All language subtitles for L.Aubergine.est.bien.farcie.1981.BDrip.1080p.HEVC.x265.fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,145 --> 00:00:20,603 Allez, Cathy, c'est l'heure de ton petit déjeuner sexuel. 2 00:00:30,520 --> 00:00:35,270 Tu aimes quand je te réveille en fanfare. Ma bite vaut tous les clairons. 3 00:02:20,020 --> 00:02:25,562 Chers auditeurs, vous venez d'entendre sur notre radio Suce plus plus, toujours plus 4 00:02:25,562 --> 00:02:31,312 d'érotisme, "Suce-moi la bite”" de notre compositeur Soulages et toujours, 5 00:02:31,312 --> 00:02:35,312 très chers auditeurs, comme à notre habitude nous nous immisçons dans votre 6 00:02:35,478 --> 00:02:36,812 vie intime. 7 00:04:33,978 --> 00:04:41,103 -C'était pour vous raidir entre dodo et boulot, le fameux Redresse toi, Ô ma belle dans l'arrangement de Casta des couilles, 8 00:04:41,270 --> 00:04:42,645 je vous l'accorde. 9 00:06:28,978 --> 00:06:32,395 -C'était plaisir d'amour, à condition qu'on tire toujours. 10 00:07:52,270 --> 00:07:54,770 -Aller maintenant sous la douche. 11 00:08:10,895 --> 00:08:14,228 Et maintenant, les résultats de notre jeu des synonymes, 12 00:08:14,395 --> 00:08:19,353 notre gagnant l'a remporté avec un record de 13 mots que je vais vous énumérer. 13 00:08:19,520 --> 00:08:31,103 Sperme, Gourme, Foutre, Semence, Semoule, Liqueur, Came, Marchandise, Jus, Gelée, 14 00:08:31,270 --> 00:08:36,437 -Purée, Suc, Sève. Pas mal hein ! 15 00:09:20,437 --> 00:09:27,937 Flash de publicité, qu'elle soit grandes, qu'elles soient petites, utilisez Spirit, spirit, spirituelle. 16 00:10:26,520 --> 00:10:30,812 Et maintenant, chers auditeurs, une devinette pour vous sortir de votre extase. 17 00:10:31,437 --> 00:10:36,270 Dans quel film américain sont réunis les acteurs préférés dans une intrigue à rebondissements ? 18 00:10:36,270 --> 00:10:41,437 C'est Miracle dans le cul qu'on bite. 19 00:15:02,312 --> 00:15:05,770 C'est meilleur que du savon hein salope ! 20 00:15:16,312 --> 00:15:20,687 Oh pardon, Merci… Tu veux un peu de lait ? 21 00:15:20,853 --> 00:15:24,687 Euh juste une goutte oui… 22 00:15:26,187 --> 00:15:29,145 Tu ne vas pas me dire ce que c'est ton nouveau boulot aujourd'hui ? 23 00:15:29,145 --> 00:15:31,437 Je n'oserais jamais. 24 00:15:31,437 --> 00:15:35,687 Bon on est pas mariés, moi j'en ai rien à foutre, mais rentre pas trop tard ce soir, 25 00:15:35,687 --> 00:15:40,062 j'ai ma nouvelle bagnole. Oui, d'autant que j'ai gagné au loto. Elle est bien 26 00:15:40,062 --> 00:15:44,270 -bonne, celle là. -Non, pas du tout, répondrais-je du tac au taco. 27 00:15:44,437 --> 00:15:46,687 Oh c'est un peu fort Mercedes, 28 00:15:46,687 --> 00:15:51,937 j'accepterais Citroën m'était compté ! Toi et tes jeux de mots.…. Le calembour est 29 00:15:51,937 --> 00:15:59,145 un art ma chère. Tu as toujours raison. La raïson du plus fort Cadillac. 30 00:15:59,437 --> 00:16:02,270 -Dommage que tu ne bosse pas chez Renault. 31 00:16:03,520 --> 00:16:04,812 -Pour la publicité ? 32 00:16:04,978 --> 00:16:07,645 Non tu pourrais changer ton air con pour une R5. 33 00:16:07,812 --> 00:16:09,645 Ah bah, voilà autre chose. 34 00:16:14,312 --> 00:16:17,145 - Bon moi il faut que je me grouille. - T'es pressée ? 