All language subtitles for Octo Games.2022.ENGCP(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,315 --> 00:00:25,441 I was watching videos on the 2 00:00:25,442 --> 00:00:28,778 internet the other night, I like to stay educated, you know? 3 00:00:29,404 --> 00:00:31,947 And I saw this one about octopuses. 4 00:00:31,948 --> 00:00:36,035 Turns out they have mini brains in each of their 5 00:00:36,036 --> 00:00:39,706 eight legs, allowing them to act independently of one another. 6 00:00:40,665 --> 00:00:43,793 And that gave me an idea. 7 00:00:46,046 --> 00:00:48,630 The OctoGames, 8 00:00:48,631 --> 00:00:51,926 eight games, eight players, one winner, 9 00:00:52,635 --> 00:00:54,721 each player acts independently, 10 00:00:55,472 --> 00:00:58,016 but are all part of the same game. 11 00:00:59,184 --> 00:01:01,728 My game, my totally sick. 12 00:01:01,978 --> 00:01:03,187 Totally epic. 13 00:01:03,188 --> 00:01:05,231 Totally awesome game. 14 00:01:06,232 --> 00:01:09,944 How sick is that, bro? 15 00:01:11,905 --> 00:01:13,447 Oh, that's harsh 16 00:01:13,448 --> 00:01:14,783 Can you turn that down. 17 00:01:21,956 --> 00:01:22,956 Name? 18 00:01:23,875 --> 00:01:24,959 Carrie Miller. 19 00:01:26,920 --> 00:01:28,213 Okay, sign here. 20 00:01:30,381 --> 00:01:32,675 What's a place this big doing in the middle of nowhere? 21 00:01:33,009 --> 00:01:34,636 It's JaxPro's studio. 22 00:01:35,637 --> 00:01:37,639 Wow, okay! 23 00:01:41,267 --> 00:01:43,977 Oh, your devices, please. 24 00:01:43,978 --> 00:01:45,062 Oh, uh... 25 00:01:45,063 --> 00:01:46,874 We'll return them to you at the end of the games. 26 00:01:46,898 --> 00:01:49,067 OK. Yeah, I get that 27 00:01:51,027 --> 00:01:51,861 this way. 28 00:01:51,945 --> 00:01:52,611 Alright. 29 00:01:52,612 --> 00:01:53,612 Thanks. 30 00:02:08,670 --> 00:02:10,088 Have y'all seen JaxPro yet? 31 00:02:13,591 --> 00:02:15,635 Don't bother, he barely talked to me. 32 00:02:15,677 --> 00:02:17,637 I'm focused. 33 00:02:17,971 --> 00:02:20,013 That prize is mine. 34 00:02:20,014 --> 00:02:21,723 We don't even know what it is yet. 35 00:02:21,724 --> 00:02:24,811 JaxPro is running this, so it's going to be huge. 36 00:02:26,688 --> 00:02:28,355 Maxine, I'm a comedian. 37 00:02:28,356 --> 00:02:30,524 Carrie, I'm a singer songwriter. 38 00:02:30,525 --> 00:02:31,483 It's nice to meet you. 39 00:02:31,484 --> 00:02:33,069 Nice to meet you. 40 00:02:33,653 --> 00:02:34,403 Oh my gosh. 41 00:02:34,404 --> 00:02:36,990 Aren't you so excited? We get to be in the new JaxPro video. 42 00:02:37,824 --> 00:02:39,264 I'm just here to get more followers. 43 00:02:40,994 --> 00:02:42,078 Okay. 44 00:02:42,954 --> 00:02:43,662 What do you think? 45 00:02:43,663 --> 00:02:44,913 Oh, I'm going to win this. 46 00:02:44,914 --> 00:02:45,664 Is that so? 47 00:02:45,665 --> 00:02:47,333 Yeah. How hard can it be? 48 00:02:50,086 --> 00:02:51,545 Walt Brentwood. Entrepreneur. 49 00:02:51,546 --> 00:02:52,546 Carrie. 50 00:02:55,550 --> 00:02:56,508 You look like you'd be great 51 00:02:56,509 --> 00:02:57,677 at selling real estate. 52 00:02:59,596 --> 00:03:00,596 What? 53 00:03:15,320 --> 00:03:16,486 Hey, Moneybags. 54 00:03:16,487 --> 00:03:17,822 Switch with me. 55 00:03:20,033 --> 00:03:21,033 Who, me? 56 00:03:27,749 --> 00:03:28,999 What's up, guys? 57 00:03:29,000 --> 00:03:33,087 My name is JaxPro, and welcome to game one of the OctoGames. 58 00:03:38,176 --> 00:03:40,344 I hope you all found everything OK. 59 00:03:40,345 --> 00:03:44,057 You have each been invited here due to your promising social media presence. 60 00:03:44,599 --> 00:03:49,187 This is the first of eight games and only eight of you will move forward. 61 00:03:49,562 --> 00:03:52,607 Now you've probably seen the room is full of cameras. 62 00:03:53,066 --> 00:03:54,650 Once the games are over, 63 00:03:54,651 --> 00:03:58,529 everything will be uploaded to my channel for the world to see. 64 00:03:59,030 --> 00:04:00,948 What's the prize? 65 00:04:00,949 --> 00:04:03,158 Well, I was going to wait until after the first game 66 00:04:03,159 --> 00:04:04,368 to say but. 67 00:04:04,369 --> 00:04:05,620 Oh, come on! 68 00:04:05,703 --> 00:04:06,955 Boo! Come on! 69 00:04:08,206 --> 00:04:09,207 All right. 70 00:04:09,374 --> 00:04:13,211 After the games, I'll be retiring from social media. 71 00:04:13,711 --> 00:04:15,837 Wait, what? You can't! 72 00:04:15,838 --> 00:04:16,964 Whoa whoa! It's OK. 73 00:04:16,965 --> 00:04:21,969 It's all right because the winner is going to win all of my social media 74 00:04:21,970 --> 00:04:27,349 accounts, my sponsorships and my one hundred and fifteen 75 00:04:27,350 --> 00:04:28,476 million followers. 76 00:04:31,896 --> 00:04:34,106 So let's not waste any time. 77 00:04:34,107 --> 00:04:38,611 The first game is, Simon Says. 78 00:04:39,070 --> 00:04:41,738 Simon Says like the kids game? 79 00:04:41,739 --> 00:04:43,032 The game is simple. 80 00:04:43,783 --> 00:04:47,078 All players must obey any command, beginning with the words. 81 00:04:47,287 --> 00:04:51,748 "Simon Says", If I say, "Simon Says take a step" 82 00:04:51,749 --> 00:04:53,501 then all players must take a step. 83 00:04:53,918 --> 00:04:57,421 But if I say "jump" without saying, "Simon Says" first 84 00:04:57,422 --> 00:04:59,465 the players must not jump. 85 00:05:00,133 --> 00:05:05,221 If you do a command without "Simon Says" in front of it, you'll be eliminated. 86 00:05:05,680 --> 00:05:09,058 The last eight standing will move on to Game two. 87 00:05:09,976 --> 00:05:10,976 Good luck. 88 00:05:14,439 --> 00:05:15,731 This is the Eliminator. 89 00:05:15,732 --> 00:05:17,608 He will escort the losers out. 90 00:05:21,571 --> 00:05:23,781 You've gotta be kidding me! 91 00:05:25,908 --> 00:05:27,952 What is he, like a dog or something? 92 00:05:42,300 --> 00:05:43,926 Simon says. 93 00:05:45,136 --> 00:05:46,471 Clap once. 94 00:05:50,808 --> 00:05:52,685 Simon says. 95 00:05:53,102 --> 00:05:54,479 Touch your nose. 96 00:06:03,154 --> 00:06:05,865 Simon says, put your hand down. 97 00:06:08,451 --> 00:06:10,453 Put your hand on your head. 98 00:06:13,623 --> 00:06:16,042 Simon didn't say to put your hand on your head. 99 00:06:17,210 --> 00:06:19,504 Sadly, you are eliminated. 100 00:06:45,405 --> 00:06:47,156 No! No! 101 00:06:49,992 --> 00:06:50,992 Oh my god... 102 00:06:55,456 --> 00:06:57,124 Stay calm. 103 00:06:57,125 --> 00:06:59,627 Anyone attempting to leave will be eliminated. 104 00:07:07,844 --> 00:07:09,386 What's up, guys? 105 00:07:09,387 --> 00:07:11,555 I thought I made the rules clear. 106 00:07:11,556 --> 00:07:13,558 You never said you were going to kill us. 107 00:07:17,854 --> 00:07:19,981 Yeah, Simon didn't say speak. 108 00:07:20,565 --> 00:07:23,108 Only twelve players remain. 109 00:07:23,109 --> 00:07:24,235 Good luck, 110 00:07:28,030 --> 00:07:29,114 Simon says. 111 00:07:29,115 --> 00:07:31,159 Stand on one foot. 112 00:07:51,137 --> 00:07:52,180 Carrie. 113 00:07:52,430 --> 00:07:53,431 What? 114 00:07:54,515 --> 00:07:56,809 He's leaning against the wall. 115 00:07:57,602 --> 00:07:59,353 He's cheating. 116 00:08:24,170 --> 00:08:26,422 Simon says. 117 00:08:28,132 --> 00:08:30,384 Hold your breath. 118 00:08:53,741 --> 00:08:55,785 Oh, Jesus. 119 00:09:16,764 --> 00:09:17,764 Hey! 120 00:09:25,773 --> 00:09:28,484 Simon says the game is over. 121 00:09:28,776 --> 00:09:30,151 Congratulations. 122 00:09:30,152 --> 00:09:32,613 The eight of you were able to complete Game one. 123 00:09:33,030 --> 00:09:35,700 You've qualified for the chance to win my accounts. 124 00:09:36,033 --> 00:09:39,245 And my one hundred and fifteen million followers. 125 00:09:39,704 --> 00:09:43,291 Approach the camera and state your name and occupation. 