Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,213 --> 00:00:03,591
Rick: [grunting]
Courtney: Let him go!
2
00:00:03,632 --> 00:00:05,134
[all grunting]
3
00:00:05,176 --> 00:00:07,470
James: You even hit Courtney.
Rick: It was an accident!
4
00:00:07,511 --> 00:00:09,239
Beth: But you haven't been
acting like yourself, Rick.
5
00:00:09,263 --> 00:00:10,806
It's that hourglass.
6
00:00:10,848 --> 00:00:12,097
You've been wearing
it for too long.
7
00:00:12,122 --> 00:00:13,527
Mike: Come with
us. Cindy: I can't.
8
00:00:13,552 --> 00:00:14,870
I think that thing
is one of my dad's
9
00:00:14,894 --> 00:00:16,437
crazy science experiments.
10
00:00:16,479 --> 00:00:17,813
[creature growling]
11
00:00:17,855 --> 00:00:19,690
[dramatic music]
12
00:00:19,732 --> 00:00:21,859
Jakeem: It was a
giant mutant gorilla.
13
00:00:21,901 --> 00:00:23,027
Mike: Yeah, a white one.
14
00:00:23,069 --> 00:00:24,087
Courtney: If the Ultra-Humanite
15
00:00:24,111 --> 00:00:25,696
is as powerful as you say,
16
00:00:25,738 --> 00:00:28,491
it'll take everyone to stop him,
17
00:00:28,532 --> 00:00:29,989
including the Mahkents.
18
00:00:30,014 --> 00:00:31,368
♪ ♪
19
00:00:31,410 --> 00:00:33,079
Larry: What the hell?
20
00:00:33,120 --> 00:00:34,580
Paula: What is this?
21
00:00:34,622 --> 00:00:35,831
Larry: [gasps]
22
00:00:35,873 --> 00:00:38,876
♪ ♪
23
00:00:38,918 --> 00:00:40,586
Jason: At least
you'll die together.
24
00:00:40,628 --> 00:00:42,240
♪ ♪
25
00:00:42,265 --> 00:00:43,933
Courtney: He killed people
to get what he wanted,
26
00:00:43,958 --> 00:00:46,217
and he was about to
kill so many more.
27
00:00:46,258 --> 00:00:49,136
Cameron: Who killed my father?
28
00:00:49,178 --> 00:00:50,805
Courtney: I did it.
29
00:00:50,846 --> 00:00:53,808
[somber music]
30
00:00:53,849 --> 00:00:55,476
♪ ♪
31
00:00:58,187 --> 00:00:59,355
[people grunting]
32
00:00:59,396 --> 00:01:01,148
[staff crackling, warbling]
33
00:01:01,190 --> 00:01:02,900
[dramatic music]
34
00:01:02,942 --> 00:01:04,276
- Court!
35
00:01:04,318 --> 00:01:09,406
♪ ♪
36
00:01:09,448 --> 00:01:11,909
- I won't let you stop me.
37
00:01:17,373 --> 00:01:18,666
- Courtney!
38
00:01:18,707 --> 00:01:20,584
- You can never save America.
39
00:01:20,626 --> 00:01:22,503
You're filled with
too much hate.
40
00:01:25,464 --> 00:01:28,425
- [screaming]
41
00:01:28,467 --> 00:01:29,802
♪ ♪
42
00:01:29,844 --> 00:01:31,679
- Ah! Gotcha.
43
00:01:32,930 --> 00:01:34,640
[both panting]
44
00:01:36,600 --> 00:01:39,395
- [gasping]
45
00:01:41,230 --> 00:01:42,815
- You saved my life.
46
00:01:42,857 --> 00:01:44,275
- Just returning the favor.
47
00:01:44,316 --> 00:01:47,278
[triumphant music]
48
00:01:47,319 --> 00:01:53,909
♪ ♪
49
00:01:53,951 --> 00:01:56,912
[dramatic music]
50
00:01:56,954 --> 00:01:59,665
- [shouts]
51
00:01:59,707 --> 00:02:01,500
[tires screeching]
52
00:02:03,294 --> 00:02:05,379
- Does this mean I
get to be in JSA?
53
00:02:05,421 --> 00:02:06,463
[dog barks]
54
00:02:06,505 --> 00:02:09,466
[triumphant music]
55
00:02:09,508 --> 00:02:16,557
♪ ♪
56
00:02:32,406 --> 00:02:35,451
[bell ringing]
57
00:02:37,369 --> 00:02:40,331
[ice crackling]
58
00:02:40,372 --> 00:02:43,334
[ominous music]
59
00:02:43,375 --> 00:02:50,424
♪ ♪
60
00:03:07,858 --> 00:03:10,903
[water trickling]
61
00:03:12,988 --> 00:03:15,950
[dramatic music]
62
00:03:15,991 --> 00:03:23,040
♪ ♪
63
00:03:34,385 --> 00:03:37,429
[birds chirping]
64
00:03:39,556 --> 00:03:42,518
[unsettling music]
65
00:03:42,559 --> 00:03:47,356
♪ ♪
66
00:03:47,398 --> 00:03:50,442
[indistinct chatter]
67
00:03:53,904 --> 00:03:56,532
- What the hell?
- What's going on, man?
68
00:03:57,533 --> 00:04:00,077
- What?
- Man, it's leg day.
69
00:04:07,584 --> 00:04:14,633
♪ ♪
70
00:04:23,809 --> 00:04:26,770
[mysterious music]
71
00:04:26,812 --> 00:04:33,861
♪ ♪
72
00:04:38,115 --> 00:04:41,910
- [bellows]
73
00:04:41,952 --> 00:04:43,871
♪ ♪
74
00:04:43,912 --> 00:04:46,957
[panting]
75
00:05:06,393 --> 00:05:08,395
- The Ultra-Humanite
killed The Gambler.
76
00:05:08,437 --> 00:05:10,189
He tore into his
trailer and stabbed him
77
00:05:10,230 --> 00:05:11,815
in the heart with a claw.
78
00:05:11,857 --> 00:05:13,942
- Didn't see any claws.
More likely his teeth.
79
00:05:13,984 --> 00:05:16,153
- They were big and sharp.
80
00:05:16,195 --> 00:05:18,280
- However he was killed,
81
00:05:18,322 --> 00:05:21,325
this is exactly why I've been
asking us to work together.
82
00:05:21,367 --> 00:05:24,995
Whether you belong to
the JSA or the ISA,
83
00:05:25,037 --> 00:05:27,331
our town needs us again.
