All language subtitles for The.Rookie.S05E07.1080p.WEB.h264-GOSSIP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,698 --> 00:00:34,635
I have so many questions, I
don't know where to start.
2
00:00:34,668 --> 00:00:37,638
So I'll open with...
3
00:00:37,671 --> 00:00:39,316
"Where you headed?" To
the bar on the corner.
4
00:00:39,340 --> 00:00:41,876
I'm taking my brother
for one last drink.
5
00:00:41,910 --> 00:00:44,112
I'm sorry for your
loss. As am I.
6
00:00:44,145 --> 00:00:46,047
But y-you can't just
be transporting a...
7
00:00:46,080 --> 00:00:48,016
There is a body in
there? Yes, sir.
8
00:00:48,049 --> 00:00:50,318
My brother Kenny.
9
00:00:50,351 --> 00:00:53,154
Uh, who knows the next
time I'll see him, if ever.
10
00:00:53,187 --> 00:00:55,589
If you know what I mean.
Yeah. No, actually,
11
00:00:55,623 --> 00:00:57,525
I don't know what
you're talking...
12
00:00:57,558 --> 00:00:59,269
I'm sorry. Could you open
the lid for us, please?
13
00:00:59,293 --> 00:01:00,661
Yeah.
14
00:01:00,694 --> 00:01:02,296
Oh. We there yet?
15
00:01:03,497 --> 00:01:05,033
Your brother's
not dead. No, sir.
16
00:01:05,066 --> 00:01:06,700
So why is he in a coffin?
17
00:01:06,734 --> 00:01:09,370
Oh, we just found it on the
side of the road a ways back.
18
00:01:09,403 --> 00:01:10,847
- Pretty cool, right?
- Okay, but you said
19
00:01:10,871 --> 00:01:12,883
it was the last drink and
you'll never see him again.
20
00:01:12,907 --> 00:01:14,651
Yeah, well, he's moving
to the Valley tomorrow,
21
00:01:14,675 --> 00:01:15,944
so who knows? I just...
22
00:01:15,977 --> 00:01:17,878
It's right behind my eyes.
23
00:01:17,912 --> 00:01:21,549
It's like a hot knife.
24
00:01:28,522 --> 00:01:30,491
Alright, so, what do we have?
25
00:01:30,524 --> 00:01:33,294
Ji-hoon Kim... 49,
liquor-store owner.
26
00:01:33,327 --> 00:01:34,862
Two gunshots to the head.
27
00:01:34,895 --> 00:01:36,864
Also has a fractured
jaw and bloodied ear.
28
00:01:36,897 --> 00:01:38,699
There were broken
bottles inside.
29
00:01:38,732 --> 00:01:40,201
He fought off a robber?
30
00:01:40,234 --> 00:01:42,770
Or tried to. Looks like he
tried to make a run for it.
31
00:01:42,803 --> 00:01:44,438
Anyone see anything?
32
00:01:44,472 --> 00:01:47,208
Hey, Detectives. A C.I. of
mine says Double R did it
33
00:01:47,241 --> 00:01:49,177
because our victim
wouldn't pay up.
34
00:01:49,210 --> 00:01:51,779
Double R? Some new girl gang.
35
00:01:51,812 --> 00:01:54,348
I'm sorry, did he just act
like girls aren't dangerous?
36
00:01:54,382 --> 00:01:56,726
Yes, he did. In front of two
of the most dangerous women who
37
00:01:56,750 --> 00:01:58,862
have ever walked this earth.
Who could have you assigned
38
00:01:58,886 --> 00:02:00,955
to traffic control on
the surface of the sun.
39
00:02:00,989 --> 00:02:02,656
Officer Jan,
we need you inside.
40
00:02:02,690 --> 00:02:04,993
Uh, yeah, Copy
that. I'm on my way.
41
00:02:05,026 --> 00:02:06,927
Oh, yeah. Yeah.
You better run.
42
00:02:11,532 --> 00:02:12,833
Good morn...
43
00:02:12,866 --> 00:02:14,535
Oh. Good morning.
44
00:02:14,568 --> 00:02:16,770
Sorry. Ignore me.
45
00:02:16,804 --> 00:02:18,839
Please continue.
We need to talk.
46
00:02:18,872 --> 00:02:21,475
That's never a good
start to a conversation.
47
00:02:21,509 --> 00:02:23,377
So, I've been
speaking with Celina.
48
00:02:23,411 --> 00:02:24,945
Oh! I just discovered
a worse one.
49
00:02:24,979 --> 00:02:27,181
The energy in your house is off.
50
00:02:27,215 --> 00:02:29,017
Our house. That's
really sweet,
51
00:02:29,050 --> 00:02:30,284
but not the point.
52
00:02:30,318 --> 00:02:32,086
Okay. I'm excited to
hear what the point is.
53
00:02:32,120 --> 00:02:34,088
Ever since the engagement,
whenever I'm here,
54
00:02:34,122 --> 00:02:36,957
I feel off center, if
that makes any sense.
55
00:02:36,991 --> 00:02:38,659
But I couldn't put
my finger on it.
56
00:02:38,692 --> 00:02:40,794
But after talking to
Celina, we realized
57
00:02:40,828 --> 00:02:42,696
that the wallpaper
color in the bedroom
58
00:02:42,730 --> 00:02:44,532
doesn't line up with
your astrological sign
59
00:02:44,565 --> 00:02:45,799
and the couch fabric
60
00:02:45,833 --> 00:02:48,502
is completely counter
to your birth element.
61
00:02:49,537 --> 00:02:52,506
Okay, see, the plan was for
you to rub off on Celina,
62
00:02:52,540 --> 00:02:53,807
not the other way around.
63
00:02:53,841 --> 00:02:56,110
What about the blocked
energy? Oh, don't you worry.
64
00:02:56,144 --> 00:02:58,879
I'll talk to Celina today all
about that blocked energy.
65
00:02:58,912 --> 00:03:00,981
Bye! Love you.
66
00:03:01,015 --> 00:03:03,484
Okay. That's it.
Be safe out there.
67
00:03:03,517 --> 00:03:05,086
But before you leave,
one more thing,
68
00:03:05,119 --> 00:03:06,787
what you've all
been waiting for.
69
00:03:06,820 --> 00:03:08,256
So, I'll make this quick.
70
00:03:08,289 --> 00:03:10,758
Pay raises from the
last union negotiation
71
00:03:10,791 --> 00:03:11,959
have gone into effect.
72
00:03:11,992 --> 00:03:13,294
- Yeah.
- Yay.
73
00:03:16,664 --> 00:03:19,100
Check your pay stubs,
and we'll see what...
74
00:03:19,133 --> 00:03:21,278
You're interrupting a briefing.
Are you Sergeant Wade Grey?
75
00:03:21,302 --> 00:03:23,871
No. That'd be me.
76
00:03:23,904 --> 00:03:26,540
You've been served.
77
00:03:26,574 --> 00:03:30,211
"Elijah Stone vs. The
City of Los Angeles, LAPD,
78
00:03:30,244 --> 00:03:33,281
Wade Grey, Wesley Evers,
and Angela Lopez."
79
00:03:38,819 --> 00:03:40,854
A civil suit and
a Pitchess motion.
80
00:03:40,888 --> 00:03:43,324
Alright. Briefing's over.
81
00:03:45,126 --> 00:03:46,494
What's a
Pitchess motion?
82
00:03:46,527 --> 00:03:48,829
It's a request to see
a cop's personnel file.
83
00:03:48,862 --> 00:03:51,432
Everything... IA complaints,
even the bogus ones.
84
00:03:51,465 --> 00:03:54,535
It's a great way to,
uh, block energy.
85
00:03:54,568 --> 00:03:57,004
Why don't you go set up the
shop. I'll meet you out there.
86
00:03:57,037 --> 00:03:59,173
Hey, union rep.
Anything you can do to help?
87
00:03:59,207 --> 00:04:00,550
Not much I can do
about the lawsuit.
88
00:04:00,574 --> 00:04:02,276
As far as the
Pitchess motion goes,
89
00:04:02,310 --> 00:04:04,378
I can call the City
Attorney's office right now
90
00:04:04,412 --> 00:04:06,123
and make sure they're
following POBR on that.
91
00:04:06,147 --> 00:04:07,215
Thanks.
92
00:04:07,248 --> 00:04:08,725
I've been hit with
20 Pitchess motions
93
00:04:08,749 --> 00:04:10,384
and never had a judge grant one.
94
00:04:10,418 --> 00:04:11,461
Yeah, but if it is granted,
95
00:04:11,485 --> 00:04:13,154
Elijah can use it to
support his claims
96
00:04:13,187 --> 00:04:15,356
of "violation of civil rights,
97
00:04:15,389 --> 00:04:17,625
false arrest by a peace
officer with a warrant,
98
00:04:17,658 --> 00:04:19,693
racial profiling,
civil conspiracy."
99
00:04:19,727 --> 00:04:21,262
This is unbelievable.
100
00:04:21,295 --> 00:04:22,639
I mean, the guy is a
major drug trafficker.
101
00:04:22,663 --> 00:04:24,031
If he thinks he can sue
102
00:04:24,064 --> 00:04:26,134
a defense attorney turned
prosecutor and win,
103
00:04:26,167 --> 00:04:28,378
he doesn't know how badass my
husband is in the courtroom.
104
00:04:28,402 --> 00:04:30,171
Damn straight. Uh, you
want to take a minute,
105
00:04:30,204 --> 00:04:32,173
or should we ask about Chen?
106
00:04:34,675 --> 00:04:36,877
What about Chen?
107
00:04:36,910 --> 00:04:38,512
We caught a D.B. this morning,
108
00:04:38,546 --> 00:04:41,115
a shopkeeper who refused
to pay protection money
109
00:04:41,149 --> 00:04:42,950
to a street gang
called Double R.
110
00:04:42,983 --> 00:04:44,485
Rowena Razors out
of Rowena Gardens?
111
00:04:44,518 --> 00:04:46,287
Gang task force doesn't
have much on them
112
00:04:46,320 --> 00:04:48,456
except their leader,
Shana Quelli.
113
00:04:48,489 --> 00:04:50,434
She was released from Valley
State Prison three months ago.
114
00:04:50,458 --> 00:04:52,860
She's been extorting
store owners on her turf.
115
00:04:52,893 --> 00:04:54,104
Our victim
took a stand,
116
00:04:54,128 --> 00:04:56,630
and the Razors made
an example out of him.
