All language subtitles for Longmire.S05E05.1080p.BluRay.Remux

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,893 --> 00:00:19,603 So, did your girl find a pack to take her in yet? 2 00:00:20,479 --> 00:00:21,605 Nope. 3 00:00:21,813 --> 00:00:24,441 It appears the world still doesn't know what to do with an alpha female. 4 00:00:25,275 --> 00:00:26,693 Which is why us alpha females 5 00:00:26,902 --> 00:00:28,945 need to take matters into our own hands. 6 00:00:30,530 --> 00:00:32,782 You want to buy my crappy old motor home? 7 00:00:33,575 --> 00:00:35,327 I do. 8 00:00:35,535 --> 00:00:37,537 Yeah. I mean, um... 9 00:00:37,746 --> 00:00:39,539 Do you have somewhere else to go? 10 00:00:40,332 --> 00:00:42,709 Well, maybe I could go live with her. 11 00:00:42,918 --> 00:00:44,753 She could use a roomie. 12 00:01:18,078 --> 00:01:20,539 Ethel's over in Lot 64. 13 00:01:20,747 --> 00:01:22,374 - Ethel? - Yeah. 14 00:01:22,582 --> 00:01:23,833 Her granddaughter called you guys 15 00:01:24,000 --> 00:01:25,794 about a stolen Social Security check? 16 00:01:25,961 --> 00:01:28,338 Oh. Yeah, no, I'm not here about work. 17 00:01:28,547 --> 00:01:30,674 I'll bite. What are you here for? 18 00:01:31,550 --> 00:01:33,969 I was wondering if you have room for one more caterpillar. 19 00:01:34,177 --> 00:01:36,179 Come on. 20 00:02:08,670 --> 00:02:10,005 Sorry, Bob. 21 00:02:11,715 --> 00:02:12,841 No, I'm... 22 00:02:14,050 --> 00:02:16,553 I'm sorry to be bothering you. 23 00:02:17,137 --> 00:02:20,432 I just need your help. 24 00:02:21,057 --> 00:02:22,642 It's Billy. 25 00:02:24,853 --> 00:02:26,563 It's... It's my boy. 26 00:02:46,333 --> 00:02:49,878 Ah, it's a mega-shitstorm up inside here! 27 00:02:50,086 --> 00:02:51,671 Yeah. 28 00:02:51,838 --> 00:02:55,050 Not exactly like building the Barbie Dreamhouse, is it? 29 00:02:55,258 --> 00:02:56,718 I had no problem installing 30 00:02:56,885 --> 00:02:58,511 the water pressure monitor and the gray water hose, 31 00:02:58,678 --> 00:02:59,888 but for some reason, the black water hose 32 00:03:00,096 --> 00:03:01,431 doesn't want to connect. 33 00:03:01,640 --> 00:03:03,933 Why don't you let Joe-Mega slide under there 34 00:03:04,142 --> 00:03:07,395 and apply his magical hands to your undercarriage? 35 00:03:09,064 --> 00:03:11,399 You need to keep your magic hands on your own undercarriage. 36 00:03:11,608 --> 00:03:12,817 All right? 37 00:03:13,026 --> 00:03:14,778 I got this. Okay? 38 00:03:15,570 --> 00:03:17,197 Yes, ma'am. 39 00:03:23,536 --> 00:03:24,954 Barbie House is not that easy. 40 00:03:25,121 --> 00:03:27,165 God damn... 41 00:03:30,460 --> 00:03:32,337 What exactly do you want me to do, Bob? 42 00:03:32,962 --> 00:03:34,964 Billy needs to get into rehab. 43 00:03:35,674 --> 00:03:38,259 - His drinking's gotten that bad? - It ain't drinkin'. 44 00:03:39,010 --> 00:03:40,261 It's heroin. 45 00:03:42,055 --> 00:03:43,515 Heroin. 46 00:03:43,682 --> 00:03:44,933 Since when? 47 00:03:45,141 --> 00:03:46,434 I'm not sure. 48 00:03:46,601 --> 00:03:48,103 But it's gotten worse. 49 00:03:48,311 --> 00:03:49,729 Everything has. 50 00:03:51,523 --> 00:03:53,400 I think we did the wrong thing, Walt. 51 00:03:55,402 --> 00:03:56,736 What do you mean? 52 00:03:56,945 --> 00:03:58,238 Billy's never forgiven himself 53 00:03:58,405 --> 00:04:00,740 for that drunk driving accident that just about killed Cady. 54 00:04:00,949 --> 00:04:02,367 I thought I was doing the right thing 55 00:04:02,575 --> 00:04:04,494 by taking the fall for him. 56 00:04:04,703 --> 00:04:06,538 Turns out it was the worst parenting mistake 57 00:04:06,746 --> 00:04:09,040 I've ever made, and that's saying something. 58 00:04:09,833 --> 00:04:11,626 Billy should have done his time, Walt. 59 00:04:15,255 --> 00:04:18,133 Maybe then he would have stopped punishing himself. 60 00:05:24,574 --> 00:05:26,493 Shit! Let's get out of here! 61 00:05:27,660 --> 00:05:28,620 Come on! 62 00:05:49,432 --> 00:05:50,767 Okay, that's enough. 63 00:05:53,728 --> 00:05:54,854 Oh, shit. 64 00:05:55,063 --> 00:05:56,022 Hey. 65 00:05:56,856 --> 00:05:57,857 Hey! 66 00:06:01,569 --> 00:06:03,363 We're here to help you, Billy. 67 00:06:03,947 --> 00:06:05,740 You're sick, son. 68 00:06:05,949 --> 00:06:07,200 You need to get well. 69 00:06:13,998 --> 00:06:15,250 You son of a bitch. 70 00:06:18,419 --> 00:06:21,130 You goddamn son of a bitch! 71 00:06:25,134 --> 00:06:26,511 Hey. Hey! 72 00:06:26,719 --> 00:06:28,680 Get off him! 73 00:06:29,889 --> 00:06:31,558 - Okay, Bob. - It's all right. 74 00:06:31,724 --> 00:06:33,226 It's okay. It's all right. 75 00:06:34,269 --> 00:06:35,395 I'm good. 76 00:06:35,562 --> 00:06:36,688 What the hell's wrong with you, boy?! 77 00:06:36,896 --> 00:06:37,981 What are you doing? 78 00:06:43,987 --> 00:06:45,029 We have a problem. 79 00:06:45,238 --> 00:06:47,490 Joey Takoda showed up at the Red Pony. 80 00:06:47,699 --> 00:06:49,284 - Dead. - Whoever you are, 81 00:06:49,492 --> 00:06:51,661 I hope you know this call can be traced. 82 00:06:51,870 --> 00:06:53,997 I am on a pay phone. The call is secure. 83 00:06:54,205 --> 00:06:56,666 What are we going to do about this dead drug dealer? 84 00:06:56,958 --> 00:06:59,586 Well, that depends. Did you kill him? 85 00:07:04,799 --> 00:07:05,884 Did I kill him? 86 00:07:06,092 --> 00:07:07,760 Did you kill him, is the question. 87 00:07:07,969 --> 00:07:09,596 Is this your latest way of setting me up? 88 00:07:09,762 --> 00:07:11,139 Don't be paranoid, Standing Bear. 89 00:07:11,347 --> 00:07:12,765 I'm on your side. 90 00:07:12,974 --> 00:07:15,351 Then tell me... what am I supposed to do? 91 00:07:16,686 --> 00:07:18,438 If you really have nothing to hide, 92 00:07:18,605 --> 00:07:21,774 then you should do what any upstanding citizen would do. 93 00:07:22,525 --> 00:07:24,402 Call your local sheriff. 94 00:07:34,287 --> 00:07:36,915 You know, you can't make me go here. 95 00:07:37,081 --> 00:07:39,208 - You need help. - Why? Why? 96 00:07:39,417 --> 00:07:41,419 Because I like to party on my days off? 97 00:07:41,628 --> 00:07:44,088 I got a job. I pay my bills. 98 00:07:44,297 --> 00:07:45,757 That's more than you can say. 99 00:07:45,924 --> 00:07:46,841 Damn it. 100 00:07:47,050 --> 00:07:48,551 Look at your arm. 101 00:07:48,760 --> 00:07:50,678 - You're a junkie! - So what? 102 00:07:50,887 --> 00:07:52,639 I'm an adult. 103 00:07:52,847 --> 00:07:55,558 In fact, this is kidnapping. 104 00:07:55,767 --> 00:07:56,726 And I am leaving. 105 00:07:56,935 --> 00:07:57,644 Easy. 106 00:07:58,895 --> 00:08:00,104 That's true. 107 00:08:00,855 --> 00:08:02,440 You have every right to leave this place. 108 00:08:03,399 --> 00:08:06,778 Just as I have every right to arrest you for possession. 109 00:08:08,404 --> 00:08:10,490 Now, you're gonna get clean either here 110 00:08:10,698 --> 00:08:12,116 or at the Tri-County Jail. 111 00:08:12,325 --> 00:08:13,701 It's your choice. 112 00:08:18,539 --> 00:08:20,667 Fine. 113 00:08:25,171 --> 00:08:26,881 Let's go sign in or whatever. 114 00:08:31,678 --> 00:08:32,553 Hey, Dad. 115 00:08:33,388 --> 00:08:34,138 Yeah? 116 00:08:37,183 --> 00:08:39,686 You sure you don't want to do my rehab for me? 117 00:08:39,894 --> 00:08:41,437 Save me the trouble? 118 00:08:53,783 --> 00:08:55,451 You're doing the right thing, Bob. 119 00:09:08,089 --> 00:09:09,465 What do we have? 120 00:09:09,674 --> 00:09:11,676 Looks like an O.D. 121 00:09:13,720 --> 00:09:16,931 Seems like our friend here had his own little party. 122 00:09:17,974 --> 00:09:21,686 Found a detergent pod with what I assume is heroin inside, 123 00:09:22,353 --> 00:09:25,106 a blackened spoon, and a lighter in a sunglasses case, 124 00:09:25,314 --> 00:09:27,442 and a syringe on the floorboard. 125 00:09:27,650 --> 00:09:28,985 You find an injection mark? 126 00:09:29,193 --> 00:09:33,197 U h, yeah. In the crook of his right arm. 127 00:09:37,326 --> 00:09:40,038 Ferg. Why don't you give me a hand? 128 00:09:40,246 --> 00:09:41,914 We'll lay him out on the ground. 