Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,680 --> 00:00:48,943
Hey, Pete,
2
00:00:50,330 --> 00:00:53,026
check the GPS, what's that thing called?
3
00:00:54,433 --> 00:00:56,159
It's not on there.
4
00:00:56,160 --> 00:01:00,423
As far as the GPS is concerned,
this location doesn't exist.
5
00:01:03,480 --> 00:01:05,430
That that is so weird
6
00:01:06,600 --> 00:01:07,795
and intriguing, I might add.
7
00:01:07,796 --> 00:01:09,379
Okay.
8
00:01:09,380 --> 00:01:14,380
Look, all in favor of not
exploring this super creepy,
9
00:01:14,760 --> 00:01:16,849
non-existent haunted house.
10
00:01:16,850 --> 00:01:17,927
Say I.
11
00:01:17,928 --> 00:01:18,760
I.
12
00:01:18,761 --> 00:01:19,669
What?
13
00:01:19,670 --> 00:01:21,279
Whitney, you wanted to
go on this adventure
14
00:01:21,280 --> 00:01:22,723
more than anyone.
15
00:01:23,590 --> 00:01:26,836
Are you telling me, you are
not the least bit curious?
16
00:01:29,420 --> 00:01:31,123
I am sure it's gonna be fine.
17
00:01:32,020 --> 00:01:33,939
We'll stick together, large groups,
18
00:01:33,940 --> 00:01:35,530
safety in numbers, all that.
19
00:01:37,180 --> 00:01:40,039
They teach you that in Girl Scouts, Liz?
20
00:01:45,220 --> 00:01:47,393
Knock it off, Alex, I'm game.
21
00:01:48,340 --> 00:01:49,609
Don't get too excited, Lily,
22
00:01:49,610 --> 00:01:51,303
chances are we won't see a thing.
23
00:01:52,400 --> 00:01:54,589
10 minutes of walking through here,
24
00:01:54,590 --> 00:01:56,023
you'll be bored to tears.
25
00:01:58,560 --> 00:01:59,560
Huh.
26
00:02:00,910 --> 00:02:04,109
Well, who's with me?
27
00:04:05,540 --> 00:04:06,409
Don't worry everybody,
28
00:04:06,410 --> 00:04:08,193
my flashlight doubles as a taser.
29
00:04:37,820 --> 00:04:40,053
Okay, this is creepy.
30
00:04:42,402 --> 00:04:45,256
Maybe, maybe, we'll see a ghost.
31
00:04:45,257 --> 00:04:47,869
The ghost of Michael Jackson.
32
00:04:47,870 --> 00:04:49,263
Oh my God, shut up.
33
00:04:49,264 --> 00:04:50,320
My gosh.
34
00:04:50,321 --> 00:04:53,049
So creepy, I love it.
35
00:04:53,050 --> 00:04:54,709
If anybody jumps out,
36
00:04:54,710 --> 00:04:56,343
I'm gonna hit him over the head.
37
00:05:12,346 --> 00:05:15,096
Oh, this is so creepy, I love it.
38
00:05:16,120 --> 00:05:17,758
We're all gonna die.
39
00:05:20,360 --> 00:05:22,360
Speak for yourself, Girl Scout.
40
00:05:23,310 --> 00:05:27,433
Hey guys, are you
sure we should be doing this?
41
00:05:29,640 --> 00:05:31,913
You're not afraid, are you?
42
00:05:33,130 --> 00:05:35,209
Of course, I'm afraid.
43
00:05:35,210 --> 00:05:36,739
What's there to be afraid of.
44
00:05:36,740 --> 00:05:39,469
It's just an old empty house.
45
00:05:39,470 --> 00:05:42,809
That's exactly
why we should be afraid.
46
00:05:42,810 --> 00:05:45,653
It never just an old empty house.
47
00:05:50,010 --> 00:05:54,099
Guys, has anyone noticed
that Peter and Cody
48
00:05:54,100 --> 00:05:55,393
aren't with us anymore?
49
00:05:56,530 --> 00:05:58,959
I'm they'll catch up.
50
00:05:58,960 --> 00:06:02,446
Fraidy cats taking up the rear as usual.
51
00:06:11,090 --> 00:06:12,633
Oh my God, who's that?
52
00:06:14,420 --> 00:06:15,620
Who is that?
53
00:06:30,280 --> 00:06:34,774
Hello, what's your name?
54
00:06:40,084 --> 00:06:42,334
Don't talk
to her, she's a ghost.
55
00:06:56,377 --> 00:06:57,209
Gotta find her.
No.
56
00:06:57,210 --> 00:06:59,360
- Gotta find her.
- No, don't go in there.
57
00:07:00,750 --> 00:07:01,793
Whitney.
58
00:07:01,794 --> 00:07:02,794
Whitney.
59
00:07:06,170 --> 00:07:08,349
It's gonna be okay guys.
60
00:07:08,350 --> 00:07:09,292
It's not gonna be okay.
61
00:07:09,293 --> 00:07:11,549
Ghosts are gonna kill us.
62
00:07:11,550 --> 00:07:13,329
Okay, this probably
63
00:07:13,330 --> 00:07:16,119
wasn't such a good idea, after all.
64
00:07:16,120 --> 00:07:17,573
I'm partially to blame.
65
00:07:18,760 --> 00:07:20,299
Partially.
66
00:07:20,300 --> 00:07:22,050
Hurry up and find the light switch.
67
00:07:34,457 --> 00:07:37,839
I can't believe we saw a ghost.
68
00:07:37,840 --> 00:07:40,083
What were you expect to see?
69
00:07:40,084 --> 00:07:41,659
I don't know.
70
00:07:41,660 --> 00:07:44,923
Maybe like bugs or rats or something.
71
00:07:45,770 --> 00:07:47,183
Maybe Michael Jackson.
72
00:07:48,408 --> 00:07:49,689
I wanna go home.
73
00:07:49,690 --> 00:07:52,327
Lily, I wanna go home.
74
00:07:52,328 --> 00:07:54,913
Shh, just stay with me.
75
00:07:56,056 --> 00:07:59,305
Why can't we ever
run into friendly ghosts?
76
00:08:12,811 --> 00:08:13,867
Oh my God.
77
00:08:13,868 --> 00:08:14,868
Oh my God.
78
00:08:15,867 --> 00:08:18,200
What happened to the lights.
79
00:08:32,728 --> 00:08:34,478
Oh no, not again, no.
80
00:08:44,433 --> 00:08:46,516
Alex, don't go, don't go.
81
00:09:01,734 --> 00:09:04,041
Alex, are you okay?
82
00:09:04,042 --> 00:09:05,623
[Alex[ I'm Fine.
83
00:09:11,673 --> 00:09:13,539
What happened?
84
00:09:13,540 --> 00:09:16,013
Nothing, nothing, I'm fine.
85
00:09:33,480 --> 00:09:35,809
If the sign
says, keep out, guys,
86
00:09:35,810 --> 00:09:38,217
I've learned, you probably should.
87
00:09:41,800 --> 00:09:43,289
Tell me, Liz,
88
00:09:43,290 --> 00:09:45,767
what would the Girl Scouts
do in this situation?
89
00:10:20,366 --> 00:10:21,898
Guys.
90
00:10:24,728 --> 00:10:27,308
Guys, this isn't funny.
91
00:13:15,750 --> 00:13:16,588
Hey you.
92
00:13:16,589 --> 00:13:17,421
Hey.
93
00:13:17,422 --> 00:13:19,659
I am not approachable right now.
94
00:13:19,660 --> 00:13:21,929
I just ran and I'm super sweaty.
95
00:13:21,930 --> 00:13:22,762
Oh, whatever.
96
00:13:22,763 --> 00:13:24,423
I haven't shaved in four days.
97
00:13:30,860 --> 00:13:32,109
So what's up.
98
00:13:32,110 --> 00:13:33,119
Sorry, I got your message,
99
00:13:33,120 --> 00:13:35,179
I could have come picked you up if.
100
00:13:35,180 --> 00:13:36,669
No, it's okay.
101
00:13:36,670 --> 00:13:38,939
I actually like to jog.
102
00:13:38,940 --> 00:13:41,749
It helps when my mind is racing
103
00:13:41,750 --> 00:13:45,449
and just helps clear my mind.
104
00:13:45,450 --> 00:13:47,773
Car rides don't really
do that for me as much.
105
00:13:49,110 --> 00:13:52,163
Yeah, well, sounds like
you got a lot on your mind.
106
00:13:54,260 --> 00:13:59,260
I would just like to keep
this between me and you.
107
00:14:01,060 --> 00:14:03,439
As much as I know and respect
the guys on your team,
108
00:14:03,440 --> 00:14:06,309
I just would like to out a little bit more
109
00:14:06,310 --> 00:14:08,159
and keep it on the DL.
110
00:14:08,160 --> 00:14:10,273
I don't wanna cry wolf too soon.
111
00:14:11,300 --> 00:14:12,469
If that's okay.
112
00:14:12,470 --> 00:14:13,920
Of course, babe, what's up?
113
00:14:16,850 --> 00:14:20,663
So my sister has been
missing for two days.
114
00:14:23,050 --> 00:14:24,669
She left Friday morning
115
00:14:24,670 --> 00:14:27,319
to go to a sleepover at her friend's house
116
00:14:27,320 --> 00:14:30,109
before the Taylor Swift
concert on Saturday.
117
00:14:30,110 --> 00:14:32,293
And that's the last I heard from her.
118
00:14:33,740 --> 00:14:34,740
I see.
119
00:14:35,540 --> 00:14:38,189
And I'm sure you talked to this,
120
00:14:38,190 --> 00:14:40,599
whatever best friend and her family.
121
00:14:40,600 --> 00:14:41,600
Yeah.
122
00:14:42,580 --> 00:14:45,159
Three hours after Lily arrived,
123
00:14:45,160 --> 00:14:47,759
her and Alex went to
go grab a bite to eat,
124
00:14:47,760 --> 00:14:49,979
their friend, Liz, her mom, Debbie,
125
00:14:49,980 --> 00:14:52,669
owns that diner on the outskirts of town.
126
00:14:52,670 --> 00:14:55,846
Liz said that they
actually FaceTimed her mom
127
00:14:55,847 --> 00:14:59,009
while they were sitting at
a booth at the restaurant.
128
00:14:59,010 --> 00:15:01,253
But Deb said that they never showed up.
129
00:15:05,969 --> 00:15:06,969
Go on.
130
00:15:08,060 --> 00:15:11,479
Alex's mom said that she
tried to get in touch with Alex,
131
00:15:11,480 --> 00:15:13,529
but to no avail.
132
00:15:13,530 --> 00:15:15,573
So that's when she called the police.
133
00:15:19,330 --> 00:15:20,949
This would be the third time
134
00:15:20,950 --> 00:15:23,459
that my sister has tried
to run away from home.
135
00:15:23,460 --> 00:15:24,979
She got involved with this guy
136
00:15:24,980 --> 00:15:27,199
that my mom did not approve of.
137
00:15:27,200 --> 00:15:31,013
And he actually talked her
into running away twice.
138
00:15:31,920 --> 00:15:33,649
So, Alex is the only one
139
00:15:33,650 --> 00:15:37,949
that my mom lets Lily
hang out with anymore.
140
00:15:37,950 --> 00:15:41,759
And the police say that Alex
might actually be the one
141
00:15:41,760 --> 00:15:44,143
that talked Lily into running away again.
142
00:15:45,290 --> 00:15:46,903
Alex's mom doesn't think so.
143
00:15:47,860 --> 00:15:51,799
And the police tried to assure me
144
00:15:51,800 --> 00:15:54,519
that White County is
the safest in the state.
145
00:15:54,520 --> 00:15:57,019
There's never been any
kind of sex trafficking
146
00:15:57,020 --> 00:15:59,639
or there hasn't been an abduction
147
00:15:59,640 --> 00:16:03,263
in 22 years or something
like that, oh gosh.
148
00:16:05,950 --> 00:16:07,889
The police said that
they'll keep an eye out,
149
00:16:07,890 --> 00:16:12,193
but that they think they'll
just show up when they want to.
150
00:16:16,170 --> 00:16:17,170
I'm sorry.
151
00:16:21,550 --> 00:16:25,273
And obviously you think
that's not the case with her.
152
00:16:26,610 --> 00:16:31,373
Yeah, but, I seem to be
the only one who thinks so.
153
00:16:32,350 --> 00:16:33,350
Yeah.
154
00:16:35,568 --> 00:16:38,039
Well it's been a long time
since I've had a case like this,
155
00:16:38,040 --> 00:16:41,302
but you know, I'm in.
156
00:16:42,920 --> 00:16:43,920
Thank you.
157
00:16:44,741 --> 00:16:45,926
Of course.
158
00:16:47,366 --> 00:16:49,873
So where do we start?
159
00:16:51,740 --> 00:16:53,499
Well, first off
we would need to start
160
00:16:53,500 --> 00:16:54,819
by searching Lily's room,
161
00:16:54,820 --> 00:16:56,809
anything that would indicate any plans
162
00:16:56,810 --> 00:16:59,299
of where she might want to disappear to.
163
00:16:59,300 --> 00:17:01,099
Same with Alex.
164
00:17:01,100 --> 00:17:05,239
Facebook posts, Instagram, any
kind of social media hints,
165
00:17:05,240 --> 00:17:07,029
diaries, if she kept one.
166
00:17:07,030 --> 00:17:09,329
And we also need to find
out the name of this boy
167
00:17:09,330 --> 00:17:11,829
that she had contact with.
168
00:17:11,830 --> 00:17:13,309
Those are our first steps.
169
00:17:13,310 --> 00:17:14,142
Perfect.
170
00:17:14,143 --> 00:17:15,800
I believe mom said his name was Cody.
171
00:17:16,800 --> 00:17:17,950
Any last name?
172
00:17:20,130 --> 00:17:22,089
Evers, I think.
173
00:17:22,090 --> 00:17:24,369
Oh, he has a sister that
has a place near here,
174
00:17:24,370 --> 00:17:26,049
we can check with.
175
00:17:26,050 --> 00:17:28,388
Cool, let's do some digging.
176
00:18:39,389 --> 00:18:41,919
They're always together.
177
00:18:41,920 --> 00:18:43,369
They never get in trouble.
178
00:18:43,370 --> 00:18:45,669
I just, I really have no reason
179
00:18:45,670 --> 00:18:48,079
to think that something happened to them,
180
00:18:48,080 --> 00:18:50,853
but it's been I three whole days.
181
00:18:54,390 --> 00:18:57,649
All right, so, you
said that your sisters
182
00:18:57,650 --> 00:18:59,959
were with a group of friends,
183
00:18:59,960 --> 00:19:01,693
including her sister, right?
184
00:19:02,690 --> 00:19:04,249
That's the impression I was under.
185
00:19:04,250 --> 00:19:06,039
I mean, they were bored with life
186
00:19:06,040 --> 00:19:08,289
and they wanted to go find some kicks.
187
00:19:08,290 --> 00:19:11,389
So they went with her
sister and their friends
188
00:19:11,390 --> 00:19:15,929
and off into the mysterious
beyonds, I don't know.
189
00:19:15,930 --> 00:19:17,803
This all doesn't make any sense.
190
00:19:18,960 --> 00:19:22,599
Okay, did your sisters
let you know by chance
191
00:19:22,600 --> 00:19:24,083
where they were headed?
192
00:19:25,440 --> 00:19:29,259
Okay, well, we do have some leads,
193
00:19:29,260 --> 00:19:33,003
but it would be very helpful
if we knew the destination.
194
00:19:34,288 --> 00:19:37,039
I'm sure you talked to
the police already, right?
195
00:19:37,040 --> 00:19:38,923
Yeah, they're investigating.
196
00:19:40,450 --> 00:19:43,882
But I had no more to tell them
than I've already told you.
197
00:19:47,670 --> 00:19:49,519
Well, I mean, it's not much to go on,
198
00:19:49,520 --> 00:19:52,333
but we're gonna do the best we can.
199
00:19:54,420 --> 00:19:57,529
Please let us know the
second you hear from them.
200
00:19:57,530 --> 00:19:58,439
You bet.
201
00:19:58,440 --> 00:19:59,869
Thank you.
202
00:19:59,870 --> 00:20:00,815
It's nice to meet you.
203
00:20:00,816 --> 00:20:01,936
Nice to meet you.
204
00:20:01,937 --> 00:20:03,703
It was so nice to meet you.
205
00:20:18,326 --> 00:20:20,283
I told you there was something to this.
206
00:20:33,580 --> 00:20:36,899
Hey Mom, this is Joel.
207
00:20:36,900 --> 00:20:39,033
Ms. Decker, my name is Joel Townsend.
208
00:20:40,130 --> 00:20:41,499
I work for the Sheriff's Department.
