All language subtitles for 100 Yen Love (2014) en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:27,330 --> 00:00:28,280 1! 3 00:00:28,490 --> 00:00:29,640 2! 4 00:00:29,750 --> 00:00:30,900 3! 5 00:00:31,220 --> 00:00:32,280 4! 6 00:00:32,370 --> 00:00:33,520 5! 7 00:01:00,540 --> 00:01:02,660 Sorry for the wait. 8 00:01:03,190 --> 00:01:04,300 It's 790 yen. 9 00:01:04,300 --> 00:01:05,280 1000. 10 00:01:05,281 --> 00:01:06,920 From 1000, then. 11 00:01:11,750 --> 00:01:14,880 That girl just thinks of Tarou as a toy. 12 00:01:15,020 --> 00:01:17,149 Seriously, what do we do with her? 13 00:01:17,150 --> 00:01:19,079 You're way too soft on her, Mom. 14 00:01:19,080 --> 00:01:21,170 Don't say "that girl". 15 00:01:22,480 --> 00:01:24,530 How many years has she been loafing around? 16 00:01:25,870 --> 00:01:28,080 I don't give a damn if she ends up like Dad. 17 00:01:35,780 --> 00:01:37,629 Yes! 18 00:01:37,630 --> 00:01:39,510 156 straight wins. 19 00:01:39,740 --> 00:01:42,150 Adults need to hold back. 20 00:01:42,440 --> 00:01:44,260 Life isn't fair. 21 00:01:44,650 --> 00:01:46,670 You get picked on for talking like that. 22 00:01:47,440 --> 00:01:49,179 How late are you going to play games? 23 00:01:49,180 --> 00:01:50,840 It's already past 10! 24 00:01:51,100 --> 00:01:53,800 I told you not to give him junk food at night! 25 00:01:54,190 --> 00:01:55,350 Tarou, get up. 26 00:01:55,820 --> 00:01:57,389 Don't smoke around Tarou. 27 00:01:57,390 --> 00:01:59,010 You do it, too! 28 00:02:02,710 --> 00:02:04,220 Let's play again tomorrow. 29 00:02:16,690 --> 00:02:19,040 Don't eat this late. 30 00:02:20,040 --> 00:02:24,599 Since you're not helping with the store, at least watch over Tarou a bit. 31 00:02:24,600 --> 00:02:26,019 I am! 32 00:02:26,020 --> 00:02:27,980 That kid is always with me. 33 00:02:29,730 --> 00:02:31,900 He's got a better personality than his mom. 34 00:02:33,000 --> 00:02:34,150 The hell is this? 35 00:02:37,660 --> 00:02:39,300 Fumiko made these, didn't she? 36 00:02:40,230 --> 00:02:43,100 Did her husband run off because her cooking is so bad? 37 00:02:43,780 --> 00:02:46,169 You can't even make anything! 38 00:02:46,170 --> 00:02:47,170 Hey! 39 00:02:47,171 --> 00:02:50,530 Don't go eating whatever you buy this late! 40 00:02:55,610 --> 00:02:57,670 Excuse me! Are you still open? 41 00:02:58,030 --> 00:02:59,520 Welcome! 42 00:03:00,840 --> 00:03:02,350 - Take care. - Okay! 43 00:04:35,080 --> 00:04:39,460 100 YEN LOVE 44 00:04:44,370 --> 00:04:46,720 Andou Sakura 45 00:04:48,070 --> 00:04:50,270 Arai Hirofumi 46 00:04:52,140 --> 00:04:53,850 Itou Youzaburou 47 00:04:54,080 --> 00:04:57,480 Inagawa Miyoko 48 00:05:00,725 --> 00:05:03,770 Saori 49 00:05:04,170 --> 00:05:08,430 Okita Yuuki - Yoshimura Kaito Uno Shouhei - Sakata Tadashi 50 00:05:08,950 --> 00:05:13,160 Shigematsu Osamu 51 00:05:17,350 --> 00:05:20,320 Negishi Toshie 52 00:05:28,950 --> 00:05:31,339 Directed by: Take Masaharu 53 00:05:31,439 --> 00:05:34,019 7 items with 1 discounted by 30 yen 54 00:05:34,020 --> 00:05:35,189 makes it 670 yen. 55 00:05:35,190 --> 00:05:37,259 100 yen! 100 yen! 56 00:05:37,260 --> 00:05:40,029 100 Yen Life is cheap! 57 00:05:40,030 --> 00:05:43,040 "1200 yen/hr part time work" 58 00:05:43,240 --> 00:05:45,319 100 yen! 100 yen! 59 00:05:45,320 --> 00:05:48,250 100 Yen Life is wonderful! 60 00:05:49,970 --> 00:05:51,230 Thank you as always! 61 00:05:51,260 --> 00:05:52,640 Thank you very much! 62 00:07:04,340 --> 00:07:05,870 Alright, let's eat something. 63 00:07:06,460 --> 00:07:08,869 Ichiko, wake up! 64 00:07:08,870 --> 00:07:10,580 How long are you going to sleep? 65 00:07:13,160 --> 00:07:15,100 Tarou! 66 00:07:15,480 --> 00:07:17,319 If you're dressed, eat something. 67 00:07:17,320 --> 00:07:18,489 I did. 68 00:07:18,490 --> 00:07:20,180 You didn't finish! 69 00:07:21,480 --> 00:07:23,919 - Where's your student handbook? - Upstairs. 70 00:07:23,920 --> 00:07:25,290 Go get it. 71 00:07:25,590 --> 00:07:27,669 Wake Ichiko while you're up there. 72 00:07:27,670 --> 00:07:28,970 Okay. 73 00:07:37,920 --> 00:07:39,389 Ichiko. 74 00:07:39,390 --> 00:07:41,110 They said you have to wake up. 75 00:07:53,190 --> 00:07:55,060 You're going to be late. 76 00:07:57,610 --> 00:08:00,210 Here, eat quickly. 77 00:08:00,880 --> 00:08:02,520 You're seeing a dentist today, right? 78 00:08:03,050 --> 00:08:04,440 Don't need to anymore. 79 00:08:04,680 --> 00:08:07,119 It's gotten better in the last half year. 80 00:08:07,120 --> 00:08:09,149 It's not better. 81 00:08:09,150 --> 00:08:11,760 You smell like a sewer. 82 00:08:11,950 --> 00:08:14,599 Gum disease doesn't get better so easily. 83 00:08:14,600 --> 00:08:16,540 What if you get a boyfriend? 84 00:08:16,610 --> 00:08:17,899 That will never happen. 85 00:08:17,900 --> 00:08:19,910 Yeah, I don't think it will. 86 00:08:20,180 --> 00:08:22,150 I threw away my womanhood. 87 00:08:22,420 --> 00:08:24,679 You haven't. You can't get rid of it. 88 00:08:24,680 --> 00:08:27,759 Don't say things like that this early. Tarou can hear you. 89 00:08:27,760 --> 00:08:31,049 Also, whose money are you using to go to the dentist? 90 00:08:31,050 --> 00:08:32,419 How old are you now? 91 00:08:32,420 --> 00:08:34,409 You're too old to be told to go. 92 00:08:34,410 --> 00:08:36,969 I said I'm not going! 93 00:08:36,970 --> 00:08:40,640 This isn't about your going or not. It's about what's going on in your head. 94 00:08:40,780 --> 00:08:43,660 You're looking to get at our parents' pensions, aren't you? 95 00:08:43,690 --> 00:08:45,559 You're the type of person... 96 00:08:45,560 --> 00:08:50,040 who wouldn't mind hiding the bodies of your dead parents to get fat on pension checks. 97 00:09:14,280 --> 00:09:16,910 Stop screwing around! 98 00:09:18,340 --> 00:09:19,220 Ichiko! 99 00:09:19,221 --> 00:09:20,399 Fumiko! 100 00:09:20,400 --> 00:09:23,579 - Tarou! Tarou, come here! - Get a grip, you bitch! 101 00:09:23,580 --> 00:09:25,960 Stop! Stop this! 102 00:09:27,640 --> 00:09:28,960 Stop! 103 00:09:29,420 --> 00:09:30,570 Hey! 104 00:09:31,640 --> 00:09:33,160 Stop right now! 105 00:09:33,590 --> 00:09:34,870 Dad! 106 00:09:35,110 --> 00:09:37,360 Are you nuts?! 107 00:09:40,030 --> 00:09:41,800 Stop! 108 00:09:43,410 --> 00:09:45,060 One week! 109 00:09:46,240 --> 00:09:48,620 Fumiko has only been here for one week, 110 00:09:49,380 --> 00:09:52,020 so how did it turn out like this?! 111 00:09:53,270 --> 00:09:54,420 Ow... 112 00:10:02,370 --> 00:10:03,970 Get out... 113 00:10:04,390 --> 00:10:06,960 Both of you, get out! 114 00:10:08,220 --> 00:10:10,790 Before you kill each other... 115 00:10:16,630 --> 00:10:18,220 I'll leave. 116 00:10:22,940 --> 00:10:25,020 Are you even able to live alone?! 117 00:10:56,190 --> 00:10:58,290 Are you looking for a place? 118 00:11:02,960 --> 00:11:05,780 There are a lot of expenses when you live on your own. 119 00:11:06,270 --> 00:11:08,690 I'll help you out as best I can. 120 00:11:08,920 --> 00:11:11,089 You know that Fumiko is feeling tense, right? 121 00:11:11,090 --> 00:11:12,909 She's worn out after her divorce. 122 00:11:12,910 --> 00:11:15,069 And you two are fighting every day. 123 00:11:15,070 --> 00:11:16,429 It's bad for Tarou, too! 124 00:11:16,430 --> 00:11:17,580 Here! 125 00:11:24,980 --> 00:11:28,560 I only said that because I think it'll be good for you to be on your own once... 126 00:11:44,260 --> 00:11:46,260 Soft, aren't you? 127 00:13:24,440 --> 00:13:25,590 Hey. 128 00:13:26,410 --> 00:13:27,680 Does this not bother you? 129 00:13:28,990 --> 00:13:29,940 Would you eat it? 130 00:13:29,940 --> 00:13:31,090 Sorry. 131 00:13:33,470 --> 00:13:36,709 Don't you think you should do it right at least when I come by? 132 00:13:36,710 --> 00:13:37,740 "Conserve water!" 133 00:13:37,741 --> 00:13:39,310 Sorry for making you wait. 134 00:13:39,490 --> 00:13:41,520 Someone from head office came by. 135 00:13:44,950 --> 00:13:47,260 So your name is read as "Ichiko"? 136 00:13:47,500 --> 00:13:48,650 Yeah. 137 00:13:49,620 --> 00:13:51,020 Thank you for always donating. 138 00:13:56,240 --> 00:13:59,190 Have you had any work? 139 00:13:59,650 --> 00:14:01,690 I was helping with the family business. 140 00:14:02,870 --> 00:14:05,390 What is your family business? 141 00:14:05,940 --> 00:14:07,400 A bentou shop. 142 00:14:12,920 --> 00:14:14,290 In Sakuradai? 