Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,284 --> 00:01:52,460
I'm hopeless.
2
00:01:52,547 --> 00:01:55,115
My memories,
will they ever come back?
3
00:01:55,202 --> 00:01:57,769
I can't even remember
my daughter's name.
4
00:01:57,856 --> 00:02:00,555
- You've come so far.
- Don't give up now.
5
00:02:00,642 --> 00:02:03,253
There's no obstacle
that can stop you.
6
00:02:03,340 --> 00:02:05,777
No barrier I cannot overcome.
7
00:02:05,864 --> 00:02:08,432
You remember something.
8
00:02:08,519 --> 00:02:10,347
I see our guest
is up and running.
9
00:02:10,434 --> 00:02:12,393
Any progress to report?
10
00:02:12,480 --> 00:02:14,221
I wish there were.
11
00:02:14,308 --> 00:02:16,788
I wish I could repay you.
12
00:02:16,875 --> 00:02:19,008
Help you find the answers
you're looking for.
13
00:02:19,095 --> 00:02:21,532
Don't worry, we have a new lead.
14
00:02:21,619 --> 00:02:23,317
An eye witness
who survived the attack
15
00:02:23,404 --> 00:02:25,536
on a Federation relay station.
16
00:02:25,623 --> 00:02:28,104
I assure you,
we will find your daughter.
17
00:02:32,456 --> 00:02:35,633
- My progeny.
- Her name in Gwyndala.
18
00:02:35,720 --> 00:02:39,768
Captain's log,
Star date 61302.7.
19
00:02:39,855 --> 00:02:41,900
Here's the deal:
20
00:02:41,987 --> 00:02:45,382
We want to go to Star fleet,
but our ship has a weapon
21
00:02:45,469 --> 00:02:46,751
that will turn them
against each other,
22
00:02:46,775 --> 00:02:49,865
so the plan is to stash it.
23
00:02:49,952 --> 00:02:52,172
Keep the weapon safe
and out of harm's way
24
00:02:52,259 --> 00:02:53,956
while we hitch a ride
to warn Star fleet.
25
00:02:55,436 --> 00:02:57,394
As for Murf...
26
00:02:57,481 --> 00:02:58,937
Turns out he's going through
changes of his own.
27
00:02:58,961 --> 00:03:01,703
Are you okay in there, Murf?
28
00:03:05,446 --> 00:03:07,535
I hate to disturb you,
29
00:03:07,622 --> 00:03:09,667
but we need to take
a little field trip.
30
00:03:09,754 --> 00:03:12,017
Aw.
31
00:03:15,630 --> 00:03:17,893
I do not like to say goodbye.
32
00:03:17,980 --> 00:03:19,199
Me neither.
33
00:03:19,286 --> 00:03:22,158
Instead, let's say see you soon.
34
00:03:22,245 --> 00:03:25,074
We'll be back when
we have this all sorted out.
35
00:03:25,161 --> 00:03:27,468
Are you sure
you won't be lonely?
36
00:03:27,555 --> 00:03:30,384
Whether you're gone
for three days or three years,
37
00:03:30,471 --> 00:03:33,778
with my systems shut down,
it'll go by in a nanosecond.
38
00:03:36,128 --> 00:03:39,262
When Murf hatches, tell him
I expect big things from him.
39
00:03:41,308 --> 00:03:44,789
If you get into a pinch,
look up the real Jane way.
40
00:03:44,876 --> 00:03:47,575
I'm sure she'll find you
as promising as I do.
41
00:03:47,662 --> 00:03:50,186
Thanks, Jane way,
for everything.
42
00:03:50,273 --> 00:03:52,884
Computer, initiate sleep mode.
43
00:03:55,670 --> 00:03:57,802
We're really
leaving the ship behind?
44
00:03:57,889 --> 00:03:59,369
Come on.
45
00:04:18,562 --> 00:04:20,042
Don't worry.
46
00:04:20,129 --> 00:04:21,261
Jane way will be okay.
47
00:04:21,348 --> 00:04:24,089
But Jankom won't be.
48
00:04:24,176 --> 00:04:27,092
Tellarite royalty can't travel
on anything short of Warp Five.
49
00:04:29,791 --> 00:04:32,533
Those are dark
nimbostratus clouds.
