Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,340 --> 00:00:10,220
[singer] ♪ I got a big, big bookBut a bigger beak ♪
2
00:00:10,352 --> 00:00:12,852
♪ And when the story startsI want a piece ♪
3
00:00:12,981 --> 00:00:15,521
♪ When my imagination Starts to sing ♪
4
00:00:15,653 --> 00:00:18,893
♪ I'm gonna do my thing Whoo-ooh ♪
5
00:00:19,024 --> 00:00:23,854
-♪ I'm the Interrupting chicken ♪ -[chorus vocalizing]
6
00:00:23,990 --> 00:00:27,970
♪ Every story can be rewritten ♪
7
00:00:28,100 --> 00:00:30,670
[singer, chorus]
♪ Who knows What's gonna happen ♪
8
00:00:35,302 --> 00:00:38,512
[Piper] "Arizona Chickenstoneand the Temple of the Troll."
9
00:00:40,247 --> 00:00:42,177
Thanks for taking us
on a walk, Papa.
10
00:00:43,049 --> 00:00:44,809
I love being in nature.
11
00:00:44,949 --> 00:00:45,979
Me too!
12
00:00:46,115 --> 00:00:47,415
Me three!
13
00:00:47,551 --> 00:00:51,321
-[bugs buzzing]
-[coughing, spitting]
14
00:00:51,452 --> 00:00:52,722
Except for the bugs.
15
00:00:53,595 --> 00:00:54,985
Coming!
16
00:00:55,125 --> 00:00:57,955
So, Theodore,
where is this creek you've been telling us about?
17
00:00:58,090 --> 00:01:00,530
The coolest creek
in the woods ever!
18
00:01:01,198 --> 00:01:02,358
I think we're close.
19
00:01:02,498 --> 00:01:03,858
I can't wait to show you.
20
00:01:06,669 --> 00:01:08,609
[Piper] Which way
do we go, Theodore?
21
00:01:08,741 --> 00:01:13,611
Uh, I drew how to get there
in my official explorer journal.
22
00:01:13,747 --> 00:01:15,067
Let's see.
23
00:01:15,208 --> 00:01:19,008
Drawing of a rocket ship,
mustard stain. [gasps]
24
00:01:19,149 --> 00:01:20,909
Aha! Here it is.
25
00:01:21,716 --> 00:01:24,146
To find
the coolest creek ever,
26
00:01:24,283 --> 00:01:27,023
take the path with the tree
and the big rock by it.
27
00:01:27,157 --> 00:01:28,757
Let's go!
28
00:01:28,895 --> 00:01:32,585
[Piper] Uh-oh. All of
the paths have a tree and a big rock by them.
29
00:01:32,724 --> 00:01:34,004
Oh, no. You're right.
30
00:01:34,134 --> 00:01:35,734
What if we can't find the creek?
31
00:01:35,861 --> 00:01:37,601
I don't know which way to go.
32
00:01:37,738 --> 00:01:40,328
We'll just keep looking.
But first, let's take a snack break.
33
00:01:40,469 --> 00:01:41,809
Everybody pull up a log.
34
00:01:41,944 --> 00:01:43,414
-Whoo-hoo!
-Whoo-hoo!
35
00:01:44,771 --> 00:01:46,941
Papa, could you tell us a story?
36
00:01:47,078 --> 00:01:48,508
Story!
Yeah!
37
00:01:48,646 --> 00:01:52,036
Okay. Let me think.
What should it be about?
38
00:01:52,752 --> 00:01:54,342
Hmm.
39
00:01:54,480 --> 00:01:56,190
I know.
40
00:01:56,321 --> 00:02:00,321
Once upon a time, there was
an explorer who had been all over the world
41
00:02:00,457 --> 00:02:02,157
and seen lots of amazing things
42
00:02:02,297 --> 00:02:04,487
-like volcanoes...
-[airplane humming]
43
00:02:04,624 --> 00:02:08,344
-...pyramids and giant waterfalls. -[water splashing]
44
00:02:08,471 --> 00:02:11,771
But now this explorer was readyfor a brand-new adventure.
45
00:02:12,506 --> 00:02:15,096
The search for the legendary lost--
46
00:02:15,239 --> 00:02:18,009
The legendary lost...
47
00:02:18,140 --> 00:02:19,310
Hmm.
