All language subtitles for Merry.Switchmas.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,103 --> 00:00:12,241 [upbeat ambient tones] 4 00:00:13,620 --> 00:00:16,206 [festive music] 5 00:00:16,206 --> 00:00:17,724 ♪ I miss this 6 00:00:17,724 --> 00:00:20,620 ♪ I wish this time could slow down ♪ 7 00:00:20,620 --> 00:00:22,689 ♪ What is it about Christmas 8 00:00:22,689 --> 00:00:24,793 ♪ It's got the whole town 9 00:00:24,793 --> 00:00:28,206 ♪ Looking for a reason 10 00:00:28,206 --> 00:00:32,655 ♪ To find something to believe in ♪ 11 00:00:32,655 --> 00:00:35,448 ♪ Everything looks better in shining lights ♪ 12 00:00:35,448 --> 00:00:37,655 ♪ When I'm by your side 13 00:00:37,655 --> 00:00:40,103 ♪ Something about the holidays 14 00:00:40,103 --> 00:00:41,793 ♪ Makes me feel this way 15 00:00:41,793 --> 00:00:44,448 ♪ Everything looks better in shining lights ♪ 16 00:00:44,448 --> 00:00:46,655 ♪ When I'm by your side 17 00:00:46,655 --> 00:00:49,103 ♪ Something about the holidays 18 00:00:49,103 --> 00:00:51,827 ♪ Makes me wanna stay right here with you ♪ 19 00:00:51,827 --> 00:00:53,551 ♪ Right here, right here 20 00:00:53,551 --> 00:00:56,517 ♪ Right here, something about the holidays ♪ 21 00:00:56,517 --> 00:00:58,172 ♪ Right here, right here 22 00:00:58,172 --> 00:01:00,862 ♪ Right here, something about the holidays ♪ 23 00:01:00,862 --> 00:01:02,689 ♪ Right here, right here 24 00:01:02,689 --> 00:01:04,551 ♪ Right here, something about the holidays ♪ 25 00:01:04,551 --> 00:01:05,586 - [Denise] Mrs. Baxter. 26 00:01:05,586 --> 00:01:06,689 - Hi, how are you? 27 00:01:06,689 --> 00:01:07,551 - Good. 28 00:01:07,551 --> 00:01:08,655 - Please sit. 29 00:01:10,517 --> 00:01:12,482 - Thank you so much for meeting with me. 30 00:01:12,482 --> 00:01:13,310 - Oh sure. 31 00:01:14,655 --> 00:01:16,344 I'm all ears. 32 00:01:16,344 --> 00:01:18,620 - As you may know, I'm graduating next month 33 00:01:18,620 --> 00:01:20,586 with my PhD in engineering, 34 00:01:20,586 --> 00:01:22,344 and I'm looking to leave my current position. 35 00:01:22,344 --> 00:01:23,862 - At your father's company? 36 00:01:23,862 --> 00:01:24,724 - Right. 37 00:01:26,551 --> 00:01:28,758 I want to be a part of a younger company, like yours. 38 00:01:28,758 --> 00:01:31,517 - Ambitious, I like that. 39 00:01:31,517 --> 00:01:34,551 Now, why should I consider having you 40 00:01:34,551 --> 00:01:36,793 head up my engineering department 41 00:01:36,793 --> 00:01:38,448 when I have the cream of the crop, 42 00:01:38,448 --> 00:01:41,206 just to consider for the opening. 43 00:01:42,344 --> 00:01:45,379 - To date, I've created 17 apps, 44 00:01:45,379 --> 00:01:47,379 I'm fluent in a dozen programming languages, 45 00:01:47,379 --> 00:01:50,517 including Pearl, C++, C, and Assembly, 46 00:01:50,517 --> 00:01:52,517 just to name a few. 47 00:01:52,517 --> 00:01:55,689 I manage my own team, I design my own programs, 48 00:01:55,689 --> 00:01:59,172 I create the code, and I test the software for bugs. 49 00:01:59,172 --> 00:02:00,620 - Yes, I see that. 50 00:02:00,620 --> 00:02:02,413 It is impressive. 51 00:02:02,413 --> 00:02:04,689 But I don't think you have all the- 52 00:02:04,689 --> 00:02:07,413 - I understand that you are looking to create 53 00:02:07,413 --> 00:02:10,344 a new sensory network for energy efficiency. 54 00:02:10,344 --> 00:02:14,482 So I've gone ahead and created an algorithm for your company 55 00:02:14,482 --> 00:02:16,310 to prevent against signal loss. 56 00:02:16,310 --> 00:02:16,965 - Oh wow. 57 00:02:18,551 --> 00:02:20,551 Your work is impeccable. 58 00:02:22,517 --> 00:02:25,344 But how do I know that this move 59 00:02:25,344 --> 00:02:28,482 is not the only reason that you want to work 60 00:02:28,482 --> 00:02:30,586 for Baxter Enterprises? 61 00:02:30,586 --> 00:02:32,724 - Well, there is your son. 62 00:02:33,724 --> 00:02:37,586 - [chuckles] Of course. 63 00:02:37,586 --> 00:02:41,586 Denise look, you're a lovely young lady. 64 00:02:41,586 --> 00:02:45,655 And the fact that you want to leave your father's company, 65 00:02:45,655 --> 00:02:49,448 one of my closest competitors I must add, 66 00:02:49,448 --> 00:02:51,241 isn't lost on me either. 67 00:02:51,241 --> 00:02:53,965 - Miss Baxter, if I may be so bold, 68 00:02:55,517 --> 00:02:58,241 yes, I want to leave and spread my own wings, 69 00:02:58,241 --> 00:03:02,413 and yes, I want to work closely with my boyfriend, your son. 70 00:03:02,413 --> 00:03:04,482 More than that though, I would love to work 71 00:03:04,482 --> 00:03:06,586 under the tutelage of a Black woman 72 00:03:06,586 --> 00:03:08,034 who continues to be at the forefront 73 00:03:08,034 --> 00:03:11,655 of creating a woman empowered workplace. 74 00:03:11,655 --> 00:03:15,275 - That's quite an impassioned plea, Denise. 75 00:03:16,655 --> 00:03:19,551 But what would my old friend Howard think 76 00:03:21,551 --> 00:03:23,517 about you leaving his company 77 00:03:23,517 --> 00:03:26,344 and coming to work for me? 78 00:03:26,344 --> 00:03:29,000 - Honestly, he'll go ape shit. 79 00:03:29,000 --> 00:03:31,586 - [chuckles] Great. 80 00:03:31,586 --> 00:03:34,413 Then, you can start in two weeks. 81 00:03:34,413 --> 00:03:35,827 - Thank you so much Mrs. Baxter. 82 00:03:35,827 --> 00:03:37,655 - You're so welcome. 83 00:03:37,655 --> 00:03:40,482 Now, you must let your father know, 84 00:03:41,620 --> 00:03:44,000 sooner than later okay? 85 00:03:44,000 --> 00:03:46,586 Christmas is just two days away, 86 00:03:46,586 --> 00:03:50,310 so I wouldn't want to blindside him 87 00:03:50,310 --> 00:03:51,965 during the holidays, you know? 88 00:03:51,965 --> 00:03:54,551 - Absolutely, you won't regret this. 89 00:03:54,551 --> 00:03:55,827 - Okay. 90 00:03:55,827 --> 00:03:58,310 [upbeat festive music] 91 00:03:58,310 --> 00:03:59,551 Have a good day. 92 00:04:02,482 --> 00:04:04,517 [chuckles] All right. 93 00:04:04,517 --> 00:04:07,689 [upbeat festive music] 94 00:04:14,896 --> 00:04:17,034 [gentle piano music] 95 00:04:17,034 --> 00:04:22,000 [person knocking on door] [doorbell ringing] 96 00:04:23,413 --> 00:04:24,793 - All right, where's the fire? 97 00:04:24,793 --> 00:04:27,620 - Des, I need your help. 98 00:04:27,620 --> 00:04:28,758 Is Justin here? 99 00:04:28,758 --> 00:04:31,103 - No, he's out with the guys. 100 00:04:31,103 --> 00:04:32,724 You're at about a 10, 101 00:04:32,724 --> 00:04:34,620 I need you to bring it down to a 4. 102 00:04:34,620 --> 00:04:36,620 - I need you to promise me you won't say anything 103 00:04:36,620 --> 00:04:38,379 to anyone. 104 00:04:38,379 --> 00:04:42,034 - OMG, are you pregnant? - No, I'm not pregnant! 105 00:04:43,724 --> 00:04:45,517 If you must know, Jordan and I use birth control, 106 00:04:45,517 --> 00:04:46,965 thank you very much. 107 00:04:46,965 --> 00:04:49,103 - So if you don't have a baby on board, 108 00:04:49,103 --> 00:04:51,689 what's the big secret then? 109 00:04:51,689 --> 00:04:54,793 - [sighs] I got a new job 110 00:04:54,793 --> 00:04:57,551 - Damn girl, a new job aint no secret. 111 00:04:57,551 --> 00:04:59,862 Thought you were about to tell me something juicy. 112 00:04:59,862 --> 00:05:02,448 - I got a job at Baxter Enterprises 113 00:05:02,448 --> 00:05:04,931 and I start in two weeks. 114 00:05:04,931 --> 00:05:07,517 - Holy shit, now that's juicy. 115 00:05:08,689 --> 00:05:10,620 Dad's gonna flip. 116 00:05:10,620 --> 00:05:13,931 His baby girl and most beloved daughter 117 00:05:13,931 --> 00:05:17,827 is leaving the nest for his competition. 118 00:05:17,827 --> 00:05:19,758 I guess I'm finally gonna be dad's favorite. 119 00:05:19,758 --> 00:05:21,931 - I am not his favorite. 120 00:05:21,931 --> 00:05:25,793 - Oh please, you're basically his clone. 121 00:05:25,793 --> 00:05:27,758 He's been grooming you your entire life. 122 00:05:27,758 --> 00:05:30,000 Meanwhile, all I ever hear is, 123 00:05:30,000 --> 00:05:32,103 "Why aren't you as smart as Denise?" 124 00:05:32,103 --> 00:05:34,482 "Why aren't you as ambitious as Denise?" 125 00:05:34,482 --> 00:05:35,620 "Why don't you make yourself 126 00:05:35,620 --> 00:05:36,965 look as pretty as Denise does?" 127 00:05:36,965 --> 00:05:38,931 - Des, stop it, we're identical twins, 128 00:05:38,931 --> 00:05:41,103 we look exactly alike. 129 00:05:41,103 --> 00:05:42,827 - I used to think that too. 130 00:05:42,827 --> 00:05:45,655 - Mom and dad love us both equally, 131 00:05:45,655 --> 00:05:47,034 dad and I just get along better 132 00:05:47,034 --> 00:05:48,517 'cause we have similar interests. 133 00:05:48,517 --> 00:05:51,137 - Similar, try the same. 134 00:05:51,137 --> 00:05:53,103 Sometimes I don't know if I'm the twin or dad is. 135 00:05:53,103 --> 00:05:55,448 - And that's why I need your help. 136 00:05:55,448 --> 00:05:58,620 - Of course dear sister, anything for you. 137 00:05:58,620 --> 00:06:00,862 - Great, I need you to switch places with me 138 00:06:00,862 --> 00:06:02,793 so you can break the news as me 139 00:06:02,793 --> 00:06:05,931 and tell dad I'm quitting and starting a new job. 140 00:06:05,931 --> 00:06:07,034 - Except that. 141 00:06:09,172 --> 00:06:10,862 - Why? 142 00:06:10,862 --> 00:06:12,586 - Niecy, you've got to learn to stand up to dad 143 00:06:12,586 --> 00:06:14,551 for yourself. 144 00:06:14,551 --> 00:06:17,655 Besides, Justin will kill me if he finds out we switched. 145 00:06:17,655 --> 00:06:19,103 I'm already on rocky grounds 146 00:06:19,103 --> 00:06:21,068 over this whole like, marriage foolishness. 147 00:06:21,068 --> 00:06:22,896 - Well you did tell the man if ever he wants 148 00:06:22,896 --> 00:06:24,551 to end your relationship, 149 00:06:24,551 --> 00:06:26,517 all he has to do is buy you a ring. 150 00:06:26,517 --> 00:06:29,172 - That's right, marriage is a contract for business 151 00:06:29,172 --> 00:06:31,172 and I refuse to be contractually obligated 152 00:06:31,172 --> 00:06:32,931 to love anyone. 153 00:06:32,931 --> 00:06:35,206 If he needs a piece of paper to prove my love, 154 00:06:35,206 --> 00:06:36,551 maybe I'm not the one for him. 155 00:06:36,551 --> 00:06:38,172 - Now you're just being silly. 156 00:06:38,172 --> 00:06:40,620 You have a man who actually wants to marry you. 157 00:06:40,620 --> 00:06:42,000 Meanwhile, I can't even get mine to think 158 00:06:42,000 --> 00:06:44,551 about popping the question. 159 00:06:44,551 --> 00:06:47,172 Besides, you know you love that man. 160 00:06:47,172 --> 00:06:50,172 - Like Tina said, what's love got to do with it? 161 00:06:50,172 --> 00:06:52,034 - Everything. 162 00:06:52,034 --> 00:06:53,793 And you know men can only take so much rejection 163 00:06:53,793 --> 00:06:55,689 before they realize they should just find someone 164 00:06:55,689 --> 00:06:57,172 who wants the same thing. 165 00:06:57,172 --> 00:07:00,241 - Please, he is not going anywhere. 166 00:07:00,241 --> 00:07:01,896 He loves me. 167 00:07:01,896 --> 00:07:03,793 - You know what? I can't with you right now. 168 00:07:03,793 --> 00:07:05,620 You make no sense. 169 00:07:05,620 --> 00:07:07,068 - Well that makes two of us. 170 00:07:07,068 --> 00:07:08,758 I can't believe I'm the one trying to talk 171 00:07:08,758 --> 00:07:10,103 some sense into you for a change. 172 00:07:10,103 --> 00:07:12,896 - See? The roles have already reversed. 173 00:07:12,896 --> 00:07:14,655 Please Des, please. 174 00:07:14,655 --> 00:07:16,172 You've always been able to stand up to dad 175 00:07:16,172 --> 00:07:18,137 without the fear of consequence, 176 00:07:18,137 --> 00:07:20,758 I've never been able to do that. 177 00:07:20,758 --> 00:07:23,068 [sighs] Plus, I can't bear to see that look 178 00:07:23,068 --> 00:07:24,896 of disappointment on his face. 179 00:07:24,896 --> 00:07:26,586 - A look I've grown used to, 180 00:07:26,586 --> 00:07:29,000 since I've seen it many, many times. 181 00:07:29,000 --> 00:07:31,241 - You're mom's mini-me. 182 00:07:31,241 --> 00:07:35,000 Creative, quick-witted, social butterfly. 183 00:07:35,000 --> 00:07:37,068 Everything I admire about you both, 184 00:07:37,068 --> 00:07:39,034 everything that I'm not. 185 00:07:39,034 --> 00:07:42,586 So let's be honest, you've always been her favorite. 186 00:07:42,586 --> 00:07:44,068 - I have not. 187 00:07:44,068 --> 00:07:46,551 We just have similar interests, that's all. 188 00:07:46,551 --> 00:07:48,206 - So? What do you say? 189 00:07:50,965 --> 00:07:54,172 - Ugh, when do you want this foolishness to happen? 190 00:07:54,172 --> 00:07:56,000 - Tomorrow? 191 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 - At mom and dad's annual Christmas Eve party? 192 00:07:59,000 --> 00:08:00,793 You're trippin', no. 193 00:08:00,793 --> 00:08:02,965 - Des, just think about it. 194 00:08:02,965 --> 00:08:05,172 Everyone's gonna be drinking and celebrating 195 00:08:05,172 --> 00:08:07,068 and having a good time. 196 00:08:07,068 --> 00:08:09,827 No one's gonna be paying that close attention to us. 197 00:08:09,827 --> 00:08:12,241 Plus, dad won't have a chance to make a scene 198 00:08:12,241 --> 00:08:16,275 just in case he decides to go- - He goes ape shit. 199 00:08:17,379 --> 00:08:19,689 Hmm, you might have a point. 200 00:08:20,862 --> 00:08:22,724 But why should I do this for you? 201 00:08:22,724 --> 00:08:24,655 - Because you love your sister. 202 00:08:24,655 --> 00:08:27,758 And you did just say you'd do anything for me, 203 00:08:27,758 --> 00:08:29,655 and because you know how hard it is 204 00:08:29,655 --> 00:08:32,862 for me to stand up for myself, especially to dad. 205 00:08:32,862 --> 00:08:35,000 Plus, you'd be doing me a total solid 206 00:08:35,000 --> 00:08:36,965 and I'd owe you forever. 207 00:08:36,965 --> 00:08:40,206 - Yes, you will owe me forever. 208 00:08:40,206 --> 00:08:43,758 - So, does that mean you're gonna do it? 209 00:08:43,758 --> 00:08:46,344 - On two conditions. - Okay fine, name it. 210 00:08:46,344 --> 00:08:49,137 - Number one, after this, you grow a pair 211 00:08:49,137 --> 00:08:51,206 and you stand up to dad moving forward. 212 00:08:51,206 --> 00:08:52,379 - Mhmm. 213 00:08:52,379 --> 00:08:54,896 - And number two, this is it. 214 00:08:55,965 --> 00:08:57,758 No more switching ever again. 215 00:08:57,758 --> 00:09:00,034 We're way too old for this foolishness. 216 00:09:00,034 --> 00:09:01,793 - Promise, I swear. 217 00:09:01,793 --> 00:09:03,137 This is just gonna be for one night 218 00:09:03,137 --> 00:09:05,241 and no one will ever know. 219 00:09:06,310 --> 00:09:07,344 - Fine, deal. 220 00:09:08,931 --> 00:09:11,206 But if we get caught, Niecy I'm snitchin'. 221 00:09:11,206 --> 00:09:12,241 - [Denise] We won't get caught. 222 00:09:12,241 --> 00:09:13,379 - Get caught doing what? 223 00:09:13,379 --> 00:09:14,862 - Baby, hey. - Hey. 224 00:09:18,034 --> 00:09:19,793 You guys are too busy in here plotting, 225 00:09:19,793 --> 00:09:21,413 so who's getting caught doing what? 226 00:09:21,413 --> 00:09:23,068 - That's what you get for listening in 227 00:09:23,068 --> 00:09:25,137 on folk's conversations. 228 00:09:25,137 --> 00:09:27,034 Denise was just saying that if we plan it right, 229 00:09:27,034 --> 00:09:28,724 we won't get caught in the snow tomorrow. 