143 00:14:16,030 --> 00:14:18,170 Could you mean... Saitou-tei? 144 00:14:21,200 --> 00:14:22,440 Really now? 145 00:14:22,750 --> 00:14:25,229 I used to get food from there sometimes in high school. 146 00:14:25,230 --> 00:14:26,580 The fried chicken bentou. 147 00:14:28,210 --> 00:14:29,760 And the macaroni salad! 148 00:14:31,340 --> 00:14:33,020 I went to Matsuda Elementary. 149 00:14:35,560 --> 00:14:37,000 It's a crappy school. 150 00:14:40,340 --> 00:14:41,680 It was good stuff. 151 00:14:42,930 --> 00:14:45,610 Food from Saitou-tei was good. 152 00:14:53,120 --> 00:14:54,790 Are you okay with graveyard shifts? 153 00:14:56,530 --> 00:14:59,420 They will get you 1,200 yen per hour. 154 00:15:00,110 --> 00:15:02,500 It'll be about 120,000-130,000 per month. 155 00:15:04,820 --> 00:15:06,030 That will be fine. 156 00:15:07,760 --> 00:15:09,090 That'll be a big help. 157 00:15:09,600 --> 00:15:11,850 We're short of people for graveyard shifts. 158 00:15:13,700 --> 00:15:16,900 The shift is from 10 at night until 8 in the morning. 159 00:15:19,300 --> 00:15:20,990 But since you're a girl, 160 00:15:23,210 --> 00:15:24,940 working until 6 will be okay. 161 00:15:29,140 --> 00:15:32,040 It might be hard on your body, 162 00:15:33,720 --> 00:15:35,480 but the work is simple. 163 00:15:57,010 --> 00:15:58,350 Sorry! 164 00:15:58,940 --> 00:16:00,360 Thanks for your help! 165 00:16:12,350 --> 00:16:13,809 Okay, Yuuji! 166 00:16:13,810 --> 00:16:15,329 Now here! Here! 167 00:16:15,330 --> 00:16:17,020 Here! 168 00:16:17,150 --> 00:16:18,350 All out! 169 00:16:18,660 --> 00:16:19,900 Now here! 170 00:16:20,470 --> 00:16:21,620 Good! 171 00:16:42,160 --> 00:16:43,839 Let's try it again. 172 00:16:43,840 --> 00:16:44,990 Here. 173 00:16:45,380 --> 00:16:46,640 One more item comes to you... 174 00:16:48,140 --> 00:16:49,699 That will be 200 yen. 175 00:16:49,700 --> 00:16:52,010 Yes, then you get 1000 yen. 176 00:16:55,230 --> 00:16:56,380 No, that's wrong... 177 00:16:59,040 --> 00:17:01,560 If you get confused, ask Noma-san. 178 00:17:01,570 --> 00:17:03,060 He's been here longer than me. 179 00:17:03,480 --> 00:17:05,839 I'm going to place orders, so please take over. 180 00:17:05,840 --> 00:17:07,020 Okay. 181 00:17:07,760 --> 00:17:09,799 You're just going to be sleeping, though. 182 00:17:09,800 --> 00:17:12,670 You're basically working 18 hours a day. 183 00:17:13,150 --> 00:17:14,970 Nice to meet you! 184 00:17:15,430 --> 00:17:16,870 I'm Noma. 185 00:17:17,290 --> 00:17:19,080 Nice to meet you. 186 00:17:19,330 --> 00:17:22,140 We're pretty slow until around 1. 187 00:17:22,800 --> 00:17:25,450 How old are you? 188 00:17:27,320 --> 00:17:30,140 You don't need to tell me if you don't want to, though. 189 00:17:30,260 --> 00:17:32,609 Do you have another job during the day? 190 00:17:32,610 --> 00:17:33,760 No. 191 00:17:34,870 --> 00:17:36,140 I'm 32. 192 00:17:37,560 --> 00:17:39,030 Really now? 193 00:17:40,460 --> 00:17:42,910 We're a full cycle apart, then. 194 00:17:42,935 --> 00:17:44,499 [he's using the Chinese Zodiac as a reference point] 195 00:17:44,500 --> 00:17:45,890 You're a rat, right? 196 00:17:46,730 --> 00:17:48,649 I'm 44. 197 00:17:48,650 --> 00:17:50,420 Do you use Mixi? [a Japanese social network] 198 00:17:52,630 --> 00:17:53,510 Do you use Mixi? 199 00:17:53,511 --> 00:17:55,249 - I don't. - Really? 200 00:17:55,250 --> 00:17:59,140 I'm Mixifriends with everybody who works here. 201 00:18:01,970 --> 00:18:03,120 Hm? 202 00:18:03,680 --> 00:18:05,240 Are you mad about something? 203 00:18:06,220 --> 00:18:07,819 Oh, am I annoying? 204 00:18:07,820 --> 00:18:09,919 If I am, go ahead and let me know. 205 00:18:09,920 --> 00:18:12,010 I'm very talkative, you see. 206 00:18:12,060 --> 00:18:17,420 A Bangladeshi we had before once said I was too annoying and tried to punch me. 207 00:18:17,740 --> 00:18:21,460 But he was about 50 times louder than I was. 208 00:18:21,860 --> 00:18:24,159 He didn't work hard, either. 209 00:18:24,160 --> 00:18:27,000 So I took him off my friends list. 210 00:18:27,390 --> 00:18:29,949 He said "racial discrimination!" and made it a big deal. 211 00:18:29,950 --> 00:18:31,659 It was such a pain. 212 00:18:31,660 --> 00:18:34,689 So I really hate foreigners. 213 00:18:34,690 --> 00:18:36,460 They just rattle cages. 214 00:18:36,850 --> 00:18:38,270 It's pretty rough. 215 00:18:39,040 --> 00:18:41,089 Nights are still alright, though. 216 00:18:41,090 --> 00:18:43,430 But there are a lot of customers in the mornings. 217 00:18:43,790 --> 00:18:46,389 I'll start over at the miscellaneous shelves. 218 00:18:46,390 --> 00:18:47,850 Call me if you need anything. 219 00:18:48,270 --> 00:18:49,450 Thanks. 220 00:19:24,720 --> 00:19:26,540 Ar... Are you new? 221 00:19:26,810 --> 00:19:27,410 Yeah. 222 00:19:27,410 --> 00:19:28,560 Since when? 223 00:19:28,690 --> 00:19:29,920 Today. 224 00:19:30,130 --> 00:19:31,950 You seem pretty gloomy. 225 00:19:33,200 --> 00:19:34,770 Have you inhaled the poison? 226 00:19:34,870 --> 00:19:36,899 A helicopter was just flying around, yeah? 227 00:19:36,900 --> 00:19:38,030 Like an event. 228 00:19:38,031 --> 00:19:40,580 That helicopter is spraying poison. 229 00:19:41,490 --> 00:19:43,340 The poison causes infertility. 230 00:19:44,780 --> 00:19:46,790 I'm taking the yakiudon, okay? 231 00:19:46,920 --> 00:19:49,859 The yakiudon is so good here! 232 00:19:49,860 --> 00:19:53,209 3rd place 3 years in a row at the Monde Selection awards! 233 00:19:53,210 --> 00:19:55,129 But don't eat the ones for disposal! 234 00:19:55,130 --> 00:19:56,760 Okay? I'll take them, you see! 235 00:19:56,880 --> 00:19:58,030 Bye! 236 00:20:11,270 --> 00:20:13,669 That won't give you your necessary nutrition! 237 00:20:13,670 --> 00:20:15,279 But the crust is so good! 238 00:20:15,280 --> 00:20:16,820 That's true. 239 00:20:18,860 --> 00:20:20,010 Good morning! 240 00:20:20,870 --> 00:20:22,129 - You're leaving? - Yeah! 241 00:20:22,130 --> 00:20:23,449 - Bye! - Bye! 242 00:20:23,450 --> 00:20:24,600 Bye! 243 00:20:28,090 --> 00:20:29,130 Later! 244 00:20:29,131 --> 00:20:30,420 They're great! 245 00:20:31,590 --> 00:20:32,740 So good. 246 00:20:33,050 --> 00:20:34,950 You're talking about Ikeuchi-san, yeah? 247 00:20:35,190 --> 00:20:38,410 She was stealing money from the register and got fired. 248 00:20:39,220 --> 00:20:41,890 I don't know what she's up to now, 249 00:20:42,010 --> 00:20:45,710 but I think she worked at a brothel before. 250 00:20:46,460 --> 00:20:49,590 She often had sex toys with her. 251 00:20:50,460 --> 00:20:53,150 She had issues in the head, though. 252 00:20:59,500 --> 00:21:02,390 Didn't I ask you not to read at the register? 253 00:21:03,180 --> 00:21:04,979 Did you not quit gambling? 254 00:21:04,980 --> 00:21:06,819 No, I did... pretty much. 255 00:21:06,820 --> 00:21:08,249 But you're still at it. 256 00:21:08,250 --> 00:21:09,400 A little. 257 00:21:09,730 --> 00:21:12,879 Can you ask Yamashita-san to cut the vegetables when he gets here? 258 00:21:12,880 --> 00:21:15,390 - Yeah. - Since I'll be here around noon. 259 00:21:19,240 --> 00:21:20,710 Give this to your son. 260 00:21:21,390 --> 00:21:23,099 So... good work! 261 00:21:23,100 --> 00:21:24,340 Good work! 262 00:21:26,410 --> 00:21:28,610 Getting something like this... 263 00:21:30,920 --> 00:21:32,280 Do you want it? 264 00:21:34,660 --> 00:21:36,510 I'm once divorced. 265 00:21:37,350 --> 00:21:39,480 I don't even see my kid. 266 00:21:52,070 --> 00:21:53,080 Welcome. 267 00:21:53,081 --> 00:21:54,440 Welcome! 268 00:22:05,290 --> 00:22:07,070 6 of them, right? 269 00:22:11,740 --> 00:22:14,320 6 comes to 600 yen. 270 00:22:17,450 --> 00:22:18,710 I don't need a bag. 271 00:22:21,570 --> 00:22:23,490 From 1000 yen. 272 00:22:24,020 --> 00:22:26,480 You gave me 1000 yen, so... 273 00:22:30,140 --> 00:22:32,010 your change is 400 yen. 274 00:22:44,310 --> 00:22:45,580 Another 100 yen. 275 00:22:51,190 --> 00:22:52,380 Sorry. 276 00:22:59,060 --> 00:23:00,800 Thank you very much. 277 00:23:01,560 --> 00:23:04,200 You don't need to do that sort of thing. 278 00:23:04,430 --> 00:23:07,939 He comes by just for bananas. 279 00:23:07,940 --> 00:23:09,360 He's the Banana Man. 280 00:23:10,670 --> 00:23:12,400 Do you know him, perhaps? 281 00:23:14,340 --> 00:23:16,720 You seem to be looking him over. 282 00:23:17,720 --> 00:23:21,070 Banana Man even left all his bananas behind. 283 00:24:17,560 --> 00:24:19,040 You forgot these. 284 00:24:21,090 --> 00:24:22,240 The 100 yen. 285 00:24:23,550 --> 00:24:24,700 Sorry. 