Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,103 --> 00:00:12,241
[upbeat ambient tones]
4
00:00:13,620 --> 00:00:16,206
[festive music]
5
00:00:16,206 --> 00:00:17,724
♪ I miss this
6
00:00:17,724 --> 00:00:20,620
♪ I wish this time
could slow down ♪
7
00:00:20,620 --> 00:00:22,689
♪ What is it about Christmas
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,793
♪ It's got the whole town
9
00:00:24,793 --> 00:00:28,206
♪ Looking for a reason
10
00:00:28,206 --> 00:00:32,655
♪ To find something
to believe in ♪
11
00:00:32,655 --> 00:00:35,448
♪ Everything looks better
in shining lights ♪
12
00:00:35,448 --> 00:00:37,655
♪ When I'm by your side
13
00:00:37,655 --> 00:00:40,103
♪ Something about the holidays
14
00:00:40,103 --> 00:00:41,793
♪ Makes me feel this way
15
00:00:41,793 --> 00:00:44,448
♪ Everything looks better
in shining lights ♪
16
00:00:44,448 --> 00:00:46,655
♪ When I'm by your side
17
00:00:46,655 --> 00:00:49,103
♪ Something about the holidays
18
00:00:49,103 --> 00:00:51,827
♪ Makes me wanna stay
right here with you ♪
19
00:00:51,827 --> 00:00:53,551
♪ Right here, right here
20
00:00:53,551 --> 00:00:56,517
♪ Right here, something
about the holidays ♪
21
00:00:56,517 --> 00:00:58,172
♪ Right here, right here
22
00:00:58,172 --> 00:01:00,862
♪ Right here, something
about the holidays ♪
23
00:01:00,862 --> 00:01:02,689
♪ Right here, right here
24
00:01:02,689 --> 00:01:04,551
♪ Right here, something
about the holidays ♪
25
00:01:04,551 --> 00:01:05,586
- [Denise] Mrs. Baxter.
26
00:01:05,586 --> 00:01:06,689
- Hi, how are you?
27
00:01:06,689 --> 00:01:07,551
- Good.
28
00:01:07,551 --> 00:01:08,655
- Please sit.
29
00:01:10,517 --> 00:01:12,482
- Thank you so much
for meeting with me.
30
00:01:12,482 --> 00:01:13,310
- Oh sure.
31
00:01:14,655 --> 00:01:16,344
I'm all ears.
32
00:01:16,344 --> 00:01:18,620
- As you may know, I'm
graduating next month
33
00:01:18,620 --> 00:01:20,586
with my PhD in engineering,
34
00:01:20,586 --> 00:01:22,344
and I'm looking to leave
my current position.
35
00:01:22,344 --> 00:01:23,862
- At your father's company?
36
00:01:23,862 --> 00:01:24,724
- Right.
37
00:01:26,551 --> 00:01:28,758
I want to be a part of a
younger company, like yours.
38
00:01:28,758 --> 00:01:31,517
- Ambitious, I like that.
39
00:01:31,517 --> 00:01:34,551
Now, why should I
consider having you
40
00:01:34,551 --> 00:01:36,793
head up my
engineering department
41
00:01:36,793 --> 00:01:38,448
when I have the
cream of the crop,
42
00:01:38,448 --> 00:01:41,206
just to consider
for the opening.
43
00:01:42,344 --> 00:01:45,379
- To date, I've created 17 apps,
44
00:01:45,379 --> 00:01:47,379
I'm fluent in a dozen
programming languages,
45
00:01:47,379 --> 00:01:50,517
including Pearl,
C++, C, and Assembly,
46
00:01:50,517 --> 00:01:52,517
just to name a few.
47
00:01:52,517 --> 00:01:55,689
I manage my own team, I
design my own programs,
48
00:01:55,689 --> 00:01:59,172
I create the code, and I
test the software for bugs.
49
00:01:59,172 --> 00:02:00,620
- Yes, I see that.
50
00:02:00,620 --> 00:02:02,413
It is impressive.
51
00:02:02,413 --> 00:02:04,689
But I don't think
you have all the-
52
00:02:04,689 --> 00:02:07,413
- I understand that you
are looking to create
53
00:02:07,413 --> 00:02:10,344
a new sensory network
for energy efficiency.
54
00:02:10,344 --> 00:02:14,482
So I've gone ahead and created
an algorithm for your company
55
00:02:14,482 --> 00:02:16,310
to prevent against signal loss.
56
00:02:16,310 --> 00:02:16,965
- Oh wow.
57
00:02:18,551 --> 00:02:20,551
Your work is impeccable.
58
00:02:22,517 --> 00:02:25,344
But how do I know that this move
59
00:02:25,344 --> 00:02:28,482
is not the only reason
that you want to work
60
00:02:28,482 --> 00:02:30,586
for Baxter Enterprises?
61
00:02:30,586 --> 00:02:32,724
- Well, there is your son.
62
00:02:33,724 --> 00:02:37,586
- [chuckles] Of course.
63
00:02:37,586 --> 00:02:41,586
Denise look, you're
a lovely young lady.
64
00:02:41,586 --> 00:02:45,655
And the fact that you want to
leave your father's company,
65
00:02:45,655 --> 00:02:49,448
one of my closest
competitors I must add,
66
00:02:49,448 --> 00:02:51,241
isn't lost on me either.
67
00:02:51,241 --> 00:02:53,965
- Miss Baxter, if
I may be so bold,
68
00:02:55,517 --> 00:02:58,241
yes, I want to leave
and spread my own wings,
69
00:02:58,241 --> 00:03:02,413
and yes, I want to work closely
with my boyfriend, your son.
70
00:03:02,413 --> 00:03:04,482
More than that though,
I would love to work
71
00:03:04,482 --> 00:03:06,586
under the tutelage
of a Black woman
72
00:03:06,586 --> 00:03:08,034
who continues to
be at the forefront
73
00:03:08,034 --> 00:03:11,655
of creating a woman
empowered workplace.
74
00:03:11,655 --> 00:03:15,275
- That's quite an
impassioned plea, Denise.
75
00:03:16,655 --> 00:03:19,551
But what would my old
friend Howard think
76
00:03:21,551 --> 00:03:23,517
about you leaving his company
77
00:03:23,517 --> 00:03:26,344
and coming to work for me?
78
00:03:26,344 --> 00:03:29,000
- Honestly, he'll go ape shit.
79
00:03:29,000 --> 00:03:31,586
- [chuckles] Great.
80
00:03:31,586 --> 00:03:34,413
Then, you can
start in two weeks.
81
00:03:34,413 --> 00:03:35,827
- Thank you so much Mrs. Baxter.
82
00:03:35,827 --> 00:03:37,655
- You're so welcome.
83
00:03:37,655 --> 00:03:40,482
Now, you must let
your father know,
84
00:03:41,620 --> 00:03:44,000
sooner than later okay?
85
00:03:44,000 --> 00:03:46,586
Christmas is just two days away,
86
00:03:46,586 --> 00:03:50,310
so I wouldn't want
to blindside him
87
00:03:50,310 --> 00:03:51,965
during the holidays, you know?
88
00:03:51,965 --> 00:03:54,551
- Absolutely, you
won't regret this.
89
00:03:54,551 --> 00:03:55,827
- Okay.
90
00:03:55,827 --> 00:03:58,310
[upbeat festive music]
91
00:03:58,310 --> 00:03:59,551
Have a good day.
92
00:04:02,482 --> 00:04:04,517
[chuckles] All right.
93
00:04:04,517 --> 00:04:07,689
[upbeat festive music]
94
00:04:14,896 --> 00:04:17,034
[gentle piano music]
95
00:04:17,034 --> 00:04:22,000
[person knocking on door]
[doorbell ringing]
96
00:04:23,413 --> 00:04:24,793
- All right, where's the fire?
97
00:04:24,793 --> 00:04:27,620
- Des, I need your help.
98
00:04:27,620 --> 00:04:28,758
Is Justin here?
99
00:04:28,758 --> 00:04:31,103
- No, he's out with the guys.
100
00:04:31,103 --> 00:04:32,724
You're at about a 10,
101
00:04:32,724 --> 00:04:34,620
I need you to bring
it down to a 4.
102
00:04:34,620 --> 00:04:36,620
- I need you to promise
me you won't say anything
103
00:04:36,620 --> 00:04:38,379
to anyone.
104
00:04:38,379 --> 00:04:42,034
- OMG, are you pregnant?
- No, I'm not pregnant!
105
00:04:43,724 --> 00:04:45,517
If you must know, Jordan
and I use birth control,
106
00:04:45,517 --> 00:04:46,965
thank you very much.
107
00:04:46,965 --> 00:04:49,103
- So if you don't
have a baby on board,
108
00:04:49,103 --> 00:04:51,689
what's the big secret then?
109
00:04:51,689 --> 00:04:54,793
- [sighs] I got a new job
110
00:04:54,793 --> 00:04:57,551
- Damn girl, a new
job aint no secret.
111
00:04:57,551 --> 00:04:59,862
Thought you were about to
tell me something juicy.
112
00:04:59,862 --> 00:05:02,448
- I got a job at
Baxter Enterprises
113
00:05:02,448 --> 00:05:04,931
and I start in two weeks.
114
00:05:04,931 --> 00:05:07,517
- Holy shit, now that's juicy.
115
00:05:08,689 --> 00:05:10,620
Dad's gonna flip.
116
00:05:10,620 --> 00:05:13,931
His baby girl and
most beloved daughter
117
00:05:13,931 --> 00:05:17,827
is leaving the nest
for his competition.
118
00:05:17,827 --> 00:05:19,758
I guess I'm finally
gonna be dad's favorite.
119
00:05:19,758 --> 00:05:21,931
- I am not his favorite.
120
00:05:21,931 --> 00:05:25,793
- Oh please, you're
basically his clone.
121
00:05:25,793 --> 00:05:27,758
He's been grooming
you your entire life.
122
00:05:27,758 --> 00:05:30,000
Meanwhile, all I ever hear is,
123
00:05:30,000 --> 00:05:32,103
"Why aren't you as
smart as Denise?"
124
00:05:32,103 --> 00:05:34,482
"Why aren't you as
ambitious as Denise?"
125
00:05:34,482 --> 00:05:35,620
"Why don't you make yourself
126
00:05:35,620 --> 00:05:36,965
look as pretty as Denise does?"
127
00:05:36,965 --> 00:05:38,931
- Des, stop it, we're
identical twins,
128
00:05:38,931 --> 00:05:41,103
we look exactly alike.
129
00:05:41,103 --> 00:05:42,827
- I used to think that too.
130
00:05:42,827 --> 00:05:45,655
- Mom and dad love
us both equally,
131
00:05:45,655 --> 00:05:47,034
dad and I just get along better
132
00:05:47,034 --> 00:05:48,517
'cause we have
similar interests.
133
00:05:48,517 --> 00:05:51,137
- Similar, try the same.
134
00:05:51,137 --> 00:05:53,103
Sometimes I don't know if
I'm the twin or dad is.
135
00:05:53,103 --> 00:05:55,448
- And that's why
I need your help.
136
00:05:55,448 --> 00:05:58,620
- Of course dear sister,
anything for you.
137
00:05:58,620 --> 00:06:00,862
- Great, I need you to
switch places with me
138
00:06:00,862 --> 00:06:02,793
so you can break the news as me
139
00:06:02,793 --> 00:06:05,931
and tell dad I'm quitting
and starting a new job.
140
00:06:05,931 --> 00:06:07,034
- Except that.
141
00:06:09,172 --> 00:06:10,862
- Why?
142
00:06:10,862 --> 00:06:12,586
- Niecy, you've got to
learn to stand up to dad
143
00:06:12,586 --> 00:06:14,551
for yourself.
144
00:06:14,551 --> 00:06:17,655
Besides, Justin will kill me
if he finds out we switched.
145
00:06:17,655 --> 00:06:19,103
I'm already on rocky grounds
146
00:06:19,103 --> 00:06:21,068
over this whole like,
marriage foolishness.
147
00:06:21,068 --> 00:06:22,896
- Well you did tell the
man if ever he wants
148
00:06:22,896 --> 00:06:24,551
to end your relationship,
149
00:06:24,551 --> 00:06:26,517
all he has to do
is buy you a ring.
150
00:06:26,517 --> 00:06:29,172
- That's right, marriage
is a contract for business
151
00:06:29,172 --> 00:06:31,172
and I refuse to be
contractually obligated
152
00:06:31,172 --> 00:06:32,931
to love anyone.
153
00:06:32,931 --> 00:06:35,206
If he needs a piece of
paper to prove my love,
154
00:06:35,206 --> 00:06:36,551
maybe I'm not the one for him.
155
00:06:36,551 --> 00:06:38,172
- Now you're just being silly.
156
00:06:38,172 --> 00:06:40,620
You have a man who actually
wants to marry you.
157
00:06:40,620 --> 00:06:42,000
Meanwhile, I can't
even get mine to think
158
00:06:42,000 --> 00:06:44,551
about popping the question.
159
00:06:44,551 --> 00:06:47,172
Besides, you know
you love that man.
160
00:06:47,172 --> 00:06:50,172
- Like Tina said, what's
love got to do with it?
161
00:06:50,172 --> 00:06:52,034
- Everything.
162
00:06:52,034 --> 00:06:53,793
And you know men can only
take so much rejection
163
00:06:53,793 --> 00:06:55,689
before they realize they
should just find someone
164
00:06:55,689 --> 00:06:57,172
who wants the same thing.
165
00:06:57,172 --> 00:07:00,241
- Please, he is
not going anywhere.
166
00:07:00,241 --> 00:07:01,896
He loves me.
167
00:07:01,896 --> 00:07:03,793
- You know what? I can't
with you right now.
168
00:07:03,793 --> 00:07:05,620
You make no sense.
169
00:07:05,620 --> 00:07:07,068
- Well that makes two of us.
170
00:07:07,068 --> 00:07:08,758
I can't believe I'm
the one trying to talk
171
00:07:08,758 --> 00:07:10,103
some sense into
you for a change.
172
00:07:10,103 --> 00:07:12,896
- See? The roles have
already reversed.
173
00:07:12,896 --> 00:07:14,655
Please Des, please.
174
00:07:14,655 --> 00:07:16,172
You've always been
able to stand up to dad
175
00:07:16,172 --> 00:07:18,137
without the fear of consequence,
176
00:07:18,137 --> 00:07:20,758
I've never been able to do that.
177
00:07:20,758 --> 00:07:23,068
[sighs] Plus, I can't
bear to see that look
178
00:07:23,068 --> 00:07:24,896
of disappointment on his face.
179
00:07:24,896 --> 00:07:26,586
- A look I've grown used to,
180
00:07:26,586 --> 00:07:29,000
since I've seen it
many, many times.
181
00:07:29,000 --> 00:07:31,241
- You're mom's mini-me.
182
00:07:31,241 --> 00:07:35,000
Creative, quick-witted,
social butterfly.
183
00:07:35,000 --> 00:07:37,068
Everything I admire
about you both,
184
00:07:37,068 --> 00:07:39,034
everything that I'm not.
185
00:07:39,034 --> 00:07:42,586
So let's be honest, you've
always been her favorite.
186
00:07:42,586 --> 00:07:44,068
- I have not.
187
00:07:44,068 --> 00:07:46,551
We just have similar
interests, that's all.
188
00:07:46,551 --> 00:07:48,206
- So? What do you say?
189
00:07:50,965 --> 00:07:54,172
- Ugh, when do you want
this foolishness to happen?
190
00:07:54,172 --> 00:07:56,000
- Tomorrow?
191
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
- At mom and dad's annual
Christmas Eve party?
192
00:07:59,000 --> 00:08:00,793
You're trippin', no.
193
00:08:00,793 --> 00:08:02,965
- Des, just think about it.
194
00:08:02,965 --> 00:08:05,172
Everyone's gonna be
drinking and celebrating
195
00:08:05,172 --> 00:08:07,068
and having a good time.
196
00:08:07,068 --> 00:08:09,827
No one's gonna be paying
that close attention to us.
197
00:08:09,827 --> 00:08:12,241
Plus, dad won't have a
chance to make a scene
198
00:08:12,241 --> 00:08:16,275
just in case he decides to go-
- He goes ape shit.
199
00:08:17,379 --> 00:08:19,689
Hmm, you might have a point.
200
00:08:20,862 --> 00:08:22,724
But why should I
do this for you?
201
00:08:22,724 --> 00:08:24,655
- Because you love your sister.
202
00:08:24,655 --> 00:08:27,758
And you did just say
you'd do anything for me,
203
00:08:27,758 --> 00:08:29,655
and because you
know how hard it is
204
00:08:29,655 --> 00:08:32,862
for me to stand up for
myself, especially to dad.
205
00:08:32,862 --> 00:08:35,000
Plus, you'd be doing
me a total solid
206
00:08:35,000 --> 00:08:36,965
and I'd owe you forever.
207
00:08:36,965 --> 00:08:40,206
- Yes, you will owe me forever.
208
00:08:40,206 --> 00:08:43,758
- So, does that mean
you're gonna do it?
209
00:08:43,758 --> 00:08:46,344
- On two conditions.
- Okay fine, name it.
210
00:08:46,344 --> 00:08:49,137
- Number one, after
this, you grow a pair
211
00:08:49,137 --> 00:08:51,206
and you stand up to
dad moving forward.
212
00:08:51,206 --> 00:08:52,379
- Mhmm.
213
00:08:52,379 --> 00:08:54,896
- And number two, this is it.
214
00:08:55,965 --> 00:08:57,758
No more switching ever again.
215
00:08:57,758 --> 00:09:00,034
We're way too old
for this foolishness.
216
00:09:00,034 --> 00:09:01,793
- Promise, I swear.
217
00:09:01,793 --> 00:09:03,137
This is just gonna
be for one night
218
00:09:03,137 --> 00:09:05,241
and no one will ever know.
219
00:09:06,310 --> 00:09:07,344
- Fine, deal.
220
00:09:08,931 --> 00:09:11,206
But if we get caught,
Niecy I'm snitchin'.
221
00:09:11,206 --> 00:09:12,241
- [Denise] We won't get caught.
222
00:09:12,241 --> 00:09:13,379
- Get caught doing what?
223
00:09:13,379 --> 00:09:14,862
- Baby, hey.
- Hey.
224
00:09:18,034 --> 00:09:19,793
You guys are too busy
in here plotting,
225
00:09:19,793 --> 00:09:21,413
so who's getting
caught doing what?
226
00:09:21,413 --> 00:09:23,068
- That's what you
get for listening in
227
00:09:23,068 --> 00:09:25,137
on folk's conversations.
228
00:09:25,137 --> 00:09:27,034
Denise was just saying
that if we plan it right,
229
00:09:27,034 --> 00:09:28,724
we won't get caught
in the snow tomorrow.
230
00:09:28,724 --> 00:09:30,379
- Snow? I didn't
hear about no snow.
231
00:09:30,379 --> 00:09:32,241
- It was just on the news.
232
00:09:32,241 --> 00:09:34,965
We don't want it to ruin
our dresses for the party.
233
00:09:34,965 --> 00:09:36,379
- How bout that?
234
00:09:36,379 --> 00:09:37,931
- I know, you hate
going to it every year.
235
00:09:37,931 --> 00:09:39,689
- No, I just hate my
mom buying me an outfit
236
00:09:39,689 --> 00:09:41,448
to wear every year.
