All language subtitles for Prisoner.Of.Love.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,403 --> 00:00:33,032 That's for me? Is he on board? Peter! 4 00:00:38,080 --> 00:00:39,621 I'm coming, Peter! 5 00:00:42,585 --> 00:00:43,992 Tanya. It's Le Verre Cass. 6 00:00:44,086 --> 00:00:49,757 Le Verre Cass! What's that? 7 00:00:49,842 --> 00:00:53,844 Yummy. 8 00:00:53,971 --> 00:00:55,003 Oh! Oh. 9 00:00:55,097 --> 00:00:58,182 Would you like to freshen up before we take off? 10 00:00:58,309 --> 00:01:01,060 Yeah. Thank you! 11 00:01:08,110 --> 00:01:09,693 I think it's locked. 12 00:01:13,074 --> 00:01:16,700 The champagne should just take a moment to settle in. 13 00:01:35,137 --> 00:01:37,638 MICHAEL Oh, my back! 14 00:01:37,723 --> 00:01:40,015 CARLY Oh my god! It's like you're struggling. 15 00:01:40,101 --> 00:01:42,050 I thought you work out. 16 00:01:42,144 --> 00:01:43,885 MICHAEL I do work out. 17 00:01:43,979 --> 00:01:46,647 CARLY I think you're getting old. 18 00:01:46,732 --> 00:01:49,233 Your father's not old, Carly. He's distinguished. 19 00:01:49,360 --> 00:01:52,227 A very distinguished older... 20 00:01:52,321 --> 00:01:53,987 CARLY AND SARAH: gentleman. 21 00:01:54,073 --> 00:01:55,614 MICHAEL That sounds worse. 22 00:01:55,699 --> 00:01:57,065 You should see the geezers 23 00:01:57,159 --> 00:01:58,951 hobbling down my office hallways. 24 00:01:59,036 --> 00:02:01,328 Oh, the Anderson book? 25 00:02:01,413 --> 00:02:03,905 -Nice. -Go on. 26 00:02:03,999 --> 00:02:07,909 I was just wondering if maybe that color would go better. 27 00:02:08,003 --> 00:02:10,212 It's not bad for a first year design major. 28 00:02:10,297 --> 00:02:13,048 Whose mom is the best Interior Designer in Connecticut. 29 00:02:13,134 --> 00:02:16,468 You think flattery will get me to take you on a job? 30 00:02:16,554 --> 00:02:18,053 Please, come on. I mean, 31 00:02:18,139 --> 00:02:20,681 school can teach me about colors and fabrics 32 00:02:20,766 --> 00:02:25,427 but where better to learn about clients than from you? 33 00:02:25,521 --> 00:02:27,646 Sarah, did you hear the Bradley House sold? 34 00:02:27,731 --> 00:02:30,190 It's gonna be a great job. It's huge. 35 00:02:30,276 --> 00:02:32,192 It's like, eight rooms. 36 00:02:32,278 --> 00:02:33,068 I remember Sheila. 37 00:02:33,154 --> 00:02:35,437 She had a bedroom, a playroom, 38 00:02:35,531 --> 00:02:37,105 an entire room for a closet. 39 00:02:37,199 --> 00:02:39,107 It was crazy. 40 00:02:39,201 --> 00:02:42,110 You think he's single or got a family? 41 00:02:42,204 --> 00:02:45,247 Why would a single man buy a house that size? 42 00:02:45,332 --> 00:02:47,115 Big. Parties. 43 00:02:47,209 --> 00:02:49,618 Well, let's hope he has a family then. 44 00:02:49,712 --> 00:02:51,670 A single man throwing big parties 45 00:02:51,755 --> 00:02:53,088 isn't doing much redecorating. 46 00:02:54,383 --> 00:02:57,676 Carly, stop, that's for the stars, not the neighbors. 47 00:02:57,761 --> 00:03:00,012 Please, you know we all do it. 48 00:03:04,602 --> 00:03:08,729 Ooh! Talk about your distinguished older gentleman. 49 00:03:08,814 --> 00:03:10,522 SARAH Stop that! I'm serious. 50 00:03:10,608 --> 00:03:12,691 CARLY I don't see anyone else. 51 00:03:14,111 --> 00:03:15,235 I raised you better. 52 00:03:15,321 --> 00:03:16,978 Okay. Well, single or not. 53 00:03:17,072 --> 00:03:19,740 You might want to go introduce yourself to him 54 00:03:19,825 --> 00:03:21,742 before Amanda James stages a car accident 55 00:03:21,827 --> 00:03:23,485 in his front yard to get the job. 56 00:03:23,579 --> 00:03:25,987 That woman. 57 00:03:27,208 --> 00:03:28,823 Hi, Ben. 58 00:03:28,918 --> 00:03:31,001 Hello, Ben. 59 00:03:31,128 --> 00:03:33,837 BEN Hi, babe. Miss your face. 60 00:03:38,594 --> 00:03:41,169 CARLY Are those the new ? 61 00:03:41,263 --> 00:03:42,170 SARAH Mm-hmm. 62 00:03:42,264 --> 00:03:44,223 Ooh. Those are cute. Are they new? 63 00:03:44,308 --> 00:03:45,515 You can borrow them sometimes. 64 00:03:45,643 --> 00:03:47,226 I love them! 65 00:03:48,103 --> 00:03:52,013 Sarah! Hi! 66 00:03:52,107 --> 00:03:53,148 Amanda. 67 00:03:53,234 --> 00:03:55,651 Hi. So nice to see you. 68 00:03:56,862 --> 00:04:00,280 This must be Carly. And this is my son Billy. 69 00:04:00,366 --> 00:04:03,024 Do you and Billy know each other from school? 70 00:04:03,118 --> 00:04:04,326 When did you graduate? 71 00:04:04,411 --> 00:04:07,028 Uh...I-I didn't. 72 00:04:07,122 --> 00:04:08,997 Oh, he's a few years older. 73 00:04:09,083 --> 00:04:10,791 Anyway, I always thought you two 74 00:04:10,876 --> 00:04:12,167 should run around together sometime. 75 00:04:12,253 --> 00:04:16,338 Oh, I have a boyfriend. Since the ninth grade, actually, so 76 00:04:16,423 --> 00:04:17,965 Oh. Hmm. 77 00:04:19,301 --> 00:04:21,009 Did you hear that the Bradley house was available? 78 00:04:21,095 --> 00:04:23,220 -Yes, we-- -I already booked it. 79 00:04:23,347 --> 00:04:26,807 Kyle Smithford. Charming. Handsome. 80 00:04:26,892 --> 00:04:29,217 Signed him this afternoon. 81 00:04:29,311 --> 00:04:31,219 I hope the accident wasn't too bad. 82 00:04:31,313 --> 00:04:35,315 Accident? Early bird, Sarah. 83 00:04:35,401 --> 00:04:39,227 Better luck next time. Say goodbye, Billy. 84 00:04:39,321 --> 00:04:41,062 BILLY Bye. 85 00:04:41,156 --> 00:04:43,064 That woman! 86 00:04:43,158 --> 00:04:45,066 Uh isn't worth the energy. 87 00:04:45,160 --> 00:04:47,995 There's plenty of houses on the lake that need a new look. 88 00:04:48,080 --> 00:04:49,404 It isn't a competition. 89 00:04:49,498 --> 00:04:51,072 Okay, yeah, but does she know how 90 00:04:51,166 --> 00:04:52,833 she's all up in your face all the time? 91 00:04:52,918 --> 00:04:54,584 Trying to set me up with that Baby Lurch. 92 00:04:54,712 --> 00:04:58,213 Didn't she poach a client once? 93 00:04:58,299 --> 00:04:59,548 More than once. 94 00:04:59,633 --> 00:05:02,083 You should punch her back. 95 00:05:02,177 --> 00:05:03,176 MICHAEL -Poach. -That's what I said. 96 00:05:03,262 --> 00:05:06,221 Okay, I'm not gonna poach or punch Amanda James. 97 00:05:06,307 --> 00:05:09,224 Can we all just enjoy our lunch together. 98 00:05:09,310 --> 00:05:10,934 -Please? -I know. 99 00:05:15,524 --> 00:05:17,482 Whew. Just Nhow distinguished is Mr. Smithford? 100 00:05:17,568 --> 00:05:20,101 From the glimpse that Carly had, 101 00:05:20,195 --> 00:05:22,937 I'd say somewhere between George Clooney and James Bond. 102 00:05:23,032 --> 00:05:24,606 And single you say? 103 00:05:24,700 --> 00:05:25,607 Easy, tiger. 104 00:05:25,701 --> 00:05:27,275 Cougar. 105 00:05:27,369 --> 00:05:28,777 But don't worry, I won't swoop in 106 00:05:28,871 --> 00:05:32,831 until after you've booked the job. 107 00:05:32,916 --> 00:05:33,373 Swoop away, Amanda already signed him. 108 00:05:33,459 --> 00:05:34,875 No, she didn't. 109 00:05:34,960 --> 00:05:36,418 Who didn't what? 110 00:05:37,713 --> 00:05:39,212 Amanda lied to us. 111 00:05:39,298 --> 00:05:40,339 No way. 112 00:05:40,424 --> 00:05:43,792 She told me she signed him just so I'd back off! 113 00:05:43,886 --> 00:05:45,260 That's crazier than staging a car accident. 114 00:05:45,346 --> 00:05:47,295 How did you find that out? 115 00:05:47,389 --> 00:05:49,130 Her assistant and I get our nails done together. 116 00:05:49,224 --> 00:05:51,299 Said he's still considering. Good luck. 117 00:05:51,393 --> 00:05:52,967 You coming? 118 00:05:53,062 --> 00:05:54,135 Really? 119 00:05:54,229 --> 00:05:56,137 Go get your things. 120 00:05:56,231 --> 00:05:59,649 Thanks for the info. See you later. 121 00:05:59,777 --> 00:06:01,643 I'll lock up! 122 00:06:01,737 --> 00:06:03,445 I feel like it could be beneficial 123 00:06:03,530 --> 00:06:05,146 to introduce some sort of a color palette 124 00:06:05,240 --> 00:06:08,316 like maybe a blue, a turquoise. 125 00:06:08,410 --> 00:06:09,910 Even a green could be cool. 126 00:06:09,995 --> 00:06:11,078 Oh, I like that. 127 00:06:11,163 --> 00:06:14,823 But let's not go into all of that with him at first. 128 00:06:14,917 --> 00:06:18,919 Let's find out what he likes. The soft touch. 129 00:06:19,004 --> 00:06:20,379 Got it. 130 00:06:46,615 --> 00:06:48,949 -Hello, Mr. Smithford. -How are you? 131 00:06:49,034 --> 00:06:50,200 -Thank you so much for seeing me. -No problem. 132 00:06:50,327 --> 00:06:51,618 And my daughter. 133 00:06:54,248 --> 00:06:55,363 Carly. 134 00:06:55,457 --> 00:06:57,040 How did you know that? 135 00:07:00,337 --> 00:07:02,421 Come on. Let's get out of the cold. 136 00:07:07,428 --> 00:07:09,261 Come in. Come in. 137 00:07:11,640 --> 00:07:16,184 So Amanda told you that I'd given her the job? 138 00:07:16,270 --> 00:07:17,144 She did. 139 00:07:17,229 --> 00:07:20,355 Well, that's presumptuous. Come in. 140 00:07:22,484 --> 00:07:24,893 As you can see, well. 141 00:07:24,987 --> 00:07:27,237 A lot of boxes, and uh, I need a little help. 142 00:07:27,364 --> 00:07:29,739 Well, let's be completely honest. I need a lot of help. 143 00:07:29,867 --> 00:07:33,735 Well, my mom is the best interior designer on the lake. 144 00:07:33,829 --> 00:07:35,236 -Really? -Carly. 145 00:07:35,330 --> 00:07:38,457 Feel this curtain. What a soft touch it has. 146 00:07:38,542 --> 00:07:40,750 It's okay. 147 00:07:40,878 --> 00:07:44,254 I am a businessman, and I'd never begrudge anyone going for a sale. 148 00:07:44,381 --> 00:07:47,215 You know, I always loved old movies 149 00:07:47,301 --> 00:07:50,251 when people would walk into a room and be offering a drink. 150 00:07:50,345 --> 00:07:51,094 Scotch? 151 00:07:51,221 --> 00:07:54,422 Oh, no, I'm more of a wine drinker, 152 00:07:54,516 --> 00:07:55,765 and I wouldn't want to impose. 153 00:07:55,893 --> 00:07:57,258 No imposition. 154 00:07:57,352 --> 00:07:58,894 And my daughter's underage. 155 00:07:58,979 --> 00:08:02,772 Really? 21 must be right around the corner. 156 00:08:02,900 --> 00:08:06,401 More like around 3. 157 00:08:06,487 --> 00:08:08,770 We've known this house for years. 158 00:08:08,864 --> 00:08:10,438 It's stately on the outside, 159 00:08:10,532 --> 00:08:13,533 and newly remodeled on the inside. 160 00:08:13,619 --> 00:08:16,277 My best friend lived in this house growing up. 161 00:08:16,371 --> 00:08:19,039 So I've seen it with paint, 162 00:08:19,124 --> 00:08:23,502 paper on the walls, carpet, wood floors. 163 00:08:26,924 --> 00:08:29,049 If the desk looks this way, it's in the shadows. 164 00:08:29,134 --> 00:08:30,926 But if you turn it here-- 165 00:08:32,387 --> 00:08:34,796 Your bed faces this way, 166 00:08:34,890 --> 00:08:38,808 leading you to your view right here. 167 00:08:49,947 --> 00:08:52,280 I feel I've just seen a performance at the Met. 168 00:08:53,367 --> 00:08:58,286 I'm, well, um you're hired. Both of you. 169 00:08:58,372 --> 00:09:01,164 I suppose two Braggs are better than one. 170 00:09:04,086 --> 00:09:06,327 -I kinda like that. -Beautiful. 