286 00:24:25,500 --> 00:24:26,650 You... 287 00:24:27,020 --> 00:24:28,920 pass by here often, don't you? 288 00:24:29,280 --> 00:24:31,000 You work at that store? 289 00:24:31,370 --> 00:24:32,520 I started recently. 290 00:24:34,890 --> 00:24:36,040 Okay then. 291 00:24:36,190 --> 00:24:37,220 Hold on. 292 00:24:37,310 --> 00:24:38,460 Yes? 293 00:24:39,740 --> 00:24:41,110 Let's go somewhere sometime. 294 00:24:42,110 --> 00:24:42,920 You don't want to? 295 00:24:43,020 --> 00:24:45,349 Uh, no, I'm fine. 296 00:24:45,350 --> 00:24:46,500 Uhhh... 297 00:24:46,960 --> 00:24:50,340 "I'm fine" doesn't mean that I don't want to... 298 00:24:51,920 --> 00:24:53,089 When's your next day off? 299 00:24:53,090 --> 00:24:54,240 Tomorrow. 300 00:24:56,320 --> 00:24:58,570 The day after tomorrow. 301 00:24:59,510 --> 00:25:01,140 I'll wait for you here after noon. 302 00:25:21,280 --> 00:25:27,070 -- to steal his heart. 303 00:25:28,020 --> 00:25:29,170 Or whatever. 304 00:25:42,220 --> 00:25:43,540 Welcome! 305 00:26:48,980 --> 00:26:51,500 Do you work at a gas station? 306 00:26:55,580 --> 00:26:56,770 I quit. 307 00:27:46,700 --> 00:27:47,850 Uh... 308 00:27:49,790 --> 00:27:50,940 Um... 309 00:27:52,530 --> 00:27:54,430 Why did you ask me...? 310 00:27:58,750 --> 00:28:00,050 Let's go see the lions. 311 00:28:04,040 --> 00:28:05,620 I figured you wouldn't say no. 312 00:28:12,230 --> 00:28:13,420 Are you mad? 313 00:28:13,610 --> 00:28:15,590 No, not really. 314 00:28:17,850 --> 00:28:19,390 So she doesn't get riled up. 315 00:29:20,340 --> 00:29:22,000 My shoulder hurts... 316 00:29:29,530 --> 00:29:31,150 Is it my shoulder...? 317 00:29:41,260 --> 00:29:43,170 So filthy. 318 00:29:44,440 --> 00:29:47,549 Since it's so dirty here, I went to the regional manager a few times. 319 00:29:47,550 --> 00:29:49,260 Thinking something had to be done. 320 00:29:49,520 --> 00:29:54,059 But he just kept saying "we'll deal with it later", "another time"... 321 00:29:54,060 --> 00:29:55,879 He's always like that, isn't he? 322 00:29:55,880 --> 00:29:57,570 If it bothers you, you can clean up. 323 00:29:57,750 --> 00:29:59,690 Nobody will complain to you about it. 324 00:30:00,070 --> 00:30:02,400 Being like that is why you lost your newspaper gig. 325 00:30:03,580 --> 00:30:06,469 That was about getting along with people. 326 00:30:06,470 --> 00:30:09,319 They don't really have hard workers. 327 00:30:09,320 --> 00:30:12,053 All they really have is Yamada-san. That guy -- 328 00:30:12,153 --> 00:30:13,390 I get it. That's enough! Shut up! 329 00:30:13,390 --> 00:30:14,740 Just clean it! 330 00:30:15,730 --> 00:30:16,790 Sure. 331 00:30:16,870 --> 00:30:18,139 Welcome! 332 00:30:18,140 --> 00:30:19,420 Sorry about all that. 333 00:30:22,990 --> 00:30:27,180 It's just all sticky! Having to do this on my break... 334 00:30:28,980 --> 00:30:31,330 It seems the manager fainted, 335 00:30:31,440 --> 00:30:34,230 and Sada-san will come to replace him for now. 336 00:30:34,700 --> 00:30:36,020 5 items comes to 500. 337 00:30:36,740 --> 00:30:38,620 From 1000 yen. 338 00:30:46,450 --> 00:30:47,749 Your change is 500 yen. 339 00:30:47,750 --> 00:30:49,230 Thank you very much! 340 00:30:50,730 --> 00:30:52,280 Thank you very much. 341 00:30:54,040 --> 00:30:56,930 He's a bit hard to deal with, though. 342 00:30:58,260 --> 00:31:01,390 If he says anything to you, don't let it bother you. 343 00:31:02,330 --> 00:31:04,340 Go ahead and take your break. 344 00:31:30,820 --> 00:31:31,970 Hey. 345 00:31:34,420 --> 00:31:35,260 Hey! 346 00:31:35,261 --> 00:31:36,419 You can't do that! 347 00:31:36,420 --> 00:31:37,720 What are you doing?! 348 00:31:39,400 --> 00:31:41,709 It's fine! You're just going to throw them away! 349 00:31:41,710 --> 00:31:43,090 It's regulation! 350 00:31:43,200 --> 00:31:47,039 Acting like you still work here... you got fired for taking from the register! 351 00:31:47,040 --> 00:31:49,409 The manager replaced it! 352 00:31:49,410 --> 00:31:50,799 And I'm slowly paying him back! 353 00:31:50,800 --> 00:31:52,519 That's not the issue here! 354 00:31:52,520 --> 00:31:55,379 Don't go in there! You're just a thief! 355 00:31:55,380 --> 00:31:58,139 And stop hanging around outside the shop! 356 00:31:58,140 --> 00:32:00,149 You're attracting strange people! 357 00:32:00,150 --> 00:32:01,659 Get out of here! 358 00:32:01,660 --> 00:32:02,810 Hey! The f... 359 00:32:02,811 --> 00:32:05,320 Help me! 360 00:32:07,200 --> 00:32:09,430 Someone! 361 00:32:10,350 --> 00:32:11,740 Welcome! 362 00:32:13,110 --> 00:32:14,470 Saitou-san. 363 00:32:15,540 --> 00:32:17,550 If that old lady comes back, send her away. 364 00:32:18,670 --> 00:32:21,140 We can't give away the stuff we're tossing out. 365 00:32:21,720 --> 00:32:22,870 Toss these out. 366 00:32:26,310 --> 00:32:27,580 What's with that look? 367 00:32:28,350 --> 00:32:31,359 I'm not being cheap. It's the rules! 368 00:32:31,360 --> 00:32:33,140 I'm not the one who made them! 369 00:32:38,460 --> 00:32:39,610 Also... 370 00:32:40,140 --> 00:32:42,310 please don't smoke right there. 371 00:32:44,550 --> 00:32:46,600 I just had a child. 372 00:32:47,220 --> 00:32:50,420 The smell will stay with me. 373 00:32:52,460 --> 00:32:54,380 When is the manager coming back? 374 00:32:55,660 --> 00:32:56,960 Oh, Okano? 375 00:32:57,890 --> 00:32:59,120 He quit. 376 00:32:59,680 --> 00:33:02,620 More like fired, though. 377 00:33:04,850 --> 00:33:06,900 He had depression. 378 00:33:08,140 --> 00:33:10,050 He was a bit strange. 379 00:33:10,520 --> 00:33:12,980 He'd mentally go someplace else, suddenly. 380 00:33:15,570 --> 00:33:16,720 Well... 381 00:33:17,500 --> 00:33:19,390 I do it sometimes, too. 382 00:33:20,110 --> 00:33:22,670 With the company making me do two jobs at once... 383 00:33:23,530 --> 00:33:25,670 it's seriously hard to deal with. 384 00:33:28,720 --> 00:33:31,410 Bye, then. Good work. 385 00:33:53,630 --> 00:33:55,239 Yakiudon. Yakiudon! 386 00:33:55,240 --> 00:33:56,800 Hurry! Quickly! 387 00:34:07,320 --> 00:34:08,450 I don't need the onigiri! 388 00:34:08,451 --> 00:34:11,019 There's poison in it! It's bad for us humans! 389 00:34:11,020 --> 00:34:12,030 Be careful. 390 00:34:12,031 --> 00:34:13,846 Thank you and bye-nara! [combining bye + sayonara] 391 00:34:20,460 --> 00:34:22,200 How about a date some time? 392 00:34:24,070 --> 00:34:26,720 You don't have a boyfriend, right? 393 00:34:28,140 --> 00:34:30,250 I'm on my own, too. 394 00:34:30,720 --> 00:34:32,380 We're both alone. 395 00:34:32,910 --> 00:34:34,060 Right? 396 00:34:34,630 --> 00:34:35,950 I'll buy. 397 00:34:40,590 --> 00:34:42,250 You're going to ignore it? 398 00:34:42,560 --> 00:34:46,609 Being ignored is the worst! 399 00:34:46,610 --> 00:34:48,739 There's nothing wrong with it, is there? 400 00:34:48,740 --> 00:34:49,890 We can't? 401 00:34:50,390 --> 00:34:51,680 If we can't... 402 00:34:52,840 --> 00:34:53,990 Welc... 403 00:35:03,630 --> 00:35:08,299 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 404 00:35:08,300 --> 00:35:09,569 10 items. 405 00:35:09,570 --> 00:35:10,830 Uh... 406 00:35:11,970 --> 00:35:13,710 10 items... 407 00:35:13,890 --> 00:35:15,510 is 1000 yen. 408 00:35:16,720 --> 00:35:17,940 I forgot my money. 409 00:35:19,790 --> 00:35:20,990 I can pay with this, right? 410 00:35:21,360 --> 00:35:23,359 Just what is that? 411 00:35:23,360 --> 00:35:24,140 This is a problem. 412 00:35:24,141 --> 00:35:25,329 Shut up. 413 00:35:25,330 --> 00:35:27,340 I can just pay next time I come. 414 00:35:33,850 --> 00:35:36,940 Banana Man is such a pain. 415 00:35:37,880 --> 00:35:39,030 What is it? 416 00:35:40,670 --> 00:35:41,940 Boxing! 417 00:35:42,090 --> 00:35:43,519 That's nice! 418 00:35:43,520 --> 00:35:45,050 Let's check it out together! 419 00:35:46,910 --> 00:35:50,167 "6R Kanou Yuuji (Aoki), others" 420 00:35:50,260 --> 00:35:53,509 Now the fighters for our light-weight division. 421 00:35:53,510 --> 00:35:57,340 In the blue corner, we have Kanou Yuuji. 422 00:36:02,150 --> 00:36:03,350 Want some beer? 423 00:36:13,910 --> 00:36:15,220 Isn't that Banana Man? 424 00:36:15,930 --> 00:36:18,320 Really? He's a boxer? 425 00:36:19,390 --> 00:36:20,776 Moving on, we have Fujimura Kyousuke in the red corner. 426 00:36:20,777 --> 00:36:22,386 Moving on, we have Fujimura Kyousuke in the red corner. - He looks weak. 427 00:36:22,387 --> 00:36:24,424 Moving on, we have Fujimura Kyousuke in the red corner. 