Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,989 --> 00:00:27,989
www.titlovi.com
2
00:00:30,989 --> 00:00:33,199
- Hello?
- Hey, Ma,
3
00:00:33,283 --> 00:00:36,327
- it�s me. Will you open?
- I�ll be right down.
4
00:00:48,631 --> 00:00:51,134
- Nacho! How are you?
- Hey, what's up?
5
00:00:51,217 --> 00:00:53,344
-Such a long time.
-Everything cool?
6
00:00:53,428 --> 00:00:54,804
Yeah, man. Come on in.
7
00:00:54,888 --> 00:00:57,432
- Let me help you.
- No, no, it�s okay.
8
00:00:58,558 --> 00:01:00,560
- How are you?
- Fine.
9
00:01:00,643 --> 00:01:02,729
- Haven�t seen you in ages.
- Yeah.
10
00:01:02,812 --> 00:01:05,857
-What are you doing here? Visiting?
-A long visit.
11
00:01:05,940 --> 00:01:08,109
Are you alright?
12
00:01:08,193 --> 00:01:09,527
Yes.
13
00:01:10,195 --> 00:01:11,029
Sure?
14
00:01:11,112 --> 00:01:13,073
- Nacho, my son. Hi.
- Hello, Ma.
15
00:01:13,156 --> 00:01:15,325
- Hi, honey.
- Hello.
16
00:01:15,408 --> 00:01:17,494
- Hello, Eliseo, how�s everything?
- How are you, Susana?
17
00:01:19,037 --> 00:01:22,207
- Go ahead, darling. I�ll be right up.
- See you.
18
00:01:22,290 --> 00:01:24,292
See you. It was great to see you.
19
00:01:24,375 --> 00:01:25,585
Same here.
20
00:01:27,170 --> 00:01:28,213
What happened?
21
00:01:28,296 --> 00:01:32,217
He just got separated. Or more
correctly, his wife left him. Yes.
22
00:01:32,342 --> 00:01:36,930
Can you believe she left him for Nacho�s
partner, who was also his best friend?
23
00:01:37,013 --> 00:01:40,391
The poor thing is very depressed. Not
without reason, right? That bitch.
24
00:01:40,475 --> 00:01:44,395
Oh! What you say is terrible.
Nacho is such a good kid.
25
00:01:44,479 --> 00:01:45,772
And not only that. No.
26
00:01:45,855 --> 00:01:49,651
The guy made Nacho liquidate
the company and sell its goodwill.
27
00:01:49,734 --> 00:01:53,321
So, Nachito now has absolutely nothing.
No wife, no job, no house.
28
00:01:53,404 --> 00:01:57,617
They didn�t even let him keep his car. He
had to rent a horrible studio apartment,
29
00:01:57,700 --> 00:02:00,078
awfully dark, and he can't
even take his kids there.
30
00:02:00,161 --> 00:02:03,039
So, now he�s going to stay
here for while with me.
31
00:02:03,456 --> 00:02:07,460
- He must really need you. Go ahead.
- Yes, thank you.
32
00:02:36,156 --> 00:02:39,159
THE BOSS
33
00:02:39,242 --> 00:02:45,498
Thank you, Bebita. Come on, spill the
beans. How do we stand on the pool deal?
34
00:02:45,665 --> 00:02:51,171
Let�s see� I know the one who lives next
door likes the idea, the kid's mother.
35
00:02:51,254 --> 00:02:53,923
- Andrea, Thiago�s mom. That bitch.
- Yes.
36
00:02:54,007 --> 00:02:57,343
And also the young couple
that recently moved to 6B.
37
00:02:57,427 --> 00:03:00,513
The daughter of the former president
of the owners' association.
38
00:03:00,597 --> 00:03:02,307
-Yes. The Slavskys.
-The Slavskys.
39
00:03:02,390 --> 00:03:04,309
I didn�t like them before. Imagine now.
40
00:03:04,392 --> 00:03:08,563
And also that loudmouth
who represents the soccer players.
41
00:03:08,646 --> 00:03:10,773
-Huguito Mart�nez.
-Huguito Mart�nez, yes.
42
00:03:10,857 --> 00:03:15,778
Huguito turned out to be a prick. Tell me
something, Beba. How do you know all that?
43
00:03:15,987 --> 00:03:18,448
Because I ran into Messina and he told me.
44
00:03:20,366 --> 00:03:22,035
-I think Messina�
-BEBA: Yes.
45
00:03:22,118 --> 00:03:23,786
�must be into something with Zambrano.
46
00:03:23,870 --> 00:03:25,580
They're into some dirty
business. I'm sure.
47
00:03:25,663 --> 00:03:26,748
Yes, it seems that way.
48
00:03:26,831 --> 00:03:32,045
And another one who�s really into
the pool idea is Susana Barreto,
49
00:03:32,128 --> 00:03:35,298
-that lowlife on the second floor.
-That�s weird!
50
00:03:35,381 --> 00:03:39,344
-I thought Susana appreciated me.
-Yeah, but she appreciates the pool more.
51
00:03:41,179 --> 00:03:43,223
I love you so much, Beba!