48
00:02:19,446 --> 00:02:21,876
What could this explorer
be looking for?
49
00:02:22,010 --> 00:02:26,250
Oh! The lost statue
of the Golden Chicken.
50
00:02:26,385 --> 00:02:28,975
I love it!
But how did it get lost?
51
00:02:29,117 --> 00:02:34,317
Uh. A mean troll
took it to the Temple of the Troll.
52
00:02:34,458 --> 00:02:36,558
Ooh, that's good.
Yeah.
53
00:02:36,692 --> 00:02:38,862
Piper, why don't
you keep writing?
54
00:02:38,997 --> 00:02:40,367
Okay.
55
00:02:40,501 --> 00:02:42,571
♪ Out jumped A little red chicken ♪
56
00:02:42,702 --> 00:02:44,462
♪ With a buck-buck-buck Bah-gawk! ♪
57
00:02:44,598 --> 00:02:48,228
♪ She loved stories More than any bird You ever saw ♪
58
00:02:48,368 --> 00:02:50,228
♪ Shaking Her little tail feathers ♪
59
00:02:50,369 --> 00:02:52,099
♪ She was there To make things better ♪
60
00:02:52,238 --> 00:02:54,408
♪ Out jumped A little red chicken ♪
61
00:02:54,549 --> 00:02:56,879
♪ With a buck-buck-buck Bah-gawk! ♪
62
00:02:57,015 --> 00:03:00,845
[Piper] Arizona Chickenstone,the world's greatest explorer,
63
00:03:00,984 --> 00:03:03,624
was in her room packing for her next adventure:
64
00:03:03,756 --> 00:03:06,086
to search for the lost Golden Chicken.
65
00:03:06,893 --> 00:03:11,423
I've got my trusty rope,
my trusty snacks and my trusty kazoo.
66
00:03:11,558 --> 00:03:13,198
[kazoo playing]
67
00:03:13,332 --> 00:03:18,332
And now, to adventure! [clucks]
68
00:03:19,798 --> 00:03:23,138
[Piper] Arizona wentto the jungle to lookfor the Temple of the Troll.
69
00:03:23,270 --> 00:03:25,370
There were lots of plants everywhere.
70
00:03:25,509 --> 00:03:26,879
[Duckston] Like cactuses?
71
00:03:27,011 --> 00:03:30,071
[Theodore] Or sunflowers? I like sunflowers.
72
00:03:30,210 --> 00:03:33,790
No, no, no!
Not those kind of plants.
73
00:03:33,922 --> 00:03:35,222
Jungle plants.
74
00:03:35,354 --> 00:03:37,054
Well, what do they look like?
75
00:03:37,184 --> 00:03:40,394
Hmm. Why not try
adding some vivid detail?
76
00:03:41,260 --> 00:03:44,430
That means describing
something so we can picture it in our minds.
77
00:03:44,563 --> 00:03:47,203
-Tell us more about the plants.
-Okay.
78
00:03:47,330 --> 00:03:53,170
They were tall and twisty withbig green leavesthat looked like fans.
79
00:03:53,306 --> 00:03:55,596
And lots of colorful flowers.
80
00:03:55,736 --> 00:03:59,066
But Arizona didn't know which path led to the Temple of the Troll.
81
00:03:59,208 --> 00:04:00,108
Hmm.
82
00:04:01,042 --> 00:04:03,612
Well, how is she going
to figure it out?
83
00:04:03,742 --> 00:04:05,512
I'm not sure.
84
00:04:05,646 --> 00:04:09,446
Maybe some vivid detail
could help. Tell us what the paths looked like.
85
00:04:09,582 --> 00:04:10,562
Okay.
86
00:04:11,924 --> 00:04:15,764
One path was wide with smooth rocks on it.
87
00:04:15,892 --> 00:04:19,092
One was narrow with pointy rocks.
88
00:04:19,225 --> 00:04:22,425
And one was covered in dirt,and in the dirt,
89
00:04:22,566 --> 00:04:25,766
there were troll footprints!
90
00:04:25,902 --> 00:04:28,032
The Temple of the Troll
must be this way.
91
00:04:31,445 --> 00:04:33,875
There it is.
The Temple of the Troll.
92
00:04:34,646 --> 00:04:36,636
Time to get
the Golden Chicken back.
