Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,017 --> 00:00:44,017
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:47,499 --> 00:00:50,017
_
3
00:00:56,300 --> 00:00:59,375
How I love the English countryside!
4
00:00:59,481 --> 00:01:03,223
- Oh!
- Ah, yes, it's like a...
5
00:01:03,382 --> 00:01:06,033
a Jane Austen novel with less corsets.
6
00:01:08,607 --> 00:01:12,130
- And you are?
- Ah! Mr. and Mrs. Crabtree.
7
00:01:12,547 --> 00:01:14,449
Ah, yes, our newlyweds!
8
00:01:14,506 --> 00:01:16,711
I hope your ride in was satisfactory?
9
00:01:16,748 --> 00:01:18,664
Splendid. Are you Mr. Cornish?
10
00:01:18,686 --> 00:01:21,074
Mr. Hathaway. I'll be looking after you.
11
00:01:21,395 --> 00:01:23,267
Now, let's get you your keys.
12
00:01:24,268 --> 00:01:25,635
Oh, George, look!
13
00:01:25,731 --> 00:01:28,336
I can't wait to try
authentic English cuisine.
14
00:01:28,515 --> 00:01:31,239
- "Welsh rabbit"?
- Rarebit! It's cheese.
15
00:01:31,256 --> 00:01:32,769
- Mm.
- I think.
16
00:01:33,252 --> 00:01:35,803
Well, we'll have to make dinner
reservations as soon as he's back.
17
00:01:35,928 --> 00:01:37,735
Well, wouldn't you
like to eat in our room?
18
00:01:38,082 --> 00:01:40,411
The Sunrise Suite is
the best in the hotel;
19
00:01:40,471 --> 00:01:41,860
it's the only one with
a private bathroom.
20
00:01:41,882 --> 00:01:44,015
Isn't that the one we
agreed was too expensive?
21
00:01:44,031 --> 00:01:46,126
I've been corresponding with Mr. Cornish
22
00:01:46,153 --> 00:01:48,899
and he agreed to offer it
to us at no extra charge.
23
00:01:49,393 --> 00:01:51,824
The morning view is
supposedly spectacular.
24
00:01:52,080 --> 00:01:55,597
Well, I hope we'll find something
better to do than watch the sunrise.
25
00:01:55,992 --> 00:01:57,496
Here we are, then!
26
00:01:58,261 --> 00:02:00,367
Zlata will lead you to your suite.
27
00:02:00,584 --> 00:02:01,643
Oh my.
28
00:02:05,276 --> 00:02:06,664
How kind of you.
29
00:02:06,843 --> 00:02:08,699
Zlata does not speak English.
30
00:02:08,721 --> 00:02:11,723
However, she is fluent in
the language of hospitality.
31
00:02:12,283 --> 00:02:13,638
Enjoy your stay!
32
00:02:15,408 --> 00:02:17,492
Oh! There seems to be some mistake.
33
00:02:17,605 --> 00:02:18,770
I beg your pardon?
34
00:02:18,873 --> 00:02:20,572
These keys are for the Garden Suite.
35
00:02:20,586 --> 00:02:22,817
Mr. Cornish promised
us the Sunrise Suite.
36
00:02:22,865 --> 00:02:25,910
Mr. Cornish is at a convention in Leeds,
37
00:02:26,214 --> 00:02:28,743
but it is he who authorized the switch.
38
00:02:28,782 --> 00:02:30,549
The Garden Suite is our top room,
39
00:02:30,588 --> 00:02:33,079
with finer amenities and
a view of the rose garden.
40
00:02:33,904 --> 00:02:37,556
I assure you your needs will be met.
41
00:02:55,169 --> 00:02:56,267
You're welcome.
42
00:03:05,535 --> 00:03:07,118
So was I supposed to give her a tip?
43
00:03:07,896 --> 00:03:09,948
How many shillings in a farthing?
44
00:03:09,956 --> 00:03:11,256
What's wrong?
45
00:03:11,451 --> 00:03:13,658
This bed feels lumpy.
46
00:03:13,760 --> 00:03:16,194
And those creatures are ghastly.
47
00:03:18,686 --> 00:03:20,809
Well, you'll feel better once
you take in the rose garden.
48
00:03:20,831 --> 00:03:22,533
Come on.
49
00:03:28,738 --> 00:03:29,807
What do you think?
50
00:03:30,198 --> 00:03:32,597
I think Mr. Hathaway
is pulling a fast one.
51
00:03:32,645 --> 00:03:34,399
You may need to let this go, Effie.
52
00:03:34,464 --> 00:03:36,468
I mean, somebody else must
have booked the Sunrise Suite.
53
00:03:36,482 --> 00:03:38,199
There's not much we can do about it now.
54
00:03:42,633 --> 00:03:45,423
I think it'll take more than a bottle
of wine to pull this off, Effie.
55
00:03:45,439 --> 00:03:47,324
Don't be such a naysayer.
56
00:03:47,425 --> 00:03:49,037
I'm sure they'll be happy to switch
57
00:03:49,059 --> 00:03:50,937
once they learn we're on our honeymoon.
58
00:03:52,093 --> 00:03:54,405
I don't know why you think this room
is gonna be any better than ours.
59
00:03:54,433 --> 00:03:55,827
Well, you haven't seen it yet.
60
00:03:55,870 --> 00:03:58,362
Faces the sunrise, which
is considered good luck.
61
00:04:00,294 --> 00:04:03,198
Give it a proper policeman's knock.
62
00:04:07,921 --> 00:04:10,262
George, he's dead.
63
00:04:10,915 --> 00:04:12,951
Not so lucky after all.
64
00:04:19,489 --> 00:04:21,864
_
65
00:04:22,324 --> 00:04:25,256
Oh! Postcard from Effie and George.
66
00:04:25,351 --> 00:04:27,041
Oh? Where are they now?
67
00:04:27,095 --> 00:04:30,129
They've left Paris and they're
due to arrive in Hampshire today.
68
00:04:31,261 --> 00:04:33,800
How thrilling it would be
to be on your honeymoon.
69
00:04:34,213 --> 00:04:36,035
Certainly was for us.
70
00:04:36,137 --> 00:04:38,243
Do you remember that
dinner in New York City?
71
00:04:38,901 --> 00:04:40,373
How could I forget?
72
00:04:40,475 --> 00:04:42,575
We couldn't keep our
eyes off each other.
73
00:04:42,822 --> 00:04:47,252
So much so we almost didn't notice
the Oysters Rockefeller arriving.
74
00:04:48,426 --> 00:04:51,486
I suppose it's hard to keep
that kind of passion alive,
75
00:04:51,730 --> 00:04:54,925
what with Susannah and work.
76
00:04:59,993 --> 00:05:03,895
Do you feel our relationship
is lacking passion?
77
00:05:15,390 --> 00:05:16,470
Hello?
78
00:05:16,975 --> 00:05:18,147
Yes it is.
79
00:05:19,380 --> 00:05:20,623
I'll be right there.
80
00:05:23,119 --> 00:05:24,423
Duty calls.
81
00:05:24,553 --> 00:05:25,682
Hm.
82
00:05:37,739 --> 00:05:38,963
Excuse me, Miss?
83
00:05:38,985 --> 00:05:41,064
I'm looking for room 415.
84
00:05:41,134 --> 00:05:43,755
- The man who died?
- Yes, you've heard?
85
00:05:43,793 --> 00:05:46,447
I alerted the front desk when
he wouldn't answer the door.
86
00:05:46,556 --> 00:05:49,242
None of us were surprised
when he took his own life.
87
00:05:49,421 --> 00:05:52,048
- He was acting peculiar.
- It was a suicide?
88
00:05:52,141 --> 00:05:53,411
As far as I know.
89
00:05:53,519 --> 00:05:55,402
Straight down the hall,
second door to your left.
90
00:05:55,499 --> 00:05:56,661
Thank you.
91
00:06:02,490 --> 00:06:04,531
This one seems rather obvious.
92
00:06:05,236 --> 00:06:06,566
An overdosing?
93
00:06:06,848 --> 00:06:08,726
Based on the empty bottle of laudanum
94
00:06:08,791 --> 00:06:11,716
and excess fluid in
his throat, I'd say yes.
95
00:06:12,329 --> 00:06:13,697
Do we have a name?
96
00:06:13,773 --> 00:06:15,129
Nathan Cumberland, sir.
97
00:06:15,134 --> 00:06:17,127
He arrived last week from Thunder Bay.
98
00:06:17,213 --> 00:06:20,258
Told everyone in the hotel that
his ship had finally come in.
99
00:06:20,272 --> 00:06:21,284
Meaning?
100
00:06:21,306 --> 00:06:23,515
Some real estate deal, sir.
