Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,480 --> 00:00:57,650
ÎNCEPUTUL VERII, 1994
2
00:01:06,075 --> 00:01:11,163
ȘCOALA-INTERNAT EL PARRAL
3
00:01:45,363 --> 00:01:46,614
Al dracu' Țâști-Bâști...
4
00:01:47,240 --> 00:01:48,617
Cică se duc la plajă.
5
00:01:49,158 --> 00:01:50,368
E mă-sa sau soră-sa?
6
00:01:51,078 --> 00:01:52,578
Mă-sa. Cum să fie soră-sa?
7
00:01:55,374 --> 00:01:56,541
Ce scârbă!
8
00:01:56,624 --> 00:02:00,295
De ce ăsta, cu mutra lui de căcat,
poate să aibă mamă, și noi, nu?
9
00:02:01,379 --> 00:02:03,547
- Mai e și sexy.
- Doamna de acolo e sexy?
10
00:02:04,174 --> 00:02:06,051
Doamna aia e bună rău,
ascultă la mine!
11
00:02:16,727 --> 00:02:21,190
PLINI DE GRAȚIE
12
00:02:27,404 --> 00:02:28,364
Fă-o poștă!
13
00:02:30,867 --> 00:02:32,576
Valdo, ești jenant, omule.
14
00:02:32,660 --> 00:02:34,036
În vara asta te învăț să fumezi,
orice ar fi.
15
00:02:51,720 --> 00:02:52,805
Drăcie! Palmeaz-o!
16
00:02:54,764 --> 00:02:56,350
- Bună dimineața!
- E Angelines.
17
00:02:57,016 --> 00:02:58,351
Ce mai fac băieții mei astăzi?
18
00:03:00,311 --> 00:03:03,398
Vă rog, stingeți-o!
Știți că nu se fumează aici.
19
00:03:03,815 --> 00:03:05,650
Dacă vă prinde maica superioară,
dați de belea.
20
00:03:06,026 --> 00:03:07,735
Și ce ne face?
Ne ia vacanța de vară ca pedeapsă?
21
00:03:08,904 --> 00:03:11,073
Copilașii aceștia vor dormi aici,
cu voi.
22
00:03:11,406 --> 00:03:13,784
Voi sunteți mai mari,
așa că vă rog să aveți grijă de ei.
23
00:03:13,866 --> 00:03:14,868
Da, sigur.
24
00:03:15,784 --> 00:03:18,329
Asta îmi place. Așa, da.
25
00:03:19,456 --> 00:03:22,082
Bineînțeles, soră. Trebuie să mă rog la
asta în fiecare seară. Altfel, nu dorm.
26
00:03:22,666 --> 00:03:24,126
O să și orbească
de la cât se roagă.
27
00:03:24,961 --> 00:03:26,421
Bravo, Sebastian! Foarte bine!
28
00:03:26,837 --> 00:03:28,338
Schimbați-vă și coborâți la masă!
29
00:03:28,423 --> 00:03:29,506
Sărăcuța...
30
00:03:30,508 --> 00:03:31,717
Martita...
31
00:03:32,260 --> 00:03:33,886
Chiar că ești plină de har.
32
00:03:35,388 --> 00:03:36,388
Amin!
33
00:04:03,289 --> 00:04:04,624
Dar centrează, ce dracu'!
Centrează!
34
00:04:04,708 --> 00:04:07,085
Habar n-au să centreze. Drăcie!
35
00:04:08,045 --> 00:04:09,630
- Bună dimineața! Spuneți!
- Bună dimineața!
36
00:04:09,963 --> 00:04:12,799
Sunt Marina, profesoara de vară.
Trebuie să mă întâlnesc cu...
37
00:04:13,466 --> 00:04:14,593
- Angelines.
- Da, Angelines.
38
00:04:14,676 --> 00:04:15,761
Da, o chem imediat.
39
00:04:17,429 --> 00:04:19,473
Soră Angelines!
40
00:04:19,931 --> 00:04:22,601
Îți vorbește Dumnezeu.
Vino imediat la intrarea principală!
41
00:04:27,814 --> 00:04:29,690
Eu sunt Rafa. Rafael.
Paznicul-șef.
42
00:04:30,066 --> 00:04:31,775
Dacă aveți probleme,
mă găsiți aici.
43
00:04:34,696 --> 00:04:35,738
Vă place fotbalul?
44
00:04:36,071 --> 00:04:37,365
Dacă vă place fotbalul...
45
00:04:38,199 --> 00:04:40,368
Mie îmi place la nebunie.
Fosta mea soție să nu audă de el.
46
00:04:40,868 --> 00:04:42,661
Dar ea ura
tot ce avea legătură cu mine.
47
00:04:43,746 --> 00:04:44,830
De-asta a și plecat.
48
00:04:49,042 --> 00:04:50,293
Uite! Vine Angelines!
49
00:04:50,920 --> 00:04:52,004
Sosește Angelines.
50
00:04:52,088 --> 00:04:54,423
Aleargă ca un înger.
E pe ultima sută de metri.
51
00:04:54,507 --> 00:04:56,258
Ajunge la linia de sosire.
Angelines ajunge la finiș.
52
00:04:56,341 --> 00:04:58,510
Fuge și iar fuge...
53
00:04:58,594 --> 00:05:00,888
Fuge...
Angelines stabilește un nou record.
54
00:05:00,970 --> 00:05:03,807
Îmi pare rău, vin acuși.
Bine ați venit!
55
00:05:04,475 --> 00:05:05,768
Umorul e foarte important, nu?
56
00:05:07,685 --> 00:05:09,896
Pe ăsta chiar că nu mi-l va lua nimeni.
Nici fosta mea soție, nici altcineva.
57
00:05:14,485 --> 00:05:16,320
Nu am prea mult timp la dispoziție,
așa că vă fac un tur rapid.
58
00:05:17,194 --> 00:05:18,405
Dosarul dumitale e interesant.
59
00:05:18,989 --> 00:05:20,406
Am observat că n-ai mai predat
de mult timp.
60
00:05:21,907 --> 00:05:23,618
Nu contează.
Nici asta nu e o școală normală.
61
00:05:24,327 --> 00:05:26,746
Cei mai mulți elevi rămân la internatul
săptămânal în timpul anului școlar,
62
00:05:27,371 --> 00:05:28,998
dar mai sunt și unii
care locuiesc aici tot anul.
63
00:05:29,499 --> 00:05:30,708
Fiindcă vara sunt mai puțini,
64
00:05:31,083 --> 00:05:33,377
îi punem pe toți în aceeași clasă
și într-un singur dormitor.
65
00:05:34,170 --> 00:05:36,673
Dar ce le predați,
dacă sunt de vârste diferite?
66
00:05:36,755 --> 00:05:37,798
Noțiuni de bază.
67
00:05:37,882 --> 00:05:40,301
De fapt, treaba dumitale va fi
să te asiguri că respectă programul.
68
00:05:40,385 --> 00:05:41,928
- Și că nu fug.
- Cum așa?
69
00:05:42,011 --> 00:05:45,139
Fug tot timpul.
Mai ales, noaptea.
70
00:05:45,222 --> 00:05:47,600
Aveam un paznic de noapte.
Acum nu mai sunt bani.
71
00:05:48,225 --> 00:05:50,228
Deci nu fac nimic deosebit vara?
72
00:05:50,310 --> 00:05:51,979
Aici nu există vacanță,
dacă la asta te referi.
73
00:05:52,604 --> 00:05:54,147
Asta ne mai lipsea...
Să-i ducem în excursii.
74
00:05:55,899 --> 00:05:57,984
Da, știu cum pare, dar vei înțelege.
75
00:05:58,860 --> 00:06:00,028
Nu vreau să te sperii,
76
00:06:00,112 --> 00:06:01,988
dar nicio profesoară din timpul verii
nu a rămas aici.
77
00:06:03,031 --> 00:06:04,199
Hai să-ți arăt...
78
00:06:07,327 --> 00:06:08,494
Sunt niște hoți.
79
00:06:10,039 --> 00:06:11,248
Acum ce mai e?
80
00:06:24,135 --> 00:06:25,262
Pun eu mâna pe tine!
81
00:06:25,970 --> 00:06:27,097
Uite-l pe prințișor!
82
00:06:36,481 --> 00:06:38,732
- Și cereți-le iertare!
- Scuze...
83
00:06:40,818 --> 00:06:41,945
Îmi pare foarte rău.
84
00:06:42,028 --> 00:06:44,071
Nu, nu asta vrem. Căutați soluții!
85
00:06:45,156 --> 00:06:47,783
Uite ce e, soră...
Înțelegem cu ce vă confruntați,
86
00:06:48,116 --> 00:06:51,788
dar nu se poate să se spargă totul
în capul nostru.
87
00:06:52,162 --> 00:06:54,082
- Cheliosu' dracu'!
- Taci!
88
00:06:54,164 --> 00:06:56,542
Săptămâna asta ne-au răsturnat
din nou toate tomberoanele.
89
00:06:56,626 --> 00:06:58,753
Nu-i adevărat.
Sigur au fost pisicile.
90
00:06:58,836 --> 00:07:01,004
Ne-ai văzut tu? Atunci,
de ce ne învinuiești, clovnule?
91
00:07:01,087 --> 00:07:04,759
V-am văzut deunăzi. Ați luat capacele
de la mașini și ați tulit-o.
92
00:07:04,842 --> 00:07:07,303
Dar ce capace au mașinile?
Ce aberează iluminatu' lu' pește?
93
00:07:07,386 --> 00:07:10,388
De ajuns!
Treceți la oră și așteptați-mă acolo!
94
00:07:11,140 --> 00:07:13,474
Cum adică la oră?
Nu plec de aici fără terariu.
95
00:07:13,559 --> 00:07:15,394
- Ce terariu?
- V-am mai sunat.
96
00:07:15,476 --> 00:07:16,896
Dețin un magazin
cu articole pentru animale.
97
00:07:16,978 --> 00:07:19,440
Copilul ăsta a intrat ieri
și a furat un terariu.
98
00:07:20,065 --> 00:07:21,900
- Care dintre ei?
- Acela, cel grăsuț.
99
00:07:21,984 --> 00:07:24,903
Mă faci tu pe mine gras, nenorocitule?
Te bat de te rup!
100
00:07:24,986 --> 00:07:26,405
- Gura!
- Chiar el.
101
00:07:26,487 --> 00:07:28,781
În timp ce ceilalți mă întrebau
tot felul de tâmpenii despre iguana,
102
00:07:28,866 --> 00:07:30,242
tu ai luat terariul și ai plecat cu el.
103
00:07:30,325 --> 00:07:33,120
Sebastian, te rog frumos,
dă-i terariul domnului!
104
00:07:33,829 --> 00:07:35,789
- Ce-o mai fi și ăla.
- Stai așa, soră!
105
00:07:35,871 --> 00:07:37,248
La ce dracu îmi trebuie mie
un terariu?
106
00:07:37,666 --> 00:07:41,168
Mă crezi în stare să am grijă
de o altă vietate în afară de mine?
107
00:07:41,627 --> 00:07:43,588
Ce rușine!
108
00:07:44,381 --> 00:07:45,966
Veți fi pedepsiți toată ora.
109
00:07:47,674 --> 00:07:49,469
Vreau să scrieți "nu mai fur"
110
00:07:49,551 --> 00:07:52,679
până vă amorțesc mâinile.
Și tu ia-ți imediat tricoul pe tine!
111
00:07:54,682 --> 00:07:58,394
Dacă se plâng la serviciile sociale,
știți unde vă vor duce.
112
00:07:59,687 --> 00:08:02,022
Și, dacă asta se întâmplă,
noi nu vom putea face nimic.
113
00:08:02,106 --> 00:08:03,858
V-am spus de o mie de ori.
114
00:08:07,736 --> 00:08:10,614
În fine... Ea e sora Marina.
115
00:08:11,323 --> 00:08:12,533
Va fi profesoara voastră
pe timpul verii.
116
00:08:14,659 --> 00:08:15,995
Sper doar...
117
00:08:18,746 --> 00:08:22,001
Aiurea! Nu mai am așteptări
în privința voastră.
118
00:08:47,233 --> 00:08:48,193
Bine...
119
00:08:49,611 --> 00:08:52,364
Aș vrea să începem
prin a ne prezenta...
120
00:09:18,388 --> 00:09:22,226
- Băieți... Ce face?
- Uite cum stă treaba, băieți!
121
00:09:22,308 --> 00:09:26,604
Știu că nu vă încântă deloc să stați
toată vara închiși aici, la ore.
122
00:09:27,272 --> 00:09:29,774
- Nici pe mine. Credeți-mă!
- Atunci, ce cauți aici?
123
00:09:30,149 --> 00:09:33,111
Trebuie să fiu aici, la fel ca tine.
Și cu asta, basta.
124
00:09:34,946 --> 00:09:37,241
Poate cineva să-mi spună
ce înseamnă acest număr?
125
00:09:38,283 --> 00:09:39,451
Are cineva vreo idee?
126
00:09:39,534 --> 00:09:40,869
Vârsta ta?
127
00:09:40,952 --> 00:09:42,454
Ești pe-aproape, dar nu e asta.
128
00:09:43,454 --> 00:09:46,457
Asta e o numărătoare inversă.
129
00:09:48,125 --> 00:09:51,421
Cam atâtea minute are o vară,
cu aproximație.
130
00:09:52,296 --> 00:09:57,594
Asta înseamnă că ne vom petrece
împreună 129 600 de minute...
131
00:09:58,637 --> 00:09:59,888
- Aproximativ.
- Băga-mi-aș!
132
00:10:00,220 --> 00:10:03,016
Da, știu că pare mult.
Dar depinde cum priviți lucrurile.
133
00:10:05,101 --> 00:10:10,064
Vă asigur că, dacă mă tachinați, mă
atacați sau vă întoarceți împotriva mea,
134
00:10:11,481 --> 00:10:13,359
minutele astea
vi se vor părea secole.
135
00:10:14,860 --> 00:10:18,281
Pe de altă parte,
dacă vă străduiți măcar puțin,
136
00:10:18,905 --> 00:10:21,033
vă dau cuvântul meu
că minutele astea vor trece în zbor.
137
00:10:22,909 --> 00:10:24,744
Se poate spune că depinde de voi.
138
00:10:26,705 --> 00:10:30,333
Pentru început, să dăm
o altă întrebuințare acestor foi.
139
00:10:31,168 --> 00:10:33,378
Vreau să scrieți un eseu
140
00:10:34,671 --> 00:10:38,049
despre cum e viața voastră aici...
141
00:10:38,133 --> 00:10:39,634
De ce dracu' o roade grija?
142
00:10:39,717 --> 00:10:41,427
Despre cum vă vedeți în viitor...
143
00:10:42,679 --> 00:10:44,305
Ce să mai? Să vorbiți despre voi.
144
00:10:44,389 --> 00:10:45,723
La ce ajută asta?
145
00:10:45,808 --> 00:10:49,436
Pe mine mă ajută să vă cunosc.
Pe voi, să vă apărați.
146
00:10:50,479 --> 00:10:53,689
Nu știu despre voi
decât ce mi-au spus alte persoane.
147
00:10:54,482 --> 00:10:57,819
Aș dori să aflu și versiunea voastră.
Așa e corect, nu?
148
00:10:59,570 --> 00:11:00,655
Asta e tot.
149
00:11:00,738 --> 00:11:03,866
Încă ceva...
Vă rog doar să fiți sinceri.
150
00:11:05,201 --> 00:11:06,369
Aveți întrebări?
151
00:11:08,329 --> 00:11:09,830
Bine. Dați-i drumul!
152
00:11:23,760 --> 00:11:24,762
Ce se întâmplă?
153
00:11:25,762 --> 00:11:28,640
Nu facem nimic, soră.
Școala s-a terminat vineri.
154
00:11:29,225 --> 00:11:31,686
Toată lumea e în vacanță.
Și noi, la fel.
155
00:11:34,604 --> 00:11:35,689
Prea bine.
156
00:11:36,482 --> 00:11:37,982
Toți sunteți de aceeași părere?
157
00:11:38,067 --> 00:11:39,235
- Da.
- Da.
158
00:11:39,692 --> 00:11:43,071
Perfect. Așa cum v-am mai spus,
totul depinde de voi.
159
00:11:45,031 --> 00:11:48,077
În regulă, băieți...