428 00:36:24,550 --> 00:36:25,700 Box. 429 00:37:06,200 --> 00:37:09,480 Go, Banana Man! Go go! 430 00:37:09,660 --> 00:37:12,370 Go! Go! Yeah! Go! Just like that! 431 00:37:24,680 --> 00:37:25,830 Down! 432 00:37:27,490 --> 00:37:30,150 Why does he have such a small fighting spirit? 433 00:37:35,200 --> 00:37:36,350 Can you keep going? 434 00:37:36,480 --> 00:37:37,850 Okay, box. 435 00:37:45,860 --> 00:37:47,530 Stop, stop! Break! 436 00:37:48,660 --> 00:37:49,810 Box! 437 00:37:55,120 --> 00:37:56,590 Stop stop! 438 00:37:56,890 --> 00:37:59,700 Banana Man is pretty bad. 439 00:37:59,990 --> 00:38:02,360 I'm stronger than him if this is all he's got. 440 00:38:07,210 --> 00:38:08,360 Box. 441 00:38:28,600 --> 00:38:30,460 He's finished. 442 00:38:32,240 --> 00:38:34,860 He was pretty weak. 443 00:38:38,570 --> 00:38:39,720 Nice fight. 444 00:38:50,950 --> 00:38:52,150 Nice fight. 445 00:38:55,940 --> 00:39:00,209 We don't need to wait for him! Let's go get some food. 446 00:39:00,210 --> 00:39:01,360 Okay? 447 00:39:03,060 --> 00:39:04,420 Good fight! 448 00:39:04,690 --> 00:39:06,320 You were so close! 449 00:39:06,360 --> 00:39:09,010 The ref put an end to it way too early, yeah? 450 00:39:09,030 --> 00:39:10,879 Let's go grab some food! 451 00:39:10,880 --> 00:39:12,120 I'll buy! 452 00:39:13,430 --> 00:39:14,580 Um... 453 00:39:16,870 --> 00:39:17,400 Exc... 454 00:39:17,401 --> 00:39:21,480 I thought about boxing when I was young, too. 455 00:39:21,930 --> 00:39:25,009 I look like this now, but I was a brat back then. 456 00:39:25,010 --> 00:39:26,629 I was quick to anger, too. 457 00:39:26,630 --> 00:39:29,859 - Excuse me! A beer, please! - Okay! 458 00:39:29,860 --> 00:39:32,030 But something about... 459 00:39:32,310 --> 00:39:35,720 putting on gloves and throwing punches at each other 460 00:39:35,840 --> 00:39:37,649 didn't suit me or something? 461 00:39:37,650 --> 00:39:39,149 But when it came down to it... 462 00:39:39,150 --> 00:39:41,210 it felt like I had to do it! 463 00:39:43,570 --> 00:39:45,050 I'm going to the bathroom. 464 00:39:45,760 --> 00:39:48,570 If we need more food, go ahead and order more. 465 00:39:48,980 --> 00:39:52,160 - Can we get two orders of gyoza here? - Okay! 466 00:39:56,010 --> 00:39:58,020 Here's the beer. 467 00:40:01,140 --> 00:40:02,530 Does it hurt? 468 00:40:04,220 --> 00:40:05,370 What? 469 00:40:05,880 --> 00:40:07,480 Getting punched. 470 00:40:10,720 --> 00:40:12,790 It didn't in the moment 471 00:40:12,910 --> 00:40:14,240 but now it's killing me. 472 00:40:25,900 --> 00:40:27,770 Today is the end for me, though. 473 00:40:33,680 --> 00:40:35,870 Because I'm at the cut-off age. 37 years old. 474 00:40:37,960 --> 00:40:41,600 Do I have kidney stones or something? My urethra is killing me. 475 00:40:42,800 --> 00:40:44,379 You talking? Go ahead! 476 00:40:44,380 --> 00:40:46,039 What will you do after quitting? 477 00:40:46,040 --> 00:40:46,890 Quitting what? 478 00:40:46,891 --> 00:40:48,079 Work, obviously. 479 00:40:48,080 --> 00:40:49,140 What do you do? 480 00:40:49,141 --> 00:40:50,630 None of your business. 481 00:40:50,920 --> 00:40:52,240 I suppose. 482 00:40:57,690 --> 00:40:59,630 Was he your friend? 483 00:41:00,010 --> 00:41:01,160 Us? 484 00:41:01,910 --> 00:41:03,060 Who? 485 00:41:04,190 --> 00:41:05,680 Your opponent. 486 00:41:07,060 --> 00:41:08,210 Why? 487 00:41:09,440 --> 00:41:12,370 He was patting your shoulder. 488 00:41:12,870 --> 00:41:16,560 That happens all the time in boxing fights. 489 00:41:16,690 --> 00:41:21,190 Once it's over, you're not opponents anymore. There is no hatred to begin with, you see. 490 00:41:25,560 --> 00:41:26,860 That sounds nice. 491 00:41:27,940 --> 00:41:29,090 What does? 492 00:41:29,440 --> 00:41:30,590 What's nice? 493 00:41:30,720 --> 00:41:32,280 I'm going to the bathroom for a sec. 494 00:41:33,460 --> 00:41:34,610 What is it? 495 00:41:38,630 --> 00:41:41,290 - Two orders of gyoza. - Alright! 496 00:41:45,380 --> 00:41:46,900 Are you two dating? 497 00:41:48,110 --> 00:41:49,859 We're coworkers. 498 00:41:49,860 --> 00:41:51,640 You're always checking her out, aren't you? 499 00:41:53,970 --> 00:41:57,160 She says she likes me or something. 500 00:41:57,630 --> 00:42:00,900 She's not really my type, 501 00:42:01,260 --> 00:42:04,069 but she really wanted to go on a date. 502 00:42:04,070 --> 00:42:05,280 So we did this today. 503 00:42:06,990 --> 00:42:09,260 And we got those tickets from you, too. 504 00:42:10,950 --> 00:42:12,399 What are you up to after this? 505 00:42:12,400 --> 00:42:13,660 Want to go to another place? 506 00:42:26,220 --> 00:42:28,510 You can't punch someone you don't have hatred for. 507 00:42:51,160 --> 00:42:54,320 He said there's something he needs to do. 508 00:42:55,060 --> 00:42:57,800 We can hit up another place! 509 00:42:57,960 --> 00:42:59,909 I'll pay for anything you want today! 510 00:42:59,910 --> 00:43:01,550 I've got plenty of money. 511 00:43:01,810 --> 00:43:03,219 Making a fool out of me! 512 00:43:03,220 --> 00:43:04,740 You crazy bitch! 513 00:43:04,820 --> 00:43:06,430 Dumbass! 514 00:43:07,450 --> 00:43:09,560 Hey, Saitou-san! 515 00:43:09,590 --> 00:43:11,490 Hold up! 516 00:43:11,690 --> 00:43:14,289 Hold on, Saitou-san! 517 00:43:14,290 --> 00:43:16,689 Oh! Saitou-san! 518 00:43:16,690 --> 00:43:19,039 How about here? Let's go here! 519 00:43:19,040 --> 00:43:20,699 If we go here, we can rest for a bit! 520 00:43:20,700 --> 00:43:22,439 - Right? Let's go! - Hey, h... 521 00:43:22,440 --> 00:43:24,319 I don't want to! Stop, please! 522 00:43:24,320 --> 00:43:25,520 No! I don't wa... 523 00:43:30,150 --> 00:43:33,000 You've gotten pretty drunk. 524 00:43:33,150 --> 00:43:34,780 You'll be fine in a bit. 525 00:43:42,330 --> 00:43:43,480 Are you okay? 526 00:43:46,330 --> 00:43:47,569 You okay? 527 00:43:47,570 --> 00:43:48,940 Should I bring you water? 528 00:43:50,250 --> 00:43:51,560 You alright? 529 00:43:52,980 --> 00:43:54,260 You alright? 530 00:43:54,850 --> 00:43:56,190 You okay? 531 00:43:56,580 --> 00:43:57,730 Everything's fine. 532 00:43:59,170 --> 00:44:00,770 Please stop. 533 00:44:00,990 --> 00:44:03,259 There's no problem, is there? 534 00:44:03,260 --> 00:44:04,730 We can do it once. 535 00:44:04,960 --> 00:44:06,240 I'm... 536 00:44:07,260 --> 00:44:08,640 Your nipples are hard. 537 00:44:11,400 --> 00:44:13,759 I taught you how to use the register, right? 538 00:44:13,760 --> 00:44:14,910 Yeah? 539 00:44:15,160 --> 00:44:16,849 I'll even pay you. 540 00:44:16,850 --> 00:44:18,810 I've got lots with me today! 541 00:44:19,610 --> 00:44:21,300 Stop, seriously... 542 00:44:21,540 --> 00:44:23,750 I'll scream! 543 00:44:24,900 --> 00:44:27,040 This place is soundproofed. 544 00:44:27,440 --> 00:44:28,849 It's okay, right? 545 00:44:28,850 --> 00:44:29,810 Just once. 546 00:44:29,811 --> 00:44:31,310 Only once! 547 00:44:31,370 --> 00:44:32,840 Maybe twice? 548 00:44:32,850 --> 00:44:34,600 Or a third time? 549 00:44:34,890 --> 00:44:36,040 No! 550 00:44:37,510 --> 00:44:39,730 It's my first time! 551 00:44:46,450 --> 00:44:49,480 Everyone has a first time. 552 00:44:50,240 --> 00:44:52,580 It's been three years for me. 553 00:44:52,730 --> 00:44:54,980 Even the first couple times I did it... 554 00:44:55,230 --> 00:44:57,710 What can you do if you're always worried about that? 555 00:44:57,730 --> 00:45:00,219 If you don't pop the cherry, it'll just bother you more! 556 00:45:00,220 --> 00:45:02,569 You can't carry it around your entire life! 557 00:45:02,570 --> 00:45:03,620 I'm going to do it. 558 00:45:03,620 --> 00:45:04,770 No! 559 00:45:04,930 --> 00:45:06,130 No! 560 00:45:16,610 --> 00:45:19,719 You can just think of me as practice! 561 00:45:19,720 --> 00:45:22,930 That's about all I'm worth anyway. 562 00:45:29,170 --> 00:45:33,220 See, you should have just kept quiet from the start. 563 00:45:33,680 --> 00:45:34,870 You okay? 564 00:45:35,230 --> 00:45:36,720 Everything will be fine. 565 00:45:36,910 --> 00:45:38,180 You okay? 566 00:45:38,470 --> 00:45:39,860 You'll be fine. 567 00:45:39,990 --> 00:45:41,360 You okay? 568 00:45:42,020 --> 00:45:43,570 It's alright. 569 00:45:43,580 --> 00:45:45,790 That hurts! 570 00:46:09,990 --> 00:46:11,200 Hello? 571 00:46:14,750 --> 00:46:16,580 I've been raped. 572 00:46:19,010 --> 00:46:20,750 The man is asleep. 