129 00:09:45,418 --> 00:09:46,419 Okay, now... 130 00:09:59,849 --> 00:10:01,142 You recognize him? 131 00:10:02,727 --> 00:10:03,770 Maybe. 132 00:10:04,228 --> 00:10:05,646 Not sure from where. 133 00:10:06,147 --> 00:10:07,774 H is name's Joey Takoda. 134 00:10:09,192 --> 00:10:10,735 Looks like he lives on the Res. 135 00:10:10,943 --> 00:10:12,111 I'll call Mathias. 136 00:10:12,278 --> 00:10:13,780 See if he knows anything. 137 00:10:24,248 --> 00:10:25,374 Hey, Walt. 138 00:10:27,085 --> 00:10:28,628 You're gonna want to see this. 139 00:10:35,051 --> 00:10:36,677 That's quite the arsenal. 140 00:10:36,844 --> 00:10:38,137 That's interesting. 141 00:10:41,015 --> 00:10:43,768 You want me to find a ball so we can play catch? 142 00:10:44,519 --> 00:10:46,687 Well, if this is Joey Takoda's glove... 143 00:10:47,355 --> 00:10:48,981 means he's right-handed. 144 00:10:49,190 --> 00:10:51,984 If you're right-handed, do you inject your left or right arm? 145 00:10:52,443 --> 00:10:53,694 - Left. - Left. 146 00:10:55,321 --> 00:10:57,782 So why is he shooting up into his right arm? 147 00:10:58,783 --> 00:11:00,743 Maybe somebody else injected him. 148 00:11:05,206 --> 00:11:06,791 What are you two doing? 149 00:11:06,999 --> 00:11:09,043 Looking for more needle marks. 150 00:11:09,252 --> 00:11:12,296 Sometimes users shoot up between their toes 151 00:11:12,505 --> 00:11:14,966 to hide the injection marks. 152 00:11:15,842 --> 00:11:17,510 So far, he's just got the one injection mark 153 00:11:17,718 --> 00:11:19,387 in his right arm, so... 154 00:11:24,976 --> 00:11:26,519 No marks on this foot. 155 00:11:26,727 --> 00:11:28,396 This one's clean, too. 156 00:11:33,317 --> 00:11:34,819 Which makes me think... 157 00:11:35,695 --> 00:11:37,613 Joey wasn't a user. 158 00:11:37,822 --> 00:11:39,365 Then what was he? 159 00:11:40,616 --> 00:11:41,909 Well, now. 160 00:11:42,743 --> 00:11:44,078 Looky here. 161 00:11:57,258 --> 00:11:59,510 Tickie his toes all you want, Victoria. 162 00:11:59,719 --> 00:12:01,345 I don't think he's gonna wake up. 163 00:12:04,390 --> 00:12:06,225 And there he is. 164 00:12:06,434 --> 00:12:09,312 Red Pony's own cigar store Indian. 165 00:12:13,774 --> 00:12:16,736 Let's make sure we get plenty of pictures of everything. 166 00:12:17,695 --> 00:12:21,157 We need to get the victim's car to the shed for prints. 167 00:12:21,365 --> 00:12:24,076 And let's send that syringe to the lab in Cheyenne. 168 00:12:24,243 --> 00:12:25,077 Okay. 169 00:13:05,284 --> 00:13:07,078 So, did you call the sheriff like I suggested? 170 00:13:07,286 --> 00:13:09,330 Walt is at the Red Pony now. 171 00:13:09,538 --> 00:13:11,249 Which he has already deduced to be a murder scene. 172 00:13:12,250 --> 00:13:14,168 So the scumbag was murdered. 173 00:13:15,002 --> 00:13:17,463 Presumably, that's not a problem for either of us. 174 00:13:17,672 --> 00:13:19,215 Not until Walt starts asking questions. 175 00:13:19,423 --> 00:13:20,216 What do I tell him? 176 00:13:21,384 --> 00:13:22,718 How about the truth? 177 00:13:22,927 --> 00:13:24,553 That Joey Takoda was a drug dealer 178 00:13:24,720 --> 00:13:26,305 who got what was coming to him. 179 00:13:26,514 --> 00:13:29,141 But I already acted like I did not know him. 180 00:13:29,350 --> 00:13:31,227 Then don't say anything. 181 00:13:31,435 --> 00:13:34,397 Who cares if Walt figures out who killed some heroin dealer? 182 00:13:41,195 --> 00:13:42,822 We both should care. 183 00:13:43,030 --> 00:13:44,991 I torched Joey's entire stash, 184 00:13:45,199 --> 00:13:46,909 and when I did, he was scared for his life. 185 00:13:47,118 --> 00:13:49,078 Clearly, he had good reason to be. 186 00:13:49,704 --> 00:13:52,498 I think whoever killed him may be coming after Hector next. 187 00:13:52,957 --> 00:13:54,000 Why? 188 00:13:56,085 --> 00:13:57,753 Days after I burn Joey's drugs, 189 00:13:57,920 --> 00:13:59,463 he shows up dead in my parking lot. 190 00:13:59,672 --> 00:14:00,381 Coincidence? 191 00:14:00,798 --> 00:14:02,883 I'm the only one who knows you're Hector. 192 00:14:03,092 --> 00:14:04,510 And even if someone else did know, 193 00:14:04,719 --> 00:14:06,345 how would they guess that Hector was the one 194 00:14:06,554 --> 00:14:07,680 that burned up that heroin? 195 00:14:08,848 --> 00:14:12,351 Maybe because I spray-painted "Hector Lives" across the house. 196 00:14:13,686 --> 00:14:15,187 Well, that was stupid. 197 00:14:17,356 --> 00:14:20,026 I never intended to be a criminal mastermind. 198 00:14:21,485 --> 00:14:23,904 And now we have a problem. 199 00:14:24,113 --> 00:14:25,448 I am sure that Walt 200 00:14:25,656 --> 00:14:27,533 will go to Joey Takoda's house to investigate, 201 00:14:27,742 --> 00:14:29,535 but we might be able to paint over Hector's name 202 00:14:29,744 --> 00:14:30,828 before he does. 203 00:14:31,871 --> 00:14:33,164 Maybe. 204 00:14:36,584 --> 00:14:39,754 Mathias, Sheriff Longmire's here to see you. 205 00:14:44,008 --> 00:14:44,884 Or maybe not. 206 00:14:57,396 --> 00:15:00,566 Hey. So I got the coroner's initial results back. 207 00:15:00,775 --> 00:15:02,485 Hey, uh, so, what did he say? 208 00:15:02,693 --> 00:15:04,570 Joey Takoda died from respiratory failure 209 00:15:04,779 --> 00:15:07,990 and cardiac arrest due to a large dose of heroin. 210 00:15:08,199 --> 00:15:10,368 - Was he a user? - Can't tell yet. 211 00:15:10,576 --> 00:15:12,745 But the coroner couldn't find any more injection marks on his body, 212 00:15:12,953 --> 00:15:14,663 so he's gonna do a more thorough autopsy. 213 00:15:14,872 --> 00:15:16,415 He probably wants to look at the lungs. 214 00:15:16,624 --> 00:15:18,417 Oxygen deprivation damages the tissue. 215 00:15:18,626 --> 00:15:21,712 It's a telltale sign of long-term abuse. 216 00:15:22,421 --> 00:15:23,798 It's so cool that you know that. 217 00:15:27,009 --> 00:15:28,719 What'd you find out in your questioning? 218 00:15:28,928 --> 00:15:31,305 Yeah. Uh, so, um... 219 00:15:31,514 --> 00:15:34,475 there's no evidence of any bad batches of heroin making the rounds, 220 00:15:34,642 --> 00:15:36,519 but there has been a significant uptick 221 00:15:36,727 --> 00:15:38,771 in, uh, heroin overdoses. 222 00:15:38,979 --> 00:15:40,648 Heroin's exploded over the last couple months. 223 00:15:40,856 --> 00:15:42,942 It's a rare shift not to have a few heroin cases 224 00:15:43,150 --> 00:15:44,652 coming through the E.R. 225 00:15:44,860 --> 00:15:47,279 It's not just here. It's small towns everywhere. 226 00:15:50,282 --> 00:15:52,076 Awesome. Ferg, let's go. 227 00:15:55,162 --> 00:15:57,581 So, I sent the syringe off to the lab in Cheyenne, 228 00:15:57,790 --> 00:15:59,875 but we're not gonna get the results back for a while. 229 00:16:00,042 --> 00:16:01,377 Oh, shoot. 230 00:16:01,585 --> 00:16:03,003 I think I left my phone back there. 231 00:16:03,212 --> 00:16:04,588 I'll be right back. 232 00:16:06,966 --> 00:16:08,342 Excuse me, sir. 233 00:16:09,051 --> 00:16:11,303 Can I ask you a question you might be able to answer? 234 00:16:11,512 --> 00:16:12,680 I'll try. 235 00:16:12,888 --> 00:16:14,557 What's wrong with my black water hose? 236 00:16:14,723 --> 00:16:15,850 Black hose. 237 00:16:16,642 --> 00:16:18,477 I have absolutely no idea. 238 00:16:24,150 --> 00:16:25,401 Hey. 239 00:16:25,609 --> 00:16:27,445 Did you forget something? 240 00:16:28,737 --> 00:16:29,905 I did. 241 00:16:58,392 --> 00:17:01,145 I appreciate you letting me search the victim's house. 242 00:17:04,106 --> 00:17:05,983 You know anything about him? 243 00:17:06,192 --> 00:17:07,985 Well, by the looks of things, 244 00:17:08,194 --> 00:17:10,446 I'm thinking he didn't have a girlfriend. 245 00:17:11,780 --> 00:17:13,073 Have any enemies? 246 00:17:13,240 --> 00:17:15,034 Yeah. Me. 247 00:17:16,243 --> 00:17:17,620 Why's that? 248 00:17:17,828 --> 00:17:19,872 I arrested this asshole three separate times 249 00:17:20,039 --> 00:17:21,332 for dealing drugs on the Res. 250 00:17:21,540 --> 00:17:23,125 But I couldn't hold him. 251 00:17:23,334 --> 00:17:25,628 All I was allowed to do was charge him with a misdemeanor. 