101
00:06:23,618 --> 00:06:25,143
Poor man thought he
had tripled his money.
102
00:06:25,176 --> 00:06:27,344
He was buying his fellow
guests drinks all week
103
00:06:27,559 --> 00:06:30,408
and boasting about finally
making his wife and child proud.
104
00:06:30,511 --> 00:06:32,601
And his arrangement soured?
105
00:06:32,747 --> 00:06:34,554
Apparently the cheque he
received was fraudulent
106
00:06:34,592 --> 00:06:37,213
and his "investor" flew the coop.
107
00:06:37,420 --> 00:06:40,405
The other guests noted a concerning
change in his demeanor after that.
108
00:06:41,811 --> 00:06:43,108
Henry,
109
00:06:43,819 --> 00:06:46,107
does this man look familiar to you?
110
00:06:47,505 --> 00:06:48,898
No. Should he?
111
00:06:50,375 --> 00:06:51,447
I don't know.
112
00:06:52,233 --> 00:06:54,508
Uh, sir, this is Dr. Bellows.
113
00:06:54,539 --> 00:06:56,337
He was with the victim when he perished.
114
00:06:56,631 --> 00:06:58,276
- You're a doctor?
- Yes.
115
00:06:58,645 --> 00:07:00,458
Yes, I'm staying at the hotel.
116
00:07:00,610 --> 00:07:02,561
They knocked on my door
when they found him.
117
00:07:02,663 --> 00:07:04,106
I did everything I could.
118
00:07:04,465 --> 00:07:07,178
- Was he conscious when you arrived?
- Barely.
119
00:07:07,903 --> 00:07:09,908
But he did seem to understand me.
120
00:07:09,942 --> 00:07:13,022
He willingly took the ipecac
I gave him to expel the drugs.
121
00:07:13,381 --> 00:07:15,403
Unfortunately, it was too late.
122
00:07:16,243 --> 00:07:19,624
People often have a change of
heart when committing self-murder...
123
00:07:19,773 --> 00:07:21,937
assuming that's what this was.
124
00:07:22,099 --> 00:07:24,906
It's likely, sir. He also left this.
125
00:07:24,960 --> 00:07:26,663
It appears to be a suicide note.
126
00:07:27,816 --> 00:07:30,822
"I am leaving a world
I am not fit to live in.
127
00:07:30,869 --> 00:07:33,359
I have failed you as
a husband, as a father
128
00:07:33,407 --> 00:07:35,381
and as a fellow human being."
129
00:07:36,093 --> 00:07:37,457
It's tragic.
130
00:07:37,538 --> 00:07:39,011
Is there anything else you need from me?
131
00:07:39,038 --> 00:07:40,490
I'm afraid I have an appointment.
132
00:07:40,971 --> 00:07:42,433
No. Thank you.
133
00:07:42,536 --> 00:07:44,961
Constable Higgins has all
my information. Good day.
134
00:07:47,315 --> 00:07:50,314
Seems fairly open-and-shut,
sir. Shall I write it up?
135
00:07:51,101 --> 00:07:52,485
Not quite yet, Henry.
136
00:07:52,525 --> 00:07:54,384
There's something I'd
like you to do for me.
137
00:07:59,087 --> 00:08:02,316
I trust this will not impact my
eight o'clock dinner reservations.
138
00:08:02,377 --> 00:08:03,788
Not if I can help it.
139
00:08:03,815 --> 00:08:05,864
Good evening, my lovelies!
140
00:08:05,972 --> 00:08:08,815
I'm sure we've all
heard about the incident,
141
00:08:08,870 --> 00:08:11,163
but I can assure you everything is fine.
142
00:08:11,217 --> 00:08:14,488
His name was Arthur Furlong,
a regular at this hotel.
143
00:08:14,684 --> 00:08:17,242
It appears he died in his sleep.
144
00:08:17,493 --> 00:08:19,440
And his family has been informed.
145
00:08:21,000 --> 00:08:24,047
Please enjoy some of
our famous house sherry,
146
00:08:24,108 --> 00:08:26,055
compliments of the hotel.
147
00:08:28,762 --> 00:08:32,277
And please, let's relax
and put this mess behind us.
148
00:08:32,535 --> 00:08:35,315
Good gracious! People
drink this of their choice?
149
00:08:36,027 --> 00:08:37,866
Do you think there's a killer among us?
150
00:08:37,927 --> 00:08:39,256
A killer?
151
00:08:39,480 --> 00:08:41,454
Effie, did you not just
hear what the man said?
152
00:08:41,515 --> 00:08:44,263
Oh, come now! You really
believe he died in his sleep?
153
00:08:44,324 --> 00:08:46,034
He couldn't have been a day over 50.
154
00:08:46,034 --> 00:08:48,415
People can die at any age.
155
00:08:48,741 --> 00:08:51,298
Mr. Hathaway is clearly in on it.
156
00:08:51,726 --> 00:08:54,555
In fact, now that everyone's
mingling, it's a perfect time.
157
00:08:55,073 --> 00:08:58,552
- Perfect time for what?
- To sneak into the room and poke around.
158
00:08:58,701 --> 00:09:02,330
- Effie, I'm an officer of the law.
- Exactly! All the more reason!
159
00:09:02,389 --> 00:09:03,902
If there is a cover-up afoot,
160
00:09:03,943 --> 00:09:06,681
it's your duty, as an
investigator, to follow up.
161
00:09:08,116 --> 00:09:09,975
People do seem distracted.
162
00:09:10,626 --> 00:09:15,049
Did I mention that
danger makes me amorous?
163
00:09:16,671 --> 00:09:19,717
- I'll need your, ah, hair pin.
- Hm.
164
00:09:25,769 --> 00:09:27,169
Never seen him before.
165
00:09:27,464 --> 00:09:29,377
- Are you certain?
- Yes!
166
00:09:29,621 --> 00:09:32,003
Why not just close the
file and be done with it?
167
00:09:32,112 --> 00:09:34,042
Poor bugger clearly offed himself.
168
00:09:34,479 --> 00:09:37,648
He was supposedly swindled by an
investor in a real estate scam,
169
00:09:37,655 --> 00:09:39,460
but I found no paperwork on his person,
170
00:09:39,480 --> 00:09:41,584
or any sign of the investor.
171
00:09:41,638 --> 00:09:43,145
You think there was no investor?
172
00:09:43,178 --> 00:09:46,399
Or perhaps there was, but he removed
any evidence to cover his tracks.
173
00:09:46,467 --> 00:09:47,715
Sirs.
174
00:09:47,797 --> 00:09:50,713
I've searched our files and
found no Nathan Cumberland.
175
00:09:50,808 --> 00:09:52,341
In fact, there's no
record of him anywhere.
176
00:09:52,388 --> 00:09:54,126
But, in good news,
177
00:09:54,160 --> 00:09:55,943
there's a new meat
pie shop on Colbourne.
178
00:09:56,004 --> 00:09:57,436
May I break for lunch?
179
00:09:57,538 --> 00:10:00,652
Actually, I need you to pay a
visit to Mrs. Hart at the morgue.
180
00:10:00,727 --> 00:10:03,359
Uh... the meat pie shop's in
the opposite direction, sir.
181
00:10:03,393 --> 00:10:05,088
You might want to hold off on lunch.
182
00:10:05,129 --> 00:10:07,470
I need you to lift
fingermarks off a corpse.
183
00:10:07,943 --> 00:10:09,450
Oh.
184
00:10:16,031 --> 00:10:18,556
Oh, my. They have a love seat.
185
00:10:18,739 --> 00:10:20,476
And a piano!
186
00:10:21,718 --> 00:10:23,509
Are you crazy?
187
00:10:23,550 --> 00:10:26,949
There is no chance the Garden Suite
is the top suite in this hotel.
188
00:10:27,627 --> 00:10:28,888
Wait a minute...
189
00:10:28,943 --> 00:10:31,772
are we doing all this so
you could compare suites?
190
00:10:31,813 --> 00:10:34,066
Oh, come on, George.
You were curious, too.
191
00:10:34,086 --> 00:10:35,368
I don't believe it.
192
00:10:35,423 --> 00:10:37,601
Do you even think
this chap was murdered?
193
00:10:37,702 --> 00:10:39,860
Lavender!
194
00:10:39,941 --> 00:10:41,984
It smells like the fields of Somerset.
195
00:10:44,935 --> 00:10:47,689
Effie! The door! Get under the bed.
196
00:11:22,215 --> 00:11:25,907
- Henry? Did you get the fingermarks?
- Ah, yes, sir, and you were right.
197
00:11:25,975 --> 00:11:28,383
Nathan Cumberland is
actually Harvey Knowles
198
00:11:28,410 --> 00:11:31,462
and we do have a file on
him. Guess who opened it?