209
00:20:41,500 --> 00:20:44,559
Jackie here just felt that
210
00:20:44,560 --> 00:20:46,733
maybe I should come take
a look at the place.
211
00:20:47,920 --> 00:20:49,979
Well, I just finished a workout.
212
00:20:49,980 --> 00:20:51,280
Come on in, let me change.
213
00:20:53,070 --> 00:20:53,902
Go ahead.
214
00:20:53,903 --> 00:20:54,903
Thank you.
215
00:21:02,370 --> 00:21:04,049
I don't know what you expect to find.
216
00:21:04,050 --> 00:21:07,319
The police have already
searched the whole room, but.
217
00:21:07,320 --> 00:21:09,739
Well, yeah, but they
probably weren't convinced
218
00:21:09,740 --> 00:21:11,869
they needed to do a good job.
219
00:21:11,870 --> 00:21:12,919
If I may?
220
00:21:12,920 --> 00:21:13,920
Go ahead.
221
00:21:25,660 --> 00:21:28,269
I really hope she doesn't
come home this time.
222
00:21:28,270 --> 00:21:29,529
I'm ready to whip her ass.
223
00:21:29,530 --> 00:21:32,159
If she does, if she comes
home, I'm whipping her ass.
224
00:21:32,160 --> 00:21:33,613
You don't mean that, Mom.
225
00:21:35,110 --> 00:21:36,110
I know but,
226
00:21:37,360 --> 00:21:40,829
I give her everything,
everything, everything I do,
227
00:21:40,830 --> 00:21:41,879
I go to work every day,
228
00:21:41,880 --> 00:21:45,499
I give her everything a
19-year-old girl could want.
229
00:21:45,500 --> 00:21:48,599
And she's done this to me three times.
230
00:21:48,600 --> 00:21:50,216
Why?
231
00:21:50,217 --> 00:21:51,425
I don't know, Mom.
232
00:21:51,426 --> 00:21:53,039
I'm not sure what's going on,
233
00:21:53,040 --> 00:21:54,790
but maybe it's different this time.
234
00:21:56,190 --> 00:21:59,309
Let's just wait until we
find out what's going on
235
00:21:59,310 --> 00:22:00,623
to get upset.
236
00:23:46,651 --> 00:23:48,512
Did you find anything?
237
00:24:05,384 --> 00:24:07,156
Did you find anything?
238
00:24:10,400 --> 00:24:11,563
I'm not sure.
239
00:24:33,225 --> 00:24:34,225
Thank you.
240
00:24:39,520 --> 00:24:40,623
Yeah, I'm sure,
241
00:24:41,650 --> 00:24:42,747
he went out with her.
242
00:24:43,670 --> 00:24:46,793
Geez, he's obsessed with that girl, okay.
243
00:24:53,760 --> 00:24:56,209
Are you sure they went out to dinner?
244
00:24:56,210 --> 00:25:00,093
Well, yeah, at least
that's what he told me.
245
00:25:02,410 --> 00:25:05,069
So the plan was for Cody and Lily
246
00:25:05,070 --> 00:25:08,445
to go on a date together
with Alex tagging along.
247
00:25:08,446 --> 00:25:13,299
Yeah, that sounds kind of
third wheel, if you ask me.
248
00:25:13,300 --> 00:25:16,689
Well, I mean, from what I understand,
249
00:25:16,690 --> 00:25:18,759
she asked her friend to come
along for the first time,
250
00:25:18,760 --> 00:25:20,193
so it wasn't uncomfortable.
251
00:25:21,930 --> 00:25:23,703
Right, right, okay.
252
00:25:26,170 --> 00:25:30,813
Okay, what kind of person
would you say your brother is?
253
00:25:34,260 --> 00:25:39,260
Well, he's kind of a wild kid.
254
00:25:40,870 --> 00:25:41,702
Don't get me wrong,
255
00:25:41,703 --> 00:25:45,359
I don't pretend to keep up with
all the ladies in his life.
256
00:25:45,360 --> 00:25:47,249
That's his gig, it's not on my business,
257
00:25:47,250 --> 00:25:52,083
but I mean, he is a good kid.
258
00:25:53,360 --> 00:25:54,893
All the ladies in his life?
259
00:25:57,290 --> 00:25:59,783
I mean, he's a pretty good looking guy.
260
00:26:01,460 --> 00:26:03,277
Don't tell him I said that though.
261
00:26:08,720 --> 00:26:10,083
Well, where is Cody now?
262
00:26:11,430 --> 00:26:12,559
I don't know.
263
00:26:12,560 --> 00:26:14,503
Probably still hanging out with that girl.
264
00:26:18,780 --> 00:26:20,099
Lily's missing.
265
00:26:20,100 --> 00:26:21,849
And if they were together,
266
00:26:21,850 --> 00:26:24,893
we were hoping you might
know where they were.
267
00:26:26,160 --> 00:26:27,160
Sure.
268
00:26:28,750 --> 00:26:33,563
No, no, I haven't talked
to Cody since yesterday.
269
00:26:36,690 --> 00:26:39,019
You guys are kind of
starting to worry me now.
270
00:26:39,020 --> 00:26:40,099
There's no need to worry.
271
00:26:40,100 --> 00:26:41,463
No need to get upset.
272
00:26:43,660 --> 00:26:45,889
We're just trying to cover
all bases at this point.
273
00:26:45,890 --> 00:26:49,179
Okay, we really don't know what to do.
274
00:26:49,180 --> 00:26:52,659
If you do hear from Cody,
we would really appreciate it,
275
00:26:52,660 --> 00:26:55,629
if you let us know as soon as possible.
276
00:26:55,630 --> 00:26:56,663
Yeah, of course.
277
00:26:59,860 --> 00:27:03,163
Will you also, let me
know if you hear from Lily?
278
00:27:05,070 --> 00:27:07,053
Of course, absolutely.
279
00:27:28,854 --> 00:27:30,419
Here you go, guys.
280
00:27:35,600 --> 00:27:38,343
Are you sure that she said
she was here that night?
281
00:27:39,500 --> 00:27:42,570
The Instagram post says
the day and time it was taken
282
00:27:43,480 --> 00:27:44,603
and was clearly here.
283
00:27:46,370 --> 00:27:47,349
That's weird.
284
00:27:47,350 --> 00:27:49,679
The manager checked the
footage from that night
285
00:27:49,680 --> 00:27:52,171
and she never came in.
286
00:27:58,140 --> 00:28:00,479
Let me know if you guys
need anything else, okay.
287
00:28:00,480 --> 00:28:02,423
Of course, Chels, thanks.
288
00:28:03,360 --> 00:28:04,428
Now what?
289
00:28:08,420 --> 00:28:10,709
Well, as far as I'm concerned,
290
00:28:10,710 --> 00:28:12,403
there's only one thing left to do.
291
00:28:37,980 --> 00:28:40,253
Well, tomorrow's another day.
292
00:28:41,840 --> 00:28:42,840
I know.
293
00:28:44,390 --> 00:28:46,033
This is just so unlike her.
294
00:28:47,015 --> 00:28:48,619
I mean, her and Mom didn't get in a fight,
295
00:28:48,620 --> 00:28:50,419
as far as I'm aware,
296
00:28:50,420 --> 00:28:54,199
and she played it safe by
going on that first date
297
00:28:54,200 --> 00:28:55,363
with Alex being there.
298
00:28:57,560 --> 00:28:58,843
I just don't get it.
299
00:29:00,000 --> 00:29:02,659
That's all I can do, but assume the worst.
300
00:29:02,660 --> 00:29:05,459
Don't, don't, listen,
here's what we're gonna do,
301
00:29:05,460 --> 00:29:07,769
tomorrow, we're gonna put
posters up all over the city
302
00:29:07,770 --> 00:29:10,239
and of course we'll put
posts up on social media.
303
00:29:10,240 --> 00:29:12,079
One of two things is gonna happen,
304
00:29:12,080 --> 00:29:16,169
in a town this small, either
someone is going to find her
305
00:29:16,170 --> 00:29:18,179
or she herself will see the posters
306
00:29:18,180 --> 00:29:19,289
and know that you're looking for,
307
00:29:19,290 --> 00:29:21,369
and then she'll contact you, all right.
308
00:29:21,370 --> 00:29:22,370
Think positive.
309
00:29:24,920 --> 00:29:25,920
Yeah, I will.
310
00:29:31,730 --> 00:29:34,543
You, gonna be all right tonight?
311
00:29:36,400 --> 00:29:37,663
Yes, I'll be fine.
312
00:29:39,120 --> 00:29:40,120
All right.
313
00:29:42,910 --> 00:29:45,326
I'll text you in the morning.
314
00:29:45,327 --> 00:29:46,327
Okay.
315
00:32:52,724 --> 00:32:53,724
Morning.
316
00:32:55,980 --> 00:32:56,980
Joel.
317
00:32:58,057 --> 00:32:59,057
I think.
318
00:33:01,294 --> 00:33:03,044
What, what's wrong?
319
00:33:06,216 --> 00:33:08,613
I dunno, I think Lily might be dead.
320
00:33:24,140 --> 00:33:27,593
Okay, what are you basing this off of?
321
00:33:29,350 --> 00:33:33,193
I had a nightmare and I saw her
322
00:33:37,660 --> 00:33:42,660
and I just have this really weird feeling
323
00:33:42,750 --> 00:33:46,089
that something is really wrong.
324
00:33:46,090 --> 00:33:51,090
Like, something or someone,
maybe even Lily herself,
325
00:33:51,610 --> 00:33:54,397
is trying to tell me that she's dead.
326
00:34:01,840 --> 00:34:02,840
Okay,
327
00:34:05,150 --> 00:34:06,150
Jackie,
328
00:34:06,940 --> 00:34:09,613
I know that we've both been
under a lot of stress recently.
329
00:34:11,030 --> 00:34:13,759
I'm just worried that
you're letting your mind
330
00:34:13,760 --> 00:34:15,169
jump to conclusions that.
331
00:34:15,170 --> 00:34:18,299
Don't get all scientific on me here.
332
00:34:18,300 --> 00:34:20,559
Look, all I'm saying
is take it from someone
333
00:34:20,560 --> 00:34:22,709
who knows psychology, okay.
334
00:34:22,710 --> 00:34:26,209
You're letting your fear and
anxiety stir up your emotions
335
00:34:26,210 --> 00:34:28,609
and your emotions are
compromising your mind
336
00:34:28,610 --> 00:34:31,049
and causing your mind
to jump to conclusions
337
00:34:31,050 --> 00:34:31,882
that go places that.
338
00:34:31,883 --> 00:34:34,059
I know what I saw.
339
00:34:34,060 --> 00:34:39,029
What you saw was the thing
that you're afraid of most,
340
00:34:39,030 --> 00:34:43,833
your sister possibly be
dead, alone, not coming back.
341
00:34:45,200 --> 00:34:47,379
I mean, let's be honest for just a second,
342
00:34:47,380 --> 00:34:50,380
we don't have any evidence to
support that right now, do we?
343
00:34:53,870 --> 00:34:54,870
Do we?
344
00:34:57,410 --> 00:34:58,763
I mean, do we?
345
00:35:02,240 --> 00:35:03,359
Okay.
346
00:35:03,360 --> 00:35:06,469
All right, so just, let's just
try to think through this.
347
00:35:06,470 --> 00:35:09,979
So I've already posted on
Facebook that she's missing.
348
00:35:09,980 --> 00:35:11,429
Okay, so that's step number one.
349
00:35:11,430 --> 00:35:12,839
When we're done with lunch here,
350
00:35:12,840 --> 00:35:15,249
we're gonna go out throughout the city,
351
00:35:15,250 --> 00:35:16,649
post all these photos
352
00:35:16,650 --> 00:35:18,639
and these posters that I made last night
353
00:35:18,640 --> 00:35:21,359
and these flyers all over town, all right.
354
00:35:21,360 --> 00:35:22,839
We'll spend a few hours doing that
355
00:35:22,840 --> 00:35:24,539
then we'll just sit back and wait.
356
00:35:24,540 --> 00:35:27,039
I guarantee you, we should have an answer,
357
00:35:27,040 --> 00:35:30,573
if not by the end of the day
today, the next couple of days.
358
00:35:31,921 --> 00:35:33,358
Fair?
359
00:36:41,100 --> 00:36:42,339
Hello.
360
00:36:42,340 --> 00:36:43,889
Hey.
361
00:36:43,890 --> 00:36:45,419
Aha.
362
00:36:45,420 --> 00:36:46,420
Okay.
363
00:36:47,340 --> 00:36:48,340
Yeah.
364
00:36:51,310 --> 00:36:52,310
So what's going on?
365
00:37:13,390 --> 00:37:14,390
Hang on.
366
00:37:28,670 --> 00:37:29,750
Yeah, I'm back.
367
00:37:31,361 --> 00:37:34,947
I'll just take a look at
this, like help me with.
368
00:38:38,971 --> 00:38:39,971
Cody.
369
00:38:42,733 --> 00:38:43,733
Cody.
370
00:38:50,269 --> 00:38:51,269
Cody.
371
00:38:57,690 --> 00:38:58,690
Cody.
372
00:39:04,580 --> 00:39:05,580
Cody.
373
00:39:25,076 --> 00:39:26,489
About time you got here,
374
00:39:26,490 --> 00:39:28,333
the guys are gonna be here any minute.
375
00:39:30,100 --> 00:39:31,100
How do I look?
376
00:39:35,127 --> 00:39:37,460
Good, good, you look good.
377
00:39:38,560 --> 00:39:40,565
I thought I just saw.
378
00:39:40,566 --> 00:39:42,743
Oh crap, are they here already?
379
00:39:43,750 --> 00:39:47,563
No, I thought I just saw my brother.
380
00:39:48,650 --> 00:39:49,789
Your brother?
381
00:39:49,790 --> 00:39:51,290
Why the heck would he be here?
382
00:39:52,410 --> 00:39:55,729
He's not, forget I said that.
383
00:39:55,730 --> 00:39:56,730
It's no biggie.
384
00:39:58,060 --> 00:40:00,366
You're nervous, aren't you?
385
00:40:03,070 --> 00:40:03,902
It's fine.
386
00:40:03,903 --> 00:40:06,358
You just go get ready,
they'll be here in any minute.
387
00:40:06,359 --> 00:40:07,359
Come on.
388
00:40:16,930 --> 00:40:17,930
Hello.
389
00:40:18,720 --> 00:40:23,129
Hey, it's me.
390
00:40:23,130 --> 00:40:24,029
I don't know why I called.
391
00:40:24,030 --> 00:40:28,819
I just, I was driving
over to my friend's house
392
00:40:28,820 --> 00:40:31,157
and I thought I saw something.
393
00:40:32,270 --> 00:40:33,270
What?
394
00:40:38,352 --> 00:40:39,352
Cody.
395
00:40:54,754 --> 00:40:56,637
Where did you say you saw him again?
396
00:40:56,638 --> 00:40:58,403
Right over there.
397
00:41:26,160 --> 00:41:28,010
Nothing around here that I can see.
398
00:41:32,830 --> 00:41:34,530
I could have sworn he was there.
399
00:41:35,975 --> 00:41:38,225
What was he doing?
400
00:41:39,293 --> 00:41:41,109
Just staring.
401
00:41:45,590 --> 00:41:47,140
Jackie told me about her dream.
402
00:41:55,130 --> 00:41:59,847
Man, we got some creepy ass
shit going on here, don't we?
403
00:42:03,151 --> 00:42:04,151
So exciting.
404
00:42:05,578 --> 00:42:06,578
Boo.
405
00:42:08,964 --> 00:42:10,114
And you're gonna die.
406
00:42:20,280 --> 00:42:21,280
What?
407
00:42:49,531 --> 00:42:50,505
Come one, come on, come on.
408
00:42:50,506 --> 00:42:51,875
Yes, come on, Tom Brady got this.
409
00:42:51,876 --> 00:42:53,919
- Ali, put that away.
- Wait, wait, wait.
410
00:42:53,920 --> 00:42:54,752
Dude, we're here to camp.
411
00:42:54,753 --> 00:42:56,459
The game is almost done.
412
00:42:56,460 --> 00:42:57,292
Chill, hold on, hold on.
413
00:42:57,293 --> 00:42:59,479
Ali, please, we're supposed to be here
414
00:42:59,480 --> 00:43:01,179
camping and enjoying the good weather.
415
00:43:01,180 --> 00:43:02,999
I mean, look at the beautiful scenery.
416
00:43:03,000 --> 00:43:04,479
Do you see the lake?
417
00:43:04,480 --> 00:43:06,189
Look how gorgeous it is.
418
00:43:06,190 --> 00:43:07,139
- Isn't it gorgeous?
- Beautiful.
419
00:43:07,140 --> 00:43:09,829
Yeah, it's very gorgeous, wow.