Vară frumoasă să aveți!
160
00:12:00,296 --> 00:12:03,549
Asta, da. Și asta... Asta, nu...
161
00:12:04,926 --> 00:12:06,970
Cum ți s-au părut copiii?
162
00:12:07,553 --> 00:12:09,680
Ca toți copiii... Refuză să facă ceva.
163
00:12:10,265 --> 00:12:13,726
Bieții de ei! Nu sunt ușor de stăpânit.
Au dus-o tare greu.
164
00:12:14,351 --> 00:12:16,354
N-o să le meargă mai bine
de acum încolo.
165
00:12:17,063 --> 00:12:18,189
De ce zici asta?
166
00:12:18,606 --> 00:12:22,277
Ei încă nu știu, dar internatul
să va închide în curând.
167
00:12:24,111 --> 00:12:25,530
Și copiii unde vor ajunge?
168
00:12:25,613 --> 00:12:28,866
La un orfelinat de stat. Copiii
l-au poreclit Canisa. Îți dai seama.
169
00:12:29,741 --> 00:12:32,829
Mare păcat! Într-un timp,
locul ăsta a fost cu totul altfel.
170
00:12:33,704 --> 00:12:36,539
Înainte se organizau
o mulțime de activități, excursii...
171
00:12:37,415 --> 00:12:40,211
Încetul cu încetul, au dispărut.
Astea sunt poze cu echipa de fotbal.
172
00:12:40,919 --> 00:12:42,838
Păcat că acum mingile de fotbal
sunt interzise!
173
00:12:43,756 --> 00:12:46,549
Așa stau lucrurile. Măicuțele și-au
pierdut speranța în privința copiilor.
174
00:12:47,342 --> 00:12:50,345
- Și tu, la fel?
- Nu, sigur că nu.
175
00:12:50,429 --> 00:12:51,555
Nu...
176
00:12:51,972 --> 00:12:54,515
Numai că... Nu pot face nimic.
177
00:12:54,600 --> 00:12:56,894
Sunt doar Angelines, bibliotecara.
178
00:13:01,106 --> 00:13:02,732
Dar nu totul merge rău.
179
00:13:03,066 --> 00:13:05,277
Acum, de exemplu, sunt
la ora de gimnastică, cu sora Josefa.
180
00:13:05,360 --> 00:13:06,403
Acolo chiar că se distrează de minune.
181
00:13:06,945 --> 00:13:09,281
Trebuie să menținem
sănătatea articulațiilor.
182
00:13:09,864 --> 00:13:12,284
Mișcarea brațelor
e foarte importantă.
183
00:13:12,366 --> 00:13:13,784
Nu-și rupe gâtu' odată?
184
00:13:15,161 --> 00:13:16,579
Trebuie să avem grijă cu asta.
185
00:13:16,997 --> 00:13:18,665
- Cu cine?
- Cu aia nouă.
186
00:13:19,207 --> 00:13:21,208
- De ce?
- Fiindcă o duce capu'.
187
00:13:21,709 --> 00:13:23,043
O facem sau nu?
188
00:13:23,128 --> 00:13:24,211
- Hai!
- Așteptați!
189
00:13:26,546 --> 00:13:28,131
Acum, cu spatele!
190
00:13:28,216 --> 00:13:29,174
Haideți, acum!
191
00:13:53,324 --> 00:13:54,449
Aici e. Nu e niciodată nimeni.
192
00:13:54,533 --> 00:13:55,992
De unde știi că e a unui fotbalist?
193
00:13:58,244 --> 00:13:59,496
Vă vedeți locuind aici?
194
00:14:00,037 --> 00:14:01,832
- Ce frumos e!
- Aici e. Veniți!
195
00:14:02,583 --> 00:14:03,625
Drăcie!
196
00:14:03,958 --> 00:14:05,376
- Și încălțările alea?
- Drăcie!
197
00:14:05,460 --> 00:14:07,170
- Uitați-vă la echipament!
- Chiar că e jucător, da.
198
00:14:07,503 --> 00:14:08,964
Ce frumos! Câte haine are! Nu?
199
00:14:09,046 --> 00:14:10,924
- Mamă! E tare de tot.
- Luis Martinez Garcia.
200
00:14:11,799 --> 00:14:13,342
Cum să fie fotbalist, cu numele ăsta?
201
00:14:13,717 --> 00:14:15,137
În cel mai bun caz, arbitru.
202
00:14:16,179 --> 00:14:17,305
Drăcie!
203
00:14:17,722 --> 00:14:19,683
- Hei, ce faceți voi acolo?
- Drăcie!
204
00:14:19,765 --> 00:14:21,518
Fugiți!
205
00:14:25,563 --> 00:14:28,482
Binecuvântează-ne, Doamne,
și binecuvântează această hrană sfântă
206
00:14:29,149 --> 00:14:30,735
întru Iisus Hristos, Domnul nostru...
207
00:14:30,817 --> 00:14:32,070
- Amin!
- Amin!
208
00:14:36,823 --> 00:14:39,034
Ce dracului căutați?
E doar o măicuță.
209
00:14:39,118 --> 00:14:40,953
- Sunt sigur că ascunde ceva.
- Ce să ascundă?
210
00:14:41,704 --> 00:14:43,164
Drăcie! Un walkman.
211
00:14:44,081 --> 00:14:45,500
Are walkman, omule...
212
00:14:46,417 --> 00:14:47,835
- Să văd...
- Dispari! Eu îl păstrez.
213
00:14:48,210 --> 00:14:49,795
O să mi-l dai și mie?
214
00:14:49,878 --> 00:14:51,796
De ce dracu' să ți-l dau?
Taci, Tomas!
215
00:14:51,881 --> 00:14:54,592
- Dar mie mi-l dai, nu?
- Mai vedem, omule. Nu fi enervant!
216
00:14:55,134 --> 00:14:56,844
Dar zilele trecute
ți-am împrumutat alea porno...
217
00:14:56,927 --> 00:14:58,177
Ce faceți? Grăbiți-vă!
218
00:14:58,262 --> 00:14:59,430
Două minute.
N-am apucat să fac nimic.
219
00:15:00,305 --> 00:15:01,597
- Cum așa?
- N-am apucat.
220
00:15:01,973 --> 00:15:03,225
Lăudărosule!
221
00:15:03,309 --> 00:15:05,019
Eu l-am găsit, nu?
Atunci, e al meu.
222
00:15:05,686 --> 00:15:07,311
- Vine!
- Hai!
223
00:15:07,396 --> 00:15:08,646
Fugiți!
224
00:15:09,481 --> 00:15:10,982
Să mergem!
225
00:15:11,065 --> 00:15:13,277
- Ce faci, tâmpitule?
- Du-te! Nu sta!
226
00:15:41,679 --> 00:15:43,305
Fir-ar mă-sa a dracu'!
227
00:16:22,385 --> 00:16:24,845
Am coșmaruri.
Pot să dorm cu tine?
228
00:16:25,222 --> 00:16:26,555
Cu mine? Nu...
229
00:16:27,140 --> 00:16:28,308
Unde e patul tău?
230
00:16:30,184 --> 00:16:32,729
Bine. Hai... Treci în pat...
La culcare!
231
00:16:35,272 --> 00:16:36,482
Haide, dormi!
232
00:16:36,982 --> 00:16:39,443
Dar am coșmaruri.
233
00:16:40,070 --> 00:16:41,112
Și ce ai vrea să fac?
234
00:16:41,445 --> 00:16:43,198
Poți măcar să mă învelești?
235
00:16:44,240 --> 00:16:45,408
Bine...
236
00:16:51,329 --> 00:16:52,748
Gata, la culcare!
237
00:17:40,378 --> 00:17:41,421
Din nou...
238
00:17:41,920 --> 00:17:43,256
Ce nenorociți!
239
00:17:49,845 --> 00:17:51,138
Bună dimineața!
240
00:17:57,019 --> 00:17:58,479
Bună dimineața, insectă!
241
00:18:05,151 --> 00:18:07,195
PLANETE ÎNDEPĂRTATE
242
00:18:17,706 --> 00:18:18,998
Ce dracu' e asta?
243
00:18:19,083 --> 00:18:20,417
Ora de azi.
244
00:18:20,500 --> 00:18:22,126
Ți-am spus
că nu avem de gând să facem nimic.
245
00:18:22,211 --> 00:18:23,545
Da.
246
00:18:23,628 --> 00:18:27,424
Puteți vedea că toate sunt rezolvate.
În caz că apare maica superioară...
247
00:18:47,736 --> 00:18:50,822
Gata, de ajuns!
Ridică-te și începe să predai!
248
00:18:51,364 --> 00:18:53,115
Credeam că nu vreți asta.
249
00:18:53,491 --> 00:18:55,200
Bineînțeles că nu vrem,
dar asta e ideea.
250
00:18:55,785 --> 00:18:57,704
Dumneata trebuie să încerci,
iar noi, să ne împotrivim.
251
00:18:58,245 --> 00:18:59,455
Așa funcționează lumea.
252
00:18:59,539 --> 00:19:01,456
Dacă vreți să faceți ceva,
începeți eseul.
253
00:19:01,874 --> 00:19:03,334
Încă îl aștept.
254
00:19:04,042 --> 00:19:06,462
Las-o în pace!
Să-și vadă de Biblia ei.
255
00:19:06,920 --> 00:19:08,881
Ce Biblie? Asta nu e Biblia.
256
00:19:09,674 --> 00:19:13,302
- Ce e?
- E un roman științifico-fantastic.
257
00:19:13,844 --> 00:19:15,388
Ce dracu' înseamnă asta?
258
00:19:15,970 --> 00:19:20,725
E vorba despre viitor,
despre planete îndepărtate
259
00:19:21,435 --> 00:19:23,187
și războaie spațiale...
260
00:19:23,269 --> 00:19:24,730
E o poveste de dragoste
261
00:19:24,813 --> 00:19:26,981
între un android și o ființă umană.
262
00:19:27,066 --> 00:19:29,777
Dar sigur nu vă interesează
lucrurile astea.
263
00:19:30,151 --> 00:19:33,988
Acum vă rog să-mi dați pace.
Citeam liniștită... Mulțumesc.
264
00:19:34,489 --> 00:19:36,492
Stai un pic, soră.
Nu poți citi așa ceva.
265
00:19:36,908 --> 00:19:39,620
- Nu? De ce?
- Pentru că ești măicuță.
266
00:19:41,370 --> 00:19:42,621
Ce tâmpenie!
267
00:19:42,706 --> 00:19:45,499
Și ce spune Excelența Voastră
că am putea face noi?
268
00:19:47,084 --> 00:19:49,838
Auzi? Dar cum e androidul ăla?
E drăguță?
269
00:19:52,464 --> 00:19:55,552
Nu știu. Poți să-ți dai singur
cu părerea, dacă vrei.
270
00:19:59,973 --> 00:20:01,098
Unde dracu' te duci?
271
00:20:05,436 --> 00:20:06,561
Da, chiar e drăguță.
272
00:20:07,604 --> 00:20:09,231
Drăcia dracului! E foarte frumoasă.
273
00:20:12,109 --> 00:20:13,569
E superfrumoasă.
274
00:20:13,652 --> 00:20:16,279
- Mai sunt și alte imagini?
- Dacă mai sunt? Cred că da.
275
00:20:16,738 --> 00:20:18,031
- Uite, băieți!
- Drăcie! Ce frumoasă este!
276
00:20:18,114 --> 00:20:20,743
- Mamă! E atât de sexy...
- Ce tare! E sexy, da.
277
00:20:21,951 --> 00:20:23,954
- Și ce buci are!
- Mama mea...
278
00:20:24,705 --> 00:20:26,040
- Băieți, priviți!
- Drăcie!
279
00:20:26,122 --> 00:20:27,707
Bine, gata. De ajuns.
280
00:20:27,792 --> 00:20:29,542
Ia spuneți-mi... O să-mi dați eseul?
281
00:20:30,793 --> 00:20:31,878
Nu?
282
00:20:31,962 --> 00:20:34,756
Prea bine. Toată lumea
să plece de aici! Haide!
283
00:20:44,808 --> 00:20:47,560
Bine. Atunci, punem un ou
și mai punem unul...
284
00:20:47,644 --> 00:20:49,854
Și încă unul... Câte doriți?
Câte să mai punem?
285
00:20:50,480 --> 00:20:53,023
Câte? Mai multe? E imposibil.
286
00:20:53,108 --> 00:20:54,484
Scuze, nu voiam să vă deranjez.
287
00:20:54,567 --> 00:20:57,028
Cine a apărut?
Sfânta Maria a Iertării?
288
00:20:57,403 --> 00:20:58,655
Mai bine vă las.
289
00:20:58,737 --> 00:21:00,657
Unde te duci, femeie?
Intră! Ia loc!
290
00:21:02,033 --> 00:21:03,034
Vino!
291
00:21:05,202 --> 00:21:07,413
- Vrei o bere?
- Nu, mulțumesc.
292
00:21:11,750 --> 00:21:14,712
Cred că e prima dată în 15 ani
când nu fumez singură.
293
00:21:15,629 --> 00:21:17,756
- De când ești aici?
- De 15 ani.
294
00:21:18,633 --> 00:21:20,009
De 15 ani?! Maica Domnului!
295
00:21:20,091 --> 00:21:22,553
Eu n-am stat mai mult
de doi ani la rând în același loc.
296
00:21:23,220 --> 00:21:24,388
Dar tu?
297
00:21:24,472 --> 00:21:26,389
Eu sunt aici de zece ani,
de când am intrat ca novice.
298
00:21:27,058 --> 00:21:28,309
Am înțeles...
299
00:21:29,768 --> 00:21:32,604
Ești mereu acolo, în biblioteca ta.
300
00:21:38,359 --> 00:21:39,737
Dumneata ce ai făcut
în tot acest timp?
301
00:21:40,153 --> 00:21:42,030
O mulțime de lucruri,
dar niciunul nu e important.
302
00:21:47,870 --> 00:21:48,912
Iată-i!
303
00:21:53,333 --> 00:21:54,750
Sunt precum leii
într-o grădină zoologică...
304
00:22:20,901 --> 00:22:21,986
Sebas...
305
00:22:22,611 --> 00:22:24,363
Sebas... Haide, trezește-te!
306
00:22:28,158 --> 00:22:33,079
Băga-mi-aș! O visam pe Martita.
Ce simpatică e, frate!
307
00:22:34,914 --> 00:22:36,207
Trezește-l pe Libarcă!
308
00:22:39,919 --> 00:22:41,921
Libarcă! Libarcă, trezește-te!
309
00:22:42,505 --> 00:22:44,340
Maică-ta!
A venit maică-ta, în sfârșit!
310
00:22:45,883 --> 00:22:47,011
Mamă!
311
00:22:49,303 --> 00:22:50,639
Dobitocule!
312
00:22:51,639 --> 00:22:52,808
Haide, trezește-te!
313
00:22:53,809 --> 00:22:54,934
Să mergem!
314
00:22:56,561 --> 00:22:58,604
Unde dracu' te duci, insectă?
Asta e pentru adulți.
315
00:22:59,146 --> 00:23:01,273
Lasă-l în pace!
Vine cu mine, și cu asta, basta.
316
00:23:01,732 --> 00:23:03,275
Stați! Unde dracu' e scrumiera?
317
00:23:03,609 --> 00:23:04,986
Sub patul meu.
318
00:23:27,133 --> 00:23:30,218
Băieți, m-am gândit la ceva
în legătură cu călugărițele.
319
00:23:30,303 --> 00:23:31,428
Să vezi ce debitează acum...
320
00:23:31,511 --> 00:23:35,516
Știți că, nefolosite,
găurile din urechi se închid, nu?
321
00:23:37,183 --> 00:23:39,311
Atunci, dacă măicuțele n-au...
322
00:23:39,937 --> 00:23:41,480
Am găsit-o! S-o tulim!
323
00:23:42,397 --> 00:23:44,482
Stați așa, tâmpiților,
că n-am terminat!
324
00:23:47,151 --> 00:23:48,571
Ai chef de o plimbare?
325
00:23:54,618 --> 00:23:56,035
Căcat! Ăsta nu iese, bă!
326
00:23:56,494 --> 00:23:58,163
Băga-mi-aș picioarele
în capacul ăsta de căcat!
