Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,210 --> 00:00:10,711
Nick?
2
00:00:10,811 --> 00:00:13,381
What are you doing?
3
00:00:13,481 --> 00:00:17,485
Oh, it's, uh, it's called
the-the useless box.
4
00:00:20,454 --> 00:00:21,989
That's all it does.
5
00:00:22,090 --> 00:00:23,824
What about the meeting?
6
00:00:23,924 --> 00:00:24,825
Don't judge me.
7
00:00:24,925 --> 00:00:26,760
You skipped the meeting, too.
8
00:00:26,860 --> 00:00:27,961
Hey, guys.
9
00:00:28,062 --> 00:00:29,730
McGee, what the hell?
10
00:00:29,830 --> 00:00:30,698
What?
11
00:00:30,798 --> 00:00:32,700
I asked you to, you know,
12
00:00:32,800 --> 00:00:34,868
to go to that building
safety meeting for me.
13
00:00:34,968 --> 00:00:37,205
Yeah, it's all good. I
asked Parker to do it.
14
00:00:37,305 --> 00:00:39,607
And he agreed? PARKER:
No, he did not.
15
00:00:39,707 --> 00:00:43,177
But Kasie said she'd take
notes for all of us. Hey.
16
00:00:43,277 --> 00:00:44,478
Useless box.
17
00:00:44,578 --> 00:00:47,148
Let's see.
18
00:00:47,248 --> 00:00:48,549
It's a classic.
19
00:00:48,649 --> 00:00:50,194
Guys, do you think we
should be feeling guilty
20
00:00:50,218 --> 00:00:51,419
about skipping that meeting?
21
00:00:51,519 --> 00:00:53,087
Somebody has to stay
in the squad room
22
00:00:53,187 --> 00:00:54,622
in case we catch a case.
23
00:00:54,722 --> 00:00:57,024
Uh, we have Bandium
alerts for that.
24
00:00:57,125 --> 00:00:58,559
Not for walk-ins.
25
00:00:58,659 --> 00:00:59,927
Well, nobody just walks in
26
00:01:00,027 --> 00:01:02,863
to NCIS and... I'd
like to report a crime.
27
00:01:02,963 --> 00:01:05,032
Actually, I would like
to report three crimes.
28
00:01:05,133 --> 00:01:07,568
Technically, it's one crime
attempted three times.
29
00:01:07,668 --> 00:01:09,348
Make that one felony
attempted three times.
30
00:01:09,403 --> 00:01:12,940
Uh, sir, slow down.
Take a breath.
31
00:01:14,375 --> 00:01:15,943
Uh, let's start with your name.
32
00:01:16,043 --> 00:01:17,545
It's Felix Lassiter.
33
00:01:17,645 --> 00:01:20,614
The felony that I would like
to report is attempted murder.
34
00:01:20,714 --> 00:01:23,817
The intended victim is me,
and the offender is my wife.
35
00:01:23,917 --> 00:01:26,254
Okay, are you active
duty or retired?
36
00:01:26,354 --> 00:01:27,888
I-I'm not in the military.
37
00:01:27,988 --> 00:01:29,623
Then you're gonna
have to file a report
38
00:01:29,723 --> 00:01:31,525
with your local
police department.
39
00:01:31,625 --> 00:01:33,727
Yeah, we don't have
jurisdiction to investigate.
40
00:01:33,827 --> 00:01:36,797
Sure you do. I came to
the right place because...
41
00:01:36,897 --> 00:01:39,133
because my wife is your boss.
42
00:01:40,268 --> 00:01:41,669
My wife,
43
00:01:41,769 --> 00:01:44,638
the Secretary of the Navy,
is trying to kill me.
44
00:02:21,275 --> 00:02:23,311
All right. Right down here.
45
00:02:23,411 --> 00:02:25,279
Please, uh, have a
seat. Make yourself
46
00:02:25,379 --> 00:02:26,614
at home, Mr. Lassiter.
47
00:02:26,714 --> 00:02:28,916
I'm not a mister. Call me Felix.
48
00:02:29,016 --> 00:02:31,352
All right, Felix, uh,
do you want some coffee?
49
00:02:31,452 --> 00:02:33,921
Do you have any
diet peach kombucha?
50
00:02:34,855 --> 00:02:37,024
Uh, we are fresh out.
51
00:02:38,926 --> 00:02:41,362
Why don't you go ahead
and sit tight, and, uh,
52
00:02:41,462 --> 00:02:42,963
we'll be right back.
53
00:02:47,368 --> 00:02:49,570
There's only one Secretary
of the Navy, right?
54
00:02:49,670 --> 00:02:51,171
Yeah, Tara Flynn.
55
00:02:51,272 --> 00:02:52,706
And she is married to that guy?
56
00:02:52,806 --> 00:02:54,375
For 33 years.
57
00:02:54,475 --> 00:02:57,911
Here is a picture of them at the
Navy Christmas Gala last year.
58
00:02:59,146 --> 00:03:01,415
What does he do for
a living? Not much,
59
00:03:01,515 --> 00:03:04,385
but I think he fancies himself
as some kind of inventor.
60
00:03:04,485 --> 00:03:06,254
He has six patents
pending, all for
61
00:03:06,354 --> 00:03:07,921
tiny wheel gears or something.
62
00:03:08,021 --> 00:03:09,957
Well, they do say
opposites attract.
63
00:03:10,057 --> 00:03:13,060
No, no, no. Opposites
is, uh, Jimmy and Knight.
64
00:03:14,094 --> 00:03:16,029
You find out anything
else about him?
65
00:03:16,129 --> 00:03:18,666
No criminal record, no
outstanding warrants.
66
00:03:18,766 --> 00:03:22,035
Oh, I did find out that he
is the current president
67
00:03:22,135 --> 00:03:24,472
of the Toy Train
Operating Society.
68
00:03:24,572 --> 00:03:27,241
Well, that explains his
love for tiny wheels.
69
00:03:27,341 --> 00:03:28,742
Hmm.
70
00:03:30,444 --> 00:03:31,945
Sorry about that, Felix.
71
00:03:32,045 --> 00:03:33,213
Please.
72
00:03:34,882 --> 00:03:37,818
Why don't you just, uh,
start from the beginning.
73
00:03:37,918 --> 00:03:40,554
My wife... has tried to kill me
74
00:03:40,654 --> 00:03:43,123
not once, not twice,
but three times.
75
00:03:43,223 --> 00:03:44,425
What happened?
76
00:03:44,525 --> 00:03:46,327
It started last week.
77
00:03:46,427 --> 00:03:50,030
I was driving along when, all of
a sudden, bam, my brakes failed,
78
00:03:50,130 --> 00:03:52,766
and I swerved right off the
road, right into a tree.
79
00:03:52,866 --> 00:03:55,736
Totaled my truck, and
somehow I walked away.
80
00:03:55,836 --> 00:03:58,105
But how exactly is
that attempted murder?
81
00:03:58,205 --> 00:03:59,607
I'm not done.
82
00:03:59,707 --> 00:04:01,942
The other night, I'm
watching TV in my apartment,
83
00:04:02,042 --> 00:04:03,644
and I hear this
annoying beeping noise.
84
00:04:03,744 --> 00:04:05,746
Hey, hold up, hold on,
hold on. Apartment?
85
00:04:05,846 --> 00:04:07,481
You and your wife
don't live together?
86
00:04:07,581 --> 00:04:08,882
No, we do not because she-she
87
00:04:08,982 --> 00:04:10,651
kicked me out. We're
getting divorced.
88
00:04:11,719 --> 00:04:14,488
Anyway, the beeping
noise turned out to be
89
00:04:14,588 --> 00:04:16,357
the carbon monoxide alarm.
90
00:04:16,457 --> 00:04:18,025
And?
91
00:04:18,125 --> 00:04:22,229
And what? I almost died
for the second time.
92
00:04:23,531 --> 00:04:24,898
And last but not least,
93
00:04:24,998 --> 00:04:27,801
this morning, I was
attacked. - Okay.
94
00:04:27,901 --> 00:04:30,438
Attacked, that's something
we can work with.
95
00:04:30,538 --> 00:04:32,205
I was out for my regular walk,
96
00:04:32,306 --> 00:04:34,642
and a green Cadillac
with a dent on the fender
97
00:04:34,742 --> 00:04:37,778
comes out of nowhere,
tries to plow me down,
98
00:04:37,878 --> 00:04:39,838
and I jumped out of the
way. I came straight here.
99
00:04:39,913 --> 00:04:41,148
Does your wife own
100
00:04:41,248 --> 00:04:42,928
a green Cadillac with
a dent in the fender?
101
00:04:43,016 --> 00:04:44,952
Well, no, but if she
was gonna run me over,
102
00:04:45,052 --> 00:04:47,555
she wouldn't do it herself.
She obviously hired a hit man.
103
00:04:47,655 --> 00:04:49,256
Mm. Obviously?
104
00:04:49,357 --> 00:04:51,659
Yes, Agent Torres. Uh...
105
00:04:51,759 --> 00:04:55,128
I'm telling you people,
my wife wants to kill me.
106
00:04:55,228 --> 00:04:57,865
Did she tell you that?
She didn't have to.
107
00:04:57,965 --> 00:05:00,634
Last week, she came
over and destroyed
108
00:05:00,734 --> 00:05:03,637
my prized Lionel train
set, 1976 edition.
109
00:05:03,737 --> 00:05:05,573
So, even
if this is true,
110
00:05:05,673 --> 00:05:07,908
it still doesn't prove
that she's a murderer.
111
00:05:08,008 --> 00:05:10,644
Well, somebody's
trying to kill me.
112
00:05:10,744 --> 00:05:12,012
Who else would it be?
113
00:05:12,112 --> 00:05:13,647
Well, did you ever
114
00:05:13,747 --> 00:05:16,684
consider that these three
events were accidents?
115
00:05:16,784 --> 00:05:19,887
Three near-death accidents
in less than a week?
116
00:05:19,987 --> 00:05:22,556
Felix, do you have
any evidence at all
117
00:05:22,656 --> 00:05:26,093
that your wife is responsible
for any of these incidents?