420
00:43:09,830 --> 00:43:11,741
It's really amazing.
421
00:43:11,742 --> 00:43:13,559
Hey.
422
00:43:13,560 --> 00:43:14,512
Seriously, come on.
What, he got another.
423
00:43:14,513 --> 00:43:15,683
Another score.
424
00:43:19,760 --> 00:43:21,809
Which would you like to set?
425
00:43:21,810 --> 00:43:25,507
Could you just turn that off please.
426
00:43:29,493 --> 00:43:30,325
Okay, sorry.
427
00:43:30,326 --> 00:43:31,629
We're supposed to be out here to enjoy.
428
00:43:31,630 --> 00:43:32,849
- I know, I know.
- The outdoors.
429
00:43:32,850 --> 00:43:34,359
- I'm sorry.
- And have time unplugged.
430
00:43:34,360 --> 00:43:35,192
We'll enjoy it,
431
00:43:35,193 --> 00:43:36,359
we'll watch the beautiful lake.
432
00:43:36,360 --> 00:43:37,609
Look at it, it's gorgeous.
433
00:43:37,610 --> 00:43:38,960
It reminds me of back home.
434
00:43:41,000 --> 00:43:43,049
We'll enjoy this.
Thank you.
435
00:43:43,050 --> 00:43:45,563
Beautiful view of the lake,
436
00:43:46,410 --> 00:43:49,799
which we've seen back home
so many times, but yeah.
437
00:43:55,040 --> 00:43:58,407
Hey, guys, lunch is gonna
be ready in 15 minutes.
438
00:43:59,800 --> 00:44:01,489
Ah, lunch.
439
00:44:01,490 --> 00:44:03,513
Barbecue, oh my favorite.
440
00:44:05,490 --> 00:44:06,631
Should we go?
441
00:44:06,632 --> 00:44:07,632
Lets go.
442
00:44:12,000 --> 00:44:14,589
Wow, that looks delicious.
443
00:44:14,590 --> 00:44:15,590
Very delicious.
444
00:44:16,830 --> 00:44:19,119
Well ladies, please excuse me.
445
00:44:19,120 --> 00:44:21,375
When nature calls, Ali answers.
446
00:44:23,840 --> 00:44:26,406
Ali, come on.
447
00:45:00,400 --> 00:45:01,400
Holy.
448
00:45:04,290 --> 00:45:07,273
Hey, are you lost?
449
00:45:24,280 --> 00:45:25,653
Honey, are you okay?
450
00:45:25,654 --> 00:45:27,103
It's okay, it's okay.
451
00:45:28,310 --> 00:45:30,533
I think she's probably just lost.
452
00:45:35,310 --> 00:45:38,629
Sweetie, look at her.
453
00:45:38,630 --> 00:45:39,649
Yeah.
454
00:45:39,650 --> 00:45:43,283
It looks like she's
been beaten or worse.
455
00:45:48,130 --> 00:45:50,353
Hey there, do you wanna come out?
456
00:45:54,730 --> 00:45:58,513
It's okay, you're safe,
we're not gonna hurt you.
457
00:46:05,040 --> 00:46:07,209
Should we call the police?
458
00:46:07,210 --> 00:46:08,729
What are we gonna tell 'em?
459
00:46:08,730 --> 00:46:10,419
They're gonna think we did this.
460
00:46:10,420 --> 00:46:13,049
I mean just some girl we just
find 50 miles outta town,
461
00:46:13,050 --> 00:46:14,050
like come on.
462
00:46:14,750 --> 00:46:16,500
Sweetie, we have to do something.
463
00:46:21,130 --> 00:46:21,962
I don't know.
464
00:46:21,963 --> 00:46:24,381
What's going on guys, what's happening?
465
00:46:24,382 --> 00:46:26,519
We found a girl in the woods.
466
00:46:26,520 --> 00:46:28,563
It's like she's lost or something.
467
00:46:30,069 --> 00:46:33,843
Wait, wait, I recognize this girl.
468
00:46:33,844 --> 00:46:34,899
What?
469
00:46:34,900 --> 00:46:36,149
- Yeah.
- How?
470
00:46:36,150 --> 00:46:39,739
She's the missing girl
from the flyer we got.
471
00:46:39,740 --> 00:46:40,729
Are you sure?
472
00:46:40,730 --> 00:46:42,874
- She is.
- Oh, what?
473
00:46:45,747 --> 00:46:48,219
Is that her?
474
00:46:48,220 --> 00:46:49,052
You know what?
475
00:46:49,053 --> 00:46:52,417
I think so.
476
00:46:52,418 --> 00:46:53,751
That can't be.
477
00:47:14,141 --> 00:47:15,289
Hello.
478
00:47:15,290 --> 00:47:16,493
This is Jasmine.
479
00:47:17,848 --> 00:47:21,809
I'm calling because I
think we found the girl
480
00:47:21,810 --> 00:47:25,721
that is in the flyer, the missing girl.
481
00:47:29,538 --> 00:47:31,813
We're at the Fairburn Campgrounds.
482
00:47:33,110 --> 00:47:34,289
Okay.
483
00:47:34,290 --> 00:47:35,740
Okay, yeah, we can wait here.
484
00:47:55,002 --> 00:47:55,834
Are you Jackie?
485
00:47:55,835 --> 00:47:56,667
Yeah, I'm Jackie.
486
00:47:56,668 --> 00:47:57,500
- Joel.
- My name is Ali.
487
00:47:57,501 --> 00:47:59,289
I'm Jasmine, this is my husband, Ali.
488
00:47:59,290 --> 00:48:00,189
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
489
00:48:00,190 --> 00:48:01,129
- Joel.
- Jasmine.
490
00:48:01,130 --> 00:48:02,189
Nice to meet you.
Jasmine, you too.
491
00:48:02,190 --> 00:48:03,089
Where is she?
492
00:48:03,090 --> 00:48:04,019
Can you take me to her?
493
00:48:04,020 --> 00:48:05,670
Yeah, she's over here, come on.
494
00:48:07,950 --> 00:48:10,749
Hey, are you hungry?
495
00:48:10,750 --> 00:48:13,433
I just made some really good sandwiches.
496
00:48:14,700 --> 00:48:17,527
Here, you should take a bite.
497
00:48:19,190 --> 00:48:20,190
It's really good.
498
00:48:20,880 --> 00:48:21,880
What's your name?
499
00:48:23,540 --> 00:48:24,540
It's okay.
500
00:48:25,240 --> 00:48:26,072
I'm your friend.
501
00:48:26,073 --> 00:48:28,261
It's really good, you should try some.
502
00:48:30,477 --> 00:48:32,209
So she says she just showed up
503
00:48:32,210 --> 00:48:33,089
outta the middle of nowhere.
504
00:48:33,090 --> 00:48:34,999
Dude, I swear, I was
out there taking a whiz
505
00:48:35,000 --> 00:48:36,029
and she just comes outta nowhere.
506
00:48:36,030 --> 00:48:37,143
I have no idea.
507
00:48:38,585 --> 00:48:41,349
54.2 Miles outside of town.
508
00:48:41,350 --> 00:48:42,963
Never a dull moment in my job.
509
00:48:43,940 --> 00:48:45,089
We were thinking about
calling the police,
510
00:48:45,090 --> 00:48:47,209
but one of our friends
recognized who she was
511
00:48:47,210 --> 00:48:48,799
and that's what led to you.
512
00:48:48,800 --> 00:48:49,789
No, no, no, no, you did the right thing,
513
00:48:49,790 --> 00:48:51,796
you did the right thing.
514
00:48:59,780 --> 00:49:00,780
Lily,
515
00:49:01,940 --> 00:49:02,819
where have you been?
516
00:49:02,820 --> 00:49:04,816
Come over here.
517
00:49:16,650 --> 00:49:17,650
Oh,
518
00:49:18,830 --> 00:49:19,830
hey Jackie.
519
00:49:24,590 --> 00:49:26,403
What are you doing here?
520
00:49:30,670 --> 00:49:33,163
Lily, where have you been?
521
00:49:34,500 --> 00:49:36,633
We've been searching for five days.
522
00:49:38,150 --> 00:49:39,150
Why?
523
00:49:40,540 --> 00:49:41,489
Why?
524
00:49:41,490 --> 00:49:43,419
What do you mean, why?
525
00:49:43,420 --> 00:49:48,420
I am 19, I should be able
to go off and do my own thing
526
00:49:49,320 --> 00:49:51,833
without being babysat all the time.
527
00:49:52,900 --> 00:49:53,900
Oh my gosh.
528
00:49:55,080 --> 00:49:57,759
Without calling or texting
529
00:49:57,760 --> 00:50:00,233
or literally any kind of communication.
530
00:50:01,800 --> 00:50:04,853
You just don't know how
dangerous this world can be yet.
531
00:50:06,200 --> 00:50:07,883
Mom is worried sick.
532
00:50:09,110 --> 00:50:13,393
Yeah, Mom is always worried.
533
00:50:20,290 --> 00:50:21,313
Where is Cody?
534
00:50:25,200 --> 00:50:26,523
Don't lie to me, Lily,
535
00:50:27,360 --> 00:50:28,799
I know you've been seeing him.
536
00:50:28,800 --> 00:50:29,800
Where is he?
537
00:50:31,065 --> 00:50:36,065
I don't know.
538
00:50:37,768 --> 00:50:39,209
You don't know?
539
00:50:39,210 --> 00:50:41,160
Weren't you with him last Friday night?
540
00:50:43,170 --> 00:50:44,170
Yeah.
541
00:50:44,940 --> 00:50:47,672
And then he went home.
542
00:50:57,520 --> 00:50:58,670
What are we gonna do?
543
00:51:02,720 --> 00:51:04,659
Just let her take a nap or something.
544
00:51:04,660 --> 00:51:07,063
She's obviously a little shaken up.
545
00:51:09,020 --> 00:51:12,839
Maybe you can try to
get the truth from her
546
00:51:12,840 --> 00:51:13,890
later tonight, maybe.
547
00:51:30,290 --> 00:51:31,290
Hey.
548
00:51:32,580 --> 00:51:34,579
So what's the verdict?
549
00:51:34,580 --> 00:51:37,729
Well, it took her a
while to get it all out,
550
00:51:37,730 --> 00:51:41,159
but she said that she
left with Cody and Alex
551
00:51:41,160 --> 00:51:44,610
to go to dinner and then
she went to a concert
552
00:51:45,520 --> 00:51:48,663
and then she went to grab a late dinner,
553
00:51:49,540 --> 00:51:52,723
and then she stayed over at Cody's house.
554
00:51:54,510 --> 00:51:59,289
Yeah, it took me a while to
pull that one out of her.
555
00:51:59,290 --> 00:52:00,453
Adventurous kid.
556
00:52:02,100 --> 00:52:03,239
So what did she have to say
557
00:52:03,240 --> 00:52:05,340
about where the rest of the gang was then?
558
00:52:07,371 --> 00:52:08,823
She doesn't remember.
559
00:52:19,970 --> 00:52:21,741
You know what?
560
00:52:21,742 --> 00:52:22,992
I have an idea.
561
00:52:31,210 --> 00:52:32,729
Cheryl.
562
00:52:32,730 --> 00:52:33,730
Cheryl, no.
563
00:52:37,260 --> 00:52:39,388
Cheryl, Cheryl, no.
564
00:52:39,389 --> 00:52:42,339
Listen to me, Cheryl.
565
00:52:42,340 --> 00:52:43,419
Listen to me.
566
00:52:43,420 --> 00:52:46,399
You are a strong, independent woman.
567
00:52:46,400 --> 00:52:48,889
You will not take this sitting down.
568
00:52:48,890 --> 00:52:52,343
Not you, not any time, not ever.
569
00:52:55,590 --> 00:52:56,763
You listen to me.
570
00:52:57,650 --> 00:53:00,769
You are a strong, independent woman.
571
00:53:00,770 --> 00:53:03,889
You do not need to take any of this crap.
572
00:53:03,890 --> 00:53:06,473
Let me hear you say it.
573
00:53:07,307 --> 00:53:09,179
Cheryl, Cheryl, no.
574
00:53:09,180 --> 00:53:10,189
Let me hear you say it,
575
00:53:10,190 --> 00:53:13,873
I am strong, independent woman.
576
00:53:19,770 --> 00:53:20,770
What's up bro?
577
00:53:22,460 --> 00:53:24,023
Broski, what's up man?
578
00:53:28,176 --> 00:53:29,176
Oh.
579
00:53:32,150 --> 00:53:33,426
What's going on man?
580
00:53:33,427 --> 00:53:34,759
What's up bro?
581
00:53:37,693 --> 00:53:40,276
1-800-HEALTH, please hold.
582
00:53:42,779 --> 00:53:44,263
1-800-DEFENSE.
583
00:53:46,530 --> 00:53:47,530
Please hold.
584
00:53:49,840 --> 00:53:50,893
1-800-HEALTH.
585
00:53:52,000 --> 00:53:55,699
All of our psychologists are
board certified and accredited.
586
00:53:55,700 --> 00:53:57,654
I'll transfer you to one now.
587
00:54:00,645 --> 00:54:01,477
1-800-HEALTH.
588
00:54:01,478 --> 00:54:02,975
I need to talk
to somebody right now.
589
00:54:02,976 --> 00:54:04,489
Well, why don't you
describe to me in a few words,
590
00:54:04,490 --> 00:54:05,812
what type of problems you're having?
591
00:54:05,813 --> 00:54:08,479
I'm off my meds and I'm
really starting to freak out
592
00:54:08,480 --> 00:54:10,264
because I'm losing my mind, I can't,
593
00:54:10,265 --> 00:54:12,409
I don't know the right from
left, I'm seeing things.
594
00:54:12,410 --> 00:54:13,639
What's going on, bro.
595
00:54:13,640 --> 00:54:16,475
You want some beer, you want some pizza?
596
00:54:16,476 --> 00:54:17,845
I came home the other day
597
00:54:17,846 --> 00:54:19,032
and I kinda just felt like
I was a different person.
598
00:54:19,033 --> 00:54:20,349
You can keep the
pizza, I'll take a beer.
599
00:54:20,350 --> 00:54:21,182
Totally changed.
600
00:54:21,183 --> 00:54:23,920
Like sometimes I feel like
I'm a whole different,
601
00:54:23,921 --> 00:54:26,379
like I'm just this dark thing inside me
602
00:54:26,380 --> 00:54:28,759
and just starts coming out and
I don't even know who it is.
603
00:54:28,760 --> 00:54:30,309
I'm a totally different person.
604
00:54:30,310 --> 00:54:33,780
So, what are you doing here, I mean?
605
00:54:33,781 --> 00:54:35,649
Ah, well, call center
606
00:54:35,650 --> 00:54:36,599
sent me home a little bit earlier,
607
00:54:36,600 --> 00:54:37,763
I work later on.
608
00:54:39,047 --> 00:54:41,429
I don't think I'm gonna hang
onto this job longer anyway.
609
00:54:41,430 --> 00:54:43,559
It sucks.
610
00:54:43,560 --> 00:54:44,949
Gotcha, gotcha.
611
00:54:44,950 --> 00:54:45,782
I'm not gonna be able to do.
612
00:54:45,783 --> 00:54:47,280
Yeah, I definitely understand.
613
00:54:49,153 --> 00:54:53,889
You, you're just gonna
leave her going like that?
614
00:54:53,890 --> 00:54:55,899
Nobody seems to
care that I'm losing my mind.
615
00:54:55,900 --> 00:54:57,027
She'll be okay.
616
00:54:57,028 --> 00:54:57,860
I completely forgot.
617
00:54:57,861 --> 00:55:00,270
I got a call back 'cause
I left my keys in my car.
618
00:55:02,660 --> 00:55:03,853
Just hang on one sec.
619
00:55:05,220 --> 00:55:06,439
1-800-HEALTH.
620
00:55:06,440 --> 00:55:07,919
Yes, I'd like to
schedule an appointment.
621
00:55:07,920 --> 00:55:10,199
Well, let's set up an
appointment for you, Susan.
622
00:55:10,200 --> 00:55:12,413
Let's just get the rest
of your information down.
623
00:55:13,270 --> 00:55:14,102
Okay.
624
00:55:14,103 --> 00:55:15,623
Susan Roberts.
625
00:55:17,053 --> 00:55:19,023
Oh.
626
00:55:20,870 --> 00:55:22,769
Sorry, Susan looks like
627
00:55:22,770 --> 00:55:25,179
we can't make an appointment
for you right now.
628
00:55:25,180 --> 00:55:26,779
You can't make an appointment?
629
00:55:26,780 --> 00:55:27,719
Why can't you make an appointment?
630
00:55:27,720 --> 00:55:32,073
Well, it appears that
your account is past due.
