Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
.
2
00:00:04,091 --> 00:00:08,138
- It's just that memory,
it's a tricky thing.
3
00:00:08,182 --> 00:00:11,402
It's complex, unpredictable.
4
00:00:11,446 --> 00:00:13,665
Right now, Makayla says
she hardly remembers a thing.
5
00:00:13,709 --> 00:00:15,667
- Right, because she was
drugged when she was taken.
6
00:00:15,711 --> 00:00:18,018
- Phenobarbital, they kept her
asleep the whole time.
7
00:00:18,061 --> 00:00:19,367
- I understand that.
8
00:00:19,410 --> 00:00:22,631
But that makes it
even more complicated.
9
00:00:22,674 --> 00:00:26,461
At this moment, she seems
to be coping remarkably well.
10
00:00:26,504 --> 00:00:29,029
- Why does it have
to be "seems"?
11
00:00:29,072 --> 00:00:30,682
She's sleeping better.
12
00:00:30,726 --> 00:00:31,901
She's on a routine.
13
00:00:31,944 --> 00:00:34,164
She's--she's happy.
14
00:00:34,208 --> 00:00:36,079
I don't want to keep
putting a label on my kid
15
00:00:36,123 --> 00:00:37,820
that she's not well
when she is.
16
00:00:37,863 --> 00:00:38,995
She's okay.
17
00:00:39,039 --> 00:00:40,953
- I agree.
18
00:00:40,997 --> 00:00:42,216
But I do want you
to be prepared
19
00:00:42,259 --> 00:00:43,652
that she might remember.
20
00:00:43,695 --> 00:00:46,220
- Okay, so--why?
21
00:00:46,263 --> 00:00:47,308
Help us out, Doc.
22
00:00:47,351 --> 00:00:51,138
I mean, will she or won't she?
23
00:00:51,181 --> 00:00:53,314
- I can't tell you
that for certain.
24
00:00:53,357 --> 00:00:57,013
[apprehensive music]
25
00:00:57,057 --> 00:00:59,972
It's possible she may never
remember the events fully.
26
00:01:00,016 --> 00:01:03,019
It might feel like a dream
to her, something abstract.
27
00:01:03,063 --> 00:01:06,588
Or it might be images in
her mind, like photographs.
28
00:01:06,631 --> 00:01:11,767
Or one day, it very well
could come back lucid, real.
29
00:01:13,943 --> 00:01:16,554
I wish I could give you
a clearer answer than all that,
30
00:01:16,598 --> 00:01:19,688
but I can't.
31
00:01:19,731 --> 00:01:22,082
I just want you
to know that over time,
32
00:01:22,125 --> 00:01:25,172
her memory will shift.
33
00:01:27,130 --> 00:01:29,698
They do for all of us.
34
00:01:29,741 --> 00:01:32,527
- She does seem a little
like a ticking time bomb.
35
00:01:32,570 --> 00:01:35,486
- Yeah, well, she's not.
She's fine.
36
00:01:35,530 --> 00:01:37,184
- I know.
37
00:01:41,971 --> 00:01:44,408
- I wanted to talk to you
about something else.
38
00:01:44,452 --> 00:01:46,149
The building manager
called me yesterday
39
00:01:46,193 --> 00:01:49,326
about the three-bedroom that
we put the deposit down on.
40
00:01:49,370 --> 00:01:51,111
It's gonna be ready next week.
41
00:01:52,634 --> 00:01:55,680
I was thinking I'd still
take it for Makayla and I.
42
00:01:55,724 --> 00:01:57,029
- Really?
43
00:01:57,073 --> 00:01:59,119
- Yeah, you know, unless
you want it for yourself.
44
00:01:59,162 --> 00:02:00,772
- No, it's too big for just me.
45
00:02:00,816 --> 00:02:02,948
- Yeah, I mean, bad things
happened in that place.
46
00:02:02,992 --> 00:02:04,298
I think it'd be good
to get her out of it.
47
00:02:04,341 --> 00:02:06,169
Clean slate.
48
00:02:06,213 --> 00:02:11,435
♪
49
00:02:11,479 --> 00:02:14,960
- All right, well,
I should get to my dad's.
50
00:02:15,004 --> 00:02:17,093
He's been in Florida
for the last seven weeks,
51
00:02:17,137 --> 00:02:18,616
so you can imagine his fridge.
52
00:02:18,660 --> 00:02:20,270
- Ooh, that's a fun,
fun treat for you.
53
00:02:20,314 --> 00:02:21,880
- I know, right?
All right, Mak.
54
00:02:21,924 --> 00:02:22,925
I've got to peace out, kid.
55
00:02:22,968 --> 00:02:24,796
- Okay.
- Hold up.
56
00:02:24,840 --> 00:02:25,797
We caught a scene.
57
00:02:29,540 --> 00:02:32,195
Makayla gets
to see Disco Bob's?
58
00:02:32,239 --> 00:02:34,676
- Sure, yeah.
59
00:02:34,719 --> 00:02:35,894
- Okay, bye, Mak.
60
00:02:35,938 --> 00:02:38,332
- Bye, Mom.
- Bye.
61
00:02:38,375 --> 00:02:44,729
♪
62
00:02:44,773 --> 00:02:46,644
- Hey.
- Hey.
63
00:02:46,688 --> 00:02:48,820
- We the first ones here?
- I think so.
64
00:02:48,864 --> 00:02:51,693
- [sobbing]
65
00:02:51,736 --> 00:02:53,825
- Intelligence.
Who's she?
66
00:02:53,869 --> 00:02:54,870
- She found the victims.
67
00:02:54,913 --> 00:02:56,567
They're her parents,
the Graces.
68
00:02:56,611 --> 00:02:58,178
She hadn't heard from them
in a couple of days,
69
00:02:58,221 --> 00:03:01,616
so she came here,
used her key, found them.
70
00:03:01,659 --> 00:03:04,967
- Get the paramedics here
to help her.
71
00:03:05,010 --> 00:03:06,403
- 2622.
- Casowith.
72
00:03:06,447 --> 00:03:08,188
- Hey.
- Hey.
73
00:03:10,015 --> 00:03:12,888
[lullaby playing on stereo]
74
00:03:12,931 --> 00:03:15,499
♪
75
00:03:15,543 --> 00:03:17,545
- It was on when we arrived.
76
00:03:17,588 --> 00:03:19,416
We didn't want
to touch anything.
77
00:03:19,460 --> 00:03:20,896
Looks like they were
being held in there.
78
00:03:23,942 --> 00:03:26,858
[tense music]
79
00:03:26,902 --> 00:03:33,865
♪
80
00:03:40,307 --> 00:03:42,222
- That's not water.
That's bleach.
81
00:03:42,265 --> 00:03:49,359
♪
82
00:04:13,165 --> 00:04:14,384
- Sir, please understand,
83
00:04:14,428 --> 00:04:15,690
it's an active crime
scene inside.
84
00:04:15,733 --> 00:04:16,908
- I don't get what
you're telling me.
85
00:04:16,952 --> 00:04:18,083
They're my parents.
I want to see them.
86
00:04:18,127 --> 00:04:19,607
- I can't
let you go inside.
87
00:04:19,650 --> 00:04:20,869
- They're trying to give my
sister a goddamn sedative.
88
00:04:20,912 --> 00:04:21,957
You're telling me my
parents were murdered.
89
00:04:22,000 --> 00:04:23,524
I'm going inside.
90
00:04:23,567 --> 00:04:24,873
- No, believe me, you don't
want to see them like this.
91
00:04:24,916 --> 00:04:26,266
You don't. Please.
92
00:04:26,309 --> 00:04:27,528
- Children?
- Yeah.
93
00:04:27,571 --> 00:04:29,573
They got another son
coming in from Dunlap.
94
00:04:29,617 --> 00:04:32,010
The Graces have three children,
seven grandkids,
95
00:04:32,054 --> 00:04:34,404
and they've lived in this place
for 36 years.
96
00:04:38,147 --> 00:04:40,889
- Forced entry, home invasion?
- No, sir, no signs of either.
97
00:04:40,932 --> 00:04:42,717
Nothing appears
to be missing at all.
98
00:04:42,760 --> 00:04:45,894
- We also found rope and duct
tape in the bedroom upstairs.
99
00:04:47,635 --> 00:04:49,767
- Killer spent
quite some time with the Graces
100
00:04:49,811 --> 00:04:51,813
before he killed them
based on this food cooked.
101
00:04:51,856 --> 00:04:53,597
I'm thinking half a day.
- Huh.
102
00:04:59,081 --> 00:05:01,083
What's that smell, bleach?
