All language subtitles for chucky.s02e07.1080p.web.h264-glhf_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:02,088 He’s good. 2 00:00:02,127 --> 00:00:03,247 - What about Glenda? 3 00:00:03,295 --> 00:00:05,265 I need to show this to them. 4 00:00:05,297 --> 00:00:06,587 - Let’s go get them. 5 00:00:06,632 --> 00:00:08,762 [dramatic music] 6 00:00:08,800 --> 00:00:10,640 - [screams] - Nadine! 7 00:00:10,677 --> 00:00:12,387 - [screaming] 8 00:00:12,429 --> 00:00:13,889 [bell tolls] 9 00:00:13,931 --> 00:00:15,811 - What have I done? 10 00:00:15,849 --> 00:00:19,849 ♪ ♪ 11 00:00:19,895 --> 00:00:21,905 - Have you ever made your confession before? 12 00:00:21,939 --> 00:00:24,769 ♪ ♪ 13 00:00:24,816 --> 00:00:27,146 - No. 14 00:00:27,194 --> 00:00:28,954 I’m not Catholic. 15 00:00:31,448 --> 00:00:33,698 But--I mean, are we even allowed to do this? 16 00:00:33,742 --> 00:00:36,622 - Normally, absolutely not. 17 00:00:36,662 --> 00:00:38,712 But out of all the rules we’re gonna break today, 18 00:00:38,747 --> 00:00:40,247 this is the least of them. 19 00:00:40,290 --> 00:00:42,500 Just be honest. 20 00:00:42,543 --> 00:00:44,343 - It’s my fault. 21 00:00:46,672 --> 00:00:48,342 All of it. 22 00:00:50,676 --> 00:00:54,426 [sighs] My dad... 23 00:00:54,471 --> 00:00:59,601 Devon’s mom, Gary, and Nadine. 24 00:01:01,979 --> 00:01:04,269 - Murder. 25 00:01:04,314 --> 00:01:07,784 It’s the most serious mortal sin. 26 00:01:07,818 --> 00:01:09,988 But it’s also a willful act. 27 00:01:11,488 --> 00:01:14,778 You didn’t mean to hurt anyone. 28 00:01:14,825 --> 00:01:17,205 - What does it matter? 29 00:01:17,244 --> 00:01:18,834 They’d all be alive if it weren’t for me. 30 00:01:18,870 --> 00:01:21,830 ♪ ♪ 31 00:01:21,873 --> 00:01:25,593 - No, please, Nadine-- 32 00:01:25,627 --> 00:01:29,127 - She’s quite dead, I assure you. 33 00:01:29,172 --> 00:01:31,472 Hand him over, Mr. Wheeler. 34 00:01:34,261 --> 00:01:39,311 - Jake, I didn’t mean to do it. 35 00:01:39,349 --> 00:01:41,389 Agh! - Give him to me. 36 00:01:42,561 --> 00:01:44,101 Now. 37 00:01:44,146 --> 00:01:48,726 ♪ ♪ 38 00:01:48,775 --> 00:01:50,985 - [weeping] - [sighs] 39 00:01:51,028 --> 00:01:54,698 Stop crying. 40 00:01:54,740 --> 00:01:58,490 The Charles Lee Ray I know kills without remorse. 41 00:01:58,535 --> 00:02:01,695 His violence is pure. It’s glorious. 42 00:02:01,747 --> 00:02:03,157 Push one little girl off a building 43 00:02:03,206 --> 00:02:04,866 and go to pieces? 44 00:02:04,916 --> 00:02:06,286 I’m sorry, Jake. 45 00:02:06,335 --> 00:02:08,005 Good Guy dolls are hard to come by. 46 00:02:08,045 --> 00:02:09,505 In fact, this is the last one. 47 00:02:09,546 --> 00:02:11,546 And I’m gonna need it for Chucky Prime. 48 00:02:11,590 --> 00:02:13,130 - I think we should talk about that. 49 00:02:13,175 --> 00:02:16,145 [dramatic music] 50 00:02:16,178 --> 00:02:18,008 ♪ ♪ 51 00:02:18,055 --> 00:02:20,015 - What’d you do to your hair? 52 00:02:20,057 --> 00:02:22,267 - I wasn’t having any fun as a blond. 53 00:02:22,309 --> 00:02:26,189 What did you do to yours? You look like fuckin’ Jesus. 54 00:02:26,229 --> 00:02:27,769 I think there’s a deal to be made here. 55 00:02:27,814 --> 00:02:29,484 - You may be right. 56 00:02:29,524 --> 00:02:32,534 As long as you understand that when all is said and done, 57 00:02:32,569 --> 00:02:34,239 I am leaving here with Charlie. 58 00:02:34,279 --> 00:02:35,609 - Not with Nica’s body you’re not. 59 00:02:35,656 --> 00:02:36,816 - Agreed. 60 00:02:36,865 --> 00:02:38,575 I think we’ve all seen how messy things get 61 00:02:38,617 --> 00:02:41,537 when Chucky tries to occupy a human body. 62 00:02:41,578 --> 00:02:44,408 Plastic is much more resilient than flesh. 63 00:02:44,456 --> 00:02:47,246 - But this is my body. 64 00:02:47,292 --> 00:02:50,252 - Not for long. - No, no fucking way. 65 00:02:50,295 --> 00:02:51,585 Chucky’s not getting out of here alive. 66 00:02:51,630 --> 00:02:53,760 - It’s not that simple, Jake. 67 00:02:53,799 --> 00:02:55,929 It’s good to see you guys again, by the way. 68 00:02:55,967 --> 00:02:58,047 Nica Pierce is downstairs. 69 00:02:58,095 --> 00:02:59,605 She’s a hostage in her own body. 70 00:02:59,638 --> 00:03:00,888 Chucky’s hostage. 71 00:03:00,931 --> 00:03:02,601 No different than if he had a gun to her head. 72 00:03:02,641 --> 00:03:05,691 If we can save Nica, that’s what we’re gonna do. 73 00:03:05,727 --> 00:03:06,597 What happens to him? 74 00:03:06,645 --> 00:03:07,945 - I’m afraid that kind of magic 75 00:03:07,979 --> 00:03:10,189 is not in Damballa’s purview. 76 00:03:10,232 --> 00:03:12,732 We can transfer souls into another vessel, 77 00:03:12,776 --> 00:03:17,106 but consigning a soul to hell, that’s a Catholic thing. 78 00:03:17,823 --> 00:03:20,663 - To hell? Me? 79 00:03:23,453 --> 00:03:26,793 - I’m sorry, you’re talking about an exorcism? 80 00:03:26,832 --> 00:03:29,082 - Father Bryce, 81 00:03:29,126 --> 00:03:32,626 I think you’re about to become uncharacteristically useful. 82 00:03:33,505 --> 00:03:35,305 Do we have a deal? 83 00:03:35,340 --> 00:03:38,090 ♪ ♪ 84 00:03:38,135 --> 00:03:41,105 [playful spooky music] 85 00:03:41,138 --> 00:03:48,308 ♪ ♪ 86 00:03:56,653 --> 00:04:00,493 [Ernie Rowell’s "Blinded by the Good Side of You"] 87 00:04:00,532 --> 00:04:02,832 - And the whole crew here wish Tommy the Turtle 88 00:04:02,868 --> 00:04:04,488 many more years to come. 89 00:04:04,536 --> 00:04:06,576 Colleen, back to you. 90 00:04:06,621 --> 00:04:09,041 - The search continues for actress Jennifer Tilly. 91 00:04:09,082 --> 00:04:10,672 Authorities believe that Tilly 92 00:04:10,709 --> 00:04:13,129 fled her Beverly Hills home a week ago 93 00:04:13,170 --> 00:04:14,880 after allegedly setting it aflame. 94 00:04:14,921 --> 00:04:16,711 - [whispering] Excuse me. Can you speed it up? 95 00:04:16,757 --> 00:04:18,377 I’m in a little bit of a hurry. 96 00:04:18,425 --> 00:04:19,595 - What’s that? - [louder] I’m in a hurry. 