84
00:05:27,373 --> 00:05:30,501
Now, I know putting
the past behind us
85
00:05:30,542 --> 00:05:32,419
has been challenging
for everybody.
86
00:05:32,461 --> 00:05:34,922
- Yeah. Me especially.
87
00:05:34,963 --> 00:05:37,257
- But you're working
at it, Sylvester,
88
00:05:37,299 --> 00:05:40,844
and well, that's what matters.
89
00:05:40,886 --> 00:05:42,429
- And we've made progress.
90
00:05:42,471 --> 00:05:43,972
The Crocks are with us,
91
00:05:44,014 --> 00:05:47,059
and I think we can get
Cindy back on board.
92
00:05:47,101 --> 00:05:49,686
- Why are we bothering
with Cindy again?
93
00:05:49,728 --> 00:05:50,914
- Because she's
already on the hunt
94
00:05:50,938 --> 00:05:52,106
for the Ultra-Humanite.
95
00:05:52,147 --> 00:05:54,066
So she might know
what he's up to.
96
00:05:54,108 --> 00:05:56,360
- Cindy seemed pretty
firm about working solo.
97
00:05:56,402 --> 00:05:59,113
- Whatever grand plan the
Ultra-Humanite might have,
98
00:05:59,154 --> 00:06:01,198
if history's taught us anything,
99
00:06:01,240 --> 00:06:03,992
it's that it'll involve
hurting a lot of people,
100
00:06:04,034 --> 00:06:05,619
including us.
101
00:06:05,661 --> 00:06:07,246
'Cause, guys...[chuckles]
102
00:06:07,287 --> 00:06:08,831
This ain't no Donkey Kong.
103
00:06:08,872 --> 00:06:10,124
- Yeah. If we don't stop him,
104
00:06:10,165 --> 00:06:12,167
it'll be game over.
105
00:06:12,209 --> 00:06:15,045
[imitates video game music]
106
00:06:15,087 --> 00:06:16,422
1981, guys.
107
00:06:16,463 --> 00:06:19,591
[laughter]
108
00:06:19,633 --> 00:06:21,069
- You know, you don't
have to do a joke
109
00:06:21,093 --> 00:06:23,137
on top of every joke that I do.
110
00:06:23,178 --> 00:06:24,847
- It's called banter, Pat.
111
00:06:24,888 --> 00:06:26,473
All superheroes use it
112
00:06:26,515 --> 00:06:28,976
during stressful situations
to defuse tension.
113
00:06:29,017 --> 00:06:30,853
- I know. It just seems
like you feel like you
114
00:06:30,894 --> 00:06:32,747
always gotta get the last word
in on me... just, you know...
115
00:06:32,771 --> 00:06:34,165
- I don't know what
you're talking about.
116
00:06:34,189 --> 00:06:35,858
- See? Right there.
You're doing it.
117
00:06:42,114 --> 00:06:44,616
- Oh, is this what
you want? No banter?
118
00:06:44,658 --> 00:06:46,160
Just an overly
serious conversation
119
00:06:46,201 --> 00:06:47,429
that scares the hell
out of everyone?
120
00:06:47,453 --> 00:06:49,371
- Guys, stop.
- Sorry, Barb.
121
00:06:49,413 --> 00:06:50,873
- Sorry, Barb.
122
00:06:53,041 --> 00:06:57,963
- Okay, banter aside, we
need the Mahkents too.
123
00:06:59,756 --> 00:07:01,133
And we need Cameron.
124
00:07:01,175 --> 00:07:02,551
- You mean you do.
125
00:07:02,593 --> 00:07:04,678
- He's as powerful
as his father was.
126
00:07:04,720 --> 00:07:06,305
- Yeah, but if we all team up
127
00:07:06,346 --> 00:07:08,223
and then the Mahkents
put me on ice
128
00:07:08,265 --> 00:07:10,034
because they figured out
that I ran their son over...
129
00:07:10,058 --> 00:07:12,102
- They won't.
- How do you know that?
130
00:07:12,519 --> 00:07:15,647
- Because they think
I killed Jordan.
131
00:07:15,689 --> 00:07:17,649
- What?
- Why do they think that?
132
00:07:17,691 --> 00:07:18,650
- It's not important.
133
00:07:18,692 --> 00:07:20,277
[pounding on door]
134
00:07:20,319 --> 00:07:23,280
[tense music]
135
00:07:23,322 --> 00:07:26,492
♪ ♪
136
00:07:26,533 --> 00:07:27,826
- Careful.
137
00:07:27,868 --> 00:07:34,917
♪ ♪
138
00:07:38,962 --> 00:07:41,381
- Have you seen my parents?
139
00:07:41,423 --> 00:07:44,384
[dramatic music]
140
00:07:44,426 --> 00:07:51,475
♪ ♪
141
00:07:55,812 --> 00:07:58,857
- [grunting softly]
142
00:08:06,990 --> 00:08:10,035
[breathes deeply]
143
00:08:16,333 --> 00:08:19,294
[mysterious music]
144
00:08:19,336 --> 00:08:26,385
♪ ♪
145
00:08:33,725 --> 00:08:36,144
[doorbell rings]
146
00:08:50,033 --> 00:08:51,577
- Mother.
147
00:08:53,704 --> 00:08:56,873
- Jordan?
148
00:08:56,915 --> 00:08:59,960
[speaking Norwegian]
149
00:09:06,008 --> 00:09:07,551
Oh! Oh!
150
00:09:07,593 --> 00:09:10,053
[stirring music]
151
00:09:10,095 --> 00:09:12,806
- [speaking Norwegian]
152
00:09:12,848 --> 00:09:19,896
♪ ♪
153
00:09:22,149 --> 00:09:24,401
- [speaking Norwegian]
154
00:09:24,443 --> 00:09:25,527
- Papa!
155
00:09:25,569 --> 00:09:32,618
♪ ♪
156
00:09:33,702 --> 00:09:34,703
- Dad?
157
00:09:34,745 --> 00:09:37,706
[tense music]
158
00:09:37,748 --> 00:09:41,209
♪ ♪
159
00:09:41,251 --> 00:09:42,544
- Cameron.
160
00:09:46,256 --> 00:09:48,091
I'm home.
161
00:09:48,133 --> 00:09:51,136
♪ ♪
162
00:09:56,892 --> 00:09:59,061
- [sighs]
163
00:09:59,102 --> 00:10:02,272
[somber music]
164
00:10:02,314 --> 00:10:03,649
I brought one of these back
165
00:10:03,690 --> 00:10:08,320
from every business
trip I ever took...