126 00:09:44,041 --> 00:09:47,044 Anyone who disobeys will be eliminated. 127 00:10:05,605 --> 00:10:06,730 Carrie Miller, 128 00:10:06,731 --> 00:10:08,190 I'm a singer songwriter. 129 00:10:09,066 --> 00:10:10,192 I'm AJ_620. 130 00:10:11,444 --> 00:10:12,820 I'm a video game streamer. 131 00:10:13,321 --> 00:10:14,321 Maxine. 132 00:10:14,864 --> 00:10:16,448 I'm a comedian. 133 00:10:16,449 --> 00:10:19,910 I'm Ruth Martin, and I have the next big cooking show. 134 00:10:20,995 --> 00:10:22,162 Name's Stephen Randal. 135 00:10:22,163 --> 00:10:23,747 People call me "Squish" 136 00:10:23,748 --> 00:10:25,415 I'm a motivational speaker. 137 00:10:25,416 --> 00:10:27,835 Walter Brentwood, entrepreneur. 138 00:10:28,461 --> 00:10:29,294 Jess Hardbody 139 00:10:29,295 --> 00:10:30,545 I'm dedicated to helping people 140 00:10:30,546 --> 00:10:33,257 achieve their dream body through hard work, determination and focus. 141 00:10:34,175 --> 00:10:36,093 Kids, call me Ms. Sunshine. 142 00:10:36,677 --> 00:10:38,929 I make online content for children. 143 00:10:49,273 --> 00:10:51,275 Please follow me to the barracks. 144 00:10:58,699 --> 00:11:00,158 Today's footage, sir. 145 00:11:00,159 --> 00:11:02,870 Ooh, Simon says, thank you. 146 00:11:04,580 --> 00:11:05,580 Go. 147 00:11:06,165 --> 00:11:09,710 Luna! 148 00:11:10,044 --> 00:11:12,505 Honey, I got it. 149 00:11:13,005 --> 00:11:15,633 Luna, honey? 150 00:11:21,764 --> 00:11:23,139 Are you tanning? 151 00:11:23,140 --> 00:11:24,349 It's freezing! 152 00:11:24,350 --> 00:11:26,393 My followers want me tan! 153 00:11:26,394 --> 00:11:27,436 Oh my god... 154 00:11:28,270 --> 00:11:31,399 Well, I have the footage from Simon says. 155 00:11:32,566 --> 00:11:35,235 I cannot wait to see it all cut together. 156 00:11:35,236 --> 00:11:39,615 Gosh, honey, I am so excited to retire and run away with you. 157 00:11:40,950 --> 00:11:42,367 I can't wait to get fat. 158 00:11:42,368 --> 00:11:46,080 Oh, we're going to get so fucking fat with no one around to judge us. 159 00:11:46,414 --> 00:11:48,081 You'll finally, let yourself go bald 160 00:11:48,082 --> 00:11:50,208 and you'll stop tanning and the cold. 161 00:11:50,209 --> 00:11:51,669 We'll be hideous. 162 00:11:52,211 --> 00:11:54,587 Oh, you're so out of my league. 163 00:11:54,588 --> 00:11:56,340 Not for long. 164 00:11:58,509 --> 00:12:00,511 But like, how fat? 165 00:12:20,030 --> 00:12:21,240 Clothes. 166 00:12:27,163 --> 00:12:29,790 This is so surreal. 167 00:12:30,541 --> 00:12:32,501 I'm still in shock. 168 00:12:34,003 --> 00:12:35,963 You and everyone else. 169 00:12:37,923 --> 00:12:39,550 I gotta call, my sister. I gotta... 170 00:12:46,015 --> 00:12:48,475 Hey. You okay? 171 00:12:48,476 --> 00:12:49,559 I'm scared. 172 00:12:49,560 --> 00:12:50,560 Yeah, us too. 173 00:12:51,979 --> 00:12:54,565 I'm just a preschool teacher, I'm not going to make it far. 174 00:12:56,275 --> 00:12:59,612 Hey, the three of us, we'll stick together. 175 00:12:59,820 --> 00:13:00,820 Alright? 176 00:13:02,448 --> 00:13:03,490 Oh, please. 177 00:13:03,491 --> 00:13:05,241 Are you serious? 178 00:13:05,242 --> 00:13:06,993 This surprises you? 179 00:13:06,994 --> 00:13:09,078 This is the big time, honey. 180 00:13:09,079 --> 00:13:12,583 Famous people drink the blood of babies to stay young all the time. 181 00:13:13,125 --> 00:13:16,378 You really thought winning a hundred million followers would be easy? 182 00:13:18,297 --> 00:13:20,090 Good luck, sweetheart. 183 00:13:22,259 --> 00:13:24,553 Hey. Take a deep breath. 184 00:13:24,804 --> 00:13:26,137 Think about it, we're dead! 185 00:13:26,138 --> 00:13:27,514 Just breathe! Hey! 186 00:13:27,515 --> 00:13:28,515 In. 187 00:13:29,475 --> 00:13:30,475 Out. 188 00:13:34,522 --> 00:13:35,522 You're right. 189 00:13:36,106 --> 00:13:37,191 I've got this. 190 00:13:38,442 --> 00:13:41,195 I'm motivated, I'm driven, I'm fit. 191 00:13:41,862 --> 00:13:42,695 I can do this. 192 00:13:42,696 --> 00:13:43,488 We can do this. 193 00:13:43,489 --> 00:13:45,574 We're going to be all right. OK? 194 00:13:51,997 --> 00:13:55,125 What a bunch of stinkers am I right? 195 00:13:56,168 --> 00:13:57,253 Stinkers? 196 00:13:57,670 --> 00:13:59,379 Yeah. 197 00:13:59,380 --> 00:14:00,589 You and me. 198 00:14:01,131 --> 00:14:02,466 We're smart. 199 00:14:03,050 --> 00:14:04,468 We know stuff. 200 00:14:04,969 --> 00:14:07,304 Everybody else is just ruled by their emotions. 201 00:14:11,183 --> 00:14:13,853 Yeah, I'm not looking to make friends. 202 00:14:14,436 --> 00:14:15,436 You sure? 203 00:14:16,272 --> 00:14:19,065 I can start charming these ladies. 204 00:14:19,066 --> 00:14:20,109 Get us an advantage. 205 00:14:22,236 --> 00:14:24,947 Yeah? Think so? 206 00:14:24,989 --> 00:14:28,659 Dude, I could charm the panties off Mother Teresa. 207 00:14:33,706 --> 00:14:35,708 Yeah, I'm not looking to make friends. 208 00:14:37,918 --> 00:14:39,545 But I could use an ally. 209 00:14:40,921 --> 00:14:42,131 Maxine. 210 00:14:42,673 --> 00:14:43,673 Look. 211 00:14:47,428 --> 00:14:48,721 Here we go. 212 00:15:00,399 --> 00:15:01,650 Where are we? 213 00:15:03,152 --> 00:15:04,778 Lights on! 214 00:15:11,869 --> 00:15:12,869 Whoa! 215 00:15:14,246 --> 00:15:15,496 What's up, guys? 216 00:15:15,497 --> 00:15:18,082 Game number two is hopscotch. 217 00:15:18,083 --> 00:15:20,335 The rules are simple. 218 00:15:20,336 --> 00:15:22,420 First, you'll draw a number. 219 00:15:22,421 --> 00:15:25,007 That number will represent the order you'll go. 220 00:15:25,382 --> 00:15:31,513 Each player must hop across to win, but if the board turns red, you can't move. 221 00:15:32,014 --> 00:15:36,185 If you do move when the board is red, you will be eliminated. 222 00:15:36,560 --> 00:15:39,355 The game ends after the first elimination. 223 00:15:40,230 --> 00:15:41,440 Good luck, 224 00:15:42,358 --> 00:15:43,901 First contestant! 225 00:15:45,694 --> 00:15:46,737 Okay... 226 00:16:13,097 --> 00:16:14,390 How are you feeling? 227 00:16:15,641 --> 00:16:16,641 Good. 228 00:16:17,351 --> 00:16:19,561 Like I said, I'm a preschool teacher, 229 00:16:20,354 --> 00:16:23,107 hopscotch is my specialty. 230 00:16:24,108 --> 00:16:25,609 What were you whistling? 231 00:16:26,860 --> 00:16:27,861 You'll see. 232 00:16:29,571 --> 00:16:31,031 Next contestant. 233 00:16:38,163 --> 00:16:40,290 OK. All right. 234 00:16:40,666 --> 00:16:41,666 Here we go. 235 00:17:01,562 --> 00:17:03,021 That. What is that? 236 00:17:03,022 --> 00:17:04,648 Shh! 237 00:17:16,285 --> 00:17:17,285 Almost there. 238 00:17:17,327 --> 00:17:19,329 Almost there. Almost there. Almost there. 239 00:17:20,581 --> 00:17:22,124 You think she'll make it? 240 00:17:22,833 --> 00:17:24,209 Quiet! 241 00:17:35,763 --> 00:17:36,763 Trade with me. 242 00:17:36,764 --> 00:17:38,158 What? Why? You have the best number. 243 00:17:38,182 --> 00:17:40,224 I feel good about this. 244 00:17:40,225 --> 00:17:42,478 I'm trying to do you a favor. 245 00:17:42,978 --> 00:17:44,395 OK. Sure. 246 00:17:44,396 --> 00:17:45,397 Thanks. 247 00:17:48,025 --> 00:17:50,110 Next contestant. 248 00:18:25,020 --> 00:18:26,021 Yes! 249 00:18:26,897 --> 00:18:29,650 Yes! Send the flowers, she's done! She's done! 250 00:18:29,900 --> 00:18:32,236 She's done! Oh, yes! 251 00:18:35,072 --> 00:18:36,698 No, no, no, no, no! 252 00:18:38,033 --> 00:18:40,077 No! Stop! 253 00:18:40,285 --> 00:18:42,329 Please! Stop! 254 00:18:43,330 --> 00:18:45,374 No no no no! 255 00:18:45,499 --> 00:18:48,210 No! Stop! Please! 256 00:18:50,254 --> 00:18:51,964 Please, stop! Stop! 257 00:18:56,760 --> 00:18:59,138 Stop it, you're torturing her! 258 00:19:28,333 --> 00:19:29,458 That wasn't smart. 