50
00:04:32,620 --> 00:04:35,666
We better get a move on so we
don't get stuck in that storm.
51
00:04:35,753 --> 00:04:38,452
What are you,
a meteorologist now?
52
00:04:38,539 --> 00:04:40,062
Maybe I am.
53
00:04:58,210 --> 00:05:00,300
Denaxi Depot.
54
00:05:00,387 --> 00:05:03,128
Only major transportation hub
in this sector.
55
00:05:03,215 --> 00:05:07,132
A haven for smugglers and
anyone wishing to disappear.
56
00:05:07,219 --> 00:05:08,917
We should fit right in.
57
00:05:11,659 --> 00:05:15,097
This isn't a depot,
it's a junkyard.
58
00:05:15,184 --> 00:05:17,229
We just need a ship
that can get us
59
00:05:17,317 --> 00:05:19,493
to the nearest
Federation star base.
60
00:05:19,580 --> 00:05:21,582
A lady doth need transport?
61
00:05:26,543 --> 00:05:28,458
Captain Okona at your service.
62
00:05:28,545 --> 00:05:30,286
Tell me, colorful gang,
63
00:05:30,373 --> 00:05:32,723
what goods do you have
to trade for passage?
64
00:05:32,810 --> 00:05:34,551
We can do better than this guy.
65
00:05:34,638 --> 00:05:38,773
- Hold on.
- How fast is that thing?
66
00:05:38,860 --> 00:05:41,166
This baby goes
all the way up to Warp Four.
67
00:05:41,253 --> 00:05:42,646
Did he say four?
68
00:05:42,733 --> 00:05:46,258
Aw!
He thinks his ship is fast.
69
00:05:46,346 --> 00:05:48,260
She'll take you
anywhere you want to go
70
00:05:48,348 --> 00:05:51,263
for a few kilograms
of deuterium.
71
00:05:51,351 --> 00:05:52,743
Huh.
72
00:05:52,830 --> 00:05:55,355
He drives a hard bargain,
but he is desperate.
73
00:05:55,442 --> 00:05:58,749
I don't usually negotiate
with mind readers, but fine.
74
00:05:58,836 --> 00:06:01,535
- Emergency alert.
- No one move.
75
00:06:02,797 --> 00:06:05,190
Hands up, Okona.
76
00:06:05,277 --> 00:06:07,018
Is talking a crime now?
77
00:06:07,105 --> 00:06:12,284
No, but smuggling
illegal contraband is.
78
00:06:12,372 --> 00:06:14,199
Mm, those aren't mine.
79
00:06:14,286 --> 00:06:17,768
Just holding them for a friend.
80
00:06:17,855 --> 00:06:19,553
Okay.
81
00:06:21,206 --> 00:06:23,557
- Are you with him?
- No. Just leaving.
82
00:06:24,296 --> 00:06:27,387
Emergency alert.
83
00:06:27,474 --> 00:06:29,040
All vessels are grounded
84
00:06:29,127 --> 00:06:31,391
until further notice
due to blizzard.
85
00:06:31,478 --> 00:06:33,393
Blizzard?
86
00:06:33,480 --> 00:06:35,569
You said we had time,
miss meteorologist.
87
00:06:35,656 --> 00:06:38,267
It's not an exact science.
88
00:06:38,354 --> 00:06:40,245
Let's split up and cover
more ground to catch a ride,
89
00:06:40,269 --> 00:06:41,618
but be careful.
90
00:06:41,705 --> 00:06:44,012
I have no idea
who we're gonna run into.
91
00:06:46,667 --> 00:06:50,018
I was barely able
to slip away in my escape pod
92
00:06:50,105 --> 00:06:53,108
before the savages
destroyed the entire station.
93
00:06:53,195 --> 00:06:56,981
Luckily, I was picked up
by a friendly Orion crew.
94
00:07:07,427 --> 00:07:08,993
Barniss Frex is here.
95
00:07:09,080 --> 00:07:10,449
He isn't answering
his communicator.
96
00:07:10,473 --> 00:07:12,388
Some Star fleet officer.
97
00:07:12,475 --> 00:07:15,217
Commander Tysess, Doctor Noum,
Ensign Asencia,
98
00:07:15,304 --> 00:07:17,567
split up and
find our eye witness.
99
00:07:17,654 --> 00:07:19,613
If he has answers, I want them.