252 00:17:26,837 --> 00:17:29,882 Well, it looks like he died of a heroin overdose. 253 00:17:30,090 --> 00:17:32,843 - Do you know if he used? - No idea. 254 00:17:33,052 --> 00:17:34,762 Do you know everyone who's using hard drugs 255 00:17:34,970 --> 00:17:36,055 in your jurisdiction? 256 00:17:40,100 --> 00:17:41,560 Well, there's, um... 257 00:17:42,686 --> 00:17:43,729 no needles... 258 00:17:44,772 --> 00:17:47,942 no pipes, no bent spoons anywhere in this place. 259 00:17:48,859 --> 00:17:51,237 No track marks on his body. 260 00:17:51,445 --> 00:17:55,366 It's odd for a non-user to die of an overdose, don't you think? 261 00:17:55,574 --> 00:17:57,368 Honestly, I don't care. 262 00:17:57,576 --> 00:17:59,203 All I know is that there's one less person 263 00:17:59,411 --> 00:18:01,121 peddling drugs on my land. 264 00:18:01,330 --> 00:18:02,623 But if you're so concerned 265 00:18:02,831 --> 00:18:04,959 about solving the lonesome death of Joey Takoda, 266 00:18:05,167 --> 00:18:06,627 why don't we head back to the station 267 00:18:06,835 --> 00:18:08,587 so I can give you my files on him? 268 00:18:11,173 --> 00:18:13,717 Thanks. We'll do that. 269 00:18:45,499 --> 00:18:47,585 Looks like I have a suspect. 270 00:18:49,003 --> 00:18:50,796 Hector doesn't kill. 271 00:18:50,963 --> 00:18:52,840 The real Hector didn't kill. 272 00:18:53,048 --> 00:18:54,717 I'm not so sure this new Hector 273 00:18:54,883 --> 00:18:56,760 has the same kind of self-control. 274 00:18:57,553 --> 00:18:58,721 And as much as I understand 275 00:18:58,929 --> 00:19:00,514 how the law works against your people, 276 00:19:00,681 --> 00:19:02,558 I just can't look the other way 277 00:19:02,725 --> 00:19:05,144 if Hector killed someone in my county. 278 00:19:06,854 --> 00:19:08,606 Well, whoever this Hector is, 279 00:19:08,814 --> 00:19:11,358 I'm not gonna play any part in helping you arrest him. 280 00:19:12,151 --> 00:19:14,153 You've investigated the victim's house. 281 00:19:14,320 --> 00:19:16,196 - Favor's finished. - That's fine. 282 00:19:16,405 --> 00:19:18,198 Now I know what I'm looking for. 283 00:19:22,202 --> 00:19:23,370 Pain in the butt. 284 00:19:35,299 --> 00:19:37,509 You guys look like a couple of pros. 285 00:19:38,927 --> 00:19:40,596 If I'm gonna be in sportsman country, 286 00:19:40,763 --> 00:19:41,722 I'm gonna be a sportsman. 287 00:19:42,514 --> 00:19:43,390 Not a tourist. 288 00:19:44,266 --> 00:19:48,312 I, uh... understand that you might be a little upset. 289 00:19:49,063 --> 00:19:50,606 So you got my message? 290 00:19:50,814 --> 00:19:52,149 Message? 291 00:19:52,358 --> 00:19:54,985 Oh, the... the kid in the parking lot. Joey? 292 00:19:56,153 --> 00:19:59,198 Um, it's a little excessive, don't you think? 293 00:19:59,365 --> 00:20:01,950 He lost $10,000 worth of product. 294 00:20:02,159 --> 00:20:05,162 What do you expect? Time-out chair? 295 00:20:05,371 --> 00:20:08,457 Well, could have been some kind of mistake. 296 00:20:08,666 --> 00:20:11,043 How does a kid go and lose that much heroin? 297 00:20:11,251 --> 00:20:12,711 He didn't lose it. 298 00:20:12,878 --> 00:20:15,422 He said some guy named Hector burned it up. 299 00:20:16,173 --> 00:20:18,258 Well, then, why didn't you kill Hector? 300 00:20:19,009 --> 00:20:20,678 We couldn't find him. 301 00:20:21,804 --> 00:20:23,681 But we found the kid. 302 00:20:23,889 --> 00:20:26,725 Turns out he couldn't reimburse our losses, 303 00:20:27,559 --> 00:20:29,186 - so... - I see. 304 00:20:30,437 --> 00:20:31,313 Well... 305 00:20:32,523 --> 00:20:34,692 Careful now, Wahoo. 306 00:20:38,195 --> 00:20:39,279 Always. 307 00:20:40,239 --> 00:20:42,574 I've got a little over two grand on me. 308 00:21:07,683 --> 00:21:10,561 I'll give you two weeks to come up with the rest, 309 00:21:10,769 --> 00:21:12,479 plus 20% interest. 310 00:21:12,688 --> 00:21:15,774 You do know that I can, uh, get you something much better. 311 00:21:17,151 --> 00:21:18,193 Like what? 312 00:21:20,738 --> 00:21:22,489 Like the head of Hector himself. 313 00:21:24,575 --> 00:21:26,577 You mean instead of the remaining eight grand? 314 00:21:26,994 --> 00:21:27,745 Yes. 315 00:21:28,871 --> 00:21:32,374 Plus, uh... going forward, 316 00:21:32,583 --> 00:21:36,211 I want another 50% on everything you run through the casino... 317 00:21:36,420 --> 00:21:38,380 that's drugs, whores, everything. 318 00:21:38,589 --> 00:21:41,675 If this Hector is still, uh, lurking around, 319 00:21:41,842 --> 00:21:44,762 he'll at least be that much of a drag on your business. 320 00:21:44,970 --> 00:21:47,347 So, if we, uh, if we move him out, 321 00:21:48,348 --> 00:21:49,892 everybody wins. 322 00:21:50,100 --> 00:21:52,686 And there won't be anybody here to match you. 323 00:21:53,604 --> 00:21:55,481 Except maybe you, old-timer. 324 00:21:56,398 --> 00:21:58,150 I've run into your kind before. 325 00:21:58,859 --> 00:22:00,903 Yeah? Where? 326 00:22:02,112 --> 00:22:03,572 Belfast. 327 00:22:06,617 --> 00:22:07,993 So, is it a deal? 328 00:22:11,121 --> 00:22:13,123 You're still breathing, aren't you? 329 00:22:15,626 --> 00:22:16,835 Do you know this man? 330 00:22:18,212 --> 00:22:19,505 Probably not. 331 00:22:20,214 --> 00:22:21,465 His name's Joey Takoda. 332 00:22:21,673 --> 00:22:23,383 Have you heard anything about him? 333 00:22:24,218 --> 00:22:25,928 Yeah, I heard that you were looking for him. 334 00:22:26,136 --> 00:22:27,638 Knock it off, Billy. 335 00:22:27,846 --> 00:22:29,681 You owe the sheriff. Now answer him honestly. 336 00:22:30,432 --> 00:22:33,519 Honestly, the sheriff can kiss my ass. 337 00:22:33,727 --> 00:22:36,396 Now you can talk to me like that, but not him. 338 00:22:36,605 --> 00:22:38,816 He deserves your respect. 339 00:22:39,817 --> 00:22:41,735 Now look at this picture and tell him... 340 00:22:41,944 --> 00:22:44,571 You tell Walt if you've seen this man before or not. 341 00:22:44,780 --> 00:22:47,533 I know you got some connection to him. 342 00:22:47,741 --> 00:22:51,537 I found the same heroin pod in your pocket that I found on him. 343 00:22:52,246 --> 00:22:53,664 All right. 344 00:22:54,373 --> 00:22:55,874 All right. 345 00:22:56,041 --> 00:22:58,502 He's a Res guy. He's a dealer. 346 00:22:58,710 --> 00:23:00,087 Anything else? 347 00:23:00,587 --> 00:23:02,589 Yeah. If he knew I was talking about him, 348 00:23:02,798 --> 00:23:03,882 he'd probably show up at my door 349 00:23:04,091 --> 00:23:05,926 with a baseball bat and a .30-06. 350 00:23:06,134 --> 00:23:07,719 Joey's dead, Billy. 351 00:23:09,221 --> 00:23:10,889 Did he have trouble with anyone? 352 00:23:11,098 --> 00:23:14,893 Anybody ever talk about... sending Hector after him? 353 00:23:15,936 --> 00:23:17,437 Look, I don't know anything about Hector, 354 00:23:17,604 --> 00:23:19,940 but there was a girl who tried to get me 355 00:23:20,148 --> 00:23:21,608 to steal a bunch of smack off of Joey, 356 00:23:21,817 --> 00:23:24,695 which I refused to do because I'm not an idiot. 357 00:23:24,903 --> 00:23:27,447 You think she may have recruited somebody else to rip him off? 358 00:23:27,656 --> 00:23:29,074 Yeah, that was her plan. 359 00:23:29,241 --> 00:23:31,660 Is she Cheyenne? Could she have sent Hector? 360 00:23:31,869 --> 00:23:33,245 No, she's not Native. 361 00:23:33,453 --> 00:23:35,998 But she is persuasive. 362 00:23:36,164 --> 00:23:39,793 - Her name's Jule. - Jule what? 363 00:23:39,960 --> 00:23:42,838 I don't know. It's not like we spent a lot of time talking. 364 00:23:43,046 --> 00:23:44,339 Is this Jule the same girl 365 00:23:44,548 --> 00:23:45,966 that we found you with this morning? 366 00:23:50,137 --> 00:23:52,097 I was with somebody this morning? 367 00:23:56,768 --> 00:23:58,854 One last question, Billy. 368 00:23:59,438 --> 00:24:01,690 Have you ever run into anybody wearing a black hood 369 00:24:01,899 --> 00:24:03,817 and a red sash around their neck 370 00:24:04,026 --> 00:24:06,820 out at that party site or on the Res? 371 00:24:07,029 --> 00:24:08,155 No. 372 00:24:09,323 --> 00:24:12,034 I think even I'd remember seeing something like that. 373 00:24:16,413 --> 00:24:19,249 Walt wants us to go through mug shots and arrest records. 