117
00:04:56,664 --> 00:04:58,532
Harper and Lopez need you
118
00:04:58,566 --> 00:04:59,867
to infiltrate the gang
119
00:04:59,900 --> 00:05:02,303
to get some evidence,
murder weapon.
120
00:05:02,336 --> 00:05:03,971
A confession would be best.
121
00:05:04,004 --> 00:05:06,507
Uh... they're not going to
let me anywhere near them.
122
00:05:06,540 --> 00:05:08,542
You're U.C. now, right?
123
00:05:08,576 --> 00:05:10,520
Gaining access and building
trust is the name of the game.
124
00:05:14,081 --> 00:05:15,383
You got it.
125
00:05:15,416 --> 00:05:16,984
I'll figure it out.
126
00:05:20,354 --> 00:05:21,765
Hello, ma'am. We
had a noise complaint.
127
00:05:21,789 --> 00:05:23,191
Yelling. Everything okay?
128
00:05:23,224 --> 00:05:25,193
I was just arguing with my son.
129
00:05:25,226 --> 00:05:26,494
Ain't no need for the police.
130
00:05:26,527 --> 00:05:29,029
Okay, so what's
the problem, ma'am?
131
00:05:29,062 --> 00:05:30,097
My son, Tabin. Mm-hmm.
132
00:05:30,130 --> 00:05:31,532
He won't listen.
133
00:05:31,565 --> 00:05:34,168
He cuts school. He won't
pick up after himself.
134
00:05:34,202 --> 00:05:35,869
And the mouth on that boy.
135
00:05:35,903 --> 00:05:37,805
And how old's your son? 15.
136
00:05:37,838 --> 00:05:39,440
He threaten you? He
knows he better not!
137
00:05:39,473 --> 00:05:42,543
Okay. Any drugs, weapons,
other criminal behavior?
138
00:05:42,576 --> 00:05:44,478
Tabin? Absolutely not.
139
00:05:44,512 --> 00:05:45,846
I see him drifting.
140
00:05:45,879 --> 00:05:48,182
He's running the streets
instead of doing schoolwork.
141
00:05:48,216 --> 00:05:50,951
Told him he's gonna
end up like his sister.
142
00:05:50,984 --> 00:05:53,086
I already lost one child.
143
00:05:53,120 --> 00:05:54,488
I'm not gonna lose another.
144
00:05:54,522 --> 00:05:56,032
And let me guess... He didn't
want to hear that, huh?
145
00:05:56,056 --> 00:05:57,667
He says I don't know
what I'm talking about.
146
00:05:57,691 --> 00:05:59,927
Starts yelling and...
and slamming doors.
147
00:05:59,960 --> 00:06:02,196
I told him, "You break my house,
148
00:06:02,230 --> 00:06:04,498
I'mma break your head."
149
00:06:04,532 --> 00:06:07,268
Okay. Well, we can't arrest him
if he hasn't committed a crime.
150
00:06:07,301 --> 00:06:09,270
Ain't nobody asking
you to do all that.
151
00:06:09,303 --> 00:06:12,273
You can't talk to him, put
the fear of Jesus in him,
152
00:06:12,306 --> 00:06:13,707
help keep him out of trouble?
153
00:06:13,741 --> 00:06:15,343
I pay your salaries.
154
00:06:15,376 --> 00:06:18,879
You know what? We
should defund y'all ass.
155
00:06:18,912 --> 00:06:20,948
Look, um, I-I'll
talk to him, okay?
156
00:06:20,981 --> 00:06:22,015
Is he inside?
157
00:06:22,049 --> 00:06:23,284
Mm-hmm.
158
00:06:33,160 --> 00:06:35,263
She did not call the cops on me.
159
00:06:35,296 --> 00:06:36,697
Ma! Hey, hold on.
160
00:06:36,730 --> 00:06:38,532
It's... It's alright.
161
00:06:38,566 --> 00:06:39,667
Tabin, right?
162
00:06:39,700 --> 00:06:41,201
Officer Thorsen.
Call me Aaron.
163
00:06:41,235 --> 00:06:43,136
She's crazy, okay?
164
00:06:43,170 --> 00:06:45,706
Your mom didn't call us, okay?
But she is worried about you.
165
00:06:45,739 --> 00:06:48,208
What am I supposed to do?
Stay cooped up in here?
166
00:06:48,242 --> 00:06:49,610
I-I want to live my life.
167
00:06:49,643 --> 00:06:51,011
Right, and she wants you
168
00:06:51,044 --> 00:06:53,614
to live a long and good
life, too. All moms do.
169
00:06:53,647 --> 00:06:55,825
You know, it's just, sometimes,
they can trip about everything.
170
00:06:55,849 --> 00:06:57,060
Listen. I know how
you feel, okay?
171
00:06:57,084 --> 00:06:59,620
My mom, she's a
piece of work, too.
172
00:06:59,653 --> 00:07:02,690
Sometimes I feel like she's
the kid and I'm the adult.
173
00:07:02,723 --> 00:07:04,358
Yeah. Yeah. You know.
174
00:07:04,392 --> 00:07:06,660
Right. But you still got
to show her respect, okay?
175
00:07:06,694 --> 00:07:08,362
No matter how angry you get.
176
00:07:08,396 --> 00:07:09,963
When I was your age,
I was angry, too.
177
00:07:09,997 --> 00:07:12,866
Listen to her, right? If
you get upset or whatever,
178
00:07:12,900 --> 00:07:14,768
just take a beat
before answering.
179
00:07:14,802 --> 00:07:16,804
I mean, she changed
your diapers, man, okay?
180
00:07:16,837 --> 00:07:17,971
You owe her that.
181
00:07:20,240 --> 00:07:22,343
I hear you. Anything
else bothering you?
182
00:07:22,376 --> 00:07:23,944
Kids at school? Nah.
183
00:07:23,977 --> 00:07:25,613
You use? No, sir.
184
00:07:25,646 --> 00:07:27,548
Good. Any gangs
pressuring you to join?
185
00:07:28,849 --> 00:07:30,183
No, no.
186
00:07:30,217 --> 00:07:31,952
Here's my card, alright?
187
00:07:31,985 --> 00:07:34,154
It's got my cell on it.
188
00:07:34,187 --> 00:07:36,324
Anything stresses you out,
you give me a call, okay?
189
00:07:36,357 --> 00:07:38,526
But no more slamming
these doors. You feel me?
190
00:07:38,559 --> 00:07:39,593
Yes, sir.
191
00:07:39,627 --> 00:07:40,961
Alright.
192
00:07:43,297 --> 00:07:46,634
Yeah, as their union rep, I
just wanted to touch base.
193
00:07:46,667 --> 00:07:49,303
Thank you very
much for your time.
194
00:07:49,337 --> 00:07:50,714
What'd they say about
the Pitchess motion?
195
00:07:50,738 --> 00:07:53,206
That Lopez's and
Wesley's marriage
196
00:07:53,240 --> 00:07:55,042
is going to complicate things.
197
00:07:55,075 --> 00:07:57,110
Elijah's gonna try
to prove prejudice.
198
00:07:57,144 --> 00:07:58,512
He may actually have a case.
199
00:07:58,546 --> 00:07:59,680
Yeah, that's not good.
200
00:07:59,713 --> 00:08:01,382
No, that's not good at all.
201
00:08:01,415 --> 00:08:05,085
Uh, now, what was Bailey
talking to you about,
202
00:08:05,118 --> 00:08:07,187
uh, our house's
energy being blocked?
203
00:08:07,220 --> 00:08:08,856
Okay, look, she came
to me for advice.
204
00:08:08,889 --> 00:08:10,129
And you suggested redecorating?
205
00:08:10,157 --> 00:08:12,092
Okay, look,
it's more than that.
206
00:08:12,125 --> 00:08:13,961
It's about having your
home's energy line up
207
00:08:13,994 --> 00:08:15,529
as you build a home together.
208
00:08:15,563 --> 00:08:17,665
It's that couch.
She hates the couch.
209
00:08:17,698 --> 00:08:19,976
Definitely the couch. It's like
a positive-energy black hole.
210
00:08:20,000 --> 00:08:21,001
I'd start there.
211
00:08:21,034 --> 00:08:22,035
"Start"?
212
00:08:25,038 --> 00:08:26,115
Enjoy.
Have a great day.
213
00:08:26,139 --> 00:08:27,007
Thank you.
214
00:08:27,040 --> 00:08:28,709
Double latte, cranberry scone?
215
00:08:28,742 --> 00:08:31,044
You know me well.
216
00:08:31,078 --> 00:08:34,047
Damn. He's taking
the last one?
217
00:08:36,083 --> 00:08:37,284
Hello, Wesley.
218
00:08:37,317 --> 00:08:38,952
Elijah. What,
you following me?
219
00:08:38,986 --> 00:08:40,821
Well, I heard you come
here every morning.
220
00:08:40,854 --> 00:08:42,856
Well, the best scone in town.
221
00:08:42,890 --> 00:08:44,758
You know, I never
would have guessed
222
00:08:44,792 --> 00:08:47,661
from your sad, little office
or that beater that you drive
223
00:08:47,695 --> 00:08:48,962
that you're old-money rich.
224
00:08:50,631 --> 00:08:52,866
What's it like having
generational wealth?
225
00:08:52,900 --> 00:08:54,802
I don't care about money.
226
00:08:54,835 --> 00:08:56,937
I care about justice,
the rule of law.
227
00:08:56,970 --> 00:08:58,839
Spoken like someone
with a ton of money.
228
00:08:58,872 --> 00:09:00,273
Hmm. Well, don't worry.
229
00:09:00,307 --> 00:09:02,376
I'll be relieving
you of your burden.
230
00:09:05,012 --> 00:09:07,815
It's been nice, but
you need to leave.
231
00:09:07,848 --> 00:09:10,083
Your lawsuit's malicious.
232
00:09:10,117 --> 00:09:11,519
I'm not leaving.
This is my spot.
233
00:09:11,552 --> 00:09:14,121
Well, not anymore.
234
00:09:14,154 --> 00:09:16,624
Given the fact that you
planted evidence on me,
235
00:09:16,657 --> 00:09:18,358
are married to a
police detective,
236
00:09:18,392 --> 00:09:21,028
and have the full force of
the D.A.'s office behind you,
237
00:09:21,061 --> 00:09:23,497
it's easy to see how
you kept your job.
