All language subtitles for Starlet.2012.1080p.BluR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,449 --> 00:03:22,703
Melissa. Hey.
2
00:03:22,786 --> 00:03:25,247
Melissa. Melissa.
3
00:03:25,330 --> 00:03:28,041
Wake up.
4
00:03:28,709 --> 00:03:30,627
Can I change my room?
5
00:03:32,796 --> 00:03:34,297
Hey'
6
00:03:34,381 --> 00:03:36,049
Can I change my room?
7
00:03:36,133 --> 00:03:40,053
I don't know how long I'm gonna be
here, but I just-It's not me.
8
00:03:42,514 --> 00:03:44,141
Yeah.
9
00:03:45,475 --> 00:03:48,729
I don't know. I just need to, like,
paint the walls or move the furniture...
10
00:03:48,812 --> 00:03:50,772
- 'cause I'm-I don't-
- You can't.
11
00:03:50,856 --> 00:03:52,649
I don't know.
You can't paint the walls...
12
00:03:52,733 --> 00:03:54,818
because Mikey
may have to shoot in there.
13
00:03:55,569 --> 00:03:58,822
No, maybe I should just
go to IKEA or something.
14
00:04:00,991 --> 00:04:04,161
Don't waste your money on new shit.
Just go to a yard sale.
15
00:04:04,244 --> 00:04:06,621
Yeah.
16
00:04:15,505 --> 00:04:17,758
How much is this one?
Fifty cents.
17
00:04:17,841 --> 00:04:19,134
Thank you.
Thank you.
18
00:04:21,595 --> 00:04:23,513
Thank you very much.
Thank you.
19
00:04:23,597 --> 00:04:26,516
Do you need help with that?
Uh, no, I don't think so.
20
00:04:31,521 --> 00:04:34,274
Ten dollars?
Yeah, no, it wasn't $10.
21
00:04:34,357 --> 00:04:37,027
I had a price tag on there.
I want to say it was four.
22
00:04:37,110 --> 00:04:38,779
I was gonna say three.
Three? There you go.
23
00:04:38,862 --> 00:04:41,114
Hey. How much is this one?
24
00:04:44,951 --> 00:04:47,913
- Twenty-five cents.
- How much this is?
25
00:04:47,996 --> 00:04:49,080
It's five dollars, but-
26
00:04:49,164 --> 00:04:50,457
Five dollar?
Yeah.
27
00:04:51,416 --> 00:04:53,460
Isn't this
what they keep dead people in?
28
00:04:53,543 --> 00:04:56,463
What?
Is there a dead person in this?
29
00:04:56,546 --> 00:04:58,673
No. That's a thermos.
30
00:04:59,466 --> 00:05:01,635
It could be a nice vase.
31
00:05:02,219 --> 00:05:05,764
It's not a vase or an urn.
It's a thermos.
32
00:05:05,847 --> 00:05:07,891
Thermos.
Chill the-
33
00:05:08,433 --> 00:05:09,476
okay
34
00:05:09,559 --> 00:05:11,186
No refunds.
35
00:05:14,731 --> 00:05:17,526
Gonna be a lovely vase.
Thank you.
36
00:05:19,569 --> 00:05:23,657
You-Oh, you are doing great.
Oh, look at that!
37
00:05:23,740 --> 00:05:26,368
Um, how much for this?
A dollar.
38
00:05:38,255 --> 00:05:40,340
Jesus fucking Christ.
39
00:05:40,423 --> 00:05:41,925
Shit.
40
00:05:42,592 --> 00:05:46,513
Yo. What the hell?
Fuck is all that shit?
41
00:05:46,596 --> 00:05:49,641
I'm changing up my room.
Melissa said it was fine.
42
00:05:51,434 --> 00:05:53,937
I told her
you have to use that room.
43
00:05:58,108 --> 00:06:00,151
Fuckin' light me up,
'cause I'm not gonna stop.
44
00:06:00,777 --> 00:06:02,821
Ready, put it-No. Ready?
45
00:06:08,535 --> 00:06:09,911
Thank you.
46
00:06:09,995 --> 00:06:11,413
Okay
47
00:06:11,496 --> 00:06:15,458
Now, try to do
what she fucking couldn't
do...
48
00:06:15,542 --> 00:06:18,044
which is
hold fucking cover on me-
49
00:06:18,128 --> 00:06:20,630
Okay. as I fucking storm
this motherfucking hill.
50
00:06:25,260 --> 00:06:27,095
Ew!
51
00:06:27,762 --> 00:06:31,141
Oh, come on. I've had more fucking
disgusting shit in my mouth than that.
52
00:06:31,224 --> 00:06:34,519
Know yourself as well as you
know your fuckin' enemy...
53
00:06:34,603 --> 00:06:38,982
and only then will you-can you
win a thousand times in a row.
54
00:06:39,065 --> 00:06:43,945
That is fucking 16th century
ancient Chinese philosophy. Sun Tzu.
55
00:06:44,029 --> 00:06:46,489
What, and this is gonna
help me win Xbox? Yes.
56
00:06:46,573 --> 00:06:48,074
It can help you fuckin'-
57
00:06:48,158 --> 00:06:49,743
Yeah.
It'll help you win at life.
58
00:06:49,826 --> 00:06:52,746
Do not smoke all of this.
This is my fuckin'-
59
00:06:52,829 --> 00:06:55,040
I want to be able
to put my foot into a pretzel.
60
00:06:55,123 --> 00:06:57,042
You know I don't
even smoke that much. Chill.
61
00:06:57,125 --> 00:07:00,587
This is not what I sell.
This is my fucking personal stash.
62
00:07:00,670 --> 00:07:02,839
Let's get the dog high.
63
00:07:02,923 --> 00:07:04,591
Uh-uh.
64
00:07:04,674 --> 00:07:07,802
'
No, stem!
65
00:07:11,640 --> 00:07:15,769
The dog-
You know that dog is Mexican.
66
00:07:15,852 --> 00:07:18,313
He's a fuckin' cholo.
67
00:07:18,396 --> 00:07:21,650
Like, you should have
named him Carlito.
68
00:07:21,733 --> 00:07:24,819
That fuckin'- That dog will cut a bitch.
69
00:07:24,903 --> 00:07:27,405
Starlito.
70
00:07:35,705 --> 00:07:36,915
Tess?
71
00:07:41,044 --> 00:07:43,171
Deep breath. Let it out.
72
00:07:43,254 --> 00:07:45,048
Perfect.
73
00:07:45,131 --> 00:07:46,800
Okay
74
00:08:40,437 --> 00:08:42,731
Why the fuck are you home?
75
00:08:47,652 --> 00:08:50,030
What the
fuck are you doing home?
76
00:08:50,113 --> 00:08:53,366
Baby, I ripped my nail off.
It hurts bad.
77
00:08:53,450 --> 00:08:55,618
Why the fuck
aren't you at work?
78
00:08:58,329 --> 00:09:02,625
What? Things got-
Things got messed up at work.
79
00:09:02,709 --> 00:09:05,086
How did they get messed up
at work?
80
00:09:05,170 --> 00:09:08,548
I just made-I fucked up.
I fucked it up.
81
00:09:08,631 --> 00:09:11,760
Okay. How did you fuck it up?
Explain this to me.
82
00:09:11,843 --> 00:09:13,928
I shouldn't have gotten
as fucked up as I did.
83
00:09:14,012 --> 00:09:16,431
It wasn't that big of a deal.
It's not the end of the world.
84
00:09:16,514 --> 00:09:19,017
What do you mean you shouldn't have
gotten as fucked up as you did?
85
00:09:19,100 --> 00:09:20,852
Is somebody gonna call me later
about today?
86
00:09:20,935 --> 00:09:23,021
Stop asking me so many questions.
I can't answer them all.
87
00:09:23,104 --> 00:09:25,315
- $1,200! Where the fuck are we gonna-
- That's what you care about?
88
00:09:25,398 --> 00:09:28,068
You don't even care that I broke my
nail, and it hurts!
89
00:09:42,999 --> 00:09:45,418
What? What? What?
90
00:09:45,502 --> 00:09:47,837
Why? Really. Why?
91
00:09:47,921 --> 00:09:50,715
Because I hurt my finger.
92
00:09:52,175 --> 00:09:54,594
Because I hurt,
and my nail broke off.
93
00:09:54,677 --> 00:09:56,304
Okay
94
00:09:56,387 --> 00:09:59,265
And it hurts really bad.
Okay, okay. Okay!
95
00:09:59,349 --> 00:10:01,184
All right.
96
00:10:02,519 --> 00:10:04,854
Let me see it. All right.
97
00:10:05,522 --> 00:10:07,107
Okay
98
00:10:12,737 --> 00:10:14,656
Okay.
99
00:10:14,739 --> 00:10:17,617
Seriously,
I gotta finish vacuuming. Okay?
100
00:10:35,802 --> 00:10:38,513
We don't eat the money.
No, we don't eat the money.
101
00:10:41,474 --> 00:10:44,185
This is to buy you things
that you can eat.
102
00:10:44,269 --> 00:10:46,271
It's comfy.
103
00:10:46,354 --> 00:10:49,065
I like it. Do you like it?
104
00:10:49,149 --> 00:10:51,401
I like it.
105
00:11:04,789 --> 00:11:06,207
Mom?
106
00:11:06,749 --> 00:11:07,750
Hey.
107
00:11:09,043 --> 00:11:10,753
No, I'm good.
108
00:11:10,837 --> 00:11:12,839
Great, listen. Listen.
109
00:11:12,922 --> 00:11:15,216
I think
you should come out here.
110
00:11:15,717 --> 00:11:17,719
I think you'd really like it.
111
00:11:20,096 --> 00:11:25,894
No, it's fine. I have a friend who can
basically get a plane ticket for, like, free.
112
00:11:29,189 --> 00:11:31,107
Are you sure?
113
00:11:32,942 --> 00:11:36,112
Fine. Okay, whatever.
Yeah.
114
00:11:36,779 --> 00:11:37,947
Bye.
115
00:11:57,800 --> 00:11:59,802
[ Chattering 1
116
00:11:59,886 --> 00:12:01,888
Love them.
Beautiful, huh?
117
00:12:01,971 --> 00:12:02,931
Yeah.
118
00:12:03,014 --> 00:12:05,266
460 today.
119
00:12:09,354 --> 00:12:11,314
Old money, hmm?
120
00:12:16,319 --> 00:12:19,447
No, I don't have anything smaller.
Uh, okay.
121
00:12:20,448 --> 00:12:22,492
Come on, Starlet. Come on.
122
00:13:36,691 --> 00:13:38,943
- Hi.
- Yes?
123
00:13:39,527 --> 00:13:44,157
Um, I think I bought this
from you at the yard sale.
124
00:13:44,240 --> 00:13:48,911
You did. And I also told you there's
no refunds, so what are you doing here?
125
00:13:48,995 --> 00:13:51,372
No, I just-I-
Good-bye. No.
126
00:13:51,456 --> 00:13:54,917
But it's not about-
127
00:14:06,012 --> 00:14:09,223
You want to be free, Greg?
Um, I gue-Sure. Yeah.
128
00:14:09,307 --> 00:14:10,767
Question.
129
00:14:11,976 --> 00:14:14,437
Say you find, like, a shitload of money,
and you're-
130
00:14:14,937 --> 00:14:16,856
you're pretty sure
you know whose it is...
131
00:14:16,939 --> 00:14:20,360
and you're pretty sure that he or she
has no idea that they ever had
it...
132
00:14:20,443 --> 00:14:22,278
what would you do?
133
00:14:22,362 --> 00:14:24,155
How much money?
134
00:14:26,657 --> 00:14:28,284
Well, like...
135
00:14:29,327 --> 00:14:31,662
say, 10 grand.
136
00:14:32,163 --> 00:14:34,749
You found 10 grand?
137
00:14:34,832 --> 00:14:38,461
It's-I mean, it's just a story that-
I mean-
138
00:14:39,504 --> 00:14:41,798
Never mind. Give me that.
139
00:14:41,881 --> 00:14:44,801
Yeah, I'm not high enough
for these type of questions.
140
00:14:52,141 --> 00:14:54,143
You know,
unless they really needed it-
141
00:14:55,061 --> 00:14:57,230
What? Who?
142
00:14:57,313 --> 00:15:00,274
The money. Unless
they really needed the money.
143
00:15:00,358 --> 00:15:03,986
Like if it was a family, you know,
and they were like...
144
00:15:04,070 --> 00:15:06,155
homeless...
145
00:15:06,239 --> 00:15:08,658
and broke
and they were living off dog food.
146
00:15:08,741 --> 00:15:10,660
Otherwise fuck it.
147
00:15:10,743 --> 00:15:13,121
It's yours. Keep it.
148
00:15:14,872 --> 00:15:16,499
Hey.
149
00:15:16,582 --> 00:15:18,584
Be careful with that shit.
150
00:15:18,668 --> 00:15:21,254
My mom pops like 10 a day.
151
00:15:25,591 --> 00:15:27,135
This show sucks.
152
00:15:27,218 --> 00:15:29,011
Just party, jackass.
153
00:15:36,978 --> 00:15:40,648
What am I doing?
154
00:16:04,380 --> 00:16:06,299
Starlet, where's she going?
155
00:16:11,053 --> 00:16:12,555
Stay.
156
00:16:18,728 --> 00:16:21,981
Hey. Um, you just dropped my friend
off, but I can take her home.
157
00:16:22,064 --> 00:16:24,317
You mean the old lady?
Yeah.
158
00:16:24,400 --> 00:16:26,444
Okay. Well-
How much is it?
159
00:16:26,527 --> 00:16:30,823
Well, I have, uh, 13.25.
That's fine.
160
00:16:30,907 --> 00:16:32,909
This is-This should cover it.
That's-Oh, that's plenty.
161
00:16:32,992 --> 00:16:34,744
Are you kidding? Thanks.
No, that's fine.
162
00:16:49,592 --> 00:16:51,719
Oh, my God. Hi!
163
00:16:53,095 --> 00:16:57,099
Do you remember me? I was the one
who bought the thermos from you.
164
00:17:02,688 --> 00:17:05,983
- Hey, what's wrong?
- My cab's gone.
165
00:17:06,067 --> 00:17:09,529
- Well, I can give you a ride. No problem.
- No.
I'll call another.
166
00:17:09,612 --> 00:17:12,198
No, no, no. Totally fine. I got it.
167
00:17:12,281 --> 00:17:14,408
Here.
I'll grab those.