327
00:23:59,540 --> 00:24:01,124
Grăbește-te, Libarcă! Hai!
328
00:24:01,666 --> 00:24:03,251
- Haide!
- Gata! Mișcă!
329
00:24:06,546 --> 00:24:09,256
- Ce faceți?
- Mișcă!
330
00:24:09,340 --> 00:24:10,633
Fugi!
331
00:24:13,303 --> 00:24:14,553
Fugi!
332
00:24:23,103 --> 00:24:25,230
Eboué, deschide! Intrați!
333
00:24:25,315 --> 00:24:27,150
Hai, drăcie!
334
00:24:27,232 --> 00:24:28,651
Mai repede!
335
00:24:32,279 --> 00:24:33,656
Valdo e în echipa noastră.
336
00:24:33,739 --> 00:24:34,991
Hai, scoate mingea!
337
00:24:35,615 --> 00:24:36,826
- Hai, să-i dăm drumul!
- Hai!
338
00:24:37,159 --> 00:24:38,952
- Mingea e pe teren.
- În apărare!
339
00:24:42,956 --> 00:24:44,292
Dă-mi încă o pasă!
340
00:24:45,876 --> 00:24:47,712
Așa! Gol!
341
00:24:48,628 --> 00:24:51,090
Gol! Bravo!
342
00:24:59,181 --> 00:25:00,182
În apărare!
343
00:25:01,308 --> 00:25:02,309
- Ia de-aici!
- Gol!
344
00:25:04,811 --> 00:25:06,312
Crezi că e loc aici
pentru un teren de fotbal?
345
00:25:06,395 --> 00:25:09,440
- Chiar aici a fost unul înainte.
- Da?
346
00:25:09,523 --> 00:25:10,734
Aici e!
347
00:25:12,151 --> 00:25:13,152
Am găsit-o.
348
00:25:15,237 --> 00:25:16,448
Uite! Ia-o!
349
00:25:21,119 --> 00:25:22,162
Ce-i asta?
350
00:25:24,413 --> 00:25:25,372
Uite!
351
00:25:25,873 --> 00:25:27,667
Biblii. Știam eu că-mi lipsesc...
352
00:25:27,750 --> 00:25:29,626
Dar ce treabă au cu ele?
Sebastian e singurul care se roagă.
353
00:25:30,294 --> 00:25:33,298
Le fumează. Afurisiții le fumează.
354
00:25:33,923 --> 00:25:35,799
- Cum așa?
- Ce vrei și tu? Au 12 ani...
355
00:25:40,721 --> 00:25:42,347
- Ia de-aici!
- Ce prostie! Nu?
356
00:25:42,724 --> 00:25:45,560
Așa... Dar te prinde, nu?
357
00:25:45,643 --> 00:25:50,022
Când eram mică, în satul Podreska,
ne jucam așa cu un cap de porc.
358
00:25:50,105 --> 00:25:51,439
- Măiculiță!
- Incredibil!
359
00:25:52,273 --> 00:25:53,233
Ia de-aici!
360
00:25:56,111 --> 00:25:57,071
Ia-o pe asta!
361
00:26:03,118 --> 00:26:04,744
Vom înființa o echipă de fotbal.
362
00:26:06,329 --> 00:26:07,956
Te rog să iei chestia asta de aici
și să pleci!
363
00:26:09,625 --> 00:26:13,044
Chiar vi se pare normal ca acești copii
să nu aibă voie să facă nimic?
364
00:26:13,127 --> 00:26:16,213
Dacă vor să facă sport, au deja
o oră de gimnastică cu sora Josefa.
365
00:26:16,298 --> 00:26:18,508
Ce gimnastică mai e și aia?
Ea e singura care obosește.
366
00:26:20,384 --> 00:26:21,636
Le place fotbalul.
367
00:26:22,428 --> 00:26:24,639
Cât bat mingea,
nu se mai duc la furat.
368
00:26:26,266 --> 00:26:28,351
În plus, aici a fost
o echipă de fotbal, nu?
369
00:26:28,852 --> 00:26:31,521
Erau alte vremuri.
Nu se compară cu ce e acum.
370
00:26:34,566 --> 00:26:36,192
Dați-mi o lună!
371
00:26:37,359 --> 00:26:40,321
Dacă nu văd progrese într-o lună,
renunț singură la ideea asta.
372
00:26:41,072 --> 00:26:43,323
Și voi pleca de aici,
dacă asta doriți.
373
00:26:49,830 --> 00:26:52,249
- Două săptămâni.
- Două săptămâni. Perfect. Mulțumesc.
374
00:26:52,958 --> 00:26:54,210
Fii cu băgare de seamă!
375
00:26:54,751 --> 00:26:56,796
Nu ești prima
care le dă un deget,
376
00:26:56,878 --> 00:26:58,463
ca mai apoi să rămână
fără toată mâna.
377
00:27:01,258 --> 00:27:02,926
Isaia, 82.
378
00:27:04,011 --> 00:27:07,515
"La ce bun să am mâini, a spus Avraam,
dacă nu le pot mișca?"
379
00:27:10,809 --> 00:27:12,769
- Ai inventat asta.
- Da.
380
00:27:17,649 --> 00:27:18,901
Cum adică o echipă?
381
00:27:18,984 --> 00:27:20,986
Nu avem teren, echipament,
ghete de fotbal...
382
00:27:21,069 --> 00:27:23,696
- Nu avem nimic.
- Păi le rezolvăm noi.
383
00:27:25,031 --> 00:27:26,574
Important e să facem asta.
384
00:27:26,657 --> 00:27:29,411
- Ce ai de câștigat din asta?
- Eu? Nimic.
385
00:27:29,743 --> 00:27:31,829
Fac asta pentru voi,
ca să puteți juca. Atâta tot.
386
00:27:32,580 --> 00:27:35,083
Dar stai așa, soră...
Nu va vrea nimeni să joace cu noi.
387
00:27:35,457 --> 00:27:37,210
Aici... Toată lumea ne cunoaște.
388
00:27:37,543 --> 00:27:38,753
Stai așa! Sunteți fraieri?
389
00:27:38,836 --> 00:27:40,880
Nu trebuie
să cereți permisiunea nimănui.
390
00:27:41,713 --> 00:27:45,384
Trebuie să jucați, atât.
Nu contează ce cred ceilalți.
391
00:27:49,513 --> 00:27:51,682
Și când începe turneul?
392
00:27:54,352 --> 00:27:55,728
Săptămâna viitoare.
393
00:27:55,811 --> 00:27:58,272
- Vei avea timp să faci totul?
- Nu știu.
394
00:27:58,355 --> 00:28:00,942
Dar trebuie să încercăm, nu?
395
00:28:02,443 --> 00:28:06,364
E o problemă. Nu mai puteți să jucați
cu vechitura aia.
396
00:28:08,031 --> 00:28:09,742
De asta v-am adus...
397
00:28:13,745 --> 00:28:17,165
Așa începe
noul club de fotbal Parral.
398
00:28:17,707 --> 00:28:21,335
Hai, că am început cu dreptul, soră.
Aia e o minge de handbal.
399
00:28:24,005 --> 00:28:25,006
Drăcie!
400
00:28:27,676 --> 00:28:28,926
Dă pasă!
401
00:28:38,561 --> 00:28:40,396
De ce nu te joci
cu ceilalți, Rafael?
402
00:28:40,772 --> 00:28:43,023
Sincer, mă plictisesc jocurile, soră.
403
00:28:43,565 --> 00:28:45,275
În plus, sunt invalid.
404
00:28:47,736 --> 00:28:49,406
- Și ce faci?
- Arme.
405
00:28:50,698 --> 00:28:51,865
Nemaipomenit!
406
00:28:52,616 --> 00:28:53,909
Și la ce folosesc?
407
00:28:53,992 --> 00:28:57,956
De obicei, le dau pe țigări.
Dar cred că o păstrez pe asta.
408
00:28:59,122 --> 00:29:00,625
Fumezi?
409
00:29:00,707 --> 00:29:03,419
Da, dar nu mult.
Încă ceva, soră...
410
00:29:03,503 --> 00:29:05,254
Numele meu este
Rafael de los Montes Espinosa,
411
00:29:05,670 --> 00:29:08,174
dar toți de-aici îmi spun Șontorogu'.
Poți să-mi zici la fel.
412
00:29:09,633 --> 00:29:11,384
- Îmi placi, Șontorogule.
- Logic.
413
00:29:11,926 --> 00:29:13,387
Șontorogu' e pe placul tuturor.
414
00:29:21,060 --> 00:29:23,146
Știi de ce Eboué
nu vorbește niciodată?
415
00:29:24,064 --> 00:29:25,357
Nu știe spaniolă?
416
00:29:25,440 --> 00:29:27,275
Ăsta? E cel mai inteligent dintre toți.
417
00:29:27,693 --> 00:29:29,444
Dar vorbește numai când trebuie.
418
00:29:31,779 --> 00:29:32,906
Dă-mi-o, ce dracu'?
419
00:29:34,533 --> 00:29:37,785
Acesta e un teren de fotbal.
Regulile sunt simple, dar se...
420
00:29:37,869 --> 00:29:39,036
Ai citit regulile?
421
00:29:39,121 --> 00:29:41,289
- Le-am învățat.
- Cum așa?
422
00:29:41,748 --> 00:29:44,041
Nu știu... Cum citesc ceva, rețin.
423
00:29:44,792 --> 00:29:49,254
Cică aș avea IQ-ul 160.
Am apărut și la ziar... Cândva.
424
00:29:52,425 --> 00:29:54,302
Bun. De ce avem nevoie?
425
00:29:54,384 --> 00:29:56,762
De prea multe lucruri.
E imposibil să facem asta fără bani.
426
00:29:56,846 --> 00:29:57,931
Înțeleg...
427
00:29:59,139 --> 00:30:01,141
Întotdeauna putem apela la cineva.
428
00:30:02,644 --> 00:30:03,852
La Dumnezeu?
429
00:30:05,813 --> 00:30:06,897
Așa și-așa.
430
00:30:06,980 --> 00:30:10,234
Nu am părinți. Fotbalul e tot ce am.
431
00:30:11,235 --> 00:30:13,904
E singurul lucru care îmi umple
de bucurie inima de orfan.
432
00:30:14,696 --> 00:30:16,281
Și aici văd atât de mult lemn...
433
00:30:16,614 --> 00:30:19,076
Atât de mult lemn, numai bun
de făcut din el porți și bănci.
434
00:30:19,451 --> 00:30:23,872
Dar, desigur, uit
că suntem copii săraci și orfani...
435
00:30:25,164 --> 00:30:26,499
Și bătuți de soartă.
436
00:30:31,379 --> 00:30:34,425
Copii, știați că Iisus din Nazaret
437
00:30:34,757 --> 00:30:37,468
a fost Mesia,
dar a fost și tâmplar?
438
00:30:41,139 --> 00:30:44,267
Dumnezeu vede tot ce facem
și ține socoteala zi de zi.
439
00:30:57,196 --> 00:30:58,781
Bălării nenorocite!
440
00:31:06,330 --> 00:31:07,999
Nu acolo, ci acolo.
441
00:31:12,462 --> 00:31:13,670
TIPAR
442
00:31:52,334 --> 00:31:53,542
O mică atenție...
443
00:32:06,805 --> 00:32:08,098
NECESAR
444
00:32:08,432 --> 00:32:09,391
TRANSPORT
445
00:32:21,945 --> 00:32:26,200
Uite, soră! E simplu ca bună ziua.
Ca și cum ai mângâia un sfârc... Așa.
446
00:32:29,202 --> 00:32:30,495
ÎNREGISTRARE TURNEU DE VARĂ
1994
447
00:32:36,084 --> 00:32:37,293
Ce faci?
448
00:32:41,882 --> 00:32:43,091
FĂINA
449
00:33:15,457 --> 00:33:18,292
CE CRED DESPRE NENOROCITUL
DE PARRAL, DE VALDO LOPES
450
00:33:31,222 --> 00:33:32,305
Hai!
451
00:33:34,308 --> 00:33:36,060
Auzi, bă?
Tu cu ce mână îi dai la cap?
452
00:33:36,435 --> 00:33:37,519
Cu dreapta.
453
00:33:37,602 --> 00:33:39,104
Căcat! O să ne ciocnim.
454
00:33:39,522 --> 00:33:41,065
Atunci, mută-te, bă!
455
00:33:47,445 --> 00:33:48,696
Asta-i o ureche?
456
00:33:49,907 --> 00:33:52,743
Mai taci, boule,
că acum văd numai urechi!
457
00:33:56,914 --> 00:33:58,999
- Arată grozav.
- Da...
458
00:34:00,083 --> 00:34:01,877
Măcar putem spune
că avem un teren de fotbal.
459
00:34:04,170 --> 00:34:06,172
Hai! Treceți să jucați!
460
00:34:07,006 --> 00:34:08,507
Cine va fi antrenorul nostru?
461
00:34:10,676 --> 00:34:11,845
Antrenorul?
462
00:34:11,927 --> 00:34:13,889
La fotbal?
Păi fotbalul e viața mea.
463
00:34:14,472 --> 00:34:15,765
Era să ajung la profesioniști.
464
00:34:16,181 --> 00:34:17,975
Am jucat cu Caminero la cadeți.
465
00:34:18,601 --> 00:34:21,061
Caminero era un tip grozav, să mor eu!
Foarte de treabă.
466
00:34:21,395 --> 00:34:23,565
Eu îi spuneam Joselu.
Mai am numărul lui de telefon.
467
00:34:23,981 --> 00:34:26,066
Beleaua a fost că, într-o zi,
am făcut ruptură de ligament.
468
00:34:26,150 --> 00:34:27,859
Pac! Până aici ți-a fost, Rafita...
469
00:34:28,652 --> 00:34:31,114
De-atunci, n-am mai fost la fel.
De fapt, nici Coslada.
470
00:34:31,196 --> 00:34:33,031
Nici Coslada nu și-a mai revenit
după asta.
471
00:34:34,033 --> 00:34:35,909
Te miri nevoie mare, nu, Angelines?
472
00:34:37,161 --> 00:34:41,582
Sigur, tu mă știi așa, obosit și cu barbă,
dar la 20 de ani...
473
00:34:41,665 --> 00:34:43,458
La 20 de ani eram frumos foc.
474
00:34:44,377 --> 00:34:47,712
Atunci, Rafa,
poți antrena băieții sau nu?
475
00:34:49,089 --> 00:34:51,675
- Vă spun ceva, soră Margarita...
- Marina.
476
00:34:51,759 --> 00:34:55,304
Mulți ar putea spune:
"Uite-l și pe ratatul de Rafa!"
477
00:34:55,970 --> 00:34:58,056
"O să dea greș din nou,
așa cum a făcut mereu în viață."
478
00:34:59,599 --> 00:35:01,101
Și ar avea dreptate.
479
00:35:02,102 --> 00:35:03,352
Dar în fotbal?
480
00:35:04,021 --> 00:35:05,104
Nu și în fotbal.
481
00:35:07,273 --> 00:35:08,232
Eu sunt fotbalul.
482
00:35:09,151 --> 00:35:13,946
Cen-tra-re. Asta e, fără doar și poate,
cheia fotbalului modern.
483
00:35:14,488 --> 00:35:17,742
Să vedem... Știe cineva
să-mi spună ce este centrarea?
484
00:35:19,493 --> 00:35:21,121
Nu știți, nu?
Nu-i nicio problemă.
485
00:35:21,621 --> 00:35:23,248
Ei bine, centrarea...
486
00:35:27,042 --> 00:35:28,836
Mai mare rușinea că suntem nevoiți
să ne antrenăm cu asemenea mingi!
487
00:35:29,212 --> 00:35:30,547
O să solicit să ne dea altele.
488
00:35:31,463 --> 00:35:33,548
Cu partea asta trebuie s-o loviți,
dar ca și cum ați urî-o,
489
00:35:33,633 --> 00:35:35,592
ca și cum ar fi moaca
noului iubit al fostei soții.
490
00:35:37,469 --> 00:35:41,224
În cazul vostru, poate fi moaca ăluia
care v-a abandonat aici.
491
00:35:48,814 --> 00:35:51,233
Unii vor spune: "Mingea
este cel mai bun prieten al vostru."
492
00:35:52,276 --> 00:35:53,486
Ete fleoșc!
493
00:35:53,568 --> 00:35:56,155
Mingea este inamicul vostru.