259 00:19:29,459 --> 00:19:32,753 I couldn't just let him torture her. 260 00:19:32,754 --> 00:19:34,464 You could have been killed. 261 00:19:35,674 --> 00:19:36,842 Hey. 262 00:19:38,552 --> 00:19:39,635 You were really brave back there. 263 00:19:39,636 --> 00:19:40,595 The hell do you want? 264 00:19:40,596 --> 00:19:41,596 Wait. 265 00:19:42,264 --> 00:19:43,640 Let him talk. 266 00:19:44,141 --> 00:19:45,976 Why'd you switch numbers with me? 267 00:19:49,563 --> 00:19:51,106 I told Squish 268 00:19:51,732 --> 00:19:53,566 I was on his side. 269 00:19:53,567 --> 00:19:55,860 I told him I'd get in with you for his benefit. 270 00:19:55,861 --> 00:19:57,403 So are you on our side? 271 00:19:57,404 --> 00:19:59,990 I'm on whose ever side helps me to take him down. 272 00:20:00,282 --> 00:20:01,157 How can we trust you? 273 00:20:01,158 --> 00:20:02,158 You can't. 274 00:20:04,286 --> 00:20:05,787 So what do you say? 275 00:20:06,955 --> 00:20:07,955 You in? 276 00:20:13,086 --> 00:20:15,630 You look like you could use a friend. 277 00:20:15,631 --> 00:20:16,339 Do I? 278 00:20:16,340 --> 00:20:17,341 Sure. 279 00:20:17,883 --> 00:20:20,969 You're a strong young man and that helps me in the games 280 00:20:21,386 --> 00:20:25,474 and I'm a woman and I might be able to help you in a different way. 281 00:20:26,683 --> 00:20:27,643 Really? 282 00:20:27,684 --> 00:20:28,684 Yeah. 283 00:20:29,645 --> 00:20:30,645 No. 284 00:20:37,778 --> 00:20:39,111 Hey, handsome. 285 00:20:39,112 --> 00:20:41,365 I have a question. 286 00:20:43,158 --> 00:20:45,076 Hey, I'm talking to you. 287 00:20:45,077 --> 00:20:47,371 Go away. 288 00:20:48,580 --> 00:20:49,997 I'm meditating. 289 00:20:49,998 --> 00:20:51,667 Leave me alone. 290 00:20:52,417 --> 00:20:54,628 You know, I've seen your videos before, 291 00:20:55,254 --> 00:20:58,882 all that motivational stuff you did after you got out of prison. 292 00:20:59,466 --> 00:21:01,884 It's empowering. 293 00:21:01,885 --> 00:21:02,802 Where are you going? 294 00:21:02,803 --> 00:21:03,844 Anywhere else. 295 00:21:03,845 --> 00:21:04,595 Hold on. 296 00:21:04,596 --> 00:21:06,472 I want to tell you about my cooking show, 297 00:21:06,473 --> 00:21:08,976 Why? Only one of us are going to make it out of here anyway. 298 00:21:09,017 --> 00:21:13,396 I have a cooking show and I have great ideas for cookware and kitchen items. 299 00:21:13,397 --> 00:21:15,439 If you don't leave me the fuck alone 300 00:21:15,440 --> 00:21:17,275 I swear I will beat the shit out of you. 301 00:21:17,276 --> 00:21:19,528 You can't do that. I'm a woman. 302 00:21:20,404 --> 00:21:21,904 It's never stopped me before. 303 00:21:21,905 --> 00:21:24,908 You really need to learn to control your emotions. 304 00:21:32,416 --> 00:21:35,167 Hey, are you OK? 305 00:21:37,129 --> 00:21:38,797 I'm warning everybody right now 306 00:21:39,006 --> 00:21:42,384 do not fuck with me! 307 00:21:50,475 --> 00:21:51,726 Fucking jackass. 308 00:21:51,727 --> 00:21:52,727 I could have taken him. 309 00:21:52,728 --> 00:21:54,520 I just didn't see it coming. 310 00:21:54,521 --> 00:21:56,023 How? He warned you? 311 00:21:56,356 --> 00:21:57,396 Tilt your head back a bit. 312 00:21:59,651 --> 00:22:01,610 You seem to really know what you're doing. 313 00:22:01,611 --> 00:22:03,946 I was in med school before I was a gamer. 314 00:22:03,947 --> 00:22:06,533 Talk about a real downgrade, huh? 315 00:22:10,829 --> 00:22:12,163 I'm AJ, by the way, 316 00:22:12,164 --> 00:22:13,247 I don't think we formally met 317 00:22:13,248 --> 00:22:14,040 Maxine 318 00:22:14,041 --> 00:22:15,208 Carrie 319 00:22:16,251 --> 00:22:17,836 Sorry about your friend. 320 00:22:18,462 --> 00:22:19,879 This is ridiculous. 321 00:22:19,880 --> 00:22:22,841 We need to find a way out of here. 322 00:22:23,800 --> 00:22:26,219 Everyone, please prepare yourself for Game three 323 00:22:27,471 --> 00:22:28,471 Already? 324 00:22:28,722 --> 00:22:29,889 Tonight. 325 00:22:29,890 --> 00:22:31,682 Let's look for a way out. 326 00:22:31,683 --> 00:22:32,683 Deal. 327 00:22:37,230 --> 00:22:38,899 Hey, baby, 328 00:22:39,024 --> 00:22:40,024 What's up? 329 00:22:40,692 --> 00:22:42,069 Any missing persons reports yet? 330 00:22:42,486 --> 00:22:45,780 No, I have been texting the families, so no suspects anything. 331 00:22:45,781 --> 00:22:47,240 Oh, good. Good. 332 00:22:48,158 --> 00:22:50,518 You know, I really think this is going to be my masterpiece, 333 00:22:51,036 --> 00:22:53,080 the perfect way to go out. 334 00:22:54,748 --> 00:22:59,044 How long, do you think, until people realize it's real? 335 00:22:59,544 --> 00:23:01,045 Don't know, don't care. 336 00:23:01,046 --> 00:23:04,049 As long as we're on an island somewhere when it all happens. 337 00:23:05,050 --> 00:23:06,218 Two more days... 338 00:23:06,802 --> 00:23:07,802 Two... 339 00:23:08,345 --> 00:23:09,721 No, three more days. 340 00:23:11,098 --> 00:23:13,015 Oh, duh. 341 00:23:13,016 --> 00:23:14,434 Three more days. Right. 342 00:23:15,519 --> 00:23:17,604 Good work. 343 00:23:32,202 --> 00:23:33,619 What's up, guys? 344 00:23:33,620 --> 00:23:35,831 You can take your blindfolds off. 345 00:23:38,500 --> 00:23:41,795 Welcome to the obstacle course. 346 00:23:42,921 --> 00:23:45,924 This game, however, is optional. 347 00:23:46,842 --> 00:23:49,511 You guys have tugged at my heartstrings, 348 00:23:50,262 --> 00:23:53,222 so I wanted to give you a way out. 349 00:23:53,223 --> 00:23:55,891 The rules are simple make it to 350 00:23:55,892 --> 00:23:59,438 the end in under sixty seconds and you get to go home. 351 00:24:00,063 --> 00:24:02,314 No questions asked. 352 00:24:02,315 --> 00:24:04,567 Any volunteers? 353 00:24:04,568 --> 00:24:05,652 I'll do it. 354 00:24:08,238 --> 00:24:09,738 Bitch, I'm not going. 355 00:24:09,739 --> 00:24:11,615 Why not? You've had the shit beaten out of you 356 00:24:11,616 --> 00:24:13,701 If you think a little bruise is going to keep me 357 00:24:13,702 --> 00:24:16,955 from winning a hundred million followers, you've got another thing coming. 358 00:24:17,289 --> 00:24:18,289 Whatever. 359 00:24:30,969 --> 00:24:32,386 This is too easy. 360 00:24:32,387 --> 00:24:33,889 What's the catch? 361 00:24:38,143 --> 00:24:41,146 Your time starts now. 362 00:24:56,703 --> 00:24:58,413 There's the catch. 363 00:25:22,896 --> 00:25:24,147 You gonna do it? 364 00:25:24,773 --> 00:25:26,690 What? Are you kidding? No way. 365 00:25:26,691 --> 00:25:28,652 We got a game to win. 366 00:26:00,600 --> 00:26:01,600 I did it! 367 00:26:01,643 --> 00:26:02,643 I did it! 368 00:26:13,655 --> 00:26:15,740 The contestant has gone over the time limit. 369 00:26:17,784 --> 00:26:19,119 She's right. 370 00:26:24,624 --> 00:26:27,210 Would anyone else like to try? 371 00:26:31,131 --> 00:26:32,215 I'll go. 372 00:26:33,174 --> 00:26:34,341 What are you doing? 373 00:26:34,342 --> 00:26:35,217 I can do this. 374 00:26:35,218 --> 00:26:36,818 Don't you want to get out of here alive? 375 00:26:38,054 --> 00:26:39,598 I'm sorry. 376 00:26:40,932 --> 00:26:43,810 Carrie, this is suicide. 377 00:26:55,030 --> 00:26:57,157 And your time starts now. 378 00:26:57,198 --> 00:26:58,867 Wait, wait, wait. 379 00:27:09,544 --> 00:27:12,005 Help me understand 380 00:27:12,380 --> 00:27:15,425 This is a way out. 381 00:27:15,717 --> 00:27:19,304 It's risky, but it is a way out. 382 00:27:21,056 --> 00:27:22,932 And I want out. 383 00:27:24,267 --> 00:27:26,352 But I'm risking my whole life anyway, 384 00:27:26,353 --> 00:27:31,274 if I just go back to my stupid retail job and singing in 385 00:27:31,733 --> 00:27:36,946 bars, whatever, I get the chance to drunks who aren't even paying attention to me. 386 00:27:39,449 --> 00:27:41,743 It's a risk either way 387 00:27:43,953 --> 00:27:45,996 But something 388 00:27:45,997 --> 00:27:48,124 got us all here in the first place. 