Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,613 --> 00:01:12,115
So you done heard it now.
2
00:01:14,326 --> 00:01:16,452
So, what do you think?
3
00:01:16,453 --> 00:01:20,206
What I don't see,
I don't see a schedule of events.
4
00:01:21,458 --> 00:01:23,167
It's a little loose.
5
00:01:23,168 --> 00:01:27,171
But see, what we are right now is it
be flexible. You see what I mean?
6
00:01:27,172 --> 00:01:29,548
And it can go down any time
once the old man is gone.
7
00:01:29,549 --> 00:01:33,094
And now that we know that he's going
away and she gonna be there all alone,
8
00:01:33,095 --> 00:01:35,889
that might be too good to wait.
9
00:01:37,808 --> 00:01:40,643
The guy's pulling about 50K
a month out of Detroit.
10
00:01:40,644 --> 00:01:43,646
Not declaring it, not paying
taxes, any of that shit.
11
00:01:43,647 --> 00:01:47,233
Okay, why isn't that enough?
Hold that over his head.
12
00:01:47,234 --> 00:01:49,860
He pays you or you go
to the Federal Building.
13
00:01:49,861 --> 00:01:52,822
Because I know he's doing it,
but I can't prove it.
14
00:01:52,823 --> 00:01:56,200
I tell you, the man ain't dumb. It ain't like
he got his name on no papers or nothing.
15
00:01:56,201 --> 00:01:58,369
We take this man's wife...
16
00:01:59,204 --> 00:02:02,498
Okay, he's so scared
that he gotta pay.
17
00:02:02,499 --> 00:02:04,500
And it ain't like he can
stall us out and tell us,
18
00:02:04,501 --> 00:02:07,003
"It's gonna take me a couple of
weeks to get the money together."
19
00:02:07,004 --> 00:02:10,215
Not if he wanna see his wife again.
20
00:02:10,882 --> 00:02:14,885
Hey, listen, Louis,
you done heard all about it.
21
00:02:14,886 --> 00:02:16,804
You with it or not?
22
00:02:50,297 --> 00:02:52,256
Guy come out behind me?
23
00:02:52,257 --> 00:02:53,758
No.
24
00:02:54,384 --> 00:02:55,969
Wait.
25
00:02:56,136 --> 00:02:58,971
Yeah, you mean this big
dude with the Borsalino?
26
00:02:58,972 --> 00:03:00,264
Um, yeah.
27
00:03:00,265 --> 00:03:03,267
I'm in the can, comes up, says,
"Hey, loan me some money."
28
00:03:03,268 --> 00:03:06,145
I say, "Loan you some money?
You want a buck for a drink, what?"
29
00:03:06,146 --> 00:03:09,565
He pulls a knife, says he wants to
borrow whatever I got in my wallet.
30
00:03:09,566 --> 00:03:11,818
Mother took $27.
31
00:03:16,406 --> 00:03:19,742
Talk some shit to him. Try to get
him out in the middle of the street.
32
00:03:19,743 --> 00:03:21,994
- Nah, I don't think it'd work.
- Try it.
33
00:03:21,995 --> 00:03:25,373
If it don't, then keep running.
34
00:03:34,883 --> 00:03:36,467
Hey, you!
35
00:03:36,802 --> 00:03:40,096
The fuck you want?
You wanna take another $30 leak?
36
00:03:40,097 --> 00:03:41,889
- What?
- How about you quit hiding behind a knife
37
00:03:41,890 --> 00:03:46,144
and a bunch of women, you fat
tub of shit and come out here?
38
00:03:46,603 --> 00:03:49,147
- What the...
- That's right.
39
00:03:58,657 --> 00:04:01,326
Get your ass up. Come on!
40
00:04:13,547 --> 00:04:15,173
Damn!
41
00:04:52,002 --> 00:04:53,794
- Dropped this.
- Yeah.
42
00:04:53,795 --> 00:04:55,713
How much this cost him?
43
00:04:55,714 --> 00:04:57,882
Couple hundred.
44
00:04:58,049 --> 00:05:01,552
I hope he learned something,
but I doubt it.
45
00:05:17,360 --> 00:05:19,195
Eighteenth hole.
The guy's standing over
46
00:05:19,196 --> 00:05:21,197
his tee shot for what
seems like an eternity.
47
00:05:21,198 --> 00:05:24,158
Finally his partner says,
"What is taking you so long?
48
00:05:24,159 --> 00:05:26,076
"Hit the damn ball!"
49
00:05:26,077 --> 00:05:29,246
The guys says, "Well, my wife is up
there watching from the clubhouse,
50
00:05:29,247 --> 00:05:31,415
"and I wanna make
this a perfect shot."
51
00:05:31,416 --> 00:05:33,584
His partner says, "Give me a break!"
52
00:05:33,585 --> 00:05:36,595
"There ain't a snowball's chance in
hell you're gonna hit her from here!"
53
00:05:41,843 --> 00:05:43,344
Hi.
54
00:05:43,345 --> 00:05:44,595
- Hi.
- Hi.
55
00:05:44,596 --> 00:05:46,848
- How you doing, Marshall?
- I'm great.
56
00:05:49,935 --> 00:05:53,604
Mr. and Mrs. Frank Dawson.
Tally-ho, everyone.
57
00:05:53,605 --> 00:05:56,106
What happened, they couldn't
find a bigger trophy?
58
00:05:56,107 --> 00:05:59,235
I'm gonna have to buy a
bigger house to put it in.
59
00:05:59,236 --> 00:06:01,946
- Have you met Mickey, my wife?
- No. Hi, Mickey.
60
00:06:01,947 --> 00:06:03,614
- Ray Shelby.
- Nice to meet you.
61
00:06:03,615 --> 00:06:05,283
She's the other trophy in my life.
62
00:06:15,293 --> 00:06:17,545
- Hello, Mickey.
- Hi.
63
00:06:23,426 --> 00:06:25,094
Frank.
64
00:06:25,971 --> 00:06:27,847
Hey, Frank.
65
00:06:28,348 --> 00:06:31,142
I'll drive. I'd really like to.
66
00:06:32,644 --> 00:06:33,727
You know what's funny?
67
00:06:33,728 --> 00:06:37,481
After 15 years, I still have to explain
to you this is work, winning this thing.
68
00:06:37,482 --> 00:06:39,316
- Frank...
- You make remarks like it's a piece of shit.
69
00:06:39,317 --> 00:06:41,776
I never said that! Frank.
Watch the road!
70
00:06:42,404 --> 00:06:44,822
This here is like the Statue of
Liberty with a golfer on top!
71
00:06:44,823 --> 00:06:46,824
Please watch the road.
I did not say that.
72
00:06:49,035 --> 00:06:51,328
An innocent little voice,
"Cute little Mickey Dawson."
73
00:06:51,329 --> 00:06:54,206
"Oh, my, isn't she precious.
Such a skinny little thing."
74
00:06:54,207 --> 00:06:56,584
"I wonder, how does
she keep her figure?"
75
00:06:56,585 --> 00:06:59,545
What she does is she watches
her husband like a hawk!
76
00:06:59,713 --> 00:07:01,672
- Pecking at him...
- Careful! Stop!
77
00:07:01,673 --> 00:07:03,591
- Counting his drinks.
- Just leave the car out here, please.
78
00:07:03,592 --> 00:07:05,593
Gets so wrapped in it,
she burns calories.
79
00:07:05,594 --> 00:07:07,845
- Okay, slow down! It's fine.
- I got this.
80
00:07:08,179 --> 00:07:10,014
What the hell!
81
00:07:10,015 --> 00:07:12,642
Why did you park in the
middle of the driveway?
82
00:07:22,193 --> 00:07:25,696
I'm never driving
drunk with you again!
83
00:07:26,031 --> 00:07:28,866
And now you're saying I'm drunk!
84
00:07:43,548 --> 00:07:47,343
This here, your Kentucky rifle.
85
00:07:47,344 --> 00:07:50,138
Black powder musket, flintlock.
86
00:07:50,847 --> 00:07:55,101
Winchester Mercury,
12 gauge, double barrel, short.
87
00:07:55,268 --> 00:07:58,604
Blow a hole in you the size
of a basketball close in.
88
00:07:59,856 --> 00:08:04,026
M1 Garand, Army, World War ll.
89
00:08:04,235 --> 00:08:06,904
- That's beautiful.
- German standard issue.
90
00:08:07,739 --> 00:08:10,491
M1 carbine, standard issue.
91
00:08:10,492 --> 00:08:12,910
US Army, World War ll.
92
00:08:12,911 --> 00:08:17,581
Lot of people think this is a Luger.
This is not. It's a Walther P38.
93
00:08:17,582 --> 00:08:20,376
Your dad was in the war, right?
94
00:08:20,752 --> 00:08:24,130
- Yeah, tank gunner.
- Yeah, but...
95
00:08:26,049 --> 00:08:28,342
Which side was he on?
96
00:08:28,343 --> 00:08:32,096
So, Richard, you're telling me all
these herbs come from your own garden?
97
00:08:32,097 --> 00:08:35,808
- Yeah, from the fall. They're dried now.
- Um, really good.
98
00:08:36,184 --> 00:08:38,769
You went and pee in this, did you?
I just fucking with you.
99
00:08:38,770 --> 00:08:41,897
I know you ain't peed.
I could tell if you did, though.
100
00:08:41,898 --> 00:08:43,774
What? What's the matter?
101
00:08:44,442 --> 00:08:46,694
Oh, that. That ain't...
102
00:08:46,695 --> 00:08:50,280
It's actually my favorite. But,
you know, Richard don't think...
103
00:08:50,281 --> 00:08:53,743
Some niggas is all right,
ain't they? Right?
104
00:08:54,119 --> 00:08:55,160
Some.
105
00:08:55,161 --> 00:08:57,996
You like that
Diahann Carroll, don't you?
106
00:08:57,997 --> 00:09:01,792
Don't get cute for company.
You talk about her all the time.
107
00:09:01,793 --> 00:09:05,129
But the rest of them, and I tend
to agree with him on this one,
108
00:09:05,130 --> 00:09:07,131
he said they need
to go back to Africa.
109
00:09:07,132 --> 00:09:10,175
- The ones on welfare.
- Right. Of course the ones on welfare.
110
00:09:10,176 --> 00:09:13,429
You know, they ain't doing shit.
They ain't contributing to society.
111
00:09:13,430 --> 00:09:17,599
He said I could stay, though. At least
until we finish the job, you know.
112
00:09:17,600 --> 00:09:19,560
We should get going.
113
00:09:19,561 --> 00:09:21,145
Yeah, you don't...
You don't want nothing?
114
00:09:21,146 --> 00:09:23,647
- You don't want me to follow her today?
- No.
115
00:09:23,648 --> 00:09:28,194
No, no. No, that's fine. We're good today.
We'll get in touch with you, Richard.
116
00:09:28,403 --> 00:09:29,903
He's incredible. He's amazing.
117
00:09:29,904 --> 00:09:34,324
Listen, all I got to do was tell him,
"Hey, Richard, this a rich, big Jew."
118
00:09:34,325 --> 00:09:36,493
And then it's like,
"This is for the cause."
119
00:09:36,494 --> 00:09:38,871
Then he would do it even if he
didn't need the money so bad.
120
00:09:38,872 --> 00:09:42,499
What's he need money for?
Buy more guns? Hitler's underwear?
121
00:09:42,500 --> 00:09:45,503
No. His old lady left him.
122
00:09:45,628 --> 00:09:48,505
Ran off, took Richard
Junior and everything.
123
00:09:48,506 --> 00:09:49,757
- No kidding.
- Yeah.
124
00:09:49,758 --> 00:09:55,512
Now he think that they in California
'cause he got a postcard from Disneyland.
125
00:09:55,513 --> 00:09:59,267
- Jesus.
- He so dumb, it's adorable.
126
00:10:07,358 --> 00:10:09,276
That's her?
127
00:10:09,277 --> 00:10:11,821
- That's her.
- Hmm.
128
00:10:12,197 --> 00:10:14,949
I was expecting someone older.
129
00:10:15,033 --> 00:10:16,742
Oh, that's her.
130
00:10:17,243 --> 00:10:20,371
That's the one we want.
That's Mickey.
131
00:10:20,538 --> 00:10:22,873
Why'd they have to choose
us for this stupid article?
132
00:10:22,874 --> 00:10:24,750
Because you won that day.
133
00:10:24,751 --> 00:10:26,877
It's mostly about you.
134
00:10:26,878 --> 00:10:29,505
"Children's games
become their career."
135
00:10:29,506 --> 00:10:34,927
"Proud mother Margaret 'Mickey' Dawson
watches her son Bo smash a volley."
136
00:10:35,094 --> 00:10:37,638
Bo, why don't we focus
on today's game?
137
00:10:38,473 --> 00:10:40,057
You didn't wake me up.
138
00:10:40,183 --> 00:10:42,226
I didn't know you were playing today.
You didn't say anything.
139
00:10:42,227 --> 00:10:44,895
- I never play tennis on Sundays, huh?
- Well...
140
00:10:44,896 --> 00:10:46,605
- Why would I play tennis on Sundays?
- I'm just...
141
00:10:46,606 --> 00:10:49,566
Hey, Bo, what do I do every Sunday?
142
00:10:49,567 --> 00:10:51,777
- Tennis.
- Play tennis.
143
00:10:51,778 --> 00:10:53,404
Okay.
144
00:10:53,905 --> 00:10:57,282
Why do I have to wake up
to that neighbor's dog?
145
00:10:57,283 --> 00:11:00,410
How many times have we told him?
"Keep it locked up."
146
00:11:00,411 --> 00:11:02,579
Hey, Frank, your name's in the paper.
147
00:11:02,580 --> 00:11:04,540
For the Club Championship?
148
00:11:04,541 --> 00:11:07,209
No, it's actually about the kids.
You know, the kids playing tennis?
149
00:11:07,210 --> 00:11:10,003
Oh, oh, look at that!
It's the two of you there.
150
00:11:10,004 --> 00:11:13,007
- Yeah.
- That's a nice picture of Bo.
151
00:11:14,717 --> 00:11:16,635
You look stressed, honey.
