All language subtitles for Leopard.Skin.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,556 --> 00:00:17,266 - [Soft music playing] - [Clatters] 2 00:00:17,308 --> 00:00:20,188 [Doors opening] 3 00:00:34,743 --> 00:00:37,753 [Birds chirping] 4 00:00:55,430 --> 00:00:58,390 Alba: What did you do with his clothes? 5 00:00:58,433 --> 00:01:00,483 - I burned them. Most of them. 6 00:01:01,644 --> 00:01:03,104 Alba: What is this? 7 00:01:06,900 --> 00:01:08,360 Batty: I don't know. 8 00:01:09,569 --> 00:01:13,239 Alba: Make sure to sand it down, it looks dreadful. 9 00:01:13,281 --> 00:01:14,491 Make the bed first. 10 00:01:20,246 --> 00:01:22,116 And bring me a lamp from the living room. 11 00:01:22,165 --> 00:01:24,125 I need light. 12 00:01:25,627 --> 00:01:27,247 And then run me a bath. 13 00:01:31,841 --> 00:01:33,391 [***] 14 00:01:33,426 --> 00:01:34,796 Can you cook? 15 00:01:34,844 --> 00:01:36,604 - A little. I like to. 16 00:01:36,638 --> 00:01:38,178 - What can you cook? 17 00:01:39,683 --> 00:01:41,393 - Fish soup. 18 00:01:41,434 --> 00:01:42,894 Omelette. 19 00:01:42,936 --> 00:01:43,896 Roast chicken. 20 00:01:43,937 --> 00:01:44,977 Eggplant caponata. 21 00:01:48,858 --> 00:01:50,148 - That's it? 22 00:01:51,945 --> 00:01:53,485 - Avocado toast? 23 00:01:56,741 --> 00:01:58,701 - I like Indian. 24 00:01:58,743 --> 00:02:00,703 Palak paneer, biryani. 25 00:02:00,745 --> 00:02:02,455 Korma. 26 00:02:02,497 --> 00:02:03,457 Learn. 27 00:02:09,587 --> 00:02:11,507 [Footsteps receding] 28 00:02:21,683 --> 00:02:22,643 Mm- hm. 29 00:02:26,563 --> 00:02:28,313 [Water splashes] 30 00:02:33,570 --> 00:02:36,530 [***] 31 00:02:55,592 --> 00:02:58,352 [Voice- over] At first, ruling over someone 32 00:02:58,386 --> 00:03:00,216 feels perfectly natural. 33 00:03:09,814 --> 00:03:10,734 Batty: Thank you. 34 00:03:12,609 --> 00:03:14,319 For not turning me in. 35 00:03:14,361 --> 00:03:16,451 I don't deserve it. 36 00:03:16,488 --> 00:03:17,408 Thank you. 37 00:03:19,282 --> 00:03:21,532 Thank you for letting me live. 38 00:03:21,576 --> 00:03:23,326 Thank you. 39 00:03:23,370 --> 00:03:26,410 [***] 40 00:03:36,966 --> 00:03:40,256 [***] 41 00:03:47,769 --> 00:03:49,019 Alba: Did you poison it? 42 00:03:49,062 --> 00:03:50,272 Batty: No. 43 00:03:50,313 --> 00:03:51,943 Alba: Which one is mine? 44 00:03:51,981 --> 00:03:53,321 Drink it. 45 00:03:55,318 --> 00:03:56,568 You have 30 seconds. 46 00:04:09,874 --> 00:04:12,634 Now drink yours. In one fell swoop. 47 00:04:32,022 --> 00:04:35,402 [Sighs] I want to be alone. 48 00:04:35,442 --> 00:04:37,112 Go swim in the ocean. 49 00:04:37,152 --> 00:04:38,782 I'll watch you from here. 50 00:04:38,820 --> 00:04:40,070 Try not to drown. 