631
00:55:32,920 --> 00:55:34,279
And unfortunately we can't
632
00:55:34,280 --> 00:55:36,591
make any more appointments for you
633
00:55:36,592 --> 00:55:38,619
until you catch up on your bill.
634
00:55:38,620 --> 00:55:40,969
My bill is not past due.
635
00:55:40,970 --> 00:55:43,689
I've never paid a late
bill in my entire life.
636
00:55:43,690 --> 00:55:45,657
I can not believe anyone
would ever accuse me.
637
00:55:45,658 --> 00:55:47,837
All right, so what's going on?
638
00:55:47,838 --> 00:55:48,838
Well.
639
00:55:49,650 --> 00:55:52,019
In fact, I called
up last week to try to change.
640
00:55:52,020 --> 00:55:55,479
Remember that favor
that you said you owed me
641
00:55:55,480 --> 00:55:56,671
from a while back?
642
00:55:56,672 --> 00:55:58,279
I dunno if that request was.
643
00:55:58,280 --> 00:56:02,095
I knew you were gonna be
calling for that sooner or later.
644
00:56:03,820 --> 00:56:08,523
Well, you know, I've
been seeing Jackie and,
645
00:56:09,530 --> 00:56:10,999
you know, a lot of stuff's been going on,
646
00:56:11,000 --> 00:56:12,709
so I really could use your help,
647
00:56:12,710 --> 00:56:15,929
I really need a big favor from you.
648
00:56:15,930 --> 00:56:18,519
Hey, as long as it
isn't something illegal,
649
00:56:18,520 --> 00:56:20,043
immoral or unethical,
650
00:56:21,150 --> 00:56:22,329
I'm your man.
651
00:56:22,330 --> 00:56:23,162
It's just typical
652
00:56:23,163 --> 00:56:24,393
of the customer service nowadays.
653
00:56:24,394 --> 00:56:26,630
Is it even possible to
get good customer service?
654
00:56:26,631 --> 00:56:27,463
I don't even know anymore.
655
00:56:27,464 --> 00:56:29,519
I don't even think this is
right, you treat people.
656
00:56:29,520 --> 00:56:33,539
Oh shit, turns out I've
actually done all three of those.
657
00:56:33,540 --> 00:56:35,234
Just call me on the line
658
00:56:35,235 --> 00:56:37,065
and dangle this little
carrot in front of my face,
659
00:56:37,066 --> 00:56:38,264
like I'm not paying my
bill when I totally am.
660
00:56:38,265 --> 00:56:39,265
Hold on.
661
00:56:41,360 --> 00:56:46,269
Susan, absolutely, I
completely agree with you.
662
00:56:46,270 --> 00:56:47,969
My husband left me recently.
663
00:56:47,970 --> 00:56:50,634
Your husband left you?
664
00:56:50,635 --> 00:56:52,227
That is terrible.
665
00:56:52,228 --> 00:56:53,228
I can't,
666
00:56:53,960 --> 00:56:57,692
I can't imagine what type of
pain you must be going through.
667
00:56:57,693 --> 00:56:58,930
He left me the other day,
668
00:56:58,931 --> 00:57:00,132
and he left Ralphie.
669
00:57:00,133 --> 00:57:02,966
Ah, that's just awful, terrible.
670
00:57:04,620 --> 00:57:08,533
Susan, that is just terrible.
671
00:57:09,712 --> 00:57:11,149
And I feel
like, I have the right.
672
00:57:11,150 --> 00:57:12,039
Yes, yes, Ma'am.
673
00:57:12,040 --> 00:57:13,323
To chose my own dishwasher.
674
00:57:13,324 --> 00:57:14,859
- Yes, Ma'am.
- A woman has the right
675
00:57:14,860 --> 00:57:16,513
to choose.
Yes, Ma'am.
676
00:57:16,514 --> 00:57:19,055
It doesn't matter.
677
00:57:19,056 --> 00:57:22,279
Yes, Ma'am, I completely agree
678
00:57:22,280 --> 00:57:24,138
with a woman's right to choose.
679
00:57:24,139 --> 00:57:25,421
Exactly, thank you.
680
00:57:25,422 --> 00:57:27,804
I have the right as well
to be my own person.
681
00:57:27,805 --> 00:57:30,089
Absolutely, Ma'am,
682
00:57:30,090 --> 00:57:34,339
I completely agree with a
woman's right to choose.
683
00:57:34,340 --> 00:57:37,239
I'm frankly
tired of the patriarchy
684
00:57:37,240 --> 00:57:40,059
this chauvinistic undermining of woman.
685
00:57:40,060 --> 00:57:41,570
Oh, absolutely.
686
00:57:41,571 --> 00:57:42,432
Thank you.
687
00:57:42,433 --> 00:57:44,449
Now are you gonna make appointment for me?
688
00:57:44,450 --> 00:57:45,450
Nope.
689
00:57:50,360 --> 00:57:52,183
Hey, to your job, man.
690
00:57:57,110 --> 00:57:58,693
This never stops.
691
00:57:59,980 --> 00:58:00,989
1-800-HEALTH.
692
00:58:00,990 --> 00:58:03,439
I have an
issue with my boyfriend.
693
00:58:03,440 --> 00:58:06,162
Why don't you explain to me
you what's going on, Ma'am.
694
00:58:06,163 --> 00:58:10,496
I'm in love with him but
he doesn't appreciate me.
695
00:58:12,460 --> 00:58:14,819
Dude, I gotta talk
to you about something.
696
00:58:14,820 --> 00:58:17,817
Takes from me
and he takes from me.
697
00:58:17,818 --> 00:58:19,429
What's going on?
698
00:58:19,430 --> 00:58:21,213
Well, Britney split.
699
00:58:23,064 --> 00:58:25,263
I'm pretty sure she's gone this time.
700
00:58:27,179 --> 00:58:28,193
Oh dude.
701
00:58:30,212 --> 00:58:32,542
I cook, I clean.
702
00:58:32,543 --> 00:58:34,579
I think she really means it this time.
703
00:58:34,580 --> 00:58:37,056
Ah, she always means it.
704
00:58:37,057 --> 00:58:38,120
No, no dude.
705
00:58:39,010 --> 00:58:43,139
Like, she is for real, for real.
706
00:58:43,140 --> 00:58:45,473
She doesn't even wanna talk
about talking about it.
707
00:58:47,100 --> 00:58:49,375
And he doesn't
care, he continues to.
708
00:58:49,376 --> 00:58:50,656
You okay?
709
00:58:50,657 --> 00:58:53,601
And he doesn't give me anything.
710
00:58:53,602 --> 00:58:54,684
No.
711
00:58:54,685 --> 00:58:57,816
And a bunch of
hate and a bunch of abuse.
712
00:58:57,817 --> 00:58:59,639
And I just don't know what to do
713
00:58:59,640 --> 00:59:01,689
because I really, really.
714
00:59:01,690 --> 00:59:02,522
Stacy,
715
00:59:02,523 --> 00:59:06,292
Stacy, I completely understand
where you're coming from.
716
00:59:06,293 --> 00:59:09,929
This is parasitic people
that we are talking about.
717
00:59:09,930 --> 00:59:12,469
We were talking about
dealing with parasites
718
00:59:12,470 --> 00:59:14,493
that just suck the life outta you.
719
00:59:16,050 --> 00:59:18,169
It is parasitic.
720
00:59:18,170 --> 00:59:20,169
He does do that to me.
721
00:59:20,170 --> 00:59:23,191
He's a parasite, you're right.
722
00:59:23,192 --> 00:59:25,146
So what did you need, Bro?
723
00:59:25,147 --> 00:59:26,147
So.
724
00:59:27,537 --> 00:59:28,809
I can't believe it.
725
00:59:28,810 --> 00:59:31,799
Jackie's sister ran away,
726
00:59:31,800 --> 00:59:34,853
but now she's back and she's,
727
00:59:36,110 --> 00:59:36,942
it's hard to really say,
728
00:59:36,943 --> 00:59:38,800
something is just different about her.
729
00:59:40,400 --> 00:59:42,637
She kinda go a little freak out?
730
00:59:42,638 --> 00:59:44,249
And I give him so much.
731
00:59:44,250 --> 00:59:46,653
Yeah, you could say that.
732
00:59:49,715 --> 00:59:51,629
Is that why he treats me so bad.
733
00:59:51,630 --> 00:59:53,309
She gave us a song and dance story
734
00:59:53,310 --> 00:59:55,819
about how she went to the
theater with a bunch of friends.
735
00:59:55,820 --> 00:59:59,209
And I have a hunch that,
that may not be the case.
736
00:59:59,210 --> 01:00:03,009
So I know you have that
job down at the theater,
737
01:00:03,010 --> 01:00:04,926
I was just wanting to know
if there's any possible way
738
01:00:04,927 --> 01:00:07,769
you could get us some of
the security camera footage?
739
01:00:07,770 --> 01:00:09,192
I cook so much for him.
740
01:00:09,193 --> 01:00:10,950
I clean so much for him.
741
01:00:10,951 --> 01:00:12,703
I do everything.
742
01:00:12,704 --> 01:00:14,066
Man,
743
01:00:14,067 --> 01:00:17,399
you know, I can't be
getting no video footage.
744
01:00:17,400 --> 01:00:18,232
I know, Bro.
745
01:00:18,233 --> 01:00:20,009
But I mean, it's just,
746
01:00:20,010 --> 01:00:21,269
we don't know what else to do.
747
01:00:21,270 --> 01:00:22,270
And it's,
748
01:00:23,560 --> 01:00:24,879
I know it's asking a lot.
749
01:00:24,880 --> 01:00:29,725
Is there any way you can
get any of it at all?
750
01:00:29,726 --> 01:00:31,718
They could have my ass.
751
01:00:37,620 --> 01:00:41,447
Stacy, Stacy, I completely agree with you.
752
01:00:42,303 --> 01:00:43,434
Absolutely.
753
01:00:43,435 --> 01:00:44,949
You know what I'm gonna do.
754
01:00:44,950 --> 01:00:46,727
I'm gonna transfer you over
755
01:00:46,728 --> 01:00:50,483
to one of our relationship
and commitment therapists.
756
01:00:53,760 --> 01:00:55,010
Dr. Fredericks.
757
01:01:14,810 --> 01:01:18,219
Ma'am, you're betting a losing hand.
758
01:01:18,220 --> 01:01:21,146
This is classic case throwing
good money after bad.
759
01:01:21,147 --> 01:01:22,039
Okay.
760
01:01:22,040 --> 01:01:24,519
It's just not worth it, it's trouble.
761
01:01:24,520 --> 01:01:25,620
Get out while you can.
762
01:01:26,548 --> 01:01:27,749
Thank you, Doctor.
763
01:01:27,750 --> 01:01:28,750
Absolutely.
764
01:01:33,780 --> 01:01:34,780
You're crazy.
765
01:01:40,221 --> 01:01:43,071
You know, I could get in
some serious trouble for this.
766
01:01:44,530 --> 01:01:45,840
Yeah, I know.
767
01:01:49,580 --> 01:01:52,819
Well, meet me at the theater later.
768
01:01:52,820 --> 01:01:53,870
Thanks, Bro.
769
01:01:54,860 --> 01:01:56,110
How are you and Jackie?
770
01:01:56,960 --> 01:01:58,439
We're doing good, we're doing good.
771
01:01:58,440 --> 01:02:00,600
We just, we need to get past
772
01:02:01,610 --> 01:02:06,203
this mysterious stage in our relationship.
773
01:02:09,820 --> 01:02:11,229
Yeah.
774
01:02:11,230 --> 01:02:12,280
Tell that to Britney.
775
01:02:15,600 --> 01:02:16,679
I'm sorry man.
776
01:02:16,680 --> 01:02:17,929
Don't be.
777
01:02:17,930 --> 01:02:20,239
It's my own situation,
778
01:02:20,240 --> 01:02:21,240
I'll deal with it.
779
01:02:27,240 --> 01:02:28,240
My way.
780
01:02:44,030 --> 01:02:45,130
Thanks for the beer.
781
01:02:48,540 --> 01:02:49,540
Love you, Bro.
782
01:02:54,500 --> 01:02:55,500
Oh.
783
01:02:58,740 --> 01:03:01,099
Catch you on flip side, brother.
784
01:03:01,100 --> 01:03:02,100
See you tonight.
785
01:03:09,663 --> 01:03:11,899
Yes, I would love to hear
786
01:03:11,900 --> 01:03:14,309
about what's going on with your life.
787
01:03:14,310 --> 01:03:18,313
Why don't you tell me all
about all of your problems.
788
01:04:46,630 --> 01:04:51,630
So you remember when you told
me that Lily went to dinner
789
01:04:51,690 --> 01:04:54,399
and a movie with her friends, right?
790
01:04:54,400 --> 01:04:55,400
Yeah.
791
01:04:56,260 --> 01:04:57,260
What's wrong?
792
01:04:59,160 --> 01:05:03,069
Well, I have a friend who does security
793
01:05:03,070 --> 01:05:03,929
at the movie theater
794
01:05:03,930 --> 01:05:08,930
and let's just say there's
some loopholes in her story.
795
01:05:11,470 --> 01:05:12,470
Like what?
796
01:05:31,780 --> 01:05:34,057
Where is everybody else?
797
01:05:35,940 --> 01:05:38,253
There is, is no one else.
798
01:05:41,930 --> 01:05:42,943
All these shots.
799
01:05:45,327 --> 01:05:46,159
Oh my God.
800
01:05:46,160 --> 01:05:48,382
She's alone in every one of them.
801
01:05:50,950 --> 01:05:52,719
She enters the restaurant alone,
802
01:05:52,720 --> 01:05:54,464
she exits the restaurant alone.
803
01:06:11,780 --> 01:06:13,429
Don't, don't, don't, don't.
804
01:06:13,430 --> 01:06:18,139
Let's not disturb Lily
anymore than we have to.
805
01:06:18,140 --> 01:06:19,453
But I have an idea.
806
01:06:21,200 --> 01:06:22,200
All right, what?
807
01:06:23,740 --> 01:06:25,763
We had a camera installed in her room.
808
01:06:26,980 --> 01:06:28,299
You what?
809
01:06:28,300 --> 01:06:31,619
We had it installed the second
time she tried to run away,
810
01:06:31,620 --> 01:06:33,569
not in the bathroom or anything weird,
811
01:06:33,570 --> 01:06:35,979
but just to make sure she didn't
812
01:06:35,980 --> 01:06:38,759
have anybody over that she shouldn't over,
813
01:06:38,760 --> 01:06:40,809
or was Skyping somebody that she shouldn't
814
01:06:40,810 --> 01:06:43,122
or doing something that she shouldn't or.
815
01:06:43,123 --> 01:06:44,649
Right, right, right, I get the picture.
816
01:06:44,650 --> 01:06:46,223
What are you getting at though?
817
01:06:47,330 --> 01:06:51,509
Well, since we couldn't get
answers from her voluntarily,
818
01:06:51,510 --> 01:06:52,869
maybe we could watch the footage
819
01:06:52,870 --> 01:06:56,103
and get answers from her involuntarily.
820
01:07:04,300 --> 01:07:07,939
But still, I mean, even so,
821
01:07:07,940 --> 01:07:09,559
we'd have to watch the
footage from tonight,
822
01:07:09,560 --> 01:07:10,799
tomorrow though, right?
823
01:07:10,800 --> 01:07:12,743
No, I can livestream it.
824
01:07:17,490 --> 01:07:20,399
This is gonna be a long night.
825
01:07:20,400 --> 01:07:22,718
Well, I guess I better
go make some coffee.
826
01:07:22,719 --> 01:07:23,719
Thank you.
827
01:08:12,980 --> 01:08:14,762
Here you go, babe.
828
01:08:14,763 --> 01:08:15,612
Thank you.
829
01:08:15,613 --> 01:08:16,613
Yeah.
830
01:08:22,680 --> 01:08:24,269
Don't get too excited, Jackie,
831
01:08:24,270 --> 01:08:25,920
chances are we won't see a thing.
832
01:08:53,430 --> 01:08:54,430
Yes.
833
01:08:55,670 --> 01:08:56,670
She's sleeping.
834
01:09:04,830 --> 01:09:07,430
I've seen paint dry, that's
more exciting than this.
835
01:09:24,232 --> 01:09:26,732
Oh, she's tossing and turning.
836
01:11:38,120 --> 01:11:39,875
Jackie, we got action.
837
01:11:53,504 --> 01:11:56,019
Okay.
838
01:11:56,020 --> 01:11:58,352
She must have passed
gas pretty hard there.
839
01:12:51,903 --> 01:12:53,895
I'm getting kinda worried.
840
01:12:58,370 --> 01:13:01,199
She's been in there 45 minutes.