166
00:10:08,362 --> 00:10:09,905
like a trophy.
167
00:10:09,946 --> 00:10:14,534
♪ ♪
168
00:10:14,576 --> 00:10:18,580
Your mother used to love how
simple, and yet beautiful,
169
00:10:18,622 --> 00:10:21,041
the worlds inside of them are.
170
00:10:24,461 --> 00:10:27,839
Collecting these
after she died...
171
00:10:27,881 --> 00:10:30,050
[sighs]
172
00:10:30,092 --> 00:10:32,844
Was my way of honoring her.
173
00:10:36,473 --> 00:10:37,808
One is missing.
174
00:10:37,849 --> 00:10:39,601
- Where have you been, Dad?
175
00:10:43,772 --> 00:10:45,357
- When I was hit, I lost
176
00:10:45,399 --> 00:10:47,275
not only my form,
177
00:10:47,317 --> 00:10:50,237
but all self-awareness.
178
00:10:50,278 --> 00:10:52,114
I had no consciousness.
179
00:10:52,155 --> 00:10:55,325
Just... dreams.
180
00:10:55,367 --> 00:11:00,497
Dreams of you, of your
mother, of our family.
181
00:11:00,539 --> 00:11:03,834
It took everything
I had to reform.
182
00:11:03,875 --> 00:11:06,253
- Why didn't you heal here?
183
00:11:06,294 --> 00:11:08,296
Why let us think you were dead?
184
00:11:10,924 --> 00:11:14,469
- Son...
185
00:11:14,511 --> 00:11:15,762
I was trying to protect you.
186
00:11:15,804 --> 00:11:17,389
- Protect me from what?
187
00:11:17,431 --> 00:11:21,351
♪ ♪
188
00:11:21,393 --> 00:11:24,104
- Your grandparents,
189
00:11:24,146 --> 00:11:27,816
they explained
everything to you, right?
190
00:11:32,988 --> 00:11:36,825
Our family was hunted
for generations.
191
00:11:38,493 --> 00:11:42,247
To bring you into that history
would've put you in danger,
192
00:11:42,289 --> 00:11:43,599
because once you
knew... [grunts softly]
193
00:11:43,623 --> 00:11:45,208
[tense music]
194
00:11:45,250 --> 00:11:47,002
[clears throat]
195
00:11:47,043 --> 00:11:49,713
[panting]
196
00:11:49,755 --> 00:11:52,090
I know how hard it
is to keep our secret
197
00:11:52,132 --> 00:11:53,842
from those you hold close.
198
00:11:53,884 --> 00:11:56,553
♪ ♪
199
00:11:56,595 --> 00:11:58,555
You told Courtney.
200
00:11:58,597 --> 00:12:00,640
Then this happened.
201
00:12:03,977 --> 00:12:08,064
- Courtney told me she was
the one who killed you.
202
00:12:08,106 --> 00:12:11,109
- But she failed.
203
00:12:11,151 --> 00:12:13,028
- No, Mother.
204
00:12:13,069 --> 00:12:15,864
It wasn't Courtney who did it.
205
00:12:15,906 --> 00:12:17,657
It was her brother.
206
00:12:17,699 --> 00:12:19,785
- Mike?
207
00:12:19,826 --> 00:12:21,119
Then why would she tell me that?
208
00:12:21,161 --> 00:12:23,246
- To protect him.
209
00:12:23,288 --> 00:12:26,082
But that's all in the past now.
210
00:12:26,124 --> 00:12:27,542
And I've forgiven him.
211
00:12:27,584 --> 00:12:29,503
♪ ♪
212
00:12:29,544 --> 00:12:32,172
I've forgiven all of
them, because they believe
213
00:12:32,214 --> 00:12:33,673
what they were doing was right.
214
00:12:35,258 --> 00:12:38,929
And after what happened,
215
00:12:38,970 --> 00:12:41,890
my powers are somehow
even stronger.
216
00:12:41,932 --> 00:12:45,852
♪ ♪
217
00:12:45,894 --> 00:12:49,105
- Courtney says you've
killed people, Dad.
218
00:12:49,147 --> 00:12:52,609
- My goal was only
ever to help people.
219
00:12:52,651 --> 00:12:54,194
You know that.
220
00:12:54,236 --> 00:12:55,529
You know me.
221
00:12:56,863 --> 00:12:58,114
- I thought I did.
222
00:12:58,156 --> 00:13:02,536
♪ ♪
223
00:13:02,577 --> 00:13:04,329
- Son...
224
00:13:04,371 --> 00:13:07,249
[sighs]
225
00:13:07,290 --> 00:13:09,167
My son,
226
00:13:09,209 --> 00:13:12,921
almost losing my life,
almost losing you,
227
00:13:12,963 --> 00:13:16,132
and listening to
Courtney Whitmore,
228
00:13:16,174 --> 00:13:20,470
it made me look at my past
actions in a different light.
229
00:13:20,512 --> 00:13:23,682
Courtney's group and I,
we... we want the same thing.
230
00:13:26,351 --> 00:13:30,939
We could just never agree on
how we should achieve that.
231
00:13:31,815 --> 00:13:35,360
But I think maybe now we can.
232
00:13:41,408 --> 00:13:43,952
- Yes, Father.
233
00:13:43,994 --> 00:13:46,997
I want peace.
234
00:13:56,840 --> 00:13:58,216
- Guys, I've picked up a signal
235
00:13:58,258 --> 00:13:59,676
from Sportsmaster's mask.
236
00:13:59,718 --> 00:14:01,928
It's coming from
under Blue Valley,
237
00:14:01,970 --> 00:14:04,472
and I think I've
found an access point.
238
00:14:04,514 --> 00:14:10,812
♪ ♪
239
00:14:10,854 --> 00:14:13,815
[scraping]
240
00:14:13,857 --> 00:14:15,025
[clank]
241
00:14:15,066 --> 00:14:20,822
♪ ♪
242
00:14:20,864 --> 00:14:22,616
- Hold up, Artemis.
243
00:14:31,416 --> 00:14:33,251
- Where's Rick?
244
00:14:33,293 --> 00:14:35,211
- He didn't return my calls.
245
00:14:35,253 --> 00:14:37,005
- Well, we can't wait for him.
246
00:14:42,510 --> 00:14:45,472
- Do you think the Mahkents
did anything to the Crocks
247
00:14:45,513 --> 00:14:47,641
or maybe that animal did?
248
00:14:47,682 --> 00:14:49,035
- If that white ape
hurt my parents,
249
00:14:49,059 --> 00:14:50,852
I'm gonna skin it alive.