52
00:03:55,610 --> 00:04:01,866
Hugo. Andre�ta, you think you�re doing
Thiago a favor with the swimming pool?
53
00:04:01,950 --> 00:04:03,993
You�re wrong.
54
00:04:05,203 --> 00:04:10,917
You�re gonna have to
pay for this vote. Liberals.
55
00:04:15,338 --> 00:04:20,218
Four votes for Eliseo.
Seven votes for the pool.
56
00:04:23,596 --> 00:04:28,518
Susanita, let�s see what we can do
about your depressed baby.
57
00:04:35,692 --> 00:04:39,862
There�s a connection between
what�s logical and social, you know?
58
00:04:39,946 --> 00:04:41,823
- Yes, totally.
- Hello, Magui.
59
00:04:41,906 --> 00:04:44,450
- And its reproduction has�
- Carrying everything by yourself?
60
00:04:44,534 --> 00:04:46,786
- �several nuances.
- Exactly.
61
00:04:46,869 --> 00:04:49,122
- Amazing.
- Hello. Gone shopping?
62
00:04:49,205 --> 00:04:51,541
Yes, to the new organic store.
Have you been there?
63
00:04:51,624 --> 00:04:53,710
- No, I haven�t had a chance.
- It's good.
64
00:04:53,793 --> 00:04:55,712
You have to try
the sourdough bread they sell.
65
00:04:55,795 --> 00:04:57,005
-Is it good?
-Excellent.
66
00:04:57,088 --> 00:04:58,047
Well, I will.
67
00:04:58,131 --> 00:05:00,425
- Great. See you, Eliseo.
- See you later.
68
00:05:00,508 --> 00:05:03,386
- It�s the cultural battle.
- Yeah.
69
00:05:05,680 --> 00:05:10,143
"The girl that helps at home."
You mean the slave. That poor thing.
70
00:05:11,019 --> 00:05:13,730
You�ll see, you�ll see.
71
00:05:13,813 --> 00:05:16,232
Thiago, I haven�t forgotten about you.
72
00:05:16,316 --> 00:05:17,525
-About what?
-Camila.
73
00:05:17,608 --> 00:05:19,152
No, Eliseo, it's over.
74
00:05:19,235 --> 00:05:23,364
What do you mean it's over?
No, I�ll take care of it. Yes, sir.
75
00:05:32,999 --> 00:05:35,376
- Hello.
- Eliseo. Droopy, stop it!
76
00:05:35,585 --> 00:05:37,170
- How are you?
- Fine.
77
00:05:37,253 --> 00:05:39,630
- I�d like a word with you.
- Yes, tell me.
78
00:05:40,089 --> 00:05:44,052
And we help them get out
of the vicious circle of depression
79
00:05:44,135 --> 00:05:46,095
with three pillars
that I consider essential:
80
00:05:46,179 --> 00:05:50,641
reconnection, loving oneself,
and projecting a future.
81
00:05:50,975 --> 00:05:54,145
- You volunteer at an NGO. I had no idea.
- Yes.
82
00:05:54,228 --> 00:05:57,106
Because I don�t like to brag
about it. I do it for myself.
83
00:05:57,190 --> 00:06:00,693
I like to help them get out
of their depressive black holes.
84
00:06:01,194 --> 00:06:05,656
I�ve thought a lot about Nachito, the
poor thing. I want to help him and�
85
00:06:06,157 --> 00:06:09,160
you know I have a great connection
with him ever since he was little.
86
00:06:09,243 --> 00:06:11,037
We always had good chemistry--
87
00:06:11,120 --> 00:06:15,375
Yes, but Nacho is shutting everyone
out. He won�t accept any help.
88
00:06:15,750 --> 00:06:20,797
Of course, he�s on the despair phase.
Tell me, what does he enjoy doing?
89
00:06:20,880 --> 00:06:24,300
Let�s see. What does he
enjoy doing? He likes to fish.
90
00:06:24,384 --> 00:06:26,803
Yes, he always used to go
on fishing trips with his partner.
91
00:06:26,886 --> 00:06:31,224
-Bah! Former partner, right?
-I could go fishing with Nacho.
92
00:06:31,307 --> 00:06:36,813
Sometimes, being with someone
who�s not family helps, Susana.
93
00:06:36,896 --> 00:06:41,025
It�s a great idea. I think it will do
him a lot of good to be outdoors,
94
00:06:41,109 --> 00:06:42,151
to leave his daily routine.
95
00:06:42,235 --> 00:06:44,028
I think so.
But we have to see if he wants to.
96
00:06:44,112 --> 00:06:46,614
He will go, he will want to go, yes.
97
00:06:46,697 --> 00:06:49,117
He arrived yesterday,
but I already feel I need some air.
98
00:06:56,666 --> 00:07:00,086
It must be very hard to feel�
99
00:07:01,546 --> 00:07:04,006
that your life doesn�t amount to anything,
100
00:07:04,090 --> 00:07:07,135
that everything you've done
makes no sense,
101
00:07:08,636 --> 00:07:12,807
to feel that you�re a loser,
that your marriage was a lie,
102
00:07:13,474 --> 00:07:15,560
that nobody cares about your work,
103
00:07:15,643 --> 00:07:19,939
that you being there or not changes
absolutely nothing. It must be tough.