118
00:05:26,193 --> 00:05:28,128
Isn't that your
job? I was kind of hoping
119
00:05:28,228 --> 00:05:30,664
that NCIS would open
an investigation
120
00:05:30,764 --> 00:05:32,232
before I end up dead.
121
00:05:32,332 --> 00:05:33,601
No, don't worry.
122
00:05:33,701 --> 00:05:35,903
We're looking for
your wife as we speak.
123
00:05:36,003 --> 00:05:39,607
I'm sorry, Director, but
Secretary Flynn's unavailable.
124
00:05:39,707 --> 00:05:41,150
She just left on a
flight to Amsterdam
125
00:05:41,174 --> 00:05:42,976
to address NATO's
Security Council.
126
00:05:43,076 --> 00:05:44,311
Please let her know we'd like
127
00:05:44,412 --> 00:05:45,913
to speak to her as
soon as she lands.
128
00:05:46,013 --> 00:05:47,415
You'll be her first call.
129
00:05:47,515 --> 00:05:48,849
In the meantime, if it's okay,
130
00:05:48,949 --> 00:05:51,318
we'd like to talk
to you. About?
131
00:05:51,419 --> 00:05:52,653
Her husband.
132
00:05:52,753 --> 00:05:55,255
Oh, boy.
133
00:05:55,355 --> 00:05:56,957
What's Felix claiming now?
134
00:05:57,057 --> 00:05:58,726
What do you mean now?
135
00:05:58,826 --> 00:06:01,194
Felix is what I call a hot mess.
136
00:06:01,294 --> 00:06:03,997
He's a nice guy, and I know
he loves the secretary,
137
00:06:04,097 --> 00:06:05,399
but the guy's basically nuts.
138
00:06:05,499 --> 00:06:07,668
Last year, he thought
the secretary was having
139
00:06:07,768 --> 00:06:09,770
an affair with the
Sultan of Brunei.
140
00:06:09,870 --> 00:06:11,405
I take it she wasn't.
141
00:06:11,505 --> 00:06:13,340
Is he being serious, Director?
142
00:06:13,441 --> 00:06:14,942
I can't tell through the screen.
143
00:06:15,042 --> 00:06:16,910
Just continue, Rafa.
144
00:06:17,010 --> 00:06:19,012
After years of all his
conspiracy theories,
145
00:06:19,112 --> 00:06:20,848
she finally had enough
and kicked him out.
146
00:06:20,948 --> 00:06:22,816
But he's dragging his
feet on the divorce
147
00:06:22,916 --> 00:06:25,318
because he thinks he can
somehow win her back.
148
00:06:25,419 --> 00:06:26,854
He's delusional.
149
00:06:26,954 --> 00:06:28,622
Did she go to his apartment
150
00:06:28,722 --> 00:06:30,491
and smash his model train set?
151
00:06:30,591 --> 00:06:32,259
I highly doubt it,
152
00:06:32,359 --> 00:06:34,662
but even if she did,
I'm sure he deserved it.
153
00:06:34,762 --> 00:06:37,197
Felix has put the
woman through hell.
154
00:06:38,766 --> 00:06:40,801
But this isn't
about trains, is it?
155
00:06:40,901 --> 00:06:42,235
Would it be possible to see
156
00:06:42,335 --> 00:06:44,738
the secretary's
itinerary from last week?
157
00:06:44,838 --> 00:06:47,407
Of course. I'll
send it right over.
158
00:06:47,508 --> 00:06:49,877
Thank you, Rafa.
159
00:06:51,378 --> 00:06:53,547
Tread lightly on this.
160
00:06:53,647 --> 00:06:55,759
The press finds out that
we're even questioning SECNAV
161
00:06:55,783 --> 00:06:57,417
about a crime, she's
done politically.
162
00:06:57,518 --> 00:07:01,489
You're saying investigate
the Secretary of the Navy?
163
00:07:01,589 --> 00:07:02,623
We have no choice.
164
00:07:02,723 --> 00:07:04,257
A report's been filed.
165
00:07:04,357 --> 00:07:07,961
Something tells me that, uh,
you don't buy any of this.
166
00:07:08,061 --> 00:07:10,998
I've met Felix a few
times over the years.
167
00:07:11,098 --> 00:07:12,733
He cornered me
once to talk about
168
00:07:12,833 --> 00:07:15,035
robot birds and
laser beam cancer.
169
00:07:15,135 --> 00:07:17,237
Robot birds?
170
00:07:17,337 --> 00:07:18,839
He's a whack job,
171
00:07:18,939 --> 00:07:20,741
and I'm not going
to allow him to drag
172
00:07:20,841 --> 00:07:22,610
the secretary down on
his way out the door.
173
00:07:22,710 --> 00:07:24,244
And speaking of doors,
174
00:07:24,344 --> 00:07:27,280
please escort
Mr. Lassiter to ours.
175
00:07:29,249 --> 00:07:31,184
So, now what?
What, just go home?
176
00:07:31,284 --> 00:07:33,286
Well, if anything else
happens, give us a call.
177
00:07:33,386 --> 00:07:35,322
- We'll check it out.
- Uh...
178
00:07:35,422 --> 00:07:37,525
That's reassuring. If
anything else happens,
179
00:07:37,625 --> 00:07:39,860
you'll probably find me
in a pool of my own blood.
180
00:07:45,833 --> 00:07:47,234
Felix, you okay?
181
00:07:47,334 --> 00:07:50,070
Sir, are you prone to
panic attacks? Whoa, whoa.
182
00:07:50,170 --> 00:07:51,972
Felix, Felix.
Whoa, whoa. Easy.
183
00:07:52,072 --> 00:07:53,907
Felix, Felix, breathe.
184
00:07:54,007 --> 00:07:55,042
Call an ambulance.
185
00:07:55,142 --> 00:07:56,510
Okay, this is not
a panic attack.
186
00:07:57,711 --> 00:07:59,947
Come on, breathe through it.
187
00:08:10,591 --> 00:08:12,092
This guy had
a hell of a week.
188
00:08:12,192 --> 00:08:14,562
Honestly, I thought it
was all just in his head,
189
00:08:14,662 --> 00:08:16,697
but then the way he was
foaming from the mouth...
190
00:08:16,797 --> 00:08:19,366
You think it was poison?
It looked that way to me.
191
00:08:19,466 --> 00:08:20,934
But even if he was poisoned,
192
00:08:21,034 --> 00:08:23,937
we still don't know that
SECNAV was behind it. True.
193
00:08:25,172 --> 00:08:27,374
Good morning, Agents.
194
00:08:27,474 --> 00:08:28,976
I'm Dr. Singh.
195
00:08:29,076 --> 00:08:30,143
How's he doing?
196
00:08:30,243 --> 00:08:31,579
He is stabilized.
197
00:08:31,679 --> 00:08:33,280
We believe the
seizure was caused
198
00:08:33,380 --> 00:08:34,882
by a pre-existing
heart condition.
199
00:08:34,982 --> 00:08:36,684
Are you aware that,
when he collapsed,
200
00:08:36,784 --> 00:08:38,662
he was telling us that someone
was trying to kill him?
201
00:08:38,686 --> 00:08:40,087
Yes, which
is why we ran
202
00:08:40,187 --> 00:08:42,923
a comprehensive blood test
to search for any toxins.
203
00:08:43,023 --> 00:08:44,391
It came back clean.
204
00:08:44,491 --> 00:08:47,795
Wow, so he was just the
unluckiest dude in the world?
205
00:08:47,895 --> 00:08:51,398
He almost dies while telling
us how he almost died?
206
00:08:51,498 --> 00:08:53,066
Well, it's quite
possible that his other
207
00:08:53,166 --> 00:08:56,303
near-death experiences helped
trigger this cardiac event.
208
00:08:56,403 --> 00:08:58,414
Well, we're still gonna have
to run our own blood test
209
00:08:58,438 --> 00:08:59,940
just to be sure. Of course.
210
00:09:00,040 --> 00:09:03,210
When can we talk to him?
He'll wake up in a few hours.
211
00:09:03,310 --> 00:09:04,712
In the meantime,
his daughter Arlene
212
00:09:04,812 --> 00:09:06,046
would like to speak to you.
213
00:09:06,146 --> 00:09:08,381
Honey, your dad's strong.
He's gonna be okay.
214
00:09:08,481 --> 00:09:10,450
Arlene?
215
00:09:10,550 --> 00:09:13,954
I'm Special Agent Knight,
this is Special Agent Torres.
216
00:09:14,054 --> 00:09:15,155
Nice to meet you.
217
00:09:15,255 --> 00:09:16,523
This is my husband
218
00:09:16,624 --> 00:09:18,391
Victor. Hi.
219
00:09:18,491 --> 00:09:20,060
Sorry about your dad.
220
00:09:20,160 --> 00:09:23,631
Yeah, I'm just relieved it
seems like he's gonna be okay...
221
00:09:23,731 --> 00:09:24,632
again.
222
00:09:24,732 --> 00:09:25,866
Again?
223
00:09:25,966 --> 00:09:28,335
Felix has had these
episodes before.
224
00:09:28,435 --> 00:09:30,270
But all those other times,
225
00:09:30,370 --> 00:09:32,539
NCIS hasn't showed up.
226
00:09:33,674 --> 00:09:35,843
Why are you, why are you here?
227
00:09:35,943 --> 00:09:39,579
Um... Have a seat.
228
00:09:42,683 --> 00:09:46,519
Your father was at our
office when he collapsed.
229
00:09:46,620 --> 00:09:50,357
Why would my dad
be at your off...
230
00:09:53,293 --> 00:09:55,395
He came in to report that my mom
231
00:09:55,495 --> 00:09:57,698
is trying to kill
him, didn't he?
232
00:09:57,798 --> 00:09:59,399
Oh, so you know how he feels?
233
00:09:59,499 --> 00:10:00,801
Yes, he told me.
234
00:10:00,901 --> 00:10:03,203
And I told him I loved him,
235
00:10:03,303 --> 00:10:05,005
but he's crazy.