100
00:07:24,226 --> 00:07:26,750
Excuse me,
can I ask you for a ride?
101
00:07:26,837 --> 00:07:28,752
Pardon, can I ask you
for a ride?
102
00:07:28,839 --> 00:07:31,146
Mister...
103
00:07:31,233 --> 00:07:32,993
Ooh, pardon, can I ask you...
I was looking for a ship...
104
00:07:33,017 --> 00:07:35,019
Hey, bub!
105
00:07:35,106 --> 00:07:37,631
Don't judge me because I'm big!
106
00:07:40,155 --> 00:07:43,288
- Anybody got a ship?
- VIP looking for a ride here.
107
00:07:43,375 --> 00:07:45,465
Preferably Warp Nine.
108
00:07:45,552 --> 00:07:47,945
Would take Warp Eight,
but nothing below.
109
00:07:48,032 --> 00:07:49,730
Looking for a ship... oh!
110
00:07:49,817 --> 00:07:53,298
Excuse me!
Jankom was walking here!
111
00:07:53,385 --> 00:07:57,738
Wandering aimlessly could
hardly be considered walking.
112
00:07:57,825 --> 00:08:01,176
Jankom Pog is so excited
113
00:08:01,263 --> 00:08:03,831
to be meeting
a fellow Tellarite!
114
00:08:03,918 --> 00:08:06,660
Consider me underwhelmed.
115
00:08:06,747 --> 00:08:09,227
I consider you under-something.
116
00:08:09,314 --> 00:08:13,710
- Under-sized pauper.
- Hey! You're Star fleet?
117
00:08:13,797 --> 00:08:14,861
Pog needs to tell you...
118
00:08:14,885 --> 00:08:16,931
Pauper?
119
00:08:17,018 --> 00:08:20,412
We Tellarites are
practically royalty.
120
00:08:20,500 --> 00:08:23,807
Royalty?
121
00:08:23,894 --> 00:08:26,767
Pog's a name we reserve
for runts.
122
00:08:26,854 --> 00:08:30,466
Short in size and vocabulary.
123
00:08:30,553 --> 00:08:34,339
Now, if you'll excuse me,
I am on official business.
124
00:08:34,426 --> 00:08:36,211
Jankom is not a runt.
125
00:08:36,298 --> 00:08:37,865
Oh, sorry.
126
00:08:37,952 --> 00:08:39,431
I didn't see you there,
little guy.
127
00:08:39,519 --> 00:08:41,119
Oh, did you lose your mommy?
128
00:08:53,402 --> 00:08:55,883
Who are you to speak to me
in the Klingon tongue?
129
00:08:55,970 --> 00:08:57,754
My friends and I need a ride
130
00:08:57,841 --> 00:08:59,321
to the nearest
Federation star base.
131
00:08:59,408 --> 00:09:00,801
Can you help us?
132
00:09:00,888 --> 00:09:03,412
What do you have to offer me?
133
00:09:03,499 --> 00:09:04,935
Hmm.
134
00:09:07,590 --> 00:09:09,723
This isn't for trade.
135
00:09:09,810 --> 00:09:11,420
Maybe I'll just take it.
136
00:09:12,508 --> 00:09:14,466
Leave her.
137
00:09:20,560 --> 00:09:22,387
Star fleet.
138
00:09:22,474 --> 00:09:23,867
Thank you, officer.
139
00:09:23,954 --> 00:09:26,348
- More like Ensign.
- Asencia.
140
00:09:26,435 --> 00:09:28,742
Gwyn.
141
00:09:28,829 --> 00:09:30,134
Gwyndala?
142
00:09:30,221 --> 00:09:32,136
Do I know you?
143
00:09:32,223 --> 00:09:35,096
No, but I know you father.
144
00:09:35,183 --> 00:09:37,577
He's on our ship.
145
00:09:37,664 --> 00:09:41,319
I'm sorry.
I think you have me mistaken.
146
00:09:41,406 --> 00:09:43,452
No, he's been looking for you.
147
00:09:43,539 --> 00:09:44,845
I know you're in trouble,
148
00:09:44,932 --> 00:09:47,717
but you must tell me
where the "Pro to star" is.
149
00:09:47,804 --> 00:09:49,501
I have to go.
150
00:09:49,589 --> 00:09:50,851
Wait.