Mingea trebuie să fie îmblânzită,
494
00:35:56,489 --> 00:35:58,406
pentru că vrea să vă distrugă viața.
495
00:35:58,823 --> 00:36:01,785
Bun, echipă. Să vorbim acum despre
elementele de bază ale driblingului!
496
00:36:02,244 --> 00:36:04,371
Când o să atingem și noi mingea?
Ești singurul care joacă.
497
00:36:04,455 --> 00:36:06,040
Tu, șase... Nu, opt ture de teren!
498
00:36:06,415 --> 00:36:07,583
Ia-o în freză, boule!
499
00:36:09,250 --> 00:36:11,670
Stați liniștiți. Nu pare bun la fotbal.
N-aveam nevoie de el.
500
00:36:12,129 --> 00:36:15,464
Ia să văd... Tu, piratule!
Ia-mi mingea dacă ai curaj!
501
00:36:21,720 --> 00:36:23,472
- E fault!
- Unde căcat e fault?
502
00:36:23,889 --> 00:36:25,557
L-am deposedat corect, ce dracu'?
503
00:36:26,433 --> 00:36:28,686
Tu! Cinci ture de teren!
504
00:36:32,607 --> 00:36:34,609
- Angelines...
- Rafa, cum merge treaba cu copiii?
505
00:36:34,942 --> 00:36:36,443
Foarte bine. Sunt foarte talentați.
506
00:36:36,527 --> 00:36:38,403
- Ratangiule!
- Ratangiu' dracu'!
507
00:36:38,487 --> 00:36:40,406
Crezi că vor fi pregătiți
pentru meci?
508
00:36:40,489 --> 00:36:42,367
- Absolut.
- Perfect.
509
00:36:42,450 --> 00:36:44,452
- Mă bucur. Mulțumesc.
- Angelines, ai o clipă liberă?
510
00:36:44,535 --> 00:36:46,162
Am o mare problemă...
511
00:36:46,244 --> 00:36:50,415
Anul trecut, am cumpărat două bilete
la concertul lui Sergio Dalma,
512
00:36:50,498 --> 00:36:52,376
ca să-i fac o surpriză fostei soții.
Evident...
513
00:36:53,294 --> 00:36:54,627
Ai dori să...
514
00:36:57,213 --> 00:36:59,257
Sau ți le dau și te duci cu cineva.
515
00:36:59,340 --> 00:37:01,426
Rafa, îți mulțumesc mult, serios.
516
00:37:01,509 --> 00:37:03,304
Dar îți dai seama că e cam...
517
00:37:03,387 --> 00:37:04,889
Ce prostie! Nu contează.
518
00:37:04,972 --> 00:37:08,100
Poate vând un bilet și mă duc singur.
Oricum, acolo te simți bine.
519
00:37:08,182 --> 00:37:10,978
Sigur. Asta trebuie să faci,
să ieși în lume, să te distrezi...
520
00:37:11,061 --> 00:37:12,895
Da, fac asta non-stop.
Chiar fac prea multe.
521
00:37:12,979 --> 00:37:15,064
Mă bucur mult. La revedere!
522
00:37:19,319 --> 00:37:20,736
Du-te-n mă-ta, boule!
523
00:37:21,779 --> 00:37:22,947
Retrage-ți cuvintele, nenorocitule!
524
00:37:23,740 --> 00:37:24,949
Retrage-ți cuvintele! Drăcia dracului!
525
00:37:26,408 --> 00:37:28,035
- Retrage-ți cuvintele!
- Valdo, oprește-te!
526
00:37:28,118 --> 00:37:29,412
- Retrage-ți cuvintele, ticălosule!
- Oprește-te!
527
00:37:29,871 --> 00:37:30,997
Vrei să te oprești?
528
00:37:32,082 --> 00:37:33,874
Valdo!
529
00:37:36,586 --> 00:37:37,961
Ajunge! Treci acolo!
530
00:37:38,296 --> 00:37:39,798
- Ce se întâmplă cu tine?
- Ești un bou!
531
00:37:39,881 --> 00:37:41,424
Treci odată!
532
00:37:56,397 --> 00:37:57,814
Ce ați avut de împărțit?
533
00:37:57,899 --> 00:38:00,568
M-am legat de mă-sa
și a făcut ca trenu'.
534
00:38:01,235 --> 00:38:02,695
Ce e cu mama lui?
535
00:38:02,778 --> 00:38:05,781
Nu se știe nimic despre ea.
De-asta se poate spune orice.
536
00:38:14,497 --> 00:38:16,416
Auzi? Tu ce problemă ai cu crucile?
537
00:38:16,792 --> 00:38:18,293
- De ce? Că le întorc?
- Da.
538
00:38:19,043 --> 00:38:20,753
Nu știu. Așa îmi vine.
539
00:38:20,838 --> 00:38:22,422
Ar trebui să te cauți.
540
00:38:22,797 --> 00:38:24,757
Știu. De-ar fi singura chestie...
541
00:38:49,115 --> 00:38:52,451
Oricât aș încerca, tot nu reușesc
să-mi amintesc chipul mamei mele.
542
00:38:54,746 --> 00:38:57,415
Îmi amintesc doar mâinile ei,
543
00:38:58,874 --> 00:39:00,501
când îmi ducea mâncarea
la gură, așa...
544
00:39:06,382 --> 00:39:08,884
Nu știu dacă e o amintire adevărată,
fiindcă eram foarte mică.
545
00:39:10,343 --> 00:39:12,929
Aveam doar trei ani
când m-a abandonat.
546
00:39:19,018 --> 00:39:20,019
Părerea mea...
547
00:39:20,896 --> 00:39:24,024
De ne-am strânge toți trei rudele
pe care le mai avem,
548
00:39:25,067 --> 00:39:27,277
nu ne-ar ieși
nici de un meci de tenis.
549
00:39:31,406 --> 00:39:33,616
Scuze, omule. Te mai doare?
550
00:39:34,868 --> 00:39:37,079
Cred că mai pot să fac laba.
551
00:39:38,996 --> 00:39:40,624
O să mă prefac că n-am auzit nimic.
552
00:39:51,176 --> 00:39:52,384
O mănânc pe toată.
553
00:39:53,845 --> 00:39:55,470
Mănânci ce rămâne de la mine: nucile.
554
00:39:56,221 --> 00:39:57,974
Hai! Toată lumea, sus!
555
00:39:58,057 --> 00:40:00,059
Arătăm ca niște țărănoi.
O să râdă de noi.
556
00:40:00,602 --> 00:40:02,894
Sigur ne-au făcut șorturile
din hainele călugărițelor moarte.
557
00:40:03,229 --> 00:40:04,521
Absolut.
558
00:40:05,564 --> 00:40:07,524
Să nu crezi că incidentul de ieri
nu va avea consecințe!
559
00:40:08,234 --> 00:40:09,902
Azi rămâi pe tușă.
560
00:40:09,986 --> 00:40:11,571
- Dar...
- Pe urmă mai vedem.
561
00:40:11,653 --> 00:40:12,613
- Drăcie!
- Auzi, Angelines?
562
00:40:15,616 --> 00:40:18,618
Stați înghesuiți acolo. Nu vrei să mergi
cu mine, cu motocicleta? Sunt singur.
563
00:40:19,412 --> 00:40:21,956
- Nu-ți face griji. Stau bine aici.
- Dacă vă oprește poliția, o pățiți.
564
00:40:23,331 --> 00:40:24,959
Tatiana, nu voiai tu
să mergi cu motocicleta?
565
00:40:25,042 --> 00:40:27,628
- Ba da.
- Își dorește mult.
566
00:40:28,671 --> 00:40:29,755
Hai!
567
00:40:32,925 --> 00:40:35,052
Dar să mergi încet. Bine?
Nu vreau să amețesc.
568
00:40:35,134 --> 00:40:36,802
Nu. Mergem încet.
569
00:40:46,938 --> 00:40:48,230
Dar ai permis, soră?
570
00:40:52,027 --> 00:40:53,527
Ne face terci.
Femeia asta e nebună.
571
00:40:54,237 --> 00:40:56,155
Pune frână, că ne facem muci!
572
00:41:04,664 --> 00:41:07,082
Sau puteți merge de aici până aici
și o luați pe aici.
573
00:41:07,166 --> 00:41:11,003
Deschideți culoar acolo. Ajungeți aici.
Sau de aici până aici, cu culoar, aici.
574
00:41:12,422 --> 00:41:15,550
Bun. Cel mai important lucru, ce face
diferența dintre învingător și învins...
575
00:41:16,383 --> 00:41:18,135
Centrarea...
576
00:41:18,219 --> 00:41:21,012
Foarte bine, băieți.
Înainte de a ieși pe teren,
577
00:41:21,889 --> 00:41:24,724
aș vrea să discut puțin cu voi.
578
00:41:25,892 --> 00:41:27,435
Când eram de vârsta voastră,
579
00:41:28,103 --> 00:41:30,563
credeam că n-o să devin
adult niciodată.
580
00:41:31,273 --> 00:41:34,150
"Rafita, nu-ți face griji, totul
o să meargă strună, campionule."
581
00:41:35,903 --> 00:41:38,696
Dar, într-o zi, te trezești,
te privești în oglindă,
582
00:41:40,657 --> 00:41:42,575
îți dai seama
că ai împlinit 40 de ani,
583
00:41:43,660 --> 00:41:45,245
că nevastă-ta a fugit cu un dobitoc,
584
00:41:45,787 --> 00:41:47,246
că vorbești cu cuptorul cu microunde...
585
00:41:47,331 --> 00:41:48,831
Haide, că am întârziat!
586
00:41:49,541 --> 00:41:52,127
Da, fir-ar să fie! Mergeți
și simțiți-vă bine cât mai puteți!
587
00:41:52,793 --> 00:41:54,713
Până la urmă, se alege praful de tot.
588
00:41:55,045 --> 00:41:56,298
Rafa...
589
00:42:07,684 --> 00:42:09,185
- Sunt o puzderie, nu?
- O mulțime de oameni...
590
00:42:16,775 --> 00:42:18,318
Intră în atac! Ce dracului faci?
591
00:42:20,445 --> 00:42:21,571
Gol!
592
00:42:23,531 --> 00:42:24,825
INTERNAT PARRAL - LICEU
593
00:42:26,035 --> 00:42:27,536
Trecem la apărarea în șase.
594
00:42:38,755 --> 00:42:39,881
Ce-i?
595
00:42:39,965 --> 00:42:41,257
Era rândul tău, dobitocule.
596
00:42:46,679 --> 00:42:48,390
Boul dracului, bagă-te tu!
597
00:42:48,723 --> 00:42:50,934
Dar de ce dracu' nu centrează?
De ce?
598
00:42:51,518 --> 00:42:52,768
INTERNAT PARRAL - LICEU
599
00:42:54,146 --> 00:42:57,022
Numărul opt, prinde mingea!
De-asta ești căpitan și ai banderolă.
600
00:42:57,106 --> 00:42:59,650
Taci dracu' odată, enervantule!
Habar n-ai tu. Ești retardat.
601
00:43:03,530 --> 00:43:06,907
- Ce a spus? Că-s respectat?
- Nu, te-a făcut retardat.
602
00:43:09,911 --> 00:43:11,203
Nu i-am făcut nimic.
603
00:43:11,287 --> 00:43:13,622
Nu i-a pus piedică.
A vrut să ia mingea.
604
00:43:23,173 --> 00:43:24,549
Dar cine i-a învățat să facă asta?
605
00:43:24,633 --> 00:43:27,637
Sunt nervoși.
În plus, n-au condiție fizică.
606
00:43:32,767 --> 00:43:33,851
Dobitocule!
607
00:43:45,028 --> 00:43:46,905
Hei, tu, puștiule! Numărul opt.
608
00:43:47,823 --> 00:43:49,450
Da, tu. Vino repede!
609
00:43:50,116 --> 00:43:51,117
Auzi?
610
00:43:51,910 --> 00:43:53,369
Ăia de acolo sunt părinții tăi?
611
00:43:55,955 --> 00:43:59,083
Drăcie! Nu știu cum să-ți spun, omule.
Am trecut pe lângă ei
612
00:44:00,126 --> 00:44:03,422
și i-am auzit că... divorțează,
613
00:44:04,005 --> 00:44:06,508
că nu se mai poate așa,
că au probleme de ceva timp...
614
00:44:07,050 --> 00:44:09,678
Știu că e ca dracu', dar va trebui
să-l alegi pe unul dintre ei.
615
00:44:10,679 --> 00:44:11,930
Îmi pare rău, omule.
616
00:44:15,350 --> 00:44:17,644
Dar nu vom divorța.
Cine ți-a spus asta?
617
00:44:17,726 --> 00:44:20,354
Scumpule, te rog, ascultă-mă!
Eu și tata ne înțelegem bine.
618
00:44:20,730 --> 00:44:22,232
Toată lumea, în apărare!
619
00:44:22,606 --> 00:44:25,192
Nu! Drăcie! Nu încă un gol!
620
00:44:26,777 --> 00:44:28,236
Ce dracu' faci, Sebas?
621
00:44:28,320 --> 00:44:30,156
Dar de ce nu dau pase?
Fiecare e de capul lui.
622
00:44:30,615 --> 00:44:33,326
Și cealaltă echipă ar putea să-i lase
să dea și ei un gol măcar. Sărăcuții!
623
00:44:35,493 --> 00:44:37,120
Ești bou sau ce ai?
Fandosit nenorocit!
624
00:44:37,496 --> 00:44:38,788
Ești nemernic?
625
00:44:39,205 --> 00:44:40,665
- Ce aveți?
- Împuțitu' dracu'!
626
00:44:41,083 --> 00:44:43,586
Tot eu primesc cartonaș? Bun așa!
627
00:44:44,086 --> 00:44:45,754
Dar unde te duci?
Nu te-am dat afară.
628
00:44:45,838 --> 00:44:47,173
Eu nu mă las fraierit de nimeni.
629
00:44:47,256 --> 00:44:48,799
- Libarcă, vino!
- Continuăm așa?
630
00:44:48,883 --> 00:44:50,174
Mai scoatem unul sau ce facem?
631
00:45:46,438 --> 00:45:47,815
Vă spun un singur lucru...
632
00:45:48,940 --> 00:45:50,567
Puțin îmi pasă
633
00:45:51,067 --> 00:45:52,945
dacă pierdem cu 11 puncte
sau cu 20.
634
00:45:54,779 --> 00:45:56,239
Dar nu mă așteptam din partea voastră
635
00:45:56,699 --> 00:45:58,701
ca după toate eforturile noastre
636
00:45:59,326 --> 00:46:01,203
să vă prezentați ca niște sălbatici.
637
00:46:03,704 --> 00:46:07,917
N-aveți dreptul să faceți ce vă tună
doar pentru că ați dus-o greu în viață.
638
00:46:09,335 --> 00:46:10,629
Felicitări!
639
00:46:11,545 --> 00:46:13,799
V-ați comportat exact
așa cum se așteptau ceilalți.
640
00:46:21,139 --> 00:46:25,559
Soră Martita?
Putem vorbi puțin între patru ochi?
641
00:46:25,642 --> 00:46:26,728
Bineînțeles.
642
00:46:27,270 --> 00:46:29,064
Știi? M-am mai gândit și...
643
00:46:32,900 --> 00:46:34,985
Am decis să renunț
la postul de antrenor.
644
00:46:35,444 --> 00:46:36,612
Cum așa?
645
00:46:36,945 --> 00:46:38,448
Din cauza unui meci?
646
00:46:38,530 --> 00:46:41,700
- Echipa nu mai are încredere în mine.
- Nu mai spune prostii, Rafa!
647
00:46:43,578 --> 00:46:45,287
Știi cum mi se spune în vestiar?
648
00:46:46,329 --> 00:46:47,790
M-au poreclit Ratangiu'.
649
00:46:53,838 --> 00:46:57,340
Rafa! Ne pun porecle tuturor...
650
00:46:58,883 --> 00:46:59,968
Rafa...
651
00:47:14,148 --> 00:47:15,442
Jenant...
652
00:47:15,524 --> 00:47:17,276
Ei au fost jenanți.
Nu știau nici să lovească
653
00:47:17,361 --> 00:47:19,236
și se uitau la noi
ca la niște infractori.