152
00:11:18,596 --> 00:11:21,849
Listen, since I'm, uh, going down
to Freeport the end of the week...
153
00:11:23,017 --> 00:11:25,269
I told you about that, right?
154
00:11:25,270 --> 00:11:28,272
- I don't know. You might have.
- Yeah, I'm sure I did.
155
00:11:28,273 --> 00:11:30,607
Group of investors coming
all the way from Japan.
156
00:11:30,608 --> 00:11:32,193
Can you believe it?
157
00:11:32,443 --> 00:11:36,572
So, I figured, why not
fly down to South Beach.
158
00:11:37,574 --> 00:11:39,491
Tonight.
159
00:11:39,492 --> 00:11:42,077
With Bo? See your folks.
160
00:11:42,078 --> 00:11:44,913
Get him settled, then I'll hop
on the shuttle to Freeport.
161
00:11:44,914 --> 00:11:48,042
What do you think, Bo?
Sound like fun?
162
00:11:50,587 --> 00:11:53,255
I just don't see why all
of a sudden he has to go.
163
00:11:53,256 --> 00:11:56,466
How many times? You don't say "he."
164
00:11:56,467 --> 00:11:59,261
- You know who I mean.
- That's not the point, all right?
165
00:11:59,262 --> 00:12:02,973
He, your father, will be in Freeport,
and he thought it would be nice
166
00:12:02,974 --> 00:12:07,395
for you guys to fly down together
and spend some quality time.
167
00:12:07,645 --> 00:12:11,899
He'll probably check out the camp.
You know, he loves watching you. So...
168
00:12:11,900 --> 00:12:14,819
He loves to tell me what to do.
He doesn't know shit.
169
00:12:16,988 --> 00:12:18,989
Well, does he?
170
00:12:23,995 --> 00:12:27,372
Hello. This is the residence
of Ordell Robbie.
171
00:12:27,373 --> 00:12:29,166
- What you got?
- Okay.
172
00:12:29,167 --> 00:12:31,793
So, the builder man
you sent us out to?
173
00:12:31,794 --> 00:12:34,880
- Yeah. Shelby.
- Hmm, that's right, Mr. Ray Shelby.
174
00:12:34,881 --> 00:12:38,342
He told me Frank gonna be gone
all this week starting tomorrow.
175
00:12:38,343 --> 00:12:40,761
- Tomorrow? That fast?
- I asked him something like,
176
00:12:40,762 --> 00:12:43,555
"Hey, let's make it a party.
Why don't you bring your friend Frank?"
177
00:12:43,556 --> 00:12:47,601
He told me, "Frank? Frank's leaving
town tomorrow with his son."
178
00:12:47,602 --> 00:12:49,353
- "We got a party right here, don't we?"
- Whoa, whoa, whoa.
179
00:12:49,354 --> 00:12:52,690
You saying that Frank is
leaving town with his son?
180
00:13:02,533 --> 00:13:04,451
Listen, Bo.
181
00:13:04,452 --> 00:13:05,953
What?
182
00:13:05,954 --> 00:13:08,205
When you get back...
183
00:13:08,998 --> 00:13:12,584
Not now, 'cause we don't have
enough time, but... Um...
184
00:13:12,585 --> 00:13:14,378
For what?
185
00:13:15,546 --> 00:13:17,381
A talk.
186
00:13:19,342 --> 00:13:24,513
You know, cut all the baloney
and just tell each other
187
00:13:25,890 --> 00:13:28,142
how we really feel.
188
00:13:28,977 --> 00:13:30,478
Hmm?
189
00:13:32,230 --> 00:13:33,856
Okay.
190
00:13:51,082 --> 00:13:53,625
What are you thinking about?
191
00:13:53,626 --> 00:13:55,544
How are you?
192
00:13:56,587 --> 00:13:58,880
I'm fine. How are you?
193
00:13:58,881 --> 00:14:01,758
You know, I seem to recall saying
something to you last night.
194
00:14:01,759 --> 00:14:03,761
You remember?
195
00:14:04,095 --> 00:14:05,554
What?
196
00:14:05,555 --> 00:14:08,682
I asked if you'd have lunch with me.
197
00:14:08,683 --> 00:14:12,019
Marshall, you were drunk.
We all were.
198
00:14:12,020 --> 00:14:15,356
- You say things...
- Mmm-hmm, and what if I meant it?
199
00:14:16,441 --> 00:14:19,860
- isn't Tyra waiting for you somewhere?
- If she asks,
200
00:14:19,861 --> 00:14:21,945
we're just talking about
the piece in the paper.
201
00:14:21,946 --> 00:14:23,280
Haven't read it yet.
202
00:14:23,281 --> 00:14:24,364
Don't.
203
00:14:24,365 --> 00:14:27,784
What I'm gonna do is cut out the
picture and keep it in my wallet.
204
00:14:27,785 --> 00:14:29,954
Marshall, come on!
205
00:14:31,247 --> 00:14:32,956
There's nothing too bad about lunch.
206
00:14:32,957 --> 00:14:35,876
- What is the point?
- I'd like to talk to you.
207
00:14:35,877 --> 00:14:38,045
We're talking right now.
208
00:14:38,046 --> 00:14:40,130
Do you remember any of
the things I said last night?
209
00:14:40,131 --> 00:14:41,214
Marshall.
210
00:14:41,215 --> 00:14:43,300
- How I've been thinking about you?
- Okay, I gotta go.
211
00:14:43,301 --> 00:14:45,552
Bo's match is in a moment,
so I'm late for that.
212
00:14:45,553 --> 00:14:48,389
I hear Frank's off to the Bahamas.
213
00:14:48,473 --> 00:14:50,807
Just for a few days.
214
00:14:50,808 --> 00:14:52,392
I asked him if he wanted
to play next Saturday
215
00:14:52,393 --> 00:14:54,228
and he said he'd be
gone the whole week.
216
00:14:58,900 --> 00:15:00,525
When...
217
00:15:00,526 --> 00:15:02,194
Lunch tomorrow? Scalintella, 1:00?
218
00:15:02,195 --> 00:15:04,363
No, when did he...
219
00:15:04,947 --> 00:15:06,782
- This is really not a good idea.
- You're right.
220
00:15:06,783 --> 00:15:08,492
- Okay?
- You're right.
221
00:15:08,493 --> 00:15:10,202
- I'll just come over.
- Oh, there's Frank.
222
00:15:10,203 --> 00:15:11,536
Hi.
223
00:15:11,537 --> 00:15:12,996
Okay. Frank is coming,
so letโs just...
224
00:15:12,997 --> 00:15:14,414
Okay, I'll see you.
225
00:15:14,415 --> 00:15:17,501
Hey, you keep your wife out here,
someone's liable to steal her.
226
00:15:17,502 --> 00:15:20,254
You promise? See you inside.
227
00:15:20,421 --> 00:15:22,172
You bet.
228
00:15:23,174 --> 00:15:25,843
You sent a waitress
back to come get me?
229
00:15:26,594 --> 00:15:29,346
I asked her if she'd seen you.
230
00:15:32,391 --> 00:15:34,309
Having lunch with us today, sir?
231
00:15:34,310 --> 00:15:36,687
Tennis. Maybe tomorrow.
232
00:16:02,880 --> 00:16:04,465
Out!
233
00:16:22,316 --> 00:16:25,235
Okay, we send the
guy a note, we call him?
234
00:16:25,236 --> 00:16:28,530
No, we call him. We call him.
235
00:16:29,699 --> 00:16:30,782
Game, Mithen.
236
00:16:30,783 --> 00:16:32,868
She never sees
us or knows who we are.
237
00:16:32,869 --> 00:16:35,078
No. No.
238
00:16:35,079 --> 00:16:39,249
We got masks. She got a mask
with tape covering the eye hole.
239
00:16:39,917 --> 00:16:42,043
And how do you know
the money's still in Freeport?
240
00:16:42,044 --> 00:16:44,546
That's where my partner,
Mr. Walker, comes in, see.
241
00:16:44,547 --> 00:16:48,217
He is connected to
one Lisabeth Cooper,
242
00:16:48,259 --> 00:16:52,762
who happens to be the manager of
the Providence Saving & Trust Bank,
243
00:16:52,763 --> 00:16:54,973
where Frank keeps his money.
244
00:16:54,974 --> 00:16:57,976
And she also happens to have the second
biggest set of titties on the island.
245
00:16:57,977 --> 00:16:59,519
Who has the biggest set?
246
00:16:59,520 --> 00:17:02,481
Grace Brown. Older woman.
247
00:17:02,648 --> 00:17:04,274
Good friend of Mr. Walker, too.
248
00:17:04,275 --> 00:17:06,443
Let's say he don't see any choice.
249
00:17:06,444 --> 00:17:10,280
He's scared enough, doesn't call the cops
and he goes through with it, he pays up.
250
00:17:10,281 --> 00:17:11,448
That's how it's supposed to work.
251
00:17:11,449 --> 00:17:17,496
And then we take that check and we deposit
it in another numbered account in Nassau.
252
00:17:17,955 --> 00:17:19,581
So you're thinking tonight?
253
00:17:19,582 --> 00:17:21,291
No.
254
00:17:21,292 --> 00:17:24,795
No, I gotta call Mr. Walker,
make sure everything's straight.
255
00:17:31,469 --> 00:17:34,304
I don't see nothing
wrong with tomorrow.
256
00:17:47,026 --> 00:17:48,443
Excuse me.
257
00:17:48,444 --> 00:17:50,487
I'm so sorry. Thank you.
258
00:17:52,031 --> 00:17:53,949
Mrs. Dawson?
259
00:17:54,158 --> 00:17:55,701
Yes?
260
00:17:57,411 --> 00:17:58,662
I think this is your son's racket.
261
00:17:58,663 --> 00:18:01,874
I found it there. I was gonna
hand it in at the desk.
262
00:18:03,042 --> 00:18:05,169
Oh, it is. Thanks.
263
00:18:06,837 --> 00:18:08,630
That's okay.
264
00:18:08,631 --> 00:18:10,174
Okay.
265
00:19:11,610 --> 00:19:15,322
No. They got in so late
last night. I was really so tired.
266
00:19:15,323 --> 00:19:16,406
I'm so sorry, Mom.
267
00:19:16,407 --> 00:19:19,284
Frank had a meeting at the
club and he missed his flight.
268
00:19:19,285 --> 00:19:22,495
I don't understand.
Why didn't you just come down with Bo?
269
00:19:22,496 --> 00:19:25,915
Tidying up and doing the house.
It's nice to have a little break actually.
270
00:19:25,916 --> 00:19:28,835
And Bo's so thin.
Doesn't he eat anything?
271
00:19:28,836 --> 00:19:32,673
He's eating. You know,
he's been playing a lot of tennis.
272
00:19:52,109 --> 00:19:53,860
He's all set up in the guest room.
273
00:19:53,861 --> 00:19:55,278
How is Bo?
274
00:19:55,279 --> 00:19:58,907
Oh, he's fine. He said something
happened with your car.
275
00:19:58,908 --> 00:20:03,745
Oh, nothing. Just, somebody crashed into it,
but no one was in the car, so it's all good.
276
00:20:26,769 --> 00:20:29,938
So, were Dad and
Frank up all night talking?
277
00:20:29,939 --> 00:20:31,606
Frank? No. He's not here.
278
00:20:31,607 --> 00:20:35,276
We offered to drive him to the airport
in the morning, but he didn't want to.
279
00:20:35,277 --> 00:20:37,404
He said it was too much trouble.
280
00:20:37,405 --> 00:20:40,156
He was on the 7:00
shuttle to Freeport.
281
00:20:40,157 --> 00:20:42,659
He said we'd just get home
and have to drive him back.
282
00:20:42,660 --> 00:20:43,993
So why bother?
283
00:20:43,994 --> 00:20:46,079
Yeah, well,
you know Frank. He doesn't...
284
00:20:46,080 --> 00:20:48,248
Everything's fine.
285
00:20:48,624 --> 00:20:50,208
Okay.
286
00:20:50,584 --> 00:20:54,003
I don't understand.
Why didn't you just come down with Bo?
287
00:20:54,004 --> 00:20:56,923
Why don't you ever call?
I've always wondered.
288
00:20:56,924 --> 00:20:59,592
- I have so much to do here.
- You never call Dad.
289
00:20:59,593 --> 00:21:03,221
Okay, I'm putting away some
groceries, so I'm gonna go.
290
00:21:03,597 --> 00:21:05,682
I love you. Give my love to Bo.
291
00:21:05,683 --> 00:21:07,392
I will, dear. I'll talk to you later.
292
00:21:07,393 --> 00:21:08,977
- Okay.
- Bye.
293
00:21:27,455 --> 00:21:29,205
It's okay.
294
00:21:29,206 --> 00:21:31,375
You're all right.
295
00:21:32,042 --> 00:21:33,168
- What happened?
- Let's go.
296
00:21:33,169 --> 00:21:35,378
Aw, shit, she don't have
any shoes on. She's bleeding.
297
00:21:35,379 --> 00:21:39,716
She don't need no shoes.
Let's go. All right. Come on.
298
00:21:40,384 --> 00:21:42,635
If you want money,
my purse is on the table. I have...
299
00:21:45,890 --> 00:21:47,223
Get down.
300
00:21:53,898 --> 00:21:58,067
- Are you expecting somebody?
- My husband is coming home. He's...
301
00:21:58,068 --> 00:21:59,569
No. Ain't your husband.
302
00:22:03,073 --> 00:22:05,534
- Come on, get up. Get up.
- Ah!
303
00:22:10,080 --> 00:22:12,582
Come on. Go upstairs. Let's go.
304
00:22:12,750 --> 00:22:14,418
Ouch.
305
00:22:19,173 --> 00:22:21,591
Last step. Here you go.
306
00:22:22,593 --> 00:22:24,261
Keep moving. Keep your mouth shut.
307
00:22:36,106 --> 00:22:38,233
- It's all right. Go.
- Ah.
308
00:22:38,234 --> 00:22:40,360
Turn around. Sit.
309
00:22:48,536 --> 00:22:50,203
Frank?