103
00:05:01,126 --> 00:05:03,346
- They were bathed in it
before they were killed.
104
00:05:03,390 --> 00:05:06,218
- The walls were wiped too.
Should be splatter everywhere.
105
00:05:06,262 --> 00:05:07,611
- Killer wiped down everything.
106
00:05:07,655 --> 00:05:09,134
This is the cleanest
scene I've worked
107
00:05:09,178 --> 00:05:10,788
in 30 years on this job.
108
00:05:10,832 --> 00:05:12,224
He's damn smart.
109
00:05:12,268 --> 00:05:13,617
I doubt we'll get anything.
110
00:05:13,661 --> 00:05:15,445
- Scrub it clean anyway.
111
00:05:15,489 --> 00:05:17,665
- This can't possibly be
a first-time kill.
112
00:05:17,708 --> 00:05:19,101
It's way too well-executed.
113
00:05:19,144 --> 00:05:21,538
- All right, so let's
run it all past ViCAP,
114
00:05:21,582 --> 00:05:23,235
see if it matches
any other homicides.
115
00:05:23,279 --> 00:05:24,628
- Yeah.
116
00:05:26,804 --> 00:05:28,371
- There were no signs of
sexual trauma on either
117
00:05:28,415 --> 00:05:29,720
of the Graces' bodies,
118
00:05:29,764 --> 00:05:31,026
so whatever the motive was,
it wasn't rape.
119
00:05:31,069 --> 00:05:33,071
- Any low-hanging fruit
on surveillance?
120
00:05:33,115 --> 00:05:34,682
- There's a wildlife
camera in their backyard,
121
00:05:34,725 --> 00:05:35,813
but that's all it caught--
122
00:05:35,857 --> 00:05:37,772
squirrels
and the neighbor's cat.
123
00:05:37,815 --> 00:05:39,121
- PODs?
124
00:05:39,164 --> 00:05:40,905
- No, whole stretch
of that neighborhood
125
00:05:40,949 --> 00:05:42,037
doesn't have them.
126
00:05:42,080 --> 00:05:43,255
It's too safe to need them.
127
00:05:43,299 --> 00:05:44,648
- Well, the neighbors'
security cameras--
128
00:05:44,692 --> 00:05:45,649
there's four of them
down the block--
129
00:05:45,693 --> 00:05:47,085
got nothing on them either.
130
00:05:47,129 --> 00:05:49,044
- Right, and there's no
911 calls, no witnesses.
131
00:05:49,087 --> 00:05:50,785
That block was
dead quiet all night.
132
00:05:50,828 --> 00:05:52,656
Strange thing is,
I went back six months
133
00:05:52,700 --> 00:05:54,876
to find in-service calls--
nothing.
134
00:05:54,919 --> 00:05:57,182
- No prints on any of the
plates, cups, light switches.
135
00:05:57,226 --> 00:06:00,229
No strands of foreign hair.
No murder weapon.
136
00:06:00,272 --> 00:06:01,448
- And their family?
137
00:06:01,491 --> 00:06:03,319
- I spoke to the children.
138
00:06:03,363 --> 00:06:05,669
They were aware of no threats
made to the parents.
139
00:06:05,713 --> 00:06:06,888
Couldn't think of anyone
that would
140
00:06:06,931 --> 00:06:08,672
want to harm them at all.
We're at empty.
141
00:06:08,716 --> 00:06:11,283
- Well, clearly this is
not a normal homicide.
142
00:06:11,327 --> 00:06:14,199
I mean, it wasn't about
passion, about opportunity.
143
00:06:14,243 --> 00:06:15,462
It was sadistic.
144
00:06:15,505 --> 00:06:17,333
I mean, killer played
with these people.
145
00:06:17,377 --> 00:06:18,987
Why?
146
00:06:19,030 --> 00:06:20,728
I mean, why the dinner,
the book, the bath,
147
00:06:20,771 --> 00:06:22,382
this bedtime routine?
148
00:06:22,425 --> 00:06:25,820
- I ran our crime stats and MO
through ViCAP like you asked.
149
00:06:25,863 --> 00:06:27,561
No other homicides
popped as a match,
150
00:06:27,604 --> 00:06:29,432
but something else
did when I ran
151
00:06:29,476 --> 00:06:31,042
"bleach bath" and "lullaby."
152
00:06:31,086 --> 00:06:32,783
- Oh, good.
153
00:06:32,827 --> 00:06:35,699
[suspenseful music]
154
00:06:35,743 --> 00:06:38,441
- All right, here we go.
155
00:06:38,485 --> 00:06:40,051
This boy is Daniel Smith.
156
00:06:40,095 --> 00:06:44,055
Police found him 28 years ago
in 1994 at a rest stop
157
00:06:44,099 --> 00:06:46,406
off 55 half dressed
and covered in bleach.
158
00:06:46,449 --> 00:06:48,233
- Hmm.
159
00:06:48,277 --> 00:06:50,497
- Police believe someone
had bathed him in it.
160
00:06:50,540 --> 00:06:52,716
- And Daniel,
you say someone took
161
00:06:52,760 --> 00:06:55,066
your parents, told you to run?
162
00:06:55,110 --> 00:06:56,067
Who?
163
00:06:57,939 --> 00:07:00,376
Did you know this person?
164
00:07:00,420 --> 00:07:02,030
Okay.
165
00:07:02,073 --> 00:07:03,814
Now, this man, he went
into your house, right?
166
00:07:03,858 --> 00:07:05,076
Where is your house?
167
00:07:05,120 --> 00:07:06,426
- RV.
168
00:07:06,469 --> 00:07:08,340
- Okay, an RV, that's good.
169
00:07:08,384 --> 00:07:10,908
But Daniel, you said
this man gave you a bath.
170
00:07:10,952 --> 00:07:12,736
How did he give you
a bath in an RV?
171
00:07:14,912 --> 00:07:17,915
- I want to go home.
- I know, bud.
172
00:07:17,959 --> 00:07:19,569
Okay, what about your
mom and dad's names?
173
00:07:19,613 --> 00:07:21,615
Do you know their real names?
174
00:07:21,658 --> 00:07:23,181
- Mommy and Daddy.
175
00:07:23,225 --> 00:07:24,922
- Yeah, that's right,
176
00:07:24,966 --> 00:07:26,837
but what about
their real names?
177
00:07:28,839 --> 00:07:30,101
- It continues on like this.
178
00:07:30,145 --> 00:07:31,842
The detectives
interview Daniel dozens
179
00:07:31,886 --> 00:07:33,757
of times over dozens of days.
180
00:07:33,801 --> 00:07:36,847
His story does shift,
but the gist of it is,
181
00:07:36,891 --> 00:07:38,458
a man entered his house
182
00:07:38,501 --> 00:07:39,937
and told his parents
what to do.
183
00:07:39,981 --> 00:07:43,593
He read them a book,
made them eat dinner,
184
00:07:43,637 --> 00:07:45,769
sing the lullabies,
gave them a bath
185
00:07:45,813 --> 00:07:47,858
in something that smelled.
- Huh.
186
00:07:47,902 --> 00:07:50,774
- And when it got to nighttime,
the man told Daniel to run,
187
00:07:50,818 --> 00:07:52,167
and his dad said to listen.
188
00:07:52,210 --> 00:07:53,516
- And the boy's parents?
189
00:07:53,560 --> 00:07:55,518
- That's where
it gets stranger.
190
00:07:55,562 --> 00:07:57,172
They were never found,
not even ID'd.
191
00:07:57,215 --> 00:07:59,479
Police searched.
They did a national poll.
192
00:07:59,522 --> 00:08:00,958
There were no missing Smiths
193
00:08:01,002 --> 00:08:02,960
that matched his parents,
no Smith family
194
00:08:03,004 --> 00:08:06,007
with a missing three-year-old,
nothing on birth records.
195
00:08:06,050 --> 00:08:09,140
They searched RV sites,
every neighborhood in Illinois.
196
00:08:09,184 --> 00:08:10,533
They did this for years.
197
00:08:10,577 --> 00:08:12,056
They were never
able to corroborate
198
00:08:12,100 --> 00:08:13,623
a single detail
of this boy's story,
199
00:08:13,667 --> 00:08:15,146
not even his name.
200
00:08:15,190 --> 00:08:16,496
- So he's like
a living John Doe.
201
00:08:16,539 --> 00:08:18,019
- Exactly.
202
00:08:18,062 --> 00:08:20,543
He was placed into foster care
and adopted finally at 13.