236
00:10:05,105 --> 00:10:06,306
I hope this goes
237
00:10:06,406 --> 00:10:07,675
without saying, but believe me,
238
00:10:07,775 --> 00:10:10,510
my mom is not trying
to murder my father.
239
00:10:10,610 --> 00:10:12,079
Did they fight a lot?
240
00:10:12,179 --> 00:10:13,781
They always fight a lot.
241
00:10:13,881 --> 00:10:17,217
Felix can be a little
bit exasperating.
242
00:10:17,317 --> 00:10:18,585
Hmm.
243
00:10:18,686 --> 00:10:21,588
My dad is... he's brilliant,
244
00:10:21,689 --> 00:10:23,056
but he's complicated.
245
00:10:23,156 --> 00:10:25,158
I know he seems a
little more than odd,
246
00:10:25,258 --> 00:10:26,694
but he's a great father.
247
00:10:27,728 --> 00:10:28,996
And he's been struggling lately
248
00:10:29,096 --> 00:10:30,931
because he's losing
the woman he loves.
249
00:10:31,031 --> 00:10:34,334
And because he thinks that
woman is trying to kill him.
250
00:10:34,434 --> 00:10:36,136
Arlene
already told you,
251
00:10:36,236 --> 00:10:38,538
her mother would never
do something like that.
252
00:10:38,638 --> 00:10:40,708
We're not accusing your
mother of anything.
253
00:10:40,808 --> 00:10:43,176
We're just trying to find
out if Felix is in danger.
254
00:10:43,276 --> 00:10:44,712
Wait, are you saying someone
255
00:10:44,812 --> 00:10:46,613
might actually be
trying to kill my dad?
256
00:10:46,714 --> 00:10:48,215
We're saying we don't know yet.
257
00:10:48,315 --> 00:10:49,616
Does he have any enemies?
258
00:10:49,717 --> 00:10:51,018
No.
259
00:10:51,118 --> 00:10:53,553
I mean, he doesn't really
have any friends either.
260
00:10:53,653 --> 00:10:56,556
All he's ever had
was my mom and us.
261
00:10:56,656 --> 00:11:00,627
A-And now he's only got us.
262
00:11:01,829 --> 00:11:03,396
Felix's truck?
263
00:11:03,496 --> 00:11:06,199
Yeah, near-death
experience number one.
264
00:11:06,299 --> 00:11:08,568
The first domino that
kicked off a very bad week.
265
00:11:08,668 --> 00:11:09,868
All right, take me through it.
266
00:11:09,937 --> 00:11:12,005
I spoke with Felix's
auto mechanic.
267
00:11:12,105 --> 00:11:14,775
He inspected the brakes and
confirmed that they failed.
268
00:11:14,875 --> 00:11:16,576
Failed or were sabotaged?
269
00:11:16,676 --> 00:11:17,845
Yeah, mechanic couldn't tell.
270
00:11:17,945 --> 00:11:19,446
Truck was an old clunker.
271
00:11:19,546 --> 00:11:21,148
Maybe the brake line was cut,
272
00:11:21,248 --> 00:11:22,515
maybe it rotted.
273
00:11:22,615 --> 00:11:23,717
Let's inspect it ourselves.
274
00:11:23,817 --> 00:11:25,485
Oh, it's too late.
275
00:11:25,585 --> 00:11:27,520
Mechanic sent it to
the junkyard yesterday.
276
00:11:27,620 --> 00:11:30,157
Got crushed into the
size of a suitcase.
277
00:11:30,257 --> 00:11:31,324
Efficient junkyard.
278
00:11:31,424 --> 00:11:33,093
Uh, speaking of, uh, cars,
279
00:11:33,193 --> 00:11:35,896
I was able to find a witness
who confirmed Felix's story
280
00:11:35,996 --> 00:11:37,865
about nearly getting
hit on his morning walk.
281
00:11:37,965 --> 00:11:39,925
By a green Cadillac with
a dent in the fender? Yup.
282
00:11:39,967 --> 00:11:42,870
All right. Witness get a plate
or a description of the driver?
283
00:11:42,970 --> 00:11:44,972
No. The witness actually
said that it could've been
284
00:11:45,072 --> 00:11:47,540
Felix's fault for walking
too close to the road.
285
00:11:47,640 --> 00:11:51,211
What about the other
near-death experience?
286
00:11:51,311 --> 00:11:53,781
Felix's furnace.
287
00:11:54,581 --> 00:11:55,901
Had a plumber look
at it. He found
288
00:11:55,983 --> 00:11:58,451
a hole in the heat
exchanger, which was
289
00:11:58,551 --> 00:12:00,653
leaking carbon monoxide
into the apartment.
290
00:12:00,754 --> 00:12:02,589
Plumber couldn't tell
if it was because
291
00:12:02,689 --> 00:12:04,291
of rust or a screwdriver.
292
00:12:04,391 --> 00:12:06,426
So, we know a lot more
293
00:12:06,526 --> 00:12:08,195
but don't know anything more.
294
00:12:08,295 --> 00:12:09,295
Basically, yeah.
295
00:12:09,362 --> 00:12:10,831
You think we're being
296
00:12:10,931 --> 00:12:13,109
karmically punished for
skipping that mandatory meeting?
297
00:12:15,735 --> 00:12:17,938
Kasie's got something.
298
00:12:20,373 --> 00:12:22,542
Hey, it's the dynamic duo.
299
00:12:24,411 --> 00:12:26,546
What is it?
300
00:12:28,215 --> 00:12:31,251
I ran a full tox screen
on Felix's blood,
301
00:12:31,351 --> 00:12:33,320
then I ran it again. And?
302
00:12:33,420 --> 00:12:36,223
And then she called me down here
to triple-check her findings.
303
00:12:36,323 --> 00:12:38,191
Which are? KASIE: Clean.
304
00:12:38,291 --> 00:12:40,660
- Just like the doctor said.
- But I'm guessing you
305
00:12:40,760 --> 00:12:42,796
didn't call me down here
just to tell me that.
306
00:12:42,896 --> 00:12:44,173
And you would
be guessing correctly
307
00:12:44,197 --> 00:12:45,866
because it's what
Kasie didn't find
308
00:12:45,966 --> 00:12:47,434
that raised her suspicions.
309
00:12:47,534 --> 00:12:49,502
Felix's blood showed decreased
310
00:12:49,602 --> 00:12:50,938
erythrocyte cholinesterase,
311
00:12:51,038 --> 00:12:53,540
a common sign of
excessive absorption
312
00:12:53,640 --> 00:12:55,575
of organophosphate compounds.
313
00:12:55,675 --> 00:12:58,011
Organophosphates are,
uh, natural poisons,
314
00:12:58,111 --> 00:12:59,579
usually found in insecticides.
315
00:12:59,679 --> 00:13:01,714
So, then I
ran a secondary test
316
00:13:01,815 --> 00:13:03,426
that the hospital
didn't think to perform,
317
00:13:03,450 --> 00:13:06,553
and it showed trace amounts
of adenosine in his system.
318
00:13:06,653 --> 00:13:07,897
Am I supposed to
know what that is?
319
00:13:07,921 --> 00:13:09,890
Oh, it's a very
deadly nerve agent.
320
00:13:09,990 --> 00:13:12,492
It was developed by the Russian
military for use in warfare.
321
00:13:12,592 --> 00:13:15,863
Well, does the U.S. Navy have
adenosine in its arsenal?
322
00:13:15,963 --> 00:13:17,773
Well, sure, but they would
never use it in warfare,
323
00:13:17,797 --> 00:13:19,199
they only use it for research.
324
00:13:19,299 --> 00:13:21,969
Uh, the Navy has it stored
in secured facilities,
325
00:13:22,069 --> 00:13:24,504
but only a dozen people have
326
00:13:24,604 --> 00:13:26,739
authorization to access it.
327
00:13:26,840 --> 00:13:30,243
One of which just so
happens to be Felix's wife.
328
00:13:41,788 --> 00:13:44,157
Am I the only one who
thought this Felix guy
329
00:13:44,257 --> 00:13:46,126
was just nuts? Oh, no.
330
00:13:46,226 --> 00:13:47,603
As soon as I met
him, I thought he was
331
00:13:47,627 --> 00:13:49,462
a few sandwiches
short of a picnic.
332
00:13:50,230 --> 00:13:52,832
It's a saying.
Y-You know, people
333
00:13:52,933 --> 00:13:54,267
say that.
334
00:13:54,367 --> 00:13:57,137
The point is, is that
Felix's crazy story
335
00:13:57,237 --> 00:13:58,605
doesn't sound so crazy anymore.
336
00:13:58,705 --> 00:14:01,374
Yeah, well, all we know
is that he was poisoned.
337
00:14:01,474 --> 00:14:03,911
We don't know if SECNAV
was the one who did it.
338
00:14:04,011 --> 00:14:06,313
That's why we ask her.
339
00:14:07,480 --> 00:14:09,950
Wait, you mean interrogate her?
340
00:14:10,050 --> 00:14:10,951
Yeah.
341
00:14:11,051 --> 00:14:12,285
Follow the evidence
342
00:14:12,385 --> 00:14:14,021
and interrogate the suspect,
343
00:14:14,121 --> 00:14:15,655
like we always do.
344
00:14:15,755 --> 00:14:18,391
Yeah, Tim, but the suspect
is the Secretary of the Navy.
345
00:14:18,491 --> 00:14:21,161
I know. Our boss's
346
00:14:21,261 --> 00:14:23,130
boss. I know.
347
00:14:23,230 --> 00:14:26,266
Who can fire everyone
348
00:14:26,366 --> 00:14:28,301
in here. None of that matters.
349
00:14:28,401 --> 00:14:30,137
We have to treat her
like any other suspect.
350
00:14:32,639 --> 00:14:34,541
And there's
your suspect.
351
00:14:39,679 --> 00:14:41,915
Okay, you let us
know how that goes.
352
00:14:47,120 --> 00:14:48,989
What did I miss?