841
01:13:01,200 --> 01:13:04,366
Hold on, I think I'll see something.
842
01:14:54,354 --> 01:14:55,354
Oh my gosh.
843
01:15:03,655 --> 01:15:04,822
What do we do?
844
01:15:06,180 --> 01:15:08,373
Let's not panic, let's not panic.
845
01:15:09,290 --> 01:15:11,504
What just happened?
846
01:15:32,560 --> 01:15:33,702
Joel, I wanna get outta here.
847
01:15:33,703 --> 01:15:34,879
Hold on one second, okay.
848
01:15:34,880 --> 01:15:37,528
We don't know exactly
what's going on here.
849
01:16:15,205 --> 01:16:16,672
We gotta go, come on.
850
01:16:16,673 --> 01:16:18,367
We have to go.
851
01:16:32,818 --> 01:16:34,568
Start the car.
Okay.
852
01:16:36,408 --> 01:16:37,298
Start the car.
853
01:16:37,299 --> 01:16:38,131
Okay.
854
01:16:38,132 --> 01:16:39,202
Come on, we have to go.
855
01:16:39,203 --> 01:16:40,703
All right, okay.
856
01:16:41,931 --> 01:16:45,042
I mean, where are we gonna go?
857
01:16:45,043 --> 01:16:47,123
I don't know, anywhere but here.
858
01:16:47,990 --> 01:16:49,666
All right, all right.
859
01:16:52,006 --> 01:16:53,109
Oh my God.
860
01:16:53,110 --> 01:16:54,360
Did you see what I saw?
861
01:16:55,230 --> 01:16:57,897
Yeah, yeah, yeah, yeah, I did.
862
01:16:57,898 --> 01:17:00,329
I am so freaked out right now.
863
01:17:00,330 --> 01:17:02,283
Something is obviously wrong with her.
864
01:17:04,890 --> 01:17:08,689
Her face contorted in such a way
865
01:17:08,690 --> 01:17:10,320
that it looked like.
866
01:17:11,736 --> 01:17:12,736
Like what?
867
01:17:16,633 --> 01:17:18,415
Like she was dead.
868
01:17:18,416 --> 01:17:20,487
Like you said the other day.
869
01:17:33,170 --> 01:17:34,170
Holy.
870
01:17:42,872 --> 01:17:45,219
Who was that?
871
01:17:45,220 --> 01:17:47,359
Okay, okay, I'm done, I'm done.
872
01:17:47,360 --> 01:17:49,599
No more of this, I've had had enough.
873
01:17:49,600 --> 01:17:51,529
No ghosts, nobody I can see through.
874
01:17:51,530 --> 01:17:52,679
I didn't sign up for this.
875
01:17:52,680 --> 01:17:54,103
Who was that?
876
01:17:54,104 --> 01:17:56,349
I couldn't tell.
877
01:17:56,350 --> 01:18:01,350
It all happened so quickly, I.
878
01:18:01,390 --> 01:18:03,703
I don't know, I didn't
get a good look at him.
879
01:18:04,660 --> 01:18:06,199
I didn't recognize him.
880
01:18:06,200 --> 01:18:07,200
Did you?
881
01:18:09,028 --> 01:18:10,679
I, no, I didn't,
882
01:18:10,680 --> 01:18:13,525
but I think I actually
managed to get a picture.
883
01:18:22,230 --> 01:18:23,949
Well done, sweetheart.
884
01:18:23,950 --> 01:18:24,950
Good work.
885
01:18:31,130 --> 01:18:32,913
All right, we're gonna need that.
886
01:18:35,320 --> 01:18:36,719
Let's just drive into town
887
01:18:36,720 --> 01:18:39,588
and get something to eat, I guess.
888
01:19:15,706 --> 01:19:18,209
Lily, where have you been?
889
01:19:18,210 --> 01:19:20,263
People have been looking
everywhere for you?
890
01:19:23,920 --> 01:19:25,433
I've been away.
891
01:19:26,970 --> 01:19:28,223
But now I am back.
892
01:19:29,970 --> 01:19:33,359
Lily, your sister and
her boyfriend were here.
893
01:19:33,360 --> 01:19:35,379
They said you were here with Alex,
894
01:19:35,380 --> 01:19:37,329
but you never.
895
01:19:40,760 --> 01:19:42,323
Are you sure about that?
896
01:20:34,290 --> 01:20:35,290
Jackie.
897
01:20:38,640 --> 01:20:39,640
We got action.
898
01:20:47,730 --> 01:20:50,109
So what did you find?
899
01:20:50,110 --> 01:20:52,249
As usual, more good news.
900
01:20:52,250 --> 01:20:53,639
Check this out.
901
01:20:53,640 --> 01:20:55,999
So I tried to think about how
902
01:20:56,000 --> 01:20:57,219
I was ever gonna find this guy.
903
01:20:57,220 --> 01:20:59,729
I don't know who he is, I
certainly don't know his name.
904
01:20:59,730 --> 01:21:03,859
But with all of the interesting
things going on with Lily,
905
01:21:03,860 --> 01:21:06,709
as you can imagine, I figured
this guy must be connected.
906
01:21:06,710 --> 01:21:08,989
Bingo, there he is right there.
907
01:21:08,990 --> 01:21:09,989
This guy right here,
908
01:21:09,990 --> 01:21:11,983
this is the guy that we saw last night.
909
01:21:13,620 --> 01:21:17,589
In the flesh or not so much.
910
01:21:17,590 --> 01:21:18,590
Check this out.
911
01:21:23,630 --> 01:21:26,059
This guy was into some
really freaky stuff.
912
01:21:26,060 --> 01:21:28,963
Satan worshiping, calling out the dead,
913
01:21:29,900 --> 01:21:32,149
seances, you name it.
914
01:21:32,150 --> 01:21:35,449
I'm assuming he must have been
one weird kid in high school.
915
01:21:35,450 --> 01:21:36,282
Yeah.
916
01:21:36,283 --> 01:21:38,709
He was thrown out a foster
home after foster home
917
01:21:38,710 --> 01:21:41,759
until he was finally released,
which means basically
918
01:21:41,760 --> 01:21:43,959
he was just kicked out on his ass at 18.
919
01:21:43,960 --> 01:21:47,429
Since then, nobody's
heard anything from him.
920
01:21:47,430 --> 01:21:48,711
That's funny.
921
01:21:48,712 --> 01:21:50,119
When Angela mentioned
922
01:21:50,120 --> 01:21:54,099
there were four missing
teenagers, including Lily.
923
01:21:54,100 --> 01:21:55,369
She mentioned.
924
01:21:55,370 --> 01:21:57,199
Everybody except him.
925
01:21:57,200 --> 01:22:00,609
Regardless of however much
bull there is to Lily's story,
926
01:22:00,610 --> 01:22:02,469
this much was at least true.
927
01:22:02,470 --> 01:22:06,449
She mentioned five friends,
including this Peter guy.
928
01:22:06,450 --> 01:22:07,723
Nobody knows who he is?
929
01:22:08,870 --> 01:22:09,799
Looks that way.
930
01:22:09,800 --> 01:22:11,500
I can't find anything else on him.
931
01:22:13,120 --> 01:22:14,319
I don't get it though,
932
01:22:14,320 --> 01:22:17,699
what connection does Lily
have with this Peter kid?
933
01:22:17,700 --> 01:22:20,350
I don't know, but that's
what we're gonna find out.
934
01:22:26,070 --> 01:22:27,070
Coke, Joel.
935
01:22:30,560 --> 01:22:31,703
Thanks Chels.
936
01:22:33,030 --> 01:22:34,480
So, I heard you found Lily.
937
01:22:38,390 --> 01:22:42,509
Yeah, yeah, she was
out with some friends.
938
01:22:42,510 --> 01:22:43,510
So I hear.
939
01:22:44,640 --> 01:22:47,793
And I was mistaken, her and I
were here last Friday night.
940
01:22:49,460 --> 01:22:52,570
Wait, we thought you
something weren't here?
941
01:22:52,571 --> 01:22:53,571
We did.
942
01:22:57,773 --> 01:22:58,773
We?
943
01:23:02,533 --> 01:23:03,533
We?
944
01:23:16,050 --> 01:23:17,050
Hey.
945
01:23:18,570 --> 01:23:19,620
Come on in.
946
01:23:28,710 --> 01:23:29,739
This is Joel.
947
01:23:29,740 --> 01:23:31,269
Joel, this is my sister, Casey.
948
01:23:31,270 --> 01:23:32,329
Casey, nice to meet you.
949
01:23:32,330 --> 01:23:34,009
Nice to meet you.
950
01:23:34,010 --> 01:23:35,439
Lily's not well.
951
01:23:35,440 --> 01:23:36,440
I know.
952
01:23:38,220 --> 01:23:39,720
What's wrong with my sister?
953
01:23:41,310 --> 01:23:43,699
Well, hopefully that's
what we're gonna find out.
954
01:23:43,700 --> 01:23:45,499
I have some special qualifications
955
01:23:45,500 --> 01:23:47,109
and I'd like to have a conversation
956
01:23:47,110 --> 01:23:48,360
with the Lily if I could.
957
01:23:49,750 --> 01:23:50,759
Okay.
958
01:23:50,760 --> 01:23:51,760
This way.
959
01:23:56,490 --> 01:23:58,803
You better stay here.
960
01:24:02,960 --> 01:24:03,960
Okay.
961
01:24:08,510 --> 01:24:09,342
I guess we were thinking
962
01:24:09,343 --> 01:24:10,712
that maybe if I had a
conversation with her,
963
01:24:10,713 --> 01:24:13,263
I could figure out what's
going on inside her mind.
964
01:24:14,230 --> 01:24:15,530
It's worth a try, I guess.
965
01:24:19,826 --> 01:24:21,372
Her room's right up here.
966
01:25:00,280 --> 01:25:01,280
Hi Lily.
967
01:25:02,990 --> 01:25:07,019
You remember me, right,
Joel, Jackie's friend?
968
01:25:07,020 --> 01:25:08,993
You know Jackie, right Lily?
969
01:25:11,630 --> 01:25:12,723
We'd like to,
970
01:25:14,570 --> 01:25:17,893
I would like to talk to you for
a couple minutes if I could.
971
01:25:23,220 --> 01:25:25,253
Well, first things first,
972
01:25:26,490 --> 01:25:30,637
we'd like to talk to you
about your friend, Peter.
973
01:25:32,352 --> 01:25:34,769
You'd like to talk about him?
974
01:26:20,971 --> 01:26:22,138
We need to go.
975
01:26:25,687 --> 01:26:26,687
What?
976
01:26:28,324 --> 01:26:30,574
What's happening?
977
01:26:35,633 --> 01:26:39,229
All right, look, obviously
she's still in shock
978
01:26:39,230 --> 01:26:41,149
from some kind of traumatic experience
979
01:26:41,150 --> 01:26:43,199
that must have happened to her.
980
01:26:43,200 --> 01:26:45,429
When she comes to, we'll
have a little bit better idea
981
01:26:45,430 --> 01:26:46,430
of what's.
982
01:26:47,590 --> 01:26:50,821
Don't me bullshit me, I need to know.
983
01:26:54,220 --> 01:26:56,892
We'll be in touch, all right, I promise.
984
01:27:04,180 --> 01:27:06,163
Babe, what is wrong?
985
01:27:09,320 --> 01:27:12,973
Whatever's wrong with that
girl is no little thing.
986
01:27:14,020 --> 01:27:17,339
I know psychotics when I see
them, I know the crazies.
987
01:27:17,340 --> 01:27:19,024
I know 'em when I see 'em
and trust me this girl's
988
01:27:19,025 --> 01:27:21,703
got a whole new level of bad wiring.
989
01:27:22,560 --> 01:27:23,860
Joel, you're scaring me.
990
01:27:29,720 --> 01:27:31,369
Whatever's wrong with her
991
01:27:31,370 --> 01:27:34,143
is beyond the scope of
my area of expertise.
992
01:27:35,240 --> 01:27:38,729
Maybe even beyond the scope
of medical science in general.
993
01:27:38,730 --> 01:27:39,913
I got a funny feeling.
994
01:27:41,430 --> 01:27:43,470
I think we're gonna need
an outside opinion on this.
995
01:27:49,730 --> 01:27:51,949
Father Dave, Joel, nice to meet you.
996
01:27:51,950 --> 01:27:52,782
Pleasure to meet you.
997
01:27:52,783 --> 01:27:53,615
Come on in.
998
01:27:53,616 --> 01:27:54,616
Thank you.
999
01:27:59,350 --> 01:28:02,969
Well, we really appreciate
you coming to see us
1000
01:28:02,970 --> 01:28:05,259
on such short notice, Father Dave,
1001
01:28:05,260 --> 01:28:08,033
I guess you could say
we're kind of desperate.
1002
01:28:09,040 --> 01:28:09,872
It's my pleasure.
1003
01:28:09,873 --> 01:28:11,949
It's all part of the
services that I offer.
1004
01:28:11,950 --> 01:28:14,439
What can I do for you two lovely people?
1005
01:28:14,440 --> 01:28:18,289
Well, we think there's
something very seriously wrong
1006
01:28:18,290 --> 01:28:19,993
with Jackie's sister.
1007
01:28:21,230 --> 01:28:22,833
We think she might be,
1008
01:28:24,458 --> 01:28:27,289
how can I put this, a ghost.
1009
01:28:27,290 --> 01:28:30,379
See, she hasn't been the
same since we found her.
1010
01:28:30,380 --> 01:28:35,380
And you know, she's not
acting like a rape victim
1011
01:28:35,420 --> 01:28:39,429
or any kind of, you know, in
shock or anything like that.
1012
01:28:39,430 --> 01:28:43,019
And she's not giving off any symptoms
1013
01:28:43,020 --> 01:28:46,929
that I can notice from my line of work.
1014
01:28:46,930 --> 01:28:50,683
She's been acting kind of, I don't know.
1015
01:28:52,130 --> 01:28:53,529
She's acting sadistic.
1016
01:28:53,530 --> 01:28:54,579
Yeah.
1017
01:28:54,580 --> 01:28:55,580
Sadistic?
1018
01:28:56,690 --> 01:28:58,169
Well, if she was a spirit,
1019
01:28:58,170 --> 01:29:00,359
then she wouldn't be in her physical body,
1020
01:29:00,360 --> 01:29:02,349
which means that you
wouldn't be able to see her
1021
01:29:02,350 --> 01:29:05,233
or touch her, most certainly
not be able to touch her.
1022
01:29:06,580 --> 01:29:07,899
Well, he was thinking
1023
01:29:07,900 --> 01:29:09,949
that there might be another possibility.
1024
01:29:09,950 --> 01:29:11,649
- Okay.
- That she might be
1025
01:29:11,650 --> 01:29:13,219
possessed by a demon or something.
1026
01:29:13,220 --> 01:29:14,269
That's what I was thinking.
1027
01:29:14,270 --> 01:29:16,309
That's the only other
option I can think of.
1028
01:29:16,310 --> 01:29:19,069
She's not really convinced at this point,
1029
01:29:19,070 --> 01:29:22,239
I guess that's why we needed
in an outside opinion.
1030
01:29:22,240 --> 01:29:25,999
Well, is there a history of demonic play
1031
01:29:26,000 --> 01:29:28,049
of any spiritual interactions
or anything like that,
1032
01:29:28,050 --> 01:29:29,669
that you know of, or you know of.
1033
01:29:29,670 --> 01:29:31,999
Not her, but we did find out
1034
01:29:32,000 --> 01:29:35,829
that one of our friends is kind
of into that sort of thing.
1035
01:29:35,830 --> 01:29:37,996
He's into some crazy stuff.
1036
01:29:40,110 --> 01:29:42,969
So I guess what we're
just kind of wondering,
1037
01:29:42,970 --> 01:29:46,053
is Lily's involvement
with him, with this kid,
1038
01:29:47,040 --> 01:29:49,559
going to affect her in any way.
1039
01:29:49,560 --> 01:29:50,560
Gotcha.
1040
01:29:51,350 --> 01:29:53,099
Well, from what I
understand about possession
1041
01:29:53,100 --> 01:29:55,389
in my limited experience,
1042
01:29:55,390 --> 01:29:56,649
demonic possession can happen
1043
01:29:56,650 --> 01:29:58,279
when there's a door that's opened up
1044
01:29:58,280 --> 01:30:00,579
for demonic interference.
1045
01:30:00,580 --> 01:30:02,899
And the door has to be open
1046
01:30:02,900 --> 01:30:06,999
for a demonic interaction to occur.
1047
01:30:07,000 --> 01:30:10,639
Once that happens and the
interaction does occur,
1048
01:30:10,640 --> 01:30:12,199
the Bible warns us about this,
1049
01:30:12,200 --> 01:30:15,399
Christ warns us about demonic possession.
