All language subtitles for E58.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:11.200 --> 00:00:13.500 There's nothing here 2 00:00:13.800 --> 00:00:16.100 but it's all right. 3 00:00:16.100 --> 00:00:19.100 I walk in the forest for relaxation 4 00:00:19.300 --> 00:00:22.300 And picking blueberries and strawberries 5 00:00:22.300 --> 00:00:25.300 Or mushrooms, I don't care what to pick 6 00:00:26.000 --> 00:00:31.400 But it's pretty boring to be honest. 7 00:00:32.000 --> 00:00:37.300 It's pretty dry in this place, I can't find anything here 8 00:00:38.100 --> 00:00:42.900 But I've already picked up strawberries in the neighboring forest, I'm glad 9 00:00:43.400 --> 00:00:47.300 I would like to find something special in this forest 10 00:00:48.300 --> 00:00:52.300 It would be great to find in this forest some wild woman 11 00:00:52.300 --> 00:00:55.700 To enjoy the forest to the fullest 12 00:00:59.000 --> 00:00:59.900 It would be great 13 00:00:59.900 --> 00:01:02.900 Without a woman in the forest is really boring 14 00:01:04.300 --> 00:01:06.200 Wait 15 00:01:06.200 --> 00:01:07.300 What? 16 00:01:07.400 --> 00:01:09.200 Did it seem to me? 17 00:01:09.200 --> 00:01:10.400 Laugh one more time 18 00:01:10.400 --> 00:01:14.100 There is a wild woman in this forest 19 00:01:20.700 --> 00:01:23.700 Need to do this first 20 00:01:26.800 --> 00:01:28.700 Really? 21 00:01:28.700 --> 00:01:31.100 OK 22 00:01:33.100 --> 00:01:36.100 You have to drive the peg in diagonally 23 00:01:36.200 --> 00:01:36.800 OK 24 00:01:36.900 --> 00:01:39.200 I told you to take the instructions with you. 25 00:01:39.300 --> 00:01:41.000 I have read so many instructions 26 00:01:41.000 --> 00:01:43.500 i can survive even a nuclear war 27 00:01:43.500 --> 00:01:44.800 You know? 28 00:01:46.200 --> 00:01:47.200 Really? 29 00:01:47.200 --> 00:01:48.200 yeah 30 00:01:51.300 --> 00:01:52.300 Such great weather today! 31 00:01:52.500 --> 00:01:55.900 Could you roll this tarp better? 32 00:01:56.300 --> 00:01:58.000 Do a good thing plz 33 00:01:58.200 --> 00:02:01.200 No problem 34 00:02:01.700 --> 00:02:04.700 I want to grill here 35 00:02:04.900 --> 00:02:07.600 We need something to eat 36 00:02:07.700 --> 00:02:09.000 What you said? 37 00:02:09.100 --> 00:02:12.100 We need to get something in the forest, I'm a survivor as you know 38 00:02:13.900 --> 00:02:17.900 You cry even when you run out of toilet paper 39 00:02:18.000 --> 00:02:19.500 Oh you are a real survivor 40 00:02:19.700 --> 00:02:22.700 I just have very sensitive skin. 41 00:02:23.100 --> 00:02:24.100 You are such a sensitive survivor 42 00:02:24.100 --> 00:02:27.100 I don't understand why you laugh 43 00:02:27.500 --> 00:02:29.300 Well 44 00:02:32.100 --> 00:02:34.700 I will fix the chair so i not to fall to the ground 45 00:02:34.800 --> 00:02:35.800 Ок 46 00:02:38.700 --> 00:02:41.700 What will be for dinner tonight? 47 00:02:42.300 --> 00:02:43.600 I'll try to catch something 48 00:02:43.800 --> 00:02:46.800 In any case, there are many fruits in the forest 49 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 We will eat the gifts of nature 50 00:02:50.900 --> 00:02:54.100 I think you can't live without groceries from the supermarket 51 00:02:54.400 --> 00:02:57.500 What do you think you'll find in the woods for dinner? 52 00:02:57.800 --> 00:03:00.800 Strawberries? 53 00:03:01.100 --> 00:03:02.200 Why not? 54 00:03:02.200 --> 00:03:03.900 The forest is rich in gifts 55 00:03:03.900 --> 00:03:04.400 Really? 