151
00:09:52,548 --> 00:09:54,245
Oh.
152
00:10:05,692 --> 00:10:08,564
Huh? Uh...
153
00:10:08,651 --> 00:10:13,134
- Jane way to Away Team.
- Status report.
154
00:10:13,221 --> 00:10:15,266
Captain Jane way?
155
00:10:15,353 --> 00:10:18,574
I prefer Vice Admiral Jane way.
156
00:10:18,661 --> 00:10:20,532
Is there something
I can help you with?
157
00:10:20,620 --> 00:10:23,971
Can I help you?
158
00:10:24,058 --> 00:10:27,322
I, uh...
159
00:10:27,409 --> 00:10:31,282
Didn't expect... I was
on my way to... what's it called?
160
00:10:31,369 --> 00:10:33,545
I, uh...
161
00:10:33,633 --> 00:10:35,547
Try stringing
a few words together
162
00:10:35,635 --> 00:10:36,940
and we'll start from there.
163
00:10:37,027 --> 00:10:38,246
Uh...
164
00:10:38,333 --> 00:10:41,945
have you ever wanted something
so bad,
165
00:10:42,032 --> 00:10:43,357
but you're afraid
if you say the wrong thing,
166
00:10:43,381 --> 00:10:46,123
you'd mess it up?
167
00:10:46,210 --> 00:10:48,256
Often.
168
00:10:48,343 --> 00:10:50,954
But fear of failure
has killed more dreams
169
00:10:51,041 --> 00:10:53,827
than anything else,
so I usually go for it.
170
00:10:53,914 --> 00:10:55,785
I should've known
you'd say that.
171
00:10:55,872 --> 00:10:57,744
You want to enlist
in Star fleet.
172
00:10:57,831 --> 00:10:59,136
Yes!
173
00:10:59,223 --> 00:11:01,051
- But...
- No buts.
174
00:11:01,138 --> 00:11:03,445
In Star fleet, you make it so.
175
00:11:03,532 --> 00:11:06,143
What if it's a big but?
176
00:11:06,230 --> 00:11:07,405
Admiral.
177
00:11:12,019 --> 00:11:15,065
- Barniss Frex.
- Ah, our eyewitness.
178
00:11:15,152 --> 00:11:16,763
If you'll excuse us.
179
00:11:16,850 --> 00:11:19,548
If we could discuss
my transfer...
180
00:11:19,635 --> 00:11:22,333
Time is of the essence
and I have none to spare.
181
00:11:26,381 --> 00:11:30,602
Tell me, did you see who
destroyed your relay station?
182
00:11:30,690 --> 00:11:33,867
- There were six of them.
- Ruthless savages.
183
00:11:33,954 --> 00:11:38,610
And can you believe it?
They were dressed as Star fleet.
184
00:11:38,698 --> 00:11:40,569
Really?
185
00:11:40,656 --> 00:11:43,528
And just how did a science
vessel destroy your station?
186
00:11:43,615 --> 00:11:45,139
Some sort of tech.
187
00:11:45,226 --> 00:11:48,838
A weapon that turned
everything against itself.
188
00:11:48,925 --> 00:11:51,754
Maybe they had good intentions.
189
00:11:53,538 --> 00:11:55,236
Good intentions?
190
00:11:55,323 --> 00:11:57,194
I doubt any good intentions
were offered
191
00:11:57,281 --> 00:12:00,894
to Captain Chakotay, who,
thanks to these savages,
192
00:12:00,981 --> 00:12:04,071
I can only presume
is captured or worse.
193
00:12:04,158 --> 00:12:05,550
Can you describe them?
194
00:12:05,637 --> 00:12:08,728
There was a Brikar,
a Medusan, a Tellarite,
195
00:12:08,815 --> 00:12:13,515
someone not in the database,
then a real slimy one.
196
00:12:13,602 --> 00:12:15,517
Oh, and a crafty, little tramp.
197
00:12:15,604 --> 00:12:17,562
Purplish complexion,
198
00:12:17,649 --> 00:12:21,044
creepy dingle-dangle
off the back of his neck.
199
00:12:29,139 --> 00:12:30,619
They're here.
200
00:12:40,585 --> 00:12:42,936
Move, move! Sorry!
201
00:12:43,023 --> 00:12:44,981
- We got to go!