238
00:09:23,531 --> 00:09:26,166
My only choice was to file a
restraining order against you.
239
00:09:26,199 --> 00:09:27,435
The judge granted it.
240
00:09:27,468 --> 00:09:29,002
This gentleman here
just served you.
241
00:09:29,036 --> 00:09:31,772
I'mma be here every day, which
means you'd better not be.
242
00:09:34,341 --> 00:09:35,342
Wesley.
243
00:09:40,481 --> 00:09:43,050
Take the scone. That's
all you're gonna get.
244
00:09:53,326 --> 00:09:56,329
It's that kid Tabin.
245
00:09:56,363 --> 00:09:58,365
"Took a beat like you said.
246
00:09:58,398 --> 00:10:00,801
Now Mom has me grocery shopping.
247
00:10:00,834 --> 00:10:03,170
Thanks a lot." Smile emoji.
248
00:10:03,203 --> 00:10:06,006
"What time's dinner?"
249
00:10:06,039 --> 00:10:07,775
I think that kid's
gonna be alright.
250
00:10:07,808 --> 00:10:10,177
Be careful. Puppies
are a lot of work.
251
00:10:11,845 --> 00:10:13,547
What?
252
00:10:13,581 --> 00:10:14,682
You just got a puppy.
253
00:10:14,715 --> 00:10:15,725
Meaning I'm blurring the lines?
254
00:10:15,749 --> 00:10:18,285
Meaning protect
your personal space.
255
00:10:18,318 --> 00:10:21,154
Lucy got a puppy over a year
ago. Now she's living with her.
256
00:10:21,188 --> 00:10:22,923
I mean, as long as
his mom's a good cook.
257
00:10:25,826 --> 00:10:27,795
Oh, hey. I ran a
record management search
258
00:10:27,828 --> 00:10:29,296
on the Rowena Razors.
259
00:10:29,329 --> 00:10:31,799
Here is everything from
the gang task force.
260
00:10:31,832 --> 00:10:34,267
They are playing catch-up.
261
00:10:34,301 --> 00:10:36,169
I... This doesn't make sense.
262
00:10:36,203 --> 00:10:39,106
I mean, criminal
history, arrest reports.
263
00:10:39,139 --> 00:10:40,340
These girls are heavy hitters.
264
00:10:40,373 --> 00:10:42,375
They've all done time
for meth trafficking,
265
00:10:42,409 --> 00:10:44,444
attempted murder, manslaughter.
266
00:10:44,478 --> 00:10:46,647
Why is the current
intel so light?
267
00:10:46,680 --> 00:10:48,015
Well, you said it. Girls.
268
00:10:48,048 --> 00:10:49,950
Everyone dismisses female gangs
269
00:10:49,983 --> 00:10:52,252
as some sort of
throwback curiosity,
270
00:10:52,285 --> 00:10:54,988
like the Pink Ladies.
271
00:10:55,022 --> 00:10:56,332
And if they do take
them seriously,
272
00:10:56,356 --> 00:10:59,326
they are written off as
drug mules or prostitutes,
273
00:10:59,359 --> 00:11:01,037
not the ones who are
actually calling the shots.
274
00:11:01,061 --> 00:11:02,763
This is what I was
trying to say earlier.
275
00:11:02,796 --> 00:11:03,997
It's gonna be tough to get in.
276
00:11:04,031 --> 00:11:05,274
They'll be a tight-knit
group, you know?
277
00:11:05,298 --> 00:11:08,001
Suspicious of outsiders.
Yeah. No doubt.
278
00:11:08,035 --> 00:11:09,837
But don't make the same
mistake that men do
279
00:11:09,870 --> 00:11:12,706
and write them off
as just little girls.
280
00:11:12,740 --> 00:11:14,307
They're a real threat.
281
00:11:14,341 --> 00:11:15,308
Well, so am I.
282
00:11:18,211 --> 00:11:21,715
Remember, those stop signs
are there for a reason.
283
00:11:21,749 --> 00:11:22,950
Drive safe.
284
00:11:24,184 --> 00:11:26,787
You know, here's
what's concerning me.
285
00:11:26,820 --> 00:11:28,188
About what? Bailey.
286
00:11:28,221 --> 00:11:31,759
She's feeling off-center
ever since she proposed.
287
00:11:31,792 --> 00:11:33,627
It's not you. It's the
energy in your house.
288
00:11:33,661 --> 00:11:35,195
Let's just say,
289
00:11:35,228 --> 00:11:36,673
for the sake of argument,
it's not about the couch.
290
00:11:36,697 --> 00:11:38,131
Mm-hmm. I just don't like
291
00:11:38,165 --> 00:11:39,475
that she doesn't feel
comfortable in our home.
292
00:11:39,499 --> 00:11:41,034
Gun!
293
00:11:41,068 --> 00:11:42,369
Police! Drop the gun!
294
00:11:42,402 --> 00:11:44,171
7-Adam-15. Shots
fired at our location.
295
00:11:44,204 --> 00:11:46,473
I need assistance.
Check on the victim.
296
00:12:11,799 --> 00:12:14,101
Good boy.
297
00:12:14,134 --> 00:12:15,669
Police. I know
you're in there.
298
00:12:15,703 --> 00:12:16,436
Throw the gun out.
299
00:12:19,973 --> 00:12:21,308
Now step out nice and slow.
300
00:12:21,341 --> 00:12:22,619
Keep your hands
where I can see them.
301
00:12:25,378 --> 00:12:26,780
Turn around.
302
00:12:26,814 --> 00:12:28,682
Hands on your head.
Step towards me.
303
00:12:28,716 --> 00:12:29,817
Right there.
304
00:12:29,850 --> 00:12:32,319
Alright.
305
00:12:32,352 --> 00:12:33,854
Nice dog.
306
00:12:33,887 --> 00:12:35,789
Code 4. Suspect in custody.
307
00:12:40,694 --> 00:12:42,462
He got what he deserved.
308
00:12:42,495 --> 00:12:45,699
I'm sure you feel that way,
but no one deserves that.
309
00:12:45,733 --> 00:12:47,100
He's dead.
310
00:12:47,134 --> 00:12:48,802
Yeah, well, bullets
will do that.
311
00:12:48,836 --> 00:12:50,804
No, I mean, like, he's a corpse.
312
00:12:50,838 --> 00:12:52,105
Skin's cold and pale.
313
00:12:52,139 --> 00:12:53,707
The vessels in his
eyes are trucking.
314
00:12:53,741 --> 00:12:55,619
I mean, I'd say he's been
dead for at least an hour
315
00:12:55,643 --> 00:12:56,844
before she shot him.
316
00:12:56,877 --> 00:12:59,546
Why would she shoot someone
317
00:13:04,151 --> 00:13:05,591
You'll see
that little trailer
318
00:13:06,553 --> 00:13:07,320
halfway down on the left.
That's where I found her hiding.
319
00:13:07,354 --> 00:13:08,756
Hello, sir.
320
00:13:08,789 --> 00:13:11,792
Our victim is Alvin
Mitchelssen. He's an M.D.
321
00:13:11,825 --> 00:13:14,594
He was working at a urgent
care center in Woodland Hills.
322
00:13:14,628 --> 00:13:16,830
This his residence? Yes, sir.
323
00:13:16,864 --> 00:13:18,331
Any family? Uh,
he's got a wife
324
00:13:18,365 --> 00:13:20,009
we're trying to get ahold
of. She hasn't picked up yet.
325
00:13:20,033 --> 00:13:21,501
I had realized
there was no blood
326
00:13:21,534 --> 00:13:23,312
coming out of the bullet
holes, which was weird.
327
00:13:23,336 --> 00:13:25,438
But then I saw blood
pooling on the seat,
328
00:13:25,472 --> 00:13:27,675
and that's when I realized
he was already dead.
329
00:13:27,708 --> 00:13:30,177
The M.E. found a stab
wound on his lower back.
330
00:13:30,210 --> 00:13:31,855
They figure that's the
likely cause of death.
331
00:13:31,879 --> 00:13:33,714
There was no blood
leading to the car.
332
00:13:33,747 --> 00:13:36,516
So we figure he was stabbed as
he was entering the vehicle,
333
00:13:36,549 --> 00:13:38,451
but he was losing
blood so quickly,
334
00:13:38,485 --> 00:13:41,154
he passed out before he was able
to drive himself to a hospital.
335
00:13:41,188 --> 00:13:42,823
Um...
336
00:13:42,856 --> 00:13:44,124
Good work, both of you.
337
00:13:44,157 --> 00:13:45,935
This guy must
have been a piece of work
338
00:13:45,959 --> 00:13:48,195
for two people to set out
to kill him on the same day.
339
00:13:48,228 --> 00:13:50,163
Uh, sir, would you mind
340
00:13:50,197 --> 00:13:52,666
if Juarez and I continued
working this case?
341
00:13:52,700 --> 00:13:54,878
I know you have your hands full
with the Elijah Stone stuff.
342
00:13:54,902 --> 00:13:56,436
I appreciate that.
343
00:13:56,469 --> 00:13:57,838
Okay. You two work this.
344
00:13:57,871 --> 00:13:59,515
Just keep me in the loop
with any developments.
345
00:13:59,539 --> 00:14:01,341
Yes, sir. Head back.
Talk to the shooter.
346
00:14:01,374 --> 00:14:03,143
If we can figure out
why she wanted him dead,
347
00:14:03,176 --> 00:14:04,311
maybe we can determine why
348
00:14:04,344 --> 00:14:05,789
someone else would
want him dead, too.
349
00:14:05,813 --> 00:14:07,881
Got it. Um...
350
00:14:07,915 --> 00:14:09,149
What am I charging her with?
351
00:14:10,483 --> 00:14:12,820
Um, desecration
of a human corpse?
352
00:14:12,853 --> 00:14:15,155
Right. But if she didn't
know it was a corpse...
353
00:14:15,188 --> 00:14:16,423
Then it'd be attempted murder.
354
00:14:16,456 --> 00:14:17,758
But... But without a victim...
355
00:14:17,791 --> 00:14:19,326
Alright. Give me a second.
356
00:14:19,359 --> 00:14:20,794
Bradford, we have a suspect
357
00:14:20,828 --> 00:14:23,864
who fired into an already
expired individual.