97 00:04:19,634 --> 00:04:21,144 - Ketchup? - No. 98 00:04:21,178 --> 00:04:22,348 - Hey. - [gasps] 99 00:04:22,387 --> 00:04:23,507 - Oh, my God, it’s you. 100 00:04:23,555 --> 00:04:25,145 - Oh, no, no, no. No, it’s not. 101 00:04:25,182 --> 00:04:26,522 - Yes it is. 102 00:04:26,558 --> 00:04:27,808 Do you think that I could maybe get a picture? 103 00:04:27,851 --> 00:04:29,141 - No, no, no. I get that all the time. 104 00:04:29,186 --> 00:04:30,556 But I’m not her. I promise. 105 00:04:30,604 --> 00:04:34,024 Although I am a fan of her incredible body of work. 106 00:04:34,065 --> 00:04:35,645 - Wait, you’re that murderer? 107 00:04:35,692 --> 00:04:38,362 - Murderess, but I am not her. 108 00:04:38,403 --> 00:04:39,533 - Holy shit. - I am not she. 109 00:04:39,571 --> 00:04:40,781 - Setting it ablaze to cover up... 110 00:04:40,822 --> 00:04:43,282 - Oh, my God! That’s a terrible picture. 111 00:04:43,325 --> 00:04:45,035 Turn it off. - Hey, can I get a pic? 112 00:04:45,076 --> 00:04:46,156 - No, no, no. 113 00:04:46,203 --> 00:04:48,753 No, I have to go. I have-- 114 00:04:48,789 --> 00:04:50,039 Keep the change. 115 00:04:50,081 --> 00:04:51,461 I’m in a rush. 116 00:04:51,500 --> 00:04:53,290 - ♪ I was blinded ♪ 117 00:04:53,335 --> 00:04:57,345 ♪ By the good side of you ♪ 118 00:04:57,380 --> 00:04:59,300 - Did you get my curly fries? 119 00:04:59,341 --> 00:05:01,301 - We have to get out of here. 120 00:05:01,343 --> 00:05:04,053 We need--we need to find a motel. 121 00:05:04,095 --> 00:05:05,555 - Motel? Just slow down. 122 00:05:05,597 --> 00:05:06,967 I thought we were going to get Glenda? 123 00:05:07,015 --> 00:05:10,055 - Glen, will you please stop thinking about yourself 124 00:05:10,101 --> 00:05:11,891 for just one minute? 125 00:05:11,937 --> 00:05:14,437 Jennifer Tilly is wanted for murder. 126 00:05:14,481 --> 00:05:16,361 I can’t go back on the lam again. 127 00:05:16,399 --> 00:05:18,819 I can’t spend the rest of my life 128 00:05:18,860 --> 00:05:20,900 in prison either. 129 00:05:20,946 --> 00:05:24,066 I need to transfer my soul again. 130 00:05:24,115 --> 00:05:27,655 But I can only transfer it into a Belle doll. 131 00:05:27,702 --> 00:05:29,582 We have to switch places again. 132 00:05:29,621 --> 00:05:31,621 - No, hold on a second. What about me? 133 00:05:31,665 --> 00:05:33,925 I go back to being Jennifer Tilly 134 00:05:33,959 --> 00:05:36,919 now that Jennifer Tilly is a criminal on the lam? 135 00:05:36,962 --> 00:05:39,212 - Sorry, Jennifer, I don’t make the rules. 136 00:05:39,256 --> 00:05:40,756 Damballa does. 137 00:05:40,799 --> 00:05:43,299 Besides, you’ve already been behind bars 138 00:05:43,343 --> 00:05:45,393 for many years now. 139 00:05:45,428 --> 00:05:47,428 Prison will be a walk in the park for you. 140 00:05:47,472 --> 00:05:48,812 [laughs nervously] 141 00:05:48,849 --> 00:05:50,099 [engine cranking] 142 00:05:50,141 --> 00:05:51,141 Oh, no. 143 00:05:51,184 --> 00:05:54,104 No, no, no, no. 144 00:05:54,145 --> 00:05:56,645 Shit! 145 00:06:00,277 --> 00:06:02,027 - This is bullshit. 146 00:06:03,572 --> 00:06:06,242 It’s not right. She didn’t deserve this. 147 00:06:06,283 --> 00:06:08,373 - No, she didn’t. 148 00:06:08,410 --> 00:06:11,080 - I should have protected her. 149 00:06:11,955 --> 00:06:14,375 Instead, we dragged her down into our hellhole 150 00:06:14,416 --> 00:06:16,036 and got her killed. 151 00:06:18,295 --> 00:06:20,675 - We’re gonna get him, Lex. 152 00:06:20,714 --> 00:06:23,674 Chucky’s gonna pay for this. - Like he paid for Junior? 153 00:06:25,844 --> 00:06:28,554 And my dad? And your fucking mom? 154 00:06:28,597 --> 00:06:30,387 He’s not gonna stop until we’re all dead. 155 00:06:30,432 --> 00:06:31,522 - Together we could do anything. 156 00:06:31,558 --> 00:06:34,268 - Together? 157 00:06:34,311 --> 00:06:36,731 Don’t make me laugh. 158 00:06:36,771 --> 00:06:38,691 We don’t do anything together anymore 159 00:06:38,732 --> 00:06:42,402 except fail to stop Chucky from killing people. 160 00:06:42,444 --> 00:06:45,284 Be honest, do any of us actually have 161 00:06:45,322 --> 00:06:48,532 anything in common besides Chucky? 162 00:06:48,575 --> 00:06:51,335 Do you guys even like each other anymore? 163 00:06:52,871 --> 00:06:55,541 I’m done. 164 00:06:55,582 --> 00:06:57,172 [sniffles] I’m done with all of it. 165 00:06:57,208 --> 00:06:59,418 I just want to sleep. 166 00:07:00,337 --> 00:07:02,377 - Okay, Lexy. 167 00:07:03,340 --> 00:07:05,470 We’ll leave you alone now. 168 00:07:11,097 --> 00:07:12,597 [door clicks] 169 00:07:12,641 --> 00:07:15,521 [dramatic music] 170 00:07:15,560 --> 00:07:22,690 ♪ ♪ 171 00:07:28,949 --> 00:07:30,909 - Fuck it. 172 00:07:54,557 --> 00:07:56,017 - What’s happening? 173 00:07:56,059 --> 00:07:58,939 [eerie music] 174 00:07:59,604 --> 00:08:01,114 Jake? 175 00:08:02,440 --> 00:08:04,360 Jake, what’s going on? 176 00:08:04,401 --> 00:08:11,571 ♪ ♪ 177 00:08:20,709 --> 00:08:23,169 - We’ll all be safer with these in here. 178 00:08:23,211 --> 00:08:24,751 [key clangs] 179 00:08:24,796 --> 00:08:27,756 Father? Will it work? 180 00:08:27,799 --> 00:08:29,049 - An exorcism, in theory, should banish 181 00:08:29,092 --> 00:08:31,932 an unclean spirit from its host, 182 00:08:31,970 --> 00:08:35,350 sending it to everlasting burning hell where it belongs. 183 00:08:35,390 --> 00:08:38,020 In God’s eyes, I don’t see why he’d be different. 184 00:08:39,811 --> 00:08:42,941 I need to call the Vatican for approval. 185 00:08:42,981 --> 00:08:46,321 And we’ll all have to make our confession beforehand. 186 00:08:46,359 --> 00:08:48,109 Won’t work unless we’re pure. 187 00:08:48,987 --> 00:08:54,277 Sister, would you be so kind as to join me? 188 00:08:54,325 --> 00:08:57,115 I may need some moral support. 189 00:08:57,162 --> 00:08:59,912 - I’d be happy to, Father. - Thank you. 190 00:09:03,793 --> 00:09:05,963 - Give my best to the Pope. 191 00:09:10,592 --> 00:09:11,972 - Agh. 192 00:09:12,010 --> 00:09:13,640 - That’s for ditching me at the gas station. 