310
00:22:55,125 --> 00:22:56,793
Frank?
311
00:22:58,379 --> 00:23:00,505
You on your trip?
312
00:23:29,493 --> 00:23:31,119
Fuck.
313
00:24:02,192 --> 00:24:03,819
Shit.
314
00:24:07,031 --> 00:24:08,156
Ouch.
315
00:24:08,157 --> 00:24:09,699
Oh, God.
316
00:24:09,908 --> 00:24:11,326
Hold still.
317
00:24:11,327 --> 00:24:13,662
Ah! Ow!
318
00:24:14,496 --> 00:24:16,039
Got it.
319
00:24:39,605 --> 00:24:42,691
Shh! Not a peep.
320
00:24:55,454 --> 00:24:59,124
Did somebody say they
wanted an ice-cold martini?
321
00:25:00,125 --> 00:25:02,251
- What the heck?
- Marshall?
322
00:25:05,589 --> 00:25:08,758
Oh! Shit.
323
00:25:10,469 --> 00:25:12,971
- It's just him?
- Just him.
324
00:25:16,850 --> 00:25:20,019
- Who the fuck is this?
- Marshall.
325
00:25:20,020 --> 00:25:21,729
Who the fuck is that?
326
00:25:21,730 --> 00:25:24,148
Listen. He's gonna
wake up at some point.
327
00:25:24,149 --> 00:25:26,401
ORDELL I know that.
328
00:25:26,402 --> 00:25:30,113
So we call the husband,
tell him not to call the cops.
329
00:25:30,114 --> 00:25:32,323
It doesn't matter,
this guy's already been here.
330
00:25:32,324 --> 00:25:34,075
Correct.
331
00:25:34,326 --> 00:25:38,288
Dawson comes home, finds him,
he's gotta call the cops.
332
00:25:38,914 --> 00:25:42,626
So, what are you saying?
We just quit? Just leave?
333
00:25:48,757 --> 00:25:50,049
No.
334
00:25:52,886 --> 00:25:54,554
We're this far.
335
00:25:55,389 --> 00:25:57,307
We take her.
336
00:26:25,419 --> 00:26:27,378
- There, step up. Step up!
- Ah.
337
00:26:27,379 --> 00:26:29,172
Up. There you go.
338
00:26:30,007 --> 00:26:32,217
There you go. Step.
339
00:26:37,347 --> 00:26:40,976
Almost there. Keep going. Three more.
340
00:26:41,643 --> 00:26:43,728
- Go on.
- Oh, God.
341
00:26:49,777 --> 00:26:51,903
Turn around. Sit.
342
00:26:52,571 --> 00:26:55,865
When you hear the door close,
you can take the mask off.
343
00:26:55,866 --> 00:26:59,202
I'll come up later and
bandage your foot.
344
00:27:01,538 --> 00:27:03,915
- Excuse me.
- No talking.
345
00:27:03,916 --> 00:27:05,041
Need to use the bathroom,
346
00:27:05,042 --> 00:27:08,420
knock on the door and
put your mask back on.
347
00:28:26,456 --> 00:28:28,166
Mickey?
348
00:29:10,709 --> 00:29:14,170
- Giancarlo Giannini?
- Uh.
349
00:29:14,171 --> 00:29:15,722
Opera singer.
350
00:29:15,723 --> 00:29:18,716
- Frank, incorrect.
- I don't know.
351
00:29:18,717 --> 00:29:20,384
Niki Lauda?
352
00:29:20,385 --> 00:29:22,552
- I don't know who that is.
- You get a grape.
353
00:29:22,553 --> 00:29:24,513
Betty Bacall, or Lauren Bacall?
354
00:29:24,514 --> 00:29:26,682
I know her. Yeah, she's an actress.
355
00:29:26,683 --> 00:29:28,392
- Oh.
- All right. You get a grape.
356
00:29:28,393 --> 00:29:30,019
Yves Saint Laurent?
357
00:29:30,020 --> 00:29:33,314
- Yeah, he makes women's clothes.
- Very impressive.
358
00:29:33,315 --> 00:29:36,985
- Alain Delon?
- Alain Delon.
359
00:29:37,486 --> 00:29:39,528
- Uh.
- No?
360
00:29:39,529 --> 00:29:42,281
- Georgia O'Keeffe?
- She's a stripper.
361
00:29:43,867 --> 00:29:46,827
Please, Frank! I'm giving
you the easy ones.
362
00:29:46,828 --> 00:29:49,164
These are people with style,
like you, baby.
363
00:29:49,539 --> 00:29:52,750
Jack Nicholson you know.
Anyone with a brain cell knows him.
364
00:29:52,751 --> 00:29:55,920
- Lelous Delafilace.
- For Christ's sake.
365
00:29:56,213 --> 00:29:58,089
Jean Renoir?
366
00:29:58,090 --> 00:30:01,134
- I don't wanna play anymore.
- Meanie.
367
00:30:01,218 --> 00:30:03,928
Okay. What do you wanna do?
368
00:30:03,929 --> 00:30:05,346
You wanna fuck?
369
00:30:05,347 --> 00:30:07,723
The mouth on you!
370
00:30:07,724 --> 00:30:09,934
Since we're going to bed, yeah.
371
00:30:09,935 --> 00:30:13,855
- You wanna do the Florentine thing again?
- Which one is that?
372
00:30:27,911 --> 00:30:31,205
News 4 Detroit, with John
Blunt and Jennifer Moore.
373
00:30:31,206 --> 00:30:35,335
Don Shane with sports, and Larry
Shannon with the weather.
374
00:30:37,504 --> 00:30:39,755
Good evening. Americans are
beginning to understand...
375
00:30:39,756 --> 00:30:41,298
I'll leave you a couple of smokes.
376
00:30:41,299 --> 00:30:44,260
...we are disliked by
much of the Muslim world.
377
00:30:44,261 --> 00:30:46,596
Thank you.
378
00:30:46,847 --> 00:30:49,098
- Phones have been ringing off the hook...
- Why is it so loud?
379
00:30:49,099 --> 00:30:50,474
...all night tonight
here in our newsroom.
380
00:30:50,475 --> 00:30:53,102
- People asking about a recall...
- Yoo-hoo, Marsh?
381
00:30:53,103 --> 00:30:55,104
You call Mickey to see
when Frank will be back?
382
00:30:55,105 --> 00:30:57,732
I told you no one answered.
383
00:30:57,733 --> 00:31:01,402
So, this is the Lucy Anne.
Which one do you like?
384
00:31:01,486 --> 00:31:04,447
- That one.
- I thought you liked the green.
385
00:31:05,449 --> 00:31:08,784
- Can I please go to the mall?
- The mall? It's 8:30 at night.
386
00:31:08,785 --> 00:31:10,745
- No. Nothing's open.
- How many rings?
387
00:31:10,746 --> 00:31:11,871
- What?
- What?
388
00:31:11,872 --> 00:31:14,790
How many rings did you
give it when you called?
389
00:31:14,791 --> 00:31:17,001
Oh, my God, what is
the matter with you?
390
00:31:17,002 --> 00:31:20,880
Did that car accident turn my
husband into a crazy person?
391
00:31:20,964 --> 00:31:22,631
So this is the same
girl you're talking about?
392
00:31:22,632 --> 00:31:23,799
See her every day.
393
00:31:23,800 --> 00:31:26,802
- She's not an island girl?
- American girl.
394
00:31:26,803 --> 00:31:28,846
Long hair, very good-looking.
395
00:31:28,847 --> 00:31:30,639
No, I hear you.
I hear you, bro. I hear you.
396
00:31:30,640 --> 00:31:33,350
Sexy. I think she's
connected to the guy.
397
00:31:33,351 --> 00:31:36,103
There are 14 hospitals
in the Detroit area
398
00:31:36,104 --> 00:31:38,481
which are prime candidates
on the commission's list.
399
00:31:38,482 --> 00:31:41,942
Most of the hospitals on the
list are smaller hospitals,
400
00:31:41,943 --> 00:31:44,153
among them Dearborn Medical Center.
401
00:31:44,154 --> 00:31:47,281
Center Administrator William Harris
claims having fewer hospitals...
402
00:31:47,282 --> 00:31:49,450
You done playing doctor?
403
00:31:49,451 --> 00:31:52,745
You gonna tell me or
keep it to yourself?
404
00:31:53,246 --> 00:31:57,500
So Walker said he's staying at
his place by the golf course.
405
00:31:57,918 --> 00:32:01,588
- What else?
- And he's got a lady with him.
406
00:32:16,686 --> 00:32:18,521
You said you seen
him with women before.
407
00:32:18,522 --> 00:32:20,523
See, I knew he liked the ladies,
408
00:32:20,524 --> 00:32:24,443
but I didn't know he was going down
there to see the same lady every time.
409
00:32:24,444 --> 00:32:28,030
I'm thinking he got, you know, couple of
friends, couple of birds around town,
410
00:32:28,031 --> 00:32:29,657
but no.
411
00:32:29,741 --> 00:32:33,202
No. Walker says the
same one all the time.
412
00:32:34,037 --> 00:32:35,788
Melanie.
413
00:32:36,206 --> 00:32:38,541
I don't see the problem.
So he's got something on the side.
414
00:32:38,542 --> 00:32:40,376
I didn't say it was a problem.
415
00:32:40,377 --> 00:32:42,336
I just like to know this man's shit.
416
00:32:42,337 --> 00:32:45,548
Like, you know, what he up to,
what he doing down there. Like...
417
00:32:45,549 --> 00:32:47,759
Who's this Melanie?
418
00:32:48,385 --> 00:32:50,887
So let's call and ask him.
419
00:32:52,347 --> 00:32:54,057
Not yet.
420
00:33:01,148 --> 00:33:02,899
I filed.
421
00:33:05,735 --> 00:33:09,322
You have? Why didn't you tell me?
422
00:33:09,364 --> 00:33:10,823
Talked to the lawyer on Friday.
423
00:33:10,824 --> 00:33:14,410
He said the papers would be
delivered to the house on Tuesday.
424
00:33:14,536 --> 00:33:17,079
So you came down here early.
425
00:33:17,080 --> 00:33:20,166
Give her some time to think about it.
426
00:33:21,585 --> 00:33:23,919
And what's she gonna do?
427
00:33:23,920 --> 00:33:25,379
Oh, she'll probably go along with it.
428
00:33:25,380 --> 00:33:29,383
She'll say things to her friends,
suck around for sympathy.
429
00:33:29,384 --> 00:33:31,636
"Poor little thing."
430
00:33:32,220 --> 00:33:33,888
"The prick."
431
00:33:34,639 --> 00:33:37,141
What's she like?
What's she interested in?
432
00:33:37,142 --> 00:33:39,768
- Do you mind me asking?
- No, I don't mind.
433
00:33:39,769 --> 00:33:43,189
Uh, my drinking,
that's a popular subject.
434
00:33:44,482 --> 00:33:47,359
"How many drinks
have you had, Frank?"
435
00:33:47,360 --> 00:33:50,988
Or, "Where's Bo? It's late.
He's not home yet."
436
00:33:52,449 --> 00:33:56,493
Bo, that's something I'm gonna have
to deal with in the settlement.
437
00:33:56,494 --> 00:33:59,413
She is his mother.
I'm not gonna argue that.
438
00:33:59,414 --> 00:34:03,459
But it's all right.
He and I'll see each other.
439
00:34:03,877 --> 00:34:05,961
I'd like to meet your son.
440
00:34:05,962 --> 00:34:07,171
Well, someday you will,
441
00:34:07,172 --> 00:34:10,216
if you don't take that big canvas bag
of yours and take off somewhere.
442
00:34:10,217 --> 00:34:12,635
- I'm not gonna take off.
- Hmm.
443
00:34:29,694 --> 00:34:32,697
- Yeah?
- I wanna go to the bathroom.
444
00:34:33,198 --> 00:34:35,324
You got the mask?
445
00:34:35,492 --> 00:34:38,661
Oh, yeah. Hold on.
446
00:34:41,748 --> 00:34:44,750
You think that dude
is still in the closet?
447
00:34:44,751 --> 00:34:46,669
You hit him.
448
00:34:48,505 --> 00:34:51,298
I didn't hit him that hard.
449
00:34:51,299 --> 00:34:53,551
You hope you didn't.
450
00:35:02,060 --> 00:35:03,185
Oh.
451
00:35:03,186 --> 00:35:04,771
Okay.
452
00:35:15,156 --> 00:35:17,617
- All right.
- Oh, God.
453
00:35:17,993 --> 00:35:22,162
Okay. Now, when you get in
here and the door's closing,
454
00:35:22,163 --> 00:35:25,708
you can take off the mask
and do your business.
455
00:35:26,751 --> 00:35:28,711
There you go.
456
00:35:49,733 --> 00:35:51,275
What in the hell are you doing?
457
00:35:56,072 --> 00:35:59,283
- Jesus Christ.
- It's my house, ain't it?
458
00:36:00,076 --> 00:36:03,496
- What's the matter with you?
- Don't like it?
459
00:36:03,913 --> 00:36:06,248
You two can go
somewhere else for all I care.
460
00:36:07,417 --> 00:36:09,752
Let's hurry up in there. You done?
461
00:36:09,753 --> 00:36:12,588
No, not yet. My mask is off.
462
00:36:21,222 --> 00:36:23,933
Hey, Richard. Come here, man.
463
00:36:24,851 --> 00:36:26,810
We gonna need you to
get back in the uniform
464
00:36:26,811 --> 00:36:30,939
and get back out in the field and
do some reconnaissance work.
465
00:36:30,940 --> 00:36:35,527
Go to the lady's house,
gain access to the premises.
466
00:36:35,528 --> 00:36:40,199
Just go to Dawson's house and make
sure the guy Marshall's not dead.
467
00:36:41,743 --> 00:36:43,578
Basically.
468
00:36:43,620 --> 00:36:44,912
Okay.
469
00:36:44,913 --> 00:36:47,373
He was upstairs, in the closet.
470
00:37:24,828 --> 00:37:27,413
- Oh, this is unbelievable.
- Yeah, I know.
471
00:37:27,414 --> 00:37:29,790
It's a little strange.