358
00:14:23,897 --> 00:14:26,133
Ooh, that's a tough
one. Could be murder one,
359
00:14:26,166 --> 00:14:27,868
but maybe just
discharging a firearm.
360
00:14:27,901 --> 00:14:29,469
They either get a
trial or a ticket.
361
00:14:29,502 --> 00:14:31,014
- Thanks for nothing.
- Uh, you know what?
362
00:14:31,038 --> 00:14:33,006
I'll just call the D.A.'s
office when I get back.
363
00:14:33,040 --> 00:14:35,208
I'm sure they've done
this a hundred times.
364
00:14:35,242 --> 00:14:37,310
May...
365
00:14:37,344 --> 00:14:39,312
Probably not a hundred.
That doesn't seem very...
366
00:14:39,346 --> 00:14:40,948
Yeah.
367
00:14:40,981 --> 00:14:43,984
I could pose as a store
owner, get them for extortion.
368
00:14:44,017 --> 00:14:46,820
No. We need them for the
murder. Keep looking.
369
00:14:49,456 --> 00:14:50,791
Oh.
370
00:14:50,824 --> 00:14:53,493
What is it? One of the Razors,
371
00:14:53,526 --> 00:14:55,195
Vina Cordon...
372
00:14:55,228 --> 00:14:57,330
There was a 4-15 called
at her house today,
373
00:14:57,364 --> 00:14:59,299
and Tim and Aaron took it.
374
00:15:02,169 --> 00:15:04,137
Hey, you guys caught
a 4-15 this morning?
375
00:15:04,171 --> 00:15:05,672
Yeah. It was cute.
376
00:15:05,705 --> 00:15:07,140
Cute? All puppies are cute.
377
00:15:07,174 --> 00:15:09,877
Until they borrow
your earrings and they lose one.
378
00:15:09,910 --> 00:15:12,445
Yeah, the mom asked us to
talk to her 15-year-old son.
379
00:15:12,479 --> 00:15:13,713
He's a good kid.
380
00:15:13,747 --> 00:15:15,949
Aaron's protégé has been
texting him nonstop.
381
00:15:15,983 --> 00:15:18,085
"Who should I take to
prom? What's good on Hulu?"
382
00:15:18,118 --> 00:15:19,853
Did the mom mention a daughter?
383
00:15:19,887 --> 00:15:21,421
Yeah, she said she lost one.
384
00:15:21,454 --> 00:15:22,999
Didn't want her son to
end up the same way,
385
00:15:23,023 --> 00:15:24,667
and I thought she meant,
like, O.D. or something.
386
00:15:24,691 --> 00:15:26,293
No. Uh, Vina Cordon.
387
00:15:26,326 --> 00:15:27,861
She runs with the Rowena Razors.
388
00:15:27,895 --> 00:15:30,130
R-2. We want to
put Lucy under,
389
00:15:30,163 --> 00:15:32,432
but we can't find an in.
Your kid might be our ticket.
390
00:15:32,465 --> 00:15:35,268
If your puppy vouches for
her, it can go a long way.
391
00:15:35,302 --> 00:15:38,371
I don't know. Having a kid act
as a C.I. on his own sister?
392
00:15:38,405 --> 00:15:39,849
I mean, they might
not even be in touch.
393
00:15:39,873 --> 00:15:41,608
She doesn't have
any violent priors,
394
00:15:41,641 --> 00:15:43,944
but we like the gang leader
for doing our shop owner.
395
00:15:43,977 --> 00:15:45,879
Okay, so you're not
going after the sister.
396
00:15:45,913 --> 00:15:47,623
The kid's a minor. We're gonna
need the mom's permission.
397
00:15:47,647 --> 00:15:49,116
No, I-I'm not feeling that.
398
00:15:49,149 --> 00:15:51,018
Why would we put him
in this situation?
399
00:15:51,051 --> 00:15:52,853
I get it. But it's one intro.
400
00:15:52,886 --> 00:15:54,163
It's not like it's
a buy or anything.
401
00:15:54,187 --> 00:15:56,656
Yeah, but it opens the door.
402
00:15:56,689 --> 00:15:58,826
Isn't there another
way? There really isn't.
403
00:15:58,859 --> 00:16:01,037
Alright, look, how about we keep
an eye on the kid ourselves,
404
00:16:01,061 --> 00:16:03,263
make sure he's safe?
405
00:16:03,296 --> 00:16:04,531
If we don't do this,
406
00:16:04,564 --> 00:16:06,766
we risk letting a suspect
get away with murder.
407
00:16:10,003 --> 00:16:11,504
Understood.
408
00:16:11,538 --> 00:16:13,106
Sure. Whatever you need.
409
00:16:13,140 --> 00:16:15,876
Great. We'll set it up.
410
00:16:15,909 --> 00:16:19,446
Well, do you want to tell us
why you shot Alvin Mitchelssen?
411
00:16:19,479 --> 00:16:21,014
A few years ago,
412
00:16:21,048 --> 00:16:24,284
my dad hurt his back at work.
413
00:16:24,317 --> 00:16:29,122
And Dr. Mitchelssen gave
him opioids for the pain.
414
00:16:29,156 --> 00:16:30,457
And he just kept...
415
00:16:30,490 --> 00:16:33,526
upping the dosage.
416
00:16:33,560 --> 00:16:37,030
And I went and I told him,
"My dad is abusing the pills.
417
00:16:37,064 --> 00:16:38,465
He needs help."
418
00:16:38,498 --> 00:16:40,667
And Dr. Mitchelssen
just ignored me.
419
00:16:43,971 --> 00:16:47,841
My dad
O.D.'d three months ago,
420
00:16:47,875 --> 00:16:49,843
and he would still
be around today
421
00:16:49,877 --> 00:16:51,778
if it wasn't for that monster.
422
00:16:51,811 --> 00:16:53,713
Well, did you report him
to the medical board?
423
00:16:53,746 --> 00:16:56,483
I did everything that
you were supposed to do,
424
00:16:56,516 --> 00:16:58,485
and no one cared.
425
00:16:58,518 --> 00:17:00,353
I wasn't gonna just
let him kill my father.
426
00:17:00,387 --> 00:17:01,654
He had to pay.
427
00:17:01,688 --> 00:17:04,091
And that is why I killed him.
428
00:17:04,124 --> 00:17:06,526
And I am ready for whatever
consequences that may bring.
429
00:17:08,361 --> 00:17:10,163
Well, Abby, I've got
some good news for you,
430
00:17:10,197 --> 00:17:12,966
and I've got some
good news for you.
431
00:17:13,000 --> 00:17:16,203
Dr. Mitchelssen was already dead
when you shot him this morning.
432
00:17:17,637 --> 00:17:19,706
Uh, I don't
understand.
433
00:17:19,739 --> 00:17:22,275
So I'm... I'm not being
arrested for murder?
434
00:17:22,309 --> 00:17:25,445
No. We will be charging
you with vandalism,
435
00:17:25,478 --> 00:17:28,681
discharging a firearm in public,
and mutilation of a corpse.
436
00:17:28,715 --> 00:17:32,285
So I'm not gonna be spending
the rest of my life in prison?
437
00:17:32,319 --> 00:17:35,755
No. After we process you,
you'll be free to go,
438
00:17:35,788 --> 00:17:37,766
and someone will explain to you
how you can get your gun back.
439
00:17:37,790 --> 00:17:40,793
Keep it.
440
00:17:40,827 --> 00:17:42,038
Having it in the house
in the first place
441
00:17:42,062 --> 00:17:43,997
is what got me here.
442
00:17:46,733 --> 00:17:48,511
Look, it's a big decision.
You know, we don't usually
443
00:17:48,535 --> 00:17:50,870
involve minors, but
it's the only way.
444
00:17:50,904 --> 00:17:53,006
I knew this Shana
girl was nasty.
445
00:17:53,040 --> 00:17:55,142
I told Vina, "Stay
away from her."
446
00:17:55,175 --> 00:17:58,045
Is it dangerous? It's
just an introduction.
447
00:17:58,078 --> 00:18:01,048
One meeting. But we'll be
set up on surveillance.
448
00:18:01,081 --> 00:18:02,515
You'll be there? Yes, ma'am.
449
00:18:02,549 --> 00:18:05,485
And what do you think?
Is this a good idea?
450
00:18:05,518 --> 00:18:07,663
I think it's our best bet to
get Shana off of the streets.
451
00:18:07,687 --> 00:18:09,356
That's not what I asked.
452
00:18:09,389 --> 00:18:11,091
Do you think he should do it?
453
00:18:13,994 --> 00:18:14,962
Yes.
454
00:18:17,965 --> 00:18:20,767
If we can get Vina away
from Shana, then...
455
00:18:20,800 --> 00:18:22,469
maybe she'll come back home.
456
00:18:22,502 --> 00:18:23,870
I hope so, baby.
457
00:18:25,838 --> 00:18:27,507
Alright. I'll do it.
458
00:18:27,540 --> 00:18:28,708
Do I get a gun?
459
00:18:28,741 --> 00:18:30,010
No.
460
00:18:30,043 --> 00:18:31,878
Do I at least get
to wear a wire?
461
00:18:31,911 --> 00:18:32,946
No.
462
00:18:32,980 --> 00:18:34,847
You guys are real cops, right?
463
00:18:39,319 --> 00:18:42,089
Thank you for coming in. We
just had a few questions.
464
00:18:42,122 --> 00:18:43,123
Would you like to sit?
465
00:18:43,156 --> 00:18:44,357
Yeah.
466
00:18:46,526 --> 00:18:49,462
First, uh, may I
say how sorry we are
467
00:18:49,496 --> 00:18:50,797
for the loss of your husband.
468
00:18:50,830 --> 00:18:53,333
Oh. Thank you.
469
00:18:53,366 --> 00:18:54,501
I-I'm still in shock.
470
00:18:54,534 --> 00:18:56,803
I can only imagine.
471
00:18:56,836 --> 00:18:58,671
When was the last time
you spoke with Alvin?
472
00:18:58,705 --> 00:19:00,173
This morning.
473
00:19:00,207 --> 00:19:02,175
I had a conference downtown,
474
00:19:02,209 --> 00:19:05,112
so I left before him,
which is unusual.
475
00:19:05,145 --> 00:19:06,846
He's usually out the door first.
476
00:19:06,879 --> 00:19:10,183
Can you think of anyone who
would want to harm your husband?