171 00:09:06,421 --> 00:09:08,496 Actually, I'm gonna go take a few more photos upstairs. 172 00:09:08,590 --> 00:09:10,298 I'll be right back. 173 00:09:10,384 --> 00:09:11,550 Ok. 174 00:09:14,137 --> 00:09:17,347 You...were incredible. 175 00:09:17,474 --> 00:09:20,475 Well, thank you for hiring us. 176 00:09:20,561 --> 00:09:22,510 Now, we have to celebrate. 177 00:09:29,945 --> 00:09:31,486 Come on. We're celebrating. 178 00:09:31,572 --> 00:09:33,855 -Yeah. -Cheers. 179 00:09:33,949 --> 00:09:35,156 Cheers. 180 00:09:37,160 --> 00:09:39,494 So...me being new to the lake, 181 00:09:39,580 --> 00:09:42,530 I've noticed it's uh, not much for the night life. 182 00:09:42,624 --> 00:09:44,082 Yeah, I mean most living things 183 00:09:44,167 --> 00:09:45,375 just go to sleep at night in Greenwich. 184 00:09:45,502 --> 00:09:47,335 Any livelier recommendations? 185 00:09:47,421 --> 00:09:50,538 My friend Mel, she works at The Rockford in SoHo. 186 00:09:50,632 --> 00:09:53,425 Sort of like a gastropub. It's really good food. 187 00:09:53,510 --> 00:09:54,426 Can I take you there? 188 00:09:54,511 --> 00:09:59,380 Take me there? Like me? 189 00:09:59,474 --> 00:10:01,433 Yeah. That's what I said. Yes. 190 00:10:02,644 --> 00:10:04,552 Mr. Smithford, that's really nice. 191 00:10:04,646 --> 00:10:06,521 Um, I'm flattered, 192 00:10:06,607 --> 00:10:08,607 but I just feel like now that we work for you, maybe-- 193 00:10:10,777 --> 00:10:13,061 Are those contingent on-- 194 00:10:13,155 --> 00:10:15,563 Look. Nothing is contingent on anything, okay? 195 00:10:15,657 --> 00:10:17,699 You and your mom have been hired to decorate my house. 196 00:10:17,784 --> 00:10:21,119 But uh, I would love to take you to dinner. 197 00:10:23,665 --> 00:10:25,957 Okay. I've got everything I need. 198 00:10:26,043 --> 00:10:28,743 Great, well, I just wanted to thank you so much 199 00:10:28,837 --> 00:10:33,081 for hiring us to work here. For you. 200 00:10:33,175 --> 00:10:35,133 Yes. Thank you. 201 00:10:35,218 --> 00:10:38,887 Uh...my card. Use it anytime. 202 00:10:38,972 --> 00:10:41,422 Okay. Thank you. 203 00:10:41,516 --> 00:10:42,849 Let me show you out. 204 00:10:52,986 --> 00:10:54,936 CARLY Have a good day, mom. 205 00:10:55,030 --> 00:10:59,074 I'm headed into the city to see Mel. 206 00:11:00,786 --> 00:11:03,536 I told you. You need to come and work at the Rockford. 207 00:11:03,622 --> 00:11:06,956 Everyone who comes there is like, 20's, 30's, working. 208 00:11:07,084 --> 00:11:08,333 Wall Street. 209 00:11:08,418 --> 00:11:11,419 And what does a guy in his 30's want with an 18-year-old girl? 210 00:11:11,505 --> 00:11:13,621 Oh, honey, if you don't know that then... 211 00:11:13,715 --> 00:11:17,967 Mela! My mom would kill me. 212 00:11:18,095 --> 00:11:19,627 Come on, like today. 213 00:11:19,721 --> 00:11:22,964 We went to her client's house. He was, like, 50, 214 00:11:23,058 --> 00:11:24,432 and I swear, he hit on me. 215 00:11:26,061 --> 00:11:27,227 Well, was he cute? 216 00:11:27,312 --> 00:11:28,478 Please. 217 00:11:28,605 --> 00:11:31,231 What? It's not like you have to get married or anything. 218 00:11:31,316 --> 00:11:34,234 Just go on a couple of dinners. A weekend getaway. 219 00:11:34,319 --> 00:11:35,476 Have some fun! 220 00:11:35,570 --> 00:11:36,903 I have Ben. 221 00:11:39,324 --> 00:11:42,242 Okay, girl. I'll leave you alone. 222 00:11:42,327 --> 00:11:44,119 But only 'cause I love you. 223 00:12:53,815 --> 00:12:55,398 SARAH Carly! 224 00:13:00,447 --> 00:13:01,696 Carly! 225 00:13:03,950 --> 00:13:06,409 Carly! Honey! 226 00:13:06,536 --> 00:13:07,786 Are you okay? 227 00:13:09,206 --> 00:13:10,413 SARAH Are you okay? 228 00:13:10,540 --> 00:13:12,415 He took my necklace. 229 00:13:16,838 --> 00:13:18,546 Oh, baby! 230 00:13:28,433 --> 00:13:29,724 Hey. 231 00:13:33,647 --> 00:13:34,813 How you doing? 232 00:13:41,196 --> 00:13:44,772 We're all okay. That's the important part. 233 00:13:44,866 --> 00:13:50,611 Yeah. I just can't believe he stole my necklace. 234 00:13:50,705 --> 00:13:52,113 I really loved it. 235 00:13:52,207 --> 00:13:54,290 I know. 236 00:13:58,213 --> 00:13:59,671 It's Ben. 237 00:14:04,344 --> 00:14:07,628 Hey. Ben. Um... 238 00:14:07,722 --> 00:14:11,391 when are you coming home? Are you coming home? 239 00:14:12,978 --> 00:14:16,062 Friday? Yeah, uh, that'll be great for dinner. 240 00:14:18,275 --> 00:14:21,359 Um listen... 241 00:14:22,821 --> 00:14:25,488 someone stole the necklace that you gave me. 242 00:14:39,170 --> 00:14:41,087 KYLE Good morning, Mrs. Bragg. 243 00:14:41,172 --> 00:14:42,380 Good morning. 244 00:14:44,801 --> 00:14:46,217 No Miss Bragg? 245 00:14:46,303 --> 00:14:49,003 She's at school, then some boy stuff in the city tonight, I think. 246 00:14:49,097 --> 00:14:50,671 Boy stuff? 247 00:14:50,765 --> 00:14:53,841 18. What can I tell you. 248 00:14:53,935 --> 00:14:55,176 -Shall I show you-- -Yeah. 249 00:14:55,270 --> 00:14:56,811 ...what we've been working on in the living room first? 250 00:14:56,897 --> 00:14:58,521 That'd be great. 251 00:15:09,451 --> 00:15:10,825 MEL A burglar! 252 00:15:12,245 --> 00:15:14,412 Well, too bad it wasn't some hot bandit 253 00:15:14,497 --> 00:15:15,580 trying to take your innocence. 254 00:15:15,665 --> 00:15:18,082 I didn't see his face, but he definitely wasn't hot. 255 00:15:18,168 --> 00:15:19,867 And I'm not so innocent. 256 00:15:19,961 --> 00:15:21,836 Mm-hmm. 257 00:15:21,922 --> 00:15:24,714 No. Nothing feels right. 258 00:15:24,841 --> 00:15:28,718 But it's me. Definitely not you. I mean, your stuff is so nice. 259 00:15:28,845 --> 00:15:30,044 How do you afford it? 260 00:15:30,138 --> 00:15:32,880 Girl...cash tips. It's like play money. 261 00:15:32,974 --> 00:15:35,216 Okay. How about this. 262 00:15:35,310 --> 00:15:36,684 Mm-hmm. 263 00:15:36,770 --> 00:15:38,019 And this bad boy. 264 00:15:38,104 --> 00:15:40,054 -Fashion genius. -Mm-hmm. 265 00:15:40,148 --> 00:15:41,940 I love it! When are you going back to school? 266 00:15:42,025 --> 00:15:44,692 As soon as I stop spending my tips on clothing. 267 00:15:46,363 --> 00:15:50,231 Okay. I think that you will fit my boots. 268 00:15:50,325 --> 00:15:52,400 Those are awesome! 269 00:15:52,494 --> 00:15:54,702 Mm-hmm. Mm. They're gonna look great. 270 00:15:54,788 --> 00:15:56,704 Well, have fun with Benny. 271 00:15:56,790 --> 00:15:59,240 If it goes well... have him stay awhile. 272 00:15:59,334 --> 00:16:00,741 I won't be home until like 3:00. 273 00:16:00,835 --> 00:16:01,834 I'm not gonna have him stay. 274 00:16:01,920 --> 00:16:04,578 Okay. And if not, then come see me at work. 275 00:16:04,673 --> 00:16:06,547 -Mwah. -Mwah. 276 00:16:06,633 --> 00:16:07,924 Bye. 277 00:16:13,515 --> 00:16:16,015 CARLY I got a new job. 278 00:16:16,101 --> 00:16:19,644 I'm designing Sheila Bradley's old house with my mom. 279 00:16:19,729 --> 00:16:21,595 The guy who bought it 280 00:16:21,690 --> 00:16:25,766 he's like 50, and he asked me to go out with him. 281 00:16:25,860 --> 00:16:28,102 What'd you say? 282 00:16:28,196 --> 00:16:31,572 I said, no. I have you, and he's 50. 283 00:16:31,658 --> 00:16:32,907 I didn't mean it like-- 284 00:16:32,993 --> 00:16:34,909 Then what did you mean? 285 00:16:34,995 --> 00:16:36,244 I don't know. 286 00:16:36,329 --> 00:16:38,913 You're the one that brought up this old dude asking you out. 287 00:16:38,999 --> 00:16:40,289 I'm just trying to catch up, Ben. 288 00:16:40,417 --> 00:16:43,117 I haven't seen you in...a month. 289 00:16:43,211 --> 00:16:46,254 Long enough for you to start flirting with other guys apparently. 290 00:16:46,339 --> 00:16:48,289 I'm not flirting with him. 291 00:16:48,383 --> 00:16:50,624 Why are you being like this? 292 00:16:50,719 --> 00:16:52,293 Why are you? 293 00:16:52,387 --> 00:16:54,512 A lot has changed in a month. 294 00:16:54,597 --> 00:16:57,015 What is that supposed to mean? 295 00:16:59,227 --> 00:17:01,102 Maybe we should take some time and figure that out. 296 00:17:01,187 --> 00:17:02,520 I don't know. 297 00:17:02,605 --> 00:17:05,565 I don't know what to say. I don't know. 298 00:17:05,650 --> 00:17:08,026 You don't know what to say? 299 00:17:12,073 --> 00:17:13,656 Well, I do. 300 00:17:18,705 --> 00:17:19,954 Goodbye. 301 00:17:43,104 --> 00:17:45,021 Oh. Perfect. 302 00:17:46,941 --> 00:17:48,849 Mel, what do I do? 303 00:17:48,943 --> 00:17:51,611 You put that wishy-washy jerk in his place. Okay? 304 00:17:51,696 --> 00:17:56,908 Here. Try this. It's a Coke, but I spiked it just a little bit. 305 00:17:58,495 --> 00:18:00,703 Ooh! A little? 306 00:18:00,830 --> 00:18:03,998 What? It's not that bad. 307 00:18:04,084 --> 00:18:07,251 Mm. Delicious. 308 00:18:07,337 --> 00:18:10,371 Look, you were with Ben too long anyway. Alright? 309 00:18:10,465 --> 00:18:12,706 You are in college now. In New York. 310 00:18:12,801 --> 00:18:15,635 Forget about playing the field, play the whole island. 311 00:18:15,720 --> 00:18:18,971 Matter of fact. Work here. Yeah! 312 00:18:19,057 --> 00:18:21,557 Do you see wishy-washy here? 313 00:18:21,684 --> 00:18:22,883 I have school full time. 314 00:18:22,977 --> 00:18:25,019 Crash at my place after shifts, 315 00:18:25,105 --> 00:18:27,888 be that much closer to classes in the morning. Come on. 316 00:18:27,982 --> 00:18:29,732 You gotta be going nuts still living at home. 317 00:18:30,985 --> 00:18:33,528 Yeah. I mean my mom does cast a shadow. 318 00:18:33,613 --> 00:18:34,403 See? 319 00:18:34,531 --> 00:18:36,564 -Bob, come here. 320 00:18:36,658 --> 00:18:38,699 No. Take your break in the break room. 321 00:18:38,785 --> 00:18:42,570 Okay, Bob. But, look, I got you a server. 322 00:18:42,664 --> 00:18:43,955 You 18? 323 00:18:44,040 --> 00:18:45,373 And a half. 324 00:18:45,458 --> 00:18:47,875 Try me in a month. I'm full up right now. 325 00:18:47,961 --> 00:18:49,710 Oh, Bob! 326 00:18:54,884 --> 00:18:57,635 Mm! I thought you said you would never-- 327 00:18:57,720 --> 00:19:00,754 Shush. That's the new client. 328 00:19:00,849 --> 00:19:04,267 What? The one who asked you out?! 329 00:19:04,394 --> 00:19:06,435 Girl, he is handsome. 330 00:19:06,563 --> 00:19:09,105 Got that air of success about him. 331 00:19:09,232 --> 00:19:10,690 Definitely not Ben. 332 00:19:10,775 --> 00:19:12,942 He's twice Ben's age. If not more. 333 00:19:13,069 --> 00:19:16,112 What? Age has no limit on love. 334 00:19:16,239 --> 00:19:18,614 Mel, a weekend away is not love. 335 00:19:18,741 --> 00:19:21,450 And how would you know? Matter of fact-- 336 00:19:23,496 --> 00:19:25,788 Go over there. 