374 00:24:19,458 --> 00:24:20,751 We're looking for a woman named Jule 375 00:24:20,959 --> 00:24:22,419 as a possible murder suspect. 376 00:24:25,589 --> 00:24:27,466 - Jule what? - Don't know. 377 00:24:27,674 --> 00:24:29,968 Walt says she's a known heroin user, 378 00:24:30,177 --> 00:24:31,595 probably in her mid-20s. 379 00:24:31,762 --> 00:24:34,056 Okay. 380 00:24:35,557 --> 00:24:39,603 "Jule" could be short for Julia, Juliana... 381 00:24:39,811 --> 00:24:41,813 You know, we should call the high school 382 00:24:42,022 --> 00:24:44,358 and have them send over their most recent yearbooks. 383 00:24:44,524 --> 00:24:46,652 The last time heroin swept through Philly, 384 00:24:46,860 --> 00:24:49,071 it hit the good kids as hard as it hit the bad. 385 00:24:49,279 --> 00:24:52,532 I saw cheerleading honor students O.D. at 17. 386 00:24:52,741 --> 00:24:54,534 Since heroin is new to Durant, 387 00:24:54,743 --> 00:24:56,536 this Jule probably doesn't have a record yet. 388 00:24:59,122 --> 00:25:00,540 Any hits on Jule? 389 00:25:02,167 --> 00:25:05,003 No, you just called from the road like a minute ago. 390 00:25:13,178 --> 00:25:14,304 What you looking for? 391 00:25:14,513 --> 00:25:17,099 Well, Ferg and Zach, uh, put together a list 392 00:25:17,307 --> 00:25:19,142 of possible Hectors a while back, so... 393 00:25:19,351 --> 00:25:21,353 Yeah. It's in my desk. 394 00:25:21,812 --> 00:25:24,690 Think there's a Jule or a Julie on it? 395 00:25:25,941 --> 00:25:28,443 No, but, uh, it's possible this new Hector 396 00:25:28,652 --> 00:25:30,737 could be another suspect in this murder. 397 00:25:30,946 --> 00:25:32,280 I found "Hector Lives" 398 00:25:32,489 --> 00:25:33,991 spray-painted at the victim's house. 399 00:25:37,411 --> 00:25:39,579 Here's the list with the names on it. 400 00:25:39,788 --> 00:25:41,373 Zach checked into most of them. 401 00:25:42,499 --> 00:25:43,875 Yeah. Zach. 402 00:25:44,835 --> 00:25:46,086 Do you remember what he said 403 00:25:46,294 --> 00:25:48,005 the last time we were looking for Hector? 404 00:25:48,213 --> 00:25:50,966 "A badge and a gun doesn't make you flawless." 405 00:25:51,174 --> 00:25:52,801 - Yeah. - Well, it wasn't too long ago 406 00:25:53,010 --> 00:25:54,720 that you thought that he was the one that shot Walt, 407 00:25:54,928 --> 00:25:56,054 so going by that logic... 408 00:25:56,263 --> 00:25:58,306 You think that Zach is Hector? 409 00:25:58,515 --> 00:26:01,435 Just saying that... that the dead guy is a drug dealer. 410 00:26:01,601 --> 00:26:02,894 We can't rule out the idea 411 00:26:03,103 --> 00:26:04,813 that the killer has a badge and a gun. 412 00:26:06,481 --> 00:26:08,608 Zach doesn't have a badge anymore. 413 00:26:08,817 --> 00:26:10,193 Does he have a gun? 414 00:26:10,777 --> 00:26:12,904 I-I know what I said before, 415 00:26:13,113 --> 00:26:16,074 but I really think Zach just wanted to help people. 416 00:26:16,241 --> 00:26:17,826 Yeah, I'm sure that's what the new Hector 417 00:26:18,035 --> 00:26:19,661 thinks he's doing, too. 418 00:26:20,620 --> 00:26:23,331 I just feel like we shouldn't discount people 419 00:26:23,540 --> 00:26:25,876 because we feel like we know them. 420 00:26:26,043 --> 00:26:28,295 Especially if they're feeling powerless. 421 00:26:31,840 --> 00:26:32,758 No. 422 00:26:33,633 --> 00:26:34,926 We shouldn't. 423 00:26:45,937 --> 00:26:46,730 Fellas. 424 00:26:47,481 --> 00:26:49,399 I'm guessing you may have missed out 425 00:26:49,608 --> 00:26:51,818 investing in Apple and Google stock. 426 00:26:52,027 --> 00:26:57,074 So allow me to introduce a genuine business opportunity. 427 00:26:57,240 --> 00:26:59,242 What opportunity is that, boss? 428 00:26:59,451 --> 00:27:02,370 Early retirement with a big, fat bank account. 429 00:27:02,579 --> 00:27:05,624 And all you have to do is... is bring Hector to me. 430 00:27:05,832 --> 00:27:07,167 Dead or alive. 431 00:27:08,001 --> 00:27:09,419 Hector's already dead. 432 00:27:09,628 --> 00:27:11,213 Everyone knows that. 433 00:27:11,421 --> 00:27:13,048 He's just a ghost story now. 434 00:27:13,256 --> 00:27:14,633 No way. I saw him. 435 00:27:14,800 --> 00:27:16,134 Or I almost did. 436 00:27:16,343 --> 00:27:17,886 Anyway, he's alive and very real. 437 00:27:18,095 --> 00:27:21,389 As fascinating as this philosophical debate may be, 438 00:27:21,598 --> 00:27:23,517 somebody's sticking their hand in our business 439 00:27:23,725 --> 00:27:25,310 and signing it "Hector." 440 00:27:25,519 --> 00:27:27,229 Now, this has got to stop. 441 00:27:28,021 --> 00:27:30,440 Okay. We'll keep our eyes open. 442 00:27:30,649 --> 00:27:32,484 You'll keep your eyes open? 443 00:27:32,692 --> 00:27:35,403 This isn't a bunch of Indians sitting around type of deal. 444 00:27:35,612 --> 00:27:38,990 This is "Get off your asses or else" type of deal. 445 00:27:39,491 --> 00:27:40,742 I can't do it. 446 00:27:41,618 --> 00:27:42,536 What was that? 447 00:27:44,037 --> 00:27:45,372 I'm sorry. 448 00:27:45,580 --> 00:27:46,957 Hector's a spirit, 449 00:27:47,124 --> 00:27:48,792 a descendant of the Dog Soldiers. 450 00:27:48,959 --> 00:27:50,836 I can't do it. 451 00:27:51,002 --> 00:27:53,088 So you're saying 452 00:27:53,296 --> 00:27:56,675 you're more afraid of Hector than you are of me. 453 00:27:58,301 --> 00:28:02,013 I'm saying if Hector is really speaking for our ancestors... 454 00:28:14,651 --> 00:28:17,487 Well... if Hector really is a spirit, 455 00:28:17,696 --> 00:28:19,406 you tell him hello for me. 456 00:28:19,614 --> 00:28:21,324 And let him know that I'm coming for him. 457 00:28:24,995 --> 00:28:27,497 Anyone else have any more issues they want to settle? 458 00:28:28,623 --> 00:28:29,416 Good. 459 00:28:43,513 --> 00:28:44,222 Henry. 460 00:28:44,431 --> 00:28:45,140 Walt. 461 00:28:46,349 --> 00:28:48,727 - Malachi's put fish on the menu? - No. 462 00:28:48,935 --> 00:28:52,189 A couple of tourists asked me to cook their fresh catch. 463 00:28:57,235 --> 00:28:58,737 So, uh... 464 00:29:00,989 --> 00:29:04,618 ...the man you found today was actually murdered. 465 00:29:05,869 --> 00:29:08,038 Turns out he was dealing on the Res. 466 00:29:09,039 --> 00:29:10,874 And "Hector Lives" 467 00:29:11,041 --> 00:29:13,501 was spray-painted on the side of his house. 468 00:29:13,710 --> 00:29:15,003 Which makes me think that Hector 469 00:29:15,212 --> 00:29:17,631 may have had something to do with this murder, so... 470 00:29:18,548 --> 00:29:21,051 I need to ask you something about this new Hector. 471 00:29:24,930 --> 00:29:26,306 Fire away. 472 00:29:27,974 --> 00:29:29,351 Is Hector... 473 00:29:30,560 --> 00:29:34,439 actually... Mathias? 474 00:29:37,943 --> 00:29:39,527 Mathias. 475 00:29:41,363 --> 00:29:43,865 What makes you think he has become a vigilante? 476 00:29:44,074 --> 00:29:47,077 Mathias tried to arrest Joey for dealing, 477 00:29:47,285 --> 00:29:48,745 but he could never hold him. 478 00:29:48,954 --> 00:29:50,455 So he was frustrated. 479 00:29:50,664 --> 00:29:53,041 Just like he was when he couldn't arrest Gab's rapist. 480 00:29:53,250 --> 00:29:56,294 Now, becoming Hector would get him around all that. 481 00:29:56,503 --> 00:29:58,171 Mathias is not the only person who is frustrated 482 00:29:58,380 --> 00:30:00,131 by the limits of reservation law. 483 00:30:00,340 --> 00:30:01,424 No. 484 00:30:02,133 --> 00:30:03,677 But Mathias is the only person 485 00:30:03,843 --> 00:30:06,638 to come to me with notes taken from Hector's jar. 486 00:30:07,347 --> 00:30:11,685 Now, one of those notes called for the death of Gab's rapist. 487 00:30:12,477 --> 00:30:14,396 Mathias claimed that he intercepted those notes, 488 00:30:14,562 --> 00:30:18,608 but if he did, how would Hector know to show up at the bonfire 489 00:30:18,817 --> 00:30:22,362 unless Hector is Mathias? 