477
00:19:10,217 --> 00:19:11,985
I don't understand.
478
00:19:12,019 --> 00:19:14,187
What do you mean,
harm my husband?
479
00:19:14,221 --> 00:19:16,756
W-Well, he was stabbed.
480
00:19:16,789 --> 00:19:18,125
Right before he was shot.
481
00:19:18,158 --> 00:19:20,327
Somebody stabbed
him, then shot him?
482
00:19:20,360 --> 00:19:21,761
Two people, we think.
483
00:19:21,794 --> 00:19:23,196
At the same time? No.
484
00:19:23,230 --> 00:19:24,931
So two different people
killed my husband?
485
00:19:24,964 --> 00:19:26,466
No, technically, just one.
486
00:19:26,499 --> 00:19:28,301
None of this makes
sense. He's a doctor.
487
00:19:28,335 --> 00:19:31,271
He... He dedicated his
life to helping people.
488
00:19:31,304 --> 00:19:33,473
I-I knew he had heart problems.
489
00:19:33,506 --> 00:19:35,551
That's what I thought you
were gonna tell me killed him.
490
00:19:35,575 --> 00:19:38,145
I-I don't understand why
someone would want him dead.
491
00:19:38,178 --> 00:19:39,846
So there's nothing
you could think of
492
00:19:39,879 --> 00:19:41,457
that could lead to this?
I mean, no arguments
493
00:19:41,481 --> 00:19:43,583
with co-workers, patients?
494
00:19:43,616 --> 00:19:45,918
All his patients loved him.
495
00:19:45,952 --> 00:19:48,988
Well, thank you very
much again for coming in.
496
00:19:49,022 --> 00:19:51,158
And we are so sorry
for your loss.
497
00:19:51,191 --> 00:19:53,293
Uh,
Rich, would you show
498
00:19:53,326 --> 00:19:55,328
Mrs. Mitchelssen back
to the front desk?
499
00:19:55,362 --> 00:19:57,897
If we have any more
questions, we'll be in touch.
500
00:19:59,332 --> 00:20:02,169
Uh, please...
501
00:20:02,202 --> 00:20:04,171
find whoever did
this to my husband.
502
00:20:04,204 --> 00:20:05,538
Of course.
503
00:20:10,210 --> 00:20:12,212
Sounds like she didn't
really know her husband.
504
00:20:12,245 --> 00:20:14,147
Or he's a really good liar.
505
00:20:26,959 --> 00:20:29,129
Yeah, that's the sister, Vina.
506
00:20:29,162 --> 00:20:30,373
I have
Shana, the shooter.
507
00:20:30,397 --> 00:20:32,432
Copy. Lucy, you're up.
508
00:20:40,573 --> 00:20:42,709
Whoa, whoa, whoa,
whoa.
509
00:20:51,017 --> 00:20:52,619
Yo.
510
00:20:52,652 --> 00:20:54,487
You didn't invite me?
511
00:20:54,521 --> 00:20:56,856
What you want?
512
00:20:56,889 --> 00:20:58,325
You Vina? Who are you?
513
00:20:58,358 --> 00:20:59,826
UPS.
514
00:20:59,859 --> 00:21:02,095
I got a special
delivery for you.
515
00:21:04,063 --> 00:21:05,308
What the hell you
doing with my brother?
516
00:21:05,332 --> 00:21:07,167
Get over there.
517
00:21:18,545 --> 00:21:20,356
Put that gun away. Is that
how you're gonna thank me
518
00:21:20,380 --> 00:21:21,624
for saving your
brother from the cops?
519
00:21:21,648 --> 00:21:23,283
You a'ight? Yeah.
520
00:21:23,316 --> 00:21:25,518
Man, you're wearing some
dumb genes in your family.
521
00:21:25,552 --> 00:21:27,296
Got some nerve to be
talking like that. Okay.
522
00:21:27,320 --> 00:21:28,364
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
523
00:21:28,388 --> 00:21:30,790
Look, cops saw me boost a six.
524
00:21:30,823 --> 00:21:32,359
They chase you? Two blocks.
525
00:21:32,392 --> 00:21:33,526
They would have caught him
526
00:21:33,560 --> 00:21:35,595
if I didn't stop and
let him in my ride.
527
00:21:35,628 --> 00:21:37,830
That's the last time
I help a kid in need.
528
00:21:42,569 --> 00:21:45,104
Can't blame her...
529
00:21:45,138 --> 00:21:47,039
you rolling up on
a house like that.
530
00:21:47,073 --> 00:21:48,308
Could've been a drive-by.
531
00:21:48,341 --> 00:21:51,178
Yeah. Well, I like
to make an entrance.
532
00:21:51,211 --> 00:21:52,445
And exit, too.
533
00:21:53,813 --> 00:21:55,282
Stay good, little man.
534
00:21:55,315 --> 00:21:56,816
Peace.
535
00:21:56,849 --> 00:21:59,252
Yo, chica.
536
00:21:59,286 --> 00:22:00,420
Mm-hmm. Chill.
537
00:22:00,453 --> 00:22:02,822
Grab a drink.
538
00:22:02,855 --> 00:22:04,257
Alright.
539
00:22:07,494 --> 00:22:09,128
Promise me you're
not gonna freak out.
540
00:22:09,162 --> 00:22:11,664
I never freak out. I'm
a very calm person.
541
00:22:11,698 --> 00:22:13,800
Don't even wo... Whoa.
542
00:22:13,833 --> 00:22:15,368
This...
543
00:22:15,402 --> 00:22:17,637
This is so... much.
544
00:22:17,670 --> 00:22:20,006
Are we... Are you... Are we
redecorating the entire house?
545
00:22:20,039 --> 00:22:21,608
You said you weren't
gonna freak out.
546
00:22:21,641 --> 00:22:24,611
Listen, there are just some samples
I wanted to look at together.
547
00:22:24,644 --> 00:22:28,481
Okay, can we just talk about why
you're not comfortable at home?
548
00:22:28,515 --> 00:22:31,117
I mean, this morning, you said
you've been feeling off-center.
549
00:22:31,150 --> 00:22:33,353
I think we should try
to figure out why.
550
00:22:33,386 --> 00:22:35,522
I want you to be
happy everywhere.
551
00:22:35,555 --> 00:22:37,089
I am. Not entirely, though.
552
00:22:37,123 --> 00:22:39,959
You know this has nothing to
do with you. I'm just weird.
553
00:22:39,992 --> 00:22:42,004
Okay, well, maybe it doesn't
have anything to do with me,
554
00:22:42,028 --> 00:22:45,131
and maybe it has something to
do with the house after all.
555
00:22:45,164 --> 00:22:47,367
What do you mean?
556
00:22:47,400 --> 00:22:50,169
There's nothing of yours
there. It's all my stuff.
557
00:22:50,203 --> 00:22:52,372
Today we'll go get
some of your things,
558
00:22:52,405 --> 00:22:55,275
bring it over to the house,
and then it'll be our place.
559
00:22:55,308 --> 00:22:56,543
Thank you.
560
00:22:56,576 --> 00:22:58,221
Oh, come on. I'm sorry I
didn't think of it sooner.
561
00:22:58,245 --> 00:23:00,980
You know, there is
this one lounge chair
562
00:23:01,013 --> 00:23:02,449
that I love and
I've been missing.
563
00:23:02,482 --> 00:23:04,460
And every time you sit in it,
it feels like it's hugging you.
564
00:23:04,484 --> 00:23:06,085
See? A hugging chair.
565
00:23:06,118 --> 00:23:07,596
That sounds like a
wonderful addition.
566
00:23:07,620 --> 00:23:09,155
Oh,
hey. Hey, girl.
567
00:23:09,188 --> 00:23:10,290
How you doing? Hi.
568
00:23:10,323 --> 00:23:11,258
Yeah. Oh, this is nice.
569
00:23:11,291 --> 00:23:12,792
Ooh.
570
00:23:14,227 --> 00:23:16,095
A-An investigation
had been launched
571
00:23:16,128 --> 00:23:17,630
by the Medical
Board of California.
572
00:23:17,664 --> 00:23:19,599
Dr. Mitchelssen was
racking up complaints,
573
00:23:19,632 --> 00:23:22,469
mainly about
over-prescribing opioids.
574
00:23:22,502 --> 00:23:24,937
He had all of his scripts
filled at just one pharmacy,
575
00:23:24,971 --> 00:23:27,139
deep in the Valley. That's
not suspicious at all.
576
00:23:27,173 --> 00:23:28,508
Mm-hmm. Alright.
Back to business.
577
00:23:28,541 --> 00:23:31,344
Um, unless you two want
to handle the pharmacy,
578
00:23:31,378 --> 00:23:32,379
and I'll get the chair?
579
00:23:32,412 --> 00:23:34,647
No,
no. Go, go, go.
580
00:23:34,681 --> 00:23:35,982
Don't worry about the chair.
581
00:23:39,719 --> 00:23:42,021
What's up? I got news.
582
00:23:42,054 --> 00:23:43,823
Elijah's Pitchess motion failed.
583
00:23:43,856 --> 00:23:44,933
He won't be able
to get his hands
584
00:23:44,957 --> 00:23:47,494
on all the B.S. IA
complaints in your file.
585
00:23:47,527 --> 00:23:49,662
But? But he decided
to file his own.
586
00:23:49,696 --> 00:23:52,465
Against me? On what grounds?
587
00:23:52,499 --> 00:23:55,702
He claims you kicked him in the
nuts and slapped him around,
588
00:23:55,735 --> 00:23:57,304
pulled his hair,
body-slammed him.
589
00:23:57,337 --> 00:23:59,939
Never happened, although now
I'm regretting my restraint.
590
00:23:59,972 --> 00:24:02,442
I know. Hey, it's his
word against yours.
591
00:24:02,475 --> 00:24:03,943
He won't win.
592
00:24:03,976 --> 00:24:05,621
We thought he'd spent
a lifetime in prison.
593
00:24:05,645 --> 00:24:07,046
Now he's walking free.
594
00:24:07,079 --> 00:24:08,415
Don't underestimate him.
595
00:24:09,649 --> 00:24:12,184
Listen, don't let
Elijah Stone get to you.
596
00:24:12,218 --> 00:24:13,420
You got this.
597
00:24:16,289 --> 00:24:17,700
You know, we keep it cool
like that. You want a beer?
598
00:24:17,724 --> 00:24:20,126
Yeah.