168
00:17:15,368 --> 00:17:18,287
No, no, no. Don't worry.
Honestly. Hop in the car.
169
00:17:18,371 --> 00:17:19,914
There. Right there.
170
00:17:21,290 --> 00:17:24,377
Get in! I won't take no for an answer.
Come on.
171
00:17:27,797 --> 00:17:30,258
It's so weird running into you.
172
00:17:33,177 --> 00:17:36,055
I like that grocery store.
It's really good.
173
00:17:36,138 --> 00:17:38,599
They have a good variety of cereal.
174
00:17:39,684 --> 00:17:44,313
And they're always in stock with Rice Krispie
Treats. It thrills me on all levels.
175
00:17:48,901 --> 00:17:50,570
You can just leave 'em right there.
176
00:17:50,653 --> 00:17:52,863
No, it's fine.
I'll take them into the kitchen.
177
00:17:52,947 --> 00:17:54,907
Is it that way?
178
00:17:54,991 --> 00:17:56,742
Starlet. Off. Get off.
179
00:17:56,826 --> 00:17:59,245
Starlet. Starlet. Get off.
180
00:17:59,328 --> 00:18:02,123
Starlet.
Okay.
I'll show you.
181
00:18:30,359 --> 00:18:32,278
Oh, I see.
You want money.
182
00:18:32,361 --> 00:18:34,780
No. No. No, no, no.
183
00:18:34,864 --> 00:18:37,241
Totally fine.
184
00:18:39,410 --> 00:18:41,746
Okay. Thank you then.
185
00:18:42,663 --> 00:18:45,416
I'm a little... parched.
186
00:18:45,499 --> 00:18:46,792
What?
187
00:18:46,876 --> 00:18:48,628
I'm kind of thirsty.
188
00:18:48,711 --> 00:18:51,005
Oh, God.
189
00:18:56,469 --> 00:18:57,970
Here.
190
00:18:59,555 --> 00:19:01,557
Thank you.
191
00:19:03,059 --> 00:19:06,020
Oh. Do you have any ice?
192
00:19:11,317 --> 00:19:13,611
Are you thirsty?
What are you doing?
193
00:19:13,694 --> 00:19:16,030
Starlet.
What are you doing?
194
00:19:16,113 --> 00:19:18,074
That dog's drinking out of that-
my, my glass.
195
00:19:18,157 --> 00:19:20,284
He's completely clean.
It's fine.
196
00:19:20,368 --> 00:19:22,328
I'll have to throw my glass away.
No-
197
00:19:22,411 --> 00:19:24,622
Do you realize an animal's
drinking out of my glass?
198
00:19:24,705 --> 00:19:26,040
Sorry.
199
00:19:26,123 --> 00:19:29,418
That's sickening.
And you're drinking out of it?
200
00:19:31,212 --> 00:19:34,006
That's sick. Disgusting.
201
00:19:41,180 --> 00:19:44,266
It's really nice here.
202
00:19:54,944 --> 00:19:56,946
It's good water.
203
00:19:57,488 --> 00:19:59,031
It's water.
204
00:20:21,637 --> 00:20:23,305
Where you goin'?
205
00:20:24,265 --> 00:20:25,266
Wow.
206
00:20:25,349 --> 00:20:27,560
Why do you have
so many Eiffel Towers?
207
00:20:28,728 --> 00:20:30,646
I love Paris.
208
00:20:31,981 --> 00:20:34,150
What do you like about Paris?
209
00:20:37,278 --> 00:20:39,613
The Arc de TRIOMPHE.
210
00:20:40,823 --> 00:20:42,908
Champs-Elysées.
211
00:20:42,992 --> 00:20:44,577
Petit Palais.
212
00:20:44,660 --> 00:20:46,370
I love it all.
213
00:20:46,454 --> 00:20:48,998
Don't touch anything!
Put it down.
214
00:20:49,790 --> 00:20:51,292
Sorry.
215
00:20:58,090 --> 00:21:00,676
The Eiffel Tower in Vegas
is pretty cool.
216
00:21:10,436 --> 00:21:12,438
So what do you do?
217
00:21:13,355 --> 00:21:15,274
What do you mean
what do I do?
218
00:21:15,357 --> 00:21:17,693
Like during the day. Like-
219
00:21:18,736 --> 00:21:22,031
Like I-I don't know.
I go out with my friends...
220
00:21:22,114 --> 00:21:26,118
and we go clubbing,
and sometimes
I'll lie out...
221
00:21:26,202 --> 00:21:29,413
and sometimes
I'll take Starlet for a walk.
222
00:21:30,539 --> 00:21:32,041
And-
223
00:21:32,541 --> 00:21:34,710
I don't know. For, like, fun.
224
00:21:34,794 --> 00:21:36,796
You know, like, Whoo!
225
00:21:38,088 --> 00:21:39,840
I don't know. For fun.
226
00:21:44,887 --> 00:21:48,057
I play bingo every Saturday
at St. Anne's.
227
00:21:48,140 --> 00:21:50,726
Is that your idea of fun?
228
00:21:53,979 --> 00:21:55,314
Yeah.
229
00:21:55,397 --> 00:21:58,067
That's what I do.
230
00:22:05,115 --> 00:22:06,325
Okay
231
00:22:06,408 --> 00:22:08,953
Well, I'm gonna go...
232
00:22:09,036 --> 00:22:11,121
and I'm gonna give you my number.
233
00:22:11,914 --> 00:22:14,583
And if you ever need a ride
to the grocery store...
234
00:22:14,667 --> 00:22:17,253
or, like,
any little errand or whatever-
235
00:22:17,336 --> 00:22:21,507
I can get a cab. I don't need you.
It's-That's stupid.
236
00:22:21,590 --> 00:22:25,886
Yeah, but it's so silly. I mean,
I'm not gonna charge you anything, and I-
237
00:22:25,970 --> 00:22:28,597
It's easier. You just call me.
238
00:22:30,140 --> 00:22:31,392
Okay.
Yeah.
239
00:22:31,475 --> 00:22:34,353
And
I'll bring my trusty sidekick.
240
00:22:34,436 --> 00:22:36,021
Thank you for the water.
241
00:22:36,105 --> 00:22:38,566
Yeah.
Okay. But really, call me.
242
00:22:38,649 --> 00:22:39,733
Bye!
243
00:22:40,276 --> 00:22:41,402
Bye.
244
00:23:00,504 --> 00:23:03,132
Hey, wait, wait, wait, wait.
Is Mikey home?
245
00:23:03,215 --> 00:23:04,967
Uh, I don't know.
I'll check.
246
00:23:07,511 --> 00:23:09,138
Huh?
247
00:23:09,221 --> 00:23:11,432
There are a couple kids
outside for you.
248
00:23:12,224 --> 00:23:14,727
Oh. Fuck.
249
00:23:14,810 --> 00:23:16,770
You gotta take this fucking game for me.
You gotta take this game.
250
00:23:16,854 --> 00:23:18,564
It's a fucking live game.
It's a live game.
251
00:23:20,441 --> 00:23:22,234
Do not get me killed.
252
00:23:24,987 --> 00:23:27,907
Okay, look. I need a little favor.
Mikey's being cheap as fucking usual...
253
00:23:27,990 --> 00:23:31,744
and I need to borrow $250,
otherwise they're gonna take away Big Red.
254
00:23:33,245 --> 00:23:34,997
They can't take away Big Red.
255
00:23:35,080 --> 00:23:39,335
Sorry, it's none of my business, but why
the fuck do you let him handle your money?
256
00:23:39,418 --> 00:23:43,380
'Cause he's saving up
for some big extravaganza.
257
00:23:43,881 --> 00:23:46,342
I don't know,
some big thing he's been plotting.
258
00:23:46,425 --> 00:23:48,636
Did you get me fucking smoked?
259
00:23:48,719 --> 00:23:51,221
You didn't get me smoked, did you?
Here. Thank you.
260
00:23:52,139 --> 00:23:53,933
You rock, Janie-Poo.
261
00:23:54,016 --> 00:23:55,976
Janie-Poo.
262
00:23:56,852 --> 00:23:58,771
What? I come up with cute nicknames...
263
00:23:58,854 --> 00:24:01,690
unlike some people,
who just call me “Babe.”
264
00:24:06,695 --> 00:24:08,405
300.
265
00:24:08,489 --> 00:24:11,992
Thanks. Arash owes me a check anyway, so
I'll
just pay you back when he gets it to me.
266
00:24:12,076 --> 00:24:13,077
Whatever.
267
00:24:19,041 --> 00:24:21,001
Find it yet?
268
00:24:27,299 --> 00:24:30,344
Here's a diagonal,
the last number called.
269
00:24:30,427 --> 00:24:34,139
And there's a second diagonal
with the last number called.
270
00:24:34,723 --> 00:24:36,934
Are there any others?
271
00:24:37,017 --> 00:24:38,686
Are there any others?
272
00:24:38,769 --> 00:24:40,646
Game closed,
with one winner.
273
00:24:42,731 --> 00:24:44,483
Thank you.
Thank you.
274
00:24:44,566 --> 00:24:47,027
Hi, can I help you?
275
00:24:47,111 --> 00:24:50,656
Um, yeah. What do I need?
276
00:24:50,739 --> 00:24:52,700
For what?
For the game.
277
00:24:52,783 --> 00:24:54,326
Yeah.
To play bingo?
278
00:24:54,410 --> 00:24:56,370
You would need
one of these packs.
279
00:24:56,453 --> 00:24:59,331
Okay, and how much is it?
It's $25.
280
00:25:00,582 --> 00:25:02,251
Out of a hundred.
281
00:25:02,960 --> 00:25:05,004
There you go, and good luck.
282
00:25:05,087 --> 00:25:07,256
Thank you.
Mm-hmm.
283
00:25:07,756 --> 00:25:09,133
Thanks.
284
00:25:25,858 --> 00:25:27,818
B-4.
285
00:25:32,072 --> 00:25:33,574
Hi.
286
00:25:36,493 --> 00:25:38,579
What are you doing here?
287
00:25:41,915 --> 00:25:43,292
Bingo.
288
00:25:45,627 --> 00:25:47,921
I've never seen you here before.
289
00:25:48,672 --> 00:25:51,884
Well, it's a new interest.
290
00:26:03,687 --> 00:26:07,649
71.
291
00:26:08,233 --> 00:26:11,612
Phew. Can I borrow one of your markers?
I forgot mine.
292
00:26:13,155 --> 00:26:15,324
Oh, go ahead. Take one.
293
00:26:16,325 --> 00:26:17,910
Thank you.
294
00:26:24,166 --> 00:26:26,043
Look. It matches my sweater.
295
00:26:29,171 --> 00:26:31,507
I'm playing bingo.
Leave me alone.
296
00:26:33,842 --> 00:26:35,803
I love this game.
297
00:26:36,845 --> 00:26:38,013
0-70.
298
00:26:38,097 --> 00:26:39,306
Bingo!
299
00:26:39,389 --> 00:26:42,976
There is a bingo.
B-7. Hold your cards.
300
00:26:43,727 --> 00:26:44,812
Oh-
301
00:26:44,895 --> 00:26:49,608
Game closed with one winner.
Give the lucky player $150.
302
00:26:49,691 --> 00:26:51,944
There's a five minute break here.
303
00:26:52,027 --> 00:26:55,239
Plenty of room down there.
You don't have to sit here.
304
00:26:55,322 --> 00:26:56,740
One and 30.
305
00:26:56,824 --> 00:26:59,201
But I don't know
anybody else here.
306
00:27:04,790 --> 00:27:07,292
N-38.
307
00:27:07,376 --> 00:27:09,711
B-11.
308
00:27:11,088 --> 00:27:13,882
N-35.
309
00:27:15,884 --> 00:27:17,386
B-10.
310
00:27:22,558 --> 00:27:25,227
0-69.
311
00:27:27,855 --> 00:27:29,898
0-69.
312
00:27:30,732 --> 00:27:33,610
Oh, my cab. My cab's not here.
313
00:27:33,694 --> 00:27:37,447
What happened?
My cab. My cab's not here.
314
00:27:37,531 --> 00:27:39,032
Again?
315
00:27:39,116 --> 00:27:41,577
That's just weird.
Oh.
316
00:27:41,660 --> 00:27:43,162
Weird.
317
00:27:44,621 --> 00:27:46,582
I guess I can give you a ride.
318
00:27:50,419 --> 00:27:54,882
I'm a Sagittarius, which means I'm
really-I'm really good with people...
319
00:27:54,965 --> 00:27:57,050
according to my chart.
320
00:27:57,134 --> 00:27:59,094
I bet you're like...
321
00:28:00,012 --> 00:28:01,555
a Pisces.
322
00:28:01,638 --> 00:28:03,724
You seem very sensitive.
323
00:28:05,392 --> 00:28:06,685
And quiet.
324
00:28:15,777 --> 00:28:17,237
So...
325
00:28:20,157 --> 00:28:22,201
do you ever win at bingo?
326
00:28:25,495 --> 00:28:28,040
Help!
Oh, my God! Fu-
327
00:28:28,123 --> 00:28:30,375
Get it off! Oh, my God!
328
00:28:30,459 --> 00:28:33,545
- Fucking crazy old bitch!
- You think I was born yesterday?
329
00:28:33,629 --> 00:28:36,089
I know a scammer when I see one. Help!
330
00:28:36,173 --> 00:28:37,841
Bingo? Yes!
331
00:28:37,925 --> 00:28:42,471
You said something about a bingo game,
and she maced you as a result of that?
332
00:28:42,554 --> 00:28:45,891
She's fucking insane! Hey, hey, hey!
Again with the language.
333
00:28:45,974 --> 00:28:50,562
The cab was gone, and she was there,
and she said, “Oh, well,
I'll take you home.”
334
00:28:50,646 --> 00:28:52,147
As a favor?
As a favor.
335
00:28:52,231 --> 00:28:53,857
Fine. Done. We're done.
336
00:28:53,941 --> 00:28:56,568
I suggest you take her
to a fucking crazy person's home.
337
00:28:56,652 --> 00:28:59,738
I felt that
there's something funny here.
338
00:28:59,821 --> 00:29:02,032
Please get in your vehicle and-
I'm getting in my vehicle.
339
00:29:02,115 --> 00:29:03,075
And drive away.
340
00:29:03,158 --> 00:29:05,744
So you see this lady weekly?
You see her all the time?
341
00:29:05,827 --> 00:29:08,830
You know, it's like every
time I turned around she was there.