56 00:03:04.400 --> 00:03:05.100 yeah 57 00:03:05.100 --> 00:03:06.700 Well I don't know 58 00:03:06.800 --> 00:03:09.800 I want to ask you something 59 00:03:10.100 --> 00:03:14.600 Did you take any food with you at all? 60 00:03:15.700 --> 00:03:16.900 Is there absolutely nothing to eat here? 61 00:03:16.900 --> 00:03:17.400 Not 62 00:03:17.400 --> 00:03:18.400 It's pretty weird 63 00:03:18.500 --> 00:03:21.600 It amazes me that you are from the first salary bought this shawl 64 00:03:21.800 --> 00:03:24.400 And this stupid tent 65 00:03:24.500 --> 00:03:25.500 Why not? 66 00:03:25.500 --> 00:03:26.100 Well 67 00:03:26.800 --> 00:03:31.633 The main thing is that I bring money home, right? 68 00:03:32.300 --> 00:03:33.700 Did you say money? 69 00:03:33.700 --> 00:03:34.800 Oh this looks interesting! 70 00:03:34.900 --> 00:03:37.900 But I bring home more money than you. 71 00:03:38.300 --> 00:03:41.300 I didn't notice that you brought money home 72 00:03:41.400 --> 00:03:44.300 You live in my apartment for which I pay 73 00:03:44.700 --> 00:03:49.100 Also you eat the food that I buy 74 00:03:50.000 --> 00:03:53.900 And you buy a tent from the first salary 75 00:03:55.100 --> 00:03:57.500 So you can eat this tent 76 00:03:57.600 --> 00:03:58.100 Bon appetite 77 00:03:58.100 --> 00:03:58.800 I can right 78 00:03:58.900 --> 00:04:00.600 Thanks 79 00:04:01.700 --> 00:04:04.700 Looks like this lady doesn't need money 80 00:04:08.900 --> 00:04:13.300 Oh I'll look in the bag for something 81 00:04:18.300 --> 00:04:21.300 Yes, it's here, I didn't forget. It is good 82 00:04:21.300 --> 00:04:23.800 Some clothes to change into, you know? 83 00:04:23.800 --> 00:04:25.800 I think I messed up this shirt 84 00:04:25.800 --> 00:04:28.400 You seem to only care about money 85 00:04:28.500 --> 00:04:29.300 Well 86 00:04:29.400 --> 00:04:31.400 Money doesn't fall from the sky 87 00:04:31.400 --> 00:04:34.933 Also today I paid for gas 88 00:04:37.000 --> 00:04:40.800 So it turns out that only I pay for everything 89 00:04:41.100 --> 00:04:43.800 We both live in my apartment 90 00:04:43.800 --> 00:04:45.000 But only I pay 91 00:04:45.000 --> 00:04:46.900 Enough to say it! 92 00:04:46.900 --> 00:04:47.800 What? 93 00:04:47.900 --> 00:04:50.100 This is true! Don't say it's not true 94 00:04:50.100 --> 00:04:51.900 Not 95 00:04:51.900 --> 00:04:54.900 Come on! 96 00:04:55.800 --> 00:04:58.800 Look! 97 00:04:59.000 --> 00:05:02.800 I propose to bet 98 00:05:03.700 --> 00:05:04.900 what bet? 99 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 You wanted to borrow money, right? 100 00:05:08.800 --> 00:05:12.900 But I didn't want scandals about it 101 00:05:13.400 --> 00:05:16.400 We can do it this way 102 00:05:18.300 --> 00:05:21.300 I will give you money 103 00:05:21.400 --> 00:05:25.800 If you do everything I want 104 00:05:26.700 --> 00:05:29.400 Like if I leave your apartment? 