337 00:19:25,915 --> 00:19:27,165 -Now? -Yes. Go. 338 00:19:29,627 --> 00:19:31,952 How do I look? 339 00:19:32,046 --> 00:19:34,881 Fabulous. Go get 'em, girl. 340 00:19:37,177 --> 00:19:40,928 What? 341 00:19:41,014 --> 00:19:43,130 You're supposed to be on the job. 342 00:19:43,224 --> 00:19:46,017 -I am on the job. -Not sitting down. 343 00:19:48,062 --> 00:19:50,137 Do you guys know what you want? 344 00:19:50,231 --> 00:19:51,856 Kyle definitely does. 345 00:19:51,941 --> 00:19:54,567 Be nice. This is my business associate. 346 00:19:54,652 --> 00:19:56,194 Brent. 347 00:19:56,279 --> 00:19:58,479 -Hi. -Hi. 348 00:19:58,573 --> 00:20:00,481 You said a friend worked here. 349 00:20:00,575 --> 00:20:01,657 I don't work here. 350 00:20:01,784 --> 00:20:04,827 Well, actually, I applied, but apparently they're full. 351 00:20:04,954 --> 00:20:06,829 Uh, so you want to work here? 352 00:20:06,956 --> 00:20:09,490 I don't know, it looks kind of fun. 353 00:20:09,584 --> 00:20:11,709 Well, if there's anyone you don't like, 354 00:20:11,794 --> 00:20:13,836 you just point them out, and I'll uh... 355 00:20:13,963 --> 00:20:17,331 convince them to work somewhere else. 356 00:20:17,425 --> 00:20:20,968 I don't want to work here that bad. 357 00:20:21,054 --> 00:20:24,004 She may be cute, but she's not supposed to be here. 358 00:20:24,098 --> 00:20:26,006 You've got Laura tricking all over the place. 359 00:20:26,100 --> 00:20:29,727 I think I'm getting fired before I even started. 360 00:20:29,812 --> 00:20:32,012 Bob's on the rampage. 361 00:20:32,106 --> 00:20:34,982 Says I can't have someone selling drinks who doesn't work here. 362 00:20:35,068 --> 00:20:38,653 Ugh. Mm. How you doin'? 363 00:20:38,738 --> 00:20:40,187 I'm doin' good. 364 00:20:40,281 --> 00:20:43,023 I'll be doin' a little better if I can get another Long Island Iced Tea. 365 00:20:43,117 --> 00:20:45,243 What do you have when you're in Long Island, a Manhattan? 366 00:20:47,121 --> 00:20:48,696 That's good. 367 00:20:48,790 --> 00:20:50,748 How about I buy you a drink? 368 00:20:50,833 --> 00:20:54,034 Mm, you know I would, but I'm not of legal drinking age. 369 00:20:54,128 --> 00:20:56,370 You're kidding. 370 00:20:56,464 --> 00:20:58,506 One of the great ironies of beverage legislation. 371 00:20:58,591 --> 00:21:01,542 Can't drink until you're 21, but you can serve at 18. 372 00:21:01,636 --> 00:21:03,544 -18. -MEL Mm-hmm. 373 00:21:03,638 --> 00:21:06,264 I'd'a said 25, 26 at least. 374 00:21:07,475 --> 00:21:09,383 So you live, uh, by the lake, too? 375 00:21:09,477 --> 00:21:11,018 Nah. Too quiet. 376 00:21:11,104 --> 00:21:12,052 Hmm. 377 00:21:12,146 --> 00:21:14,730 Mel's a city girl. She lives in the Village. 378 00:21:14,857 --> 00:21:15,439 Is that right? 379 00:21:15,525 --> 00:21:18,392 Are those maroon socks? 380 00:21:18,486 --> 00:21:20,945 Yeah. I like maroon. 381 00:21:21,030 --> 00:21:24,732 You should be marooned in those socks. 382 00:21:24,826 --> 00:21:27,159 I like maroon. What about you, Mr. Smithford? 383 00:21:27,245 --> 00:21:28,536 It's my favorite color. 384 00:21:28,621 --> 00:21:29,662 Hmm. 385 00:21:29,747 --> 00:21:31,580 There you go. 386 00:21:31,708 --> 00:21:34,667 What do you say we get started on that uh, next round? 387 00:21:34,752 --> 00:21:38,421 Okay, so, a Long Island in Manhattan and 388 00:21:38,548 --> 00:21:39,463 And I'll do a... 389 00:21:39,549 --> 00:21:42,049 Scotch. Single Malt. 390 00:21:43,511 --> 00:21:45,428 Perfect. 391 00:21:45,555 --> 00:21:47,305 Well, alright then. 392 00:21:52,353 --> 00:21:56,263 So, Mr. Rich-Handsome-Neighbor 393 00:21:56,357 --> 00:21:58,265 not only gave you a design job, 394 00:21:58,359 --> 00:22:00,067 but he wants to take you out on a date, 395 00:22:00,153 --> 00:22:02,603 and you're not sure about what, exactly? 396 00:22:02,697 --> 00:22:05,439 I don't know. Anything. Ben. 397 00:22:05,533 --> 00:22:07,533 Baby, Ben broke up with you. 398 00:22:09,203 --> 00:22:13,280 Carly. Hey, um...I'm headed back to Greenwich, 399 00:22:13,374 --> 00:22:15,333 if uh, you're going my way. 400 00:22:15,418 --> 00:22:19,920 Um, I'm actually gonna stay with Mel tonight in the city. 401 00:22:20,006 --> 00:22:21,630 Okay. 402 00:22:21,758 --> 00:22:23,299 Ready. Mr. Smithford? 403 00:22:23,426 --> 00:22:24,458 Yes. 404 00:22:24,552 --> 00:22:26,794 Is that your driver? 405 00:22:26,888 --> 00:22:28,596 This is Dan. 406 00:22:28,681 --> 00:22:29,805 MEL Hmm. 407 00:22:29,932 --> 00:22:30,598 Um...see you at work tomorrow? 408 00:22:30,683 --> 00:22:32,600 Yeah. 409 00:22:32,685 --> 00:22:34,769 Good night. Good night. 410 00:22:38,900 --> 00:22:41,642 I'm heading to Greenwich if you're going my way. 411 00:22:41,736 --> 00:22:44,645 Stop! Ew. 412 00:22:44,739 --> 00:22:48,315 20s, okay. 30s, maybe. 413 00:22:48,409 --> 00:22:52,286 40s, ew! And 50 is my dad's age, So... 414 00:22:52,372 --> 00:22:54,121 Right. 415 00:22:54,207 --> 00:22:55,539 Let's go, ladies. 416 00:22:59,587 --> 00:23:02,329 Hey, Laura. Our car's almost here. Did you want a ride? 417 00:23:02,423 --> 00:23:04,164 Oh, thanks. My boyfriend's coming to pick me up. 418 00:23:04,258 --> 00:23:05,466 He should be here any minute. 419 00:23:05,551 --> 00:23:06,884 Oh, okay. Cool. 420 00:23:06,969 --> 00:23:08,552 I can give you a ride. Back to my place. 421 00:23:08,638 --> 00:23:10,003 Oh, that'd be great, Bob. 422 00:23:10,098 --> 00:23:13,340 I'm sure she can file a sexual harassment charge on her phone 423 00:23:13,434 --> 00:23:15,476 on the way there. Nasty. 424 00:23:17,397 --> 00:23:20,681 MEL You need to go to dinner with him. 425 00:23:20,775 --> 00:23:22,516 What have you got to lose? 426 00:23:22,610 --> 00:23:24,351 I don't know. My job? He's a client. 427 00:23:24,445 --> 00:23:26,019 Okay. Well, the client-- 428 00:23:27,824 --> 00:23:28,739 What was that? 429 00:23:28,825 --> 00:23:34,703 BOB Laura! Laura! Call 911. Call 911. 430 00:23:34,831 --> 00:23:36,956 Did you just see that? 431 00:23:37,041 --> 00:23:38,207 They ran straight into her and just took off! 432 00:23:38,334 --> 00:23:40,701 -911 DISPATCHER What's your location? -Hello? Yes. 433 00:23:40,795 --> 00:23:42,202 Laura? 434 00:23:42,296 --> 00:23:44,338 MEL There's been a hit and run. My friend. I-I think she's dead. 435 00:23:44,424 --> 00:23:45,873 911 DISPATCHER What's your location? 436 00:23:45,967 --> 00:23:47,174 MEL Rockford on Hudson. 437 00:23:48,636 --> 00:23:50,719 I just wanted to come home. 438 00:23:50,847 --> 00:23:52,430 I know, honey. 439 00:23:53,474 --> 00:23:55,724 I just can't help but thinking, 440 00:23:55,852 --> 00:23:59,219 someone broke into the house a few nights ago and now... 441 00:23:59,313 --> 00:24:02,723 No, Carly. Coincidences. 442 00:24:02,817 --> 00:24:05,985 Really? Because what do you believe more? 443 00:24:06,070 --> 00:24:08,395 That some random drunk hit Laura, 444 00:24:08,489 --> 00:24:11,398 or that whoever stole my necklace is coming back to get me? 445 00:24:11,492 --> 00:24:13,534 After you? 446 00:24:13,619 --> 00:24:18,405 Honey...why don't you stay home tomorrow? 447 00:24:18,499 --> 00:24:22,918 And I'll just--I'll take care of things at Kyle's, okay? 448 00:24:23,045 --> 00:24:25,963 Kyle's? No, no, no. 449 00:24:26,048 --> 00:24:29,008 I'd just drive myself crazy here alone. I'll go with you. 450 00:24:30,845 --> 00:24:32,011 Okay. 451 00:24:55,369 --> 00:24:57,912 That looks great, guys. Thank you! 452 00:25:00,917 --> 00:25:02,917 Absolutely stunning. 453 00:25:04,545 --> 00:25:07,505 And the uh, decor's not bad either. 454 00:25:09,926 --> 00:25:12,626 I uh, I saw the news this morning. 455 00:25:12,720 --> 00:25:16,597 About the accident at the restaurant. You okay? 456 00:25:16,682 --> 00:25:21,685 Yeah. There's just a lot that's going on right now. 457 00:25:23,231 --> 00:25:25,272 You okay? 458 00:25:25,358 --> 00:25:26,139 Yeah. 459 00:25:26,234 --> 00:25:29,276 Great. Right this way, gentlemen. 460 00:25:32,073 --> 00:25:34,532 Yes, it looks lovely. 461 00:25:41,165 --> 00:25:44,491 Okay... so which one do you like? 462 00:25:44,585 --> 00:25:47,160 Mm, I like this best. 463 00:25:47,255 --> 00:25:48,212 I think the color and texture 464 00:25:48,297 --> 00:25:51,465 is just exactly what you're looking for. 465 00:25:51,551 --> 00:25:53,050 I totally agree. 466 00:25:53,135 --> 00:25:55,502 Well, now you're just flattering me. 467 00:25:55,596 --> 00:25:57,846 Not at all, okay? You really do have a good eye. 468 00:25:57,974 --> 00:26:00,307 Okay, now that was flattery. But true. 469 00:26:03,396 --> 00:26:06,897 How do you like this option for the study? 470 00:26:06,983 --> 00:26:10,067 Ah. What do you think? 471 00:26:27,837 --> 00:26:30,537 Have dinner with me. 472 00:26:30,631 --> 00:26:31,672 Mr. Smith-- 473 00:26:31,757 --> 00:26:33,215 Kyle. 474 00:26:34,510 --> 00:26:36,468 Kyle. I don't know. 475 00:26:36,554 --> 00:26:39,096 Well, from "no" to "I don't know." 476 00:26:39,181 --> 00:26:41,890 Well, I'll take that as encouragement. 477 00:26:42,018 --> 00:26:43,559 You really shouldn't. 478 00:26:43,686 --> 00:26:45,894 If I stopped every time someone told me 479 00:26:46,022 --> 00:26:48,555 that I shouldn't do something, 480 00:26:48,649 --> 00:26:50,691 neither of us would be here right now. 481 00:26:54,488 --> 00:26:55,904 I don't know, Mel. 482 00:26:56,032 --> 00:26:58,115 Enough, Carly. 483 00:26:58,200 --> 00:27:02,235 "He's too old. He's my client. My mom would die." Stop it. 484 00:27:02,330 --> 00:27:04,738 The only question is if you want to? 485 00:27:04,832 --> 00:27:06,740 I think I do want to. 486 00:27:06,834 --> 00:27:09,126 Okay then. Look, I gotta go. 487 00:27:09,211 --> 00:27:11,545 Do whatever you want. You're an adult. 488 00:27:11,631 --> 00:27:13,380 Smooches. Mwah! 489 00:27:19,847 --> 00:27:21,263 It's gettin' lonely out here. 490 00:27:22,683 --> 00:27:25,476 Oh, I bet. 491 00:27:30,775 --> 00:27:32,650 This just came for you. 492 00:27:47,291 --> 00:27:50,584 Oh, my. Who's the secret admirer? 493 00:27:51,671 --> 00:27:55,673 Uh, not so secret. It's Ben. He wants me back. 494 00:27:55,758 --> 00:27:56,465 I'm tired. 495 00:27:56,592 --> 00:27:58,300 I'm leaving. 496 00:28:23,077 --> 00:28:24,952 CARLY I changed my mind. I'm going out with Mel. 497 00:28:25,037 --> 00:28:26,704 I'm borrowing your shoes. 498 00:29:05,244 --> 00:29:06,860 Merci, Phillipe. 499 00:29:06,954 --> 00:29:08,245 Merci. 500 00:29:12,001 --> 00:29:13,542 Did you find it okay? 501 00:29:13,669 --> 00:29:17,504 Mm-hmm. It's beautiful. 502 00:29:17,590 --> 00:29:20,591 Oh, this place is amazing. It's great food. 503 00:29:22,178 --> 00:29:23,877 You look amazing tonight. 504 00:29:23,971 --> 00:29:26,472 And, and...that dress... 505 00:29:28,017 --> 00:29:31,310 is an incredibly good knock-off. 506 00:29:31,395 --> 00:29:33,187 But fortunately... 507 00:29:36,150 --> 00:29:39,193 Kyle... 508 00:29:40,613 --> 00:29:41,728 Open it. 509 00:29:41,822 --> 00:29:44,114 -Right now? -Yeah. 510 00:29:50,664 --> 00:29:53,791 Wow. Well, this is definitely-- 511 00:29:53,876 --> 00:29:55,501 TOGETHER ...not a knock-off. 512 00:29:57,421 --> 00:29:58,670 You really shouldn't have. 513 00:29:58,756 --> 00:30:00,747 It's actually my mistake. 