342
00:29:08,914 --> 00:29:10,999
So it's like I'm being haunted by this-
343
00:29:12,334 --> 00:29:14,127
What is-
344
00:29:14,628 --> 00:29:16,296
Starlet.
345
00:29:16,380 --> 00:29:17,881
Jesus.
346
00:29:18,757 --> 00:29:20,759
Yeah. Look at that. No.
347
00:29:22,469 --> 00:29:24,263
No.
348
00:29:25,347 --> 00:29:27,391
So what kind of cars do you have?
349
00:29:27,474 --> 00:29:30,686
I got some trucks. I got S.U.V.s.
I got some sports cars.
350
00:29:30,769 --> 00:29:32,604
How much down payment
are you working with?
351
00:29:32,688 --> 00:29:34,731
With like-
352
00:29:34,815 --> 00:29:37,943
I don't know.
I've got some cash.
353
00:29:38,026 --> 00:29:39,945
Oh, it's so pretty.
354
00:29:40,028 --> 00:29:41,863
Told you.
355
00:29:42,698 --> 00:29:46,410
Okay, so how much monthly then
are we talking?
356
00:29:46,493 --> 00:29:49,246
We gotta put it in the computer system.
That way I can figure out...
357
00:29:49,329 --> 00:29:51,290
how many months you wanna go,
stuff like that.
358
00:29:51,373 --> 00:29:53,500
Wait. Hold on. Sorry. Hello?
359
00:29:53,583 --> 00:29:56,420
I was just calling to say that...
360
00:29:56,503 --> 00:29:59,589
the officers told me that
you weren't up to shenanigans...
361
00:29:59,673 --> 00:30:01,466
that you were trying-
you were just-
362
00:30:01,550 --> 00:30:03,552
you were trying to be
a Good Samaritan.
363
00:30:05,470 --> 00:30:08,265
Okay. Apology accepted, I guess.
364
00:30:08,348 --> 00:30:09,391
Bye.
365
00:30:10,100 --> 00:30:13,729
I appreciate Good Samaritans.
366
00:30:13,812 --> 00:30:16,023
Okay, great. Bye.
367
00:30:16,106 --> 00:30:19,651
Uh, oh, oh,
and if you're still interested...
368
00:30:19,735 --> 00:30:23,363
in driving me to the supermarket,
that would be fine.
369
00:30:23,447 --> 00:30:25,574
Oh, that'd be fine, would it?
370
00:30:26,950 --> 00:30:27,993
Bye.
371
00:30:28,076 --> 00:30:29,619
Bye.
372
00:30:30,245 --> 00:30:32,289
Fucking unbelievable.
373
00:30:32,873 --> 00:30:34,333
Sorry.
374
00:31:20,462 --> 00:31:22,964
Why'd you name him Starlet?
He's a boy.
375
00:31:24,132 --> 00:31:27,177
I don't know.
I had the name Starlet first, and then...
376
00:31:27,260 --> 00:31:29,721
found him at a rescue shelter.
377
00:31:29,805 --> 00:31:31,723
Just kinda stuck with it.
378
00:31:31,807 --> 00:31:34,476
You like it, don't you?
Don't you?
379
00:31:36,561 --> 00:31:38,313
Don't you?
380
00:31:45,195 --> 00:31:46,988
I like your garden.
381
00:31:47,823 --> 00:31:50,367
Well, I've had it a long time, 40 years.
382
00:31:51,993 --> 00:31:54,287
What's your favorite flower?
383
00:31:54,371 --> 00:31:57,124
Mmm, I like the morning glory.
384
00:31:58,417 --> 00:32:00,502
I really like those ones.
385
00:32:03,088 --> 00:32:07,968
They remind me of
my neighbor back in Florida.
386
00:32:09,010 --> 00:32:11,596
She had them covering her front yard.
387
00:32:14,391 --> 00:32:15,976
Can't remember what
they're called though, like-
388
00:32:16,059 --> 00:32:17,727
Black-eyed Susan.
389
00:32:18,228 --> 00:32:19,354
Yeah.
390
00:32:36,288 --> 00:32:38,874
So were you ever married?
Yep.
391
00:32:43,503 --> 00:32:45,547
A long time ago.
392
00:32:46,965 --> 00:32:48,175
Yeah.
393
00:32:48,258 --> 00:32:51,428
Frank died.
He had a heart attack.
394
00:32:51,511 --> 00:32:53,013
I'm sorry.
395
00:32:53,722 --> 00:32:56,558
What'd he do?
He was a gambler.
396
00:32:58,393 --> 00:33:00,604
Wait. That's what he did?
397
00:33:00,687 --> 00:33:02,022
For a living?
398
00:33:02,105 --> 00:33:03,356
Yeah.
399
00:33:06,485 --> 00:33:08,570
Wow.
Just a gambler.
400
00:33:11,907 --> 00:33:14,659
So what are you doing
before bingo tomorrow?
401
00:33:14,743 --> 00:33:16,995
Why? What are you asking for?
402
00:33:18,163 --> 00:33:21,500
I don't know. Do you wanna have brunch?
I don't do brunch.
403
00:33:22,417 --> 00:33:23,919
Lunch?
404
00:33:24,002 --> 00:33:26,046
Don't do lunch either.
405
00:33:27,506 --> 00:33:29,508
Um, late breakfast?
406
00:33:29,591 --> 00:33:31,009
Okay
407
00:33:31,092 --> 00:33:32,594
7:30.
408
00:33:33,094 --> 00:33:35,180
No, no, no.
I said a late breakfast.
409
00:33:35,263 --> 00:33:37,766
That's two and a half hours
past the time I would eat.
410
00:33:39,851 --> 00:33:42,771
Fine. 7:30 it is.
411
00:34:02,290 --> 00:34:03,291
Dude.
412
00:34:04,417 --> 00:34:07,045
What are you doing? No.
413
00:34:07,128 --> 00:34:09,089
What the fuck?
414
00:34:18,306 --> 00:34:20,809
Melissa!
415
00:34:20,892 --> 00:34:22,894
Melissa, somebody just stole your car!
416
00:34:22,978 --> 00:34:24,062
What?
417
00:34:24,145 --> 00:34:26,898
- Somebody just stole your fucking car!
- What the fuck? What?
418
00:34:26,982 --> 00:34:28,900
Yeah, somebody just stole your car!
Oh, my fuck.
419
00:34:28,984 --> 00:34:30,819
Mikey,
somebody fucking took the car.
420
00:34:30,902 --> 00:34:32,696
- Should I call the cops?
- No!
421
00:34:32,779 --> 00:34:35,907
Tell her not to fucking call the cops.
It just got repoed.
422
00:34:35,991 --> 00:34:38,201
Don't call the cops.
423
00:34:38,285 --> 00:34:40,954
What? Why?
Fucking repo.
424
00:34:41,997 --> 00:34:45,333
Why you getting mad at me? I told
you not to fucking park it there. Ow!
425
00:34:45,417 --> 00:34:48,461
You guys are fucking insane.
426
00:35:07,147 --> 00:35:09,149
Jesus, you're hungry.
427
00:35:09,858 --> 00:35:14,863
Well, the secret to living to be my age
is a big breakfast like this.
428
00:35:14,946 --> 00:35:16,114
No lunch...
429
00:35:17,324 --> 00:35:20,702
and a salad for dinner,
and you have the perfect bowel movement.
430
00:35:21,953 --> 00:35:23,455
Jesus.
431
00:35:27,792 --> 00:35:29,794
So, um...
432
00:35:31,004 --> 00:35:32,464
yard sales often?
433
00:35:32,547 --> 00:35:35,592
What?
Do you have yard sales often?
434
00:35:36,885 --> 00:35:38,345
Um-
435
00:35:38,887 --> 00:35:41,097
Insurance company made me do it.
436
00:35:41,723 --> 00:35:43,224
Why?
437
00:35:45,935 --> 00:35:48,146
The mailman, clumsy idiot.
438
00:35:48,229 --> 00:35:52,859
There was a little crack in the steps,
and he fell and broke his leg.
439
00:35:52,942 --> 00:35:55,445
And there was weeds and clutter...
440
00:35:55,528 --> 00:35:59,491
and they said it was a risk
and a safety hazard...
441
00:35:59,574 --> 00:36:03,244
and so they-
they're forcing me to clean it up.
442
00:36:04,412 --> 00:36:06,456
I didn't know they could do that.
443
00:36:12,087 --> 00:36:13,421
So...
444
00:36:14,005 --> 00:36:16,800
the thermos I bought from you-
445
00:36:17,342 --> 00:36:19,010
Is it-
446
00:36:20,679 --> 00:36:21,680
Is it-
447
00:36:21,763 --> 00:36:25,016
What's with you and this thermos?
448
00:36:25,100 --> 00:36:26,726
Is it broken?
449
00:36:26,810 --> 00:36:29,020
No, no, no. I was just-I mean-
450
00:36:32,774 --> 00:36:34,234
Is it yours, or-
451
00:36:34,317 --> 00:36:36,277
Of course it's mine.
452
00:36:36,361 --> 00:36:39,239
I wouldn't have put it-
I was just asking. I just-
453
00:36:39,781 --> 00:36:41,574
ls something wrong with it?
454
00:36:41,658 --> 00:36:44,786
You can get your money back.
No, it works great. Thank you.
455
00:36:45,870 --> 00:36:47,247
So...
456
00:36:48,456 --> 00:36:50,792
after your husband died...
457
00:36:52,669 --> 00:36:54,713
did you ever think
of getting remarried?
458
00:36:54,796 --> 00:36:56,047
No.
459
00:37:01,136 --> 00:37:03,138
You have children?
460
00:37:07,434 --> 00:37:08,476
No.
461
00:37:08,560 --> 00:37:10,145
Thank you.
462
00:37:12,147 --> 00:37:14,733
I insist.
Stop. It's not even that much.
463
00:37:14,816 --> 00:37:16,985
No, it's mine.
I didn't even eat that much. It's fine.
464
00:37:17,068 --> 00:37:21,197
It's mine. Listen. I have more money
than I can ever spend in my lifetime.
465
00:37:21,281 --> 00:37:22,824
You do?
Yes.
466
00:37:23,992 --> 00:37:26,077
Remember I told you
Franky was a gambler?
467
00:37:26,161 --> 00:37:27,370
Yeah.
468
00:37:28,246 --> 00:37:30,039
He was a good one.
469
00:37:32,333 --> 00:37:34,335
L-27.
470
00:37:35,420 --> 00:37:37,255
L-27.
471
00:37:39,591 --> 00:37:42,135
(3-49.
472
00:37:43,678 --> 00:37:45,388
(3-49.
473
00:37:45,930 --> 00:37:48,808
Why don't you have any of those good
luck charms that everybody else has?
474
00:37:48,892 --> 00:37:50,894
They don't-
They don't work. I don't use that stuff.
475
00:37:50,977 --> 00:37:51,936
Really?
476
00:37:52,020 --> 00:37:54,939
G-55.
It's not my thing.
477
00:37:55,523 --> 00:37:57,233
Because-
I don't like that stuff.
478
00:37:57,317 --> 00:37:58,818
They're winning.
479
00:38:01,780 --> 00:38:03,281
N-37.
480
00:38:03,364 --> 00:38:06,159
- Bingo!
- I'm done
481
00:38:07,535 --> 00:38:09,871
You win some, you lose some.
482
00:38:09,954 --> 00:38:11,956
No, you lose them all.
483
00:38:12,040 --> 00:38:17,378
I'll have you know,
last year I won a game.
484
00:38:18,546 --> 00:38:19,798
Yes.
A game?
485
00:38:19,881 --> 00:38:21,341
Really?
Yes
486
00:38:21,424 --> 00:38:24,344
$125.
What did you win?
487
00:38:24,427 --> 00:38:29,349
Jesus, you'd think your husband's gambling
luck would have rubbed off on you a bit more.
488
00:38:30,099 --> 00:38:31,810
Hmm.
489
00:38:36,397 --> 00:38:37,565
What?
490
00:38:40,151 --> 00:38:41,736
I haven't-
491
00:38:42,237 --> 00:38:46,074
I haven't seen Frank in three months.
492
00:38:47,408 --> 00:38:50,453
What do you mean you haven't seen Frank
in three months? I thought he was dead.
493
00:38:50,537 --> 00:38:52,831
He is dead.
494
00:38:52,914 --> 00:38:57,502
I- I mean, I haven't been to the
cemetery since I stopped driving.
495
00:38:59,087 --> 00:39:01,005
Did you lose your license?
496
00:39:02,131 --> 00:39:04,175
No. I gave it up.
497
00:39:04,259 --> 00:39:06,219
On my birthday last year.
498
00:39:06,302 --> 00:39:08,888
I went to the D.M.V.
and turned it in.
499
00:39:09,764 --> 00:39:12,475
Jesus. Why the fuck
would you turn in your license?
500
00:39:12,559 --> 00:39:14,185
That's retarded.
501
00:39:14,269 --> 00:39:18,982
Because when old people are old, they're old,
and they don't need to be driving anymore.
502
00:39:19,065 --> 00:39:20,692
You see that lady over there?
503
00:39:20,775 --> 00:39:22,777
That's Dorothy.
Yeah.
504
00:39:25,446 --> 00:39:28,157
She was driving on the sidewalk...
505
00:39:28,241 --> 00:39:31,327
for three blocks
and didn't even realize it...
506
00:39:31,870 --> 00:39:33,746
and then hit two pedestrians.
507
00:39:33,830 --> 00:39:35,874
56.
508
00:39:35,957 --> 00:39:38,042
They have no business driving...
509
00:39:38,126 --> 00:39:40,086
'cause they're old.
510
00:39:42,463 --> 00:39:45,466
So basically
you're trying to ask for a ride?
511
00:39:45,550 --> 00:39:46,885
Hmm.
512
00:39:50,555 --> 00:39:52,432
Hmm.
Hmm.
513
00:39:54,934 --> 00:39:57,395
Do you want me to give you a ride?
514
00:39:57,478 --> 00:39:59,647
61. Ah-
515
00:40:00,148 --> 00:40:01,774
Ah-
516
00:40:02,650 --> 00:40:06,029
Oh, you know you want a ride,
and I'm gonna give you a ride.
517
00:40:06,112 --> 00:40:09,407
Stop. Get off my thing!
Just stop playing with my board!
518
00:40:09,991 --> 00:40:12,076
Hi, Goobers! Kisses!
519
00:40:13,328 --> 00:40:14,913
What are you doing?