1050
01:30:15,400 --> 01:30:17,759
People of faith, we believe that the Lord
1051
01:30:17,760 --> 01:30:19,069
protects us from that.
1052
01:30:19,070 --> 01:30:21,199
And that is true, we
are protected by that.
1053
01:30:21,200 --> 01:30:22,309
But the one thing that the God
1054
01:30:22,310 --> 01:30:25,179
does not protect us from is free will.
1055
01:30:25,180 --> 01:30:27,049
And we're warned about this in the Bible.
1056
01:30:27,050 --> 01:30:29,359
We're also warned that if we do
1057
01:30:29,360 --> 01:30:31,229
meddle with these types of spirits
1058
01:30:31,230 --> 01:30:32,809
and these types of activities,
1059
01:30:32,810 --> 01:30:35,109
we're warned that if we do this,
1060
01:30:35,110 --> 01:30:36,819
that we will run into spirits
1061
01:30:36,820 --> 01:30:39,249
that are way beyond our comprehension
1062
01:30:39,250 --> 01:30:40,723
and way beyond our strength.
1063
01:30:42,470 --> 01:30:43,470
Okay.
1064
01:30:44,780 --> 01:30:48,259
Well, one thing that I
think we can be certain of,
1065
01:30:48,260 --> 01:30:52,609
at this point, is what we
did see the other night
1066
01:30:52,610 --> 01:30:54,379
is a ghost.
1067
01:30:54,380 --> 01:30:57,279
I mean, we drove right through this kid.
1068
01:30:57,280 --> 01:31:00,059
I mean, I admit it was
a short interaction,
1069
01:31:00,060 --> 01:31:03,639
but it was long enough for
us to recognize who it was.
1070
01:31:03,640 --> 01:31:07,379
And I'm just gonna throw this out there,
1071
01:31:07,380 --> 01:31:10,359
I think that we are
probably not going to find
1072
01:31:10,360 --> 01:31:11,903
any of Lily's friends,
1073
01:31:13,930 --> 01:31:15,663
alive, at least.
1074
01:31:16,520 --> 01:31:18,579
And that's, I think at this point,
1075
01:31:18,580 --> 01:31:22,839
it's safe to say, as tragic
and as unfortunate as it is,
1076
01:31:22,840 --> 01:31:25,329
that's probably going to be the case.
1077
01:31:25,330 --> 01:31:28,849
So I guess what we're
wondering at this point is
1078
01:31:28,850 --> 01:31:32,559
if Lily is here with us physically,
1079
01:31:32,560 --> 01:31:35,169
why are all her other friends,
1080
01:31:35,170 --> 01:31:37,523
including this other kid, not.
1081
01:31:40,250 --> 01:31:43,429
I don't know the answer
to that question right now.
1082
01:31:43,430 --> 01:31:45,373
I can't answer that at the I'm sorry.
1083
01:31:46,260 --> 01:31:47,260
Okay.
1084
01:31:49,330 --> 01:31:50,330
That's okay.
1085
01:31:51,600 --> 01:31:52,529
Okay.
1086
01:31:52,530 --> 01:31:54,839
Let's just say for arguments sake,
1087
01:31:54,840 --> 01:31:57,429
that Lily is possessed by some form
1088
01:31:57,430 --> 01:32:02,323
of entity or spirit or
demon let's call it,
1089
01:32:03,330 --> 01:32:07,999
is the obvious answer
for this an exorcism?
1090
01:32:08,000 --> 01:32:10,103
I mean, is that the route to go?
1091
01:32:13,900 --> 01:32:17,923
Well, yes, it's an
option, but it's risky.
1092
01:32:20,960 --> 01:32:23,279
Exorcisms are not like
what you see in the movies.
1093
01:32:23,280 --> 01:32:27,679
It's not a big spectacle
with this big fanatic to do
1094
01:32:27,680 --> 01:32:29,679
with this dramatic ending.
1095
01:32:29,680 --> 01:32:31,189
It's not like we take a possessed person,
1096
01:32:31,190 --> 01:32:32,299
we tie 'em to a chair and then
1097
01:32:32,300 --> 01:32:34,259
try to get through
three pages of scripture
1098
01:32:34,260 --> 01:32:36,959
before they break free and
cause havoc on the world.
1099
01:32:36,960 --> 01:32:38,929
That's not it, that's
Hollywood unfortunately.
1100
01:32:38,930 --> 01:32:42,139
As a matter of fact, for
the limited experience
1101
01:32:42,140 --> 01:32:46,269
that I have in exorcisms half
the time they don't work.
1102
01:32:46,270 --> 01:32:49,763
And again, I've never actually
done an exorcism myself.
1103
01:32:50,720 --> 01:32:55,209
Well, what are the factors involved?
1104
01:32:55,210 --> 01:32:59,159
There's only one factor and
that's Jesus Christ himself.
1105
01:32:59,160 --> 01:33:01,359
Christ almighty is the only person
1106
01:33:01,360 --> 01:33:04,999
that can cast out a
demon, we can't do that.
1107
01:33:05,000 --> 01:33:09,069
Only Jesus has the power to
exercise a demon, not us.
1108
01:33:09,070 --> 01:33:11,079
It's up to his divine will when and where
1109
01:33:11,080 --> 01:33:12,809
an exorcism actually occurs.
1110
01:33:12,810 --> 01:33:15,349
It's up to his divine will,
if a demon is cast out
1111
01:33:15,350 --> 01:33:17,329
or if a demon is not cast out.
1112
01:33:17,330 --> 01:33:19,329
Christ decides when and where
1113
01:33:19,330 --> 01:33:21,409
an exorcism take takes place, not us.
1114
01:33:21,410 --> 01:33:23,029
It's his divine will that decides
1115
01:33:23,030 --> 01:33:25,059
when an exorcism takes place
1116
01:33:25,060 --> 01:33:28,629
and who it takes place on
and how it takes place.
1117
01:33:28,630 --> 01:33:30,449
It's not up to us.
1118
01:33:30,450 --> 01:33:31,749
If an exorcism takes place,
1119
01:33:31,750 --> 01:33:34,669
it's because Christ willed it, not us.
1120
01:33:34,670 --> 01:33:36,033
It's his divine will.
1121
01:33:38,997 --> 01:33:39,859
Okay.
1122
01:33:39,860 --> 01:33:42,639
So you're saying that if
we were to do an exorcism,
1123
01:33:42,640 --> 01:33:43,923
it might not even work.
1124
01:33:45,960 --> 01:33:47,439
Yes.
1125
01:33:47,440 --> 01:33:49,890
But I can tell you with all certainty
1126
01:33:51,060 --> 01:33:53,649
that he would want you to
do everything in your power
1127
01:33:53,650 --> 01:33:55,399
to try to save your sister.
1128
01:33:55,400 --> 01:33:56,550
That's the right thing.
1129
01:33:58,370 --> 01:33:59,370
And we will.
1130
01:34:03,460 --> 01:34:07,283
Father Dave, are you the one to help us?
1131
01:34:12,330 --> 01:34:15,809
Again, I've never
done an exorcism before.
1132
01:34:20,160 --> 01:34:21,423
But I'm willing to try.
1133
01:34:29,090 --> 01:34:29,922
Father Dave.
1134
01:34:29,923 --> 01:34:32,509
- Yes.
- If we were
1135
01:34:32,510 --> 01:34:36,189
to do the exorcism, is there
any way that it could harm us?
1136
01:34:36,190 --> 01:34:37,309
No.
1137
01:34:37,310 --> 01:34:38,609
No, absolutely not.
1138
01:34:38,610 --> 01:34:40,559
Those of us that have our faith in Christ
1139
01:34:40,560 --> 01:34:41,669
are free and clear
1140
01:34:41,670 --> 01:34:45,239
from any kind of demonic
interaction outside.
1141
01:34:45,240 --> 01:34:47,359
We are not threatened by outside forces,
1142
01:34:47,360 --> 01:34:49,273
demonic forces, anything like that.
1143
01:34:50,300 --> 01:34:52,979
We're impervious to those
types of interferences.
1144
01:34:52,980 --> 01:34:55,779
And we are both believers, correct?
1145
01:34:55,780 --> 01:34:57,112
Absolutely.
1146
01:34:57,113 --> 01:34:58,665
Yes, yes.
1147
01:34:58,666 --> 01:35:00,103
Yes, yes we are.
1148
01:35:18,120 --> 01:35:19,120
Great.
1149
01:35:22,859 --> 01:35:23,942
That's great.
1150
01:35:49,150 --> 01:35:51,978
I can't believe this is happening to us.
1151
01:35:54,040 --> 01:35:55,040
I know.
1152
01:35:56,580 --> 01:35:58,699
Well, when all this is over,
1153
01:35:58,700 --> 01:35:59,879
just make sure that your sister
1154
01:35:59,880 --> 01:36:03,453
doesn't have any more
involvement with that kid.
1155
01:36:08,200 --> 01:36:09,990
I'm just so scared.
1156
01:36:14,892 --> 01:36:15,724
It's okay.
1157
01:36:15,725 --> 01:36:17,887
Everything's gonna be okay.
1158
01:36:17,888 --> 01:36:19,533
I can feel it, right here.
1159
01:36:20,620 --> 01:36:22,220
Everything's gonna be all right.
1160
01:36:23,950 --> 01:36:24,950
You'll see.
1161
01:36:26,630 --> 01:36:29,759
I've heard horror
stories about possessions.
1162
01:36:29,760 --> 01:36:32,619
Yeah, but just remember
what father Dave said.
1163
01:36:32,620 --> 01:36:34,589
It's not like what you see in the movies.
1164
01:36:34,590 --> 01:36:36,990
And he is a credible
source, he knows his stuff.
1165
01:36:39,300 --> 01:36:41,999
Just have a little faith.
1166
01:36:42,000 --> 01:36:44,796
And don't worry, I'll be here
for you every up the way,
1167
01:36:44,797 --> 01:36:46,590
you know that.
1168
01:36:58,051 --> 01:36:59,051
Joel.
1169
01:37:00,215 --> 01:37:01,215
Yeah?
1170
01:37:09,540 --> 01:37:11,890
How come you've never
been to church with me?
1171
01:37:14,270 --> 01:37:16,299
We've been together for over a year
1172
01:37:16,300 --> 01:37:19,897
and my church friends
still haven't met you.
1173
01:37:22,372 --> 01:37:25,367
I guess it just hasn't been
the right time, you know.
1174
01:37:27,490 --> 01:37:32,490
But who knows, maybe now is the time.
1175
01:38:00,680 --> 01:38:02,730
I thought we agreed we were gonna wait.
1176
01:38:19,321 --> 01:38:22,389
I think I'm going to go
over to Mom's tonight.
1177
01:38:22,390 --> 01:38:24,373
I don't think that she should be alone.
1178
01:38:26,120 --> 01:38:28,239
Well, I mean, that's fine, I understand.
1179
01:38:28,240 --> 01:38:29,979
But I don't think we should
1180
01:38:29,980 --> 01:38:31,680
be alone tonight either, you know.
1181
01:38:32,960 --> 01:38:34,490
I'll be fine.
1182
01:40:02,977 --> 01:40:03,977
Oh.
1183
01:40:05,530 --> 01:40:07,119
Where have you been?
1184
01:40:07,120 --> 01:40:08,899
Everybody's been looking
everywhere for you.
1185
01:40:08,900 --> 01:40:09,913
I'm fine.
1186
01:40:12,940 --> 01:40:14,904
Well, where have you been?
1187
01:40:18,250 --> 01:40:19,250
Places.
1188
01:40:22,560 --> 01:40:23,999
Fine.
1189
01:40:24,000 --> 01:40:25,069
I get it.
1190
01:40:25,070 --> 01:40:26,649
You don't have to tell me,
1191
01:40:26,650 --> 01:40:27,779
it's none of my business,
1192
01:40:27,780 --> 01:40:30,230
what you and that girl
have been up to, whatever.
1193
01:40:37,240 --> 01:40:39,749
I was gonna make a frozen
pizza for us for dinner.
1194
01:40:39,750 --> 01:40:40,750
Will we grab it?
1195
01:41:16,569 --> 01:41:17,569
Thanks.
1196
01:41:27,988 --> 01:41:28,988
You know.
1197
01:41:31,744 --> 01:41:32,994
Come on Cody.
1198
01:41:34,172 --> 01:41:35,172
It's fine.
1199
01:41:37,190 --> 01:41:38,611
I mean, it's okay.
1200
01:41:38,612 --> 01:41:42,025
Like I love you and we
can get through anything.
1201
01:41:42,026 --> 01:41:43,379
It's okay,
1202
01:41:43,380 --> 01:41:47,952
Cody, can you just stop?
1203
01:41:47,953 --> 01:41:51,036
Come on, I'm your sister, I love you.
1204
01:41:52,271 --> 01:41:54,688
Okay, can you just like stop?
1205
01:41:56,520 --> 01:41:57,520
I love you.
1206
01:41:58,420 --> 01:42:00,629
Can you just like stop moving?
1207
01:42:00,630 --> 01:42:02,259
I'm serious.
1208
01:42:02,260 --> 01:42:03,119
I'm serious.
1209
01:42:03,120 --> 01:42:04,417
I don't want any.
1210
01:42:07,437 --> 01:42:08,959
I'm not kidding.
1211
01:42:08,960 --> 01:42:11,433
Wait, can you stop moving.
1212
01:42:13,120 --> 01:42:15,070
You're really starting to freak me out.
1213
01:42:17,150 --> 01:42:19,627
You're not gonna hurt me, are you?
1214
01:42:21,325 --> 01:42:22,325
No.
1215
01:42:24,078 --> 01:42:25,538
Okay.
1216
01:43:18,410 --> 01:43:19,410
Hello?
1217
01:43:20,960 --> 01:43:21,960
Hello?
1218
01:43:51,910 --> 01:43:53,133
God.
1219
01:43:53,134 --> 01:43:56,383
Liz, how'd you get in here?
1220
01:44:01,470 --> 01:44:03,009
Where have you been?
1221
01:44:03,010 --> 01:44:04,573
We've all been looking for you.
1222
01:44:05,550 --> 01:44:07,003
Have you seen my sister?
1223
01:44:10,480 --> 01:44:13,253
Yes, I have.
1224
01:44:14,890 --> 01:44:16,543
We're very happy together.
1225
01:44:19,060 --> 01:44:20,387
I've come back for you.
1226
01:44:21,480 --> 01:44:23,323
What are you talking about?
1227
01:44:24,960 --> 01:44:26,909
Liz, you're freaking me out.
1228
01:44:26,910 --> 01:44:27,742
I've come.
1229
01:44:27,743 --> 01:44:29,283
What are you talking about?
1230
01:44:30,270 --> 01:44:32,743
I've come back so you can join us.
1231
01:44:36,270 --> 01:44:37,499
Okay, you're freaking out.
1232
01:44:37,500 --> 01:44:40,429
Just, are you gonna just
stand there and be all freaky,
1233
01:44:40,430 --> 01:44:41,809
like an idiot, or are
you gonna come over here
1234
01:44:41,810 --> 01:44:43,553
and tell me what's going on?
1235
01:44:46,727 --> 01:44:49,477
Liz, Liz, what's happened to you?
1236
01:44:51,099 --> 01:44:53,099
Liz, what are you doing?
1237
01:45:24,440 --> 01:45:25,440
Ava.
1238
01:45:35,240 --> 01:45:36,240
Ava.
1239
01:45:43,226 --> 01:45:44,661
Shh.
1240
01:45:44,662 --> 01:45:45,939
My God, what are you doing here?
1241
01:45:45,940 --> 01:45:47,194
Ava texted me too.
1242
01:46:10,237 --> 01:46:11,237
Ava.
1243
01:46:13,630 --> 01:46:14,630
Ava.
1244
01:46:29,107 --> 01:46:30,331
Ava.
1245
01:46:59,639 --> 01:47:00,639
You.
1246
01:47:02,560 --> 01:47:04,849
Ava, you're okay.
1247
01:47:04,850 --> 01:47:07,309
You did this.
1248
01:47:07,310 --> 01:47:08,310
No.
1249
01:47:09,190 --> 01:47:11,483
You lied to me.
1250
01:47:12,560 --> 01:47:14,226
Making it all about my brother,
1251
01:47:14,227 --> 01:47:15,883
and your sister.
1252
01:47:18,950 --> 01:47:21,229
This is all your fault.
1253
01:47:21,230 --> 01:47:22,556
Ava, what are you talking about?
1254
01:47:22,557 --> 01:47:24,933
I have no idea what you're talking about.
1255
01:47:25,810 --> 01:47:27,823
Ava, that's far enough.
1256
01:47:29,770 --> 01:47:30,972
Drop the knife.
1257
01:47:32,520 --> 01:47:34,559
She has to die.