389 00:27:51,127 --> 00:27:53,671 Or I could stay here, 390 00:27:53,672 --> 00:27:56,299 and I can try to change things for myself 391 00:27:57,801 --> 00:28:00,302 and to have an audience of people 392 00:28:00,303 --> 00:28:03,890 who actually care to listen. 393 00:28:04,641 --> 00:28:08,603 Now that I've finally got my shot. 394 00:28:09,104 --> 00:28:11,731 I gotta fucking take it. 395 00:28:27,080 --> 00:28:28,957 Women, right? 396 00:28:30,792 --> 00:28:33,920 Wow! Only six contestants left. 397 00:28:34,713 --> 00:28:38,466 Now put your blindfolds on and you'll be escorted back to the barracks. 398 00:28:39,050 --> 00:28:42,846 Game four is up next. 399 00:28:57,193 --> 00:28:58,193 Hey 400 00:29:01,156 --> 00:29:02,741 Ready to bring the contestants back in? 401 00:29:06,244 --> 00:29:09,080 You understand any disloyalty will be punished by death. 402 00:29:09,581 --> 00:29:11,624 Jesus, again, with a loyalty thing? 403 00:29:12,584 --> 00:29:14,502 JaxPro saved my life. 404 00:29:15,003 --> 00:29:16,421 And he gave me millions. 405 00:29:16,755 --> 00:29:18,381 We all have our reasons. 406 00:29:20,133 --> 00:29:22,509 Hand it over. 407 00:29:22,510 --> 00:29:26,055 Listen, I'm here to do a job and do it well, so please... 408 00:29:39,235 --> 00:29:41,571 Why are you packing already? 409 00:29:41,654 --> 00:29:43,990 I'm just excited. 410 00:29:52,081 --> 00:29:53,081 Who's that? 411 00:29:53,750 --> 00:29:55,043 Just my mom. 412 00:29:56,503 --> 00:29:57,503 Ew. Gross. 413 00:29:59,047 --> 00:30:01,341 I'm going to go call her. 414 00:30:02,467 --> 00:30:03,467 Mm hmm. 415 00:30:15,605 --> 00:30:16,648 You got it? 416 00:30:20,568 --> 00:30:21,652 How much do I use? 417 00:30:21,653 --> 00:30:23,905 A teaspoon. Any more, and he'll taste it. 418 00:30:24,322 --> 00:30:25,322 Got it. 419 00:30:26,658 --> 00:30:28,075 When am I getting paid? 420 00:30:28,076 --> 00:30:30,160 He's cashing out after Game seven. 421 00:30:30,161 --> 00:30:31,881 That's what I'm going to do it stop by then. 422 00:30:32,372 --> 00:30:33,372 Got it. 423 00:30:35,625 --> 00:30:37,043 Thank you. 424 00:30:37,752 --> 00:30:39,796 It's my pleasure, believe me. 425 00:30:59,858 --> 00:31:01,776 Let's find a way out here. 426 00:31:02,110 --> 00:31:03,652 What about him? 427 00:31:03,653 --> 00:31:05,696 He hasn't moved in two hours. 428 00:31:05,697 --> 00:31:07,448 Something's wrong. 429 00:31:08,449 --> 00:31:09,701 This is our chance. 430 00:31:09,993 --> 00:31:10,993 Go check. 431 00:31:54,287 --> 00:31:55,746 What's up, guys? 432 00:31:55,747 --> 00:31:58,750 Welcome to round four of the OctoGames. 433 00:31:59,375 --> 00:32:01,668 Musical chairs. 434 00:32:01,669 --> 00:32:05,172 I think these are all going to be kids games. 435 00:32:05,173 --> 00:32:08,175 Kids games to have a winner and a loser, Walt. 436 00:32:08,176 --> 00:32:10,261 The rules are simple. 437 00:32:11,220 --> 00:32:14,557 There are five chairs and six of you, 438 00:32:15,058 --> 00:32:18,561 when the music starts, you'll walk in a circle around them. 439 00:32:18,978 --> 00:32:22,982 When the music stops, you must sit down in one of the chairs. 440 00:32:23,775 --> 00:32:25,860 Whoever doesn't is out. 441 00:32:26,653 --> 00:32:29,447 The first person out will be eliminated. 442 00:32:29,822 --> 00:32:33,117 After that, we will play to determine a winner. 443 00:32:33,743 --> 00:32:37,455 Speaking of winner, this game does have a prize. 444 00:32:38,039 --> 00:32:43,378 This winner will have one million dollars deposited into their bank account. 445 00:32:44,295 --> 00:32:47,340 Why would we want a million dollars if you're just going to kill us? 446 00:32:48,424 --> 00:32:50,717 Don't you guys have like families 447 00:32:50,718 --> 00:32:53,054 that would want it or something? 448 00:32:54,013 --> 00:32:55,807 May the best player win. 449 00:33:33,136 --> 00:33:34,136 AJ! 450 00:33:39,684 --> 00:33:42,061 AJ, no! No! 451 00:33:51,362 --> 00:33:53,156 All rise. 452 00:34:04,083 --> 00:34:06,335 Now to get that million. 453 00:34:06,586 --> 00:34:09,963 Split it with me if I get myself eliminated? 454 00:34:09,964 --> 00:34:11,465 How does fifty grand sound? 455 00:34:11,466 --> 00:34:13,176 Works for me. 456 00:34:30,359 --> 00:34:31,526 Stop, stop, stop, stop, stop. 457 00:34:31,527 --> 00:34:33,529 It's OK, it's OK. 458 00:35:10,650 --> 00:35:12,318 Fuck you. 459 00:35:16,781 --> 00:35:19,951 Fuck it. Whatever. 460 00:35:42,682 --> 00:35:44,809 Don't even try it. 461 00:35:53,401 --> 00:35:56,237 This is fun! 462 00:36:05,830 --> 00:36:08,833 AJ! You're OK. 463 00:36:11,377 --> 00:36:14,672 Barely, but yeah. 464 00:36:17,592 --> 00:36:19,135 Wait, what's going on? 465 00:36:19,802 --> 00:36:20,886 Hey, guys. 466 00:36:20,887 --> 00:36:23,556 So I wanted to make this game a little more interesting. 467 00:36:24,056 --> 00:36:27,226 Eliminating the first person, is a little boring, 468 00:36:27,560 --> 00:36:31,397 so I decided why not make winning this prize more intense? 469 00:36:31,981 --> 00:36:35,818 Two of you remain one of you will get the prize. 470 00:36:36,485 --> 00:36:38,029 The other will die. 471 00:36:39,572 --> 00:36:40,781 Good luck. 472 00:36:45,161 --> 00:36:48,163 Well, may the best man win. 473 00:36:48,164 --> 00:36:49,540 Bite me. 474 00:37:32,792 --> 00:37:35,044 We gotta take him down. 475 00:37:46,180 --> 00:37:48,182 Look, I'm not asking you to help me win, 476 00:37:49,016 --> 00:37:52,603 I'm asking you to help me stop him. 477 00:37:59,402 --> 00:38:00,945 I'm in. 478 00:38:02,154 --> 00:38:03,447 Me, too. 479 00:38:07,994 --> 00:38:08,994 Thank you. 480 00:38:09,287 --> 00:38:10,288 You won't regret it. 481 00:38:15,584 --> 00:38:17,295 I was wrong about you. 482 00:38:17,837 --> 00:38:18,837 Sorry. 483 00:38:19,213 --> 00:38:20,213 I know. 484 00:39:04,884 --> 00:39:07,094 There she is. 485 00:39:09,013 --> 00:39:10,597 Where am I? 486 00:39:10,598 --> 00:39:13,809 That doesn't matter, you impressed me back there. 487 00:39:14,393 --> 00:39:16,937 I wanted to meet you. 488 00:39:17,146 --> 00:39:18,188 JaxPro? 489 00:39:18,189 --> 00:39:19,565 In the flesh. 490 00:39:21,776 --> 00:39:23,401 Oh my God. 491 00:39:23,402 --> 00:39:26,280 No offense, but you're fucking crazy. 492 00:39:27,448 --> 00:39:29,241 And I like that. 493 00:39:29,617 --> 00:39:32,453 So I have a little proposition for you. 494 00:39:33,704 --> 00:39:35,873 I want you to help me 495 00:39:36,040 --> 00:39:38,918 with the rest of the games. 496 00:39:41,045 --> 00:39:43,171 Are you going to kill me? 497 00:39:43,172 --> 00:39:45,424 No, I'm going to hire you. 498 00:39:45,841 --> 00:39:47,968 Two million dollars. 499 00:39:48,177 --> 00:39:50,596 And once we're done, I'll let you go. 500 00:39:52,640 --> 00:39:54,100 I'm in 501 00:39:54,642 --> 00:39:55,642 good. 502 00:39:56,143 --> 00:39:57,603 And you know what? 503 00:39:59,313 --> 00:40:02,108 The fun is just beginning. 504 00:40:11,325 --> 00:40:12,492 Fifty grand. 505 00:40:12,493 --> 00:40:13,786 Man of my word. 506 00:40:14,161 --> 00:40:15,538 It was beautiful, 507 00:40:15,913 --> 00:40:18,374 Carrie actually thought I was doing her a favor. 508 00:40:19,583 --> 00:40:20,917 So how's that going, huh? 509 00:40:20,918 --> 00:40:21,876 Any new information? 510 00:40:21,877 --> 00:40:24,129 Not really. Just a bunch of ditzy kids, 511 00:40:24,130 --> 00:40:25,673 just like I suspected. 512 00:40:27,925 --> 00:40:29,301 So what's this I hear... 513 00:40:29,927 --> 00:40:31,470 about y'all trying to take me down? 514 00:40:33,514 --> 00:40:35,099 How'd you hear that? 515 00:40:35,474 --> 00:40:36,474 I didn't. 516 00:40:37,309 --> 00:40:38,393 Just a lucky guess. 