51 00:04:40,113 --> 00:04:41,073 It would be so suspicious, 52 00:04:41,114 --> 00:04:42,534 it would probably get me arrested, 53 00:04:42,574 --> 00:04:46,704 but you'd be dead, so you couldn't enjoy it. 54 00:04:56,921 --> 00:04:58,671 [Sighs] 55 00:04:58,715 --> 00:05:01,675 [***] 56 00:05:09,851 --> 00:05:12,731 [Waves splashing] 57 00:05:14,397 --> 00:05:17,527 [***] 58 00:05:56,773 --> 00:06:00,443 [Birds chirping] 59 00:06:15,875 --> 00:06:18,585 [Water running] 60 00:06:21,006 --> 00:06:24,676 [Birds chirping] 61 00:06:34,686 --> 00:06:36,766 [Voice- over] Cruelty is underrated. 62 00:06:36,813 --> 00:06:38,733 It's surprisingly easy to order people around 63 00:06:38,773 --> 00:06:41,233 and make them do ridiculous things, 64 00:06:41,276 --> 00:06:44,196 particularly monsters who steal your husband, 65 00:06:44,237 --> 00:06:47,527 your house, and your entire identity. 66 00:06:47,574 --> 00:06:48,954 - You have lovely hair. 67 00:06:53,288 --> 00:06:54,868 [***] 68 00:06:54,914 --> 00:06:57,794 [Water running] 69 00:07:00,962 --> 00:07:02,712 [Gas stove clicks] 70 00:07:04,716 --> 00:07:07,636 [Chopping] 71 00:07:17,854 --> 00:07:20,654 [Cutlery clinks] 72 00:07:57,894 --> 00:07:59,194 Do you like it? 73 00:07:59,229 --> 00:08:01,149 - No. 74 00:08:01,189 --> 00:08:03,529 - What can I do better? 75 00:08:03,566 --> 00:08:05,646 - I can write a whole book about that. 76 00:08:05,694 --> 00:08:06,904 - That's not very constructive. 77 00:08:24,170 --> 00:08:25,380 Alba: Put this on. 78 00:08:27,757 --> 00:08:29,047 Over your eyes. 79 00:08:45,775 --> 00:08:47,315 Are you dizzy? - Yes. 80 00:08:53,199 --> 00:08:54,279 - Are you dizzier? 81 00:08:54,325 --> 00:08:55,325 Batty: Yes. 82 00:08:56,411 --> 00:08:58,371 [Footsteps] 83 00:08:58,413 --> 00:08:59,413 [Chair slides] 84 00:08:59,456 --> 00:09:00,826 Alba: Follow the sound of my voice. 85 00:09:00,874 --> 00:09:04,134 [Footsteps] 86 00:09:05,128 --> 00:09:06,048 [Chair thuds] 87 00:09:06,087 --> 00:09:07,207 Come to me. 88 00:09:16,222 --> 00:09:17,432 [Glass shatters] 89 00:09:20,226 --> 00:09:21,476 Are you afraid? 90 00:09:25,440 --> 00:09:27,110 Are you afraid? 91 00:09:28,360 --> 00:09:29,280 - Yes. 92 00:09:32,030 --> 00:09:32,990 - Come to me. 93 00:09:33,031 --> 00:09:36,121 [Footsteps] 94 00:09:38,828 --> 00:09:41,208 [Chair clatters] 95 00:09:41,247 --> 00:09:42,827 Did I say stop? 96 00:09:44,626 --> 00:09:46,166 [Loud thud] 97 00:09:47,212 --> 00:09:50,472 [Batty shaking] 98 00:09:52,967 --> 00:09:53,927 - Settle down, Batty. 99 00:09:56,971 --> 00:09:58,181 There's no need to shake. 100 00:10:02,102 --> 00:10:05,062 You do not have permission to shake. 101 00:10:05,105 --> 00:10:08,265 [Batty breathing heavily] 102 00:10:17,492 --> 00:10:19,162 - Mm- hm. 103 00:10:19,202 --> 00:10:22,502 [Batty breathing heavily] 104 00:10:24,374 --> 00:10:25,334 - Good. 105 00:10:27,669 --> 00:10:30,839 Now come to me. 106 00:10:30,880 --> 00:10:33,550 [Batty breathing heavily] 107 00:10:45,437 --> 00:10:46,517 Alba: Stop. 108 00:10:52,110 --> 00:10:53,570 Take one step backwards. 