105 00:05:29.400 --> 00:05:31.800 May be 106 00:05:34.600 --> 00:05:37.600 But first let's play a game 107 00:05:37.900 --> 00:05:43.100 Which one of us gathers more fruit in the forest wins 108 00:05:43.600 --> 00:05:47.200 After all, you didn't even take the sausage for the grill 109 00:05:47.800 --> 00:05:50.400 But then I took a basket for berries 110 00:05:50.400 --> 00:05:51.100 But.. 111 00:05:51.200 --> 00:05:52.900 So that we can pick up at least blueberries 112 00:05:52.900 --> 00:05:55.700 But grilled sausage doesn't grow in the forest 113 00:05:55.700 --> 00:05:56.900 Of course not 114 00:05:57.000 --> 00:05:57.900 So 115 00:05:58.100 --> 00:05:59.200 Good 116 00:05:59.400 --> 00:06:01.600 Take the basket, I'll take it too 117 00:06:01.700 --> 00:06:07.000 Who picks up the most berries wins. 118 00:06:07.400 --> 00:06:09.300 And for how much time? 119 00:06:09.300 --> 00:06:12.300 For example 3 hours 120 00:06:13.700 --> 00:06:14.500 Good 121 00:06:14.500 --> 00:06:15.400 Agreed? 122 00:06:15.400 --> 00:06:17.000 Deal! 123 00:06:17.200 --> 00:06:20.200 If I win, I will lend money for a motorcycle. 124 00:06:20.300 --> 00:06:21.600 super 125 00:06:21.600 --> 00:06:22.900 So let's start! 126 00:06:22.900 --> 00:06:23.900 I'm going 127 00:06:23.900 --> 00:06:26.900 Bye! 128 00:06:40.100 --> 00:06:43.100 I'll put it here for now 129 00:07:04.700 --> 00:07:06.200 Hey hello! 130 00:07:06.200 --> 00:07:07.900 How are you? 131 00:07:08.100 --> 00:07:09.000 Are you lost? 132 00:07:09.200 --> 00:07:10.400 No I'm not lost 133 00:07:10.700 --> 00:07:16.200 I'm looking for some wild berries 134 00:07:16.600 --> 00:07:18.600 Do you happen to know where I can find this? 135 00:07:18.700 --> 00:07:21.200 Well, in general it is possible, but difficult. 136 00:07:21.300 --> 00:07:22.500 This forest is completely dry 137 00:07:22.800 --> 00:07:23.700 yeah 138 00:07:23.800 --> 00:07:25.200 Berries in swamps 139 00:07:25.200 --> 00:07:26.400 In swamps? 140 00:07:26.400 --> 00:07:27.600 Where is it? 141 00:07:27.700 --> 00:07:30.100 Well, are you good at navigating the area? 142 00:07:30.100 --> 00:07:32.100 I would say yes 143 00:07:32.300 --> 00:07:34.300 Well look! 144 00:07:34.400 --> 00:07:37.400 You have to keep going in that direction. 145 00:07:37.600 --> 00:07:38.900 Then you will cross that meadow 146 00:07:38.900 --> 00:07:39.700 Yes 147 00:07:41.500 --> 00:07:42.800 There is a house 148 00:07:42.800 --> 00:07:44.300 There's only one home, you can't go wrong 149 00:07:44.300 --> 00:07:45.700 Yes, I see this house 150 00:07:46.800 --> 00:07:47.900 Turn left near the house 151 00:07:47.900 --> 00:07:48.800 OK 152 00:07:48.900 --> 00:07:53.400 And then in the forest after 200 meters you will see a rock 153 00:07:53.500 --> 00:07:54.700 The rock is on the right 154 00:07:54.700 --> 00:07:55.400 Of course 155 00:07:55.500 --> 00:07:57.200 Don't confuse 156 00:07:58.300 --> 00:08:01.700 House, then to the left, then in the forest to the right near the cliff 157 00:08:01.800 --> 00:08:08.700 There are these swamps behind the rock 158 00:08:08.900 --> 00:08:11.000 It's OK 159 00:08:11.100 --> 00:08:12.800 Do berries really grow there? 160 00:08:13.000 --> 00:08:14.500 There is an abundance of berries 161 00:08:14.500 --> 00:08:16.200 Blueberries, raspberries 162 00:08:16.200 --> 00:08:17.500 This is amazing 163 00:08:17.500 --> 00:08:19.000 There are a lot of forest strawberries too 164 00:08:19.000 --> 00:08:21.200 All types of berries in one place 165 00:08:21.200 --> 00:08:22.300 So I will go there 166 00:08:22.400 --> 00:08:25.000 You can meet the beasts there, be careful 167 00:08:25.000 --> 00:08:25.900 Excellent! 168 00:08:25.900 --> 00:08:26.700 Wish you a good way! 169 00:08:26.700 --> 00:08:27.800 Thank you very much for your advice! 