230 00:09:28,724 --> 00:09:30,379 - Snow? I didn't hear about no snow. 231 00:09:30,379 --> 00:09:32,241 - It was just on the news. 232 00:09:32,241 --> 00:09:34,965 We don't want it to ruin our dresses for the party. 233 00:09:34,965 --> 00:09:36,379 - How bout that? 234 00:09:36,379 --> 00:09:37,931 - I know, you hate going to it every year. 235 00:09:37,931 --> 00:09:39,689 - No, I just hate my mom buying me an outfit 236 00:09:39,689 --> 00:09:41,448 to wear every year. 237 00:09:41,448 --> 00:09:43,103 - I think that's cute. - I think that's cute. 238 00:09:43,103 --> 00:09:45,758 - This year's party is gonna be a good time. 239 00:09:45,758 --> 00:09:48,379 Might even have some unexpected revelations. 240 00:09:48,379 --> 00:09:50,931 - Unexpected revelations, huh, 241 00:09:52,034 --> 00:09:54,689 well in that case, I can't wait. 242 00:09:56,137 --> 00:09:58,206 If you excuse me ladies, I gotta hit the showers 243 00:09:58,206 --> 00:09:59,413 and turn in. 244 00:09:59,413 --> 00:10:01,206 - Really? So early? 245 00:10:01,206 --> 00:10:02,793 Is everything okay baby? 246 00:10:02,793 --> 00:10:05,068 - Uh yeah, yeah, yeah, yeah, 247 00:10:05,068 --> 00:10:07,413 it's been a long day and I had a ton of work to do 248 00:10:07,413 --> 00:10:09,068 and I gotta run some errands tomorrow 249 00:10:09,068 --> 00:10:12,758 and take my mom out to brunch, so goodnight. 250 00:10:12,758 --> 00:10:14,689 - Okay, well rest well. 251 00:10:16,413 --> 00:10:18,103 - Have a good night. 252 00:10:19,310 --> 00:10:21,896 [tense music] 253 00:10:23,724 --> 00:10:26,103 - Hey, yeah we have a problem. 254 00:10:27,965 --> 00:10:30,275 I just walked in on my girl and her sister talking, 255 00:10:30,275 --> 00:10:32,379 I think they may be on us, man. 256 00:10:32,379 --> 00:10:34,034 Yeah, look, hold on. 257 00:10:37,103 --> 00:10:39,206 I don't know man, but I'm terrified. 258 00:10:39,206 --> 00:10:42,827 You swear you haven't said anything to anybody? 259 00:10:42,827 --> 00:10:45,896 Look man, it's getting serious around here. 260 00:10:45,896 --> 00:10:47,103 You seen "Snapped"? 261 00:10:47,103 --> 00:10:49,310 That's child's play for my girl. 262 00:10:49,310 --> 00:10:50,310 One second. 263 00:10:50,310 --> 00:10:53,206 [tense music] 264 00:10:53,206 --> 00:10:55,862 Look, things are getting real around here. 265 00:10:55,862 --> 00:10:57,310 Look, I gotta call you back, 266 00:10:57,310 --> 00:10:58,724 I gotta figure out this brunch thing. 267 00:10:58,724 --> 00:11:00,241 I'll call you back. 268 00:11:00,241 --> 00:11:02,827 [crowd chattering] 269 00:11:02,827 --> 00:11:05,275 [upbeat music] 270 00:11:15,517 --> 00:11:16,931 Appreciate it. - Yes. 271 00:11:16,931 --> 00:11:18,275 - So this is it? - These are it. 272 00:11:18,275 --> 00:11:19,310 - Oh my gosh. 273 00:11:20,965 --> 00:11:22,103 - [Woman] It's been great. 274 00:11:22,103 --> 00:11:23,482 - [kisses] Thanks so much. 275 00:11:23,482 --> 00:11:25,965 - I'm so excited. - Shall we? 276 00:11:25,965 --> 00:11:27,482 - You ready to order? 277 00:11:27,482 --> 00:11:29,758 - Um, yeah, but those two? 278 00:11:33,275 --> 00:11:35,137 - Oh yeah, they've been coming in here 279 00:11:35,137 --> 00:11:38,827 for the past few months, always smiling and whispering. 280 00:11:38,827 --> 00:11:41,310 Never really order anything besides coffee. 281 00:11:41,310 --> 00:11:42,275 Cute, right? 282 00:11:44,793 --> 00:11:47,758 - That lowdown, dirty, cheating dog. 283 00:11:52,103 --> 00:11:53,793 [door slams] 284 00:11:53,793 --> 00:11:56,275 - Okay, that's beginning to be a very bad habit. 285 00:11:56,275 --> 00:11:59,793 - Des, I need to tell you something. 286 00:11:59,793 --> 00:12:01,517 - How about you tell me that you brought 287 00:12:01,517 --> 00:12:04,448 everything we need in order for us to pull off this switch. 288 00:12:04,448 --> 00:12:06,068 - I saw Justin this morning 289 00:12:06,068 --> 00:12:07,517 when I went to the cafe to get coffee. 290 00:12:07,517 --> 00:12:09,103 - Yeah, okay. 291 00:12:09,103 --> 00:12:12,275 He was meeting his mom, so what? 292 00:12:12,275 --> 00:12:13,896 - Did he make you 293 00:12:13,896 --> 00:12:17,827 in that whole get up you have on? [chuckles] 294 00:12:17,827 --> 00:12:19,206 - So how upset would you be 295 00:12:19,206 --> 00:12:22,517 if I told you he wasn't with his mom? 296 00:12:22,517 --> 00:12:24,517 He was with another woman. 297 00:12:24,517 --> 00:12:27,413 - Not at all, it's probably just a friend. 298 00:12:27,413 --> 00:12:31,000 I have guy friends that I- - He kissed her. 299 00:12:31,000 --> 00:12:32,379 - He's a dead man. 300 00:12:32,379 --> 00:12:34,275 - Whoa, whoa Des, you can't go anywhere. 301 00:12:34,275 --> 00:12:37,103 - Niecy, if you don't get out of my way right now. 302 00:12:37,103 --> 00:12:40,241 - I'm so sorry I had to be the one to tell you. 303 00:12:40,241 --> 00:12:43,172 - He's gonna be the one that's sorry. 304 00:12:43,172 --> 00:12:45,896 [sighs] I knew he was acting strange lately, 305 00:12:45,896 --> 00:12:46,931 but cheating? 306 00:12:50,827 --> 00:12:53,103 - The worst part, the cashier said 307 00:12:53,103 --> 00:12:54,241 that they'd been meeting each other there 308 00:12:54,241 --> 00:12:56,344 for the last few months. 309 00:12:56,344 --> 00:13:00,172 - Uh-uh, I don't even get down like that. 310 00:13:00,172 --> 00:13:01,206 I mean, why? 311 00:13:03,620 --> 00:13:06,586 - You did tell the man you'd rather be dead than married. 312 00:13:06,586 --> 00:13:09,310 - I never thought that this could happen. 313 00:13:09,310 --> 00:13:12,275 I love Justin, I really love Justin. 314 00:13:14,068 --> 00:13:18,137 I'm just not into the whole marriage foolishness. 315 00:13:18,137 --> 00:13:20,241 Ugh, this is all my fault. 316 00:13:22,034 --> 00:13:24,241 - Des, I completely understand if you don't want 317 00:13:24,241 --> 00:13:25,896 to do this tonight. 318 00:13:26,896 --> 00:13:28,000 - Yeah, maybe. 319 00:13:29,103 --> 00:13:30,620 No, no, let's do it. 320 00:13:32,482 --> 00:13:34,103 This might actually be the perfect way to find out 321 00:13:34,103 --> 00:13:37,310 exactly what the hell is going on. 322 00:13:37,310 --> 00:13:39,344 - Des, no, we have a plan for you to tell dad 323 00:13:39,344 --> 00:13:41,965 about my new job, and that's it. 324 00:13:41,965 --> 00:13:43,413 - Says you. 325 00:13:43,413 --> 00:13:45,241 Here's our new plan. 326 00:13:45,241 --> 00:13:47,413 I'm gonna have your big talk with dad, 327 00:13:47,413 --> 00:13:49,068 and you're gonna find out if Justin 328 00:13:49,068 --> 00:13:51,413 is really cheating on me, and who with. 329 00:13:51,413 --> 00:13:54,275 Otherwise, I'm out, got it? 330 00:13:54,275 --> 00:13:57,103 - [sighs] Got it. 331 00:14:03,689 --> 00:14:05,413 [festive music] 332 00:14:05,413 --> 00:14:07,241 - Nice of you to join us Jordan. 333 00:14:07,241 --> 00:14:08,620 - Sorry, I got caught up. 334 00:14:08,620 --> 00:14:10,827 - You're only seven minutes late. 335 00:14:10,827 --> 00:14:13,344 - It's just brunch bro, chill. 336 00:14:13,344 --> 00:14:17,586 - You remind me of your father, god rest his soul. 337 00:14:17,586 --> 00:14:21,724 However Jordan, you know how I feel about promptness. 338 00:14:21,724 --> 00:14:23,689 - [All] To be early is to be on time 339 00:14:23,689 --> 00:14:26,172 and to be one time is to be late. 340 00:14:26,172 --> 00:14:28,827 - And to be late is unacceptable, yes mother, 341 00:14:28,827 --> 00:14:32,689 I know but it is the holidays y'all. 342 00:14:32,689 --> 00:14:35,724 Can y'all just chill for one day, please. 343 00:14:35,724 --> 00:14:37,724 - You see mother, this is what I'm talking about. 344 00:14:37,724 --> 00:14:39,344 - Here we go, water boy, 345 00:14:39,344 --> 00:14:40,344 always trying to kiss up to mom's favor, 346 00:14:40,344 --> 00:14:41,758 stop that please. 347 00:14:41,758 --> 00:14:44,827 - I would slap you, but that's animal abuse. 348 00:14:44,827 --> 00:14:46,172 - I'ma kick your ass 349 00:14:46,172 --> 00:14:47,448 if you keep messing with me. 350 00:14:47,448 --> 00:14:49,896 - Try it. - Please boys, enough. 351 00:14:49,896 --> 00:14:54,655 Now listen, I've arranged for two amazing realtors 352 00:14:54,655 --> 00:14:56,896 to meet with you both next week. 353 00:14:56,896 --> 00:14:58,241 She's gonna show you properties, 354 00:14:58,241 --> 00:15:00,620 now is the best time to buy. 355 00:15:00,620 --> 00:15:02,482 - We discussed this already. 356 00:15:02,482 --> 00:15:03,931 - Yeah, we're grown men, 357 00:15:03,931 --> 00:15:05,827 we do not need you to run our lives. 358 00:15:05,827 --> 00:15:07,586 Where's the chocolate milk? 359 00:15:07,586 --> 00:15:09,275 Why they don't have that on the menu? 360 00:15:09,275 --> 00:15:11,620 - I'm not trying to run your lives, 361 00:15:11,620 --> 00:15:13,310 I'm only trying to help you. 362 00:15:13,310 --> 00:15:14,931 - Mom, I told you, I want to wait 363 00:15:14,931 --> 00:15:17,793 'til I'm engaged or married to buy a new place. 364 00:15:17,793 --> 00:15:18,655 - Fine. 365 00:15:20,551 --> 00:15:22,482 Jordan, did you hear 366 00:15:22,482 --> 00:15:24,586 that I offered Denise a position with our company? 367 00:15:24,586 --> 00:15:27,448 - I did, I think she's gonna do great. 368 00:15:27,448 --> 00:15:31,620 - That girl wants to be all up on you all the time. 369 00:15:33,482 --> 00:15:36,241 But that's okay, I'm gonna keep my good eye on her. 370 00:15:36,241 --> 00:15:37,413 - That's why you hired her? 371 00:15:37,413 --> 00:15:38,896 Keep your good eye on her? 372 00:15:38,896 --> 00:15:42,655 - No, of course not. She's very talented. 373 00:15:42,655 --> 00:15:45,862 And besides, this will give me the opportunity 374 00:15:45,862 --> 00:15:49,275 to snag her from our fierce competition. 375 00:15:53,413 --> 00:15:55,482 You know, [sighs] eventually you two 376 00:15:55,482 --> 00:15:59,241 will be running the family business. 377 00:15:59,241 --> 00:16:02,000 And I don't just want you prepared, 378 00:16:04,310 --> 00:16:08,275 I want the women on your arm's prepared as well. 379 00:16:09,586 --> 00:16:11,724 You're the only family I have, 380 00:16:11,724 --> 00:16:13,413 not since your dad. 381 00:16:13,413 --> 00:16:14,965 - We know. - We know. 382 00:16:16,586 --> 00:16:19,965 - So anyway, let's just chill out and relax 383 00:16:19,965 --> 00:16:22,310 like Jordan said. - Yes please. 384 00:16:22,310 --> 00:16:23,965 - And order some food. 385 00:16:25,827 --> 00:16:27,482 He's gonna have the frosted French toast, 386 00:16:27,482 --> 00:16:29,413 and he'll have the eggs benedict. 387 00:16:29,413 --> 00:16:31,965 - I can't have frosted anything, I am lactose, 388 00:16:31,965 --> 00:16:34,000 this woman should know that, she is my mother 389 00:16:34,000 --> 00:16:35,655 if you did not know. 390 00:16:35,655 --> 00:16:37,310 This is my brother here, he's special, 391 00:16:37,310 --> 00:16:39,482 he'll take a kids menu and a box of crayons. 392 00:16:39,482 --> 00:16:41,034 - He will have a bowl of breath mints. 393 00:16:41,034 --> 00:16:43,862 - [Bailey] What I mentioned, thank you dear. 394 00:16:43,862 --> 00:16:45,482 - [Jordan] You can get him the kid's menu. 395 00:16:45,482 --> 00:16:46,482 - I was holding my breath the whole time. 396 00:16:46,482 --> 00:16:47,724 - Come on, stop playing. 397 00:16:47,724 --> 00:16:49,000 - Excuse me, what I said. 398 00:16:49,000 --> 00:16:50,724 Okay, thank you. - Yes ma'am. 399 00:16:50,724 --> 00:16:53,620 - I'm lactose, I can't have frosted nothing. 400 00:16:53,620 --> 00:16:55,517 - Coffee please? Black. 401 00:16:56,896 --> 00:16:57,793 - You didn't even know I was lactose, 402 00:16:57,793 --> 00:16:58,793 I'm your son. 403 00:17:01,793 --> 00:17:05,034 - Just so we're clear, if we're not successful with this, 404 00:17:05,034 --> 00:17:07,379 our boyfriends will break up with us. 405 00:17:07,379 --> 00:17:10,620 - And our parents will disown us. 406 00:17:10,620 --> 00:17:12,068 We're gonna have to be careful 407 00:17:12,068 --> 00:17:15,827 and plan this thing down to the smallest detail. 408 00:17:15,827 --> 00:17:18,344 - I'm with it, so let's get to work. 409 00:17:18,344 --> 00:17:19,000 Outfits. 410 00:17:20,517 --> 00:17:21,896 - Check. 411 00:17:21,896 --> 00:17:22,758 - Shoes? 412 00:17:24,068 --> 00:17:25,448 - Check. 413 00:17:25,448 --> 00:17:28,103 - Hair, makeup, and jewelry. 414 00:17:28,103 --> 00:17:29,965 - Check, check, check. 415 00:17:31,551 --> 00:17:34,103 - Operation Merry Switchmas is going down. 416 00:17:34,103 --> 00:17:34,965 - Yeah. 417 00:17:38,862 --> 00:17:40,862 - So, what do you think? 418 00:17:41,758 --> 00:17:44,034 - Wow, we really did it. 419 00:17:44,034 --> 00:17:45,344 - Yes, we did. 420 00:17:46,413 --> 00:17:48,793 Now, just a couple of reminders 421 00:17:48,793 --> 00:17:50,586 to bring it all home. 422 00:17:50,586 --> 00:17:53,379 Remember, I always scratch- - Your nose 423 00:17:53,379 --> 00:17:55,103 when you're nervous. 424 00:17:55,103 --> 00:17:57,758 And remember, I always pat- - Your leg when you 425 00:17:57,758 --> 00:17:59,551 get anxious. 426 00:17:59,551 --> 00:18:00,931 And, you always look around 427 00:18:00,931 --> 00:18:03,103 when you're not entirely being truthful. 428 00:18:03,103 --> 00:18:04,827 - Both true. 429 00:18:04,827 --> 00:18:06,482 - Here's the thing, mom and dad 430 00:18:06,482 --> 00:18:08,137 are gonna be the toughest to fool, 431 00:18:08,137 --> 00:18:10,931 but we know their routine at the party. 432 00:18:10,931 --> 00:18:13,758 So how do we pull this thing off? 433 00:18:16,103 --> 00:18:18,000 - [Denise] First, we have to make it past 434 00:18:18,000 --> 00:18:19,620 their usually greeting. - My beautiful daughters! 435 00:18:19,620 --> 00:18:22,448 - [Desiree] More like a TSA inspection. 436 00:18:27,551 --> 00:18:28,793 - [Denise] Mom will look us up and down 437 00:18:28,793 --> 00:18:30,448 making sure we're just perfect 438 00:18:30,448 --> 00:18:31,931 for the Christmas photo. 439 00:18:31,931 --> 00:18:34,482 This will be the hardest part. 440 00:18:34,482 --> 00:18:35,931 - I think now we're ready for a family photo, 441 00:18:35,931 --> 00:18:36,827 right baby? - Yes. 442 00:18:36,827 --> 00:18:38,448 - Come on. 443 00:18:38,448 --> 00:18:40,034 - [Desiree] All we have to do is stay cool 444 00:18:40,034 --> 00:18:42,482 and avoid eye contact. 445 00:18:42,482 --> 00:18:43,931 Once we make it past her, 446 00:18:43,931 --> 00:18:47,448 the rest of the evening will be piece of cake. 447 00:18:47,448 --> 00:18:49,931 - You guys know the drill. 448 00:18:49,931 --> 00:18:52,482 Desiree on my left, Denise on my right, 449 00:18:52,482 --> 00:18:53,827 hubby at the end. 450 00:18:55,655 --> 00:18:57,034 - [Denise] After that, the house will get packed 451 00:18:57,034 --> 00:18:59,586 with glee, which will work in our favor. 452 00:18:59,586 --> 00:19:01,068 - Here we go. 453 00:19:01,068 --> 00:19:02,724 Let's start with a little Vogue first, 454 00:19:02,724 --> 00:19:04,586 very Vogue, one, two, three, Vogue. 455 00:19:04,586 --> 00:19:06,241 - [Denise] We need to remember the quick routes 456 00:19:06,241 --> 00:19:07,689 in and out of each room 457 00:19:07,689 --> 00:19:09,827 like we did when we were kids. 458 00:19:09,827 --> 00:19:11,689 - [Desiree] We can use the guests 459 00:19:11,689 --> 00:19:13,724 to help distract them from our true identities. 