250
00:14:50,894 --> 00:14:52,562
- The signal's getting stronger.
251
00:14:52,604 --> 00:14:54,314
We're on the right path.
252
00:14:56,358 --> 00:14:59,486
There it is, behind that door.
253
00:14:59,527 --> 00:15:01,154
- Maybe we should suit up.
254
00:15:01,196 --> 00:15:03,365
- Where's the staff?
- Sylvester has it.
255
00:15:03,406 --> 00:15:05,867
He's trying to get on the
Ultra-Humanite's trail.
256
00:15:07,535 --> 00:15:09,371
Artemis, wait!
257
00:15:11,081 --> 00:15:13,083
- Mom? Dad?
258
00:15:13,124 --> 00:15:16,086
[dramatic music]
259
00:15:16,127 --> 00:15:17,629
♪ ♪
260
00:15:17,671 --> 00:15:20,256
- This is command central
for our peeping Tom.
261
00:15:20,298 --> 00:15:23,969
- But who was it?
- Ultra-Humanite?
262
00:15:24,010 --> 00:15:27,013
- This room's too small
for a giant mutant gorilla.
263
00:15:30,433 --> 00:15:33,395
- Look.
264
00:15:33,436 --> 00:15:35,772
- What is that?
265
00:15:35,814 --> 00:15:39,275
- Oh, my God.
- What, Beth?
266
00:15:41,236 --> 00:15:43,863
- Courtney...
267
00:15:43,905 --> 00:15:45,615
these are human remains.
268
00:15:45,657 --> 00:15:47,033
- [gasps]
269
00:15:47,075 --> 00:15:50,036
[somber music]
270
00:15:50,078 --> 00:15:57,043
♪ ♪
271
00:15:57,085 --> 00:16:00,130
- [sobbing]
272
00:16:02,716 --> 00:16:05,093
- Artemis. Hey.
273
00:16:18,356 --> 00:16:20,984
- [screams]
274
00:16:21,026 --> 00:16:22,068
♪ ♪
275
00:16:22,110 --> 00:16:25,071
[screaming]
276
00:16:25,113 --> 00:16:32,162
♪ ♪
277
00:16:36,249 --> 00:16:39,294
[hissing]
278
00:16:41,129 --> 00:16:44,090
[clanking, whirring]
279
00:16:44,132 --> 00:16:47,177
[phone buzzing]
280
00:16:49,763 --> 00:16:51,014
- Hey, Court.
281
00:16:51,056 --> 00:16:54,017
- [speaking indistinctly]
282
00:16:54,059 --> 00:16:57,312
[tense music]
283
00:16:57,353 --> 00:17:04,402
♪ ♪
284
00:17:13,286 --> 00:17:14,704
- Wh-what is it?
285
00:17:14,746 --> 00:17:17,707
[somber music]
286
00:17:17,749 --> 00:17:24,798
♪ ♪
287
00:17:26,758 --> 00:17:29,886
- Barbara, you're
never gonna believe it.
288
00:17:29,928 --> 00:17:32,138
- [softly] What?
289
00:17:32,180 --> 00:17:34,015
- He's back!
290
00:17:34,057 --> 00:17:35,350
He's back.
291
00:17:35,391 --> 00:17:42,440
♪ ♪
292
00:17:43,233 --> 00:17:44,651
- Hello, Barbara.
293
00:17:44,692 --> 00:17:46,903
[uneasy music]
294
00:17:46,945 --> 00:17:49,906
[applause]
295
00:17:49,948 --> 00:17:56,079
♪ ♪
296
00:18:00,667 --> 00:18:03,628
[ominous music]
297
00:18:03,670 --> 00:18:10,718
♪ ♪
298
00:18:15,390 --> 00:18:18,351
- It's good to see you, Barbara.
299
00:18:18,393 --> 00:18:21,187
- [whispers] I saw you die.
300
00:18:21,229 --> 00:18:23,606
- I know.
301
00:18:23,648 --> 00:18:25,483
- How?
302
00:18:27,652 --> 00:18:30,989
- I wasn't sure myself at first,
303
00:18:31,030 --> 00:18:33,116
but it seems my abilities extend
304
00:18:33,158 --> 00:18:35,785
beyond just creating ice.
305
00:18:35,827 --> 00:18:39,080
I can somehow become it.
306
00:18:39,122 --> 00:18:40,957
- What do you want?
307
00:18:40,999 --> 00:18:43,585
- I want my life back.
308
00:18:45,336 --> 00:18:47,255
My death can be explained
away easily enough
309
00:18:47,297 --> 00:18:50,508
as misinformation after
a tragic accident.
310
00:18:50,884 --> 00:18:53,428
- No one will believe it.
311
00:18:53,469 --> 00:18:55,555
- They already have.
312
00:18:55,597 --> 00:18:57,640
They want to believe it,
313
00:18:57,682 --> 00:19:01,561
because the people of
Blue Valley love me.
314
00:19:03,938 --> 00:19:07,525
I've lost a year of
my life, Barbara.
315
00:19:07,567 --> 00:19:12,447
A year away from my son,
my parents, my work.
316
00:19:12,488 --> 00:19:14,032
I know I can't get
that time back,
317
00:19:14,073 --> 00:19:16,284
but I can put the
past behind me,
318
00:19:16,326 --> 00:19:19,954
start over, rebuild.
319
00:19:19,996 --> 00:19:21,956
Trust me, Barbara.
320
00:19:21,998 --> 00:19:24,083
I'm a changed man.
321
00:19:24,125 --> 00:19:26,211
- I've seen who you are, Jordan.
322
00:19:26,252 --> 00:19:29,088
[tense music]
323
00:19:29,130 --> 00:19:33,176
You're pure evil.
You'll never change.
324
00:19:33,218 --> 00:19:35,637
- But I have.
325
00:19:35,678 --> 00:19:37,305
And who do we have to thank?
326
00:19:37,347 --> 00:19:40,850
It's ironic, maybe, or fitting.
327
00:19:40,892 --> 00:19:44,687
Your daughter, Courtney,
showed me it was possible.
328
00:19:44,729 --> 00:19:48,399
She believes in people in
a way that I never did.
329
00:19:48,441 --> 00:19:51,069
- Yeah. In a way
that you never will.
330
00:19:51,110 --> 00:19:53,655
- But I want to.
331
00:19:53,696 --> 00:19:56,074
I wanna wipe the slate clean.