199
00:11:35,274 --> 00:11:36,828
Afternoon, Detective.
200
00:11:36,882 --> 00:11:39,731
You know perfectly well
I'm no longer a detective.
201
00:11:39,867 --> 00:11:41,312
I do, indeed.
202
00:11:41,421 --> 00:11:44,487
But I'm hoping I can
convince you to play one,
203
00:11:44,691 --> 00:11:46,434
at least for an afternoon.
204
00:11:48,272 --> 00:11:50,878
I'm looking into a man's death.
205
00:11:50,966 --> 00:11:54,819
- Well, you certainly are consistent.
- His name is, uh...
206
00:11:54,873 --> 00:11:57,078
Harvey Knowles.
207
00:12:40,932 --> 00:12:42,689
That was close!
208
00:12:42,757 --> 00:12:44,799
Who was that chap?
Why did he have a gun?
209
00:12:44,854 --> 00:12:46,245
What was he doing in here?
210
00:12:46,726 --> 00:12:48,165
George, look!
211
00:12:48,382 --> 00:12:50,512
The lavender soap... it's gone.
212
00:12:51,896 --> 00:12:56,319
I suppose even murderers want
a supple scent to their skin.
213
00:12:56,923 --> 00:12:59,060
Oh my God.
214
00:12:59,067 --> 00:13:00,899
This is so exciting.
215
00:13:00,966 --> 00:13:03,226
Feel my heart, it's pounding!
216
00:13:17,250 --> 00:13:18,756
Wait a minute!
217
00:13:18,845 --> 00:13:21,983
- A man died on this bed!
- Who cares?
218
00:13:30,717 --> 00:13:32,922
Ah! George!
219
00:13:33,007 --> 00:13:34,983
That wasn't there before!
220
00:13:41,301 --> 00:13:42,989
It's still warm.
221
00:13:43,065 --> 00:13:44,944
Well, mice don't just die like that.
222
00:13:44,958 --> 00:13:46,454
Could it have eaten something?
223
00:13:48,649 --> 00:13:50,040
Wait a minute.
224
00:13:54,123 --> 00:13:56,118
Effie, look at this.
225
00:13:58,947 --> 00:14:01,810
- That doesn't look right.
- This hose has been disconnected.
226
00:14:02,420 --> 00:14:04,191
Do you feel a little nauseous?
227
00:14:04,796 --> 00:14:06,295
Oh, my God.
228
00:14:06,593 --> 00:14:08,018
It's gas.
229
00:14:09,246 --> 00:14:10,841
That was on purpose, wasn't it?
230
00:14:10,854 --> 00:14:13,337
Someone was venting carbon
monoxide into the room.
231
00:14:13,378 --> 00:14:14,898
Does this mean what I think it means?
232
00:14:14,959 --> 00:14:16,533
It means you were right the first time.
233
00:14:16,593 --> 00:14:19,124
Mr. Furlong didn't
die of natural causes.
234
00:14:19,226 --> 00:14:20,956
He was murdered.
235
00:14:26,771 --> 00:14:28,413
I can't believe it.
236
00:14:28,481 --> 00:14:30,314
There really is a killer among us.
237
00:14:30,416 --> 00:14:32,158
And it's too late to
alert the authorities.
238
00:14:32,185 --> 00:14:33,758
And we're a half-day from civilization,
239
00:14:33,799 --> 00:14:36,213
thanks to your insistence on
booking the most remote hotel
240
00:14:36,241 --> 00:14:38,168
- in the Western Hemisphere.
- You're not really still on
241
00:14:38,195 --> 00:14:39,904
about that inn in Marseille
you were pushing for?
242
00:14:39,925 --> 00:14:41,831
No, I'm sorry! Look,
we should work together.
243
00:14:41,892 --> 00:14:44,628
Agreed. We're the
only ones we can trust.
244
00:14:44,904 --> 00:14:46,261
Someone's gone to great lengths
245
00:14:46,275 --> 00:14:48,486
to make Mr. Furlong's
death look accidental.
246
00:14:49,192 --> 00:14:52,048
The Sunrise Suite is the only
one with a private bathroom.
247
00:14:52,104 --> 00:14:55,027
Which means it's the only one that
could be rigged to emit carbon monoxide.
248
00:14:55,040 --> 00:14:57,964
Ergo whoever arranged the
switch must be in on it.
249
00:14:58,622 --> 00:14:59,952
Mr. Hathaway.
250
00:15:00,163 --> 00:15:01,933
I knew there was
something off about him.
251
00:15:01,947 --> 00:15:05,001
He must have made the switch
when Mr. Cornish left for Leeds.
252
00:15:05,050 --> 00:15:07,721
And then pretended the idea
came from Mr. Cornish himself.
253
00:15:08,074 --> 00:15:09,329
How do we prove it?
254
00:15:09,716 --> 00:15:11,514
I saw a ledger behind the desk.
255
00:15:11,595 --> 00:15:13,047
It should tell us everything.
256
00:15:13,058 --> 00:15:14,961
How do we get it
without Hathaway seeing?
257
00:15:16,386 --> 00:15:17,695
I have an idea.
258
00:15:26,887 --> 00:15:28,471
- Mrs. Crabtree!
- Ah!
259
00:15:28,573 --> 00:15:31,372
Are you enjoying the
splendors of the Garden Suite?
260
00:15:31,413 --> 00:15:33,522
Oh, indeed, indeed.
261
00:15:33,651 --> 00:15:35,011
Now who's this?
262
00:15:35,055 --> 00:15:36,880
- That's Mr. Cornish.
- Hm.
263
00:15:36,961 --> 00:15:39,783
There seem to be many photos
of him and none of you.
264
00:15:40,150 --> 00:15:42,455
Not all of us are as vain as he.
265
00:15:42,621 --> 00:15:44,223
You don't like him, do you?
266
00:15:44,450 --> 00:15:46,954
Are you jealous that he's been
invited to a convention in Leeds
267
00:15:46,974 --> 00:15:49,963
- while you're stuck here?
- I wouldn't wish Leeds on anyone,
268
00:15:50,071 --> 00:15:51,537
least of all myself.
269
00:15:52,792 --> 00:15:55,774
Besides, Mr. Cornish
has seniority over me,
270
00:15:55,800 --> 00:15:57,733
thus it was the logical choice.
271
00:15:58,283 --> 00:16:00,495
Yes, that's one theory.
272
00:16:00,617 --> 00:16:02,471
Allow me to posit another:
273
00:16:02,573 --> 00:16:05,753
Mr. Cornish was chosen over
you because, as a manager,
274
00:16:05,835 --> 00:16:07,972
he would never have put up with this!
275
00:16:09,953 --> 00:16:11,398
We found this in our room!
276
00:16:11,473 --> 00:16:14,708
Is this the type of service
becoming of your supposed top suite?
277
00:16:14,752 --> 00:16:17,772
- Please keep your voice down!
- I will not be silenced!
278
00:16:17,873 --> 00:16:20,716
Not until you tell me how
a mouse got into my suite!
279
00:16:20,770 --> 00:16:22,311
How about a fruit plate?!
280
00:16:22,358 --> 00:16:24,997
A lovely selection of fruits
will be on the way to your room,
281
00:16:25,028 --> 00:16:27,862
- compliments of the house.
- And a cheese plate?
282
00:16:27,964 --> 00:16:29,902
Yes, of course. Also complimentary.
283
00:16:29,933 --> 00:16:31,462
And a bottle of Armagnac.
284
00:16:31,605 --> 00:16:34,447
I can arrange for some
of our fine house sherry.
285
00:16:34,698 --> 00:16:36,517
Armagnac, take or leave.
286
00:16:36,572 --> 00:16:38,372
Twenty years, minimum.
287
00:16:38,791 --> 00:16:40,846
Perhaps I can rustle up a ten.
288
00:16:40,921 --> 00:16:42,597
That may suffice.
289
00:16:43,513 --> 00:16:47,536
And you need to promise to keep
this little incident under wraps.
290
00:16:47,570 --> 00:16:49,733
That'll depend on how
quickly we get the goods.
291
00:16:50,568 --> 00:16:51,972
Chop-chop!
292
00:17:03,004 --> 00:17:06,145
I employed Harvey Knowles
on occasion as an informant.
293
00:17:06,437 --> 00:17:08,068
He used to run swindles.
294
00:17:08,791 --> 00:17:11,771
- Knowles was a con artist?
- Hm. Charming one at that.
295
00:17:12,048 --> 00:17:14,274
Surprised to see him die this way.
296
00:17:14,809 --> 00:17:16,859
You don't believe
Knowles took his own life?
297
00:17:17,137 --> 00:17:20,515
I don't believe Knowles would
have fallen for a real estate scam.