514 00:30:00,841 --> 00:30:03,342 I tried to get you the dress before tonight, 515 00:30:03,427 --> 00:30:04,751 but I got busy with work. 516 00:30:04,845 --> 00:30:06,753 I didn't see you alone at the house. 517 00:30:06,847 --> 00:30:08,806 I definitely wasn't going to send it to yours. 518 00:30:10,559 --> 00:30:12,518 This is for tonight. 519 00:30:14,855 --> 00:30:17,439 Tonight? Like now? 520 00:30:19,109 --> 00:30:22,820 Okay, uh I can go put it on. 521 00:30:22,905 --> 00:30:24,738 Great. 522 00:30:24,824 --> 00:30:26,448 Okay. 523 00:30:28,911 --> 00:30:31,245 And the shoes match. 524 00:30:32,915 --> 00:30:34,456 Thank you. 525 00:30:40,923 --> 00:30:44,624 Ooh! Handle it, girl! 526 00:30:44,718 --> 00:30:47,127 That dress has got to be like a thousand bucks. 527 00:30:47,221 --> 00:30:48,178 But you're killing it. 528 00:30:48,264 --> 00:30:50,797 This isn't a kiss goodnight on the cheek dress. 529 00:30:50,891 --> 00:30:54,768 No, girl, it's a kiss good morning in the sheets dress. 530 00:30:54,854 --> 00:30:56,854 Mel. 531 00:31:05,072 --> 00:31:08,073 Drop dead gorgeous. 532 00:31:10,077 --> 00:31:12,661 If my mom could see me now. 533 00:31:12,788 --> 00:31:15,455 Your mom doesn't see you at all. 534 00:31:15,541 --> 00:31:16,823 She only sees her baby. 535 00:31:16,917 --> 00:31:20,827 Not the woman you are. 536 00:31:20,921 --> 00:31:24,882 So graceful, intelligent and talented. 537 00:31:26,093 --> 00:31:28,168 The thought of you becoming a woman, 538 00:31:28,262 --> 00:31:31,805 young and beautiful with your whole future ahead of you, 539 00:31:31,891 --> 00:31:33,307 your mom feels threatened. 540 00:31:34,935 --> 00:31:37,352 Sarah Bragg doesn't feel threatened by anything. 541 00:31:37,479 --> 00:31:40,063 Then you don't see her either. 542 00:31:43,903 --> 00:31:45,852 So, I'm uh... 543 00:31:45,946 --> 00:31:49,856 Going back to Greenwich and wondering if I need a ride? 544 00:31:49,950 --> 00:31:51,074 Do you? 545 00:31:52,745 --> 00:31:57,197 Listen...I had a lot of fun tonight. I really did. 546 00:31:57,291 --> 00:32:00,542 And this dress, it's so beautiful. 547 00:32:02,338 --> 00:32:04,212 I just feel like you want more, 548 00:32:04,340 --> 00:32:07,215 and I don't know if I'm ready for that. 549 00:32:08,510 --> 00:32:10,552 Mel's it is. 550 00:32:33,369 --> 00:32:34,743 Hmm. Good point. 551 00:32:41,794 --> 00:32:42,960 Oh... 552 00:32:48,133 --> 00:32:51,251 Well, thank you again for tonight. 553 00:32:51,345 --> 00:32:53,253 I had fun. 554 00:32:53,347 --> 00:32:54,680 Carly. 555 00:32:56,058 --> 00:33:00,644 I wouldn't expect you to come home with me on the first date. 556 00:33:00,729 --> 00:33:01,645 Or ever. 557 00:33:03,899 --> 00:33:06,358 But I wouldn't mind a kiss goodnight. 558 00:33:29,299 --> 00:33:32,259 Brent? Your company is here. 559 00:33:32,845 --> 00:33:36,013 I have class tomorrow. I gotta go. 560 00:33:36,098 --> 00:33:39,433 Thank you for tonight. It was lovely. 561 00:33:41,061 --> 00:33:42,436 I'll see you soon. 562 00:33:42,521 --> 00:33:44,938 Yes. You will. 563 00:33:58,412 --> 00:34:00,987 Mel. Mel, wake up. 564 00:34:01,081 --> 00:34:03,040 You're never gonna believe-- 565 00:34:09,214 --> 00:34:10,672 Kyle. 566 00:34:12,885 --> 00:34:13,759 Hi. 567 00:34:13,844 --> 00:34:18,388 Hey, um... You forgot your knock-offs. 568 00:34:28,067 --> 00:34:29,691 Welcome. 569 00:35:09,733 --> 00:35:11,858 Good morning. 570 00:35:11,944 --> 00:35:13,110 Good morning. 571 00:35:15,155 --> 00:35:16,738 Breakfast out back? 572 00:35:26,750 --> 00:35:28,041 No. 573 00:35:29,378 --> 00:35:31,253 I don't think that we should. 574 00:35:31,380 --> 00:35:33,755 You don't have to hide from her. 575 00:35:40,764 --> 00:35:42,139 Breakfast inside? 576 00:35:44,768 --> 00:35:46,059 Yeah. 577 00:35:47,146 --> 00:35:49,146 SARAH Well, it's bed and bath today. 578 00:35:50,232 --> 00:35:53,099 So you're feeling better? About everything? 579 00:35:53,193 --> 00:35:54,442 Mm-hmm. 580 00:35:56,572 --> 00:35:58,446 Are you back together with Ben? 581 00:35:58,574 --> 00:36:00,940 What? No. Why? 582 00:36:01,034 --> 00:36:04,452 I was a teenager once. I know what lovestruck looks like. 583 00:36:04,580 --> 00:36:08,281 CARLY I'm not lovestruck. I'm just--I'm happy. 584 00:36:08,375 --> 00:36:10,116 I'm not lovestruck. 585 00:36:10,210 --> 00:36:11,793 Well, good. 586 00:36:13,422 --> 00:36:17,382 Ooh, um. What about that one? 587 00:36:18,427 --> 00:36:19,593 What color? 588 00:36:21,054 --> 00:36:22,179 Maroon. 589 00:36:25,017 --> 00:36:26,966 I really like this one. 590 00:36:27,060 --> 00:36:31,771 And I'm thinking about placing it right here. 591 00:36:31,857 --> 00:36:33,398 What do you think, Car? 592 00:36:34,985 --> 00:36:37,235 CARLY I like it! I love it. 593 00:36:37,321 --> 00:36:39,696 It looks great. 594 00:36:39,781 --> 00:36:42,365 KYLE Yeah. It's perfect. 595 00:36:42,451 --> 00:36:44,826 SARAH Great. On to the next. 596 00:36:46,788 --> 00:36:48,496 As you know, we've selected the item, 597 00:36:48,624 --> 00:36:50,957 and it's processing right now. 598 00:36:56,215 --> 00:36:57,881 I'll call you soon, okay? 599 00:37:51,311 --> 00:37:53,186 You need to take this? 600 00:37:53,272 --> 00:37:54,521 No. 601 00:37:56,149 --> 00:38:00,226 No. It's my boyfriend. 602 00:38:00,320 --> 00:38:01,227 Boyfriend? 603 00:38:01,321 --> 00:38:03,571 Ex! Ex-boyfriend. We broke up. High school. 604 00:38:03,699 --> 00:38:08,401 Huh. But his presence still looms. 605 00:38:08,495 --> 00:38:12,539 No. No, his presence doesn't loom. 606 00:38:23,510 --> 00:38:24,917 What, Ben? 607 00:38:25,012 --> 00:38:26,303 BEN Hi, Carly. 608 00:38:26,388 --> 00:38:29,422 I want to see you today. 609 00:38:29,516 --> 00:38:30,849 Ben, I don't know. 610 00:38:30,934 --> 00:38:32,851 You said that we should take some time. 611 00:38:32,936 --> 00:38:35,729 And I'm kind of starting to think that you're right. 612 00:38:37,482 --> 00:38:41,100 Okay, um...meet me at Old Bridge after class 613 00:38:41,194 --> 00:38:42,268 and do not be late. 614 00:38:42,362 --> 00:38:44,237 BEN Great. I'll be there soon. 615 00:40:04,444 --> 00:40:06,820 -Thank you. Thank you! -You're-you're 616 00:40:06,905 --> 00:40:10,356 -Thank you! Thank you! -You're welcome! 617 00:40:11,660 --> 00:40:13,326 You need to take that? 618 00:40:13,412 --> 00:40:15,245 No. It's my mom. 619 00:40:30,846 --> 00:40:32,095 Hi, mom. 620 00:40:33,598 --> 00:40:34,848 What? 621 00:40:37,477 --> 00:40:38,518 Come here. 622 00:40:42,482 --> 00:40:45,224 I've been trying you all day, honey. 623 00:40:45,318 --> 00:40:46,734 Because I didn't want to leave a message. 624 00:40:48,447 --> 00:40:50,730 Ben was attacked. 625 00:40:50,824 --> 00:40:53,733 What? What do you mean? How is he? 626 00:40:53,827 --> 00:40:59,247 He's still unconscious. His mom said. 627 00:40:59,374 --> 00:41:02,241 Mom, what's going on? 628 00:41:02,335 --> 00:41:03,501 How is all this happening right now? 629 00:41:03,587 --> 00:41:04,961 How is all of it piling on? 630 00:41:05,046 --> 00:41:07,547 I mean, the break in, and Laura, and now Ben? 631 00:41:07,632 --> 00:41:09,466 My poor baby. 632 00:41:11,344 --> 00:41:13,252 Life just piles on sometimes, 633 00:41:13,346 --> 00:41:17,765 and all we can do is dig our way out. 634 00:41:22,898 --> 00:41:24,481 Amanda James. 635 00:41:26,234 --> 00:41:27,150 What? 636 00:41:27,235 --> 00:41:29,486 "Is this how you book your clients now?" 637 00:41:32,365 --> 00:41:33,606 You tell me. 638 00:41:33,700 --> 00:41:36,367 Is this how I book my clients now? 639 00:41:38,497 --> 00:41:41,781 Is it, Carly? Are you dating him? 640 00:41:41,875 --> 00:41:43,291 That's where you were today? 641 00:41:43,418 --> 00:41:44,626 I-- 642 00:41:44,753 --> 00:41:46,419 What is wrong with you? 643 00:41:46,505 --> 00:41:48,621 Nothing is wrong with me. 644 00:41:48,715 --> 00:41:51,791 But you can't see that because you don't see me. 645 00:41:51,885 --> 00:41:53,626 All you see is "your baby." 646 00:41:53,720 --> 00:41:55,845 When you act like one. 647 00:41:55,931 --> 00:41:59,465 I trusted you, and this is what you do 648 00:41:59,559 --> 00:42:01,184 with a client of mine! 649 00:42:01,269 --> 00:42:02,635 Our client! 650 00:42:02,729 --> 00:42:04,604 Even worse! 651 00:42:04,689 --> 00:42:07,306 Talk about unprofessional. 652 00:42:07,400 --> 00:42:09,475 But it doesn't matter now because there's no job. 653 00:42:09,569 --> 00:42:11,819 I have to quit. We can't go back to his house-- 654 00:42:11,947 --> 00:42:12,979 Quit? Why? 655 00:42:13,073 --> 00:42:15,031 to work after this. 656 00:42:15,116 --> 00:42:18,034 The only question left is whether you're going to stop dating him, 657 00:42:18,119 --> 00:42:19,577 or keep lying to me? 658 00:42:31,967 --> 00:42:33,550 When can I see you again? 659 00:42:55,115 --> 00:42:57,115 CARLY It would be so much easier to get over Kyle 660 00:42:57,200 --> 00:42:59,909 if every guy in the world just didn't act like he was 9. 661 00:42:59,995 --> 00:43:01,578 Could this month get any worse? 662 00:43:01,663 --> 00:43:04,539 Listen, Carly. The one true lesson that I've ever learned. 663 00:43:04,666 --> 00:43:05,582 In all your years. 664 00:43:05,667 --> 00:43:06,916 In all of my years. 665 00:43:07,002 --> 00:43:09,035 Is that things can always get worse. 666 00:43:09,129 --> 00:43:12,630 Yeah. Thanks. That made me feel a lot better. 667 00:43:12,716 --> 00:43:14,707 Sorry. 668 00:43:14,801 --> 00:43:17,543 Mel, I really let my mom down. 669 00:43:17,637 --> 00:43:22,548 And Ben, who I have loved since I was 14 is unconscious. 670 00:43:22,642 --> 00:43:25,602 All I can think about is him. 671 00:43:25,687 --> 00:43:28,721 Kyle. I really miss him. 672 00:43:28,815 --> 00:43:31,390 I want to be with him right now. 673 00:43:31,484 --> 00:43:33,726 Brent has said that Kyle's been heartbroken 674 00:43:33,820 --> 00:43:35,153 since you broke up with him. 675 00:43:35,238 --> 00:43:38,156 We didn't "break up," we'd barely... 676 00:43:38,241 --> 00:43:39,198 Brent. 677 00:43:39,284 --> 00:43:42,201 You are seeing him! Why didn't you tell me?! 678 00:43:42,287 --> 00:43:44,662 Okay. "Seeing" is a little bit overstating. 679 00:43:44,748 --> 00:43:47,957 But it would be kinda nice if we could all, you know, 680 00:43:48,043 --> 00:43:49,459 get together and hang out. 681 00:43:49,544 --> 00:43:52,003 No. I can't do that to my mom. 682 00:43:52,088 --> 00:43:53,296 BOB Hey. 683 00:43:53,381 --> 00:43:54,881 You still want a job? 684 00:43:54,966 --> 00:43:58,801 But Laura. She-- 685 00:43:58,887 --> 00:44:00,553 There's an open spot. 686 00:44:00,639 --> 00:44:02,889 Yours if you want it. Someone else's if you don't. 687 00:44:12,067 --> 00:44:13,941 It's Kyle's car. 688 00:44:14,069 --> 00:44:15,735 That's presumptuous. 