353
00:14:49,089 --> 00:14:51,124
Nothing yet. She
just sat down.
354
00:14:51,224 --> 00:14:53,026
Yeah,
she looks pissed.
355
00:14:53,126 --> 00:14:55,996
Well, she's about to be
interrogated by her own agents.
356
00:14:56,096 --> 00:14:58,365
I'm sure she's had better days.
357
00:15:01,734 --> 00:15:04,604
Ooh, here we go.
358
00:15:11,544 --> 00:15:14,714
The first thing I want
to say to both of you...
359
00:15:14,814 --> 00:15:16,516
is I'm sorry.
360
00:15:18,085 --> 00:15:19,786
What?
361
00:15:19,886 --> 00:15:21,288
Plot twist.
362
00:15:21,388 --> 00:15:22,922
Sorry for what?
363
00:15:23,023 --> 00:15:25,258
For Felix.
364
00:15:25,358 --> 00:15:27,127
For the chaos he's caused.
365
00:15:27,227 --> 00:15:28,661
Not that I'm surprised.
366
00:15:28,761 --> 00:15:31,198
I've been apologizing for
his antics for 33 years.
367
00:15:31,298 --> 00:15:32,966
What antics exactly?
368
00:15:33,066 --> 00:15:37,237
We don't have time to go down
that rabbit hole, Agent Parker.
369
00:15:38,972 --> 00:15:40,173
Let's just get to the part
370
00:15:40,273 --> 00:15:42,609
where you ask me
uncomfortable questions.
371
00:15:44,311 --> 00:15:46,279
Madam Secretary,
372
00:15:46,379 --> 00:15:48,781
have you ever tried
373
00:15:48,881 --> 00:15:50,150
to kill your husband?
374
00:15:50,250 --> 00:15:53,086
No. Of course not.
375
00:15:53,186 --> 00:15:55,188
I want to divorce the
man, not kill him.
376
00:15:55,288 --> 00:15:57,824
What about his train set?
377
00:15:57,924 --> 00:15:59,526
Oh, I murdered that.
378
00:15:59,626 --> 00:16:02,229
I'm not proud of it, but when
I went over to his apartment
379
00:16:02,329 --> 00:16:04,664
to ask why he hadn't signed
the divorce papers yet, he was
380
00:16:04,764 --> 00:16:08,168
running his little Polar
Express, wearing that
381
00:16:08,268 --> 00:16:11,171
damn conductor
hat, and I lost it.
382
00:16:11,271 --> 00:16:12,672
How did these two
end up together?
383
00:16:12,772 --> 00:16:14,907
You never know where
Cupid's arrow lands.
384
00:16:15,008 --> 00:16:17,344
Yeah, well, Cupid misfired.
385
00:16:17,444 --> 00:16:19,112
The truth is,
386
00:16:19,212 --> 00:16:21,648
Felix is his own worst enemy.
387
00:16:21,748 --> 00:16:23,683
With the conspiracy theories
388
00:16:23,783 --> 00:16:25,618
and the overactive imagination.
389
00:16:25,718 --> 00:16:29,122
I-I'm sure it was just stress
that caused this heart episode.
390
00:16:29,222 --> 00:16:31,324
It wasn't stress.
391
00:16:32,325 --> 00:16:33,826
He was poisoned.
392
00:16:33,926 --> 00:16:35,362
What?
393
00:16:35,462 --> 00:16:37,097
Are you sure?
394
00:16:37,197 --> 00:16:38,931
Does our daughter know?
395
00:16:39,032 --> 00:16:40,900
Yeah, we just
contacted her, yeah.
396
00:16:41,000 --> 00:16:42,702
Well, then I hate
to cut this short,
397
00:16:42,802 --> 00:16:45,205
but my family needs me right
now. I have to see Felix.
398
00:16:45,305 --> 00:16:47,840
Uh, we can't let
you do that, ma'am.
399
00:16:47,940 --> 00:16:49,376
Why?
400
00:16:53,446 --> 00:16:55,782
Because you think
I poisoned him.
401
00:16:55,882 --> 00:16:59,786
Well, we identified the toxin
in his bloodstream as adenosine.
402
00:17:01,321 --> 00:17:02,622
Never heard of it.
403
00:17:02,722 --> 00:17:05,425
It's a nerve gas that,
with your clearance,
404
00:17:05,525 --> 00:17:07,627
you would have access to.
405
00:17:07,727 --> 00:17:10,497
I did not poison my husband,
406
00:17:10,597 --> 00:17:12,065
but if what you say is true,
407
00:17:12,165 --> 00:17:13,433
someone is trying to kill him.
408
00:17:13,533 --> 00:17:16,469
Do you have any idea
who this someone may be?
409
00:17:18,838 --> 00:17:21,574
This would not be the
time to hold back.
410
00:17:21,674 --> 00:17:23,943
I haven't told this to anyone
411
00:17:24,043 --> 00:17:25,578
outside of my own family,
412
00:17:25,678 --> 00:17:28,781
but Felix has a
gambling problem.
413
00:17:28,881 --> 00:17:32,219
It's not a
problem, it's an addiction.
414
00:17:32,319 --> 00:17:33,486
How bad?
415
00:17:33,586 --> 00:17:36,523
Bad enough to lose
our life savings
416
00:17:36,623 --> 00:17:38,958
and our daughter's college fund.
417
00:17:39,058 --> 00:17:40,693
Who did Felix owe?
418
00:17:40,793 --> 00:17:44,063
His bookie, who
does not take IOUs.
419
00:17:44,164 --> 00:17:45,465
This bookie have a name?
420
00:17:45,565 --> 00:17:47,200
Olev Kozlov.
421
00:17:47,300 --> 00:17:49,902
Olev. Is he Russian? Yes.
422
00:17:50,002 --> 00:17:52,872
And I wouldn't be surprised if
he had ties to the Russian mob.
423
00:17:52,972 --> 00:17:56,008
I told Felix not to mess
around with this guy,
424
00:17:56,109 --> 00:17:57,744
but he didn't listen.
425
00:17:57,844 --> 00:17:59,612
Do you know where he operates?
426
00:17:59,712 --> 00:18:01,614
He runs an illegal casino
427
00:18:01,714 --> 00:18:04,351
out of the back of his
pawnshop in Alexandria.
428
00:18:04,451 --> 00:18:06,419
Doesn't
make sense to me.
429
00:18:06,519 --> 00:18:08,054
What, a
casino in a pawnshop?
430
00:18:08,155 --> 00:18:09,589
No, not that part.
431
00:18:09,689 --> 00:18:11,658
Why a bookie would kill
one of their own clients.
432
00:18:11,758 --> 00:18:13,893
I mean, if Felix dies, then
bookie doesn't get paid,
433
00:18:13,993 --> 00:18:15,595
so, seems like murder's
bad for business.
434
00:18:15,695 --> 00:18:17,297
Yeah, so is letting word get out
435
00:18:17,397 --> 00:18:19,399
that your clients don't
have to settle up.
436
00:18:19,499 --> 00:18:21,368
Maybe you're right.
437
00:18:21,468 --> 00:18:23,636
Green Cadillac.
438
00:18:26,306 --> 00:18:27,674
With a dent in the fender.
439
00:18:27,774 --> 00:18:29,742
I guess some bookies do kill.
440
00:18:47,294 --> 00:18:48,961
Hey. You open?
441
00:18:49,061 --> 00:18:50,963
I'm here, ain't I?
442
00:18:52,465 --> 00:18:54,701
Oh, that's a nice bike.
443
00:18:54,801 --> 00:18:56,169
You ride?
444
00:18:56,269 --> 00:18:57,604
Nope.
445
00:18:58,505 --> 00:19:00,106
You got a name?
446
00:19:00,207 --> 00:19:01,808
Yep.
447
00:19:03,843 --> 00:19:06,045
Hey, get away from there!
448
00:19:07,280 --> 00:19:09,249
NCIS. Sit down.
449
00:19:09,349 --> 00:19:11,584
We got a
locked back room.
450
00:19:12,652 --> 00:19:14,421
Is your boss back there?
451
00:19:15,555 --> 00:19:18,625
Do you have a key to that door?
452
00:19:24,531 --> 00:19:27,434
Sit tight. We'll be back.
453
00:19:30,537 --> 00:19:33,440
You need to work on
your people skills.
454
00:19:36,876 --> 00:19:38,177
NCIS.
455
00:19:39,279 --> 00:19:42,649
Put your hands where we
can see 'em, guys. Come on.
456
00:19:44,851 --> 00:19:45,918
You Olev?
457
00:19:46,018 --> 00:19:47,220
Da.
458
00:19:47,320 --> 00:19:49,489
You, over next to him.
459
00:19:51,190 --> 00:19:53,360
You two, stay right there.
460
00:19:53,460 --> 00:19:55,528
You make mistake.
461
00:19:55,628 --> 00:19:58,365
This is for recreational
purpose only.
462
00:19:58,465 --> 00:20:00,233
We'll worry
about your casino later.
463
00:20:00,333 --> 00:20:03,336
Right now you're being
arrested for attempted murder.
464
00:20:03,436 --> 00:20:05,705
Murder? No, I kill no one.
465
00:20:05,805 --> 00:20:08,207
But you tried to
kill Felix Lassiter.
466
00:20:08,308 --> 00:20:09,742
Felix?
467
00:20:09,842 --> 00:20:11,678
Oh, no, no, I love Felix.
468
00:20:11,778 --> 00:20:13,580
Felix a good man.
469
00:20:13,680 --> 00:20:15,715
And how much did this
good man owe you?
470
00:20:15,815 --> 00:20:18,084
Oh, Felix, he
retired. No more bets.
471
00:20:18,184 --> 00:20:21,187
He does Gamblers Anonymous now.
472
00:20:21,288 --> 00:20:23,390
You care to explain why your car
473
00:20:23,490 --> 00:20:26,693
tried to run down your good
buddy Felix this morning?
474
00:20:26,793 --> 00:20:29,396
No, my car never hurt nobody.