654
00:47:19,695 --> 00:47:21,864
Băi, adevărul e că suntem infractori.
655
00:47:22,240 --> 00:47:25,160
Unul dintre ei mi-a spus
că părinții lui o să mă adopte ca sclav.
656
00:47:25,702 --> 00:47:28,120
Nu-i adevărat, Walter.
Nu pot face asta.
657
00:47:31,416 --> 00:47:34,544
Ați observat că toți arătau bine?
658
00:47:35,461 --> 00:47:38,005
Dar chiar toți, să mor eu!
659
00:47:38,840 --> 00:47:40,925
Mamele, tații,
660
00:47:41,301 --> 00:47:43,511
bunicile, surorile, frații...
661
00:47:44,095 --> 00:47:45,220
Toți erau frumoși.
662
00:47:46,304 --> 00:47:48,515
Asta m-a pus pe gânduri.
663
00:47:50,517 --> 00:47:52,018
Cred că trebuie să ai bani
ca să fii frumos.
664
00:47:52,686 --> 00:47:55,146
Noua teorie de rahat a lui Sebas...
665
00:47:55,230 --> 00:47:57,108
- Ziceți-mi numai unul urât!
- Cel cu numărul 18.
666
00:47:58,609 --> 00:47:59,984
Da, ăla chiar era urât.
667
00:48:00,485 --> 00:48:02,070
Dar înseamnă 1%.
668
00:48:02,863 --> 00:48:04,406
Vă amintiți ce păr aveau?
669
00:48:05,198 --> 00:48:06,992
Și uite ce păr de sculă avem noi!
670
00:48:07,868 --> 00:48:10,244
- Facem asta sau nu?
- Da, dar trebuie să mă concentrez.
671
00:48:10,828 --> 00:48:12,665
Tu continui cu prostiile?
672
00:48:13,749 --> 00:48:16,167
Bine. Închidem ochii, ne luăm de mâini
673
00:48:17,419 --> 00:48:18,879
și ne gândim cu toții la Rachid.
674
00:48:24,176 --> 00:48:26,552
Aud o voce.
E tatăl tău, Rachid.
675
00:48:28,430 --> 00:48:30,681
Cică îi e dor de tine,
de pe lumea cealaltă.
676
00:48:30,764 --> 00:48:33,143
Tata?! E la cules de căpșuni
în Huelva, idiotule.
677
00:48:35,520 --> 00:48:37,689
O fi bunicul tău, bă.
Nu-mi dau seama de detalii.
678
00:48:38,605 --> 00:48:39,899
- Drăcie! Ați auzit?
- O călugăriță.
679
00:48:40,817 --> 00:48:42,067
- Placa! Ia-o!
- Repede!
680
00:48:57,165 --> 00:48:59,126
Tomas, trezește-te! Băieți...
681
00:48:59,210 --> 00:49:00,961
- Ce se întâmplă?
- Treziți-vă! Nu se întâmplă nimic.
682
00:49:01,671 --> 00:49:03,381
Urmați-mă fără zgomot!
Să mergem!
683
00:49:06,926 --> 00:49:12,681
- Să mergem!
- Haideți, urmați-mă!
684
00:49:14,933 --> 00:49:17,811
- Unde dracu' ne duce?
- Cred că e nebună de legat.
685
00:49:18,144 --> 00:49:19,687
Poate ne tranșează...
686
00:49:20,356 --> 00:49:22,773
Haide, tăceți și urmați-mă!
Să mergem!
687
00:49:24,026 --> 00:49:25,318
Haideți!
688
00:49:26,695 --> 00:49:28,446
- Stați jos!
- Drăcie! E fotbal.
689
00:49:28,529 --> 00:49:30,031
- Joacă Spania.
- Cupa Mondială.
690
00:49:31,198 --> 00:49:32,658
Faceți liniște! Așa.
691
00:49:33,618 --> 00:49:35,162
Să știți că nu meritați asta!
692
00:49:35,620 --> 00:49:37,329
Să faceți liniște!
693
00:49:38,582 --> 00:49:40,040
Împotriva Boliviei.
694
00:49:40,124 --> 00:49:41,542
Walter, vă facem praf.
695
00:49:41,625 --> 00:49:44,211
- Dar eu sunt din Ecuador.
- Vă băgăm opt goluri.
696
00:49:45,880 --> 00:49:47,006
Uite-l pe Caminero!
697
00:49:47,423 --> 00:49:49,592
Cât de frumoși suntem noi,
toți spaniolii!
698
00:49:51,885 --> 00:49:53,888
Pun pariu pe patru țigări
că Spania câștigă.
699
00:49:53,971 --> 00:49:56,723
- Pariez pe cinci pe victoria Boliviei.
- Cu cât câștigă?
700
00:50:00,728 --> 00:50:01,812
Hai!
701
00:50:02,730 --> 00:50:03,897
Treci în atac!
702
00:50:04,397 --> 00:50:05,775
Dă pasă!
703
00:50:05,858 --> 00:50:07,485
Hai! E o pasă bună...
704
00:50:08,234 --> 00:50:09,611
La dracu', omule!
705
00:50:13,907 --> 00:50:15,159
Dar ce vezi?
706
00:50:17,035 --> 00:50:18,245
E absurd.
707
00:50:18,329 --> 00:50:20,331
O droaie de băieți
alergând după o minge...
708
00:50:22,458 --> 00:50:24,208
Nu cred că aleargă după minge.
709
00:50:24,876 --> 00:50:28,756
Vor să obțină mingea.
Dar și ceilalți o vor, evident.
710
00:50:30,548 --> 00:50:31,842
Și-atunci?
711
00:50:32,467 --> 00:50:34,802
Nimic. Asta e tot.
712
00:50:36,054 --> 00:50:37,097
Ce chestie!
713
00:50:41,685 --> 00:50:43,270
Ce se va întâmpla cu echipa?
714
00:50:44,103 --> 00:50:46,772
Nu știu. Cred că s-a terminat.
715
00:50:47,941 --> 00:50:50,568
Nu putem ajunge la poliție
de fiecare dată când avem vreun meci.
716
00:50:51,402 --> 00:50:54,322
Da... Am cam exagerat.
717
00:51:01,120 --> 00:51:03,122
Vezi? Când începe o fază,
718
00:51:03,455 --> 00:51:05,040
mă gândesc mereu că va merge prost.
719
00:51:05,499 --> 00:51:07,501
De obicei, chiar merge prost.
720
00:51:08,461 --> 00:51:12,756
Dar, uneori, când totul merge bine...
E ca un miracol.
721
00:51:13,716 --> 00:51:16,093
Toți pornesc deodată,
ca și cum ar exista un plan...
722
00:51:16,968 --> 00:51:20,096
La asta mă uit, la ce au făcut
ca să iasă o fază bună.
723
00:51:33,234 --> 00:51:34,819
Ce nașpa va fi mâine!
724
00:51:35,362 --> 00:51:36,613
Ce va fi mâine?
725
00:51:37,905 --> 00:51:40,075
Ce dracu'? Nu știi?
E ceremonia noastră de comuniune.
726
00:51:40,866 --> 00:51:43,745
Aceasta e o zi foarte specială
pentru voi,
727
00:51:44,287 --> 00:51:47,499
deoarece primiți dragostea
lui Iisus Hristos,
728
00:51:48,583 --> 00:51:51,961
o iubire care vă va însoți
de-a lungul întregii vieți.
729
00:51:53,797 --> 00:51:56,257
Prima comuniune este, de obicei,
un moment foarte frumos.
730
00:51:57,300 --> 00:52:01,887
Frumusețea constă în sobrietatea
și în solemnitatea ceremoniei.
731
00:52:02,722 --> 00:52:05,891
Dar cred că astăzi...
Vom grăbi lucrurile.
732
00:52:08,477 --> 00:52:09,561
Trupul lui Hristos.
733
00:52:11,939 --> 00:52:13,107
Trupul lui Hristos.
734
00:52:16,611 --> 00:52:17,737
Trupul lui Hristos...
735
00:52:18,362 --> 00:52:19,571
Da, mai bine.
736
00:52:21,156 --> 00:52:22,408
Trupul lui Hristos...
737
00:52:25,243 --> 00:52:27,412
Știi ceva?
Mi se pare prea de tot.
738
00:52:27,829 --> 00:52:30,124
Chiar nu ai aveai altceva
ca să te îmbraci?
739
00:52:30,875 --> 00:52:32,625
Era singura bluză curată.
740
00:52:36,629 --> 00:52:38,840
Sigur. Haide! Trupul lui Hristos.
741
00:52:42,468 --> 00:52:44,637
Trupul lui Hristos. Poți să te apropii
puțin? Nu ajung până acolo.
742
00:52:45,764 --> 00:52:46,932
Maica Domnului!
743
00:52:47,640 --> 00:52:48,766
Soră!
744
00:52:51,227 --> 00:52:52,478
Ești bine?
745
00:52:54,147 --> 00:52:57,650
Mă gândesc de câteva zile:
"Ce ciudat că, luna aceasta, "
746
00:52:57,734 --> 00:53:00,445
"încă nu m-a sunat nimeni,
să se plângă de sora Marina!"
747
00:53:01,112 --> 00:53:02,113
"O fi bolnavă?"
748
00:53:02,821 --> 00:53:04,948
Vă gândiți prea mult la mine,
don Agustin.
749
00:53:06,033 --> 00:53:07,702
Nu uitați că sunt căsătorită
cu Dumnezeu!
750
00:53:09,578 --> 00:53:11,705
Mă bucur
că ești, în sfârșit, fericită...
751
00:53:13,206 --> 00:53:15,501
Sincer, n-aș ști unde să te mai trimit.
752
00:53:16,085 --> 00:53:20,298
Deși cred că am nimerit-o
de data asta. Nu?
753
00:53:22,842 --> 00:53:24,175
Să aveți un drum bun înapoi!
754
00:53:26,012 --> 00:53:27,179
Și felicitări!
755
00:53:27,721 --> 00:53:29,098
Pentru ce?
756
00:53:29,181 --> 00:53:31,558
Am auzit că numele dv. e vehiculat
pentru funcția de episcop.
757
00:53:33,936 --> 00:53:35,438
Unde ai auzit asta?
758
00:53:42,653 --> 00:53:43,737
Trupul lui Hristos.
759
00:53:45,154 --> 00:53:46,824
- Trupul lui Hristos.
- Mucles, jigodie!
760
00:53:47,282 --> 00:53:48,534
Trupul lui Hristos.
761
00:53:52,079 --> 00:53:53,747
Dar de ce nu v-ați spovedit?
762
00:53:54,372 --> 00:53:56,499
Haideți! Domnul vicar abia aștepta.
763
00:53:57,124 --> 00:53:58,794
- Poftim?
- Nu vreau să mă spovedesc.
764
00:53:59,461 --> 00:54:00,879
Atunci, ce vrei?
765
00:54:00,962 --> 00:54:03,923
Vreau să știu
cu câte păcate ajung sigur în iad.
766
00:54:04,466 --> 00:54:05,841
Ce prostie mai e și asta?
767
00:54:06,467 --> 00:54:08,385
Trebuie să te străduiești să fii bun.
768
00:54:08,803 --> 00:54:10,805
Dar, dacă sunt bun, nu ajung în iad.
769
00:54:11,264 --> 00:54:12,639
Trebuie să fiu neastâmpărat.
770
00:54:12,723 --> 00:54:15,143
Dar de ce ești
atât de interesat să ajungi în iad?
771
00:54:15,726 --> 00:54:19,021
Pentru că mama e deja acolo.
Și afurisitu' de tata mai are un pic...
772
00:54:21,523 --> 00:54:24,109
Asta e tot ce vreau să știu.
Un număr.
773
00:54:24,609 --> 00:54:29,198
Fiindcă mă apucă toți dracii dacă
mă pomenesc singur și după ce mor.
774
00:54:33,869 --> 00:54:36,246
Știu și eu, fiule? 337.
775
00:54:37,998 --> 00:54:39,625
Perfect! Mulțumesc mult.
776
00:54:46,340 --> 00:54:47,674
O școală particulară?
777
00:54:48,467 --> 00:54:51,387
Mai sunt câteva detalii
de pus la punct, niște autorizații...
778
00:54:52,137 --> 00:54:53,597
Dar cred că nu va dura mult.
779
00:54:53,680 --> 00:54:55,641
Și episcopul? Ce părere are
despre toate astea?
780
00:54:56,225 --> 00:54:57,768
Episcopul?
781
00:54:57,851 --> 00:54:59,978
Episcopul nu știe
ce este Parral.
782
00:55:02,939 --> 00:55:06,610
Uite ce e... Știu că pentru dumneata
nu e deloc ușor.
783
00:55:07,235 --> 00:55:09,528
Te-ai dedicat acestui loc, copiilor...
784
00:55:09,612 --> 00:55:11,239
Te înțeleg, crede-mă!
785
00:55:11,740 --> 00:55:14,700
Dar știi mai bine ca oricine
că situația asta nu mai poate continua,
786
00:55:15,535 --> 00:55:19,455
iar eu sunt nevoit să iau deciziile,
oricât de dificile ar fi ele.
787
00:55:19,539 --> 00:55:20,914
Și ce se va întâmpla cu acești copii?
788
00:55:22,167 --> 00:55:24,209
Bănuiesc că vor merge
la orfelinatul de stat.
789
00:55:24,294 --> 00:55:26,462
- La Canisă.
- Poftim?
790
00:55:27,629 --> 00:55:30,133
Copiii îi spun "Canisa".
791
00:55:34,094 --> 00:55:36,222
Clădirea asta stă să cadă, maică.
792
00:55:37,013 --> 00:55:39,099
E nevoie de bani,
e nevoie de alte idei,
793
00:55:39,517 --> 00:55:41,351
iar noi nu ne mai putem ocupa.
794
00:55:42,894 --> 00:55:47,565
Și, fără supărare, copiilor
le va prinde bine puțină disciplină.
795
00:55:50,027 --> 00:55:53,656
Parral se va schimba în bine, maică.
Îți promit.
796
00:55:58,327 --> 00:56:02,121
Vor să vină la o vizionare. Ar fi
de preferat să nu găsească aici copiii.
797
00:56:04,041 --> 00:56:05,166
O să mă gândesc la o soluție.
798
00:56:07,669 --> 00:56:10,379
Apropo, cum merge treaba
cu sora Marina?
799
00:56:11,840 --> 00:56:14,175
Bine. E ea mai aparte,
dar totul merge bine.
800
00:56:14,675 --> 00:56:16,511
Nu te încrede!
O cunosc bine.
801
00:56:16,595 --> 00:56:20,682
Femeia asta e o nomadă
care nu se integrează nicăieri.
802
00:56:21,725 --> 00:56:24,101
Mai devreme sau mai târziu,
tot va crea probleme.
803
00:56:25,018 --> 00:56:29,065
O luăm de la zero,
dar trebuie să vă implicați serios.
804
00:56:30,232 --> 00:56:31,734
E ultima voastră șansă.
805
00:56:32,694 --> 00:56:35,570
Dacă faceți iar ca data trecută,
s-a terminat. Ne-am înțeles?
806
00:56:37,240 --> 00:56:40,742
Bun. Acestea fiind spuse,
am să vă dau două vești,
807
00:56:41,326 --> 00:56:42,702
una bună și una rea.
808
00:56:43,411 --> 00:56:46,039
Vestea bună este
că avem deja un antrenor.
809
00:56:46,666 --> 00:56:49,084
- Cea proastă este că e Ratangiu'.
- Nu. Nu e Rafa.
810
00:56:49,794 --> 00:56:52,046
- Atunci, care e cea rea?
- Cea rea a fost mereu mă-ta.
811
00:56:52,463 --> 00:56:54,881
- Boule...
- Gata, ajunge!
812
00:56:57,092 --> 00:56:59,178
Noul antrenor este...
813
00:57:04,724 --> 00:57:05,934
Eu.
814
00:57:06,602 --> 00:57:08,645
O călugăriță, antrenor.
Doamne sfinte!
815
00:57:09,605 --> 00:57:13,817
Dacă preferați, îi spun lui Rafa.
Poate încerc să-l conving și...
816
00:57:14,650 --> 00:57:16,193
Bine ați venit, dnă antrenor!
817
00:57:17,319 --> 00:57:18,530
Mulțumesc.
818
00:57:19,656 --> 00:57:21,074
Prin urmare...