573 00:46:23,580 --> 00:46:25,740 I'm at New York... 574 00:46:26,680 --> 00:46:28,470 Hotel New York's... 575 00:47:57,680 --> 00:47:59,770 Good morning. 576 00:48:03,550 --> 00:48:04,960 Good morning. 577 00:48:06,590 --> 00:48:08,640 - Saitou-san... - Yes? 578 00:48:08,680 --> 00:48:10,670 Do you know where Noma went? 579 00:48:13,840 --> 00:48:14,990 No. 580 00:48:15,870 --> 00:48:19,160 He came by and emptied out the register a couple nights ago. 581 00:48:20,050 --> 00:48:21,430 Then ran off somewhere. 582 00:48:22,590 --> 00:48:25,310 I'm having the police look for him. 583 00:48:25,650 --> 00:48:27,590 But he's left his place, too. 584 00:48:28,190 --> 00:48:32,080 Dumbass! Sada, you're a dumbass! Go die! Dumbass! 585 00:48:32,140 --> 00:48:34,230 There's just no good help these days. 586 00:48:34,710 --> 00:48:35,989 You really don't know? 587 00:48:35,990 --> 00:48:37,380 I really don't. 588 00:48:40,550 --> 00:48:42,750 Today it'll just be us two. 589 00:48:43,250 --> 00:48:44,400 Counting on you. 590 00:48:45,220 --> 00:48:46,820 I'm pretty worn out. 591 00:48:57,770 --> 00:48:59,300 What's up? Interested? 592 00:48:59,470 --> 00:49:00,620 Hold on. 593 00:49:04,310 --> 00:49:05,560 It keeps you in shape. 594 00:49:06,370 --> 00:49:07,600 Excuse me. 595 00:49:09,500 --> 00:49:10,789 Is Kanou-senshi here? 596 00:49:10,790 --> 00:49:11,940 Kanou? 597 00:49:12,130 --> 00:49:13,680 Oh, Yuuji. 598 00:49:13,770 --> 00:49:14,920 He quit. 599 00:49:15,500 --> 00:49:16,750 Do you know him? 600 00:49:16,920 --> 00:49:18,070 How about coming in? 601 00:49:57,850 --> 00:50:01,900 It can get a bit smelly in here, but you get used to it. 602 00:50:02,130 --> 00:50:03,370 Here's your tea. 603 00:50:04,670 --> 00:50:06,329 Hello, everybody! 604 00:50:06,330 --> 00:50:08,399 Hello! 605 00:50:08,400 --> 00:50:12,080 If you come by 3 times a week, you'll be in shape in no time. 606 00:50:12,790 --> 00:50:14,490 Will I be able to compete? 607 00:50:15,690 --> 00:50:16,970 How old are you? 608 00:50:18,760 --> 00:50:20,529 32? 609 00:50:20,530 --> 00:50:21,910 That's pretty tight... 610 00:50:22,050 --> 00:50:25,430 You're right on the cut off for the women's bracket. 611 00:50:25,580 --> 00:50:26,610 Hey, Kobayashi! 612 00:50:26,610 --> 00:50:27,760 Yes! 613 00:50:28,500 --> 00:50:29,890 Take care of her for a bit. 614 00:50:32,010 --> 00:50:34,250 Put your left hand in front of your face. 615 00:50:34,810 --> 00:50:36,639 Then... No, look at the mirror. 616 00:50:36,640 --> 00:50:39,290 Put your hand in front of your own face in the mirror. 617 00:50:39,580 --> 00:50:40,340 There, there. 618 00:50:40,341 --> 00:50:42,260 Bring your right hand down to your chin. 619 00:50:43,580 --> 00:50:45,480 And bring your elbows together. 620 00:50:45,540 --> 00:50:47,689 Now relax your shoulders. 621 00:50:47,690 --> 00:50:49,000 Now plant your feet. 622 00:50:49,830 --> 00:50:50,980 Work on the knees. 623 00:50:51,630 --> 00:50:52,630 Just a second. 624 00:50:52,710 --> 00:50:54,730 Put some strength into it. A little more. 625 00:50:55,410 --> 00:50:56,320 Jab straight ahead. 626 00:50:56,321 --> 00:50:59,929 And guard with your right hand. At the chin. 627 00:50:59,930 --> 00:51:01,700 Good. Jab. Good! 628 00:51:16,400 --> 00:51:19,110 There's just no good help these days. 629 00:51:25,150 --> 00:51:26,740 If that old lady comes by, 630 00:51:27,390 --> 00:51:29,440 tell her we threw it all out. 631 00:51:30,520 --> 00:51:32,260 I'm going to hide them here. 632 00:51:34,780 --> 00:51:35,930 Here. 633 00:51:36,300 --> 00:51:37,770 Don't give them to her. 634 00:51:38,340 --> 00:51:39,780 Don't. Just don't. 635 00:51:50,160 --> 00:51:52,240 It started raining! 636 00:51:54,720 --> 00:51:55,720 Huh? 637 00:51:55,880 --> 00:51:57,230 You don't have any today? 638 00:52:05,800 --> 00:52:08,259 That guy is such a prick! 639 00:52:08,260 --> 00:52:11,019 This is a store for poor people to begin with! 640 00:52:11,020 --> 00:52:12,290 I'm going to take it all. 641 00:52:14,690 --> 00:52:15,840 Bye! 642 00:52:28,190 --> 00:52:31,050 Mop! Bring the mop! 643 00:52:31,640 --> 00:52:33,220 Mop... Mop... 644 00:52:38,830 --> 00:52:41,510 What's with you, Banana Man... 645 00:52:43,210 --> 00:52:44,360 Gross! 646 00:52:46,520 --> 00:52:47,760 Seriously? 647 00:52:47,960 --> 00:52:49,499 Hey, hey, hey! 648 00:52:49,500 --> 00:52:51,770 What are you doing, Banana Man? 649 00:52:54,140 --> 00:52:55,430 Seriously?! 650 00:52:56,380 --> 00:52:58,410 This guy... 651 00:52:59,760 --> 00:53:00,939 Is he for real? 652 00:53:00,940 --> 00:53:01,910 New guy. 653 00:53:01,970 --> 00:53:02,790 Nishimura. 654 00:53:02,791 --> 00:53:04,050 Grab his feet. 655 00:53:04,280 --> 00:53:05,510 For real? 656 00:53:05,610 --> 00:53:06,780 All you have to do is hold! 657 00:53:07,200 --> 00:53:08,490 For real? 658 00:53:08,760 --> 00:53:09,910 - His feet! - Okay. 659 00:53:10,090 --> 00:53:11,299 And... up! 660 00:53:11,300 --> 00:53:13,540 He's seriously heavy! 661 00:53:15,630 --> 00:53:16,970 To the left! 662 00:53:17,260 --> 00:53:19,279 Leave him with the garbage. 663 00:53:19,280 --> 00:53:20,180 For real? 664 00:53:20,180 --> 00:53:21,330 Yeah. 665 00:53:30,490 --> 00:53:31,640 Um... 666 00:53:32,480 --> 00:53:33,650 Hey! 667 00:53:35,390 --> 00:53:37,290 You'll catch a cold. 668 00:54:25,790 --> 00:54:27,920 This is good for colds. 669 00:54:35,370 --> 00:54:37,890 So... I have work... 670 00:54:46,730 --> 00:54:50,720 If you get hungry... I have this curry. 671 00:54:51,650 --> 00:54:53,100 It's really good. 672 00:54:58,800 --> 00:55:00,270 Why did you bring me here? 673 00:55:03,580 --> 00:55:05,110 You seemed like you needed help. 674 00:55:07,380 --> 00:55:08,530 Aren't you his woman? 675 00:55:10,120 --> 00:55:11,220 Don't try to play me. 676 00:55:11,220 --> 00:55:12,290 "His"? 677 00:55:12,291 --> 00:55:14,040 The guy you came to the match with. 678 00:55:16,890 --> 00:55:19,040 No, he's not what you think. 679 00:55:20,600 --> 00:55:21,800 Really. 680 00:55:26,180 --> 00:55:29,300 If you'd like, you can stay here. 681 00:55:30,260 --> 00:55:31,500 If you don't want to... 682 00:55:32,810 --> 00:55:34,710 leave the key in the mailbox. 683 00:55:36,610 --> 00:55:40,500 And... that guy is seriously not what you think. 684 00:55:50,870 --> 00:55:52,040 You okay? 685 00:56:10,860 --> 00:56:12,760 Takahashi-san, I'll give you a look over. 686 00:56:15,140 --> 00:56:18,309 Ichiko-san, Ichiko-san. Guard with your right. 687 00:56:18,310 --> 00:56:19,979 Don't drop it. 688 00:56:19,980 --> 00:56:21,560 Like that. 689 00:56:22,210 --> 00:56:23,370 Alright, let's give it a go. 690 00:56:27,000 --> 00:56:28,790 Okay, go for this. 691 00:56:29,040 --> 00:56:30,640 Not from above. 692 00:56:30,670 --> 00:56:31,860 Punch straight. 693 00:56:32,880 --> 00:56:34,559 Good. Now with some muscle. 694 00:56:34,560 --> 00:56:36,710 Now more precisely. A clear hit. 695 00:56:36,770 --> 00:56:37,920 Good! 696 00:56:38,630 --> 00:56:41,580 Good. Don't lower your right hand. 697 00:56:41,710 --> 00:56:43,979 Make sure to keep your guard up. Right hand. 698 00:56:43,980 --> 00:56:46,760 Keep it here. Good. Don't lower it. 699 00:56:47,780 --> 00:56:50,040 Straight ahead. Aim for this mark. 700 00:56:50,670 --> 00:56:52,120 Good! But your right hand again! 701 00:56:52,330 --> 00:56:53,610 Put some muscle into it. 702 00:56:53,680 --> 00:56:55,010 You don't have to match it. 703 00:56:55,400 --> 00:56:57,259 Keep it clean. Stick with the flow. 704 00:56:57,260 --> 00:56:59,990 It's just practice. Focus on it. 705 00:58:00,370 --> 00:58:01,580 You're up? 706 00:58:23,570 --> 00:58:24,720 Eat it. 707 00:58:27,240 --> 00:58:28,390 Did you... 708 00:58:29,180 --> 00:58:30,910 catch a cold from me? 709 00:58:31,960 --> 00:58:33,690 I borrowed some money to get meat. 710 00:58:35,600 --> 00:58:36,940 Thanks. 711 00:58:55,830 --> 00:58:59,790 I won't be able to eat if you're staring at me. 712 00:59:45,540 --> 00:59:46,930 So hard... 713 00:59:49,820 --> 00:59:51,200 Why are you crying? 714 01:00:01,240 --> 01:00:02,570 What's with this? 715 01:00:03,330 --> 01:00:04,940 Why are you laughing? 716 01:00:10,540 --> 01:00:12,910 It's stupidly huge. 717 01:00:13,780 --> 01:00:15,280 It's better big. 718 01:01:46,210 --> 01:01:48,480 The cold might just come back. 719 01:01:51,740 --> 01:01:54,620 Then I'll take it from you again. 720 01:01:58,850 --> 01:02:00,620 You're coming on pretty strong. 721 01:02:13,610 --> 01:02:15,230 Are you boxing? 722 01:02:16,660 --> 01:02:17,940 I started recently. 