104
00:07:20,022 --> 00:07:23,818
Hey, stop. I don�t feel that bad, I think.
105
00:07:23,901 --> 00:07:25,778
Because you don�t see yourself.
106
00:07:26,070 --> 00:07:31,367
You live in a two-by-two dump,
107
00:07:31,451 --> 00:07:35,997
you don�t have a wife, you don�t
have a job. It�s humiliating.
108
00:07:37,832 --> 00:07:41,335
But� I�ve done some things in life.
109
00:07:41,878 --> 00:07:47,341
Maybe my marriage didn�t end well, okay,
but� not all those years were bad.
110
00:07:47,717 --> 00:07:50,428
And besides, there�s the
kids, the poor things.
111
00:07:50,511 --> 00:07:53,181
They make that everything
was worth it, right?
112
00:07:55,141 --> 00:07:56,350
I caught one.
113
00:07:56,517 --> 00:07:59,604
- Huh?
- I caught one, it bit.
114
00:08:03,274 --> 00:08:05,818
I don�t mean to give you any advice�
115
00:08:05,902 --> 00:08:09,363
but I think you need to meet
a girl that will help you�
116
00:08:09,447 --> 00:08:11,449
I don�t know, forget your ex-wife.
117
00:08:11,532 --> 00:08:13,242
- No.
- No?
118
00:08:13,326 --> 00:08:15,203
I�m not in the mood for that now.
119
00:08:15,286 --> 00:08:18,581
Besides, I don�t believe
one nail drives out another.
120
00:08:18,831 --> 00:08:19,874
That�s not for me.
121
00:08:19,957 --> 00:08:25,213
In this case, it's more a screw and a nut.
I�m telling you to go have some fun,
122
00:08:25,296 --> 00:08:27,548
not go looking for another wife.
123
00:08:27,798 --> 00:08:34,180
Yes, but being with a girl for casual
sex� I don�t know, I feel its frivolous.
124
00:08:38,851 --> 00:08:43,314
I practice tantric sex, understand?
For a couple of years now.
125
00:08:43,856 --> 00:08:49,237
Yeah, I know. You look at me and
think: "This guy has tantric sex."
126
00:08:50,196 --> 00:08:57,161
People think you must be an athlete
for that, but it�s actually for everyone.
127
00:08:57,954 --> 00:09:02,083
-I was trained by a Pakistani Zen master.
-How about that?
128
00:09:03,334 --> 00:09:07,838
That's why I�m not interested
in dating just any girl�
129
00:09:09,757 --> 00:09:16,180
I don�t know, I need a certain
spiritual connection, an emotional bond,
130
00:09:16,430 --> 00:09:18,474
to form a strong connection.
131
00:09:18,558 --> 00:09:22,311
Then, if there is a sexual
encounter, it turns out to be�
132
00:09:22,520 --> 00:09:27,024
magical, something different,
and it may last for hours,
133
00:09:27,900 --> 00:09:29,610
-even days.
-Wow.
134
00:09:30,778 --> 00:09:34,574
In my case, my secret is
that I have a big tool down there.
135
00:09:34,657 --> 00:09:38,160
-Let�s say I have a big joystick.
-Wow.
136
00:09:38,828 --> 00:09:44,166
Hey, I�m not bragging about it, I�m just
stating a fact. But it does help.
137
00:09:44,250 --> 00:09:50,798
You know, it helps to sustain a tantric
experience for a very long time.
138
00:09:50,881 --> 00:09:56,304
Sure, no doubt. I�m thinking
that, in our building,
139
00:09:57,013 --> 00:09:59,765
we have the psychologist
Eugenia living in 1B.
140
00:09:59,849 --> 00:10:02,935
No, I don�t want therapy.
I'm not in the mood.
141
00:10:03,019 --> 00:10:06,188
No, not therapy.
I�m telling you because she�s single
142
00:10:06,272 --> 00:10:09,900
and only her patients visit her apartment.
That�s why I�m telling you.
143
00:10:09,984 --> 00:10:12,862
No, that�s not for me, not right now.
144
00:10:13,404 --> 00:10:17,533
Well, maybe she can take
care of that big joystick,
145
00:10:17,617 --> 00:10:21,746
and the magical encounter
will take place. I�m just saying.
146
00:10:23,414 --> 00:10:27,501
We used to go to Chascom�s
all the time to fish silverside,
147
00:10:27,585 --> 00:10:32,298
but it must be the right season, August,
September, when the big fish come out.
148
00:10:35,092 --> 00:10:37,386
Seriously, dad, pretty please.
149
00:10:37,470 --> 00:10:40,139
Please, Camila, you�re so persistent.
I�ve already said no.
150
00:10:40,222 --> 00:10:43,100
-Good morning, Mr. Germ�n, Miss Camila.
-Hey.
151
00:10:43,184 --> 00:10:44,560
Say a nice hello.
152
00:10:44,644 --> 00:10:47,271
She�s mad because I won�t
let her go to the Cony M�sel recital.