460 00:19:13,724 --> 00:19:17,172 We need to always have our eyes and ears on mom, 461 00:19:17,172 --> 00:19:20,172 dad, and our boyfriends. [camera shutter clicks] 462 00:19:20,172 --> 00:19:23,206 - Let's act crazy, one, two, three, reindeer! 463 00:19:23,206 --> 00:19:24,689 [camera shutter clicks] 464 00:19:24,689 --> 00:19:26,586 Last one, a little smize. 465 00:19:26,586 --> 00:19:28,206 Shush, [chuckles] smize for me 466 00:19:28,206 --> 00:19:30,689 one, two, three smize. 467 00:19:30,689 --> 00:19:33,000 [camera shutter clicks] Wonderful! 468 00:19:33,000 --> 00:19:35,034 - [Desiree] Speaking of boyfriends, 469 00:19:35,034 --> 00:19:36,655 we need to set some rules. 470 00:19:36,655 --> 00:19:39,103 No sappy looks, no touching, 471 00:19:39,103 --> 00:19:41,034 and definitely no making out. 472 00:19:41,034 --> 00:19:43,034 - [Denise] Absolutely no making out. 473 00:19:43,034 --> 00:19:45,689 We need to be as indistinguishable as possible 474 00:19:45,689 --> 00:19:48,931 to everyone, especially the guys. 475 00:19:48,931 --> 00:19:50,068 What? 476 00:19:50,068 --> 00:19:51,896 - [Desiree] I said no touching. 477 00:19:51,896 --> 00:19:54,517 A hug is touching, he's seeing me, 478 00:19:54,517 --> 00:19:56,689 not you, remember? 479 00:19:56,689 --> 00:19:57,655 So stop it. 480 00:19:59,758 --> 00:20:01,689 - The party's this way. - Sure. 481 00:20:01,689 --> 00:20:05,000 [cheerful festive music] 482 00:20:08,896 --> 00:20:10,689 - That reminds me, we need a clear line 483 00:20:10,689 --> 00:20:12,724 of communication for the party. 484 00:20:12,724 --> 00:20:14,517 - We can each wear an ear pod, 485 00:20:14,517 --> 00:20:16,241 so that way if we need to make a quick call, 486 00:20:16,241 --> 00:20:18,172 no one can tell we're actually on the phone. 487 00:20:18,172 --> 00:20:19,862 - Perfect. 488 00:20:19,862 --> 00:20:21,862 - Now in order for this to work, 489 00:20:21,862 --> 00:20:24,551 we need to isolate dad so you can break the news to him. 490 00:20:24,551 --> 00:20:26,000 - That's nearly impossible. 491 00:20:26,000 --> 00:20:28,103 Mom is always by his side at the party. 492 00:20:28,103 --> 00:20:30,689 - [Denise] Except when mom excuses herself 493 00:20:30,689 --> 00:20:32,517 into the kitchen to hide- 494 00:20:32,517 --> 00:20:35,206 - [Both] Aunt Millie's special fruitcake. 495 00:20:35,206 --> 00:20:37,206 - [Denise] Perfect, that will give you at least 496 00:20:37,206 --> 00:20:39,724 five minutes to tell dad about the job. 497 00:20:39,724 --> 00:20:41,034 Can you make that work? 498 00:20:41,034 --> 00:20:43,586 - [Desiree] It's as good as done. 499 00:20:43,586 --> 00:20:45,068 - [Denise] After you break the news to dad- 500 00:20:45,068 --> 00:20:46,758 - [Desiree] And after you find out if Justin 501 00:20:46,758 --> 00:20:48,172 is cheating. 502 00:20:48,172 --> 00:20:49,172 - [Denise] You will learn if Justin 503 00:20:49,172 --> 00:20:50,620 has truly been faithful. 504 00:20:50,620 --> 00:20:52,068 - [Desiree] And you dear sister, 505 00:20:52,068 --> 00:20:53,896 will be the new lead engineer 506 00:20:53,896 --> 00:20:56,241 for Baxter Enterprises. 507 00:20:56,241 --> 00:20:59,068 - And you will forever be my hero. 508 00:21:04,172 --> 00:21:05,793 All right, here we go. 509 00:21:05,793 --> 00:21:06,931 - We got this. 510 00:21:09,896 --> 00:21:11,931 - You girls look lovely, 511 00:21:11,931 --> 00:21:14,586 and I will see you at the tree. 512 00:21:15,551 --> 00:21:16,793 - Wait a minute. 513 00:21:19,137 --> 00:21:22,827 [Colleen clears throat] 514 00:21:22,827 --> 00:21:23,724 Hmm. 515 00:21:31,137 --> 00:21:32,000 Girls. 516 00:21:33,586 --> 00:21:36,758 Do you have anything to say for yourselves. 517 00:21:36,758 --> 00:21:37,896 - Mom. 518 00:21:37,896 --> 00:21:40,000 - [Both] We need to tell you- 519 00:21:41,586 --> 00:21:44,758 - You're welcome, just a few minor adjustments 520 00:21:46,586 --> 00:21:48,586 and you ladies look picture perfect. 521 00:21:48,586 --> 00:21:49,241 Let's go. 522 00:21:50,655 --> 00:21:52,103 Honey, we're ready. 523 00:21:55,724 --> 00:21:59,068 Okay Desiree left, Denise right, 524 00:21:59,068 --> 00:22:00,724 I'll be there, okay good. 525 00:22:00,724 --> 00:22:03,241 Okay, Vogue first, and on three, 526 00:22:03,241 --> 00:22:05,862 one, two, three, Vogue. [camera shutter clicks] 527 00:22:05,862 --> 00:22:08,862 [laughs] Next one, one, two, three, crazy. 528 00:22:08,862 --> 00:22:12,034 One, two, three, crazy. [camera shutter clicks] 529 00:22:12,034 --> 00:22:14,000 Last one, smizing, 530 00:22:14,000 --> 00:22:17,137 one, two, three, smize. [camera shutter clicks] 531 00:22:17,137 --> 00:22:18,965 [laughing] I love you guys, 532 00:22:18,965 --> 00:22:20,275 see you in a bit. 533 00:22:24,310 --> 00:22:26,689 - Okay, I've got the parentals, 534 00:22:26,689 --> 00:22:28,827 you take the guys when they arrive. 535 00:22:28,827 --> 00:22:32,172 - They should've been here by now. 536 00:22:32,172 --> 00:22:33,758 What do I until then? 537 00:22:33,758 --> 00:22:35,310 CP time wasn't factored into the equation. 538 00:22:35,310 --> 00:22:37,896 - Don't panic, that's you. 539 00:22:37,896 --> 00:22:40,379 Just roll with it, that's me. 540 00:22:40,379 --> 00:22:43,068 You're me now, so act like me. 541 00:22:43,068 --> 00:22:45,379 Fun and lively. - Right. 542 00:22:45,379 --> 00:22:47,310 Fun and lively. 543 00:22:47,310 --> 00:22:49,965 And you, be nerdy and anxious. 544 00:22:49,965 --> 00:22:51,103 - Okay. - Okay. 545 00:22:58,551 --> 00:23:01,620 Mrs. Baxter, happy holidays, 546 00:23:01,620 --> 00:23:02,896 thanks for coming. - Sure. 547 00:23:02,896 --> 00:23:04,275 - Justin, hey! 548 00:23:04,275 --> 00:23:06,931 Not in front of everyone silly. 549 00:23:10,241 --> 00:23:12,689 - So did your sister tell you her good news? 550 00:23:12,689 --> 00:23:16,724 - She did, and I know she's very excited about it too, 551 00:23:16,724 --> 00:23:18,137 very excited. 552 00:23:18,137 --> 00:23:21,896 - Oh good, I'm excited to be getting her. 553 00:23:21,896 --> 00:23:24,068 Just the thought of snagging her 554 00:23:24,068 --> 00:23:26,896 right from under your father, [scoffs] 555 00:23:26,896 --> 00:23:29,068 gives me goosebumps. 556 00:23:29,068 --> 00:23:31,586 Has she broken the news to him yet? 557 00:23:31,586 --> 00:23:34,137 - Not yet, but I'm sure she will. 558 00:23:35,241 --> 00:23:38,103 - Well, I hope she does it soon 559 00:23:38,103 --> 00:23:40,586 because I would hate to have too many holiday drinks 560 00:23:40,586 --> 00:23:43,793 and for it to accidentally slip out, 561 00:23:43,793 --> 00:23:48,758 you know, before she gets the chance to tell him. [chuckles] 562 00:23:54,793 --> 00:23:57,000 - Oh great, Bailey's here. 563 00:23:57,000 --> 00:23:58,655 I don't know why you keep insisting 564 00:23:58,655 --> 00:24:01,206 on inviting that woman to our party every year. 565 00:24:01,206 --> 00:24:02,827 I just- - I know she can be 566 00:24:02,827 --> 00:24:05,689 a bit much, but Bailey's an old friend. 567 00:24:05,689 --> 00:24:07,034 More importantly, she's the mother 568 00:24:07,034 --> 00:24:08,862 of both our daughter's boyfriends. 569 00:24:08,862 --> 00:24:11,965 - True, but she is just so [grumbles]. 570 00:24:11,965 --> 00:24:13,137 - Coleen. - I know, you're right, 571 00:24:13,137 --> 00:24:14,758 you're right, right. 572 00:24:14,758 --> 00:24:16,689 And for the sake of our daughters, 573 00:24:16,689 --> 00:24:20,655 I will do my best as always to be gracious and pleasant. 574 00:24:20,655 --> 00:24:22,724 But I'm not making any promises. 575 00:24:22,724 --> 00:24:25,310 - You can do this. - I can do this. 576 00:24:25,310 --> 00:24:27,241 - Bailey, good to see you, 577 00:24:27,241 --> 00:24:28,689 and both of you. 578 00:24:30,310 --> 00:24:31,793 - Howie, Colleen. 579 00:24:34,310 --> 00:24:36,689 - I brought some champaign to keep the party going. 580 00:24:36,689 --> 00:24:40,103 - Ah, thank you, that's very kind of you... 581 00:24:41,379 --> 00:24:43,793 - Justin. - Of course, Justin. 582 00:24:43,793 --> 00:24:45,310 I'm sorry, you and your brother, 583 00:24:45,310 --> 00:24:47,172 it's as hard to tell apart as our twins. 584 00:24:47,172 --> 00:24:48,827 - Of course. - Could you do me a favor 585 00:24:48,827 --> 00:24:50,620 and put those over on the cocktail table? 586 00:24:50,620 --> 00:24:51,965 - Sure, I guess I'll leave. 587 00:24:51,965 --> 00:24:54,310 - [chuckles] Thank you. 588 00:24:54,310 --> 00:24:57,965 Justin is such a lovely adult, considering. 589 00:24:59,034 --> 00:25:01,379 - So is Desiree, considering. 590 00:25:01,379 --> 00:25:03,275 - All right, let's not start ladies. 591 00:25:03,275 --> 00:25:05,034 - Start what Howie? 592 00:25:05,034 --> 00:25:06,793 How long have we been annoying each other now? 593 00:25:06,793 --> 00:25:09,379 - As long as we've been married. 594 00:25:09,379 --> 00:25:13,448 - Oh no, it's been way longer than that. 595 00:25:13,448 --> 00:25:18,034 I've known Howard before you even came along dear. 596 00:25:18,034 --> 00:25:20,689 - The only dear that I see are the reindeer 597 00:25:20,689 --> 00:25:22,103 on my front lawn. 598 00:25:22,103 --> 00:25:24,862 - [chuckles] Well if the retinol fits. 599 00:25:24,862 --> 00:25:27,034 - You know what- - Okay, okay, ladies, 600 00:25:27,034 --> 00:25:29,310 that's enough, please, 601 00:25:29,310 --> 00:25:32,137 no one wants to get on Santa's naughty list this year. 602 00:25:32,137 --> 00:25:36,034 - Howard. [grumbles] 603 00:25:36,034 --> 00:25:37,862 - Naughty list? 604 00:25:37,862 --> 00:25:38,793 - Bailey... 605 00:25:40,241 --> 00:25:43,068 [Howard chuckles] 606 00:25:46,793 --> 00:25:49,379 - Did you ring the bell baby? 607 00:25:49,379 --> 00:25:52,310 - Actually, I couldn't reach it. 608 00:25:52,310 --> 00:25:54,413 Could I impose on you to do it. 609 00:25:54,413 --> 00:25:57,379 - You can impose on me to do a whole lot of things 610 00:25:57,379 --> 00:25:59,000 for your fine self. 611 00:26:00,448 --> 00:26:03,275 How about we get naughty together tonight 612 00:26:03,275 --> 00:26:05,448 and save Santa the trip? 613 00:26:05,448 --> 00:26:08,103 [upbeat music] 614 00:26:09,344 --> 00:26:11,931 [doorbell rings] 615 00:26:11,931 --> 00:26:13,931 - Hello! Come on in. 616 00:26:13,931 --> 00:26:16,862 It's cold out there, quickly, quickly. 617 00:26:16,862 --> 00:26:19,827 Aunt Mildred, honey I see that you've met 618 00:26:19,827 --> 00:26:22,862 our new neighbor, Mr. Terrell Nolan. 619 00:26:22,862 --> 00:26:23,931 - I sure did. 620 00:26:26,448 --> 00:26:28,827 I think he's feeling me, 621 00:26:28,827 --> 00:26:32,137 and if he's single, I definitely want to feel 622 00:26:32,137 --> 00:26:33,172 all over him. 623 00:26:34,275 --> 00:26:36,103 - Yes, he is single. 624 00:26:36,103 --> 00:26:38,275 But I think he may be here to meet someone else. 625 00:26:38,275 --> 00:26:41,413 - Uh, who here hotter than me Colleen? 626 00:26:42,758 --> 00:26:44,172 Who? 627 00:26:44,172 --> 00:26:46,275 - You know what? No one Aunt Mildred. 628 00:26:46,275 --> 00:26:48,137 - That's right. 629 00:26:48,137 --> 00:26:53,000 Besides, I'm trying to jingle somebody bells tonight. 630 00:26:53,000 --> 00:26:55,068 Merry Christmas everyone! 631 00:26:56,482 --> 00:26:59,517 - [chuckles] Mr. Nolan, we are so glad you came. 632 00:26:59,517 --> 00:27:02,034 Please forgive my Aunt Mildred. 633 00:27:02,034 --> 00:27:03,827 - Please, call me Terrell, 634 00:27:03,827 --> 00:27:05,827 and she's harmless. 635 00:27:05,827 --> 00:27:07,931 - Terrell, if only that were true. 636 00:27:07,931 --> 00:27:09,379 [both chuckling] 637 00:27:09,379 --> 00:27:11,551 - Well I am so glad to get the invite, 638 00:27:11,551 --> 00:27:14,172 and I'm still trying to learn all of the neighbors 639 00:27:14,172 --> 00:27:15,827 around here. 640 00:27:15,827 --> 00:27:16,931 - [chuckles] Well you are in luck 641 00:27:16,931 --> 00:27:18,344 because most of these people 642 00:27:18,344 --> 00:27:20,000 are here tonight. 643 00:27:20,000 --> 00:27:21,586 - Well great, I didn't know how many guests 644 00:27:21,586 --> 00:27:24,517 you were expecting, so I brought the whole box. 645 00:27:24,517 --> 00:27:26,931 - Yes, I'm so sorry, thank you so much. 646 00:27:26,931 --> 00:27:29,068 Now, if you wouldn't mind putting that over there, 647 00:27:29,068 --> 00:27:30,448 that would be great. - Okay. 648 00:27:30,448 --> 00:27:32,137 - Thank you so much. 649 00:27:34,034 --> 00:27:36,931 - Honey, I guess you don't see me standing here. 650 00:27:36,931 --> 00:27:39,206 My arm's gonna fall off carrying this. 651 00:27:39,206 --> 00:27:42,344 - Let me take that from you Aunt Mildred. 652 00:27:42,344 --> 00:27:43,344 Yes, so good. 653 00:27:45,034 --> 00:27:48,103 - So good of you to make it. 654 00:27:48,103 --> 00:27:51,827 And Aunt Mildred, it is always a blessing 655 00:27:51,827 --> 00:27:53,551 to have you here with us. 656 00:27:53,551 --> 00:27:55,551 - Yes, it sure is. 657 00:27:55,551 --> 00:27:56,413 Yes dear. 658 00:27:58,000 --> 00:28:00,241 - Well damn, you both make it sound 659 00:28:00,241 --> 00:28:02,586 like I should be dead by now. 660 00:28:04,241 --> 00:28:07,275 Be a sugar plum and put up my favorite fruitcake 661 00:28:07,275 --> 00:28:10,241 until it's time for dessert, 662 00:28:10,241 --> 00:28:13,413 and I added some extra rum to the dish. 663 00:28:13,413 --> 00:28:14,896 - You shouldn't have. 664 00:28:14,896 --> 00:28:16,896 - You really shouldn't have. 665 00:28:16,896 --> 00:28:20,275 - Oh hub bub, my mama raised me right. 666 00:28:20,275 --> 00:28:23,896 I never go anywhere empty handed. 667 00:28:23,896 --> 00:28:26,551 - How lucky for us, Howard? 668 00:28:26,551 --> 00:28:28,034 - Yes, excuse me. 669 00:28:29,413 --> 00:28:31,068 Aunt Mildred please, allow me the honor 670 00:28:31,068 --> 00:28:33,241 of escorting you to your favorite chair. 671 00:28:33,241 --> 00:28:34,586 - Of course 672 00:28:34,586 --> 00:28:36,137 - Okay. [Coleen laughing] 673 00:28:36,137 --> 00:28:38,620 [festive music] 674 00:28:46,000 --> 00:28:46,896 - Whatchu doing? 675 00:28:46,896 --> 00:28:48,034 - Oh! Desiree. 676 00:28:49,344 --> 00:28:51,241 You scared the mistletoe out of me. 677 00:28:51,241 --> 00:28:54,586 - I'm sorry mom, I came in here to get Aunt Millie 678 00:28:54,586 --> 00:28:56,965 the virgin? - Oh god bless you. 679 00:28:56,965 --> 00:28:59,931 Oh honey, and if could put this awful fruitcake somewhere 680 00:28:59,931 --> 00:29:02,103 while you're at it. - Okay. 681 00:29:05,448 --> 00:29:07,068 How's right here? 682 00:29:07,068 --> 00:29:07,965 - Perfect. 683 00:29:09,517 --> 00:29:11,965 - All done. - Thank you baby. 684 00:29:13,586 --> 00:29:16,137 You know, you have always been my little helper. 685 00:29:16,137 --> 00:29:18,103 - And partner in crime. 686 00:29:18,103 --> 00:29:19,965 - You know what, I'm not gonna admit this under oath 687 00:29:19,965 --> 00:29:22,724 but I am so glad you and I are close. 688 00:29:22,724 --> 00:29:25,137 Even though your father and I do not have favorites. 689 00:29:25,137 --> 00:29:26,379 - Of course not. 690 00:29:28,000 --> 00:29:29,413 - I just feel that your sister and I 691 00:29:29,413 --> 00:29:32,206 just don't have a connection like we do. 692 00:29:32,206 --> 00:29:34,068 - Really? 693 00:29:34,068 --> 00:29:35,965 - I've always felt that she's been disappointed in me 694 00:29:35,965 --> 00:29:38,517 for being a simple old housewife. 