723 01:02:18,390 --> 01:02:19,540 Why? 724 01:02:24,110 --> 01:02:25,260 I dunno. 725 01:03:00,890 --> 01:03:02,040 None. 726 01:03:02,430 --> 01:03:04,170 I can drive, though. 727 01:03:06,240 --> 01:03:07,440 Hello? 728 01:03:23,510 --> 01:03:29,120 -- then have some tofu! If you're a girl, you can still have tofu! 729 01:03:32,100 --> 01:03:37,740 If you're a guy, then have some tofu! If you're a girl, you can still have tofu! 730 01:03:44,050 --> 01:03:46,070 Nice, you're putting real work into it. 731 01:03:46,140 --> 01:03:49,440 You've got a good left hook. Good, good. 732 01:03:54,350 --> 01:03:56,049 Put your hips into it. 733 01:03:56,050 --> 01:03:57,860 Turn your hips with it like this. 734 01:03:58,220 --> 01:04:00,319 Yes, yes. Don't forget the hips. 735 01:04:00,320 --> 01:04:03,070 Very nice! Good, good! 736 01:04:03,190 --> 01:04:04,769 Yes. Great. 737 01:04:04,770 --> 01:04:05,810 There you go. 738 01:04:05,811 --> 01:04:08,020 Good. Keep it up. 739 01:04:23,190 --> 01:04:24,340 I'm home. 740 01:04:30,550 --> 01:04:32,110 I found some work. 741 01:04:32,550 --> 01:04:34,100 It's only training for now, though. 742 01:04:34,650 --> 01:04:36,010 Are you going to leave? 743 01:04:36,790 --> 01:04:37,940 Aren't I a nuisance? 744 01:04:41,360 --> 01:04:42,989 Why are you acting cutesy? 745 01:04:42,990 --> 01:04:44,140 I'll kill you. 746 01:05:05,650 --> 01:05:06,850 It's delicious. 747 01:05:08,880 --> 01:05:10,750 What will your work be? 748 01:05:11,280 --> 01:05:12,430 Tofu shop. 749 01:05:13,180 --> 01:05:14,260 Old-fashioned stuff 750 01:05:14,261 --> 01:05:15,560 is popular these days. 751 01:05:16,390 --> 01:05:17,540 Is it? 752 01:05:19,100 --> 01:05:20,740 Anything is good, though. 753 01:05:21,590 --> 01:05:23,180 I didn't really want this. 754 01:05:44,000 --> 01:05:45,420 Pinch my nipples. 755 01:05:47,450 --> 01:05:48,650 My nipples. 756 01:05:54,320 --> 01:05:55,470 Both of them. 757 01:05:59,840 --> 01:06:01,010 Harder! 758 01:06:01,670 --> 01:06:03,030 Ow! 759 01:06:04,000 --> 01:06:05,330 That hurt. 760 01:06:07,410 --> 01:06:08,750 I'm sorry. 761 01:06:32,210 --> 01:06:34,740 I'll make something for dinner tonight. 762 01:06:34,950 --> 01:06:36,940 I'm off work, anyway. 763 01:06:37,220 --> 01:06:38,370 What's with you? 764 01:06:38,640 --> 01:06:40,430 Do you plan to be my wife? 765 01:06:46,910 --> 01:06:49,530 Thank you very much! 766 01:07:04,950 --> 01:07:09,710 If you're a guy, then have some tofu! If you're a girl, you can still have tofu! 767 01:07:10,060 --> 01:07:11,630 How about it? 768 01:07:15,160 --> 01:07:16,310 You're... 769 01:07:17,360 --> 01:07:18,530 pretty cool. 770 01:08:02,360 --> 01:08:03,599 Where are you going? 771 01:08:03,600 --> 01:08:04,950 To read some magazines. 772 01:09:14,950 --> 01:09:19,890 If you're a guy, then have some tofu! If you're a girl, you can still have tofu! 773 01:09:19,940 --> 01:09:21,480 Stop, please. 774 01:09:30,800 --> 01:09:32,709 Why aren't you coming home? 775 01:09:32,710 --> 01:09:33,860 Who is this? 776 01:09:34,460 --> 01:09:35,610 Sister. 777 01:09:36,540 --> 01:09:38,110 You look nothing alike. 778 01:09:38,140 --> 01:09:40,390 Yeah. We have different moms. 779 01:09:41,140 --> 01:09:45,799 If you're a guy, then have some tofu! If you're a girl, you can still have tofu! 780 01:09:45,800 --> 01:09:46,970 How about it? 781 01:10:04,450 --> 01:10:06,100 I want to take try-outs. 782 01:10:06,410 --> 01:10:07,610 Try-outs? 783 01:10:09,130 --> 01:10:12,219 I told you, lady, it cuts off at 32. 784 01:10:12,220 --> 01:10:13,820 I'm still 32. 785 01:10:14,370 --> 01:10:16,639 It's not that simple. 786 01:10:16,640 --> 01:10:18,820 I know you're trying your best. 787 01:10:19,020 --> 01:10:21,400 Getting punched hurts, you know. 788 01:10:44,750 --> 01:10:46,140 What are you up to? 789 01:10:46,500 --> 01:10:49,369 I heard something about a country nearby. 790 01:10:49,370 --> 01:10:52,859 All the people there are going to jump off desks at the same time. 791 01:10:52,860 --> 01:10:55,269 How many people are in that country? 792 01:10:55,270 --> 01:10:59,234 If they did that they could totally cause a huge earthquake here in Japan. 793 01:10:59,260 --> 01:11:01,215 There's no good help these days... 794 01:11:02,630 --> 01:11:03,750 Hey! 795 01:11:03,751 --> 01:11:05,849 Hey, wha... you're doing this again! 796 01:11:05,850 --> 01:11:07,750 Hey! Hold it! 797 01:11:18,430 --> 01:11:19,800 Saitou-san... 798 01:11:20,540 --> 01:11:22,210 are you playing with me? 799 01:11:23,490 --> 01:11:25,400 I told you not to give them to her. 800 01:11:25,820 --> 01:11:26,970 Right? 801 01:11:27,540 --> 01:11:28,690 Hey. 802 01:11:29,060 --> 01:11:31,270 I told you, right? Yeah? 803 01:11:33,380 --> 01:11:34,830 What's with that look? 804 01:11:35,460 --> 01:11:38,210 People have been complaining about the looks you give. 805 01:11:40,440 --> 01:11:42,920 They're not looks fit for customer service. 806 01:14:20,780 --> 01:14:21,930 Begin. 807 01:14:25,960 --> 01:14:28,950 Aoki Gym. Saitou Ichiko. 808 01:14:29,440 --> 01:14:31,230 54.5 809 01:14:31,620 --> 01:14:34,070 Right handed. Inexperienced. 810 01:14:35,460 --> 01:14:38,739 Okay. Saitou-san. 54.5kg. 811 01:14:38,740 --> 01:14:39,980 - Okay. - Okay. 812 01:14:40,620 --> 01:14:43,080 We'll be starting the first round. 813 01:15:07,140 --> 01:15:09,480 Ichiko-chan. Keep it together. 814 01:15:10,980 --> 01:15:12,920 Okay, we're starting the try-outs. 815 01:15:16,260 --> 01:15:18,579 Keep it together. Stay cool. 816 01:15:18,580 --> 01:15:20,230 Alright, let's get going. 817 01:15:21,830 --> 01:15:22,980 Box. 818 01:15:25,760 --> 01:15:28,499 Here is everybody who passed. 819 01:15:28,500 --> 01:15:29,650 Please have a look. 820 01:15:39,550 --> 01:15:42,129 I never thought she'd pass on her first shot. 821 01:15:42,130 --> 01:15:43,080 Seriously. 822 01:15:43,081 --> 01:15:44,839 She got lucky with a left hook. 823 01:15:44,840 --> 01:15:46,870 It was a good one, wasn't it? 824 01:15:48,230 --> 01:15:49,380 So... 825 01:15:49,830 --> 01:15:51,380 Will I be able to compete? 826 01:15:51,730 --> 01:15:53,620 Okay, lady... 827 01:15:53,700 --> 01:15:55,539 You've done enough, haven't you? 828 01:15:55,540 --> 01:15:58,320 You managed to get through. 829 01:16:00,800 --> 01:16:03,600 Don't look at me like that. 830 01:16:04,630 --> 01:16:07,090 Competing isn't free, you know. 831 01:16:08,230 --> 01:16:11,440 We have to find you an opponent, too. 832 01:16:16,770 --> 01:16:18,510 It's quite problematic. 833 01:16:18,880 --> 01:16:20,800 People like you... 834 01:16:21,260 --> 01:16:24,270 sometimes even men, they come here near the cut-off age. 835 01:16:24,730 --> 01:16:29,210 They realize they haven't got a lot going for themselves and think competitions will help. 836 01:16:29,930 --> 01:16:33,490 Boxing isn't something you do to fulfill yourself. 837 01:16:38,110 --> 01:16:39,830 Good morning. 838 01:16:43,460 --> 01:16:45,980 I don't care if we give her food anymore. 839 01:16:46,910 --> 01:16:48,830 But we'll do it this way from now on. 840 01:16:49,260 --> 01:16:51,270 This is good enough for someone like her. 841 01:16:52,980 --> 01:16:54,590 Take it outside. 842 01:16:55,320 --> 01:16:56,720 Tell her she can take it all. 843 01:17:01,030 --> 01:17:02,980 Hey, what's wrong? 844 01:17:04,370 --> 01:17:05,600 Do you want some, too? 845 01:17:11,430 --> 01:17:12,580 The hell is with you? 846 01:17:12,790 --> 01:17:14,450 Is this payback for before? 847 01:17:19,540 --> 01:17:22,220 You're fired! You're fired! 848 01:17:22,270 --> 01:17:23,640 Get out of here, wench! 849 01:17:27,020 --> 01:17:28,510 G-get out! 850 01:17:29,400 --> 01:17:30,870 Get out, wench! 851 01:17:34,000 --> 01:17:35,150 Dumbass. 852 01:17:40,940 --> 01:17:42,530 Hey! How are you? 853 01:17:44,510 --> 01:17:46,360 Sorry, I got fired. 854 01:17:46,730 --> 01:17:48,490 I can't give you bentou anymore. 855 01:17:48,800 --> 01:17:50,140 I don't need them anymore. 856 01:17:55,060 --> 01:17:56,360 Welcome. 857 01:17:57,150 --> 01:17:58,390 Seriously? 858 01:17:59,420 --> 01:18:00,810 Seriously? 859 01:18:03,740 --> 01:18:05,010 Seriously?! 860 01:18:06,240 --> 01:18:08,410 Welcome. 861 01:18:16,550 --> 01:18:17,790 For real? 862 01:18:18,630 --> 01:18:19,970 For real?! 863 01:18:20,000 --> 01:18:21,790 For real?! 864 01:18:42,470 --> 01:18:43,720 Thanks! 