203
00:08:20,587 --> 00:08:21,979
- Says he lives
in Oak Park now.
204
00:08:22,023 --> 00:08:24,373
- He does,
31 with a wife and child.
205
00:08:24,416 --> 00:08:26,157
- Get him to talk to you.
206
00:08:26,201 --> 00:08:32,294
♪
207
00:08:41,608 --> 00:08:43,174
- Daniel?
208
00:08:43,218 --> 00:08:44,698
Daniel.
209
00:08:46,917 --> 00:08:48,789
- We were hoping
we could speak with you.
210
00:08:51,443 --> 00:08:53,402
- Yeah, you just
stay right there.
211
00:08:53,445 --> 00:08:54,490
Give me a minute.
212
00:08:54,534 --> 00:08:56,013
- You got it.
213
00:09:03,412 --> 00:09:05,849
- Sorry, just didn't want
to talk in front of my family,
214
00:09:05,893 --> 00:09:08,722
but this won't take long
because I'm not interested.
215
00:09:08,765 --> 00:09:10,201
- I'm sorry?
216
00:09:10,245 --> 00:09:11,942
- I mean, I appreciate
that you are, but I'm not.
217
00:09:11,986 --> 00:09:14,162
This happens every few years.
218
00:09:14,205 --> 00:09:16,599
Cops show up,
they read my cold case,
219
00:09:16,643 --> 00:09:20,255
and now I believe that
the original cops,
220
00:09:20,298 --> 00:09:21,212
they were probably right.
221
00:09:21,256 --> 00:09:22,997
- Okay, right about what
exactly?
222
00:09:23,040 --> 00:09:24,912
- It's all in the full file.
223
00:09:24,955 --> 00:09:26,566
Cops believe that
the man I described,
224
00:09:26,609 --> 00:09:29,873
my home, my parents, that it
was all a response to trauma.
225
00:09:29,917 --> 00:09:31,353
They thought that
I'd been abused
226
00:09:31,396 --> 00:09:33,485
and abandoned, that my
mind couldn't handle it.
227
00:09:33,529 --> 00:09:35,879
So I forgot, and I filled in
the blank with something else.
228
00:09:35,923 --> 00:09:37,881
They thought none
of it was true.
229
00:09:37,925 --> 00:09:40,362
- You misunderstand.
We're here for a current case.
230
00:09:40,405 --> 00:09:43,147
- Daniel, we're here because
it appears that
231
00:09:43,191 --> 00:09:45,454
what you reported,
it happened again.
232
00:09:45,497 --> 00:09:48,544
[tense music]
233
00:09:48,588 --> 00:09:52,374
♪
234
00:09:58,641 --> 00:09:58,772
.
235
00:09:58,815 --> 00:10:00,730
- You good? Comfortable?
236
00:10:00,774 --> 00:10:03,428
- No.
No, not even a little bit.
237
00:10:03,472 --> 00:10:04,734
- We're sorry
about this room, man.
238
00:10:04,778 --> 00:10:06,606
It's just we have to be
in here to capture
239
00:10:06,649 --> 00:10:09,173
what you say on that camera
there.
240
00:10:09,217 --> 00:10:11,349
- Sure, sure. Thank you.
241
00:10:11,393 --> 00:10:12,612
You know, I just--
242
00:10:12,655 --> 00:10:15,832
I doubt I'm gonna
get you anywhere.
243
00:10:15,876 --> 00:10:18,661
I don't want you
to waste your time with me.
244
00:10:18,705 --> 00:10:20,445
Probably better spent
with the other family.
245
00:10:20,489 --> 00:10:22,317
- Yeah, no, we're digging
into them, I promise you.
246
00:10:22,360 --> 00:10:24,885
But it's possible
this will help.
247
00:10:24,928 --> 00:10:26,887
- Yeah, I don't
think you understand fully.
248
00:10:26,930 --> 00:10:29,977
I've got no idea what's
real and what isn't,
249
00:10:30,020 --> 00:10:33,502
and I've spent, like,
the last 30 years of my life
250
00:10:33,545 --> 00:10:36,636
trying to figure it out,
but I've gotten nowhere.
251
00:10:36,679 --> 00:10:38,768
- Why don't you tell the two
of us everything you can?
252
00:10:38,812 --> 00:10:41,205
And then this time,
she and I can be the ones
253
00:10:41,249 --> 00:10:43,512
to try and figure it out.
- Yeah.
254
00:10:43,555 --> 00:10:44,513
- Uh...
255
00:10:47,081 --> 00:10:49,649
I remember a mom and a dad.
256
00:10:49,692 --> 00:10:52,303
They're young,
and they're beautiful.
257
00:10:52,347 --> 00:10:54,392
And there's an RV sometimes.
258
00:10:54,436 --> 00:10:56,394
And I know that I--
259
00:10:56,438 --> 00:10:59,223
I told the cops about
a house, but I don't--
260
00:10:59,267 --> 00:11:00,703
I don't really
remember a house.
261
00:11:00,747 --> 00:11:05,403
The only thing I remember
are the curtains.
262
00:11:05,447 --> 00:11:08,842
They're flowered,
or with birds on them.
263
00:11:08,885 --> 00:11:10,713
[suspenseful music]
264
00:11:10,757 --> 00:11:13,760
And, uh, a bath.
265
00:11:13,803 --> 00:11:15,805
I remember pain.
266
00:11:15,849 --> 00:11:19,766
The bath,
I had to take a bath.
267
00:11:19,809 --> 00:11:22,899
Told Mommy, Daddy,
I didn't like it.
268
00:11:22,943 --> 00:11:27,251
It--it hurt my skin.
269
00:11:27,295 --> 00:11:29,514
And I was crying.
270
00:11:29,558 --> 00:11:31,168
And someone told me to stop.
271
00:11:31,212 --> 00:11:32,996
- Who?
272
00:11:33,040 --> 00:11:35,869
- I don't know.
273
00:11:35,912 --> 00:11:38,393
Sometimes I convince myself
that it was my dad, my mom,
274
00:11:38,436 --> 00:11:40,830
that, you know,
it really was abuse
275
00:11:40,874 --> 00:11:42,527
and that it happened
all the time.
276
00:11:42,571 --> 00:11:48,098
And then I think that
there was someone else, a man.
277
00:11:48,142 --> 00:11:51,667
- This man, do you know him?
278
00:11:51,711 --> 00:11:53,669
- No.
279
00:11:53,713 --> 00:11:56,498
He's this stranger
that just appears
280
00:11:56,541 --> 00:11:58,718
one day out of thin air.
281
00:12:00,589 --> 00:12:05,376
He drops down
with this pink dust.
282
00:12:06,900 --> 00:12:08,728
- Pink dust.
283
00:12:10,686 --> 00:12:14,472
- Yeah, that's what I remember.
284
00:12:14,516 --> 00:12:16,866
In my head, it falls
off him like snow.
285
00:12:23,264 --> 00:12:24,874
- I don't know.
286
00:12:24,918 --> 00:12:27,703
I get why the police thought
it was something else.
287
00:12:27,747 --> 00:12:31,402
The way Daniel talks about it
even now, it feels made up.
288
00:12:31,446 --> 00:12:33,143
It feels like a kid
telling a story.
289
00:12:33,187 --> 00:12:35,319
- Yeah, it's hard to believe.
I mean, why the gaps?
290
00:12:35,363 --> 00:12:36,712
28 years between crimes?
291
00:12:36,756 --> 00:12:37,931
It's a long stretch
for any killer.
292
00:12:37,974 --> 00:12:40,194
- Exactly, especially
one this elaborate.
293
00:12:40,237 --> 00:12:42,196
- All right, so what else
do we know about the Graces?
294
00:12:42,239 --> 00:12:44,720
- Yeah, we're still scraping
the barrel with the Graces.
295
00:12:44,764 --> 00:12:47,288
Ran that duct tape and the
rope from the crime scene,
296
00:12:47,331 --> 00:12:48,898
both widely sold
generic brands.
297
00:12:48,942 --> 00:12:50,421
- Same goes for the
book and the CD.
298
00:12:50,465 --> 00:12:51,988
They're dated,
but they're sold everywhere.
299
00:12:52,032 --> 00:12:54,686
- Yeah, and re-interviewed
every person on that block.
300
00:12:54,730 --> 00:12:58,038
No report of a suspicious
vehicle, suspicious person.
301
00:12:58,081 --> 00:13:00,214
Nobody saw anything,
and people were out.
302
00:13:00,257 --> 00:13:02,651
That's what makes zero sense.
303
00:13:02,694 --> 00:13:05,045
- All right, so keep
working both scenes.