- Did you find a ride?
202
00:12:45,068 --> 00:12:48,637
- No, but I found Star fleet.
- Oh, that's spectacular.
203
00:12:48,724 --> 00:12:51,205
No, not spectacular.
204
00:12:52,772 --> 00:12:55,949
Wait, is that Captain Jane way?
205
00:12:56,036 --> 00:12:57,124
Uh.
206
00:12:59,996 --> 00:13:03,130
You forgot to mention
they're kids.
207
00:13:05,219 --> 00:13:07,961
This is Vice Admiral Jane way
of Federation Star fleet
208
00:13:08,048 --> 00:13:09,789
requesting to speak
to head of security.
209
00:13:09,876 --> 00:13:12,095
I want all exits sealed.
210
00:13:14,010 --> 00:13:17,231
My father's escaped
and on their ship.
211
00:13:17,318 --> 00:13:19,886
- You told me he's no threat.
- He wasn't.
212
00:13:19,973 --> 00:13:21,888
He was imprisoned on Tars Lamora
213
00:13:21,975 --> 00:13:23,628
with no means to pursue us.
214
00:13:23,715 --> 00:13:26,936
Then how did he get a bunch
of Star fleet chasing after us?
215
00:13:27,023 --> 00:13:30,026
They maybe think
we blew up that relay station
216
00:13:30,113 --> 00:13:32,376
and kidnapped
the last crew's captain.
217
00:13:32,463 --> 00:13:35,118
Oh, who happens to be a
close friend of the admiral's.
218
00:13:35,205 --> 00:13:38,121
So all of you talked
to Star fleet,
219
00:13:38,208 --> 00:13:43,083
but no one told them
about the deadly weapon?
220
00:13:43,170 --> 00:13:45,476
The sole reason
we left our ship?
221
00:13:45,563 --> 00:13:47,391
Come on, guys.
222
00:13:47,478 --> 00:13:49,759
You think they'd believe a
bunch of fugitives on the I am?
223
00:13:51,265 --> 00:13:53,180
We can't risk them
finding the "Pro to star."
224
00:13:53,267 --> 00:13:54,834
If they seize the ship,
225
00:13:54,921 --> 00:13:57,097
they could activate the weapon
and destroy themselves!
226
00:13:57,184 --> 00:13:59,316
Oh, my! Are leading them
to it right now?
227
00:13:59,403 --> 00:14:01,362
Then I suggest we lose them!
228
00:14:02,624 --> 00:14:04,104
Let's burn some ions.
229
00:14:04,191 --> 00:14:05,670
Whoa!
230
00:14:05,757 --> 00:14:07,890
- Spinning, spinning.
- I know, I know!
231
00:14:16,246 --> 00:14:18,509
Yes!
232
00:14:22,470 --> 00:14:24,515
Oh, no.
233
00:14:29,216 --> 00:14:31,305
So now, they
think we're criminals?
234
00:14:31,392 --> 00:14:33,263
Great.
Now, we'll never see Star fleet.
235
00:14:33,350 --> 00:14:34,830
And they're working
with my father.
236
00:14:34,917 --> 00:14:38,051
- Uh, guys.
- All: What?
237
00:14:38,138 --> 00:14:41,228
- Murf's about to hatch!
- Tell him to wait.
238
00:14:41,315 --> 00:14:42,875
Couldn't he have
picked a better moment?
239
00:14:52,761 --> 00:14:54,197
Well, this is awkward.
240
00:14:56,373 --> 00:14:57,373
Hey!
241
00:15:13,260 --> 00:15:15,001
You've got to be kidding me.
242
00:15:17,307 --> 00:15:19,005
I haven't seen
the Xindi this spicy
243
00:15:19,092 --> 00:15:21,485
since my last dash
to the Neutral Zone.
244
00:15:21,572 --> 00:15:22,834
You sure you're not smugglers?
245
00:15:26,751 --> 00:15:29,015
Chlorine Trifluoride propulsion.
246
00:15:29,102 --> 00:15:31,017
Illegal in most parts
of the galaxy,
247
00:15:31,104 --> 00:15:33,758
but it's sure to give us one
heck of an exothermic kick.
248
00:15:33,845 --> 00:15:36,283
Ooh, this guy gets it.
249
00:15:36,370 --> 00:15:38,154
Whatever he said, use it.