237
00:09:41,448 --> 00:09:43,103
- I think that's cute.
- I think that's cute.
238
00:09:43,103 --> 00:09:45,758
- This year's party is
gonna be a good time.
239
00:09:45,758 --> 00:09:48,379
Might even have some
unexpected revelations.
240
00:09:48,379 --> 00:09:50,931
- Unexpected revelations, huh,
241
00:09:52,034 --> 00:09:54,689
well in that case, I can't wait.
242
00:09:56,137 --> 00:09:58,206
If you excuse me ladies,
I gotta hit the showers
243
00:09:58,206 --> 00:09:59,413
and turn in.
244
00:09:59,413 --> 00:10:01,206
- Really? So early?
245
00:10:01,206 --> 00:10:02,793
Is everything okay baby?
246
00:10:02,793 --> 00:10:05,068
- Uh yeah, yeah, yeah, yeah,
247
00:10:05,068 --> 00:10:07,413
it's been a long day and
I had a ton of work to do
248
00:10:07,413 --> 00:10:09,068
and I gotta run some
errands tomorrow
249
00:10:09,068 --> 00:10:12,758
and take my mom out to
brunch, so goodnight.
250
00:10:12,758 --> 00:10:14,689
- Okay, well rest well.
251
00:10:16,413 --> 00:10:18,103
- Have a good night.
252
00:10:19,310 --> 00:10:21,896
[tense music]
253
00:10:23,724 --> 00:10:26,103
- Hey, yeah we have a problem.
254
00:10:27,965 --> 00:10:30,275
I just walked in on my girl
and her sister talking,
255
00:10:30,275 --> 00:10:32,379
I think they may be on us, man.
256
00:10:32,379 --> 00:10:34,034
Yeah, look, hold on.
257
00:10:37,103 --> 00:10:39,206
I don't know man,
but I'm terrified.
258
00:10:39,206 --> 00:10:42,827
You swear you haven't
said anything to anybody?
259
00:10:42,827 --> 00:10:45,896
Look man, it's getting
serious around here.
260
00:10:45,896 --> 00:10:47,103
You seen "Snapped"?
261
00:10:47,103 --> 00:10:49,310
That's child's play for my girl.
262
00:10:49,310 --> 00:10:50,310
One second.
263
00:10:50,310 --> 00:10:53,206
[tense music]
264
00:10:53,206 --> 00:10:55,862
Look, things are getting
real around here.
265
00:10:55,862 --> 00:10:57,310
Look, I gotta call you back,
266
00:10:57,310 --> 00:10:58,724
I gotta figure out
this brunch thing.
267
00:10:58,724 --> 00:11:00,241
I'll call you back.
268
00:11:00,241 --> 00:11:02,827
[crowd chattering]
269
00:11:02,827 --> 00:11:05,275
[upbeat music]
270
00:11:15,517 --> 00:11:16,931
Appreciate it.
- Yes.
271
00:11:16,931 --> 00:11:18,275
- So this is it?
- These are it.
272
00:11:18,275 --> 00:11:19,310
- Oh my gosh.
273
00:11:20,965 --> 00:11:22,103
- [Woman] It's been great.
274
00:11:22,103 --> 00:11:23,482
- [kisses] Thanks so much.
275
00:11:23,482 --> 00:11:25,965
- I'm so excited.
- Shall we?
276
00:11:25,965 --> 00:11:27,482
- You ready to order?
277
00:11:27,482 --> 00:11:29,758
- Um, yeah, but those two?
278
00:11:33,275 --> 00:11:35,137
- Oh yeah, they've
been coming in here
279
00:11:35,137 --> 00:11:38,827
for the past few months,
always smiling and whispering.
280
00:11:38,827 --> 00:11:41,310
Never really order
anything besides coffee.
281
00:11:41,310 --> 00:11:42,275
Cute, right?
282
00:11:44,793 --> 00:11:47,758
- That lowdown,
dirty, cheating dog.
283
00:11:52,103 --> 00:11:53,793
[door slams]
284
00:11:53,793 --> 00:11:56,275
- Okay, that's beginning
to be a very bad habit.
285
00:11:56,275 --> 00:11:59,793
- Des, I need to
tell you something.
286
00:11:59,793 --> 00:12:01,517
- How about you tell
me that you brought
287
00:12:01,517 --> 00:12:04,448
everything we need in order
for us to pull off this switch.
288
00:12:04,448 --> 00:12:06,068
- I saw Justin this morning
289
00:12:06,068 --> 00:12:07,517
when I went to the
cafe to get coffee.
290
00:12:07,517 --> 00:12:09,103
- Yeah, okay.
291
00:12:09,103 --> 00:12:12,275
He was meeting his mom, so what?
292
00:12:12,275 --> 00:12:13,896
- Did he make you
293
00:12:13,896 --> 00:12:17,827
in that whole get up
you have on? [chuckles]
294
00:12:17,827 --> 00:12:19,206
- So how upset would you be
295
00:12:19,206 --> 00:12:22,517
if I told you he
wasn't with his mom?
296
00:12:22,517 --> 00:12:24,517
He was with another woman.
297
00:12:24,517 --> 00:12:27,413
- Not at all, it's
probably just a friend.
298
00:12:27,413 --> 00:12:31,000
I have guy friends that I-
- He kissed her.
299
00:12:31,000 --> 00:12:32,379
- He's a dead man.
300
00:12:32,379 --> 00:12:34,275
- Whoa, whoa Des, you
can't go anywhere.
301
00:12:34,275 --> 00:12:37,103
- Niecy, if you don't get
out of my way right now.
302
00:12:37,103 --> 00:12:40,241
- I'm so sorry I had to
be the one to tell you.
303
00:12:40,241 --> 00:12:43,172
- He's gonna be the
one that's sorry.
304
00:12:43,172 --> 00:12:45,896
[sighs] I knew he was
acting strange lately,
305
00:12:45,896 --> 00:12:46,931
but cheating?
306
00:12:50,827 --> 00:12:53,103
- The worst part,
the cashier said
307
00:12:53,103 --> 00:12:54,241
that they'd been
meeting each other there
308
00:12:54,241 --> 00:12:56,344
for the last few months.
309
00:12:56,344 --> 00:13:00,172
- Uh-uh, I don't even
get down like that.
310
00:13:00,172 --> 00:13:01,206
I mean, why?
311
00:13:03,620 --> 00:13:06,586
- You did tell the man you'd
rather be dead than married.
312
00:13:06,586 --> 00:13:09,310
- I never thought that
this could happen.
313
00:13:09,310 --> 00:13:12,275
I love Justin, I
really love Justin.
314
00:13:14,068 --> 00:13:18,137
I'm just not into the
whole marriage foolishness.
315
00:13:18,137 --> 00:13:20,241
Ugh, this is all my fault.
316
00:13:22,034 --> 00:13:24,241
- Des, I completely
understand if you don't want
317
00:13:24,241 --> 00:13:25,896
to do this tonight.
318
00:13:26,896 --> 00:13:28,000
- Yeah, maybe.
319
00:13:29,103 --> 00:13:30,620
No, no, let's do it.
320
00:13:32,482 --> 00:13:34,103
This might actually be the
perfect way to find out
321
00:13:34,103 --> 00:13:37,310
exactly what the
hell is going on.
322
00:13:37,310 --> 00:13:39,344
- Des, no, we have a
plan for you to tell dad
323
00:13:39,344 --> 00:13:41,965
about my new job, and that's it.
324
00:13:41,965 --> 00:13:43,413
- Says you.
325
00:13:43,413 --> 00:13:45,241
Here's our new plan.
326
00:13:45,241 --> 00:13:47,413
I'm gonna have your
big talk with dad,
327
00:13:47,413 --> 00:13:49,068
and you're gonna
find out if Justin
328
00:13:49,068 --> 00:13:51,413
is really cheating
on me, and who with.
329
00:13:51,413 --> 00:13:54,275
Otherwise, I'm out, got it?
330
00:13:54,275 --> 00:13:57,103
- [sighs] Got it.
331
00:14:03,689 --> 00:14:05,413
[festive music]
332
00:14:05,413 --> 00:14:07,241
- Nice of you to join us Jordan.
333
00:14:07,241 --> 00:14:08,620
- Sorry, I got caught up.
334
00:14:08,620 --> 00:14:10,827
- You're only
seven minutes late.
335
00:14:10,827 --> 00:14:13,344
- It's just brunch bro, chill.
336
00:14:13,344 --> 00:14:17,586
- You remind me of your
father, god rest his soul.
337
00:14:17,586 --> 00:14:21,724
However Jordan, you know
how I feel about promptness.
338
00:14:21,724 --> 00:14:23,689
- [All] To be early
is to be on time
339
00:14:23,689 --> 00:14:26,172
and to be one time
is to be late.
340
00:14:26,172 --> 00:14:28,827
- And to be late is
unacceptable, yes mother,
341
00:14:28,827 --> 00:14:32,689
I know but it is
the holidays y'all.
342
00:14:32,689 --> 00:14:35,724
Can y'all just chill
for one day, please.
343
00:14:35,724 --> 00:14:37,724
- You see mother, this is
what I'm talking about.
344
00:14:37,724 --> 00:14:39,344
- Here we go, water boy,
345
00:14:39,344 --> 00:14:40,344
always trying to kiss
up to mom's favor,
346
00:14:40,344 --> 00:14:41,758
stop that please.
347
00:14:41,758 --> 00:14:44,827
- I would slap you, but
that's animal abuse.
348
00:14:44,827 --> 00:14:46,172
- I'ma kick your ass
349
00:14:46,172 --> 00:14:47,448
if you keep messing with me.
350
00:14:47,448 --> 00:14:49,896
- Try it.
- Please boys, enough.
351
00:14:49,896 --> 00:14:54,655
Now listen, I've arranged
for two amazing realtors
352
00:14:54,655 --> 00:14:56,896
to meet with you both next week.
353
00:14:56,896 --> 00:14:58,241
She's gonna show you properties,
354
00:14:58,241 --> 00:15:00,620
now is the best time to buy.
355
00:15:00,620 --> 00:15:02,482
- We discussed this already.
356
00:15:02,482 --> 00:15:03,931
- Yeah, we're grown men,
357
00:15:03,931 --> 00:15:05,827
we do not need you
to run our lives.
358
00:15:05,827 --> 00:15:07,586
Where's the chocolate milk?
359
00:15:07,586 --> 00:15:09,275
Why they don't have
that on the menu?
360
00:15:09,275 --> 00:15:11,620
- I'm not trying
to run your lives,
361
00:15:11,620 --> 00:15:13,310
I'm only trying to help you.
362
00:15:13,310 --> 00:15:14,931
- Mom, I told you,
I want to wait
363
00:15:14,931 --> 00:15:17,793
'til I'm engaged or
married to buy a new place.
364
00:15:17,793 --> 00:15:18,655
- Fine.
365
00:15:20,551 --> 00:15:22,482
Jordan, did you hear
366
00:15:22,482 --> 00:15:24,586
that I offered Denise a
position with our company?
367
00:15:24,586 --> 00:15:27,448
- I did, I think
she's gonna do great.
368
00:15:27,448 --> 00:15:31,620
- That girl wants to be
all up on you all the time.
369
00:15:33,482 --> 00:15:36,241
But that's okay, I'm gonna
keep my good eye on her.
370
00:15:36,241 --> 00:15:37,413
- That's why you hired her?
371
00:15:37,413 --> 00:15:38,896
Keep your good eye on her?
372
00:15:38,896 --> 00:15:42,655
- No, of course not.
She's very talented.
373
00:15:42,655 --> 00:15:45,862
And besides, this will
give me the opportunity
374
00:15:45,862 --> 00:15:49,275
to snag her from our
fierce competition.
375
00:15:53,413 --> 00:15:55,482
You know, [sighs]
eventually you two
376
00:15:55,482 --> 00:15:59,241
will be running the
family business.
377
00:15:59,241 --> 00:16:02,000
And I don't just
want you prepared,
378
00:16:04,310 --> 00:16:08,275
I want the women on your
arm's prepared as well.
379
00:16:09,586 --> 00:16:11,724
You're the only family I have,
380
00:16:11,724 --> 00:16:13,413
not since your dad.
381
00:16:13,413 --> 00:16:14,965
- We know.
- We know.
382
00:16:16,586 --> 00:16:19,965
- So anyway, let's just
chill out and relax
383
00:16:19,965 --> 00:16:22,310
like Jordan said.
- Yes please.
384
00:16:22,310 --> 00:16:23,965
- And order some food.
385
00:16:25,827 --> 00:16:27,482
He's gonna have the
frosted French toast,
386
00:16:27,482 --> 00:16:29,413
and he'll have
the eggs benedict.
387
00:16:29,413 --> 00:16:31,965
- I can't have frosted
anything, I am lactose,
388
00:16:31,965 --> 00:16:34,000
this woman should know
that, she is my mother
389
00:16:34,000 --> 00:16:35,655
if you did not know.
390
00:16:35,655 --> 00:16:37,310
This is my brother
here, he's special,
391
00:16:37,310 --> 00:16:39,482
he'll take a kids menu
and a box of crayons.
392
00:16:39,482 --> 00:16:41,034
- He will have a
bowl of breath mints.
393
00:16:41,034 --> 00:16:43,862
- [Bailey] What I
mentioned, thank you dear.
394
00:16:43,862 --> 00:16:45,482
- [Jordan] You can get
him the kid's menu.
395
00:16:45,482 --> 00:16:46,482
- I was holding my
breath the whole time.
396
00:16:46,482 --> 00:16:47,724
- Come on, stop playing.
397
00:16:47,724 --> 00:16:49,000
- Excuse me, what I said.
398
00:16:49,000 --> 00:16:50,724
Okay, thank you.
- Yes ma'am.
399
00:16:50,724 --> 00:16:53,620
- I'm lactose, I can't
have frosted nothing.
400
00:16:53,620 --> 00:16:55,517
- Coffee please? Black.
401
00:16:56,896 --> 00:16:57,793
- You didn't even
know I was lactose,
402
00:16:57,793 --> 00:16:58,793
I'm your son.
403
00:17:01,793 --> 00:17:05,034
- Just so we're clear, if
we're not successful with this,
404
00:17:05,034 --> 00:17:07,379
our boyfriends will
break up with us.
405
00:17:07,379 --> 00:17:10,620
- And our parents
will disown us.
406
00:17:10,620 --> 00:17:12,068
We're gonna have to be careful
407
00:17:12,068 --> 00:17:15,827
and plan this thing down
to the smallest detail.
408
00:17:15,827 --> 00:17:18,344
- I'm with it, so
let's get to work.
409
00:17:18,344 --> 00:17:19,000
Outfits.
410
00:17:20,517 --> 00:17:21,896
- Check.
411
00:17:21,896 --> 00:17:22,758
- Shoes?
412
00:17:24,068 --> 00:17:25,448
- Check.
413
00:17:25,448 --> 00:17:28,103
- Hair, makeup, and jewelry.
414
00:17:28,103 --> 00:17:29,965
- Check, check, check.
415
00:17:31,551 --> 00:17:34,103
- Operation Merry
Switchmas is going down.
416
00:17:34,103 --> 00:17:34,965
- Yeah.
417
00:17:38,862 --> 00:17:40,862
- So, what do you think?
418
00:17:41,758 --> 00:17:44,034
- Wow, we really did it.
419
00:17:44,034 --> 00:17:45,344
- Yes, we did.
420
00:17:46,413 --> 00:17:48,793
Now, just a couple of reminders
421
00:17:48,793 --> 00:17:50,586
to bring it all home.
422
00:17:50,586 --> 00:17:53,379
Remember, I always scratch-
- Your nose
423
00:17:53,379 --> 00:17:55,103
when you're nervous.
424
00:17:55,103 --> 00:17:57,758
And remember, I always pat-
- Your leg when you
425
00:17:57,758 --> 00:17:59,551
get anxious.
426
00:17:59,551 --> 00:18:00,931
And, you always look around
427
00:18:00,931 --> 00:18:03,103
when you're not
entirely being truthful.
428
00:18:03,103 --> 00:18:04,827
- Both true.
429
00:18:04,827 --> 00:18:06,482
- Here's the thing, mom and dad
430
00:18:06,482 --> 00:18:08,137
are gonna be the
toughest to fool,
431
00:18:08,137 --> 00:18:10,931
but we know their
routine at the party.
432
00:18:10,931 --> 00:18:13,758
So how do we pull
this thing off?
433
00:18:16,103 --> 00:18:18,000
- [Denise] First, we
have to make it past
434
00:18:18,000 --> 00:18:19,620
their usually greeting.
- My beautiful daughters!
435
00:18:19,620 --> 00:18:22,448
- [Desiree] More like
a TSA inspection.
436
00:18:27,551 --> 00:18:28,793
- [Denise] Mom will
look us up and down
437
00:18:28,793 --> 00:18:30,448
making sure we're just perfect
438
00:18:30,448 --> 00:18:31,931
for the Christmas photo.
439
00:18:31,931 --> 00:18:34,482
This will be the hardest part.
440
00:18:34,482 --> 00:18:35,931
- I think now we're
ready for a family photo,
441
00:18:35,931 --> 00:18:36,827
right baby?
- Yes.
442
00:18:36,827 --> 00:18:38,448
- Come on.
443
00:18:38,448 --> 00:18:40,034
- [Desiree] All we
have to do is stay cool
444
00:18:40,034 --> 00:18:42,482
and avoid eye contact.
445
00:18:42,482 --> 00:18:43,931
Once we make it past her,
446
00:18:43,931 --> 00:18:47,448
the rest of the evening
will be piece of cake.
447
00:18:47,448 --> 00:18:49,931
- You guys know the drill.
448
00:18:49,931 --> 00:18:52,482
Desiree on my left,
Denise on my right,
449
00:18:52,482 --> 00:18:53,827
hubby at the end.
450
00:18:55,655 --> 00:18:57,034
- [Denise] After that,
the house will get packed
451
00:18:57,034 --> 00:18:59,586
with glee, which will
work in our favor.
452
00:18:59,586 --> 00:19:01,068
- Here we go.
453
00:19:01,068 --> 00:19:02,724
Let's start with a
little Vogue first,
454
00:19:02,724 --> 00:19:04,586
very Vogue, one,
two, three, Vogue.
455
00:19:04,586 --> 00:19:06,241
- [Denise] We need to
remember the quick routes
456
00:19:06,241 --> 00:19:07,689
in and out of each room
457
00:19:07,689 --> 00:19:09,827
like we did when we were kids.
458
00:19:09,827 --> 00:19:11,689
- [Desiree] We
can use the guests
459
00:19:11,689 --> 00:19:13,724
to help distract them
from our true identities.
460
00:19:13,724 --> 00:19:17,172
We need to always have
our eyes and ears on mom,
461
00:19:17,172 --> 00:19:20,172
dad, and our boyfriends.
[camera shutter clicks]
462
00:19:20,172 --> 00:19:23,206
- Let's act crazy, one,
two, three, reindeer!
463
00:19:23,206 --> 00:19:24,689
[camera shutter clicks]
464
00:19:24,689 --> 00:19:26,586
Last one, a little smize.
465
00:19:26,586 --> 00:19:28,206
Shush, [chuckles] smize for me
466
00:19:28,206 --> 00:19:30,689
one, two, three smize.
467
00:19:30,689 --> 00:19:33,000
[camera shutter clicks]
Wonderful!