193 00:09:13,678 --> 00:09:15,558 And-- - Ugh, quit it. 194 00:09:15,597 --> 00:09:17,427 - And that’s for scaring me half to death. 195 00:09:17,474 --> 00:09:18,854 - Look, I’m sorry I ran off. 196 00:09:18,892 --> 00:09:20,352 I thought I was doing the right thing, 197 00:09:20,393 --> 00:09:22,103 but I almost got myself killed. 198 00:09:22,145 --> 00:09:25,485 And I know I put you through hell. 199 00:09:26,232 --> 00:09:27,982 - [sighs] 200 00:09:28,777 --> 00:09:31,447 You ever do something that stupid again, 201 00:09:31,488 --> 00:09:33,108 I’ll kill you myself, okay? 202 00:09:35,158 --> 00:09:37,448 - Hi. Andy Barclay? 203 00:09:37,494 --> 00:09:39,704 I’m Nica Pierce. 204 00:09:39,746 --> 00:09:41,826 I don’t think we’ve ever actually met. 205 00:09:41,873 --> 00:09:43,793 - Actually, we have. 206 00:09:43,833 --> 00:09:46,673 But you were Chucky at the time. 207 00:09:46,711 --> 00:09:50,211 - Right. Right, that tracks. 208 00:09:51,216 --> 00:09:54,466 - He tossed my babysitter out an eighth-story window. 209 00:09:54,511 --> 00:09:57,681 That’s how it started 34 years ago. 210 00:09:57,722 --> 00:09:59,932 - He stabbed me while I was in the womb. 211 00:09:59,974 --> 00:10:01,434 - Shit. 212 00:10:01,476 --> 00:10:03,636 - This is like a Chucky survivor support group meeting. 213 00:10:03,686 --> 00:10:05,146 - [chuckles] 214 00:10:05,188 --> 00:10:07,858 - Well, when this is over, if it works, 215 00:10:07,899 --> 00:10:09,189 you’ll be free of him. 216 00:10:09,234 --> 00:10:13,534 - None of us will be free of him until he’s dead. 217 00:10:13,571 --> 00:10:17,121 And when this is over, if it works, 218 00:10:17,158 --> 00:10:19,078 he’s just gonna waltz right out of here 219 00:10:19,119 --> 00:10:20,829 with Dr. Mixter. 220 00:10:22,705 --> 00:10:24,665 - First thing’s first. 221 00:10:29,546 --> 00:10:32,506 - [sighs] Devon, I... 222 00:10:32,549 --> 00:10:35,049 I don’t even know what to say. 223 00:10:35,093 --> 00:10:37,723 Look, I’m so sorry. - Later. 224 00:10:37,762 --> 00:10:41,522 If there even is a later, we’ll talk. 225 00:10:41,558 --> 00:10:46,228 But right now we have to try to live through this. 226 00:10:46,271 --> 00:10:49,731 And everything else? We just have to live with it. 227 00:10:55,321 --> 00:10:58,321 - [sighs] Um... 228 00:10:58,366 --> 00:11:01,076 Hey, Devon, what Lexy said 229 00:11:01,119 --> 00:11:05,709 about us not having anything in common... 230 00:11:05,748 --> 00:11:07,578 you don’t think that, do you? 231 00:11:09,586 --> 00:11:11,956 - Later. 232 00:11:17,468 --> 00:11:21,258 - Jake? I’m sorry. 233 00:11:21,306 --> 00:11:24,426 I loved Nadine too. 234 00:11:24,475 --> 00:11:26,515 - You’re sorry? 235 00:11:26,561 --> 00:11:28,651 That’s all you got to say? 236 00:11:31,608 --> 00:11:32,938 [grunts] 237 00:11:32,984 --> 00:11:34,944 - Not sorry! [cackles] 238 00:11:36,154 --> 00:11:38,784 - No! No. 239 00:11:40,325 --> 00:11:44,045 - Jake? What happened? 240 00:11:44,078 --> 00:11:47,458 I’m--I’m-- 241 00:11:47,498 --> 00:11:49,288 I’m all right now. 242 00:11:52,587 --> 00:11:55,127 - No, no, I see you now. 243 00:11:55,173 --> 00:11:58,513 - I think it’d be a good idea for everybody 244 00:11:58,551 --> 00:12:00,931 if I move Chucky someplace safer. 245 00:12:05,183 --> 00:12:07,443 - You’re the bravest person I know. 246 00:12:07,477 --> 00:12:10,397 [discordant music] 247 00:12:10,438 --> 00:12:15,988 ♪ ♪ 248 00:12:16,027 --> 00:12:18,067 You’re the bravest person I know. 249 00:12:18,112 --> 00:12:20,242 [echoing] You’re the bravest person I know. 250 00:12:20,281 --> 00:12:22,321 You’re the bravest person. You’re the bravest person. 251 00:12:22,367 --> 00:12:23,827 You’re the-- 252 00:12:25,370 --> 00:12:27,500 - No! 253 00:12:27,538 --> 00:12:30,788 - Not the kitties frolicking in the daisies! 254 00:12:30,833 --> 00:12:32,503 That one’s my favorite. 255 00:12:32,543 --> 00:12:35,503 [soft music] 256 00:12:35,546 --> 00:12:38,756 ♪ ♪ 257 00:12:38,800 --> 00:12:41,010 - You’re dead. 258 00:12:41,052 --> 00:12:44,012 - Well, that’s not a very nice thing to say. 259 00:12:44,055 --> 00:12:45,685 Even if it is true. 260 00:12:50,561 --> 00:12:52,061 - I’ve lost it. 261 00:12:55,233 --> 00:12:57,033 I’ve officially fucking lost it. 262 00:12:57,068 --> 00:13:00,858 - You seem pretty okay to me, all things considered. 263 00:13:00,905 --> 00:13:03,235 But there must be a reason why I’m here. 264 00:13:06,411 --> 00:13:09,331 [tense music] 265 00:13:09,372 --> 00:13:16,212 ♪ ♪ 266 00:13:16,254 --> 00:13:18,174 - Don’t look at me like that. 267 00:13:18,214 --> 00:13:19,674 - I thought you didn’t need those anymore. 268 00:13:19,716 --> 00:13:21,676 - Yeah, me too. 269 00:13:21,718 --> 00:13:23,888 - This isn’t good, Lexy. 270 00:13:23,928 --> 00:13:26,058 - Yeah, no shit. 271 00:13:26,097 --> 00:13:30,057 It’s just...I’m freaking out. 272 00:13:30,101 --> 00:13:32,651 And there’s nothing else that works. 273 00:13:32,687 --> 00:13:34,937 It’s my fault that you’re dead. - Well, that’s just not true. 274 00:13:34,981 --> 00:13:36,651 - Jake and Devon won’t stop fighting. 275 00:13:36,691 --> 00:13:38,481 - They have been showing quite a bit of animosity lately. 276 00:13:38,526 --> 00:13:39,986 - They’re doomed, of course, but who cares? 277 00:13:40,028 --> 00:13:42,148 We’re all gonna die anyway, so what’s the point? 278 00:13:42,196 --> 00:13:45,366 - Whoa, whoa, whoa. First, please stop pacing. 279 00:13:45,408 --> 00:13:48,038 You’re making me a little woozy here. 280 00:13:50,496 --> 00:13:53,246 Second, I care. 281 00:13:53,291 --> 00:13:58,421 Jake, Devon, your family, they all care. 282 00:13:58,463 --> 00:14:01,053 [soft music] 283 00:14:01,090 --> 00:14:04,260 And you’re not gonna die. Not yet. 284 00:14:05,970 --> 00:14:08,760 - Maybe I should just take them all. 285 00:14:08,806 --> 00:14:11,806 [sniffles] Be done with it. 286 00:14:12,894 --> 00:14:15,444 - No. 287 00:14:15,480 --> 00:14:17,610 You can get through this. 288 00:14:17,648 --> 00:14:19,358 You’re brave. 