490 00:30:28,159 --> 00:30:30,078 You said you found "Hector Lives" graffiti 491 00:30:30,287 --> 00:30:31,830 - at the victim's house? - I did. 492 00:30:32,038 --> 00:30:34,165 And Mathias tried to keep me from finding it. 493 00:30:34,374 --> 00:30:36,668 But the body was found here in the parking lot. 494 00:30:37,961 --> 00:30:39,713 If it was Hector that killed him, 495 00:30:39,879 --> 00:30:41,214 why not write "Hector Lives" on the car 496 00:30:41,423 --> 00:30:42,799 or on the side of the Red Pony? 497 00:30:43,008 --> 00:30:44,551 Why do it all the way back at the victim's house? 498 00:30:44,759 --> 00:30:45,885 I don't know. 499 00:30:46,094 --> 00:30:48,930 Is it possible that this murder is unrelated to Hector? 500 00:30:50,015 --> 00:30:53,727 Either way, this new Hector needs to be stopped. 501 00:30:56,146 --> 00:30:57,605 Okay. 502 00:30:58,982 --> 00:31:03,153 But given all the... attention 503 00:31:03,320 --> 00:31:06,031 focused on you with your civil suit, 504 00:31:06,239 --> 00:31:08,575 you should probably rule out all other suspects 505 00:31:08,783 --> 00:31:11,077 before you make an accusation that serious. 506 00:31:20,253 --> 00:31:23,882 So, what abuse of authority is on the menu today? 507 00:31:24,090 --> 00:31:25,759 Harassment? Entrapment? 508 00:31:25,967 --> 00:31:27,761 I'm actually investigating a murder, 509 00:31:27,969 --> 00:31:29,304 so if you'll excuse me. 510 00:31:29,512 --> 00:31:30,889 My son is not a murderer. 511 00:31:31,097 --> 00:31:33,516 - Where are you going?! - To talk to your son. 512 00:31:34,559 --> 00:31:36,311 Hey, Travis! Are you up yet? 513 00:31:37,228 --> 00:31:39,439 Vic? Is that you?! 514 00:31:39,647 --> 00:31:41,358 Uh, yeah. Of course I'm up. 515 00:31:41,524 --> 00:31:43,401 Um... what are you doing here? 516 00:31:44,110 --> 00:31:45,236 I need to ask you something. 517 00:31:45,445 --> 00:31:46,780 Uh, yeah, sure. 518 00:31:46,988 --> 00:31:48,531 The... The door's unlocked. 519 00:31:48,740 --> 00:31:51,534 Nope. Not this time, missy. 520 00:31:53,620 --> 00:31:55,580 Your mommy won't let me in. 521 00:31:55,789 --> 00:31:57,123 Mom! 522 00:31:57,916 --> 00:32:00,794 Answer the question through the door, Travis. 523 00:32:07,342 --> 00:32:09,177 Do you recognize that guy? 524 00:32:12,013 --> 00:32:13,890 I don't think so. Who is he? 525 00:32:14,099 --> 00:32:15,725 His name's Joey Takoda. 526 00:32:15,934 --> 00:32:18,645 He's a drug dealer that was found murdered at the Red Pony. 527 00:32:18,853 --> 00:32:21,731 I was thinking maybe you'd seen him there, at the casino? 528 00:32:21,940 --> 00:32:23,358 I don't recognize him. 529 00:32:23,566 --> 00:32:24,943 What about a girl named Jule? 530 00:32:25,151 --> 00:32:27,570 - You ever run into her? - The singer? 531 00:32:27,779 --> 00:32:30,281 Oh, I wish he would meet someone like that instead of... 532 00:32:30,490 --> 00:32:32,117 Mom. Damn it! 533 00:32:32,951 --> 00:32:34,160 I think I can handle this. 534 00:32:34,369 --> 00:32:35,870 Of course you think you can. 535 00:32:36,079 --> 00:32:37,330 But I'll be watching. 536 00:32:38,540 --> 00:32:40,125 I see everything. 537 00:32:44,212 --> 00:32:46,005 I'm sorry. Um... 538 00:32:47,590 --> 00:32:50,427 I don't think I know any Jule. 539 00:32:50,635 --> 00:32:53,012 I'm sorry. I-I wish... I wish I could help you. 540 00:32:53,221 --> 00:32:56,516 Um... you might still be able to. 541 00:32:56,683 --> 00:32:57,809 Yeah? 542 00:32:58,017 --> 00:33:00,395 You used to have a trailer home, right? 543 00:33:00,562 --> 00:33:01,646 Yeah. Yeah. 544 00:33:02,230 --> 00:33:04,357 What the hell is wrong with my black water hose? 545 00:33:10,530 --> 00:33:11,614 Come in! 546 00:33:18,788 --> 00:33:21,666 I got your message. What did Walt say? 547 00:33:23,126 --> 00:33:25,795 Walt thinks Hector murdered the heroin dealer. 548 00:33:25,962 --> 00:33:27,255 Well, we knew that would happen. 549 00:33:27,464 --> 00:33:29,924 And he thinks Hector is you. 550 00:33:32,594 --> 00:33:33,845 Me? 551 00:33:37,056 --> 00:33:38,641 Shit. 552 00:33:38,850 --> 00:33:40,018 Well put. 553 00:33:41,853 --> 00:33:43,605 So, what's Walt gonna do now? 554 00:33:44,439 --> 00:33:45,857 I imagine he will keep digging 555 00:33:46,065 --> 00:33:47,692 until he proves his theory. 556 00:33:48,693 --> 00:33:49,777 But... 557 00:33:51,196 --> 00:33:54,115 if we can get Walt off the idea that Hector is a killer, 558 00:33:54,282 --> 00:33:55,283 he might stop. 559 00:33:55,492 --> 00:33:57,744 He'll still be suspicious of me. 560 00:33:57,952 --> 00:33:58,995 And that'll put him awfully close 561 00:33:59,162 --> 00:34:00,747 to discovering the truth about you. 562 00:34:03,875 --> 00:34:06,836 Well, then maybe we should start with the truth about me. 563 00:34:07,003 --> 00:34:09,297 Walt needs to realize that all that Hector did 564 00:34:09,506 --> 00:34:11,299 is burn Joey Takoda's drugs. 565 00:34:11,508 --> 00:34:13,176 Well, how are you gonna manage that? 566 00:34:15,595 --> 00:34:17,263 Very carefully. 567 00:34:17,764 --> 00:34:20,225 And with your help. 568 00:34:25,438 --> 00:34:26,981 How are you feeling, Billy? 569 00:34:28,650 --> 00:34:30,860 Like warmed-over shit. 570 00:34:33,821 --> 00:34:37,575 My deputies have, uh, put together some pictures. 571 00:34:38,660 --> 00:34:40,495 Are any of these women the Jule 572 00:34:40,703 --> 00:34:43,122 that wanted your help ripping off Joey Takoda? 573 00:34:50,129 --> 00:34:51,589 Man, I don't know. 574 00:34:52,215 --> 00:34:54,175 I just see her at parties. 575 00:34:54,759 --> 00:34:56,928 She'd show up whenever I scored dope. 576 00:35:04,185 --> 00:35:05,520 I think that's her. 577 00:35:08,231 --> 00:35:09,315 There. 578 00:35:11,317 --> 00:35:12,819 Well, she's changed, 579 00:35:13,027 --> 00:35:15,572 but I think that's who you were with yesterday. 580 00:35:15,780 --> 00:35:18,157 Is that... Is that a yearbook photo? 581 00:35:18,324 --> 00:35:21,077 It is. Junior year. 582 00:35:21,244 --> 00:35:22,745 How many years ago? 583 00:35:23,204 --> 00:35:24,706 Last year. 584 00:35:24,914 --> 00:35:26,958 So Jule would be 18, at most. 585 00:35:28,960 --> 00:35:30,336 18. 586 00:35:40,930 --> 00:35:42,098 Shit. 587 00:35:47,437 --> 00:35:49,564 All right, ma'am. I understand. 588 00:35:51,107 --> 00:35:53,192 Can you at least tell me where to find Jule? 589 00:35:56,821 --> 00:35:59,198 And do she and her grannie share the same last name? 590 00:36:00,700 --> 00:36:01,576 Hello? 591 00:36:02,577 --> 00:36:03,286 Hello? 592 00:36:12,754 --> 00:36:14,005 Any progress? 593 00:36:14,213 --> 00:36:16,424 Oh, I don't know. 594 00:36:16,633 --> 00:36:19,510 Does completely solving your entire damn problem 595 00:36:19,719 --> 00:36:20,803 count as progress? 596 00:36:21,304 --> 00:36:22,764 Are you serious? 597 00:36:22,972 --> 00:36:24,932 You fixed it? How? 598 00:36:25,683 --> 00:36:29,270 Good ol' American stick-to-it-iveness and ingenuity. 599 00:36:29,479 --> 00:36:30,813 Also, uh... 600 00:36:32,106 --> 00:36:33,858 I went up to the hardware store. 601 00:36:34,067 --> 00:36:37,820 Your... Your adapter... well, it was all busted. 602 00:36:38,029 --> 00:36:40,156 It turns out the, uh, male end and the female end 603 00:36:40,323 --> 00:36:43,451 weren't exactly, uh, simpatico. 604 00:36:43,660 --> 00:36:46,537 I guess I have intuition when it comes to stuff like that. 605 00:36:48,748 --> 00:36:51,459 So, um, you're welcome. 606 00:36:51,668 --> 00:36:53,127 How about you? 607 00:36:53,336 --> 00:36:55,338 Any luck on your... your Jule search? 608 00:36:55,546 --> 00:36:57,757 Uh, all Jule's mom would tell me 609 00:36:57,924 --> 00:36:59,717 was that after she kicked her daughter out of the house, 610 00:36:59,884 --> 00:37:01,427 Jule moved in with her Grannie Ethel. 611 00:37:08,518 --> 00:37:09,686 What is it? 612 00:37:12,438 --> 00:37:14,732 Lot 64. 613 00:37:14,941 --> 00:37:20,405 Yesterday, I heard about... an Ethel and her granddaughter, 614 00:37:20,613 --> 00:37:23,449 and they live on Lot 64. 615 00:37:30,748 --> 00:37:31,916 Oh, Walter. 