35 00:16:58,687 --> 00:17:02,103 Il me suivait dans le Châtelet, dans le métro 36 00:17:02,270 --> 00:17:09,353 depuis un bon bout de temps. Ce n'était pas le premier amateur de frotti-frotta 37 00:17:09,520 --> 00:17:15,770 que je rencontrais d'ailleurs, ça m'excitais, je mouillais comme une folle, 38 00:17:16,645 --> 00:17:22,645 une fontaine, je te dis une fontaine. C'est pour ça que j'ai laissé m'aborder, 39 00:17:22,812 --> 00:17:33,270 maïs en pleine rue, il me sort sa queue. Une bite énorme, tendue, rouge. Super ! 40 00:17:33,437 --> 00:17:38,645 Une obélisque du plaisir. La colonne Vendôme de mon nirvana. Un havane 41 00:17:38,812 --> 00:17:43,312 pour les vieux jours. Mieux, les canons des Invalides réunis en un seul 42 00:17:45,353 --> 00:17:49,895 et froidement, il me demande de le sucer tout de suite devant tout le monde. 43 00:17:51,103 --> 00:17:56,103 Tu parles d'un culot. Heureusement, il y avait une porte cochère. On y va, 44 00:17:56,520 --> 00:18:03,603 je le suce comme une dingue, j'en avait plein la bouche et plus je le pompait plus 45 00:18:03,770 --> 00:18:09,270 je me sentais grossir. C'était pas de la baguette à 1 franc, mais du solide. 46 00:18:26,020 --> 00:18:35,353 Comme c'était bon, qu'il était beau et gros, quand j'y pense, ça me rend 47 00:18:35,520 --> 00:18:47,645 encore folle. Ah j'en peux plus. Voilà pas que soudain, il me retourne et arracherait 48 00:18:47,812 --> 00:18:52,353 presque ma culotte. Heureusement, j'en porte pas. Je pense qu'il va me faire 49 00:18:52,520 --> 00:19:01,103 une levrette du tonnerre. Pas du tout, il m'encule à sec. J'allais gueuler 50 00:19:01,270 --> 00:19:07,520 de douleur, mais j'ai vite aimé devant nous, voilà un bignole qui se pointe. 51 00:19:07,728 --> 00:19:12,645 70 balais, sans compter celui qu'elle avait à la main. Elle nous regarde 52 00:19:13,228 --> 00:19:18,978 et l'autre qui continue à se bourrer. Oh oh là là! Je me demandais ce qui allait se 53 00:19:19,145 --> 00:19:23,770 passer, mais pas du tout. La vie ne perd pas une miette, s'assoit sur les marches 54 00:19:23,937 --> 00:19:27,978 et se fait une fête avec le manche à balai. En nous regardant jouer 55 00:19:28,145 --> 00:19:32,353 les sodomites exhibitionnistes ça m'excitais ! 56 00:19:34,020 --> 00:19:35,645 Tu peux pas savoir. 57 00:19:48,145 --> 00:19:51,520 Olala la bignole avec son manche à balais elle aussi… 58 00:22:46,978 --> 00:22:56,603 -Bon, c'est votre premier jour de travail et vous allez toucher chacune un uniforme et un carnet de contravention. 59 00:22:56,770 --> 00:23:03,853 Alors sachez que tout automobiliste est un assassin en puissance. Pas de quartier, 60 00:23:04,478 --> 00:23:10,020 toute infraction de stationnement, répréssion. L'état est fauché, faut faire 61 00:23:10,187 --> 00:23:16,270 rentrer les pepettes ! Alors évitez toutes les tentations. Pas d'arrangement 62 00:23:16,437 --> 00:23:24,520 à l'amiable dans tout automobiliste, il y a Un assassin qui sommeille ! Chargez ! 63 00:23:31,520 --> 00:23:35,520 Chargez! Pas de quartier ! 64 00:24:01,645 --> 00:24:08,353 -Oh, mais c'est du super et je m'y connais. 65 00:24:08,353 --> 00:24:13,020 Qu'est ce que vous voulez ? J'ai jamais fait l'amour chez les poulets. Maintenant, 66 00:24:13,187 --> 00:24:17,145 -on est dans la place. Ça me plairait. -ça fait quelque chose la première 67 00:34:33,687 --> 00:34:37,062 Ca fait quelque chose la première contravention.