695 00:29:40,517 --> 00:29:44,000 - I don't think she feels that way at all, mom. 696 00:29:44,000 --> 00:29:45,482 Maybe it just seems like that 697 00:29:45,482 --> 00:29:47,655 because she has more in common with dad. 698 00:29:47,655 --> 00:29:51,068 - Yeah, she's always been a career girl 699 00:29:51,068 --> 00:29:52,655 that I've never been. 700 00:29:53,620 --> 00:29:55,482 I think I embarrass her. 701 00:29:55,482 --> 00:29:57,206 Yeah. - What? 702 00:29:57,206 --> 00:29:58,103 No way mom. 703 00:29:59,517 --> 00:30:01,172 How do you think she became so orderly 704 00:30:01,172 --> 00:30:03,000 and well functioning? 705 00:30:03,000 --> 00:30:04,482 She learned that from you, 706 00:30:04,482 --> 00:30:07,517 watching you run this household. 707 00:30:07,517 --> 00:30:12,206 I mean, when dad was first starting his business, 708 00:30:12,206 --> 00:30:14,965 not only did you have to raise twin girls, 709 00:30:14,965 --> 00:30:16,413 but you acted as his receptionist 710 00:30:16,413 --> 00:30:18,034 and his accountant. 711 00:30:19,482 --> 00:30:22,482 If anything, I think Denise is probably 712 00:30:22,482 --> 00:30:25,034 the one that's embarrassed. 713 00:30:25,034 --> 00:30:26,586 She probably feels like she could never be as good 714 00:30:26,586 --> 00:30:29,379 as you are, managing so many things, 715 00:30:29,379 --> 00:30:31,551 especially your cooking skills. 716 00:30:31,551 --> 00:30:34,241 - But she's had everything I've had. 717 00:30:34,241 --> 00:30:36,172 And I just think you know, she just hasn't 718 00:30:36,172 --> 00:30:38,482 been in a position to utilize them yet. 719 00:30:38,482 --> 00:30:42,379 - I don't know, you really think she's had them? 720 00:30:42,379 --> 00:30:43,448 - Absolutely. 721 00:30:45,000 --> 00:30:47,413 Well, maybe not the cooking skills though. 722 00:30:47,413 --> 00:30:50,241 [Denise chuckling] 723 00:30:50,241 --> 00:30:51,620 Your father and I, 724 00:30:53,551 --> 00:30:56,000 we have the best girls ever. 725 00:30:57,379 --> 00:30:59,103 And I just you know, 726 00:31:00,551 --> 00:31:03,068 in some ways, I just think that we each got 727 00:31:03,068 --> 00:31:04,448 our very own girl. 728 00:31:05,586 --> 00:31:08,241 Is that a terrible thing to say? 729 00:31:08,241 --> 00:31:09,689 - No mom, it's not. 730 00:31:12,586 --> 00:31:14,655 - Well, as you've gotten older however, 731 00:31:14,655 --> 00:31:17,413 I want to have the same relationship 732 00:31:17,413 --> 00:31:19,551 with your sister too. 733 00:31:19,551 --> 00:31:23,275 - I think she would really love the same thing. 734 00:31:23,275 --> 00:31:24,103 - Really? 735 00:31:29,620 --> 00:31:31,206 When you see Aunt Mildred, 736 00:31:31,206 --> 00:31:32,551 and if she says anything about not tasting 737 00:31:32,551 --> 00:31:34,586 enough rum, just tell her that 738 00:31:34,586 --> 00:31:36,551 she lost her taste buds years ago. 739 00:31:36,551 --> 00:31:38,448 - She did? 740 00:31:38,448 --> 00:31:40,137 - No, but she's not gonna remember that anyway. 741 00:31:40,137 --> 00:31:42,310 [both chuckling] 742 00:31:42,310 --> 00:31:43,379 Thank you darlin'. 743 00:31:43,379 --> 00:31:44,448 - Thanks mom. 744 00:31:47,758 --> 00:31:48,827 - Can you marry me? 745 00:31:48,827 --> 00:31:50,482 Stop saying can. 746 00:31:50,482 --> 00:31:51,655 You can do this. 747 00:31:51,655 --> 00:31:53,655 Oh gosh, I'm so nervous. 748 00:31:54,896 --> 00:31:56,551 Hey, how you doing? 749 00:31:58,413 --> 00:32:00,310 Hey, what was that for? 750 00:32:00,310 --> 00:32:02,689 - No kissing, or touching, or making out during the party. 751 00:32:02,689 --> 00:32:04,344 - Where is this coming from? 752 00:32:04,344 --> 00:32:06,241 - I just want our passion to build up 753 00:32:06,241 --> 00:32:08,379 so we can ravage each other later. 754 00:32:08,379 --> 00:32:10,344 - What is? What? 755 00:32:10,344 --> 00:32:13,827 - Um, I mean, I really want to smash tonight. 756 00:32:13,827 --> 00:32:15,379 Speaking of smashing, are you happy 757 00:32:15,379 --> 00:32:17,344 with the way our relationship is going? 758 00:32:17,344 --> 00:32:18,586 - Well this is an odd transition, 759 00:32:18,586 --> 00:32:20,620 and a weird thing to ask. 760 00:32:20,620 --> 00:32:22,827 - God damn it, come one. 761 00:32:22,827 --> 00:32:26,758 - One in the random acts of flyness is this? 762 00:32:26,758 --> 00:32:28,689 - No, I told you not to wear the suit 763 00:32:28,689 --> 00:32:29,827 that mom bought us. 764 00:32:29,827 --> 00:32:30,965 - Me? You need to change. 765 00:32:30,965 --> 00:32:32,724 I look kinda fresh. 766 00:32:32,724 --> 00:32:34,413 - The fact that you said fresh 767 00:32:34,413 --> 00:32:36,551 makes you look all the more ridiculous. 768 00:32:36,551 --> 00:32:40,655 Besides, mom said I look good in it, so. 769 00:32:40,655 --> 00:32:42,862 - Mom said this suit was made just for me. 770 00:32:42,862 --> 00:32:45,655 - You guys know you are identical, right? 771 00:32:45,655 --> 00:32:47,413 - We don't. 772 00:32:47,413 --> 00:32:48,827 You're not even wearing it right. 773 00:32:48,827 --> 00:32:50,827 Look, you gotta pull this up, pull this down, 774 00:32:50,827 --> 00:32:53,379 wipe the makeup off your face. 775 00:32:53,379 --> 00:32:54,896 We'll be right back. 776 00:32:58,551 --> 00:32:59,551 - We have a problem. 777 00:32:59,551 --> 00:33:01,310 - Damn right we do. 778 00:33:01,310 --> 00:33:02,275 I don't plan on looking like you all night long. 779 00:33:02,275 --> 00:33:03,827 - Oh? 780 00:33:03,827 --> 00:33:06,620 I gotta tell you something. - What? 781 00:33:10,586 --> 00:33:12,034 - I kissed Denise. 782 00:33:12,034 --> 00:33:13,862 - What, come again? I don't think I heard you. 783 00:33:13,862 --> 00:33:15,448 - That wasn't Desiree I was with, 784 00:33:15,448 --> 00:33:17,068 that was with Denise. 785 00:33:17,068 --> 00:33:18,413 - Are you sure? 786 00:33:18,413 --> 00:33:20,482 - Positive, I know my girl. 787 00:33:20,482 --> 00:33:22,068 Whenever I kiss my girl, she has that little smirk 788 00:33:22,068 --> 00:33:23,793 at the end, wasn't there. 789 00:33:23,793 --> 00:33:25,965 - Why would they switch? 790 00:33:25,965 --> 00:33:27,655 - I don't know. 791 00:33:27,655 --> 00:33:29,310 - Do you think they saw you with Melanie 792 00:33:29,310 --> 00:33:30,758 right before brunch? 793 00:33:30,758 --> 00:33:32,586 - I don't see how, I was super careful 794 00:33:32,586 --> 00:33:34,275 when I met with her. 795 00:33:35,758 --> 00:33:37,448 - Okay, how was she? 796 00:33:38,586 --> 00:33:40,620 - Melanie, she was the best. 797 00:33:40,620 --> 00:33:42,310 I was nervous at first 798 00:33:42,310 --> 00:33:43,896 but she made me feel real comfortable. 799 00:33:43,896 --> 00:33:47,482 - I know my girl, she'll take care of you. 800 00:33:47,482 --> 00:33:50,655 [sighs] So you're sure no one saw you two? 801 00:33:50,655 --> 00:33:51,758 - All I did was give her a hug 802 00:33:51,758 --> 00:33:53,620 and a kiss on the cheek. 803 00:33:53,620 --> 00:33:54,620 - There it is. 804 00:33:54,620 --> 00:33:56,551 Hug, kiss on the cheek. 805 00:33:56,551 --> 00:33:57,517 How much you want to bet that Desiree followed you 806 00:33:57,517 --> 00:33:59,482 and saw you somehow? 807 00:33:59,482 --> 00:34:00,689 - So you think Desiree knows? 808 00:34:00,689 --> 00:34:01,758 - Crazy Desiree? 809 00:34:01,758 --> 00:34:03,620 Hell yes she knows. 810 00:34:03,620 --> 00:34:07,103 She probably thinks you're cheating right now. 811 00:34:10,379 --> 00:34:13,137 - That would be awesome. - Yeah, huh? 812 00:34:13,137 --> 00:34:14,517 Well let's see. 813 00:34:14,517 --> 00:34:15,862 - So here it is. 814 00:34:15,862 --> 00:34:18,000 - This is it? - Mhmm. 815 00:34:18,000 --> 00:34:18,862 - Sheesh. 816 00:34:20,482 --> 00:34:22,655 Bro, y'all did y'all thing. 817 00:34:24,000 --> 00:34:25,551 Melanie was right, she is the number one 818 00:34:25,551 --> 00:34:27,413 custom jeweler in Chicago. 819 00:34:27,413 --> 00:34:28,862 Wow. 820 00:34:28,862 --> 00:34:30,620 - Meeting up with Melanie was a risk 821 00:34:30,620 --> 00:34:33,137 but it totally worked out. 822 00:34:33,137 --> 00:34:34,862 So, what do you think the girls are up to? 823 00:34:34,862 --> 00:34:36,827 - I have no idea. 824 00:34:36,827 --> 00:34:38,827 But I say we trip them up a little bit, you know? 825 00:34:38,827 --> 00:34:40,965 Change a couple things about these suits. 826 00:34:40,965 --> 00:34:42,793 - So I'll be you and you'll be me? 827 00:34:42,793 --> 00:34:44,000 - Well sort of. 828 00:34:46,000 --> 00:34:47,551 - Bro, I don't know man. 829 00:34:47,551 --> 00:34:48,793 I wanted tonight to be special. 830 00:34:48,793 --> 00:34:50,379 - And it will be, I promise. 831 00:34:50,379 --> 00:34:53,379 But I'm not suggesting we do the same, 832 00:34:53,379 --> 00:34:56,689 but we should have a little fun. 833 00:34:56,689 --> 00:34:58,448 - Okay. 834 00:34:58,448 --> 00:34:59,586 Okay. 835 00:34:59,586 --> 00:35:01,103 Okay, okay I'm in. 836 00:35:01,103 --> 00:35:02,689 But anything goes wrong, I'm pulling the plug. 837 00:35:02,689 --> 00:35:04,172 - Agreed. 838 00:35:04,172 --> 00:35:05,655 - All right. - Cool. 839 00:35:05,655 --> 00:35:07,172 - Give me something. 840 00:35:07,172 --> 00:35:08,758 - You know what, none of that corny shit man. 841 00:35:08,758 --> 00:35:09,655 - Jordan. 842 00:35:13,827 --> 00:35:15,172 All right, let's do this. 843 00:35:15,172 --> 00:35:16,827 Take these glasses here, 844 00:35:16,827 --> 00:35:19,103 be super careful with them please. 845 00:35:19,103 --> 00:35:21,137 - You acting like a lame. 846 00:35:24,000 --> 00:35:26,758 - Hey, everything okay baby girl? 847 00:35:28,103 --> 00:35:29,068 - Baby girl. 848 00:35:30,172 --> 00:35:32,620 Yes dad everything's fine. 849 00:35:32,620 --> 00:35:34,620 I just wanted to tell you- - Actually, I'm glad 850 00:35:34,620 --> 00:35:36,448 we have a moment to ourselves 851 00:35:36,448 --> 00:35:38,034 'cause there's something I need to tell you. 852 00:35:38,034 --> 00:35:39,793 - Dad, I really need to tell you 853 00:35:39,793 --> 00:35:41,724 that I've been thinking about it a lot- 854 00:35:41,724 --> 00:35:44,931 - You know that I love you and your sister equally. 855 00:35:44,931 --> 00:35:46,620 - Yes dad, I know. 856 00:35:46,620 --> 00:35:48,689 - I'd be lying if I said you don't hold 857 00:35:48,689 --> 00:35:51,413 a special place in my heart. 858 00:35:51,413 --> 00:35:52,931 - Go on. 859 00:35:52,931 --> 00:35:55,586 - You have brought so much meaning to my life, 860 00:35:55,586 --> 00:35:57,896 and especially my work. 861 00:35:57,896 --> 00:36:02,034 Following in the footsteps of dear old dad. 862 00:36:02,034 --> 00:36:06,068 - Well, you know I've always looked up to you daddy. 863 00:36:06,068 --> 00:36:07,758 - Legacy. 864 00:36:07,758 --> 00:36:09,896 See that's why it's been so important to me 865 00:36:09,896 --> 00:36:11,000 that you're working with me 866 00:36:11,000 --> 00:36:13,655 in the company that I built. 867 00:36:13,655 --> 00:36:15,862 And I want to show you all the ins and outs 868 00:36:15,862 --> 00:36:18,068 in the hopes that one day, you'll take over 869 00:36:18,068 --> 00:36:20,137 the business for yourself. 870 00:36:21,275 --> 00:36:22,965 Now I know that you kids today, 871 00:36:22,965 --> 00:36:24,758 you're used to getting everything so quickly, 872 00:36:24,758 --> 00:36:26,965 but if you just be patient, 873 00:36:28,000 --> 00:36:29,689 stick with me a few more years 874 00:36:29,689 --> 00:36:32,241 until you grasp every aspect of the operation 875 00:36:32,241 --> 00:36:34,241 and I'll be able to rest easy 876 00:36:34,241 --> 00:36:38,172 when the time comes to hand it all over to you. 877 00:36:38,172 --> 00:36:40,517 - What about Desiree? 878 00:36:40,517 --> 00:36:43,896 - Oh come on, you know how your sister is. 879 00:36:45,000 --> 00:36:47,517 She wants nothing to do with me, 880 00:36:47,517 --> 00:36:50,172 she's never been interested in the family business. 881 00:36:50,172 --> 00:36:53,689 - I don't think that's true at all. 882 00:36:53,689 --> 00:36:55,482 Maybe she just felt like there was never a place 883 00:36:55,482 --> 00:36:56,827 for her with you. 884 00:36:58,793 --> 00:36:59,655 - Maybe. 885 00:37:00,724 --> 00:37:01,793 I don't know. 886 00:37:03,965 --> 00:37:05,275 I'm not creative. 887 00:37:07,000 --> 00:37:08,241 And I've never really felt like 888 00:37:08,241 --> 00:37:10,103 I could relate to her. 889 00:37:12,241 --> 00:37:16,724 - You may be corporate, but you have creative departments, 890 00:37:16,724 --> 00:37:19,655 like marketing and media. 891 00:37:19,655 --> 00:37:21,241 We all have some balance of corporate 892 00:37:21,241 --> 00:37:23,827 and creative inside of us. 893 00:37:23,827 --> 00:37:27,862 So maybe you can think of her in terms like that. 894 00:37:29,724 --> 00:37:33,137 - Yeah, you are absolutely right Denise, thank you. 895 00:37:34,758 --> 00:37:37,758 Now getting back to what I was saying. 896 00:37:37,758 --> 00:37:41,206 I appreciate that you have been working so hard with me 897 00:37:41,206 --> 00:37:45,068 while simultaneously working on your PhD. 898 00:37:45,068 --> 00:37:46,655 I want you to know that your efforts 899 00:37:46,655 --> 00:37:48,655 have not gone unnoticed. 900 00:37:50,068 --> 00:37:53,724 And that is why I'm going to promote you 901 00:37:53,724 --> 00:37:56,724 to Executive Director of Engineering. 902 00:37:56,724 --> 00:37:57,551 - Really? 903 00:37:57,551 --> 00:37:58,551 - Yes. 904 00:37:58,551 --> 00:38:00,034 - Dad, that's great. 905 00:38:00,034 --> 00:38:02,827 - Look, I'm sorry I was so excited 906 00:38:02,827 --> 00:38:04,689 I had to go first, but I didn't forget 907 00:38:04,689 --> 00:38:06,103 that you said you had something 908 00:38:06,103 --> 00:38:07,275 you wanted to share with me as well, 909 00:38:07,275 --> 00:38:08,620 so what was it? 910 00:38:10,103 --> 00:38:11,793 - Um, you see, well, 911 00:38:15,310 --> 00:38:17,034 what happened was... 912 00:38:18,620 --> 00:38:21,206 I just, [sighs]. 913 00:38:25,758 --> 00:38:29,103 I just wanted to say that it's been great working with you 914 00:38:29,103 --> 00:38:31,965 and getting to know you even better. 915 00:38:31,965 --> 00:38:34,103 - Aw, thank you baby girl. 916 00:38:37,965 --> 00:38:40,137 Can't wait to tell your mother the good news. 917 00:38:40,137 --> 00:38:41,379 - No, dad, wait! 918 00:38:50,689 --> 00:38:53,793 - Young man, could you please be a dear 919 00:38:53,793 --> 00:38:57,758 and pour me a fresh glass of that eggnog? 920 00:38:57,758 --> 00:39:00,482 [upbeat music] 921 00:39:08,206 --> 00:39:09,034 Mmm. 922 00:39:15,551 --> 00:39:19,517 Yes, time flies when you're having rum, mmm-mmm. 923 00:39:25,172 --> 00:39:26,517 - There you are! 924 00:39:26,517 --> 00:39:27,827 - Yay! Time to celebrate. 925 00:39:27,827 --> 00:39:31,482 - Don't throw anything back just yet. 926 00:39:31,482 --> 00:39:33,758 I didn't tell dad. 927 00:39:33,758 --> 00:39:36,000 - What do you mean? What happened? 928 00:39:36,000 --> 00:39:37,137 - Dad happened. 929 00:39:38,137 --> 00:39:40,000 I'm sorry Niecy I tried. 