689 00:44:15,820 --> 00:44:18,571 Well, you might think so if you didn't know that I actually 690 00:44:18,657 --> 00:44:20,073 Melanie! 691 00:44:20,158 --> 00:44:21,658 Hi, Dan. 692 00:44:23,078 --> 00:44:26,612 Oh my god. Girl, go on. Have fun. 693 00:44:26,706 --> 00:44:28,915 Be a grown up. Hurry up. 694 00:44:30,543 --> 00:44:33,086 Smooches. Mwah! Call you later. 695 00:44:41,846 --> 00:44:47,433 So uh you just call me a car and expect me to come? 696 00:44:47,519 --> 00:44:49,102 Is that where we're at? 697 00:44:49,187 --> 00:44:51,104 Yep. 698 00:44:51,189 --> 00:44:54,440 I should have made you work for it a little harder. 699 00:44:54,526 --> 00:44:55,474 Are you kidding? 700 00:44:55,568 --> 00:44:58,144 The way I had to tiptoe around your mother, 701 00:44:58,238 --> 00:45:01,698 I've never had to work for it harder. 702 00:45:02,200 --> 00:45:10,915 Hmm. Already taking me for granted. 703 00:45:11,000 --> 00:45:12,917 How can I prove to you otherwise? 704 00:45:15,588 --> 00:45:17,338 You want me to tell you I love you? 705 00:45:19,217 --> 00:45:25,805 I do. And I'm more surprised by it than you. 706 00:45:25,890 --> 00:45:27,640 I mean, come on, I mean when we first met, 707 00:45:27,726 --> 00:45:32,019 I was definitely attracted and intrigued, 708 00:45:32,147 --> 00:45:35,857 but I never thought an 18-year-old, 709 00:45:35,984 --> 00:45:39,485 but you're not like any other 18-year-old, Carly. 710 00:45:39,571 --> 00:45:45,575 Not even when I was 18. Nor like any woman since. 711 00:45:47,579 --> 00:45:52,582 Hmm. I don't know what I'd do without you. 712 00:45:54,169 --> 00:45:56,753 There's just so much weird stuff going on right now. 713 00:45:58,173 --> 00:45:59,213 My world is spinning. 714 00:46:00,800 --> 00:46:02,842 But you're my only constant. 715 00:46:16,983 --> 00:46:20,226 It's my turn to make breakfast. 716 00:46:20,320 --> 00:46:22,987 And she cooks. 717 00:46:25,867 --> 00:46:27,066 Thank you. 718 00:46:27,160 --> 00:46:28,618 You're welcome. 719 00:46:32,665 --> 00:46:35,574 Uh...be right back. 720 00:46:35,668 --> 00:46:36,793 Okay. 721 00:46:42,634 --> 00:46:45,343 KYLE Amanda James. 722 00:46:45,428 --> 00:46:46,594 AMANDA I heard you fired Sarah Bragg. 723 00:46:46,721 --> 00:46:49,347 I did. Now is not a good time. 724 00:46:49,432 --> 00:46:53,309 I can see why. Look at what she has done to the place. 725 00:46:53,394 --> 00:46:55,102 Not my taste at all. 726 00:46:55,230 --> 00:46:58,147 Like I said, now is not a good time. Can you-- 727 00:47:01,444 --> 00:47:02,819 BILLY Hi, Carly. 728 00:47:03,988 --> 00:47:05,655 Oh... 729 00:47:06,407 --> 00:47:07,606 Are you kidding me? 730 00:47:07,700 --> 00:47:08,774 He's not our client anymore. 731 00:47:08,868 --> 00:47:11,110 Is that really the argument you want to go with? 732 00:47:11,204 --> 00:47:14,113 "I lied to you again, mom, but it's okay now 733 00:47:14,207 --> 00:47:15,623 because I already cost you the job?" 734 00:47:15,750 --> 00:47:17,116 He loves me. 735 00:47:17,210 --> 00:47:18,918 Don't be ridiculous. 736 00:47:19,003 --> 00:47:21,120 Why is that so ridiculous? 737 00:47:21,214 --> 00:47:25,341 He's nice to me. And he's kind, and he's sweet and supportive. 738 00:47:25,426 --> 00:47:28,794 I mean, should I really give that up because you feel threatened? 739 00:47:28,888 --> 00:47:30,629 Threatened?! 740 00:47:30,723 --> 00:47:32,965 Boy, you have really come into your own, haven't you?! 741 00:47:33,059 --> 00:47:34,300 So grown up. 742 00:47:34,394 --> 00:47:35,977 Maybe this is a good time to-- 743 00:47:36,104 --> 00:47:37,270 Maybe if you're such an adult 744 00:47:37,355 --> 00:47:39,355 you shouldn't be living off of mommy and daddy anymore. 745 00:47:39,440 --> 00:47:41,274 Maybe it's time for you to get your own apartment 746 00:47:41,359 --> 00:47:42,808 and pay your own bills. 747 00:47:42,902 --> 00:47:46,112 Yeah. Maybe I should. 748 00:47:46,197 --> 00:47:47,989 So I can breathe! 749 00:47:50,201 --> 00:47:51,492 Goodbye. 750 00:47:59,878 --> 00:48:02,211 Are you sure there's enough room for me? 751 00:48:02,297 --> 00:48:04,830 Of course. If we were living in a dorm, 752 00:48:04,924 --> 00:48:07,383 we'd have less room than this. It'll be fun. 753 00:48:07,468 --> 00:48:10,511 Besides, I don't expect you to be sleeping here that much anyway. 754 00:48:10,638 --> 00:48:13,806 No, no, no. I'm not going to be sleeping there that much. 755 00:48:14,976 --> 00:48:17,518 And for the time that I'm here, I'm going to pay you rent. 756 00:48:17,645 --> 00:48:18,677 With what? 757 00:48:18,771 --> 00:48:21,680 Don't tell me you took the big step of moving out 758 00:48:21,774 --> 00:48:23,682 and asked for an allowance. Girl, bye. 759 00:48:23,776 --> 00:48:26,527 CARLY: Of course not. I'm gonna work at the Rockford. 760 00:48:38,333 --> 00:48:40,124 Looking good, new girl. 761 00:48:53,640 --> 00:48:55,214 Please. Will you talk to me? 762 00:48:55,308 --> 00:48:57,224 He's 50 years old! 763 00:48:57,352 --> 00:48:58,884 How would you like it if one of your friends dated her?! 764 00:48:58,978 --> 00:49:00,886 I would not like that-- 765 00:49:00,980 --> 00:49:03,940 -One of the old geezers at work? -Sarah! 766 00:49:06,569 --> 00:49:07,902 KYLE: To new friends. 767 00:49:08,029 --> 00:49:10,062 To really good friends. 768 00:49:10,156 --> 00:49:11,155 Mm-hmm. 769 00:49:12,951 --> 00:49:16,235 Mm. What a week. I need a vacay. 770 00:49:16,329 --> 00:49:18,737 Who is down to get on the first train out of Dodge? 771 00:49:18,831 --> 00:49:19,705 Now you just name the track. 772 00:49:19,791 --> 00:49:22,500 Oh, honey, the fast track. All the way. 773 00:49:24,796 --> 00:49:26,912 So uh, what do you say we take this outside. 774 00:49:27,006 --> 00:49:30,883 Get some fresh air, if that's okay. 775 00:49:30,969 --> 00:49:32,259 Is that okay? 776 00:49:34,555 --> 00:49:37,056 Yeah. No more hiding. 777 00:49:39,394 --> 00:49:43,929 Sarah! Sarah, come on. 778 00:49:44,023 --> 00:49:48,526 Sarah, please. Sarah, honey, don't! 779 00:49:58,788 --> 00:50:01,914 I can't. 780 00:50:02,000 --> 00:50:03,207 Sarah. 781 00:50:03,292 --> 00:50:05,001 He--he... 782 00:50:06,379 --> 00:50:07,628 Sarah! 783 00:50:13,845 --> 00:50:15,461 Whoa! 784 00:50:15,555 --> 00:50:17,596 Hey, put the gun down. What's going on? 785 00:50:17,682 --> 00:50:19,932 Calm down. How did you get in here? 786 00:50:20,018 --> 00:50:23,519 What, do you want money? I have money. I'll give you money! 787 00:50:23,604 --> 00:50:24,854 I don't want your money. 788 00:50:24,939 --> 00:50:25,771 KYLE Then what do you want? 789 00:50:25,857 --> 00:50:29,275 I want my daughter. I want my Tanya. 790 00:50:30,445 --> 00:50:32,311 KYLE I don't know a Tanya. 791 00:50:32,405 --> 00:50:33,362 Mr. Coleman. 792 00:50:33,448 --> 00:50:36,574 Coleman? That's not me. 793 00:50:36,659 --> 00:50:38,951 You're Peter Coleman, and you took my Tanya. 794 00:50:39,037 --> 00:50:42,988 Where is she? 795 00:50:43,082 --> 00:50:44,490 Where's my baby girl? 796 00:50:44,584 --> 00:50:46,992 Look. I'm sorry. For you and for your daughter, 797 00:50:47,086 --> 00:50:48,252 but I had nothing-- 798 00:50:48,337 --> 00:50:51,047 Shut up! Shut up!! 799 00:50:51,132 --> 00:50:52,831 Okay. Okay, just, just take it easy. 800 00:50:52,925 --> 00:50:54,300 Alright? Take it easy. 801 00:50:54,385 --> 00:50:55,834 -Kyle! -Get the gun! 802 00:50:55,928 --> 00:50:58,054 Get the gun, Kyle! Get it! 803 00:51:06,064 --> 00:51:08,064 CARLY Is she dead? 804 00:51:20,244 --> 00:51:22,495 And you have no idea who she was? 805 00:51:22,580 --> 00:51:24,538 No idea. At all. 806 00:51:29,462 --> 00:51:31,796 All right. We'll be in touch. 807 00:51:34,092 --> 00:51:36,634 Are you okay? 808 00:51:36,719 --> 00:51:38,043 Yeah. I-I'm fine. 809 00:51:38,137 --> 00:51:40,179 I mean, you're the one that shot her. 810 00:51:40,264 --> 00:51:41,597 You must be-- 811 00:51:41,682 --> 00:51:43,048 Look--I just reacted. 812 00:51:43,142 --> 00:51:44,883 When I saw the gun, 813 00:51:44,977 --> 00:51:47,219 the only thing I kept thinking about 814 00:51:47,313 --> 00:51:49,388 was making sure you were okay. 815 00:51:49,482 --> 00:51:50,439 I never meant-- 816 00:51:50,525 --> 00:51:52,191 No, hold on, pal. 817 00:51:52,276 --> 00:51:54,059 It's not your fault, okay? 818 00:51:54,153 --> 00:51:56,779 This woman showed up at your house with a gun. 819 00:52:00,284 --> 00:52:01,567 It's crazy, huh? 820 00:52:01,661 --> 00:52:04,403 Yeah. I'm gonna go home now. 821 00:52:04,497 --> 00:52:05,571 I'll give you a ride. 822 00:52:05,665 --> 00:52:06,905 I'm good. I have a car coming. 823 00:52:06,999 --> 00:52:09,041 Melanie. Melanie. 824 00:52:09,127 --> 00:52:11,243 You think he's telling the truth? 825 00:52:11,337 --> 00:52:13,045 Well, yeah. Kyle said he just reacted. 826 00:52:13,131 --> 00:52:14,246 Not Kyle. Brent. 827 00:52:14,340 --> 00:52:17,249 You think he had nothing to do with that girl? 828 00:52:17,343 --> 00:52:18,884 I'm sure that he didn't. 829 00:52:18,970 --> 00:52:20,085 How can you be? 830 00:52:20,179 --> 00:52:21,420 Her mother seemed convinced. 831 00:52:21,514 --> 00:52:24,682 And I've dated enough bad boys, Carly, to know the signs. 832 00:52:24,767 --> 00:52:26,058 I'm gonna pass. 833 00:52:26,144 --> 00:52:28,093 Okay, yeah. Sure. 834 00:52:28,187 --> 00:52:30,062 But she didn't say Kyle. 835 00:52:30,148 --> 00:52:32,648 Did she have to?! 836 00:52:32,733 --> 00:52:33,482 I love him. 837 00:52:33,568 --> 00:52:35,934 You know what, Carly, 838 00:52:36,028 --> 00:52:37,444 make whatever excuses you want to. 839 00:52:37,572 --> 00:52:39,780 Just don't ever invite me back over here again. 840 00:52:41,200 --> 00:52:44,285 My car's here. Are you coming? 841 00:52:44,412 --> 00:52:46,078 I'll be over later. 842 00:52:46,164 --> 00:52:47,580 Awesome. 843 00:52:51,836 --> 00:52:52,960 Hello? 844 00:52:53,087 --> 00:52:55,838 Oh, Carly. Are you okay? 845 00:52:55,923 --> 00:52:58,465 Yeah. Why wouldn't I be okay? 846 00:52:59,719 --> 00:53:02,961 I'm sorry. I'm sorry about everything. 847 00:53:03,055 --> 00:53:05,014 That I judged you. 848 00:53:06,767 --> 00:53:10,302 I know that I'm worrisome, and over-protective, 849 00:53:10,396 --> 00:53:12,479 but I just-- 850 00:53:12,607 --> 00:53:14,815 I just want you to come home. 851 00:53:14,942 --> 00:53:16,817 Please just come home. 852 00:53:18,404 --> 00:53:19,695 I'm sorry, too. 853 00:53:19,780 --> 00:53:23,490 I didn't want to fight, and I didn't mean to disrespect you. 854 00:53:23,618 --> 00:53:27,986 But I'm gonna stay at Mel's untilI can get my own place. 855 00:53:28,080 --> 00:53:29,747 SARAH Carly... 856 00:53:29,832 --> 00:53:33,500 You're right. It's time for me to grow up. 857 00:53:33,628 --> 00:53:35,211 Honey...wait. 858 00:53:38,591 --> 00:53:39,423 I love you. 859 00:53:43,262 --> 00:53:48,224 SARAH Am I losing her, Michael? To that man? A stranger? 860 00:53:49,227 --> 00:53:52,728 Am I losing my daughter? 