304
00:13:05,088 --> 00:13:07,482
Keep looking for a nexus.
305
00:13:07,525 --> 00:13:10,877
- Hey, I'm gonna go
back over to my dad's.
306
00:13:10,920 --> 00:13:12,269
Told him I'd send
some clothes out.
307
00:13:12,313 --> 00:13:14,315
Cool if Mak comes?
- Yeah.
308
00:13:14,358 --> 00:13:15,620
She gonna be your
packing buddy?
309
00:13:15,664 --> 00:13:17,666
- She, uh--she found
some baby pictures of me.
310
00:13:17,709 --> 00:13:19,102
Apparently, I look
like mashed potatoes.
311
00:13:19,146 --> 00:13:22,018
[both laugh]
So she wants to hunt for more.
312
00:13:22,062 --> 00:13:23,150
- Fine, I'll keep working,
313
00:13:23,193 --> 00:13:25,848
and I'll meet you back
at our house?
314
00:13:25,892 --> 00:13:28,982
- Yeah. Okay.
315
00:13:37,729 --> 00:13:40,863
[suspenseful music]
316
00:13:40,907 --> 00:13:47,827
♪
317
00:13:59,926 --> 00:14:00,970
- Dr. Magnuson?
318
00:14:01,014 --> 00:14:04,408
I'm Officer Kim Burgess,
Chicago PD.
319
00:14:04,452 --> 00:14:06,236
I was hoping you could
spare a few moments
320
00:14:06,280 --> 00:14:09,326
to talk to me about a patient
you evaluated decades ago.
321
00:14:09,370 --> 00:14:12,112
His name was Daniel--
- Smith.
322
00:14:12,155 --> 00:14:13,374
- Yeah, that's right.
323
00:14:13,417 --> 00:14:15,985
- Yes, I always knew
someone would come.
324
00:14:16,029 --> 00:14:19,249
Come in. Come in.
325
00:14:19,293 --> 00:14:21,208
- Yeah.
326
00:14:21,251 --> 00:14:22,687
- Sorry for the mess.
327
00:14:22,731 --> 00:14:24,864
My wife died two years ago,
328
00:14:24,907 --> 00:14:27,823
and I have yet
to master her tidiness.
329
00:14:29,738 --> 00:14:32,001
I guess I'm lost without her.
330
00:14:32,045 --> 00:14:33,742
But we can talk in here.
331
00:14:35,352 --> 00:14:40,401
Now, memory is a fickle kind
of ghost, so I kept everything.
332
00:14:40,444 --> 00:14:42,664
Should be here somewhere.
333
00:14:42,707 --> 00:14:45,623
- And you knew police
would come ask about Daniel?
334
00:14:45,667 --> 00:14:48,104
- Yes, I knew it was
just a matter of time
335
00:14:48,148 --> 00:14:49,932
until somebody turned up.
336
00:14:49,976 --> 00:14:51,586
Oh, here we go.
337
00:14:52,804 --> 00:14:55,155
The cops kept
everything relevant,
338
00:14:55,198 --> 00:14:59,855
but I continued seeing Daniel
after he went into care.
339
00:14:59,899 --> 00:15:01,161
I kept the rest.
340
00:15:01,204 --> 00:15:04,729
- Why did you believe Daniel?
- You don't?
341
00:15:04,773 --> 00:15:07,341
- No.
- Oh.
342
00:15:07,384 --> 00:15:08,908
- No, I don't--
343
00:15:08,951 --> 00:15:11,214
I don't know
what I believe, except--
344
00:15:11,258 --> 00:15:14,217
look, I'm glad for him either
way that he doesn't remember.
345
00:15:14,261 --> 00:15:17,003
[soft sentimental music]
346
00:15:17,046 --> 00:15:19,005
But you were
the only professional listed
347
00:15:19,048 --> 00:15:21,616
that didn't think
it could be abuse.
348
00:15:21,659 --> 00:15:23,226
- I didn't have
a professional answer then,
349
00:15:23,270 --> 00:15:25,576
and I still don't.
350
00:15:25,620 --> 00:15:28,666
But I've spent my life
working with children.
351
00:15:28,710 --> 00:15:31,234
You learn to see it
when a child's loved.
352
00:15:31,278 --> 00:15:35,021
It's something real--
a confidence, a protection.
353
00:15:35,064 --> 00:15:40,417
And Daniel, I believed
he was loved by parents.
354
00:15:40,461 --> 00:15:42,593
I just believed him.
355
00:15:42,637 --> 00:15:47,163
♪
356
00:15:50,427 --> 00:15:51,951
- Hey.
357
00:15:54,954 --> 00:15:56,956
What's going on?
358
00:15:56,999 --> 00:15:59,523
- Well, we got a little bored
of my dad's place.
359
00:15:59,567 --> 00:16:02,004
Found two pictures,
decided that's all
360
00:16:02,048 --> 00:16:04,006
we were really interested in.
361
00:16:04,050 --> 00:16:06,966
So there might have been a
little phone bribing going on.
362
00:16:07,009 --> 00:16:08,619
This is the last video,
right, kiddo?
363
00:16:08,663 --> 00:16:11,796
- Mm-hmm, it's a good one.
364
00:16:11,840 --> 00:16:13,668
- Okay, let me see.
365
00:16:15,975 --> 00:16:17,628
What exactly are you
supposed to be?
366
00:16:17,672 --> 00:16:19,630
- [chuckles]
367
00:16:19,674 --> 00:16:22,590
[upbeat music playing]
368
00:16:22,633 --> 00:16:26,028
♪
369
00:16:26,072 --> 00:16:27,290
Ready?
370
00:16:27,334 --> 00:16:30,467
And pose!
371
00:16:30,511 --> 00:16:31,555
- Gah!
- Ah!
372
00:16:31,599 --> 00:16:34,036
[both laughing]
373
00:16:34,080 --> 00:16:35,559
Hand it over.
374
00:16:35,603 --> 00:16:38,649
You're cut off for the
evening, young lady.
375
00:16:38,693 --> 00:16:40,216
- You gonna do bedtime?
376
00:16:42,566 --> 00:16:45,308
- Yeah, I would love
to do bedtime.
377
00:16:45,352 --> 00:16:46,657
Let's hit it.
378
00:16:48,355 --> 00:16:51,880
- Night.
- Oh, good night.
379
00:16:51,923 --> 00:16:52,837
I gotcha.
380
00:16:52,881 --> 00:16:54,665
One book.
- Okay.
381
00:16:54,709 --> 00:16:56,015
- It's very late.
382
00:17:33,530 --> 00:17:36,490
[tense music]
383
00:17:36,533 --> 00:17:43,323
♪
384
00:17:54,290 --> 00:17:55,639
Huh.
385
00:17:55,683 --> 00:18:02,777
♪
386
00:18:30,370 --> 00:18:32,720
[grunting and panting]
387
00:19:23,771 --> 00:19:23,988
.
388
00:19:24,032 --> 00:19:25,773
- You can enter every
single row house
389
00:19:25,816 --> 00:19:27,209
from the attic, each one.
390
00:19:27,253 --> 00:19:28,645
All you have to be is small
enough and determined.
391
00:19:28,689 --> 00:19:30,169
- And you'll have full
access to every home.
392
00:19:30,212 --> 00:19:32,258
- Yeah, and a view.
393
00:19:32,301 --> 00:19:34,651
You can see and hear
from the ductworks.
394
00:19:34,695 --> 00:19:36,218
And that's why we
don't have surveillance
395
00:19:36,262 --> 00:19:37,611
of the offender entering
the Graces' home,
396
00:19:37,654 --> 00:19:39,265
why he's been like a ghost.
397
00:19:39,308 --> 00:19:40,614
He's coming from above.
398
00:19:40,657 --> 00:19:42,006
- How's the offender
getting up there?
399
00:19:42,050 --> 00:19:43,617
- Well, the last row house
on the block is empty.
400
00:19:43,660 --> 00:19:44,922
It's been under reno
for a year.
401
00:19:44,966 --> 00:19:47,229
So easy to break into,
nobody knowing.
402
00:19:47,273 --> 00:19:49,013
- So he breaks in
without a trace.
403
00:19:49,057 --> 00:19:50,624
He makes his way
up to the attic.
404
00:19:50,667 --> 00:19:53,104
He watches the Graces, waits,
drops down without a sound.
405
00:19:53,148 --> 00:19:54,323
- You get anything from Daniel?
406
00:19:54,367 --> 00:19:56,064
- We showed him pictures
of the row houses.