109 00:10:57,323 --> 00:10:59,203 Down on your knees. 110 00:11:04,122 --> 00:11:05,462 Crawl to me. 111 00:11:07,334 --> 00:11:10,304 [Tense music playing] [Batty breathing heavily] 112 00:11:53,088 --> 00:11:54,338 - Well done. 113 00:12:02,222 --> 00:12:05,232 [Crickets chirping] [Water dripping] 114 00:12:17,278 --> 00:12:20,278 [Water dripping] 115 00:12:26,621 --> 00:12:27,911 [Squeaking] 116 00:13:02,615 --> 00:13:05,485 [Water dripping] 117 00:13:11,332 --> 00:13:13,592 [Exhales] 118 00:13:13,626 --> 00:13:16,456 [Voice- over] It helped when she fought back. 119 00:13:16,504 --> 00:13:19,344 It felt like validation. 120 00:13:19,382 --> 00:13:20,972 I was on the right track. 121 00:13:22,302 --> 00:13:24,052 - How did you sleep? 122 00:13:24,095 --> 00:13:25,005 - Fine. 123 00:13:26,514 --> 00:13:27,474 You? 124 00:13:28,558 --> 00:13:29,518 - Fine. 125 00:13:59,339 --> 00:14:01,379 - I know you love your cold milk. 126 00:14:04,594 --> 00:14:05,684 Lap it up. 127 00:14:11,059 --> 00:14:13,519 [Soft dramatic music playing] 128 00:14:49,514 --> 00:14:52,484 [Wind blowing] 129 00:14:56,312 --> 00:14:59,482 [Birds chirping] 130 00:15:06,865 --> 00:15:08,775 Did you know about me when you met Archie? 131 00:15:11,745 --> 00:15:13,195 - Yes. 132 00:15:14,122 --> 00:15:16,422 - You said he told you it was over between us. 133 00:15:18,126 --> 00:15:19,536 - But he didn't say that. 134 00:15:20,587 --> 00:15:21,797 - What did he say exactly? 135 00:15:29,471 --> 00:15:31,101 - He said you were a capricious child 136 00:15:31,139 --> 00:15:33,849 with zero interest in him, 137 00:15:33,892 --> 00:15:38,102 a narcissist who took pictures of yourself all day. 138 00:15:38,146 --> 00:15:40,856 That making love had become merely copulation, 139 00:15:40,899 --> 00:15:43,689 the most unimaginative activity on earth. 140 00:15:46,279 --> 00:15:47,489 That he was suffocating. 141 00:15:50,450 --> 00:15:51,580 - Oh. 142 00:15:54,788 --> 00:15:57,538 [Voice- over] But slowly, the conundrum of repetition 143 00:15:57,582 --> 00:16:00,342 begins to weigh on you. 144 00:16:00,377 --> 00:16:01,747 You have to keep upping the stakes 145 00:16:01,795 --> 00:16:04,755 and it becomes a lot like a job 146 00:16:04,798 --> 00:16:06,758 like the poor souls who work at the post office 147 00:16:06,800 --> 00:16:08,220 and go ballistic because 148 00:16:08,259 --> 00:16:10,889 the mail simply keeps on coming. 149 00:16:10,929 --> 00:16:12,429 - Would you like anything else? 150 00:16:14,849 --> 00:16:16,179 - Sing. 151 00:16:18,603 --> 00:16:20,653 Yes, little monkey. Sing. 152 00:16:25,860 --> 00:16:29,200 [Footsteps] 153 00:16:40,333 --> 00:16:46,343 - * Seems like you were In a glass hotel * 154 00:16:47,757 --> 00:16:49,427 * Seems like * 155 00:16:51,636 --> 00:16:53,346 * Seems like * 156 00:16:55,557 --> 00:16:59,347 * Seems like there