298
00:17:20,936 --> 00:17:23,093
- What makes you so sure?
- Well, he would have known
299
00:17:23,107 --> 00:17:24,613
what a fraudulent cheque looked like
300
00:17:24,620 --> 00:17:27,334
because he ended up running a
fraudulent cheque scheme himself,
301
00:17:27,775 --> 00:17:29,668
which was rather out of character.
302
00:17:29,715 --> 00:17:31,147
How so?
303
00:17:31,601 --> 00:17:34,851
Knowles and his former
partner-in-crime, Bernadette Childs,
304
00:17:34,896 --> 00:17:38,555
had a code in which they only
swindled those they felt deserved it.
305
00:17:39,667 --> 00:17:41,968
And they parted ways years earlier.
306
00:17:42,308 --> 00:17:43,936
Did he find another partner?
307
00:17:44,356 --> 00:17:46,426
If he did, that's news to me.
308
00:17:46,949 --> 00:17:50,592
Knowles was a solitary
figure who kept to himself
309
00:17:50,734 --> 00:17:52,634
and I haven't seen him in over a year.
310
00:17:52,749 --> 00:17:54,777
Well, surely he must have a more
311
00:17:54,798 --> 00:17:56,982
current acquaintance that could help us?
312
00:17:57,091 --> 00:17:58,733
No one I know.
313
00:17:59,310 --> 00:18:03,543
Although I do recall a
wealthy woman he was courting.
314
00:18:03,821 --> 00:18:05,307
What was her name?
315
00:18:05,544 --> 00:18:08,252
I'm sure I wrote it down somewhere,
316
00:18:08,306 --> 00:18:10,295
though she'd be of little use.
317
00:18:10,525 --> 00:18:12,281
Little is all we have.
318
00:18:13,686 --> 00:18:16,234
I cannot believe it.
319
00:18:16,588 --> 00:18:20,469
My beloved Harvey, taking his own life.
320
00:18:21,775 --> 00:18:24,886
Did he strike you as depressed?
321
00:18:24,912 --> 00:18:26,644
Oh, heavens, no.
322
00:18:26,813 --> 00:18:29,222
But he did strike me as passionate.
323
00:18:29,351 --> 00:18:31,508
I can only assume he was burdened
324
00:18:31,535 --> 00:18:34,310
by the passing of his
beloved Aunt Esther.
325
00:18:34,649 --> 00:18:38,280
- Which aunt was this again?
- Oh, h... his favourite, of course.
326
00:18:38,324 --> 00:18:42,526
The one who raised him after
his parents died in that fire.
327
00:18:46,103 --> 00:18:48,104
Did you know this woman?
328
00:18:48,430 --> 00:18:51,652
We corresponded often by mail.
329
00:18:51,693 --> 00:18:53,708
We never did meet in person,
330
00:18:53,742 --> 00:18:57,041
but I suppose it's for the
best, given her condition.
331
00:18:57,595 --> 00:18:59,718
Mm-mm.
332
00:18:59,799 --> 00:19:01,468
Refresh my memory.
333
00:19:01,529 --> 00:19:04,568
Oh, the poor woman
suffered from tuberculosis.
334
00:19:04,636 --> 00:19:06,783
She was given months to live,
335
00:19:06,821 --> 00:19:11,387
but then Harvey found a
revolutionary clinic in New York.
336
00:19:11,489 --> 00:19:13,122
New York?
337
00:19:13,169 --> 00:19:15,224
That sounds like a costly undertaking.
338
00:19:15,265 --> 00:19:18,361
Oh, it was, but it was worth it.
339
00:19:18,644 --> 00:19:21,643
The clinic prolonged her life by years.
340
00:19:21,846 --> 00:19:24,167
I was happy to chip in,
341
00:19:24,269 --> 00:19:27,056
buoyed by her lovely thank you letters.
342
00:19:28,604 --> 00:19:31,454
Uh, these letters she sent.
343
00:19:31,508 --> 00:19:33,218
Do you by chance still have them?
344
00:19:36,433 --> 00:19:38,672
- Good Lord. I knew it!
- What is it?
345
00:19:38,716 --> 00:19:41,495
The Sunrise Suite, not the
Garden Suite, is the top suite!
346
00:19:41,519 --> 00:19:43,211
That's all well and good, but perhaps
347
00:19:43,231 --> 00:19:45,009
we should focus on
who switched the rooms?
348
00:19:45,036 --> 00:19:48,223
Right, Constable. We are
solving a murder here.
349
00:19:48,604 --> 00:19:49,927
This is curious.
350
00:19:50,070 --> 00:19:52,886
George, it wasn't Mr.
Furlong who took our room.
351
00:19:52,926 --> 00:19:55,484
- Who did?
- A man named Mr. Castle.
352
00:19:55,525 --> 00:19:58,463
And the switch was authorized
by Mr. Hathaway, not Mr. Cornish!
353
00:19:58,497 --> 00:20:00,974
Castle. Isn't he's the chap with
the 8 p.m. dinner reservation?
354
00:20:01,005 --> 00:20:03,923
So how did Mr. Castle and Mr.
Furlong end up switching rooms?
355
00:20:03,950 --> 00:20:07,716
If Castle was in the Sunrise
Suite, where was Furlong?
356
00:20:07,987 --> 00:20:10,278
Arthur Furlong, the Oak Suite.
357
00:20:10,381 --> 00:20:12,451
Does that mean Castle's
in the Oak Suite now?
358
00:20:12,505 --> 00:20:15,572
Perhaps Mr. Castle rigged his
room to emit carbon monoxide
359
00:20:15,585 --> 00:20:18,082
and then convinced
Mr. Furlong to switch.
360
00:20:18,266 --> 00:20:20,587
Hell of a way to commit
a discreet murder.
361
00:20:21,027 --> 00:20:24,058
Do you think Mr. Castle and Mr.
Hathaway could be working together?
362
00:20:24,162 --> 00:20:26,760
I think we need to get into that
Oak Suite and see what we can find.
363
00:20:26,802 --> 00:20:28,708
You said he had 8 p.m.
dinner reservations?
364
00:20:28,742 --> 00:20:30,519
It's quarter past eight now.
That room should be empty
365
00:20:30,526 --> 00:20:32,704
- for another hour at least.
- What if we get caught?
366
00:20:32,745 --> 00:20:36,143
Then we pretend we're
lost and tip immediately.
367
00:20:36,205 --> 00:20:38,272
A shilling. Now is that
more or less than a farthing?
368
00:20:38,294 --> 00:20:40,774
I don't think anybody
knows. Let's get on with it.
369
00:20:45,081 --> 00:20:48,461
Parents who died in a
fire. That's quite the yarn.
370
00:20:48,658 --> 00:20:52,152
Sometimes the bigger the
lie the easier it is to tell.
371
00:20:53,688 --> 00:20:55,430
Well, just as I suspected,
372
00:20:55,464 --> 00:20:57,844
the handwriting in Aunt
Esther's thank-you letters
373
00:20:57,892 --> 00:21:00,460
matches that of Harvey
Knowles' suicide note.
374
00:21:00,498 --> 00:21:03,596
He was posing as the grateful
aunt to keep those cheques coming.
375
00:21:04,744 --> 00:21:08,055
Something tells me it isn't the
first time he's pulled this scheme.
376
00:21:08,170 --> 00:21:11,938
Leaving a number of potential
victims with motive for murder.
377
00:21:12,085 --> 00:21:14,636
The question is where
did he send these from?
378
00:21:14,809 --> 00:21:17,690
Certainly not New York,
given the Ontario stamp.
379
00:21:17,730 --> 00:21:19,026
Aha!
380
00:21:19,094 --> 00:21:22,804
Our Miss Alcock is not the
sharpest tool in the shed.
381
00:21:24,121 --> 00:21:25,980
- What's that?
- A mistake?
382
00:21:26,301 --> 00:21:30,480
Mm. Seems oddly placed for a mistake.
383
00:21:33,439 --> 00:21:36,132
Is that some sort of flower?
384
00:21:36,166 --> 00:21:37,597
A lily.
385
00:21:39,110 --> 00:21:42,501
Did I not see that on the
sign at Hotel Florentine?
386
00:21:43,045 --> 00:21:45,427
I'll have Henry connect
with the concierge.
387
00:21:53,141 --> 00:21:54,912
Oh, that is so not fair.
388
00:21:55,549 --> 00:21:57,714
This room has a chaise lounge!
389
00:21:57,741 --> 00:21:59,891
Effie, focus!
390
00:22:03,216 --> 00:22:04,489
Right.
391
00:22:06,221 --> 00:22:07,926
Do you see anything unusual?
392
00:22:08,209 --> 00:22:11,963
Only that Mr. Castle has
exceptional taste in clothes.