599
00:24:23,696 --> 00:24:24,964
Appreciate it.
600
00:24:24,997 --> 00:24:26,132
You from L.A.?
601
00:24:26,165 --> 00:24:27,367
Phoenix.
602
00:24:27,400 --> 00:24:29,101
My cellie at Valley
State lives here,
603
00:24:29,135 --> 00:24:30,537
so I'm crashing on her couch.
604
00:24:30,570 --> 00:24:32,705
You were at Valley?
605
00:24:32,739 --> 00:24:34,441
10 months.
606
00:24:34,474 --> 00:24:36,376
I did 24.
607
00:24:36,409 --> 00:24:38,978
Who's your cellie?
608
00:24:39,011 --> 00:24:40,980
Shawty Ross.
609
00:24:41,013 --> 00:24:42,114
I know Shawty.
610
00:24:42,148 --> 00:24:44,150
You were cellies?
611
00:24:44,183 --> 00:24:45,685
Hm.
612
00:24:49,055 --> 00:24:51,624
That says something.
613
00:24:51,658 --> 00:24:53,593
Tell her I said what up.
614
00:24:53,626 --> 00:24:54,861
For sure.
615
00:24:54,894 --> 00:24:56,596
Shawty's a C.I. on
D.O.J.'s payroll.
616
00:24:56,629 --> 00:24:58,264
She'll confirm Lucy's cover.
617
00:24:58,297 --> 00:25:00,600
Okay. Good. We should
pull Tabin out now.
618
00:25:00,633 --> 00:25:02,435
No, he's fine.
619
00:25:02,469 --> 00:25:04,704
Sir, no, it's not. You
are endangering this kid
620
00:25:04,737 --> 00:25:06,281
all because it's good
for Lucy's career.
621
00:25:06,305 --> 00:25:08,307
Excuse me?
622
00:25:08,341 --> 00:25:10,877
Time, walk
out a free woman.
623
00:25:10,910 --> 00:25:13,346
Ain't no
surprise. Shawty don't play.
624
00:25:13,380 --> 00:25:15,358
I shouldn't have said
anything. - No, she don't.
625
00:25:15,382 --> 00:25:18,685
So, what game you guys run?
Cars? Vike, goodfella, monkey?
626
00:25:18,718 --> 00:25:20,596
What's the deal? Drugs
bring too much attention.
627
00:25:20,620 --> 00:25:22,264
Yo, what'd you say about my
sister? We stick to the shadows.
628
00:25:22,288 --> 00:25:24,132
Yeah, let's just say we
in the security business.
629
00:25:27,394 --> 00:25:28,761
Hey!
630
00:25:33,700 --> 00:25:35,968
Oh, yeah. You see it, huh?
631
00:25:36,002 --> 00:25:38,004
You see it?
632
00:25:41,474 --> 00:25:43,443
Put that away.
633
00:25:47,780 --> 00:25:49,115
Are you good? Yeah, I'm good.
634
00:25:49,148 --> 00:25:50,950
Good? You just
got your ass beat.
635
00:25:50,983 --> 00:25:53,085
Hell yeah, he got
his ass whupped.
636
00:25:53,119 --> 00:25:54,763
Hey, look, take this.
Settle up with him later.
637
00:25:54,787 --> 00:25:55,522
Come on.
638
00:26:00,793 --> 00:26:02,495
Nah. I'm... I'm good.
639
00:26:06,899 --> 00:26:09,035
Boy can't even hold a gun.
640
00:26:09,068 --> 00:26:11,137
Scared of a gun!
641
00:26:11,170 --> 00:26:12,505
"Nah. I'm good."
642
00:26:17,043 --> 00:26:19,054
Alright. She's in. Let's
peel off.
643
00:26:19,078 --> 00:26:20,680
Roger.
644
00:26:40,867 --> 00:26:42,034
Come on.
645
00:26:58,350 --> 00:27:00,110
Look, it may feel
like a big deal now,
646
00:27:01,020 --> 00:27:02,431
but things like this always blow
over, okay? People will forget.
647
00:27:02,455 --> 00:27:03,823
You're just saying that.
648
00:27:03,856 --> 00:27:05,634
Nah, it's true, man. You know
how many times I been beat up?
649
00:27:05,658 --> 00:27:06,793
Is that why you're so ugly?
650
00:27:06,826 --> 00:27:08,461
Get off me!
651
00:27:08,495 --> 00:27:10,997
Get away from me!
Don't touch me!
652
00:27:11,030 --> 00:27:13,265
Ma'am! Where's
my son?! Where...
653
00:27:13,299 --> 00:27:15,768
I knew I
shouldn't have allowed this.
654
00:27:15,802 --> 00:27:17,169
You said it wasn't dangerous.
655
00:27:17,203 --> 00:27:18,947
It was just a little
dust-up with another teen.
656
00:27:18,971 --> 00:27:21,808
You call this a dust-up?
Well, I call it a screw-up.
657
00:27:21,841 --> 00:27:24,043
And what about Vina? You
put her in danger, too?
658
00:27:24,076 --> 00:27:25,454
Maybe I should tell
her what's going on.
659
00:27:25,478 --> 00:27:26,946
Ma'am, you can't do that.
660
00:27:26,979 --> 00:27:28,948
You expose that we have
an officer undercover,
661
00:27:28,981 --> 00:27:31,518
it'll jeopardize their
life and your son's.
662
00:27:31,551 --> 00:27:34,621
He's right. As soon as
Tabin made his introduction,
663
00:27:34,654 --> 00:27:36,098
I should have pulled
him out immediately.
664
00:27:36,122 --> 00:27:38,658
My son's done playing
cops and robbers.
665
00:27:38,691 --> 00:27:40,993
You hear? Yes, ma'am.
666
00:27:41,027 --> 00:27:42,261
Come on, baby.
667
00:27:49,335 --> 00:27:52,004
With all those prescriptions
Dr. Mitchelssen was writing,
668
00:27:52,038 --> 00:27:53,982
I mean, you'd think this pharmacy
would be a little busier.
669
00:28:14,794 --> 00:28:16,596
Well, that's why
they don't look busy.
670
00:28:16,629 --> 00:28:17,997
They're shipping in bulk.
671
00:28:43,790 --> 00:28:45,167
License and
registration, please.
672
00:28:45,191 --> 00:28:46,859
Uh, did I do something
wrong, Officer?
673
00:28:46,893 --> 00:28:47,860
We'll get to that.
674
00:28:47,894 --> 00:28:48,894
Alright.
675
00:28:52,164 --> 00:28:53,542
You mind telling me
what's in the van?
676
00:28:53,566 --> 00:28:56,202
Just, uh, making
some deliveries.
677
00:28:56,235 --> 00:28:57,536
Show me.
678
00:29:06,713 --> 00:29:07,780
Ta-da!
679
00:29:07,814 --> 00:29:09,315
Just some boxes.
680
00:29:09,348 --> 00:29:10,082
Why
don't we open them up
681
00:29:10,116 --> 00:29:11,150
and take a look? Uh...
682
00:29:11,183 --> 00:29:13,119
I don't think I have to do that.
683
00:29:13,152 --> 00:29:14,353
Do I?
684
00:29:14,386 --> 00:29:16,589
Normally... no.
685
00:29:16,623 --> 00:29:18,433
You wouldn't have to show
me what's in the boxes.
686
00:29:18,457 --> 00:29:21,594
But, the fact is, your pupils
are the size of pinholes,
687
00:29:21,628 --> 00:29:23,996
and you can't seem to
stop licking your lips,
688
00:29:24,030 --> 00:29:26,666
which makes me believe you're
driving under the influence.
689
00:29:26,699 --> 00:29:29,368
Now I can see
what's in the boxes.
690
00:29:29,401 --> 00:29:30,846
The law is so confusing.
691
00:29:30,870 --> 00:29:32,038
Not if you don't break it.
692
00:29:32,071 --> 00:29:33,205
Step back.
693
00:29:38,911 --> 00:29:40,689
Did you know it's illegal to
possess prescription drugs
694
00:29:40,713 --> 00:29:42,314
assigned to anyone else?
695
00:29:42,348 --> 00:29:44,483
"Janet Wilson." I'm
guessing that's not you.
696
00:29:44,516 --> 00:29:45,652
That's my nana. Mm.
697
00:29:45,685 --> 00:29:47,253
I'm her caregiver.
698
00:29:47,286 --> 00:29:49,521
Mm.
699
00:29:49,555 --> 00:29:51,123
"Thomas Jeffries."
700
00:29:51,157 --> 00:29:53,960
Poor Thomas. He's having
such a tough time.
701
00:29:53,993 --> 00:29:55,594
Hands
behind your back.
702
00:29:57,496 --> 00:30:00,032
What do you know about
Alvin Mitchelssen?
703
00:30:00,066 --> 00:30:02,168
Never heard of him.
Dr. Alvin Mitchelssen?
704
00:30:02,201 --> 00:30:04,804
Look, we've got a dead
doctor writing prescriptions
705
00:30:04,837 --> 00:30:06,538
getting filled out
at that pharmacy.
706
00:30:06,572 --> 00:30:09,508
And here you are, picking
up those very same scripts.
707
00:30:09,541 --> 00:30:11,543
Whoa. Hold on. You're
not hanging that on me.
708
00:30:11,577 --> 00:30:13,145
Then who are we
hanging it on? Uh...
709
00:30:13,179 --> 00:30:15,982
Look, I noticed the
ink on your hand.
710
00:30:16,015 --> 00:30:19,151
Rolling Seventies? That's
a tough group of guys.
711
00:30:19,185 --> 00:30:20,763
I'm guessing they're gonna
sell these pills on the street.
712
00:30:20,787 --> 00:30:22,154
You're just a middleman.
713
00:30:22,188 --> 00:30:24,123
Tell me this, though.
Any of those guys
714
00:30:24,156 --> 00:30:26,034
willing to do your time
for you if they were here?
715
00:30:26,058 --> 00:30:28,294
Mnh-mnh.
716
00:30:28,327 --> 00:30:30,096
Come on, man. Just tell
us who's in charge,
717
00:30:30,129 --> 00:30:31,339
and we'll keep your
name out of it.
718
00:30:36,736 --> 00:30:39,271
Callis Caputo, okay?
He did the doctor.
719
00:30:39,305 --> 00:30:40,773
Where do we find this Callis?