was Someone else as well * 157 00:17:01,229 --> 00:17:02,689 * Seems like * 158 00:17:04,566 --> 00:17:07,606 * Seems * 159 00:17:13,324 --> 00:17:17,374 * Seems like you were in your glass hotel * 160 00:17:18,913 --> 00:17:20,543 * Seems like * 161 00:17:22,584 --> 00:17:24,214 * Seems like * 162 00:17:25,670 --> 00:17:29,340 * It seems like Everything was going well * 163 00:17:30,383 --> 00:17:36,393 * It seems like a dream * 164 00:17:39,684 --> 00:17:42,774 * Well the radio was playing * 165 00:17:42,812 --> 00:17:45,362 * In the darkness of the hall * 166 00:17:46,358 --> 00:17:48,858 * There was someone Standing with you * 167 00:17:48,902 --> 00:17:52,782 * Who just wasn't there at all * 168 00:17:52,822 --> 00:17:56,412 * And you were laughing * 169 00:18:02,290 --> 00:18:04,630 * Well the telephone was ringing * 170 00:18:06,086 --> 00:18:08,506 * In a corridor of blue * 171 00:18:11,299 --> 00:18:16,429 * A geranium came out of it Reminded me of you * 172 00:18:17,597 --> 00:18:21,597 * And I was crying * 173 00:18:26,981 --> 00:18:31,281 * Seems like you were In a glass hotel * 174 00:18:32,070 --> 00:18:37,410 * Seems like, it seems like * 175 00:18:37,450 --> 00:18:41,960 * Seems like there was Someone else as well * 176 00:18:41,996 --> 00:18:48,666 * It seems like it seems * 177 00:18:50,547 --> 00:18:53,377 * Well, there's nothing In the future * 178 00:18:53,425 --> 00:18:55,925 * And there's nothing In the past * 179 00:18:55,969 --> 00:18:58,049 * There is only This one moment * 180 00:18:58,096 --> 00:19:01,676 * And you've Got to make it last * 181 00:19:01,725 --> 00:19:07,305 * And you were laughing * 182 00:19:07,355 --> 00:19:16,025 In a glass hotel * 183 00:19:40,138 --> 00:19:42,348 [***] 184 00:19:42,390 --> 00:19:45,520 Alba: [Voice- over] I thought about her day and night. 185 00:19:49,147 --> 00:19:51,817 I considered her my friend. 186 00:19:51,858 --> 00:19:52,898 [Waves splashing] 187 00:19:52,942 --> 00:19:55,782 Well, not a friend. 188 00:19:55,820 --> 00:19:57,070 Not exactly. 189 00:19:58,198 --> 00:20:01,738 I was in a state of... confusion. 190 00:20:04,829 --> 00:20:06,709 I dreamt about her constantly. 191 00:20:11,670 --> 00:20:14,550 [Waves splashing] 192 00:20:19,052 --> 00:20:22,512 [***] 193 00:21:11,146 --> 00:21:12,936 How did it happen? 194 00:21:12,981 --> 00:21:15,861 - It's the heat. 195 00:21:15,900 --> 00:21:17,150 - Where are your clothes? 196 00:21:22,574 --> 00:21:24,834 This is so embarrassing. Wear this. 197 00:21:24,868 --> 00:21:26,698 [Gasps] 198 00:21:26,745 --> 00:21:29,575 [Breathes deeply] 199 00:21:35,045 --> 00:21:36,085 [Voice- over] It became clear 200 00:21:36,129 --> 00:21:38,919 I had to bring the game to a stop. 201 00:21:38,965 --> 00:21:41,795 So I set a trap. 202 00:21:41,843 --> 00:21:45,473 I would demand something she couldn't possibly submit to. 203 00:21:46,848 --> 00:21:48,768 I have devised a game. 204 00:21:49,768 --> 00:21:51,768 I hope you will have as much fun playing it 205 00:21:51,811 --> 00:21:54,111 as I had devising it. 206 00:21:54,147 --> 00:21:55,477 Have you noticed the construction site 207 00:21:55,523 --> 00:21:56,943 across from the market? 