475
00:20:29,496 --> 00:20:31,364
Where were you at 7:45 a.m.?
476
00:20:31,464 --> 00:20:33,400
Not driving my Caddy.
477
00:20:33,500 --> 00:20:35,335
Car is mine, da.
478
00:20:35,435 --> 00:20:38,371
I no drive. Bad eyes.
479
00:20:38,471 --> 00:20:39,472
Who drives it?
480
00:20:39,572 --> 00:20:41,007
Zero.
481
00:20:41,808 --> 00:20:43,443
My associate.
482
00:20:43,543 --> 00:20:45,445
That guy's name
out there is Zero?
483
00:20:45,545 --> 00:20:46,713
Da.
484
00:20:47,680 --> 00:20:49,048
Fitting.
485
00:20:49,148 --> 00:20:51,551
All right, were
you driving this car
486
00:20:51,651 --> 00:20:54,354
this morning at...?
Yeah, I was. I did it.
487
00:20:54,454 --> 00:20:56,155
You didn't let him finish.
488
00:20:56,255 --> 00:20:58,891
I don't have to. I did it.
489
00:20:58,991 --> 00:20:59,826
Did what?
490
00:20:59,926 --> 00:21:01,628
Tried to run Felix over.
491
00:21:01,728 --> 00:21:03,730
Oh, you've got to be kidding me.
492
00:21:03,830 --> 00:21:06,333
Well, we appreciate the honesty.
493
00:21:06,433 --> 00:21:07,767
I do not.
494
00:21:07,867 --> 00:21:09,769
You could have wrecked my Caddy.
495
00:21:09,869 --> 00:21:12,038
Hands behind your back.
496
00:21:12,138 --> 00:21:14,040
Whoa. Why, man?
497
00:21:14,140 --> 00:21:16,075
'Cause we're arresting
you for attempted murder.
498
00:21:16,175 --> 00:21:18,378
It may come as a shock,
but trying to hit somebody
499
00:21:18,478 --> 00:21:19,712
with your car is illegal.
500
00:21:19,812 --> 00:21:22,682
What if they asked you to do it?
501
00:21:23,950 --> 00:21:25,752
Didn't see that coming, huh?
502
00:21:25,852 --> 00:21:27,987
Felix asked you to run him over?
503
00:21:28,087 --> 00:21:30,690
Yeah, no,
we're not believing that.
504
00:21:30,790 --> 00:21:32,659
That's why I kept the receipts.
505
00:21:32,759 --> 00:21:34,627
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
506
00:21:34,727 --> 00:21:36,629
It's only my phone.
507
00:21:36,729 --> 00:21:39,532
Me and Felix texted
all about it.
508
00:21:39,632 --> 00:21:42,402
Said he was sick of life.
509
00:21:42,502 --> 00:21:44,504
His heart condition,
his divorce,
510
00:21:44,604 --> 00:21:45,872
couldn't gamble.
511
00:21:45,972 --> 00:21:47,807
He paid me two Gs for it.
512
00:21:47,907 --> 00:21:50,309
You got your money, why
didn't you kill him?
513
00:21:50,410 --> 00:21:51,410
I tried, man.
514
00:21:51,478 --> 00:21:53,179
Swerved right at him.
515
00:21:53,279 --> 00:21:55,615
He jumped out of the way. Why?
516
00:21:55,715 --> 00:21:57,684
Don't know, don't care.
517
00:21:57,784 --> 00:21:59,952
All I know, I got my two Gs.
518
00:22:00,052 --> 00:22:01,253
Well, good.
519
00:22:01,354 --> 00:22:02,631
You can use that cash
as a down payment
520
00:22:02,655 --> 00:22:03,956
on your defense attorney.
521
00:22:04,056 --> 00:22:05,734
Yeah, now you're under
arrest. Turn around.
522
00:22:05,758 --> 00:22:07,259
Come on, why?
523
00:22:07,360 --> 00:22:09,662
Because murder for
hire is illegal,
524
00:22:09,762 --> 00:22:11,964
even if the client
is also the victim.
525
00:22:12,064 --> 00:22:13,199
Seriously?
526
00:22:13,299 --> 00:22:15,768
Parker, you're not
gonna believe this.
527
00:22:18,571 --> 00:22:20,139
He asked to be run over?
528
00:22:20,239 --> 00:22:21,941
Apparently.
529
00:22:22,041 --> 00:22:23,175
Why?
530
00:22:23,275 --> 00:22:25,111
Well, maybe he got
so mad at his ex-wife
531
00:22:25,211 --> 00:22:28,581
that he decided to frame
her for attempted murder.
532
00:22:28,681 --> 00:22:30,983
You mean he set it all up?
533
00:22:31,083 --> 00:22:32,952
He cut his own brake line?
534
00:22:33,052 --> 00:22:35,130
He punctured his own heater
and asked to be run over?
535
00:22:35,154 --> 00:22:37,424
And the coup d'รฉtat
is, he poisoned himself
536
00:22:37,524 --> 00:22:39,926
so he would collapse
right in front of us.
537
00:22:41,761 --> 00:22:42,995
He'd done some research,
538
00:22:43,095 --> 00:22:45,898
he would've known how
much aden... whatever
539
00:22:45,998 --> 00:22:47,867
he could have taken
and still survived.
540
00:22:47,967 --> 00:22:50,937
And all the bread crumbs
would lead right to SECNAV.
541
00:22:51,037 --> 00:22:52,797
You really think he
hates his wife that much?
542
00:22:52,839 --> 00:22:54,874
Let's ask him.
543
00:23:13,526 --> 00:23:15,361
So, he just waltzed
out of the hospital?
544
00:23:15,462 --> 00:23:16,829
Nurses were changing shifts.
545
00:23:16,929 --> 00:23:18,498
Well, what about the
security cameras?
546
00:23:18,598 --> 00:23:21,200
Well, Kasie is pulling
parking lot video as we speak.
547
00:23:21,300 --> 00:23:22,902
I think we should warn SECNAV.
548
00:23:23,002 --> 00:23:25,738
I already did. I also
ordered her a 24-hour
549
00:23:25,838 --> 00:23:27,574
protection detail. Good call.
550
00:23:27,674 --> 00:23:30,342
SECNAV didn't think so.
She sent the detail home.
551
00:23:30,443 --> 00:23:32,479
She said she's not
afraid of her husband.
552
00:23:32,579 --> 00:23:34,781
Well, maybe she should be.
553
00:23:35,748 --> 00:23:37,316
Why do you think Felix ran?
554
00:23:37,416 --> 00:23:39,127
We don't know. Maybe
somehow he got tipped off
555
00:23:39,151 --> 00:23:40,151
that we were onto him.
556
00:23:40,219 --> 00:23:41,654
His cell phone is powered off.
557
00:23:41,754 --> 00:23:43,355
He hasn't been back
to his apartment,
558
00:23:43,456 --> 00:23:45,434
and his only friends say
they haven't heard from him.
559
00:23:45,458 --> 00:23:47,226
What about the daughter Arlene?
560
00:23:47,326 --> 00:23:48,904
She says she hasn't
heard from him either.
561
00:23:48,928 --> 00:23:51,964
Well, if he's gonna contact
anyone, it's gonna be her.
562
00:23:52,064 --> 00:23:54,300
Go pay her a visit.
563
00:24:00,006 --> 00:24:01,908
Please come in.
564
00:24:02,008 --> 00:24:03,476
Daddy, it's me.
565
00:24:03,576 --> 00:24:05,778
Can you please call me
back? I am worried sick.
566
00:24:05,878 --> 00:24:08,881
I just want to make
sure you're okay.
567
00:24:08,981 --> 00:24:10,416
Still no answer, babe?
568
00:24:10,517 --> 00:24:13,786
No, straight to
voice mail again.
569
00:24:13,886 --> 00:24:15,488
Please tell me you've
heard from him.
570
00:24:15,588 --> 00:24:17,824
Uh, no. That's why we're here.
571
00:24:17,924 --> 00:24:20,493
Well, shouldn't you be out
there searching for him?
572
00:24:20,593 --> 00:24:22,562
Or better yet, the
person who poisoned him?
573
00:24:22,662 --> 00:24:24,964
Well, we-we never said
that someone poisoned him.
574
00:24:25,064 --> 00:24:26,799
We said that he ingested poison.
575
00:24:26,899 --> 00:24:28,668
What's the difference?
576
00:24:28,768 --> 00:24:31,538
I mean, it's not like
he poisoned himself.
577
00:24:32,471 --> 00:24:34,607
You got to be kidding me.
578
00:24:34,707 --> 00:24:37,577
You think my dad is
suicidal? No, no.
579
00:24:37,677 --> 00:24:39,245
Actually, we don't.
580
00:24:39,345 --> 00:24:40,980
So, why would he do
something like that?
581
00:24:41,080 --> 00:24:45,417
Maybe to set your mom
up for attempted murder.
582
00:24:46,719 --> 00:24:48,154
You can't be serious.
583
00:24:48,254 --> 00:24:50,122
So your brilliant theory is that
584
00:24:50,222 --> 00:24:51,958
he did all of this to himself?
585
00:24:53,492 --> 00:24:55,194
Based on what?
586
00:24:55,294 --> 00:24:58,097
Your dad texted a
career criminal.
587
00:24:58,197 --> 00:24:59,732
Told him he'd pay the guy
588
00:24:59,832 --> 00:25:02,034
a couple of grand
to run him over.
589
00:25:03,502 --> 00:25:05,705
"I'm sick of the pain.
590
00:25:05,805 --> 00:25:07,807
You will be doing me a favor."
591
00:25:07,907 --> 00:25:09,441
So this guy tried to kill him?
592
00:25:09,542 --> 00:25:11,043
Yeah, but Felix was able
593
00:25:11,143 --> 00:25:12,845
to jump out of the way
at the last second.
594
00:25:12,945 --> 00:25:14,614
Then he shows up at NCIS
595
00:25:14,714 --> 00:25:16,554
and tries to blame the
whole thing on your mom.
596
00:25:16,649 --> 00:25:18,851
No, my dad did not
write these texts.