170 00:08:27.800 --> 00:08:29.600 Be careful, this is not a joke 171 00:08:29.700 --> 00:08:31.300 I can handle 172 00:08:31.300 --> 00:08:33.100 Thanks a lot for the advice, man 173 00:08:33.100 --> 00:08:34.900 Good luck! 174 00:08:34.900 --> 00:08:37.900 Moron 175 00:08:51.900 --> 00:08:52.800 Good afternoon! 176 00:08:52.800 --> 00:08:53.800 Good afternoon! 177 00:08:53.800 --> 00:08:55.000 Who are you? 178 00:08:55.100 --> 00:08:57.400 I was walking by and I heard some noise 179 00:08:57.400 --> 00:08:59.300 Wanted to make sure everything is ok 180 00:08:59.300 --> 00:09:01.100 Everything is fine 181 00:09:01.100 --> 00:09:02.800 Didn't mean to bother you, sorry 182 00:09:03.000 --> 00:09:05.200 I'm just walking in the woods 183 00:09:05.200 --> 00:09:11.700 My doctor advised me to work less and more to be in nature 184 00:09:11.700 --> 00:09:15.700 I've been under a lot of stress lately, you know 185 00:09:15.900 --> 00:09:18.200 I just try to walk in the woods 186 00:09:18.200 --> 00:09:22.300 picking the gifts of nature 187 00:09:23.300 --> 00:09:25.000 It's cool 188 00:09:25.000 --> 00:09:28.800 But to be honest it's a little boring 189 00:09:29.000 --> 00:09:29.800 yeah 190 00:09:29.800 --> 00:09:31.600 What about you? Are you alone here? 191 00:09:31.700 --> 00:09:32.900 Yes, I'm alone here 192 00:09:32.900 --> 00:09:34.900 You know what, I need berries 193 00:09:34.900 --> 00:09:36.300 Berries? 194 00:09:36.400 --> 00:09:38.700 I see you have a lot of berries 195 00:09:38.700 --> 00:09:39.900 Do you need berries? 196 00:09:39.900 --> 00:09:41.300 I can try? 197 00:09:41.400 --> 00:09:44.400 Of course try 198 00:09:45.300 --> 00:09:46.666 Wow such delicious berries 199 00:09:46.666 --> 00:09:47.200 Yes it's true 200 00:09:47.200 --> 00:09:49.600 Where did you pick up so many berries? 201 00:09:49.600 --> 00:09:51.100 Here in the forest 202 00:09:51.100 --> 00:09:52.200 Really? 203 00:09:52.200 --> 00:09:54.900 I think there are no more berries left 204 00:09:55.100 --> 00:09:58.400 Well, if you're going to go berry picking.... 205 00:09:58.500 --> 00:10:00.200 Yes I am going to 206 00:10:00.500 --> 00:10:01.300 But... 207 00:10:01.500 --> 00:10:04.500 I don't think you're from the village, right? 208 00:10:04.500 --> 00:10:06.200 Yes, I'm from the city 209 00:10:06.700 --> 00:10:07.400 This is true 210 00:10:07.400 --> 00:10:10.200 You only go to the forest occasionally, right? 211 00:10:10.400 --> 00:10:12.200 well something like that 212 00:10:12.200 --> 00:10:15.200 I was last here 3 years ago 213 00:10:15.300 --> 00:10:17.800 I would like to find some berries 214 00:10:17.800 --> 00:10:20.100 Looks like you picked all the berries in this forest 215 00:10:20.100 --> 00:10:21.200 Yes, I have a lot of berries 216 00:10:21.200 --> 00:10:23.100 Can I keep these berries for myself? 217 00:10:23.100 --> 00:10:25.000 Well wait 218 00:10:25.200 --> 00:10:27.100 I could give you berries 219 00:10:27.300 --> 00:10:28.700 Can I buy your berries? 220 00:10:28.700 --> 00:10:29.900 Buy? 221 00:10:30.000 --> 00:10:32.300 I have money, how much? 222 00:10:32.300 --> 00:10:33.700 Wait 223 00:10:33.800 --> 00:10:35.300 I'm not interested in money 224 00:10:35.300 --> 00:10:35.900 How? 225 00:10:35.900 --> 00:10:38.700 I am a businessman, I have enough money 226 00:10:38.700 --> 00:10:41.700 I came to the forest for relaxation I don't want to think about money here 227 00:10:41.700 --> 00:10:42.400 OK 228 00:10:42.400 --> 00:10:48.600 I don't want to make money deals in the woods 229 00:10:49.300 --> 00:10:55.600 When I came to the forest for a