861 00:53:52,813 --> 00:53:55,314 No. Never. 862 00:54:04,659 --> 00:54:07,243 Rough day. 863 00:54:09,247 --> 00:54:10,871 Mel's worried about Brent. 864 00:54:12,625 --> 00:54:15,033 What about Brent? 865 00:54:15,127 --> 00:54:16,126 The woman. 866 00:54:16,212 --> 00:54:18,537 That woman...was crazy. 867 00:54:18,631 --> 00:54:20,539 Crazy with grief or whatever, 868 00:54:20,633 --> 00:54:22,541 crazy enough to break into my house with a gun. 869 00:54:22,635 --> 00:54:23,542 Yeah. I know, but-- 870 00:54:23,636 --> 00:54:25,377 I've known Brent for over thirty years. 871 00:54:25,471 --> 00:54:28,472 I've known you for three weeks. 872 00:54:28,557 --> 00:54:31,892 Look, I love you, and I want you to stay, 873 00:54:32,019 --> 00:54:34,553 but you gotta know your place. 874 00:54:34,647 --> 00:54:35,721 My place? 875 00:54:35,815 --> 00:54:38,774 You're my guest. Or we can even say girlfriend. 876 00:54:40,194 --> 00:54:41,944 But I don't answer to you. 877 00:54:43,447 --> 00:54:47,908 And if you don't like it here and you want to leave... 878 00:54:48,035 --> 00:54:49,201 No. 879 00:54:51,289 --> 00:54:52,496 Good. 880 00:54:54,292 --> 00:54:56,583 "Sandra Lopez of Miami, Florida 881 00:54:56,711 --> 00:55:00,212 was killed after breaking into the home of Kyle Smithford 882 00:55:00,298 --> 00:55:04,800 at gunpoint where she accused New York resident Brent Cundey 883 00:55:04,885 --> 00:55:09,755 of being "Peter Coleman" and kidnapping her daughter, Tanya, 18. 884 00:55:09,849 --> 00:55:13,934 Though police have not been able to confirm Mr. Cundey" 885 00:55:17,523 --> 00:55:18,731 SARAH Oh, my goodness. 886 00:55:19,942 --> 00:55:22,267 Hey. You going? 887 00:55:22,361 --> 00:55:24,770 Yeah. I got school and work. 888 00:55:24,864 --> 00:55:27,072 Hey, why don't you stay? 889 00:55:27,158 --> 00:55:28,774 Relax? 890 00:55:28,868 --> 00:55:31,660 Take a bath. Watch movies all day. 891 00:55:33,372 --> 00:55:35,947 Okay. What movie do we want to watch? 892 00:55:36,042 --> 00:55:38,917 We? I'm sorry. I have to work. 893 00:55:39,003 --> 00:55:41,286 But I want you to enjoy yourself. 894 00:55:41,380 --> 00:55:43,589 The house is yours. 895 00:55:43,674 --> 00:55:43,839 Alone? 896 00:55:47,511 --> 00:55:49,178 No. I gotta go. 897 00:56:08,115 --> 00:56:09,907 What the-- 898 00:56:24,799 --> 00:56:27,508 Two IPA drafts and a shot of tequila. 899 00:56:29,220 --> 00:56:31,136 Hi. 900 00:56:31,222 --> 00:56:32,137 Hi. 901 00:56:32,223 --> 00:56:35,340 Mel, come on. Let's not fight over boys. 902 00:56:35,434 --> 00:56:36,508 Mm-hmm. 903 00:56:36,602 --> 00:56:38,176 BOB New girl. 904 00:56:38,270 --> 00:56:40,512 You want to explain this to me or the cops first? 905 00:56:40,606 --> 00:56:42,689 Where did you find that? 906 00:56:42,817 --> 00:56:43,982 This is either compensation or evidence 907 00:56:44,068 --> 00:56:47,152 depending on how hard you make it on me to fire you. 908 00:56:47,238 --> 00:56:48,186 Fire? 909 00:56:48,280 --> 00:56:51,156 $600 stolen from my office. 910 00:56:51,242 --> 00:56:52,950 She didn't steal your money, Bob. 911 00:56:53,035 --> 00:56:55,327 It probably slipped through your slimy little pocket. 912 00:56:55,413 --> 00:56:57,621 You brought her in, you can go with her. 913 00:56:57,706 --> 00:56:59,197 What? 914 00:56:59,291 --> 00:57:00,541 Mel, you don't think I took it. 915 00:57:00,668 --> 00:57:02,960 No, Carly. I don't think that it was you! 916 00:57:03,045 --> 00:57:05,036 But I don't have a job either way now, do I? 917 00:57:05,131 --> 00:57:06,204 I don't understand. 918 00:57:06,298 --> 00:57:07,798 The person who broke into my house stole my necklace. 919 00:57:07,883 --> 00:57:08,966 -How is it here? -Yes! 920 00:57:09,051 --> 00:57:11,543 Your house. Laura. Ben. 921 00:57:11,637 --> 00:57:15,213 The shooting. Your necklace. Us getting fired. 922 00:57:15,307 --> 00:57:17,549 All since we met Kyle and Brent. 923 00:57:17,643 --> 00:57:21,052 I cannot believe that you're not even the slightest bit suspicious. 924 00:57:21,147 --> 00:57:24,273 Oh, wait, I forgot. You're "in love." 925 00:57:25,484 --> 00:57:26,650 I'm gonna go change. 926 00:57:26,735 --> 00:57:27,860 Mel-- 927 00:57:43,461 --> 00:57:47,129 Hey. I can't go to Mel's. 928 00:57:47,214 --> 00:57:50,248 I can't go back home. 929 00:57:50,342 --> 00:57:54,219 You are home. Come on. 930 00:58:07,651 --> 00:58:09,735 Finally. My food. 931 00:58:13,657 --> 00:58:15,115 That was fast. 932 00:58:21,290 --> 00:58:23,281 Hey. 933 00:58:23,375 --> 00:58:25,450 I thought I'd stop by and see how you were doing. 934 00:58:25,544 --> 00:58:27,786 After what happened at Ky's, you know? 935 00:58:27,880 --> 00:58:29,129 It's a cute place. 936 00:58:30,508 --> 00:58:31,548 You gonna invite me in? 937 00:58:31,634 --> 00:58:35,627 I was actually just about to go to bed. So... 938 00:58:35,721 --> 00:58:38,305 Well...even better. 939 00:58:40,893 --> 00:58:44,645 Look, Brent, um, it's late 940 00:58:44,772 --> 00:58:48,065 and I'm tired so maybe I can, you know, call you later? 941 00:58:48,150 --> 00:58:51,309 Maybe you can call me later? 942 00:58:51,403 --> 00:58:53,070 What's up, Melanie? 943 00:58:53,155 --> 00:58:54,530 Haven't I been nice to you? 944 00:58:54,615 --> 00:58:56,490 I'd like for you to leave. 945 00:58:56,617 --> 00:58:58,075 But I just got here. 946 00:58:58,160 --> 00:59:00,536 And I certainly don't need a teenager trying 947 00:59:00,621 --> 00:59:02,821 to put me in my place. 948 00:59:04,375 --> 00:59:05,749 Uh, delivery. 949 00:59:07,920 --> 00:59:09,545 Dinner time, huh? 950 00:59:10,965 --> 00:59:12,381 I'll talk to you later. 951 00:59:18,764 --> 00:59:19,972 Thank you. 952 00:59:36,991 --> 00:59:39,524 You're right. It's beautiful out here. 953 00:59:39,618 --> 00:59:42,694 I'm so happy it's the weekend. 954 00:59:42,788 --> 00:59:44,997 No school. 955 00:59:45,082 --> 00:59:46,531 Yeah. 956 00:59:46,625 --> 00:59:47,583 No more job. 957 00:59:49,420 --> 00:59:51,536 Can we please do the bath a movie day today? 958 00:59:51,630 --> 00:59:54,172 I wish I could. 959 00:59:54,258 --> 00:59:56,541 But owning your own business, unfortunately, 960 00:59:56,635 --> 00:59:58,010 you don't get weekends off. 961 00:59:59,513 --> 01:00:02,014 But I promise, I'll make it up to you. 962 01:00:11,609 --> 01:00:14,151 Nervous to call your own daughter? 963 01:00:14,236 --> 01:00:15,611 No. 964 01:00:17,615 --> 01:00:20,115 So you're just going to torture yourself? 965 01:00:20,200 --> 01:00:21,908 Are you not tortured? 966 01:00:22,036 --> 01:00:24,569 I mean, how could you not be? 967 01:00:24,663 --> 01:00:26,571 I'm hoping it's a phase. 968 01:00:26,665 --> 01:00:28,707 One that she'll get over in a few weeks. 969 01:00:28,792 --> 01:00:30,292 More like days. 970 01:00:30,377 --> 01:00:34,579 Believe me, if for one second 971 01:00:34,673 --> 01:00:36,131 I get the feeling that he's not treating her 972 01:00:36,216 --> 01:00:38,800 like the princess that she is. 973 01:00:38,886 --> 01:00:42,137 I'll be the first one there to knock him out. 974 01:00:42,222 --> 01:00:44,264 Well, you'll have to beat me to him. 975 01:00:45,684 --> 01:00:49,186 Call her. 976 01:01:06,205 --> 01:01:08,580 MICHAEL You don't want to leave a message? 977 01:01:08,666 --> 01:01:10,165 I don't want to talk to a machine, 978 01:01:10,250 --> 01:01:12,084 I want to talk to my daughter. 979 01:01:27,101 --> 01:01:28,684 CARLY Kyle? 980 01:01:30,979 --> 01:01:32,303 Kyle? 981 01:01:32,398 --> 01:01:33,972 Half day. I promise. 982 01:01:34,066 --> 01:01:36,608 Okay? Okay. 983 01:02:20,946 --> 01:02:21,903 Mel. Hi. 984 01:02:23,615 --> 01:02:25,782 Listen, the last thing I want is for us to fight. 985 01:02:25,868 --> 01:02:27,033 MEL Me, too. 986 01:02:27,161 --> 01:02:30,537 Listen, Carly. Something-- somethinghappened with Brent. 987 01:02:31,790 --> 01:02:32,831 CARLY What? Kyle's home. 988 01:02:32,916 --> 01:02:33,865 You're at Kyle's? 989 01:02:33,959 --> 01:02:35,834 Yeah, but I have a second. What's up? 990 01:02:37,796 --> 01:02:39,755 Nothing. I'm just-- 991 01:02:40,966 --> 01:02:42,707 I gotta go. But listen, Mel. 992 01:02:42,801 --> 01:02:43,925 Please know that I am here for you, 993 01:02:44,011 --> 01:02:46,211 and if you need anything, I got you, okay? I love you. 994 01:02:48,932 --> 01:02:50,432 I love you, too. 995 01:02:51,018 --> 01:02:51,183 Yes, it has to arrive tomorrow, 996 01:02:53,145 --> 01:02:54,886 this isn't some piece of furniture I'm shipping, 997 01:02:54,980 --> 01:02:56,855 this is perishable merchandise. 998 01:02:56,940 --> 01:02:58,523 Not now. 999 01:02:58,609 --> 01:03:00,725 The buyer will either accept or pay for it 1000 01:03:00,819 --> 01:03:02,194 if it's spoiled when it arrives. 1001 01:03:08,202 --> 01:03:10,702 Until now you've only seen me at my best. 1002 01:03:10,788 --> 01:03:14,706 On a date, full attention. 1003 01:03:14,792 --> 01:03:17,876 It's a little different being around somebody 24/7. 1004 01:03:19,338 --> 01:03:21,046 More like 2 out of 24. 1005 01:03:21,131 --> 01:03:22,747 I have to work. 1006 01:03:22,841 --> 01:03:25,425 But that's what love is, right? 1007 01:03:25,552 --> 01:03:28,094 Seeing someone from all sides. 1008 01:03:28,222 --> 01:03:34,309 Busy, grumpy. The grumpy man. 1009 01:03:34,394 --> 01:03:36,269 Right? Accepting it all. 1010 01:03:38,857 --> 01:03:40,023 Who's that? 1011 01:03:41,235 --> 01:03:42,400 It's my dad. 1012 01:03:42,486 --> 01:03:44,569 He wants to know if I want to go to lunch tomorrow. 1013 01:03:44,655 --> 01:03:45,987 What's your code? 1014 01:03:47,991 --> 01:03:49,658 1026. 1015 01:03:53,705 --> 01:03:56,614 I thought we would have lunch tomorrow. Huh? 1016 01:03:56,708 --> 01:03:59,042 I'll take you someplace nice. 1017 01:04:47,259 --> 01:04:50,176 KYLE Look, I'm sorry. I have one more call to make 1018 01:04:50,304 --> 01:04:51,636 and then I'm all yours. 1019 01:04:52,806 --> 01:04:53,805 HEY! -Ben 1020 01:04:53,891 --> 01:04:55,840 My gosh! Ben! 1021 01:04:59,313 --> 01:05:00,345 CARLY Ben! 1022 01:05:00,439 --> 01:05:01,438 BEN Hi! Carly. 1023 01:05:01,523 --> 01:05:03,523 Hi! Oh my gosh-- 1024 01:05:03,650 --> 01:05:05,692 What are you doing? 1025 01:05:05,819 --> 01:05:06,851 What are you doing? 1026 01:05:06,945 --> 01:05:07,986 Ben woke up! 1027 01:05:08,071 --> 01:05:09,613 I don't care. 1028 01:05:10,782 --> 01:05:13,691 You're living in my house now, Carly. 1029 01:05:13,785 --> 01:05:15,827 Enjoying my generosity 1030 01:05:15,913 --> 01:05:18,696 while you're sitting here talkingto your ex- boyfriend 1031 01:05:18,790 --> 01:05:20,332 right in front of me. 1032 01:05:20,417 --> 01:05:21,416 You know that Ben got-- 1033 01:05:21,501 --> 01:05:24,869 I don't need a teenager playing games with me. 1034 01:05:24,963 --> 01:05:26,671 I am not playing head games with you. 1035 01:05:26,757 --> 01:05:29,040 Oh, you want to fawn over Ben, huh? 1036 01:05:29,134 --> 01:05:30,759 You want to go live with Ben? 1037 01:05:32,930 --> 01:05:38,350 While you're in this house, you will show me respect. 