819
00:57:21,407 --> 00:57:25,119
Cu ajutorul Domnului
și al tuturor sfinților, începe
820
00:57:25,203 --> 00:57:27,538
noua etapă a FC Parral.
821
00:57:28,415 --> 00:57:29,582
Și ce dracu' înseamnă asta?
822
00:57:37,005 --> 00:57:39,384
Nu mai pot! Mă ia cu leșin.
823
00:57:39,968 --> 00:57:41,218
Haide, purcelușule!
824
00:57:41,552 --> 00:57:42,637
Ce scârbă!
825
00:57:53,313 --> 00:57:54,523
Ce scârbă!
826
00:58:01,739 --> 00:58:03,156
E fiecare pe cont propriu.
827
00:58:03,240 --> 00:58:04,909
Orice vă distrage atenția.
828
00:58:05,451 --> 00:58:07,953
Sunteți buni,dar nu jucați ca o echipă.
829
00:58:08,327 --> 00:58:09,621
În... trei.
830
00:58:11,749 --> 00:58:13,333
Fugi!
831
00:58:13,416 --> 00:58:14,458
Haide!
832
00:58:17,337 --> 00:58:18,880
Mingea se duce în direcția aia.
833
00:58:18,964 --> 00:58:20,465
Haide, nu lăsa frânghia
să atingă pământul!
834
00:58:20,923 --> 00:58:24,136
Asta este! Toți odată!
Apărare în bloc.
835
00:58:24,468 --> 00:58:26,095
- Să vedem...
- Notează!
836
00:58:26,179 --> 00:58:28,180
Notează tot ce vezi acolo,
ca să aplicăm cu ei!
837
00:58:28,515 --> 00:58:30,058
Cum îi plasăm pe copii?
838
00:58:30,392 --> 00:58:31,560
Eboué, în poartă...
839
00:58:32,060 --> 00:58:34,269
Să lăsăm pixul acum!
Mă calci pe nervi.
840
00:58:40,276 --> 00:58:42,070
- Nu l-am lovit.
- Unde te duci, omule?
841
00:58:43,947 --> 00:58:47,532
Dacă se tem de voi
nu înseamnă că vă respectă, dimpotrivă.
842
00:58:48,408 --> 00:58:50,577
Concentrați-vă asupra mingii!
Autocontrol...
843
00:59:01,379 --> 00:59:02,882
Gol!
844
00:59:02,964 --> 00:59:07,260
Nu contează ce au ceilalți. Trebuie să
vă convingeți că sunteți la fel ca ei.
845
00:59:07,844 --> 00:59:10,222
Tu trebuie să fugi pe aici...
846
00:59:10,305 --> 00:59:13,767
Pe aici, pe aici...
Toți, iute, în bloc și... Gol!
847
00:59:13,851 --> 00:59:14,934
Asta e ideea.
848
00:59:16,854 --> 00:59:17,980
Vine!
849
00:59:22,441 --> 00:59:26,570
Așadar, ce se întâmplă în Africa?
E foarte...
850
00:59:26,655 --> 00:59:27,864
Cald.
851
00:59:28,949 --> 00:59:32,701
Bravo! Cine poate să-mi spună
care este capitala Germaniei?
852
00:59:33,120 --> 00:59:34,453
Londra!
853
00:59:42,462 --> 00:59:43,670
Nenorociților!
854
00:59:46,381 --> 00:59:47,799
Pasă! Fugi!
855
00:59:47,883 --> 00:59:48,967
Mai repede!
856
00:59:50,510 --> 00:59:51,595
Gol!
857
00:59:55,850 --> 00:59:57,435
V-ați obișnuit să pierdeți...
858
00:59:59,645 --> 01:00:01,606
Dar e timpulsă începeți să câștigați.
859
01:00:02,315 --> 01:00:04,107
Gol!
860
01:00:19,706 --> 01:00:21,708
Ce ai? Dă tot ce poți!
861
01:00:21,791 --> 01:00:24,460
Cu mine ai un tupeu fantastic,
dar, când joci, parcă le ceri iertare.
862
01:00:24,836 --> 01:00:26,420
Ieși pe teren și fă-i praf!
863
01:00:32,259 --> 01:00:34,762
Ce faceți?
Dați-vă jos de-acolo imediat!
864
01:00:34,845 --> 01:00:36,181
Parral!
865
01:00:42,603 --> 01:00:43,855
FINALA
866
01:00:44,647 --> 01:00:47,067
Ce faci, bă? Ce ai, ești chior?
867
01:00:47,150 --> 01:00:48,651
Ia-ți ochelari!
868
01:00:48,735 --> 01:00:49,902
Fără mâini...
869
01:00:51,987 --> 01:00:54,698
CURAJUL DE A TE PREȚUI
870
01:00:56,116 --> 01:00:58,411
AI NEVOIE DE IUBIRE
871
01:01:05,877 --> 01:01:07,711
Gol!
872
01:01:09,422 --> 01:01:11,007
- O execut eu.
- Hai, lasă-mă pe mine!
873
01:01:11,090 --> 01:01:13,050
Cum s-o execuți tu?
Nici măcar n-ai șireturile legate.
874
01:01:15,845 --> 01:01:17,346
Gol...
875
01:01:43,914 --> 01:01:47,000
Nu-mi vine să cred,
am ajuns în finală.
876
01:01:51,045 --> 01:01:52,672
FINALA
INTERNAT PARRAL - LICEU
877
01:01:53,340 --> 01:01:55,884
Cred că putem câștiga finala,
dacă ne ascultă,
878
01:01:55,967 --> 01:01:57,593
pentru că noi am văzut
multe meciuri de fotbal.
879
01:02:00,929 --> 01:02:02,223
Uite! Un parc de distracții!
880
01:02:03,849 --> 01:02:05,310
Uite roata mare!
881
01:02:05,393 --> 01:02:07,895
- Ce frumos...
- La naiba! Ce tare e!
882
01:02:07,979 --> 01:02:09,355
Drăcie! Uite!
883
01:02:09,439 --> 01:02:12,315
- Ce de oameni!
- Uite!
884
01:02:13,358 --> 01:02:14,442
Mamă! Și popcorn...
885
01:02:53,732 --> 01:02:56,025
Mișcă-te, boule!
Are cel puțin 14 ani.
886
01:02:59,737 --> 01:03:02,448
Țâncule, hai să-ți spun câte ceva
despre viață, că ești tare derutat.
887
01:03:03,199 --> 01:03:06,661
Când eram mic, ca tine, credeam
că oamenii sunt buni, dar...
888
01:03:06,744 --> 01:03:08,161
Știi care e problema?
889
01:03:08,246 --> 01:03:09,914
Chiar sunt, numai că nu știu asta.
890
01:03:11,457 --> 01:03:13,917
Auzi? Chiar dacă mă vezi fumând,
tu să nu faci ca mine!
891
01:03:20,131 --> 01:03:21,300
Ce face?
892
01:03:28,890 --> 01:03:30,226
Nu mai avem fise.
893
01:03:30,309 --> 01:03:32,853
Noi, da.
Putem merge cu două mașinuțe.
894
01:03:55,167 --> 01:03:56,793
FACEM GĂURI ÎN URECHI
895
01:03:59,295 --> 01:04:01,755
- Cât costă să-mi faci o gaură?
- 300 de pesetas.
896
01:04:02,423 --> 01:04:03,757
Bine. Fă-mi una!
897
01:04:04,634 --> 01:04:05,843
Și părinții tăi?
898
01:04:08,304 --> 01:04:09,472
Sunt cei de acolo.
899
01:04:11,056 --> 01:04:12,350
Și te-au lăsat?
900
01:04:12,976 --> 01:04:14,102
Absolut.
901
01:04:14,561 --> 01:04:16,521
- Ești sigur?
- Da, normal. Hai!
902
01:04:20,607 --> 01:04:21,608
Să ai grijă!
903
01:04:32,703 --> 01:04:34,079
Gata!
904
01:04:34,162 --> 01:04:35,246
Hai! Coborâți!
905
01:04:37,500 --> 01:04:39,250
LABIRINT DE OGLINZI
906
01:04:43,379 --> 01:04:45,631
Ei bine, a sosit ziua cea mare.
907
01:04:46,674 --> 01:04:47,885
Ce zi? Ce e?
908
01:04:47,968 --> 01:04:50,971
Ascultă-mă, Valdo! Când vom ieși
de acolo, vom fi alți oameni.
909
01:04:51,387 --> 01:04:52,598
Ce dracu' zici?
910
01:04:53,765 --> 01:04:55,142
Ține! Pune-ți-l!
911
01:04:55,225 --> 01:04:56,559
Ce faci? Ești nebun?
912
01:04:56,642 --> 01:04:59,103
Eu le port mereu la mine. Chestiile
astea se întâmplă așa, dintr-odată.
913
01:04:59,938 --> 01:05:02,356
- Eu nu intru acolo.
- Valdo, nu te pierde cu firea!
914
01:05:03,232 --> 01:05:06,111
Bineînțeles că te duci acolo.
Dar protejat.
915
01:05:06,194 --> 01:05:07,903
Asta ne-ar mai lipsi, să fim tătici...
916
01:05:09,071 --> 01:05:12,074
Hai, du-te și pune-ți-l!
Eu îl am deja la purtător.
917
01:05:12,826 --> 01:05:15,995
- Dar acum?
- Nu, mai bine acolo, în fața ei...
918
01:05:16,079 --> 01:05:17,329
Hai, mișcă!
919
01:05:19,581 --> 01:05:21,292
Vezi, insecto? Eu câștig mereu.
920
01:05:22,668 --> 01:05:24,711
Uite! Pot să-ți dau...
921
01:05:25,712 --> 01:05:27,714
... pistolul cu aer comprimat,
binoclul...
922
01:05:29,717 --> 01:05:31,468
Sau ăsta, pentru fratele tău.
923
01:05:31,551 --> 01:05:33,053
Ce ai? Nu e fratele meu.
924
01:05:41,062 --> 01:05:42,312
Mulțumesc, Jason.
925
01:05:42,395 --> 01:05:44,439
Dacă spui cuiva, te sparg, insecto.
926
01:06:53,507 --> 01:06:54,841
Să-mi bag picioarele!
927
01:06:59,430 --> 01:07:03,850
Am mai trecut pe aici sau nu?
Nu mai știu.
928
01:07:07,062 --> 01:07:09,563
Nu pot să cred. M-am rătăcit.
929
01:07:10,774 --> 01:07:13,360
În cea mai importantă zi
din viața mea, mă pierd...
930
01:07:14,945 --> 01:07:16,362
Atât de prost pot să fiu?
931
01:07:17,696 --> 01:07:19,616
Marta! Maria!
932
01:07:20,950 --> 01:07:22,534
Cum dracu' o chema pe a mea?
933
01:07:22,618 --> 01:07:23,952
Ce se va întâmpla?
934
01:07:24,620 --> 01:07:28,583
Nu știu. Cred că trebuie
să stăm așa, atât.
935
01:07:30,001 --> 01:07:31,503
Cred că o să murim.
936
01:07:33,337 --> 01:07:36,257
- Nu! O să-mi explodeze vreun organ.
- Nu, mai taci!
937
01:07:36,632 --> 01:07:38,426
Vai de mine!
Parcă prinde viteză, nu?
938
01:07:47,559 --> 01:07:48,685
Doamne!
939
01:07:49,270 --> 01:07:51,397
Asta e adrenalină, Angelines!
940
01:07:57,318 --> 01:08:02,031
- Deci cum e, omule?
- E greu de explicat, Rachid. Doare.
941
01:08:03,241 --> 01:08:06,995
La început doare puțin,
dar pe urmă e...
942
01:08:08,705 --> 01:08:11,333
Ca și cum ai îmbrățișa o pisică.
943
01:08:12,417 --> 01:08:15,337
O pisică mare și călduță...
944
01:08:17,213 --> 01:08:19,924
Important e că simți imediat
că ai devenit bărbat.
945
01:08:21,134 --> 01:08:22,094
Nu-i așa, Valdo?
946
01:08:32,145 --> 01:08:33,605
Tâmpiților,
mie de ce nu mi-ați spus?
947
01:08:33,688 --> 01:08:35,273
Dar tu nu-ți făceai gaură în ureche?
948
01:08:35,356 --> 01:08:37,482
Dă-l în mă-sa de cercel!
Voiam să mi-o trag...
949
01:08:41,737 --> 01:08:43,780
O să ajungem în iad
din cauza minciunilor tale.
950
01:08:43,864 --> 01:08:46,743
Datorită minciunilor mele
nu mai ești un virgin vai de capul tău.
951
01:08:46,826 --> 01:08:48,076
Dar nu s-a întâmplat nimic.
952
01:08:48,828 --> 01:08:52,915
Uită-te la ei! Pentru ei s-a întâmplat.
Asta e important.
953
01:09:11,891 --> 01:09:13,227
- Marina...
- Da.
954
01:09:15,813 --> 01:09:16,897
Știi...
955
01:09:18,773 --> 01:09:19,899
Voiam...
956
01:09:21,610 --> 01:09:23,027
O să rămânem așa
toată noaptea?
957
01:09:23,111 --> 01:09:24,070
Nu, nu...
958
01:09:25,697 --> 01:09:28,240
Voiam să-ți spun cât de importante
au fost aceste zile pentru mine
959
01:09:29,910 --> 01:09:32,244
și că nu prea știu
cum să-ți mulțumesc...
960
01:09:35,290 --> 01:09:37,751
Ce faci? Nu fi ridicolă!
Mai dă-le încolo de îmbrățișări!
961
01:09:38,167 --> 01:09:39,252
Du-te la culcare!
962
01:09:40,420 --> 01:09:41,712
- Noapte bună!
- Noapte bună!
963
01:10:22,086 --> 01:10:23,212
Dar de ce au saci de dormit?
964
01:10:23,587 --> 01:10:24,921
Ți-am spus să-i duci undeva
pentru câteva ore.
965
01:10:25,004 --> 01:10:27,257
Da, dar au sunat de dimineață
de la federația de fotbal.
966
01:10:27,341 --> 01:10:29,509
Cică trebuie să le facă
niște teste antidoping.
967
01:10:29,592 --> 01:10:31,761
Se pare că se pot face numai noaptea,
968
01:10:31,844 --> 01:10:34,681
pentru că laboratoarele care sunt
prin Elveția sau din Stockholm...
969
01:10:34,763 --> 01:10:36,141
Gata, taci!
970
01:10:36,224 --> 01:10:37,516
Spune-mi că mergeți cu cortul!
971
01:10:37,600 --> 01:10:39,685
- Mergem cu cortul.
- Bine. Un lucru îți spun...
972
01:10:39,769 --> 01:10:42,771
Dacă mai apare vreun copil cu cercel,
te dau afară imediat.
973
01:10:43,188 --> 01:10:45,483
- Vă rog...
- Soră, unde pun asta?
974
01:10:46,316 --> 01:10:48,111
Sus sau jos?
Nimeni nu-mi spune nimic.
975
01:10:48,611 --> 01:10:50,988
- Ne-am înțeles.
- Jos! Hai!
976
01:10:52,407 --> 01:10:55,368
- Echipamente noi...
- Pentru finală.
977
01:10:57,161 --> 01:10:58,453
Nu-i așa că sunt frumoase?
978
01:10:59,871 --> 01:11:01,290
Dar de unde le-ai luat?
979
01:11:01,373 --> 01:11:03,251
De la Yurima, o fată
care vine des la parohie.
980
01:11:03,334 --> 01:11:06,044
A vorbit cu șeful ei,
care ne-a sponsorizat.
981
01:11:06,628 --> 01:11:08,089
Chiar nu ți se pare nimic ciudat?
982
01:11:08,506 --> 01:11:10,049
CLUBUL TENTAȚII
983
01:11:10,508 --> 01:11:11,841
Culoarea?
984
01:11:11,925 --> 01:11:13,968
Jur, Angelines, n-am mai întâlnit
pe nimeni ca tine în toată viața mea.
985
01:11:14,469 --> 01:11:16,054
Ce frumos! Mulțumesc.
986
01:11:18,097 --> 01:11:20,141
Distribuiți-le copiilor! O să le placă.
987
01:11:21,936 --> 01:11:23,436
Bun. Să mergem!
988
01:11:43,582 --> 01:11:45,457
- Ce caută ăsta aici?