407
00:19:56,107 --> 00:19:57,457
He didn't recognize anything.
408
00:19:57,500 --> 00:19:59,415
- The Graces
have lived here since the '80s.
409
00:19:59,459 --> 00:20:01,809
There's no record that
Daniel's family ever did.
410
00:20:01,852 --> 00:20:04,420
I'm thinking he lived in a
different row house entirely
411
00:20:04,464 --> 00:20:06,988
with a similar attic,
same framing, same duct work.
412
00:20:07,031 --> 00:20:08,685
That's our nexus, Sarge.
413
00:20:08,729 --> 00:20:11,514
Our offender's not choosing our
victims based on who they are.
414
00:20:11,558 --> 00:20:13,560
He's choosing them
based on the buildings.
415
00:20:13,603 --> 00:20:15,039
He knows these buildings.
416
00:20:15,083 --> 00:20:17,303
- All right, so have Forensics
do a second sweep
417
00:20:17,346 --> 00:20:20,349
of that attic
and the empty row house.
418
00:20:20,393 --> 00:20:21,872
Then dig into the nexus.
419
00:20:21,916 --> 00:20:23,874
Anyone who ever lived here,
anyone who helped
420
00:20:23,918 --> 00:20:25,441
build this place, we run.
421
00:20:25,485 --> 00:20:27,182
[suspenseful music]
422
00:20:27,226 --> 00:20:28,618
- Good work.
423
00:20:31,099 --> 00:20:32,622
- Anything?
424
00:20:32,666 --> 00:20:34,668
- Yeah, the row homes were
built by Age One Construction.
425
00:20:34,711 --> 00:20:36,322
They still exist.
They're a small company.
426
00:20:36,365 --> 00:20:38,976
They take on Midwestern work.
- And they hire out freelance.
427
00:20:39,020 --> 00:20:41,544
Lots of contractors,
especially the carpenters.
428
00:20:41,588 --> 00:20:43,111
- They keep records?
429
00:20:43,154 --> 00:20:44,460
- Oh, no, of course not.
430
00:20:44,504 --> 00:20:46,593
- So we're going to have
to go person by person.
431
00:20:46,636 --> 00:20:48,116
- Oof.
432
00:20:48,159 --> 00:20:49,509
- Run through that for me.
433
00:20:49,552 --> 00:20:53,469
- Yes, you were listed
on the building site.
434
00:20:53,513 --> 00:20:56,820
No, sir, you were listed
on Age One's records.
435
00:20:56,864 --> 00:20:58,387
Okay, well--right.
436
00:20:58,431 --> 00:20:59,432
We will confirm
those dates for you.
437
00:20:59,475 --> 00:21:01,564
Thank you very much.
438
00:21:01,608 --> 00:21:03,174
All right, we've got
another misprint.
439
00:21:03,218 --> 00:21:07,396
This man said he worked with
Age One in the office in 1989.
440
00:21:07,440 --> 00:21:08,528
- Where are we
with the tenants?
441
00:21:08,571 --> 00:21:10,399
- Still nothing.
I cleared four more.
442
00:21:10,443 --> 00:21:13,315
All clean records.
Don't fit the profile.
443
00:21:13,359 --> 00:21:14,621
Also, they don't remember
anything abnormal
444
00:21:14,664 --> 00:21:16,275
about any construction workers.
445
00:21:16,318 --> 00:21:17,406
- It's been too long.
446
00:21:17,450 --> 00:21:20,931
- Yes, ma'am, thank you.
447
00:21:20,975 --> 00:21:22,150
That's a no-go.
448
00:21:22,193 --> 00:21:23,760
Says she barely
remembers living there.
449
00:21:23,804 --> 00:21:27,416
She was going through a divorce
when she rented the place.
450
00:21:27,460 --> 00:21:29,592
So she spent
those months crying
451
00:21:29,636 --> 00:21:31,681
and getting very into puzzles.
452
00:21:31,725 --> 00:21:34,771
So I don't think she's our man.
453
00:21:34,815 --> 00:21:37,296
- What other buildings
did Age One build?
454
00:21:37,339 --> 00:21:39,820
- Uh, let me see.
455
00:21:39,863 --> 00:21:41,343
Hold on.
456
00:21:41,387 --> 00:21:45,652
They did a bunch downtown
and then two more row houses,
457
00:21:45,695 --> 00:21:47,697
one in Cicero and one
in the Back of the Yards.
458
00:21:47,741 --> 00:21:49,308
- When were
the row houses built?
459
00:21:49,351 --> 00:21:50,961
- Three and seven years ago.
460
00:21:51,005 --> 00:21:53,137
- Okay, more likely you
remember a construction worker
461
00:21:53,181 --> 00:21:54,225
from a couple years ago
462
00:21:54,269 --> 00:21:55,488
than 40.
- Yeah.
463
00:21:55,531 --> 00:21:56,663
- Jay and I'll take
the Back of the Yards.
464
00:21:56,706 --> 00:21:58,012
- Cicero.
465
00:21:58,055 --> 00:22:05,019
♪
466
00:22:09,676 --> 00:22:11,155
- All right, I'm calling
the leasing office.
467
00:22:11,199 --> 00:22:12,113
- Yeah.
468
00:22:28,303 --> 00:22:29,826
Honey?
469
00:22:31,698 --> 00:22:33,743
What about that one?
470
00:22:33,787 --> 00:22:35,832
- Yeah.
471
00:22:35,876 --> 00:22:39,749
- [under breath] You see
that guy, my 9 o'clock?
472
00:22:39,793 --> 00:22:40,837
That guy?
473
00:22:40,881 --> 00:22:42,970
- Yeah.
474
00:22:43,013 --> 00:22:44,798
Sure looks like
he's staking out the place.
475
00:22:44,841 --> 00:22:47,191
- Yeah.
476
00:22:47,235 --> 00:22:48,410
He's bald.
477
00:22:48,454 --> 00:22:49,411
Looks like he's
shaved his eyebrows,
478
00:22:49,455 --> 00:22:50,760
and the age is right.
479
00:22:50,804 --> 00:22:51,892
- Hmm.
480
00:22:55,722 --> 00:22:58,333
- That's a good view.
- That's beautiful.
481
00:22:58,377 --> 00:22:59,552
All right,
let's call the realtor.
482
00:22:59,595 --> 00:23:06,428
♪
483
00:23:07,821 --> 00:23:10,301
- You keep eyes.
- Mm-hmm. I got him.
484
00:23:10,345 --> 00:23:12,608
- Sarge, this is Kim and Adam.
We've got a person of interest
485
00:23:12,652 --> 00:23:14,175
at our nexus condos on Cicero.
486
00:23:14,218 --> 00:23:17,047
Male, white, 60s, 70s.
Zero hair on his body. Bald.
487
00:23:17,091 --> 00:23:18,484
Looks like
he shaved his eyebrows,
488
00:23:18,527 --> 00:23:20,442
so no hair for DNA evidence.
489
00:23:21,661 --> 00:23:22,966
- All right, Kim, he's moving.
490
00:23:26,317 --> 00:23:27,449
- Sarge,
he's getting in his car.
491
00:23:27,493 --> 00:23:28,755
We're going mobile.
492
00:23:28,798 --> 00:23:31,018
- Okay, keep a long eye.
493
00:23:31,061 --> 00:23:33,542
I'll get Jay
and Hailey moving to you.
494
00:23:33,586 --> 00:23:34,674
Keep distance.
495
00:23:34,717 --> 00:23:36,458
- All right, easy,
easy, easy, easy.
496
00:23:36,502 --> 00:23:39,461
Keep it discreet,
nice and slow.
497
00:23:39,505 --> 00:23:40,680
I can't get a plate.
498
00:23:40,723 --> 00:23:42,856
- Me neither,
I can't see a thing.
499
00:23:42,899 --> 00:23:44,510
He was hunting
that apartment, Adam.
500
00:23:44,553 --> 00:23:45,902
- Yeah, we need more cars.
501
00:23:45,946 --> 00:23:48,688
Jay, Hailey, we're heading
northbound on Laramie.
502
00:23:48,731 --> 00:23:51,560
A grey Sedan.
Male, white driver.
503
00:23:51,604 --> 00:23:53,693
60s, 70s.
He's in the car alone.
504
00:23:53,736 --> 00:23:54,911
We can't get a plate read.
505
00:23:54,955 --> 00:23:56,435
- All right,
we're in the game.
506
00:23:56,478 --> 00:23:58,262
Pulling onto 2-1 now.
507
00:23:58,306 --> 00:23:59,612
We are northbound.