289 00:14:19,400 --> 00:14:21,190 You’re the bravest person I know. 290 00:14:21,235 --> 00:14:22,735 - [scoffs] 291 00:14:22,779 --> 00:14:24,659 - Honest. 292 00:14:24,697 --> 00:14:26,237 It takes a very courageous person 293 00:14:26,282 --> 00:14:28,122 to admit that they feel this way. 294 00:14:28,159 --> 00:14:30,239 My mom couldn’t do it. 295 00:14:31,996 --> 00:14:34,616 - I’m sorry I couldn’t save you. 296 00:14:34,665 --> 00:14:36,955 - Don’t be. 297 00:14:37,001 --> 00:14:39,801 We all go to that big old amusement park 298 00:14:39,837 --> 00:14:42,627 in the sky eventually. 299 00:14:42,673 --> 00:14:45,473 I just got my ticket early. 300 00:14:45,510 --> 00:14:49,680 But if you want my advice, talk to Jake and Devon. 301 00:14:49,722 --> 00:14:52,602 They’re your friends. 302 00:14:52,642 --> 00:14:54,312 And like I always say, 303 00:14:54,352 --> 00:14:56,482 good friends can make it through anything. 304 00:14:59,148 --> 00:15:02,738 - I can’t tell anyone that I have a problem. 305 00:15:02,777 --> 00:15:04,277 They would totally judge me. 306 00:15:04,320 --> 00:15:07,660 - [chuckles] Silly, you already did. 307 00:15:07,698 --> 00:15:09,368 You told me. 308 00:15:11,035 --> 00:15:13,655 - It was easier with you. 309 00:15:13,704 --> 00:15:15,754 - But you are strong. 310 00:15:15,790 --> 00:15:19,210 You are Lexy fuckin’ Cross. 311 00:15:20,545 --> 00:15:21,755 I know you can do it. 312 00:15:21,796 --> 00:15:26,086 - ♪ Oh, if you go then I’ll go too ♪ 313 00:15:26,134 --> 00:15:31,144 ♪ ♪ 314 00:15:32,640 --> 00:15:35,520 [tense music] 315 00:15:35,560 --> 00:15:40,190 ♪ ♪ 316 00:15:40,231 --> 00:15:44,531 - I’ve been afraid for as long as I can remember. 317 00:15:44,569 --> 00:15:45,779 Now that there’s a chance 318 00:15:45,820 --> 00:15:48,610 that I might finally be rid of him... 319 00:15:50,783 --> 00:15:52,083 Well, I’m ashamed to say it, 320 00:15:52,118 --> 00:15:55,618 but it terrifies me. 321 00:15:57,748 --> 00:16:00,828 Because... 322 00:16:00,877 --> 00:16:03,837 I don’t know who I’ll be without him. 323 00:16:03,880 --> 00:16:06,050 - Yes, Your Excellency. 324 00:16:06,090 --> 00:16:08,340 Absolutely. That makes perfect sense. 325 00:16:09,760 --> 00:16:13,220 Of course, of course, yeah. I would have no other way. 326 00:16:13,264 --> 00:16:16,234 Thank you for taking my call, Your Excellency. 327 00:16:17,643 --> 00:16:19,563 A good day to you too, sir. 328 00:16:24,901 --> 00:16:26,651 So I’ve been excommunicated. 329 00:16:26,694 --> 00:16:28,654 - They can’t. 330 00:16:28,696 --> 00:16:30,606 - They did. 331 00:16:30,656 --> 00:16:31,866 - We have to do something. 332 00:16:31,908 --> 00:16:34,788 We need another plan. Something. 333 00:16:34,827 --> 00:16:37,077 As usual, you’re absolutely right. 334 00:16:37,788 --> 00:16:40,748 [dramatic music] 335 00:16:40,791 --> 00:16:44,591 ♪ ♪ 336 00:16:44,629 --> 00:16:47,419 - "A Step-by-Step Guide to Exorcism"? 337 00:16:47,465 --> 00:16:50,095 - I may no longer be an ordained priest, 338 00:16:50,134 --> 00:16:53,854 but I have a duty to my faith 339 00:16:53,888 --> 00:16:57,268 and to those children. 340 00:16:57,308 --> 00:17:00,228 To hell with the Vatican, sister. 341 00:17:00,269 --> 00:17:01,599 We’re going rogue. 342 00:17:01,646 --> 00:17:08,566 ♪ ♪ 343 00:17:25,670 --> 00:17:27,250 - [gasps] 344 00:17:30,174 --> 00:17:32,804 - These are very dangerous. 345 00:17:32,843 --> 00:17:35,053 You know that. 346 00:17:35,096 --> 00:17:37,216 - Yes. 347 00:17:37,265 --> 00:17:39,525 Sister Ruth, you’re absolutely right. 348 00:17:39,559 --> 00:17:42,059 - You could kill yourself with these. 349 00:17:44,272 --> 00:17:46,442 - Yes, I know. 350 00:17:46,482 --> 00:17:48,322 You can have the pills. I’m done. 351 00:17:48,359 --> 00:17:51,449 - Oh, not quite, dear. 352 00:17:57,243 --> 00:18:00,003 [tense music] 353 00:18:00,037 --> 00:18:01,287 - Glenda. 354 00:18:01,330 --> 00:18:03,620 ♪ ♪ 355 00:18:03,666 --> 00:18:05,166 - [chuckles] Yeah. 356 00:18:07,044 --> 00:18:09,134 Hi. 357 00:18:09,171 --> 00:18:11,011 - Closer. 358 00:18:11,048 --> 00:18:16,678 ♪ ♪ 359 00:18:16,721 --> 00:18:19,641 How’s my favorite kiddo? 360 00:18:19,682 --> 00:18:23,272 Ready to get your old man out of here? 361 00:18:23,311 --> 00:18:26,151 - I came here to talk. 362 00:18:27,398 --> 00:18:30,108 I have questions, 363 00:18:30,151 --> 00:18:32,031 things I deserve to know. 364 00:18:32,069 --> 00:18:33,399 - Later. 365 00:18:33,446 --> 00:18:36,616 First we gotta-- - No, no. 366 00:18:37,742 --> 00:18:41,872 I ask, you answer. 367 00:18:41,912 --> 00:18:43,662 Hm? 368 00:18:45,875 --> 00:18:49,215 Our whole lives, Glen and I were lied to. 369 00:18:49,253 --> 00:18:53,343 And not just by Mom, by you. 370 00:18:53,382 --> 00:18:56,892 - Come on. I never lied to you. 371 00:18:56,927 --> 00:18:59,597 - Yeah, well you never told us the truth either 372 00:18:59,639 --> 00:19:01,929 about who we are, where we come from, 373 00:19:01,974 --> 00:19:03,394 how we’re supposed to feel about it. 374 00:19:03,434 --> 00:19:04,694 I mean, our own parents, 375 00:19:04,727 --> 00:19:08,147 and you took who we are away from us. 376 00:19:08,189 --> 00:19:10,019 - Glenda... 377 00:19:10,066 --> 00:19:14,066 - That’s not my question, Dad. 378 00:19:14,111 --> 00:19:19,701 All I really want to know is why? 379 00:19:21,285 --> 00:19:24,615 - The truth is, you got a raw deal, kid. 380 00:19:24,664 --> 00:19:27,084 I can explain everything, and I will. 381 00:19:27,124 --> 00:19:30,844 But first, I need you to go get my old Bowie knife. 382 00:19:30,878 --> 00:19:33,168 I stashed it in a loose stone-- - No. 383 00:19:33,214 --> 00:19:35,424 - Behind the church organ back in the day. 384 00:19:35,466 --> 00:19:37,676 - No! No, enough. 385 00:19:37,718 --> 00:19:39,468 You’re exactly like Mom. 386 00:19:39,512 --> 00:19:41,142 You’re completely self-absorbed. 387 00:19:41,180 --> 00:19:44,140 You’re violent. You’re psychotic. 