472
00:37:31,709 --> 00:37:33,627
You watch the news?
473
00:37:34,628 --> 00:37:36,255
Yes.
474
00:37:36,256 --> 00:37:40,092
There's nothing about you on
the 7:30 or the 8:00. Why you think?
475
00:37:40,093 --> 00:37:41,844
What are you asking me for?
476
00:37:41,845 --> 00:37:44,972
You got something
going with that guy?
477
00:37:46,766 --> 00:37:48,392
He's a friend of the family.
478
00:37:48,393 --> 00:37:49,977
Well, he must be the godfather,
479
00:37:49,978 --> 00:37:53,147
bringing you martinis to your
bedroom while your husband's away.
480
00:37:53,148 --> 00:37:55,441
How come he didn't call the police?
481
00:37:55,442 --> 00:37:59,153
I don't know! He could
be dead or in a coma.
482
00:37:59,154 --> 00:38:01,572
You hit him with something, right?
483
00:38:04,325 --> 00:38:06,202
We checked.
484
00:38:07,120 --> 00:38:08,913
He let himself out.
485
00:38:09,956 --> 00:38:13,167
So now,
we waiting on the 11:00 news.
486
00:38:14,043 --> 00:38:16,087
What we mean is
487
00:38:17,005 --> 00:38:19,256
we don't know Marshall,
488
00:38:19,799 --> 00:38:21,383
or what he's got to lose,
489
00:38:21,384 --> 00:38:25,846
but is he the kind of guy who'd
stick his neck out for you?
490
00:38:32,395 --> 00:38:35,940
Honestly, guys, I don't know.
491
00:38:36,274 --> 00:38:38,234
I don't know.
492
00:38:42,947 --> 00:38:45,866
- Are you gonna get that?
- I don't know.
493
00:38:45,867 --> 00:38:49,954
- Did you want me to get it?
- No, I got it. I'll get it.
494
00:38:50,205 --> 00:38:53,624
You stay in bed. Go back to sleep.
495
00:39:03,718 --> 00:39:04,927
Yeah.
496
00:39:04,928 --> 00:39:06,261
Good evening, Frank.
497
00:39:06,262 --> 00:39:08,847
Hope I'm not disturbing
your lovely evening.
498
00:39:08,848 --> 00:39:10,098
Who is this?
499
00:39:10,099 --> 00:39:12,601
Hold the line. Your wife would
like to speak with you.
500
00:39:12,602 --> 00:39:14,311
My wife?
501
00:39:15,271 --> 00:39:17,814
No, he's got it. Go ahead.
502
00:39:17,815 --> 00:39:19,608
Frank? Frank.
503
00:39:19,609 --> 00:39:21,902
- Who was that?
- I don't know!
504
00:39:21,903 --> 00:39:24,029
- Where are you?
- I don't know, Frank.
505
00:39:24,030 --> 00:39:26,281
- Is this some kind of joke?
- No. They want you...
506
00:39:26,282 --> 00:39:27,950
Are you all right?
507
00:39:27,951 --> 00:39:30,035
- No, I'm...
- Who was I just talking to?
508
00:39:30,036 --> 00:39:32,162
Shh! Frank, stop. Would you
just please listen to me?
509
00:39:32,163 --> 00:39:33,247
Are you all right?
510
00:39:33,248 --> 00:39:35,332
They want you to hear my
voice, that's all that I know.
511
00:39:35,333 --> 00:39:38,919
- Who's they? What's going on?
- Good.
512
00:39:39,337 --> 00:39:42,298
You're okay. You're okay.
You did good.
513
00:39:42,423 --> 00:39:46,761
Hello? Hello? What... Hello?
514
00:39:47,971 --> 00:39:50,306
Who the fuck is this?
515
00:39:51,057 --> 00:39:52,891
Hello? Mickey?
516
00:39:52,892 --> 00:39:56,270
- Mr. Dawson, how you doing?
- What the fuck is going on?
517
00:39:56,271 --> 00:39:59,523
And how's Melanie?
We understand she's got a great bod.
518
00:39:59,524 --> 00:40:02,651
- Who the fuck is this?
- Who am I?
519
00:40:02,652 --> 00:40:05,279
Well, I'm not allowed to
tell you that, Mr. Dawson.
520
00:40:05,280 --> 00:40:07,156
But I can tell you this.
521
00:40:07,407 --> 00:40:10,993
Tomorrow morning, you're gonna
go to the Providence Bank & Trust
522
00:40:10,994 --> 00:40:13,954
and draw $1 million
out of your account.
523
00:40:13,955 --> 00:40:17,917
You know what I can tell you?
You're out of your fucking mind.
524
00:40:18,585 --> 00:40:23,088
Dawson, I think you better quit talking and
listen 'cause you're in deep shit, man.
525
00:40:23,089 --> 00:40:24,214
Are you listening?
526
00:40:24,215 --> 00:40:26,174
You draw the one million
in a cashier's check
527
00:40:26,175 --> 00:40:27,384
and deposit it at the same bank...
528
00:40:27,385 --> 00:40:30,137
- Are you kidding me?
- Are you listening?
529
00:40:30,138 --> 00:40:34,266
To account number 8950039.
530
00:40:37,353 --> 00:40:40,523
Hello? You write it down?
531
00:40:41,107 --> 00:40:42,691
No. I don't have a pen.
532
00:40:42,692 --> 00:40:44,234
- What are you gonna do about that?
- Jesus Christ!
533
00:40:44,235 --> 00:40:46,403
- Get a fucking pen, Frank!
- Put my wife back on the goddamn phone.
534
00:40:46,404 --> 00:40:49,114
- How hard can it be? Shut up!
- Who the fuck do you think you're talking to?
535
00:40:49,115 --> 00:40:50,532
- Shut up and listen!
- I'm gonna call the cops!
536
00:40:50,533 --> 00:40:54,328
If you go to the police, listen to me,
you will never see your wife again!
537
00:40:54,329 --> 00:40:56,997
You do anything but put the
money in that account,
538
00:40:56,998 --> 00:40:59,166
you'll never see her alive again!
539
00:40:59,167 --> 00:41:02,127
She's gone! Plus,
we know about the money!
540
00:41:02,128 --> 00:41:05,714
We know about Dynamic, Ray Shelby,
the whores on Webster Avenue! Everything!
541
00:41:05,715 --> 00:41:06,882
I need a pen.
542
00:41:06,883 --> 00:41:08,717
We know about Melanie.
We know everything you do!
543
00:41:08,718 --> 00:41:10,594
Don't fuck with us! Write it down!
544
00:41:10,595 --> 00:41:11,887
Who is it?
545
00:41:11,888 --> 00:41:15,724
- 89500...
- Slow down! What am I, a stenographer?
546
00:41:15,725 --> 00:41:19,478
8950039!
547
00:41:22,899 --> 00:41:24,733
Repeat it back to me!
548
00:41:24,734 --> 00:41:27,653
- 8950039.
- Correct.
549
00:41:33,076 --> 00:41:35,744
- How did it sound?
- Shit!
550
00:41:35,953 --> 00:41:37,663
Shit, yeah!
551
00:41:37,914 --> 00:41:39,456
Who was that?
552
00:41:40,708 --> 00:41:42,251
I don't know.
553
00:42:01,354 --> 00:42:03,522
Only thing that...
554
00:42:04,774 --> 00:42:06,274
What?
555
00:42:06,275 --> 00:42:10,529
What's he tell this Melanie?
How tight you think he is with her?
556
00:42:10,530 --> 00:42:15,284
She ain't nothing but some ass.
Just some ass. Don't worry about that.
557
00:43:08,504 --> 00:43:12,007
You fucking bitch!
I'm gonna kill you!
558
00:43:12,008 --> 00:43:13,341
What's going on up there?
559
00:43:16,596 --> 00:43:17,888
Hey, hey, hey!
560
00:43:17,889 --> 00:43:19,932
- Richard!
- Fuck!
561
00:43:20,308 --> 00:43:22,017
Richard!
562
00:43:23,936 --> 00:43:26,855
- The fuck are you doing!
- Put my eye out with a cigarette.
563
00:43:26,856 --> 00:43:28,690
- Shit. How'd she...
- You peep through the walls.
564
00:43:28,691 --> 00:43:32,277
What did you expect? He thinks
he's in the fucking Gestapo.
565
00:43:32,278 --> 00:43:34,404
- Who gave her those cigarettes?
- I did.
566
00:43:34,405 --> 00:43:35,989
Just relax. Let me take a look.
567
00:43:35,990 --> 00:43:37,657
I'm blind! I can't see!
568
00:43:37,658 --> 00:43:40,327
- No, you're good.
- Blind? You got the other eye.
569
00:43:40,328 --> 00:43:42,496
Shut up! Shut up.
570
00:43:42,497 --> 00:43:44,706
I'm cool. I'm cool.
571
00:43:44,707 --> 00:43:47,167
- I'll take a look at it.
- Oh, shut up!
572
00:43:47,168 --> 00:43:49,711
Get you some ice. Just cool out.
573
00:43:49,712 --> 00:43:50,837
Whoa.
574
00:43:50,838 --> 00:43:52,756
Mickey, you okay?
575
00:43:52,757 --> 00:43:54,341
Uh-huh.
576
00:43:55,551 --> 00:43:57,261
Shut up.
577
00:44:01,057 --> 00:44:03,225
So, Richard, I got a joke for you.
You might like this one.
578
00:44:03,226 --> 00:44:05,227
You too, Louis.
579
00:44:05,228 --> 00:44:07,604
Dude goes to the doctor, right?
580
00:44:07,605 --> 00:44:11,567
Doctor says, "Sir, you have
to stop masturbating."
581
00:44:12,068 --> 00:44:15,070
Patient goes, "Why?" Doctor goes,
582
00:44:15,112 --> 00:44:18,157
"Because I'm trying to examine you."
583
00:44:21,244 --> 00:44:23,704
Oh, what's the matter?
What, that too close to home?
584
00:44:23,788 --> 00:44:25,997
All right, how about this one?
585
00:44:25,998 --> 00:44:30,335
A nigger, a Jew and a Nazi
get in a Volkswagen...
586
00:44:41,722 --> 00:44:43,139
I got some food for you.
587
00:44:43,140 --> 00:44:45,934
I got chicken and noodles
cooked in chicken soup
588
00:44:45,935 --> 00:44:48,061
with onions and some other things.
Looks pretty good.
589
00:44:48,062 --> 00:44:50,939
- You got your mask on? Can't tell.
- Yes.
590
00:44:50,940 --> 00:44:52,232
Yes.
591
00:44:52,233 --> 00:44:53,776
Okay.
592
00:44:55,945 --> 00:44:59,156
You can turn around.
It doesn't matter.
593
00:45:02,285 --> 00:45:04,620
Oh, come on!
594
00:45:04,662 --> 00:45:06,789
No! Take it off!
595
00:45:07,707 --> 00:45:09,082
Don't look.
596
00:45:09,083 --> 00:45:10,750
I used that tape to cover
up the hole in the wall.
597
00:45:10,751 --> 00:45:12,752
You guys are gonna have to get
your kicks another way, okay.
598
00:45:12,753 --> 00:45:14,963
You don't have to worry about that.
We'll cover the holes.
599
00:45:14,964 --> 00:45:17,132
What is wrong with that guy?
600
00:45:17,133 --> 00:45:19,760
He's disgusting. He stinks.
601
00:45:20,136 --> 00:45:24,347
Yeah. Well, he's got a few
problems, but who hasn't, right?
602
00:45:24,348 --> 00:45:26,183
Shit.
603
00:45:27,977 --> 00:45:30,645
What are you gonna do to me?
604
00:45:30,646 --> 00:45:33,857
Your son, he didn't
go with him, did he?
605
00:45:35,026 --> 00:45:37,778
- No, he went to Florida.
- Yeah.
606
00:45:39,447 --> 00:45:43,367
You know your husband has
a girl with him down there.
607
00:45:46,412 --> 00:45:49,498
- No.
- You never suspected it?
608
00:45:55,338 --> 00:45:58,298
- No.
- You guys get along all right?
609
00:45:59,300 --> 00:46:00,842
- Why?
- I'm just asking.
610
00:46:00,843 --> 00:46:03,637
Most men, they go away,
they pick up something.
611
00:46:03,638 --> 00:46:05,764
It isn't unusual.
612
00:46:10,394 --> 00:46:12,688
How do you know that?
613
00:46:13,439 --> 00:46:14,731
I can't tell you.
614
00:46:14,732 --> 00:46:18,610
You know about his personal
bank account in Freeport?
615
00:46:18,986 --> 00:46:20,529
Hey.
616
00:46:21,113 --> 00:46:23,073
Face forward.
617
00:46:24,241 --> 00:46:26,660
I know he does business down there.
I would assume that...
618
00:46:26,661 --> 00:46:29,204
With over a million in it?
619
00:46:30,206 --> 00:46:33,041
- How do you know that?
- We know.
620
00:46:33,960 --> 00:46:36,044
- Maybe that's...
- It's 50 grand a month
621
00:46:36,045 --> 00:46:40,799
he's been taking out of his apartments
in Detroit and putting it away.
622
00:46:47,306 --> 00:46:49,892
So the building cost me 100 grand.
623
00:46:50,059 --> 00:46:53,561
I put about 40 grand worth of
materials and appliances in it
624
00:46:53,562 --> 00:46:55,897
and have it reappraised
for 200 grand.
625
00:46:55,898 --> 00:46:59,734
- Wow.
- Okay. Now, I've only put 10% down, right?
626
00:46:59,735 --> 00:47:03,905
And the 40 grand of materials actually only
really cost me about four or five grand.
627
00:47:03,906 --> 00:47:06,741
But I'm writing off
depreciation on...
628
00:47:06,742 --> 00:47:09,203
- Two hundred grand.
- Right.
629
00:47:09,245 --> 00:47:12,747
And on the rentals, I only
declare 60% occupancy.
630
00:47:12,748 --> 00:47:15,250
- And that's all paid in cash.
- Jeez.
631
00:47:15,251 --> 00:47:17,752
You're a genius, baby.