517 00:40:38,394 --> 00:40:39,811 No, no. See what I was doing, I was... 518 00:40:39,812 --> 00:40:40,896 Listen, Walt. 519 00:40:41,355 --> 00:40:43,899 I will break your fat fucking neck 520 00:40:44,108 --> 00:40:45,443 if you betray my trust. 521 00:40:47,319 --> 00:40:48,194 You understand me? 522 00:40:48,195 --> 00:40:49,195 Yes, sir. 523 00:40:51,282 --> 00:40:52,282 Atta boy. 524 00:41:00,541 --> 00:41:01,834 I don't trust him. 525 00:41:02,710 --> 00:41:04,211 Don't have to. 526 00:41:04,587 --> 00:41:07,506 We just have to believe that taking down Squish is in his best interest. 527 00:41:08,716 --> 00:41:09,925 Which it is. 528 00:41:11,844 --> 00:41:13,846 I think he's playing the field. 529 00:41:14,013 --> 00:41:16,014 That can only backfire for him. 530 00:41:16,015 --> 00:41:17,599 He can't be that dumb. 531 00:41:17,600 --> 00:41:19,184 Oh my God. 532 00:41:19,185 --> 00:41:21,060 This is driving me crazy. 533 00:41:21,061 --> 00:41:22,938 I feel so hopeless. 534 00:41:24,440 --> 00:41:28,277 I mean, it's basically a hostage situation. 535 00:41:28,486 --> 00:41:31,614 I just wanted to boost my music career. 536 00:41:33,866 --> 00:41:35,325 This isn't your fault. 537 00:41:35,326 --> 00:41:37,119 You know that, right? 538 00:41:38,245 --> 00:41:40,414 I could have gotten out through the obstacle course. 539 00:41:40,748 --> 00:41:43,416 Hey, that thing was a death trap 540 00:41:43,417 --> 00:41:44,668 and you know it. 541 00:41:47,755 --> 00:41:49,381 I guess so. 542 00:41:57,223 --> 00:42:00,226 I really wish we had met on the outside of all this. 543 00:42:01,685 --> 00:42:05,064 We could have done, like, a project together or something. 544 00:42:12,947 --> 00:42:14,447 Put on your blindfolds 545 00:42:14,448 --> 00:42:16,992 and prepare for Game five. 546 00:42:19,537 --> 00:42:20,704 Who is that? 547 00:42:29,630 --> 00:42:30,797 Second half, 548 00:42:30,798 --> 00:42:32,049 we still good? 549 00:42:47,940 --> 00:42:49,733 Everyone take off your blindfolds. 550 00:43:00,202 --> 00:43:02,829 We need to find a way out of here. 551 00:43:02,830 --> 00:43:04,747 We should go for a window. 552 00:43:04,748 --> 00:43:06,499 The doors are probably locked. 553 00:43:06,500 --> 00:43:08,334 Let's just keep an eye out. 554 00:43:08,335 --> 00:43:11,130 And if one of us escapes we'll send help. 555 00:43:11,297 --> 00:43:13,173 Man, that new guard is kind of short. 556 00:43:14,842 --> 00:43:15,842 Looks like the old guard 557 00:43:15,843 --> 00:43:16,969 got left in the dryer. 558 00:43:18,929 --> 00:43:21,056 What, you don't recognize her? 559 00:43:21,390 --> 00:43:22,766 No, should I? 560 00:43:27,980 --> 00:43:29,355 What's up, guys? 561 00:43:29,356 --> 00:43:31,274 Welcome to Game five. 562 00:43:31,275 --> 00:43:32,942 Hide and seek. 563 00:43:32,943 --> 00:43:34,902 Only five of you remain. 564 00:43:34,903 --> 00:43:36,989 The rules are obvious 565 00:43:37,531 --> 00:43:40,868 You will have sixty seconds to hide anywhere in this house. 566 00:43:41,410 --> 00:43:44,872 After that, The Eliminator will try to find you 567 00:43:45,623 --> 00:43:48,667 the first person he finds is out. 568 00:43:49,877 --> 00:43:51,295 Good luck. 569 00:43:57,134 --> 00:44:01,513 60, 59, 58, 570 00:44:02,389 --> 00:44:06,477 57, 56, 55 571 00:44:48,894 --> 00:44:49,894 Shit 572 00:44:49,895 --> 00:44:50,895 Maxine. 573 00:44:51,271 --> 00:44:52,730 Get over here with me. 574 00:44:52,731 --> 00:44:53,606 It's fine. 575 00:44:53,607 --> 00:44:55,776 I'll find somewhere else to hide. 576 00:44:56,944 --> 00:44:59,446 24, 23, 577 00:45:00,280 --> 00:45:03,659 22, 21, 20, 578 00:45:04,785 --> 00:45:10,624 19, 18, 17, 16, 15, 579 00:45:11,458 --> 00:45:13,627 14, 13, 580 00:45:19,133 --> 00:45:20,299 Can I squeeze back there with you? 581 00:45:20,300 --> 00:45:21,635 I mean, you can try. 582 00:45:22,928 --> 00:45:23,928 Maxine. 583 00:45:28,892 --> 00:45:30,936 Ten. Nine. 584 00:45:32,020 --> 00:45:35,524 Eight. Seven. Six. 585 00:45:39,486 --> 00:45:40,486 Thank you. 586 00:45:41,697 --> 00:45:43,949 Five. Four. 587 00:45:44,658 --> 00:45:48,579 Three. Two. One. 588 00:45:50,330 --> 00:45:51,706 Ready or not, 589 00:45:51,707 --> 00:45:53,584 here he comes. 590 00:47:41,275 --> 00:47:43,234 No, no! 591 00:47:43,235 --> 00:47:44,778 Get the fuck out! 592 00:47:49,700 --> 00:47:50,826 Stop! 593 00:47:53,620 --> 00:47:55,247 What are you doing? 594 00:47:57,207 --> 00:47:58,500 Please. 595 00:48:01,962 --> 00:48:03,213 I'm sorry. 596 00:48:32,367 --> 00:48:33,367 What are you doing? 597 00:48:33,577 --> 00:48:34,577 What are you doing? 598 00:48:34,703 --> 00:48:35,704 What are you doing? 599 00:48:35,871 --> 00:48:36,871 I'm so sorry. 600 00:49:07,736 --> 00:49:08,986 Hey, hey, hey. 601 00:49:08,987 --> 00:49:10,112 Look at me. 602 00:49:10,113 --> 00:49:11,114 It was you or her. 603 00:49:11,490 --> 00:49:12,031 Okay? 604 00:49:12,032 --> 00:49:13,199 You or her. 605 00:49:13,200 --> 00:49:14,200 You did good. 606 00:49:21,249 --> 00:49:22,334 Please. 607 00:49:23,126 --> 00:49:24,461 Please. 608 00:49:36,348 --> 00:49:37,641 Carrie! 609 00:49:38,225 --> 00:49:39,643 Maxine! 610 00:49:47,693 --> 00:49:49,111 Maxine! 611 00:50:11,758 --> 00:50:16,847 I'm so sorry, Maxine. 612 00:50:23,270 --> 00:50:24,729 What happened, 613 00:50:24,730 --> 00:50:27,691 Squish, crammed into the closet with me and Maxine 614 00:50:27,983 --> 00:50:30,318 and then he threw out when he heard somebody coming in. 615 00:50:35,407 --> 00:50:36,323 It's nothing personal. 616 00:50:36,324 --> 00:50:38,243 Someone has to lose. 617 00:50:39,036 --> 00:50:40,579 We're down to four. 618 00:50:44,166 --> 00:50:46,167 Carrie, I'm so sorry, it happened so fast. 619 00:50:46,168 --> 00:50:47,544 Go away. 620 00:51:01,725 --> 00:51:03,101 Ruth 621 00:51:06,146 --> 00:51:06,979 You were still breathing 622 00:51:06,980 --> 00:51:08,648 when they drug you out. 623 00:51:11,026 --> 00:51:13,028 I'm going to make sure you lose. 624 00:51:26,666 --> 00:51:29,251 So, game seven's coming up. 625 00:51:29,252 --> 00:51:30,086 Mm-Hmm. 626 00:51:30,087 --> 00:51:31,337 What's the plan? 627 00:51:31,338 --> 00:51:34,965 Well, we're going to cash out that night and then right after Game eight, 628 00:51:34,966 --> 00:51:38,095 we're going to upload the video and he's going to fly us out to the island. 629 00:51:38,595 --> 00:51:39,930 Good, good. 630 00:51:40,931 --> 00:51:42,766 How are things with Ruth? 631 00:51:43,642 --> 00:51:46,019 As if on cue. 632 00:51:51,149 --> 00:51:53,401 Hi! 633 00:51:59,449 --> 00:52:01,367 Ruth, this is my girlfriend. 634 00:52:01,368 --> 00:52:03,787 Oh, Luna Laughlin. 635 00:52:04,454 --> 00:52:07,207 Oh my God, you're just as gorgeous in person. 636 00:52:07,290 --> 00:52:10,168 You're so sweet. 637 00:52:11,169 --> 00:52:11,710 Come on. 638 00:52:11,711 --> 00:52:13,171 I'll give you the tour. 639 00:52:17,175 --> 00:52:20,846 Enjoy him while you can, honey. 640 00:52:26,434 --> 00:52:27,434 Hey. 641 00:52:28,270 --> 00:52:29,896 Good work, back there. 642 00:52:30,063 --> 00:52:31,063 Thanks. 643 00:52:33,859 --> 00:52:35,360 Final four. 644 00:52:37,612 --> 00:52:40,198 Happens when it's just you and me? 645 00:52:40,532 --> 00:52:43,451 Well, I guess the best man wins. 646 00:52:56,506 --> 00:52:57,506 I was 647 00:52:57,507 --> 00:53:00,427 almost out. 648 00:53:02,429 --> 00:53:05,140 If the guard didn't see you, you would have escaped, right? 649 00:53:05,849 --> 00:53:07,058 Right. 650 00:53:07,517 --> 00:53:09,894 That means there's holes in their design. 