walk I thought it was some kind of adventure, you know? 230 00:10:56.000 --> 00:10:59.700 I don't mean fight with the wolves or something like that 231 00:11:00.100 --> 00:11:05.200 Or get lost in the woods or something like that 232 00:11:05.500 --> 00:11:11.500 My adventure is to meet someone wonderful 233 00:11:11.800 --> 00:11:14.200 For example, to meet such a beautiful girl like you 234 00:11:14.200 --> 00:11:16.100 Thanks 235 00:11:16.100 --> 00:11:19.700 I want to enjoy the forest to the fullest 236 00:11:20.500 --> 00:11:22.600 What do you mean? 237 00:11:22.600 --> 00:11:27.100 Don't say you don't understand what I'm getting at 238 00:11:28.100 --> 00:11:31.100 Do you understand? 239 00:11:32.300 --> 00:11:35.000 I think I understand you 240 00:11:35.700 --> 00:11:40.200 I have this and I'm willing to trade it for something but not for money 241 00:11:40.400 --> 00:11:44.100 Yeah, I'm beautiful, what could it be? 242 00:11:44.300 --> 00:11:47.600 When you bent down for your wallet it was great 243 00:11:47.900 --> 00:11:50.700 Could you put your wallet in your bag? 244 00:11:50.700 --> 00:11:52.800 Oh, even so? 245 00:11:52.900 --> 00:11:55.100 Show me how you clean your wallet 246 00:11:55.100 --> 00:12:04.000 Well, if the money does not come in handy for us then I'll hide my wallet 247 00:12:09.400 --> 00:12:12.400 But you know what I have a boyfriend 248 00:12:12.700 --> 00:12:15.400 I know 249 00:12:15.600 --> 00:12:17.400 How did you know that? 250 00:12:17.600 --> 00:12:21.000 But we don't need your boyfriend for our deal. 251 00:12:21.400 --> 00:12:23.600 It doesn't concern him 252 00:12:23.600 --> 00:12:26.100 This is true 253 00:12:26.100 --> 00:12:27.600 This is our adventure 254 00:12:27.700 --> 00:12:31.900 Wait, I'll look around 255 00:12:35.200 --> 00:12:38.200 you look so sexy 256 00:12:39.400 --> 00:12:46.500 In that case, I'll put it here 257 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 You can rest here for a while. 258 00:12:50.200 --> 00:12:53.200 Oh this sounds great 259 00:12:53.500 --> 00:12:55.800 How do you imagine it? 260 00:12:56.300 --> 00:13:01.100 Well, I would like a big tasty sausage from you 261 00:13:02.100 --> 00:13:07.000 But I want to be satisfied 262 00:13:20.700 --> 00:13:23.700 So take my bet 263 00:13:24.400 --> 00:13:26.000 Excellent 264 00:13:26.000 --> 00:13:28.100 It's OK 265 00:13:31.200 --> 00:13:33.000 So get to know him 266 00:13:33.200 --> 00:13:34.300 Do you see the sausage 267 00:13:34.300 --> 00:13:35.600 I see 268 00:13:37.100 --> 00:13:41.600 But is it really a big beautiful sausage? 269 00:13:42.900 --> 00:13:45.900 Well, it's hard to say right now 270 00:13:52.000 --> 00:13:54.600 Sakes alive! 271 00:13:55.700 --> 00:13:58.700 Oh hello sausage! 272 00:14:02.200 --> 00:14:05.200 Well... 273 00:14:07.100 --> 00:14:09.000 Sweet sausage 274 00:14:09.000 --> 00:14:11.700 Do you like it? 275 00:14:11.700 --> 00:14:15.100 If you want a really big beautiful sausage 276 00:14:15.400 --> 00:14:18.800 you need a little work on it 277 00:14:19.700 --> 00:14:21.300 Such a gentle touch 278 00:14:21.600 --> 00:14:24.600 So you were looking for this here, and not berries? 279 00:14:25.500 --> 00:14:27.900 I want to be honest 280 00:14:27.900 --> 00:14:30.800 This is exactly what I was looking for 281 00:14:30.800 --> 00:14:33.800 It is very cute 282 00:14:35.500 --> 00:14:37.400 You know what 283 00:14:37.500 --> 00:14:43.000 Could you fuck me, for that matter? 