632
00:47:17,753 --> 00:47:22,925
Somehow, though, these guys that
called, they know about this.
633
00:47:26,595 --> 00:47:30,098
What's fucked up here,
besides the obvious,
634
00:47:30,516 --> 00:47:33,893
is here you are filing for divorce,
and then this happens.
635
00:47:33,894 --> 00:47:35,186
Not wanting to be married,
636
00:47:35,187 --> 00:47:38,273
but, I mean, gosh, don't want anything
awful to happen to her, either.
637
00:47:38,274 --> 00:47:40,442
Yeah. Yeah, right.
638
00:47:40,443 --> 00:47:44,362
I mean, you may pay the million
bucks, and they still might...
639
00:47:44,363 --> 00:47:48,116
I mean, let me rephrase that.
You still might not see her again, honey.
640
00:47:48,117 --> 00:47:50,285
Or if I couldn't get to
the bank for some reason
641
00:47:50,286 --> 00:47:52,620
and didn't make the payment
on time, then what?
642
00:47:52,621 --> 00:47:55,582
Do you know what? We don't
even know if she's alive or dead.
643
00:47:55,583 --> 00:47:57,459
We know she's alive.
I talked to her on the phone.
644
00:47:57,460 --> 00:48:01,046
- But was that really her?
- That was her. It was definitely her.
645
00:48:01,047 --> 00:48:03,507
Gosh, I don't know.
646
00:48:04,550 --> 00:48:08,136
I mean, we could call their
bluff and see what happens.
647
00:48:08,137 --> 00:48:11,431
- No, I can't do that.
- No, we can't do that.
648
00:48:11,432 --> 00:48:13,809
- It's too risky.
- Yeah.
649
00:48:15,519 --> 00:48:16,936
Huh?
650
00:48:16,937 --> 00:48:19,481
I mean, they might be bluffing.
651
00:48:19,482 --> 00:48:23,277
Although, let's put
ourselves in their place.
652
00:48:24,570 --> 00:48:27,114
Where would you be if she were dead?
653
00:48:27,573 --> 00:48:28,990
Where would I be if she was dead?
654
00:48:28,991 --> 00:48:31,201
- Where would you be if she were dead?
- Where would I be?
655
00:48:31,202 --> 00:48:32,494
Not you, sweetie.
656
00:48:32,495 --> 00:48:35,747
I mean, where would they
be if she were dead?
657
00:48:35,748 --> 00:48:37,332
- You mean if I were them?
- Yeah.
658
00:48:37,333 --> 00:48:40,377
Where would you be if she were dead?
659
00:49:07,154 --> 00:49:09,697
Hello, Mr. Taylor. Welcome back.
660
00:49:09,698 --> 00:49:12,867
Rodney, have you seen Mr. or
Mrs. Dawson the last few days?
661
00:49:12,868 --> 00:49:14,494
Frank and Mickey?
662
00:49:14,495 --> 00:49:16,204
Not since Sunday night.
663
00:49:16,205 --> 00:49:18,665
- Mickey either?
- No, sir.
664
00:49:37,518 --> 00:49:39,769
Detroit Police Department.
Please state your emergency.
665
00:49:39,770 --> 00:49:42,605
I think perhaps a woman's been taken.
666
00:49:42,606 --> 00:49:44,482
May I have your name, sir?
667
00:49:44,483 --> 00:49:47,110
She's a family friend.
Her name is Mickey.
668
00:49:47,111 --> 00:49:50,113
- Marsh!
- Just a minute, please.
669
00:49:50,656 --> 00:49:52,615
Marshmallow, what are you doing here?
670
00:49:52,616 --> 00:49:55,660
- Just making a phone call.
- Dad, why aren't you at work?
671
00:49:55,661 --> 00:49:57,579
Would you stop that?
Your father's on the phone.
672
00:49:57,580 --> 00:50:00,582
Hello? Are you there?
673
00:50:00,680 --> 00:50:02,239
Why? What am I doing?
674
00:50:02,240 --> 00:50:04,159
Just be clear about what you
want so I can understand you.
675
00:50:04,160 --> 00:50:07,519
I would like you to stop bouncing your ball
against the door so I can talk to Daddy.
676
00:50:07,520 --> 00:50:08,599
Please.
677
00:50:08,600 --> 00:50:11,501
Hey, man,
are you there? Are you there?
678
00:50:11,880 --> 00:50:13,759
- Okay, that'd be great.
- Hello? Sir...
679
00:50:13,760 --> 00:50:16,388
- Please.
- You, too. Bye now.
680
00:50:35,320 --> 00:50:37,424
You almost finished in there?
681
00:50:38,680 --> 00:50:42,468
- Where'd you learn to bandage like this?
- The Navy.
682
00:50:43,640 --> 00:50:45,439
You were a doctor?
683
00:50:46,140 --> 00:50:49,149
No, I was the one getting bandaged.
684
00:50:49,320 --> 00:50:50,981
Oh.
685
00:50:52,120 --> 00:50:55,942
Now this is what you do?
Kidnap people?
686
00:50:56,640 --> 00:50:58,904
No, you're my first.
687
00:51:03,840 --> 00:51:05,341
Ow.
688
00:51:10,320 --> 00:51:12,151
All right.
689
00:51:12,640 --> 00:51:14,799
Hey! Hey! Put the mask on!
690
00:51:14,800 --> 00:51:17,479
- Jesus!
- I've already... I've already seen you.
691
00:51:17,480 --> 00:51:19,823
With both of my eyes.
692
00:51:20,680 --> 00:51:22,909
At the country club.
693
00:51:25,680 --> 00:51:27,261
Okay?
694
00:51:28,160 --> 00:51:29,866
Come on.
695
00:51:37,920 --> 00:51:39,706
Oh, my...
696
00:51:41,680 --> 00:51:44,199
Oh, my gosh. Wow. Oh, my God.
697
00:51:44,200 --> 00:51:46,623
What, you don't like history?
698
00:51:48,520 --> 00:51:52,581
I hear this stuff's worth a
lot of money, what I'm told.
699
00:51:55,960 --> 00:51:58,269
When am I going home?
700
00:51:58,880 --> 00:52:01,109
He hasn't paid yet.
701
00:52:05,640 --> 00:52:09,781
Can I ask how much
are you asking for?
702
00:52:10,200 --> 00:52:12,065
A million.
703
00:52:13,000 --> 00:52:15,867
- A million dollars?
- He's got it.
704
00:52:16,000 --> 00:52:19,799
I told you that. Unless you can
think of a reason he won't pay.
705
00:52:19,800 --> 00:52:24,239
God. Oh, gosh, a million dollars.
706
00:52:24,240 --> 00:52:27,823
- It's just not gonna happen.
- What do you mean?
707
00:52:28,040 --> 00:52:31,225
- He's got it. I told you that.
- Oh, God.
708
00:52:43,680 --> 00:52:46,706
Tell me more about those apartments.
709
00:53:13,080 --> 00:53:15,759
Should I get it? Should we get it?
710
00:53:15,760 --> 00:53:17,279
- Do you want me to get it?
- Maybe you should get it.
711
00:53:17,280 --> 00:53:19,270
I can get it.
712
00:53:19,640 --> 00:53:21,471
I got it.
713
00:53:25,760 --> 00:53:27,879
Mr. Dawson's residence.
How can I help you?
714
00:53:27,880 --> 00:53:29,639
Put the man on.
715
00:53:29,640 --> 00:53:32,799
I'm afraid Mr. Dawson isn't here right now.
Would you care to leave a message?
716
00:53:32,800 --> 00:53:35,159
You tell the man get on the phone
if he wants to speak to his wife.
717
00:53:35,160 --> 00:53:37,279
Actually, Mr. Dawson left the
island this morning on a boat
718
00:53:37,280 --> 00:53:38,639
and didn't mention when he'd be back.
719
00:53:38,640 --> 00:53:40,299
Have a good day.
720
00:53:40,800 --> 00:53:44,559
I used to be a receptionist
for this PR guy in LA.
721
00:53:44,560 --> 00:53:47,359
The guy was a real asshole, but actually
I made a lot of interesting friends.
722
00:53:47,360 --> 00:53:49,479
So it was a good experience
overall, I mean.
723
00:53:49,480 --> 00:53:52,479
- What did he say?
- He didn't really say anything.
724
00:53:52,480 --> 00:53:55,506
He just asked for you, and then
he said he knew you were here.
725
00:53:55,840 --> 00:53:58,547
- How would he know that?
- He's just guessing.
726
00:53:58,640 --> 00:54:00,479
He doesn't know shit.
727
00:54:00,480 --> 00:54:02,982
- Motherfucker.
- Call again.
728
00:54:04,040 --> 00:54:06,919
Well, what happen when I call
and she don't put him on again?
729
00:54:06,920 --> 00:54:09,468
How the fuck we look then?
730
00:54:10,240 --> 00:54:13,710
- I'll call him.
- Don't get cute.
731
00:54:14,240 --> 00:54:15,399
This shit is not a game.
732
00:54:15,400 --> 00:54:17,959
- Then I'll call.
- I got it! I got it!
733
00:54:19,360 --> 00:54:21,908
Shit is not a game, ma'am.
734
00:54:44,960 --> 00:54:47,827
- I'll get it. I'll get it!
- I'm getting it!
735
00:54:47,880 --> 00:54:50,223
Sit down, Frank! Sit!
736
00:54:51,680 --> 00:54:53,559
- Hello.
- Yeah, put the man on.
737
00:54:53,560 --> 00:54:56,559
I can't very well put him on if
he's not here, now, can I, sport?
738
00:54:56,560 --> 00:54:59,759
Who this? This Melanie
with the big titties?
739
00:54:59,760 --> 00:55:02,159
Well, yes, it is,
and who am I speaking to?
740
00:55:02,160 --> 00:55:04,879
You tell Frank that if he want
to speak to his wife again,
741
00:55:04,880 --> 00:55:06,719
he need to get on
the phone right now.
742
00:55:06,720 --> 00:55:09,439
Well, he can't get on the phone
right now, 'cause he's not here.
743
00:55:09,440 --> 00:55:11,624
- Ciao.
- Look, I...
744
00:55:11,960 --> 00:55:14,064
He knew my name.
745
00:55:14,840 --> 00:55:16,879
What'd he want?
746
00:55:16,880 --> 00:55:21,066
Didn't really say anything.
He just wanted to talk to you.
747
00:55:21,280 --> 00:55:23,079
He sounded like a black guy.
748
00:55:23,080 --> 00:55:25,719
Well, I might know the guy,
recognize his voice.
749
00:55:25,720 --> 00:55:28,119
- Maybe I should get it next time.
- Mmm-mmm.
750
00:55:28,120 --> 00:55:30,199
You don't have anything
to say, Frank, do you?
751
00:55:30,200 --> 00:55:31,639
- You know what I'm thinking?
- What?
752
00:55:31,640 --> 00:55:33,221
Unplug the phone.
753
00:56:33,160 --> 00:56:34,866
Officer?
754
00:56:37,720 --> 00:56:39,301
Sir.
755
00:56:41,320 --> 00:56:43,709
Live in these premises?
756
00:56:43,720 --> 00:56:48,439
I'm a friend of the family.
Is there a problem, Officer?
757
00:56:48,440 --> 00:56:50,271
Oh.
758
00:56:50,320 --> 00:56:51,821
No.
759
00:56:52,160 --> 00:56:53,821
Just, uh...
760
00:56:55,160 --> 00:57:00,348
You know, doing an investigation
into a possible burglary
761
00:57:02,000 --> 00:57:03,919
in the neighborhood.
762
00:57:03,920 --> 00:57:05,501
Uh...
763
00:57:05,880 --> 00:57:08,826
You hear any disturbances lately?
764
00:57:09,760 --> 00:57:14,584
Well, maybe. Not personally, but no.
I really don't think so.
765
00:57:15,960 --> 00:57:18,349
Those suits were mine.
766
00:57:19,000 --> 00:57:20,547
Uh-huh.
767
00:57:39,360 --> 00:57:41,703
Love these Furies.
768
00:57:45,200 --> 00:57:48,479
- My friend lives here, Frank Dawson.
- Who?
769
00:57:48,480 --> 00:57:52,999
Frank Dawson. He asked me
to stop by and walk his dog.
770
00:57:53,000 --> 00:57:55,264
That's why I'm here.
771
00:57:56,480 --> 00:57:58,186
Really?
772
00:58:01,320 --> 00:58:03,026
What, uh...
773
00:58:03,760 --> 00:58:05,799
- That's a...
- What happened to your head there?
774
00:58:05,800 --> 00:58:09,144
A car accident. Damn
buck jumped out at me.
775
00:58:09,360 --> 00:58:11,021
I'm, uh...
776
00:58:12,040 --> 00:58:13,839
- I'm gonna have to ask you...
- What happened to your eye?
777
00:58:13,840 --> 00:58:15,819
I'm gonna have to ask
you to turn off the car.
778
00:58:16,560 --> 00:58:18,919
- Why?
- I said turn off the car.
779
00:58:18,920 --> 00:58:21,239
- Step out of the vehicle.
- Why?
780
00:58:21,240 --> 00:58:25,239
Turn off the car. Step out
of the goddamn vehicle!
781
00:59:42,480 --> 00:59:47,065
I don't know. I had a feeling,
but you're the one had it first.
782
00:59:47,920 --> 00:59:52,141
Somebody that you hadn't planned on,
you didn't know about.
783
00:59:52,760 --> 00:59:55,679
She's down there picking up that phone.
We're not gonna get through to him.
784
00:59:55,680 --> 00:59:57,999
So we know they're up there,
but what are they saying?
785
00:59:58,000 --> 01:00:01,559
Checking our temperature,
that's what they doing.
786
01:00:01,560 --> 01:00:03,839
Seeing if we serious.
787
01:00:03,840 --> 01:00:06,866
We should go down there,
show him something.
788
01:00:07,280 --> 01:00:09,748
Like his wife's fingers.
789
01:00:10,160 --> 01:00:12,079
Just like maybe the
wedding ring finger.
790
01:00:12,080 --> 01:00:14,319
He already knows we got her.
791
01:00:14,320 --> 01:00:16,788
No. No.