520
00:40:14,996 --> 00:40:16,915
Dyeing my hair.
521
00:40:16,998 --> 00:40:19,000
No. Stop. You're gonna mess up. Sit.
522
00:40:19,083 --> 00:40:21,252
I got “Loo-shis” Raspberry.
523
00:40:21,336 --> 00:40:24,005
Luscious.
Luscious. Luscious Raspberry.
524
00:40:24,088 --> 00:40:26,549
I know-
'Cause I know, like, on the-
525
00:40:26,633 --> 00:40:29,594
You know like on the color wheel
what things go together.
526
00:40:29,677 --> 00:40:31,888
I would've been good at that.
527
00:40:32,513 --> 00:40:35,642
Like, you know, and, like...
528
00:40:35,725 --> 00:40:38,436
you know,
work at one of those salons and-
529
00:40:38,519 --> 00:40:40,772
I thought about,
like, Hot Pink too...
530
00:40:40,855 --> 00:40:45,193
but that's kind of like too, you know,
whorey, like wanting attention.
531
00:40:45,276 --> 00:40:47,153
Red's more subtle.
532
00:41:07,590 --> 00:41:10,176
Stop. That's it.
Stop, stop, stop, stop. That's it.
533
00:41:10,259 --> 00:41:11,970
Where?
Okay. Right here. Right here.
534
00:41:12,053 --> 00:41:14,055
Could you back up a little tiny bit?
535
00:41:16,557 --> 00:41:18,267
That's too much.
536
00:41:18,351 --> 00:41:21,104
That's too much.
Well, I don't-You said back up.
537
00:41:21,187 --> 00:41:23,147
I assumed that you wanted to go back.
I just-
538
00:41:23,231 --> 00:41:26,109
Yeah, but I don't want that much.
Just-Now that's it.
539
00:41:26,192 --> 00:41:27,902
Is this okay?
Stop right here. That's it.
540
00:41:27,986 --> 00:41:29,487
You sure?
That's it. Good.
541
00:41:29,570 --> 00:41:32,240
Maybe we can make it better and-
I want you to-
542
00:41:32,323 --> 00:41:34,283
Stop. You're making me nuts!
This is nice.
543
00:41:34,367 --> 00:41:36,786
Will you stop? This is it.
544
00:41:36,869 --> 00:41:39,163
You got the car crooked.
545
00:41:40,498 --> 00:41:42,500
Are those from your garden?
546
00:41:42,583 --> 00:41:46,254
Yes, I try to bring a different bunch
every time I come.
547
00:41:47,922 --> 00:41:49,424
I'll be back.
548
00:42:30,131 --> 00:42:32,759
I really prefer my own brand.
549
00:42:34,260 --> 00:42:36,929
That dry shit
that you shove into hot water?
550
00:43:16,844 --> 00:43:19,514
- Hello?
- Janey, it's me.
551
00:43:20,098 --> 00:43:22,934
My cell phone got shut off.
Can you give me a ride to Renegade?
552
00:43:24,143 --> 00:43:28,272
-
I'll do it when I get home. - No, no,
no. I need a ride now. It's an emergency.
553
00:43:28,356 --> 00:43:30,274
All the other girls
got their checks but me.
554
00:43:30,358 --> 00:43:32,151
Where are you?
555
00:43:32,235 --> 00:43:34,112
Um-
556
00:43:34,195 --> 00:43:37,198
I'm on the corner
of Winnetka and Vanowen.
557
00:43:39,826 --> 00:43:41,452
What's up?
558
00:43:42,286 --> 00:43:44,330
We have to take a slight detour.
559
00:43:54,257 --> 00:43:56,384
I'm really sorry about this,
by the way.
560
00:43:59,262 --> 00:44:01,556
In back.
561
00:44:04,600 --> 00:44:08,146
Hey! Watch Starlet!
Jesus, Melissa! Come on.
562
00:44:08,229 --> 00:44:10,898
Arash is totally fucking me.
563
00:44:11,482 --> 00:44:13,317
Why isn't Mikey handling this?
564
00:44:13,401 --> 00:44:15,570
Because he said he
doesn't want to rock the boat.
565
00:44:22,577 --> 00:44:24,704
Renegade.
It's Zana.
566
00:44:29,208 --> 00:44:30,877
Zana. Zana!
567
00:44:30,960 --> 00:44:33,504
She's quite the stable one.
568
00:44:33,588 --> 00:44:35,256
Hmm. Yeah.
569
00:44:41,804 --> 00:44:43,556
Walking!
570
00:44:44,307 --> 00:44:46,434
You wanna tell me why
you haven't fucking paid me?
571
00:44:47,268 --> 00:44:49,228
Huh?
Let me call you back.
572
00:44:50,104 --> 00:44:52,356
Where's my fucking money?
573
00:44:52,440 --> 00:44:54,275
Are you kidding me?
No.
574
00:44:54,358 --> 00:44:56,485
You didn't even work.
What are you talking about?
575
00:44:56,569 --> 00:44:58,529
You don't even remember
what happened, do you?
576
00:44:58,613 --> 00:45:02,575
You couldn't perform, I called a
cab for you, and I sent you home.
577
00:45:02,658 --> 00:45:04,577
Do you remember that?
578
00:45:04,660 --> 00:45:06,746
So pay me
my fucking kill fee then.
579
00:45:06,829 --> 00:45:10,958
What kill fee? You know very well kill
fee is paid when I'm the one who cancels.
580
00:45:11,042 --> 00:45:12,668
Then-
What are you talking about?
581
00:45:12,752 --> 00:45:14,545
Then help me
find a new job like you-
582
00:45:14,629 --> 00:45:17,215
Then fucking help me like you said
you were gonna fucking help me!
583
00:45:17,298 --> 00:45:20,051
- I have been trying to help you for months.
- You'd pay me if you wanted to help me!
584
00:45:20,134 --> 00:45:23,221
Pay you for what? Pay me for my work!
Or for my not work!
585
00:45:23,304 --> 00:45:26,933
If you don't wanna hire me, then fucking
help me, like you say you're gonna help me.
586
00:45:27,016 --> 00:45:29,518
You know what?
I had enough of this. Go.
587
00:45:29,602 --> 00:45:31,812
“I had enough of this.
Go. Oh, get out.”
588
00:45:31,896 --> 00:45:33,648
- Be nice.
- “Be nice.”
589
00:45:33,731 --> 00:45:36,817
Fucking sand nigger.
Get the fuck out of here! Janice!
590
00:45:38,319 --> 00:45:40,321
What kind of business is this?
591
00:45:41,781 --> 00:45:45,493
Um, it's like a temp agency.
592
00:45:46,535 --> 00:45:47,828
Hmm.
593
00:45:48,913 --> 00:45:51,415
Get the fuck off me, bitch.
Bitch?
594
00:45:51,499 --> 00:45:54,335
You're outta here! Outta here!
I'm not fucking going anywhere!
595
00:45:54,418 --> 00:45:56,671
Out! Oh, I wanna punch
you in your brown face!
596
00:45:56,754 --> 00:45:58,714
Why don't you do it then?
Stop it. You stop too!
597
00:45:58,798 --> 00:46:00,967
You fucking touch us all!
Get her out of here!
598
00:46:01,050 --> 00:46:03,719
You fucking love molesting all of us, huh?
When did that happen? When?
599
00:46:03,803 --> 00:46:06,430
I bet you fucking touch Janice,
and she fucking likes it!
600
00:46:06,514 --> 00:46:09,850
- You're out!
- I'm going.
I'll take my sweet time.
601
00:46:10,393 --> 00:46:12,770
Get that fucking thing
out of my face.
602
00:46:13,938 --> 00:46:15,940
Wow. I'm really gonna miss it here.
603
00:46:16,023 --> 00:46:17,024
Come on.
604
00:46:17,566 --> 00:46:19,068
Stop.
605
00:46:19,151 --> 00:46:22,697
I'm trying to make this a little better for you.
You could at least just walk out with some class.
606
00:46:22,780 --> 00:46:25,032
What is that?
Oh!
607
00:46:25,116 --> 00:46:27,076
What are you doing?
Zana, come on.
608
00:46:27,159 --> 00:46:30,246
How's that for B.T.S.?
Fucking pathetic losers.
609
00:46:30,329 --> 00:46:32,123
You are so paying for that.
610
00:46:32,206 --> 00:46:35,793
Oh,
I'll fucking pay for it
when Arash pays me, bitches!
611
00:46:35,876 --> 00:46:38,462
Suck it!
612
00:46:39,672 --> 00:46:41,507
Thanks, Zana.
You're gonna get me fired.
613
00:46:41,590 --> 00:46:43,551
Suck my dick.
614
00:46:47,263 --> 00:46:52,393
Jane, please, you have to go
get me my money. Please?
615
00:46:59,066 --> 00:47:00,526
It's Tess.
616
00:47:02,403 --> 00:47:03,863
Hey, Amy
617
00:47:03,946 --> 00:47:06,240
Wait, Tess-
No, I have to deal with this.
618
00:47:06,324 --> 00:47:07,325
Really?
619
00:47:16,042 --> 00:47:18,002
You all right?
620
00:47:21,756 --> 00:47:23,716
Who are you?
621
00:47:24,508 --> 00:47:26,135
I mean-
That's not-not my problem.
622
00:47:26,218 --> 00:47:28,596
Can somebody just talk to her?
Janice, you're good with her. Come on.
623
00:47:28,679 --> 00:47:33,100
I was good with her, until she came flying in
here like some cracked-out little spider monkey.
624
00:47:33,184 --> 00:47:35,186
She called me a bitch.
She's shoving people. Fuck.
625
00:47:35,269 --> 00:47:37,980
We're done. I don't know what
to say to her. She's in my car.
626
00:47:38,064 --> 00:47:40,024
Let's go downstairs.
I'll walk you down. I just-
627
00:47:40,107 --> 00:47:42,026
Come. I gotta talk to you.
628
00:47:42,943 --> 00:47:45,279
By the way,
we are number one in preorders.
629
00:47:46,238 --> 00:47:48,115
That means you are getting the cover.
630
00:47:48,199 --> 00:47:50,743
Really?
Yeah. How cool is that?
631
00:47:52,119 --> 00:47:54,580
Oh, it's a pleasure
to meet Jane's grandmother.
632
00:47:54,663 --> 00:47:58,000
- I'm not her grandmother.
- Arash, she's not my grandmother.
633
00:47:58,084 --> 00:47:59,418
Oh, I'm sorry.
634
00:47:59,502 --> 00:48:03,047
And you-
I'm gonna be very nice to you.
635
00:48:03,130 --> 00:48:05,383
I'm gonna freeze you for one month.
What?
636
00:48:05,466 --> 00:48:08,844
And ask your boyfriend
what a noncompete clause means...
637
00:48:08,928 --> 00:48:11,722
'cause if I hear you're taking other
work, you're through for life.
638
00:48:11,806 --> 00:48:14,225
Hey, we should go.
It was a pleasure meeting you, ma'am.
639
00:48:14,308 --> 00:48:16,143
- Bye.
- Wait. What about the expo, Arash?
640
00:48:16,227 --> 00:48:18,145
You're not coming to the show.
What?
641
00:48:30,282 --> 00:48:31,784
Thanks.
Bye.
642
00:48:38,374 --> 00:48:41,919
So what's up with the old lady?
Just somebody I'm helping out.
643
00:48:42,461 --> 00:48:44,422
Helping with what?
644
00:48:48,342 --> 00:48:49,844
It's nothing.
645
00:49:03,441 --> 00:49:04,942
Hello?
646
00:49:05,526 --> 00:49:06,861
Hey, Janice.
647
00:49:07,778 --> 00:49:09,697
Cool. Yeah,
I'll be there at 10:00.
648
00:49:10,865 --> 00:49:12,074
Okay
649
00:49:13,451 --> 00:49:16,036
Wait.
Who am I working with tomorrow?
650
00:49:17,329 --> 00:49:18,873
Ooh.
651
00:49:20,124 --> 00:49:24,044
You think you could talk to him for me and
just kind of, like, smooth things over?
652
00:49:28,174 --> 00:49:31,135
Can't you just let things
blow over for a couple weeks?
653
00:49:32,178 --> 00:49:34,388
I mean, it'll be fine.
654
00:49:37,892 --> 00:49:39,351
Yeah.
655
00:49:41,187 --> 00:49:42,396
Okay
656
00:49:42,980 --> 00:49:46,358
- Walk him. Make sure he pees.
- Yeah, yeah.
657
00:49:46,442 --> 00:49:49,153
Hey, have fun today.
Thank you. Bye.
658
00:49:49,236 --> 00:49:50,237
Bye.
659
00:50:01,081 --> 00:50:03,000
So full of people-
660
00:50:03,834 --> 00:50:06,378
Do it, girl. They keep telling
me I should have one...
661
00:50:06,462 --> 00:50:09,256
'cause every time one of them mentions
me, my followers go up.
662
00:50:09,340 --> 00:50:10,382
I'm like, really?
663
00:50:11,926 --> 00:50:14,303
Okay, mush.
You can cover my third eye.
664
00:50:17,681 --> 00:50:18,724
One more.
665
00:50:20,059 --> 00:50:21,936
There you go.
666
00:50:23,479 --> 00:50:26,023
Hey, beautiful.
Hi.
667
00:50:26,106 --> 00:50:27,858
Cammie, how are you?
Good. How are you?
668
00:50:27,942 --> 00:50:30,611
Good. Make sure she looks like
million bucks today.
669
00:50:30,694 --> 00:50:32,613
Oh. Done!
670
00:50:32,696 --> 00:50:34,281
Chin up.
671
00:50:36,742 --> 00:50:38,786
Cool.
Thank you.
672
00:50:45,501 --> 00:50:47,461
Pull that light down a little bit.
You got it.
673
00:50:47,545 --> 00:50:50,381
And, uh, remove those stingers over
there, and
we'll go ahead-
674
00:50:50,464 --> 00:50:52,049
Tess, how are you?
Good. How are you?
675
00:50:52,132 --> 00:50:53,717
Good. This is Manuel.
676
00:50:53,801 --> 00:50:55,344
How are you?
Good. How are you?
677
00:50:55,427 --> 00:50:57,054
Very good to meet you.
678
00:50:57,137 --> 00:50:59,098
All right. Go ahead.
Grab a seat right there, and we'll-
679
00:50:59,181 --> 00:51:00,933
Yeah.
Let me look at them.
680
00:51:01,016 --> 00:51:02,351
Beautiful. Okay.