865 01:18:46,020 --> 01:18:47,170 Bye-nara! 866 01:18:55,450 --> 01:18:57,140 Bye-nara! 867 01:19:02,220 --> 01:19:04,340 Bye-nara! 868 01:19:17,100 --> 01:19:18,210 Alright, Ichiko. 869 01:19:18,211 --> 01:19:20,619 3, 2, 1! 870 01:19:20,620 --> 01:19:23,260 Go go go go go! 871 01:19:23,440 --> 01:19:24,590 Push! 872 01:19:30,520 --> 01:19:32,159 Alright, alright! Deep breaths. 873 01:19:32,160 --> 01:19:33,560 Okay, take a breather. 874 01:20:16,870 --> 01:20:18,500 Goya Chanpuru ready to go. 875 01:20:18,640 --> 01:20:22,150 Thanks for waiting. Here is your Goya Chanpuru. I hope you enjoy it. 876 01:20:27,320 --> 01:20:32,080 Well... I did say it's her pelvis, but she's developing cracks in her bones. 877 01:20:34,110 --> 01:20:36,890 She slipped in oil on the floor. 878 01:20:37,580 --> 01:20:40,020 And she's getting pretty old. 879 01:20:43,530 --> 01:20:44,680 I'm... 880 01:20:45,570 --> 01:20:47,429 helping out as best I can. 881 01:20:47,430 --> 01:20:49,460 But I'm kind of just... 882 01:20:49,710 --> 01:20:51,630 getting in the way. 883 01:20:52,320 --> 01:20:54,310 And Fumiko has a short fuse. 884 01:20:55,120 --> 01:20:58,610 Wouldn't she just get crazy grumpy if you said I would be helping? 885 01:21:01,810 --> 01:21:02,960 Well... 886 01:21:03,330 --> 01:21:05,050 You two have your circumstances. 887 01:21:10,000 --> 01:21:11,150 Anyway, 888 01:21:12,570 --> 01:21:15,470 it's still a fact that we need extra help. 889 01:21:18,580 --> 01:21:19,730 I see... 890 01:21:20,370 --> 01:21:21,680 You're boxing. 891 01:21:23,310 --> 01:21:26,870 Well, it's good to try a lot of things while you're young. 892 01:21:29,870 --> 01:21:31,600 I'm not all that young, though. 893 01:21:39,470 --> 01:21:40,620 You've... 894 01:21:41,800 --> 01:21:43,370 changed some. 895 01:21:45,430 --> 01:21:46,580 What? 896 01:21:47,980 --> 01:21:49,530 No, no... 897 01:21:51,570 --> 01:21:53,400 Not that. What I mean is... 898 01:21:53,630 --> 01:21:54,780 You know. 899 01:21:55,270 --> 01:21:59,660 Getting to my age and not having any sense of self-worth... 900 01:22:00,000 --> 01:22:01,480 is pretty miserable. 901 01:22:02,450 --> 01:22:05,680 I'm glad you won't end up that way. 902 01:22:07,340 --> 01:22:08,980 What are you on about? 903 01:22:19,470 --> 01:22:22,320 No, karaage doesn't go there. Here. 904 01:22:24,890 --> 01:22:27,099 I'll teach you properly another time. 905 01:22:27,100 --> 01:22:27,810 - Yes! - Yes! 906 01:22:27,811 --> 01:22:29,220 Fried chicken and shrimp. 907 01:22:29,330 --> 01:22:31,139 4 karaage bentous. 908 01:22:31,140 --> 01:22:34,260 - Thank you very much! - Thank you! 909 01:22:37,730 --> 01:22:38,940 She says 910 01:22:40,180 --> 01:22:42,080 that she's boxing. 911 01:22:52,770 --> 01:22:54,620 You're as bad as ever. 912 01:22:54,920 --> 01:22:56,500 People still picking on you? 913 01:23:02,690 --> 01:23:03,840 Stand up for a sec. 914 01:23:10,660 --> 01:23:12,520 Try punching right here. 915 01:23:12,730 --> 01:23:13,760 Like that. 916 01:23:13,761 --> 01:23:14,950 Good. 917 01:23:15,350 --> 01:23:16,800 Good. Now faster. 918 01:23:18,630 --> 01:23:19,940 Faster, faster! 919 01:23:20,350 --> 01:23:21,500 Even faster! 920 01:23:21,560 --> 01:23:22,500 1, 2, 3, 4! 921 01:23:22,501 --> 01:23:23,940 1, 2, 3, 4! 922 01:23:24,340 --> 01:23:26,020 Get it? 1, 2, 3, 4. 923 01:23:26,060 --> 01:23:29,970 Do this 500 times every day. 924 01:23:30,560 --> 01:23:32,660 After you've done it for 10 days, you'll be ready. 925 01:23:33,250 --> 01:23:34,830 1, 2, 3, 4! 926 01:23:36,370 --> 01:23:37,430 You'll get hit, yeah? 927 01:23:37,431 --> 01:23:40,700 You'll get hit, so duck to dodge it. 928 01:23:40,830 --> 01:23:43,240 Okay, again. 1, 2, 3, 4! 929 01:23:43,440 --> 01:23:44,860 1, 2, 3, 4! 930 01:23:45,210 --> 01:23:46,540 1, 2, 3, 4! 931 01:23:47,490 --> 01:23:49,100 Hit me with both. 932 01:23:49,390 --> 01:23:51,000 Now twice on one. 933 01:23:51,620 --> 01:23:53,960 Good. Now combine the steps. 934 01:23:57,370 --> 01:23:59,010 Nice, nice. Good. 935 01:24:00,530 --> 01:24:01,680 Double punch. 936 01:24:04,030 --> 01:24:05,970 Her opponent suffered an injury. 937 01:24:06,270 --> 01:24:07,799 You're a lucky one. 938 01:24:07,800 --> 01:24:09,220 Thank you very much! 939 01:24:09,590 --> 01:24:13,990 For real... have you found the will to work really hard on something just once in your life? 940 01:24:14,880 --> 01:24:16,790 You've got to take boxing seriously. 941 01:24:17,620 --> 01:24:18,789 I'll just say it. 942 01:24:18,790 --> 01:24:20,409 You won't win in one shot 943 01:24:20,410 --> 01:24:22,280 with a punch like yours. 944 01:24:24,780 --> 01:24:26,720 She's got a pretty good left swing, though. 945 01:24:28,230 --> 01:24:29,800 She's ten years too late. 946 01:24:30,520 --> 01:24:31,670 Let's go grab a bite. 947 01:24:31,790 --> 01:24:32,940 Alright. 948 01:24:35,020 --> 01:24:36,460 No, it's fine like that. 949 01:24:36,650 --> 01:24:39,279 - I'm not going far. Thanks. - Thank you very much. 950 01:24:39,280 --> 01:24:40,490 Thank you very much! 951 01:24:40,790 --> 01:24:42,759 - Noriben. - Noriben. 952 01:24:42,760 --> 01:24:44,529 One nori, please. 953 01:24:44,530 --> 01:24:46,210 It'll be 400 yen. 954 01:24:53,110 --> 01:24:55,370 Hey, where are you going?! 955 01:24:55,760 --> 01:24:56,550 Excuse me! 956 01:24:56,550 --> 01:24:57,700 Ah, welcome! 957 01:25:02,800 --> 01:25:04,200 Why are you running away? 958 01:25:05,080 --> 01:25:06,570 Why are you running away?! 959 01:25:08,880 --> 01:25:10,400 Why are you running away?! 960 01:25:11,280 --> 01:25:12,930 You changed work? 961 01:25:19,250 --> 01:25:20,460 What about that woman? 962 01:25:22,100 --> 01:25:23,250 Got rid of her. 963 01:25:24,340 --> 01:25:26,280 You mean she got rid of you. 964 01:25:36,940 --> 01:25:38,970 I have a fight on Sunday. 965 01:25:45,820 --> 01:25:47,070 Come watch. 966 01:25:47,470 --> 01:25:48,620 Why? 967 01:25:52,610 --> 01:25:54,100 Because I want you to come. 968 01:25:58,820 --> 01:26:02,030 I don't really like watching people put their all into something. 969 01:26:11,430 --> 01:26:13,090 That's why you left? 970 01:26:17,950 --> 01:26:19,190 Why did you... 971 01:26:20,050 --> 01:26:22,190 start boxing in the first place? 972 01:26:30,020 --> 01:26:31,600 Punching someone... 973 01:26:34,020 --> 01:26:36,080 then patting each other's shoulders... 974 01:26:38,330 --> 01:26:39,335 Somehow, things like that... 975 01:26:39,352 --> 01:26:40,624 Somehow, things like that... - Hey! 976 01:26:41,270 --> 01:26:42,940 Things like that... 977 01:26:44,120 --> 01:26:45,270 What is it... 978 01:26:46,200 --> 01:26:47,340 Hey! 979 01:26:47,341 --> 01:26:49,410 How long are you going to ditch work? 980 01:30:26,800 --> 01:30:27,950 Flip it over. 981 01:30:30,490 --> 01:30:32,300 Do it the same as always. The same. 982 01:30:53,450 --> 01:30:55,340 Your turn is finally here. 983 01:30:55,400 --> 01:30:57,920 Don't get your face punched in. 984 01:30:59,530 --> 01:31:00,680 Okay, guard. 985 01:31:00,830 --> 01:31:01,980 Dodge! 986 01:31:02,010 --> 01:31:03,160 Strike! 987 01:31:03,420 --> 01:31:05,549 Good! You're on point. 988 01:31:05,550 --> 01:31:07,590 Stay focused as usual! 989 01:31:08,040 --> 01:31:09,190 You'll do fine. 990 01:31:09,560 --> 01:31:10,710 Okay, deep breath. 991 01:31:11,660 --> 01:31:12,720 Alright, let's do it! 992 01:31:12,721 --> 01:31:14,120 Off we go! 993 01:32:21,850 --> 01:32:25,810 Next, we have Saitou Ichiko in the red corner. 994 01:32:30,350 --> 01:32:31,980 Why did you choose this song? 995 01:32:33,120 --> 01:32:35,420 Because I'm a 100-yen kind of woman. 996 01:32:56,100 --> 01:32:58,499 Get some of that powder on your shoes. Yeah. 997 01:32:58,500 --> 01:33:00,520 Open your mouth. Rinse it out. 998 01:33:00,670 --> 01:33:03,149 Stay focused like always. Like always, okay? 999 01:33:03,150 --> 01:33:04,300 Good to go. 1000 01:33:06,160 --> 01:33:07,580 Through here. 1001 01:33:18,770 --> 01:33:23,800 For our next match, we have a lightweight women's competition. 1002 01:33:24,140 --> 01:33:29,529 In the red corner we have a 107-pound, fresh-faced fighter. 1003 01:33:29,530 --> 01:33:31,237 From Aoki Gym... 1004 01:33:31,337 --> 01:33:38,389 Saitou Ichiko! 1005 01:33:41,330 --> 01:33:45,440 Opposing her, in the blue corner, 1006 01:33:45,466 --> 01:33:53,540 we have a 108-pound, 4-time champion, an established professional: 1007 01:33:53,540 --> 01:33:59,879 Sakota Ayami! 1008 01:33:59,880 --> 01:34:03,569 Okay. Four rounds. Follow the rules. Keep it clean. 