468
00:19:33,000 --> 00:19:35,034
- [Desiree] Speaking
of boyfriends,
469
00:19:35,034 --> 00:19:36,655
we need to set some rules.
470
00:19:36,655 --> 00:19:39,103
No sappy looks, no touching,
471
00:19:39,103 --> 00:19:41,034
and definitely no making out.
472
00:19:41,034 --> 00:19:43,034
- [Denise] Absolutely
no making out.
473
00:19:43,034 --> 00:19:45,689
We need to be as
indistinguishable as possible
474
00:19:45,689 --> 00:19:48,931
to everyone,
especially the guys.
475
00:19:48,931 --> 00:19:50,068
What?
476
00:19:50,068 --> 00:19:51,896
- [Desiree] I said no touching.
477
00:19:51,896 --> 00:19:54,517
A hug is touching,
he's seeing me,
478
00:19:54,517 --> 00:19:56,689
not you, remember?
479
00:19:56,689 --> 00:19:57,655
So stop it.
480
00:19:59,758 --> 00:20:01,689
- The party's this way.
- Sure.
481
00:20:01,689 --> 00:20:05,000
[cheerful festive music]
482
00:20:08,896 --> 00:20:10,689
- That reminds me,
we need a clear line
483
00:20:10,689 --> 00:20:12,724
of communication for the party.
484
00:20:12,724 --> 00:20:14,517
- We can each wear an ear pod,
485
00:20:14,517 --> 00:20:16,241
so that way if we need
to make a quick call,
486
00:20:16,241 --> 00:20:18,172
no one can tell we're
actually on the phone.
487
00:20:18,172 --> 00:20:19,862
- Perfect.
488
00:20:19,862 --> 00:20:21,862
- Now in order for this to work,
489
00:20:21,862 --> 00:20:24,551
we need to isolate dad so you
can break the news to him.
490
00:20:24,551 --> 00:20:26,000
- That's nearly impossible.
491
00:20:26,000 --> 00:20:28,103
Mom is always by his
side at the party.
492
00:20:28,103 --> 00:20:30,689
- [Denise] Except when
mom excuses herself
493
00:20:30,689 --> 00:20:32,517
into the kitchen to hide-
494
00:20:32,517 --> 00:20:35,206
- [Both] Aunt Millie's
special fruitcake.
495
00:20:35,206 --> 00:20:37,206
- [Denise] Perfect, that
will give you at least
496
00:20:37,206 --> 00:20:39,724
five minutes to tell
dad about the job.
497
00:20:39,724 --> 00:20:41,034
Can you make that work?
498
00:20:41,034 --> 00:20:43,586
- [Desiree] It's
as good as done.
499
00:20:43,586 --> 00:20:45,068
- [Denise] After you
break the news to dad-
500
00:20:45,068 --> 00:20:46,758
- [Desiree] And after
you find out if Justin
501
00:20:46,758 --> 00:20:48,172
is cheating.
502
00:20:48,172 --> 00:20:49,172
- [Denise] You will
learn if Justin
503
00:20:49,172 --> 00:20:50,620
has truly been faithful.
504
00:20:50,620 --> 00:20:52,068
- [Desiree] And you dear sister,
505
00:20:52,068 --> 00:20:53,896
will be the new lead engineer
506
00:20:53,896 --> 00:20:56,241
for Baxter Enterprises.
507
00:20:56,241 --> 00:20:59,068
- And you will
forever be my hero.
508
00:21:04,172 --> 00:21:05,793
All right, here we go.
509
00:21:05,793 --> 00:21:06,931
- We got this.
510
00:21:09,896 --> 00:21:11,931
- You girls look lovely,
511
00:21:11,931 --> 00:21:14,586
and I will see you at the tree.
512
00:21:15,551 --> 00:21:16,793
- Wait a minute.
513
00:21:19,137 --> 00:21:22,827
[Colleen clears throat]
514
00:21:22,827 --> 00:21:23,724
Hmm.
515
00:21:31,137 --> 00:21:32,000
Girls.
516
00:21:33,586 --> 00:21:36,758
Do you have anything
to say for yourselves.
517
00:21:36,758 --> 00:21:37,896
- Mom.
518
00:21:37,896 --> 00:21:40,000
- [Both] We need to tell you-
519
00:21:41,586 --> 00:21:44,758
- You're welcome, just
a few minor adjustments
520
00:21:46,586 --> 00:21:48,586
and you ladies look
picture perfect.
521
00:21:48,586 --> 00:21:49,241
Let's go.
522
00:21:50,655 --> 00:21:52,103
Honey, we're ready.
523
00:21:55,724 --> 00:21:59,068
Okay Desiree left, Denise right,
524
00:21:59,068 --> 00:22:00,724
I'll be there, okay good.
525
00:22:00,724 --> 00:22:03,241
Okay, Vogue first, and on three,
526
00:22:03,241 --> 00:22:05,862
one, two, three, Vogue.
[camera shutter clicks]
527
00:22:05,862 --> 00:22:08,862
[laughs] Next one,
one, two, three, crazy.
528
00:22:08,862 --> 00:22:12,034
One, two, three, crazy.
[camera shutter clicks]
529
00:22:12,034 --> 00:22:14,000
Last one, smizing,
530
00:22:14,000 --> 00:22:17,137
one, two, three, smize.
[camera shutter clicks]
531
00:22:17,137 --> 00:22:18,965
[laughing] I love you guys,
532
00:22:18,965 --> 00:22:20,275
see you in a bit.
533
00:22:24,310 --> 00:22:26,689
- Okay, I've got the parentals,
534
00:22:26,689 --> 00:22:28,827
you take the guys
when they arrive.
535
00:22:28,827 --> 00:22:32,172
- They should've
been here by now.
536
00:22:32,172 --> 00:22:33,758
What do I until then?
537
00:22:33,758 --> 00:22:35,310
CP time wasn't factored
into the equation.
538
00:22:35,310 --> 00:22:37,896
- Don't panic, that's you.
539
00:22:37,896 --> 00:22:40,379
Just roll with it, that's me.
540
00:22:40,379 --> 00:22:43,068
You're me now, so act like me.
541
00:22:43,068 --> 00:22:45,379
Fun and lively.
- Right.
542
00:22:45,379 --> 00:22:47,310
Fun and lively.
543
00:22:47,310 --> 00:22:49,965
And you, be nerdy and anxious.
544
00:22:49,965 --> 00:22:51,103
- Okay.
- Okay.
545
00:22:58,551 --> 00:23:01,620
Mrs. Baxter, happy holidays,
546
00:23:01,620 --> 00:23:02,896
thanks for coming.
- Sure.
547
00:23:02,896 --> 00:23:04,275
- Justin, hey!
548
00:23:04,275 --> 00:23:06,931
Not in front of everyone silly.
549
00:23:10,241 --> 00:23:12,689
- So did your sister
tell you her good news?
550
00:23:12,689 --> 00:23:16,724
- She did, and I know she's
very excited about it too,
551
00:23:16,724 --> 00:23:18,137
very excited.
552
00:23:18,137 --> 00:23:21,896
- Oh good, I'm excited
to be getting her.
553
00:23:21,896 --> 00:23:24,068
Just the thought of snagging her
554
00:23:24,068 --> 00:23:26,896
right from under
your father, [scoffs]
555
00:23:26,896 --> 00:23:29,068
gives me goosebumps.
556
00:23:29,068 --> 00:23:31,586
Has she broken the
news to him yet?
557
00:23:31,586 --> 00:23:34,137
- Not yet, but
I'm sure she will.
558
00:23:35,241 --> 00:23:38,103
- Well, I hope she does it soon
559
00:23:38,103 --> 00:23:40,586
because I would hate to
have too many holiday drinks
560
00:23:40,586 --> 00:23:43,793
and for it to
accidentally slip out,
561
00:23:43,793 --> 00:23:48,758
you know, before she gets the
chance to tell him. [chuckles]
562
00:23:54,793 --> 00:23:57,000
- Oh great, Bailey's here.
563
00:23:57,000 --> 00:23:58,655
I don't know why
you keep insisting
564
00:23:58,655 --> 00:24:01,206
on inviting that woman
to our party every year.
565
00:24:01,206 --> 00:24:02,827
I just-
- I know she can be
566
00:24:02,827 --> 00:24:05,689
a bit much, but
Bailey's an old friend.
567
00:24:05,689 --> 00:24:07,034
More importantly,
she's the mother
568
00:24:07,034 --> 00:24:08,862
of both our
daughter's boyfriends.
569
00:24:08,862 --> 00:24:11,965
- True, but she is
just so [grumbles].
570
00:24:11,965 --> 00:24:13,137
- Coleen.
- I know, you're right,
571
00:24:13,137 --> 00:24:14,758
you're right, right.
572
00:24:14,758 --> 00:24:16,689
And for the sake
of our daughters,
573
00:24:16,689 --> 00:24:20,655
I will do my best as always
to be gracious and pleasant.
574
00:24:20,655 --> 00:24:22,724
But I'm not making any promises.
575
00:24:22,724 --> 00:24:25,310
- You can do this.
- I can do this.
576
00:24:25,310 --> 00:24:27,241
- Bailey, good to see you,
577
00:24:27,241 --> 00:24:28,689
and both of you.
578
00:24:30,310 --> 00:24:31,793
- Howie, Colleen.
579
00:24:34,310 --> 00:24:36,689
- I brought some champaign
to keep the party going.
580
00:24:36,689 --> 00:24:40,103
- Ah, thank you, that's
very kind of you...
581
00:24:41,379 --> 00:24:43,793
- Justin.
- Of course, Justin.
582
00:24:43,793 --> 00:24:45,310
I'm sorry, you and your brother,
583
00:24:45,310 --> 00:24:47,172
it's as hard to tell
apart as our twins.
584
00:24:47,172 --> 00:24:48,827
- Of course.
- Could you do me a favor
585
00:24:48,827 --> 00:24:50,620
and put those over on
the cocktail table?
586
00:24:50,620 --> 00:24:51,965
- Sure, I guess I'll leave.
587
00:24:51,965 --> 00:24:54,310
- [chuckles] Thank you.
588
00:24:54,310 --> 00:24:57,965
Justin is such a lovely
adult, considering.
589
00:24:59,034 --> 00:25:01,379
- So is Desiree, considering.
590
00:25:01,379 --> 00:25:03,275
- All right, let's
not start ladies.
591
00:25:03,275 --> 00:25:05,034
- Start what Howie?
592
00:25:05,034 --> 00:25:06,793
How long have we been
annoying each other now?
593
00:25:06,793 --> 00:25:09,379
- As long as we've been married.
594
00:25:09,379 --> 00:25:13,448
- Oh no, it's been
way longer than that.
595
00:25:13,448 --> 00:25:18,034
I've known Howard before
you even came along dear.
596
00:25:18,034 --> 00:25:20,689
- The only dear that
I see are the reindeer
597
00:25:20,689 --> 00:25:22,103
on my front lawn.
598
00:25:22,103 --> 00:25:24,862
- [chuckles] Well
if the retinol fits.
599
00:25:24,862 --> 00:25:27,034
- You know what-
- Okay, okay, ladies,
600
00:25:27,034 --> 00:25:29,310
that's enough, please,
601
00:25:29,310 --> 00:25:32,137
no one wants to get on Santa's
naughty list this year.
602
00:25:32,137 --> 00:25:36,034
- Howard. [grumbles]
603
00:25:36,034 --> 00:25:37,862
- Naughty list?
604
00:25:37,862 --> 00:25:38,793
- Bailey...
605
00:25:40,241 --> 00:25:43,068
[Howard chuckles]
606
00:25:46,793 --> 00:25:49,379
- Did you ring the bell baby?
607
00:25:49,379 --> 00:25:52,310
- Actually, I couldn't reach it.
608
00:25:52,310 --> 00:25:54,413
Could I impose on you to do it.
609
00:25:54,413 --> 00:25:57,379
- You can impose on me to
do a whole lot of things
610
00:25:57,379 --> 00:25:59,000
for your fine self.
611
00:26:00,448 --> 00:26:03,275
How about we get
naughty together tonight
612
00:26:03,275 --> 00:26:05,448
and save Santa the trip?
613
00:26:05,448 --> 00:26:08,103
[upbeat music]
614
00:26:09,344 --> 00:26:11,931
[doorbell rings]
615
00:26:11,931 --> 00:26:13,931
- Hello! Come on in.
616
00:26:13,931 --> 00:26:16,862
It's cold out there,
quickly, quickly.
617
00:26:16,862 --> 00:26:19,827
Aunt Mildred, honey
I see that you've met
618
00:26:19,827 --> 00:26:22,862
our new neighbor,
Mr. Terrell Nolan.
619
00:26:22,862 --> 00:26:23,931
- I sure did.
620
00:26:26,448 --> 00:26:28,827
I think he's feeling me,
621
00:26:28,827 --> 00:26:32,137
and if he's single, I
definitely want to feel
622
00:26:32,137 --> 00:26:33,172
all over him.
623
00:26:34,275 --> 00:26:36,103
- Yes, he is single.
624
00:26:36,103 --> 00:26:38,275
But I think he may be
here to meet someone else.
625
00:26:38,275 --> 00:26:41,413
- Uh, who here hotter
than me Colleen?
626
00:26:42,758 --> 00:26:44,172
Who?
627
00:26:44,172 --> 00:26:46,275
- You know what? No
one Aunt Mildred.
628
00:26:46,275 --> 00:26:48,137
- That's right.
629
00:26:48,137 --> 00:26:53,000
Besides, I'm trying to jingle
somebody bells tonight.
630
00:26:53,000 --> 00:26:55,068
Merry Christmas everyone!
631
00:26:56,482 --> 00:26:59,517
- [chuckles] Mr. Nolan,
we are so glad you came.
632
00:26:59,517 --> 00:27:02,034
Please forgive my Aunt Mildred.
633
00:27:02,034 --> 00:27:03,827
- Please, call me Terrell,
634
00:27:03,827 --> 00:27:05,827
and she's harmless.
635
00:27:05,827 --> 00:27:07,931
- Terrell, if only
that were true.
636
00:27:07,931 --> 00:27:09,379
[both chuckling]
637
00:27:09,379 --> 00:27:11,551
- Well I am so glad
to get the invite,
638
00:27:11,551 --> 00:27:14,172
and I'm still trying to
learn all of the neighbors
639
00:27:14,172 --> 00:27:15,827
around here.
640
00:27:15,827 --> 00:27:16,931
- [chuckles] Well
you are in luck
641
00:27:16,931 --> 00:27:18,344
because most of these people
642
00:27:18,344 --> 00:27:20,000
are here tonight.
643
00:27:20,000 --> 00:27:21,586
- Well great, I didn't
know how many guests
644
00:27:21,586 --> 00:27:24,517
you were expecting, so
I brought the whole box.
645
00:27:24,517 --> 00:27:26,931
- Yes, I'm so sorry,
thank you so much.
646
00:27:26,931 --> 00:27:29,068
Now, if you wouldn't mind
putting that over there,
647
00:27:29,068 --> 00:27:30,448
that would be great.
- Okay.
648
00:27:30,448 --> 00:27:32,137
- Thank you so much.
649
00:27:34,034 --> 00:27:36,931
- Honey, I guess you don't
see me standing here.
650
00:27:36,931 --> 00:27:39,206
My arm's gonna fall
off carrying this.
651
00:27:39,206 --> 00:27:42,344
- Let me take that
from you Aunt Mildred.
652
00:27:42,344 --> 00:27:43,344
Yes, so good.
653
00:27:45,034 --> 00:27:48,103
- So good of you to make it.
654
00:27:48,103 --> 00:27:51,827
And Aunt Mildred, it
is always a blessing
655
00:27:51,827 --> 00:27:53,551
to have you here with us.
656
00:27:53,551 --> 00:27:55,551
- Yes, it sure is.
657
00:27:55,551 --> 00:27:56,413
Yes dear.
658
00:27:58,000 --> 00:28:00,241
- Well damn, you
both make it sound
659
00:28:00,241 --> 00:28:02,586
like I should be dead by now.
660
00:28:04,241 --> 00:28:07,275
Be a sugar plum and put
up my favorite fruitcake
661
00:28:07,275 --> 00:28:10,241
until it's time for dessert,
662
00:28:10,241 --> 00:28:13,413
and I added some
extra rum to the dish.
663
00:28:13,413 --> 00:28:14,896
- You shouldn't have.
664
00:28:14,896 --> 00:28:16,896
- You really shouldn't have.
665
00:28:16,896 --> 00:28:20,275
- Oh hub bub, my
mama raised me right.
666
00:28:20,275 --> 00:28:23,896
I never go anywhere
empty handed.
667
00:28:23,896 --> 00:28:26,551
- How lucky for us, Howard?
668
00:28:26,551 --> 00:28:28,034
- Yes, excuse me.
669
00:28:29,413 --> 00:28:31,068
Aunt Mildred please,
allow me the honor
670
00:28:31,068 --> 00:28:33,241
of escorting you to
your favorite chair.
671
00:28:33,241 --> 00:28:34,586
- Of course
672
00:28:34,586 --> 00:28:36,137
- Okay.
[Coleen laughing]
673
00:28:36,137 --> 00:28:38,620
[festive music]
674
00:28:46,000 --> 00:28:46,896
- Whatchu doing?
675
00:28:46,896 --> 00:28:48,034
- Oh! Desiree.
676
00:28:49,344 --> 00:28:51,241
You scared the
mistletoe out of me.
677
00:28:51,241 --> 00:28:54,586
- I'm sorry mom, I came
in here to get Aunt Millie
678
00:28:54,586 --> 00:28:56,965
the virgin?
- Oh god bless you.
679
00:28:56,965 --> 00:28:59,931
Oh honey, and if could put
this awful fruitcake somewhere
680
00:28:59,931 --> 00:29:02,103
while you're at it.
- Okay.
681
00:29:05,448 --> 00:29:07,068
How's right here?
682
00:29:07,068 --> 00:29:07,965
- Perfect.
683
00:29:09,517 --> 00:29:11,965
- All done.
- Thank you baby.
684
00:29:13,586 --> 00:29:16,137
You know, you have always
been my little helper.
685
00:29:16,137 --> 00:29:18,103
- And partner in crime.
686
00:29:18,103 --> 00:29:19,965
- You know what, I'm not
gonna admit this under oath
687
00:29:19,965 --> 00:29:22,724
but I am so glad
you and I are close.
688
00:29:22,724 --> 00:29:25,137
Even though your father and
I do not have favorites.
689
00:29:25,137 --> 00:29:26,379
- Of course not.
690
00:29:28,000 --> 00:29:29,413
- I just feel that
your sister and I
691
00:29:29,413 --> 00:29:32,206
just don't have a
connection like we do.
692
00:29:32,206 --> 00:29:34,068
- Really?
693
00:29:34,068 --> 00:29:35,965
- I've always felt that
she's been disappointed in me
694
00:29:35,965 --> 00:29:38,517
for being a simple
old housewife.
695
00:29:40,517 --> 00:29:44,000
- I don't think she feels
that way at all, mom.
696
00:29:44,000 --> 00:29:45,482
Maybe it just seems like that
697
00:29:45,482 --> 00:29:47,655
because she has more
in common with dad.
698
00:29:47,655 --> 00:29:51,068
- Yeah, she's always
been a career girl
699
00:29:51,068 --> 00:29:52,655
that I've never been.
700
00:29:53,620 --> 00:29:55,482
I think I embarrass her.