930 00:39:41,068 --> 00:39:42,724 But he was so nice. 931 00:39:44,517 --> 00:39:46,862 - He's always nice to me. 932 00:39:46,862 --> 00:39:51,034 - Yeah but, he's never nice to me like that, 933 00:39:51,034 --> 00:39:52,965 and because he thought I was you, 934 00:39:52,965 --> 00:39:56,137 he was even nice when he spoke about me. 935 00:40:01,551 --> 00:40:04,965 By the way, he's giving you a promotion. 936 00:40:04,965 --> 00:40:06,034 - What? 937 00:40:06,034 --> 00:40:07,000 Wait, what? 938 00:40:08,793 --> 00:40:10,827 This is not happening right now. 939 00:40:10,827 --> 00:40:12,689 - It's already happening. 940 00:40:12,689 --> 00:40:15,000 He rushed out to go tell mom. 941 00:40:16,551 --> 00:40:18,517 - None of this is going according to plan. 942 00:40:18,517 --> 00:40:20,517 First Justin, and now this? 943 00:40:20,517 --> 00:40:23,482 - Justin? What happened with Justin? 944 00:40:27,551 --> 00:40:31,724 - [sighs] He kinda kissed me. 945 00:40:31,724 --> 00:40:35,034 - Hold up, so the person cheating on me is you? 946 00:40:35,034 --> 00:40:37,206 - No silly, he kissed you 947 00:40:37,206 --> 00:40:39,137 but obviously, I'm you. 948 00:40:40,724 --> 00:40:42,827 He came from behind me, spun me around 949 00:40:42,827 --> 00:40:44,965 and then just planted one on me. 950 00:40:44,965 --> 00:40:46,793 I mean, who does that type of thing? 951 00:40:46,793 --> 00:40:49,655 - My man does that kind of thing. 952 00:40:49,655 --> 00:40:51,137 So what did you do? 953 00:40:52,965 --> 00:40:54,965 - I sort of smacked him? 954 00:40:54,965 --> 00:40:55,827 - What? 955 00:40:56,862 --> 00:40:57,724 OMG. 956 00:40:58,620 --> 00:41:01,758 [both giggling] 957 00:41:01,758 --> 00:41:04,896 - He and Jordan are wearing the exact same suit 958 00:41:04,896 --> 00:41:08,758 so now they really look- - [Both] Identical. 959 00:41:08,758 --> 00:41:11,793 - This is not good. - Not good at all. 960 00:41:13,310 --> 00:41:14,965 Justin said that he's not really happy 961 00:41:14,965 --> 00:41:17,137 with the way our, well, 962 00:41:17,137 --> 00:41:19,793 with the way your relationship is going. 963 00:41:19,793 --> 00:41:21,689 - He said that? 964 00:41:21,689 --> 00:41:23,896 I'm losing my man? 965 00:41:23,896 --> 00:41:26,586 - Damn Des, what are we gonna do? 966 00:41:26,586 --> 00:41:28,068 You gotta clear things up with Justin 967 00:41:28,068 --> 00:41:31,758 and I gotta go tell dad before Miss Baxter does. 968 00:41:31,758 --> 00:41:32,758 - She wouldn't. 969 00:41:32,758 --> 00:41:34,620 - She very much would. 970 00:41:35,931 --> 00:41:37,068 I'm starting to think this whole thing 971 00:41:37,068 --> 00:41:39,275 may be a big mistake after all. 972 00:41:41,758 --> 00:41:43,655 What am I gonna do? 973 00:41:43,655 --> 00:41:48,034 - Don't look at me, I'm just as confused as you are. 974 00:41:48,034 --> 00:41:49,206 We better pray. 975 00:41:50,862 --> 00:41:54,172 [angelic choral singing] 976 00:41:57,551 --> 00:42:00,137 [Coleen humming] 977 00:42:00,137 --> 00:42:03,000 - Coleen, lovely party as always. 978 00:42:04,379 --> 00:42:05,965 - Thank you Bailey, 979 00:42:05,965 --> 00:42:08,206 I'm so glad your family could join us. 980 00:42:08,206 --> 00:42:09,758 You know, I'm surprised you didn't have 981 00:42:09,758 --> 00:42:11,793 one of your black tie events 982 00:42:11,793 --> 00:42:13,344 to attend to tonight. 983 00:42:13,344 --> 00:42:16,000 - I did, but I declined. 984 00:42:16,000 --> 00:42:18,965 I wouldn't dare miss one of Howard's events. 985 00:42:18,965 --> 00:42:21,758 - Mine and Howard's event. 986 00:42:21,758 --> 00:42:24,172 - Of course, Freudian slip. 987 00:42:24,172 --> 00:42:27,758 - You know what? How about I- - Ladies, how is everyone 988 00:42:27,758 --> 00:42:29,689 enjoying the party? 989 00:42:29,689 --> 00:42:30,827 - Just splendid Howard. 990 00:42:30,827 --> 00:42:32,310 I was just telling your wife 991 00:42:32,310 --> 00:42:34,827 that I wouldn't dare miss a chance 992 00:42:34,827 --> 00:42:36,965 of all of us being under the same roof. 993 00:42:36,965 --> 00:42:40,000 - Let me tell you, Bailey, don't start. 994 00:42:40,000 --> 00:42:43,827 - I'm just saying my boys are dating your girls, 995 00:42:43,827 --> 00:42:48,103 so it's nice for us to share family moments together. 996 00:42:50,172 --> 00:42:54,827 - We love your boys, and they're always welcome here. 997 00:42:54,827 --> 00:42:57,275 - And you know how I feel about the girls, 998 00:42:57,275 --> 00:42:58,620 I love them too. 999 00:42:58,620 --> 00:43:01,206 Especially that Denise. 1000 00:43:01,206 --> 00:43:04,344 Beautiful, intelligent, and ambitious. 1001 00:43:05,896 --> 00:43:07,689 That girl's really going places. 1002 00:43:07,689 --> 00:43:09,448 - Yes she is. 1003 00:43:09,448 --> 00:43:13,172 Absolutely, one day she will be CEO of Dodson Industries. 1004 00:43:13,172 --> 00:43:15,172 [Bailey scoffs] 1005 00:43:15,172 --> 00:43:16,758 - And what's so funny about that? 1006 00:43:16,758 --> 00:43:19,379 - Well is that your dream or hers? 1007 00:43:21,103 --> 00:43:23,275 - Are you implying that we're forcing 1008 00:43:23,275 --> 00:43:24,896 the family business on our daughter? 1009 00:43:24,896 --> 00:43:27,896 - Oh no, I would never imply that. 1010 00:43:27,896 --> 00:43:30,344 But if I'm driving down your street 1011 00:43:30,344 --> 00:43:32,413 and happen to pass your house. 1012 00:43:32,413 --> 00:43:35,275 - You pompous- - Wait, wait, 1013 00:43:35,275 --> 00:43:39,896 now Bailey, Coleen and I are very proud of our daughters, 1014 00:43:39,896 --> 00:43:42,103 but we have always let them be free 1015 00:43:42,103 --> 00:43:44,275 to make their own choices and decisions, 1016 00:43:44,275 --> 00:43:47,724 apart from us and from each other. 1017 00:43:47,724 --> 00:43:50,793 Now I don't think the same could be said about your sons. 1018 00:43:50,793 --> 00:43:53,275 - Grown sons that you insist on still dressing 1019 00:43:53,275 --> 00:43:55,344 in matching Christmas outfits. 1020 00:43:55,344 --> 00:43:58,931 - I think it's lovely, and besides, they love it. 1021 00:43:58,931 --> 00:44:01,448 - Do they? Or do you love it? 1022 00:44:01,448 --> 00:44:04,931 - I have no idea what you are implying. 1023 00:44:04,931 --> 00:44:07,103 - I'm not implying anything, 1024 00:44:07,103 --> 00:44:10,310 but if I happen to drive down your street, 1025 00:44:10,310 --> 00:44:12,275 and pass by your house, 1026 00:44:12,275 --> 00:44:15,034 I'll be sure to honk, beep, beep. 1027 00:44:16,275 --> 00:44:18,000 [Bailey scoffs] 1028 00:44:18,000 --> 00:44:20,827 - Stealing from me again Howard, I see? 1029 00:44:20,827 --> 00:44:21,931 - Oh. 1030 00:44:21,931 --> 00:44:24,413 [upbeat music] 1031 00:44:34,379 --> 00:44:35,241 - Ladies. 1032 00:44:36,896 --> 00:44:38,000 - Gentlemen. 1033 00:44:38,000 --> 00:44:40,379 - Desiree you look amazing. 1034 00:44:40,379 --> 00:44:41,413 - Thanks. 1035 00:44:41,413 --> 00:44:43,000 - Denise, fantastic. 1036 00:44:44,793 --> 00:44:46,103 - As do you. 1037 00:44:46,103 --> 00:44:48,793 [playful music] 1038 00:44:54,344 --> 00:44:57,103 - Mhmm, this eggnog is the truth. 1039 00:44:59,310 --> 00:45:01,344 Already seeing double. 1040 00:45:03,137 --> 00:45:04,241 - Why do I feel like I'm stuck 1041 00:45:04,241 --> 00:45:07,448 in a "Sister Sister" episode? 1042 00:45:07,448 --> 00:45:08,827 Jordan. Jordan? 1043 00:45:10,137 --> 00:45:11,000 - Yes baby. 1044 00:45:12,413 --> 00:45:15,310 - I'm sure glad you guys fixed your suits, 1045 00:45:15,310 --> 00:45:17,517 now you look like your usual selves. 1046 00:45:17,517 --> 00:45:19,241 - Yeah, you know, I can't look like 1047 00:45:19,241 --> 00:45:20,896 Black Hogwarts over there. 1048 00:45:20,896 --> 00:45:21,896 - I don't know what you're talking about, 1049 00:45:21,896 --> 00:45:23,413 my man looks good okay? 1050 00:45:23,413 --> 00:45:25,482 And he's wearing the hell out of that suit. 1051 00:45:25,482 --> 00:45:27,000 - Thank you my love. 1052 00:45:27,000 --> 00:45:28,310 - Of course baby. 1053 00:45:30,517 --> 00:45:33,862 - Don't you all look handsome together. 1054 00:45:35,551 --> 00:45:39,103 Now this is the Christmas card photo op right here. 1055 00:45:40,896 --> 00:45:43,517 Glad I picked those suits out this morning. 1056 00:45:43,517 --> 00:45:45,241 - Well, speaking of this morning, 1057 00:45:45,241 --> 00:45:46,551 where did you go for brunch. 1058 00:45:46,551 --> 00:45:48,482 - Ooh. - Ooh. 1059 00:45:48,482 --> 00:45:51,034 - Well we all went to our favorite little spot, 1060 00:45:51,034 --> 00:45:52,482 Dorothy's Cafe. 1061 00:45:52,482 --> 00:45:53,827 - Oh, lovely. 1062 00:45:53,827 --> 00:45:55,206 And around what time was that? 1063 00:45:55,206 --> 00:45:56,034 - Uh, mom. 1064 00:45:57,586 --> 00:46:00,206 - Desiree, you and your sister 1065 00:46:03,137 --> 00:46:07,206 will go on plenty of brunch dates with us, 1066 00:46:07,206 --> 00:46:09,551 you need not worry about that. 1067 00:46:11,137 --> 00:46:13,310 Jordan, let's get the ladies some of that. 1068 00:46:13,310 --> 00:46:14,275 - Of course. 1069 00:46:16,586 --> 00:46:19,137 - I'm not worried about it. 1070 00:46:19,137 --> 00:46:22,448 [Bailey laughing] 1071 00:46:22,448 --> 00:46:25,896 [Justin laughing] 1072 00:46:25,896 --> 00:46:27,379 - But he should be. 1073 00:46:33,931 --> 00:46:36,448 [playful music] 1074 00:47:00,413 --> 00:47:02,517 - Aunt Mildred, now you know 1075 00:47:02,517 --> 00:47:05,965 you're not supposed to have any alcohol. 1076 00:47:07,862 --> 00:47:08,827 - Who said? 1077 00:47:09,965 --> 00:47:10,827 - I said. 1078 00:47:15,000 --> 00:47:17,379 - Colleen, I'm a grown woman 1079 00:47:17,379 --> 00:47:21,379 and I can handle a little taste of champagne. 1080 00:47:21,379 --> 00:47:25,448 - [chuckles] Alright, one glass. 1081 00:47:27,000 --> 00:47:28,448 But that is it. 1082 00:47:28,448 --> 00:47:30,344 You promise me. 1083 00:47:30,344 --> 00:47:32,000 Promise me. 1084 00:47:32,000 --> 00:47:33,000 - I promise. 1085 00:47:34,344 --> 00:47:36,310 - I'm watching you. 1086 00:47:36,310 --> 00:47:38,965 [upbeat music] 1087 00:47:49,517 --> 00:47:52,172 - [sighs] I'm having a flashback 1088 00:47:52,172 --> 00:47:54,000 of our other fiascos. 1089 00:47:55,517 --> 00:47:57,000 The new plan is, 1090 00:47:59,896 --> 00:48:01,896 there is no plan. 1091 00:48:01,896 --> 00:48:04,586 I mean, I'm a grown woman, 1092 00:48:04,586 --> 00:48:06,448 I should be able to look my father in the eye 1093 00:48:06,448 --> 00:48:09,551 and say, "Dad, I am leaving Dodson Industries 1094 00:48:09,551 --> 00:48:11,206 to go to Baxter Enterprises." 1095 00:48:11,206 --> 00:48:13,379 - Yes, you should. 1096 00:48:13,379 --> 00:48:16,068 - Great, I'm gonna do just that. 1097 00:48:16,068 --> 00:48:16,965 - Fabulous. 1098 00:48:21,896 --> 00:48:23,172 Three, two, one. 1099 00:48:26,103 --> 00:48:27,413 - I can't. 1100 00:48:27,413 --> 00:48:29,068 - I knew you couldn't. 1101 00:48:29,068 --> 00:48:31,965 - No I can't because I'm you and you're me. 1102 00:48:31,965 --> 00:48:33,448 If I'm gonna do this 1103 00:48:33,448 --> 00:48:35,448 than I have to do it as the real me. 1104 00:48:35,448 --> 00:48:38,310 - My girl, look at you growing a pair. 1105 00:48:38,310 --> 00:48:39,586 - I know, right? 1106 00:48:39,586 --> 00:48:42,413 It kinda feels liberating. 1107 00:48:42,413 --> 00:48:45,965 - Before we switch back, are you absolutely sure? 1108 00:48:45,965 --> 00:48:49,620 Because we can still pull this thing off. 1109 00:48:49,620 --> 00:48:50,517 - I am. 1110 00:48:52,379 --> 00:48:54,931 Des, this whole thing has been way too stressful. 1111 00:48:54,931 --> 00:48:57,896 Plus, I really think I can do it. 1112 00:48:57,896 --> 00:48:59,413 - Then let's switch back now. 1113 00:48:59,413 --> 00:49:02,275 - Okay, help me with this zipper. 1114 00:49:04,482 --> 00:49:07,482 - Oh sorry, I am not looking, I am not looking 1115 00:49:07,482 --> 00:49:10,034 but peek-a-boo. [chuckles] 1116 00:49:10,034 --> 00:49:12,482 - Jordan, what are you doing? 1117 00:49:12,482 --> 00:49:14,172 - Is everything okay? 1118 00:49:14,172 --> 00:49:16,482 - Um, I just really need to talk to you. 1119 00:49:16,482 --> 00:49:18,275 - Could you just give us like, 20 minutes? 1120 00:49:18,275 --> 00:49:20,103 We'll be right out. 1121 00:49:20,103 --> 00:49:22,310 - I'm sorry, but this really can't wait. 1122 00:49:22,310 --> 00:49:23,689 Can you excuse us? 1123 00:49:33,655 --> 00:49:35,275 - What's so urgent? 1124 00:49:35,275 --> 00:49:38,275 And why are you looking outside the door? 1125 00:49:38,275 --> 00:49:40,310 - I'm just making sure Desiree can't hear us. 1126 00:49:40,310 --> 00:49:43,379 - Oh really, and why is that? 1127 00:49:43,379 --> 00:49:46,206 - I know we're twins and we tell each other everything, 1128 00:49:46,206 --> 00:49:48,310 but you gotta promise me you won't say anything 1129 00:49:48,310 --> 00:49:49,965 to your sister. 1130 00:49:49,965 --> 00:49:53,137 - I absolutely promise I will not tell Desiree. 1131 00:49:53,137 --> 00:49:57,275 - Okay, I think Justin is cheating on your sister. 1132 00:49:59,137 --> 00:50:01,068 - Come again? 1133 00:50:01,068 --> 00:50:05,034 I mean, [clears throat] why would you think that my love? 1134 00:50:05,034 --> 00:50:07,275 - Remember when my mom asked him about brunch? 1135 00:50:07,275 --> 00:50:08,724 - Yes? 1136 00:50:08,724 --> 00:50:10,344 - Well, he wasn't with us the entire time. 1137 00:50:10,344 --> 00:50:11,344 - Oh really? 1138 00:50:12,310 --> 00:50:14,206 Where was he? 1139 00:50:14,206 --> 00:50:17,206 - He met some chick a few weeks ago, business deal. 1140 00:50:17,206 --> 00:50:19,965 But he's with her every single time, 1141 00:50:19,965 --> 00:50:21,379 like, every night. 1142 00:50:21,379 --> 00:50:23,000 - And you're just now telling me? 1143 00:50:23,000 --> 00:50:24,137 - I didn't think it was a big deal, 1144 00:50:24,137 --> 00:50:25,551 I thought it was just business. 1145 00:50:25,551 --> 00:50:27,482 But now I'm thinking it's something serious. 1146 00:50:27,482 --> 00:50:29,482 - I'm going to kill him. 1147 00:50:29,482 --> 00:50:31,379 - Hey look, I get it, 1148 00:50:31,379 --> 00:50:34,172 I'm upset with him too, but no need for violence. 1149 00:50:34,172 --> 00:50:35,379 - That's easy for you to say, 1150 00:50:35,379 --> 00:50:37,000 he's not cheating on you. 1151 00:50:37,000 --> 00:50:39,379 - Nor you, so you can't say anything. 1152 00:50:39,379 --> 00:50:41,482 They'll sort themselves out. 1153 00:50:41,482 --> 00:50:44,137 - You're kidding, you think I'm just gonna stand by 1154 00:50:44,137 --> 00:50:47,137 and let your brother betray my trust? 1155 00:50:47,137 --> 00:50:49,137 - Don't you mean your sister's trust? 1156 00:50:49,137 --> 00:50:50,275 - We're identical twins, 1157 00:50:50,275 --> 00:50:52,448 our trust is one and the same. 1158 00:50:52,448 --> 00:50:55,103 [upbeat music] 1159 00:50:58,206 --> 00:51:00,172 - I hate to admit it 1160 00:51:00,172 --> 00:51:03,344 but I kinda saw this coming. 1161 00:51:03,344 --> 00:51:06,068 - What are you talking about? 1162 00:51:06,068 --> 00:51:08,551 - Look at them, they don't have what we have. 1163 00:51:08,551 --> 00:51:10,206 Yes, your sister loves him 1164 00:51:10,206 --> 00:51:13,068 but she don't want a real commitment. 1165 00:51:13,068 --> 00:51:15,172 It's best it goes this way. 1166 00:51:15,172 --> 00:51:18,551 - That's not true, this is not best for them. 1167 00:51:18,551 --> 00:51:21,379 Desiree is committed to him. 1168 00:51:21,379 --> 00:51:23,655 - Yeah, all on her terms. 