1038 01:05:38,435 --> 01:05:39,559 Whoa. 1039 01:05:40,938 --> 01:05:42,187 Honestly, I need some air. 1040 01:05:42,272 --> 01:05:45,231 Oh, air, huh? You can't breathe? 1041 01:05:45,359 --> 01:05:46,566 Am I suffocating you 1042 01:05:46,693 --> 01:05:49,361 like your mother with her false version of you in her head? 1043 01:05:49,446 --> 01:05:51,613 -No... -Huh? 1044 01:05:51,698 --> 01:05:52,864 Kyle, you're mad over nothing! 1045 01:05:52,950 --> 01:05:55,700 Am I stifling you? Huh? 1046 01:05:55,786 --> 01:05:57,068 You wanna go, let's go! Come on, let's go! 1047 01:05:57,162 --> 01:05:58,736 -Ow! -Let's go. 1048 01:05:58,830 --> 01:05:59,737 What are you doing? 1049 01:05:59,831 --> 01:06:01,039 -Let's go! -Kyle, you're hurting me. 1050 01:06:01,124 --> 01:06:03,908 You know what? I'm the one who's hurt here. Huh? 1051 01:06:04,002 --> 01:06:05,752 Secret calls to your ex-boyfriend. 1052 01:06:05,879 --> 01:06:08,079 Telling me you can't breathe! 1053 01:06:08,173 --> 01:06:10,507 I don't want to go. I don't wanna go, Kyle. 1054 01:06:10,592 --> 01:06:11,916 I promise I don't. 1055 01:06:12,010 --> 01:06:16,179 Oh, you make me so angry! Oh! 1056 01:06:18,350 --> 01:06:19,516 How do you do that? 1057 01:06:25,983 --> 01:06:28,933 Look, I'm sorry. 1058 01:06:29,027 --> 01:06:31,319 Okay, it's just-- I've been working a lot. 1059 01:06:32,406 --> 01:06:34,447 I'm not myself. 1060 01:06:35,450 --> 01:06:37,909 You made me jealous, and I-I over-react. 1061 01:06:42,874 --> 01:06:44,207 Come here. 1062 01:07:05,522 --> 01:07:06,855 Wow. 1063 01:07:23,498 --> 01:07:25,823 Just call her. 1064 01:07:25,917 --> 01:07:28,326 And get her voicemail again? 1065 01:07:28,420 --> 01:07:32,997 Maybe. Maybe not. 1066 01:07:33,091 --> 01:07:35,500 Sarah, I've known you since you were pregnant. 1067 01:07:35,594 --> 01:07:40,004 I've seen the incredible relationship you and Carly have. 1068 01:07:40,098 --> 01:07:42,507 Fight or no fight, 1069 01:07:42,601 --> 01:07:45,176 what could ever make you not call your daughter 1070 01:07:45,270 --> 01:07:46,686 whenever you want to? 1071 01:08:02,913 --> 01:08:03,495 Mom. 1072 01:08:03,580 --> 01:08:04,829 Honey? 1073 01:08:11,004 --> 01:08:12,295 What? 1074 01:08:13,298 --> 01:08:15,006 I'm calling Kyle. 1075 01:08:19,930 --> 01:08:21,096 Huh. 1076 01:08:24,267 --> 01:08:26,226 Hello. 1077 01:08:26,353 --> 01:08:28,853 Kyle. Let me speak with Carly. 1078 01:08:28,939 --> 01:08:31,222 Sarah. 1079 01:08:31,316 --> 01:08:33,608 Carly doesn't want to talk to you. 1080 01:08:33,693 --> 01:08:36,060 What do you mean she doesn't? 1081 01:08:36,154 --> 01:08:37,403 She's not a child. 1082 01:08:37,531 --> 01:08:39,989 I know she's not a child. 1083 01:08:40,075 --> 01:08:42,117 You know, you've been looking down on her for so long, 1084 01:08:42,202 --> 01:08:45,069 you shouldn't be surprised that she wants nothing to do with you. 1085 01:08:45,163 --> 01:08:46,704 Let me speak to my daughter! 1086 01:08:55,006 --> 01:08:56,714 Sarah, where are you going? 1087 01:08:59,010 --> 01:09:02,512 To get my daughter. 1088 01:09:02,597 --> 01:09:05,140 Sarah, wait! I'm coming with you. 1089 01:09:10,188 --> 01:09:12,522 Sarah! 1090 01:09:12,607 --> 01:09:13,857 Carly? 1091 01:09:17,028 --> 01:09:21,606 Let me in! Let me in, dammit! Kyle! 1092 01:09:21,700 --> 01:09:22,740 Carly! 1093 01:09:22,826 --> 01:09:24,275 Carly, can you hear me? 1094 01:09:24,369 --> 01:09:25,827 Carly! 1095 01:09:25,912 --> 01:09:29,280 KYLE Yes. I have a crazy woman trying to break into my property. 1096 01:09:29,374 --> 01:09:31,457 And I am fearful for my life. 1097 01:09:31,585 --> 01:09:34,118 Yes. Send someone right away. 1098 01:09:34,212 --> 01:09:36,588 She brought this on herself. 1099 01:09:38,383 --> 01:09:42,260 Yeah. The address is 402 Spring Street. 1100 01:09:42,345 --> 01:09:44,679 DISPATCHER Thank you. A unit's been dispatched, Mr. Smithford. 1101 01:09:44,764 --> 01:09:48,474 Carly! Open the door! 1102 01:09:48,602 --> 01:09:51,135 Dammit, Kyle! Carly! 1103 01:09:51,229 --> 01:09:54,689 Carly, just come out and see me. 1104 01:09:54,774 --> 01:09:57,650 I'm standing right here. We'll just talk. 1105 01:09:57,777 --> 01:09:59,027 Baby, please. 1106 01:09:59,112 --> 01:10:02,113 Still calling you baby. 1107 01:10:05,285 --> 01:10:06,451 SARAH Carly! 1108 01:10:06,536 --> 01:10:11,497 Honey, this is all wrong. 1109 01:10:11,625 --> 01:10:13,416 Just come to the door. 1110 01:10:14,628 --> 01:10:16,211 Mrs. Bragg. 1111 01:10:17,631 --> 01:10:19,330 Don't you dare. 1112 01:10:19,424 --> 01:10:21,466 Carly is an adult. 1113 01:10:21,551 --> 01:10:22,508 I'm her mother. 1114 01:10:22,636 --> 01:10:25,136 Who can choose to stay with me if she wants. 1115 01:10:29,100 --> 01:10:31,008 SARAH No. 1116 01:10:31,102 --> 01:10:33,010 Carly. Carly, just-- 1117 01:10:33,104 --> 01:10:34,845 just come with me, come down here, 1118 01:10:34,940 --> 01:10:38,441 and we can leave together, okay? Come on. 1119 01:10:38,526 --> 01:10:41,611 Ma'am, would you step away from the door? 1120 01:10:41,696 --> 01:10:44,364 My daughter's right there. He kidnapped her. 1121 01:10:44,491 --> 01:10:45,740 Huh. 1122 01:10:47,077 --> 01:10:48,526 Is that right, young lady? 1123 01:10:48,620 --> 01:10:50,995 Are you being held against your will? 1124 01:10:55,085 --> 01:10:56,042 No. 1125 01:10:57,295 --> 01:10:59,545 Are you being harmed or threatened in any way? 1126 01:10:59,673 --> 01:11:00,705 No. 1127 01:11:00,799 --> 01:11:03,374 Just look at her. Look at look at her tone, 1128 01:11:03,468 --> 01:11:04,709 and her whole body? 1129 01:11:04,803 --> 01:11:07,878 Carly, what has he done to you? What have you done to her? 1130 01:11:07,973 --> 01:11:11,015 MICHAEL Carly. 1131 01:11:11,101 --> 01:11:12,850 Do you want to come home? 1132 01:11:15,730 --> 01:11:17,722 No. 1133 01:11:17,816 --> 01:11:19,223 SARAH Please! 1134 01:11:19,317 --> 01:11:21,392 OFFICER CRAWFORD Leave now! Fall back. 1135 01:11:21,486 --> 01:11:23,060 I don't want to have to arrest you. 1136 01:11:23,154 --> 01:11:24,112 Arrest me? 1137 01:11:24,197 --> 01:11:26,614 You're the only one committing crimes here. 1138 01:11:26,700 --> 01:11:29,784 Trespassing and assault are not a mild offenses. 1139 01:11:29,869 --> 01:11:31,068 He has my daughter! 1140 01:11:31,162 --> 01:11:33,830 OFFICER CRAWFORD Unless she makes a choice to leave, 1141 01:11:33,915 --> 01:11:35,373 there's nothing you can do. 1142 01:11:35,458 --> 01:11:37,292 Carly.. 1143 01:11:40,255 --> 01:11:41,296 Now, go. 1144 01:11:44,217 --> 01:11:46,718 Good job. 1145 01:11:51,141 --> 01:11:52,348 KYLE Do you believe me now? 1146 01:11:52,434 --> 01:11:55,727 She'll always hold you back from reaching your potential. 1147 01:11:57,689 --> 01:12:01,766 Hey. Come on now. 1148 01:12:01,860 --> 01:12:04,819 Where is that young woman from the French restaurant, huh? 1149 01:12:04,904 --> 01:12:07,530 So bright, beautiful? 1150 01:12:09,534 --> 01:12:11,159 Is she still there? 1151 01:12:13,330 --> 01:12:15,663 She's still here. 1152 01:12:15,749 --> 01:12:18,082 Look, you know what? I have an idea. 1153 01:12:18,168 --> 01:12:23,963 Why don't we go into the city. Dinner, show, the whole 9 yards. 1154 01:12:31,389 --> 01:12:34,298 Carly, look, I know it's hard. 1155 01:12:34,392 --> 01:12:40,772 But with the pains of growing up come the joys of adulthood. 1156 01:13:02,754 --> 01:13:04,212 Do you like it? 1157 01:13:07,258 --> 01:13:08,591 Try it on. 1158 01:13:16,267 --> 01:13:17,392 Right here. 1159 01:13:27,862 --> 01:13:30,688 Oh! Mrs. Bragg? 1160 01:13:30,782 --> 01:13:32,949 Tell me everything, Melanie. 1161 01:13:33,034 --> 01:13:35,192 Tell me everything that happened between Carly and Kyle. 1162 01:13:35,286 --> 01:13:37,328 I honestly don't know what happened. 1163 01:13:37,414 --> 01:13:39,705 I mean I got into it at first for the fun, 1164 01:13:39,833 --> 01:13:43,534 and then Brent's fancy apartment, but Carly fell hard. 1165 01:13:43,628 --> 01:13:45,870 I should have never pushed her to mess with him like that. 1166 01:13:45,964 --> 01:13:47,371 You know where he lives? 1167 01:13:57,434 --> 01:13:59,350 Open up, Brent. 1168 01:14:00,937 --> 01:14:02,553 Can I help you? 1169 01:14:02,647 --> 01:14:05,273 Brent? Brent Cundey! 1170 01:14:12,490 --> 01:14:14,398 A friend of Kyle's was dating Mel? 1171 01:14:14,492 --> 01:14:16,742 And he scared her. 1172 01:14:16,870 --> 01:14:19,570 And now he's disappeared, too. 1173 01:14:19,664 --> 01:14:21,372 I'll put on some tea. 1174 01:14:24,002 --> 01:14:25,910 Oh, my god. Carly? Baby? 1175 01:14:26,004 --> 01:14:28,078 Do not call me a baby. 1176 01:14:28,173 --> 01:14:29,964 No, no, that's not what I meant. 1177 01:14:30,049 --> 01:14:32,300 I'm just happy to hear from you. 1178 01:14:33,887 --> 01:14:36,420 Honey, why are you letting him do this to you? 1179 01:14:36,514 --> 01:14:38,422 Why don't you just come home? 1180 01:14:38,516 --> 01:14:40,475 Because you don't listen to me. 1181 01:14:41,603 --> 01:14:44,020 I probably never would've started dating him 1182 01:14:44,105 --> 01:14:47,023 if you would've listened to me a little more. 1183 01:14:47,108 --> 01:14:48,274 To me. 1184 01:14:48,401 --> 01:14:51,402 Not the version of me that you have created in your head. 1185 01:14:51,488 --> 01:14:53,362 Because she doesn't exist. 1186 01:14:53,448 --> 01:14:54,489 I do. 1187 01:14:56,493 --> 01:14:57,992 You know what? 1188 01:14:58,077 --> 01:15:00,411 I know that he's too old for me. 1189 01:15:00,497 --> 01:15:02,413 And that he comes from a different world than I do. 1190 01:15:02,499 --> 01:15:05,416 And honestly, he even scares me a little. 1191 01:15:05,502 --> 01:15:07,835 But I love him. 1192 01:15:07,921 --> 01:15:10,505 And you're the one that made me choose. 1193 01:15:12,383 --> 01:15:15,259 You're-you're right. 1194 01:15:15,345 --> 01:15:17,461 That was my insecurities. 1195 01:15:17,555 --> 01:15:20,515 But he scares me, too. 1196 01:15:21,935 --> 01:15:25,102 I believe that you love him, but he-- 1197 01:15:26,189 --> 01:15:28,940 nobody who loves someone treats them like that. 1198 01:15:30,902 --> 01:15:33,277 I mean, maybe I had this version of you in my head, 1199 01:15:34,572 --> 01:15:37,949 but at least she is proud and strong. 1200 01:15:39,410 --> 01:15:40,535 His version? 1201 01:15:41,913 --> 01:15:44,539 Have you looked at yourself lately? 1202 01:15:46,960 --> 01:15:51,328 Yeah, I have. 1203 01:15:51,422 --> 01:15:53,089 And I am beautiful. 