393
00:22:12,246 --> 00:22:14,634
This is one of the most
finely tailored shirts
394
00:22:14,654 --> 00:22:16,384
I've ever seen. Feel this.
395
00:22:22,063 --> 00:22:25,408
"G.R." Hardly stands for Ernest Castle.
396
00:22:27,600 --> 00:22:29,174
Oh, my.
397
00:22:29,269 --> 00:22:32,825
Good Lord! His soap collection
costs more than my entire wardrobe.
398
00:22:33,395 --> 00:22:34,881
Is that a gun case?
399
00:22:38,024 --> 00:22:40,098
Where's the gun?
400
00:22:41,998 --> 00:22:43,612
What a tragedy.
401
00:22:43,734 --> 00:22:45,159
Poor Granville!
402
00:22:45,390 --> 00:22:47,235
- Granville?
- Granville?
403
00:22:47,669 --> 00:22:49,902
Oh! Uh, Granville Barrington.
404
00:22:49,943 --> 00:22:52,058
- Uh-huh.
- Uh, he was a... a favourite guest
405
00:22:52,086 --> 00:22:53,314
at the Florentine.
406
00:22:53,768 --> 00:22:56,258
Every guest was charmed
and delighted by him.
407
00:22:56,285 --> 00:22:57,875
He was quite a character.
408
00:22:58,096 --> 00:22:59,636
When did he stay there?
409
00:22:59,955 --> 00:23:01,978
It must have been, uh, two months ago?
410
00:23:02,310 --> 00:23:05,614
He... he came in to cash
in on a real estate deal,
411
00:23:05,641 --> 00:23:09,156
but, unfortunately, the
investor bamboozled him.
412
00:23:09,488 --> 00:23:13,126
Let me guess. He gave Granville
a fraudulent cheque and left town.
413
00:23:13,255 --> 00:23:14,707
Why, yes.
414
00:23:14,959 --> 00:23:17,366
- He took it very hard.
- Uh-huh.
415
00:23:17,380 --> 00:23:19,388
Uh, he tried to end his own life.
416
00:23:19,571 --> 00:23:22,692
We were all very grateful there
happened to be a doctor at the hotel.
417
00:23:22,760 --> 00:23:27,435
Who administered ipecac in order
to expel the laudanum he'd ingested?
418
00:23:27,483 --> 00:23:28,955
Right again.
419
00:23:29,084 --> 00:23:30,806
It was quite the scene, ah,
420
00:23:30,833 --> 00:23:33,508
everyone was grateful
to see Granville survive.
421
00:23:33,954 --> 00:23:36,769
Uh, the doctor even
spearheaded a charity drive
422
00:23:36,797 --> 00:23:38,113
to get him back on his feet
423
00:23:38,153 --> 00:23:40,067
and, uh, everyone chipped in.
424
00:23:40,128 --> 00:23:43,317
The doctor who gave him the
ipecac, do you remember his name?
425
00:23:43,649 --> 00:23:46,869
Ah... Bellows. Dr. Gordon Bellows.
426
00:23:50,194 --> 00:23:52,260
What's your business with Mr. Castle?
427
00:23:52,975 --> 00:23:55,167
Well, you know, really,
we were just, uh,
428
00:23:55,533 --> 00:23:58,994
interested in the layout
of the room and, uh...
429
00:23:59,036 --> 00:24:00,751
Oh, you should see the soap!
430
00:24:10,579 --> 00:24:12,597
- George!
- What?
431
00:24:12,991 --> 00:24:15,453
Back! Get back here. Get back!
432
00:24:16,716 --> 00:24:18,786
Now I'm gonna ask you one last time.
433
00:24:19,016 --> 00:24:22,028
What exactly is your
business with Mr. Castle?
434
00:24:23,126 --> 00:24:24,925
You're not Mr. Castle.
435
00:24:26,071 --> 00:24:30,033
You're George V, the King of England.
436
00:24:39,898 --> 00:24:42,657
G.R. George Rex, for the king!
437
00:24:42,700 --> 00:24:44,971
That's why you had those
initials in your undergarments!
438
00:24:45,276 --> 00:24:46,769
You saw my undergarments?
439
00:24:47,040 --> 00:24:49,672
I can't believe we're sitting
here with the King of England!
440
00:24:49,774 --> 00:24:51,382
Keep your voice down!
441
00:24:51,450 --> 00:24:54,177
He is the king and he could
have you charged with treason.
442
00:24:54,706 --> 00:24:56,812
So what are you doing in Hampshire?
443
00:24:56,986 --> 00:24:59,482
I am much more interested in
why the two of you are here.
444
00:24:59,679 --> 00:25:02,452
Well, we came for the lovely
foliage and the world-class buffet.
445
00:25:02,553 --> 00:25:05,032
I mean, why you are here in my room.
446
00:25:05,080 --> 00:25:07,766
Your Majesty, please
accept our humble apologies.
447
00:25:07,792 --> 00:25:10,270
I'm George Crabtree with
the Toronto Constabulary
448
00:25:10,311 --> 00:25:12,713
and I'm here on honeymoon
with my wife Effie.
449
00:25:12,730 --> 00:25:15,698
- You're a police officer?
- Uh, in Canada. That's right.
450
00:25:16,022 --> 00:25:20,032
Police or no police, you still need
to explain why you are in my room.
451
00:25:20,066 --> 00:25:22,203
Well, the truth is, Your Majesty,
452
00:25:22,223 --> 00:25:24,177
we found evidence that Arthur Furlong,
453
00:25:24,197 --> 00:25:26,942
the man staying in the
Sunrise Suite, was murdered.
454
00:25:27,081 --> 00:25:29,577
Carbon monoxide. Somebody
tampered with the gas heater
455
00:25:29,618 --> 00:25:32,035
- in his ensuite bathroom.
- We were curious only because
456
00:25:32,062 --> 00:25:33,846
we were initially assigned that room.
457
00:25:34,030 --> 00:25:37,085
If this is true, Your Majesty,
our worst fears are confirmed.
458
00:25:39,623 --> 00:25:43,178
What you're about to hear must be
kept in the strictest of confidence
459
00:25:43,395 --> 00:25:44,693
by order of the Crown.
460
00:25:46,564 --> 00:25:48,731
Yes, yes, Your Majesty.
461
00:25:48,956 --> 00:25:52,262
The reason my valet Wadsworth
and I are traveling incognito
462
00:25:52,305 --> 00:25:54,737
is to visit my troubled son, Edward,
463
00:25:55,204 --> 00:25:59,374
who is honing his academics at
a special school in Portsmouth.
464
00:25:59,572 --> 00:26:02,346
It was a risk I was willing to take,
465
00:26:02,689 --> 00:26:05,731
even given the presence
of the Black Chalice.
466
00:26:06,209 --> 00:26:08,565
The Black Chalice is a
secretive organization
467
00:26:08,603 --> 00:26:11,890
pushing back on my plans to
reform the hereditary peerage.
468
00:26:11,922 --> 00:26:14,689
We've long suspected that there
might be members in these parts
469
00:26:14,791 --> 00:26:16,724
and, evidently, we were right.
470
00:26:17,101 --> 00:26:20,228
You see, Wadsworth secured
me the hotel's top suite,
471
00:26:20,330 --> 00:26:23,398
which we must have
unknowingly taken from you.
472
00:26:23,952 --> 00:26:25,743
I was unable to take my afternoon nap
473
00:26:25,750 --> 00:26:28,335
on account of my grievous musophobia.
474
00:26:28,439 --> 00:26:30,031
Musophob...
475
00:26:30,274 --> 00:26:32,107
Is that a British affliction?
476
00:26:33,885 --> 00:26:36,657
- His Majesty is fearful of mice.
- Ah!
477
00:26:37,478 --> 00:26:40,525
- So I fled my suite.
- And neglected to inform me.
478
00:26:40,552 --> 00:26:44,518
And happened upon Mr. Furlong
enjoying a cigar in the garden.
479
00:26:44,621 --> 00:26:46,468
I explained my situation
480
00:26:46,488 --> 00:26:50,458
and he offered to switch, since
my room was clearly superior.
481
00:26:52,295 --> 00:26:55,029
Now that we know the room
had been tampered with,
482
00:26:55,131 --> 00:26:59,233
the only conclusion is
that we were the target.
483
00:26:59,365 --> 00:27:02,704
- We?
- His Majesty is using the royal "we."
484
00:27:03,000 --> 00:27:06,707
- Uh.
- So what is your... our... our plan?
485
00:27:06,809 --> 00:27:09,442
- We will do nothing.
- But there's a murderer out there!