508
00:23:59,655 --> 00:24:00,961
We should be
parallel to you soon.
509
00:24:01,004 --> 00:24:02,266
- Copy you.
510
00:24:02,310 --> 00:24:04,051
He's turning left
on Laramie and Cermak.
511
00:24:04,094 --> 00:24:06,053
- Did you clock the plate?
- No, no.
512
00:24:06,096 --> 00:24:07,446
- All right.
Yeah, yeah, yeah, we got him.
513
00:24:07,489 --> 00:24:09,404
We got him westbound on Cermak.
514
00:24:09,448 --> 00:24:10,927
We're three cars behind.
515
00:24:10,971 --> 00:24:12,494
- All right,
we're moving westbound now.
516
00:24:12,538 --> 00:24:14,365
We'll pick him up
from you on 21st.
517
00:24:14,409 --> 00:24:15,758
Get eyes on a closer follow.
518
00:24:15,802 --> 00:24:17,760
- He's taking a right
on Central Ave.
519
00:24:17,804 --> 00:24:20,110
We can't follow.
Kim, he's coming right to you.
520
00:24:20,154 --> 00:24:23,374
♪
521
00:24:23,418 --> 00:24:25,986
- He's taking a left
on 19th Street, moving fast.
522
00:24:26,029 --> 00:24:27,161
- Go.
523
00:24:30,381 --> 00:24:31,731
All right, I got it.
524
00:24:31,774 --> 00:24:34,560
Henry David 96 Young 3.
525
00:24:37,432 --> 00:24:38,651
All right, I got him.
526
00:24:38,694 --> 00:24:41,523
Name's Jim Wheaton.
62 years old.
527
00:24:41,567 --> 00:24:43,133
Multiple priors--
disorderly conduct,
528
00:24:43,177 --> 00:24:45,788
trespassing, multiple failures
of protection orders.
529
00:24:45,832 --> 00:24:48,225
Yeah, these are
peeping Tom charges.
530
00:24:48,269 --> 00:24:49,531
Kim.
- What?
531
00:24:49,575 --> 00:24:51,011
- Guy's a carpenter.
532
00:24:52,534 --> 00:24:53,796
Damn it.
533
00:24:53,840 --> 00:24:56,712
Guys, target lives
at 4272 18th.
534
00:24:56,756 --> 00:24:57,974
He's gonna be bedding down.
535
00:24:58,018 --> 00:24:59,454
He's gonna be right
on top of you.
536
00:24:59,498 --> 00:25:01,500
Pull back right now.
Pull back now.
537
00:25:05,373 --> 00:25:06,722
- We're made.
538
00:25:09,029 --> 00:25:10,683
- Take him, Jay. Take him.
Do not let him go inside.
539
00:25:10,726 --> 00:25:11,814
Do not let him
destroy evidence.
540
00:25:11,858 --> 00:25:13,207
This is our guy, Jay.
541
00:25:13,250 --> 00:25:20,214
♪
542
00:25:25,219 --> 00:25:27,569
- Hello.
How may I help you, officers?
543
00:25:27,613 --> 00:25:30,964
♪
544
00:25:48,634 --> 00:25:48,808
.
545
00:25:48,851 --> 00:25:50,331
- Hmm.
546
00:25:52,638 --> 00:25:54,422
Okay, someone want
to explain to me
547
00:25:54,465 --> 00:25:56,163
what that man's doing
in interrogation
548
00:25:56,206 --> 00:25:58,034
without a shred of evidence?
549
00:25:58,078 --> 00:25:59,383
- Because he's good for it,
550
00:25:59,427 --> 00:26:00,689
and I'm not letting him
stake out new victims
551
00:26:00,733 --> 00:26:02,604
and destroy evidence.
- Mm-hmm.
552
00:26:02,648 --> 00:26:04,824
- Jim Wheaton has spent
the better part of the last
553
00:26:04,867 --> 00:26:08,175
25 years in jail or prison,
multiple habitual offences
554
00:26:08,218 --> 00:26:09,437
that all add up to one thing.
555
00:26:09,480 --> 00:26:11,047
That is a man who
enjoys watching
556
00:26:11,091 --> 00:26:12,353
other people, other couples.
557
00:26:12,396 --> 00:26:13,876
It's a man who wants to kill.
558
00:26:13,920 --> 00:26:15,922
- He's been charged three times
on peeping Tom offenses.
559
00:26:15,965 --> 00:26:17,880
He is staking out victims.
560
00:26:17,924 --> 00:26:19,142
- What else?
561
00:26:19,186 --> 00:26:20,448
- There's a
construction connect.
562
00:26:20,491 --> 00:26:22,102
He's a carpenter,
does freelance jobs framing.
563
00:26:22,145 --> 00:26:23,407
It explains the attic.
564
00:26:23,451 --> 00:26:25,322
- Okay, can we hook him
to the row homes?
565
00:26:25,366 --> 00:26:26,541
- Not yet,
but we're working on it.
566
00:26:26,585 --> 00:26:28,238
- He also has a past that fits.
567
00:26:28,282 --> 00:26:29,457
He was taken
from his home into care
568
00:26:29,500 --> 00:26:30,632
when he was eight years old.
569
00:26:30,676 --> 00:26:32,329
- They said it's complex
trauma and abuse,
570
00:26:32,373 --> 00:26:34,201
and he was abused
by his birth parents
571
00:26:34,244 --> 00:26:35,376
for eight years of his life.
572
00:26:35,419 --> 00:26:36,812
- But he wasn't
taken from his home
573
00:26:36,856 --> 00:26:39,249
until he tried to beat
his mom with a baseball bat.
574
00:26:39,293 --> 00:26:40,599
It's his MO, boss.
575
00:26:40,642 --> 00:26:43,558
He finds a couple, parents,
tries to recreate
576
00:26:43,602 --> 00:26:44,777
a happy little childhood,
577
00:26:44,820 --> 00:26:46,300
and when it doesn't work,
he kills them.
578
00:26:46,343 --> 00:26:48,345
- It's him, it fits.
579
00:26:48,389 --> 00:26:50,565
- It does.
580
00:26:50,609 --> 00:26:53,350
Unfortunately, the only thing
I'm not hearing is evidence.
581
00:26:53,394 --> 00:26:55,962
All of this is circumstantial.
582
00:26:56,005 --> 00:26:58,660
Look, all of this will be
beat down by any decent ASA.
583
00:26:58,704 --> 00:27:00,227
We need more.
584
00:27:03,186 --> 00:27:05,449
- [sighs]
585
00:27:05,493 --> 00:27:08,844
[suspenseful music]
586
00:27:08,888 --> 00:27:13,675
♪
587
00:27:13,719 --> 00:27:17,287
- All right, let's just do
everything we can in 48.
588
00:27:17,331 --> 00:27:18,854
Dig into every aspect
of his life.
589
00:27:18,898 --> 00:27:20,377
Do a trash pull.
590
00:27:20,421 --> 00:27:21,901
And press the hell out of him.
591
00:27:21,944 --> 00:27:24,686
Let's just lie our asses off.
Let's go.
592
00:27:24,730 --> 00:27:25,731
Wait, Kim.
593
00:27:27,863 --> 00:27:29,560
I want you to get
Daniel in here.
594
00:27:29,604 --> 00:27:32,563
It'll be inadmissible,
but let's see
595
00:27:32,607 --> 00:27:34,043
if this man sparks him, okay?
596
00:27:34,087 --> 00:27:36,045
- Yeah, got it.
597
00:27:36,089 --> 00:27:43,009
♪
598
00:27:48,275 --> 00:27:50,451
- You understand, Jim?
599
00:27:50,494 --> 00:27:52,061
We have you now.
600
00:27:52,105 --> 00:27:53,933
We own you.
601
00:27:53,976 --> 00:27:57,066
Hey, look at me
when I'm talking to you.
602
00:27:57,110 --> 00:28:00,243
You are not in control anymore.
603
00:28:00,287 --> 00:28:04,378
- Help me help you, man.
604
00:28:04,421 --> 00:28:05,858
Only reason why
you're still sitting here
605
00:28:05,901 --> 00:28:06,902
is because we want more.
606
00:28:06,946 --> 00:28:09,122
- We have your file,
607
00:28:09,165 --> 00:28:11,907
every detail from DCFS.
608
00:28:11,951 --> 00:28:15,476
I know what your parents
did to you, Jim.
609
00:28:15,519 --> 00:28:18,261
- The media gets a story
like this, they eat it up.
610
00:28:18,305 --> 00:28:19,610
And they eat you alive.