1169 00:51:23,655 --> 00:51:25,448 My brother may act fine with it 1170 00:51:25,448 --> 00:51:27,172 but he's a romantic. 1171 00:51:30,068 --> 00:51:33,344 Fresh hairline, handsome, he wants kids, 1172 00:51:34,689 --> 00:51:37,137 marriage, the whole shebang. 1173 00:51:38,551 --> 00:51:41,103 Your sister thinks that's kinda whack. 1174 00:51:41,103 --> 00:51:43,517 - Not whack, just not for her. 1175 00:51:44,655 --> 00:51:46,551 Like a silly fairytale maybe. 1176 00:51:46,551 --> 00:51:49,068 - Exactly, like a silly fairytale. 1177 00:51:49,068 --> 00:51:52,241 My brother wants the happily ever after. 1178 00:51:52,241 --> 00:51:54,413 You're right, maybe I should go tell her. 1179 00:51:54,413 --> 00:51:56,137 - No, I'll tell her. 1180 00:51:57,206 --> 00:51:59,344 She should hear it from me. 1181 00:52:02,241 --> 00:52:05,206 [Justin snickering] 1182 00:52:07,137 --> 00:52:10,275 - Glad to hear that business is going so well for you. 1183 00:52:10,275 --> 00:52:12,517 Your company has come a long way since- 1184 00:52:12,517 --> 00:52:16,344 - Since I left yours and my dearly departed husband 1185 00:52:16,344 --> 00:52:18,586 started our own, yes it has. 1186 00:52:20,448 --> 00:52:22,344 And I have you to thank for that. 1187 00:52:22,344 --> 00:52:24,206 - No thanks necessary. 1188 00:52:25,655 --> 00:52:27,655 - I wasn't actually thanking you. 1189 00:52:27,655 --> 00:52:30,413 You were just the catalyst for my departure. 1190 00:52:30,413 --> 00:52:32,724 - Well, you said you needed to get out of the boat 1191 00:52:32,724 --> 00:52:34,793 and go your own way. 1192 00:52:34,793 --> 00:52:37,448 - What else was I supposed to say? 1193 00:52:37,448 --> 00:52:39,586 I'm still in love with you? 1194 00:52:41,103 --> 00:52:43,724 Working with you every day was torture. 1195 00:52:45,517 --> 00:52:48,655 - Bailey, our college years were way behind us. 1196 00:52:50,448 --> 00:52:52,448 I had moved on and married an amazing woman. 1197 00:52:52,448 --> 00:52:55,413 You had moved on and married William. 1198 00:52:57,275 --> 00:53:00,137 I know his death has been extremely difficult for you. 1199 00:53:00,137 --> 00:53:02,862 More than you'd like to admit. 1200 00:53:02,862 --> 00:53:07,827 But you still have two amazing sons by him to cherish. 1201 00:53:07,827 --> 00:53:10,344 - You've always been a perfect gentleman, 1202 00:53:10,344 --> 00:53:12,448 which makes it even worse. 1203 00:53:13,517 --> 00:53:16,689 But yes, we both have moved on. 1204 00:53:16,689 --> 00:53:18,793 But I've never forgotten. 1205 00:53:20,482 --> 00:53:22,551 - Forgotten what? 1206 00:53:22,551 --> 00:53:24,172 - Howard, has your wife forgotten 1207 00:53:24,172 --> 00:53:25,931 that I knew you first? 1208 00:53:25,931 --> 00:53:28,862 - How could I with the constant reminders? 1209 00:53:28,862 --> 00:53:30,862 - Colleen honey- - No, I got it 1210 00:53:30,862 --> 00:53:32,482 this time, Howard. 1211 00:53:33,896 --> 00:53:36,793 You see, I've allowed my husband 1212 00:53:36,793 --> 00:53:38,827 to manage this relationship 1213 00:53:38,827 --> 00:53:41,517 because it is his responsibility to, 1214 00:53:41,517 --> 00:53:43,551 but you continue to push. 1215 00:53:45,517 --> 00:53:48,827 See, we both tolerate it because despite that, 1216 00:53:48,827 --> 00:53:51,758 we see the good in you, and your sons, 1217 00:53:51,758 --> 00:53:55,137 and all the things you've accomplished. 1218 00:53:56,517 --> 00:54:00,172 But let me make one thing perfectly clear, 1219 00:54:00,172 --> 00:54:03,310 you are the ex-girlfriend from college, 1220 00:54:03,310 --> 00:54:06,517 I am his wife for the rest of his life. 1221 00:54:09,241 --> 00:54:10,241 Are we clear? 1222 00:54:11,724 --> 00:54:13,241 - Crystal. 1223 00:54:13,241 --> 00:54:13,896 - Great. 1224 00:54:15,724 --> 00:54:17,551 Have some more eggnog. 1225 00:54:20,413 --> 00:54:23,206 - I would, if you had better rum. 1226 00:54:25,862 --> 00:54:28,310 - Enjoy the party. 1227 00:54:28,310 --> 00:54:34,586 [dramatic music] 1228 00:54:34,586 --> 00:54:35,793 - Oh hey. - Hey. 1229 00:54:37,586 --> 00:54:39,482 - How are you? - Good. 1230 00:54:39,482 --> 00:54:40,931 - Well I think your sister 1231 00:54:40,931 --> 00:54:42,931 is gonna do great at my mom's company. 1232 00:54:42,931 --> 00:54:45,413 - Yeah, she's really pumped about it 1233 00:54:45,413 --> 00:54:49,620 but you know how anxious she can get about things. 1234 00:54:49,620 --> 00:54:51,482 She plans on telling our dad tonight. 1235 00:54:51,482 --> 00:54:52,827 - Tonight? 1236 00:54:52,827 --> 00:54:54,931 Wow, that's huge. 1237 00:54:54,931 --> 00:54:57,275 I'll say a prayer for her strength. 1238 00:54:57,275 --> 00:54:58,931 - Boy, does she need it 1239 00:54:58,931 --> 00:55:00,448 I think she might be having second thoughts 1240 00:55:00,448 --> 00:55:01,965 about the whole thing. 1241 00:55:01,965 --> 00:55:03,482 - Second thoughts? 1242 00:55:03,482 --> 00:55:04,896 She should, I mean, 1243 00:55:07,000 --> 00:55:08,655 you know, I don't even think my brother 1244 00:55:08,655 --> 00:55:10,344 wants her working there. 1245 00:55:10,344 --> 00:55:11,689 - Doesn't want her working there? 1246 00:55:11,689 --> 00:55:14,344 - I mean- - Did he say that? 1247 00:55:14,344 --> 00:55:15,827 - Those were not his exact words, 1248 00:55:15,827 --> 00:55:18,689 it was more like, a concern. 1249 00:55:18,689 --> 00:55:21,482 How he's going to manage his mother 1250 00:55:21,482 --> 00:55:25,379 and his girlfriend all at the same place. 1251 00:55:25,379 --> 00:55:26,034 - Oh. 1252 00:55:28,551 --> 00:55:32,655 I guess I never thought that it was such a conflict for him. 1253 00:55:32,655 --> 00:55:35,344 I thought he loved the idea of them working together. 1254 00:55:35,344 --> 00:55:36,724 - He does, I mean, 1255 00:55:38,517 --> 00:55:40,344 how do I know? 1256 00:55:40,344 --> 00:55:43,517 Hey, look, whatever decision she makes, 1257 00:55:44,620 --> 00:55:46,068 it will be the right one. 1258 00:55:46,068 --> 00:55:49,379 - From your lips to baby Jesus's ears. 1259 00:55:50,965 --> 00:55:54,724 - You know, when people are ready to change, 1260 00:55:54,724 --> 00:55:59,344 they'll change, and they'll never do until then. 1261 00:55:59,344 --> 00:56:00,724 - Sometimes people just need the right reasons 1262 00:56:00,724 --> 00:56:02,758 to change, right? 1263 00:56:02,758 --> 00:56:03,965 - True. 1264 00:56:03,965 --> 00:56:06,034 You were my reason to change, 1265 00:56:06,034 --> 00:56:09,689 to be less selfish, to make you a priority, 1266 00:56:11,137 --> 00:56:13,931 spend all my time only with you. 1267 00:56:13,931 --> 00:56:16,448 - And I was totally worth it, right? 1268 00:56:16,448 --> 00:56:20,034 - [laughing] Yes you were. 1269 00:56:20,034 --> 00:56:22,896 And I can no longer pretend being companions 1270 00:56:22,896 --> 00:56:24,793 is just okay. 1271 00:56:24,793 --> 00:56:25,793 I want more. 1272 00:56:28,413 --> 00:56:29,068 - Jordan. 1273 00:56:32,724 --> 00:56:34,551 It's time to go. 1274 00:56:34,551 --> 00:56:38,413 I've grown tired of this holiday party. 1275 00:56:38,413 --> 00:56:41,620 - I'm not Jordan, I'm Justin. 1276 00:56:41,620 --> 00:56:44,931 - Boy, I birthed you, I know who you are. 1277 00:56:48,896 --> 00:56:50,862 - Mom, I'm Justin, see? 1278 00:56:52,413 --> 00:56:54,724 - Mrs. Baxter, this is Justin, see? 1279 00:56:57,379 --> 00:56:58,448 - Yeah, mhmm. 1280 00:57:00,103 --> 00:57:03,689 I think you had a little bit too much of the eggnog. 1281 00:57:03,689 --> 00:57:05,206 - I had a bit too much of this- 1282 00:57:05,206 --> 00:57:06,827 - Yes. - I don't even know. 1283 00:57:06,827 --> 00:57:08,482 - Let's get you a nice big cup of coffee, 1284 00:57:08,482 --> 00:57:09,482 shall we? - That's just between my, 1285 00:57:09,482 --> 00:57:11,620 I know you better keep. 1286 00:57:11,620 --> 00:57:13,206 Boy, come on let's go, I'm tired- 1287 00:57:13,206 --> 00:57:15,793 - A naughty nog, a naughty nog always gets her. 1288 00:57:15,793 --> 00:57:17,172 Mom, the cookies right over here, 1289 00:57:17,172 --> 00:57:20,000 let's get you some bread. 1290 00:57:20,000 --> 00:57:22,482 - [Crowd] Go Millie, go Millie, 1291 00:57:22,482 --> 00:57:25,862 go Millie, go Millie, go Millie, 1292 00:57:25,862 --> 00:57:28,137 go Millie, go Millie, 1293 00:57:28,137 --> 00:57:30,482 go Millie, go Millie. 1294 00:57:30,482 --> 00:57:32,965 [upbeat music] 1295 00:57:35,862 --> 00:57:38,206 - Go Millie, go Millie. - Millie yes! 1296 00:57:38,206 --> 00:57:40,379 - Come on Millie, go Millie, 1297 00:57:40,379 --> 00:57:42,379 go Millie, go Millie. - Jingle yourself 1298 00:57:42,379 --> 00:57:46,620 right down here, come on baby, come on. [chuckles] 1299 00:57:46,620 --> 00:57:50,000 Okay. [Millie laughing] 1300 00:57:52,344 --> 00:57:58,310 - Whoo, I think I jingled all the balls 1301 00:57:59,000 --> 00:58:01,448 out of here. [laughing] 1302 00:58:01,448 --> 00:58:04,413 - I'm so glad you have the Christmas spirit. 1303 00:58:04,413 --> 00:58:07,551 - Yes, actually I think someone got a little 1304 00:58:07,551 --> 00:58:10,000 too into the Christmas spirits. 1305 00:58:10,000 --> 00:58:12,517 - Well I think someone is trying to get 1306 00:58:12,517 --> 00:58:14,379 on Mr. Kringle's nice list. 1307 00:58:14,379 --> 00:58:18,344 - Yes, actually, I want to get on Mrs. Kringle's 1308 00:58:18,344 --> 00:58:20,896 naughty list. - Oh Howard, yum. 1309 00:58:22,413 --> 00:58:25,586 - You're on my list every year. 1310 00:58:25,586 --> 00:58:29,482 And even when I forget to say it, thank you. 1311 00:58:29,482 --> 00:58:31,103 - For what? 1312 00:58:31,103 --> 00:58:33,344 - For loving me, for being my rock. 1313 00:58:35,034 --> 00:58:36,931 If you hadn't taken care of things at home 1314 00:58:36,931 --> 00:58:39,068 the way you do, there's no way I could've gone out 1315 00:58:39,068 --> 00:58:42,172 into that crazy world, and built a successful business. 1316 00:58:42,172 --> 00:58:45,275 - You are so welcome my love. 1317 00:58:45,275 --> 00:58:48,068 I'm just thankful that I was able to do what I could 1318 00:58:48,068 --> 00:58:50,620 you know, to get you started. 1319 00:58:50,620 --> 00:58:53,103 Stay home and raise our beautiful girls. 1320 00:58:53,103 --> 00:58:54,965 - Yes. 1321 00:58:54,965 --> 00:58:57,586 - You have provided a beautiful life for all of us 1322 00:58:57,586 --> 00:59:01,068 and I am so proud of you, and our girls. 1323 00:59:03,482 --> 00:59:05,655 - Speaking of our girls. 1324 00:59:05,655 --> 00:59:08,413 I miss all of us being together as a family. 1325 00:59:08,413 --> 00:59:09,620 - Yup. 1326 00:59:09,620 --> 00:59:11,137 - I'm usually out with Denise 1327 00:59:11,137 --> 00:59:13,103 and you're with Desiree, 1328 00:59:14,482 --> 00:59:15,448 and actually I have a confession to make. 1329 00:59:15,448 --> 00:59:16,482 - What's that? 1330 00:59:16,482 --> 00:59:18,000 - It may not be obvious, 1331 00:59:18,000 --> 00:59:21,586 but I secretly favor Denise. 1332 00:59:22,310 --> 00:59:23,379 - No, really? 1333 00:59:24,551 --> 00:59:26,000 Not obvious at all. 1334 00:59:26,000 --> 00:59:27,310 - Oh it's that bad? 1335 00:59:27,310 --> 00:59:29,482 [both laughing] 1336 00:59:29,482 --> 00:59:32,310 - It's okay baby, I've done the same thing with Desiree. 1337 00:59:32,310 --> 00:59:34,068 But I'm telling you, this year, 1338 00:59:34,068 --> 00:59:35,724 all of that is gonna stop, it's gonna stop. 1339 00:59:35,724 --> 00:59:37,517 I'm gonna make amends 1340 00:59:37,517 --> 00:59:39,517 and give each of our girls 1341 00:59:39,517 --> 00:59:42,137 the equal attention that they deserve. 1342 00:59:42,137 --> 00:59:43,620 - Wow. - Yeah. 1343 00:59:43,620 --> 00:59:45,137 - I decided to the exact same thing. 1344 00:59:45,137 --> 00:59:46,172 - Really? - Yes. 1345 00:59:46,172 --> 00:59:47,586 - Yes. 1346 00:59:47,586 --> 00:59:48,655 - Should we go tell them together? 1347 00:59:48,655 --> 00:59:51,000 - No, [chuckles] 'cause I think 1348 00:59:51,000 --> 00:59:53,137 this is the very time that we owe them 1349 00:59:53,137 --> 00:59:54,379 one-on-one time. 1350 00:59:54,379 --> 00:59:55,310 - I agree. 1351 00:59:55,310 --> 00:59:57,068 - Yeah? - Yeah. 1352 00:59:57,068 --> 00:59:59,137 - Good, makes me so happy. - Me too baby. 1353 00:59:59,137 --> 01:00:00,620 - Love of my life, come on 1354 01:00:00,620 --> 01:00:01,275 let's go and gets some cocktails. 1355 01:00:01,275 --> 01:00:02,034 - Yes. 1356 01:00:04,137 --> 01:00:05,000 - Oh. 1357 01:00:07,241 --> 01:00:08,103 Mhmm. 1358 01:00:11,344 --> 01:00:14,655 So, everything went according to plan on my end, 1359 01:00:14,655 --> 01:00:17,448 I told Denise not to take the job with mom, 1360 01:00:17,448 --> 01:00:20,068 and your dirty laundry, what about you? 1361 01:00:20,068 --> 01:00:22,137 - I planted the seed of cheating with Desiree 1362 01:00:22,137 --> 01:00:24,137 with Denise, and she totally bought it. 1363 01:00:24,137 --> 01:00:26,068 - Hey man, that's awesome. 1364 01:00:26,068 --> 01:00:29,482 I cannot wait to see their faces when we bust them. 1365 01:00:29,482 --> 01:00:33,482 Speaking of busting, mom almost busted us. 1366 01:00:33,482 --> 01:00:35,310 - That's not good man. - Yeah, relax bro. 1367 01:00:35,310 --> 01:00:37,689 I told her spidey senses were off 1368 01:00:37,689 --> 01:00:39,551 due to one too many holiday spirits, 1369 01:00:39,551 --> 01:00:41,413 you know how she gets. 1370 01:00:42,448 --> 01:00:44,068 - I can't relax. 1371 01:00:44,068 --> 01:00:47,068 I'm feeling bad about this whole thing. 1372 01:00:47,068 --> 01:00:48,172 - Don't do that. 1373 01:00:48,172 --> 01:00:50,310 Now don't do that. 1374 01:00:50,310 --> 01:00:52,275 You know they started this first. 1375 01:00:52,275 --> 01:00:54,310 We just have to follow through with it. 1376 01:00:54,310 --> 01:00:57,482 - Yeah but, when I told her about the cheating, 1377 01:00:57,482 --> 01:00:59,413 she was really hurt. 1378 01:00:59,413 --> 01:01:02,034 I honestly, I know it's just supposed to be a joke like haha 1379 01:01:02,034 --> 01:01:04,137 but I don't want to hurt either of them. 1380 01:01:04,137 --> 01:01:05,551 - I don't either. 1381 01:01:05,551 --> 01:01:08,310 But we're almost at the end of the night. 1382 01:01:08,310 --> 01:01:10,413 They'll come clean, and then we'll come clean. 1383 01:01:10,413 --> 01:01:11,724 - I hope it's as easy as you say it is. 1384 01:01:11,724 --> 01:01:13,379 - Bro, this is the big finish. 1385 01:01:13,379 --> 01:01:16,344 All we have to do is bring it on home. 1386 01:01:18,034 --> 01:01:18,689 - Really. 1387 01:01:20,586 --> 01:01:22,206 - I'ma finish this cookie, 1388 01:01:22,206 --> 01:01:24,379 you want anything? - No, I'm good. 1389 01:01:31,379 --> 01:01:33,068 - What happened? 1390 01:01:33,068 --> 01:01:35,482 - Justin is seeing someone else. 1391 01:01:35,482 --> 01:01:40,448 Jordan just told me thinking he was confiding in you. 1392 01:01:41,827 --> 01:01:43,551 - Thinking I was you, Justin told me 1393 01:01:43,551 --> 01:01:47,172 that he wants to reevaluate your relationship. 1394 01:01:47,172 --> 01:01:50,379 This officially is the worst switch ever. 1395 01:01:50,379 --> 01:01:51,689 I'm so sorry sis. 1396 01:01:53,310 --> 01:01:55,655 - It's not your fault, it's mine. 1397 01:01:57,379 --> 01:02:00,517 He really wants marriage and a family, 1398 01:02:01,482 --> 01:02:03,620 and I've been so selfish 1399 01:02:03,620 --> 01:02:06,758 thinking only about what I wanted. 