208 00:21:56,983 --> 00:21:57,943 - Yes. 209 00:21:58,985 --> 00:22:00,775 - You will go there. 210 00:22:00,820 --> 00:22:03,870 You will pay three workers 500 dollars apiece 211 00:22:03,907 --> 00:22:05,617 to come home with you. 212 00:22:05,658 --> 00:22:10,038 The biggest, meanest, roughest ones. 213 00:22:10,080 --> 00:22:14,500 You will fuck all three of them here in front of me. 214 00:22:20,090 --> 00:22:21,760 - What if they don't speak English? 215 00:22:23,760 --> 00:22:26,140 - Repeat after me: Boys. 216 00:22:26,179 --> 00:22:27,599 - Boys. 217 00:22:27,639 --> 00:22:31,059 - I need you to fill all my holes. 218 00:22:31,101 --> 00:22:34,061 - I need you to fill all my eggs. 219 00:22:34,104 --> 00:22:35,194 - Holes. 220 00:22:35,230 --> 00:22:36,520 - Holes. 221 00:22:36,564 --> 00:22:39,864 - Means "holes". Huevos means "eggs". 222 00:22:41,861 --> 00:22:42,821 - Oh. 223 00:22:44,948 --> 00:22:45,948 - Go on. 224 00:22:45,990 --> 00:22:48,790 [Soft emotional music] 225 00:22:55,000 --> 00:22:57,790 [Receding footsteps] 226 00:23:23,069 --> 00:23:26,569 [Soft emotional music] 227 00:23:49,721 --> 00:23:51,601 [Voice-over] What if you met someone 228 00:23:51,639 --> 00:23:53,849 willing to do anything you ask of them. 229 00:24:01,649 --> 00:24:02,859 Anything at all. 230 00:24:04,861 --> 00:24:09,871 [***] 231 00:24:16,331 --> 00:24:21,341 [***] 232 00:24:28,343 --> 00:24:35,353 [***] 233 00:24:36,976 --> 00:24:37,976 Stop. 234 00:24:41,022 --> 00:24:42,112 Stop. 235 00:25:08,925 --> 00:25:10,465 I'm so sorry. 236 00:25:10,510 --> 00:25:12,510 So terribly sorry. 237 00:25:20,186 --> 00:25:21,936 I don't know why I did that. 238 00:25:21,980 --> 00:25:23,110 This is not who I am. 239 00:25:23,148 --> 00:25:26,228 [Water running] 240 00:25:30,989 --> 00:25:34,409 Please forgive me. 241 00:25:36,161 --> 00:25:38,161 - Maybe we're not who we think we are. 242 00:25:40,081 --> 00:25:42,171 - I'm so sorry. 243 00:25:42,208 --> 00:25:44,418 - Maybe everybody thinks they're someone they're not. 244 00:25:46,087 --> 00:25:47,507 - Can I ask you a question? 245 00:25:48,965 --> 00:25:50,295 - I don't know. 246 00:25:50,342 --> 00:25:52,222 - Can I ask you a question? 247 00:25:53,345 --> 00:25:54,425 - I guess. 