720
00:30:40,807 --> 00:30:43,009
This is a good party.
721
00:30:43,042 --> 00:30:44,787
Except for my brother
getting his ass whupped.
722
00:30:44,811 --> 00:30:46,278
Yo, my moms got him so whipped,
723
00:30:46,312 --> 00:30:47,956
he ain't ever gonna make
it on these streets.
724
00:30:47,980 --> 00:30:49,124
I mean, ain't that a good thing?
725
00:30:49,148 --> 00:30:51,517
Maybe he'll get to
live a regular life.
726
00:30:51,550 --> 00:30:53,152
Doing what? Whatever he wants.
727
00:30:57,890 --> 00:30:59,458
Yeah, what you know?
728
00:30:59,491 --> 00:31:00,760
Don't disrespect me.
729
00:31:00,793 --> 00:31:02,294
She ain't.
730
00:31:02,328 --> 00:31:04,430
Sit down.
731
00:31:04,463 --> 00:31:06,165
I told you, you got to chill.
732
00:31:06,198 --> 00:31:07,834
'Specially after you know.
733
00:31:07,867 --> 00:31:09,769
What happened? You
nosy, you know that?
734
00:31:09,802 --> 00:31:11,437
Step off.
735
00:31:11,470 --> 00:31:12,705
That's Shawty's girl.
736
00:31:15,307 --> 00:31:17,509
We got to make a
run. Want to come?
737
00:31:17,543 --> 00:31:19,345
Yeah. Soon as I finish this.
738
00:31:29,521 --> 00:31:30,990
I already paid you.
739
00:31:33,993 --> 00:31:35,594
We're gonna be by
twice a week now.
740
00:31:36,562 --> 00:31:38,030
I-I can't pay that.
741
00:31:38,064 --> 00:31:41,167
That's what the liquor store
owner said. You heard about him?
742
00:31:41,200 --> 00:31:42,634
"I can't pay."
743
00:31:42,668 --> 00:31:45,337
Even when I put a gun to his
head. He left me no choice.
744
00:31:47,373 --> 00:31:48,875
Okay.
745
00:31:48,908 --> 00:31:50,209
I'll pay you whatever you want.
746
00:31:50,242 --> 00:31:52,578
You know what? Hey, man.
747
00:31:52,611 --> 00:31:53,679
He said he could pay.
748
00:31:53,712 --> 00:31:55,357
Don't interrupt me when
I'm doing business.
749
00:31:55,381 --> 00:31:57,583
I already told you.
Do not disrespect me.
750
00:31:57,616 --> 00:31:59,285
Stop.
751
00:31:59,318 --> 00:32:01,020
The liquor store was enough.
752
00:32:01,053 --> 00:32:02,822
We don't need more blood.
753
00:32:02,855 --> 00:32:04,166
And I told you to
get rid of that.
754
00:32:04,190 --> 00:32:05,457
It's my lucky piece.
755
00:32:05,491 --> 00:32:06,625
Get rid of it.
756
00:32:09,829 --> 00:32:11,697
See you in a few days.
757
00:32:26,946 --> 00:32:29,181
The City Attorney's offering
to pay you a settlement.
758
00:32:29,215 --> 00:32:31,283
You should take it.
759
00:32:31,317 --> 00:32:33,352
You know, I lost everything
760
00:32:33,385 --> 00:32:36,188
when I decided to help you get
your wife back from La Fiera.
761
00:32:37,723 --> 00:32:39,491
You turned me into a pariah.
762
00:32:39,525 --> 00:32:41,327
Now I have to start
from the bottom.
763
00:32:41,360 --> 00:32:42,862
But it's all good.
764
00:32:42,895 --> 00:32:44,964
I will win, and the
damages will be paid out
765
00:32:44,997 --> 00:32:46,698
from everyone's
personal accounts.
766
00:32:46,732 --> 00:32:51,003
Now, that may not
hurt you, Richie Rich.
767
00:32:51,037 --> 00:32:54,974
But it most certainly will
hurt Nolan and Harper and Grey.
768
00:32:55,007 --> 00:32:59,145
Where they gonna find a half
a million dollars each, huh?
769
00:32:59,178 --> 00:33:02,648
I'll keep coming, adding more of
your little friends to my suit.
770
00:33:02,681 --> 00:33:04,250
I'll take everything
away from you
771
00:33:04,283 --> 00:33:07,453
until you say sorry for taking
everything away from me.
772
00:33:07,486 --> 00:33:09,555
You want me to
apologize? To you?
773
00:33:11,123 --> 00:33:12,391
Something along these lines.
774
00:33:13,559 --> 00:33:15,461
In public.
775
00:33:19,031 --> 00:33:21,667
And, Counselor,
make me believe it.
776
00:33:27,039 --> 00:33:28,841
Sir, we I.D.'d a suspect
for our homicide.
777
00:33:28,875 --> 00:33:30,176
His name is Callis Caputo.
778
00:33:30,209 --> 00:33:31,978
He's a member of the
Rolling Seventies.
779
00:33:32,011 --> 00:33:33,956
Yeah, he's holed up at his
shop, surrounded by his crew.
780
00:33:33,980 --> 00:33:36,315
We need to be smart with how
we go about bringing him in.
781
00:33:36,348 --> 00:33:37,583
This could get ugly.
782
00:33:37,616 --> 00:33:39,494
They've been itching to
start trouble for weeks now.
783
00:33:39,518 --> 00:33:41,153
I don't want to
put a match to it.
784
00:33:41,187 --> 00:33:43,422
Well, then, sir, I
think I have an idea.
785
00:33:52,031 --> 00:33:53,665
Yeah? You need to run.
786
00:33:53,699 --> 00:33:55,001
The cops are coming for you.
787
00:33:55,034 --> 00:33:56,678
How do you know? They
picked me up earlier.
788
00:33:56,702 --> 00:33:58,981
This is my one phone call, and
I'm using it to warn your ass.
789
00:33:59,005 --> 00:34:01,340
Run!
790
00:34:01,373 --> 00:34:02,942
They're here already.
791
00:34:02,975 --> 00:34:04,452
My car's parked behind
the repair shop,
792
00:34:04,476 --> 00:34:05,344
halfway down the block.
793
00:34:05,377 --> 00:34:06,454
Keys are in the wheel well.
794
00:34:06,478 --> 00:34:07,947
Go now.
795
00:34:09,481 --> 00:34:11,083
Stall the cops.
796
00:34:28,500 --> 00:34:30,002
Whoo
797
00:34:41,847 --> 00:34:43,482
Hands.
798
00:34:43,515 --> 00:34:46,118
Alright, come on. Watch your
head.
799
00:34:46,152 --> 00:34:47,619
Yeah, this is John Nolan.
800
00:34:49,155 --> 00:34:50,923
You're kidding me.
801
00:34:50,957 --> 00:34:54,260
Oh, my God. You're
not kidding me.
802
00:34:54,293 --> 00:34:56,128
No, I-I didn't see that coming.
803
00:34:56,162 --> 00:34:58,164
Alright, thank you
very much for the call.
804
00:34:58,197 --> 00:35:00,967
What was that? That
was the coroner.
805
00:35:01,000 --> 00:35:03,502
The tox report came
back on Dr. Mitchelssen.
806
00:35:03,535 --> 00:35:05,371
It wasn't the shooting
that killed him,
807
00:35:05,404 --> 00:35:07,139
and it wasn't the
stabbing, either.
808
00:35:07,173 --> 00:35:09,608
Before all that,
he was poisoned.
809
00:35:09,641 --> 00:35:10,809
That's what stopped his heart
810
00:35:10,842 --> 00:35:12,611
before he bled out
after being stabbed.
811
00:35:12,644 --> 00:35:15,314
Okay, so there's yet
another murderer out there?
812
00:35:15,347 --> 00:35:17,783
Yeah. But not for long.
813
00:35:17,816 --> 00:35:18,917
Care for a little overtime?
814
00:35:28,060 --> 00:35:29,128
Look who it is.
815
00:35:35,134 --> 00:35:36,969
What's up? I just
told Harper and Lopez
816
00:35:37,003 --> 00:35:38,370
that I've made
Vina as the shooter
817
00:35:38,404 --> 00:35:39,838
in the liquor store murder.
818
00:35:39,871 --> 00:35:41,540
Tabin's sister? Not
the gang leader?
819
00:35:41,573 --> 00:35:42,717
Look, I'm just
checking up on you
820
00:35:42,741 --> 00:35:44,310
after your little ass-whuppin'.
821
00:35:44,343 --> 00:35:45,577
Man, I'm good. Fine.
822
00:35:45,611 --> 00:35:47,013
Alright.
823
00:35:47,046 --> 00:35:48,356
Look, I need you to
hold something for me.
824
00:35:48,380 --> 00:35:49,681
N-No. No.
825
00:35:49,715 --> 00:35:51,117
I'm sorry, Aaron.
826
00:35:51,150 --> 00:35:52,427
She practically admitted
to pulling the trigger.
827
00:35:52,451 --> 00:35:54,429
I'm pretty sure she's got
the murder weapon on her now.
828
00:35:54,453 --> 00:35:55,154
Come on. No.
829
00:35:55,187 --> 00:35:56,955
Just hold it.
830
00:35:56,989 --> 00:35:58,190
Use it if you need to.
831
00:36:03,129 --> 00:36:04,863
Vina? I don't want
to blow my cover.
832
00:36:04,896 --> 00:36:06,198
We got it.
833
00:36:11,070 --> 00:36:12,938
You know anything about
this?
834
00:36:12,971 --> 00:36:14,806
Police! Get on your knees now!
835
00:36:14,840 --> 00:36:15,984
What the hell? Vina,
you're under arrest
836
00:36:16,008 --> 00:36:17,119
for the murder of Ji-hoon Kim.
837
00:36:17,143 --> 00:36:18,310
What, you called them?
838
00:36:18,344 --> 00:36:19,911
No, baby, I swear I didn't!
839
00:36:19,945 --> 00:36:22,248
Get on your knees!
Alright! Alright.
840
00:36:22,281 --> 00:36:23,449
Gun! Wait! No!
841
00:36:26,152 --> 00:36:27,362
Wait! What the hell
are you doing?!
842
00:36:27,386 --> 00:36:28,830
Tabin, what are you
doing? Drop the gun.
843
00:36:28,854 --> 00:36:29,788
No, no, no, no, no, no. You
brought this mess to my house.