They look good?
681
00:51:02,434 --> 00:51:03,435
Yeah.
Too much?
682
00:51:03,519 --> 00:51:05,646
No, it's very good.
Okay. All right.
683
00:51:05,729 --> 00:51:09,316
Cool. Well, grab a seat,
and
we'll just basically, you know-
684
00:51:09,400 --> 00:51:11,610
Manuel, trusting soul here,
he's gonna take us-
685
00:51:11,694 --> 00:51:12,861
- Yeah?
- F.j.
686
00:51:12,945 --> 00:51:14,905
What the fuck is this, man?
It's just a little dust.
687
00:51:14,989 --> 00:51:18,409
We have two full HD cameras.
Right? Yeah.
688
00:51:18,492 --> 00:51:21,328
So this stuff is gonna be on the scene.
That's props. Props!
689
00:51:21,412 --> 00:51:22,705
Got it. Please clean it.
690
00:51:22,788 --> 00:51:24,873
That's why I didn't like
to shoot here. This was your idea.
691
00:51:24,957 --> 00:51:27,084
No. It's all right. It's a great space.
Make sure somebody cleans that.
692
00:51:27,167 --> 00:51:28,961
I guarantee
we'll take care of it.
This is very important.
693
00:51:29,044 --> 00:51:30,796
I know it's very important for you.
Make sure it's clone right.
694
00:51:30,879 --> 00:51:33,632
We're gonna take care of it. Why don't you
grab a seat back there and
we'll begin.
695
00:51:33,716 --> 00:51:35,009
Great, thanks.
696
00:51:35,092 --> 00:51:39,013
All right. So it's real simple.
Manuel, I need a pop shot right there.
697
00:51:44,810 --> 00:51:47,021
What is that? Hmm?
698
00:51:48,272 --> 00:51:49,857
What did you get into?
699
00:52:20,638 --> 00:52:23,265
Eight, nine.
700
00:52:31,565 --> 00:52:32,983
That sounds great.
701
00:52:33,067 --> 00:52:36,612
We'll change the script.
702
00:52:36,695 --> 00:52:38,197
Do you want this closed?
Yeah.
703
00:52:38,280 --> 00:52:39,490
Head on in, close the door...
704
00:52:39,573 --> 00:52:41,575
and then, when I say action,
you're coming out.
705
00:52:41,659 --> 00:52:43,327
Do you want me to be dick ready, or-
706
00:52:43,410 --> 00:52:45,496
Yeah, well, just,
you know, you know, you know-
707
00:52:45,579 --> 00:52:48,165
Let it build, but keep both arms
behind the back.
708
00:52:48,248 --> 00:52:50,334
Oh, perfect.
709
00:52:50,417 --> 00:52:52,920
Okay, here we go.
710
00:52:53,003 --> 00:52:54,672
And...
711
00:52:54,755 --> 00:52:56,256
action.
712
00:53:44,888 --> 00:53:47,391
Oh, girl. Fuck.
713
00:53:48,642 --> 00:53:50,978
I love it when you work
my fuckin' cock.
714
00:54:05,033 --> 00:54:07,494
Oh, yeah.
715
00:54:08,579 --> 00:54:10,164
Open up to the camera, guys.
716
00:54:11,665 --> 00:54:13,292
Who's my pretty bitch?
717
00:54:19,840 --> 00:54:21,341
Oh, yeah.
718
00:54:22,843 --> 00:54:26,305
Mmm. Oh.
719
00:54:26,388 --> 00:54:27,890
Come here, Tess.
720
00:54:27,973 --> 00:54:30,267
Come on up. Come here. Come here.
721
00:54:30,350 --> 00:54:31,852
Yeah, fuck me.
722
00:54:35,189 --> 00:54:36,899
Fuck me, baby.
723
00:54:38,525 --> 00:54:40,235
Come on, Tess. Come on.
724
00:54:40,319 --> 00:54:43,489
I'm on the set. What?
725
00:54:43,572 --> 00:54:45,407
Which door?
726
00:54:45,491 --> 00:54:47,785
They fixed that door Tuesday.
727
00:54:48,952 --> 00:54:50,704
No, it's all right.
I'll take a look at it.
728
00:54:50,788 --> 00:54:53,040
Just be-You're probably pressing
the wrong button.
729
00:54:53,123 --> 00:54:55,292
Oh, God!
730
00:54:55,375 --> 00:54:57,753
Tess, hair. Hair.
731
00:54:59,546 --> 00:55:01,131
Oh, God!
732
00:55:02,883 --> 00:55:04,384
Okay.
I gotta go, man.
733
00:55:04,468 --> 00:55:06,053
Guys, I'm gonna go.
734
00:55:06,136 --> 00:55:08,347
Tess, you're a superstar, baby.
Bye!
735
00:55:08,430 --> 00:55:10,307
Bye. Manuel, you were great.
736
00:55:10,390 --> 00:55:12,351
Thank you.
Thanks, man.
737
00:55:12,434 --> 00:55:14,812
Okay, guys, we're ready for the pop shot.
738
00:55:14,895 --> 00:55:16,897
Yeah. Come here, Tess.
Come here, Tess.
739
00:55:21,985 --> 00:55:23,695
Good. All right, cut.
740
00:55:24,279 --> 00:55:27,032
Hey, get them a towel, will you?
741
00:55:27,115 --> 00:55:28,742
Dude, I hate you.
742
00:55:29,952 --> 00:55:31,995
Only for work?
Yeah.
743
00:55:33,664 --> 00:55:34,748
- What's up?
- Hi.
744
00:55:34,832 --> 00:55:36,083
I'm Asa.
745
00:55:36,166 --> 00:55:37,960
Jane. I mean Tess.
746
00:55:38,043 --> 00:55:39,336
Jane.
747
00:55:39,419 --> 00:55:40,838
Yeah.
You're new?
748
00:55:40,921 --> 00:55:42,005
Nice to meet you.
749
00:55:42,089 --> 00:55:43,590
She is really good though.
750
00:55:43,674 --> 00:55:45,759
Yeah?
Really good.
751
00:55:45,843 --> 00:55:47,761
That must mean
you're really good then.
752
00:55:47,845 --> 00:55:51,348
No, it means I'm sitting right next to him.
No, he's not that nice.
753
00:55:51,431 --> 00:55:53,767
I'm not that nice.
754
00:55:53,851 --> 00:55:56,854
I'm French,
and it's in my blood to be a dick.
755
00:55:56,937 --> 00:55:59,857
Okay! So I heard a funny joke today.
Want to hear it?
756
00:55:59,940 --> 00:56:02,359
Yeah, go ahead.
757
00:56:02,442 --> 00:56:03,777
What-
758
00:56:04,528 --> 00:56:06,196
Wait.
She's always bad with jokes.
759
00:56:06,280 --> 00:56:07,614
Hold on, hold on!
760
00:56:07,698 --> 00:56:10,909
What's worse
than getting fingered by-
761
00:56:12,619 --> 00:56:14,872
No, hold on. Hold on. Hold on.
This is the worst ever.
762
00:56:14,955 --> 00:56:16,957
Whatever. Whatever. It's ruined.
What will it be? Come on.
763
00:56:17,040 --> 00:56:18,458
Make us laugh.
No, no, no.
764
00:56:18,542 --> 00:56:21,044
Oh! I remember. I remember. It's-
765
00:56:21,128 --> 00:56:25,549
What's worse then getting banged
by Jack the Ripper?
766
00:56:27,301 --> 00:56:30,888
Oh, God.
Getting fingered by Captain Hook.
767
00:56:36,018 --> 00:56:38,645
But that would probably
make you squirt 'cause it's like-
768
00:56:39,521 --> 00:56:42,065
Oh, shit, guys, I have to go.
I have to get my makeup off.
769
00:56:42,149 --> 00:56:44,484
Nice to meet you, Shadow.
We've got to work together.
770
00:56:44,568 --> 00:56:46,737
Nice to meet you. Nice to meet you.
I'll probably see you around.
771
00:56:46,820 --> 00:56:48,822
Good working with you.
You too.
772
00:56:50,324 --> 00:56:53,035
I was just at the dentist...
773
00:56:53,118 --> 00:56:56,413
and my whole entire this side
of my mouth is numb right now.
774
00:56:56,496 --> 00:56:59,207
I can't feel it,
and I think I might drool.
775
00:56:59,291 --> 00:57:00,751
Drool!
776
00:57:00,834 --> 00:57:02,961
I'm gonna pull the car
around to the front. Okay.
777
00:57:03,045 --> 00:57:04,588
I'll see you outside?
Okay.
778
00:57:04,671 --> 00:57:05,672
Okay
779
00:57:07,049 --> 00:57:08,800
Let's go.
You're in a fire lane.
780
00:57:08,884 --> 00:57:10,844
Yeah, yeah. I'm moving.
781
00:57:10,928 --> 00:57:12,888
No, you need to go. Come on.
Just two seconds, sir.
782
00:57:12,971 --> 00:57:14,973
Lady, look at all these cars here.
Yeah, yeah, yeah.
783
00:57:15,057 --> 00:57:16,850
I'm just-I'm waiting for my-
She's old.
784
00:57:16,934 --> 00:57:19,436
I don't care if she's 90.
You need to get your car out of the way.
785
00:57:19,519 --> 00:57:21,688
Please? Circle the block
so I don't lose my job.
786
00:57:21,772 --> 00:57:22,981
Oh, fine.
787
00:57:41,917 --> 00:57:43,418
Oh, come on!
788
00:57:51,218 --> 00:57:53,136
Move!
789
00:57:55,597 --> 00:57:57,641
Learn how to drive, bitch!
Really?
790
00:58:09,069 --> 00:58:10,570
Shit.
791
00:58:11,113 --> 00:58:12,614
I just shooed her off
a couple minutes ago.
792
00:58:12,698 --> 00:58:15,325
She probably went that way.
Dude! Fuck. Shit.
793
00:58:15,409 --> 00:58:17,077
Come on, let's go.
Thanks.
794
00:58:27,087 --> 00:58:29,089
Are you kidding me?
795
00:58:32,175 --> 00:58:34,761
What the fuck are you doing?
796
00:58:36,346 --> 00:58:38,015
Get in the car!
797
00:58:39,307 --> 00:58:41,435
Sadie, get in the car.
798
00:58:53,530 --> 00:58:56,158
I can't believe
you thought I would leave you.
799
00:58:56,241 --> 00:58:58,744
What-What were you trying to do?
800
00:58:58,827 --> 00:59:02,122
You were gonna walk home?
Are you insane?
801
00:59:04,541 --> 00:59:06,043
Jesus.
802
00:59:52,672 --> 00:59:54,174
For the dog.
803
01:00:05,268 --> 01:00:07,938
Hey.
804
01:00:08,688 --> 01:00:10,440
- Hey.
- How'd the shoot go?
805
01:00:10,524 --> 01:00:12,359
Really well, actually.
Good.
806
01:00:12,442 --> 01:00:14,528
Did Arash ask about me?
807
01:00:14,611 --> 01:00:18,698
Uh, no, I didn't really have a chance
to talk to him.
808
01:00:19,783 --> 01:00:21,785
- Jane?
- Yeah.
809
01:00:22,953 --> 01:00:25,038
What? Never mind.
810
01:00:25,872 --> 01:00:27,499
Okay
811
01:00:33,171 --> 01:00:35,632
Hey, did you see lots of those in Paris?
812
01:00:35,715 --> 01:00:37,592
I've never been there.
813
01:00:37,676 --> 01:00:39,302
What do you mean
you've never been there?
814
01:00:39,386 --> 01:00:41,263
I've never been to Paris.
815
01:00:41,346 --> 01:00:44,724
But you-You said you love Paris.
I do.
816
01:00:44,808 --> 01:00:48,812
There's a movie
with Astaire and Hepburn...
817
01:00:48,895 --> 01:00:50,647
and they're dancing in the streets.
818
01:00:50,730 --> 01:00:53,817
I don't remember the name.
That's my favorite.
819
01:00:54,734 --> 01:00:56,570
Yeah.
820
01:00:58,572 --> 01:01:02,868
You are one tough cookie to read.
I will tell you that, Sadie.
821
01:01:05,537 --> 01:01:10,292
Well, is this baby the only man
in your life?
822
01:01:11,334 --> 01:01:12,919
Mmm.
823
01:01:13,003 --> 01:01:15,088
I don't know. It's complicated.
824
01:01:18,592 --> 01:01:24,431
Like, my work,
it doesn't really allow for it.
825
01:01:24,514 --> 01:01:29,060
Well, don't seem like a very
strenuous schedule that you have.
826
01:01:33,315 --> 01:01:37,277
What about you?
What about me what?
827
01:01:37,360 --> 01:01:39,321
Oh, I don't work. I'm-No.
828
01:01:39,404 --> 01:01:42,199
No, no, no,
What about dating?
829
01:01:43,366 --> 01:01:46,828
Oh.
830
01:01:46,912 --> 01:01:51,333
My first, last date
with my Franky...
831
01:01:51,416 --> 01:01:55,795
was when we went
to the Los Angeles Zoo...
832
01:01:55,879 --> 01:01:57,464
and he proposed.
833
01:01:58,632 --> 01:02:00,759
That's really cute.
834
01:02:02,010 --> 01:02:03,720
I want that.
835
01:02:05,847 --> 01:02:06,848
Yeah.
836
01:02:10,143 --> 01:02:12,729
- Let's go.
- What? Why? We just got here.
837
01:02:12,812 --> 01:02:15,232
No! Let's go to the zoo.
838
01:02:15,315 --> 01:02:17,400
I wanna go to the zoo.
839
01:02:17,484 --> 01:02:20,570
We could revisit where you and Frank
first got it on-
840
01:02:20,654 --> 01:02:23,823
And then, I don't know.
841
01:02:23,907 --> 01:02:27,160
I mean, a gorilla could
propose to me for all we know.
842
01:02:28,161 --> 01:02:31,790
Come on. It's a road trip.
It's just right over the hill.
843
01:02:54,437 --> 01:02:57,190
It closed in 1965.
844
01:02:58,692 --> 01:03:00,193
Sorry.
845
01:03:00,277 --> 01:03:02,112
We can go find the new one.
846
01:03:02,195 --> 01:03:04,406
But this is the one
we came to.
847
01:03:28,471 --> 01:03:30,890
So when was the last time
you left the Valley?
848
01:03:32,017 --> 01:03:34,227
I suppose it was a long time ago.