616 00:37:32,083 --> 00:37:33,084 There you are. 617 00:37:35,128 --> 00:37:36,838 Bob Barnes just called, 618 00:37:37,046 --> 00:37:40,675 and they're kicking Billy out of the rehab facility. 619 00:37:41,467 --> 00:37:44,595 Kicking him out? What for? 620 00:37:44,762 --> 00:37:47,181 Well, Bob can't afford it. 621 00:37:47,390 --> 00:37:49,434 I've been calling around to see if the state facilities 622 00:37:49,600 --> 00:37:52,061 can take him, but they've all got wait lists. 623 00:37:53,479 --> 00:37:56,107 I remember what a sweet little boy he was. 624 00:38:00,278 --> 00:38:02,238 Do you know anybody with some pull 625 00:38:02,905 --> 00:38:07,076 that could maybe help him get moved up the list? 626 00:38:08,536 --> 00:38:10,288 Actually, I do. 627 00:38:21,799 --> 00:38:23,593 Can I help you, hon? 628 00:38:23,760 --> 00:38:26,596 Yeah, I-I'm Deputy Moretti from the sheriff's department. 629 00:38:26,763 --> 00:38:30,516 Oh, did you find my Social Security check? 630 00:38:30,683 --> 00:38:33,519 Well, my granddaughter called you about it last week. 631 00:38:33,728 --> 00:38:35,146 No, ma'am. I'm sorry. 632 00:38:35,354 --> 00:38:36,939 - We haven't found it yet. - Oh. 633 00:38:37,148 --> 00:38:39,317 But I am looking for your granddaughter. 634 00:38:39,484 --> 00:38:41,903 - Jule, is it? - Juliette. 635 00:38:42,487 --> 00:38:44,280 Well, I think she's in the bathroom. 636 00:38:44,489 --> 00:38:46,282 I hear the water running. 637 00:38:46,491 --> 00:38:48,743 She'll just be a minute. Come on in! 638 00:38:50,495 --> 00:38:51,245 Thank you. 639 00:38:55,958 --> 00:38:56,834 Come on in. 640 00:38:57,001 --> 00:38:59,420 I'll just check and see if she's out of the shower. 641 00:38:59,629 --> 00:39:00,546 Okay. 642 00:39:01,214 --> 00:39:04,467 Juliette, someone is here to see you. 643 00:39:22,401 --> 00:39:24,070 I'm sure she'll be right out. 644 00:39:24,278 --> 00:39:25,863 Can I get you a ginger ale? 645 00:39:26,072 --> 00:39:27,740 - Uh, yes, please. - Okay. 646 00:39:27,949 --> 00:39:28,866 Have a seat. 647 00:39:37,375 --> 00:39:38,292 Hey. 648 00:39:39,418 --> 00:39:40,378 Jule! 649 00:39:41,295 --> 00:39:42,588 Can we... Can we talk? 650 00:39:43,673 --> 00:39:44,632 No. 651 00:39:44,799 --> 00:39:46,175 - Hey! - No! 652 00:39:46,384 --> 00:39:47,677 Hey! Come back! Stop! 653 00:39:47,885 --> 00:39:49,846 - No! - Citizen's arrest! 654 00:39:50,721 --> 00:39:52,640 So does your granddaughter live here with you? 655 00:39:52,849 --> 00:39:55,893 Yes. Uh-huh. But I barely see her anymore. 656 00:39:56,102 --> 00:39:58,479 She's a very busy young woman. 657 00:39:59,522 --> 00:40:02,900 Halt in the name of the Absaroka County Sheriff's Department! 658 00:40:06,112 --> 00:40:08,406 With her job and her friends, 659 00:40:08,614 --> 00:40:11,200 we always called her our overachiever. 660 00:40:13,452 --> 00:40:15,621 Get away from me! 661 00:40:15,830 --> 00:40:18,791 Get away! Agh! Get away from me! 662 00:40:19,000 --> 00:40:20,585 Calm down. 663 00:40:20,793 --> 00:40:21,752 You know, she's been in there a while. 664 00:40:21,919 --> 00:40:23,504 Do you mind if I go check on her? 665 00:40:24,171 --> 00:40:26,424 Well, I... I suppose that's fine. 666 00:40:27,633 --> 00:40:29,010 Okay. Thank you. 667 00:40:38,895 --> 00:40:40,980 Let me go, you asshole! 668 00:40:41,188 --> 00:40:43,900 I really hope this is the girl you're looking for. 669 00:40:44,108 --> 00:40:46,652 - Let me go! - Just chill out! 670 00:40:54,243 --> 00:40:55,369 Do you know this man? 671 00:40:56,579 --> 00:40:57,496 Nope. 672 00:40:57,914 --> 00:40:59,165 Really? 673 00:40:59,749 --> 00:41:02,126 I heard that he was your heroin dealer. 674 00:41:02,335 --> 00:41:04,128 And you were planning on robbing him. 675 00:41:04,337 --> 00:41:08,174 Sounds like junkie talk to me. 676 00:41:08,382 --> 00:41:10,051 Drop the attitude, Jule. We know Joey's dead. 677 00:41:10,259 --> 00:41:12,219 We're investigating his murder, okay? 678 00:41:12,428 --> 00:41:15,056 And the junkie talk that we're hearing 679 00:41:15,264 --> 00:41:17,934 is more than enough to make you our primary suspect. 680 00:41:19,101 --> 00:41:20,603 Well, I didn't kill him, 681 00:41:20,811 --> 00:41:23,272 and I wasn't planning on robbing him, either. 682 00:41:23,439 --> 00:41:25,524 I was just planning on getting what was mine. 683 00:41:25,733 --> 00:41:26,943 He owed me. 684 00:41:27,151 --> 00:41:28,235 What'd he owe you? 685 00:41:29,612 --> 00:41:30,529 Money? 686 00:41:31,781 --> 00:41:36,369 Let's say, hypothetically, a girl needed medicine. 687 00:41:36,577 --> 00:41:38,996 But that girl has no money. 688 00:41:39,163 --> 00:41:41,666 So, hypothetically, 689 00:41:43,084 --> 00:41:44,627 this girl becomes really friendly 690 00:41:44,835 --> 00:41:47,797 with the guy with a lot of medicine 691 00:41:48,005 --> 00:41:49,799 so she could get more. 692 00:41:50,549 --> 00:41:52,593 You slept with a drug dealer for heroin? 693 00:41:53,636 --> 00:41:54,971 Yeah. It's not actually something 694 00:41:55,179 --> 00:41:58,474 you would put in your annual Christmas letter. 695 00:41:58,641 --> 00:42:00,226 But, yeah, I did. 696 00:42:00,434 --> 00:42:03,062 You said that Joey owed you. 697 00:42:03,270 --> 00:42:05,982 Did something go wrong with your arrangement? 698 00:42:06,941 --> 00:42:08,150 You could say that. 699 00:42:14,115 --> 00:42:18,369 We were at Joey's, the usual arrangement. 700 00:42:20,579 --> 00:42:22,957 After we'd spend some time together, 701 00:42:23,124 --> 00:42:25,001 he was gonna hook me up. 702 00:42:25,835 --> 00:42:27,420 But we got interrupted. 703 00:42:29,088 --> 00:42:30,172 By who? 704 00:42:30,381 --> 00:42:31,298 I don't know. 705 00:42:31,507 --> 00:42:34,427 This... redheaded dude. 706 00:42:34,635 --> 00:42:35,803 I didn't get a name, 707 00:42:36,012 --> 00:42:38,597 but Joey was scared of him. 708 00:42:38,806 --> 00:42:41,517 Anyway, this redhead told Joey 709 00:42:41,684 --> 00:42:43,978 that he was short 100 bucks this week 710 00:42:44,186 --> 00:42:48,357 and that if it happened again, he'd get "emotional." 711 00:42:50,693 --> 00:42:54,363 After that, Joey refused to give me any more from his stash 712 00:42:54,572 --> 00:42:59,285 after I'd completely satisfied my end of the deal. 713 00:43:02,413 --> 00:43:04,999 So, did you get someone to help you rob Joey? 714 00:43:05,207 --> 00:43:07,209 I didn't rob Joey. 715 00:43:07,418 --> 00:43:08,836 I didn't need to. 716 00:43:09,628 --> 00:43:11,797 I found another way to score. 717 00:43:11,964 --> 00:43:13,340 You find someone else to sleep with? 718 00:43:17,511 --> 00:43:20,639 Grannie Ethel always said I was a very clever girl. 719 00:43:58,594 --> 00:43:59,845 Hello! 720 00:44:00,054 --> 00:44:02,890 Got a Meat Lovers, half-order of garlic knots! 721 00:44:34,755 --> 00:44:37,925 Brought over those files on Joey Takoda I mentioned. 722 00:44:38,134 --> 00:44:40,177 Thanks. 723 00:44:41,053 --> 00:44:42,096 Take a seat. 724 00:44:46,183 --> 00:44:48,227 In your many run-ins with Joey, 725 00:44:48,435 --> 00:44:50,521 did you ever encounter a redheaded man? 726 00:44:51,438 --> 00:44:53,023 No. Why? 727 00:44:53,232 --> 00:44:54,692 Because a redheaded man 728 00:44:54,900 --> 00:44:57,736 seems to have been Joey's heroin supplier. 729 00:44:58,821 --> 00:45:01,949 He also threatened his life when he was short on a payment. 730 00:45:03,242 --> 00:45:05,327 Does that mean you're off your Hector theory? 731 00:45:09,123 --> 00:45:10,916 Is that why you're really here? 732 00:45:11,083 --> 00:45:13,335 To see if I'm off my Hector theory? 733 00:45:17,047 --> 00:45:18,591 Walter, excuse me. 734 00:45:18,799 --> 00:45:21,343 Jamie DeBell is on line one. 735 00:45:21,552 --> 00:45:24,013 - What does he want? - I couldn't tell. 736 00:45:24,221 --> 00:45:25,598 He was hyperventilating. 737 00:45:30,644 --> 00:45:32,813 He s... He said his name was Hector. 738 00:45:33,022 --> 00:45:35,816 He held me up and then took my car. 739 00:45:36,025 --> 00:45:38,485 - Who would want to steal my car? - Nobody. 