388 00:19:44,183 --> 00:19:45,483 And you were never there for us. 389 00:19:45,518 --> 00:19:47,228 And you still aren’t. 390 00:19:48,896 --> 00:19:53,106 I’ve been trying to understand you both for so long 391 00:19:53,150 --> 00:19:54,740 that I couldn’t even see 392 00:19:54,777 --> 00:19:57,737 that Glen and I are actually just orphans. 393 00:20:00,491 --> 00:20:02,451 So I’ll see you around, Dad. 394 00:20:02,493 --> 00:20:05,333 - Whatever you do, you are my kid, 395 00:20:05,371 --> 00:20:09,671 you are a killer, and you can’t escape that. 396 00:20:09,709 --> 00:20:14,249 ♪ ♪ 397 00:20:14,296 --> 00:20:17,666 [grunting] 398 00:20:17,717 --> 00:20:19,297 [growling] 399 00:20:19,343 --> 00:20:21,143 - I just kept thinking how great it would finally be 400 00:20:21,178 --> 00:20:23,468 to know him, 401 00:20:23,514 --> 00:20:25,774 to know myself. 402 00:20:27,101 --> 00:20:29,981 But life doesn’t work that way, does it? 403 00:20:31,731 --> 00:20:34,981 Now I think I’m more lost than ever. 404 00:20:37,111 --> 00:20:38,821 - I see. 405 00:20:40,948 --> 00:20:43,368 - Can you do something for me, Father? 406 00:20:45,536 --> 00:20:48,116 - I can try. 407 00:20:48,164 --> 00:20:51,424 - Can you say a prayer for my twin, Glen? 408 00:20:53,836 --> 00:20:56,456 - You want me to pray for them? 409 00:20:56,505 --> 00:20:58,295 Pray for their soul? 410 00:21:00,801 --> 00:21:05,011 - Yeah. Give them the works. 411 00:21:05,055 --> 00:21:07,515 I just miss them, that’s all. 412 00:21:07,558 --> 00:21:11,518 [soft music] 413 00:21:11,562 --> 00:21:14,192 - Anything else you want to say? 414 00:21:14,231 --> 00:21:16,531 - Yeah, I sort of killed somebody. 415 00:21:16,567 --> 00:21:19,567 [ominous music] 416 00:21:19,612 --> 00:21:22,742 ♪ ♪ 417 00:21:22,782 --> 00:21:26,032 - Lord Jesus Christ, 418 00:21:26,076 --> 00:21:29,536 Word of God the Father... 419 00:21:29,580 --> 00:21:33,210 and God of all creation, 420 00:21:33,250 --> 00:21:35,920 who gave authority to his holy Apostles 421 00:21:35,961 --> 00:21:38,841 and subjected demons in his name... 422 00:21:41,550 --> 00:21:45,720 And who tread underfoot all the power of the enemy, 423 00:21:45,763 --> 00:21:49,813 and whose power Satan, cast down, 424 00:21:49,850 --> 00:21:52,810 fell like lightning from heaven... 425 00:21:52,853 --> 00:21:54,773 - Jake, please! 426 00:21:54,814 --> 00:21:57,444 I’m afraid. 427 00:21:57,483 --> 00:21:59,113 - Doesn’t matter. 428 00:21:59,151 --> 00:22:00,571 If this works, you’re gonna be gone for good. 429 00:22:00,611 --> 00:22:03,571 - Will I go to heaven? 430 00:22:03,614 --> 00:22:05,414 - No. 431 00:22:05,449 --> 00:22:07,239 - But I was baptized. 432 00:22:07,284 --> 00:22:10,374 Can I at least go to Purgatory? 433 00:22:10,412 --> 00:22:13,542 ♪ ♪ 434 00:22:13,582 --> 00:22:15,252 - I don’t know. 435 00:22:15,292 --> 00:22:22,222 ♪ ♪ 436 00:22:25,386 --> 00:22:28,846 - For you will come to judge the living, 437 00:22:28,889 --> 00:22:32,389 and the dead, and the world of fire. 438 00:22:34,645 --> 00:22:36,405 Amen. 439 00:22:36,438 --> 00:22:43,108 ♪ ♪ 440 00:22:43,153 --> 00:22:45,913 In the name of the Father, 441 00:22:45,948 --> 00:22:48,488 and of the Son, 442 00:22:48,534 --> 00:22:50,494 and of the Holy Spirit. 443 00:22:50,536 --> 00:22:52,036 - Amen. 444 00:22:52,079 --> 00:22:55,289 - Amen. - Amen. 445 00:22:55,332 --> 00:22:57,882 [holy water sizzling] - [screaming] 446 00:22:57,918 --> 00:23:00,498 Burns! It burns! 447 00:23:00,546 --> 00:23:03,376 - The power of Christ compels you. 448 00:23:03,424 --> 00:23:06,224 - You think I’m scared to go to hell? 449 00:23:06,260 --> 00:23:08,890 Fuck that. I’m from Jersey. 450 00:23:08,929 --> 00:23:11,309 [cackles] 451 00:23:11,348 --> 00:23:12,638 Jersey! 452 00:23:12,683 --> 00:23:15,853 [laughing] 453 00:23:22,985 --> 00:23:25,745 [uneasy music] 454 00:23:25,779 --> 00:23:27,279 ♪ ♪ 455 00:23:27,323 --> 00:23:29,783 - I can’t wait to be a doll again. 456 00:23:29,825 --> 00:23:32,655 No more wrinkles, lots of cute outfits, 457 00:23:32,703 --> 00:23:35,663 and last I checked, all the plumbing works too. 458 00:23:35,706 --> 00:23:37,166 - It’s gonna be okay, Jennifer. 459 00:23:37,207 --> 00:23:38,917 - [whimpering] - We’ll figure something out. 460 00:23:38,959 --> 00:23:42,549 - Being a doll is where it’s at. 461 00:23:42,588 --> 00:23:45,878 You can get full off of a fun-size chocolate bar. 462 00:23:45,925 --> 00:23:48,305 You can downsize your house. 463 00:23:48,344 --> 00:23:52,644 You can freeze in one position, so you lull your victims 464 00:23:52,681 --> 00:23:54,601 into a false sense of security. 465 00:23:54,642 --> 00:23:56,182 [giggles] 466 00:23:56,226 --> 00:24:00,106 I for one am happy that I can live where I want, 467 00:24:00,147 --> 00:24:02,977 do what I want, and buy thousands of pairs 468 00:24:03,025 --> 00:24:04,695 of tiny shoes. 469 00:24:04,735 --> 00:24:07,955 - Hm, wow, sounds like you’ve got it all figured out. 470 00:24:07,988 --> 00:24:10,698 Lots of choices. - Exactly. 471 00:24:10,741 --> 00:24:13,541 Lots of choices. Endless. 472 00:24:13,577 --> 00:24:15,327 - Must be nice. 473 00:24:15,371 --> 00:24:17,661 Glenda and I never got any choices. 474 00:24:17,706 --> 00:24:20,456 You took them away from us. 475 00:24:20,501 --> 00:24:22,461 [dramatic music] 476 00:24:22,503 --> 00:24:24,133 - Hey! 477 00:24:24,171 --> 00:24:25,671 Hey! 478 00:24:25,714 --> 00:24:27,054 Hey! Hey, come back here! 479 00:24:27,091 --> 00:24:28,931 Come back here! Come back here! 480 00:24:28,968 --> 00:24:29,968 [horn blares] 481 00:24:30,010 --> 00:24:32,430 Aah! - [gasps] 482 00:24:35,724 --> 00:24:37,684 - Aah! 483 00:24:37,726 --> 00:24:40,556 [sobbing] 484 00:24:40,604 --> 00:24:44,824 [dramatic music] 485 00:24:44,858 --> 00:24:46,898 - Have mercy on us and him. 486 00:24:46,944 --> 00:24:50,534 Have mercy on us and him. - [growling] 487 00:24:50,572 --> 00:24:52,912 - Have mercy on us and him! 488 00:24:52,950 --> 00:24:55,290 - Behold the cross of the Lord. 489 00:24:55,327 --> 00:24:58,707 You were temped for our sake by the Devil. 