597
00:25:18,951 --> 00:25:20,820
Well, they were
sent from his phone.
598
00:25:20,920 --> 00:25:23,556
Maybe so, but they
weren't sent by him.
599
00:25:23,656 --> 00:25:26,793
He doesn't use emojis and
doesn't ever text in shorthand.
600
00:25:26,893 --> 00:25:28,327
Look for yourself.
601
00:25:28,427 --> 00:25:30,597
I have a thousand
messages from my dad,
602
00:25:30,697 --> 00:25:32,531
all written out in full
punctuated sentences,
603
00:25:32,632 --> 00:25:35,334
like old people do.
604
00:25:38,370 --> 00:25:41,073
Look, I get why you
think my dad is capable
605
00:25:41,173 --> 00:25:42,508
of something like this.
606
00:25:42,609 --> 00:25:44,844
He's made a lot
of dumb mistakes.
607
00:25:44,944 --> 00:25:47,046
Like gambling away
your college fund,
608
00:25:47,146 --> 00:25:48,480
then lying about it?
609
00:25:48,581 --> 00:25:51,317
He had a problem, but
he's battled back from it.
610
00:25:51,417 --> 00:25:53,319
He hasn't bet on
a game in a year.
611
00:25:53,419 --> 00:25:54,420
You sure about that?
612
00:25:54,520 --> 00:25:56,589
Yeah. I am.
613
00:25:56,689 --> 00:25:58,991
I'd know firsthand how
hard Felix has worked.
614
00:25:59,091 --> 00:26:01,327
I'm his sponsor at
Gamblers Anonymous.
615
00:26:01,427 --> 00:26:03,495
Yeah, I guess the
old adage is true.
616
00:26:03,596 --> 00:26:06,465
You do
marry your father.
617
00:26:06,565 --> 00:26:07,834
But in our case,
618
00:26:07,934 --> 00:26:09,144
it's the best thing that
could've ever happened.
619
00:26:09,168 --> 00:26:11,871
Vic saw my dad struggling and
620
00:26:11,971 --> 00:26:14,707
stepped in to help.
621
00:26:14,807 --> 00:26:16,475
I'm really proud of them both.
622
00:26:16,575 --> 00:26:19,345
Well, uh, you were
right. No emojis.
623
00:26:19,445 --> 00:26:20,680
Then who sent those texts?
624
00:26:20,780 --> 00:26:22,615
We don't know, but
we're gonna find out
625
00:26:22,715 --> 00:26:24,050
and we're gonna find your dad.
626
00:26:24,150 --> 00:26:25,718
In the meantime, let
us know right away
627
00:26:25,818 --> 00:26:27,219
if he calls you, okay?
628
00:26:27,319 --> 00:26:29,922
I will. Thank you.
629
00:26:30,022 --> 00:26:31,257
Think she's right?
630
00:26:31,357 --> 00:26:32,725
I think we have to check it out.
631
00:26:32,825 --> 00:26:34,336
If Felix didn't send those
texts, that means somebody's
632
00:26:34,360 --> 00:26:36,896
been trying to kill him and
make it look like an accident.
633
00:26:36,996 --> 00:26:38,774
And they're probably
looking to finish the job.
634
00:26:38,798 --> 00:26:40,767
Better find Felix first.
635
00:26:44,436 --> 00:26:47,039
You guys are not gonna
believe what I just learned.
636
00:26:47,139 --> 00:26:48,507
Gather around,
637
00:26:48,607 --> 00:26:52,178
for I have an absolute
whopper of a tale. Okay.
638
00:26:52,278 --> 00:26:55,481
Surveillance video from
the hospital parking lot.
639
00:26:55,581 --> 00:26:56,983
There's our boy Felix
640
00:26:57,083 --> 00:26:59,285
getting out of Dodge.
641
00:26:59,385 --> 00:27:01,754
In a taxicab, huh? Old-school.
642
00:27:01,854 --> 00:27:03,094
Well,
taxis accept cash.
643
00:27:03,122 --> 00:27:05,424
Maybe he didn't want
a digital trail.
644
00:27:05,524 --> 00:27:06,902
But I'm guessing you
still tracked him.
645
00:27:06,926 --> 00:27:09,662
That I did. Ran the cab's
plate, found the cabbie,
646
00:27:09,762 --> 00:27:12,865
who told me all about
their long, strange trip.
647
00:27:12,965 --> 00:27:14,600
First,
648
00:27:14,701 --> 00:27:16,302
Felix asked to be taken to
649
00:27:16,402 --> 00:27:18,604
Spelly's Sporting
Goods, where he bought
650
00:27:18,705 --> 00:27:20,807
baseball cleats and
two batting gloves.
651
00:27:20,907 --> 00:27:23,275
Hmm, okay, that's
totally normal.
652
00:27:23,375 --> 00:27:24,877
Did he tell the cabbie why?
653
00:27:24,977 --> 00:27:27,279
Nope, but buckle up
because it is about to get
654
00:27:27,379 --> 00:27:29,281
even weirder. Weirder than
655
00:27:29,381 --> 00:27:31,101
breaking out of the
hospital to go shopping?
656
00:27:31,183 --> 00:27:33,953
Oh, yeah. So, Felix
tells the cabbie
657
00:27:34,053 --> 00:27:35,487
he's paranoid about
being followed,
658
00:27:35,587 --> 00:27:36,989
so he asked to be dropped off
659
00:27:37,089 --> 00:27:41,193
on a dirt road in the
middle of nowhere.
660
00:27:42,594 --> 00:27:44,063
He tell the cabbie
why? - No.
661
00:27:44,163 --> 00:27:47,099
He just walked off wearing
his new gloves and cleats.
662
00:27:47,199 --> 00:27:48,300
You got to be kidding me.
663
00:27:48,400 --> 00:27:49,635
I-I couldn't make this up.
664
00:27:49,736 --> 00:27:51,037
How do we know that
665
00:27:51,137 --> 00:27:52,748
the cabbie wasn't the
one who just made it up?
666
00:27:52,772 --> 00:27:54,340
Because he has proof.
667
00:27:54,440 --> 00:27:56,084
He thought his friends
weren't gonna believe him,
668
00:27:56,108 --> 00:27:58,544
so he shot a video.
669
00:27:59,378 --> 00:28:00,913
There he is.
670
00:28:02,414 --> 00:28:03,716
There he goes.
671
00:28:03,816 --> 00:28:06,753
Maybe he
loved Field of Dreams,
672
00:28:06,853 --> 00:28:08,755
and he thought that
this was his big moment.
673
00:28:08,855 --> 00:28:10,790
That's a vineyard,
not a cornfield,
674
00:28:10,890 --> 00:28:14,060
but I get your
point. Felix is nuts.
675
00:28:14,160 --> 00:28:15,895
Hmm, I don't know.
676
00:28:15,995 --> 00:28:18,898
The dude is odd,
but he's not nuts.
677
00:28:18,998 --> 00:28:20,666
I think we're missing something.
678
00:28:20,767 --> 00:28:22,835
Well, I already checked the map.
679
00:28:22,935 --> 00:28:25,004
Other than an old set
of railroad tracks,
680
00:28:25,104 --> 00:28:27,206
there's nothing but
fields for miles.
681
00:28:29,075 --> 00:28:30,442
What?
682
00:28:30,542 --> 00:28:32,879
Felix is obsessed with trains.
683
00:28:32,979 --> 00:28:35,014
If you're thinking
he hopped a ride,
684
00:28:35,114 --> 00:28:36,482
I already checked.
685
00:28:36,582 --> 00:28:39,051
No commuter trains run on
that line, just freight.
686
00:28:39,151 --> 00:28:40,719
Well, I've hopped
on a few freights
687
00:28:40,820 --> 00:28:42,755
back in my undercover days,
688
00:28:42,855 --> 00:28:44,623
and all you need is guts...
689
00:28:44,723 --> 00:28:46,625
and gloves...
690
00:28:46,725 --> 00:28:48,327
and shoes with a good grip.
691
00:28:48,427 --> 00:28:49,695
Like cleats?
692
00:28:49,796 --> 00:28:51,798
Where do the tracks go, Kasie?
693
00:28:53,732 --> 00:28:56,002
Nothing...
694
00:28:56,102 --> 00:28:57,269
Still nothing...
695
00:28:59,772 --> 00:29:01,107
We got buildings.
696
00:29:02,775 --> 00:29:04,543
Sierra Pelona Motel.
697
00:29:10,216 --> 00:29:12,551
Did we just
drive up to 1952?
698
00:29:12,651 --> 00:29:14,954
It's very... quaint.
699
00:29:15,054 --> 00:29:17,790
Yeah. You got all
the modern amenities.
700
00:29:17,890 --> 00:29:19,291
Look, we even got a phone booth.
701
00:29:32,371 --> 00:29:33,505
You got a reservation?
702
00:29:33,605 --> 00:29:34,907
No, we're looking for a...
703
00:29:35,007 --> 00:29:36,584
Can't help you if you
don't got a reservation.
704
00:29:36,608 --> 00:29:37,944
We're all booked up.
705
00:29:40,346 --> 00:29:41,513
You didn't let me finish.
706
00:29:41,613 --> 00:29:42,982
Damn.
707
00:29:43,082 --> 00:29:45,051
I think you really
pissed her off, bro.
708
00:29:46,085 --> 00:29:48,254
This guy staying at the motel?
709
00:29:48,354 --> 00:29:51,657
No clue. I just started my
shift, so I don't know anything.
710
00:29:51,757 --> 00:29:53,692
Do you have a guest list?
711
00:29:58,831 --> 00:30:00,032
So, what did this dude do?
712
00:30:00,132 --> 00:30:02,701
He killed seven motel workers.
713
00:30:03,702 --> 00:30:05,337
All desk clerks.
714
00:30:07,273 --> 00:30:09,408
We're gonna need
a key to Room 2.
715
00:30:09,508 --> 00:30:12,111
Felix is using an alias.
716
00:30:14,513 --> 00:30:16,148
John Stevens... who's that?