651 00:53:09,895 --> 00:53:12,564 We just have to wait for the next one. 652 00:53:13,732 --> 00:53:16,318 What if I'm not alive in the next one? 653 00:53:31,708 --> 00:53:34,127 Oh my god, will you quit your whining? 654 00:53:35,587 --> 00:53:37,797 Who the hell do you think you are? 655 00:53:40,300 --> 00:53:43,511 I'm just a guy in a game of life or death and treating it as such. 656 00:53:43,803 --> 00:53:46,431 You killed an innocent person. 657 00:53:47,057 --> 00:53:49,309 No, I didn't. 658 00:53:49,976 --> 00:53:51,061 He did. 659 00:53:57,150 --> 00:53:58,693 You're evil. 660 00:53:58,735 --> 00:53:59,735 You know? 661 00:53:59,861 --> 00:54:01,362 Yeah? Why? 662 00:54:01,363 --> 00:54:03,865 Because I'm fighting for my survival just like you? 663 00:54:05,158 --> 00:54:07,993 Because you only think about yourself. 664 00:54:07,994 --> 00:54:10,956 So you tell me, what do I get out of helping any of you? 665 00:54:13,875 --> 00:54:14,875 Right. 666 00:54:21,758 --> 00:54:22,926 This. 667 00:54:23,677 --> 00:54:25,010 Is my studio. 668 00:54:25,011 --> 00:54:28,515 Oh, wow, so this is where everything happens. 669 00:54:31,017 --> 00:54:32,142 What's up, guys? 670 00:54:32,143 --> 00:54:33,520 JaxPro here. 671 00:54:36,648 --> 00:54:37,648 Locked. 672 00:54:37,774 --> 00:54:38,774 Now... 673 00:54:38,775 --> 00:54:42,404 there is one more thing I'm going to need you to do for me. 674 00:54:43,488 --> 00:54:45,699 Anything for you. 675 00:54:57,919 --> 00:55:01,756 Today was your audition and you passed. 676 00:55:02,590 --> 00:55:04,384 Congratulations. 677 00:55:04,843 --> 00:55:08,972 This one was caught by another guard carrying cyanide 678 00:55:09,306 --> 00:55:12,851 most likely to try and kill me. 679 00:55:17,022 --> 00:55:18,440 You know what to do? 680 00:55:53,433 --> 00:55:55,643 Y'know we could just take our chances and run for it. 681 00:55:56,311 --> 00:55:57,687 They'd shoot us on sight. 682 00:55:59,314 --> 00:56:00,189 What if we rushed them? 683 00:56:00,190 --> 00:56:01,565 They can't take us all out at once. 684 00:56:01,566 --> 00:56:03,400 You rush them, I'll fight every one of you. 685 00:56:03,401 --> 00:56:04,860 The hell is wrong with you? 686 00:56:04,861 --> 00:56:06,862 I'm about to win this thing and everybody knows it. 687 00:56:06,863 --> 00:56:09,949 You almost lost the last game. 688 00:56:10,742 --> 00:56:12,202 Careful, Carrie. 689 00:56:12,952 --> 00:56:15,205 You remember what happened to Ruth? 690 00:56:16,581 --> 00:56:18,207 What's up, guys? 691 00:56:18,208 --> 00:56:20,418 Welcome to Game six, 692 00:56:20,919 --> 00:56:23,671 tether ball, a playground favorite. 693 00:56:23,922 --> 00:56:26,340 What's with all the kids games? 694 00:56:26,341 --> 00:56:28,468 Who do you think watches my videos? 695 00:56:30,011 --> 00:56:32,554 The rules are simple, 696 00:56:32,555 --> 00:56:34,848 hit the ball all the way around the pole 697 00:56:34,849 --> 00:56:40,271 and you win, we'll be playing three rounds of one on one tether ball 698 00:56:40,980 --> 00:56:44,567 AJ versus Walt and Carrie versus Squish. 699 00:56:45,360 --> 00:56:48,654 The losers will then play each other in the final round 700 00:56:48,655 --> 00:56:50,906 to determine who is eliminated. 701 00:56:50,907 --> 00:56:52,825 Still feeling so cocky? 702 00:56:52,826 --> 00:56:56,704 We will be playing Game seven later this evening and tomorrow 703 00:56:57,038 --> 00:56:59,165 we'll be playing the final game. 704 00:57:00,125 --> 00:57:01,125 Good luck. 705 00:57:12,429 --> 00:57:14,263 Oh, my God. 706 00:57:14,264 --> 00:57:16,141 God... Okay... 707 00:57:27,527 --> 00:57:30,405 first up is Walt and A.J.. 708 00:57:46,713 --> 00:57:49,256 Sorry we have to do this. 709 00:57:49,257 --> 00:57:51,258 I can see right through you. 710 00:57:51,259 --> 00:57:54,929 I don't know what it is you think you see, but I promise you, I want what you want. 711 00:57:55,221 --> 00:57:57,598 I know you killed Maxine. 712 00:57:57,599 --> 00:57:58,599 What? 713 00:57:58,892 --> 00:57:59,892 Why would I? 714 00:58:00,518 --> 00:58:01,518 Ah! Jesus! 715 00:58:02,645 --> 00:58:04,939 AJ, you got this. C'mon c'mon c'mon! 716 00:58:05,482 --> 00:58:07,692 Go, A.J., Come on. 717 00:58:08,902 --> 00:58:10,528 Come on, Walt. 718 00:58:15,200 --> 00:58:16,533 Come on, you can do this. 719 00:58:16,534 --> 00:58:17,827 Come on, keep going. 720 00:58:20,830 --> 00:58:22,123 Yes! 721 00:58:24,501 --> 00:58:27,753 Oh, fuck me! 722 00:58:27,754 --> 00:58:29,130 And that's for Maxine. 723 00:58:36,596 --> 00:58:39,390 The winner is A.J. 724 00:58:41,893 --> 00:58:43,727 Take that, Boomer. 725 00:58:43,728 --> 00:58:46,648 Next up is Carrie and Squish. 726 00:58:52,987 --> 00:58:54,113 For the record... 727 00:58:55,198 --> 00:58:57,282 Walt killed Maxine. 728 00:58:57,283 --> 00:58:58,408 Only because I told him to. 729 00:58:58,409 --> 00:59:00,202 That's not true. 730 00:59:00,203 --> 00:59:03,373 I guess it's your word against mine. 731 00:59:32,026 --> 00:59:33,026 Good job 732 00:59:34,821 --> 00:59:35,905 The winner is Squish. 733 00:59:40,034 --> 00:59:41,619 What the hell was that? 734 00:59:41,744 --> 00:59:45,581 Think about it. I could either lose to you, hurt my hands 735 00:59:45,582 --> 00:59:47,792 and then play Walt. Or... 736 00:59:48,876 --> 00:59:51,045 I could let you win. 737 00:59:51,129 --> 00:59:54,132 And play Walt with clean hands. 738 00:59:55,174 --> 00:59:57,843 You're not the only one who can play smart. 739 00:59:57,844 --> 00:59:59,971 That's not fair. 740 01:00:01,889 --> 01:00:04,809 That's what I'm talking about, that's playing smart. 741 01:00:05,310 --> 01:00:08,021 Next up is Walt and Carrie. 742 01:00:12,442 --> 01:00:13,442 Well, 743 01:00:13,985 --> 01:00:15,695 Nice knowing you, Walt. 744 01:00:18,364 --> 01:00:19,364 Goddammit... 745 01:00:29,667 --> 01:00:31,711 Carrie, please, no... 746 01:00:32,211 --> 01:00:34,255 you know, to do this to me, Carrie, please. 747 01:00:36,382 --> 01:00:37,717 Yes, come on. 748 01:00:42,138 --> 01:00:43,931 He's fucking done. 749 01:00:56,152 --> 01:00:58,529 Winner is Carrie. 750 01:01:03,117 --> 01:01:05,745 Please, please, no, 751 01:01:07,163 --> 01:01:09,082 I don't want to die. 752 01:01:09,624 --> 01:01:12,000 I see you're finally catching on. 753 01:01:12,001 --> 01:01:13,001 Good job. 754 01:01:15,963 --> 01:01:18,299 Give me one more game. 755 01:01:19,258 --> 01:01:20,385 I don't wanna die. 756 01:01:21,427 --> 01:01:22,970 Guys, do something! 757 01:01:23,513 --> 01:01:25,764 They're gonna kill me! 758 01:01:25,765 --> 01:01:26,765 Carrie... 759 01:01:27,600 --> 01:01:29,476 oh, Jesus Christ. 760 01:01:29,477 --> 01:01:30,853 Do something! 761 01:01:45,493 --> 01:01:46,493 No... 762 01:01:47,036 --> 01:01:48,036 You were supposed to 763 01:02:27,201 --> 01:02:29,787 I thought we had a deal. You were... 764 01:03:00,401 --> 01:03:02,069 What are you looking at? 765 01:03:08,159 --> 01:03:10,912 Whoa! That was a great game! 766 01:03:11,329 --> 01:03:13,038 Only three of you remain. 767 01:03:13,039 --> 01:03:16,666 Carrie, Squish, and AJ 768 01:03:16,667 --> 01:03:19,212 Game seven will be played later tonight. 769 01:03:20,963 --> 01:03:23,174 I'm so excited! 770 01:03:29,013 --> 01:03:31,182 What do we do now? 771 01:03:32,183 --> 01:03:33,851 All I know 772 01:03:34,936 --> 01:03:37,136 is that one of us is going to make it out of here alive. 773 01:03:38,105 --> 01:03:40,399 It's going to be you or me. 774 01:03:41,859 --> 01:03:43,778 How do you know that? 775 01:03:46,364 --> 01:03:49,116 Cause we're going to make sure Squish dies. 776 01:03:51,160 --> 01:03:53,663 What if it ends up being you versus me? 777 01:03:56,624 --> 01:03:59,126 We're not going to think about that yet. 778 01:04:09,345 --> 01:04:11,889 Honey, where's my G-fuel? 779 01:04:12,348 --> 01:04:13,348 It's coming. 