1258
01:47:34,560 --> 01:47:35,889
Nobody's dead yet.
1259
01:47:35,890 --> 01:47:37,259
Let's keep it that way.
1260
01:47:37,260 --> 01:47:38,260
Drop the knife.
1261
01:47:42,890 --> 01:47:44,963
You think no, one's dead yet?
1262
01:47:47,660 --> 01:47:51,981
You have no idea what's going on.
1263
01:47:53,570 --> 01:47:57,590
If I were you, I'd run far, far away.
1264
01:48:00,352 --> 01:48:01,483
Yeah, from who?
1265
01:48:06,400 --> 01:48:07,400
Her.
1266
01:48:12,150 --> 01:48:13,150
Hold it.
1267
01:48:17,650 --> 01:48:18,849
Call Pastor Dave.
1268
01:48:18,850 --> 01:48:19,850
I'm on it.
1269
01:48:25,591 --> 01:48:26,946
Take it easy now.
1270
01:48:47,180 --> 01:48:48,180
Hello.
1271
01:48:49,010 --> 01:48:51,759
Jackie, do not come home.
1272
01:48:51,760 --> 01:48:53,233
Stay as far away as possible.
1273
01:48:54,139 --> 01:48:56,039
I'll let you know if anything changes.
1274
01:48:58,855 --> 01:49:00,446
Hello.
1275
01:49:08,670 --> 01:49:10,573
Hello, are you there?
1276
01:49:13,250 --> 01:49:14,250
Step on it.
1277
01:49:19,842 --> 01:49:22,179
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1278
01:49:22,180 --> 01:49:23,529
We don't know exactly
what's going on here.
1279
01:49:23,530 --> 01:49:24,362
Maybe we should just wait
1280
01:49:24,363 --> 01:49:25,969
for Father Dave to show up, I mean.
1281
01:49:25,970 --> 01:49:27,423
I wanna see if Mom is okay.
1282
01:49:28,322 --> 01:49:29,405
Okay, okay.
1283
01:49:35,420 --> 01:49:36,420
Mom.
1284
01:49:42,740 --> 01:49:43,740
Hey, hey.
1285
01:49:46,730 --> 01:49:49,779
Okay, Pastor Dave says he'll
be here in about 15 minutes.
1286
01:49:49,780 --> 01:49:52,169
Maybe we should wait for him to get here.
1287
01:49:52,170 --> 01:49:54,819
I told you I have to
make sure that Mom's okay.
1288
01:49:54,820 --> 01:49:58,237
That's right, okay, go ahead, go ahead.
1289
01:50:00,108 --> 01:50:01,259
Mom.
1290
01:50:01,260 --> 01:50:02,260
Mrs. Deckert,
1291
01:50:04,013 --> 01:50:05,303
it's Joel Townsend.
1292
01:50:09,480 --> 01:50:11,680
Hello, Mrs. Deckert.
1293
01:50:45,960 --> 01:50:49,393
Mom, Mom are you down here?
1294
01:51:00,010 --> 01:51:02,643
Joel, I can't find Mom.
1295
01:51:07,810 --> 01:51:09,803
Hey, all right, guys.
1296
01:51:11,860 --> 01:51:13,519
Let's get this over with.
1297
01:51:13,520 --> 01:51:15,242
Where's the girl?
1298
01:51:15,243 --> 01:51:16,609
We don't know.
1299
01:51:16,610 --> 01:51:19,283
We can't find her, but we
did find something else.
1300
01:51:30,562 --> 01:51:31,562
Look.
1301
01:51:33,203 --> 01:51:34,203
Oh my.
1302
01:51:36,852 --> 01:51:38,496
Unbelievable.
1303
01:51:52,268 --> 01:51:53,351
Unbelievable.
1304
01:51:55,870 --> 01:51:56,992
Can you read this?
1305
01:51:56,993 --> 01:51:57,993
Yes I can.
1306
01:51:58,950 --> 01:51:59,950
Yes I can.
1307
01:52:02,890 --> 01:52:03,909
Great.
1308
01:52:03,910 --> 01:52:04,910
What does it say?
1309
01:52:14,893 --> 01:52:16,351
Joel.
1310
01:52:16,352 --> 01:52:17,352
Joel.
1311
01:52:22,304 --> 01:52:23,637
Jackie.
1312
01:52:28,293 --> 01:52:30,329
What have you done?
1313
01:52:30,330 --> 01:52:35,330
Listen to me, this house
is under demonic possession.
1314
01:52:38,212 --> 01:52:43,212
What, what, why, what,
you can fix this, right?
1315
01:52:45,730 --> 01:52:46,730
I don't know.
1316
01:52:48,067 --> 01:52:49,150
I don't know.
1317
01:52:52,075 --> 01:52:53,789
There has to be something we can do.
1318
01:52:53,790 --> 01:52:55,689
Like maybe if we found the door that,
1319
01:52:55,690 --> 01:52:57,749
that Peter Guy opened and close it.
1320
01:52:57,750 --> 01:52:58,582
There's there has to be something.
1321
01:52:58,583 --> 01:53:01,889
This isn't about Peter and
this isn't about your sister.
1322
01:53:01,890 --> 01:53:03,033
This is about you.
1323
01:53:05,410 --> 01:53:06,999
Me, what?
1324
01:53:07,000 --> 01:53:09,503
Peter and your sister
were just a distraction,
1325
01:53:10,750 --> 01:53:12,839
a means to the end.
1326
01:53:12,840 --> 01:53:13,933
This is about you.
1327
01:53:15,813 --> 01:53:16,699
I don't understand.
1328
01:53:16,700 --> 01:53:21,700
Jackie, Jackie, you are a
woman after God's own heart,
1329
01:53:22,750 --> 01:53:27,593
pure in heart, pure in mind and in soul.
1330
01:53:28,900 --> 01:53:30,569
Jackie, I don't know why God
1331
01:53:30,570 --> 01:53:32,379
is making you go through this torment,
1332
01:53:32,380 --> 01:53:34,103
this trial, but he is.
1333
01:53:35,290 --> 01:53:38,249
I will be with you every
step of the way, Jackie,
1334
01:53:38,250 --> 01:53:40,463
but you can't do this alone.
1335
01:53:41,890 --> 01:53:42,890
Do you hear me?
1336
01:53:44,630 --> 01:53:46,953
You can't do by yourself, Jackie.
1337
01:53:49,312 --> 01:53:51,539
Why have you done this to Joel?
1338
01:53:51,540 --> 01:53:53,290
Because you're not safe with him.
1339
01:53:55,151 --> 01:53:58,125
Why do you say that?
1340
01:53:58,126 --> 01:54:00,043
I think you know why.
1341
01:55:06,275 --> 01:55:07,606
Lily.
1342
01:57:02,370 --> 01:57:05,469
All right, guys, I'm excited
to finally tell you all
1343
01:57:05,470 --> 01:57:07,679
why I brought you here tonight.
1344
01:57:07,680 --> 01:57:10,839
Candles and dark
colored water, a seance?
1345
01:57:10,840 --> 01:57:11,779
Yeah, this is great.
1346
01:57:11,780 --> 01:57:13,439
This is exactly what I wanted, okay.
1347
01:57:13,440 --> 01:57:16,439
To bring back demons so
that they can kill us.
1348
01:57:16,440 --> 01:57:17,440
This is great.
1349
01:57:18,540 --> 01:57:21,619
Dude, you're afraid of
everything, just chill.
1350
01:57:21,620 --> 01:57:22,879
This is stupid, this is dumb.
1351
01:57:22,880 --> 01:57:24,129
Stop bringing me to these things.
1352
01:57:24,130 --> 01:57:25,449
I don't want to be here, stop.
1353
01:57:25,450 --> 01:57:26,299
Oh for crying out loud,
1354
01:57:26,300 --> 01:57:27,719
you're gonna wear a
hole through the floor.
1355
01:57:27,720 --> 01:57:30,169
Ooh, is that how he's
gonna die, like fall through
1356
01:57:30,170 --> 01:57:31,939
and then we bring him back to life?
1357
01:57:31,940 --> 01:57:33,600
That's not how this works.
1358
01:57:33,601 --> 01:57:35,456
Oh, then he's over.
1359
01:57:35,457 --> 01:57:37,049
You don't kill the people you're with,
1360
01:57:37,050 --> 01:57:39,959
you find somebody who's already been dead.
1361
01:57:39,960 --> 01:57:40,792
You bring back somebody
1362
01:57:40,793 --> 01:57:42,659
who's already dead, dingbat.
1363
01:57:42,660 --> 01:57:45,183
Ooh, so like Michael Jackson.
1364
01:57:45,184 --> 01:57:46,140
Oh my God.
1365
01:57:46,141 --> 01:57:46,973
Hee, hee.
1366
01:57:46,974 --> 01:57:47,989
Ooh, Paul Walker.
1367
01:57:47,990 --> 01:57:48,892
He was really pretty.
1368
01:57:48,893 --> 01:57:51,193
Hey, at least
it smells nice in here.
1369
01:57:52,430 --> 01:57:54,213
If you like to smell dead fruit?
1370
01:57:55,290 --> 01:57:56,915
This is gonna be the adventure
1371
01:57:56,916 --> 01:57:59,284
I've been waiting for.
1372
01:57:59,285 --> 01:58:01,745
Oh yeah, until they call back Satan.
1373
01:58:01,746 --> 01:58:03,582
Oh, we're not
gonna call back Satan.
1374
01:58:03,583 --> 01:58:06,559
We're call back somebody better than that.
1375
01:58:06,560 --> 01:58:09,909
It's a seance, we may as
well call back somebody good.
1376
01:58:09,910 --> 01:58:10,899
- Yeah.
- Oh my gosh.
1377
01:58:10,900 --> 01:58:12,509
Ooh, we can bring back somebody cool.
1378
01:58:12,510 --> 01:58:13,703
Like Rosa Parks or,
1379
01:58:15,520 --> 01:58:16,520
Whitney Houston.
1380
01:58:18,263 --> 01:58:20,629
What are we
gonna do, have a concert?
1381
01:58:20,630 --> 01:58:23,039
Yeah, she'll serenade us.
1382
01:58:23,040 --> 01:58:23,872
Hee, hee.
1383
01:58:23,873 --> 01:58:26,237
Ooh, Paul
Walker, he was really pretty.
1384
01:58:27,574 --> 01:58:31,289
Isn't he a little messed up?
1385
01:58:31,290 --> 01:58:32,122
Well, he's dead.
1386
01:58:32,123 --> 01:58:32,955
So yeah, probably.
1387
01:58:32,956 --> 01:58:34,179
Doesn't matter
who you bring back,
1388
01:58:34,180 --> 01:58:35,012
when you bring 'em back,
1389
01:58:35,013 --> 01:58:36,599
then they're gonna turn into a demon freak
1390
01:58:36,600 --> 01:58:37,969
and they're still gonna kill you.
1391
01:58:37,970 --> 01:58:40,506
They're not a demon, they're a ghost.
1392
01:58:40,507 --> 01:58:42,873
"Thriller" was just a music video.
1393
01:58:44,250 --> 01:58:46,339
So the big surprise is,
1394
01:58:46,340 --> 01:58:51,340
I have the capability to bring
a very close friend of mine
1395
01:58:52,610 --> 01:58:56,889
back from the realms of the
other side, so to speak.
1396
01:58:56,890 --> 01:58:59,793
Let's just call him, Napoleon.
1397
01:59:02,184 --> 01:59:03,679
Like Bonaparte?
1398
01:59:03,680 --> 01:59:05,540
No, Dynamite, like the movie.
1399
01:59:05,541 --> 01:59:07,447
Napoleon Dynamite?
1400
01:59:07,448 --> 01:59:09,651
I could go with that.
1401
01:59:09,652 --> 01:59:11,399
At least you can bring back
some Tater tots, you know,
1402
01:59:11,400 --> 01:59:12,629
I'm getting hungry now.
1403
01:59:12,630 --> 01:59:14,253
Do you know you fat ward?
1404
01:59:15,160 --> 01:59:16,269
I'm not a lama.
1405
01:59:16,270 --> 01:59:17,102
This is great.
1406
01:59:17,103 --> 01:59:19,469
This is exactly what I
wanted to be dragged here
1407
01:59:19,470 --> 01:59:22,579
and forced to do this evil, demonic thing,
1408
01:59:22,580 --> 01:59:24,962
where we can bring back
demons so that we can die.
1409
01:59:24,963 --> 01:59:25,795
This is great.
1410
01:59:25,796 --> 01:59:26,628
A little tea party,
1411
01:59:26,629 --> 01:59:28,979
with all petit fours and
those dainty little cups.
1412
01:59:28,980 --> 01:59:30,679
Can we just get on with it, okay?
1413
01:59:30,680 --> 01:59:31,789
It doesn't sound like you guys
1414
01:59:31,790 --> 01:59:33,239
are taking this seriously, okay.
1415
01:59:33,240 --> 01:59:35,929
We could actually be hurt or worse.
1416
01:59:35,930 --> 01:59:38,849
Cody, no one's
gonna die, it's fine.
1417
01:59:38,850 --> 01:59:39,850
Probably.
1418
01:59:41,210 --> 01:59:44,259
Dude, I've done this
a million times before.
1419
01:59:44,260 --> 01:59:45,479
I know what I'm doing.
1420
01:59:45,480 --> 01:59:47,175
Just chill out.
1421
01:59:48,800 --> 01:59:50,500
You realize this is not a party.
1422
01:59:51,810 --> 01:59:53,999
Just bring some petit fours, and hot tea.
1423
01:59:54,000 --> 01:59:55,269
Yes, this isn't a game.
1424
01:59:55,270 --> 01:59:58,539
This is like, does anybody not understand
1425
01:59:58,540 --> 02:00:00,222
the full concept of what this is?
1426
02:00:00,223 --> 02:00:01,669
This is dangerous stuff.
1427
02:00:01,670 --> 02:00:03,732
I don't understand what you
keep bringing me into this.
1428
02:00:03,733 --> 02:00:05,813
It's okay, Cody bear.
1429
02:00:06,903 --> 02:00:10,119
For crying out loud,
would you just stand still
1430
02:00:10,120 --> 02:00:11,829
for like 30 seconds,
1431
02:00:11,830 --> 02:00:13,769
or even half a second, I
don't even care at this point.
1432
02:00:13,770 --> 02:00:14,602
I'm thinking.
1433
02:00:14,603 --> 02:00:16,749
Really?
1434
02:00:16,750 --> 02:00:18,559
Does your brain work that well?
1435
02:00:18,560 --> 02:00:19,560
No.
1436
02:00:21,010 --> 02:00:22,110
So when do we start?
1437
02:00:23,812 --> 02:00:24,812
Right now.
1438
02:00:26,300 --> 02:00:27,459
Who's with me?
1439
02:00:27,460 --> 02:00:28,840
I'm in.
1440
02:00:28,841 --> 02:00:31,482
I think you already
know the answer to that.
1441
02:00:40,270 --> 02:00:41,270
I'm down.
1442
02:00:42,939 --> 02:00:44,868
I'm in.
1443
02:00:44,869 --> 02:00:47,952
I don't have anything better to do.
1444
02:00:48,930 --> 02:00:49,930
I'm game.
1445
02:00:50,596 --> 02:00:52,363
Sure, let's all just die together.
1446
02:00:53,220 --> 02:00:55,027
Group suicide, woo.
1447
02:00:56,371 --> 02:00:58,684
Sure, let's die together.
1448
02:01:00,698 --> 02:01:01,698
So exciting.
1449
02:01:04,692 --> 02:01:05,692
What?
1450
02:02:09,616 --> 02:02:10,616
Jackie.
1451
02:02:12,334 --> 02:02:13,670
Jackie.
1452
02:02:49,316 --> 02:02:50,316
Joel.
1453
02:02:52,243 --> 02:02:53,243
Joel.
1454
02:04:24,800 --> 02:04:25,800
Joel.
1455
02:04:28,152 --> 02:04:29,152
Joel.
1456
02:04:54,911 --> 02:04:55,911
Mom, Mom.
1457
02:04:57,055 --> 02:04:58,789
Oh my God, Mom, are you okay?
1458
02:04:58,790 --> 02:04:59,979
Oh my God.
1459
02:04:59,980 --> 02:05:02,039
Oh my God, Mom, wake up.
1460
02:05:02,040 --> 02:05:03,209
Oh my God.
1461
02:05:03,210 --> 02:05:04,969
Oh my God, Mom, wake up.
1462
02:05:04,970 --> 02:05:05,970
Oh my God.
1463
02:05:06,850 --> 02:05:07,850
No, Mom.
1464
02:05:09,599 --> 02:05:10,599
Oh my God.
1465
02:05:11,499 --> 02:05:12,499
No, Mom.