849
01:03:37,230 --> 01:03:38,732
Yeah.
850
01:04:01,713 --> 01:04:04,758
Sorry.
Maybe that wasn't such a hot idea.
851
01:04:05,925 --> 01:04:08,261
Well-Hmm.
852
01:04:15,518 --> 01:04:16,686
Hmm.
853
01:04:17,937 --> 01:04:20,774
Hey, do you want to Star-sit
next weekend?
854
01:04:20,857 --> 01:04:22,859
Do-Do what?
855
01:04:23,943 --> 01:04:25,737
Dog-sit Starlet.
856
01:04:26,363 --> 01:04:29,491
I mean, I have a job,
and I can't really bring him, so-
857
01:04:30,325 --> 01:04:32,202
I don't know.
858
01:04:32,285 --> 01:04:33,286
Okay
859
01:04:45,131 --> 01:04:46,633
Bye.
860
01:05:05,652 --> 01:05:07,112
Hey. Wanna tan?
861
01:05:07,195 --> 01:05:10,448
No.
Wait, you got your car back.
862
01:05:10,532 --> 01:05:13,326
Sure did. But I thought
you didn't have the money.
863
01:05:14,911 --> 01:05:17,956
Wait, so is this-
864
01:05:18,748 --> 01:05:21,126
Are you doing this,
like, regularly?
865
01:05:22,043 --> 01:05:24,212
Yeah. What's the big deal?
866
01:05:25,004 --> 01:05:26,840
You've never taken a private?
867
01:05:26,923 --> 01:05:28,007
No.
868
01:05:30,468 --> 01:05:33,513
Well, when you're ready,
I'll hook you up.
869
01:05:33,596 --> 01:05:36,015
Don't go through Mikey.
He'll take 50%.
870
01:05:52,282 --> 01:05:55,452
Can I ask you why you're
holding on to all these newspapers?
871
01:05:55,535 --> 01:05:57,454
There are articles
in there that I save.
872
01:05:57,537 --> 01:05:59,998
Would you mind explaining
what's happening in the fireplace?
873
01:06:00,081 --> 01:06:05,003
That's my-Another place that I
keep things that-that I refer to.
874
01:06:05,086 --> 01:06:07,714
And then we have the tree outside.
It's overgrown. We have to trim that back.
875
01:06:07,797 --> 01:06:10,633
Wait! I don't want anybody
touching my tree. That's my tree.
876
01:06:10,717 --> 01:06:12,886
We're not gonna cut it down.
We're just gonna trim it back.
877
01:06:12,969 --> 01:06:15,305
These are the people
I was telling you about.
878
01:06:15,388 --> 01:06:18,600
Ms. Perkins, you have to clean this up,
or you're gonna face another lawsuit.
879
01:06:18,683 --> 01:06:20,727
I already had my yard sale...
880
01:06:20,810 --> 01:06:23,396
and I had the lawn mowed
and I had it all cleaned-
881
01:06:23,480 --> 01:06:25,315
You're gonna have to
have a bigger yard sale.
882
01:06:25,398 --> 01:06:27,317
Okay?
883
01:06:27,400 --> 01:06:30,820
Number one, you said you have no visitors.
I don't have any visitors.
884
01:06:30,904 --> 01:06:32,989
You have a visitor right here!
885
01:06:33,072 --> 01:06:35,658
You can lose your fucking attitude,
number one.
886
01:06:35,742 --> 01:06:38,953
She is trying to help. I'm sorry, but it
seems like you're the one with the attitude.
887
01:06:39,037 --> 01:06:41,831
- Okay, ladies. We should go.
- Yeah, I think it's time to go.
888
01:06:41,915 --> 01:06:44,667
- Yeah, I think it is.
- Hmm. Sorry.
889
01:06:48,338 --> 01:06:50,673
I hope she trips and falls.
890
01:06:50,757 --> 01:06:52,592
If he's being good,
you can give him snacks.
891
01:06:52,675 --> 01:06:54,886
Okay.
And then-
892
01:06:54,969 --> 01:06:57,263
He can play with that little toy?
Yeah.
893
01:06:57,347 --> 01:06:58,515
Okay.
894
01:06:58,598 --> 01:07:00,099
I'm off. I have to go.
895
01:07:10,902 --> 01:07:12,445
All right, here we go.
896
01:07:13,530 --> 01:07:15,198
Are you nervous?
897
01:07:15,281 --> 01:07:19,327
Not really. Should I be?
No. I am a little bit.
898
01:07:19,410 --> 01:07:22,872
Fucking Jules's booth
is three times larger than ours.
899
01:07:22,956 --> 01:07:25,542
This is downtown L.A.,
not Vegas.
900
01:07:50,024 --> 01:07:54,821
If you've done your job right,
your face is gonna be hurting by tonight.
901
01:07:54,904 --> 01:07:56,656
What? Why?
902
01:07:57,574 --> 01:07:59,951
Smiling.
903
01:08:00,827 --> 01:08:02,495
You a good boy?
904
01:08:04,706 --> 01:08:07,917
I bet you miss your mommy,
don't you? Huh?
905
01:08:12,922 --> 01:08:14,465
Hi. Tess,
906
01:08:14,549 --> 01:08:15,925
How are you guys doing today?
907
01:08:16,009 --> 01:08:17,302
Yeah.
You're a fan?
908
01:08:17,385 --> 01:08:19,846
Do you do any girl-on-girl scenes?
909
01:08:19,929 --> 01:08:22,181
You have a beautiful vagina.
910
01:08:22,265 --> 01:08:24,058
I'm so happy.
Fabulous.
911
01:08:24,142 --> 01:08:26,352
She thanks you.
912
01:08:26,436 --> 01:08:28,855
Here.
Thank you, baby.
913
01:08:28,938 --> 01:08:30,982
She has like that much left.
Okay.
914
01:08:32,150 --> 01:08:34,944
I mean, what I can do is, if-
915
01:08:35,028 --> 01:08:37,196
I'll just make sure.
Like, if it does run, then I'll go-
916
01:08:38,364 --> 01:08:39,365
Hi.
917
01:08:39,449 --> 01:08:41,951
What's your name?
I'm Joey.
918
01:08:42,035 --> 01:08:43,620
Pardon?
Joey.
919
01:08:43,703 --> 01:08:44,787
Joey?
Yeah.
920
01:08:44,871 --> 01:08:47,332
Nice to meet you. Tess.
Hi.
921
01:08:47,415 --> 01:08:48,708
How's your day?
922
01:08:48,791 --> 01:08:50,835
Good.
Yeah?
923
01:08:50,918 --> 01:08:52,879
They said I could
have a picture with you.
924
01:08:52,962 --> 01:08:56,507
I would love to have a
picture with you. Okay.
925
01:09:04,474 --> 01:09:05,975
Starlet.
926
01:09:10,813 --> 01:09:11,814
Starlet?
927
01:09:13,358 --> 01:09:14,359
Oh.
928
01:09:18,154 --> 01:09:19,489
Starlet?
929
01:09:20,615 --> 01:09:22,325
Oh, shit.
930
01:09:22,408 --> 01:09:23,910
Take care.
931
01:09:28,915 --> 01:09:29,874
Oh.
932
01:09:29,957 --> 01:09:32,335
I'm so proud of you.
I'm exhausted.
933
01:09:32,418 --> 01:09:35,046
You know what I was thinking?
Yeah.
934
01:09:35,129 --> 01:09:38,508
We do a couple more
of these next-door-girl things...
935
01:09:38,591 --> 01:09:40,551
and then we fix your tits.
936
01:09:40,635 --> 01:09:42,136
Okay
937
01:09:42,220 --> 01:09:43,721
Yeah.
Yeah?
938
01:09:44,263 --> 01:09:46,391
Kind of scared. I know this
great doctor in Beverly Hills.
939
01:09:46,474 --> 01:09:47,767
Yeah?
940
01:09:52,980 --> 01:09:54,691
Starlet!
941
01:09:56,025 --> 01:09:57,318
Hello.
942
01:09:57,402 --> 01:09:58,695
Have you seen-
943
01:09:58,778 --> 01:10:00,530
I've lost my little dog.
944
01:10:00,613 --> 01:10:02,115
Vanessa?
Qué?
945
01:10:03,783 --> 01:10:06,369
What?
Did you see a little dog?
946
01:10:06,452 --> 01:10:08,454
No, I haven't seen a dog.
A little Chihuahua?
947
01:10:08,538 --> 01:10:11,582
No, I have not.
Oh, crap.
948
01:10:17,630 --> 01:10:19,132
Starlet!
949
01:10:28,641 --> 01:10:30,184
Starlet!
950
01:10:35,606 --> 01:10:37,233
Jules, what's up man?
Good to see you.
951
01:10:37,316 --> 01:10:38,401
Hi!
952
01:10:38,484 --> 01:10:40,111
Good.
How are you?
953
01:10:40,194 --> 01:10:41,821
How are you, baby?
954
01:10:41,904 --> 01:10:43,489
Baby, let's go.
955
01:10:43,990 --> 01:10:45,658
So anyways, yeah.
956
01:10:45,742 --> 01:10:50,747
Actually, I just, like,
came by to talk to you about Melissa.
957
01:10:50,830 --> 01:10:54,041
And I, you know-I understand why you did
it, but she's doing, like, a lot better-
958
01:10:54,125 --> 01:10:56,002
Where is Melissa? Is she here?
959
01:10:57,253 --> 01:10:58,713
What the fuck is she doing here, man?
960
01:10:58,796 --> 01:10:59,839
Can she at least sign...
961
01:10:59,922 --> 01:11:01,716
a few pictures for the fans?
No, she can't.
962
01:11:01,799 --> 01:11:02,759
Is she fucked up again?
963
01:11:02,842 --> 01:11:04,343
All her fucking DVD's
are out here-
964
01:11:04,427 --> 01:11:06,471
What is that fucking red hair?
965
01:11:07,013 --> 01:11:08,765
I told her not to do it.
966
01:11:08,848 --> 01:11:11,184
I told her, and I'm telling you.
She's frozen for a month.
967
01:11:11,267 --> 01:11:13,811
You gotta get her out of here now.
Melissa.
968
01:11:13,895 --> 01:11:16,189
We got-We gotta go.
We gotta go.
969
01:11:16,272 --> 01:11:17,857
Just fucking move away
from your table.
970
01:11:19,692 --> 01:11:23,446
Look, I fucking totally
understand your problems with her.
971
01:11:23,529 --> 01:11:25,907
I have all the same fucking problems
with her that you
do...
972
01:11:25,990 --> 01:11:29,368
and I don't want that
to affect our working relationship.
973
01:11:29,452 --> 01:11:31,120
That'd be fucking
no good with me.
974
01:11:33,539 --> 01:11:34,832
Zana?
975
01:11:34,916 --> 01:11:37,335
That's why I want to talk to you.
I have a good idea.
976
01:11:37,418 --> 01:11:39,587
You know X-Men?
We could do fucking Triple-X-Men.
977
01:11:39,670 --> 01:11:42,799
I'd play Wolverine.
It would be so sick.
978
01:11:42,882 --> 01:11:45,218
It would be so awesome.
Think about it. Is that a fact?
979
01:11:45,301 --> 01:11:49,055
Yeah! I used to be a purple belt,
so like, the physicality-
980
01:11:49,138 --> 01:11:51,015
Renegade does no parodies.
981
01:11:51,724 --> 01:11:53,643
Ooh, get my butt.
My butt looks really good in this.
982
01:11:53,726 --> 01:11:55,394
Yeah.
Can I get a picture of your butt?
983
01:11:55,478 --> 01:11:57,563
Let me just-
984
01:11:57,647 --> 01:12:00,149
If you want to talk to me,
you come back, talk to me on first.
985
01:12:00,233 --> 01:12:02,401
Now you go get her
and get the fuck out of here.
986
01:12:02,485 --> 01:12:05,988
Go. Now. Thanks, man.
I really fucking appreciate it.
987
01:12:09,075 --> 01:12:10,868
Melissa, we gotta
get the fuck out of here.
988
01:12:10,952 --> 01:12:12,870
Come on. Now.
989
01:12:14,247 --> 01:12:17,917
That girl is bad news.
I don't want to see you with her.
990
01:12:19,252 --> 01:12:20,795
I live with her.
991
01:12:21,504 --> 01:12:23,005
So don't live with her anymore.
992
01:12:23,923 --> 01:12:26,092
Think about what I told you,
all right?
993
01:13:22,106 --> 01:13:23,608
What happened?
994
01:13:24,400 --> 01:13:26,277
Are you okay?
995
01:13:26,360 --> 01:13:27,862
Absolutely not.
996
01:13:29,238 --> 01:13:31,407
Here, take Starlet.
997
01:13:31,490 --> 01:13:33,159
Wait. Well, what happened?
998
01:13:33,242 --> 01:13:34,994
What did he-What did he do?
999
01:13:35,077 --> 01:13:36,829
He didn't do anything.
1000
01:13:36,913 --> 01:13:39,874
L-I don't need this friendship
or your help.
1001
01:13:39,957 --> 01:13:41,417
What do you mean?
I appreciate it.
1002
01:13:41,500 --> 01:13:45,087
I just can't handle this anymore.
What can't you handle?
1003
01:13:45,171 --> 01:13:47,006
Just take him.
1004
01:13:47,089 --> 01:13:50,051
What happened? Nothing happened.
Just take him.
1005
01:13:50,134 --> 01:13:53,721
I can't handle it anymore.
I can't handle it anymore!
1006
01:13:53,804 --> 01:13:55,473
Just go!
What happened?
1007
01:13:55,556 --> 01:13:58,100
Good-bye. I can't handle it-
You want me to call the police?
1008
01:13:58,184 --> 01:13:59,477
No!
Go! Just go!
1009
01:13:59,560 --> 01:14:00,937
What are you-
just go!
1010
01:14:01,020 --> 01:14:02,980
Just go.
Sadie!
1011
01:14:03,064 --> 01:14:04,482
Good-bye.
1012
01:14:04,565 --> 01:14:06,984
Sadie!
Good-bye.
1013
01:14:07,068 --> 01:14:09,153
Sadie, what happened?
1014
01:14:11,364 --> 01:14:14,909
Wh-Fuck! What is she, bipo-
1015
01:14:18,329 --> 01:14:20,039
What did you do?
1016
01:14:21,958 --> 01:14:23,125
Fuck.
1017
01:14:28,422 --> 01:14:29,966
What's up?
1018
01:14:30,049 --> 01:14:31,550
Not now, Melissa.