490 00:24:58,747 --> 00:25:01,957 Be gone all hostile powers. Go! 491 00:25:02,001 --> 00:25:04,251 - Have mercy on us and him. 492 00:25:04,294 --> 00:25:07,174 - Your mother sucks cocks in hell. 493 00:25:07,214 --> 00:25:09,514 - Yeah, we’ve all seen that movie too, asshole. 494 00:25:09,550 --> 00:25:12,680 - But in your mother’s case, it’s actually true. 495 00:25:12,720 --> 00:25:15,180 She’s been busy. 496 00:25:15,222 --> 00:25:16,682 - Devon. 497 00:25:16,724 --> 00:25:20,314 - Seen the one about the mom that falls down the stairs? 498 00:25:20,352 --> 00:25:24,232 Snap goes the neck. It’s a classic. 499 00:25:24,273 --> 00:25:26,113 - Devon, don’t listen to him. 500 00:25:26,150 --> 00:25:28,320 - Have mercy on us and him! 501 00:25:28,360 --> 00:25:29,320 - Hold him! 502 00:25:29,361 --> 00:25:33,621 - Oh, the memories in this room. 503 00:25:33,657 --> 00:25:36,537 Dead babysitter, dead mom, 504 00:25:36,577 --> 00:25:40,207 dead dad, dead friends, dead family. 505 00:25:40,247 --> 00:25:44,247 Dead, dead, dead. You ready to join ’em? 506 00:25:44,293 --> 00:25:46,133 - [exhales] Rot in hell. 507 00:25:46,170 --> 00:25:47,800 - Have mercy on us and him! - On us and him! 508 00:25:47,838 --> 00:25:48,958 - Don’t listen to him! 509 00:25:49,006 --> 00:25:51,216 all: Have mercy on us and him. 510 00:25:51,258 --> 00:25:55,598 Have mercy on us and him. Have mercy on us and him. 511 00:25:56,513 --> 00:26:01,023 - Hey, Nica, can Chucky Prime come out to play? 512 00:26:01,060 --> 00:26:03,440 We need to chat, killer to killer. 513 00:26:03,479 --> 00:26:04,689 - Fuck you. 514 00:26:04,730 --> 00:26:06,520 - Fine. Have it your way. 515 00:26:06,565 --> 00:26:09,065 both: Have mercy on us and him! - Hold him, hold him! 516 00:26:09,109 --> 00:26:11,109 both: Have mercy on us and him! 517 00:26:11,153 --> 00:26:12,743 - Good, good. 518 00:26:12,780 --> 00:26:14,950 all: Have mercy on us and him. 519 00:26:16,825 --> 00:26:18,615 - [retches] 520 00:26:18,660 --> 00:26:21,290 - [gasps] - Ah! 521 00:26:22,122 --> 00:26:24,922 - [panting] 522 00:26:24,958 --> 00:26:30,458 ♪ ♪ 523 00:26:30,506 --> 00:26:34,876 - Hey, Jake, how did it feel when I killed Nadine? 524 00:26:35,594 --> 00:26:38,814 How did it feel when I killed Gary? 525 00:26:38,847 --> 00:26:41,977 Oh, too soon? 526 00:26:42,017 --> 00:26:44,097 - Shut up. Shut up! 527 00:26:44,144 --> 00:26:47,524 - Jake, help me, please. It hurts. 528 00:26:47,564 --> 00:26:50,984 - Don’t listen to him, Jake. I’m here. 529 00:26:51,026 --> 00:26:54,946 - Get a room. Wait, you had one. 530 00:26:54,988 --> 00:26:59,408 And all you did was fight over me. 531 00:27:01,829 --> 00:27:03,709 [chuckles] 532 00:27:03,747 --> 00:27:05,327 - Be silent, Father of Lies. 533 00:27:06,708 --> 00:27:08,998 Get out, unclean spirit! 534 00:27:10,003 --> 00:27:12,343 Be gone, unclean spirit! 535 00:27:13,715 --> 00:27:16,795 - What the fuck is this? 536 00:27:16,844 --> 00:27:21,224 ♪ ♪ 537 00:27:24,935 --> 00:27:27,905 - [whimpers] 538 00:27:27,938 --> 00:27:35,108 ♪ ♪ 539 00:27:39,199 --> 00:27:41,869 - By the breath of your mouth, oh, Lord, 540 00:27:41,910 --> 00:27:44,540 drive out all evil spirits. 541 00:27:46,623 --> 00:27:50,173 Command them to be gone! 542 00:27:52,921 --> 00:27:54,091 I command-- 543 00:27:54,131 --> 00:27:56,931 [all exclaiming] 544 00:27:56,967 --> 00:27:58,757 - Ah! 545 00:27:58,802 --> 00:28:05,732 ♪ ♪ 546 00:28:06,977 --> 00:28:08,847 - Oh, shit. 547 00:28:08,896 --> 00:28:14,856 ♪ ♪ 548 00:28:14,902 --> 00:28:18,072 - [grunts, chuckles] 549 00:28:18,113 --> 00:28:19,533 Hey! 550 00:28:19,573 --> 00:28:21,783 You having an exorcism without me? 551 00:28:21,825 --> 00:28:25,365 - Hey, me, long time no see. 552 00:28:25,412 --> 00:28:27,082 A little help here? 553 00:28:27,122 --> 00:28:29,752 - Oh, no can do, little man. 554 00:28:29,791 --> 00:28:32,291 I need that body. 555 00:28:32,336 --> 00:28:35,046 Ay, come on, I’ll be good. 556 00:28:35,088 --> 00:28:37,838 I just want to-- 557 00:28:37,883 --> 00:28:40,143 [groans] 558 00:28:40,177 --> 00:28:42,927 Did you have to punch me? 559 00:28:42,971 --> 00:28:44,931 Here, cover my eyes. 560 00:28:44,973 --> 00:28:50,853 ♪ ♪ 561 00:28:50,896 --> 00:28:53,356 - I charge you, Satan, 562 00:28:53,398 --> 00:28:56,068 depart from this servant of God. 563 00:28:56,109 --> 00:28:57,739 - Is this actually working? 564 00:28:57,778 --> 00:29:02,738 - What kind of kid sends their dad to hell, huh? 565 00:29:02,783 --> 00:29:04,333 - An abandoned one. 566 00:29:04,368 --> 00:29:08,158 - And you’re supposed to be the tough one? 567 00:29:08,205 --> 00:29:11,425 - The power of Christ compels you. 568 00:29:11,458 --> 00:29:14,418 all: The power of Christ compels you. 569 00:29:14,461 --> 00:29:16,801 The power of Christ compels you. 570 00:29:16,838 --> 00:29:18,208 - Louder! - Come on! 571 00:29:18,257 --> 00:29:19,507 all: The power of Christ... - Is that all you’ve got? 572 00:29:19,549 --> 00:29:21,379 all: Compels you! - You’re nothing. 573 00:29:21,426 --> 00:29:23,886 all: The power of Christ compels you! 574 00:29:23,929 --> 00:29:26,559 - ♪ You’re all gonna die ♪ 575 00:29:26,598 --> 00:29:28,978 ♪ I’m not gonna cry ♪ 576 00:29:29,017 --> 00:29:31,347 ♪ ’Cause you’re all gonna die ♪ 577 00:29:31,395 --> 00:29:35,195 ♪ You’re all gonna die ♪ 578 00:29:35,232 --> 00:29:37,232 - The power of Christ compels you. 579 00:29:37,276 --> 00:29:44,156 ♪ ♪ 580 00:29:48,245 --> 00:29:51,255 all: The power of Christ compels you. 581 00:29:51,290 --> 00:29:54,000 The power of Christ compels you. 582 00:29:54,626 --> 00:29:56,996 The power of Christ compels you. 583 00:29:57,796 --> 00:30:00,506 The power of Christ compels you. 584 00:30:01,049 --> 00:30:03,639 The power of Christ compels you. 585 00:30:04,052 --> 00:30:05,892 The power of Christ compels you. 586 00:30:05,929 --> 00:30:08,469 - Drive out all evil spirits! 587 00:30:08,515 --> 00:30:11,845 I command them to be gone! 588 00:30:16,356 --> 00:30:18,776 - The power-- 589 00:30:18,817 --> 00:30:21,777 [tense music] 590 00:30:21,820 --> 00:30:28,700 ♪ ♪ 591 00:30:39,087 --> 00:30:40,757 [bell tolls] 592 00:30:45,927 --> 00:30:48,927 - [breathing shakily] 593 00:30:48,972 --> 00:30:51,272 - Father? 