284 00:14:43.000 --> 00:14:44.100 Of course 285 00:14:44.100 --> 00:14:47.000 But first put those berries in the basket 286 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 Oh you're picking berries so romantic 287 00:14:51.200 --> 00:14:53.500 I'll put it here 288 00:14:53.500 --> 00:15:00.600 We need to hurry, my boyfriend will be back soon. 289 00:15:07.100 --> 00:15:10.100 Oh are you looking at my ass? 290 00:15:19.200 --> 00:15:22.900 So I'll leave the berries here 291 00:15:28.200 --> 00:15:30.600 Please, help yourself, sweetie. 292 00:15:30.800 --> 00:15:32.600 This is an appetizer before the main course. 293 00:15:32.600 --> 00:15:35.600 Oh, nice 294 00:15:41.700 --> 00:15:47.300 I should get to know your friend better for him to wake up 295 00:15:47.800 --> 00:15:50.800 It's in your hands 296 00:15:56.600 --> 00:15:59.600 It's in my hands, right? 297 00:16:00.000 --> 00:16:02.200 Exactly 298 00:16:08.500 --> 00:16:11.500 Do you like it this way? 299 00:16:16.200 --> 00:16:18.800 Of course 300 00:16:18.800 --> 00:16:21.800 Very like 301 00:16:28.300 --> 00:16:31.300 Could my lady taste it? 302 00:16:31.500 --> 00:16:32.500 Tasting? 303 00:16:32.500 --> 00:16:34.500 It would be great 304 00:16:34.800 --> 00:16:36.400 By tongue? 305 00:16:36.400 --> 00:16:39.400 By tongue and mouth 306 00:16:39.800 --> 00:16:45.600 So since we were together in nature, so why not 307 00:16:49.900 --> 00:16:51.900 Nice 308 00:17:11.500 --> 00:17:13.400 Damn it! 309 00:17:13.400 --> 00:17:15.300 Don't worry my lady, it's all right 310 00:17:15.300 --> 00:17:17.500 Everything is fine 311 00:17:21.200 --> 00:17:25.700 Taste the sausage carefully so as not to burn yourself. 312 00:17:26.200 --> 00:17:29.200 I also miss mayonnaise 313 00:17:31.600 --> 00:17:34.600 Do you have mayonnaise with you? 314 00:17:34.900 --> 00:17:36.900 mayonnaise coming soon 315 00:17:36.900 --> 00:17:39.900 french dressing 316 00:17:40.200 --> 00:17:43.200 Oh yes, mr forester 317 00:17:46.300 --> 00:17:49.666 Would you like to taste the magic eggs too? 318 00:17:50.800 --> 00:17:52.900 Well, of course 319 00:17:57.300 --> 00:18:00.300 How do you like? 320 00:18:02.000 --> 00:18:05.000 It's great 321 00:18:10.400 --> 00:18:13.400 A little lower is also very tasty 322 00:18:14.400 --> 00:18:17.400 Not now 323 00:19:19.000 --> 00:19:25.200 Would you like to relax a little and undress 324 00:19:25.800 --> 00:19:28.800 Of course 325 00:19:30.100 --> 00:19:33.100 Great business 326 00:19:34.300 --> 00:19:39.400 Oh yes, you helped me with the berries today 327 00:19:47.333 --> 00:19:50.333 You asked to take off my clothes 328 00:20:16.533 --> 00:20:22.100 This is the best thing I could see in this forest 329 00:20:32.033 --> 00:20:35.633 Come to me beauty, sausage is waiting for you 330 00:20:37.200 --> 00:20:39.533 It's my taste 331 00:20:39.700 --> 00:20:42.700 Take it off 332 00:20:48.500 --> 00:20:51.500 You make me wait, it's hard 333 00:20:53.400 --> 00:20:57.900 I really need your sausage, you know? 334 00:20:59.633 --> 00:21:03.100 Sausage on alert 335 00:21:04.000 --> 00:21:05.800 Really? 