153
00:10:47,355 --> 00:10:48,189
Oh, well.
154
00:10:48,272 --> 00:10:50,232
-Have you heard her sing?
-No.
155
00:10:50,316 --> 00:10:53,152
Besides, the tickets
are awfully expensive.
156
00:10:53,235 --> 00:10:54,528
- Alright.
- See you later.
157
00:10:54,612 --> 00:10:55,696
- Bye.
- Dad!
158
00:10:55,780 --> 00:10:57,615
When you grow up and get a job,
159
00:10:57,698 --> 00:10:59,742
you'll be able to buy
all the tickets you want.
160
00:11:11,337 --> 00:11:12,755
Hi, Cony.
161
00:11:13,339 --> 00:11:17,843
I'm not sure this is gonna turn out well,
because technology is not my thing.
162
00:11:18,427 --> 00:11:24,892
You must get millions of messages,
but I hope this one warms your heart.
163
00:11:25,518 --> 00:11:28,229
I want to tell you
about a little boy, Thiago.
164
00:11:28,312 --> 00:11:33,651
He�s not feeling so good right now.
He is a terminal patient,
165
00:11:34,318 --> 00:11:39,699
he doesn�t have much time left.
He is slowing wilting.
166
00:11:40,533 --> 00:11:46,789
I�m sure you must listen
to some of these messages.
167
00:11:47,081 --> 00:11:50,209
If I�m lucky and you
happen to listen mine,
168
00:11:50,793 --> 00:11:56,424
I would ask you to visit
Thiago, even for a minute,
169
00:11:56,799 --> 00:12:01,887
since seeing you would make
him very happy. That poor child.
170
00:12:02,888 --> 00:12:06,559
Just that. Thank you, Cony.
171
00:12:07,560 --> 00:12:10,688
Son of a bitch. You moved
me to tears, Eliseo.
172
00:12:19,739 --> 00:12:23,534
Eliseo. He seems to be more
cheerful. His mood is much better.
173
00:12:23,617 --> 00:12:25,494
I can tell it was good
for him to talk with you.
174
00:12:25,578 --> 00:12:27,329
The important thing here
175
00:12:27,413 --> 00:12:30,875
is that we managed to reconnect
Nacho with his self-esteem,
176
00:12:30,958 --> 00:12:33,961
-to value and revalue what he has.
-Sure.
177
00:12:34,044 --> 00:12:35,838
-Let�s hope he keeps it up.
-God willing.
178
00:12:35,921 --> 00:12:37,923
- I owe you one.
- No!
179
00:13:05,701 --> 00:13:09,079
Hi, I�m Fernando, Cony M�sel�s manager.
180
00:13:09,163 --> 00:13:10,998
Listen, Cony would very
much like to meet Thiago.
181
00:13:11,081 --> 00:13:14,001
She listened to your message
and was deeply moved.
182
00:13:14,084 --> 00:13:15,795
These things break her heart.
183
00:13:16,712 --> 00:13:20,716
Tomorrow we have some free time
and could come visit him at 6 p.m.
184
00:13:21,675 --> 00:13:23,844
Please, confirm with me if it�s okay.
185
00:13:29,558 --> 00:13:33,604
I�ll be honest with you.
Lately I�ve seen Thiago a little sad.
186
00:13:34,063 --> 00:13:35,940
He looks downhearted.
187
00:13:36,023 --> 00:13:38,734
And since I promised Galaurdi�n
I would wash his car,
188
00:13:38,818 --> 00:13:41,987
I thought: "Why don�t I ask Thiago
to help me? It'd be a change for him."
189
00:13:42,071 --> 00:13:46,951
I don't mean to pry, but I feel his dad
is not much in the picture, right?
190
00:13:47,034 --> 00:13:49,245
He never sees him, am I right?
191
00:13:49,328 --> 00:13:53,791
Yes. The guy lives in Chile.
Thiago visits him during school holidays.
192
00:13:54,124 --> 00:13:57,253
Right. He doesn�t know
the kind of son he has.
193
00:13:57,336 --> 00:14:00,965
I couldn�t bear two days
without seeing him, I would go crazy.
194
00:14:01,048 --> 00:14:05,761
I know if I had to leave the building,
Thiago would be the one I�d miss most.
195
00:14:05,845 --> 00:14:07,721
Why would you leave?
196
00:14:07,930 --> 00:14:11,809
Because of the� Haven�t you
heard about the swimming pool project?
197
00:14:11,892 --> 00:14:17,273
Yes. Yes, Andrea is all in for the idea.
She thinks a pool would be awesome.
198
00:14:17,398 --> 00:14:22,027
-But what does it have to do with you?
-Andrea didn�t tell you the whole story.
199
00:14:22,111 --> 00:14:24,154
If the project should be endorsed,
200
00:14:24,238 --> 00:14:26,824
I would have to leave. They
would hire a cleaning company,
201
00:14:26,907 --> 00:14:28,158
which would be obviously cheaper.
202
00:14:28,242 --> 00:14:34,999
They would fire you? After such a long
time? Oh, but they can�t be such bastards.