780 01:04:29,657 --> 01:04:30,657 Thank you. 781 01:04:37,123 --> 01:04:38,499 Have you tried this? 782 01:04:39,333 --> 01:04:41,168 Oh, yeah, I hate it. 783 01:04:42,712 --> 01:04:43,880 But like this flavor? 784 01:04:44,714 --> 01:04:46,090 It's all gross to me. 785 01:04:47,675 --> 01:04:50,553 Every flavor? Come on. 786 01:04:52,054 --> 01:04:53,347 I've tried that one. 787 01:04:53,848 --> 01:04:56,349 No, you haven't this is a new flavor. 788 01:04:56,350 --> 01:04:56,892 Come on. 789 01:04:56,893 --> 01:04:58,643 Would you just take a sip for me? 790 01:04:58,644 --> 01:05:00,771 Why do you want me to try this shit so much? 791 01:05:01,022 --> 01:05:05,150 Because I like sharing things with the people I love. Sue me. 792 01:05:05,151 --> 01:05:07,777 Please just take a sip. 793 01:05:07,778 --> 01:05:09,739 I don't want it. 794 01:05:21,500 --> 01:05:23,210 Luna, try it. 795 01:05:23,711 --> 01:05:25,504 It's nasty. 796 01:05:28,299 --> 01:05:29,759 Try it or I'll hurt you. 797 01:05:32,720 --> 01:05:34,179 I just had Ruth 798 01:05:34,180 --> 01:05:37,516 kill a guard because they were caught carrying cyanide. 799 01:05:38,351 --> 01:05:41,187 Now I don't know if they were trying to fuck with the games 800 01:05:41,771 --> 01:05:47,026 or if they were trying to kill me or they were trying to give it to you. 801 01:05:47,902 --> 01:05:50,988 And if there's nothing in here, we have nothing to worry about. 802 01:05:52,198 --> 01:05:53,866 Get back here! 803 01:06:13,386 --> 01:06:14,804 You shot her. 804 01:06:17,223 --> 01:06:19,849 Yes. But when I stopped by to 805 01:06:19,850 --> 01:06:23,312 bring you the footage from the game, I heard you arguing upstairs. 806 01:06:23,938 --> 01:06:28,108 And so when she came down the stairs, I I just wanted to protect you, JaxPro, I... 807 01:06:28,109 --> 01:06:30,235 I didn't know what she was going to do to you. 808 01:06:30,236 --> 01:06:32,154 Give me the gun. 809 01:06:54,010 --> 01:06:55,678 Just to be sure. 810 01:06:56,762 --> 01:06:58,639 You did the right thing. 811 01:06:59,181 --> 01:07:01,017 I won't forget this. 812 01:07:04,562 --> 01:07:06,814 You might think what I've done is shocking 813 01:07:08,190 --> 01:07:10,233 to me, the OctoGames was the natural 814 01:07:10,234 --> 01:07:12,987 answer to the myriad of problems life had given me. 815 01:07:13,446 --> 01:07:17,199 Life and the internet treated me like a product to be bought and sold, 816 01:07:17,616 --> 01:07:20,286 like something to be watched rather than understood. 817 01:07:21,037 --> 01:07:24,664 So I held the OctoGames, a real life fight to the death 818 01:07:24,665 --> 01:07:29,545 where people are treated the way I was treated my entire life as product. 819 01:07:31,839 --> 01:07:35,259 Hmm. That's a hell of a suicide note. 820 01:07:37,219 --> 01:07:38,804 What now? 821 01:07:39,597 --> 01:07:42,433 I pack my bags and I leave the country after Game eight. 822 01:07:44,643 --> 01:07:45,978 Alone? 823 01:07:47,688 --> 01:07:48,898 I guess so. 824 01:07:49,857 --> 01:07:51,232 What about me? 825 01:07:51,233 --> 01:07:53,778 I'll pay you the two million tomorrow morning. 826 01:07:54,445 --> 01:07:57,740 You know that's not what I meant. 827 01:08:00,493 --> 01:08:01,409 We couldn't 828 01:08:01,410 --> 01:08:03,537 Why not? We're made for each other. 829 01:08:04,205 --> 01:08:05,456 Yeah, but 830 01:08:06,165 --> 01:08:07,583 you're, like, old and stuff. 831 01:08:08,000 --> 01:08:11,378 But we'll be on an island! No one can judge us. 832 01:08:12,505 --> 01:08:14,090 I guess that's true 833 01:08:14,340 --> 01:08:17,635 Better with someone old than no one at all. 834 01:08:21,222 --> 01:08:25,226 That might just be insane enough to work 835 01:08:26,143 --> 01:08:28,270 you like insane, remember? 836 01:09:31,333 --> 01:09:32,667 What's up, guys? 837 01:09:32,668 --> 01:09:35,796 Welcome to Game seven, Hangman. 838 01:09:36,380 --> 01:09:38,423 A classroom favorite. 839 01:09:38,424 --> 01:09:40,676 The rules are simple. 840 01:09:41,051 --> 01:09:45,180 We have a mystery phrase and each of you will take turns 841 01:09:45,181 --> 01:09:48,726 guessing one letter for each letter you get wrong 842 01:09:49,143 --> 01:09:52,855 you will receive a bigger and bigger electric shock. 843 01:09:53,522 --> 01:09:56,984 If you guess the phrase, you'll be released from your chair. 844 01:09:57,359 --> 01:09:59,945 The first person to stop breathing loses. 845 01:10:00,571 --> 01:10:02,280 This one's a fun one. 846 01:10:02,281 --> 01:10:05,409 You have two seconds per guess. Good luck. 847 01:10:10,539 --> 01:10:11,540 Squish. 848 01:10:12,541 --> 01:10:13,541 You're up. 849 01:10:15,377 --> 01:10:16,545 Time's up. 850 01:10:20,883 --> 01:10:21,883 T 851 01:10:25,638 --> 01:10:26,638 L 852 01:10:31,810 --> 01:10:32,810 F 853 01:10:33,229 --> 01:10:34,229 Wrong. 854 01:10:38,192 --> 01:10:39,318 Focus on the vowels. 855 01:10:39,568 --> 01:10:40,568 A 856 01:10:42,738 --> 01:10:43,738 E 857 01:10:46,158 --> 01:10:47,158 O 858 01:10:50,329 --> 01:10:51,329 I 859 01:10:53,499 --> 01:10:54,499 N 860 01:11:00,965 --> 01:11:01,965 Time! 861 01:11:12,768 --> 01:11:13,769 B 862 01:11:14,603 --> 01:11:15,603 Wrong. 863 01:11:22,528 --> 01:11:23,528 S 864 01:11:25,531 --> 01:11:26,739 D 865 01:11:26,740 --> 01:11:28,325 Wrong again 866 01:11:39,920 --> 01:11:41,546 He's bombing. 867 01:11:41,547 --> 01:11:43,257 It's not over yet. 868 01:11:45,050 --> 01:11:46,050 R 869 01:11:46,677 --> 01:11:47,677 Wrong. 870 01:11:51,807 --> 01:11:52,933 M 871 01:11:57,730 --> 01:11:58,730 Time. 872 01:11:59,106 --> 01:12:00,481 No, no, no, no, no, no. 873 01:12:00,482 --> 01:12:01,567 I'll solve it. 874 01:12:04,945 --> 01:12:05,988 Shock him 875 01:12:06,280 --> 01:12:08,449 No, wait, wait, wait, wait. 876 01:12:10,451 --> 01:12:12,661 Maxine lost the OctoGames. 877 01:12:21,879 --> 01:12:23,088 Shit. 878 01:12:34,725 --> 01:12:36,602 Congratulations. 879 01:12:36,852 --> 01:12:38,687 You can stand over there. 880 01:12:45,694 --> 01:12:47,571 Don't try anything. 881 01:13:07,216 --> 01:13:08,759 What do we do? 882 01:13:13,555 --> 01:13:15,307 There's no way out. 883 01:13:16,809 --> 01:13:18,394 What are you saying? 884 01:13:25,442 --> 01:13:27,820 You want to compete? 885 01:13:30,781 --> 01:13:32,032 I got this. 886 01:13:35,536 --> 01:13:36,620 Begin 887 01:13:37,538 --> 01:13:38,622 A 888 01:13:45,295 --> 01:13:46,296 Time. 889 01:13:51,510 --> 01:13:52,510 E 890 01:13:52,803 --> 01:13:54,263 AJ, what are you doing? 891 01:13:57,724 --> 01:13:58,725 Time. 892 01:14:01,728 --> 01:14:03,021 AJ, stop! 893 01:14:04,273 --> 01:14:05,273 I 894 01:14:06,191 --> 01:14:07,276 Wrong. 895 01:14:15,075 --> 01:14:16,160 Time. 896 01:14:21,248 --> 01:14:24,001 AJ, please! 897 01:14:33,010 --> 01:14:34,344 U 898 01:14:37,347 --> 01:14:38,682 No... 899 01:14:40,893 --> 01:14:42,227 Time. 900 01:14:46,148 --> 01:14:48,525 No, no. No no no no. 901 01:15:09,546 --> 01:15:11,797 Very good game, everyone. 902 01:15:11,798 --> 01:15:14,467 Such a tender moment. 903 01:15:14,468 --> 01:15:16,720 I'll see you all tomorrow morning 904 01:15:17,054 --> 01:15:19,723 for the final game. 905 01:15:34,696 --> 01:15:36,657 What do you want? 906 01:15:36,865 --> 01:15:37,866 May the best man win. 907 01:15:41,036 --> 01:15:42,788 Best man? 908 01:15:47,793 --> 01:15:51,338 You have cheated your way through this whole game. 909 01:15:52,089 --> 01:15:54,173 You have almost lost twice. 910 01:15:54,174 --> 01:15:56,843 You should be dead instead of. AJ 911 01:15:57,636 --> 01:16:00,138 instead of Maxine instead of all of them. 912 01:16:02,724 --> 01:16:04,850 You know, it doesn't really matter what you think. 