332
00:19:56,115 --> 00:19:58,660
And to show I mean business,
I am willing to help the JSA
333
00:19:58,701 --> 00:20:00,328
take down the Ultra-Humanite.
334
00:20:02,163 --> 00:20:03,748
- How do you know about that?
335
00:20:03,790 --> 00:20:07,293
- I've been watching Blue
Valley for some time.
336
00:20:07,335 --> 00:20:10,171
That creature followed
Sylvester Pemberton here.
337
00:20:10,213 --> 00:20:13,049
The Ultra-Humanite hated the ISA
338
00:20:13,091 --> 00:20:15,009
just as much as the JSA,
339
00:20:15,051 --> 00:20:18,388
because we refused to accept
him into our organization.
340
00:20:19,931 --> 00:20:22,350
- He didn't freeze
Crusher and Paula.
341
00:20:22,392 --> 00:20:23,768
It was you.
342
00:20:25,645 --> 00:20:29,691
- I didn't want to, Barbara.
I didn't set out to.
343
00:20:29,732 --> 00:20:32,819
They came in, and
it happened so fast.
344
00:20:34,237 --> 00:20:36,781
It was terrible,
345
00:20:36,823 --> 00:20:39,659
but it can end there.
346
00:20:39,701 --> 00:20:41,286
All of it.
347
00:20:47,750 --> 00:20:49,294
When you're ready
to accept my help
348
00:20:49,335 --> 00:20:52,714
against the Ultra-Humanite,
let me know.
349
00:20:52,755 --> 00:20:59,804
♪ ♪
350
00:21:02,307 --> 00:21:04,809
It really is good
to see you, Barbara.
351
00:21:10,606 --> 00:21:13,568
[dramatic music]
352
00:21:13,609 --> 00:21:20,658
♪ ♪
353
00:21:40,762 --> 00:21:42,722
[staff warbling]
354
00:21:42,764 --> 00:21:45,725
[tense music]
355
00:21:45,767 --> 00:21:52,815
♪ ♪
356
00:21:55,985 --> 00:21:59,364
- Come out, come out,
wherever you are,
357
00:21:59,405 --> 00:22:01,366
you damn dirty ape.
358
00:22:01,407 --> 00:22:03,451
[staff warbling]
359
00:22:04,160 --> 00:22:05,578
[earpiece chirping]
360
00:22:05,620 --> 00:22:07,080
- Sylvester?
361
00:22:09,082 --> 00:22:10,249
- Yeah.
362
00:22:10,291 --> 00:22:11,584
- I've been trying to call you.
363
00:22:11,626 --> 00:22:13,378
- Reception's
spotty. What's up?
364
00:22:15,546 --> 00:22:17,590
- We found the Crocks.
365
00:22:17,632 --> 00:22:20,134
What's left of them.
366
00:22:20,176 --> 00:22:23,221
- What? The Ultra-Humanite?
367
00:22:23,262 --> 00:22:24,847
- No.
368
00:22:27,475 --> 00:22:28,810
Icicle's back.
369
00:22:28,851 --> 00:22:32,271
♪ ♪
370
00:22:32,313 --> 00:22:33,773
- I thought Icicle was dead.
371
00:22:33,815 --> 00:22:35,274
- He's already gone public.
372
00:22:35,316 --> 00:22:36,984
Showed up at the American Dream.
373
00:22:37,026 --> 00:22:38,528
We need to regroup.
374
00:22:38,569 --> 00:22:41,739
[staff warbling]
375
00:22:41,781 --> 00:22:43,241
Sylvester?
376
00:22:46,035 --> 00:22:49,997
- [shouts]
377
00:22:50,039 --> 00:22:53,000
[dramatic music]
378
00:22:53,042 --> 00:23:00,091
♪ ♪
379
00:23:05,471 --> 00:23:08,391
[loud thumping, clanging]
380
00:23:08,433 --> 00:23:11,269
- Hey, calm down, all
right? Just take it easy.
381
00:23:11,310 --> 00:23:13,521
- I'm taking Icicle out
the first chance I get.
382
00:23:13,563 --> 00:23:15,731
- Executing him is not
the way to handle it...
383
00:23:15,773 --> 00:23:17,692
- That creep killed me!
384
00:23:17,733 --> 00:23:19,527
- I know. I was there.
385
00:23:19,569 --> 00:23:23,114
- Jordan Mahkent put
me in the ground.
386
00:23:23,156 --> 00:23:24,365
- And I buried you,
387
00:23:24,407 --> 00:23:26,117
and I don't want to do it again.
388
00:23:26,159 --> 00:23:30,121
- And all this talk about
unity and second chances?
389
00:23:30,163 --> 00:23:31,998
We gotta draw the
line somewhere,
390
00:23:32,039 --> 00:23:34,083
and Icicle is it!
391
00:23:34,125 --> 00:23:36,836
- But we have to act
together as a team.
392
00:23:36,878 --> 00:23:38,838
- Why bother?
393
00:23:38,880 --> 00:23:40,548
You tried that before,
394
00:23:40,590 --> 00:23:42,717
and Icicle is... surprise...
395
00:23:42,758 --> 00:23:44,427
Not dead!
396
00:23:44,469 --> 00:23:45,821
- But we all thought
that he was dead.
397
00:23:45,845 --> 00:23:47,930
- Well, you should
have made sure.
398
00:23:47,972 --> 00:23:49,682
You gotta check your work, Pat.
399
00:23:49,724 --> 00:23:51,851
If you had, none of
this would be happening.
400
00:23:51,893 --> 00:23:53,519
- I'm just saying we
have to have a plan.
401
00:23:53,561 --> 00:23:55,521
There's a way to take
care of Jordan Mahkent
402
00:23:55,563 --> 00:23:57,523
and handle the Ultra-Humanite.
403
00:23:57,565 --> 00:23:58,900
They're sworn enemies.
404
00:23:58,941 --> 00:24:02,028
We can use that
to our advantage.
405
00:24:02,069 --> 00:24:05,573
- You're not suggesting
we lean into this nonsense
406
00:24:05,615 --> 00:24:08,951
Icicle's been spouting
off about teaming up
407
00:24:08,993 --> 00:24:10,870
and letting things go?
408
00:24:10,912 --> 00:24:13,289
Bygones, my ass!
409
00:24:13,331 --> 00:24:14,957
- Hey, that's not
what I'm saying.
410
00:24:14,999 --> 00:24:17,502
- The plan is this!
411
00:24:17,543 --> 00:24:20,129
I'm taking out Icicle myself
412
00:24:20,171 --> 00:24:23,007
whether anyone
approves of it or not.