203
00:14:35,082 --> 00:14:39,086
Well, it will be subjected to
voting. It�s not a sure thing, but�
204
00:14:39,169 --> 00:14:44,091
Andrea is super in favor
for the idea. But I�ll talk to her.
205
00:14:44,174 --> 00:14:47,219
I know this may sound
as cheap psychological babble,
206
00:14:47,303 --> 00:14:50,014
but I believe she feels guilty
because she�s never around
207
00:14:50,097 --> 00:14:52,641
and she�s making up to it
with the pool for Thiago.
208
00:14:52,725 --> 00:14:56,770
I'd rather have Eliseo
than a pool, any day!
209
00:14:59,523 --> 00:15:01,191
So, when is it?
210
00:15:02,943 --> 00:15:06,488
-When is what?
-When will you wash the car?
211
00:15:07,281 --> 00:15:09,825
Tell him at 5 p.m., or maybe 5:15.
212
00:15:09,909 --> 00:15:12,620
-No, tell him at 5:30.
-At 5:30. Alright.
213
00:15:12,703 --> 00:15:14,330
- Great.
- Okay, okay.
214
00:15:14,413 --> 00:15:16,999
- Well, I�m off. Bye.
- Of course. Bye.
215
00:15:19,501 --> 00:15:24,506
-I don't want to wash a car.
-Great. We won�t be washing any cars.
216
00:15:26,175 --> 00:15:27,801
You�ve heard of Cony M�sel?
217
00:15:27,885 --> 00:15:30,387
-Obviously, she�s famous.
-Right.
218
00:15:30,763 --> 00:15:32,848
-Do you like her?
-No.
219
00:15:34,016 --> 00:15:35,768
You know who likes her?
220
00:15:36,769 --> 00:15:39,813
-No idea.
-No? Think. Who do you think likes her?
221
00:15:41,482 --> 00:15:44,276
-I don�t know.
-Camila.
222
00:15:45,027 --> 00:15:49,698
-Ah. So what?
-It�s very important. I have a plan.
223
00:16:01,794 --> 00:16:04,213
- Droopy.
- Hey! Are we walking Droopy?
224
00:16:04,296 --> 00:16:06,256
It�s the price I have
to pay to stay here.
225
00:16:06,340 --> 00:16:10,010
With the price of rent,
this is small price, huh?
226
00:16:10,135 --> 00:16:13,597
- Bye, Nacho.
- See you. Come on.
227
00:16:15,891 --> 00:16:17,226
There she is.
228
00:16:24,441 --> 00:16:25,609
Hello.
229
00:16:25,693 --> 00:16:28,112
- Thank you so much for coming.
- Oh, please.
230
00:16:28,195 --> 00:16:31,240
I�d like to ask you�
Let�s not mention the illness.
231
00:16:31,323 --> 00:16:34,451
My poor little angel. I don�t know
how much time he has left
232
00:16:34,535 --> 00:16:37,121
and I�d like him to be able to think
about something else.
233
00:16:37,204 --> 00:16:40,457
-Oh, that�s terrible!
-No, Cony, please, don�t cry.
234
00:16:40,874 --> 00:16:43,127
The kid can�t see you crying.
He�s very sensitive.
235
00:16:43,210 --> 00:16:46,672
Well, it�s natural he�s sensitive.
The situation calls for that.
236
00:16:46,755 --> 00:16:49,508
- Take it easy.
- Please wait for me here. I won�t be long.
237
00:16:49,591 --> 00:16:53,178
-Miguel, will you please take my place?
-Sure. Isn�t that Cony Musel?
238
00:16:53,262 --> 00:16:54,722
-It's pronounced M�sel.
-Oh.
239
00:16:54,805 --> 00:16:57,099
-Focus on your duties. Just that, please.
-Alright.
240
00:16:57,558 --> 00:17:00,060
This way, please. Very kind of you.
241
00:17:03,063 --> 00:17:06,233
Which of my songs do you like better?
242
00:17:06,525 --> 00:17:08,444
-All of them.
-All of them.
243
00:17:08,527 --> 00:17:11,739
You know I've come because
I really wanted to meet you?
244
00:17:11,822 --> 00:17:15,993
-Well, here I am.
-Yes. I�ll be right back, one second.
245
00:17:17,953 --> 00:17:21,582
-He doesn�t look that bad.
-He�s a fighter, my dear.
246
00:17:21,665 --> 00:17:23,375
He has good and bad days.
247
00:17:23,459 --> 00:17:26,503
Today is a good day
because he knew you were coming.
248
00:17:26,587 --> 00:17:28,380
How cute!
249
00:17:28,464 --> 00:17:31,175
-That�s great!
-Now tell me a little bit about school.
250
00:17:31,258 --> 00:17:32,926
- How are you doing? Good, bad?
- So,
251
00:17:33,010 --> 00:17:35,054
-how many tickets would you like?
-Three would be great.
252
00:17:35,137 --> 00:17:36,138
- Three?
- Yes.
253
00:17:36,221 --> 00:17:38,515
-Three for the Saturday show.
-Perfect.
254
00:17:39,099 --> 00:17:40,476
Could you give me four?