1400 01:02:06,758 --> 01:02:08,620 - Wow. 1401 01:02:08,620 --> 01:02:11,379 I guess all Justin wanted was a happy ending, 1402 01:02:11,379 --> 01:02:12,586 no pun intended. 1403 01:02:13,793 --> 01:02:15,758 - Let's hurry up and switch 1404 01:02:15,758 --> 01:02:19,206 so I can deal with this bad news as my true self. 1405 01:02:19,206 --> 01:02:23,241 - And I can finally face dad as my true self. 1406 01:02:23,241 --> 01:02:25,137 Operation Merry Switchmas. 1407 01:02:25,137 --> 01:02:26,413 - Abort mission. 1408 01:02:30,517 --> 01:02:32,137 - [Both] Mom? 1409 01:02:32,137 --> 01:02:33,620 - I have been looking for you everywhere. 1410 01:02:33,620 --> 01:02:35,241 What are you two doing? 1411 01:02:35,241 --> 01:02:36,655 - Nothing. 1412 01:02:36,655 --> 01:02:38,758 - I need to speak to Denise alone. 1413 01:02:38,758 --> 01:02:39,758 - Not again. 1414 01:02:41,379 --> 01:02:42,862 - Niecy, honey why are you leaving? 1415 01:02:42,862 --> 01:02:44,758 I just said I need to speak to you. 1416 01:02:44,758 --> 01:02:46,551 - Oh right, silly me. 1417 01:02:48,620 --> 01:02:52,620 I'm sorry, my mind is all over the place right now. 1418 01:02:52,620 --> 01:02:54,758 Denise, Desiree, you know. 1419 01:02:56,586 --> 01:03:00,517 - Okay, you two have been acting awfully strange tonight. 1420 01:03:00,517 --> 01:03:01,517 What's going on. 1421 01:03:01,517 --> 01:03:03,172 - [Both] Nothing. 1422 01:03:03,172 --> 01:03:04,551 We're all good. 1423 01:03:04,551 --> 01:03:07,482 - Okay, Des, I need to speak to her 1424 01:03:07,482 --> 01:03:08,862 for a few minutes please. 1425 01:03:08,862 --> 01:03:11,586 - But we were just about to, going. 1426 01:03:14,586 --> 01:03:15,586 - Thank you. 1427 01:03:26,827 --> 01:03:28,517 - I'm sorry dad. 1428 01:03:28,517 --> 01:03:32,413 - It's okay, I was just looking for your mother. 1429 01:03:32,413 --> 01:03:34,551 - Oh, she's in the bedroom with Denise. 1430 01:03:34,551 --> 01:03:35,551 - Is Denise okay? 1431 01:03:35,551 --> 01:03:37,000 - Yeah, they're fine, 1432 01:03:37,000 --> 01:03:39,586 they just needed a minute to catch up. 1433 01:03:39,586 --> 01:03:44,586 - Well, when she comes out, 1434 01:03:44,586 --> 01:03:47,344 let her know I'm looking for her. 1435 01:03:49,517 --> 01:03:54,241 Actually, there's something I need to say to you. 1436 01:03:54,241 --> 01:03:55,655 - Yeah, what's up? 1437 01:03:56,724 --> 01:03:58,586 - Is everything okay mom? 1438 01:03:58,586 --> 01:04:01,068 - That is a loaded question tonight. 1439 01:04:01,068 --> 01:04:02,758 No, everything is fine. 1440 01:04:02,758 --> 01:04:06,448 I just, I just need a moment to talk to you 1441 01:04:06,448 --> 01:04:07,758 for a little bit. 1442 01:04:07,758 --> 01:04:09,310 - Okay. 1443 01:04:09,310 --> 01:04:11,068 - I want to apologize to you. 1444 01:04:11,068 --> 01:04:13,034 - Oh mom, wait a minute. 1445 01:04:14,655 --> 01:04:18,551 Can we maybe have this talk tomorrow? 1446 01:04:18,551 --> 01:04:20,827 I'm not really feeling like my usual self right now. 1447 01:04:20,827 --> 01:04:24,724 - Honey please, just let me get this out okay? 1448 01:04:24,724 --> 01:04:28,413 I have prided myself on being a great mother 1449 01:04:28,413 --> 01:04:32,068 and a great role model for the both of you girls. 1450 01:04:32,068 --> 01:04:35,310 But I realize I may have only been that 1451 01:04:35,310 --> 01:04:36,758 to your sister. 1452 01:04:36,758 --> 01:04:40,034 - No mom, you're an amazing mother. 1453 01:04:40,034 --> 01:04:41,896 - Honey, if that was true 1454 01:04:41,896 --> 01:04:43,620 you and I would have the same relationship 1455 01:04:43,620 --> 01:04:45,862 your sister and I have. 1456 01:04:45,862 --> 01:04:47,379 - Why would we? 1457 01:04:47,379 --> 01:04:49,793 Because we're identical twins? 1458 01:04:49,793 --> 01:04:51,586 We may look identical 1459 01:04:51,586 --> 01:04:54,551 but we have different personalities. 1460 01:04:55,965 --> 01:04:57,896 - I owe you an apology. 1461 01:04:59,448 --> 01:05:00,965 - You know dad, can this wait 'til tomorrow 1462 01:05:00,965 --> 01:05:03,000 'cause I'm not quite feeling like myself. 1463 01:05:03,000 --> 01:05:05,517 - No, I need to say this now. 1464 01:05:07,137 --> 01:05:10,034 I've been a terrible father. 1465 01:05:10,034 --> 01:05:11,586 - You've been great dad. 1466 01:05:11,586 --> 01:05:13,586 - Let me finish Desiree. 1467 01:05:14,931 --> 01:05:17,551 Now, I know we've had our ups and downs 1468 01:05:17,551 --> 01:05:19,482 and we rarely see eye to eye, 1469 01:05:19,482 --> 01:05:21,379 but that doesn't take away from the fact 1470 01:05:21,379 --> 01:05:22,758 that I love you dearly. 1471 01:05:22,758 --> 01:05:24,655 - I know that. 1472 01:05:24,655 --> 01:05:26,517 I know I'm not as close to you as Denise 1473 01:05:26,517 --> 01:05:27,793 but it's okay. 1474 01:05:27,793 --> 01:05:29,517 - No, it's not okay. 1475 01:05:30,896 --> 01:05:32,000 I haven't been the kind of father to you 1476 01:05:32,000 --> 01:05:34,655 that I've been to your sister. 1477 01:05:34,655 --> 01:05:38,517 - But I just haven't embraced your differences. 1478 01:05:39,862 --> 01:05:43,344 You've always been more of a daddy's girl, 1479 01:05:44,137 --> 01:05:46,655 and I let you be that. 1480 01:05:46,655 --> 01:05:49,034 And that was wrong of me. 1481 01:05:49,034 --> 01:05:52,551 - Mom, I have learned everything 1482 01:05:52,551 --> 01:05:55,655 about being a woman, a good Christian, 1483 01:05:56,793 --> 01:05:59,344 and overall good person from you. 1484 01:06:00,586 --> 01:06:01,413 Not dad. 1485 01:06:03,551 --> 01:06:05,586 I look up to you so much, 1486 01:06:06,931 --> 01:06:08,793 I may have always been dad's favorite 1487 01:06:08,793 --> 01:06:11,586 but mom, you've always been mine. 1488 01:06:13,448 --> 01:06:15,931 - Dad, I know it's not like what you and Denise have, 1489 01:06:15,931 --> 01:06:18,827 but I've always felt loved by you. 1490 01:06:20,103 --> 01:06:22,551 Sure, I may get, I mean she, 1491 01:06:23,931 --> 01:06:26,793 she may get the best version of you, 1492 01:06:26,793 --> 01:06:30,482 but the version I get is still pretty great. 1493 01:06:32,103 --> 01:06:34,931 - Desiree, can you ever forgive me? 1494 01:06:34,931 --> 01:06:36,517 - Of course daddy. 1495 01:06:42,965 --> 01:06:47,448 - Now I may not be as open and imaginative as you are, 1496 01:06:47,448 --> 01:06:50,000 but I'm willing to give it a try. 1497 01:06:50,000 --> 01:06:51,655 So you willing to let your old man 1498 01:06:51,655 --> 01:06:52,827 learn some new things? 1499 01:06:52,827 --> 01:06:54,793 - I would love that. 1500 01:06:54,793 --> 01:06:56,448 We can start with something simple 1501 01:06:56,448 --> 01:06:58,862 like you come with me to one of my shoots 1502 01:06:58,862 --> 01:07:00,655 and watch me work my magic. 1503 01:07:00,655 --> 01:07:01,551 - Okay. 1504 01:07:02,896 --> 01:07:05,172 - Or, you can allow me to style you 1505 01:07:05,172 --> 01:07:08,931 for you and mom's upcoming anniversary party. 1506 01:07:08,931 --> 01:07:11,586 I'm thinking casual daddy chic? 1507 01:07:12,724 --> 01:07:16,000 - Casual daddy chic? [chuckles] 1508 01:07:16,000 --> 01:07:19,689 I don't know how that's gonna turn out 1509 01:07:19,689 --> 01:07:21,827 but I'm willing to give it a try. 1510 01:07:21,827 --> 01:07:22,724 - Okay. 1511 01:07:27,655 --> 01:07:29,068 - Want to go for some naughty nog? 1512 01:07:29,068 --> 01:07:31,793 - Yeah, let's do it. - All right. 1513 01:07:34,000 --> 01:07:35,551 - Really? 1514 01:07:35,551 --> 01:07:36,206 - Really. 1515 01:07:37,517 --> 01:07:39,655 - How did I not know that? 1516 01:07:39,655 --> 01:07:43,000 - Well, I always thought you already knew. 1517 01:07:43,000 --> 01:07:44,620 I always tried to be just like you, 1518 01:07:44,620 --> 01:07:47,551 I just couldn't really get it right. 1519 01:07:48,896 --> 01:07:50,758 - You don't have to be just like me, 1520 01:07:50,758 --> 01:07:53,137 you're already better than me. 1521 01:07:55,000 --> 01:07:57,275 - You say that, but have you seen me in the kitchen? 1522 01:07:57,275 --> 01:08:00,655 - [chuckles] Yes I have. 1523 01:08:00,655 --> 01:08:04,586 Honey, if cooking is what you want to learn, 1524 01:08:04,586 --> 01:08:06,724 I'd be more than happy to teach you. 1525 01:08:06,724 --> 01:08:08,206 - I would love that. 1526 01:08:09,344 --> 01:08:11,896 - Great. [sniffles] 1527 01:08:11,896 --> 01:08:13,551 You and me? 1528 01:08:13,551 --> 01:08:14,965 - Just you and me. 1529 01:08:16,862 --> 01:08:18,241 I love you mom. 1530 01:08:18,241 --> 01:08:19,965 - I love you baby. 1531 01:08:19,965 --> 01:08:22,620 [gentle music] 1532 01:08:24,000 --> 01:08:25,620 Thank you. 1533 01:08:25,620 --> 01:08:26,620 - Thank you. 1534 01:08:27,689 --> 01:08:29,241 - Okay, I'll see you downstairs? 1535 01:08:29,241 --> 01:08:30,724 - Okay. - Okay. 1536 01:08:30,724 --> 01:08:33,896 [gentle serene music] 1537 01:08:39,655 --> 01:08:42,172 [Desiree sighs] 1538 01:08:50,758 --> 01:08:54,068 - Now I know I gave Colleen my fruitcake. 1539 01:08:54,068 --> 01:08:56,793 [playful music] 1540 01:09:01,034 --> 01:09:04,206 What the hell she do with my fruitcake? 1541 01:09:07,724 --> 01:09:08,379 Mhmm. 1542 01:09:12,103 --> 01:09:14,310 I know what she did, she must, 1543 01:09:14,310 --> 01:09:18,793 she must be trying to keep it all for herself again. 1544 01:09:20,137 --> 01:09:22,965 I bet you that heifer stole my damn wig, 1545 01:09:22,965 --> 01:09:25,793 I bet you she stole my wig. 1546 01:09:25,793 --> 01:09:27,758 I can't find my damn fruitcake 1547 01:09:27,758 --> 01:09:29,896 and she stole my damn wig. 1548 01:09:32,034 --> 01:09:33,793 There's my baby, yes. 1549 01:09:41,206 --> 01:09:44,689 Come to mama. [giggling] 1550 01:09:44,689 --> 01:09:47,172 [playful music] 1551 01:09:50,758 --> 01:09:53,000 Did she put my wig in there? 1552 01:09:56,620 --> 01:09:59,620 [Mildred hiccuping] 1553 01:10:02,241 --> 01:10:04,965 You're pretty, you're so pretty. 1554 01:10:10,620 --> 01:10:11,793 - Aunt Mildred! 1555 01:10:11,793 --> 01:10:14,379 - Aunt Mildred, are you okay? 1556 01:10:14,379 --> 01:10:17,275 [Mildred groaning] 1557 01:10:18,965 --> 01:10:20,758 - Oh Lord, am I dead? 1558 01:10:22,034 --> 01:10:23,896 - No, you're not dead. 1559 01:10:24,965 --> 01:10:27,103 - Well then I guess I'm okay. 1560 01:10:27,103 --> 01:10:29,379 - All right then, let's get her in the other room. 1561 01:10:29,379 --> 01:10:33,241 - Just wanted a slice of my fruitcake. 1562 01:10:33,241 --> 01:10:35,275 - All right, here's a step, here's a step, 1563 01:10:35,275 --> 01:10:36,896 here's a step, one step, here we go, 1564 01:10:36,896 --> 01:10:38,137 you got one more step. 1565 01:10:38,137 --> 01:10:40,689 There you go, okay come here. 1566 01:10:40,689 --> 01:10:42,000 A few more steps. 1567 01:10:43,103 --> 01:10:43,965 - Get her over to the couch. 1568 01:10:43,965 --> 01:10:44,793 - Okay baby. 1569 01:10:46,241 --> 01:10:47,620 Come on. 1570 01:10:47,620 --> 01:10:49,034 - Aunt Millie, are you okay? 1571 01:10:49,034 --> 01:10:50,000 - Good girl. 1572 01:10:52,413 --> 01:10:53,793 - Thank you baby. 1573 01:10:53,793 --> 01:10:55,379 - I don't understand. 1574 01:10:57,793 --> 01:11:01,068 Why my fruitcake was put away so high up 1575 01:11:02,034 --> 01:11:03,862 on a shelf. 1576 01:11:03,862 --> 01:11:05,482 - We didn't want anyone to get to it 1577 01:11:05,482 --> 01:11:08,482 before we were ready to serve it. 1578 01:11:08,482 --> 01:11:10,793 - Ah, 'cause it's so good. 1579 01:11:11,931 --> 01:11:14,206 - No, because we hate it. 1580 01:11:14,206 --> 01:11:16,137 - Colleen! 1581 01:11:16,137 --> 01:11:19,137 - No, Howard I can't take one more thing tonight. 1582 01:11:20,931 --> 01:11:24,448 [sighs] Aunt Mildred, we hate your fruitcake. 1583 01:11:24,448 --> 01:11:26,000 There, I said it. 1584 01:11:26,000 --> 01:11:27,413 I can't go one more moment 1585 01:11:27,413 --> 01:11:29,206 pretending about anything anymore. 1586 01:11:29,206 --> 01:11:32,482 Things have got to change, starting now. 1587 01:11:33,551 --> 01:11:36,620 Aunt Mildred, no more fruitcake. 1588 01:11:36,620 --> 01:11:38,241 Bailey, where you at? 1589 01:11:38,241 --> 01:11:39,517 No more drama. 1590 01:11:39,517 --> 01:11:42,000 And girls, no more favorites. 1591 01:11:43,517 --> 01:11:45,379 Tonight, this family is gonna start 1592 01:11:45,379 --> 01:11:47,482 a new tradition. 1593 01:11:47,482 --> 01:11:50,172 A tradition of love, and honor, and truth 1594 01:11:50,172 --> 01:11:54,172 in all things in our lives, are we good? 1595 01:11:54,172 --> 01:11:55,103 Mhmm, okay. 1596 01:11:57,172 --> 01:11:59,482 - No, now that's a tradition I can get behind. 1597 01:11:59,482 --> 01:12:01,241 - Thank you. 1598 01:12:01,241 --> 01:12:03,137 - Everyone, can I have your attention please. 1599 01:12:03,137 --> 01:12:06,586 Mrs. Dodson, I would like you join you in that tradition. 1600 01:12:06,586 --> 01:12:08,206 My love. 1601 01:12:08,206 --> 01:12:09,620 - Jordan honey- - Would you hold this? 1602 01:12:09,620 --> 01:12:11,379 - What are you doing? 1603 01:12:11,379 --> 01:12:13,068 - My love. 1604 01:12:13,068 --> 01:12:15,448 - [Desiree] What is happening right now? 1605 01:12:15,448 --> 01:12:16,793 - From the moment I saw you, 1606 01:12:16,793 --> 01:12:18,586 I knew that I would want to spend 1607 01:12:18,586 --> 01:12:20,620 the rest of my life with you. 1608 01:12:20,620 --> 01:12:22,206 Will you marry me? 1609 01:12:25,724 --> 01:12:29,758 - Excuse me, I'm sorry to break up this wonderful moment 1610 01:12:29,758 --> 01:12:33,068 but you can't propose to her. 1611 01:12:33,068 --> 01:12:35,689 - Babe, I know you don't believe in marriages 1612 01:12:35,689 --> 01:12:36,793 but your sister does, 1613 01:12:36,793 --> 01:12:38,137 let them have their moment. 1614 01:12:38,137 --> 01:12:39,620 - No, you don't understand. 1615 01:12:39,620 --> 01:12:41,310 - I'm sorry, I think she had a little bit 1616 01:12:41,310 --> 01:12:43,068 too much to drink tonight. 1617 01:12:43,068 --> 01:12:44,413 [Mildred hiccuping] 1618 01:12:44,413 --> 01:12:47,034 - Who snitched on me? 1619 01:12:48,413 --> 01:12:50,241 Snitches get stitches. 1620 01:12:52,586 --> 01:12:56,517 - He can't propose to her 'cause that's not Denise. 1621 01:12:56,517 --> 01:12:57,620 I'm Denise. 1622 01:12:57,620 --> 01:12:58,517 - What? 1623 01:12:59,827 --> 01:13:02,862 - This party is getting better and better. 1624 01:13:08,517 --> 01:13:12,137 - You two need to explain yourselves right now. 1625 01:13:12,137 --> 01:13:12,862 - Mom, dad. 1626 01:13:15,827 --> 01:13:18,172 We didn't think anybody would know the difference 1627 01:13:18,172 --> 01:13:20,448 and it was only for tonight. 1628 01:13:21,517 --> 01:13:23,310 - So that heart-to-heart. 1629 01:13:23,310 --> 01:13:25,517 - It was really me. 1630 01:13:25,517 --> 01:13:29,689 - And the one I thought I had with Desiree was? 1631 01:13:29,689 --> 01:13:30,586 - Me. 1632 01:13:32,379 --> 01:13:34,758 - If it helps, we told each other what you said. 1633 01:13:34,758 --> 01:13:36,344 - [Both] So sweet. 1634 01:13:36,344 --> 01:13:37,655 - No, it doesn't. 1635 01:13:38,758 --> 01:13:41,862 Why would you fool us like that? 1636 01:13:41,862 --> 01:13:43,586 - It was my idea. 1637 01:13:43,586 --> 01:13:45,344 - No, it was my idea. 1638 01:13:47,827 --> 01:13:49,586 - Really Denise? 