1019
01:14:33,678 --> 01:14:35,179
God.
1020
01:15:10,339 --> 01:15:12,591
Fuck is going on?
1021
01:15:12,675 --> 01:15:14,719
Mikey has a surprise for us.
1022
01:15:17,179 --> 01:15:18,848
Mikey, come on.
Now you woke up Jane.
1023
01:15:18,931 --> 01:15:20,224
What's going on?
1024
01:15:20,307 --> 01:15:22,768
Do not come down here.
It is a fucking surprise!
1025
01:15:22,852 --> 01:15:26,772
I- Listen! I repeat.
Do not come down until I'm ready.
1026
01:15:26,856 --> 01:15:28,524
This shit is going to be
like Christmas.
1027
01:15:28,607 --> 01:15:30,526
I promise you it is worth the wait.
1028
01:15:30,609 --> 01:15:32,945
All right, okay. Almost ready.
1029
01:15:39,535 --> 01:15:41,037
Okay, no peeking.
Come here.
1030
01:15:41,120 --> 01:15:42,621
You too.
1031
01:15:43,456 --> 01:15:45,875
Sorry to wake you up,
but this is so killer.
1032
01:15:50,004 --> 01:15:53,257
All right? Is everybody all right?
One stair at a time.
1033
01:15:53,340 --> 01:15:54,675
Be careful.
1034
01:15:54,759 --> 01:15:56,886
Don't want anybody
to break their legs.
1035
01:15:56,969 --> 01:15:59,388
Well, be careful!
1036
01:15:59,472 --> 01:16:02,725
Okay, ready?
1037
01:16:02,808 --> 01:16:05,811
Okay. Okay, open your eyes.
1038
01:16:05,895 --> 01:16:08,647
Huh? What do you think?
1039
01:16:13,110 --> 01:16:14,779
What are you doing on the couch?
Get up. Vámonos!
1040
01:16:14,862 --> 01:16:17,239
Vámonos. muchachos
You're spoilin' the groove.
1041
01:16:17,323 --> 01:16:19,325
This is what
you spent the money on?
1042
01:16:19,408 --> 01:16:21,827
Hell, yeah, son!
This is what I spent our money on!
1043
01:16:21,911 --> 01:16:24,163
Look. Real silk curtains.
1044
01:16:24,246 --> 01:16:26,248
This is a fuckin' real leather couch.
Both of these.
1045
01:16:26,332 --> 01:16:28,667
They spent all morning
putting up these fucking mirrors.
1046
01:16:28,751 --> 01:16:32,088
Look at this. Stainless steel pole.
Huh? This isn't going anywhere.
1047
01:16:32,171 --> 01:16:35,132
This stage is 400 pounds.
It's fabricated Italian marble.
1048
01:16:35,216 --> 01:16:36,759
That is not even the best part.
1049
01:16:36,842 --> 01:16:38,511
The best part is right here. Boom!
1050
01:16:39,095 --> 01:16:40,346
Black lights.
1051
01:16:40,429 --> 01:16:43,766
Looks like a legit strip club
in here, doesn't it? Huh?
1052
01:16:43,849 --> 01:16:45,726
'Cause I'm gonna tell you,
what you're gonna start doing...
1053
01:16:45,810 --> 01:16:47,770
is you're gonna start practicing
for those feature gigs.
1054
01:16:47,853 --> 01:16:49,271
Yeah. And you know what?
1055
01:16:49,355 --> 01:16:51,440
I already booked us one
for the end of the month in Seattle.
1056
01:16:51,524 --> 01:16:55,444
Pays a thousand dollars for the weekend.
Plus, we get to keep-Whoosh! All the tips.
1057
01:16:55,528 --> 01:16:57,571
I negotiated that shit.
1058
01:16:58,447 --> 01:16:59,949
Oh, and you know what?
1059
01:17:00,032 --> 01:17:02,952
Listen, Jane,
if you ever want to use this...
1060
01:17:03,744 --> 01:17:06,330
feel more than free, okay?
1061
01:17:06,413 --> 01:17:08,707
Because what I'm thinking is...
1062
01:17:08,791 --> 01:17:11,961
you two in, like,
some sort of dual-featured act.
1063
01:17:12,044 --> 01:17:13,796
Oh, my God, that would be sick!
1064
01:17:13,879 --> 01:17:17,383
Hey, wanna go out tonight?
We haven't been out in forever.
1065
01:17:17,466 --> 01:17:19,677
Yeah, could be fun.
1066
01:17:20,386 --> 01:17:22,054
Are you shitting me?
1067
01:17:22,138 --> 01:17:24,014
Can't even say thank you?
1068
01:17:24,098 --> 01:17:25,099
You know what?
1069
01:17:25,182 --> 01:17:27,977
Not so much to me but how about
to the hardworking folks from Mexico?
1070
01:17:28,060 --> 01:17:31,313
You know how long they fuckin'
busted their ass putting this in for you?
1071
01:17:31,397 --> 01:17:32,898
No, you don't.
1072
01:17:32,982 --> 01:17:35,776
'Cause you want to know why?
'Cause they're all fucking ungrateful.
1073
01:17:35,860 --> 01:17:38,112
They're all ungrateful,
crazy, fucking whores.
1074
01:17:38,195 --> 01:17:39,822
SĂŤ?
SĂŤ.
1075
01:17:55,421 --> 01:17:57,006
Oh, fuck.
1076
01:17:57,089 --> 01:17:59,175
Take it easy next time.
1077
01:18:00,426 --> 01:18:03,012
Oh, Janey, you're my best friend.
1078
01:18:03,095 --> 01:18:05,681
One minute. Here, here, here.
1079
01:18:05,764 --> 01:18:07,266
Here.
1080
01:18:07,349 --> 01:18:09,977
You're such a good fr-friend.
1081
01:18:10,060 --> 01:18:12,104
Blow your nose.
1082
01:18:12,188 --> 01:18:14,106
You're such a good friend, Jane.
1083
01:18:15,774 --> 01:18:19,403
You know I was thinking
about that question you asked me.
1084
01:18:19,486 --> 01:18:20,821
What question?
1085
01:18:20,905 --> 01:18:23,032
You know, the one about the money.
1086
01:18:24,533 --> 01:18:26,869
I think, if I were you...
1087
01:18:26,952 --> 01:18:30,206
I would spend it on someone
that I really cared about.
1088
01:18:31,457 --> 01:18:33,500
On someone who really needed it.
1089
01:18:33,584 --> 01:18:36,003
You know,
the people that matter the most.
1090
01:18:38,881 --> 01:18:40,382
Oh, come here.
1091
01:18:40,466 --> 01:18:42,134
Love you.
1092
01:18:42,218 --> 01:18:44,053
I'm sorry.
No.
1093
01:18:44,887 --> 01:18:46,555
Let me get you to bed. Come on.
1094
01:18:55,731 --> 01:18:57,733
[ Chattering 1
1095
01:18:59,068 --> 01:19:01,153
Fifty. Good.
1096
01:19:01,237 --> 01:19:02,821
Sixty-eight. Good.
1097
01:19:06,450 --> 01:19:07,660
Hello.
1098
01:19:07,743 --> 01:19:09,078
Listen.
1099
01:19:09,161 --> 01:19:10,287
Listen!
1100
01:19:10,371 --> 01:19:13,582
I have two tickets to Paris, first class.
They're non-refundable.
1101
01:19:13,666 --> 01:19:17,294
And we're staying one week at the Hotel
Monte-whatever-the-fuck-it's-called.
1102
01:19:18,671 --> 01:19:20,172
We leave Tuesday.
1103
01:19:20,256 --> 01:19:22,007
It's ridiculous.
1104
01:19:22,549 --> 01:19:25,511
Wait, I'm sorry. I just said we had
two first-class tickets to Paris...
1105
01:19:25,594 --> 01:19:28,013
and that's what you have to say?
I'm not going anywhere with you.
1106
01:19:28,097 --> 01:19:30,057
I can't leave the country.
I'm too old.
1107
01:19:30,724 --> 01:19:32,935
- And besides, I don't have a passport.
- Twenty-three.
1108
01:19:33,018 --> 01:19:34,436
Okay, excuse me.
1109
01:19:34,520 --> 01:19:37,314
Number one, passport's not an issue.
1110
01:19:37,398 --> 01:19:39,149
There's an expediting service.
1111
01:19:39,233 --> 01:19:42,653
Number two, I spent eight grand on this.
You don't have a choice.
1112
01:19:42,736 --> 01:19:45,656
Where'd you get the money?
It doesn't matter where I got the money.
1113
01:19:45,739 --> 01:19:46,991
I mean-
That's insane.
1114
01:19:47,074 --> 01:19:49,118
I'm not going to Paris with you.
1115
01:19:56,375 --> 01:19:58,127
You can't convince me.
1116
01:19:58,210 --> 01:20:00,254
Listen.
1117
01:20:00,337 --> 01:20:02,506
I will make you a wager.
1118
01:20:02,589 --> 01:20:07,511
I will play the next game of Bingo,
and if I win, then you're coming.
1119
01:20:08,220 --> 01:20:10,264
One.
1120
01:20:10,347 --> 01:20:12,141
Yes?
Bingo!
1121
01:20:12,224 --> 01:20:14,685
Bingo called.
Look. Game over.
1122
01:20:15,602 --> 01:20:17,104
I'll take that as a “yes.”
1123
01:20:17,187 --> 01:20:19,898
Are there any others?
Are there any others?
1124
01:20:20,983 --> 01:20:23,319
I need the maximum
amount of packs.
1125
01:20:23,402 --> 01:20:24,361
I'm sorry?
1126
01:20:24,445 --> 01:20:28,324
I need the maximum-
I need the maximum amount of packs.
1127
01:20:28,407 --> 01:20:31,076
Twenty-five packs will be $175.
1128
01:20:31,160 --> 01:20:34,079
You realize
the most you can win is $150?
1129
01:20:34,163 --> 01:20:37,166
Okay, 200.
Okay.
1130
01:20:37,249 --> 01:20:39,877
Uh, your change?
No, it's fine. Thank you.
1131
01:20:44,465 --> 01:20:48,260
You are totally insane. Crazy.
1132
01:20:53,599 --> 01:20:56,935
N-36.
1133
01:21:01,774 --> 01:21:03,859
0-75.
1134
01:21:05,527 --> 01:21:07,780
0-71.
1135
01:21:07,863 --> 01:21:08,906
Fuck.
1136
01:21:13,035 --> 01:21:15,412
Sit down. You're embarrassing me.
1137
01:21:18,832 --> 01:21:22,044
6-72.
1138
01:21:22,127 --> 01:21:23,629
B-2.
1139
01:21:23,712 --> 01:21:25,381
(3-47 .
1140
01:21:25,464 --> 01:21:26,965
D-11.
1141
01:21:33,555 --> 01:21:36,058
I've got-
N-37.
1142
01:21:36,141 --> 01:21:37,810
I've got Bingo.
1143
01:21:40,312 --> 01:21:42,064
I've got Bingo.
1144
01:21:42,648 --> 01:21:44,108
No.
1145
01:21:44,191 --> 01:21:46,235
Me! Bingo! Bingo!
1146
01:21:46,318 --> 01:21:49,822
- Me! Bingo!
- There's a Bingo out there.
1147
01:21:49,905 --> 01:21:52,408
Congratulations, Sadie.
1148
01:21:52,491 --> 01:21:54,576
Thank you.
It's been a while.
1149
01:21:56,286 --> 01:21:58,747
I just did it.
1150
01:21:58,831 --> 01:22:00,624
And you lost.
1151
01:22:00,707 --> 01:22:03,168
Look at all this stuff, and you lost.
1152
01:22:03,252 --> 01:22:04,753
But you never win!
1153
01:22:04,837 --> 01:22:07,423
I did today.
1154
01:22:07,506 --> 01:22:09,049
I won. 0-69.
1155
01:22:10,759 --> 01:22:13,178
Does this mean
you're not coming to Paris?
1156
01:22:16,348 --> 01:22:17,349
Oh.
1157
01:22:17,433 --> 01:22:19,685
B-10.
1158
01:22:20,227 --> 01:22:23,272
Mmm.
Mmm?
1159
01:22:23,856 --> 01:22:26,525
Mm-mmm.
Mmm.
1160
01:22:26,608 --> 01:22:28,527
I know that one.
1161
01:22:28,610 --> 01:22:31,155
B-Z.
1162
01:22:35,826 --> 01:22:38,162
- Hey
- Hey
1163
01:22:38,245 --> 01:22:40,205
Oh, Mikey's using your room.
1164
01:22:44,251 --> 01:22:46,879
Yeah, suck that shit. Yeah.
1165
01:22:46,962 --> 01:22:49,715
My turn.
1166
01:22:53,093 --> 01:22:55,846
Mm-hmm, yeah. Gimme the tongue!
1167
01:22:59,933 --> 01:23:02,311
Whoo.
1168
01:23:02,394 --> 01:23:04,188
Oh, the bathroom's over here.
1169
01:23:04,271 --> 01:23:06,064
Mikey. Mikey.
Hold on a second!
1170
01:23:07,232 --> 01:23:08,692
I really need to rinse off!
1171
01:23:08,775 --> 01:23:11,737
Okay, there's a towel in there, but don't use
the good towels. Don't use the white towel.
1172
01:23:11,820 --> 01:23:13,947
Did you use the bed?
No, I didn't use the bed.
1173
01:23:14,031 --> 01:23:16,783
One towel?
Yeah, for both of you. Sorry.
1174
01:23:16,867 --> 01:23:20,078
No, I didn't use the bed.
It was a fuckin' P.O.V. B.j.
1175
01:23:20,162 --> 01:23:21,830
Why can't you just use that room?
1176
01:23:21,914 --> 01:23:23,665
I can't use that room.
I've shot that room out.
1177
01:23:23,749 --> 01:23:25,417
I need the fucking yellow walls
in here.
1178
01:23:25,501 --> 01:23:27,794
You know what I'm gonna do in here,
is I'm gonna paint.
1179
01:23:27,878 --> 01:23:31,173
I'm gonna paint black and white polka dots.
It's gonna be fuckin' awesome.
1180
01:23:31,256 --> 01:23:32,799
When you guys get done,
meet me downstairs...
1181
01:23:32,883 --> 01:23:34,843
so fucking everybody
can get paid, all right?
1182
01:23:36,803 --> 01:23:39,431
Jesus.
1183
01:23:39,515 --> 01:23:42,142
- What agency are you with?