255
00:17:40,559 --> 00:17:42,770
Okay, no problem.
256
00:17:42,853 --> 00:17:44,855
-Here you go.
-Thank you so much, really.
257
00:17:44,938 --> 00:17:47,066
-They�re good seats, aren�t they?
-Excellent.
258
00:17:47,149 --> 00:17:49,401
-VIP box.
-Oh, my God!
259
00:17:50,277 --> 00:17:51,904
A couple more?
260
00:17:54,573 --> 00:17:56,575
Fine. For the kid.
261
00:17:56,784 --> 00:17:59,119
- Six.
- Six. Very kind of you.
262
00:17:59,203 --> 00:18:01,663
Well, I�d be crazy to ask
you for eight, wouldn�t I?
263
00:18:01,747 --> 00:18:03,040
Eight?
264
00:18:03,123 --> 00:18:08,003
It�s a big family and I can�t give
tickets to some and not to others.
265
00:18:10,756 --> 00:18:13,133
-Eight.
-Thanks a lot. This is great!
266
00:18:32,277 --> 00:18:34,154
Hi, Magui, how are you?
267
00:18:34,238 --> 00:18:36,323
- Hello. Fine.
- What's up?
268
00:18:36,406 --> 00:18:38,575
One question, Magui. Your employers,
269
00:18:38,659 --> 00:18:41,537
Pablo and Victoria,
have they hired you legally?
270
00:18:41,620 --> 00:18:44,581
-No, I don�t think so.
-That is not right at all.
271
00:18:44,873 --> 00:18:47,626
As long as I�m in charge of this building,
things are going to be done aboveboard
272
00:18:47,709 --> 00:18:49,044
and with honesty.
273
00:18:49,128 --> 00:18:52,881
One contribution not made to the state
means an old person without his medicines
274
00:18:52,965 --> 00:18:55,175
or a kid going hungry in
Catamarca. Did you know that?
275
00:18:55,259 --> 00:18:56,135
No.
276
00:18:56,218 --> 00:18:59,513
Well, it�s important you understand this.
277
00:18:59,596 --> 00:19:03,142
I�m gonna give you the phone
number of a labor attorney.
278
00:19:04,143 --> 00:19:08,021
Ask him all the questions you have
and he�ll explain everything.
279
00:19:08,105 --> 00:19:12,192
They owe you a lot of money. You've been
working off the books for very long,
280
00:19:12,276 --> 00:19:16,530
Magui, for too many years. Missed
state contributions, years of service,
281
00:19:16,613 --> 00:19:20,325
year-end bonus, holiday pay,
a whole bunch of things.
282
00:19:20,409 --> 00:19:23,370
-It�s a big number, did you know all this?
-No.
283
00:19:23,453 --> 00:19:26,540
Your employers
do. They�re breaking the law.
284
00:19:26,623 --> 00:19:28,083
You have to call�
285
00:19:28,167 --> 00:19:30,627
Excuse me. You have to
call him and say: "Listen, I�"
286
00:19:31,712 --> 00:19:33,755
I� Hey, Nachito, how are you?
287
00:19:33,839 --> 00:19:36,341
Hi, Eliseo, what�s new?
I have some good news I want to tell you.
288
00:19:36,425 --> 00:19:38,969
- Good news? What?
- I�m downstairs.
289
00:19:39,678 --> 00:19:41,513
Okay, I�ll be right down.
290
00:19:42,806 --> 00:19:46,810
Call him. There�s a lot of
money involved, Magui, a lot.
291
00:19:53,066 --> 00:19:54,484
We met in the park.
292
00:19:54,568 --> 00:19:58,655
I was walking Droopy and she was walking
her dog, and we just connected.
293
00:19:58,739 --> 00:20:01,241
She said something, I said something,
and she suddenly laughed.
294
00:20:01,325 --> 00:20:02,993
I thought: "I can�t believe
she's talking to me."
295
00:20:03,076 --> 00:20:05,120
Why are you backing down? Go on!
296
00:20:05,204 --> 00:20:07,789
And� I followed
your advice. I asked her out.
297
00:20:07,873 --> 00:20:11,627
-Well done!
-Yes, we agreed to meet tomorrow night.
298
00:20:11,710 --> 00:20:13,712
I told her: "I�m gonna take you
to the best restaurant I know,
299
00:20:13,795 --> 00:20:18,800
but the best thing will take place
afterwards." She smiled and said: "Okay."
300
00:20:20,677 --> 00:20:22,763
- Seriously.
- Great.
301
00:20:22,846 --> 00:20:24,681
I�m very happy for you, really.
302
00:20:24,765 --> 00:20:26,308
And she lives here, in the building.
303
00:20:26,391 --> 00:20:28,685
-Here?
-Uh-huh.
304
00:20:29,228 --> 00:20:31,855
But Eugenia, the psychologist,
has a cat, not a dog.
305
00:20:32,189 --> 00:20:36,026
No. Ehm� Her name is Paola.
306
00:20:36,944 --> 00:20:41,114
Yes. Oh! Yes.
I know who she is, I think.