611
00:28:19,654 --> 00:28:22,744
- Do you understand me, huh?
612
00:28:22,788 --> 00:28:28,445
- A young boy just trying
to find his parents, a family.
613
00:28:28,489 --> 00:28:30,752
That's what connected you
to the Graces.
614
00:28:30,796 --> 00:28:32,536
- We've got all
your construction jobs.
615
00:28:32,580 --> 00:28:34,408
We found all the homes
that you framed.
616
00:28:34,451 --> 00:28:35,931
- You're gonna be
eaten alive in prison.
617
00:28:35,975 --> 00:28:37,106
I'm gonna personally
make sure of it.
618
00:28:37,150 --> 00:28:39,326
You understand me, huh?
619
00:28:39,369 --> 00:28:40,980
- Because they're
good parents.
620
00:28:42,633 --> 00:28:44,984
Because they love
their kids more than anything.
621
00:28:45,027 --> 00:28:46,420
And you wanted that.
622
00:28:49,075 --> 00:28:51,294
- I will give you solitary.
623
00:28:51,338 --> 00:28:52,774
It's a one-time offer.
624
00:28:52,818 --> 00:28:56,604
Cooperate, I will make sure
you live.
625
00:29:00,129 --> 00:29:02,305
What do you want to do, hmm?
626
00:29:02,349 --> 00:29:08,181
♪
627
00:29:08,224 --> 00:29:10,705
- Daniel, do you recognize him?
628
00:29:13,360 --> 00:29:15,666
- No.
629
00:29:15,710 --> 00:29:17,364
No, I don't remember him.
630
00:29:20,759 --> 00:29:22,630
- Okay.
631
00:29:24,545 --> 00:29:26,808
- All right, let's go
through it one more time.
632
00:29:26,852 --> 00:29:28,549
All the cash withdrawals
on his accounts?
633
00:29:28,592 --> 00:29:29,811
- Aren't illegal.
634
00:29:29,855 --> 00:29:31,247
We've got him going
in and out of a bunch
635
00:29:31,291 --> 00:29:32,596
of different
convenience stores,
636
00:29:32,640 --> 00:29:34,511
but it was a long time ago
and he paid in cash.
637
00:29:34,555 --> 00:29:36,818
There's no receipts.
- Right, and his trash?
638
00:29:36,862 --> 00:29:38,646
- Not illegal to own
cleaning supplies.
639
00:29:38,689 --> 00:29:40,343
- The burnt pieces?
- Not illegal to burn.
640
00:29:40,387 --> 00:29:42,998
ASA won't give us a warrant out
if we can't match the fibers.
641
00:29:43,042 --> 00:29:44,870
- And there's nothing
on the construction jobs.
642
00:29:44,913 --> 00:29:46,523
I mean, it's framing work,
but there's nothing matching
643
00:29:46,567 --> 00:29:48,221
those jobs to the row homes.
644
00:29:48,264 --> 00:29:50,440
- Right. He was just too smart.
I mean, he left nothing behind.
645
00:29:50,484 --> 00:29:52,791
Nobody saw anything.
And he cleaned.
646
00:29:52,834 --> 00:29:54,401
- Well, he wasn't always
so clean.
647
00:29:54,444 --> 00:29:57,404
He got picked up half a dozen
times by police for years.
648
00:29:57,447 --> 00:29:58,709
All minor offences.
649
00:29:58,753 --> 00:30:00,581
I mean, not the work
of a criminal genius.
650
00:30:00,624 --> 00:30:02,931
- But then he was placed
in protective custody.
651
00:30:02,975 --> 00:30:05,934
And there's rows and rows of
sexual deviants to learn from.
652
00:30:05,978 --> 00:30:07,370
This man learned
how to be clean
653
00:30:07,414 --> 00:30:08,937
in the penitentiary
from the pros.
654
00:30:08,981 --> 00:30:10,721
- So that's how
he got better,
655
00:30:10,765 --> 00:30:13,246
because he wasn't always
that way.
656
00:30:13,289 --> 00:30:14,856
Back then, he let Daniel go.
657
00:30:14,900 --> 00:30:16,945
Not the work
of a great criminal, right?
658
00:30:16,989 --> 00:30:19,121
So if we find a mistake,
it's not gonna be now.
659
00:30:19,165 --> 00:30:20,470
It's gonna be then.
It's gonna be with Daniel.
660
00:30:20,514 --> 00:30:21,732
- Mm-hmm.
661
00:30:21,776 --> 00:30:23,038
You really think
he'll remember?
662
00:30:27,608 --> 00:30:29,523
- I think we
have to make him remember.
663
00:30:34,180 --> 00:30:38,097
Daniel, if you're not
comfortable doing this,
664
00:30:38,140 --> 00:30:39,663
we would understand.
665
00:30:39,707 --> 00:30:42,797
I'm sure there's a danger here
of triggering something.
666
00:30:42,841 --> 00:30:45,365
- That's exactly what you want.
667
00:30:45,408 --> 00:30:46,627
- Yes.
668
00:30:50,109 --> 00:30:52,154
- I want to.
669
00:30:52,198 --> 00:30:53,286
I want to know.
670
00:30:53,329 --> 00:31:00,467
♪
671
00:31:29,670 --> 00:31:32,107
That--he read that to us.
672
00:31:32,151 --> 00:31:35,023
- You remember that?
673
00:31:35,067 --> 00:31:36,546
- Yeah.
674
00:31:36,590 --> 00:31:43,075
♪
675
00:31:52,040 --> 00:31:53,041
- Daniel?
676
00:31:55,565 --> 00:31:57,219
Do you recognize that place?
677
00:31:59,613 --> 00:32:02,094
- Uh, I think I've been there.
678
00:32:06,663 --> 00:32:09,144
Mm-hmm, I think that's
where it happened.
679
00:32:09,188 --> 00:32:16,151
♪
680
00:32:20,764 --> 00:32:21,113
.
681
00:32:21,156 --> 00:32:23,985
- Any room in particular?
- Anything vacant's fine.
682
00:32:24,029 --> 00:32:27,641
- Room 10, right down here.
683
00:32:27,684 --> 00:32:29,904
Boy, you two are sure far
from the city.
684
00:32:29,948 --> 00:32:31,036
- We certainly are.
685
00:32:31,079 --> 00:32:34,039
[suspenseful music]
686
00:32:34,082 --> 00:32:36,693
♪
687
00:32:36,737 --> 00:32:39,740
- We'll take it from here.
Thanks.
688
00:32:39,783 --> 00:32:41,089
Adam.
689
00:32:43,265 --> 00:32:45,441
Flowers, birds.
- Yeah.
690
00:33:15,384 --> 00:33:17,778
- These woods go all
the way up to Blow Creek
691
00:33:17,821 --> 00:33:20,607
and down to Route 83.
692
00:33:20,650 --> 00:33:23,479
Okay, listen up.
693
00:33:23,523 --> 00:33:27,440
Each team moves in a line,
shoulders 5 feet apart.
694
00:33:27,483 --> 00:33:30,834
Alpha north, Bravo west,
Charlie south.
695
00:33:30,878 --> 00:33:32,967
We've got a lot
of ground to cover,
696
00:33:33,011 --> 00:33:34,969
so we go slow and steady.
697
00:33:35,013 --> 00:33:37,319
If there is anything,
it's been there 30 years,
698
00:33:37,363 --> 00:33:39,321
and it's not
running away today.
699
00:33:39,365 --> 00:33:40,714
- That's right.
700
00:33:40,757 --> 00:33:42,368
If it's not green
and growing out of the ground,
701
00:33:42,411 --> 00:33:43,630
it doesn't belong here.
702
00:33:43,673 --> 00:33:45,240
Okay, we're looking
for trace evidence--
703
00:33:45,284 --> 00:33:47,329
bottle cap,
rubber band, anything.
704
00:33:47,373 --> 00:33:49,897
- If you find anything,
flag it and then
705
00:33:49,940 --> 00:33:51,942
get an intelligence officer.
706
00:33:51,986 --> 00:33:53,118
- All right, let's run it.
707
00:33:53,161 --> 00:33:59,863
♪
708
00:34:37,162 --> 00:34:38,946
- Is that...?
709
00:34:38,989 --> 00:34:45,909
♪
710
00:35:26,950 --> 00:35:28,604
- It's him.
711
00:35:31,781 --> 00:35:33,087
It's Daniel.
712
00:35:33,131 --> 00:35:36,003
- Alpha team,
cadaver dogs got a hit,
713
00:35:36,046 --> 00:35:38,658
quarter mile west
of Suttonbush Slough.