486
00:27:09,748 --> 00:27:12,047
Given that their first
attempt was a failure,
487
00:27:12,081 --> 00:27:13,513
they're unlikely to strike again tonight
488
00:27:13,540 --> 00:27:15,752
so long as they assume
we're not onto them.
489
00:27:15,806 --> 00:27:18,988
Now, please, return to your room
and pretend you know nothing.
490
00:27:19,198 --> 00:27:22,089
I will arrange for His Majesty
to be escorted to safety at dawn.
491
00:27:22,672 --> 00:27:25,976
You will remember me
only as Ernest Castle.
492
00:27:26,031 --> 00:27:28,269
And you will never speak of this again.
493
00:27:31,187 --> 00:27:33,392
I checked with the
Canadian Medical Registry.
494
00:27:33,433 --> 00:27:35,849
Dr. Gordon Bellows has
been dead for five years.
495
00:27:35,871 --> 00:27:39,349
Person posing as him has procured
a pretty penny off his name.
496
00:27:39,407 --> 00:27:42,775
It's quite the brilliant scheme he
and his partner, Knowles, had going.
497
00:27:43,005 --> 00:27:44,925
Knowles would check into a hotel
498
00:27:44,979 --> 00:27:46,987
posing as a man whose ship had come in.
499
00:27:47,015 --> 00:27:49,287
And his partner-in-crime,
posing as Dr. Bellows,
500
00:27:49,317 --> 00:27:51,085
would show up several days later.
501
00:27:51,166 --> 00:27:54,152
Then Knowles would reveal
that his windfall had backfired
502
00:27:54,189 --> 00:27:56,499
and made clear that he
intended to take his own life,
503
00:27:56,533 --> 00:27:58,491
going so far as to ingest laudanum.
504
00:27:58,542 --> 00:28:02,083
Dr. Bellows would be called in and
use ipecac to expel the laudanum,
505
00:28:02,110 --> 00:28:05,364
creating a scene so authentic
no one would dare question it.
506
00:28:05,611 --> 00:28:09,134
The perfect opening to mount an
appeal for money in Knowles' name
507
00:28:09,236 --> 00:28:12,314
and then milking the hotel guests
for everything they're worth.
508
00:28:12,518 --> 00:28:15,028
He probably volunteered a
large portion of his own money
509
00:28:15,042 --> 00:28:16,846
from the very first time
they pulled this con.
510
00:28:17,708 --> 00:28:20,753
Well, Harvey Knowles' murder seems
to be coming into sharper focus.
511
00:28:20,774 --> 00:28:23,101
Apparently the swindler got swindled.
512
00:28:23,150 --> 00:28:25,557
His partner likely offed
him to keep all the money.
513
00:28:25,971 --> 00:28:28,787
Let's get a sketch of this
medical imposter straight away.
514
00:28:28,847 --> 00:28:30,686
I'll connect with our sketch artist
515
00:28:30,693 --> 00:28:33,161
and make sure Henry
distributes it all over town.
516
00:28:34,328 --> 00:28:35,694
One thing that bothers me:
517
00:28:36,085 --> 00:28:38,929
hotel guests saw the doctor
give the victim ipecac.
518
00:28:39,450 --> 00:28:40,773
Why didn't it work?
519
00:28:41,370 --> 00:28:43,643
- Hm.
- Once I deliver the sketch,
520
00:28:43,677 --> 00:28:45,685
I'll drop in on Mrs. Hart at the morgue.
521
00:28:45,800 --> 00:28:47,951
Do you mind if I tag along?
522
00:28:48,596 --> 00:28:50,007
You're not getting paid.
523
00:28:50,820 --> 00:28:52,109
Uh-huh.
524
00:28:53,236 --> 00:28:54,857
The King of England!
525
00:28:54,911 --> 00:28:56,282
Can you believe that just happened?
526
00:28:56,316 --> 00:28:57,693
No, nor will anyone else.
527
00:28:57,747 --> 00:28:59,667
- No one will believe this happened to us!
- George,
528
00:28:59,714 --> 00:29:01,871
if Mr. Hathaway is a
member of the Black Chalice,
529
00:29:01,887 --> 00:29:03,687
- do you think he's working alone, or is he...
- Shh, shh, shh, shh, shh!
530
00:29:04,185 --> 00:29:07,062
We need to keep our voices down.
We made a promise to the Crown.
531
00:29:08,394 --> 00:29:10,494
Then I suppose we have
no choice but to get back
532
00:29:10,530 --> 00:29:14,222
- to why we came here in the first place.
- Ah. Oh!
533
00:29:27,839 --> 00:29:29,168
Oh, my!
534
00:29:30,560 --> 00:29:34,117
As suspected, his blood was
saturated with opium and alcohol,
535
00:29:34,219 --> 00:29:35,906
the main ingredients in laudanum.
536
00:29:36,008 --> 00:29:37,650
Why wasn't it expelled?
537
00:29:37,982 --> 00:29:41,856
Uh, witnesses saw Knowles
be administered ipecac.
538
00:29:42,670 --> 00:29:45,153
They might have seen him
take some kind of syrup,
539
00:29:45,187 --> 00:29:46,408
but it wasn't ipecac.
540
00:29:46,442 --> 00:29:49,753
I found traces of starches
and sugars, nothing else.
541
00:29:50,581 --> 00:29:54,950
Could our fake doctor have switched
the ipecac for a placebo syrup?
542
00:29:54,977 --> 00:29:57,602
If he did, he's guilty of murder.
543
00:30:13,898 --> 00:30:15,295
You're welcome.
544
00:30:19,000 --> 00:30:20,818
- Oh!
- Uh...
545
00:30:31,240 --> 00:30:33,999
Hathaway can't be working
alone. I bet she's in on it.
546
00:30:34,141 --> 00:30:35,681
Maybe they're all in on it?
547
00:30:35,783 --> 00:30:37,343
Should we follow her?
548
00:30:40,260 --> 00:30:41,658
Julia?
549
00:30:47,995 --> 00:30:49,557
Hello, stranger.
550
00:30:50,465 --> 00:30:51,889
What's all this?
551
00:30:54,039 --> 00:30:55,973
Do you recognize this dress?
552
00:30:56,292 --> 00:30:58,799
It's lovely. Should I?
553
00:30:59,175 --> 00:31:00,867
I wore it on our honeymoon.
554
00:31:01,611 --> 00:31:04,535
- Ah!
- The night we couldn't take our eyes off each other.
555
00:31:04,973 --> 00:31:06,506
Oh.
556
00:31:08,043 --> 00:31:10,391
The nanny has taken
Susannah to the park.
557
00:31:10,446 --> 00:31:12,074
We have some time to kill.
558
00:31:12,914 --> 00:31:15,682
Ooh. Ah, Julia,
559
00:31:15,785 --> 00:31:19,062
I must admit you've caught me off guard.
560
00:31:19,713 --> 00:31:22,088
Uh...
561
00:31:24,381 --> 00:31:25,882
Hello?
562
00:31:25,993 --> 00:31:28,409
Yes. Which intersection?
563
00:31:29,330 --> 00:31:31,064
I'll be right there.
564
00:31:33,794 --> 00:31:37,678
Julia, a man matching Doctor
Bellows' description has been spotted.
565
00:31:38,539 --> 00:31:43,321
We'll have to delay our
date, but only a little.
566
00:31:48,783 --> 00:31:52,084
It was there, in the ruins of Thebes,
567
00:31:52,186 --> 00:31:55,723
where we found the
lost tomb of Asclepius
568
00:31:55,757 --> 00:32:00,615
and discovered the healing
properties of its sands!
569
00:32:01,195 --> 00:32:03,528
Sprinkle a few grains in your bed
570
00:32:03,630 --> 00:32:08,437
and watch as back pain, rheumatism
and arthritis disappear overnight!
571
00:32:08,468 --> 00:32:10,838
This Miracle of the East
572
00:32:10,872 --> 00:32:13,571
can be yours for less
than the cost of...
573
00:32:16,242 --> 00:32:17,995
Terribly sorry, ladies and gentleman.
574
00:32:18,260 --> 00:32:19,844
We've just run out!
575
00:32:25,112 --> 00:32:27,519
We shall go upstairs in a moment, dear.
576
00:32:27,662 --> 00:32:29,521
You're on the wrong floor, darling.
577
00:32:34,691 --> 00:32:37,392
Seems curious that they
need to lock the coal room.
578
00:32:37,459 --> 00:32:39,230
Unless it serves some other purpose.
579
00:32:39,257 --> 00:32:42,161
Like secret meetings
for the Black Chalice.
580
00:32:48,519 --> 00:32:52,033
Yes, I... I've engaged in
a swindle or two in my time
581
00:32:52,135 --> 00:32:55,533
to make ends meet,
but I'm not a murderer.