1009 01:34:03,570 --> 01:34:04,720 That's all! 1010 01:34:06,970 --> 01:34:08,799 The same as always! You'll be fine! 1011 01:34:08,800 --> 01:34:10,499 Your opponent has won 4 times. 1012 01:34:10,500 --> 01:34:13,000 Try not to get your face ruined. 1013 01:34:15,440 --> 01:34:16,590 Box. 1014 01:34:19,070 --> 01:34:20,999 Good! Nice dodge! 1015 01:34:21,000 --> 01:34:22,430 Good dodge! 1016 01:34:23,400 --> 01:34:24,870 Get her! Get her! 1017 01:34:25,070 --> 01:34:26,620 Advance on her! 1018 01:34:30,960 --> 01:34:32,290 She's down! 1019 01:34:33,740 --> 01:34:34,850 Stand up! You're good! 1020 01:34:34,851 --> 01:34:36,219 You're fine! You're okay! 1021 01:34:36,220 --> 01:34:38,140 Stand up! Stand up! Stand! 1022 01:34:38,660 --> 01:34:40,190 There you go! 1023 01:34:41,200 --> 01:34:42,140 Can you continue? 1024 01:34:42,141 --> 01:34:44,060 Okay, box! 1025 01:35:04,780 --> 01:35:06,570 Move your feet! Your feet! 1026 01:35:06,580 --> 01:35:08,050 Guard, guard, guard! 1027 01:35:21,610 --> 01:35:25,150 Stop! Stop! Break, break! 1028 01:35:27,600 --> 01:35:29,870 Ichiko, keep cool! 1029 01:35:33,920 --> 01:35:35,520 Guard, guard! 1030 01:35:39,390 --> 01:35:41,019 Stop, stop! Break! 1031 01:35:41,020 --> 01:35:43,020 Let's go. Separate. 1032 01:35:44,510 --> 01:35:45,660 Box. 1033 01:35:59,590 --> 01:36:01,420 Use your feet! Your feet! 1034 01:36:02,880 --> 01:36:04,030 Stop! 1035 01:36:05,050 --> 01:36:06,200 Stop. 1036 01:36:06,840 --> 01:36:07,950 You good? 1037 01:36:07,950 --> 01:36:08,980 Idiot, this way! 1038 01:36:08,981 --> 01:36:10,680 Sorry! Are you alright? You good? 1039 01:36:11,420 --> 01:36:14,099 Ichiko, let's go to our side. Deep breaths. 1040 01:36:14,100 --> 01:36:15,280 You're okay. You're fine. 1041 01:36:15,570 --> 01:36:17,710 You're good. Have a seat for now. 1042 01:36:18,380 --> 01:36:20,330 You're okay. Don't worry. 1043 01:36:22,440 --> 01:36:23,590 We'll rinse your mouth. 1044 01:36:27,900 --> 01:36:29,220 Whoa, whoa! 1045 01:36:29,310 --> 01:36:31,360 She already spat it out. Get the water again. 1046 01:36:32,620 --> 01:36:33,770 Open up. 1047 01:36:35,700 --> 01:36:38,560 Do you get it now? Boxing isn't so easy. 1048 01:36:38,580 --> 01:36:40,719 You're not helping her at all. 1049 01:36:40,720 --> 01:36:42,259 Breathe! Take some deep breaths. 1050 01:36:42,260 --> 01:36:43,420 How about quitting? 1051 01:36:43,990 --> 01:36:45,420 I'm okay. 1052 01:36:45,440 --> 01:36:46,550 I can do it. 1053 01:36:46,550 --> 01:36:47,570 I can d... 1054 01:36:47,570 --> 01:36:48,390 I'm oka... 1055 01:36:48,391 --> 01:36:50,339 Don't look down. Look at your opponent. Okay? 1056 01:36:50,340 --> 01:36:51,509 Good. We'll go like this. 1057 01:36:51,510 --> 01:36:53,010 Get the mouthpiece! 1058 01:36:53,080 --> 01:36:54,230 Deep breath! 1059 01:36:55,880 --> 01:36:57,040 Look at your opponent. 1060 01:36:58,100 --> 01:36:59,370 Put in her mouthpiece. 1061 01:36:59,440 --> 01:37:00,590 Open your mouth. 1062 01:37:01,920 --> 01:37:03,094 Here comes round 2! 1063 01:37:03,095 --> 01:37:04,744 Here comes round 2! - Look at your opponent! 1064 01:37:07,720 --> 01:37:08,870 Box! 1065 01:37:10,510 --> 01:37:12,330 Watch out! Guard, guard! 1066 01:37:27,760 --> 01:37:29,670 Stop, stop! Break! 1067 01:37:30,030 --> 01:37:31,910 Okay, split up! 1068 01:37:32,270 --> 01:37:33,560 Deep breaths! 1069 01:37:33,850 --> 01:37:36,710 Keep calm! You're doing fine! 1070 01:37:41,180 --> 01:37:42,920 Break! Break! 1071 01:37:44,820 --> 01:37:46,240 Look at your opponent! 1072 01:37:53,240 --> 01:37:56,560 Use your feet! Your feet! Use your feet! 1073 01:38:07,370 --> 01:38:08,640 She's down! 1074 01:38:18,930 --> 01:38:20,759 You okay? Can you continue? 1075 01:38:20,760 --> 01:38:22,439 If you go down again, the round is over! 1076 01:38:22,440 --> 01:38:23,590 I'll keep going. 1077 01:38:26,950 --> 01:38:28,140 Box. 1078 01:38:29,700 --> 01:38:31,330 Stop, stop, stop! 1079 01:38:34,580 --> 01:38:35,730 Box. 1080 01:38:36,910 --> 01:38:38,530 Stop, stop, stop! 1081 01:39:12,940 --> 01:39:14,090 You alright? 1082 01:39:14,360 --> 01:39:17,009 You okay? Good fight. Good fight, Ichiko. 1083 01:39:17,010 --> 01:39:18,739 Good fight. Let's get you up. 1084 01:39:18,740 --> 01:39:20,900 Let's get up. Up we go! 1085 01:39:22,510 --> 01:39:24,520 Back to our corner. Sit down right there! 1086 01:39:24,710 --> 01:39:25,310 Sit! 1087 01:39:25,311 --> 01:39:26,780 Okay, okay, stretch your legs. 1088 01:39:26,960 --> 01:39:27,750 You did well! 1089 01:39:27,751 --> 01:39:30,229 You're stumbling around out there. She sees openings. 1090 01:39:30,230 --> 01:39:31,739 No! 1091 01:39:31,740 --> 01:39:32,770 Rinse her out. 1092 01:39:32,771 --> 01:39:34,399 Round 3 is coming. Can you do it? 1093 01:39:34,400 --> 01:39:35,510 Yea. I will! I'll... 1094 01:39:35,560 --> 01:39:37,330 She's good! She'll keep going! 1095 01:39:40,170 --> 01:39:41,909 If you don't want to get crushed, 1096 01:39:41,910 --> 01:39:43,699 knock her out with your left! 1097 01:39:43,700 --> 01:39:46,200 Got it? Can you hear me? 1098 01:39:46,240 --> 01:39:48,209 - Like we practiced! Do it as practiced! - Yeah! 1099 01:39:48,210 --> 01:39:51,029 You lost the first two, so if you lose this you're done! Get it? 1100 01:39:51,030 --> 01:39:52,479 Okay! Take this round! 1101 01:39:52,480 --> 01:39:55,000 - You got this! - Spirits up! What else are you here for? 1102 01:39:55,070 --> 01:39:58,169 - Show us what you practiced! Throw those fists! - You're just fine! 1103 01:39:58,170 --> 01:40:00,050 - Good. - Okay! You can do this! 1104 01:40:00,750 --> 01:40:01,780 Deep breaths! 1105 01:40:01,780 --> 01:40:02,930 Deep breaths! Yeah! 1106 01:40:04,830 --> 01:40:06,700 If you lose this round, you're out! Get it? 1107 01:40:10,400 --> 01:40:12,470 Round 3! 1108 01:40:13,060 --> 01:40:14,490 Your left! Show her that left! 1109 01:40:15,460 --> 01:40:17,879 Okay, Ichiko, if you're going to go down, make a splash! 1110 01:40:17,880 --> 01:40:20,380 If you can't take this, you've lost, got it? 1111 01:40:23,070 --> 01:40:25,410 At least get one punch in there... 1112 01:40:34,000 --> 01:40:35,569 You can do it! You're doing fine! 1113 01:40:35,570 --> 01:40:37,190 There you go! 1114 01:40:39,200 --> 01:40:41,000 Guard, guard! 1115 01:41:02,250 --> 01:41:03,380 Bring it on. 1116 01:41:03,381 --> 01:41:05,940 Come on, come on, come on! 1117 01:42:58,750 --> 01:42:59,900 Get up! 1118 01:43:04,870 --> 01:43:06,490 Yeah, get the hell up! 1119 01:43:07,640 --> 01:43:08,929 Get on your feet! 1120 01:43:08,930 --> 01:43:11,409 Don't go taking boxing lightly! 1121 01:43:11,410 --> 01:43:12,660 Get up onto your feet! 1122 01:43:20,080 --> 01:43:22,420 Get up, you retarded dog! 1123 01:43:31,790 --> 01:43:32,940 Stop! 1124 01:43:36,310 --> 01:43:37,790 It's already over! 1125 01:43:39,350 --> 01:43:41,470 This isn't over yet! I'm not finished! 1126 01:43:41,550 --> 01:43:43,270 No more, you've done enough! 1127 01:43:59,470 --> 01:44:12,710 Our victor is: Sakota Ayami of the blue corner! 1128 01:44:27,470 --> 01:44:29,070 Thank you. 1129 01:44:32,430 --> 01:44:33,850 Thank you. 1130 01:44:41,350 --> 01:44:42,900 Thank you. 1131 01:44:54,390 --> 01:44:55,600 Thank you very much. 1132 01:45:35,280 --> 01:45:37,900 And now your face looks like this. 1133 01:45:38,190 --> 01:45:42,510 Don't be letting your emotions take over when you should have a level head. 1134 01:45:44,160 --> 01:45:45,310 Well... 1135 01:45:45,920 --> 01:45:48,780 You didn't hate it, did you? 1136 01:45:49,980 --> 01:45:51,360 You're fine. 1137 01:47:19,380 --> 01:47:21,150 That's a hell of a face. 1138 01:47:26,830 --> 01:47:28,490 Tomorrow is the end. 1139 01:47:30,470 --> 01:47:32,180 I couldn't win... 1140 01:47:33,170 --> 01:47:34,550 I wanted to win... 1141 01:47:36,950 --> 01:47:38,510 I wanted to win... 1142 01:47:50,240 --> 01:47:52,630 Even if it was just once... 1143 01:47:53,910 --> 01:47:55,460 I hate this... 1144 01:47:58,960 --> 01:48:02,210 Even just once... 1145 01:48:04,740 --> 01:48:08,080 At least one fight... 1146 01:48:53,170 --> 01:48:54,320 Well... 1147 01:48:56,050 --> 01:48:57,770 The taste of victory 1148 01:48:58,030 --> 01:48:59,510 really is the best. 1149 01:49:36,130 --> 01:49:37,280 Ichiko. 1150 01:49:39,760 --> 01:49:41,080 Let's go grab a bite. 1150 01:49:42,305 --> 01:50:42,545 Please rate this subtitle at www.osdb.link/57jcy Help other users to choose the best subtitles 73942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.