844
00:36:29,821 --> 00:36:30,832
Tabin, give me the gun, man.
845
00:36:30,856 --> 00:36:31,957
Put it down! You did this!
846
00:36:31,990 --> 00:36:33,359
No... Vina,
you did this.
847
00:36:33,392 --> 00:36:34,602
Drop the gun! Tabin, look at me.
848
00:36:34,626 --> 00:36:35,770
No!
Give me the gun.
849
00:36:35,794 --> 00:36:37,663
Put it down! Give
me the gun, man.
850
00:36:37,696 --> 00:36:40,332
Give me the gun. Give
me the gun, Tabin, okay?
851
00:36:40,366 --> 00:36:42,168
Just give me the gun.
852
00:36:42,201 --> 00:36:45,504
Come on. Give me the gun.
853
00:36:50,676 --> 00:36:52,444
You used me.
854
00:36:55,181 --> 00:36:56,915
What you mean?
Look, I'm sorry, okay?
855
00:36:56,948 --> 00:36:57,983
We just wanted you home.
856
00:37:18,337 --> 00:37:20,706
Officer Nolan.
857
00:37:20,739 --> 00:37:21,983
Did you find out who
killed my husband?
858
00:37:22,007 --> 00:37:23,775
We did.
859
00:37:23,809 --> 00:37:25,977
And we're looking at her.
860
00:37:26,011 --> 00:37:27,346
What are you talking about?
861
00:37:27,379 --> 00:37:28,647
It struck me as odd,
862
00:37:28,680 --> 00:37:31,850
but I couldn't quite
put my finger on why...
863
00:37:31,883 --> 00:37:34,353
Why you acted so surprised
864
00:37:34,386 --> 00:37:36,522
when I told you your husband
was shot and stabbed,
865
00:37:36,555 --> 00:37:38,124
as if you expected
something else.
866
00:37:38,157 --> 00:37:40,459
Something like poisoning, which
would have presented to us
867
00:37:40,492 --> 00:37:42,294
as a heart attack,
like you assumed.
868
00:37:42,328 --> 00:37:44,506
And it would've worked, had he
not already been shot.
869
00:37:44,530 --> 00:37:45,931
And stabbed. And
stabbed. Thank you.
870
00:37:45,964 --> 00:37:47,299
You're welcome.
871
00:37:47,333 --> 00:37:48,667
That's insane.
872
00:37:48,700 --> 00:37:50,869
We put a pharmacy out
of business today.
873
00:37:50,902 --> 00:37:53,105
They were filling
illegal scripts.
874
00:37:53,139 --> 00:37:54,806
They have you on
video surveillance
875
00:37:54,840 --> 00:37:56,275
using one of Alvin's scripts
876
00:37:56,308 --> 00:37:58,410
to purchase the drugs you
used to stop his heart.
877
00:38:02,013 --> 00:38:05,584
Did you know that he
was under investigation,
878
00:38:05,617 --> 00:38:08,920
about to go to prison for being
a complete and utter idiot?
879
00:38:08,954 --> 00:38:11,823
I thought I was at least owed
the life-insurance policy.
880
00:38:11,857 --> 00:38:14,826
Mrs. Mitchelssen, you're
under arrest for murder.
881
00:38:14,860 --> 00:38:16,195
Officer Juarez, cuff her.
882
00:38:19,965 --> 00:38:21,600
We matched Vina's gun.
883
00:38:21,633 --> 00:38:22,844
It was definitely
the murder weapon
884
00:38:22,868 --> 00:38:23,945
at the liquor store killing.
885
00:38:23,969 --> 00:38:26,138
So thanks for the help.
886
00:38:26,172 --> 00:38:27,539
Hey, how's your puppy?
887
00:38:27,573 --> 00:38:29,651
I reached out a couple of
times to see how he was doing.
888
00:38:29,675 --> 00:38:30,942
And? Did he respond?
889
00:38:32,678 --> 00:38:35,314
Oh. Hey, you put a
killer in prison today.
890
00:38:35,347 --> 00:38:37,249
Yeah.
891
00:38:37,283 --> 00:38:38,817
It's his sister.
892
00:38:38,850 --> 00:38:40,519
He'll get it someday.
893
00:38:41,853 --> 00:38:42,988
I hope so.
894
00:38:44,055 --> 00:38:45,357
Good night.
895
00:38:45,391 --> 00:38:46,292
Good night.
896
00:38:48,560 --> 00:38:50,996
Hey, uh, I just wanted
to say I'm sorry
897
00:38:51,029 --> 00:38:53,031
for what I said about Lucy.
898
00:38:53,064 --> 00:38:54,500
That was totally out of line.
899
00:38:54,533 --> 00:38:56,535
It was.
900
00:38:56,568 --> 00:38:58,370
It's all good.
901
00:38:58,404 --> 00:38:59,681
Look, sometimes
tensions get high,
902
00:38:59,705 --> 00:39:00,672
but we get the job done.
903
00:39:00,706 --> 00:39:02,308
You had my back,
904
00:39:02,341 --> 00:39:04,051
the way you threw yourself
in front of Mom for me.
905
00:39:04,075 --> 00:39:05,253
Oh, yeah, she was
gon' lay you out.
906
00:39:05,277 --> 00:39:06,278
Come on.
907
00:39:09,448 --> 00:39:10,416
I don't have a choice.
908
00:39:10,449 --> 00:39:11,526
Let's fight
him in court.
909
00:39:11,550 --> 00:39:13,352
You don't have to do this.
910
00:39:13,385 --> 00:39:14,753
Yes, I do.
911
00:39:18,123 --> 00:39:20,091
From the heart, Counselor.
912
00:39:26,365 --> 00:39:27,833
Thank you for coming.
913
00:39:27,866 --> 00:39:29,601
I'd like to apologize
to Elijah Stone
914
00:39:29,635 --> 00:39:32,871
for some of my conduct while
acting as his defense attorney.
915
00:39:32,904 --> 00:39:34,273
I made statements to the LAPD
916
00:39:34,306 --> 00:39:36,608
which broke
attorney-client privilege,
917
00:39:36,642 --> 00:39:38,844
I misrepresented the
nature of his business,
918
00:39:38,877 --> 00:39:42,248
and I cooperated in
an LAPD investigation
919
00:39:42,281 --> 00:39:44,250
that involved wiretapping.
920
00:39:44,283 --> 00:39:47,018
My actions have been
reported to the state bar,
921
00:39:47,052 --> 00:39:49,288
and I have been reprimanded.
922
00:39:49,321 --> 00:39:51,457
Mr. Stone's reputation
has been tarnished,
923
00:39:51,490 --> 00:39:53,124
and for that, I am sorry.
924
00:39:53,158 --> 00:39:56,428
I'm relieved that
justice has been served.
925
00:39:56,462 --> 00:39:59,064
Mr. Stone deserves
a second chance...
926
00:40:00,966 --> 00:40:03,502
and the full faith
of the community.
927
00:40:06,705 --> 00:40:09,841
Thank you. Thank you.
928
00:40:09,875 --> 00:40:13,679
I accept your
apology, Mr. Evers.
929
00:40:13,712 --> 00:40:16,915
I will also accept an
undisclosed settlement
930
00:40:16,948 --> 00:40:19,751
from the City of Los Angeles.
931
00:40:19,785 --> 00:40:23,188
I'm glad to see our
elected officials working
932
00:40:23,221 --> 00:40:26,758
to right this egregious wrong.
933
00:40:26,792 --> 00:40:28,660
I hope you all have
learned your lesson
934
00:40:28,694 --> 00:40:32,030
and will strive to do better.
935
00:40:32,063 --> 00:40:33,532
Thank you.
936
00:40:44,810 --> 00:40:45,811
Smile.
937
00:40:53,785 --> 00:40:54,920
What are you smiling about?
938
00:40:54,953 --> 00:40:56,688
I did a thing.
939
00:40:56,722 --> 00:40:59,190
What kind of thing?
940
00:40:59,224 --> 00:41:00,335
Close your eyes.
I'll show you.
941
00:41:00,359 --> 00:41:02,461
Oh, no.
942
00:41:02,494 --> 00:41:03,795
Keep walking.
943
00:41:03,829 --> 00:41:05,764
You trust me,
right?
944
00:41:05,797 --> 00:41:08,534
Walking, we're
walking, we're walking.
945
00:41:08,567 --> 00:41:10,469
And... open your eyes.
946
00:41:12,571 --> 00:41:14,549
I know we said we'd go this weekend
together and get your stuff.
947
00:41:14,573 --> 00:41:15,650
I thought I'd surprise you.
948
00:41:15,674 --> 00:41:17,343
Oh, thank you.
949
00:41:19,210 --> 00:41:21,179
Now let's put it
back in storage.
950
00:41:21,212 --> 00:41:23,815
Yeah. Whoa, what? I
got your big hug chair.
951
00:41:23,849 --> 00:41:25,817
I don't want that
thing hugging me.
952
00:41:25,851 --> 00:41:28,487
It's hideous. Oh, it's not...
953
00:41:28,520 --> 00:41:29,521
that hideous.
954
00:41:29,555 --> 00:41:31,357
No, really, it is.
955
00:41:31,390 --> 00:41:33,091
Especially next to
all your furniture.
956
00:41:33,124 --> 00:41:34,993
You have such good taste.
957
00:41:35,026 --> 00:41:37,162
Yeah, especially in fiancées.
958
00:41:37,195 --> 00:41:40,332
Aww.
959
00:41:40,366 --> 00:41:42,501
Well, it can go back.
960
00:41:42,534 --> 00:41:46,037
But this... has to stay.
961
00:41:46,071 --> 00:41:47,806
I made it.
962
00:41:47,839 --> 00:41:49,841
You don't say.
963
00:41:51,142 --> 00:41:53,178
It spent an hour too
long in the kiln.
964
00:41:53,211 --> 00:41:54,813
No, no, it's perfect.
This is excellent.
965
00:41:54,846 --> 00:41:57,115
It'll live right here. Aww.
966
00:41:57,148 --> 00:41:58,984
And he will bring us luck.
967
00:41:59,017 --> 00:42:01,520
There. Now it's our home.
968
00:42:07,292 --> 00:42:11,196
I'm sure that doesn't
mean anything.
969
00:42:11,229 --> 00:42:12,864
Oh.
970
00:42:15,501 --> 00:42:16,501
But you never "gnome."
66211