582
00:32:55,642 --> 00:32:58,085
You gave your partner a benign syrup
583
00:32:58,126 --> 00:32:59,936
when he was expecting ipecac.
584
00:32:59,971 --> 00:33:01,395
Harvey was like a brother to me.
585
00:33:01,429 --> 00:33:03,139
Why would I want him dead?
586
00:33:03,756 --> 00:33:06,524
To reap his half of the
profits, for starters.
587
00:33:07,311 --> 00:33:12,040
We were going to pull our hotel
con in every province in the country
588
00:33:12,084 --> 00:33:14,401
and we hadn't even finished Ontario yet.
589
00:33:14,509 --> 00:33:18,188
Yes, Detective, Harvey was
a financial windfall to me,
590
00:33:18,662 --> 00:33:20,243
but, more important,
591
00:33:21,146 --> 00:33:22,859
he was my best friend.
592
00:33:24,463 --> 00:33:28,981
I am as devastated and confused
by his death as everyone else is.
593
00:33:34,305 --> 00:33:36,405
May I please leave now?
594
00:33:43,114 --> 00:33:46,515
Thank you, gentlemen. I
think I can take it from here.
595
00:33:46,817 --> 00:33:50,345
- Off he goes to swindle again.
- Most likely.
596
00:33:50,962 --> 00:33:53,215
You have to admit his story rings true.
597
00:33:53,258 --> 00:33:54,782
I don't disagree.
598
00:33:54,809 --> 00:33:56,872
Why go through lengths
to switch the ipecac
599
00:33:56,906 --> 00:33:59,194
when he could have ignored
the call in the first place?
600
00:33:59,348 --> 00:34:02,198
Unless someone else switched
it without his knowledge.
601
00:34:02,354 --> 00:34:04,898
But who would have access to his room?
602
00:34:04,959 --> 00:34:06,301
Friend?
603
00:34:06,403 --> 00:34:09,103
Perhaps this warrants
another visit to the hotel?
604
00:34:15,479 --> 00:34:18,813
Well, I don't think the Black Chalice
are holding any meetings in here.
605
00:34:19,355 --> 00:34:22,484
Let's just pretend to get some
coal and go back to our room.
606
00:34:22,530 --> 00:34:25,162
Well, we could if we had a coal shovel.
607
00:34:25,426 --> 00:34:29,557
- You lost it, remember?
- No, dear, you lost it.
608
00:34:29,660 --> 00:34:31,557
In any case, I'll get some firewood.
609
00:34:31,600 --> 00:34:34,433
Georgie, I hate to bring this up,
but it was you who lost the shovel.
610
00:34:34,450 --> 00:34:37,500
No, Effie, I clearly remember you had it
611
00:34:37,500 --> 00:34:39,362
when you were saying it felt drafty.
612
00:34:39,416 --> 00:34:41,330
No, I distinct... Ah! Oh my God!
613
00:34:41,337 --> 00:34:43,886
Oh my God! It's Mr. Cornish!
614
00:34:46,308 --> 00:34:49,266
I guess he didn't make it to that
convention in Leeds after all.
615
00:34:59,650 --> 00:35:02,937
- Your Majesty.
- Ah, Mr. Castle, we hate to bother you,
616
00:35:02,991 --> 00:35:05,088
but we've got a bit of a situation!
617
00:35:05,264 --> 00:35:07,055
This had better be good.
618
00:35:07,829 --> 00:35:09,261
We were collecting firewood.
619
00:35:09,275 --> 00:35:11,595
My wife and I discovered
the body of Mr. Cornish!
620
00:35:11,724 --> 00:35:13,882
The day manager? No! He's
at a convention in Leeds.
621
00:35:13,897 --> 00:35:16,232
No, he's in the coal
room. He's been garroted.
622
00:35:16,334 --> 00:35:19,251
Proof positive that Mr. Hathaway
is a member of the Black Chalice.
623
00:35:19,284 --> 00:35:21,883
And Zlata, too, no doubt.
She had a key to the room.
624
00:35:21,905 --> 00:35:23,484
I reckon the whole hotel is in on it.
625
00:35:23,507 --> 00:35:24,814
Oh, this changes everything.
626
00:35:24,884 --> 00:35:26,751
The assailants are gonna
know that we're onto them;
627
00:35:26,777 --> 00:35:28,200
this may trigger a response.
628
00:35:28,244 --> 00:35:29,478
We need to leave now.
629
00:35:29,580 --> 00:35:30,729
Agreed.
630
00:35:30,838 --> 00:35:33,112
But Mr. Hathaway is
likely to be Black Chalice.
631
00:35:34,214 --> 00:35:36,887
You two newlyweds are gonna need
to help us by creating a distraction
632
00:35:36,920 --> 00:35:40,168
- so that we can slip away to the stables.
- How are we supposed to do that?
633
00:35:40,412 --> 00:35:42,692
A petty hotel squabble
should do the trick.
634
00:35:42,753 --> 00:35:44,492
Ten minutes, tops, is all we need.
635
00:35:44,594 --> 00:35:46,027
But it'll need to feel authentic.
636
00:35:46,130 --> 00:35:47,763
Can we count on you two?
637
00:35:51,205 --> 00:35:54,491
I don't understand. I thought
Mr. Cumberland took his own life.
638
00:35:54,531 --> 00:35:58,053
His name was Harvey Knowles
and all is not what it seems.
639
00:35:58,108 --> 00:35:59,932
We need to know who among your staff
640
00:35:59,977 --> 00:36:02,443
would have access to room 415.
641
00:36:02,740 --> 00:36:05,580
This is a small, private hotel
and I run a very tight ship.
642
00:36:05,682 --> 00:36:09,142
The only ones with access would
be myself and my cleaner, Mabel.
643
00:36:09,284 --> 00:36:11,672
And I, for one, never left my desk.
644
00:36:11,721 --> 00:36:13,720
Well, then, we'll need to
speak with your cleaner.
645
00:36:13,755 --> 00:36:16,723
I ran into her the morning that
Mr. Knowles' body was found.
646
00:36:16,887 --> 00:36:18,775
Of course. She's right over there.
647
00:36:18,916 --> 00:36:20,002
Mabel!
648
00:36:20,507 --> 00:36:21,630
A word?
649
00:36:21,712 --> 00:36:24,821
Oh-ho-ho. This is not
the woman that I met.
650
00:36:24,867 --> 00:36:26,823
Do you employ a different cleaner?
651
00:36:26,863 --> 00:36:28,969
Not for the last 20 years.
652
00:36:33,227 --> 00:36:34,775
The Crabtrees!
653
00:36:35,058 --> 00:36:36,610
How delightful.
654
00:36:36,712 --> 00:36:40,639
- Did you enjoy the Armagnac?
- Oh, do not play nice with us, Hathaway.
655
00:36:40,683 --> 00:36:43,855
We were shocked to learn that
the Garden Suite is not, in fact,
656
00:36:43,920 --> 00:36:45,966
your top suite and we demand to know why
657
00:36:45,993 --> 00:36:48,967
- you gave it away to Mr. Castle!
- Yes. We're oh so upset!
658
00:36:49,015 --> 00:36:51,837
And when I say "we,"
I of course mean her.
659
00:36:52,027 --> 00:36:53,751
Are we not a unified front on this?
660
00:36:53,795 --> 00:36:55,689
- Unified?
- Oh, good Lord, George!
661
00:36:55,727 --> 00:36:57,072
Why did I ever marry you?
662
00:36:57,098 --> 00:36:58,641
Oh, I don't know!
That's a good question!
663
00:36:58,668 --> 00:37:01,464
If you love the Sunrise Suite so
much, perhaps you should marry it!
664
00:37:01,496 --> 00:37:03,075
- Nothing to see here. Nothing to see.
- Have you lost your mind
665
00:37:03,135 --> 00:37:04,914
- like you lost our little shovel?
- Carry on!
666
00:37:05,430 --> 00:37:07,660
- A loser that lost a shovel. I'm the...
- Yes!
667
00:37:07,687 --> 00:37:11,085
- Yes, I'm the loser of all things, aren't I?
- Yes, you lose things, George!
668
00:37:11,117 --> 00:37:13,106
You're about to lose the best
thing that ever happened to you.
669
00:37:13,133 --> 00:37:16,292
Oh, well, maybe that wouldn't be
such a bad thing to lose after all!
670
00:37:18,553 --> 00:37:20,064
I didn't mean that last part.
671
00:37:23,771 --> 00:37:26,436
Urgent message for Mr. Castle.
672
00:37:26,577 --> 00:37:28,748
Wadsworth is compro...
673
00:37:29,196 --> 00:37:31,831
It wasn't supposed to
get messy like this.
674
00:37:31,977 --> 00:37:34,502
All I had to do was
authorize a room change
675
00:37:34,535 --> 00:37:36,201
and they would do the dirty work.