307
00:20:42,032 --> 00:20:48,163
-I couldn�t miss that chance, could I?
-I don�t know. She�s not so special.
308
00:20:48,455 --> 00:20:50,374
Because of all this tantric stuff,
309
00:20:50,499 --> 00:20:56,171
I usually have no less than three hours of
non-stop sex, but I think, in this case,
310
00:20:56,255 --> 00:21:02,427
I�m gonna take my time. I mean� I want
it to last all night long. Thank you.
311
00:21:35,752 --> 00:21:36,920
Bye-bye.
312
00:22:02,946 --> 00:22:07,200
So, the asshole was all depressed
because his wife left him for his partner,
313
00:22:07,284 --> 00:22:10,579
so I'm helping by
listening to him. That�s all.
314
00:22:11,330 --> 00:22:12,873
-Good evening.
-Good evening.
315
00:22:22,382 --> 00:22:26,428
Did you see the way she looked at me?
She's the one I was telling you about.
316
00:22:26,511 --> 00:22:28,805
She might be married,
but every time she walks by,
317
00:22:28,889 --> 00:22:34,186
-she kinda throws herself at me.
-I only heard her say "Good evening."
318
00:22:34,269 --> 00:22:37,939
She was undressing me with
her eyes. It�s unbelievable, isn�t it?
319
00:22:38,023 --> 00:22:41,318
Don�t you think that maybe
she was just being polite?
320
00:22:41,860 --> 00:22:44,988
No. No, there�s something here�
321
00:22:45,072 --> 00:22:49,326
There�s something between us.
I feel some kind of connection.
322
00:22:49,409 --> 00:22:52,621
Well, look at that, a connection.
Let�s get back to the important stuff.
323
00:22:52,704 --> 00:22:56,416
- Yes, sorry, sorry.
- This kid is weird,
324
00:22:56,500 --> 00:23:00,587
I don�t like him. He�s complex,
even dark I would say.
325
00:23:00,670 --> 00:23:01,922
Oh, shit!
326
00:23:02,005 --> 00:23:04,383
And about the chick, Paola,
who I'm not interested in at all,
327
00:23:04,466 --> 00:23:09,638
somehow, I feel morally responsible
to spare her a bad experience.
328
00:23:09,721 --> 00:23:12,224
The poor thing. Get it?
I�m thinking what to do.
329
00:23:12,307 --> 00:23:14,893
-I�ll figure something out.
-Good, good.
330
00:23:18,855 --> 00:23:20,440
Sorry, Nachito.
331
00:23:23,902 --> 00:23:27,406
-Eliseo!
-Oh! Sorry. How are you, Paola?
332
00:23:27,489 --> 00:23:29,282
Very good, better than you.
Is that possible?
333
00:23:29,366 --> 00:23:31,410
I�m a little tense, yes.
334
00:23:31,493 --> 00:23:33,870
-Did something happen?
-No, no, nothing.
335
00:23:35,080 --> 00:23:36,623
Come. I�ll tell you all about it.
336
00:23:37,249 --> 00:23:41,628
Beba called me and said: "You should go
check on 2B. They�re killing each other."
337
00:23:41,711 --> 00:23:43,338
-2B?
-Yeah.
338
00:23:43,630 --> 00:23:47,050
Poor Susana. Apparently her son Nacho
is staying with her for a few days.
339
00:23:47,134 --> 00:23:51,596
He appears to be a violent guy, so I went
there, knocked, and the guy came out�
340
00:23:51,930 --> 00:23:54,599
all red in the face. And he yelled
at me: "What are you doing here?
341
00:23:54,683 --> 00:23:58,061
This is family business.�
He�s there yelling at me,
342
00:23:58,145 --> 00:24:01,440
and I see Susana behind him,
that poor woman was crying,
343
00:24:01,523 --> 00:24:04,109
and all kinds of broken things
on the floor, plates, glasses.
344
00:24:04,192 --> 00:24:06,153
That was enough for me
and I let him have it.
345
00:24:06,236 --> 00:24:08,780
"What�s the matter with you? Not here.
346
00:24:08,864 --> 00:24:10,866
You have no right
to disrespect your mother,
347
00:24:10,949 --> 00:24:13,702
and certainly not in this building,
where women are respected.
348
00:24:13,785 --> 00:24:17,831
We don�t want any violent people here."
And as I raised my voice, he cooled down.
349
00:24:18,248 --> 00:24:21,585
How terrible! I can�t believe it, Eliseo.
350
00:24:21,668 --> 00:24:26,339
This story started a long time ago. The
guy used to live here when he was younger.
351
00:24:26,798 --> 00:24:31,094
He never had a good relationship
with his mother. It was kinda weird.
352
00:24:31,470 --> 00:24:35,974
At one point, his mother even confessed
that she had bathed him until he was 30.
353
00:24:36,057 --> 00:24:38,560
Just imagine how screwed he is.
354
00:24:42,189 --> 00:24:44,816
Oh! What happened to your pet?
355
00:24:45,525 --> 00:24:47,861
I don�t know, Eliseo.
This is very strange.
356
00:24:47,944 --> 00:24:50,363
Mar�a found it on the stairs.