250
00:15:38,241 --> 00:15:40,243
Hold on to your butts!
251
00:16:06,661 --> 00:16:08,184
Whoo.
252
00:16:10,491 --> 00:16:14,886
Uh, I had the impression we
were racing toward a starship.
253
00:16:16,758 --> 00:16:19,761
- Don't worry.
- We're on top of it.
254
00:16:29,553 --> 00:16:31,251
How long was I out?
255
00:16:31,338 --> 00:16:33,514
I want to hear everything
of your adventures.
256
00:16:33,601 --> 00:16:36,125
- Over before they started.
- Yeah, didn't go great.
257
00:16:36,212 --> 00:16:38,258
The worst.
258
00:16:38,345 --> 00:16:39,955
- Hello, there.
- Huh?
259
00:17:14,511 --> 00:17:16,818
"Dauntless," beam us up now.
260
00:17:22,476 --> 00:17:26,045
Ooh! I can't wait
to say hi to new Murf!
261
00:17:26,132 --> 00:17:28,134
And I can't wait
to get out of here.
262
00:17:28,221 --> 00:17:30,832
- Pog, the Pro to-Drive.
- Way ahead of you, Captain.
263
00:17:33,748 --> 00:17:35,967
Oh, my.
264
00:17:36,055 --> 00:17:38,579
What did you do
while I was sleeping?
265
00:17:38,666 --> 00:17:40,755
Oof. You're
in more trouble than I am.
266
00:17:54,160 --> 00:17:55,857
Don't let them get away.
267
00:18:05,606 --> 00:18:07,173
- What is this?
- Is this Warp Four?
268
00:18:07,260 --> 00:18:09,653
Warp Four?
269
00:18:09,740 --> 00:18:11,046
This, my friend,
270
00:18:11,133 --> 00:18:16,312
is Warp 9.97.
271
00:18:16,399 --> 00:18:18,662
Hold on to your butt, pal.
272
00:18:18,749 --> 00:18:20,447
The real me is hunting us
273
00:18:20,534 --> 00:18:23,058
with a quantum slipstream
Dauntless-class starship?
274
00:18:23,145 --> 00:18:24,886
Good luck with that.
275
00:18:24,973 --> 00:18:26,496
Thanks for your support.
276
00:18:26,583 --> 00:18:28,194
Zero, keep up
those evasive maneuvers.
277
00:18:29,673 --> 00:18:31,414
Wasn't swerving on purpose,
Captain.
278
00:18:33,112 --> 00:18:34,872
Uh, they're hailing us.
279
00:18:34,896 --> 00:18:37,855
Ooh, do not answer that hail.
280
00:18:37,942 --> 00:18:39,727
If we open a direct link,
281
00:18:39,814 --> 00:18:41,729
the living construct
will infect them.
282
00:18:41,816 --> 00:18:44,688
So as long as we don't
communicate with them,
283
00:18:44,775 --> 00:18:47,300
everyone's okay, right?
284
00:18:47,387 --> 00:18:49,693
Mr. Pog, please tell me
285
00:18:49,780 --> 00:18:51,220
how that Pro to-Jump
is coming along.
286
00:18:51,304 --> 00:18:53,915
Captain, please shut up!
287
00:18:54,002 --> 00:18:55,873
Pog's trying to work!
288
00:19:06,971 --> 00:19:09,148
The "Pro to star."
289
00:19:12,803 --> 00:19:14,544
They're still hailing us.
290
00:19:14,631 --> 00:19:16,938
If we don't answer,
we'll appear hostile.
291
00:19:17,025 --> 00:19:18,766
And if we do,
292
00:19:18,853 --> 00:19:22,204
that thing below
will make us even more hostile.
293
00:19:22,291 --> 00:19:25,990
Ugh. Speaking of hostile,
what is that smell?
294
00:19:30,865 --> 00:19:35,391
Mm, guys, we have a development.
295
00:19:35,478 --> 00:19:36,610
Where is Murf?
296
00:19:36,697 --> 00:19:39,265
- Uh, somebody find Murf.
- What's a Murf?
297
00:19:39,352 --> 00:19:40,744
- Murf!
- Murf?
298
00:19:40,831 --> 00:19:41,745
Murf!
299
00:19:41,832 --> 00:19:43,225
There he is.