336 00:21:05.800 --> 00:21:08.800 Oh I'm waiting for your dressing 337 00:21:15.900 --> 00:21:18.900 It is great 338 00:21:25.800 --> 00:21:28.800 Oh you are already so wet, wow! 339 00:21:32.300 --> 00:21:34.000 Oh yeah 340 00:21:37.900 --> 00:21:39.233 Yes, just like that 341 00:21:39.500 --> 00:21:41.600 So let's get down to our deal 342 00:21:41.800 --> 00:21:42.733 Let's get started 343 00:21:42.733 --> 00:21:44.900 It's a pleasure to do business with you 344 00:21:44.900 --> 00:21:46.800 With you too 345 00:21:53.600 --> 00:21:55.600 Oh put it in me 346 00:21:56.100 --> 00:21:59.100 I'm excited about our deal 347 00:22:30.933 --> 00:22:32.100 Nice ride? 348 00:22:32.100 --> 00:22:34.300 Yes, really good 349 00:22:35.100 --> 00:22:38.100 Such a hard sausage, right? 350 00:22:38.533 --> 00:22:41.533 What an adventure 351 00:22:42.200 --> 00:22:45.200 I did not expect such an adventure 352 00:23:21.700 --> 00:23:23.200 Oh yeah 353 00:23:24.233 --> 00:23:27.233 you moving well 354 00:23:55.200 --> 00:23:57.000 Can I take you by the neck 355 00:23:57.133 --> 00:23:58.500 Oh yeah 356 00:24:00.033 --> 00:24:03.033 Oh yes, mr forester 357 00:24:40.533 --> 00:24:43.533 It's so nice 358 00:25:26.200 --> 00:25:29.200 Do you know how we can continue? 359 00:25:29.433 --> 00:25:31.733 How about doggy? 360 00:25:31.733 --> 00:25:34.733 Yes doggy is cool 361 00:25:36.600 --> 00:25:39.600 I want to see your amazing ass 362 00:25:41.000 --> 00:25:44.533 I want to enjoy your treasures 363 00:25:54.600 --> 00:26:00.333 Could milady change position, it would be great 364 00:26:00.933 --> 00:26:02.900 Oh yeah 365 00:26:03.433 --> 00:26:06.433 You can't stop, right? 366 00:26:06.700 --> 00:26:09.700 Oh yeah! 367 00:26:11.900 --> 00:26:14.900 Come on fuck me 368 00:26:20.700 --> 00:26:23.200 So come on milady 369 00:26:23.200 --> 00:26:25.500 be so kind 370 00:26:25.700 --> 00:26:28.700 I'm already waiting for you there 371 00:26:29.500 --> 00:26:31.300 I am waiting 372 00:26:34.133 --> 00:26:37.133 Come on, put it in 373 00:26:40.633 --> 00:26:44.800 Move your ass up I want to see your ass well 374 00:26:58.800 --> 00:27:01.800 Yes just like that 375 00:27:02.900 --> 00:27:05.900 Move your feet back a little 376 00:27:09.300 --> 00:27:13.400 Oh yeah 377 00:27:16.000 --> 00:27:19.000 Oh yes mr forester 378 00:27:30.300 --> 00:27:33.300 Oh yeah 379 00:28:09.000 --> 00:28:11.600 Oh yes mr forester 380 00:28:11.733 --> 00:28:14.733 Can you go more often to the forest for berries? 381 00:28:52.200 --> 00:28:55.200 Oh my god, mr forester 382 00:29:17.100 --> 00:29:20.100 This is so nice 383 00:29:30.933 --> 00:29:34.133 I must confess my doctor was right 384 00:29:34.433 --> 00:29:38.400 It was a good idea to go to the forest 385 00:29:38.700 --> 00:29:41.700 This is true 386 00:29:48.300 --> 00:29:52.133 Come on fuck my dick 387 00:29:52.133 --> 00:29:55.133 That is, I wanted to say sausage 388 00:29:55.200 --> 00:29:57.633 that you wanted so much 389 00:29:58.500 --> 00:30:02.500 This is one of the best sausages in my life. 390 00:30:24.000 --> 00:30:27.000 I think I heard something 391 00:30:28.633 --> 00:30:31.633 Let's hide in a tent 392 00:30:32.100 --> 00:30:33.133 faster 393 00:30:33.133 --> 00:30:36.133 Take your sausage and let's go to the tent 394 00:30:40.833 --> 00:30:43.500 Perhaps it seemed to me, come to me 395 00:30:43.500 --> 00:30:46.000 I have to look around 396 00:30:46.000 --> 00:30:47.833 Everything is fine 397 00:30:47.833 --> 00:30:50.133 We can continue 398 00:30:50.133 --> 00:30:53.133 Shall we continue our adventure? 399 00:30:53.300 --> 00:30:56.300 Where are my berries? 400 00:30:58.033 --> 00:30:59.600 Berries are outside 401 00:30:59.600 --> 00:31:02.233 Outside? 