740 00:45:40,446 --> 00:45:42,156 Found it down the road. 741 00:45:50,039 --> 00:45:51,290 So, what'd this Hector look like? 742 00:45:51,498 --> 00:45:52,666 I don't know. 743 00:45:52,875 --> 00:45:55,544 He had a black hood covering his face 744 00:45:55,753 --> 00:45:57,630 and a red string around his neck. 745 00:45:57,838 --> 00:46:00,716 Which honestly seemed like kind of a safety hazard. 746 00:46:02,593 --> 00:46:03,928 How tall was Hector? 747 00:46:04,136 --> 00:46:06,472 He was tall. About as tall as you. 748 00:46:07,431 --> 00:46:10,184 - Hector again? - Sounds like it. 749 00:46:11,227 --> 00:46:13,312 - Did he say anything to you? - Yeah. 750 00:46:13,479 --> 00:46:16,523 Said I was spreading poison on the reservation. 751 00:46:16,732 --> 00:46:19,777 Then he took my merchandise and burned it. 752 00:46:22,738 --> 00:46:25,824 - What kind of merchandise? - Tell him. 753 00:46:26,825 --> 00:46:30,162 I'm a... cannabis enthusiast. 754 00:46:30,371 --> 00:46:32,248 So Hector burned your pot? 755 00:46:33,249 --> 00:46:35,793 He said, "You stay on your land, I'll stay on mine." 756 00:46:35,960 --> 00:46:37,711 I told him, "You got a deal." 757 00:46:38,712 --> 00:46:40,923 If Hector's going around destroying drugs, 758 00:46:41,131 --> 00:46:43,842 maybe he just burned Joey Takoda's stash. 759 00:46:44,385 --> 00:46:46,595 Well, like I said, Hector doesn't kill. 760 00:46:48,055 --> 00:46:51,058 I noticed a burn barrel in Joey's backyard. 761 00:46:51,267 --> 00:46:53,644 You should go back and check for heroin residue. 762 00:46:56,814 --> 00:46:59,608 You ever run into a redheaded heroin dealer? 763 00:47:00,276 --> 00:47:02,736 Yeah, actually. H-How did you know? 764 00:47:02,945 --> 00:47:05,781 He offered me a job dealing heroin. 765 00:47:05,990 --> 00:47:08,617 I turned him down 'cause I-I don't do the hard stuff. 766 00:47:08,826 --> 00:47:10,077 Too much stress makes me nauseous. 767 00:47:10,286 --> 00:47:11,787 You get his name or anything? 768 00:47:11,996 --> 00:47:13,455 I got a business card. 769 00:47:14,039 --> 00:47:16,834 There's no name, but a number. 770 00:47:19,962 --> 00:47:21,297 So you've kept it? 771 00:47:22,423 --> 00:47:24,133 I didn't want to litter. 772 00:47:28,470 --> 00:47:29,763 I need you to call him back. 773 00:47:29,972 --> 00:47:30,931 Tell him you've changed your mind. 774 00:47:31,140 --> 00:47:32,474 You want to meet. 775 00:47:32,641 --> 00:47:35,519 I assume that's preferable to a drug dealing arrest. 776 00:47:37,938 --> 00:47:40,899 I thought you and I had... an arrangement. 777 00:47:41,108 --> 00:47:42,568 But you and I don't, 778 00:47:42,776 --> 00:47:44,570 and this is my jurisdiction. 779 00:48:00,127 --> 00:48:01,587 Your grandmother thought I was visiting her 780 00:48:01,795 --> 00:48:04,089 about a lost Social Security check. 781 00:48:04,882 --> 00:48:06,800 She said that you'd reported it missing. 782 00:48:08,093 --> 00:48:09,595 But I checked. 783 00:48:11,055 --> 00:48:12,639 You didn't report it. 784 00:48:15,392 --> 00:48:17,478 Because you're the one that stole it, aren't you? 785 00:48:19,563 --> 00:48:20,689 Yeah. 786 00:48:22,483 --> 00:48:24,985 I stole my own grandmother's Social Security check 787 00:48:25,194 --> 00:48:27,613 so I could go and get high. 788 00:48:29,239 --> 00:48:31,408 And I've always been her favorite one. 789 00:48:34,328 --> 00:48:35,704 Have you stolen any more from her? 790 00:48:36,205 --> 00:48:38,665 No. No. 791 00:48:41,251 --> 00:48:43,837 I found that having sex with a drug dealer 792 00:48:44,004 --> 00:48:46,590 was easier to live with than stealing from her. 793 00:48:56,725 --> 00:48:57,601 Come on. 794 00:48:58,977 --> 00:49:00,270 I'll walk you in. 795 00:49:08,821 --> 00:49:11,407 Juliette. You okay? 796 00:49:14,660 --> 00:49:16,328 You know, she's actually, uh... 797 00:49:17,746 --> 00:49:19,039 She's more than okay. 798 00:49:19,248 --> 00:49:21,708 She just helped us with an important investigation. 799 00:49:23,585 --> 00:49:25,963 And that actually entitles her... 800 00:49:27,297 --> 00:49:28,340 to a reward. 801 00:49:30,467 --> 00:49:32,010 But your granddaughter here... 802 00:49:34,179 --> 00:49:37,057 she wanted me to make the reward check out to you 803 00:49:38,267 --> 00:49:41,645 because she thought that that might help you 804 00:49:41,854 --> 00:49:44,898 with the loss of your Social Security check. 805 00:49:54,032 --> 00:49:55,242 Thank you. 806 00:49:58,036 --> 00:50:00,998 And thank you, my precious Juliette. 807 00:50:12,259 --> 00:50:13,927 W-Why wouldn't he meet at the location we suggested? 808 00:50:14,136 --> 00:50:15,762 Why's he got to meet out here? What's it mean? 809 00:50:15,971 --> 00:50:18,098 Jamie. Jamie. You need to relax. 810 00:50:18,307 --> 00:50:22,019 All you got to do is get the heroin and leave. 811 00:50:22,227 --> 00:50:24,771 - We'll take care of the rest, okay? - Okay. 812 00:50:24,980 --> 00:50:28,400 Um, I'm guessing you want me to record the conversation? 813 00:50:28,609 --> 00:50:29,651 That would help. 814 00:50:29,860 --> 00:50:32,279 Okay. Here. 815 00:50:34,781 --> 00:50:36,617 You... You need me wired up, right? 816 00:50:37,451 --> 00:50:40,204 Uh, just hit record... 817 00:50:40,412 --> 00:50:41,955 and you're wired. 818 00:50:44,166 --> 00:50:46,418 And while you're at it, see if he'll give you any syringes. 819 00:50:47,211 --> 00:50:49,254 The victim had a large yellow syringe on him. 820 00:50:49,463 --> 00:50:50,797 I was just at the hospital with Travis, 821 00:50:51,006 --> 00:50:52,549 and they use different syringes. 822 00:50:52,758 --> 00:50:54,301 So if this redhead has a yellow one, 823 00:50:54,510 --> 00:50:56,178 that could connect him to the murder. 824 00:50:57,137 --> 00:50:59,431 Murder? You... You didn't say anything about a murder. 825 00:50:59,640 --> 00:51:01,183 Is that who I'm gonna meet? A killer? 826 00:51:01,391 --> 00:51:02,893 Jamie. Jamie. Come here. Come here. 827 00:51:03,101 --> 00:51:06,939 Now, you were very good to my wife during a difficult time. 828 00:51:07,147 --> 00:51:08,815 I don't forget that. 829 00:51:09,983 --> 00:51:13,445 I'm not gonna let anything happen to you, okay? 830 00:51:14,905 --> 00:51:17,533 Okay. Okay. 831 00:51:17,741 --> 00:51:21,370 Okay. Okay. 832 00:51:32,005 --> 00:51:33,090 You sure we have enough evidence 833 00:51:33,298 --> 00:51:35,592 to convict this guy of the murder? 834 00:51:37,219 --> 00:51:40,597 If we don't, at least we can get him for selling heroin. 835 00:51:44,893 --> 00:51:46,144 So, are we in the clear? 836 00:51:46,353 --> 00:51:48,647 You are a criminal mastermind. 837 00:51:48,855 --> 00:51:51,692 Walt seems to be off Hector as a murder suspect. 838 00:51:51,900 --> 00:51:53,485 And off me as Hector. 839 00:51:53,694 --> 00:51:54,528 Good. 840 00:51:54,736 --> 00:51:56,363 Now we just have to keep him off of me. 841 00:52:10,544 --> 00:52:11,795 Looking for something? 842 00:52:12,462 --> 00:52:14,298 Yeah. Hector. 843 00:52:18,719 --> 00:52:20,429 He does not seem to be here. 844 00:52:21,263 --> 00:52:23,390 Yeah, I know. But he's been here. 845 00:52:24,766 --> 00:52:27,561 I've seen "Hector Lives" graffiti in here before. 846 00:52:29,521 --> 00:52:32,941 If you hear any Hector rumors, let me know and I'll cut you in. 847 00:52:33,817 --> 00:52:35,110 On what? 848 00:52:35,319 --> 00:52:37,070 The bounty on Hector's head. 849 00:53:00,427 --> 00:53:01,803 Remember me? We just talked. 850 00:53:02,012 --> 00:53:03,680 I'm here for my supply. 851 00:53:08,477 --> 00:53:10,646 I-I'm, uh, pretty excited about... 852 00:53:11,897 --> 00:53:14,483 I mean, it's a real gr-growth opportunity for me. 853 00:53:15,525 --> 00:53:17,694 It may take me a while to... to move the heroin, though. 854 00:53:17,903 --> 00:53:19,863 A lot of my regulars don't... don't use it. 855 00:53:28,830 --> 00:53:30,207 Just don't come up short. 856 00:53:32,376 --> 00:53:35,170 First time you're short, you get a warning. 857 00:53:35,962 --> 00:53:40,384 The second time... I get emotional. 858 00:53:50,435 --> 00:53:51,436 It's in there. 