913 01:16:04,851 --> 01:16:05,851 Right? 914 01:16:12,693 --> 01:16:15,571 You think this world belongs to you? 915 01:16:17,281 --> 01:16:20,284 To nice people, to people that play by the rules 916 01:16:20,951 --> 01:16:22,995 that bend over for the will of others? 917 01:16:24,204 --> 01:16:25,204 No. 918 01:16:26,623 --> 01:16:27,623 No. 919 01:16:27,833 --> 01:16:30,168 It belongs to us. 920 01:16:30,919 --> 01:16:33,212 Those that will do whatever it takes, even if it means throwing 921 01:16:33,213 --> 01:16:36,091 everybody else under the bus, that's who it belongs to. 922 01:16:36,258 --> 01:16:38,385 Wake up! 923 01:16:43,307 --> 01:16:45,601 You are going to die tomorrow. 924 01:16:47,894 --> 01:16:49,855 And I can't wait. 925 01:17:21,720 --> 01:17:24,806 Uh, I'm looking for Mr. JaxPro? 926 01:17:25,766 --> 01:17:27,267 You're looking at him. 927 01:17:27,851 --> 01:17:28,851 Oh. 928 01:17:29,853 --> 01:17:31,188 Are you... Are you... 929 01:17:33,231 --> 01:17:35,941 Mr. JaxPro, sir. Hi. 930 01:17:35,942 --> 01:17:37,462 It's an honor to finally see your face 931 01:17:38,487 --> 01:17:40,280 Okay just come in. 932 01:17:45,327 --> 01:17:46,787 Wow. 933 01:17:49,331 --> 01:17:52,000 Do you know why I called you here? 934 01:17:55,170 --> 01:17:56,296 Yes, sir. 935 01:17:56,922 --> 01:17:59,549 Oh. Why? 936 01:18:02,469 --> 01:18:05,013 Because during the, um... 937 01:18:05,514 --> 01:18:06,389 You wanted to 938 01:18:06,390 --> 01:18:10,310 Because you ruined the goddamn illusion during tetherball! 939 01:18:11,728 --> 01:18:12,938 I'm sorry. 940 01:18:14,856 --> 01:18:17,401 You let a boomer take off your mask. 941 01:18:19,528 --> 01:18:22,114 Do you know how un-scary your fucking face is? 942 01:18:22,322 --> 01:18:24,783 You're a fucking dweeb! 943 01:18:25,742 --> 01:18:26,868 What does that? 944 01:18:28,829 --> 01:18:29,787 The tattoo? 945 01:18:29,788 --> 01:18:30,788 Yes! 946 01:18:31,373 --> 01:18:32,833 Yeah, that's yours. 947 01:18:33,333 --> 01:18:35,167 I know it's my tattoo. 948 01:18:35,168 --> 01:18:36,920 Why do you have it? 949 01:18:37,629 --> 01:18:38,671 Because I look up to you. 950 01:18:38,672 --> 01:18:39,338 That... 951 01:18:39,339 --> 01:18:39,922 Eww! 952 01:18:39,923 --> 01:18:40,589 No! 953 01:18:40,590 --> 01:18:43,218 I'm a brand, you're nothing. 954 01:18:44,386 --> 01:18:45,386 I know. 955 01:18:46,012 --> 01:18:47,012 I'm sorry. 956 01:18:47,055 --> 01:18:49,641 Look, I know you hear this a lot, 957 01:18:49,933 --> 01:18:52,394 but I really am your biggest fan. OK? 958 01:18:52,728 --> 01:18:55,105 And I killed all those people, just like you asked. 959 01:18:56,064 --> 01:18:57,566 Did you enjoy it? 960 01:19:00,610 --> 01:19:01,610 Well, yeah, 961 01:19:02,154 --> 01:19:03,405 very much. 962 01:19:04,656 --> 01:19:07,056 You know, it's always been a fantasy of mine to kill someone. 963 01:19:08,994 --> 01:19:09,994 And... 964 01:19:10,579 --> 01:19:13,373 For a kid who never had anywhere to belong, 965 01:19:14,332 --> 01:19:18,294 who didn't want to end up like everybody fucking else in this shithole world, 966 01:19:18,295 --> 01:19:20,964 I'm sorry for cussing sir, but you gave me someone to be. 967 01:19:22,549 --> 01:19:24,717 So you decided to be me. 968 01:19:24,718 --> 01:19:25,718 That's fucking pathetic. 969 01:19:26,720 --> 01:19:27,636 Ruth! 970 01:19:27,637 --> 01:19:28,596 Wait, wait, no, no, 971 01:19:28,597 --> 01:19:30,849 Wait, please, please, no, no, JaxPro, please! 972 01:19:30,932 --> 01:19:31,599 Wait! 973 01:19:31,600 --> 01:19:32,768 No, no, no, no, no! 974 01:19:39,065 --> 01:19:40,691 What's up, guys? 975 01:19:40,692 --> 01:19:45,071 Welcome to Game eight, one of you will win it all. 976 01:19:45,655 --> 01:19:47,949 The other will lose their life 977 01:19:48,992 --> 01:19:50,618 as soon as this is over. 978 01:19:50,619 --> 01:19:54,539 Everything will be uploaded to my channel to be seen by hundreds 979 01:19:54,706 --> 01:19:56,665 of millions of people. 980 01:19:56,666 --> 01:19:58,918 They'll see what you've been through. 981 01:19:58,919 --> 01:20:03,131 The police will ask all sorts of questions, but I'll be gone. 982 01:20:04,007 --> 01:20:06,510 The final game starts now. 983 01:20:07,135 --> 01:20:09,053 Capture the flag. 984 01:20:09,054 --> 01:20:11,097 The rules are simple. 985 01:20:11,932 --> 01:20:15,018 The first person to hold the flag for three seconds wins. 986 01:20:15,519 --> 01:20:18,230 You cannot kill or knock out the other contestant. 987 01:20:18,855 --> 01:20:21,775 If you do, you will be eliminated. 988 01:20:22,359 --> 01:20:25,195 And remember, play smart. 989 01:20:26,488 --> 01:20:27,697 Good luck. 990 01:20:30,158 --> 01:20:31,201 Five. 991 01:20:31,493 --> 01:20:32,536 Four. 992 01:20:33,161 --> 01:20:34,204 Three. 993 01:20:34,704 --> 01:20:35,747 Two, 994 01:20:36,623 --> 01:20:37,666 One. 995 01:20:41,503 --> 01:20:42,796 Here goes nothing. 996 01:20:57,269 --> 01:20:58,269 Hey! 997 01:21:00,105 --> 01:21:01,147 Let go, Carrie. 998 01:21:01,648 --> 01:21:03,691 Everything I did was for this moment. 999 01:21:03,692 --> 01:21:05,860 You will not take this from me. 1000 01:21:05,861 --> 01:21:07,236 He's going to knock her out. 1001 01:21:07,237 --> 01:21:07,903 Wait. 1002 01:21:07,904 --> 01:21:10,407 I have a clear shot right now. 1003 01:21:10,740 --> 01:21:12,409 Not yet. 1004 01:21:12,492 --> 01:21:15,244 You played well. Let it go. 1005 01:21:15,245 --> 01:21:16,830 It's nothing personal. 1006 01:23:34,384 --> 01:23:42,384 Congratulations! You're the official winner of the OctoGames! 1007 01:24:55,173 --> 01:24:56,174 Hello? 1008 01:25:01,513 --> 01:25:04,641 It's OK, it's OK, it's OK. 1009 01:25:05,892 --> 01:25:07,435 You're safe now, 1010 01:25:07,936 --> 01:25:08,936 You won. 1011 01:25:12,273 --> 01:25:13,942 Where am I? 1012 01:25:14,984 --> 01:25:16,528 Your new home. 1013 01:25:18,446 --> 01:25:21,032 The video has been uploaded. 1014 01:25:22,075 --> 01:25:23,784 The police will likely start 1015 01:25:23,785 --> 01:25:25,703 an investigation. 1016 01:25:27,914 --> 01:25:28,914 Carrie. 1017 01:25:31,126 --> 01:25:33,294 What you do next 1018 01:25:34,212 --> 01:25:35,547 is up to you. 1019 01:25:42,262 --> 01:25:43,262 Wait. 1020 01:25:47,225 --> 01:25:49,394 Who are you? 1021 01:26:05,285 --> 01:26:06,744 Be careful. 1022 01:26:09,706 --> 01:26:11,457 I'm still rooting for you. 1023 01:26:36,482 --> 01:26:39,777 911, what's your emergency? 1024 01:26:48,161 --> 01:26:51,289 Hey, did you watch the song I just posted? 1025 01:26:51,539 --> 01:26:54,918 Yeah, 200,000 views in one night, I mean, that's amazing. 1026 01:26:55,376 --> 01:26:56,376 How do you feel? 1027 01:26:57,837 --> 01:27:00,256 You mean... To be the OctoGames girl? 1028 01:27:00,924 --> 01:27:03,258 Yeah, but people are watching. 1029 01:27:03,259 --> 01:27:05,720 That's what she wanted, isn't it? 1030 01:27:07,388 --> 01:27:09,890 I guess I really don't know anymore. 1031 01:27:09,891 --> 01:27:12,184 Hey, did you see the video I sent you? 1032 01:27:12,185 --> 01:27:13,560 No, not yet. 1033 01:27:13,561 --> 01:27:15,563 Watch it and call me back. 1034 01:27:15,813 --> 01:27:16,856 Ok. 1035 01:27:21,903 --> 01:27:22,986 What is up, you guys, 1036 01:27:22,987 --> 01:27:26,824 it is your boy, Chip Chip Chippy McDaniel here coming at you with another video. 1037 01:27:27,075 --> 01:27:29,953 I'm here, girlfriend. Ruth! 1038 01:27:30,245 --> 01:27:35,290 We're going to try candies from all over the world, including Japan! Kawaii! 1039 01:27:35,291 --> 01:27:38,044 But first, we're filming from a secure compound. 1040 01:27:38,211 --> 01:27:40,088 You know what's not secure? Your wi-fi at a... 67494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.