676
00:37:36,303 --> 00:37:37,389
Oh, well!
677
00:37:37,455 --> 00:37:39,538
In for a penny, in for a pound.
678
00:37:42,681 --> 00:37:43,976
Found the shovel!
679
00:37:44,078 --> 00:37:45,862
Effie, a telegram came through.
680
00:37:45,900 --> 00:37:48,386
Wadsworth is in on it.
We need to warn the King!
681
00:37:50,651 --> 00:37:53,325
Yes, a much more delicate nose.
682
00:37:56,310 --> 00:37:58,183
How's this?
683
00:37:59,578 --> 00:38:00,674
That's it.
684
00:38:00,734 --> 00:38:02,928
Let's get this picture up
all over town straight away.
685
00:38:02,970 --> 00:38:05,063
That may not be necessary.
686
00:38:06,967 --> 00:38:08,734
That's Bernadette Childs.
687
00:38:09,472 --> 00:38:11,486
- Harvey Knowles' former partner?
- Yes.
688
00:38:11,505 --> 00:38:13,781
And I know where I might find her.
689
00:38:19,084 --> 00:38:20,354
Your Majesty?
690
00:38:24,651 --> 00:38:26,047
Your Majesty?
691
00:38:27,491 --> 00:38:30,357
You won't be needing this anymore.
692
00:38:39,090 --> 00:38:41,465
Old habits die hard, huh, Bernadette?
693
00:38:42,509 --> 00:38:43,720
Hello, Llewellyn.
694
00:38:44,600 --> 00:38:45,935
How'd you find me?
695
00:38:46,639 --> 00:38:48,973
Every creature has a modus operandi.
696
00:38:49,369 --> 00:38:50,786
Even a rat.
697
00:38:50,854 --> 00:38:53,655
Is that all I am to you? A rat?
698
00:38:54,080 --> 00:38:56,247
I was your most valuable informant.
699
00:38:57,027 --> 00:39:00,541
We had interesting
conversations, back in the day,
700
00:39:00,921 --> 00:39:02,366
me and you.
701
00:39:03,622 --> 00:39:05,508
And Harvey Knowles.
702
00:39:06,261 --> 00:39:08,459
Fellow con you once called a friend.
703
00:39:11,105 --> 00:39:12,713
Why did you do it?
704
00:39:13,332 --> 00:39:15,131
Harvey broke the Golden Rule.
705
00:39:16,134 --> 00:39:18,902
A con capitalizes on greed, lust,
706
00:39:19,226 --> 00:39:21,404
vanity, but never human kindness.
707
00:39:21,675 --> 00:39:24,029
I couldn't sit by while
he and his new partner
708
00:39:24,076 --> 00:39:27,646
swindled hotel guests who
were only trying to be kind.
709
00:39:28,385 --> 00:39:31,520
You speaking of rules is
the very definition of irony.
710
00:39:31,656 --> 00:39:33,386
Come on, Llewellyn,
711
00:39:33,711 --> 00:39:35,918
you once agreed with me on this.
712
00:39:36,086 --> 00:39:38,754
And it wasn't just the
hotel guests Harvey swindled.
713
00:39:38,854 --> 00:39:42,151
It was his lover, his family... even me.
714
00:39:43,087 --> 00:39:45,977
A new partner of his must
have rotted his brain.
715
00:39:46,404 --> 00:39:49,098
So, that's why you switched the syrup?
716
00:39:49,146 --> 00:39:51,052
So Harvey would rot in a casket
717
00:39:51,079 --> 00:39:53,369
while his partner-in-crime
rotted in jail?
718
00:39:53,406 --> 00:39:55,170
I was protecting our livelihood.
719
00:39:55,686 --> 00:39:57,178
He crossed the line.
720
00:39:57,742 --> 00:39:59,559
There's a code.
721
00:40:00,277 --> 00:40:01,811
There is, indeed.
722
00:40:01,913 --> 00:40:03,746
Which is why you need to come with me.
723
00:40:09,722 --> 00:40:11,730
Thank you for the gun, Mr. Crabtree.
724
00:40:12,022 --> 00:40:13,697
I'm so sorry you're about to use it
725
00:40:13,738 --> 00:40:15,726
to unknowingly assassinate the King.
726
00:40:15,859 --> 00:40:18,292
You know, I wasn't sure what
to do with you two at first
727
00:40:18,446 --> 00:40:20,795
and then the perfect
narrative presented itself:
728
00:40:20,898 --> 00:40:23,665
an epic fight over the Sunrise Suite.
729
00:40:23,767 --> 00:40:26,507
That'll never work. You'd
have to kill us, too!
730
00:40:27,334 --> 00:40:29,363
- Precisely.
- Uh!
731
00:40:30,848 --> 00:40:34,645
Your authentic bickering is going to
lend credence to my upcoming report
732
00:40:34,692 --> 00:40:37,310
and it's gonna confirm that
you knocked Mr. Hathaway out,
733
00:40:37,419 --> 00:40:38,884
you stole his gun
734
00:40:38,918 --> 00:40:42,671
and then you went after the man who
unjustly took your honeymoon suite.
735
00:40:43,268 --> 00:40:45,853
Thanks to His Majesty's
famous lust for guns,
736
00:40:45,888 --> 00:40:47,990
it is the only logical explanation
737
00:40:48,017 --> 00:40:50,541
as to why I found three dead bodies
738
00:40:50,560 --> 00:40:54,002
in the unfortunate
aftermath of this shootout.
739
00:41:03,935 --> 00:41:05,673
You're welcome.
740
00:41:16,208 --> 00:41:19,403
I owe the both of you
my eternal gratitude.
741
00:41:19,736 --> 00:41:21,460
I'd knight you, if I could,
742
00:41:21,527 --> 00:41:25,415
but, unfortunately, I think
this must be kept under wraps.
743
00:41:25,470 --> 00:41:27,322
We understand, Your Majesty.
744
00:41:30,266 --> 00:41:32,017
I know it's not much, but, uh,
745
00:41:32,071 --> 00:41:35,239
please accept this small token
as a measure of my appreciation.
746
00:41:35,314 --> 00:41:36,948
- Oh my goodness!
- Oh!
747
00:41:37,016 --> 00:41:38,468
Your Majesty, thank you.
748
00:41:38,556 --> 00:41:40,523
I've also secured you something else.
749
00:41:41,045 --> 00:41:43,168
For your remaining time at this hotel,
750
00:41:43,263 --> 00:41:45,631
the Sunrise Suite is yours.
751
00:41:45,706 --> 00:41:48,372
Even better than knighthood!
752
00:41:49,363 --> 00:41:53,384
I must say, Detective, solving a
case again was quite satisfying.
753
00:41:53,580 --> 00:41:55,249
For me and you both.
754
00:41:56,524 --> 00:41:59,408
Can I interest you in
a celebratory cocktail?
755
00:41:59,625 --> 00:42:02,386
- Alas, other plans are afoot.
- Ah!
756
00:42:02,732 --> 00:42:06,247
But I do hope we get
to do this again, Watts.
757
00:42:06,362 --> 00:42:07,841
Soon.
758
00:42:08,831 --> 00:42:10,202
Yes.
759
00:42:23,492 --> 00:42:25,636
Told you this suite was lucky.
760
00:42:32,971 --> 00:42:34,416
Julia?
761
00:42:35,006 --> 00:42:36,262
William,
762
00:42:36,709 --> 00:42:38,351
I'm glad to see you back.
763
00:42:38,439 --> 00:42:41,276
Oh, it's good to be back.
764
00:42:41,527 --> 00:42:44,410
I'm sorry about before.
I know how busy you are
765
00:42:44,431 --> 00:42:47,047
and it was just a silly romantic notion.
766
00:42:47,081 --> 00:42:50,996
I should know that we can't
just bring back the past.
767
00:42:51,491 --> 00:42:53,960
Oh, I wouldn't exactly say that.
768
00:43:06,281 --> 00:43:07,808
William!
769
00:43:08,466 --> 00:43:10,440
Oysters Rockefeller!
770
00:43:11,444 --> 00:43:13,805
Like our honeymoon dinner in New York.
771
00:43:13,839 --> 00:43:17,354
Only this time we'll
definitely notice them arriving.
772
00:43:17,741 --> 00:43:19,464
You even remembered our song.
773
00:43:19,770 --> 00:43:21,120
Of course.
774
00:43:21,269 --> 00:43:23,434
It was the greatest night of my life.
775
00:43:23,963 --> 00:43:27,301
Well, the night is still young.
776
00:43:36,236 --> 00:43:37,538
She'll be fine.
777
00:43:41,536 --> 00:43:46,536
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
60637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.