717
00:30:16,248 --> 00:30:18,250
Father of the American railroad.
718
00:30:18,350 --> 00:30:19,518
How do you know that?
719
00:30:19,618 --> 00:30:21,520
Studied it in school. Nerd.
720
00:30:22,922 --> 00:30:24,423
You really think it's Felix?
721
00:30:24,523 --> 00:30:25,791
I think if it isn't,
722
00:30:25,892 --> 00:30:27,493
whoever's in Room 2
is gonna be pissed.
723
00:30:30,196 --> 00:30:32,398
Mr. Stevens, federal agents.
724
00:30:34,533 --> 00:30:36,502
Open up, or we're coming in.
725
00:30:39,805 --> 00:30:41,040
Hello?
726
00:30:41,140 --> 00:30:43,675
NCIS.
727
00:30:43,775 --> 00:30:45,677
Felix, you in here?
728
00:30:52,684 --> 00:30:54,420
I got blood.
729
00:30:58,624 --> 00:31:00,759
Clear. Clear here, too.
730
00:31:05,064 --> 00:31:06,632
You got something?
731
00:31:06,732 --> 00:31:10,903
Yeah. Felix's hospital band.
732
00:31:11,003 --> 00:31:12,438
I guess we found him.
733
00:31:12,538 --> 00:31:13,705
Well, looks like whoever
734
00:31:13,805 --> 00:31:15,325
was trying to kill
him found him first.
735
00:31:25,684 --> 00:31:27,119
Thanks, Sheriff.
736
00:31:27,219 --> 00:31:29,021
Arlington County has a BOLO out
737
00:31:29,121 --> 00:31:30,489
on Felix. Still no hits.
738
00:31:30,589 --> 00:31:32,058
Yeah, we
struck out, too.
739
00:31:32,158 --> 00:31:34,961
None of the guests from the
motel saw or heard anything.
740
00:31:35,061 --> 00:31:36,395
What about security cameras?
741
00:31:36,495 --> 00:31:38,697
No way. The hotel doesn't
even have an ice machine.
742
00:31:38,797 --> 00:31:40,399
So we still don't know if Felix
743
00:31:40,499 --> 00:31:42,334
walked out or left
in a body bag.
744
00:31:42,434 --> 00:31:43,769
And the blood in the room?
745
00:31:43,869 --> 00:31:45,229
Kasie's
analyzing that now.
746
00:31:45,304 --> 00:31:46,405
You found blood?
747
00:31:47,306 --> 00:31:49,175
Is it my husband's?
748
00:31:49,275 --> 00:31:50,943
Madam Secretary,
we weren't, uh...
749
00:31:51,043 --> 00:31:52,078
I asked you a question.
750
00:31:52,178 --> 00:31:53,645
Is it Felix's blood?
751
00:31:53,745 --> 00:31:55,814
We don't know.
We're working on it.
752
00:31:55,914 --> 00:31:57,383
Really?
753
00:31:57,483 --> 00:31:58,726
Because it doesn't look to
me like you're doing anything
754
00:31:58,750 --> 00:32:00,219
but standing around, chatting.
755
00:32:00,319 --> 00:32:01,729
We understand that
you're frustrated.
756
00:32:01,753 --> 00:32:03,922
Frustrated? No, I'm pissed off.
757
00:32:04,023 --> 00:32:05,291
Where is my husband?
758
00:32:05,391 --> 00:32:06,625
We don't know.
759
00:32:06,725 --> 00:32:07,726
Is he alive?
760
00:32:07,826 --> 00:32:08,927
We don't know.
761
00:32:09,028 --> 00:32:10,396
Well, what do you know?
762
00:32:10,496 --> 00:32:12,999
We'll find answers,
but we need more time.
763
00:32:13,099 --> 00:32:15,934
Well, Agent Parker, I'm
not sure Felix has any more time.
764
00:32:16,035 --> 00:32:18,304
So, if he's dead, there's
blood on all your hands.
765
00:32:18,404 --> 00:32:19,905
Madam Secretary.
766
00:32:20,006 --> 00:32:21,707
I need a word.
767
00:32:21,807 --> 00:32:23,542
Now.
768
00:32:30,949 --> 00:32:33,019
Here. Have a seat.
769
00:32:43,629 --> 00:32:45,964
I know what you're going to say.
770
00:32:46,065 --> 00:32:47,433
I overstepped.
771
00:32:47,533 --> 00:32:48,767
I shouldn't be here.
772
00:32:48,867 --> 00:32:50,269
No. You shouldn't.
773
00:32:50,369 --> 00:32:52,438
I showed up unannounced
because I knew if I called,
774
00:32:52,538 --> 00:32:54,098
you wouldn't let me
in through the gate.
775
00:32:54,173 --> 00:32:57,576
Actually, ma'am, I don't have
the authority to stop you,
776
00:32:57,676 --> 00:32:59,645
but I would've tried.
777
00:32:59,745 --> 00:33:03,049
I couldn't sit there
worrying a second longer.
778
00:33:03,149 --> 00:33:05,784
And you thought coming in
like a bull in a china shop
779
00:33:05,884 --> 00:33:06,884
was the best move?
780
00:33:06,952 --> 00:33:08,820
I didn't think.
781
00:33:08,920 --> 00:33:11,257
I reacted.
782
00:33:12,391 --> 00:33:16,295
Do you ever wonder how Felix
and I ended up together, Leon?
783
00:33:16,395 --> 00:33:18,130
It crossed my mind.
784
00:33:18,230 --> 00:33:20,399
We met freshman year at Amherst.
785
00:33:20,499 --> 00:33:23,969
He was everything I was not...
786
00:33:24,070 --> 00:33:25,837
Spontaneous,
787
00:33:25,937 --> 00:33:27,306
funny,
788
00:33:27,406 --> 00:33:28,707
artistic.
789
00:33:28,807 --> 00:33:29,808
Best of all,
790
00:33:29,908 --> 00:33:32,311
my dad hated him.
791
00:33:34,480 --> 00:33:36,982
We got married right
after graduation,
792
00:33:37,083 --> 00:33:40,252
and I soon discovered
793
00:33:40,352 --> 00:33:42,721
his unique brilliance
794
00:33:42,821 --> 00:33:44,756
didn't translate
to the real world.
795
00:33:44,856 --> 00:33:47,025
But by then, I
was in law school,
796
00:33:47,126 --> 00:33:48,560
I was pregnant with Arlene.
797
00:33:48,660 --> 00:33:50,462
No matter what,
798
00:33:50,562 --> 00:33:53,965
he's a wonderful
dad to our daughter.
799
00:33:54,066 --> 00:33:55,667
She needs him back.
800
00:33:55,767 --> 00:33:58,637
Then you need to let my
agents do what they do best.
801
00:33:58,737 --> 00:34:01,707
You need to trust them,
Tara, not berate them.
802
00:34:01,807 --> 00:34:02,908
I know.
803
00:34:04,042 --> 00:34:05,777
Find my husband, Leon.
804
00:34:05,877 --> 00:34:08,180
Bring him back to me. We will.
805
00:34:08,280 --> 00:34:10,749
And then you bring me
the bastard who did this.
806
00:34:10,849 --> 00:34:11,917
We will.
807
00:34:12,017 --> 00:34:14,320
But the best thing
you can do now
808
00:34:14,420 --> 00:34:15,921
is go home.
809
00:34:23,895 --> 00:34:25,063
Actually...
810
00:34:26,165 --> 00:34:28,600
change of plans.
811
00:34:34,440 --> 00:34:37,376
Secretary Flynn,
sign here, please.
812
00:34:38,410 --> 00:34:39,811
What is this?
813
00:34:39,911 --> 00:34:42,381
Maybe explain, Ms.
Hines? Yes, of course.
814
00:34:42,481 --> 00:34:46,218
I just tested the blood from
your husband's hotel room.
815
00:34:46,318 --> 00:34:48,487
Is it Felix's? I don't know.
816
00:34:48,587 --> 00:34:50,656
The hospital won't release
his medical records
817
00:34:50,756 --> 00:34:53,459
because of HIPAA laws. I
could apply for a warrant,
818
00:34:53,559 --> 00:34:54,793
which will take a few days...
819
00:34:54,893 --> 00:34:56,462
Or his wife could sign a release
820
00:34:56,562 --> 00:34:59,097
and get the records
immediately. Pen, please.
821
00:34:59,198 --> 00:35:01,500
Once I get Felix's records,
I'll know if the blood
822
00:35:01,600 --> 00:35:04,136
from the hotel room
is his. Thank you.
823
00:35:12,411 --> 00:35:15,614
Felix is dead, isn't he, Leon?
824
00:35:18,717 --> 00:35:21,153
He's already survived
four attempts on his life.
825
00:35:21,253 --> 00:35:23,989
If anyone could have gotten
out of that room alive,
826
00:35:24,089 --> 00:35:25,123
it's him.
827
00:35:25,224 --> 00:35:27,993
You know what's crazy?
828
00:35:28,093 --> 00:35:29,528
For the last year,
829
00:35:29,628 --> 00:35:31,430
all I wanted was
for him to go away.
830
00:35:31,530 --> 00:35:34,266
Now all I want is
to see him again.
831
00:35:34,366 --> 00:35:36,302
I understand that feeling.
832
00:35:36,402 --> 00:35:37,769
I do want to thank you
833
00:35:37,869 --> 00:35:40,005
for everything you and
your team have done.
834
00:35:40,105 --> 00:35:41,907
We're not done yet.
835
00:35:42,007 --> 00:35:44,776
Felix's records just came in.
836
00:35:44,876 --> 00:35:47,546
The blood from the
hotel room is not his.
837
00:35:47,646 --> 00:35:50,148
Oh, thank God.
838
00:35:50,249 --> 00:35:51,583
Whose is it?
839
00:35:51,683 --> 00:35:54,453
Unknown. It's not a match
for anyone in our system.
840
00:35:54,553 --> 00:35:56,264
So that's it, then? Is
the blood a dead end?