- I'm with 101.
1184
01:23:42,226 --> 01:23:44,603
Oh, okay. Yeah, okay.
1185
01:23:46,188 --> 01:23:48,023
What is this?
1186
01:23:48,106 --> 01:23:49,775
That's my luggage.
1187
01:23:51,193 --> 01:23:52,694
Can you get it?
1188
01:23:52,778 --> 01:23:55,030
This thing is older than you are.
1189
01:23:55,113 --> 01:23:57,616
Okay.
It works.
1190
01:23:57,699 --> 01:24:00,410
Okay.
This dress.
1191
01:24:01,578 --> 01:24:03,455
And then that.
1192
01:24:03,539 --> 01:24:05,541
I see this for Paris.
1193
01:24:06,542 --> 01:24:07,543
Okay
1194
01:24:07,626 --> 01:24:09,753
This!
What?
1195
01:24:11,255 --> 01:24:13,215
And I should wear this one.
1196
01:24:13,298 --> 01:24:14,800
Right?
1197
01:24:15,884 --> 01:24:18,220
Yeah.
Is it okay?
1198
01:24:18,303 --> 01:24:21,807
No Frenchman can
resist some Leopard.
1199
01:24:21,890 --> 01:24:24,768
All right, if you say so.
I do.
1200
01:24:25,352 --> 01:24:28,230
I hear the Frenchmen
can be quite the lovers.
1201
01:24:28,313 --> 01:24:29,898
Are they really?
1202
01:24:29,982 --> 01:24:31,483
They'll love you.
1203
01:24:40,492 --> 01:24:42,244
Hey, what are you doing?
1204
01:24:42,327 --> 01:24:43,829
Packing.
1205
01:24:43,912 --> 01:24:46,498
I'm going-
I'm going away this week.
1206
01:24:46,582 --> 01:24:49,209
Yeah? Where are you going?
1207
01:24:49,293 --> 01:24:51,753
We're going to Paris, actually.
1208
01:24:51,837 --> 01:24:54,006
Paris? With who?
1209
01:24:54,089 --> 01:24:56,758
Uh, that woman, Sadie.
1210
01:24:56,842 --> 01:24:59,678
On whose dime?
1211
01:25:01,179 --> 01:25:02,681
Mine.
1212
01:25:18,113 --> 01:25:20,657
Bull-fucking-shit!
1213
01:25:21,366 --> 01:25:23,118
What?
Bullshit!
1214
01:25:24,036 --> 01:25:26,538
Get out of there!
Where is the fuckin' money?
1215
01:25:26,622 --> 01:25:29,124
Why are you going through
my shit?
1216
01:25:29,207 --> 01:25:31,627
You fuckin' spent
all the fuckin' money?
1217
01:25:31,710 --> 01:25:34,129
Why did you go through my shit?
Starlet showed it to me.
1218
01:25:34,212 --> 01:25:36,923
Oh, you just blame my fucking dog?
No, the fucking dog doesn't matter, Jane.
1219
01:25:37,007 --> 01:25:38,800
I can't believe you just spent
all the fucking money.
1220
01:25:38,884 --> 01:25:40,886
What did you expect?
What do you mean, what did I expect?
1221
01:25:40,969 --> 01:25:43,680
I didn't expect you to spend
the fucking money to go to Paris...
1222
01:25:43,764 --> 01:25:45,974
with some fuckin' old bitch.
1223
01:25:46,058 --> 01:25:49,811
I expected you to spend the money on us,
on me, on your fucking real friends!
1224
01:25:49,895 --> 01:25:51,146
Yeah!
Oh, really?
1225
01:25:51,229 --> 01:25:53,148
Really?
Of course!
1226
01:25:53,231 --> 01:25:55,859
Like I've been doing for fucking
months, Melissa? Like that?
1227
01:25:55,942 --> 01:25:57,527
You let my car get taken away.
1228
01:25:57,611 --> 01:25:59,655
You let me make a fool
out of myself at Renegade.
1229
01:25:59,738 --> 01:26:03,283
Not to mention Arash
is bad-mouthing me all over town.
1230
01:26:03,367 --> 01:26:06,328
And now you decide to go
on a fucking vacation...
1231
01:26:06,411 --> 01:26:07,871
and you don't even bring me?
1232
01:26:07,954 --> 01:26:09,873
You go on a fucking vacation?
Some fucking friend you are!
1233
01:26:09,956 --> 01:26:13,335
Melissa! It is so much more
complicated than that, and you know it!
1234
01:26:13,418 --> 01:26:16,088
Why don't you wear a knee brace?
1235
01:26:16,171 --> 01:26:19,383
Mmm, shut up, Greg. Why don't
you play with somethin' down the street?
1236
01:26:19,466 --> 01:26:21,927
You think I'm so fucking stupid!
1237
01:26:22,010 --> 01:26:24,930
Yeah, you are fucking stupid!
You're the fucking stupid one!
1238
01:26:25,013 --> 01:26:27,683
- Stay away from me.
- It's not even your fucking money!
1239
01:26:27,766 --> 01:26:30,352
It's the old bitch's money!
1240
01:26:30,435 --> 01:26:32,270
- Yeah, bitch!
- Fuck off.
1241
01:26:32,354 --> 01:26:35,107
Go back to fucking Jacksonville, whore!
1242
01:26:35,190 --> 01:26:36,525
Get out!
1243
01:26:38,443 --> 01:26:40,696
- Get the fuck out of my room!
- Hey, hey.
1244
01:26:40,779 --> 01:26:42,197
Stop it. Stop, stop.
1245
01:26:42,280 --> 01:26:44,783
- She is fucking done here, man.
- Go pop some more oxy.
1246
01:26:44,866 --> 01:26:47,994
Pack your bags, bitch.
You're fuckin' outta here!
1247
01:26:48,078 --> 01:26:50,330
Shut-You know what?
I don't fucking like it here anyway.
1248
01:26:50,414 --> 01:26:53,750
Shut up! Shut up!
We're the best you ever had.
1249
01:26:53,834 --> 01:26:55,001
Okay, shut up.
Get out.
1250
01:26:55,085 --> 01:26:56,962
Shut up. Shut up! Shut up!
1251
01:26:57,045 --> 01:26:58,880
Get her out of my room.
Listen to me.
1252
01:26:58,964 --> 01:27:00,590
We have neighbors.
Shut your fucking mouth.
1253
01:27:00,674 --> 01:27:02,050
Get her out of my-
Mikey?
1254
01:27:02,134 --> 01:27:04,553
Get out of here.
Get her out of my room.
1255
01:27:04,636 --> 01:27:06,304
Get out!
Get out of my-
1256
01:27:08,014 --> 01:27:09,349
Fuck!
1257
01:27:11,685 --> 01:27:13,186
Come here, okay?
1258
01:27:15,605 --> 01:27:17,816
It's okay. It's okay, Starlet.
1259
01:27:17,899 --> 01:27:19,818
Twelve hundred bucks
is walking out the fucking door!
1260
01:27:19,901 --> 01:27:20,902
And you know what?
1261
01:27:20,986 --> 01:27:24,114
I'm not going to be able to put another bitch
up in there for at least a fucking month.
1262
01:27:24,197 --> 01:27:25,699
Are you gonna-Listen to me.
1263
01:27:25,782 --> 01:27:28,577
Are you gonna fuckin' pay for it?
You gonna live with a liar and a cheat?
1264
01:27:28,660 --> 01:27:31,455
I don't give a fuck what she is,
but she pays fucking rent.
1265
01:27:31,538 --> 01:27:34,958
Now how are we gonna-So what? Shh, baby,
baby-I can afford this place on my own.
1266
01:27:35,041 --> 01:27:37,127
I've been doing enough privates.
We'll be fine.
1267
01:27:37,210 --> 01:27:40,964
Jesus fucking Christ, Melissa!
Are you shitting me?
1268
01:27:41,047 --> 01:27:43,592
You've been booking privates
behind my back?
1269
01:27:43,675 --> 01:27:45,177
You're kidding me, right?
1270
01:27:46,678 --> 01:27:48,180
What did you expect?
1271
01:27:50,682 --> 01:27:52,350
It's everything I borrowed.
1272
01:27:52,434 --> 01:27:55,270
Unlike some people,
I return money that isn't mine.
1273
01:29:04,589 --> 01:29:06,466
- Father, tell him I wanna play.
- Hold on a second.
1274
01:29:06,550 --> 01:29:08,593
You can't. You don't know how!
1275
01:29:08,677 --> 01:29:10,679
Mona, can you watch the kids
for two minutes, please?
1276
01:29:10,762 --> 01:29:12,681
Let me finish this phone call.
1277
01:29:12,764 --> 01:29:15,433
Yes.
I'll make a couple of calls.
I'll get you a house.
1278
01:29:15,517 --> 01:29:17,978
Don't worry about it.
This is for good.
1279
01:29:18,061 --> 01:29:19,771
This way is much better for you.
1280
01:29:19,855 --> 01:29:21,356
Gracie.
1281
01:29:23,191 --> 01:29:25,151
Yo, Gracie!
What?
1282
01:29:25,944 --> 01:29:28,780
Your girl's here.
1283
01:29:28,864 --> 01:29:31,116
Hi. I'm Tess.
1284
01:29:31,199 --> 01:29:33,952
You're late. Come on.
I'll show you to your room.
1285
01:29:34,035 --> 01:29:36,288
There is no smoking in the house.
Go on the patio.
1286
01:29:36,955 --> 01:29:38,790
This is my room if you need anything.
1287
01:29:38,874 --> 01:29:40,542
This is Mark's room.
1288
01:29:40,625 --> 01:29:42,627
Don't even knock on his door.
1289
01:29:42,711 --> 01:29:45,297
You good? 'Kay.
1290
01:29:45,380 --> 01:29:47,340
I don't know if Arash
wants you doing any webcam or not...
1291
01:29:47,424 --> 01:29:50,260
but if he does,
put it on the schedule...
1292
01:29:50,343 --> 01:29:52,220
so I don't have any conflicts.
1293
01:29:52,304 --> 01:29:53,805
This is your room.
1294
01:29:54,806 --> 01:29:57,934
Don't let your dog pee in the house,
and label anything you put in the fridge.
1295
01:30:31,760 --> 01:30:35,013
Thank you, Rommel.
Love you.
1296
01:30:36,014 --> 01:30:41,144
Oh, yes. Of course
I'll do some
fully nude ass-shaking for you, Eros.
1297
01:30:42,520 --> 01:30:45,357
Buy those tokens, guys!
1298
01:31:03,541 --> 01:31:05,001
Oh, Jesus, help. Nope.
1299
01:31:05,085 --> 01:31:06,878
Fuckin' Jesus doesn't exist.
1300
01:31:09,297 --> 01:31:12,175
Great job, Melissa. Great job.
1301
01:31:12,717 --> 01:31:15,595
I'm glad I wasted
all this fucking money...
1302
01:31:17,180 --> 01:31:20,392
putting this in so you can
fucking learn how to do this!
1303
01:31:20,475 --> 01:31:21,977
Where are you going?
1304
01:31:23,186 --> 01:31:25,397
Really?
1305
01:31:25,480 --> 01:31:27,232
Okay. Have fun.
1306
01:32:17,365 --> 01:32:18,867
Hello.
1307
01:32:21,369 --> 01:32:24,622
Hey, remember me?
I'm Jane's friend.
1308
01:32:24,706 --> 01:32:26,583
Anyway,
I was just coming by to tell you...
1309
01:32:26,666 --> 01:32:29,252
that the only reason
why Jane's hanging out with you...
1310
01:32:29,335 --> 01:32:31,504
is 'cause she has
a bunch of your money.
1311
01:32:32,422 --> 01:32:35,216
I don't know how she got it,
but I know she has it.
1312
01:32:35,300 --> 01:32:36,342
Mmm.
1313
01:32:38,928 --> 01:32:40,972
Yeah, and-
1314
01:32:43,349 --> 01:32:45,518
At first I thought
she was hanging out with you...
1315
01:32:45,602 --> 01:32:48,146
'cause she felt sorry for you.
1316
01:32:48,229 --> 01:32:49,564
You know, pitied you.
1317
01:32:49,647 --> 01:32:53,109
Some old lady,
probably going to die soon.
1318
01:32:53,193 --> 01:32:54,986
Then I realized...
1319
01:32:55,070 --> 01:32:59,324
she just felt guilty
for taking your money.
1320
01:33:01,451 --> 01:33:03,286
She's not your friend.
1321
01:33:06,164 --> 01:33:08,500
Just thought
you should know the truth.
1322
01:33:12,045 --> 01:33:16,174
Okay.
Well, so
I'll see you around.
1323
01:33:16,257 --> 01:33:17,759
Bye.
1324
01:35:02,197 --> 01:35:03,698
Sadie?
1325
01:35:05,200 --> 01:35:06,242
Hi.
1326
01:35:08,703 --> 01:35:10,872
Are you ready?
Mm-hmm.
1327
01:35:10,955 --> 01:35:12,665
You look nice.
1328
01:35:17,045 --> 01:35:18,796
Mm-hmm.
You okay?
1329
01:35:26,387 --> 01:35:28,264
It's not that bad.
1330
01:35:29,307 --> 01:35:30,975
Lets the sun in.
1331
01:35:35,355 --> 01:35:37,023
Oh, wait. Almost forgot.
1332
01:35:46,908 --> 01:35:49,160
Hey, You're okay, right?
1333
01:35:50,203 --> 01:35:52,163
It's gonna be fun.
1334
01:35:54,415 --> 01:35:58,002
Can we stop at the cemetery
on the way to the airport?
1335
01:35:59,337 --> 01:36:02,006
Uh,
I don't know if we have time.
1336
01:36:02,090 --> 01:36:04,801
It only takes a minute.
It's right on the way.
1337
01:36:06,844 --> 01:36:08,680
Hey, you know,
we're cutting it kind of close.
1338
01:36:08,763 --> 01:36:11,182
Are you sure you don't want to do this
when we get back?
1339
01:36:12,934 --> 01:36:15,019
It's all right.
We'll be okay.
1340
01:36:50,972 --> 01:36:53,308
We're-We're here.
1341
01:36:53,391 --> 01:36:55,059
Could you do this?
1342
01:36:56,811 --> 01:36:58,479
You'll be faster than me.
1343
01:37:04,152 --> 01:37:06,612
Yeah. Okay.
1344
01:37:06,696 --> 01:37:08,197
Here. Hold Starlet.
91224