- Nu știu.
989
01:11:51,089 --> 01:11:52,506
Vă rog să veniți cu mine, domnilor!
990
01:11:56,760 --> 01:11:58,136
Câteva trepte...
991
01:11:59,888 --> 01:12:01,432
Maica superioară...
Bună dimineața, maică!
992
01:12:01,890 --> 01:12:03,601
- Bună dimineața!
- Bună dimineața!
993
01:12:04,226 --> 01:12:06,228
- Să mergem!
- Excursie!
994
01:12:06,604 --> 01:12:09,439
Excursie!
995
01:12:09,899 --> 01:12:12,944
Veți vedea că e un loc
cu nenumărate posibilități.
996
01:12:13,986 --> 01:12:15,487
Acum e cam lăsat de izbeliște...
997
01:12:24,078 --> 01:12:25,997
Iar am greșit drumul.
Nu e pe-acolo.
998
01:12:26,080 --> 01:12:28,333
E harta cu susul în jos, Tatiana.
Ți-am spus de trei ori.
999
01:12:28,417 --> 01:12:30,001
Nu e pe-acolo.
1000
01:12:30,084 --> 01:12:32,588
Tu nu înțelegi nimic.
Dacă-ți spun că e în sus...
1001
01:12:33,005 --> 01:12:36,800
"Cu puțină zăpadă și cu nițică sare, "
1002
01:12:37,717 --> 01:12:40,845
"navigăm amândoi pe mare."
1003
01:12:41,346 --> 01:12:43,265
Lacul, băieți!
1004
01:12:43,639 --> 01:12:45,641
Oprește-te, Marina!
1005
01:13:13,794 --> 01:13:15,170
Hai!
1006
01:13:23,804 --> 01:13:25,848
Nu vi se pare că au mai crescut?
1007
01:13:26,849 --> 01:13:29,226
Ba da. Se lungesc.
1008
01:13:32,979 --> 01:13:36,400
- Ivan mi-a dat cu apă în ochi.
- Nu-i nimic, dragă.
1009
01:13:36,483 --> 01:13:38,234
Dă-i și tu! E doar apă. Hai!
1010
01:13:38,985 --> 01:13:42,363
Măi să fie! Se pare că nu sunt singurii
care se maturizează.
1011
01:13:54,500 --> 01:13:56,211
Uite! Aici!
1012
01:14:00,257 --> 01:14:01,341
Nu!
1013
01:14:02,384 --> 01:14:06,220
Doamne, ce n-aș da
să mai fiu de vârsta lor!
1014
01:14:07,889 --> 01:14:09,766
Când eram de vârsta lor, știam deja
că vreau să mă călugăresc.
1015
01:14:10,349 --> 01:14:11,684
- Da?
- Da.
1016
01:14:11,768 --> 01:14:15,520
Eu, dacă aș mai avea 22 de ani...
22 de ani...
1017
01:14:17,606 --> 01:14:18,648
Nu știu...
1018
01:14:21,776 --> 01:14:23,653
Nu știu
dacă aș mai lua aceleași decizii.
1019
01:14:24,655 --> 01:14:27,866
Uneori, mă întreb
dacă aș fi fost o mamă bună.
1020
01:14:29,034 --> 01:14:30,326
Și mi-e clar că nu.
1021
01:14:30,952 --> 01:14:32,830
Ai fi fost o mamă nemaipomenită.
1022
01:14:34,455 --> 01:14:35,456
Nu știu ce să zic...
1023
01:14:37,625 --> 01:14:39,128
Cum credeți că vă văd ei?
1024
01:14:40,586 --> 01:14:44,091
Nu sunteți nici mamele,
nici bonele lor...
1025
01:14:46,260 --> 01:14:49,221
Suntem călugărițe, Marina.
Măicuțele lor.
1026
01:14:51,306 --> 01:14:52,848
Înseamnă mult. Nu crezi?
1027
01:15:01,565 --> 01:15:02,776
- Dar...
- Hei!
1028
01:15:02,859 --> 01:15:03,860
Cum se poate?
1029
01:15:09,491 --> 01:15:11,658
Să mergem! Vin și eu!
1030
01:15:15,037 --> 01:15:17,873
Da, am stat un an la Paris.
1031
01:15:19,333 --> 01:15:21,502
Dar eram foarte tânără pe atunci.
1032
01:15:22,419 --> 01:15:23,963
Și ce ai făcut acolo?
1033
01:15:24,047 --> 01:15:27,257
În principiu, eram la studii.
Sigur, mă duceam și la cinema,
1034
01:15:28,717 --> 01:15:29,886
la dans...
1035
01:15:30,219 --> 01:15:32,013
- Fugi de-aici!
- Ce părere aveți voi?
1036
01:15:33,638 --> 01:15:38,686
Auzi, soră? Vreau să te întreb ceva,
dar să nu te superi.
1037
01:15:40,396 --> 01:15:43,314
Dumneata ai avut vreodată un iubit?
1038
01:15:48,528 --> 01:15:49,863
De parcă ți-aș spune ție...
1039
01:15:51,406 --> 01:15:53,616
Gata! Am vorbit destul
despre trecutul meu.
1040
01:15:53,699 --> 01:15:54,952
Toată lumea, la culcare!
1041
01:15:55,035 --> 01:15:56,119
Și atunci...
1042
01:16:00,623 --> 01:16:02,334
Unde te duci când se termină vara?
1043
01:16:16,806 --> 01:16:21,727
Încă nu știu. Dar sigur plec departe
de copiii enervanți,
1044
01:16:21,810 --> 01:16:23,354
care pun prea multe întrebări.
1045
01:16:23,687 --> 01:16:27,149
Toată lumea, la culcare! Hai!
1046
01:16:39,996 --> 01:16:44,749
Valdo! Valdo, ești treaz?
1047
01:16:46,460 --> 01:16:47,503
Nu.
1048
01:16:48,212 --> 01:16:50,088
Ți-am spus eu. Nu e virgină.
1049
01:16:51,089 --> 01:16:52,508
Ce dracu' zici, bă?
1050
01:16:52,591 --> 01:16:55,176
- Naiv mai ești!
- Lasă-mă în pace!
1051
01:16:55,968 --> 01:16:57,805
- Dar de ce te enervezi?
- Nu mă enervez.
1052
01:16:58,387 --> 01:17:01,098
Doar că ești prost
și inventezi diverse. Ești cu capul.
1053
01:17:02,851 --> 01:17:05,728
Uite ce e, Valdo... O să petrecem
mult timp împreună,
1054
01:17:06,395 --> 01:17:08,065
așa că e timpul
să-ți bagi mințile în cap.
1055
01:17:08,773 --> 01:17:12,277
Paris egal sex. Punct.
1056
01:17:23,496 --> 01:17:24,956
Trebuie să le spunem copiilor...
1057
01:17:25,582 --> 01:17:27,207
Mâine le explic totul.
1058
01:17:28,877 --> 01:17:30,962
Și gata? Asta e tot?
1059
01:17:31,586 --> 01:17:33,505
- Cum adică?
- Nu știu...
1060
01:17:34,840 --> 01:17:36,716
Mă mir
că acceptați cu atâta ușurință.
1061
01:17:36,800 --> 01:17:40,136
De ajuns! Nu te preface
că-ți pasă mai mult decât mie!
1062
01:17:43,056 --> 01:17:45,434
Uite-i pe pizzari! Afară cu ei!
1063
01:17:46,059 --> 01:17:48,604
- Spania!
- Spania!
1064
01:17:48,688 --> 01:17:51,147
- Spania!
- Spania!
1065
01:17:51,941 --> 01:17:54,151
Uite! El Caminero.
Îi spuneam "Joselu".
1066
01:17:54,235 --> 01:17:56,862
Am jucat cu el la cadeți.
Un tip grozav, jur!
1067
01:17:57,321 --> 01:17:58,780
Ne-ai mai spus. Taci odată!
1068
01:17:58,863 --> 01:18:00,199
Voiam să știi din nou...
1069
01:18:00,657 --> 01:18:01,949
Și ce e mai important...
1070
01:18:02,033 --> 01:18:03,826
Cum rămâne cu noi?
Trebuie să plecăm și noi?
1071
01:18:04,453 --> 01:18:09,875
Nu, soră. Mănăstirea poate rămâne.
Doar că fără copii...
1072
01:18:12,335 --> 01:18:13,712
Puteți pleca.
1073
01:18:15,504 --> 01:18:17,381
Dumneata! Așteaptă!
1074
01:18:18,716 --> 01:18:20,384
Pasă în adâncime!
1075
01:18:21,178 --> 01:18:22,262
Hai!
1076
01:18:22,345 --> 01:18:24,097
Dați-i drumul!
1077
01:18:24,555 --> 01:18:26,765
- Haide...
- Hai! Uite!
1078
01:18:27,350 --> 01:18:29,977
Uite! Hai!
1079
01:18:30,603 --> 01:18:32,938
- Hai!
- Gol!
1080
01:18:33,398 --> 01:18:35,441
Gol!
1081
01:18:35,525 --> 01:18:37,484
Golul lui Joselu!
1082
01:18:37,860 --> 01:18:41,072
Spania!
1083
01:18:41,155 --> 01:18:42,907
Chiar nu putem face nimic?
1084
01:18:42,990 --> 01:18:45,450
N-am nicio idee.
1085
01:18:48,162 --> 01:18:50,872
Nu știu ce să spun
ca să-l conving pe omul ăsta.
1086
01:18:52,166 --> 01:18:54,167
Ideea asta i-a intrat în cap
de mult timp.
1087
01:18:55,043 --> 01:18:56,169
Vrei?
1088
01:19:01,049 --> 01:19:02,300
Poți să-mi spui "Julia".
1089
01:19:04,177 --> 01:19:05,386
Mulțumesc, Julia.
1090
01:19:13,187 --> 01:19:16,856
Ce e cu fotbalul?
E adevărat că ați ajuns în finală?
1091
01:19:17,441 --> 01:19:18,650
E adevărat.
1092
01:19:19,234 --> 01:19:21,361
A fost uimitor.
1093
01:19:25,406 --> 01:19:29,077
Dacă mai ai vreo idee năstrușnică,
te rog să-mi spui!
1094
01:19:32,789 --> 01:19:36,084
Nu știu. Dar, dacă îmi vine vreuna,
1095
01:19:37,626 --> 01:19:42,089
sper s-o am alături pe Julia,
cea cu whisky, nu pe maica superioară.
1096
01:19:46,093 --> 01:19:49,639
Haide, Spania! Bine.
1097
01:19:50,681 --> 01:19:53,183
Gol! Nu se poate!
Dar a intrat.
1098
01:19:53,851 --> 01:19:55,352
- Dă penalti, ce dracu'!
- Penalti!
1099
01:19:56,394 --> 01:19:58,355
I-a spart nasul...
Băga-mi-aș picioarele!
1100
01:19:59,439 --> 01:20:01,067
Băga-mi-aș picioarele!
Trebuie să fluieri!
1101
01:20:03,277 --> 01:20:04,652
Îi curge sânge!
1102
01:20:05,112 --> 01:20:07,531
Mereu, la fel. Același rahat...
1103
01:20:08,282 --> 01:20:10,826
Până la urmă, ne zboară din campionatul
mondial. Și pe voi, din Parral.
1104
01:20:10,908 --> 01:20:14,245
Să-mi bag...
E mereu la fel, drăcia dracului!
1105
01:20:17,582 --> 01:20:18,792
Ce a spus?
1106
01:20:21,962 --> 01:20:23,421
Ce dracu' a zis, frăție?
1107
01:20:31,638 --> 01:20:33,473
Cum a fost?
1108
01:20:36,560 --> 01:20:37,769
Ce au?
1109
01:20:38,478 --> 01:20:39,688
Cred că a pierdut Spania.
1110
01:20:42,816 --> 01:20:46,111
- Ce a spus?
- Nimic. Am vorbit puțin...
1111
01:21:03,001 --> 01:21:03,961
Marina...
1112
01:21:04,795 --> 01:21:06,254
Marina!
1113
01:21:06,797 --> 01:21:08,716
Ce se întâmplă? Cât e ceasul?
1114
01:21:16,015 --> 01:21:18,766
Nu i-am mai găsit când am venit
să-i trezesc. Au lăsat biletul ăsta.
1115
01:21:20,477 --> 01:21:22,145
"Nu mergem la Canisă."
1116
01:21:23,772 --> 01:21:27,609
"Până citiți asta, vom fi plecat
de mult. Nu ne căutați!"
1117
01:21:28,234 --> 01:21:29,402
Dar cum au aflat?
1118
01:21:29,485 --> 01:21:31,989
Au intrat în biroul maicii superioare.
Poate că au văzut acolo...
1119
01:21:35,909 --> 01:21:37,369
Dar unde s-or fi dus?
1120
01:21:37,451 --> 01:21:40,579
Singuri, printre străini...
Și ce vor mânca?
1121
01:21:42,415 --> 01:21:43,375
Ai întârziat.
1122
01:21:44,251 --> 01:21:45,918
Poftim! Păstrează restul!
1123
01:22:00,892 --> 01:22:02,060
Beton!
1124
01:22:10,817 --> 01:22:12,068
- Pizza.
- Mulțumesc.
1125
01:22:15,906 --> 01:22:17,198
- Pizza.
- Mulțumesc.
1126
01:22:24,039 --> 01:22:25,082
Pizza.
1127
01:22:32,256 --> 01:22:33,298
Mulțumesc.
1128
01:22:34,424 --> 01:22:35,759
Geamul?
1129
01:22:37,051 --> 01:22:38,135
Bine!
1130
01:22:46,435 --> 01:22:47,645
Pizza.
1131
01:22:48,063 --> 01:22:49,688
- Ce mișto!
- Pizza...
1132
01:22:50,148 --> 01:22:51,857
- Cu ce e?
- Șuncă și cașcaval.
1133
01:22:52,233 --> 01:22:53,485
Luați!
1134
01:22:53,859 --> 01:22:55,778
De ce dracu' mai pleci în vacanță,
când ai o casă ca asta?
1135
01:22:56,279 --> 01:23:00,283
Nu știu. Cred că tipul nu e doar
arbitru, ci și traficant. Și e la zdup.
1136
01:23:00,783 --> 01:23:02,951
Ce n-aș da să fie Țâști-Bâști aici,
să ne vadă...
1137
01:23:03,578 --> 01:23:05,955
- Nu pupă de-astea în viața lui.
- Nu te entuziasma!
1138
01:23:06,288 --> 01:23:07,707
Nu putem rămâne aici
pentru tot restul vieții.
1139
01:23:07,790 --> 01:23:08,958
Liniște!
1140
01:23:13,336 --> 01:23:15,214
Mă plimb cu soarele în priviri...
1141
01:23:18,009 --> 01:23:20,844
Nu se poate!
E mai bună în realitate.
1142
01:23:21,970 --> 01:23:23,138
Valea!
1143
01:23:23,222 --> 01:23:27,976
Sunt disperată,Iubirea noastră e un smarald,
1144
01:23:28,059 --> 01:23:32,480
Dar un hoț l-a furat...
1145
01:23:32,898 --> 01:23:34,315
Disperată...
1146
01:23:35,399 --> 01:23:38,153
- Mișto cântec!
- Ce cântec?
1147
01:23:41,114 --> 01:23:42,990
Nu, frate...
1148
01:23:43,991 --> 01:23:45,659
- Nasol!
- Da, taci!
1149
01:23:47,329 --> 01:23:49,914
- Acum sunt eu.
- Da, hai...
1150
01:23:50,749 --> 01:23:51,792
Unde e Tomas?
1151
01:23:59,924 --> 01:24:01,176
Ce faci singur aici?
1152
01:24:05,388 --> 01:24:06,472
Ești bine?
1153
01:24:08,974 --> 01:24:10,767
Când ne întoarcem la Parral?
1154
01:24:11,436 --> 01:24:13,604
Tomas, nu ne întoarcem la Parral.
1155
01:24:15,105 --> 01:24:16,858
Mi-am lăsat plușul acolo.
1156
01:24:17,357 --> 01:24:18,651
Nu-i nimic.
1157
01:24:19,359 --> 01:24:20,945
O să-ți luăm altul, bine?
1158
01:24:22,445 --> 01:24:23,613
Bine?
1159
01:24:25,866 --> 01:24:27,409
Vrei ceva de mâncare?