413
00:24:23,049 --> 00:24:26,010
[tense music]
414
00:24:26,052 --> 00:24:32,725
♪ ♪
415
00:24:37,980 --> 00:24:40,024
[knocking softly]
416
00:24:53,371 --> 00:24:55,456
- What are you doing here?
417
00:24:55,498 --> 00:24:58,334
- I know you heard.
418
00:24:58,376 --> 00:25:01,128
My dad's back.
419
00:25:01,170 --> 00:25:02,797
It's a miracle.
420
00:25:03,589 --> 00:25:06,050
- It is...
421
00:25:06,092 --> 00:25:09,011
surprising, yeah.
422
00:25:09,053 --> 00:25:12,139
- I mean, it's... it's unreal.
423
00:25:12,181 --> 00:25:15,518
It... it means
everything has changed.
424
00:25:15,560 --> 00:25:17,895
- Nothing has changed.
425
00:25:17,937 --> 00:25:19,564
Cameron, he's been
back for one day,
426
00:25:19,605 --> 00:25:21,732
and Artemis's parents are dead.
427
00:25:24,527 --> 00:25:25,903
- I know.
428
00:25:25,945 --> 00:25:28,573
And that is... is awful, okay?
429
00:25:28,614 --> 00:25:30,324
And he feels horrible about it,
430
00:25:30,366 --> 00:25:31,701
but it was self-defense, okay?
431
00:25:31,742 --> 00:25:34,537
He thought they
were attacking him.
432
00:25:34,579 --> 00:25:36,747
- Why would they do that?
433
00:25:36,789 --> 00:25:38,583
- He was wearing a mask,
434
00:25:38,624 --> 00:25:39,917
a suit that was
helping him heal.
435
00:25:39,959 --> 00:25:41,419
And they didn't know who he was,
436
00:25:41,460 --> 00:25:42,938
so they probably just
jumped to conclusions...
437
00:25:42,962 --> 00:25:44,672
- Your father hasn't
taken responsibility
438
00:25:44,714 --> 00:25:47,216
for any of his actions.
439
00:25:47,258 --> 00:25:48,718
He's accountable...
440
00:25:48,759 --> 00:25:49,987
- Courtney, where was
the accountability
441
00:25:50,011 --> 00:25:52,513
for the Crocks or Cindy?
442
00:25:52,555 --> 00:25:54,432
How can you say they
deserve a second chance,
443
00:25:54,473 --> 00:25:56,017
but my dad doesn't?
444
00:26:04,108 --> 00:26:07,153
He wants us to live in peace,
445
00:26:07,194 --> 00:26:09,822
as a family.
446
00:26:09,864 --> 00:26:11,741
Isn't that what you want too?
447
00:26:18,039 --> 00:26:19,832
- Did he send you here?
448
00:26:21,459 --> 00:26:23,669
- No.
449
00:26:23,711 --> 00:26:25,463
Courtney, no.
450
00:26:28,966 --> 00:26:31,927
[soft music]
451
00:26:31,969 --> 00:26:35,348
♪ ♪
452
00:26:35,389 --> 00:26:38,267
Whatever happened before...
453
00:26:38,309 --> 00:26:41,854
Between us, with my dad...
454
00:26:41,896 --> 00:26:43,439
Things can be different now.
455
00:26:43,481 --> 00:26:47,193
We can work together
like you always wanted.
456
00:26:47,234 --> 00:26:49,320
He told me that.
457
00:26:49,362 --> 00:26:51,072
Even my grandmother's agreed.
458
00:26:53,199 --> 00:26:55,785
Let's just start over.
459
00:26:57,953 --> 00:26:59,497
Please.
460
00:26:59,538 --> 00:27:05,628
♪ ♪
461
00:27:05,670 --> 00:27:07,797
Think about it.
462
00:27:31,445 --> 00:27:37,076
♪ ♪
463
00:27:37,118 --> 00:27:38,452
Okay.
464
00:27:53,050 --> 00:27:56,011
[suspenseful music]
465
00:27:56,053 --> 00:27:59,056
♪ ♪
466
00:27:59,098 --> 00:28:01,726
- Okay. I got a good one.
467
00:28:03,644 --> 00:28:05,354
- Okay. What is it?
468
00:28:05,396 --> 00:28:07,940
- I'm gonna wish that Icicle
didn't have his powers.
469
00:28:07,982 --> 00:28:09,400
- Yeah.
470
00:28:09,442 --> 00:28:11,026
Yeah, that is a great idea.
471
00:28:11,068 --> 00:28:12,903
'Cause then he can't
turn me into a popsicle,
472
00:28:12,945 --> 00:28:14,089
and the team will
have no problem
473
00:28:14,113 --> 00:28:15,823
dragging his ass to jail.
474
00:28:15,865 --> 00:28:19,577
♪ ♪
475
00:28:19,618 --> 00:28:21,871
- I wish that Jordan Mahkent,
476
00:28:21,912 --> 00:28:23,664
the man also known more commonly
477
00:28:23,706 --> 00:28:26,792
by the Justice Society
of America as Icicle,
478
00:28:26,834 --> 00:28:31,505
and currently residing
in Blue Valley, Nebraska,
479
00:28:31,547 --> 00:28:34,258
did not have the ability
to freeze me or my friends,
480
00:28:34,300 --> 00:28:36,093
because he was just
a normal human being
481
00:28:36,135 --> 00:28:38,429
without powers of any kind.
482
00:28:38,471 --> 00:28:39,430
Amen.
483
00:28:39,472 --> 00:28:41,098
- I'm sorry, Jakeem.
484
00:28:41,140 --> 00:28:43,225
I can't do that.
485
00:28:43,267 --> 00:28:44,727
- What? Why not?
486
00:28:44,769 --> 00:28:46,520
- Because if I took
his powers away,
487
00:28:46,562 --> 00:28:48,248
I'd kill him, and you
know I can't kill anyone.
488
00:28:48,272 --> 00:28:49,690
- His powers are
keeping him alive?
489
00:28:49,732 --> 00:28:50,900
What did you do to him?
490
00:28:50,941 --> 00:28:52,651
- Well, I hit him with a truck.
491
00:28:52,693 --> 00:28:54,820
Turned him into slush.
I saved everyone!
492
00:28:56,489 --> 00:28:58,115
[grumbles]
493
00:28:58,157 --> 00:29:00,117
Listen, you dumb pen!