… 68 00:34:37,062 --> 00:34:39,562 -Alors ça marche ? Oui déjà une ! 69 00:34:39,728 --> 00:34:44,812 Seulement ? J'en ai fais six... T'en as un de ces bols ! Moi oui mais pas eux. 70 00:34:48,687 --> 00:34:55,895 Tu vois ce qu'il faut faire, tu te planques, ils te voient pas, ils paient pas et toi tu sévis. 71 00:34:55,895 --> 00:34:58,687 T'as saisi ? -T'es drolement vicieuse toi. 72 00:34:58,853 --> 00:35:03,062 -Tous mes amants me l'ont dit. -Moi, j'ai la vocation. 73 00:35:03,062 --> 00:35:08,520 Je préfère de beaucoup prévenir que punir, Avec cette mentalité là, on va rejoindre 74 00:35:08,687 --> 00:35:11,270 -le tiers monde. On va faire banqueroute. 75 00:35:40,312 --> 00:35:42,437 -Ah bah ceux là alors, c'est pas possible… 76 00:35:42,812 --> 00:35:46,437 Un petit sursis mademoiselle j'en ai pour 20 secondes. 77 00:35:48,645 --> 00:35:51,437 Je n'aurais jamais pu imaginer des choses pareilles. 78 00:35:59,895 --> 00:36:02,187 -J'en ai pour 10 minutes. 79 00:36:39,437 --> 00:36:44,812 -Et c'est pas vrai, c'est ça ton nouveau job? Bah oui, t'es pas fâché ? 80 00:36:44,812 --> 00:36:47,562 Pas du tout, de toute façon avec tous ces connards qui s'en foutent des contredanses, 81 00:36:47,562 --> 00:36:52,020 c'est bien fait pour leur gueule. Moi, je suis ravi. C'est vrai ? Tu ne me mérpises pas ? 82 00:36:52,187 --> 00:36:55,937 Pas du tout comme ça, je pourrais dire à mes copains que je me farcis une aubergine, 83 00:36:55,937 --> 00:36:59,812 dis moi t'as mis beaucoup de papillons aujourd'hui. Un seul. 84 00:36:59,978 --> 00:37:04,187 Hein ? et t'es au pourcentage ? Non, je ne crois pas 85 00:37:04,187 --> 00:37:09,312 Ah bah t'as interet parce que tu vas pas gagner besef, bon allez viens je vais te montrer ma nouvelle tire. 86 00:37:12,562 --> 00:37:13,937 Quoi c'est celle là ? 87 00:37:14,103 --> 00:37:18,687 Oui elle est belle hein ? C'est une Alpine H5 là. 88 00:37:20,020 --> 00:37:25,187 Dis donc, c'est toi qui m'a foutu ça ? Tu te fous de ma gueule ou quoi ? 89 00:37:33,812 --> 00:37:35,562 -Ca tu me le paiera. 90 00:37:37,437 --> 00:37:39,562 -Et toi, tu la paiera. 91 00:37:43,062 --> 00:37:44,312 Oh les salauds ! 92 00:37:52,020 --> 00:37:53,478 -Ceux-la, je vais me le payer. 93 00:44:01,937 --> 00:44:08,603 -Toutes des salope, hein ! Espèce d'inspectrice la baveuse, alors je peux pas être tranquille 5 minutes avec 94 00:44:08,603 --> 00:44:13,937 une pute sans qu'on vienne me faire chier ici. Mais qu'est ce qu'elle vous a fait ma voiture ? 95 00:44:16,312 --> 00:44:18,687 Sale con d'abruti, mais je vais vous 96 00:44:18,853 --> 00:44:23,562 apprendre à être poli, moi. Espece de zizi dépassé par le MLF. 97 00:44:23,562 --> 00:44:27,770 C'est pas des crétins comme vous qui vont m'apprendre à fermer ma gueule ! 98 00:44:27,937 --> 00:44:35,687 -Mal embouché. -Enfin enfin une vraie femme. Je vous aime. 99 00:44:41,062 --> 00:44:43,812 -Il m'auras pas aimé longtemps celui là. 100 00:45:09,395 --> 00:45:17,145 -Oh dis donc, j'ai vu un mort Tient moi aussi, j'en ai vu un tout à l'heure. On est peu de chose. 101 00:45:19,895 --> 00:45:28,812 Salut ! Je tapine dans le quartier, mais à pied. Ça m'évite et contredanses. 