792
01:00:18,440 --> 01:00:21,519
We need to make an impression.
They think it's a game.
793
01:00:21,520 --> 01:00:23,863
Hey, he knows.
794
01:00:24,120 --> 01:00:26,999
It's just a lot of money. It's not
a decision you make in an hour.
795
01:00:27,000 --> 01:00:31,471
It's been two days,
Louis, going on three.
796
01:00:32,920 --> 01:00:34,990
Her time is up.
797
01:00:35,920 --> 01:00:37,501
Hey.
798
01:00:38,200 --> 01:00:39,719
Don't start no shit
you can't finish, Louis.
799
01:00:39,720 --> 01:00:41,719
You need to calm down.
You're not thinking this through.
800
01:00:41,720 --> 01:00:45,399
What you think we doing here?
We ain't boosting no car.
801
01:00:45,400 --> 01:00:48,631
We took a woman. Now what?
You want to be nice?
802
01:00:49,200 --> 01:00:51,079
Oh, you got some other
shit on your mind.
803
01:00:51,080 --> 01:00:52,759
- Fuck you.
- Fuck you!
804
01:00:52,760 --> 01:00:54,719
It ain't about what you feel.
It's about what you're gonna do.
805
01:00:54,720 --> 01:00:56,426
How you handle yourself
in a situation like this.
806
01:00:56,560 --> 01:00:59,279
The man want to take his time, and the
woman wanna hang up the phone on us.
807
01:00:59,280 --> 01:01:01,159
The fuck we supposed to do?
Come on, man.
808
01:01:01,160 --> 01:01:02,559
Stop touching me!
809
01:01:02,560 --> 01:01:05,999
Either he cares what happens
to her, or he doesn't give a shit!
810
01:01:06,000 --> 01:01:07,831
Finger isn't gonna do anything!
811
01:01:08,200 --> 01:01:11,759
He gives us the finger,
tells us to shove it up our ass!
812
01:01:11,760 --> 01:01:14,359
I'm not disagreeing with you.
813
01:01:14,360 --> 01:01:16,350
You're right.
814
01:01:17,000 --> 01:01:20,709
We need to find a way to
put him against the wall.
815
01:01:21,560 --> 01:01:25,428
So, we go down there and
leave Richard here with her?
816
01:01:26,800 --> 01:01:29,239
I thought about it, too.
817
01:01:29,240 --> 01:01:31,742
Yeah, and what you think?
818
01:01:32,440 --> 01:01:36,422
You go. I'll stay. You got Cedric.
819
01:01:36,760 --> 01:01:40,439
I think one of us has gotta
stay here, not just Richard.
820
01:01:40,440 --> 01:01:43,159
In fact, I'm gonna insist on it.
821
01:01:43,160 --> 01:01:45,981
All right, that's cool. I'll go.
822
01:01:46,320 --> 01:01:48,060
Me and Cedric got it.
823
01:01:50,560 --> 01:01:53,719
You gonna be all right,
just you and Richard here?
824
01:01:53,720 --> 01:01:57,747
Yeah, we get along, if I
don't have to talk to him.
825
01:01:59,960 --> 01:02:02,039
You all right, man?
826
01:02:02,040 --> 01:02:05,119
Look like you got things on your mind.
You worried about something?
827
01:02:05,120 --> 01:02:08,146
Oh, no, I'm not worried
about anything.
828
01:02:10,960 --> 01:02:13,747
Never been happier in my life.
829
01:02:40,200 --> 01:02:41,701
Ah!
830
01:02:42,720 --> 01:02:45,159
Do you mind? It's my bag.
831
01:02:45,160 --> 01:02:47,503
No, I don't, actually.
832
01:02:48,840 --> 01:02:51,479
All right. Well, you can take my money,
my Coppertone, and Kleenex,
833
01:02:51,480 --> 01:02:54,187
but leave my driver's license.
834
01:02:58,520 --> 01:03:00,909
Took me months to get.
835
01:03:01,680 --> 01:03:03,420
Melanie.
836
01:03:04,320 --> 01:03:06,390
Is he upstairs?
837
01:03:06,920 --> 01:03:09,548
Or did he leave the island?
838
01:03:10,360 --> 01:03:11,861
Oh.
839
01:03:12,200 --> 01:03:14,941
Yeah. "Oh."
840
01:03:22,880 --> 01:03:25,587
Help! I can't swim!
841
01:03:26,480 --> 01:03:28,061
Help!
842
01:03:29,240 --> 01:03:30,479
Please!
843
01:03:30,480 --> 01:03:33,119
You want to tell us where he at now?
844
01:03:33,120 --> 01:03:35,279
Yes! Please!
845
01:04:02,320 --> 01:04:04,079
Ta-da.
846
01:04:04,080 --> 01:04:05,399
Abracadabra.
847
01:04:05,400 --> 01:04:08,665
- You want a drink?
- Yeah, screwdriver.
848
01:04:09,000 --> 01:04:12,599
- Coming right up.
- Why don't you give him a call, sweetie?
849
01:04:12,600 --> 01:04:15,679
All right. I got something
to tell you first.
850
01:04:15,680 --> 01:04:19,980
Think it's gonna mess up your scam,
but don't blame me, okay?
851
01:04:20,120 --> 01:04:22,199
It's the timing.
852
01:04:22,200 --> 01:04:23,639
What timing?
853
01:04:23,640 --> 01:04:27,144
He filed for divorce two days
before he came down here.
854
01:04:27,640 --> 01:04:32,828
When she gets back, if she gets back,
the divorce papers are waiting for her.
855
01:04:33,720 --> 01:04:35,267
Huh.
856
01:04:35,360 --> 01:04:38,239
You tell him he's never
gonna see his wife again.
857
01:04:38,240 --> 01:04:40,479
He doesn't want to
see his wife again.
858
01:04:40,480 --> 01:04:45,030
You just saved him maybe
100 grand a year in alimony.
859
01:04:45,760 --> 01:04:50,185
- He said that to you?
- He didn't have to. I know him.
860
01:04:50,640 --> 01:04:53,959
You told him not to go to
the cops, so he won't.
861
01:04:53,960 --> 01:04:57,879
And legally, he's not supposed
to deal with extortionists.
862
01:04:57,880 --> 01:05:00,667
So he's in the free and clear.
863
01:05:01,320 --> 01:05:03,159
So we just let her go home?
864
01:05:03,160 --> 01:05:06,639
And then he goes home and gets divorced,
but where does that leave you?
865
01:05:06,640 --> 01:05:10,319
Look, I'm willing to cooperate
with you 'cause I like you.
866
01:05:10,320 --> 01:05:12,119
- I feel bad for you.
- Aw, you do?
867
01:05:12,120 --> 01:05:16,022
And I don't want to end up
in the fucking ocean again.
868
01:05:16,160 --> 01:05:18,439
Cooperate how?
869
01:05:18,440 --> 01:05:20,829
What about if you...
870
01:05:20,960 --> 01:05:23,701
You disappeared for 100 grand?
871
01:05:24,320 --> 01:05:27,239
- A hundred grand?
- A hundred thousand.
872
01:05:27,240 --> 01:05:29,559
I think that's a good
choice for you right now.
873
01:05:29,560 --> 01:05:30,759
It ain't a million.
874
01:05:30,760 --> 01:05:34,439
No, but it's not a sack of wet
shit either. Do you want my help?
875
01:05:34,440 --> 01:05:36,999
Listen, you're not getting
a million bucks from him.
876
01:05:37,000 --> 01:05:39,867
You couldn't even get
it out of the country.
877
01:05:40,200 --> 01:05:43,863
All I'm saying is quit
dreaming and get realistic.
878
01:05:44,040 --> 01:05:46,861
You might as well get something.
879
01:05:47,400 --> 01:05:50,824
But if she were dead,
I could get you more.
880
01:05:52,840 --> 01:05:54,341
Oh.
881
01:05:54,480 --> 01:05:56,823
Yeah. "Oh."
882
01:06:18,200 --> 01:06:21,863
- Hello.
- Hey, Richard, it's me. Where Louis?
883
01:06:23,720 --> 01:06:25,759
- I'll get him.
- No, hold on. Hold on, Richard.
884
01:06:25,760 --> 01:06:30,319
Listen, Richard. I got something to tell you
and I need you to tell Louis, all right?
885
01:06:30,320 --> 01:06:31,919
We all set here, man.
886
01:06:31,920 --> 01:06:34,279
- You going to California.
- Don't kid me.
887
01:06:34,280 --> 01:06:36,599
You teasing me?
Don't tease me on this one.
888
01:06:36,600 --> 01:06:38,919
No. I'm not kidding you.
I'm not kidding you at all.
889
01:06:38,920 --> 01:06:42,788
- For real? It's all set?
- Yeah, we all set.
890
01:06:43,080 --> 01:06:45,119
Now Louis upstairs, yeah?
891
01:06:45,120 --> 01:06:48,519
He's always upstairs.
I think he's fucking her.
892
01:06:48,520 --> 01:06:49,959
He's fucking us by fucking her.
893
01:06:49,960 --> 01:06:53,919
But, you know, I go up there,
and they're not doing it.
894
01:06:53,920 --> 01:06:56,079
Hey, Richard, listen, uh...
895
01:06:56,080 --> 01:06:58,239
I need you to take the
lady home tonight.
896
01:06:58,240 --> 01:07:01,119
I think he fucks her fast,
but he keeps...
897
01:07:01,120 --> 01:07:04,439
Richard, listen to me, man.
Listen very carefully.
898
01:07:04,440 --> 01:07:07,944
I need you to tell Louis
to go and get a car.
899
01:07:08,000 --> 01:07:12,119
Put the woman in the trunk of the car.
You take her on home, okay?
900
01:07:12,120 --> 01:07:13,439
Uh-huh.
901
01:07:13,440 --> 01:07:15,639
You tell Louis to follow you.
902
01:07:15,640 --> 01:07:20,782
You take the woman in the house.
You put her in the closet. You lock her up.
903
01:07:21,120 --> 01:07:23,559
Cut the phone wires so you got
time to get away from the house.
904
01:07:23,560 --> 01:07:26,079
Matter of fact, tie her
with them same phone wires.
905
01:07:26,080 --> 01:07:27,627
You understand?
906
01:07:28,960 --> 01:07:30,599
- Richard?
- Huh, what?
907
01:07:30,600 --> 01:07:34,991
Okay. Now, Richard,
this next part is very important.
908
01:07:35,360 --> 01:07:38,830
You got to do it without
Louis knowing, too.
909
01:07:39,120 --> 01:07:43,466
When he's gone, I need you
to go back to the house.
910
01:07:45,600 --> 01:07:48,228
I need you to kill the lady.
911
01:07:48,960 --> 01:07:52,399
- I do?
- Yeah, you do. You need to kill her.
912
01:07:52,400 --> 01:07:54,629
The whole cigarette
burn incident shit.
913
01:07:54,640 --> 01:07:58,159
- She knows who you are, man.
- She told you that?
914
01:07:58,160 --> 01:08:00,999
She heard your name, she saw your face.
That's what the Jew lady told me, man.
915
01:08:01,000 --> 01:08:02,319
She said she knows who you are.
916
01:08:02,320 --> 01:08:06,039
You know, I wondered about that.
I did. I wondered about that.
917
01:08:06,040 --> 01:08:07,599
You ain't got no choice, man.
918
01:08:07,600 --> 01:08:10,999
I don't want to see you, I don't want to
see nobody go to jail behind this, man.
919
01:08:11,000 --> 01:08:13,839
So, you know, you gotta
take the Jew lady out.
920
01:08:13,840 --> 01:08:17,279
But listen. You cannot tell Louis.
921
01:08:17,280 --> 01:08:20,181
- You know something?
- What's that?
922
01:08:21,280 --> 01:08:25,423
I knew she was a Jew. I could tell.
923
01:08:26,920 --> 01:08:28,679
Hey, Rollo. What's happening, man?
924
01:08:28,680 --> 01:08:31,911
Look here, I wanna ask
you a question. Uh...
925
01:08:33,640 --> 01:08:35,959
Does that look like
wild parsley to you?
926
01:08:35,960 --> 01:08:38,428
You mean that marijuana?
927
01:08:38,880 --> 01:08:41,639
Say, look there, baby. It's just
about ready to be harvested, too.
928
01:08:41,640 --> 01:08:46,225
Yeah, I know. Get a car.
What else did he say?
929
01:08:46,880 --> 01:08:49,879
- I told you.
- I mean his exact words.
930
01:08:49,880 --> 01:08:54,199
His exact words were, "It's all set."
931
01:08:54,200 --> 01:08:57,199
What does that mean?
Why didn't he ask to talk to me?
932
01:08:57,200 --> 01:09:00,759
Because he said I could tell you.
933
01:09:00,760 --> 01:09:05,399
It was all set about taking the woman
home, about you going and getting a car,
934
01:09:05,400 --> 01:09:07,879
about you putting her in the trunk.
935
01:09:07,880 --> 01:09:10,064
That's all he goddamn said, man!
936
01:09:10,480 --> 01:09:12,345
What are you getting mad for?
937
01:09:13,680 --> 01:09:15,591
I ain't mad.
938
01:09:17,680 --> 01:09:20,581
It's just when I say
something, it's the truth.
939
01:09:21,080 --> 01:09:24,519
Yeah. That's cool, Richard.
Nothing to be upset about, man.
940
01:09:24,520 --> 01:09:27,751
I just wanna make
sure I understand it.
941
01:09:28,080 --> 01:09:30,389
You know what I mean?
942
01:09:30,600 --> 01:09:33,910
He said it's all set
and he had the money.
943
01:09:34,360 --> 01:09:35,907
Ah.
944
01:09:36,920 --> 01:09:40,902
I must have missed that part.
He did get the money.
945
01:09:41,360 --> 01:09:43,828
Good. See, I was
wondering about that.
946
01:09:44,400 --> 01:09:47,439
- Where you going?
- To get a car, like he said.
947
01:09:47,440 --> 01:09:51,911
Line up transportation for tonight.
I'll be back in a half-hour.
948
01:09:55,360 --> 01:09:56,907
Guess what.