594 00:30:51,308 --> 00:30:53,348 - [laughing] 595 00:30:53,393 --> 00:30:55,813 - Are you okay? 596 00:30:57,064 --> 00:30:58,864 Stand back. 597 00:30:58,899 --> 00:31:01,729 [dramatic music] 598 00:31:01,777 --> 00:31:03,857 ♪ ♪ 599 00:31:03,904 --> 00:31:05,784 - Holy fuck. 600 00:31:05,822 --> 00:31:09,082 Look at me, I’m, like, 6 feet tall. 601 00:31:09,117 --> 00:31:12,697 ♪ ♪ 602 00:31:12,746 --> 00:31:14,906 [groans] 603 00:31:16,458 --> 00:31:18,838 Chucky. [panting] 604 00:31:18,877 --> 00:31:22,337 You go to hell. 605 00:31:24,174 --> 00:31:25,804 You first, Father. 606 00:31:25,842 --> 00:31:32,772 ♪ ♪ 607 00:31:33,767 --> 00:31:35,937 - Aah! 608 00:31:35,977 --> 00:31:42,937 ♪ ♪ 609 00:31:45,112 --> 00:31:48,072 [soft music] 610 00:31:48,115 --> 00:31:54,955 ♪ ♪ 611 00:31:56,748 --> 00:31:58,828 - [panting] 612 00:31:58,875 --> 00:32:00,955 - [sighs] 613 00:32:09,177 --> 00:32:11,427 - What happened? 614 00:32:11,471 --> 00:32:14,471 Did it work? I can’t see anything. 615 00:32:18,353 --> 00:32:21,613 - This is so unorthodox. 616 00:32:21,648 --> 00:32:23,648 - Think of me like you would a priest. 617 00:32:23,692 --> 00:32:29,202 Just without your rights, and privileges, and status. 618 00:32:31,533 --> 00:32:33,873 - I always judge people so harshly. 619 00:32:36,121 --> 00:32:39,001 I think that’s because of how hard I treat myself. 620 00:32:43,420 --> 00:32:47,090 The church has always been a refuge for people like me. 621 00:32:47,132 --> 00:32:49,262 It never fully accepted us either. 622 00:32:50,552 --> 00:32:54,762 I’ve always known I was... 623 00:32:54,806 --> 00:32:57,846 different. 624 00:32:57,893 --> 00:32:59,693 And I’ve always wanted to be a priest. 625 00:32:59,728 --> 00:33:01,808 [chuckles] 626 00:33:03,982 --> 00:33:06,282 I guess on so many levels, 627 00:33:06,318 --> 00:33:08,108 when you have that kind of conflict in you, 628 00:33:08,153 --> 00:33:11,573 you know, you’re gonna be at odds with everyone else. 629 00:33:11,615 --> 00:33:14,495 [emotional music] 630 00:33:14,534 --> 00:33:18,914 ♪ ♪ 631 00:33:18,955 --> 00:33:20,495 I’m sorry. 632 00:33:23,001 --> 00:33:25,211 [exhales sharply] What’s my penance? 633 00:33:28,006 --> 00:33:30,926 - [sighs] Nothing. 634 00:33:30,967 --> 00:33:35,967 ♪ ♪ 635 00:33:36,014 --> 00:33:39,484 - Nothing? How can that be? 636 00:33:39,518 --> 00:33:41,598 - With all due respect, 637 00:33:41,645 --> 00:33:44,485 I think you’ve punished yourself more than enough. 638 00:33:44,523 --> 00:33:51,493 ♪ ♪ 639 00:34:09,005 --> 00:34:11,255 - Jesus, man. 640 00:34:13,176 --> 00:34:14,836 God, I don’t know what’s wrong with me. 641 00:34:14,886 --> 00:34:16,676 [sniffles] 642 00:34:16,721 --> 00:34:19,471 - You’re a good person, Jake. 643 00:34:19,516 --> 00:34:22,516 You just try to see the best in everyone. 644 00:34:22,561 --> 00:34:23,941 - Heartwarming. 645 00:34:23,979 --> 00:34:25,689 But I have a pressing schedule. 646 00:34:25,730 --> 00:34:27,020 Could we wrap this up? 647 00:34:27,065 --> 00:34:29,025 - A man just died. 648 00:34:29,067 --> 00:34:31,187 - No, a man just exploded. 649 00:34:31,236 --> 00:34:34,656 And may I remind you all, we have a deal. 650 00:34:34,698 --> 00:34:36,948 - So let’s get on with it. 651 00:34:39,995 --> 00:34:41,165 - Okay. 652 00:34:41,204 --> 00:34:44,294 [tense music] 653 00:34:44,332 --> 00:34:46,542 [exhales] 654 00:34:46,585 --> 00:34:53,515 ♪ ♪ 655 00:34:58,305 --> 00:35:02,605 - Ade due Damballa. 656 00:35:03,393 --> 00:35:07,943 I hate Chucky for blowing up my life. 657 00:35:10,150 --> 00:35:13,650 I hate Tiffany for holding me prisoner. 658 00:35:17,949 --> 00:35:21,909 But most of all... 659 00:35:21,953 --> 00:35:26,173 I hate myself for failing to stop them. 660 00:35:28,585 --> 00:35:32,515 - Hatred is a sin that poisons us from the inside. 661 00:35:34,466 --> 00:35:36,256 - I’ve lived 662 00:35:36,301 --> 00:35:40,351 with this poison inside me every day. 663 00:35:44,434 --> 00:35:47,694 And now it’s time to get it out. 664 00:35:50,273 --> 00:35:53,533 Give me the power, I beg of you. 665 00:35:53,568 --> 00:35:56,148 [thunder crashes] 666 00:35:57,822 --> 00:36:00,702 [speaking French] 667 00:36:07,123 --> 00:36:09,293 [thunder rumbles] 668 00:36:09,334 --> 00:36:12,384 [chanting in French] 669 00:36:23,682 --> 00:36:26,732 [whimpering] 670 00:36:29,354 --> 00:36:31,654 Ahh! 671 00:36:31,690 --> 00:36:33,400 [grunts] 672 00:36:37,028 --> 00:36:40,028 [eerie music] 673 00:36:40,073 --> 00:36:42,533 - Hey-o! 674 00:36:43,910 --> 00:36:46,620 - Hey! - What are you doing? 675 00:36:46,663 --> 00:36:48,543 - [grunting] 676 00:36:49,833 --> 00:36:51,883 [screaming] 677 00:36:51,918 --> 00:36:54,838 [holy water sizzling] 678 00:36:54,879 --> 00:36:57,839 [dramatic music] 679 00:36:57,882 --> 00:37:04,812 ♪ ♪ 680 00:37:06,516 --> 00:37:08,226 - Jake. 681 00:37:09,519 --> 00:37:11,809 - Good and upright is the Lord. 682 00:37:11,855 --> 00:37:13,525 He will teach sinners the way. 683 00:37:22,198 --> 00:37:25,278 - [coughing] 684 00:37:26,870 --> 00:37:28,370 - Took you long enough. 685 00:37:34,127 --> 00:37:36,837 - [coughing] 686 00:37:36,880 --> 00:37:39,840 [tense music] 687 00:37:39,883 --> 00:37:43,393 - I’ll spare her for Dr. Mixter and our Lord and savior. 688 00:37:43,428 --> 00:37:46,178 - Lord and what? - Is she talking about Chucky? 689 00:37:47,891 --> 00:37:50,981 - Jake, please. 690 00:37:53,438 --> 00:37:56,068 - [sighs] Okay, just let her go. 691 00:37:56,107 --> 00:37:59,437 - Damn, Jake, didn’t know you had it in you. 692 00:37:59,486 --> 00:38:01,606 Been working out? 693 00:38:01,654 --> 00:38:04,784 Too bad you couldn’t finish. 694 00:38:04,824 --> 00:38:08,164 Hope that’s not an issue in the bedroom. 695 00:38:08,203 --> 00:38:10,123 Devon? 696 00:38:10,163 --> 00:38:11,583 [chuckles] 697 00:38:11,623 --> 00:38:14,423 Right. You two are still virgins. 698 00:38:14,459 --> 00:38:17,419 - Oh, that’s enough Charlie. 