248 00:25:56,306 --> 00:25:58,176 - Do you ever say what you mean? 249 00:25:59,642 --> 00:26:02,272 - Not very often. You? 250 00:26:03,438 --> 00:26:06,318 - Do you like to be told what to do? 251 00:26:06,358 --> 00:26:08,488 - Is this another game? 252 00:26:08,526 --> 00:26:09,436 - No. 253 00:26:11,029 --> 00:26:12,529 - Is this another game? 254 00:26:15,116 --> 00:26:18,236 [Water running] 255 00:26:20,205 --> 00:26:21,325 [Tap squeaks] 256 00:26:22,999 --> 00:26:26,249 [***] 257 00:26:36,221 --> 00:26:39,311 [Waves splashing] 258 00:26:41,601 --> 00:26:43,021 [Crickets chirping] 259 00:26:43,061 --> 00:26:44,231 [Knocks on door] 260 00:26:45,605 --> 00:26:46,645 - Come in. 261 00:26:46,690 --> 00:26:48,270 [Door opens] 262 00:26:52,404 --> 00:26:54,284 - Just wanted to say good night. 263 00:26:55,198 --> 00:26:56,318 - Good night. 264 00:27:01,162 --> 00:27:03,252 Do you want to sleep here with me? 265 00:27:05,959 --> 00:27:07,289 - No. 266 00:27:09,421 --> 00:27:11,591 - You could move into this room for a little bit. 267 00:27:14,217 --> 00:27:15,297 - Thank you. 268 00:27:16,636 --> 00:27:17,926 I appreciate it. 269 00:27:22,976 --> 00:27:24,476 [Door closes] 270 00:27:24,519 --> 00:27:25,439 - [Sighs] 271 00:27:27,397 --> 00:27:30,477 [Crickets chirping] 272 00:27:32,110 --> 00:27:33,070 [Distant flogging] 273 00:27:33,111 --> 00:27:34,241 [Gasps] 274 00:27:38,450 --> 00:27:41,540 [Footsteps thudding on stairs] 275 00:27:43,288 --> 00:27:46,328 [Flogging] 276 00:27:59,304 --> 00:28:02,314 Batty! Batty? 277 00:28:02,349 --> 00:28:03,729 Stop that right now. 278 00:28:03,767 --> 00:28:05,347 Batty! 279 00:28:05,393 --> 00:28:06,693 Please don't do this. 280 00:28:07,771 --> 00:28:09,441 [Drawer opens] 281 00:28:12,108 --> 00:28:14,278 Stop! Right! Now! 282 00:28:15,779 --> 00:28:16,989 What are you doing? 283 00:28:18,031 --> 00:28:19,121 - Let me go. 284 00:28:19,157 --> 00:28:21,987 [Alba shushing] 285 00:28:25,163 --> 00:28:26,663 - Tell me what to do. 286 00:28:26,706 --> 00:28:28,626 Please tell me what to do. 287 00:28:28,667 --> 00:28:31,457 [Panting] 288 00:28:46,267 --> 00:28:47,597 - Where did you find a Bible? 289 00:28:51,272 --> 00:28:53,322 Where did you find this? 290 00:28:53,358 --> 00:28:55,358 Did Inocencia leave this here? 291 00:28:57,821 --> 00:28:59,361 [Bible thuds] 292 00:29:05,203 --> 00:29:06,713 - It makes no sense. 293 00:29:09,165 --> 00:29:11,245 It makes perfect sense. 294 00:29:11,292 --> 00:29:14,502 [Panting] 295 00:29:17,090 --> 00:29:19,300 [Cries] 296 00:29:24,097 --> 00:29:25,517 [Door opens] 297 00:29:36,568 --> 00:29:37,738 [Light switch clicking] 298 00:29:49,789 --> 00:29:52,329 [Water running] 299 00:29:56,880 --> 00:29:58,090 [Door creaks] 300 00:30:00,550 --> 00:30:03,600 [Soft music playing] 301 00:30:32,248 --> 00:30:35,788 [Soft kisses] 302 00:30:49,557 --> 00:30:50,807 [Light switch clicks] 303 00:30:52,936 --> 00:30:58,146 [***] 304 00:31:25,885 --> 00:31:30,885 [***] 305 00:32:00,920 --> 00:32:05,930 [***] 306 00:32:25,945 --> 00:32:30,945 [***] 307 00:32:46,424 --> 00:32:51,434 [***] 308 00:33:26,006 --> 00:33:31,006 [***] 309 00:34:01,041 --> 00:34:05,501 [***] 17646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.