1160
01:24:28,160 --> 01:24:29,120
Ești sigur?
1161
01:24:51,766 --> 01:24:52,976
Nu știu unde să-i caut.
1162
01:24:56,854 --> 01:24:58,398
Am sunat iar la poliție.
1163
01:25:00,233 --> 01:25:04,153
Au zis că nu pot face nimic
până mâine.
1164
01:25:05,822 --> 01:25:08,825
- Mă duc să mai dau o tură.
- Marina, am căutat peste tot.
1165
01:25:09,199 --> 01:25:12,452
- Trebuie să ne odihnim.
- Da, vom continua mâine.
1166
01:25:14,621 --> 01:25:16,373
Stau lângă telefon,
pentru orice eventualitate.
1167
01:25:50,616 --> 01:25:52,867
- Ce dracu' mai mănânci acum, omule?
- Zahăr.
1168
01:25:57,204 --> 01:26:01,500
Valdo, ce vrei să te faci când vei fi
mare? Nu te-am întrebat niciodată.
1169
01:26:02,585 --> 01:26:06,089
Nu știu, dar, dacă m-ai întrebat
doar ca să te întreb și eu pe tine...
1170
01:26:06,630 --> 01:26:08,174
Ce vrei să te faci
când vei fi mare, Sebas?
1171
01:26:08,590 --> 01:26:10,009
Chirurg plastician, omule.
1172
01:26:10,552 --> 01:26:12,595
Vreau să-i fac pe oameni
din ce în ce mai frumoși.
1173
01:26:14,514 --> 01:26:17,099
Poți să râzi cât vrei,
dar ar trebui să te gândești la ceva,
1174
01:26:17,433 --> 01:26:19,309
că viața nu se rezumă la fotbal,
puștiule.
1175
01:26:20,018 --> 01:26:23,982
Hai să dormim! Mâine trebuie
să vedem ce dracu' facem.
1176
01:26:31,488 --> 01:26:32,948
- Sebas!
- Ce?
1177
01:26:34,616 --> 01:26:38,371
- Crezi că ne caută?
- Cine, măicuțele?
1178
01:26:39,079 --> 01:26:41,499
Nu știu, dar ce mai contează?
1179
01:26:42,833 --> 01:26:45,836
Da, sper să uite de noi
pentru totdeauna.
1180
01:26:46,754 --> 01:26:48,129
Amin!
1181
01:28:44,660 --> 01:28:46,161
Ați făcut jale aici.
1182
01:28:47,496 --> 01:28:48,623
Dar voi nu dormiți sau ce aveți?
1183
01:28:50,833 --> 01:28:52,043
Drăcie!
1184
01:28:53,169 --> 01:28:55,545
- Unde e Valdo?
- Nu știu.
1185
01:29:10,519 --> 01:29:11,603
Valdo!
1186
01:29:14,438 --> 01:29:15,649
Valdo!
1187
01:29:16,984 --> 01:29:18,442
Când aveai de gând să ne spui?
1188
01:29:24,032 --> 01:29:25,408
Nu știam nimic.
1189
01:29:30,120 --> 01:29:31,331
Hai să mergem!
1190
01:29:32,791 --> 01:29:34,124
Unde?
1191
01:29:41,632 --> 01:29:43,885
- Va fi mereu așa?
- Cum?
1192
01:29:44,969 --> 01:29:48,930
Așa... Să merg de colo-colo,
să fiu singur...
1193
01:29:51,100 --> 01:29:52,726
Ar trebui să știi asta, nu?
1194
01:29:54,478 --> 01:29:56,355
Nu ești singur. Nu spune prostii!
1195
01:30:26,843 --> 01:30:31,388
- Ce faci?
- Te îmbrățișez, idiotule. Nu vezi?
1196
01:30:32,348 --> 01:30:33,390
Hai!
1197
01:30:41,149 --> 01:30:43,984
Dar strânge și tu puțin!
Ce îmbrățișare de rahat!
1198
01:30:44,818 --> 01:30:46,696
Taci! Hai...
1199
01:31:16,265 --> 01:31:18,351
- Nu e nimeni aici.
- Cum adică nu e nimeni?
1200
01:31:18,852 --> 01:31:20,728
Am o întâlnire foarte importantă
cu maica superioară.
1201
01:31:21,188 --> 01:31:25,442
Da, știu. Mi-a spus că veniți
și că trebuie să vă dau asta.
1202
01:31:29,987 --> 01:31:31,365
Poate câștigăm.
1203
01:31:44,085 --> 01:31:47,713
Astăzi nu facem niciun plan,
nicio strategie, nimic.
1204
01:31:48,589 --> 01:31:50,841
Azi nu folosim panoul ăsta, bine?
1205
01:31:58,683 --> 01:32:03,896
"Parral e un munte de căcat,
care, în loc de muște, are călugărițe."
1206
01:32:03,980 --> 01:32:06,523
"Nu zboară ele,
dar te enervează la culme."
1207
01:32:08,358 --> 01:32:12,238
"Nu ne lasă la gagici,
ca să ne călugărim cu toții."
1208
01:32:14,572 --> 01:32:15,782
Ce tâmpit!
1209
01:32:16,283 --> 01:32:17,992
"Există un singur lucru mai rău
decât Parral..."
1210
01:32:18,410 --> 01:32:19,662
"Traiul acolo."
1211
01:32:20,828 --> 01:32:22,038
Asta îmi place mult...
1212
01:32:23,164 --> 01:32:26,543
"Soră, e timpul să aflați adevărul:"
1213
01:32:27,544 --> 01:32:28,754
"nu există Dumnezeu."
1214
01:32:32,632 --> 01:32:34,550
Nu știu... Poate că aveți dreptate.
1215
01:32:36,219 --> 01:32:38,763
Poate că Parral
nu e cel mai bun loc din lume,
1216
01:32:40,931 --> 01:32:42,309
dar e locul vostru.
1217
01:32:44,186 --> 01:32:48,481
Azi e o zi foarte importantă.
Vă asigur că nu e totul pierdut.
1218
01:32:51,693 --> 01:32:57,031
De aceea vreau să vă rog un singur
lucru. Vreau să mergeți pe teren
1219
01:32:58,448 --> 01:33:01,535
și să le arăți
cine sunteți cu adevărat!
1220
01:33:03,745 --> 01:33:07,542
Să știe că există un loc
numit Parral care vă aparține.
1221
01:33:08,875 --> 01:33:11,629
Un loc pentru care merită să luptați.
1222
01:33:14,005 --> 01:33:15,090
Ne-am înțeles?
1223
01:33:16,174 --> 01:33:17,509
- Da?
- Da.
1224
01:33:17,593 --> 01:33:19,095
Bine? Să mergem!
1225
01:33:19,177 --> 01:33:22,472
- Haideți, băieți!
- Să mergem!
1226
01:33:22,555 --> 01:33:23,681
Hai, echipă!
1227
01:33:23,765 --> 01:33:26,018
Trei, doi, unu... Parral!
1228
01:33:37,987 --> 01:33:39,363
Haide!
1229
01:34:12,188 --> 01:34:13,355
Fugi!
1230
01:34:18,486 --> 01:34:20,070
Haide!
1231
01:34:30,121 --> 01:34:31,289
Înainte să-mi spuneți ceva...
1232
01:34:33,374 --> 01:34:34,752
Vedeți unde este maica superioară?
1233
01:34:35,418 --> 01:34:36,711
Uitați-vă cine stă lângă ea!
1234
01:34:43,759 --> 01:34:45,052
Soră, nu știu ce pui la cale,
1235
01:34:45,137 --> 01:34:47,514
dar te asigur
că, orice ar fi, nu vei reuși.
1236
01:34:51,643 --> 01:34:53,060
Haide!
1237
01:34:54,228 --> 01:34:55,856
Hai!
1238
01:34:57,189 --> 01:34:58,607
Bine, băieți.
1239
01:35:02,320 --> 01:35:03,529
Hei, puștiule! Numărul opt!
1240
01:35:04,446 --> 01:35:05,823
Da, tu... Vino!
1241
01:35:07,534 --> 01:35:08,700
Auzi, frate?
1242
01:35:09,536 --> 01:35:12,120
Scuze pentru ce am zis despre
părinții tăi. Am făcut mișto de tine.
1243
01:35:12,204 --> 01:35:15,458
- Nu, până la urmă, au divorțat.
- Drăcie! Ce spui?
1244
01:35:16,249 --> 01:35:18,376
Drăcie! Îmi pare rău. Ești bine?
1245
01:35:18,753 --> 01:35:21,797
Da. Am două piscine acum.
1246
01:35:22,589 --> 01:35:24,050
În adâncime!
1247
01:35:24,674 --> 01:35:26,718
Pasă!
1248
01:35:29,388 --> 01:35:32,765
Dle episcop,
nu știu ce v-au spus măicuțele...
1249
01:35:32,849 --> 01:35:36,478
Voiam să vă spun că proiectul meu
pentru Parral nu e...
1250
01:35:36,562 --> 01:35:38,731
Din partea copiilor orfani
de la Parral.
1251
01:35:40,064 --> 01:35:42,693
"Dle episcop, vă mulțumim
că ne-ați dăruit o casă."
1252
01:35:44,152 --> 01:35:45,821
- Cum te cheamă, fiule?
- Thomas.
1253
01:35:46,738 --> 01:35:49,323
Thomas, nu trebuie să-mi mulțumești
pentru nimic.
1254
01:35:50,575 --> 01:35:54,121
Mulțumiți-i lui, care a făcut
toate astea pentru voi!
1255
01:35:59,041 --> 01:36:00,377
Ai pus-o, agariciule!
1256
01:36:17,476 --> 01:36:18,935
Gol!
1257
01:36:23,023 --> 01:36:24,567
Gol!
1258
01:36:27,861 --> 01:36:29,154
Haide!
1259
01:36:30,698 --> 01:36:33,408
Și din acest motiv am ținut
să vă mulțumesc astăzi, don Agustin,
1260
01:36:33,951 --> 01:36:36,327
fiindcă ne-ați oferit un cămin, o familie,
1261
01:36:37,038 --> 01:36:38,496
o masă caldă în fiecare zi...
1262
01:36:38,580 --> 01:36:41,875
Și să vă spun
că vă considerăm un tată.
1263
01:36:43,085 --> 01:36:44,627
Tatăl pe care nu l-am avut niciodată...
1264
01:36:59,059 --> 01:37:00,559
Fault!
1265
01:37:08,651 --> 01:37:10,070
Gol!
1266
01:37:15,199 --> 01:37:17,744
- Bine!
- Hai, băieți! Mai sunt zece minute.
1267
01:37:19,203 --> 01:37:20,914
Din partea celeilalte
mă puteam aștepta la orice,
1268
01:37:21,413 --> 01:37:23,582
dar dumneata...
să te dedai la așa ceva...
1269
01:37:24,291 --> 01:37:28,503
Ați spus că Parral are nevoie
de o schimbare. Asta e!
1270
01:37:29,546 --> 01:37:30,923
Profitați de ea!
1271
01:37:33,050 --> 01:37:34,218
Hai!
1272
01:37:36,387 --> 01:37:38,514
Parral!
1273
01:37:40,098 --> 01:37:42,476
Parral!
1274
01:37:42,976 --> 01:37:45,688
Parral!
1275
01:37:52,027 --> 01:37:53,361
Uite! Aici!
1276
01:38:23,891 --> 01:38:25,351
Gol!
1277
01:38:43,827 --> 01:38:45,121
Băga-mi-aș...
1278
01:39:31,166 --> 01:39:32,583
Ați jucat bine.
1279
01:39:43,511 --> 01:39:46,556
Băieți! Veniți aici!
1280
01:39:56,148 --> 01:39:58,858
Don Agustin are să vă spună
ceva foarte important. Nu-i așa?
1281
01:40:18,669 --> 01:40:22,299
Parral!
1282
01:40:24,758 --> 01:40:26,344
Bravo! Foarte bine...
1283
01:40:57,583 --> 01:40:58,542
- Cine era?
- Nu știu.
1284
01:40:59,209 --> 01:41:00,753
Cică vrea să dau o probă...
1285
01:41:08,052 --> 01:41:10,930
M-am gândit mult la asta,
m-a muncit gândul...
1286
01:41:11,013 --> 01:41:12,680
Și, deodată, mi-a venit ideea.
1287
01:41:14,141 --> 01:41:15,434
Fotbal.
1288
01:41:15,808 --> 01:41:17,478
De ce nu facem o echipă de fotbal?
1289
01:41:20,897 --> 01:41:25,192
SFÂRȘITUL VERII, 1994
1290
01:41:32,366 --> 01:41:34,493
Să fii cuminte!
Ne vedem în weekend.
1291
01:41:37,705 --> 01:41:39,957
Poftim, ca să vedeți
că mi-am amintit de voi!
1292
01:41:42,627 --> 01:41:45,338
Sunt scoici de pe plajă,
unde nu veți ajunge niciodată.
1293
01:41:45,713 --> 01:41:50,384
Țâști-Bâști...
Ești plin de ură. Ai nevoie de o gagică.
1294
01:41:52,427 --> 01:41:55,388
Am o întrebare. Bunăciunea aia
de acolo e mă-ta sau soră-ta?
1295
01:41:55,472 --> 01:41:57,266
- E mama, boule.
- Ești sigur?
1296
01:41:57,682 --> 01:42:00,061
- Drăcie! Zi-i să vină la o gustare!
- Tâmpitule!
1297
01:42:00,144 --> 01:42:03,021
- Unde pleacă acum?
- Îl duce la probă.
1298
01:42:06,816 --> 01:42:08,068
Atunci, rămâne, nu?
1299
01:42:09,361 --> 01:42:13,156
Se pare că da. Dar să nu-i spuneți
nimic. Așa preferă ea.
1300
01:42:21,789 --> 01:42:23,292
Ia zi... Ce se întâmplă cu tine?
1301
01:42:25,043 --> 01:42:26,211
Nu vreau să merg.
1302
01:42:26,295 --> 01:42:28,255
Nu vrei sau ți-e frică să mergi?
1303
01:42:29,131 --> 01:42:31,799
O să mă fac de râs.
În plus, n-o să mă aleagă.
1304
01:42:32,384 --> 01:42:34,720
Dacă nu mergi, nu vei ști niciodată.
1305
01:42:37,179 --> 01:42:38,598
Și ce dacă mă aleg?
1306
01:42:39,808 --> 01:42:41,225
E la dracu-n praznic.
1307
01:42:42,309 --> 01:42:43,770
Nu știu...
1308
01:42:45,105 --> 01:42:48,400
Aș putea să te duc și să te aduc...
1309
01:42:49,984 --> 01:42:51,528
În fiecare zi?
1310
01:42:51,902 --> 01:42:53,196
În fiecare zi...
1311
01:42:54,780 --> 01:42:56,198
Parcă ar fi o penitență.
1312
01:42:56,948 --> 01:43:01,913
Dar... da. Și îți fac și un abonament
la autobuz, pentru orice eventualitate.
1313
01:43:05,165 --> 01:43:06,541
Să mergem!
1314
01:43:12,173 --> 01:43:14,383
ȘCOALA EL PARRAL
1315
01:43:32,400 --> 01:43:34,903
VALDO LOPES A JUCAT
PESTE 20 DE ANI
1316
01:43:34,987 --> 01:43:37,780
ÎN PRIMA DIVIZIE SPANIOLĂ.
1317
01:43:41,076 --> 01:43:44,995
VALDO ȘI COLEGII SĂI ÎI VOR FI
VEȘNIC RECUNOSCĂTORI MARINEI
1318
01:43:45,079 --> 01:43:48,332
PENTRU CE A FĂCUT PENTRU EI
LA PARRAL.
1319
01:43:52,252 --> 01:43:57,674
Traducerea și adaptarea
OLIVIA PRIMEJDIE
1320
01:45:44,238 --> 01:45:46,989
UN FILM INSPIRAT
DIN FAPTELE REALE
1321
01:45:47,073 --> 01:45:49,992
RELATATE ÎN CARTEA "REVOLUȚIA
EMOȚIONALĂ", DE INMA PUIG.
1322
01:45:50,777 --> 01:45:55,888
Corectare punctuație
R.O.D.
1323
01:45:56,777 --> 01:46:01,888
Sincronizarea
R.O.D.99815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.