1639 01:13:49,586 --> 01:13:51,482 - I'm sorry dad. 1640 01:13:51,482 --> 01:13:52,758 That look right there is exactly 1641 01:13:52,758 --> 01:13:55,344 what I was trying to avoid. 1642 01:13:55,344 --> 01:13:58,793 You see, Mrs. Baxter offered me a position 1643 01:13:58,793 --> 01:14:00,620 to head up her engineering department. 1644 01:14:00,620 --> 01:14:03,896 - You know- - But I didn't know 1645 01:14:03,896 --> 01:14:07,206 how to tell dad and risk breaking his heart 1646 01:14:07,206 --> 01:14:08,758 so I asked Desiree to switch with me 1647 01:14:08,758 --> 01:14:11,379 so she could tell you instead dad. 1648 01:14:11,379 --> 01:14:12,758 - And I went along with it 1649 01:14:12,758 --> 01:14:15,620 because I thought Justin was cheating on me. 1650 01:14:15,620 --> 01:14:17,517 So I asked Denise if she would try and find out 1651 01:14:17,517 --> 01:14:18,689 if it was true. 1652 01:14:21,379 --> 01:14:23,379 - And what exactly did you two think 1653 01:14:23,379 --> 01:14:26,344 would come of this charade of yours? 1654 01:14:28,241 --> 01:14:32,275 - Mrs. Baxter, I love that you see enough in me 1655 01:14:32,275 --> 01:14:34,862 to manage your entire department. 1656 01:14:36,413 --> 01:14:38,517 Dad, I know that you really want me 1657 01:14:38,517 --> 01:14:40,896 to take over the family business one day. 1658 01:14:40,896 --> 01:14:44,206 And I love that you trust me that much. 1659 01:14:45,275 --> 01:14:47,517 But my mind is made up. 1660 01:14:47,517 --> 01:14:51,724 - Denise, I know this move must be very hard for you 1661 01:14:53,793 --> 01:14:57,551 but it is my pleasure to have you work 1662 01:14:57,551 --> 01:14:59,827 at Baxter Enterprises, 1663 01:14:59,827 --> 01:15:02,931 where you'll be your very own boss. 1664 01:15:02,931 --> 01:15:05,724 - Thank you so much Mrs. Baxter, 1665 01:15:05,724 --> 01:15:08,000 I'm really glad to hear that. 1666 01:15:12,275 --> 01:15:14,620 Unfortunately, I won't be able to accept the position. 1667 01:15:14,620 --> 01:15:16,413 - Oh thank you Jesus. 1668 01:15:19,620 --> 01:15:22,620 - I had really good intentions for this evening, 1669 01:15:22,620 --> 01:15:24,551 but tonight has shown me that I have a lot more 1670 01:15:24,551 --> 01:15:26,482 growing up to do. 1671 01:15:26,482 --> 01:15:28,000 Before I can be anyone else's boss, 1672 01:15:28,000 --> 01:15:30,586 I have to first become my own. 1673 01:15:31,827 --> 01:15:33,827 - Desiree, do you have anything 1674 01:15:33,827 --> 01:15:36,379 you want to say for yourself? 1675 01:15:36,379 --> 01:15:37,275 - Huh? 1676 01:15:37,275 --> 01:15:37,931 - Desiree. 1677 01:15:39,896 --> 01:15:42,896 - [sighs] Mom, dad, 1678 01:15:44,620 --> 01:15:47,448 I thought a traditional marriage like yours wasn't for me 1679 01:15:47,448 --> 01:15:49,586 so I fought against it. 1680 01:15:49,586 --> 01:15:53,448 And I fought so hard that I pushed Justin away. 1681 01:15:54,931 --> 01:15:58,241 I needed to know if I had lost him for good. 1682 01:15:59,655 --> 01:16:01,655 - I can't believe the two of you. 1683 01:16:01,655 --> 01:16:03,482 Especially you Denise. 1684 01:16:04,931 --> 01:16:07,379 How can I trust you to run my company one day 1685 01:16:07,379 --> 01:16:08,827 when I can't even trust you 1686 01:16:08,827 --> 01:16:11,724 to discuss important business issues with me? 1687 01:16:11,724 --> 01:16:15,827 Your mother and I expect more of you, both of you. 1688 01:16:16,896 --> 01:16:18,655 Clearly, things need to change. 1689 01:16:18,655 --> 01:16:21,000 - Yeah, like your father said, 1690 01:16:21,000 --> 01:16:22,793 in light of what's happened tonight, 1691 01:16:22,793 --> 01:16:25,379 things need to change. 1692 01:16:25,379 --> 01:16:27,448 - Mom, dad, I'm so sorry. 1693 01:16:29,000 --> 01:16:30,655 I understand if you no longer want me 1694 01:16:30,655 --> 01:16:31,827 working at the family business, 1695 01:16:31,827 --> 01:16:33,482 I don't deserve to be. 1696 01:16:33,482 --> 01:16:35,413 - And I'm sorry too. 1697 01:16:35,413 --> 01:16:39,000 I never wanted to betray your trust. 1698 01:16:39,000 --> 01:16:42,689 I take whatever punishment you see fit. 1699 01:16:42,689 --> 01:16:44,310 - Desiree, Denise, 1700 01:16:46,862 --> 01:16:48,689 I'm extremely disappointed. 1701 01:16:48,689 --> 01:16:49,689 - [Both] Dad. 1702 01:16:49,689 --> 01:16:51,379 - Just let me finish. 1703 01:16:53,655 --> 01:16:57,517 More than anything, I'm disappointed in myself. 1704 01:16:59,379 --> 01:17:01,689 I created a relationship where one of my daughters 1705 01:17:01,689 --> 01:17:03,655 is afraid to be honest with me 1706 01:17:03,655 --> 01:17:07,034 and the other feels like she's second fiddle. 1707 01:17:07,034 --> 01:17:09,000 I love you both equally. 1708 01:17:11,689 --> 01:17:14,448 I'm responsible for all of this. 1709 01:17:14,448 --> 01:17:16,137 I'm sorry that I put you in a position 1710 01:17:16,137 --> 01:17:19,103 where you felt like you had to switch. 1711 01:17:19,103 --> 01:17:21,000 - Me too. 1712 01:17:21,000 --> 01:17:23,413 I mean, even though you're both identical twins, 1713 01:17:23,413 --> 01:17:26,965 you each have your own individual uniqueness. 1714 01:17:28,793 --> 01:17:31,413 From now on, [sighs] 1715 01:17:31,413 --> 01:17:33,448 we are going to embrace those differences 1716 01:17:33,448 --> 01:17:35,896 instead of shying away from it. 1717 01:17:37,931 --> 01:17:39,896 - [Both] Thank you guys. 1718 01:17:40,965 --> 01:17:43,068 - Now Denise, there's no place 1719 01:17:43,068 --> 01:17:44,724 I would rather have you working 1720 01:17:44,724 --> 01:17:46,482 than with me at the office. 1721 01:17:46,482 --> 01:17:48,793 But the choice is yours. 1722 01:17:48,793 --> 01:17:50,862 And as for that promotion. 1723 01:17:50,862 --> 01:17:52,793 - Don't worry about it dad. 1724 01:17:52,793 --> 01:17:57,413 I want to earn it back, along with your trust. 1725 01:17:57,413 --> 01:17:59,413 We're really sorry for deceiving you, 1726 01:17:59,413 --> 01:18:01,827 and everyone else tonight. 1727 01:18:01,827 --> 01:18:05,965 - We both promise, this will never happen again. 1728 01:18:05,965 --> 01:18:08,448 - [Both] Never happen again. 1729 01:18:10,103 --> 01:18:12,034 - I think we can all promise as a family 1730 01:18:12,034 --> 01:18:13,965 that from this day forward, 1731 01:18:13,965 --> 01:18:16,827 we will be our true selves, okay? 1732 01:18:16,827 --> 01:18:17,827 - Yeah. 1733 01:18:17,827 --> 01:18:19,137 - All right, come here. 1734 01:18:19,137 --> 01:18:22,034 - Thanks dad. - Love you baby. 1735 01:18:22,034 --> 01:18:23,103 - Thanks mom. 1736 01:18:28,482 --> 01:18:30,724 - Never do that again. - Okay dad, I'm sorry. 1737 01:18:30,724 --> 01:18:32,137 - You heard that, don't ever do that again, 1738 01:18:32,137 --> 01:18:35,965 don't ever. - Okay. [chuckles] 1739 01:18:42,344 --> 01:18:43,482 - Colleen wait. 1740 01:18:44,482 --> 01:18:46,000 Howard, boys, ladies. 1741 01:18:50,517 --> 01:18:53,379 I want you all to hear this too. 1742 01:18:53,379 --> 01:18:55,689 Colleen I owe you an apology. 1743 01:18:57,517 --> 01:19:01,827 I'm sorry for the way I've been behaving lately. 1744 01:19:01,827 --> 01:19:06,068 After William passed away, I wasn't prepared 1745 01:19:06,068 --> 01:19:10,034 to deal with his sudden death, nor being a widow. 1746 01:19:12,103 --> 01:19:13,068 I was alone. 1747 01:19:15,068 --> 01:19:19,586 And there was a void in the shape of my husband 1748 01:19:19,586 --> 01:19:22,103 that I filled with snarky remarks 1749 01:19:26,068 --> 01:19:27,586 and endless work. 1750 01:19:30,827 --> 01:19:34,448 And most embarrassingly, shameless flirting 1751 01:19:35,586 --> 01:19:37,931 with an old college boyfriend. 1752 01:19:41,137 --> 01:19:44,586 And for that, I owe you both an apology. 1753 01:19:47,068 --> 01:19:48,068 I'm so sorry. 1754 01:19:49,896 --> 01:19:52,068 It will never happen again. 1755 01:19:55,068 --> 01:19:55,931 And boys, 1756 01:19:59,586 --> 01:20:01,896 I owe you an apology as well. 1757 01:20:04,068 --> 01:20:05,517 I miss your dad. 1758 01:20:07,862 --> 01:20:09,965 And you were all I had 1759 01:20:09,965 --> 01:20:13,586 so I thought I had to hold on to you 1760 01:20:13,586 --> 01:20:15,758 for fear of losing you too. 1761 01:20:17,103 --> 01:20:19,586 But now I know that that was wrong. 1762 01:20:21,551 --> 01:20:23,379 You two are grown men 1763 01:20:24,448 --> 01:20:26,965 and I need to treat you as such. 1764 01:20:29,103 --> 01:20:32,517 And that changes right here, right now. 1765 01:20:34,862 --> 01:20:36,862 I love you both so much. 1766 01:20:41,551 --> 01:20:42,965 And lastly Denise, 1767 01:20:45,620 --> 01:20:48,586 I'm so sorry for using you as a pawn 1768 01:20:48,586 --> 01:20:50,103 against your father. 1769 01:20:51,413 --> 01:20:53,862 You are an exceptional engineer 1770 01:20:55,758 --> 01:20:59,793 and I only wish that I could have had a chance 1771 01:20:59,793 --> 01:21:03,103 to have you work for Baxter Enterprises. 1772 01:21:06,000 --> 01:21:07,965 As for you and Desiree, 1773 01:21:09,482 --> 01:21:13,724 I couldn't think of two lovelier young women 1774 01:21:13,724 --> 01:21:16,586 that I would want to date my sons. 1775 01:21:20,689 --> 01:21:22,620 That was, I'm so sorry. 1776 01:21:24,000 --> 01:21:27,655 That was a lot to get out. [chuckles] 1777 01:21:27,655 --> 01:21:29,655 I've been a real maniac. 1778 01:21:31,137 --> 01:21:33,758 Could you all ever forgive me? 1779 01:21:35,137 --> 01:21:38,620 - Bailey, I'd like you to meet Terrell Nolan. 1780 01:21:40,517 --> 01:21:42,137 New neighbor, he just moved up the street 1781 01:21:42,137 --> 01:21:43,482 from our house. 1782 01:21:44,827 --> 01:21:46,482 Recently divorced 1783 01:21:46,482 --> 01:21:47,965 and owns his own medical practice. 1784 01:21:47,965 --> 01:21:50,758 [cheerful music] 1785 01:21:53,931 --> 01:21:57,793 - Well it's a pleasure to meet you Terrell. 1786 01:21:57,793 --> 01:21:59,965 - The pleasure's all mine. 1787 01:22:06,034 --> 01:22:07,931 - Justin, I'm so sorry. 1788 01:22:11,931 --> 01:22:14,241 I was so against marriage 1789 01:22:14,241 --> 01:22:16,275 but when my sister said she saw you in the cafe 1790 01:22:16,275 --> 01:22:18,827 kissing another woman, I thought maybe you found someone 1791 01:22:18,827 --> 01:22:20,275 who wasn't. 1792 01:22:20,275 --> 01:22:22,068 And then when Jordan got down on one knee 1793 01:22:22,068 --> 01:22:24,862 and proposed to me thinking I was really Denise, 1794 01:22:24,862 --> 01:22:27,862 I realized, I do want to be married. 1795 01:22:29,620 --> 01:22:33,724 - That was Melanie, who specialized in engagement rings. 1796 01:22:33,724 --> 01:22:36,896 I'll ask again, will you marry me? 1797 01:22:36,896 --> 01:22:38,896 - Duh Jordan, keep up. 1798 01:22:38,896 --> 01:22:40,931 I'm not really Denise remember? 1799 01:22:40,931 --> 01:22:43,206 - [chuckles] Yes, I do remember. 1800 01:22:43,206 --> 01:22:45,862 And I'm not Jordan, I'm Justin. 1801 01:22:46,827 --> 01:22:48,758 - Wait, so if you're him 1802 01:22:49,724 --> 01:22:51,517 and he's you, then... 1803 01:22:53,586 --> 01:22:55,758 But how did you both know? 1804 01:22:55,758 --> 01:22:59,275 - I figured it out after I kissed your sister. 1805 01:22:59,275 --> 01:23:03,965 So Jordan and I pretended to switch as well. 1806 01:23:03,965 --> 01:23:06,793 - So you really do know who you're asking to marry? 1807 01:23:06,793 --> 01:23:10,275 - I do, and I'm about to ask a third time. 1808 01:23:10,275 --> 01:23:11,896 Will you marry me? 1809 01:23:15,344 --> 01:23:17,310 - Yes, I'll marry you. 1810 01:23:17,310 --> 01:23:19,000 ♪ I miss this 1811 01:23:19,000 --> 01:23:21,724 ♪ I wish this time could slow down ♪ 1812 01:23:21,724 --> 01:23:23,827 ♪ What is it about Christmas 1813 01:23:23,827 --> 01:23:26,068 ♪ It's got the whole town 1814 01:23:26,068 --> 01:23:30,275 ♪ Looking for a reason - Jordan. 1815 01:23:30,275 --> 01:23:32,275 I'm so sorry, I promise I'll never 1816 01:23:32,275 --> 01:23:34,965 do anything like that again. 1817 01:23:34,965 --> 01:23:37,724 - I'll accept that apology on one condition. 1818 01:23:37,724 --> 01:23:40,034 - Anything, I'll do anything. 1819 01:23:41,758 --> 01:23:44,000 - Denise, will you marry me? 1820 01:23:45,827 --> 01:23:46,724 - What? 1821 01:23:48,793 --> 01:23:50,275 - You know I did not come all this way 1822 01:23:50,275 --> 01:23:53,827 to watch Aunt Mildred eat fruitcake. 1823 01:23:53,827 --> 01:23:55,241 Will you? 1824 01:23:55,241 --> 01:23:56,068 - Yes. 1825 01:24:00,689 --> 01:24:02,379 - My babies getting married, oh my god, 1826 01:24:02,379 --> 01:24:04,793 double wedding. - Oh it really is 1827 01:24:04,793 --> 01:24:06,413 a merry Christmas. 1828 01:24:06,413 --> 01:24:09,344 - Oh merry Christmas. - Merry Christmas everybody. 1829 01:24:09,344 --> 01:24:10,827 - Oh my gosh yay! 1830 01:24:13,172 --> 01:24:14,344 - Let me see that ring, get that ring out. 1831 01:24:14,344 --> 01:24:15,275 - Let me see, let me see. 1832 01:24:15,275 --> 01:24:16,137 Oh! Yes. 1833 01:24:18,827 --> 01:24:20,793 Yes, yes, yes, and yes. 1834 01:24:24,655 --> 01:24:25,896 Voila! 1835 01:24:25,896 --> 01:24:27,862 - I'm getting married! 1836 01:24:27,862 --> 01:24:30,896 Congratulations. - Congratulations sister. 1837 01:24:30,896 --> 01:24:33,068 - Congratulations. 1838 01:24:33,068 --> 01:24:34,655 - Well? 1839 01:24:34,655 --> 01:24:36,137 - We almost lost our parents. 1840 01:24:36,137 --> 01:24:38,034 - And our boyfriends. 1841 01:24:38,034 --> 01:24:40,034 - We still managed to get the outcomes we wanted 1842 01:24:40,034 --> 01:24:41,689 and keep them all. 1843 01:24:41,689 --> 01:24:43,827 - It definitely wasn't what we planned 1844 01:24:43,827 --> 01:24:46,344 but it all worked out. 1845 01:24:46,344 --> 01:24:48,206 A Christmas miracle. 1846 01:24:48,206 --> 01:24:49,862 - To Christmas miracles. 1847 01:24:49,862 --> 01:24:51,965 - [Group] To Christmas miracles! 1848 01:24:51,965 --> 01:24:53,413 ♪ Right here, right here 1849 01:24:53,413 --> 01:24:56,310 ♪ Right here, something about the holidays ♪ 1850 01:24:56,310 --> 01:24:58,000 ♪ Right here, right here, 1851 01:24:58,000 --> 01:25:01,068 ♪ Right here, something about the holidays ♪ 1852 01:25:01,068 --> 01:25:02,758 ♪ Right here, right here 1853 01:25:02,758 --> 01:25:05,482 ♪ Right here, staying right here with you ♪ 1854 01:25:05,482 --> 01:25:09,448 ♪ Something about, something about ♪ 1855 01:25:09,448 --> 01:25:10,931 ♪ Something about the holidays 1856 01:25:12,965 --> 01:25:15,068 ♪ Makes me feel this way 1857 01:25:15,068 --> 01:25:19,103 ♪ Something about, something about ♪ 1858 01:25:19,103 --> 01:25:21,551 ♪ Something about the holidays 1859 01:25:21,551 --> 01:25:25,137 ♪ Makes me want to say 1860 01:25:25,137 --> 01:25:26,862 ♪ I miss this 1861 01:25:26,862 --> 01:25:29,724 ♪ I wish this time could slow down ♪ 1862 01:25:29,724 --> 01:25:31,758 ♪ What is it about Christmas 1863 01:25:31,758 --> 01:25:33,724 ♪ It's got the whole town 1864 01:25:33,724 --> 01:25:37,068 ♪ Looking for a reason 1865 01:25:37,068 --> 01:25:41,724 ♪ To find something to believe in ♪ 1866 01:25:41,724 --> 01:25:42,241 ♪ Everything looks... 125233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.