402 00:31:43.500 --> 00:31:46.500 This is probably the most pleasant transaction in my life. 403 00:31:46.700 --> 00:31:49.700 Oh yeah 404 00:31:50.233 --> 00:31:54.900 You turned me on with your business idea. 405 00:31:57.000 --> 00:32:00.000 Yes, it's excellent 406 00:32:20.000 --> 00:32:25.200 I will breathe deeply so that the sausage does not overheat 407 00:32:32.133 --> 00:32:35.133 If anything, I'll cool her down 408 00:32:36.533 --> 00:32:41.100 Don't tell me this, otherwise I'll сum 409 00:32:47.733 --> 00:32:52.400 Get on your knees please 410 00:33:14.600 --> 00:33:17.600 Oh yeah 411 00:34:22.100 --> 00:34:23.300 It is excellent 412 00:34:23.300 --> 00:34:26.300 I hope the sausage is not cold yet 413 00:34:38.500 --> 00:34:42.300 Let's move to the back now 414 00:35:03.600 --> 00:35:06.600 This is a great sausage 415 00:35:51.733 --> 00:35:54.733 Stay lying like this 416 00:37:28.933 --> 00:37:31.933 Oh yes, mr forester 417 00:37:43.300 --> 00:37:46.300 It's a wonderful adventure 418 00:38:42.300 --> 00:38:45.300 Oh mister 419 00:38:49.833 --> 00:38:54.233 A wonderful end to our adventure 420 00:38:54.500 --> 00:38:58.800 But I wanted to try dressing 421 00:39:00.700 --> 00:39:01.900 in my mouth 422 00:39:01.900 --> 00:39:04.900 I'm sorry sausage has no brain 423 00:39:05.200 --> 00:39:08.600 Oh, mr forester 424 00:39:10.200 --> 00:39:13.200 That was amazing 425 00:39:19.900 --> 00:39:22.400 Did you hear the sound? 426 00:39:22.633 --> 00:39:25.100 Yes Yes 427 00:39:25.233 --> 00:39:27.600 Get dressed quickly 428 00:39:27.600 --> 00:39:30.600 Honey, I'm already back 429 00:39:30.800 --> 00:39:32.400 meet me 430 00:39:32.400 --> 00:39:34.000 I keep my fists 431 00:39:34.000 --> 00:39:37.000 How are you getting on with the berries? 432 00:39:37.433 --> 00:39:40.833 You know what? I almost drowned in the swamp 433 00:39:40.900 --> 00:39:43.233 Why are you naked? 434 00:39:43.233 --> 00:39:44.900 How are you, dear? 435 00:39:44.900 --> 00:39:47.900 You did not answer my question 436 00:39:48.900 --> 00:39:51.800 What the hell is going on here 437 00:39:51.800 --> 00:39:54.000 Hello, man 438 00:39:54.000 --> 00:39:57.000 Damn it, where's my axe? 439 00:40:00.800 --> 00:40:02.200 What's this? 440 00:40:02.300 --> 00:40:03.833 I won 441 00:40:03.833 --> 00:40:06.133 How did you win? 442 00:40:06.133 --> 00:40:07.900 Dammit! 443 00:40:08.033 --> 00:40:09.200 I'm going to kill him 444 00:40:09.200 --> 00:40:11.500 Take it easy 445 00:40:11.700 --> 00:40:13.900 Сalm down, man 446 00:40:13.900 --> 00:40:16.100 I thank you for your collaboration 447 00:40:16.100 --> 00:40:18.133 great business deal 448 00:40:18.133 --> 00:40:19.933 But I have to say goodbye to you 449 00:40:19.933 --> 00:40:22.533 help yourself 450 00:40:22.533 --> 00:40:23.700 So that means you won? 451 00:40:23.700 --> 00:40:24.533 Yes I won 452 00:40:24.533 --> 00:40:26.300 Where are your berries? 453 00:40:26.300 --> 00:40:28.033 You didn't find the berries 454 00:40:28.033 --> 00:40:28.800 You see... 455 00:40:29.000 --> 00:40:31.100 My basket is broken in the grass 456 00:40:31.233 --> 00:40:34.233 because I almost drowned in the swamp 457 00:40:37.100 --> 00:40:39.100 Well, you see what a loser you are 458 00:40:39.433 --> 00:40:41.933 I won 459 00:40:42.100 --> 00:40:45.100 Thank you very much, mr forester 460 00:40:48.000 --> 00:40:51.000 Well I'm off, goodbye, thanks 461 00:40:51.600 --> 00:40:54.200 Bye! 29792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.