859 00:54:08,203 --> 00:54:09,579 Okay I take some of these? 860 00:54:09,788 --> 00:54:10,789 Knock yourself out. 861 00:54:24,553 --> 00:54:25,303 Hands up! 862 00:54:29,057 --> 00:54:30,559 Down on the ground. 863 00:54:31,560 --> 00:54:32,602 On the ground. 864 00:54:32,811 --> 00:54:35,272 Kiss my ass, you filthy pig! 865 00:54:38,900 --> 00:54:40,318 You're under arrest... 866 00:54:41,903 --> 00:54:43,780 for possession and intent to distribute! 867 00:54:43,989 --> 00:54:45,073 Get away from the water! 868 00:54:45,240 --> 00:54:46,533 Easy! 869 00:54:46,742 --> 00:54:48,076 Easy, Sheriff. 870 00:54:48,243 --> 00:54:49,369 You got nothing on me, pig! 871 00:54:49,578 --> 00:54:50,829 Easy there, Pacino. 872 00:54:51,037 --> 00:54:52,289 Don't oversell it. 873 00:54:52,497 --> 00:54:53,665 Is there some kind of problem here? 874 00:54:53,874 --> 00:54:55,333 Not if you come over here right now. 875 00:54:55,542 --> 00:54:57,377 All right. Yeah. I got it. 876 00:55:02,883 --> 00:55:03,967 On your knees. 877 00:55:11,767 --> 00:55:15,270 Whoa, now. That hurts. 878 00:55:15,479 --> 00:55:18,398 Yeah. That's the idea. 879 00:55:19,483 --> 00:55:20,192 Come on. 880 00:55:31,828 --> 00:55:35,165 My dad loved his Westerns. 881 00:55:36,917 --> 00:55:39,836 "Ride The High Country," "Pale Rider," 882 00:55:40,003 --> 00:55:41,421 "Fistful of Dollars." 883 00:55:41,630 --> 00:55:43,757 He loved all that redneck shit. 884 00:55:45,091 --> 00:55:47,135 So, that deer up there. 885 00:55:47,761 --> 00:55:49,095 Did you kill that thing yourself? 886 00:55:51,807 --> 00:55:53,225 What about you, Eddie? 887 00:55:56,061 --> 00:55:57,437 Did you kill this man? 888 00:55:58,772 --> 00:56:00,732 I... I don't know what you're talking about. 889 00:56:02,067 --> 00:56:05,904 So, there's what, just you and that deputy here? 890 00:56:10,742 --> 00:56:14,037 Or are there others out there wrangling up steers somewhere? 891 00:56:14,204 --> 00:56:18,041 Mr. Harp, I don't think you're understanding the situation. 892 00:56:19,751 --> 00:56:23,171 This man was drugged and killed with a heroin overdose 893 00:56:23,380 --> 00:56:25,048 from a large yellow syringe, 894 00:56:25,257 --> 00:56:27,926 which matches the drugs and syringe 895 00:56:28,134 --> 00:56:29,678 that we just found on you. 896 00:56:29,845 --> 00:56:31,763 Nah, nah. 897 00:56:31,972 --> 00:56:33,557 I think the guy that you got in your cell 898 00:56:33,723 --> 00:56:35,225 had the heroin and syringes on him. 899 00:56:35,433 --> 00:56:38,144 I was just out there fishing when he offered me the drugs. 900 00:56:38,353 --> 00:56:40,313 Yeah. I turned him down, of course. 901 00:56:40,480 --> 00:56:43,275 The guy in my cell got the drugs from your creel. 902 00:56:44,234 --> 00:56:47,362 No, no, no. Hold on. Y-You found drugs in my creel? 903 00:56:47,571 --> 00:56:50,323 No. 'Cause you kicked it over into the river. 904 00:56:50,532 --> 00:56:52,784 I'm not too sure that I agree 905 00:56:52,993 --> 00:56:54,703 with your version of events, Sheriff. 906 00:56:54,911 --> 00:56:57,497 I'm not too sure a judge will, either. 907 00:56:57,706 --> 00:57:01,793 You know, that... that Bronco... that's your official police car? 908 00:57:01,960 --> 00:57:04,004 That is awesome. 909 00:57:04,880 --> 00:57:06,464 Oh, wait. No. Wait a minute. I get it. 910 00:57:06,673 --> 00:57:09,718 It's a Bronco! 911 00:57:09,926 --> 00:57:14,890 You're a cowboy and that's your horse. 912 00:57:15,098 --> 00:57:16,224 Yes. 913 00:57:16,433 --> 00:57:17,851 You really think a judge is gonna believe 914 00:57:18,059 --> 00:57:19,853 your version of events? 915 00:57:20,061 --> 00:57:22,772 I guess it just depends on what you can cook up against me. 916 00:57:22,981 --> 00:57:24,232 Oh, sweet. 917 00:57:24,399 --> 00:57:26,026 A "WANTED" poster. 918 00:57:26,234 --> 00:57:27,819 Cowboy Bill. 919 00:57:28,028 --> 00:57:29,863 The bank robber. 920 00:57:30,071 --> 00:57:31,114 Can I keep that? 921 00:57:42,959 --> 00:57:45,462 Hot damn. Look at that cell. 922 00:57:45,670 --> 00:57:48,089 There better be a harmonica waiting for me in there. 923 00:57:49,049 --> 00:57:50,091 You're next, tough guy. 924 00:57:50,300 --> 00:57:51,134 Come on. 925 00:57:52,427 --> 00:57:53,345 That way. 926 00:57:59,517 --> 00:58:00,393 Let's go. 927 00:58:03,855 --> 00:58:07,609 Guys, I-I'm sorry if I laid it on a little th-thick out there. 928 00:58:07,817 --> 00:58:09,194 Truly, I respect you. 929 00:58:09,361 --> 00:58:10,403 I just don't want that guy 930 00:58:10,612 --> 00:58:12,155 to think that I'm in on any of this. 931 00:58:12,322 --> 00:58:13,573 I'm pretty sure he doesn't. 932 00:58:14,282 --> 00:58:16,076 - So, did he confess? - No. 933 00:58:16,242 --> 00:58:18,328 No, he insisted Jamie had the drugs 934 00:58:18,536 --> 00:58:19,913 on him the entire time. 935 00:58:20,080 --> 00:58:21,289 Which doesn't matter, 936 00:58:21,498 --> 00:58:23,416 since we have the transaction on tape. 937 00:58:23,625 --> 00:58:25,585 Yeah. About that. 938 00:58:25,794 --> 00:58:27,587 I just listened to the recording. 939 00:58:33,718 --> 00:58:36,262 Now we know why he wanted to meet Jamie by the creek. 940 00:58:36,471 --> 00:58:38,014 Can't make out a thing they're saying. 941 00:58:40,642 --> 00:58:41,726 Hey. 942 00:58:44,062 --> 00:58:46,356 I just got off the phone with the FBI. 943 00:58:48,274 --> 00:58:50,944 - What do they want? - Eddie Harp. 944 00:58:51,152 --> 00:58:52,654 Soon as I punched his name into the database, 945 00:58:52,862 --> 00:58:54,531 I got a phone call from an FBI agent 946 00:58:54,739 --> 00:58:56,658 saying they wanted to pick him and transport him to Montana 947 00:58:56,866 --> 00:58:59,327 to question him in an ongoing federal investigation. 948 00:59:00,370 --> 00:59:01,621 Look. 949 00:59:01,830 --> 00:59:04,416 I don't like the FBI being involved any more than you do, 950 00:59:04,624 --> 00:59:06,876 but maybe they've got more on this guy than we've got. 951 00:59:07,043 --> 00:59:08,420 And it's never a bad idea 952 00:59:08,628 --> 00:59:10,505 to get a drug dealer out of the county. 953 00:59:12,257 --> 00:59:14,801 - No offense, of course. - Oh, none taken. 954 00:59:18,096 --> 00:59:21,641 Vic, um, tell the FBI they can have Harp, 955 00:59:21,850 --> 00:59:24,060 but I'd prefer to transport suspects myself. 956 00:59:24,269 --> 00:59:27,272 Walter! Donna just called. 957 00:59:27,439 --> 00:59:30,316 She's found another clinic for Billy Barnes. 958 00:59:30,525 --> 00:59:32,402 If you can get him there within the hour. 959 00:59:37,449 --> 00:59:39,993 Walt. You should go help Billy. 960 00:59:40,160 --> 00:59:42,454 I can drive Harp out to the feds. 961 00:59:49,586 --> 00:59:52,088 The landscape out here is stunning. 962 00:59:52,839 --> 00:59:53,965 It really is. 963 00:59:55,050 --> 00:59:58,261 The depth of color, the scale of it all. 964 00:59:59,554 --> 01:00:02,265 Not to mention that John Ford sky. 965 01:00:02,474 --> 01:00:03,475 Yep. 966 01:00:05,060 --> 01:00:06,644 We like it here. 967 01:00:06,853 --> 01:00:07,937 That's it. 968 01:00:08,146 --> 01:00:09,773 I've made up my mind. 969 01:00:10,565 --> 01:00:12,609 I've been threatening to take up watercolors for years, 970 01:00:12,817 --> 01:00:14,319 but I'm gonna do it now. 971 01:00:14,527 --> 01:00:17,447 Get myself some nice brushes, an easel. 972 01:00:19,949 --> 01:00:20,867 What do you think? 973 01:00:21,993 --> 01:00:23,453 I think... 974 01:00:23,661 --> 01:00:26,873 having a hobby like painting 975 01:00:27,999 --> 01:00:30,126 might help pass the time in prison. 976 01:00:51,606 --> 01:00:52,690 That's weird. 977 01:01:00,907 --> 01:01:02,158 What's going on? 978 01:01:02,367 --> 01:01:04,244 Who knows? 979 01:01:04,452 --> 01:01:06,371 It's like the Wild West out here, ain't it? 980 01:01:08,581 --> 01:01:11,626 My dad would love this. 981 01:01:13,628 --> 01:01:15,797 Pure Peckinpah. 982 01:01:20,593 --> 01:01:22,470 It's like they're cutting you off at the pass. 70143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.