Would you know something about this?
357
00:24:51,573 --> 00:24:53,575
No, what would I know, Doctor?
358
00:24:53,992 --> 00:24:57,204
But I did read somewhere
this is pretty normal with these gadgets.
359
00:24:57,287 --> 00:24:59,915
They commit suicide, like lemmings.
360
00:24:59,998 --> 00:25:03,585
They want to perform their work so well,
and if they fail to clean something,
361
00:25:03,668 --> 00:25:06,880
they end up jumping off some edge,
but always in the line of duty.
362
00:25:07,130 --> 00:25:10,383
I�m not in the mood for jokes. I paid an
arm and a leg for this piece of shit.
363
00:25:10,467 --> 00:25:11,635
No, it�s not a joke, I read it online.
364
00:25:12,135 --> 00:25:15,305
It�s weird, because it has 67 sensors.
How can it miss the fucking stairs?
365
00:25:15,388 --> 00:25:18,892
True, you�re right.
That�s why I rather stick to my broom.
366
00:25:18,975 --> 00:25:22,562
-Normal, analogic.
-Feeling ironic today, aren�t you?
367
00:25:22,646 --> 00:25:28,610
-I mean it, Doctor. No irony here, no.
-Well, fuck it.
368
00:25:28,693 --> 00:25:31,363
-I'm throwing it in the dumpster.
-Yeah, you do that.
369
00:25:45,001 --> 00:25:46,336
Off to work.
370
00:25:48,421 --> 00:25:51,633
He was visibly upset.
He didn�t sleep all night.
371
00:25:51,716 --> 00:25:54,886
Then he left. He went back
to his studio apartment.
372
00:25:55,303 --> 00:25:58,306
That�s the way it is with this illness,
Susana. Two steps forward,
373
00:25:58,390 --> 00:26:00,600
one step back.
It�s all part of the process.
374
00:26:00,684 --> 00:26:03,270
I don�t know. He seemed to
be a little more cheerful.
375
00:26:03,353 --> 00:26:04,646
I can imagine, yes.
376
00:26:04,729 --> 00:26:07,816
Well, if he comes to visit,
I�m always here for whatever you may need,
377
00:26:07,899 --> 00:26:09,985
that is, if I�m still
working here, of course.
378
00:26:10,068 --> 00:26:12,320
Please! You don�t need to worry, Eliseo.
379
00:26:12,737 --> 00:26:17,367
Even if we've had this setback, I truly
appreciate what you�ve done for Nachito.
380
00:26:18,326 --> 00:26:21,871
I�ll be honest with you.
I liked the swimming pool idea.
381
00:26:21,955 --> 00:26:23,582
- It�s understandable.
- Yes.
382
00:26:23,665 --> 00:26:27,586
But no, I wouldn�t do anything
that might be bad for you.
383
00:26:27,669 --> 00:26:30,213
I�ll do whatever I can
so you won�t get fired.
384
00:26:30,672 --> 00:26:31,965
Thank you.
385
00:26:43,643 --> 00:26:45,353
You took the bait, Susana.
386
00:26:57,282 --> 00:26:59,534
Eliseo, five�
387
00:27:00,452 --> 00:27:02,120
Pool, six.
388
00:27:05,665 --> 00:27:08,752
Hello! How�s everyone?
I want you to meet my friend Thiago,
389
00:27:08,835 --> 00:27:13,089
who is a super fan of all my songs. He's
an exceptional boy with a huge heart�
390
00:27:13,173 --> 00:27:17,469
I've told everyone we were coming.
My friends are green with envy.
391
00:27:17,552 --> 00:27:20,096
- Are you really a big fan?
- Yeah, I'm a huge fan.
392
00:27:20,180 --> 00:27:24,392
-They�re so sweet, aren�t they?
-Yes, they are. They're beautiful.
393
00:27:24,476 --> 00:27:25,852
People with tickets, come this way.
394
00:27:25,935 --> 00:27:27,854
Come on, kids. Let's go inside.
395
00:27:31,358 --> 00:27:32,567
Here.
396
00:27:32,692 --> 00:27:36,529
I�m going to buy some sodas and gummy
bears. I�ll be right back. Excuse me.
397
00:27:36,613 --> 00:27:37,572
-Yummy.
-Yes.
398
00:27:43,536 --> 00:27:46,748
They�re for VIP box seats,
the best spot in the venue.
399
00:27:46,831 --> 00:27:50,251
I can let you have them for�
I don�t know, 9000 pesos each.
400
00:27:50,669 --> 00:27:52,921
What? 9,000 is too much.
401
00:27:53,004 --> 00:27:56,883
They were selling them for 10,000,
and they�re all sold out.
402
00:27:56,966 --> 00:27:58,677
At best, I could let you have them for�
403
00:27:58,760 --> 00:28:01,930
Eight grand. Not less, because
I'd be giving them away.
404
00:28:03,223 --> 00:28:09,813
The kids' faces just kill me. Dad is one
of a kind, isn�t he? Please, be discreet.
405
00:28:12,813 --> 00:28:16,813
Preuzeto sa www.titlovi.com
35555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.