300
00:19:47,664 --> 00:19:49,188
Whoa.
301
00:19:49,275 --> 00:19:51,407
- Hmm.
- Whoa.
302
00:19:51,494 --> 00:19:55,063
- Look at him.
- What a cutie.
303
00:20:01,025 --> 00:20:03,114
- Torpedo launched.
- All: Murf!
304
00:20:05,378 --> 00:20:07,423
Shields.
305
00:20:11,862 --> 00:20:13,734
Damage report.
306
00:20:13,821 --> 00:20:16,432
- Shields holding.
- Stand by to return fire.
307
00:20:16,519 --> 00:20:18,042
No.
308
00:20:19,914 --> 00:20:22,395
Admiral,
his daughter is on board.
309
00:20:22,482 --> 00:20:25,049
That's why I'm targeting
their third nacelle.
310
00:20:25,136 --> 00:20:26,399
Cripple them.
311
00:20:28,314 --> 00:20:29,880
Set to jump!
312
00:20:32,405 --> 00:20:33,493
Fire.
313
00:20:35,973 --> 00:20:37,497
- On my mark.
- Ready, go fast!
314
00:20:50,858 --> 00:20:52,468
Uh... huh?
315
00:20:52,555 --> 00:20:54,557
- What do we do?
- How far to the Neutral Zone?
316
00:20:54,644 --> 00:20:56,298
This is Federation ship.
317
00:20:56,385 --> 00:20:57,705
We can't go
into the Neutral Zone.
318
00:20:57,778 --> 00:20:59,606
- What's the big deal?
- It's neutral.
319
00:20:59,693 --> 00:21:01,869
It says it right there
in the name.
320
00:21:01,956 --> 00:21:04,088
The Neutral Zone
is the only buffer
321
00:21:04,175 --> 00:21:06,743
separating the Federation
and Romulan Empire.
322
00:21:06,830 --> 00:21:08,267
If any of our ships go in there,
323
00:21:08,354 --> 00:21:09,485
it could start a war.
324
00:21:09,572 --> 00:21:11,095
Not if we remodulate our shields
325
00:21:11,182 --> 00:21:12,662
so we can hide
from their sensors.
326
00:21:12,749 --> 00:21:14,751
So we can go in,
327
00:21:14,838 --> 00:21:17,276
but Admiral Jane way
can't follow.
328
00:21:17,363 --> 00:21:20,279
- Yes!
- Putting in coordinates now.
329
00:21:20,366 --> 00:21:22,498
Remodulating shields.
330
00:21:25,284 --> 00:21:27,286
Priority seven, red alert.
331
00:21:27,373 --> 00:21:29,026
Are you sure about this,
Captain?
332
00:21:29,113 --> 00:21:32,029
- We have no choice.
- Setting course.
333
00:21:35,598 --> 00:21:37,948
Admiral, they're fleeing into
the Romulan Neutral Zone.
334
00:21:38,035 --> 00:21:39,820
Stay on course.
335
00:21:39,907 --> 00:21:42,475
- But the negotiations.
- It will breach the treaty.
336
00:21:42,562 --> 00:21:44,172
I'm aware, but if the Romulans
337
00:21:44,259 --> 00:21:46,609
get a hold of our technology,
we'll face bigger problems.
338
00:21:46,696 --> 00:21:48,872
You have your orders,
Number One.
339
00:21:48,959 --> 00:21:51,962
With respect, Admiral,
you once told me
340
00:21:52,049 --> 00:21:54,138
to listen to my emotions,
not be guided by them.
341
00:21:54,225 --> 00:21:55,923
If this is about Chakotay,
342
00:21:56,010 --> 00:21:58,491
you are being guided
by them right now.
343
00:21:58,578 --> 00:21:59,840
I'm sorry, Admiral.
344
00:21:59,927 --> 00:22:03,800
At risk of war,
I cannot fulfill them.
345
00:22:03,887 --> 00:22:06,020
We're being hailed.
346
00:22:11,112 --> 00:22:12,853
On screen.
347
00:22:12,940 --> 00:22:16,247
This is Commander Kaseth
of the Romulan Star Empire.
348
00:22:16,335 --> 00:22:18,685
You are close to entering
the Neutral Zone.
349
00:22:18,772 --> 00:22:21,165
That would be an act of war.24640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.