949
01:09:58,720 --> 01:10:00,904
You're going home.
950
01:10:01,960 --> 01:10:04,224
- When?
- Later on.
951
01:10:10,120 --> 01:10:13,021
- He paid you?
- We're gonna drop you home in a little bit.
952
01:10:14,280 --> 01:10:16,589
Wait a second. Wait.
953
01:10:16,960 --> 01:10:20,031
My husband paid you?
954
01:10:22,440 --> 01:10:24,749
I guess he must have.
955
01:10:24,920 --> 01:10:27,319
- But you're not sure.
- Yeah, I'm sure.
956
01:10:27,320 --> 01:10:29,359
Eat your dinner. It's ham and
cabbage with creamed corn.
957
01:10:29,360 --> 01:10:31,908
No. Something's not right.
958
01:10:32,480 --> 01:10:34,479
- I don't believe you.
- I gotta go downstairs. I'll be back.
959
01:10:34,480 --> 01:10:36,759
Wait a second. Listen.
960
01:10:36,760 --> 01:10:38,466
Are you gonna kill me?
961
01:10:38,640 --> 01:10:39,919
No.
962
01:10:39,920 --> 01:10:43,599
Come on. I will not say a word.
963
01:10:43,600 --> 01:10:45,839
I will not go to the police.
I won't say anything.
964
01:10:45,840 --> 01:10:48,661
- Won't help your husband any.
- Wait!
965
01:10:48,680 --> 01:10:50,519
This doesn't happen this way!
966
01:10:50,520 --> 01:10:53,751
Mickey, take it easy.
967
01:10:54,320 --> 01:10:57,744
I say you're going home,
you're going home.
968
01:11:50,560 --> 01:11:53,381
Thank you. Great meal as always.
969
01:12:01,160 --> 01:12:04,839
Hey, kid. That's me over there,
black Chevelle, white stripe.
970
01:12:04,840 --> 01:12:07,502
- Just a sec, boss.
- Be careful with it.
971
01:12:37,280 --> 01:12:38,879
Oh, God.
972
01:12:45,280 --> 01:12:47,544
Didn't eat your ham.
973
01:12:48,280 --> 01:12:50,987
No, I didn't. I wasn't hungry.
974
01:12:51,920 --> 01:12:53,660
I forgot.
975
01:12:54,400 --> 01:12:57,141
You're not allowed to eat it.
976
01:12:59,680 --> 01:13:02,786
Sorry. Why am I not
allowed to eat it?
977
01:13:05,800 --> 01:13:07,825
Your religion.
978
01:13:08,800 --> 01:13:11,746
If you want to call it that.
979
01:13:14,360 --> 01:13:15,986
What?
980
01:13:16,480 --> 01:13:19,711
He tell you? Louis?
981
01:13:21,240 --> 01:13:23,279
You're going home.
982
01:13:23,280 --> 01:13:26,829
Mmm-hmm. Yeah, he did. He told me.
983
01:13:28,240 --> 01:13:30,071
So I guess
984
01:13:30,840 --> 01:13:33,547
you guys got your money, huh?
985
01:13:37,040 --> 01:13:39,827
I'm gonna miss you around here.
986
01:13:42,760 --> 01:13:45,467
It's been such a lovely time.
987
01:13:46,760 --> 01:13:48,341
What?
988
01:13:50,680 --> 01:13:52,670
What'd you say?
989
01:13:53,000 --> 01:13:55,184
Nothing. I didn't say anything.
990
01:13:55,200 --> 01:13:57,702
- What'd you say?
- Nothing.
991
01:14:00,200 --> 01:14:01,701
No.
992
01:14:02,080 --> 01:14:04,279
Please, please, no!
993
01:14:04,280 --> 01:14:06,119
- Kiss me. Kiss me.
- No! No!
994
01:14:06,120 --> 01:14:08,679
- You don't like me?
- Please, no!
995
01:14:08,680 --> 01:14:10,864
Kiss me. Kiss me!
996
01:14:11,120 --> 01:14:12,919
What, I'm not good enough for you?
997
01:14:17,000 --> 01:14:19,639
- Please. Please.
- Take your clothes off.
998
01:14:19,640 --> 01:14:22,199
Take them off,
or I will rip them off!
999
01:14:22,200 --> 01:14:24,031
Stop!
1000
01:14:25,600 --> 01:14:27,750
Now the brassiere.
1001
01:14:27,800 --> 01:14:30,906
Do it. Do it.
1002
01:14:41,240 --> 01:14:43,390
- Hey!
- Huh?
1003
01:14:43,560 --> 01:14:46,062
What's going on up there?
1004
01:14:54,560 --> 01:14:57,108
- Come on! Let's go! Let's go!
- Okay!
1005
01:14:58,360 --> 01:15:01,340
Let's go. Come on. This way.
1006
01:15:13,440 --> 01:15:14,941
Hold on.
1007
01:15:35,120 --> 01:15:37,622
- You all right?
- No.
1008
01:15:38,080 --> 01:15:40,628
- You shot?
- No.
1009
01:15:57,960 --> 01:16:01,159
- 7-442.
- Yeah, go ahead, 442.
1010
01:16:01,160 --> 01:16:05,984
Yeah, I'm at 1,000 block,
State and Fair, east of Woodward.
1011
01:16:06,360 --> 01:16:07,999
Requesting immediate backup.
1012
01:16:08,000 --> 01:16:11,947
I got some wild-looking asshole
here firing a handgun.
1013
01:16:39,160 --> 01:16:41,708
Where are you taking me?
1014
01:16:42,840 --> 01:16:46,469
Where am I taking you?
I'm taking you home.
1015
01:16:59,880 --> 01:17:02,559
Right here,
this stretch of Northwood,
1016
01:17:02,560 --> 01:17:07,190
where it used to be called the
street-racing capital of the world.
1017
01:17:22,080 --> 01:17:24,548
I don't want to go home.
1018
01:17:48,320 --> 01:17:52,267
So that's the Florentine, huh?
What else you got?
1019
01:17:52,920 --> 01:17:56,599
Listen, Ordell,
we got a minor problem.
1020
01:17:56,600 --> 01:18:00,799
Actually, we've got some good news
and some not such good news.
1021
01:18:00,800 --> 01:18:02,959
Had a feeling you had some news.
1022
01:18:02,960 --> 01:18:05,639
He's going back tomorrow.
He's leaving.
1023
01:18:05,640 --> 01:18:08,119
And now that he's out of the
casino and back on the wagon,
1024
01:18:08,120 --> 01:18:10,759
he's in a pretty good place,
all things considered.
1025
01:18:10,760 --> 01:18:12,839
That's the not-so-good news.
1026
01:18:12,840 --> 01:18:15,959
He wants to get back, make an appearance,
see his wife, call off the divorce,
1027
01:18:15,960 --> 01:18:18,399
but he wants me to come
back to Detroit with him.
1028
01:18:18,400 --> 01:18:22,319
I just reminded him that I'm the only
person he has to talk to about this,
1029
01:18:22,320 --> 01:18:25,279
you know, the sympathetic listener.
1030
01:18:25,280 --> 01:18:26,719
This is the good news?
1031
01:18:26,720 --> 01:18:29,719
Well, the bad isn't exactly bad and
the good isn't exactly sensational.
1032
01:18:29,720 --> 01:18:32,719
But what it does do is it
gets things back to normal.
1033
01:18:32,720 --> 01:18:36,199
You've got little Mickey back
with hubby, assuming she's alive.
1034
01:18:36,200 --> 01:18:38,907
Oh, which reminds me,
you should really call your friend.
1035
01:18:39,040 --> 01:18:42,199
It actually gives you time to
set this up and do it right.
1036
01:18:42,200 --> 01:18:43,399
I mean, you're a hunk,
1037
01:18:43,400 --> 01:18:46,631
but you are a piss-poor extortionist,
if you don't mind me saying.
1038
01:18:46,680 --> 01:18:50,150
Let's be honest. This could've
been set up a whole lot better.
1039
01:18:52,760 --> 01:18:55,279
This motherfucker's
got way too many guns
1040
01:18:55,280 --> 01:18:58,260
and from what I can tell,
no shortage of ammo.
1041
01:18:58,280 --> 01:18:59,439
When we first saw him,
1042
01:18:59,440 --> 01:19:02,479
he had on a T-shirt and long
johns, armed with a revolver.
1043
01:19:02,480 --> 01:19:04,559
Now he got on some
kind of damn uniform.
1044
01:19:04,560 --> 01:19:07,439
Busted in all the windows, except the
ones boarded up on the second floor.
1045
01:19:07,440 --> 01:19:09,319
Turn off the music and
put down the weapon.
1046
01:19:09,320 --> 01:19:11,119
Did he say anything?
1047
01:19:11,120 --> 01:19:15,319
He keeps saying something about the Fury
or the fuhrer, maybe. I don't know.
1048
01:19:15,320 --> 01:19:18,391
It wasn't making much sense,
and he was crying through most of it.
1049
01:19:19,320 --> 01:19:20,759
Okay.
1050
01:19:20,760 --> 01:19:22,279
Ray, where you going?
1051
01:19:22,280 --> 01:19:26,341
Sir, you have two minutes
to exit the premises!
1052
01:19:29,080 --> 01:19:32,026
- Get back!
- Take cover! Take cover!
1053
01:20:11,160 --> 01:20:12,707
- Hey.
- What?
1054
01:20:30,760 --> 01:20:32,421
Louis?
1055
01:20:33,560 --> 01:20:36,711
Smoked grass, and I'm drinking beer.
1056
01:20:37,720 --> 01:20:40,063
And I don't even like beer.
1057
01:20:40,400 --> 01:20:42,799
And that pizza, it was delicious.
1058
01:20:42,800 --> 01:20:45,799
Jesus Christ. How did
you know my name?
1059
01:20:45,800 --> 01:20:47,759
Oh.
1060
01:20:47,760 --> 01:20:51,343
The fat guy told me,
that fake police guy.
1061
01:20:53,320 --> 01:20:56,630
- He's not a real cop, right?
- He told you?
1062
01:20:56,640 --> 01:20:59,239
Yeah. He did.
1063
01:20:59,240 --> 01:21:02,319
You know, I was thinking
about something else.
1064
01:21:02,320 --> 01:21:05,119
- Yeah?
- The other guy, the black one.
1065
01:21:05,120 --> 01:21:06,199
- Oh, "The black one."
- Yeah.
1066
01:21:06,200 --> 01:21:08,319
Everyone knows everyone. That's good.
1067
01:21:08,320 --> 01:21:10,279
He went down to Freeport, right?
1068
01:21:10,280 --> 01:21:14,227
'Cause I haven't heard his
voice for a couple of days.
1069
01:21:14,800 --> 01:21:16,461
Where is he now?
1070
01:21:16,760 --> 01:21:18,679
He just called this afternoon.
1071
01:21:18,680 --> 01:21:21,399
He's still there, on his way back.
1072
01:21:21,400 --> 01:21:26,079
He called, but you didn't speak to him.
The other guy spoke to him, right?
1073
01:21:26,080 --> 01:21:28,919
Because when I asked you
if my husband had paid you,
1074
01:21:28,920 --> 01:21:31,999
you said, "I think so."
1075
01:21:32,000 --> 01:21:33,679
Yeah. Richard told me,
so I didn't talk to him.
1076
01:21:33,680 --> 01:21:37,479
Richard. Is that that guy's name?
That fat guy's name's Richard?
1077
01:21:37,480 --> 01:21:40,479
That's right, but I'll
tell you something.
1078
01:21:40,480 --> 01:21:41,799
You need to forget everything
1079
01:21:41,800 --> 01:21:45,159
that you have seen and heard
over the last few days.
1080
01:21:45,160 --> 01:21:49,028
Louis, you're not sure if
your partner was paid.
1081
01:21:49,440 --> 01:21:51,908
Oh, God, a million dollars?
1082
01:21:54,680 --> 01:21:56,944
Don't worry about it.
1083
01:21:58,160 --> 01:22:00,469
Don't worry about it.
1084
01:22:07,560 --> 01:22:09,061
Hmm.
1085
01:22:29,200 --> 01:22:30,861
Louis.
1086
01:22:31,000 --> 01:22:32,581
Yeah?
1087
01:22:35,640 --> 01:22:38,541
I think I'm ready to go home now.
1088
01:22:51,760 --> 01:22:53,386
Okay.
1089
01:23:42,560 --> 01:23:45,839
Two days before her recital,
Shelly asked me if she can quit.
1090
01:23:45,840 --> 01:23:49,479
I'd try and talk her out of it,
but I know she's scared.
1091
01:23:49,480 --> 01:23:51,479
We just had to do the
same thing with Andrew.
1092
01:23:51,480 --> 01:23:54,199
Taking him out of private school.
Too much pressure.
1093
01:23:54,200 --> 01:23:56,119
I think it sends the wrong message.
1094
01:23:56,120 --> 01:24:00,599
But I asked Marsh, and he says,
"It's a ballet recital. Who friggin' cares?"
1095
01:24:00,600 --> 01:24:02,879
That was really helpful.
Thanks, Marsh.
1096
01:24:02,880 --> 01:24:05,479
Where you been all week, celebrity?
1097
01:24:05,480 --> 01:24:07,279
I was kidnapped.
1098
01:24:20,960 --> 01:24:23,861
- What you thinking about?
- Mickey!
1099
01:24:24,320 --> 01:24:27,187
- How are you? Oh, my God.
- I'm fine.
1100
01:24:28,000 --> 01:24:32,319
You know, I've been worried sick
about you. Mick, what happened?
1101
01:24:32,320 --> 01:24:34,639
Did you even try to find out?
1102
01:24:36,160 --> 01:24:38,503
When I didn't hear
anything, of course I did.
1103
01:24:38,840 --> 01:24:42,479
I tried to call you. I came by.
1104
01:24:42,480 --> 01:24:45,159
I looked for you at
the club. You look good.
1105
01:24:45,160 --> 01:24:49,679
Marshall, there is a hole in my
closet door the size of you.
1106
01:24:49,680 --> 01:24:52,639
Jesus, I know. Maybe if we
hurry up, we can get it fixed.