701
00:29:55,482 --> 00:29:57,206
Yeah.
- What?
702
00:29:57,206 --> 00:29:58,103
No way mom.
703
00:29:59,517 --> 00:30:01,172
How do you think she
became so orderly
704
00:30:01,172 --> 00:30:03,000
and well functioning?
705
00:30:03,000 --> 00:30:04,482
She learned that from you,
706
00:30:04,482 --> 00:30:07,517
watching you run this household.
707
00:30:07,517 --> 00:30:12,206
I mean, when dad was first
starting his business,
708
00:30:12,206 --> 00:30:14,965
not only did you have
to raise twin girls,
709
00:30:14,965 --> 00:30:16,413
but you acted as
his receptionist
710
00:30:16,413 --> 00:30:18,034
and his accountant.
711
00:30:19,482 --> 00:30:22,482
If anything, I think
Denise is probably
712
00:30:22,482 --> 00:30:25,034
the one that's embarrassed.
713
00:30:25,034 --> 00:30:26,586
She probably feels like
she could never be as good
714
00:30:26,586 --> 00:30:29,379
as you are, managing
so many things,
715
00:30:29,379 --> 00:30:31,551
especially your cooking skills.
716
00:30:31,551 --> 00:30:34,241
- But she's had
everything I've had.
717
00:30:34,241 --> 00:30:36,172
And I just think you
know, she just hasn't
718
00:30:36,172 --> 00:30:38,482
been in a position
to utilize them yet.
719
00:30:38,482 --> 00:30:42,379
- I don't know, you really
think she's had them?
720
00:30:42,379 --> 00:30:43,448
- Absolutely.
721
00:30:45,000 --> 00:30:47,413
Well, maybe not the
cooking skills though.
722
00:30:47,413 --> 00:30:50,241
[Denise chuckling]
723
00:30:50,241 --> 00:30:51,620
Your father and I,
724
00:30:53,551 --> 00:30:56,000
we have the best girls ever.
725
00:30:57,379 --> 00:30:59,103
And I just you know,
726
00:31:00,551 --> 00:31:03,068
in some ways, I just
think that we each got
727
00:31:03,068 --> 00:31:04,448
our very own girl.
728
00:31:05,586 --> 00:31:08,241
Is that a terrible thing to say?
729
00:31:08,241 --> 00:31:09,689
- No mom, it's not.
730
00:31:12,586 --> 00:31:14,655
- Well, as you've
gotten older however,
731
00:31:14,655 --> 00:31:17,413
I want to have the
same relationship
732
00:31:17,413 --> 00:31:19,551
with your sister too.
733
00:31:19,551 --> 00:31:23,275
- I think she would really
love the same thing.
734
00:31:23,275 --> 00:31:24,103
- Really?
735
00:31:29,620 --> 00:31:31,206
When you see Aunt Mildred,
736
00:31:31,206 --> 00:31:32,551
and if she says anything
about not tasting
737
00:31:32,551 --> 00:31:34,586
enough rum, just tell her that
738
00:31:34,586 --> 00:31:36,551
she lost her taste
buds years ago.
739
00:31:36,551 --> 00:31:38,448
- She did?
740
00:31:38,448 --> 00:31:40,137
- No, but she's not gonna
remember that anyway.
741
00:31:40,137 --> 00:31:42,310
[both chuckling]
742
00:31:42,310 --> 00:31:43,379
Thank you darlin'.
743
00:31:43,379 --> 00:31:44,448
- Thanks mom.
744
00:31:47,758 --> 00:31:48,827
- Can you marry me?
745
00:31:48,827 --> 00:31:50,482
Stop saying can.
746
00:31:50,482 --> 00:31:51,655
You can do this.
747
00:31:51,655 --> 00:31:53,655
Oh gosh, I'm so nervous.
748
00:31:54,896 --> 00:31:56,551
Hey, how you doing?
749
00:31:58,413 --> 00:32:00,310
Hey, what was that for?
750
00:32:00,310 --> 00:32:02,689
- No kissing, or touching, or
making out during the party.
751
00:32:02,689 --> 00:32:04,344
- Where is this coming from?
752
00:32:04,344 --> 00:32:06,241
- I just want our
passion to build up
753
00:32:06,241 --> 00:32:08,379
so we can ravage
each other later.
754
00:32:08,379 --> 00:32:10,344
- What is? What?
755
00:32:10,344 --> 00:32:13,827
- Um, I mean, I really
want to smash tonight.
756
00:32:13,827 --> 00:32:15,379
Speaking of smashing,
are you happy
757
00:32:15,379 --> 00:32:17,344
with the way our
relationship is going?
758
00:32:17,344 --> 00:32:18,586
- Well this is an
odd transition,
759
00:32:18,586 --> 00:32:20,620
and a weird thing to ask.
760
00:32:20,620 --> 00:32:22,827
- God damn it, come one.
761
00:32:22,827 --> 00:32:26,758
- One in the random
acts of flyness is this?
762
00:32:26,758 --> 00:32:28,689
- No, I told you
not to wear the suit
763
00:32:28,689 --> 00:32:29,827
that mom bought us.
764
00:32:29,827 --> 00:32:30,965
- Me? You need to change.
765
00:32:30,965 --> 00:32:32,724
I look kinda fresh.
766
00:32:32,724 --> 00:32:34,413
- The fact that you said fresh
767
00:32:34,413 --> 00:32:36,551
makes you look all
the more ridiculous.
768
00:32:36,551 --> 00:32:40,655
Besides, mom said I
look good in it, so.
769
00:32:40,655 --> 00:32:42,862
- Mom said this suit
was made just for me.
770
00:32:42,862 --> 00:32:45,655
- You guys know you
are identical, right?
771
00:32:45,655 --> 00:32:47,413
- We don't.
772
00:32:47,413 --> 00:32:48,827
You're not even
wearing it right.
773
00:32:48,827 --> 00:32:50,827
Look, you gotta pull
this up, pull this down,
774
00:32:50,827 --> 00:32:53,379
wipe the makeup off your face.
775
00:32:53,379 --> 00:32:54,896
We'll be right back.
776
00:32:58,551 --> 00:32:59,551
- We have a problem.
777
00:32:59,551 --> 00:33:01,310
- Damn right we do.
778
00:33:01,310 --> 00:33:02,275
I don't plan on looking
like you all night long.
779
00:33:02,275 --> 00:33:03,827
- Oh?
780
00:33:03,827 --> 00:33:06,620
I gotta tell you something.
- What?
781
00:33:10,586 --> 00:33:12,034
- I kissed Denise.
782
00:33:12,034 --> 00:33:13,862
- What, come again? I
don't think I heard you.
783
00:33:13,862 --> 00:33:15,448
- That wasn't
Desiree I was with,
784
00:33:15,448 --> 00:33:17,068
that was with Denise.
785
00:33:17,068 --> 00:33:18,413
- Are you sure?
786
00:33:18,413 --> 00:33:20,482
- Positive, I know my girl.
787
00:33:20,482 --> 00:33:22,068
Whenever I kiss my girl,
she has that little smirk
788
00:33:22,068 --> 00:33:23,793
at the end, wasn't there.
789
00:33:23,793 --> 00:33:25,965
- Why would they switch?
790
00:33:25,965 --> 00:33:27,655
- I don't know.
791
00:33:27,655 --> 00:33:29,310
- Do you think they
saw you with Melanie
792
00:33:29,310 --> 00:33:30,758
right before brunch?
793
00:33:30,758 --> 00:33:32,586
- I don't see how,
I was super careful
794
00:33:32,586 --> 00:33:34,275
when I met with her.
795
00:33:35,758 --> 00:33:37,448
- Okay, how was she?
796
00:33:38,586 --> 00:33:40,620
- Melanie, she was the best.
797
00:33:40,620 --> 00:33:42,310
I was nervous at first
798
00:33:42,310 --> 00:33:43,896
but she made me feel
real comfortable.
799
00:33:43,896 --> 00:33:47,482
- I know my girl,
she'll take care of you.
800
00:33:47,482 --> 00:33:50,655
[sighs] So you're sure
no one saw you two?
801
00:33:50,655 --> 00:33:51,758
- All I did was give her a hug
802
00:33:51,758 --> 00:33:53,620
and a kiss on the cheek.
803
00:33:53,620 --> 00:33:54,620
- There it is.
804
00:33:54,620 --> 00:33:56,551
Hug, kiss on the cheek.
805
00:33:56,551 --> 00:33:57,517
How much you want to bet
that Desiree followed you
806
00:33:57,517 --> 00:33:59,482
and saw you somehow?
807
00:33:59,482 --> 00:34:00,689
- So you think Desiree knows?
808
00:34:00,689 --> 00:34:01,758
- Crazy Desiree?
809
00:34:01,758 --> 00:34:03,620
Hell yes she knows.
810
00:34:03,620 --> 00:34:07,103
She probably thinks
you're cheating right now.
811
00:34:10,379 --> 00:34:13,137
- That would be awesome.
- Yeah, huh?
812
00:34:13,137 --> 00:34:14,517
Well let's see.
813
00:34:14,517 --> 00:34:15,862
- So here it is.
814
00:34:15,862 --> 00:34:18,000
- This is it?
- Mhmm.
815
00:34:18,000 --> 00:34:18,862
- Sheesh.
816
00:34:20,482 --> 00:34:22,655
Bro, y'all did y'all thing.
817
00:34:24,000 --> 00:34:25,551
Melanie was right,
she is the number one
818
00:34:25,551 --> 00:34:27,413
custom jeweler in Chicago.
819
00:34:27,413 --> 00:34:28,862
Wow.
820
00:34:28,862 --> 00:34:30,620
- Meeting up with
Melanie was a risk
821
00:34:30,620 --> 00:34:33,137
but it totally worked out.
822
00:34:33,137 --> 00:34:34,862
So, what do you think
the girls are up to?
823
00:34:34,862 --> 00:34:36,827
- I have no idea.
824
00:34:36,827 --> 00:34:38,827
But I say we trip them up
a little bit, you know?
825
00:34:38,827 --> 00:34:40,965
Change a couple things
about these suits.
826
00:34:40,965 --> 00:34:42,793
- So I'll be you
and you'll be me?
827
00:34:42,793 --> 00:34:44,000
- Well sort of.
828
00:34:46,000 --> 00:34:47,551
- Bro, I don't know man.
829
00:34:47,551 --> 00:34:48,793
I wanted tonight to be special.
830
00:34:48,793 --> 00:34:50,379
- And it will be, I promise.
831
00:34:50,379 --> 00:34:53,379
But I'm not suggesting
we do the same,
832
00:34:53,379 --> 00:34:56,689
but we should have a little fun.
833
00:34:56,689 --> 00:34:58,448
- Okay.
834
00:34:58,448 --> 00:34:59,586
Okay.
835
00:34:59,586 --> 00:35:01,103
Okay, okay I'm in.
836
00:35:01,103 --> 00:35:02,689
But anything goes wrong,
I'm pulling the plug.
837
00:35:02,689 --> 00:35:04,172
- Agreed.
838
00:35:04,172 --> 00:35:05,655
- All right.
- Cool.
839
00:35:05,655 --> 00:35:07,172
- Give me something.
840
00:35:07,172 --> 00:35:08,758
- You know what, none
of that corny shit man.
841
00:35:08,758 --> 00:35:09,655
- Jordan.
842
00:35:13,827 --> 00:35:15,172
All right, let's do this.
843
00:35:15,172 --> 00:35:16,827
Take these glasses here,
844
00:35:16,827 --> 00:35:19,103
be super careful
with them please.
845
00:35:19,103 --> 00:35:21,137
- You acting like a lame.
846
00:35:24,000 --> 00:35:26,758
- Hey, everything
okay baby girl?
847
00:35:28,103 --> 00:35:29,068
- Baby girl.
848
00:35:30,172 --> 00:35:32,620
Yes dad everything's fine.
849
00:35:32,620 --> 00:35:34,620
I just wanted to tell you-
- Actually, I'm glad
850
00:35:34,620 --> 00:35:36,448
we have a moment to ourselves
851
00:35:36,448 --> 00:35:38,034
'cause there's something
I need to tell you.
852
00:35:38,034 --> 00:35:39,793
- Dad, I really need to tell you
853
00:35:39,793 --> 00:35:41,724
that I've been thinking
about it a lot-
854
00:35:41,724 --> 00:35:44,931
- You know that I love you
and your sister equally.
855
00:35:44,931 --> 00:35:46,620
- Yes dad, I know.
856
00:35:46,620 --> 00:35:48,689
- I'd be lying if I
said you don't hold
857
00:35:48,689 --> 00:35:51,413
a special place in my heart.
858
00:35:51,413 --> 00:35:52,931
- Go on.
859
00:35:52,931 --> 00:35:55,586
- You have brought so
much meaning to my life,
860
00:35:55,586 --> 00:35:57,896
and especially my work.
861
00:35:57,896 --> 00:36:02,034
Following in the
footsteps of dear old dad.
862
00:36:02,034 --> 00:36:06,068
- Well, you know I've always
looked up to you daddy.
863
00:36:06,068 --> 00:36:07,758
- Legacy.
864
00:36:07,758 --> 00:36:09,896
See that's why it's
been so important to me
865
00:36:09,896 --> 00:36:11,000
that you're working with me
866
00:36:11,000 --> 00:36:13,655
in the company that I built.
867
00:36:13,655 --> 00:36:15,862
And I want to show you
all the ins and outs
868
00:36:15,862 --> 00:36:18,068
in the hopes that one
day, you'll take over
869
00:36:18,068 --> 00:36:20,137
the business for yourself.
870
00:36:21,275 --> 00:36:22,965
Now I know that you kids today,
871
00:36:22,965 --> 00:36:24,758
you're used to getting
everything so quickly,
872
00:36:24,758 --> 00:36:26,965
but if you just be patient,
873
00:36:28,000 --> 00:36:29,689
stick with me a few more years
874
00:36:29,689 --> 00:36:32,241
until you grasp every
aspect of the operation
875
00:36:32,241 --> 00:36:34,241
and I'll be able to rest easy
876
00:36:34,241 --> 00:36:38,172
when the time comes to
hand it all over to you.
877
00:36:38,172 --> 00:36:40,517
- What about Desiree?
878
00:36:40,517 --> 00:36:43,896
- Oh come on, you know
how your sister is.
879
00:36:45,000 --> 00:36:47,517
She wants nothing to do with me,
880
00:36:47,517 --> 00:36:50,172
she's never been interested
in the family business.
881
00:36:50,172 --> 00:36:53,689
- I don't think
that's true at all.
882
00:36:53,689 --> 00:36:55,482
Maybe she just felt like
there was never a place
883
00:36:55,482 --> 00:36:56,827
for her with you.
884
00:36:58,793 --> 00:36:59,655
- Maybe.
885
00:37:00,724 --> 00:37:01,793
I don't know.
886
00:37:03,965 --> 00:37:05,275
I'm not creative.
887
00:37:07,000 --> 00:37:08,241
And I've never really felt like
888
00:37:08,241 --> 00:37:10,103
I could relate to her.
889
00:37:12,241 --> 00:37:16,724
- You may be corporate, but
you have creative departments,
890
00:37:16,724 --> 00:37:19,655
like marketing and media.
891
00:37:19,655 --> 00:37:21,241
We all have some
balance of corporate
892
00:37:21,241 --> 00:37:23,827
and creative inside of us.
893
00:37:23,827 --> 00:37:27,862
So maybe you can think of
her in terms like that.
894
00:37:29,724 --> 00:37:33,137
- Yeah, you are absolutely
right Denise, thank you.
895
00:37:34,758 --> 00:37:37,758
Now getting back to
what I was saying.
896
00:37:37,758 --> 00:37:41,206
I appreciate that you have
been working so hard with me
897
00:37:41,206 --> 00:37:45,068
while simultaneously
working on your PhD.
898
00:37:45,068 --> 00:37:46,655
I want you to know
that your efforts
899
00:37:46,655 --> 00:37:48,655
have not gone unnoticed.
900
00:37:50,068 --> 00:37:53,724
And that is why I'm
going to promote you
901
00:37:53,724 --> 00:37:56,724
to Executive Director
of Engineering.
902
00:37:56,724 --> 00:37:57,551
- Really?
903
00:37:57,551 --> 00:37:58,551
- Yes.
904
00:37:58,551 --> 00:38:00,034
- Dad, that's great.
905
00:38:00,034 --> 00:38:02,827
- Look, I'm sorry
I was so excited
906
00:38:02,827 --> 00:38:04,689
I had to go first,
but I didn't forget
907
00:38:04,689 --> 00:38:06,103
that you said you had something
908
00:38:06,103 --> 00:38:07,275
you wanted to share
with me as well,
909
00:38:07,275 --> 00:38:08,620
so what was it?
910
00:38:10,103 --> 00:38:11,793
- Um, you see, well,
911
00:38:15,310 --> 00:38:17,034
what happened was...
912
00:38:18,620 --> 00:38:21,206
I just, [sighs].
913
00:38:25,758 --> 00:38:29,103
I just wanted to say that it's
been great working with you
914
00:38:29,103 --> 00:38:31,965
and getting to know
you even better.
915
00:38:31,965 --> 00:38:34,103
- Aw, thank you baby girl.
916
00:38:37,965 --> 00:38:40,137
Can't wait to tell your
mother the good news.
917
00:38:40,137 --> 00:38:41,379
- No, dad, wait!
918
00:38:50,689 --> 00:38:53,793
- Young man, could
you please be a dear
919
00:38:53,793 --> 00:38:57,758
and pour me a fresh
glass of that eggnog?
920
00:38:57,758 --> 00:39:00,482
[upbeat music]
921
00:39:08,206 --> 00:39:09,034
Mmm.
922
00:39:15,551 --> 00:39:19,517
Yes, time flies when
you're having rum, mmm-mmm.
923
00:39:25,172 --> 00:39:26,517
- There you are!
924
00:39:26,517 --> 00:39:27,827
- Yay! Time to celebrate.
925
00:39:27,827 --> 00:39:31,482
- Don't throw anything
back just yet.
926
00:39:31,482 --> 00:39:33,758
I didn't tell dad.
927
00:39:33,758 --> 00:39:36,000
- What do you mean?
What happened?
928
00:39:36,000 --> 00:39:37,137
- Dad happened.
929
00:39:38,137 --> 00:39:40,000
I'm sorry Niecy I tried.
930
00:39:41,068 --> 00:39:42,724
But he was so nice.
931
00:39:44,517 --> 00:39:46,862
- He's always nice to me.
932
00:39:46,862 --> 00:39:51,034
- Yeah but, he's never
nice to me like that,
933
00:39:51,034 --> 00:39:52,965
and because he
thought I was you,
934
00:39:52,965 --> 00:39:56,137
he was even nice when
he spoke about me.
935
00:40:01,551 --> 00:40:04,965
By the way, he's
giving you a promotion.
936
00:40:04,965 --> 00:40:06,034
- What?
937
00:40:06,034 --> 00:40:07,000
Wait, what?
938
00:40:08,793 --> 00:40:10,827
This is not happening right now.
939
00:40:10,827 --> 00:40:12,689
- It's already happening.
940
00:40:12,689 --> 00:40:15,000
He rushed out to go tell mom.
941
00:40:16,551 --> 00:40:18,517
- None of this is going
according to plan.
942
00:40:18,517 --> 00:40:20,517
First Justin, and now this?