1204 01:15:54,592 --> 01:15:55,633 Bye, mom. 1205 01:15:55,718 --> 01:15:56,842 SARAH No, no, no. Honey-- 1206 01:16:06,563 --> 01:16:09,847 If Brent is gone, 1207 01:16:09,941 --> 01:16:11,774 Kyle's gonna disappear too. 1208 01:16:11,859 --> 01:16:14,685 I know it, Michael, he's going to disappear, 1209 01:16:14,779 --> 01:16:17,113 and he's gonna disappear with our baby. 1210 01:16:18,992 --> 01:16:20,074 Oh my... 1211 01:16:23,955 --> 01:16:26,363 Joanie? Are you okay? 1212 01:16:26,457 --> 01:16:27,531 I'm fine. 1213 01:16:27,625 --> 01:16:29,000 I'll be right back! 1214 01:16:29,085 --> 01:16:31,919 -SARAH Are you sure? -JOANIE Yeah. 1215 01:16:32,005 --> 01:16:33,379 Does anything hurt? 1216 01:16:33,506 --> 01:16:34,297 Girl, my hip! 1217 01:16:34,382 --> 01:16:36,173 BILLY I'm sorry, Mr. Bragg. 1218 01:16:39,345 --> 01:16:41,887 You've been spying on me, Amanda? Stealing my work! 1219 01:16:42,015 --> 01:16:44,548 No. 1220 01:16:44,642 --> 01:16:46,100 I called to give you a chance. 1221 01:16:46,185 --> 01:16:48,311 How 'bout I just have you both thrown in jail? 1222 01:16:49,772 --> 01:16:51,689 What did you do, Billy? 1223 01:16:59,991 --> 01:17:01,157 Who gave you that? 1224 01:17:01,242 --> 01:17:03,367 Kyle Smithford? 1225 01:17:04,996 --> 01:17:07,538 Sarah, are you really gonna call the police? 1226 01:17:07,624 --> 01:17:08,956 In five seconds! 1227 01:17:09,042 --> 01:17:12,376 It wasn't Mr. Smithford. 1228 01:17:12,462 --> 01:17:14,128 It was his friend. Brent. 1229 01:17:14,213 --> 01:17:16,047 He paid me to steal Carly's necklace. 1230 01:17:16,132 --> 01:17:17,581 You stole her necklace? 1231 01:17:17,675 --> 01:17:18,916 BILLY To frame her and-- 1232 01:17:19,010 --> 01:17:22,637 And what? What else, Billy? 1233 01:17:48,081 --> 01:17:49,580 Wow, Carly, you look amazing. 1234 01:17:49,666 --> 01:17:53,283 You must be excited for the hotel tonight. 1235 01:17:53,378 --> 01:17:53,876 Hotel? 1236 01:17:53,961 --> 01:17:56,120 That was a surprise. 1237 01:17:56,214 --> 01:17:59,423 Ah. Looks like I let a little air out of the balloon. 1238 01:17:59,509 --> 01:18:00,791 My apologies. 1239 01:18:00,885 --> 01:18:03,469 Well, since that's on you, the bags are packed in the closet. 1240 01:18:03,596 --> 01:18:07,223 Fair play. 1241 01:18:07,308 --> 01:18:10,184 I just thought we would spend the weekend at The Plaza. 1242 01:18:10,269 --> 01:18:11,519 Does that sound good? 1243 01:18:11,604 --> 01:18:12,687 Yeah. 1244 01:18:40,842 --> 01:18:45,010 Um...Dan is gonna take you to the city, okay? 1245 01:18:45,138 --> 01:18:46,178 Me? 1246 01:18:46,305 --> 01:18:48,222 Yeah, yeah. Brent and I have to talk some business. 1247 01:18:48,307 --> 01:18:50,641 We'll be right behind you, okay? 1248 01:18:50,727 --> 01:18:53,144 Okay. All packed. 1249 01:18:54,731 --> 01:18:55,771 Oh, my phone. 1250 01:18:55,857 --> 01:18:58,733 Oh, I think I saw it on the nightstand in there. 1251 01:19:12,915 --> 01:19:14,999 See you soon. 1252 01:19:15,084 --> 01:19:16,375 Okay. 1253 01:19:22,759 --> 01:19:25,042 Oh, hey, Carly. 1254 01:19:25,136 --> 01:19:27,544 Have a great weekend, and when you see your friend Mel, 1255 01:19:27,638 --> 01:19:29,546 tell her I said hello, okay? 1256 01:19:29,640 --> 01:19:30,765 I will. 1257 01:19:44,822 --> 01:19:46,822 Yes. You have to send another officer. 1258 01:19:46,908 --> 01:19:49,700 He paid Billy James to steal my daughter's passport! 1259 01:19:49,786 --> 01:19:52,787 I mean, does that sound like she's there willingly to you?! 1260 01:19:57,794 --> 01:19:58,876 Melanie? 1261 01:19:58,961 --> 01:20:00,211 Hey, Mrs. Bragg? 1262 01:20:00,296 --> 01:20:02,412 I was just calling to let you know that I heard from Carly. 1263 01:20:02,507 --> 01:20:05,415 Oh, that's wonderful! She heard from Car. 1264 01:20:05,510 --> 01:20:08,552 Yeah. We're gonna meet up at Penn Station. 1265 01:20:08,638 --> 01:20:09,920 We're getting away together this weekend. 1266 01:20:10,014 --> 01:20:12,097 Oh, that's great, Melanie. 1267 01:20:12,225 --> 01:20:14,424 Um, have her call me whenever you see her, okay? 1268 01:20:14,519 --> 01:20:16,435 Of course. Will do. 1269 01:20:20,024 --> 01:20:22,566 You see? She's smart. 1270 01:20:22,652 --> 01:20:25,236 She just needed some time to figure it out. 1271 01:20:38,835 --> 01:20:39,875 For Mel? 1272 01:20:39,961 --> 01:20:42,619 Yep. Penn Station? 1273 01:20:42,713 --> 01:20:44,755 Yeah, but I didn't order an "upscale." 1274 01:20:44,841 --> 01:20:46,924 When the car's not booked, I'm not picky. 1275 01:20:47,009 --> 01:20:48,843 Okay. 1276 01:20:51,931 --> 01:20:54,139 Champagne? 1277 01:20:54,267 --> 01:20:56,433 It's Le Verre Cass . 1278 01:20:56,519 --> 01:20:58,602 No. I'm okay. 1279 01:21:29,051 --> 01:21:30,718 Bingo. 1280 01:21:51,073 --> 01:21:53,023 Hey, where are you going? 1281 01:21:53,117 --> 01:21:55,826 Mr. Smithford has a surprise for you. 1282 01:21:59,081 --> 01:22:00,915 What surprise? 1283 01:22:09,967 --> 01:22:13,210 Carly? Are you with Mel yet? 1284 01:22:13,304 --> 01:22:15,054 Mom, mom. Something's wrong. 1285 01:22:15,181 --> 01:22:17,389 Where are you? 1286 01:22:17,516 --> 01:22:18,807 We're headed toward Teterboro. 1287 01:22:18,893 --> 01:22:20,517 DAN Quiet! 1288 01:22:20,603 --> 01:22:21,602 Don't touch that phone! 1289 01:22:21,687 --> 01:22:26,890 Carly! Drive! Drive, Michael! To the airport! 1290 01:22:26,984 --> 01:22:28,776 Something's wrong! 1291 01:22:37,995 --> 01:22:40,371 Your surprise. Hello, Carly. 1292 01:22:41,999 --> 01:22:43,740 Now we can do this the easy way, 1293 01:22:43,834 --> 01:22:44,574 or we can do this the hard way. 1294 01:22:44,669 --> 01:22:48,754 -Huh? What's it gonna be? -No 1295 01:22:48,881 --> 01:22:49,579 BRENT Come on. Let's go. 1296 01:22:49,674 --> 01:22:50,756 No, no. 1297 01:22:50,883 --> 01:22:51,882 Come on. Get out of the car! 1298 01:22:51,968 --> 01:22:54,259 See, people think they call this a silencer 1299 01:22:54,387 --> 01:22:55,719 cause it quiets the gun. 1300 01:22:55,805 --> 01:22:58,088 But that's not really why. 1301 01:22:58,182 --> 01:23:00,757 You understand? Come on. Let's go. 1302 01:23:00,851 --> 01:23:03,394 Let's go! Come on! 1303 01:23:03,479 --> 01:23:05,896 -No, please! -Get on the plane! 1304 01:23:05,982 --> 01:23:06,230 Get on the plane! 1305 01:23:06,315 --> 01:23:07,597 Mel! 1306 01:23:07,692 --> 01:23:08,941 Sit down! 1307 01:23:10,486 --> 01:23:11,935 You know...I gotta say. 1308 01:23:12,029 --> 01:23:14,697 You two really are something else. 1309 01:23:14,782 --> 01:23:18,575 Almost not worth the half a million. Each. 1310 01:23:20,246 --> 01:23:25,082 Now, granted, you were extremely easy to push into Kyle's arms 1311 01:23:25,167 --> 01:23:26,950 frame you, and get you fired from your job. 1312 01:23:27,044 --> 01:23:30,295 Leave home, failing school. Yeah. It was real easy. 1313 01:23:30,423 --> 01:23:31,955 But not as easy as it was to knock out 1314 01:23:32,049 --> 01:23:33,882 your little baby boyfriend unconscious. 1315 01:23:33,968 --> 01:23:37,344 Yeah, that was me. 1316 01:23:37,430 --> 01:23:39,972 And you. Melanie. 1317 01:23:40,099 --> 01:23:42,558 Honestly, I should be getting paid double for you. 1318 01:23:42,643 --> 01:23:45,135 And I don't normally do this part, 1319 01:23:45,229 --> 01:23:49,940 but this time, I'm gonna consider it...a bonus. 1320 01:23:50,026 --> 01:23:53,810 Brent...please, Brent, please, you don't have to-- 1321 01:23:53,904 --> 01:23:56,405 Brent? Who's that? 1322 01:23:58,034 --> 01:23:58,982 Peter? 1323 01:23:59,076 --> 01:24:03,454 Peter. Hmm. Yeah. No. 1324 01:24:07,209 --> 01:24:08,325 Mike! 1325 01:24:08,419 --> 01:24:10,669 I see him. 1326 01:24:10,796 --> 01:24:15,466 He's not gonna get away. Leave this to me. 1327 01:24:16,927 --> 01:24:18,677 MICHAEL Where is she? 1328 01:24:26,062 --> 01:24:28,812 -Where is she? -I got the gun. 1329 01:24:28,898 --> 01:24:30,013 Where is she!! 1330 01:24:30,107 --> 01:24:31,690 Hangar 6. 1331 01:24:34,111 --> 01:24:35,235 And so... 1332 01:24:35,321 --> 01:24:38,655 the usual game plan is you meet some rich older guy 1333 01:24:38,741 --> 01:24:41,533 for a weekend fling, but you never showed up. 1334 01:24:41,660 --> 01:24:45,028 But now I got two of you. 1335 01:24:45,122 --> 01:24:47,372 So now I gotta start thinking in pairs. 1336 01:24:47,500 --> 01:24:52,461 So you two decide to go on a vacay, 1337 01:24:52,546 --> 01:24:54,129 you met at Penn Station-- 1338 01:24:54,215 --> 01:24:57,299 and you disappear all on your own. 1339 01:24:59,178 --> 01:25:02,012 You're never gonna get away with this. 1340 01:25:04,642 --> 01:25:05,974 Whoa whoa whoa whoa. 1341 01:25:06,060 --> 01:25:09,103 I always get away with it. 1342 01:25:11,107 --> 01:25:12,523 Kyle. 1343 01:25:14,985 --> 01:25:17,561 Kyle, but I love you. 1344 01:25:17,655 --> 01:25:20,280 Oh, baby. They all love me. 1345 01:25:20,366 --> 01:25:23,066 What is that? 51? 52? 1346 01:25:23,160 --> 01:25:27,579 Give or take a few. 1347 01:25:27,706 --> 01:25:28,247 Spread out all over the world. 1348 01:25:28,374 --> 01:25:29,373 No one ever misses you. 1349 01:25:29,458 --> 01:25:31,074 My family will miss me. 1350 01:25:31,168 --> 01:25:33,252 Look, let me re-phrase that. 1351 01:25:33,379 --> 01:25:35,838 No one looks for you. Not for very long. 1352 01:25:35,923 --> 01:25:40,968 By the time your hood comes off in Tunisia or Armenia or Burma 1353 01:25:41,053 --> 01:25:43,086 your passport turns up in the islands, 1354 01:25:43,180 --> 01:25:46,890 cops here have no jurisdiction, we are gone... 1355 01:25:46,976 --> 01:25:51,728 no answers means, after a couple days, no questions. 1356 01:25:52,731 --> 01:25:54,148 SARAH We're coming, honey! 1357 01:26:01,031 --> 01:26:02,156 KYLE The gun! 1358 01:26:06,495 --> 01:26:08,328 Close the door! 1359 01:26:08,414 --> 01:26:10,113 Close the damn door! 1360 01:26:11,542 --> 01:26:13,283 -SARAH Carly! -Mom!! 1361 01:26:13,377 --> 01:26:15,627 Please give me a reason to shoot you! 1362 01:26:15,754 --> 01:26:18,422 It's gonna be okay, baby. It's gonna be okay. 1363 01:27:23,113 --> 01:27:25,188 SARAH Are you sure you want to change your major? 1364 01:27:25,282 --> 01:27:27,824 I mean, you love design. 1365 01:27:27,910 --> 01:27:31,203 I do. I do, but-- 1366 01:27:32,414 --> 01:27:35,749 I need to understand how he manipulated me so easily. 1367 01:27:35,834 --> 01:27:38,794 You know, like, I don't know. 1368 01:27:38,879 --> 01:27:41,880 Maybe I can help someone else who's in trouble not go there. 1369 01:27:45,177 --> 01:27:49,179 You know, Car, I could give you this big speech about growing up, 1370 01:27:49,265 --> 01:27:51,807 but I think you've done enough of that this past month. 1371 01:27:53,018 --> 01:27:55,218 And we are so proud of the woman you've become. 1372 01:27:55,312 --> 01:27:56,812 Yes! 1373 01:27:56,897 --> 01:27:58,221 Oh I'm gonna miss you guys. 1374 01:27:58,315 --> 01:27:59,940 We're gonna miss you. 1375 01:28:00,025 --> 01:28:01,900 We love you so much. 1376 01:28:03,320 --> 01:28:05,195 It's just not gonna be the same without you. 1377 01:28:05,281 --> 01:28:07,281 I know. It's gonna be a big, empty house. 89069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.