102 00:45:28,812 --> 00:45:32,687 Y'en a pas une de vous qu'il voudrait gagner 500 francs pour une demi heure. 103 00:45:32,687 --> 00:45:39,187 Pourquoi faire ? J'ai un client qui voudrait que je m'habille en contractuelle. 104 00:45:39,353 --> 00:45:46,520 -Aller soyez sympa entre femmes. -C'est tentant. Tu n'as qu'à y aller, je 105 00:45:46,687 --> 00:45:49,937 surveillerait ton secteur. Et bah on y va ! 106 00:45:52,645 --> 00:45:55,812 Mais je vais te dire moi j'en vois des pires. 107 00:45:56,062 --> 00:46:00,687 Bon celui là, c'est contractuel. Il y en a d'autres… C'est la couleur qui l'excite. 108 00:46:00,687 --> 00:46:06,687 Non, c'est le costume ! La casquette surtout. J'ai toujours un mal fou 109 00:46:06,687 --> 00:46:09,270 -à trouver les costumes. 110 00:46:13,270 --> 00:46:17,020 Tu vas voir ils sont marrants. 111 00:46:17,187 --> 00:46:23,187 C'est crevant de faire ça non ? -C'est plus excitant que de mettre des 112 00:46:23,353 --> 00:46:24,687 amandes hein. 113 00:46:29,520 --> 00:46:36,395 Tu t'appelles ? L'oratrice, l'otarie ? Non, l'O-RA-TRICE, on m'appelle 114 00:46:36,562 --> 00:46:39,937 comme ça parce que je parle comme les orateurs, je bavarde beaucoup, 115 00:46:39,937 --> 00:46:44,187 je sais ce que c'est. Je suis une ancienne avocate, j'ai plaqué, tu veux que je te 116 00:46:44,187 --> 00:46:47,395 raconte ? Mon client n'est pas encore arrivé, écoutes tu vas me passer 117 00:46:47,395 --> 00:46:48,687 tes fringues. 118 00:46:55,812 --> 00:46:59,520 J'étais avocate et je m'occupais des voyous masculins, des cas 119 00:46:59,687 --> 00:47:04,437 difficiles, mais pas très dangereux. Seulement, je pouvais pas m'empêcher de leur 120 00:47:04,437 --> 00:47:09,687 -sucer la bite en cellule ! -Et dès qu'ils sortaient de taule, ils se 121 00:47:09,687 --> 00:47:12,645 -repassaient le mot -Tu peux pas ronger le pipeline de l'un 122 00:47:12,812 --> 00:47:18,187 sans le faire à l'autre. Et si bien que j'étais une avocate vampire dont le seul 123 00:47:18,187 --> 00:47:21,395 paiement était le foutre de ces jeunes et adorables queues de les loubards 124 00:47:21,395 --> 00:47:27,437 juvéniles. Je suce à fond et j'avale. Mais ça ne suffit pas à se nourrir. Alors j'ai enlevé 125 00:47:27,603 --> 00:47:31,062 ma robe d'avocate et j'ai décidé d'enlever ma petite culotte aussi 126 00:47:32,270 --> 00:47:35,645 -Je suis devenu putin. -Tu veux essayer ma robe d'avocate? Eh oui, 127 00:47:35,812 --> 00:47:38,145 pourquoi pas? Ça peut être rigolo. 128 00:47:49,895 --> 00:47:54,020 Il n'arrive pas le client. En attendant, 129 00:47:54,187 --> 00:48:02,020 -on pourrait peut être s'occuper. -Je vois que tu sais plaider ta cause avec doigté ! 130 00:49:57,062 --> 00:50:00,937 J'ai un rendez-vous tout près, attendez-moi vous me ferez un forfait ! 131 00:50:27,645 --> 00:50:31,770 -Alors..…. Oh tu en as trouvé un ! Oh une 132 00:50:31,937 --> 00:50:36,520 vraie petite contractuelle ! Je suis content, je suis un peu en retard. J'ai eu 133 00:50:36,687 --> 00:50:41,062 un mal fou à me débarrasser de ma femme, oui elle voulait aller au cinéma. 134 00:50:47,437 --> 00:50:52,437 Tu me donnes les sous d'abord. 135 00:50:53,562 --> 00:50:54,687 C'est tout ? 136 00:50:54,687 --> 00:51:05,853 Tu sais que je dois le dégraisser après. Regarde j'ai même le petit carnet et tout. 137 00:53:38,770 --> 00:53:41,520 Quand je pense que ce salaud est entrain de me faire cocu ! 