699 00:38:17,462 --> 00:38:19,092 There’s no need to rub it in. 700 00:38:19,130 --> 00:38:22,590 - Come on, Doc, that’s the best part. 701 00:38:22,634 --> 00:38:25,264 So long, suckers. [chuckles] 702 00:38:25,303 --> 00:38:27,393 See you real soon. 703 00:38:30,517 --> 00:38:32,307 - Stop right there, 704 00:38:32,352 --> 00:38:36,482 harbinger of sin, instrument of blasphemy. 705 00:38:36,523 --> 00:38:38,863 Everyone just stay calm. 706 00:38:38,900 --> 00:38:40,690 - [whimpers] 707 00:38:43,029 --> 00:38:47,449 - Lord, I am your servant. 708 00:38:47,492 --> 00:38:49,452 - I will honor-- - [grunts] 709 00:38:49,494 --> 00:38:52,464 [dramatic music] 710 00:38:52,497 --> 00:38:59,457 ♪ ♪ 711 00:38:59,504 --> 00:39:01,304 - [grunts] 712 00:39:35,915 --> 00:39:38,785 - [groaning] 713 00:39:38,835 --> 00:39:45,935 ♪ ♪ 714 00:40:04,903 --> 00:40:12,033 ♪ ♪ 715 00:40:44,025 --> 00:40:47,155 - [gasping] 716 00:40:58,373 --> 00:41:01,583 - Do you think his whole life is flashing before his eyes? 717 00:41:01,626 --> 00:41:03,536 - If it is, I’m sure he thinks 718 00:41:03,586 --> 00:41:04,876 he’s having the last laugh. 719 00:41:04,921 --> 00:41:08,051 - [gasping] 720 00:41:18,977 --> 00:41:21,937 [ominous music] 721 00:41:21,980 --> 00:41:29,070 ♪ ♪ 722 00:41:51,884 --> 00:41:54,854 [soft music] 723 00:41:54,887 --> 00:42:01,727 ♪ ♪ 724 00:42:05,815 --> 00:42:09,655 - ♪ Oh, everything today, it all went wrong ♪ 725 00:42:09,694 --> 00:42:12,954 - Now they get to have what Chucky stole from us. 726 00:42:12,989 --> 00:42:14,869 - Yeah. 727 00:42:14,907 --> 00:42:16,117 Now all they have to worry about 728 00:42:16,159 --> 00:42:20,159 is acne, gym class, and heartache. 729 00:42:20,204 --> 00:42:23,334 Adolescence is a real horror show, Andy, 730 00:42:23,374 --> 00:42:26,344 even without the killer dolls. 731 00:42:26,377 --> 00:42:29,707 - Chucky made you so cynical. 732 00:42:29,756 --> 00:42:32,586 - Nah, that was my parents. 733 00:42:34,343 --> 00:42:38,683 So now that we’re back from the dead, 734 00:42:38,723 --> 00:42:42,063 what should we do with the rest of our lives? 735 00:42:43,644 --> 00:42:45,314 - I don’t know. 736 00:42:45,354 --> 00:42:46,694 I haven’t thought about my future 737 00:42:46,731 --> 00:42:48,191 since the first grade. 738 00:42:48,232 --> 00:42:49,652 - Well, lucky for you, 739 00:42:49,692 --> 00:42:52,362 you have the rest of your life to figure it out. 740 00:42:52,403 --> 00:42:55,913 - ♪ Don’t you want to say it’s all right ♪ 741 00:42:55,948 --> 00:43:01,748 ♪ To be kids ♪ 742 00:43:01,788 --> 00:43:04,288 ♪ ♪ 743 00:43:04,332 --> 00:43:06,002 - Where are we going? 744 00:43:06,042 --> 00:43:09,002 - Andy, I have no idea. 745 00:43:09,045 --> 00:43:10,675 ♪ ♪ 746 00:43:10,713 --> 00:43:15,553 - ♪ We’re just kids ♪ 747 00:43:15,593 --> 00:43:18,053 ♪ ♪ 748 00:43:18,096 --> 00:43:19,926 - You know, through most of that in there... 749 00:43:19,972 --> 00:43:21,392 [sniffles] 750 00:43:21,432 --> 00:43:23,682 Until the end, 751 00:43:23,726 --> 00:43:26,436 I honestly didn’t know whose side you were even on. 752 00:43:29,023 --> 00:43:31,783 - I’m on my own side. 753 00:43:31,818 --> 00:43:34,448 Always. 754 00:43:34,487 --> 00:43:35,817 Glen’s side too. 755 00:43:35,863 --> 00:43:39,953 - Well, I’m grateful for what you guys did for me. 756 00:43:39,992 --> 00:43:42,622 I have my life back. 757 00:43:42,662 --> 00:43:44,662 So thank you. 758 00:43:44,705 --> 00:43:48,995 ♪ ♪ 759 00:43:49,043 --> 00:43:50,923 - What are you gonna do now? 760 00:43:50,962 --> 00:43:52,552 - [chuckles] 761 00:43:55,758 --> 00:43:58,088 I don’t know. Watch a movie? 762 00:44:00,429 --> 00:44:02,639 That doesn’t star Jennifer Tilly. 763 00:44:05,351 --> 00:44:08,191 How about you? How are you feeling? 764 00:44:11,858 --> 00:44:14,528 - [sighs] Like an orphan. 765 00:44:16,237 --> 00:44:18,487 [engine rumbles] 766 00:44:20,616 --> 00:44:22,276 - Not quite. 767 00:44:23,286 --> 00:44:26,456 [ominous music] 768 00:44:26,497 --> 00:44:33,417 ♪ ♪ 769 00:44:50,646 --> 00:44:52,686 - Hello, Nica. 770 00:44:55,693 --> 00:44:57,033 - Dad’s dead. 771 00:45:02,658 --> 00:45:06,118 ♪ ♪ 772 00:45:06,162 --> 00:45:08,122 - Now Mom’s dead too. 773 00:45:08,164 --> 00:45:12,754 ♪ ♪ 774 00:45:12,793 --> 00:45:17,593 - Nica, please, for my kids, 775 00:45:17,632 --> 00:45:19,972 don’t kill me. 776 00:45:20,009 --> 00:45:22,889 Please, they need me. 777 00:45:22,929 --> 00:45:25,139 Don’t. No. 778 00:45:26,682 --> 00:45:28,812 - Sorry. 779 00:45:28,851 --> 00:45:30,851 both: No! 780 00:45:30,895 --> 00:45:32,355 - Ahh! 781 00:45:36,734 --> 00:45:38,534 [gasps] 782 00:45:38,569 --> 00:45:41,529 [whimpering] 783 00:45:42,782 --> 00:45:45,242 - No! 784 00:45:45,284 --> 00:45:47,704 - Glen! Come on. 785 00:45:47,745 --> 00:45:49,785 Help me get them up. 786 00:45:50,957 --> 00:45:53,327 - No! - We have to go. 787 00:45:53,376 --> 00:45:56,336 [dramatic music] 788 00:45:56,379 --> 00:46:03,469 ♪ ♪ 789 00:46:08,057 --> 00:46:11,057 [bell tolling] 790 00:46:11,102 --> 00:46:14,022 [ominous organ music] 791 00:46:14,063 --> 00:46:18,943 ♪ ♪ 792 00:46:18,985 --> 00:46:20,155 [screaming] 793 00:46:22,488 --> 00:46:24,778 - When this is all done, 794 00:46:24,824 --> 00:46:28,334 I am going to unleash Chucky on the world all over again. 795 00:46:28,369 --> 00:46:30,789 And because you have sworn your holy vows 796 00:46:30,830 --> 00:46:32,330 to keep my confession inviolate, 797 00:46:32,373 --> 00:46:35,833 there is absolutely nothing you can do to stop me. 798 00:46:37,920 --> 00:46:39,460 - Get out. 799 00:46:41,299 --> 00:46:43,679 - Do you truly believe in eternal life, Father? 800 00:46:46,304 --> 00:46:48,474 I know you preach it. 801 00:46:51,183 --> 00:46:53,313 I believe with certainty. 802 00:46:53,352 --> 00:46:57,312 And I know its true source. 803 00:46:57,356 --> 00:47:01,146 [dramatic music] 804 00:47:01,193 --> 00:47:04,243 [cackles] 805 00:47:04,280 --> 00:47:11,250 ♪ ♪ 53457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.