943
00:40:20,517 --> 00:40:23,482
- Justin? What
happened with Justin?
944
00:40:27,551 --> 00:40:31,724
- [sighs] He kinda kissed me.
945
00:40:31,724 --> 00:40:35,034
- Hold up, so the person
cheating on me is you?
946
00:40:35,034 --> 00:40:37,206
- No silly, he kissed you
947
00:40:37,206 --> 00:40:39,137
but obviously, I'm you.
948
00:40:40,724 --> 00:40:42,827
He came from behind
me, spun me around
949
00:40:42,827 --> 00:40:44,965
and then just planted one on me.
950
00:40:44,965 --> 00:40:46,793
I mean, who does
that type of thing?
951
00:40:46,793 --> 00:40:49,655
- My man does that
kind of thing.
952
00:40:49,655 --> 00:40:51,137
So what did you do?
953
00:40:52,965 --> 00:40:54,965
- I sort of smacked him?
954
00:40:54,965 --> 00:40:55,827
- What?
955
00:40:56,862 --> 00:40:57,724
OMG.
956
00:40:58,620 --> 00:41:01,758
[both giggling]
957
00:41:01,758 --> 00:41:04,896
- He and Jordan are
wearing the exact same suit
958
00:41:04,896 --> 00:41:08,758
so now they really look-
- [Both] Identical.
959
00:41:08,758 --> 00:41:11,793
- This is not good.
- Not good at all.
960
00:41:13,310 --> 00:41:14,965
Justin said that
he's not really happy
961
00:41:14,965 --> 00:41:17,137
with the way our, well,
962
00:41:17,137 --> 00:41:19,793
with the way your
relationship is going.
963
00:41:19,793 --> 00:41:21,689
- He said that?
964
00:41:21,689 --> 00:41:23,896
I'm losing my man?
965
00:41:23,896 --> 00:41:26,586
- Damn Des, what
are we gonna do?
966
00:41:26,586 --> 00:41:28,068
You gotta clear
things up with Justin
967
00:41:28,068 --> 00:41:31,758
and I gotta go tell dad
before Miss Baxter does.
968
00:41:31,758 --> 00:41:32,758
- She wouldn't.
969
00:41:32,758 --> 00:41:34,620
- She very much would.
970
00:41:35,931 --> 00:41:37,068
I'm starting to think
this whole thing
971
00:41:37,068 --> 00:41:39,275
may be a big mistake after all.
972
00:41:41,758 --> 00:41:43,655
What am I gonna do?
973
00:41:43,655 --> 00:41:48,034
- Don't look at me, I'm
just as confused as you are.
974
00:41:48,034 --> 00:41:49,206
We better pray.
975
00:41:50,862 --> 00:41:54,172
[angelic choral singing]
976
00:41:57,551 --> 00:42:00,137
[Coleen humming]
977
00:42:00,137 --> 00:42:03,000
- Coleen, lovely
party as always.
978
00:42:04,379 --> 00:42:05,965
- Thank you Bailey,
979
00:42:05,965 --> 00:42:08,206
I'm so glad your
family could join us.
980
00:42:08,206 --> 00:42:09,758
You know, I'm surprised
you didn't have
981
00:42:09,758 --> 00:42:11,793
one of your black tie events
982
00:42:11,793 --> 00:42:13,344
to attend to tonight.
983
00:42:13,344 --> 00:42:16,000
- I did, but I declined.
984
00:42:16,000 --> 00:42:18,965
I wouldn't dare miss
one of Howard's events.
985
00:42:18,965 --> 00:42:21,758
- Mine and Howard's event.
986
00:42:21,758 --> 00:42:24,172
- Of course, Freudian slip.
987
00:42:24,172 --> 00:42:27,758
- You know what? How about I-
- Ladies, how is everyone
988
00:42:27,758 --> 00:42:29,689
enjoying the party?
989
00:42:29,689 --> 00:42:30,827
- Just splendid Howard.
990
00:42:30,827 --> 00:42:32,310
I was just telling your wife
991
00:42:32,310 --> 00:42:34,827
that I wouldn't
dare miss a chance
992
00:42:34,827 --> 00:42:36,965
of all of us being
under the same roof.
993
00:42:36,965 --> 00:42:40,000
- Let me tell you,
Bailey, don't start.
994
00:42:40,000 --> 00:42:43,827
- I'm just saying my boys
are dating your girls,
995
00:42:43,827 --> 00:42:48,103
so it's nice for us to share
family moments together.
996
00:42:50,172 --> 00:42:54,827
- We love your boys, and
they're always welcome here.
997
00:42:54,827 --> 00:42:57,275
- And you know how I
feel about the girls,
998
00:42:57,275 --> 00:42:58,620
I love them too.
999
00:42:58,620 --> 00:43:01,206
Especially that Denise.
1000
00:43:01,206 --> 00:43:04,344
Beautiful, intelligent,
and ambitious.
1001
00:43:05,896 --> 00:43:07,689
That girl's really going places.
1002
00:43:07,689 --> 00:43:09,448
- Yes she is.
1003
00:43:09,448 --> 00:43:13,172
Absolutely, one day she will
be CEO of Dodson Industries.
1004
00:43:13,172 --> 00:43:15,172
[Bailey scoffs]
1005
00:43:15,172 --> 00:43:16,758
- And what's so
funny about that?
1006
00:43:16,758 --> 00:43:19,379
- Well is that
your dream or hers?
1007
00:43:21,103 --> 00:43:23,275
- Are you implying
that we're forcing
1008
00:43:23,275 --> 00:43:24,896
the family business
on our daughter?
1009
00:43:24,896 --> 00:43:27,896
- Oh no, I would
never imply that.
1010
00:43:27,896 --> 00:43:30,344
But if I'm driving
down your street
1011
00:43:30,344 --> 00:43:32,413
and happen to pass your house.
1012
00:43:32,413 --> 00:43:35,275
- You pompous-
- Wait, wait,
1013
00:43:35,275 --> 00:43:39,896
now Bailey, Coleen and I are
very proud of our daughters,
1014
00:43:39,896 --> 00:43:42,103
but we have always
let them be free
1015
00:43:42,103 --> 00:43:44,275
to make their own
choices and decisions,
1016
00:43:44,275 --> 00:43:47,724
apart from us and
from each other.
1017
00:43:47,724 --> 00:43:50,793
Now I don't think the same
could be said about your sons.
1018
00:43:50,793 --> 00:43:53,275
- Grown sons that you
insist on still dressing
1019
00:43:53,275 --> 00:43:55,344
in matching Christmas outfits.
1020
00:43:55,344 --> 00:43:58,931
- I think it's lovely,
and besides, they love it.
1021
00:43:58,931 --> 00:44:01,448
- Do they? Or do you love it?
1022
00:44:01,448 --> 00:44:04,931
- I have no idea what
you are implying.
1023
00:44:04,931 --> 00:44:07,103
- I'm not implying anything,
1024
00:44:07,103 --> 00:44:10,310
but if I happen to
drive down your street,
1025
00:44:10,310 --> 00:44:12,275
and pass by your house,
1026
00:44:12,275 --> 00:44:15,034
I'll be sure to
honk, beep, beep.
1027
00:44:16,275 --> 00:44:18,000
[Bailey scoffs]
1028
00:44:18,000 --> 00:44:20,827
- Stealing from me
again Howard, I see?
1029
00:44:20,827 --> 00:44:21,931
- Oh.
1030
00:44:21,931 --> 00:44:24,413
[upbeat music]
1031
00:44:34,379 --> 00:44:35,241
- Ladies.
1032
00:44:36,896 --> 00:44:38,000
- Gentlemen.
1033
00:44:38,000 --> 00:44:40,379
- Desiree you look amazing.
1034
00:44:40,379 --> 00:44:41,413
- Thanks.
1035
00:44:41,413 --> 00:44:43,000
- Denise, fantastic.
1036
00:44:44,793 --> 00:44:46,103
- As do you.
1037
00:44:46,103 --> 00:44:48,793
[playful music]
1038
00:44:54,344 --> 00:44:57,103
- Mhmm, this eggnog
is the truth.
1039
00:44:59,310 --> 00:45:01,344
Already seeing double.
1040
00:45:03,137 --> 00:45:04,241
- Why do I feel like I'm stuck
1041
00:45:04,241 --> 00:45:07,448
in a "Sister Sister" episode?
1042
00:45:07,448 --> 00:45:08,827
Jordan. Jordan?
1043
00:45:10,137 --> 00:45:11,000
- Yes baby.
1044
00:45:12,413 --> 00:45:15,310
- I'm sure glad you
guys fixed your suits,
1045
00:45:15,310 --> 00:45:17,517
now you look like
your usual selves.
1046
00:45:17,517 --> 00:45:19,241
- Yeah, you know,
I can't look like
1047
00:45:19,241 --> 00:45:20,896
Black Hogwarts over there.
1048
00:45:20,896 --> 00:45:21,896
- I don't know what
you're talking about,
1049
00:45:21,896 --> 00:45:23,413
my man looks good okay?
1050
00:45:23,413 --> 00:45:25,482
And he's wearing the
hell out of that suit.
1051
00:45:25,482 --> 00:45:27,000
- Thank you my love.
1052
00:45:27,000 --> 00:45:28,310
- Of course baby.
1053
00:45:30,517 --> 00:45:33,862
- Don't you all look
handsome together.
1054
00:45:35,551 --> 00:45:39,103
Now this is the Christmas
card photo op right here.
1055
00:45:40,896 --> 00:45:43,517
Glad I picked those
suits out this morning.
1056
00:45:43,517 --> 00:45:45,241
- Well, speaking
of this morning,
1057
00:45:45,241 --> 00:45:46,551
where did you go for brunch.
1058
00:45:46,551 --> 00:45:48,482
- Ooh.
- Ooh.
1059
00:45:48,482 --> 00:45:51,034
- Well we all went to
our favorite little spot,
1060
00:45:51,034 --> 00:45:52,482
Dorothy's Cafe.
1061
00:45:52,482 --> 00:45:53,827
- Oh, lovely.
1062
00:45:53,827 --> 00:45:55,206
And around what time was that?
1063
00:45:55,206 --> 00:45:56,034
- Uh, mom.
1064
00:45:57,586 --> 00:46:00,206
- Desiree, you and your sister
1065
00:46:03,137 --> 00:46:07,206
will go on plenty of
brunch dates with us,
1066
00:46:07,206 --> 00:46:09,551
you need not worry about that.
1067
00:46:11,137 --> 00:46:13,310
Jordan, let's get the
ladies some of that.
1068
00:46:13,310 --> 00:46:14,275
- Of course.
1069
00:46:16,586 --> 00:46:19,137
- I'm not worried about it.
1070
00:46:19,137 --> 00:46:22,448
[Bailey laughing]
1071
00:46:22,448 --> 00:46:25,896
[Justin laughing]
1072
00:46:25,896 --> 00:46:27,379
- But he should be.
1073
00:46:33,931 --> 00:46:36,448
[playful music]
1074
00:47:00,413 --> 00:47:02,517
- Aunt Mildred, now you know
1075
00:47:02,517 --> 00:47:05,965
you're not supposed
to have any alcohol.
1076
00:47:07,862 --> 00:47:08,827
- Who said?
1077
00:47:09,965 --> 00:47:10,827
- I said.
1078
00:47:15,000 --> 00:47:17,379
- Colleen, I'm a grown woman
1079
00:47:17,379 --> 00:47:21,379
and I can handle a little
taste of champagne.
1080
00:47:21,379 --> 00:47:25,448
- [chuckles] Alright, one glass.
1081
00:47:27,000 --> 00:47:28,448
But that is it.
1082
00:47:28,448 --> 00:47:30,344
You promise me.
1083
00:47:30,344 --> 00:47:32,000
Promise me.
1084
00:47:32,000 --> 00:47:33,000
- I promise.
1085
00:47:34,344 --> 00:47:36,310
- I'm watching you.
1086
00:47:36,310 --> 00:47:38,965
[upbeat music]
1087
00:47:49,517 --> 00:47:52,172
- [sighs] I'm having a flashback
1088
00:47:52,172 --> 00:47:54,000
of our other fiascos.
1089
00:47:55,517 --> 00:47:57,000
The new plan is,
1090
00:47:59,896 --> 00:48:01,896
there is no plan.
1091
00:48:01,896 --> 00:48:04,586
I mean, I'm a grown woman,
1092
00:48:04,586 --> 00:48:06,448
I should be able to look
my father in the eye
1093
00:48:06,448 --> 00:48:09,551
and say, "Dad, I am
leaving Dodson Industries
1094
00:48:09,551 --> 00:48:11,206
to go to Baxter Enterprises."
1095
00:48:11,206 --> 00:48:13,379
- Yes, you should.
1096
00:48:13,379 --> 00:48:16,068
- Great, I'm gonna do just that.
1097
00:48:16,068 --> 00:48:16,965
- Fabulous.
1098
00:48:21,896 --> 00:48:23,172
Three, two, one.
1099
00:48:26,103 --> 00:48:27,413
- I can't.
1100
00:48:27,413 --> 00:48:29,068
- I knew you couldn't.
1101
00:48:29,068 --> 00:48:31,965
- No I can't because
I'm you and you're me.
1102
00:48:31,965 --> 00:48:33,448
If I'm gonna do this
1103
00:48:33,448 --> 00:48:35,448
than I have to do
it as the real me.
1104
00:48:35,448 --> 00:48:38,310
- My girl, look at
you growing a pair.
1105
00:48:38,310 --> 00:48:39,586
- I know, right?
1106
00:48:39,586 --> 00:48:42,413
It kinda feels liberating.
1107
00:48:42,413 --> 00:48:45,965
- Before we switch back,
are you absolutely sure?
1108
00:48:45,965 --> 00:48:49,620
Because we can still
pull this thing off.
1109
00:48:49,620 --> 00:48:50,517
- I am.
1110
00:48:52,379 --> 00:48:54,931
Des, this whole thing has
been way too stressful.
1111
00:48:54,931 --> 00:48:57,896
Plus, I really
think I can do it.
1112
00:48:57,896 --> 00:48:59,413
- Then let's switch back now.
1113
00:48:59,413 --> 00:49:02,275
- Okay, help me
with this zipper.
1114
00:49:04,482 --> 00:49:07,482
- Oh sorry, I am not
looking, I am not looking
1115
00:49:07,482 --> 00:49:10,034
but peek-a-boo. [chuckles]
1116
00:49:10,034 --> 00:49:12,482
- Jordan, what are you doing?
1117
00:49:12,482 --> 00:49:14,172
- Is everything okay?
1118
00:49:14,172 --> 00:49:16,482
- Um, I just really
need to talk to you.
1119
00:49:16,482 --> 00:49:18,275
- Could you just give
us like, 20 minutes?
1120
00:49:18,275 --> 00:49:20,103
We'll be right out.
1121
00:49:20,103 --> 00:49:22,310
- I'm sorry, but this
really can't wait.
1122
00:49:22,310 --> 00:49:23,689
Can you excuse us?
1123
00:49:33,655 --> 00:49:35,275
- What's so urgent?
1124
00:49:35,275 --> 00:49:38,275
And why are you looking
outside the door?
1125
00:49:38,275 --> 00:49:40,310
- I'm just making sure
Desiree can't hear us.
1126
00:49:40,310 --> 00:49:43,379
- Oh really, and why is that?
1127
00:49:43,379 --> 00:49:46,206
- I know we're twins and we
tell each other everything,
1128
00:49:46,206 --> 00:49:48,310
but you gotta promise me
you won't say anything
1129
00:49:48,310 --> 00:49:49,965
to your sister.
1130
00:49:49,965 --> 00:49:53,137
- I absolutely promise
I will not tell Desiree.
1131
00:49:53,137 --> 00:49:57,275
- Okay, I think Justin is
cheating on your sister.
1132
00:49:59,137 --> 00:50:01,068
- Come again?
1133
00:50:01,068 --> 00:50:05,034
I mean, [clears throat] why
would you think that my love?
1134
00:50:05,034 --> 00:50:07,275
- Remember when my mom
asked him about brunch?
1135
00:50:07,275 --> 00:50:08,724
- Yes?
1136
00:50:08,724 --> 00:50:10,344
- Well, he wasn't with
us the entire time.
1137
00:50:10,344 --> 00:50:11,344
- Oh really?
1138
00:50:12,310 --> 00:50:14,206
Where was he?
1139
00:50:14,206 --> 00:50:17,206
- He met some chick a few
weeks ago, business deal.
1140
00:50:17,206 --> 00:50:19,965
But he's with her
every single time,
1141
00:50:19,965 --> 00:50:21,379
like, every night.
1142
00:50:21,379 --> 00:50:23,000
- And you're just
now telling me?
1143
00:50:23,000 --> 00:50:24,137
- I didn't think
it was a big deal,
1144
00:50:24,137 --> 00:50:25,551
I thought it was just business.
1145
00:50:25,551 --> 00:50:27,482
But now I'm thinking
it's something serious.
1146
00:50:27,482 --> 00:50:29,482
- I'm going to kill him.
1147
00:50:29,482 --> 00:50:31,379
- Hey look, I get it,
1148
00:50:31,379 --> 00:50:34,172
I'm upset with him too,
but no need for violence.
1149
00:50:34,172 --> 00:50:35,379
- That's easy for you to say,
1150
00:50:35,379 --> 00:50:37,000
he's not cheating on you.
1151
00:50:37,000 --> 00:50:39,379
- Nor you, so you
can't say anything.
1152
00:50:39,379 --> 00:50:41,482
They'll sort themselves out.
1153
00:50:41,482 --> 00:50:44,137
- You're kidding, you think
I'm just gonna stand by
1154
00:50:44,137 --> 00:50:47,137
and let your brother
betray my trust?
1155
00:50:47,137 --> 00:50:49,137
- Don't you mean
your sister's trust?
1156
00:50:49,137 --> 00:50:50,275
- We're identical twins,
1157
00:50:50,275 --> 00:50:52,448
our trust is one and the same.
1158
00:50:52,448 --> 00:50:55,103
[upbeat music]
1159
00:50:58,206 --> 00:51:00,172
- I hate to admit it
1160
00:51:00,172 --> 00:51:03,344
but I kinda saw this coming.
1161
00:51:03,344 --> 00:51:06,068
- What are you talking about?
1162
00:51:06,068 --> 00:51:08,551
- Look at them, they
don't have what we have.
1163
00:51:08,551 --> 00:51:10,206
Yes, your sister loves him
1164
00:51:10,206 --> 00:51:13,068
but she don't want
a real commitment.
1165
00:51:13,068 --> 00:51:15,172
It's best it goes this way.
1166
00:51:15,172 --> 00:51:18,551
- That's not true, this
is not best for them.
1167
00:51:18,551 --> 00:51:21,379
Desiree is committed to him.
1168
00:51:21,379 --> 00:51:23,655
- Yeah, all on her terms.
1169
00:51:23,655 --> 00:51:25,448
My brother may act fine with it
1170
00:51:25,448 --> 00:51:27,172
but he's a romantic.
1171
00:51:30,068 --> 00:51:33,344
Fresh hairline,
handsome, he wants kids,
1172
00:51:34,689 --> 00:51:37,137
marriage, the whole shebang.
1173
00:51:38,551 --> 00:51:41,103
Your sister thinks
that's kinda whack.
1174
00:51:41,103 --> 00:51:43,517
- Not whack, just not for her.