494
00:29:00,159 --> 00:29:01,553
You take his powers
away, and you kill him,
495
00:29:01,577 --> 00:29:02,804
but if you don't
take his powers away,
496
00:29:02,828 --> 00:29:04,163
you're killing way more people,
497
00:29:04,205 --> 00:29:05,289
probably including me!
498
00:29:05,331 --> 00:29:06,916
- I'm sorry.
499
00:29:06,957 --> 00:29:08,793
I can't do what you're asking.
500
00:29:09,335 --> 00:29:11,962
- All right. Well, we
need to keep thinking.
501
00:29:14,590 --> 00:29:16,425
- You're gonna need
help with that.
502
00:29:16,467 --> 00:29:18,552
- Cindy!
503
00:29:18,594 --> 00:29:21,555
- By the way, the
doors were unlocked.
504
00:29:21,597 --> 00:29:22,699
I could have been
Jordan Mahkent.
505
00:29:22,723 --> 00:29:24,308
Where would you be then?
506
00:29:25,434 --> 00:29:26,894
- Probably frozen.
507
00:29:27,937 --> 00:29:29,855
- Burman, what are
you doing here?
508
00:29:31,524 --> 00:29:33,943
- Well, with
everything going on,
509
00:29:33,984 --> 00:29:38,447
I decided it's a lot
for anyone to do alone,
510
00:29:38,489 --> 00:29:40,991
especially for you two.
511
00:29:41,033 --> 00:29:43,452
So let's team up.
512
00:29:43,494 --> 00:29:46,038
- [gasps]
513
00:29:46,080 --> 00:29:47,790
♪ ♪
514
00:29:47,832 --> 00:29:48,791
- Really?
515
00:29:48,833 --> 00:29:50,417
- Yeah, sure. Why not?
516
00:29:51,794 --> 00:29:53,629
- Welcome to the
Young All-Stars!
517
00:29:53,671 --> 00:29:56,924
- Uh, yeah, we're gonna
have to work on that name.
518
00:29:56,966 --> 00:29:58,259
- Okay.
519
00:29:58,300 --> 00:30:00,427
[quirky music]
520
00:30:00,469 --> 00:30:03,389
She's sitting on my bed.
521
00:30:03,430 --> 00:30:05,224
- Smooth.
522
00:30:05,266 --> 00:30:07,852
♪ ♪
523
00:30:07,893 --> 00:30:10,855
[soft music]
524
00:30:10,896 --> 00:30:17,194
♪ ♪
525
00:30:17,236 --> 00:30:20,781
- He's a talented boy, my son.
526
00:30:20,823 --> 00:30:22,324
Takes after his mother.
527
00:30:26,161 --> 00:30:27,371
Hello, Courtney.
528
00:30:31,166 --> 00:30:35,588
- Whatever you're doing,
whatever you're planning,
529
00:30:35,629 --> 00:30:36,964
we're going to stop you.
530
00:30:37,006 --> 00:30:41,719
♪ ♪
531
00:30:41,760 --> 00:30:43,929
- I know you and Cameron
have been seeing each other.
532
00:30:43,971 --> 00:30:45,890
- Of course you do.
You've been spying on us.
533
00:30:45,931 --> 00:30:48,601
- My son is all
that matters to me.
534
00:30:48,642 --> 00:30:50,644
And if you're important to him,
535
00:30:50,686 --> 00:30:52,104
you're important to me.
536
00:30:52,146 --> 00:30:53,772
I don't want to be
enemies, Courtney.
537
00:30:53,814 --> 00:30:55,941
I want us to be allies.
538
00:30:55,983 --> 00:30:58,903
I really do think we could
be a great team, you and I.
539
00:30:58,944 --> 00:31:02,156
♪ ♪
540
00:31:02,197 --> 00:31:04,283
I'll be honest.
541
00:31:04,325 --> 00:31:07,244
Revenge was the first
thing that overtook me
542
00:31:07,286 --> 00:31:09,246
when I first regained sentience.
543
00:31:10,706 --> 00:31:14,710
But I see now that
vengeance has no purpose.
544
00:31:14,752 --> 00:31:16,378
It's misguided.
545
00:31:16,420 --> 00:31:17,713
Primitive, even.
546
00:31:17,755 --> 00:31:20,215
And you helped me see that,
547
00:31:20,257 --> 00:31:21,651
because the more I
watched you, Courtney,
548
00:31:21,675 --> 00:31:24,553
the more I saw
who you truly are.
549
00:31:24,595 --> 00:31:27,139
You've changed countless
hearts and minds.
550
00:31:27,181 --> 00:31:29,600
The Shade, Cindy
Burman, the Crocks.
551
00:31:29,642 --> 00:31:32,519
- Right before you killed them.
552
00:31:32,561 --> 00:31:36,649
- Yes, that was
regrettable, but...
553
00:31:36,690 --> 00:31:39,944
- You murdered
the Zarick family.
554
00:31:39,985 --> 00:31:41,946
You tried to brainwash
half the country
555
00:31:41,987 --> 00:31:44,698
and didn't care that
it would kill millions.
556
00:31:44,740 --> 00:31:46,825
You murdered the JSA.
557
00:31:46,867 --> 00:31:48,786
No one can just ignore that.
558
00:31:48,827 --> 00:31:51,997
- I'm not asking you to forget.
559
00:31:52,039 --> 00:31:54,750
I'm just hoping you'll forgive.
560
00:31:56,293 --> 00:31:59,171
We can work together, all of us.
561
00:32:00,756 --> 00:32:03,676
And then you and
Cameron can start again.
562
00:32:03,717 --> 00:32:09,473
♪ ♪
563
00:32:09,515 --> 00:32:11,517
Thanks for hearing me out.
564
00:32:11,558 --> 00:32:14,395
♪ ♪
565
00:32:14,436 --> 00:32:17,398
[dramatic music]
566
00:32:17,439 --> 00:32:21,902
♪ ♪
567
00:32:26,490 --> 00:32:29,451
[soft music]
568
00:32:29,493 --> 00:32:36,125
♪ ♪
569
00:32:57,229 --> 00:32:59,815
- [sighs]
570
00:32:59,857 --> 00:33:06,905
♪ ♪
571
00:33:35,768 --> 00:33:37,352
[shouts]
572
00:33:37,394 --> 00:33:40,731
[clattering, glass shattering]
573
00:33:48,947 --> 00:33:53,202
[screaming]
574
00:33:55,204 --> 00:33:58,248
[crying]
575
00:34:07,007 --> 00:34:08,634
- Artemis?
576
00:34:08,675 --> 00:34:11,637
[somber music]
577
00:34:11,678 --> 00:34:18,727
♪ ♪
578
00:34:20,437 --> 00:34:23,107
Come back over.