138 00:53:41,520 --> 00:53:44,937 C'est une épreuve terrible. Les cocos, un cocu, les collants… 139 00:53:45,103 --> 00:53:47,437 -Il est malade celui-là ! 140 01:05:21,187 --> 01:05:24,270 -Je vais chercher ma femme. Prenez votre collègue, c'est ma voiture. 141 01:05:29,895 --> 01:05:31,937 Vous pouvez pas rester comme ça ! 142 01:05:32,103 --> 01:05:34,937 -C'est pour ça que je me maquille. -Vous êtes en double file, c'est ça que je 143 01:05:35,103 --> 01:05:37,645 -veux dire. -C'est mon mari qui est en double file. 144 01:05:37,812 --> 01:05:39,145 Moi, je ne conduit jamais. 145 01:05:41,603 --> 01:05:44,062 Ca marche le boulot, les sous pour l'état ça tombe ? 146 01:05:44,228 --> 01:05:48,895 Oui, chef, très bien avec l'augmentation du pétrole, il faut remplir la cagnotte. 147 01:05:56,562 --> 01:05:58,020 Tu dois m'aider à me venger… 148 01:05:58,020 --> 01:05:59,437 -Qui dois je tuer ? 149 01:05:59,437 --> 01:06:02,062 Personne, écoute-moi… 150 01:12:41,895 --> 01:12:44,103 -Alors, n'oubliez pas ce soir chez moi, à 8 151 01:12:44,270 --> 01:12:47,645 -heures précises -D'accord. 152 01:12:50,520 --> 01:12:55,770 Votre copine, quel tempérament ! Elle dit tout ce qui lui passe par la tête et suce tout ce qui lui passe dans 153 01:12:55,770 --> 01:13:02,020 la bouche. Il faudrait la mettre sur le trottoir. Ah bah justement j'y pensais ! 154 01:13:02,187 --> 01:13:03,895 -Tiens, un client ! 155 01:13:04,228 --> 01:13:05,728 Nouvelle légende 156 01:13:09,103 --> 01:13:11,270 -Alors Tutur, on dit pas bonjour ? 157 01:13:11,437 --> 01:13:14,145 Et toi je t'y prend à dévoyer mes chercheuses de primes, alors quand mon 158 01:13:14,312 --> 01:13:16,645 poste sera supprimé, fini les gros pourboires avec moi ! 159 01:13:16,645 --> 01:13:20,020 Quand il y'aura plus d'aubergines, tu trouveras bien une bonne poire 160 01:13:20,020 --> 01:13:23,895 -pour t'écraser la banane ! -Ha ha! Ha! On le saura que tu fut avocat ! 161 01:13:35,645 --> 01:13:41,270 -Alors on est faché ? -Non, ce soir rentre à la maison seulement 162 01:13:41,270 --> 01:13:43,853 -à minuit ! -Pourquoi si tard ? 163 01:13:43,853 --> 01:13:47,603 Parce que je dois préparer une pièce montée. 164 01:13:52,603 --> 01:13:57,145 -Eh dis donc bonne queue ton Jules ! -Il s'appelle Jim ! 165 01:14:08,395 --> 01:14:10,853 Minuit l'exactitude d'une pendule normande. 166 01:14:11,853 --> 01:14:14,145 Peut être bien que oui, peut être bien que non. 167 01:14:15,478 --> 01:14:16,853 -De quoi veux-tu parler ? 168 01:14:17,020 --> 01:14:20,020 De l'exactitude, est-ce que tu me trompes ? 169 01:14:20,187 --> 01:14:22,103 -Moi ? Tu sais bien que non. 170 01:14:22,395 --> 01:14:25,978 -Ca pour savoir, je sais. -M'enfin, je t'assure. 171 01:14:27,228 --> 01:14:29,270 Aller viens. 172 01:14:47,270 --> 01:14:52,103 Je ne vous présente pas, je pense que vous connaissez. Lui, 173 01:14:52,270 --> 01:14:57,353 c'est l'homme avec qui tu vas me baiser maintenant choisi c'est ça ou la porte. 174 01:14:57,520 --> 01:15:00,770 -Et bah c'est la porte. -Moi, je choisis la porte de derrière. 175 01:15:14,520 --> 01:15:17,270 T'as changé d'avis ? 17467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.