1175
00:51:44,655 --> 00:51:46,551
Like a silly fairytale maybe.
1176
00:51:46,551 --> 00:51:49,068
- Exactly, like a
silly fairytale.
1177
00:51:49,068 --> 00:51:52,241
My brother wants the
happily ever after.
1178
00:51:52,241 --> 00:51:54,413
You're right, maybe
I should go tell her.
1179
00:51:54,413 --> 00:51:56,137
- No, I'll tell her.
1180
00:51:57,206 --> 00:51:59,344
She should hear it from me.
1181
00:52:02,241 --> 00:52:05,206
[Justin snickering]
1182
00:52:07,137 --> 00:52:10,275
- Glad to hear that business
is going so well for you.
1183
00:52:10,275 --> 00:52:12,517
Your company has come
a long way since-
1184
00:52:12,517 --> 00:52:16,344
- Since I left yours and
my dearly departed husband
1185
00:52:16,344 --> 00:52:18,586
started our own, yes it has.
1186
00:52:20,448 --> 00:52:22,344
And I have you to
thank for that.
1187
00:52:22,344 --> 00:52:24,206
- No thanks necessary.
1188
00:52:25,655 --> 00:52:27,655
- I wasn't actually
thanking you.
1189
00:52:27,655 --> 00:52:30,413
You were just the
catalyst for my departure.
1190
00:52:30,413 --> 00:52:32,724
- Well, you said you needed
to get out of the boat
1191
00:52:32,724 --> 00:52:34,793
and go your own way.
1192
00:52:34,793 --> 00:52:37,448
- What else was I
supposed to say?
1193
00:52:37,448 --> 00:52:39,586
I'm still in love with you?
1194
00:52:41,103 --> 00:52:43,724
Working with you
every day was torture.
1195
00:52:45,517 --> 00:52:48,655
- Bailey, our college
years were way behind us.
1196
00:52:50,448 --> 00:52:52,448
I had moved on and
married an amazing woman.
1197
00:52:52,448 --> 00:52:55,413
You had moved on
and married William.
1198
00:52:57,275 --> 00:53:00,137
I know his death has been
extremely difficult for you.
1199
00:53:00,137 --> 00:53:02,862
More than you'd like to admit.
1200
00:53:02,862 --> 00:53:07,827
But you still have two amazing
sons by him to cherish.
1201
00:53:07,827 --> 00:53:10,344
- You've always been
a perfect gentleman,
1202
00:53:10,344 --> 00:53:12,448
which makes it even worse.
1203
00:53:13,517 --> 00:53:16,689
But yes, we both have moved on.
1204
00:53:16,689 --> 00:53:18,793
But I've never forgotten.
1205
00:53:20,482 --> 00:53:22,551
- Forgotten what?
1206
00:53:22,551 --> 00:53:24,172
- Howard, has your
wife forgotten
1207
00:53:24,172 --> 00:53:25,931
that I knew you first?
1208
00:53:25,931 --> 00:53:28,862
- How could I with the
constant reminders?
1209
00:53:28,862 --> 00:53:30,862
- Colleen honey-
- No, I got it
1210
00:53:30,862 --> 00:53:32,482
this time, Howard.
1211
00:53:33,896 --> 00:53:36,793
You see, I've allowed my husband
1212
00:53:36,793 --> 00:53:38,827
to manage this relationship
1213
00:53:38,827 --> 00:53:41,517
because it is his
responsibility to,
1214
00:53:41,517 --> 00:53:43,551
but you continue to push.
1215
00:53:45,517 --> 00:53:48,827
See, we both tolerate
it because despite that,
1216
00:53:48,827 --> 00:53:51,758
we see the good in
you, and your sons,
1217
00:53:51,758 --> 00:53:55,137
and all the things
you've accomplished.
1218
00:53:56,517 --> 00:54:00,172
But let me make one
thing perfectly clear,
1219
00:54:00,172 --> 00:54:03,310
you are the ex-girlfriend
from college,
1220
00:54:03,310 --> 00:54:06,517
I am his wife for
the rest of his life.
1221
00:54:09,241 --> 00:54:10,241
Are we clear?
1222
00:54:11,724 --> 00:54:13,241
- Crystal.
1223
00:54:13,241 --> 00:54:13,896
- Great.
1224
00:54:15,724 --> 00:54:17,551
Have some more eggnog.
1225
00:54:20,413 --> 00:54:23,206
- I would, if you
had better rum.
1226
00:54:25,862 --> 00:54:28,310
- Enjoy the party.
1227
00:54:28,310 --> 00:54:34,586
[dramatic music]
1228
00:54:34,586 --> 00:54:35,793
- Oh hey.
- Hey.
1229
00:54:37,586 --> 00:54:39,482
- How are you?
- Good.
1230
00:54:39,482 --> 00:54:40,931
- Well I think your sister
1231
00:54:40,931 --> 00:54:42,931
is gonna do great
at my mom's company.
1232
00:54:42,931 --> 00:54:45,413
- Yeah, she's really
pumped about it
1233
00:54:45,413 --> 00:54:49,620
but you know how anxious
she can get about things.
1234
00:54:49,620 --> 00:54:51,482
She plans on telling
our dad tonight.
1235
00:54:51,482 --> 00:54:52,827
- Tonight?
1236
00:54:52,827 --> 00:54:54,931
Wow, that's huge.
1237
00:54:54,931 --> 00:54:57,275
I'll say a prayer
for her strength.
1238
00:54:57,275 --> 00:54:58,931
- Boy, does she need it
1239
00:54:58,931 --> 00:55:00,448
I think she might be
having second thoughts
1240
00:55:00,448 --> 00:55:01,965
about the whole thing.
1241
00:55:01,965 --> 00:55:03,482
- Second thoughts?
1242
00:55:03,482 --> 00:55:04,896
She should, I mean,
1243
00:55:07,000 --> 00:55:08,655
you know, I don't
even think my brother
1244
00:55:08,655 --> 00:55:10,344
wants her working there.
1245
00:55:10,344 --> 00:55:11,689
- Doesn't want
her working there?
1246
00:55:11,689 --> 00:55:14,344
- I mean-
- Did he say that?
1247
00:55:14,344 --> 00:55:15,827
- Those were not
his exact words,
1248
00:55:15,827 --> 00:55:18,689
it was more like, a concern.
1249
00:55:18,689 --> 00:55:21,482
How he's going to
manage his mother
1250
00:55:21,482 --> 00:55:25,379
and his girlfriend
all at the same place.
1251
00:55:25,379 --> 00:55:26,034
- Oh.
1252
00:55:28,551 --> 00:55:32,655
I guess I never thought that
it was such a conflict for him.
1253
00:55:32,655 --> 00:55:35,344
I thought he loved the idea
of them working together.
1254
00:55:35,344 --> 00:55:36,724
- He does, I mean,
1255
00:55:38,517 --> 00:55:40,344
how do I know?
1256
00:55:40,344 --> 00:55:43,517
Hey, look, whatever
decision she makes,
1257
00:55:44,620 --> 00:55:46,068
it will be the right one.
1258
00:55:46,068 --> 00:55:49,379
- From your lips to
baby Jesus's ears.
1259
00:55:50,965 --> 00:55:54,724
- You know, when people
are ready to change,
1260
00:55:54,724 --> 00:55:59,344
they'll change, and they'll
never do until then.
1261
00:55:59,344 --> 00:56:00,724
- Sometimes people just
need the right reasons
1262
00:56:00,724 --> 00:56:02,758
to change, right?
1263
00:56:02,758 --> 00:56:03,965
- True.
1264
00:56:03,965 --> 00:56:06,034
You were my reason to change,
1265
00:56:06,034 --> 00:56:09,689
to be less selfish, to
make you a priority,
1266
00:56:11,137 --> 00:56:13,931
spend all my time only with you.
1267
00:56:13,931 --> 00:56:16,448
- And I was totally
worth it, right?
1268
00:56:16,448 --> 00:56:20,034
- [laughing] Yes you were.
1269
00:56:20,034 --> 00:56:22,896
And I can no longer
pretend being companions
1270
00:56:22,896 --> 00:56:24,793
is just okay.
1271
00:56:24,793 --> 00:56:25,793
I want more.
1272
00:56:28,413 --> 00:56:29,068
- Jordan.
1273
00:56:32,724 --> 00:56:34,551
It's time to go.
1274
00:56:34,551 --> 00:56:38,413
I've grown tired of
this holiday party.
1275
00:56:38,413 --> 00:56:41,620
- I'm not Jordan, I'm Justin.
1276
00:56:41,620 --> 00:56:44,931
- Boy, I birthed you,
I know who you are.
1277
00:56:48,896 --> 00:56:50,862
- Mom, I'm Justin, see?
1278
00:56:52,413 --> 00:56:54,724
- Mrs. Baxter, this
is Justin, see?
1279
00:56:57,379 --> 00:56:58,448
- Yeah, mhmm.
1280
00:57:00,103 --> 00:57:03,689
I think you had a little
bit too much of the eggnog.
1281
00:57:03,689 --> 00:57:05,206
- I had a bit too much of this-
1282
00:57:05,206 --> 00:57:06,827
- Yes.
- I don't even know.
1283
00:57:06,827 --> 00:57:08,482
- Let's get you a nice
big cup of coffee,
1284
00:57:08,482 --> 00:57:09,482
shall we?
- That's just between my,
1285
00:57:09,482 --> 00:57:11,620
I know you better keep.
1286
00:57:11,620 --> 00:57:13,206
Boy, come on let's
go, I'm tired-
1287
00:57:13,206 --> 00:57:15,793
- A naughty nog, a naughty
nog always gets her.
1288
00:57:15,793 --> 00:57:17,172
Mom, the cookies
right over here,
1289
00:57:17,172 --> 00:57:20,000
let's get you some bread.
1290
00:57:20,000 --> 00:57:22,482
- [Crowd] Go Millie, go Millie,
1291
00:57:22,482 --> 00:57:25,862
go Millie, go Millie, go Millie,
1292
00:57:25,862 --> 00:57:28,137
go Millie, go Millie,
1293
00:57:28,137 --> 00:57:30,482
go Millie, go Millie.
1294
00:57:30,482 --> 00:57:32,965
[upbeat music]
1295
00:57:35,862 --> 00:57:38,206
- Go Millie, go Millie.
- Millie yes!
1296
00:57:38,206 --> 00:57:40,379
- Come on Millie, go Millie,
1297
00:57:40,379 --> 00:57:42,379
go Millie, go Millie.
- Jingle yourself
1298
00:57:42,379 --> 00:57:46,620
right down here, come on
baby, come on. [chuckles]
1299
00:57:46,620 --> 00:57:50,000
Okay.
[Millie laughing]
1300
00:57:52,344 --> 00:57:58,310
- Whoo, I think I
jingled all the balls
1301
00:57:59,000 --> 00:58:01,448
out of here. [laughing]
1302
00:58:01,448 --> 00:58:04,413
- I'm so glad you have
the Christmas spirit.
1303
00:58:04,413 --> 00:58:07,551
- Yes, actually I think
someone got a little
1304
00:58:07,551 --> 00:58:10,000
too into the Christmas spirits.
1305
00:58:10,000 --> 00:58:12,517
- Well I think someone
is trying to get
1306
00:58:12,517 --> 00:58:14,379
on Mr. Kringle's nice list.
1307
00:58:14,379 --> 00:58:18,344
- Yes, actually, I want
to get on Mrs. Kringle's
1308
00:58:18,344 --> 00:58:20,896
naughty list.
- Oh Howard, yum.
1309
00:58:22,413 --> 00:58:25,586
- You're on my list every year.
1310
00:58:25,586 --> 00:58:29,482
And even when I forget
to say it, thank you.
1311
00:58:29,482 --> 00:58:31,103
- For what?
1312
00:58:31,103 --> 00:58:33,344
- For loving me,
for being my rock.
1313
00:58:35,034 --> 00:58:36,931
If you hadn't taken
care of things at home
1314
00:58:36,931 --> 00:58:39,068
the way you do, there's
no way I could've gone out
1315
00:58:39,068 --> 00:58:42,172
into that crazy world, and
built a successful business.
1316
00:58:42,172 --> 00:58:45,275
- You are so welcome my love.
1317
00:58:45,275 --> 00:58:48,068
I'm just thankful that I
was able to do what I could
1318
00:58:48,068 --> 00:58:50,620
you know, to get you started.
1319
00:58:50,620 --> 00:58:53,103
Stay home and raise
our beautiful girls.
1320
00:58:53,103 --> 00:58:54,965
- Yes.
1321
00:58:54,965 --> 00:58:57,586
- You have provided a
beautiful life for all of us
1322
00:58:57,586 --> 00:59:01,068
and I am so proud of
you, and our girls.
1323
00:59:03,482 --> 00:59:05,655
- Speaking of our girls.
1324
00:59:05,655 --> 00:59:08,413
I miss all of us being
together as a family.
1325
00:59:08,413 --> 00:59:09,620
- Yup.
1326
00:59:09,620 --> 00:59:11,137
- I'm usually out with Denise
1327
00:59:11,137 --> 00:59:13,103
and you're with Desiree,
1328
00:59:14,482 --> 00:59:15,448
and actually I have
a confession to make.
1329
00:59:15,448 --> 00:59:16,482
- What's that?
1330
00:59:16,482 --> 00:59:18,000
- It may not be obvious,
1331
00:59:18,000 --> 00:59:21,586
but I secretly favor Denise.
1332
00:59:22,310 --> 00:59:23,379
- No, really?
1333
00:59:24,551 --> 00:59:26,000
Not obvious at all.
1334
00:59:26,000 --> 00:59:27,310
- Oh it's that bad?
1335
00:59:27,310 --> 00:59:29,482
[both laughing]
1336
00:59:29,482 --> 00:59:32,310
- It's okay baby, I've done
the same thing with Desiree.
1337
00:59:32,310 --> 00:59:34,068
But I'm telling you, this year,
1338
00:59:34,068 --> 00:59:35,724
all of that is gonna
stop, it's gonna stop.
1339
00:59:35,724 --> 00:59:37,517
I'm gonna make amends
1340
00:59:37,517 --> 00:59:39,517
and give each of our girls
1341
00:59:39,517 --> 00:59:42,137
the equal attention
that they deserve.
1342
00:59:42,137 --> 00:59:43,620
- Wow.
- Yeah.
1343
00:59:43,620 --> 00:59:45,137
- I decided to the
exact same thing.
1344
00:59:45,137 --> 00:59:46,172
- Really?
- Yes.
1345
00:59:46,172 --> 00:59:47,586
- Yes.
1346
00:59:47,586 --> 00:59:48,655
- Should we go
tell them together?
1347
00:59:48,655 --> 00:59:51,000
- No, [chuckles] 'cause I think
1348
00:59:51,000 --> 00:59:53,137
this is the very
time that we owe them
1349
00:59:53,137 --> 00:59:54,379
one-on-one time.
1350
00:59:54,379 --> 00:59:55,310
- I agree.
1351
00:59:55,310 --> 00:59:57,068
- Yeah?
- Yeah.
1352
00:59:57,068 --> 00:59:59,137
- Good, makes me so happy.
- Me too baby.
1353
00:59:59,137 --> 01:00:00,620
- Love of my life, come on
1354
01:00:00,620 --> 01:00:01,275
let's go and gets
some cocktails.
1355
01:00:01,275 --> 01:00:02,034
- Yes.
1356
01:00:04,137 --> 01:00:05,000
- Oh.
1357
01:00:07,241 --> 01:00:08,103
Mhmm.
1358
01:00:11,344 --> 01:00:14,655
So, everything went
according to plan on my end,
1359
01:00:14,655 --> 01:00:17,448
I told Denise not to
take the job with mom,
1360
01:00:17,448 --> 01:00:20,068
and your dirty laundry,
what about you?
1361
01:00:20,068 --> 01:00:22,137
- I planted the seed of
cheating with Desiree
1362
01:00:22,137 --> 01:00:24,137
with Denise, and she
totally bought it.
1363
01:00:24,137 --> 01:00:26,068
- Hey man, that's awesome.
1364
01:00:26,068 --> 01:00:29,482
I cannot wait to see their
faces when we bust them.
1365
01:00:29,482 --> 01:00:33,482
Speaking of busting,
mom almost busted us.
1366
01:00:33,482 --> 01:00:35,310
- That's not good man.
- Yeah, relax bro.
1367
01:00:35,310 --> 01:00:37,689
I told her spidey
senses were off
1368
01:00:37,689 --> 01:00:39,551
due to one too many
holiday spirits,
1369
01:00:39,551 --> 01:00:41,413
you know how she gets.
1370
01:00:42,448 --> 01:00:44,068
- I can't relax.
1371
01:00:44,068 --> 01:00:47,068
I'm feeling bad about
this whole thing.
1372
01:00:47,068 --> 01:00:48,172
- Don't do that.
1373
01:00:48,172 --> 01:00:50,310
Now don't do that.
1374
01:00:50,310 --> 01:00:52,275
You know they
started this first.
1375
01:00:52,275 --> 01:00:54,310
We just have to follow
through with it.
1376
01:00:54,310 --> 01:00:57,482
- Yeah but, when I told
her about the cheating,
1377
01:00:57,482 --> 01:00:59,413
she was really hurt.
1378
01:00:59,413 --> 01:01:02,034
I honestly, I know it's just
supposed to be a joke like haha
1379
01:01:02,034 --> 01:01:04,137
but I don't want to
hurt either of them.
1380
01:01:04,137 --> 01:01:05,551
- I don't either.
1381
01:01:05,551 --> 01:01:08,310
But we're almost at
the end of the night.
1382
01:01:08,310 --> 01:01:10,413
They'll come clean, and
then we'll come clean.
1383
01:01:10,413 --> 01:01:11,724
- I hope it's as easy
as you say it is.
1384
01:01:11,724 --> 01:01:13,379
- Bro, this is the big finish.
1385
01:01:13,379 --> 01:01:16,344
All we have to do
is bring it on home.
1386
01:01:18,034 --> 01:01:18,689
- Really.
1387
01:01:20,586 --> 01:01:22,206
- I'ma finish this cookie,
1388
01:01:22,206 --> 01:01:24,379
you want anything?
- No, I'm good.
1389
01:01:31,379 --> 01:01:33,068
- What happened?
1390
01:01:33,068 --> 01:01:35,482
- Justin is seeing someone else.
1391
01:01:35,482 --> 01:01:40,448
Jordan just told me thinking
he was confiding in you.
1392
01:01:41,827 --> 01:01:43,551
- Thinking I was
you, Justin told me
1393
01:01:43,551 --> 01:01:47,172
that he wants to reevaluate
your relationship.
1394
01:01:47,172 --> 01:01:50,379
This officially is
the worst switch ever.
1395
01:01:50,379 --> 01:01:51,689
I'm so sorry sis.
1396
01:01:53,310 --> 01:01:55,655
- It's not your
fault, it's mine.
1397
01:01:57,379 --> 01:02:00,517
He really wants
marriage and a family,
1398
01:02:01,482 --> 01:02:03,620
and I've been so selfish
1399
01:02:03,620 --> 01:02:06,758
thinking only about
what I wanted.
1400
01:02:06,758 --> 01:02:08,620
- Wow.
1401
01:02:08,620 --> 01:02:11,379
I guess all Justin wanted
was a happy ending,
1402
01:02:11,379 --> 01:02:12,586
no pun intended.