841
00:35:56,288 --> 00:35:59,658
Not quite. The blood
is a super rare type,
842
00:35:59,758 --> 00:36:01,460
AB negative, which only occurs
843
00:36:01,560 --> 00:36:04,830
in less than one percent
of the population.
844
00:36:04,930 --> 00:36:05,831
Tara?
845
00:36:05,931 --> 00:36:09,968
AB negative? Are you sure?
846
00:36:10,068 --> 00:36:11,903
Why? Last year
847
00:36:12,003 --> 00:36:13,539
my uncle needed a transfusion,
848
00:36:13,639 --> 00:36:15,574
so I organized a
family blood drive.
849
00:36:15,674 --> 00:36:17,943
And one of them was AB negative?
850
00:36:23,215 --> 00:36:24,316
Oh, no.
851
00:36:24,416 --> 00:36:25,551
Arlene, may we come in?
852
00:36:25,651 --> 00:36:26,885
Did you find my dad?
853
00:36:26,985 --> 00:36:29,788
No, but we know who
found him yesterday.
854
00:36:29,888 --> 00:36:31,257
Who?
855
00:36:31,357 --> 00:36:32,767
And we thought
it was gonna be a victory
856
00:36:32,791 --> 00:36:34,593
but not this big.
857
00:36:34,693 --> 00:36:36,253
And there's the
face-off. Up the left...
858
00:36:38,897 --> 00:36:41,132
Ah, you're a big fan of, uh,
859
00:36:41,233 --> 00:36:42,768
Bakersfield Condors
860
00:36:42,868 --> 00:36:44,202
ice hockey, Victor?
861
00:36:44,303 --> 00:36:45,947
Maybe you got a little
money riding on the game?
862
00:36:45,971 --> 00:36:48,340
I'm in Gamblers
Anonymous, remember?
863
00:36:48,440 --> 00:36:50,642
Right. Felix's sponsor.
864
00:36:50,742 --> 00:36:53,612
Which makes you the
worst sponsor in history.
865
00:36:53,712 --> 00:36:55,314
What are you talking about?
866
00:36:55,414 --> 00:36:58,317
You're betting again, and
you are in big-time debt
867
00:36:58,417 --> 00:36:59,417
to the wrong guy.
868
00:36:59,485 --> 00:37:00,719
Olev the bookie.
869
00:37:00,819 --> 00:37:02,299
We had a little
conversation with him.
870
00:37:02,388 --> 00:37:04,823
He told us that you're
into him for 50 grand.
871
00:37:04,923 --> 00:37:07,259
What? Vic, is this true?
872
00:37:07,359 --> 00:37:09,328
Olev's lying.
873
00:37:09,428 --> 00:37:10,729
I haven't made a bet in years.
874
00:37:10,829 --> 00:37:13,332
Really? Because he
just installed cameras
875
00:37:13,432 --> 00:37:15,301
at his casino, and you're
the star of the show.
876
00:37:15,401 --> 00:37:17,636
Honey, I can ex... Shut up.
877
00:37:19,305 --> 00:37:21,907
What does this have
to do with my dad?
878
00:37:22,007 --> 00:37:24,242
Victor's debt was overdue.
879
00:37:24,343 --> 00:37:26,812
Olev threatened to kill
him if he didn't pay up.
880
00:37:26,912 --> 00:37:29,648
Victor knew that your dad
had an insurance policy,
881
00:37:29,748 --> 00:37:31,049
and you're the sole beneficiary.
882
00:37:31,149 --> 00:37:32,651
No, I don't believe it.
883
00:37:32,751 --> 00:37:34,219
No matter how desperate Vic was,
884
00:37:34,320 --> 00:37:36,187
he would never try
to kill my dad.
885
00:37:36,288 --> 00:37:37,728
Well, you
could prove it to us
886
00:37:37,823 --> 00:37:39,391
by letting us search
you for injuries.
887
00:37:39,491 --> 00:37:41,026
Whoever tried to kill Felix
888
00:37:41,126 --> 00:37:42,761
left blood all over the hotel.
889
00:37:42,861 --> 00:37:45,230
His left arm.
890
00:37:45,331 --> 00:37:46,632
Oh, yeah?
891
00:37:46,732 --> 00:37:48,700
You said you
892
00:37:48,800 --> 00:37:50,969
cut your arm doing yard work.
893
00:37:54,706 --> 00:37:55,841
You're under arrest. Hey.
894
00:37:55,941 --> 00:37:57,309
How did he know my father
895
00:37:57,409 --> 00:37:58,610
was hiding in a hotel room?
896
00:37:58,710 --> 00:38:00,111
Take it easy, man.
897
00:38:00,211 --> 00:38:02,381
Because your father texted
him from a burn phone.
898
00:38:02,481 --> 00:38:04,215
"Victor. Tell Arlene I'm safe
899
00:38:04,316 --> 00:38:07,118
and laying low at the
Sierra Pelona Motel."
900
00:38:09,955 --> 00:38:11,990
My dad trusted you.
901
00:38:12,958 --> 00:38:15,327
And you tried to kill him?
902
00:38:17,195 --> 00:38:19,331
Say something!
903
00:38:21,132 --> 00:38:22,634
I want a lawyer.
904
00:38:29,207 --> 00:38:30,376
Felix.
905
00:38:30,476 --> 00:38:32,310
Special Agent McGee here.
906
00:38:32,411 --> 00:38:36,147
Good, I got someone here that
wants to talk to you. Yeah.
907
00:38:37,383 --> 00:38:38,384
Daddy?
908
00:38:38,484 --> 00:38:39,951
Daddy, hi.
909
00:38:40,051 --> 00:38:42,688
Yeah, you
can come home now.
910
00:38:47,092 --> 00:38:48,894
Victor
knows he's screwed
911
00:38:48,994 --> 00:38:51,229
because he just owned
up to everything.
912
00:38:51,329 --> 00:38:53,899
First he cut the
brake line to Felix's truck,
913
00:38:53,999 --> 00:38:56,034
and then he tried to
sabotage his water heater.
914
00:38:56,134 --> 00:38:58,136
And when that
failed, he sent those
915
00:38:58,236 --> 00:39:00,972
"Please run me over"
texts from Felix's cell.
916
00:39:01,072 --> 00:39:02,508
What about the poison?
917
00:39:02,608 --> 00:39:04,009
Purchased from the black market.
918
00:39:04,109 --> 00:39:07,012
I can't believe my
son-in-law is such a monster.
919
00:39:08,680 --> 00:39:10,081
That makes two of us.
920
00:39:12,150 --> 00:39:14,753
Sorry we're late. Felix
had a hankering for a...
921
00:39:14,853 --> 00:39:17,188
Diet peach kombucha.
922
00:39:18,790 --> 00:39:20,125
Well, I guess you earned it.
923
00:39:20,225 --> 00:39:22,494
It's really good
to see you, Tara.
924
00:39:22,594 --> 00:39:24,195
I'm so glad you're okay.
925
00:39:24,295 --> 00:39:25,897
Yeah, well, me, too.
926
00:39:25,997 --> 00:39:27,566
Oh, my God, your neck.
927
00:39:27,666 --> 00:39:29,200
Did Victor do that to you?
928
00:39:29,300 --> 00:39:31,537
Yeah, when he attacked
me at the motel,
929
00:39:31,637 --> 00:39:34,339
but I used the, uh, Swiss
Army knife that you gave me
930
00:39:34,440 --> 00:39:35,741
to slice open his arm.
931
00:39:35,841 --> 00:39:37,175
Felix, why didn't
you tell anyone
932
00:39:37,275 --> 00:39:38,877
that it was Victor
who attacked you?
933
00:39:38,977 --> 00:39:41,747
Because I didn't know.
He was wearing a mask.
934
00:39:42,581 --> 00:39:44,583
How's Arlene doing?
935
00:39:44,683 --> 00:39:46,217
Better than I would be.
936
00:39:46,317 --> 00:39:47,586
But I know one thing,
937
00:39:47,686 --> 00:39:49,531
she's going to need both
of us to get through this.
938
00:39:49,555 --> 00:39:52,390
So we need to bury
the hatchet right now.
939
00:39:52,491 --> 00:39:55,293
Well, let me go first.
940
00:39:55,393 --> 00:39:58,730
I'm so sorry, just
for everything.
941
00:39:58,830 --> 00:40:01,166
Me, too.
942
00:40:01,266 --> 00:40:03,469
And I hope we can be friends.
943
00:40:03,569 --> 00:40:06,404
I'd
like that. Oh...
944
00:40:09,040 --> 00:40:11,743
Now I've seen it all.
945
00:40:14,880 --> 00:40:17,549
Torres, are you crying? No.
946
00:40:17,649 --> 00:40:19,284
Can I just, can I just...?
947
00:40:19,384 --> 00:40:21,520
I just have to get one
thing off my chest.
948
00:40:22,488 --> 00:40:24,790
That Lionel train set
that you destroyed
949
00:40:24,890 --> 00:40:26,224
was a 1976
950
00:40:26,324 --> 00:40:28,927
standard gauge that I
meticulously rebuilt...
951
00:40:29,027 --> 00:40:30,496
Felix, you accused me of murder.
952
00:40:30,596 --> 00:40:32,063
See, you
turn it around,
953
00:40:32,163 --> 00:40:34,141
- you make it about you.
- 'Cause it is about me.
954
00:40:34,165 --> 00:40:35,610
Well, I'm talking
about a train set
955
00:40:35,634 --> 00:40:37,411
that I had to fly... Uh,
hello, I had to fly there
956
00:40:37,435 --> 00:40:40,038
to get it. You
can't get it anyplace else.
957
00:40:40,138 --> 00:40:41,406
I had to go get it myself.
958
00:40:41,507 --> 00:40:43,609
And that's why I'm
never getting married.
959
00:40:43,709 --> 00:40:45,677
Okay.
960
00:40:45,777 --> 00:40:48,680
Captioning sponsored by CBS
961
00:40:48,780 --> 00:40:51,483
and TOYOTA.
962
00:40:51,583 --> 00:40:55,020
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
68557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.