714
00:35:38,701 --> 00:35:41,487
Dogs are alerting.
Think we've got bodies.
715
00:35:41,530 --> 00:35:48,276
♪
716
00:35:49,277 --> 00:35:50,844
- Mark and Isabella Smith.
717
00:35:50,887 --> 00:35:54,021
We found their remains in the
woods behind a hotel off 55.
718
00:35:54,064 --> 00:35:55,979
But you remember.
Your DNA was on them.
719
00:35:58,243 --> 00:35:59,592
Yeah.
720
00:35:59,635 --> 00:36:01,724
See, of all the people
born in the world so far
721
00:36:01,768 --> 00:36:03,422
and all the people
still to come,
722
00:36:03,465 --> 00:36:07,513
that DNA can only
be yours, Jim.
723
00:36:07,556 --> 00:36:08,775
We found this at your house.
724
00:36:08,818 --> 00:36:11,125
That is a match to the
weapon used to kill
725
00:36:11,169 --> 00:36:13,475
Cathy and Herman Grace.
726
00:36:13,519 --> 00:36:16,130
And these shoes,
their DNA was on them too.
727
00:36:16,174 --> 00:36:22,528
♪
728
00:36:22,571 --> 00:36:25,313
Anything you want to say
before I read you your charges?
729
00:36:30,318 --> 00:36:32,364
- Are you a good mother?
730
00:36:32,407 --> 00:36:39,501
♪
731
00:36:42,287 --> 00:36:47,030
- I'm charging you with four
counts of first-degree murder.
732
00:36:47,074 --> 00:36:49,859
Each one, Jim, each one--
733
00:36:49,903 --> 00:36:52,645
a life for a life.
734
00:36:58,433 --> 00:37:00,392
You die in prison.
735
00:37:03,917 --> 00:37:07,573
- We think your family had been
on the road for a while.
736
00:37:07,616 --> 00:37:10,445
They stopped at a motel
for a night for--
737
00:37:10,489 --> 00:37:13,796
I don't know, for a movie
or a warm shower.
738
00:37:13,840 --> 00:37:15,972
That's where the offender
found them,
739
00:37:16,016 --> 00:37:19,149
and that's where
your parents were killed.
740
00:37:20,760 --> 00:37:23,676
- And you found them.
741
00:37:23,719 --> 00:37:26,331
My parents, they--it wa--
742
00:37:26,374 --> 00:37:28,898
it was real.
743
00:37:28,942 --> 00:37:31,292
- It was real.
744
00:37:31,336 --> 00:37:33,816
- Both your parents, their
names were Mark and Isabella.
745
00:37:33,860 --> 00:37:36,123
ID'd them off dental records.
746
00:37:36,166 --> 00:37:38,604
We also found this.
747
00:37:38,647 --> 00:37:41,955
It's a camcorder found
in your family's camper.
748
00:37:45,001 --> 00:37:46,089
- All right.
749
00:37:46,133 --> 00:37:48,527
- I want that one.
- Wave to Daddy.
750
00:37:48,570 --> 00:37:49,702
Say hi to the camera.
751
00:37:49,745 --> 00:37:51,138
- I want to let the--
752
00:37:51,181 --> 00:37:52,792
I want to let the wind
blow out the candle.
753
00:37:52,835 --> 00:37:54,184
- Okay, baby, perfect.
754
00:37:54,228 --> 00:37:57,231
[soft sentimental music]
755
00:37:57,275 --> 00:37:58,580
[laughs]
756
00:37:58,624 --> 00:38:03,498
both:
♪ Happy birthday to you
757
00:38:03,542 --> 00:38:05,935
[noise maker blows]
758
00:38:05,979 --> 00:38:09,069
- Ready?
[noise makers blow]
759
00:38:09,112 --> 00:38:11,593
[Daniel laughing]
760
00:38:11,637 --> 00:38:13,073
- Oh-ho-ho!
761
00:38:13,116 --> 00:38:14,379
- [chuckles]
762
00:38:14,422 --> 00:38:17,338
[laughter, chatter]
763
00:38:17,382 --> 00:38:24,171
♪
764
00:38:25,520 --> 00:38:27,740
Those geese come out the bay!
765
00:38:27,783 --> 00:38:30,438
They're friendly! Hey, geese!
766
00:38:32,179 --> 00:38:34,268
- Wave to the camera!
767
00:38:34,312 --> 00:38:37,010
That-a-boy!
768
00:38:37,053 --> 00:38:38,403
- Hi, Daddy!
769
00:38:38,446 --> 00:38:40,100
- Love you, Daniel!
770
00:38:40,143 --> 00:38:46,976
♪
771
00:38:55,202 --> 00:38:58,597
- [screams, laughs]
772
00:38:58,640 --> 00:39:00,773
- Oh, Makayla.
773
00:39:00,816 --> 00:39:02,470
- Don't do anything crazy
up there.
774
00:39:02,514 --> 00:39:04,864
- Okay!
775
00:39:04,907 --> 00:39:06,300
The choice is beer or beer.
776
00:39:06,344 --> 00:39:08,171
- Ooh, I'll take beer.
777
00:39:08,215 --> 00:39:09,216
- Copy that.
778
00:39:09,259 --> 00:39:10,826
- Thank you very much.
779
00:39:12,393 --> 00:39:15,178
Your dad's place is a weird
spot to want to have a drink.
780
00:39:17,050 --> 00:39:20,270
He's still not back?
- Ah, no.
781
00:39:20,314 --> 00:39:22,490
No, he's not coming back.
782
00:39:24,797 --> 00:39:26,538
He called me
this morning, and...
783
00:39:26,581 --> 00:39:28,278
[sighs]
784
00:39:28,322 --> 00:39:30,193
Apparently, the best way
to get out of debt
785
00:39:30,237 --> 00:39:32,413
is to stay in Florida
and play the ponies.
786
00:39:32,457 --> 00:39:35,808
So that's perfect.
- Perfect.
787
00:39:38,463 --> 00:39:40,813
- I'm gonna buy it.
788
00:39:40,856 --> 00:39:42,815
I loved this house growing up.
789
00:39:42,858 --> 00:39:44,382
My childhood,
I mean, you know--
790
00:39:44,425 --> 00:39:46,775
- Yeah.
- It wasn't the best.
791
00:39:46,819 --> 00:39:49,125
But this house, man--
792
00:39:49,169 --> 00:39:52,128
this house was.
793
00:39:52,172 --> 00:39:54,566
Always full of light,
794
00:39:54,609 --> 00:39:56,481
big-ass yard.
795
00:39:56,524 --> 00:39:58,221
Best hiding spots
in the neighborhood
796
00:39:58,265 --> 00:40:01,224
for capture the flag.
797
00:40:01,268 --> 00:40:02,922
A banister,
you could climb the banister.
798
00:40:02,965 --> 00:40:05,359
It wouldn't ever fall out.
799
00:40:05,403 --> 00:40:07,143
I have the best memories here.
800
00:40:10,712 --> 00:40:14,890
So I'm buying the house
for Mak, for us, for you.
801
00:40:14,934 --> 00:40:16,152
- Adam--
802
00:40:16,196 --> 00:40:17,371
- Look, I can keep
the undercover apartment.
803
00:40:17,415 --> 00:40:18,590
I'm not moving in.
804
00:40:18,633 --> 00:40:21,244
- Wait, you--you can't
buy me a house.
805
00:40:21,288 --> 00:40:22,768
- Why not?
806
00:40:22,811 --> 00:40:25,031
I mean, I get it.
807
00:40:25,074 --> 00:40:27,381
We're not perfect right now.
I get that.
808
00:40:27,425 --> 00:40:31,211
But why not this?
809
00:40:31,254 --> 00:40:32,734
- [sighs]
810
00:40:34,562 --> 00:40:38,348
- Kim, she might remember.
811
00:40:40,394 --> 00:40:42,265
- I know.
812
00:40:42,309 --> 00:40:43,832
I know.
813
00:40:43,876 --> 00:40:47,227
- Either way,
we can give her
814
00:40:47,270 --> 00:40:51,231
all the best memories
in the world
815
00:40:51,274 --> 00:40:53,755
to protect her from that.
816
00:40:53,799 --> 00:40:57,890
We can give her that here,
together.
817
00:41:03,112 --> 00:41:05,158
Why not?
818
00:41:05,201 --> 00:41:12,121
♪
819
00:41:18,911 --> 00:41:22,088
[dramatic music]
820
00:41:22,131 --> 00:41:29,051
♪
821
00:41:49,158 --> 00:41:52,118
[wolf howls]
54789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.