579
00:34:23,148 --> 00:34:24,900
You can't be alone here.
580
00:34:29,154 --> 00:34:30,405
[Fleurie's "Hurricane"]
581
00:34:30,447 --> 00:34:32,950
- ♪ I can feel your heart ♪
582
00:34:32,991 --> 00:34:35,661
♪ Hanging in the air ♪
583
00:34:35,702 --> 00:34:40,332
♪ ♪
584
00:34:40,374 --> 00:34:45,295
♪ I'm counting every step
as you climb the stairs ♪
585
00:34:45,337 --> 00:34:48,090
♪ ♪
586
00:34:48,132 --> 00:34:50,551
♪ It's buried in your bones ♪
587
00:34:50,592 --> 00:34:53,428
♪ I see it in
your closed eyes ♪
588
00:34:53,470 --> 00:34:57,850
♪ Turning in ♪
589
00:34:57,891 --> 00:35:00,811
♪ This is harder
than we know ♪
590
00:35:00,853 --> 00:35:05,899
♪ We hold it in the most
when we're wearing thin ♪
591
00:35:05,941 --> 00:35:08,735
[line ringing]
592
00:35:08,777 --> 00:35:11,822
♪ Coming like a hurricane ♪
593
00:35:11,864 --> 00:35:13,615
- Yolanda?
594
00:35:13,657 --> 00:35:16,618
- ♪ I take it in real slow ♪
595
00:35:16,660 --> 00:35:18,620
- [speaking Spanish]
Hello?
596
00:35:18,662 --> 00:35:23,959
- ♪ The world is spinning
like a weathervane ♪
597
00:35:24,001 --> 00:35:26,670
♪ Fragile and composed ♪
598
00:35:26,712 --> 00:35:27,754
- Yolanda?
599
00:35:27,778 --> 00:35:29,190
Are you there?
600
00:35:29,214 --> 00:35:31,717
- ♪ Though I am
breaking down ♪
601
00:35:31,758 --> 00:35:34,720
- [speaking Spanish]
I only lied to protect you.
602
00:35:34,761 --> 00:35:37,514
- ♪ Again ♪
What are you talking about?
603
00:35:37,556 --> 00:35:39,850
- [crying]
604
00:35:39,892 --> 00:35:46,190
- ♪ I am aching
now to let you in ♪
605
00:35:46,231 --> 00:35:49,693
♪ ♪
606
00:35:49,735 --> 00:35:52,070
- Yolanda?
607
00:35:52,112 --> 00:35:54,448
- ♪ Seven times again ♪
I love you very much,mama.
608
00:35:54,489 --> 00:35:57,159
♪ When you are not awake ♪
609
00:35:57,201 --> 00:36:02,080
♪ ♪
610
00:36:02,122 --> 00:36:07,127
♪ Seven times the flame,
too much to take ♪
611
00:36:07,169 --> 00:36:12,382
♪ ♪
612
00:36:12,424 --> 00:36:17,679
♪ I don't know how
it can change ♪
613
00:36:17,721 --> 00:36:19,848
♪ ♪
614
00:36:19,890 --> 00:36:24,895
♪ It's all we
know, all we know ♪
615
00:36:24,937 --> 00:36:27,731
♪ The hurricane ♪
616
00:36:27,773 --> 00:36:30,651
- Courtney should
be here any minute.
617
00:36:30,692 --> 00:36:33,445
- She has to agree to this, Pat.
618
00:36:33,487 --> 00:36:35,530
She has to.
619
00:36:35,572 --> 00:36:38,450
- She doesn't have
to do anything.
620
00:36:38,492 --> 00:36:39,910
- What am I supposed to do?
621
00:36:41,912 --> 00:36:44,289
- Well, we're just...
We're just talking.
622
00:36:45,666 --> 00:36:47,834
- I want to go after Icicle.
623
00:36:51,255 --> 00:36:52,815
- Jordan says he wants
to work together.
624
00:36:52,839 --> 00:36:54,967
- We all know that's a lie.
625
00:36:55,008 --> 00:36:56,510
- What if it isn't?
626
00:36:56,551 --> 00:36:58,929
- Oh, come on, Courtney.
627
00:36:58,971 --> 00:37:00,615
After everything you've been
through since you've picked up
628
00:37:00,639 --> 00:37:03,600
that staff, how can
you be that naive?
629
00:37:03,642 --> 00:37:05,602
- Hey, Sylvester.
- I'm just saying,
630
00:37:05,644 --> 00:37:08,647
he is just playing us
like he always has.
631
00:37:08,689 --> 00:37:11,358
And if he's sworn enemies
with the Ultra-Humanite,
632
00:37:11,400 --> 00:37:16,947
then Jordan Mahkent is using us
to save him from that monster.
633
00:37:16,989 --> 00:37:19,283
I mean, hell, for all we know,
it came back to Blue Valley
634
00:37:19,324 --> 00:37:21,702
looking for the ISA, not us.
635
00:37:24,705 --> 00:37:27,541
After all the support
I've given you,
636
00:37:27,582 --> 00:37:29,126
I'm asking you.
637
00:37:30,544 --> 00:37:33,964
Let me take the staff
638
00:37:34,006 --> 00:37:38,051
and face the man who
killed me and my friends.
639
00:37:43,307 --> 00:37:46,268
[soft tense music]
640
00:37:46,310 --> 00:37:53,358
♪ ♪
641
00:37:57,446 --> 00:37:58,822
- Dad?
642
00:38:08,415 --> 00:38:11,376
[mysterious music]
643
00:38:11,418 --> 00:38:18,467
♪ ♪
644
00:38:49,164 --> 00:38:50,749
[crashing, rumbling]
645
00:38:50,791 --> 00:38:53,168
[owl hooting]
646
00:38:53,210 --> 00:38:56,171
[dramatic music]
647
00:38:56,213 --> 00:39:03,261
♪ ♪
648
00:39:03,470 --> 00:39:06,598
- [growling]
649
00:39:06,640 --> 00:39:13,605
♪ ♪
650
00:39:27,369 --> 00:39:30,330
[growling continues]
651
00:39:30,372 --> 00:39:35,335
♪ ♪
652
00:39:35,377 --> 00:39:37,212
- It's time.
- [roars]
653
00:39:42,092 --> 00:39:45,053
[dramatic music]
654
00:39:45,095 --> 00:39:52,144
♪ ♪
655
00:40:01,111 --> 00:40:02,654
- Greg, move your head.
42441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.