1107
01:24:52,640 --> 01:24:55,639
The suits, I came by and
took them in. They're all clean.
1108
01:24:55,640 --> 01:24:59,428
Marshall, do you even know
where I've been all week?
1109
01:25:01,360 --> 01:25:04,147
- Mickey, listen.
- Talk.
1110
01:25:04,680 --> 01:25:07,319
I'll pick up the suits.
You call a guy about the door.
1111
01:25:07,320 --> 01:25:10,159
All right. I think I'll just
let you and Frank handle it.
1112
01:25:10,160 --> 01:25:12,981
What do you mean? Frank? Mickey.
1113
01:25:13,320 --> 01:25:14,639
Roll down the window.
1114
01:25:14,640 --> 01:25:16,904
Just for one second.
1115
01:25:48,240 --> 01:25:50,319
You all right?
1116
01:25:50,320 --> 01:25:52,060
I'm fine.
1117
01:25:52,240 --> 01:25:54,159
You want a drink?
1118
01:25:54,160 --> 01:25:55,661
Sure.
1119
01:25:57,320 --> 01:25:59,584
When'd you get back?
1120
01:25:59,720 --> 01:26:01,631
I just walked in.
1121
01:26:02,200 --> 01:26:04,464
Oh, you mean the flight.
1122
01:26:05,280 --> 01:26:07,279
Did you stop and see
Bo on your way back?
1123
01:26:07,280 --> 01:26:10,351
Way back? No. Didn't have the time.
1124
01:26:10,400 --> 01:26:13,719
There's been a few problems
on that Grandviewjob.
1125
01:26:13,720 --> 01:26:15,839
All the sod that was supposed
to be in a month ago?
1126
01:26:15,840 --> 01:26:19,787
I come back, none of the
landscaping is done.
1127
01:26:20,760 --> 01:26:24,582
- Unbelievable.
- Or would you rather talk about golf?
1128
01:26:27,440 --> 01:26:30,784
You asked me why I didn't see Bo.
I'm telling you.
1129
01:26:31,560 --> 01:26:33,710
Did you pay them?
1130
01:26:34,000 --> 01:26:36,821
Didn't have to. They backed off.
1131
01:26:40,440 --> 01:26:44,262
- When did they back off?
- When I wouldn't pay them.
1132
01:26:48,240 --> 01:26:51,869
It was a bluff. I called it.
That's all.
1133
01:26:54,920 --> 01:26:58,469
- What if they weren't bluffing?
- But they were.
1134
01:27:02,480 --> 01:27:07,119
- What the hell's wrong with you?
- What if they weren't bluffing, Frank?
1135
01:27:07,120 --> 01:27:09,190
Okay, you're getting a
little hysterical here.
1136
01:27:09,320 --> 01:27:11,639
I told them right from the
start I wasn't gonna pay.
1137
01:27:11,640 --> 01:27:13,399
Okay. Did you go to the police?
1138
01:27:13,400 --> 01:27:16,639
No. I couldn't. They said if I did...
That's when they threatened your life.
1139
01:27:16,640 --> 01:27:18,799
But I thought they
were bluffing, honey.
1140
01:27:18,800 --> 01:27:21,279
This isn't simple to explain.
1141
01:27:21,280 --> 01:27:23,509
- Okay.
- At first, I didn't do anything.
1142
01:27:23,960 --> 01:27:28,829
And then I knew, as soon as I talked to
them again, I knew that they'd back off.
1143
01:27:29,040 --> 01:27:33,279
And that there wasn't really
anything serious to worry about.
1144
01:27:33,280 --> 01:27:36,159
Other than, of course,
what you went through.
1145
01:27:36,160 --> 01:27:39,823
I imagine it was a pretty
frightening experience.
1146
01:27:42,960 --> 01:27:45,462
You're not gonna tell me.
1147
01:27:46,320 --> 01:27:48,319
But I know what you did,
you know what you did,
1148
01:27:48,320 --> 01:27:51,300
and that's all that
matters, isn't it? So...
1149
01:27:54,320 --> 01:27:56,060
Isn't it?
1150
01:28:00,520 --> 01:28:03,599
I got the divorce papers. They were
waiting for me when I got home.
1151
01:28:03,600 --> 01:28:08,708
Now, obviously they were sent way before
I knew anything about a kidnapping.
1152
01:28:11,200 --> 01:28:13,519
Are you gonna marry her?
1153
01:28:13,520 --> 01:28:17,359
Listen, instead of discussing
what I feel is personal,
1154
01:28:17,360 --> 01:28:22,259
I think it was Henry Kissinger that said,
"Never complain. Never explain."
1155
01:28:23,200 --> 01:28:25,509
That was Henry Ford,
1156
01:28:26,120 --> 01:28:29,519
when he was arrested for
drunk driving in California
1157
01:28:29,520 --> 01:28:31,545
with another woman in his car.
1158
01:28:34,240 --> 01:28:36,199
So...
1159
01:28:36,200 --> 01:28:39,783
What do I get? What's my
part of the settlement?
1160
01:28:40,160 --> 01:28:42,679
Well, we sell the house,
split the equity.
1161
01:28:42,680 --> 01:28:46,159
It's about 200,000,
plus alimony, child support.
1162
01:28:46,160 --> 01:28:50,551
And then we divide the money you're
sneaking into the Freeport account?
1163
01:28:50,760 --> 01:28:52,879
There is no Freeport
bank account in my name
1164
01:28:52,880 --> 01:28:56,159
and there is no possible
way anyone can prove it.
1165
01:28:56,160 --> 01:28:58,599
You want to look in my books?
1166
01:28:58,600 --> 01:29:00,239
Mmm-mmm.
1167
01:29:00,240 --> 01:29:04,119
No, but I would like to see
your apartment buildings.
1168
01:29:04,120 --> 01:29:09,319
Your refrigerators, ranges,
all of your appliances.
1169
01:29:09,320 --> 01:29:13,399
- How you save money on stolen materials.
- How do you know about that?
1170
01:29:13,400 --> 01:29:17,347
And how you pay your old buddy
Ray Shelby to front you.
1171
01:29:18,280 --> 01:29:20,399
And without even getting
into the kidnapping,
1172
01:29:20,400 --> 01:29:22,959
I could stir up enough
to just nail your ass.
1173
01:29:22,960 --> 01:29:24,639
Look, I don't know what
you think you know.
1174
01:29:24,640 --> 01:29:26,585
Couldn't I?
1175
01:29:28,120 --> 01:29:32,591
I mean, if I was the type of person
that wanted to see you go to jail.
1176
01:29:36,160 --> 01:29:38,788
- Frank.
- What?
1177
01:29:39,640 --> 01:29:42,791
Are you gonna marry...
What's her name?
1178
01:29:43,880 --> 01:29:45,599
I hope to.
1179
01:29:45,600 --> 01:29:50,071
- You mean if you don't go to jail.
- No, that's not what I meant.
1180
01:29:50,360 --> 01:29:52,799
Oh, we're just wasting time.
1181
01:29:52,800 --> 01:29:54,879
Let's wait till I get a lawyer.
1182
01:29:54,880 --> 01:29:56,959
Fine.
1183
01:29:56,960 --> 01:29:59,559
But before you get an
expensive divorce lawyer,
1184
01:29:59,560 --> 01:30:01,639
just know it comes out
of the settlement.
1185
01:30:01,640 --> 01:30:03,999
Just so much in the kitty, kitty.
1186
01:30:04,000 --> 01:30:05,786
Watch it.
1187
01:30:07,000 --> 01:30:10,663
- Can I ask you a question?
- Yeah, sure. Go ahead.
1188
01:30:12,520 --> 01:30:14,306
Did they
1189
01:30:16,200 --> 01:30:19,465
take advantage of you or...
1190
01:30:22,840 --> 01:30:24,546
Mmm-mmm.
1191
01:30:24,840 --> 01:30:27,388
Something happened to you.
1192
01:30:28,400 --> 01:30:30,504
You're different.
1193
01:30:34,840 --> 01:30:36,341
Hey.
1194
01:30:37,400 --> 01:30:40,870
Finally changed your clothes.
You look nice.
1195
01:30:41,240 --> 01:30:43,479
Fancy pants.
1196
01:30:43,480 --> 01:30:45,719
These are my culottes.
1197
01:30:45,720 --> 01:30:48,268
Well, they're pretty cool.
1198
01:30:48,520 --> 01:30:51,864
- And no bra?
- I have one on.
1199
01:30:52,040 --> 01:30:53,871
I have more than one bra.
1200
01:30:55,880 --> 01:30:58,860
Anyway, I gotta tell you somethin'.
1201
01:31:00,040 --> 01:31:02,159
- Hear that?
- What?
1202
01:31:02,160 --> 01:31:05,504
"I gotta tell you somethin'."
I sound like you.
1203
01:31:05,560 --> 01:31:07,391
I say that?
1204
01:31:08,200 --> 01:31:10,439
Anyway, what I was gonna say was,
I didn't come for this bra.
1205
01:31:10,440 --> 01:31:14,959
I just... I needed somebody
to talk to, and, you know...
1206
01:31:14,960 --> 01:31:16,679
Is it all right that I
just invited myself?
1207
01:31:16,680 --> 01:31:19,559
Yeah, sure. Sure, it is,
but there's one problem.
1208
01:31:19,560 --> 01:31:22,719
See, I was trying to talk to
my husband finally and...
1209
01:31:22,720 --> 01:31:24,949
Wait. What problem?
1210
01:31:25,720 --> 01:31:29,239
Oh, Ordell is back. I know that.
1211
01:31:29,240 --> 01:31:31,399
Yeah, but he's not alone.
1212
01:31:32,840 --> 01:31:35,422
They expressing themselves.
1213
01:31:42,920 --> 01:31:44,546
Enchantรฉe.
1214
01:31:46,960 --> 01:31:48,985
Hello, Mickey.
1215
01:31:50,760 --> 01:31:52,466
Ordell.
1216
01:31:54,040 --> 01:31:55,780
Oh, please.
1217
01:31:57,360 --> 01:31:59,305
Make yourself comfortable.
Have a seat.
1218
01:31:59,840 --> 01:32:04,231
I just was in the neighborhood, thought
I'd stop by, say hi to the old gang.
1219
01:32:05,120 --> 01:32:10,023
Oh, no, we ain't no gang.
We just, you know, some folks.
1220
01:32:11,160 --> 01:32:12,479
Uh.
1221
01:32:12,480 --> 01:32:16,079
Mickey, meet Melanie.
Melanie, Mickey.
1222
01:32:16,080 --> 01:32:17,627
Hi.
1223
01:32:18,440 --> 01:32:19,987
Hi.
1224
01:32:22,560 --> 01:32:25,461
- How's Frank?
- Frank's great.
1225
01:32:27,000 --> 01:32:30,310
Guys, what's going on? Mickey?
1226
01:32:31,120 --> 01:32:34,039
Louis, who's your friend?
1227
01:32:34,040 --> 01:32:37,828
I thought you two were introduced.
Melanie, Mickey.
1228
01:32:39,120 --> 01:32:42,988
- Bullshit.
- Mickey says her old man's divorcing her.
1229
01:32:44,920 --> 01:32:46,399
Really?
1230
01:32:46,400 --> 01:32:47,981
Mmm.
1231
01:32:49,080 --> 01:32:51,359
And I don't want to interfere
with his new life.
1232
01:32:51,360 --> 01:32:53,305
Mine, either.
1233
01:32:54,000 --> 01:32:56,264
This is the part where I say what?
1234
01:32:57,240 --> 01:32:59,359
What, you don't believe me?
1235
01:32:59,360 --> 01:33:01,039
Uh-uh.
1236
01:33:01,040 --> 01:33:03,559
Do you want me to describe
the apartment in Freeport?
1237
01:33:03,560 --> 01:33:05,824
Ordell's been there.
1238
01:33:05,960 --> 01:33:07,559
All right.
1239
01:33:07,560 --> 01:33:11,667
Well, how about the birthmark two
inches from the base of his spine?
1240
01:33:12,160 --> 01:33:15,584
Assuming, of course,
that you've been there.
1241
01:33:18,160 --> 01:33:21,027
- I gotta take a leak.
- Just sit still. Sit still.
1242
01:33:22,120 --> 01:33:25,464
Hold on. Hmm.
1243
01:33:26,360 --> 01:33:30,182
Now the woman said that
the man is gonna divorce her.
1244
01:33:30,560 --> 01:33:33,559
He's not coming back. He don't
want to make a new start.
1245
01:33:33,560 --> 01:33:35,519
- Mmm-mmm.
- Hmm.
1246
01:33:35,520 --> 01:33:37,679
So I got it wrong, baby. I mean,
1247
01:33:37,680 --> 01:33:41,239
I can't help if he tells her one
thing and then tells me another.
1248
01:33:41,240 --> 01:33:43,504
Or if she's pissed.
1249
01:33:44,120 --> 01:33:46,190
Are you mad at anybody?
1250
01:33:47,080 --> 01:33:49,708
No, not at all.
1251
01:33:50,920 --> 01:33:53,104
No, she's not mad.
1252
01:33:53,760 --> 01:33:57,104
This is bullshit.
Would you mind terribly?
1253
01:34:02,400 --> 01:34:03,999
Hmm.
1254
01:34:04,000 --> 01:34:07,663
There she goes, future Mrs. Dawson.
1255
01:34:07,880 --> 01:34:10,747
She looks like a million bucks.
1256
01:34:20,240 --> 01:34:23,471
Did he tell you he
was gonna marry her?
1257
01:34:24,560 --> 01:34:27,427
And live with her until he does.
1258
01:34:30,320 --> 01:34:31,946
Hmm.
1259
01:34:32,520 --> 01:34:34,021
Hmm!
1260
01:34:42,080 --> 01:34:44,839
You know, guys,
I was thinking we should call Frank
1261
01:34:44,840 --> 01:34:47,069
and then we'd all be together.
1262
01:34:48,240 --> 01:34:49,821
Yeah.
1263
01:34:50,760 --> 01:34:52,341
Sure.
1264
01:34:54,360 --> 01:34:56,749
Let's call the motherfucker.97123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.