1466
02:05:55,125 --> 02:05:56,517
I got her boxed in.
1467
02:05:56,518 --> 02:05:57,768
Now, Dave, now.
1468
02:06:01,751 --> 02:06:03,659
In the name of the Father and of the Son
1469
02:06:03,660 --> 02:06:05,249
and the Holy Spirit.
1470
02:06:05,250 --> 02:06:07,820
Father, I asked for your
mercy and your blessing.
1471
02:06:10,410 --> 02:06:12,529
I asked for your mercy, Father, Lord,
1472
02:06:12,530 --> 02:06:13,680
I asked for your mercy.
1473
02:06:15,459 --> 02:06:16,291
No.
1474
02:06:16,292 --> 02:06:17,292
Protect this house.
1475
02:06:18,170 --> 02:06:19,002
If it's your will,
1476
02:06:19,003 --> 02:06:20,283
if it's your will Father,
1477
02:06:21,240 --> 02:06:24,053
let this house and this girl be free
1478
02:06:24,054 --> 02:06:25,413
from this demonic force, Father.
1479
02:06:25,414 --> 02:06:26,653
In the name of the Father and of the Son
1480
02:06:26,654 --> 02:06:27,486
and of the Holy Spirit,
1481
02:06:27,487 --> 02:06:28,930
that you free this woman in this house
1482
02:06:28,931 --> 02:06:30,462
from this demonic force, Father.
1483
02:06:30,463 --> 02:06:31,614
That you free this woman in this house
1484
02:06:31,615 --> 02:06:32,987
from this demonic force, Father.
1485
02:06:32,988 --> 02:06:34,336
In the name of the Father and of the Son
1486
02:06:34,337 --> 02:06:36,108
and of the Holy Spirit.
1487
02:06:37,940 --> 02:06:40,880
We ask that you take this demon
and condemn it back to hell.
1488
02:06:40,881 --> 02:06:42,712
That you free this woman in this house
1489
02:06:42,713 --> 02:06:45,380
from this demonic force, Father.
1490
02:06:48,390 --> 02:06:50,949
Protect this house and this woman,
1491
02:06:50,950 --> 02:06:52,573
from this demonic force, Father.
1492
02:06:55,550 --> 02:06:57,787
Amen, amen, amen.
1493
02:06:57,788 --> 02:06:59,411
Amen, amen, amen.
1494
02:07:36,092 --> 02:07:37,175
Lily, Lily.
1495
02:07:38,899 --> 02:07:40,066
Lily, wake up.
1496
02:07:42,899 --> 02:07:44,066
Wake up, Lily.
1497
02:07:46,149 --> 02:07:48,522
Oh my gosh, are you okay?
1498
02:07:48,523 --> 02:07:49,531
Oh my gosh.
1499
02:07:52,846 --> 02:07:53,855
Jackie.
1500
02:07:53,856 --> 02:07:55,435
Oh my gosh, Lily.
1501
02:07:55,436 --> 02:07:56,288
Jackie.
1502
02:07:56,289 --> 02:07:57,372
Oh my gosh.
1503
02:07:58,868 --> 02:08:00,368
Everything's fine.
1504
02:08:02,561 --> 02:08:03,676
Oh my gosh.
1505
02:08:06,437 --> 02:08:08,399
What happened?
1506
02:08:08,400 --> 02:08:10,597
Everything's fine, it's okay.
1507
02:08:10,598 --> 02:08:11,598
Okay.
1508
02:08:14,825 --> 02:08:17,242
I'm sorry, everything's fine.
1509
02:08:28,560 --> 02:08:29,560
Amen.
1510
02:08:30,587 --> 02:08:31,587
Amen.
1511
02:08:32,690 --> 02:08:33,690
Amen.
1512
02:08:42,430 --> 02:08:44,669
So, you don't think Lily
1513
02:08:44,670 --> 02:08:46,420
will get the death penalty, do you?
1514
02:08:48,280 --> 02:08:50,499
I don't know.
1515
02:08:50,500 --> 02:08:51,989
I certainly don't think the jury
1516
02:08:51,990 --> 02:08:54,847
is gonna believe, "The
devil made me do it."
1517
02:08:59,230 --> 02:09:01,969
Even with Father Dave's testimony,
1518
02:09:01,970 --> 02:09:03,399
I really don't think it's gonna be enough
1519
02:09:03,400 --> 02:09:07,669
to convince the jury that she
didn't kill those four kids.
1520
02:09:07,670 --> 02:09:09,469
I mean, maybe we can
just make them believe
1521
02:09:09,470 --> 02:09:11,689
that she didn't do it intentionally.
1522
02:09:11,690 --> 02:09:13,940
There's no other way to
explain their deaths.
1523
02:09:15,600 --> 02:09:18,399
I just think the best thing
that we just go for is,
1524
02:09:18,400 --> 02:09:21,403
just go for the insanity
plea and hope that it sticks.
1525
02:09:23,470 --> 02:09:25,420
How likely do you think that'll work?
1526
02:09:27,690 --> 02:09:28,889
Miss. Deckert.
1527
02:09:28,890 --> 02:09:29,949
Yes.
1528
02:09:29,950 --> 02:09:30,789
Detective Reinhardt.
1529
02:09:30,790 --> 02:09:32,649
I'd like to ask you a couple of questions,
1530
02:09:32,650 --> 02:09:33,819
if you don't mind.
1531
02:09:33,820 --> 02:09:34,741
- Yeah.
- Right this way.
1532
02:09:34,742 --> 02:09:36,733
- Of course, of course.
- Right this way.
1533
02:09:40,605 --> 02:09:42,887
We'll be a few more minutes, Sir.
1534
02:09:44,234 --> 02:09:45,428
Relax.
1535
02:09:45,429 --> 02:09:46,349
It's okay.
1536
02:09:46,350 --> 02:09:47,350
Thank you.
1537
02:10:02,030 --> 02:10:03,173
Please take a seat.
1538
02:10:10,760 --> 02:10:13,143
Officer Austin, can I
get the folder please?
1539
02:10:20,660 --> 02:10:22,719
There you are, Sir.
1540
02:10:22,720 --> 02:10:23,720
Thank you.
1541
02:10:46,050 --> 02:10:47,050
Excuse me.
1542
02:10:53,300 --> 02:10:56,099
Miss. Deckert, I would
like to hear your version
1543
02:10:56,100 --> 02:11:00,193
of what happened, what this
Mr. David Miller said to you?
1544
02:11:03,550 --> 02:11:08,550
Well, Father Dave is
a priest at my church
1545
02:11:08,570 --> 02:11:13,570
and he said that there are
demonic forces that are after me,
1546
02:11:13,770 --> 02:11:17,509
and my sister was possessed by a demon.
1547
02:11:17,510 --> 02:11:20,339
And that thankfully
Father Dave was able to
1548
02:11:20,340 --> 02:11:22,453
drive away and.
1549
02:11:24,820 --> 02:11:26,470
What's gonna happen to my sister?
1550
02:11:27,640 --> 02:11:29,853
That's the problem,
Ma'am, we don't know.
1551
02:11:31,400 --> 02:11:33,009
According to the statements given
1552
02:11:33,010 --> 02:11:34,893
by Mr. Miller and your fiance.
1553
02:11:35,820 --> 02:11:36,859
You said that your mother
1554
02:11:36,860 --> 02:11:38,259
was found dead in your living room?
1555
02:11:38,260 --> 02:11:39,953
- Yeah.
- Correct?
1556
02:11:41,610 --> 02:11:42,710
We never found a body.
1557
02:11:44,090 --> 02:11:48,053
See, me and my men, we went in
there, the place was cleaned.
1558
02:11:51,180 --> 02:11:53,629
Now it also states in the report
1559
02:11:53,630 --> 02:11:57,033
that there were crayon writings
all over the walls and.
1560
02:11:57,034 --> 02:11:59,160
- Yeah.
- We never found any of them.
1561
02:12:01,640 --> 02:12:03,319
I mean, they were there,
1562
02:12:03,320 --> 02:12:05,039
where you at the right house?
1563
02:12:05,040 --> 02:12:06,469
They were there.
1564
02:12:06,470 --> 02:12:07,570
Yes, Ma'am, we were.
1565
02:12:08,740 --> 02:12:11,559
Now as far as the other kids,
1566
02:12:11,560 --> 02:12:14,899
it's referring to Peter
Stevenson, Cody James,
1567
02:12:14,900 --> 02:12:17,409
Alexandra Carrell and Elizabeth Duncan,
1568
02:12:17,410 --> 02:12:19,089
correct?
Yes.
1569
02:12:19,090 --> 02:12:19,999
My sister killed them,
1570
02:12:20,000 --> 02:12:23,713
but she was under the
influence of demonic forces.
1571
02:12:24,840 --> 02:12:26,149
I know you can't take my word for it,
1572
02:12:26,150 --> 02:12:28,709
but there has to be something in that file
1573
02:12:28,710 --> 02:12:30,843
that says that she didn't do anything.
1574
02:12:30,844 --> 02:12:32,089
- Ma'am.
- That she was
1575
02:12:32,090 --> 02:12:33,586
under the influence of.
Ma'am.
1576
02:12:33,587 --> 02:12:37,109
Ma'am, what I'm trying to tell you is that
1577
02:12:37,110 --> 02:12:38,639
there's nothing in here
1578
02:12:38,640 --> 02:12:41,293
that shows that your sister killed anyone.
1579
02:12:42,740 --> 02:12:43,869
There's no evidence in here
1580
02:12:43,870 --> 02:12:45,970
that shows that your sister killed anyone.
1581
02:12:49,860 --> 02:12:54,860
Now we have three missing
kids, Peter, Cody and Alex,
1582
02:12:55,720 --> 02:12:58,069
they've been missing for two weeks.
1583
02:12:58,070 --> 02:12:59,939
Now we don't know if
they're dead or alive,
1584
02:12:59,940 --> 02:13:04,609
but this morning we got a
call from Boulder, Colorado,
1585
02:13:04,610 --> 02:13:07,259
from someone who swears they saw someone
1586
02:13:07,260 --> 02:13:10,273
that fits the exact
description of Peter Stevenson.
1587
02:13:13,690 --> 02:13:15,109
We're just waiting for confirmation
1588
02:13:15,110 --> 02:13:16,560
about his identity right now.
1589
02:13:18,690 --> 02:13:20,113
And as far as Elizabeth,
1590
02:13:21,420 --> 02:13:23,610
she is at her house right now
1591
02:13:24,540 --> 02:13:26,913
with your own mother alive.
1592
02:13:28,440 --> 02:13:29,653
That's not possible.
1593
02:13:30,943 --> 02:13:32,843
I don't know what to tell you, Ma'am
1594
02:13:38,830 --> 02:13:42,723
Look, you have no history
of psychotic behavior,
1595
02:13:46,380 --> 02:13:47,439
nor does your fiance,
1596
02:13:47,440 --> 02:13:50,379
who I believe works at
the Sheriff's Department.
1597
02:13:50,380 --> 02:13:51,713
Neither does Mr. Miller.
1598
02:13:53,970 --> 02:13:56,269
I believe you just had
some traumatic experience
1599
02:13:56,270 --> 02:13:58,320
that you're not willing to share with us.
1600
02:13:59,610 --> 02:14:03,043
Therefore, I'm gonna suggest a therapist.
1601
02:14:08,070 --> 02:14:09,543
Please give him a call.
1602
02:14:13,870 --> 02:14:15,029
Thank you.
1603
02:14:15,030 --> 02:14:16,409
You're welcome.
1604
02:14:16,410 --> 02:14:17,410
Show you out.
1605
02:14:24,340 --> 02:14:27,059
Officer Austin, please show her out.
1606
02:14:27,060 --> 02:14:28,060
Thank you.
1607
02:14:38,630 --> 02:14:39,893
Squeaky chair.
1608
02:14:48,160 --> 02:14:50,353
Spirits, demons.
1609
02:14:55,720 --> 02:14:57,020
It's very hard to believe.
1610
02:15:04,713 --> 02:15:08,478
Well,
1611
02:15:08,479 --> 02:15:09,896
I gotta find out.
1612
02:15:22,958 --> 02:15:24,800
I really wish it didn't
have to be this way,
1613
02:15:24,801 --> 02:15:27,128
but I think with you being
gone for a little while,
1614
02:15:27,129 --> 02:15:29,378
this whole thing might
be over pretty quickly.
1615
02:15:29,379 --> 02:15:32,010
This whole thing may work
itself out pretty quickly.
1616
02:15:32,011 --> 02:15:33,821
- I hope so.
- Yeah.
1617
02:15:47,610 --> 02:15:49,329
You will call me if you hear
1618
02:15:49,330 --> 02:15:51,282
from any of the missing people, right?
1619
02:15:51,283 --> 02:15:53,707
You bet.
1620
02:15:53,708 --> 02:15:54,775
Thank you.
1621
02:15:54,776 --> 02:15:55,928
You're welcome.
1622
02:15:55,929 --> 02:15:56,929
Come here.
1623
02:15:59,576 --> 02:16:01,409
We should get going.
1624
02:16:03,643 --> 02:16:05,976
I think we should get going.
1625
02:16:07,800 --> 02:16:08,800
Yeah.
1626
02:16:09,630 --> 02:16:10,579
Bye Father Dave.
1627
02:16:10,580 --> 02:16:11,580
Bye.
1628
02:16:24,570 --> 02:16:25,570
You drive.
1629
02:16:39,680 --> 02:16:40,680
God help her.
1630
02:16:50,452 --> 02:16:52,952
She says your child, not mine.
1631
02:16:56,099 --> 02:16:57,354
Not mine.
1632
02:17:28,137 --> 02:17:29,137
You okay?
1633
02:17:31,440 --> 02:17:33,603
I don't think I'll ever be okay again.
1634
02:17:38,340 --> 02:17:41,333
Yeah, I understand.
1635
02:17:43,680 --> 02:17:46,803
You know, it's funny though.
1636
02:17:50,270 --> 02:17:51,270
What?
1637
02:17:52,470 --> 02:17:57,079
I don't know, it just
seemed very coincidental,
1638
02:17:57,080 --> 02:18:00,023
I mean, almost very nicely set up,
1639
02:18:01,230 --> 02:18:02,449
almost too good to be true,
1640
02:18:02,450 --> 02:18:07,282
like Father Dave just happened
to know that old language,
1641
02:18:07,283 --> 02:18:08,115
what was it?
1642
02:18:08,116 --> 02:18:09,169
Hebrew or whatever,
1643
02:18:09,170 --> 02:18:11,819
from the old biblical times or something.
1644
02:18:11,820 --> 02:18:15,849
I mean, he just happened
to know that language.
1645
02:18:15,850 --> 02:18:17,809
And then the message,
1646
02:18:17,810 --> 02:18:20,159
something about the chosen one
1647
02:18:20,160 --> 02:18:21,719
being the target or something.
1648
02:18:21,720 --> 02:18:24,629
I mean, talking about
how cliche that sounds.
1649
02:18:24,630 --> 02:18:26,399
I mean, I don't know,
1650
02:18:26,400 --> 02:18:28,039
it just sounded a little
too good to be true,
1651
02:18:28,040 --> 02:18:30,799
almost like he was setting
us up or something.
1652
02:18:30,800 --> 02:18:31,809
I don't know.
1653
02:18:31,810 --> 02:18:33,949
Maybe it's just me, I don't know.
1654
02:18:33,950 --> 02:18:37,319
Well, I completely understand, you know,
1655
02:18:37,320 --> 02:18:39,419
your concern under the circumstances,
1656
02:18:39,420 --> 02:18:43,979
but priests do have to learn Hebrew,
1657
02:18:43,980 --> 02:18:46,569
so, you know, there's
nothing weird about that.
1658
02:18:46,570 --> 02:18:50,079
And trust me, Father Dave is the only one
1659
02:18:50,080 --> 02:18:52,873
we can trust right now, I promise.
1660
02:18:55,882 --> 02:18:58,634
Well, hope you're right.
1661
02:19:09,324 --> 02:19:10,574
Unbelievable.
1662
02:19:13,010 --> 02:19:14,244
Can you read this?
1663
02:19:14,245 --> 02:19:15,245
Yes I can.
1664
02:19:16,118 --> 02:19:17,118
Yes I can.
1665
02:19:20,080 --> 02:19:21,059
Great.
1666
02:19:21,060 --> 02:19:22,060
What does it say?
1667
02:19:23,190 --> 02:19:24,809
Joel.
1668
02:19:24,810 --> 02:19:25,810
Yeah.
1669
02:19:27,520 --> 02:19:30,170
How did you know what the
message said on the wall?
1670
02:19:31,750 --> 02:19:33,931
Father Dave never told us.
1671
02:19:38,935 --> 02:19:39,935
Joel.
114886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.