1403
01:02:13,793 --> 01:02:15,758
- Let's hurry up and switch
1404
01:02:15,758 --> 01:02:19,206
so I can deal with this
bad news as my true self.
1405
01:02:19,206 --> 01:02:23,241
- And I can finally face
dad as my true self.
1406
01:02:23,241 --> 01:02:25,137
Operation Merry Switchmas.
1407
01:02:25,137 --> 01:02:26,413
- Abort mission.
1408
01:02:30,517 --> 01:02:32,137
- [Both] Mom?
1409
01:02:32,137 --> 01:02:33,620
- I have been looking
for you everywhere.
1410
01:02:33,620 --> 01:02:35,241
What are you two doing?
1411
01:02:35,241 --> 01:02:36,655
- Nothing.
1412
01:02:36,655 --> 01:02:38,758
- I need to speak
to Denise alone.
1413
01:02:38,758 --> 01:02:39,758
- Not again.
1414
01:02:41,379 --> 01:02:42,862
- Niecy, honey why
are you leaving?
1415
01:02:42,862 --> 01:02:44,758
I just said I need
to speak to you.
1416
01:02:44,758 --> 01:02:46,551
- Oh right, silly me.
1417
01:02:48,620 --> 01:02:52,620
I'm sorry, my mind is all
over the place right now.
1418
01:02:52,620 --> 01:02:54,758
Denise, Desiree, you know.
1419
01:02:56,586 --> 01:03:00,517
- Okay, you two have been
acting awfully strange tonight.
1420
01:03:00,517 --> 01:03:01,517
What's going on.
1421
01:03:01,517 --> 01:03:03,172
- [Both] Nothing.
1422
01:03:03,172 --> 01:03:04,551
We're all good.
1423
01:03:04,551 --> 01:03:07,482
- Okay, Des, I need
to speak to her
1424
01:03:07,482 --> 01:03:08,862
for a few minutes please.
1425
01:03:08,862 --> 01:03:11,586
- But we were just
about to, going.
1426
01:03:14,586 --> 01:03:15,586
- Thank you.
1427
01:03:26,827 --> 01:03:28,517
- I'm sorry dad.
1428
01:03:28,517 --> 01:03:32,413
- It's okay, I was just
looking for your mother.
1429
01:03:32,413 --> 01:03:34,551
- Oh, she's in the
bedroom with Denise.
1430
01:03:34,551 --> 01:03:35,551
- Is Denise okay?
1431
01:03:35,551 --> 01:03:37,000
- Yeah, they're fine,
1432
01:03:37,000 --> 01:03:39,586
they just needed a
minute to catch up.
1433
01:03:39,586 --> 01:03:44,586
- Well, when she comes out,
1434
01:03:44,586 --> 01:03:47,344
let her know I'm
looking for her.
1435
01:03:49,517 --> 01:03:54,241
Actually, there's something
I need to say to you.
1436
01:03:54,241 --> 01:03:55,655
- Yeah, what's up?
1437
01:03:56,724 --> 01:03:58,586
- Is everything okay mom?
1438
01:03:58,586 --> 01:04:01,068
- That is a loaded
question tonight.
1439
01:04:01,068 --> 01:04:02,758
No, everything is fine.
1440
01:04:02,758 --> 01:04:06,448
I just, I just need a
moment to talk to you
1441
01:04:06,448 --> 01:04:07,758
for a little bit.
1442
01:04:07,758 --> 01:04:09,310
- Okay.
1443
01:04:09,310 --> 01:04:11,068
- I want to apologize to you.
1444
01:04:11,068 --> 01:04:13,034
- Oh mom, wait a minute.
1445
01:04:14,655 --> 01:04:18,551
Can we maybe have
this talk tomorrow?
1446
01:04:18,551 --> 01:04:20,827
I'm not really feeling like
my usual self right now.
1447
01:04:20,827 --> 01:04:24,724
- Honey please, just let
me get this out okay?
1448
01:04:24,724 --> 01:04:28,413
I have prided myself
on being a great mother
1449
01:04:28,413 --> 01:04:32,068
and a great role model
for the both of you girls.
1450
01:04:32,068 --> 01:04:35,310
But I realize I may
have only been that
1451
01:04:35,310 --> 01:04:36,758
to your sister.
1452
01:04:36,758 --> 01:04:40,034
- No mom, you're
an amazing mother.
1453
01:04:40,034 --> 01:04:41,896
- Honey, if that was true
1454
01:04:41,896 --> 01:04:43,620
you and I would have
the same relationship
1455
01:04:43,620 --> 01:04:45,862
your sister and I have.
1456
01:04:45,862 --> 01:04:47,379
- Why would we?
1457
01:04:47,379 --> 01:04:49,793
Because we're identical twins?
1458
01:04:49,793 --> 01:04:51,586
We may look identical
1459
01:04:51,586 --> 01:04:54,551
but we have different
personalities.
1460
01:04:55,965 --> 01:04:57,896
- I owe you an apology.
1461
01:04:59,448 --> 01:05:00,965
- You know dad, can
this wait 'til tomorrow
1462
01:05:00,965 --> 01:05:03,000
'cause I'm not quite
feeling like myself.
1463
01:05:03,000 --> 01:05:05,517
- No, I need to say this now.
1464
01:05:07,137 --> 01:05:10,034
I've been a terrible father.
1465
01:05:10,034 --> 01:05:11,586
- You've been great dad.
1466
01:05:11,586 --> 01:05:13,586
- Let me finish Desiree.
1467
01:05:14,931 --> 01:05:17,551
Now, I know we've
had our ups and downs
1468
01:05:17,551 --> 01:05:19,482
and we rarely see eye to eye,
1469
01:05:19,482 --> 01:05:21,379
but that doesn't take
away from the fact
1470
01:05:21,379 --> 01:05:22,758
that I love you dearly.
1471
01:05:22,758 --> 01:05:24,655
- I know that.
1472
01:05:24,655 --> 01:05:26,517
I know I'm not as
close to you as Denise
1473
01:05:26,517 --> 01:05:27,793
but it's okay.
1474
01:05:27,793 --> 01:05:29,517
- No, it's not okay.
1475
01:05:30,896 --> 01:05:32,000
I haven't been the
kind of father to you
1476
01:05:32,000 --> 01:05:34,655
that I've been to your sister.
1477
01:05:34,655 --> 01:05:38,517
- But I just haven't
embraced your differences.
1478
01:05:39,862 --> 01:05:43,344
You've always been
more of a daddy's girl,
1479
01:05:44,137 --> 01:05:46,655
and I let you be that.
1480
01:05:46,655 --> 01:05:49,034
And that was wrong of me.
1481
01:05:49,034 --> 01:05:52,551
- Mom, I have learned everything
1482
01:05:52,551 --> 01:05:55,655
about being a woman,
a good Christian,
1483
01:05:56,793 --> 01:05:59,344
and overall good
person from you.
1484
01:06:00,586 --> 01:06:01,413
Not dad.
1485
01:06:03,551 --> 01:06:05,586
I look up to you so much,
1486
01:06:06,931 --> 01:06:08,793
I may have always
been dad's favorite
1487
01:06:08,793 --> 01:06:11,586
but mom, you've
always been mine.
1488
01:06:13,448 --> 01:06:15,931
- Dad, I know it's not like
what you and Denise have,
1489
01:06:15,931 --> 01:06:18,827
but I've always
felt loved by you.
1490
01:06:20,103 --> 01:06:22,551
Sure, I may get, I mean she,
1491
01:06:23,931 --> 01:06:26,793
she may get the
best version of you,
1492
01:06:26,793 --> 01:06:30,482
but the version I get
is still pretty great.
1493
01:06:32,103 --> 01:06:34,931
- Desiree, can you
ever forgive me?
1494
01:06:34,931 --> 01:06:36,517
- Of course daddy.
1495
01:06:42,965 --> 01:06:47,448
- Now I may not be as open
and imaginative as you are,
1496
01:06:47,448 --> 01:06:50,000
but I'm willing
to give it a try.
1497
01:06:50,000 --> 01:06:51,655
So you willing to
let your old man
1498
01:06:51,655 --> 01:06:52,827
learn some new things?
1499
01:06:52,827 --> 01:06:54,793
- I would love that.
1500
01:06:54,793 --> 01:06:56,448
We can start with
something simple
1501
01:06:56,448 --> 01:06:58,862
like you come with me
to one of my shoots
1502
01:06:58,862 --> 01:07:00,655
and watch me work my magic.
1503
01:07:00,655 --> 01:07:01,551
- Okay.
1504
01:07:02,896 --> 01:07:05,172
- Or, you can allow
me to style you
1505
01:07:05,172 --> 01:07:08,931
for you and mom's upcoming
anniversary party.
1506
01:07:08,931 --> 01:07:11,586
I'm thinking casual daddy chic?
1507
01:07:12,724 --> 01:07:16,000
- Casual daddy chic? [chuckles]
1508
01:07:16,000 --> 01:07:19,689
I don't know how
that's gonna turn out
1509
01:07:19,689 --> 01:07:21,827
but I'm willing
to give it a try.
1510
01:07:21,827 --> 01:07:22,724
- Okay.
1511
01:07:27,655 --> 01:07:29,068
- Want to go for
some naughty nog?
1512
01:07:29,068 --> 01:07:31,793
- Yeah, let's do it.
- All right.
1513
01:07:34,000 --> 01:07:35,551
- Really?
1514
01:07:35,551 --> 01:07:36,206
- Really.
1515
01:07:37,517 --> 01:07:39,655
- How did I not know that?
1516
01:07:39,655 --> 01:07:43,000
- Well, I always thought
you already knew.
1517
01:07:43,000 --> 01:07:44,620
I always tried to
be just like you,
1518
01:07:44,620 --> 01:07:47,551
I just couldn't
really get it right.
1519
01:07:48,896 --> 01:07:50,758
- You don't have
to be just like me,
1520
01:07:50,758 --> 01:07:53,137
you're already better than me.
1521
01:07:55,000 --> 01:07:57,275
- You say that, but have
you seen me in the kitchen?
1522
01:07:57,275 --> 01:08:00,655
- [chuckles] Yes I have.
1523
01:08:00,655 --> 01:08:04,586
Honey, if cooking is
what you want to learn,
1524
01:08:04,586 --> 01:08:06,724
I'd be more than
happy to teach you.
1525
01:08:06,724 --> 01:08:08,206
- I would love that.
1526
01:08:09,344 --> 01:08:11,896
- Great. [sniffles]
1527
01:08:11,896 --> 01:08:13,551
You and me?
1528
01:08:13,551 --> 01:08:14,965
- Just you and me.
1529
01:08:16,862 --> 01:08:18,241
I love you mom.
1530
01:08:18,241 --> 01:08:19,965
- I love you baby.
1531
01:08:19,965 --> 01:08:22,620
[gentle music]
1532
01:08:24,000 --> 01:08:25,620
Thank you.
1533
01:08:25,620 --> 01:08:26,620
- Thank you.
1534
01:08:27,689 --> 01:08:29,241
- Okay, I'll see you downstairs?
1535
01:08:29,241 --> 01:08:30,724
- Okay.
- Okay.
1536
01:08:30,724 --> 01:08:33,896
[gentle serene music]
1537
01:08:39,655 --> 01:08:42,172
[Desiree sighs]
1538
01:08:50,758 --> 01:08:54,068
- Now I know I gave
Colleen my fruitcake.
1539
01:08:54,068 --> 01:08:56,793
[playful music]
1540
01:09:01,034 --> 01:09:04,206
What the hell she do
with my fruitcake?
1541
01:09:07,724 --> 01:09:08,379
Mhmm.
1542
01:09:12,103 --> 01:09:14,310
I know what she did, she must,
1543
01:09:14,310 --> 01:09:18,793
she must be trying to keep
it all for herself again.
1544
01:09:20,137 --> 01:09:22,965
I bet you that heifer
stole my damn wig,
1545
01:09:22,965 --> 01:09:25,793
I bet you she stole my wig.
1546
01:09:25,793 --> 01:09:27,758
I can't find my damn fruitcake
1547
01:09:27,758 --> 01:09:29,896
and she stole my damn wig.
1548
01:09:32,034 --> 01:09:33,793
There's my baby, yes.
1549
01:09:41,206 --> 01:09:44,689
Come to mama. [giggling]
1550
01:09:44,689 --> 01:09:47,172
[playful music]
1551
01:09:50,758 --> 01:09:53,000
Did she put my wig in there?
1552
01:09:56,620 --> 01:09:59,620
[Mildred hiccuping]
1553
01:10:02,241 --> 01:10:04,965
You're pretty, you're so pretty.
1554
01:10:10,620 --> 01:10:11,793
- Aunt Mildred!
1555
01:10:11,793 --> 01:10:14,379
- Aunt Mildred, are you okay?
1556
01:10:14,379 --> 01:10:17,275
[Mildred groaning]
1557
01:10:18,965 --> 01:10:20,758
- Oh Lord, am I dead?
1558
01:10:22,034 --> 01:10:23,896
- No, you're not dead.
1559
01:10:24,965 --> 01:10:27,103
- Well then I guess I'm okay.
1560
01:10:27,103 --> 01:10:29,379
- All right then, let's
get her in the other room.
1561
01:10:29,379 --> 01:10:33,241
- Just wanted a slice
of my fruitcake.
1562
01:10:33,241 --> 01:10:35,275
- All right, here's a
step, here's a step,
1563
01:10:35,275 --> 01:10:36,896
here's a step, one
step, here we go,
1564
01:10:36,896 --> 01:10:38,137
you got one more step.
1565
01:10:38,137 --> 01:10:40,689
There you go, okay come here.
1566
01:10:40,689 --> 01:10:42,000
A few more steps.
1567
01:10:43,103 --> 01:10:43,965
- Get her over to the couch.
1568
01:10:43,965 --> 01:10:44,793
- Okay baby.
1569
01:10:46,241 --> 01:10:47,620
Come on.
1570
01:10:47,620 --> 01:10:49,034
- Aunt Millie, are you okay?
1571
01:10:49,034 --> 01:10:50,000
- Good girl.
1572
01:10:52,413 --> 01:10:53,793
- Thank you baby.
1573
01:10:53,793 --> 01:10:55,379
- I don't understand.
1574
01:10:57,793 --> 01:11:01,068
Why my fruitcake was
put away so high up
1575
01:11:02,034 --> 01:11:03,862
on a shelf.
1576
01:11:03,862 --> 01:11:05,482
- We didn't want
anyone to get to it
1577
01:11:05,482 --> 01:11:08,482
before we were
ready to serve it.
1578
01:11:08,482 --> 01:11:10,793
- Ah, 'cause it's so good.
1579
01:11:11,931 --> 01:11:14,206
- No, because we hate it.
1580
01:11:14,206 --> 01:11:16,137
- Colleen!
1581
01:11:16,137 --> 01:11:19,137
- No, Howard I can't take
one more thing tonight.
1582
01:11:20,931 --> 01:11:24,448
[sighs] Aunt Mildred,
we hate your fruitcake.
1583
01:11:24,448 --> 01:11:26,000
There, I said it.
1584
01:11:26,000 --> 01:11:27,413
I can't go one more moment
1585
01:11:27,413 --> 01:11:29,206
pretending about
anything anymore.
1586
01:11:29,206 --> 01:11:32,482
Things have got to
change, starting now.
1587
01:11:33,551 --> 01:11:36,620
Aunt Mildred, no more fruitcake.
1588
01:11:36,620 --> 01:11:38,241
Bailey, where you at?
1589
01:11:38,241 --> 01:11:39,517
No more drama.
1590
01:11:39,517 --> 01:11:42,000
And girls, no more favorites.
1591
01:11:43,517 --> 01:11:45,379
Tonight, this family
is gonna start
1592
01:11:45,379 --> 01:11:47,482
a new tradition.
1593
01:11:47,482 --> 01:11:50,172
A tradition of love,
and honor, and truth
1594
01:11:50,172 --> 01:11:54,172
in all things in our
lives, are we good?
1595
01:11:54,172 --> 01:11:55,103
Mhmm, okay.
1596
01:11:57,172 --> 01:11:59,482
- No, now that's a
tradition I can get behind.
1597
01:11:59,482 --> 01:12:01,241
- Thank you.
1598
01:12:01,241 --> 01:12:03,137
- Everyone, can I have
your attention please.
1599
01:12:03,137 --> 01:12:06,586
Mrs. Dodson, I would like you
join you in that tradition.
1600
01:12:06,586 --> 01:12:08,206
My love.
1601
01:12:08,206 --> 01:12:09,620
- Jordan honey-
- Would you hold this?
1602
01:12:09,620 --> 01:12:11,379
- What are you doing?
1603
01:12:11,379 --> 01:12:13,068
- My love.
1604
01:12:13,068 --> 01:12:15,448
- [Desiree] What is
happening right now?
1605
01:12:15,448 --> 01:12:16,793
- From the moment I saw you,
1606
01:12:16,793 --> 01:12:18,586
I knew that I
would want to spend
1607
01:12:18,586 --> 01:12:20,620
the rest of my life with you.
1608
01:12:20,620 --> 01:12:22,206
Will you marry me?
1609
01:12:25,724 --> 01:12:29,758
- Excuse me, I'm sorry to
break up this wonderful moment
1610
01:12:29,758 --> 01:12:33,068
but you can't propose to her.
1611
01:12:33,068 --> 01:12:35,689
- Babe, I know you don't
believe in marriages
1612
01:12:35,689 --> 01:12:36,793
but your sister does,
1613
01:12:36,793 --> 01:12:38,137
let them have their moment.
1614
01:12:38,137 --> 01:12:39,620
- No, you don't understand.
1615
01:12:39,620 --> 01:12:41,310
- I'm sorry, I think
she had a little bit
1616
01:12:41,310 --> 01:12:43,068
too much to drink tonight.
1617
01:12:43,068 --> 01:12:44,413
[Mildred hiccuping]
1618
01:12:44,413 --> 01:12:47,034
- Who snitched on me?
1619
01:12:48,413 --> 01:12:50,241
Snitches get stitches.
1620
01:12:52,586 --> 01:12:56,517
- He can't propose to her
'cause that's not Denise.
1621
01:12:56,517 --> 01:12:57,620
I'm Denise.
1622
01:12:57,620 --> 01:12:58,517
- What?
1623
01:12:59,827 --> 01:13:02,862
- This party is getting
better and better.
1624
01:13:08,517 --> 01:13:12,137
- You two need to explain
yourselves right now.
1625
01:13:12,137 --> 01:13:12,862
- Mom, dad.
1626
01:13:15,827 --> 01:13:18,172
We didn't think anybody
would know the difference
1627
01:13:18,172 --> 01:13:20,448
and it was only for tonight.
1628
01:13:21,517 --> 01:13:23,310
- So that heart-to-heart.
1629
01:13:23,310 --> 01:13:25,517
- It was really me.
1630
01:13:25,517 --> 01:13:29,689
- And the one I thought
I had with Desiree was?
1631
01:13:29,689 --> 01:13:30,586
- Me.
1632
01:13:32,379 --> 01:13:34,758
- If it helps, we told
each other what you said.
1633
01:13:34,758 --> 01:13:36,344
- [Both] So sweet.
1634
01:13:36,344 --> 01:13:37,655
- No, it doesn't.
1635
01:13:38,758 --> 01:13:41,862
Why would you fool us like that?
1636
01:13:41,862 --> 01:13:43,586
- It was my idea.
1637
01:13:43,586 --> 01:13:45,344
- No, it was my idea.
1638
01:13:47,827 --> 01:13:49,586
- Really Denise?
1639
01:13:49,586 --> 01:13:51,482
- I'm sorry dad.
1640
01:13:51,482 --> 01:13:52,758
That look right there is exactly
1641
01:13:52,758 --> 01:13:55,344
what I was trying to avoid.
1642
01:13:55,344 --> 01:13:58,793
You see, Mrs. Baxter
offered me a position
1643
01:13:58,793 --> 01:14:00,620
to head up her
engineering department.
1644
01:14:00,620 --> 01:14:03,896
- You know-
- But I didn't know
1645
01:14:03,896 --> 01:14:07,206
how to tell dad and
risk breaking his heart
1646
01:14:07,206 --> 01:14:08,758
so I asked Desiree
to switch with me
1647
01:14:08,758 --> 01:14:11,379
so she could tell
you instead dad.
1648
01:14:11,379 --> 01:14:12,758
- And I went along with it
1649
01:14:12,758 --> 01:14:15,620
because I thought Justin
was cheating on me.
1650
01:14:15,620 --> 01:14:17,517
So I asked Denise if she
would try and find out
1651
01:14:17,517 --> 01:14:18,689
if it was true.
1652
01:14:21,379 --> 01:14:23,379
- And what exactly
did you two think
1653
01:14:23,379 --> 01:14:26,344
would come of this
charade of yours?
1654
01:14:28,241 --> 01:14:32,275
- Mrs. Baxter, I love
that you see enough in me
1655
01:14:32,275 --> 01:14:34,862
to manage your
entire department.
1656
01:14:36,413 --> 01:14:38,517
Dad, I know that
you really want me
1657
01:14:38,517 --> 01:14:40,896
to take over the family
business one day.
1658
01:14:40,896 --> 01:14:44,206
And I love that you
trust me that much.
1659
01:14:45,275 --> 01:14:47,517
But my mind is made up.
1660
01:14:47,517 --> 01:14:51,724
- Denise, I know this move
must be very hard for you
1661
01:14:53,793 --> 01:14:57,551
but it is my pleasure
to have you work
1662
01:14:57,551 --> 01:14:59,827
at Baxter Enterprises,
1663
01:14:59,827 --> 01:15:02,931
where you'll be
your very own boss.
1664
01:15:02,931 --> 01:15:05,724
- Thank you so much Mrs. Baxter,
1665
01:15:05,724 --> 01:15:08,000
I'm really glad to hear that.
1666
01:15:12,275 --> 01:15:14,620
Unfortunately, I won't be
able to accept the position.
1667
01:15:14,620 --> 01:15:16,413
- Oh thank you Jesus.
1668
01:15:19,620 --> 01:15:22,620
- I had really good
intentions for this evening,
1669
01:15:22,620 --> 01:15:24,551
but tonight has shown me
that I have a lot more
1670
01:15:24,551 --> 01:15:26,482
growing up to do.
1671
01:15:26,482 --> 01:15:28,000
Before I can be
anyone else's boss,
1672
01:15:28,000 --> 01:15:30,586
I have to first become my own.
1673
01:15:31,827 --> 01:15:33,827
- Desiree, do you have anything
1674
01:15:33,827 --> 01:15:36,379
you want to say for yourself?
1675
01:15:36,379 --> 01:15:37,275
- Huh?
1676
01:15:37,275 --> 01:15:37,931
- Desiree.
1677
01:15:39,896 --> 01:15:42,896
- [sighs] Mom, dad,
1678
01:15:44,620 --> 01:15:47,448
I thought a traditional marriage
like yours wasn't for me
1679
01:15:47,448 --> 01:15:49,586
so I fought against it.
1680
01:15:49,586 --> 01:15:53,448
And I fought so hard that
I pushed Justin away.
1681
01:15:54,931 --> 01:15:58,241
I needed to know if I
had lost him for good.
1682
01:15:59,655 --> 01:16:01,655
- I can't believe
the two of you.
1683
01:16:01,655 --> 01:16:03,482
Especially you Denise.
1684
01:16:04,931 --> 01:16:07,379
How can I trust you to
run my company one day
1685
01:16:07,379 --> 01:16:08,827
when I can't even trust you
1686
01:16:08,827 --> 01:16:11,724
to discuss important
business issues with me?
1687
01:16:11,724 --> 01:16:15,827
Your mother and I expect
more of you, both of you.
1688
01:16:16,896 --> 01:16:18,655
Clearly, things need to change.
1689
01:16:18,655 --> 01:16:21,000
- Yeah, like your father said,
1690
01:16:21,000 --> 01:16:22,793
in light of what's
happened tonight,
1691
01:16:22,793 --> 01:16:25,379
things need to change.
1692
01:16:25,379 --> 01:16:27,448
- Mom, dad, I'm so sorry.
1693
01:16:29,000 --> 01:16:30,655
I understand if you
no longer want me
1694
01:16:30,655 --> 01:16:31,827
working at the family business,
1695
01:16:31,827 --> 01:16:33,482
I don't deserve to be.
1696
01:16:33,482 --> 01:16:35,413
- And I'm sorry too.
1697
01:16:35,413 --> 01:16:39,000
I never wanted to
betray your trust.
1698
01:16:39,000 --> 01:16:42,689
I take whatever
punishment you see fit.
1699
01:16:42,689 --> 01:16:44,310
- Desiree, Denise,
1700
01:16:46,862 --> 01:16:48,689
I'm extremely disappointed.
1701
01:16:48,689 --> 01:16:49,689
- [Both] Dad.
1702
01:16:49,689 --> 01:16:51,379
- Just let me finish.
1703
01:16:53,655 --> 01:16:57,517
More than anything, I'm
disappointed in myself.
1704
01:16:59,379 --> 01:17:01,689
I created a relationship
where one of my daughters
1705
01:17:01,689 --> 01:17:03,655
is afraid to be honest with me
1706
01:17:03,655 --> 01:17:07,034
and the other feels like
she's second fiddle.
1707
01:17:07,034 --> 01:17:09,000
I love you both equally.
1708
01:17:11,689 --> 01:17:14,448
I'm responsible for all of this.
1709
01:17:14,448 --> 01:17:16,137
I'm sorry that I put
you in a position
1710
01:17:16,137 --> 01:17:19,103
where you felt like
you had to switch.
1711
01:17:19,103 --> 01:17:21,000
- Me too.
1712
01:17:21,000 --> 01:17:23,413
I mean, even though you're
both identical twins,
1713
01:17:23,413 --> 01:17:26,965
you each have your own
individual uniqueness.
1714
01:17:28,793 --> 01:17:31,413
From now on, [sighs]
1715
01:17:31,413 --> 01:17:33,448
we are going to embrace
those differences
1716
01:17:33,448 --> 01:17:35,896
instead of shying away from it.
1717
01:17:37,931 --> 01:17:39,896
- [Both] Thank you guys.
1718
01:17:40,965 --> 01:17:43,068
- Now Denise, there's no place
1719
01:17:43,068 --> 01:17:44,724
I would rather have you working
1720
01:17:44,724 --> 01:17:46,482
than with me at the office.
1721
01:17:46,482 --> 01:17:48,793
But the choice is yours.
1722
01:17:48,793 --> 01:17:50,862
And as for that promotion.
1723
01:17:50,862 --> 01:17:52,793
- Don't worry about it dad.
1724
01:17:52,793 --> 01:17:57,413
I want to earn it back,
along with your trust.
1725
01:17:57,413 --> 01:17:59,413
We're really sorry
for deceiving you,
1726
01:17:59,413 --> 01:18:01,827
and everyone else tonight.
1727
01:18:01,827 --> 01:18:05,965
- We both promise, this
will never happen again.
1728
01:18:05,965 --> 01:18:08,448
- [Both] Never happen again.
1729
01:18:10,103 --> 01:18:12,034
- I think we can all
promise as a family
1730
01:18:12,034 --> 01:18:13,965
that from this day forward,
1731
01:18:13,965 --> 01:18:16,827
we will be our
true selves, okay?
1732
01:18:16,827 --> 01:18:17,827
- Yeah.
1733
01:18:17,827 --> 01:18:19,137
- All right, come here.
1734
01:18:19,137 --> 01:18:22,034
- Thanks dad.
- Love you baby.
1735
01:18:22,034 --> 01:18:23,103
- Thanks mom.
1736
01:18:28,482 --> 01:18:30,724
- Never do that again.
- Okay dad, I'm sorry.
1737
01:18:30,724 --> 01:18:32,137
- You heard that, don't
ever do that again,
1738
01:18:32,137 --> 01:18:35,965
don't ever.
- Okay. [chuckles]
1739
01:18:42,344 --> 01:18:43,482
- Colleen wait.
1740
01:18:44,482 --> 01:18:46,000
Howard, boys, ladies.
1741
01:18:50,517 --> 01:18:53,379
I want you all to hear this too.
1742
01:18:53,379 --> 01:18:55,689
Colleen I owe you an apology.
1743
01:18:57,517 --> 01:19:01,827
I'm sorry for the way
I've been behaving lately.
1744
01:19:01,827 --> 01:19:06,068
After William passed
away, I wasn't prepared
1745
01:19:06,068 --> 01:19:10,034
to deal with his sudden
death, nor being a widow.
1746
01:19:12,103 --> 01:19:13,068
I was alone.
1747
01:19:15,068 --> 01:19:19,586
And there was a void in
the shape of my husband
1748
01:19:19,586 --> 01:19:22,103
that I filled with
snarky remarks
1749
01:19:26,068 --> 01:19:27,586
and endless work.
1750
01:19:30,827 --> 01:19:34,448
And most embarrassingly,
shameless flirting
1751
01:19:35,586 --> 01:19:37,931
with an old college boyfriend.
1752
01:19:41,137 --> 01:19:44,586
And for that, I owe
you both an apology.
1753
01:19:47,068 --> 01:19:48,068
I'm so sorry.
1754
01:19:49,896 --> 01:19:52,068
It will never happen again.
1755
01:19:55,068 --> 01:19:55,931
And boys,
1756
01:19:59,586 --> 01:20:01,896
I owe you an apology as well.
1757
01:20:04,068 --> 01:20:05,517
I miss your dad.
1758
01:20:07,862 --> 01:20:09,965
And you were all I had
1759
01:20:09,965 --> 01:20:13,586
so I thought I had
to hold on to you
1760
01:20:13,586 --> 01:20:15,758
for fear of losing you too.
1761
01:20:17,103 --> 01:20:19,586
But now I know that
that was wrong.
1762
01:20:21,551 --> 01:20:23,379
You two are grown men
1763
01:20:24,448 --> 01:20:26,965
and I need to treat you as such.
1764
01:20:29,103 --> 01:20:32,517
And that changes
right here, right now.
1765
01:20:34,862 --> 01:20:36,862
I love you both so much.
1766
01:20:41,551 --> 01:20:42,965
And lastly Denise,
1767
01:20:45,620 --> 01:20:48,586
I'm so sorry for
using you as a pawn
1768
01:20:48,586 --> 01:20:50,103
against your father.
1769
01:20:51,413 --> 01:20:53,862
You are an exceptional engineer
1770
01:20:55,758 --> 01:20:59,793
and I only wish that I
could have had a chance
1771
01:20:59,793 --> 01:21:03,103
to have you work for
Baxter Enterprises.
1772
01:21:06,000 --> 01:21:07,965
As for you and Desiree,
1773
01:21:09,482 --> 01:21:13,724
I couldn't think of two
lovelier young women
1774
01:21:13,724 --> 01:21:16,586
that I would want
to date my sons.
1775
01:21:20,689 --> 01:21:22,620
That was, I'm so sorry.
1776
01:21:24,000 --> 01:21:27,655
That was a lot to
get out. [chuckles]
1777
01:21:27,655 --> 01:21:29,655
I've been a real maniac.
1778
01:21:31,137 --> 01:21:33,758
Could you all ever forgive me?
1779
01:21:35,137 --> 01:21:38,620
- Bailey, I'd like you
to meet Terrell Nolan.
1780
01:21:40,517 --> 01:21:42,137
New neighbor, he just
moved up the street
1781
01:21:42,137 --> 01:21:43,482
from our house.
1782
01:21:44,827 --> 01:21:46,482
Recently divorced
1783
01:21:46,482 --> 01:21:47,965
and owns his own
medical practice.
1784
01:21:47,965 --> 01:21:50,758
[cheerful music]
1785
01:21:53,931 --> 01:21:57,793
- Well it's a pleasure
to meet you Terrell.
1786
01:21:57,793 --> 01:21:59,965
- The pleasure's all mine.
1787
01:22:06,034 --> 01:22:07,931
- Justin, I'm so sorry.
1788
01:22:11,931 --> 01:22:14,241
I was so against marriage
1789
01:22:14,241 --> 01:22:16,275
but when my sister said
she saw you in the cafe
1790
01:22:16,275 --> 01:22:18,827
kissing another woman, I
thought maybe you found someone
1791
01:22:18,827 --> 01:22:20,275
who wasn't.
1792
01:22:20,275 --> 01:22:22,068
And then when Jordan
got down on one knee
1793
01:22:22,068 --> 01:22:24,862
and proposed to me thinking
I was really Denise,
1794
01:22:24,862 --> 01:22:27,862
I realized, I do
want to be married.
1795
01:22:29,620 --> 01:22:33,724
- That was Melanie, who
specialized in engagement rings.
1796
01:22:33,724 --> 01:22:36,896
I'll ask again,
will you marry me?
1797
01:22:36,896 --> 01:22:38,896
- Duh Jordan, keep up.
1798
01:22:38,896 --> 01:22:40,931
I'm not really Denise remember?
1799
01:22:40,931 --> 01:22:43,206
- [chuckles] Yes, I do remember.
1800
01:22:43,206 --> 01:22:45,862
And I'm not Jordan, I'm Justin.
1801
01:22:46,827 --> 01:22:48,758
- Wait, so if you're him
1802
01:22:49,724 --> 01:22:51,517
and he's you, then...
1803
01:22:53,586 --> 01:22:55,758
But how did you both know?
1804
01:22:55,758 --> 01:22:59,275
- I figured it out after
I kissed your sister.
1805
01:22:59,275 --> 01:23:03,965
So Jordan and I pretended
to switch as well.
1806
01:23:03,965 --> 01:23:06,793
- So you really do know
who you're asking to marry?
1807
01:23:06,793 --> 01:23:10,275
- I do, and I'm about
to ask a third time.
1808
01:23:10,275 --> 01:23:11,896
Will you marry me?
1809
01:23:15,344 --> 01:23:17,310
- Yes, I'll marry you.
1810
01:23:17,310 --> 01:23:19,000
♪ I miss this
1811
01:23:19,000 --> 01:23:21,724
♪ I wish this time
could slow down ♪
1812
01:23:21,724 --> 01:23:23,827
♪ What is it about Christmas
1813
01:23:23,827 --> 01:23:26,068
♪ It's got the whole town
1814
01:23:26,068 --> 01:23:30,275
♪ Looking for a reason
- Jordan.
1815
01:23:30,275 --> 01:23:32,275
I'm so sorry, I
promise I'll never
1816
01:23:32,275 --> 01:23:34,965
do anything like that again.
1817
01:23:34,965 --> 01:23:37,724
- I'll accept that
apology on one condition.
1818
01:23:37,724 --> 01:23:40,034
- Anything, I'll do anything.
1819
01:23:41,758 --> 01:23:44,000
- Denise, will you marry me?
1820
01:23:45,827 --> 01:23:46,724
- What?
1821
01:23:48,793 --> 01:23:50,275
- You know I did not
come all this way
1822
01:23:50,275 --> 01:23:53,827
to watch Aunt Mildred
eat fruitcake.
1823
01:23:53,827 --> 01:23:55,241
Will you?
1824
01:23:55,241 --> 01:23:56,068
- Yes.
1825
01:24:00,689 --> 01:24:02,379
- My babies getting
married, oh my god,
1826
01:24:02,379 --> 01:24:04,793
double wedding.
- Oh it really is
1827
01:24:04,793 --> 01:24:06,413
a merry Christmas.
1828
01:24:06,413 --> 01:24:09,344
- Oh merry Christmas.
- Merry Christmas everybody.
1829
01:24:09,344 --> 01:24:10,827
- Oh my gosh yay!
1830
01:24:13,172 --> 01:24:14,344
- Let me see that ring,
get that ring out.
1831
01:24:14,344 --> 01:24:15,275
- Let me see, let me see.
1832
01:24:15,275 --> 01:24:16,137
Oh! Yes.
1833
01:24:18,827 --> 01:24:20,793
Yes, yes, yes, and yes.
1834
01:24:24,655 --> 01:24:25,896
Voila!
1835
01:24:25,896 --> 01:24:27,862
- I'm getting married!
1836
01:24:27,862 --> 01:24:30,896
Congratulations.
- Congratulations sister.
1837
01:24:30,896 --> 01:24:33,068
- Congratulations.
1838
01:24:33,068 --> 01:24:34,655
- Well?
1839
01:24:34,655 --> 01:24:36,137
- We almost lost our parents.
1840
01:24:36,137 --> 01:24:38,034
- And our boyfriends.
1841
01:24:38,034 --> 01:24:40,034
- We still managed to get
the outcomes we wanted
1842
01:24:40,034 --> 01:24:41,689
and keep them all.
1843
01:24:41,689 --> 01:24:43,827
- It definitely
wasn't what we planned
1844
01:24:43,827 --> 01:24:46,344
but it all worked out.
1845
01:24:46,344 --> 01:24:48,206
A Christmas miracle.
1846
01:24:48,206 --> 01:24:49,862
- To Christmas miracles.
1847
01:24:49,862 --> 01:24:51,965
- [Group] To Christmas miracles!
1848
01:24:51,965 --> 01:24:53,413
♪ Right here, right here
1849
01:24:53,413 --> 01:24:56,310
♪ Right here, something
about the holidays ♪
1850
01:24:56,310 --> 01:24:58,000
♪ Right here, right here,
1851
01:24:58,000 --> 01:25:01,068
♪ Right here, something
about the holidays ♪
1852
01:25:01,068 --> 01:25:02,758
♪ Right here, right here
1853
01:25:02,758 --> 01:25:05,482
♪ Right here, staying
right here with you ♪
1854
01:25:05,482 --> 01:25:09,448
♪ Something about,
something about ♪
1855
01:25:09,448 --> 01:25:10,931
♪ Something about the holidays
1856
01:25:12,965 --> 01:25:15,068
♪ Makes me feel this way
1857
01:25:15,068 --> 01:25:19,103
♪ Something about,
something about ♪
1858
01:25:19,103 --> 01:25:21,551
♪ Something about the holidays
1859
01:25:21,551 --> 01:25:25,137
♪ Makes me want to say
1860
01:25:25,137 --> 01:25:26,862
♪ I miss this
1861
01:25:26,862 --> 01:25:29,724
♪ I wish this time
could slow down ♪
1862
01:25:29,724 --> 01:25:31,758
♪ What is it about Christmas
1863
01:25:31,758 --> 01:25:33,724
♪ It's got the whole town
1864
01:25:33,724 --> 01:25:37,068
♪ Looking for a reason
1865
01:25:37,068 --> 01:25:41,724
♪ To find something
to believe in ♪
1866
01:25:41,724 --> 01:25:42,241
♪ Everything looks...
125233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.