93
00:04:36,777 --> 00:04:39,447
To adventure! [clucks]
94
00:04:41,548 --> 00:04:42,518
[grunts]
95
00:04:43,290 --> 00:04:47,660
[gasps] Quicksand! [straining]
96
00:04:53,336 --> 00:04:55,456
Should've brought
a longer trusty rope.
97
00:04:55,594 --> 00:04:57,234
Hmm.
98
00:04:57,369 --> 00:05:00,559
Arizona Chickenstone needed
to find something to help her escape.
99
00:05:00,699 --> 00:05:02,239
But what?
100
00:05:02,378 --> 00:05:05,068
Well, what about
some more vivid detail?
101
00:05:05,207 --> 00:05:07,367
What else could there
be in the jungle to help her?
102
00:05:07,508 --> 00:05:08,968
Let's see.
103
00:05:09,107 --> 00:05:13,277
Jungles have trees, logs, vines.
104
00:05:13,417 --> 00:05:14,777
[gasps] That's it!
105
00:05:14,919 --> 00:05:17,559
The jungle had lots and lots of vines.
106
00:05:19,190 --> 00:05:20,750
[strains]
107
00:05:20,886 --> 00:05:25,466
[Piper] The vines were green and polka-dotted and really long.
108
00:05:26,535 --> 00:05:29,735
Wow. The vines grow really fast
in this jungle.
109
00:05:29,871 --> 00:05:30,771
[grunts]
110
00:05:32,534 --> 00:05:33,904
[kazoo playing]
111
00:05:34,032 --> 00:05:37,332
And now, to adventure!
112
00:05:38,143 --> 00:05:39,273
Again!
113
00:05:41,650 --> 00:05:44,140
[Piper] Arizona Chickenstonecame to a big opening
114
00:05:44,280 --> 00:05:46,740
with stone carvings of trolls all around.
115
00:05:46,880 --> 00:05:48,820
The Temple of the Troll.
116
00:05:48,951 --> 00:05:51,151
Now time to get
the Golden Chicken.
117
00:05:53,518 --> 00:05:57,058
Wait. Trolls usually set traps
to stop adventurers.
118
00:05:57,197 --> 00:05:58,797
I better be careful.
119
00:05:58,933 --> 00:06:00,033
[grunting]
120
00:06:01,770 --> 00:06:02,800
Hmm.
121
00:06:03,929 --> 00:06:06,539
Phew. No troll traps.
122
00:06:08,606 --> 00:06:12,836
-What did it look
like inside the temple? -Yeah! Give us
123
00:06:12,977 --> 00:06:18,707
Well, the inside of the temple
was like a cave
124
00:06:18,845 --> 00:06:21,345
with toadstools and troll decorations everywhere.
125
00:06:23,555 --> 00:06:25,345
Uh-oh. That can't be good.
126
00:06:25,489 --> 00:06:26,849
What's the sound?
127
00:06:26,986 --> 00:06:28,916
Ooh, is it a troll trap?
128
00:06:29,054 --> 00:06:31,464
A really big troll trap.
129
00:06:31,599 --> 00:06:35,459
It was...
the giant orange of doom!
130
00:06:35,596 --> 00:06:36,896
[gasps]
131
00:06:41,201 --> 00:06:44,041
[panting] There's
nowhere else to go!
132
00:06:44,844 --> 00:06:47,214
Who knew oranges
could be so dangerous?
133
00:06:50,075 --> 00:06:52,045
How did Arizona escape?
134
00:06:52,180 --> 00:06:54,710
[Piper] She looked for vivid details.
135
00:06:54,848 --> 00:06:59,088
She saw that the wallwas made of bricks,and one brick looked different.
136
00:06:59,223 --> 00:07:01,823
It had a blue pattern on it and it was sticking out.
137
00:07:01,957 --> 00:07:03,857
[gasps] This brick
looks different.
138
00:07:08,966 --> 00:07:10,996
[Piper] It was a secret passageway.
139
00:07:11,134 --> 00:07:14,104
Arizona went down the narrow passage.
140
00:07:14,238 --> 00:07:17,398
The walls were covered in rocksthe size of tennis balls.
141
00:07:17,538 --> 00:07:21,638
-She turned the corner and saw... -[chews, sucks]
142
00:07:21,778 --> 00:07:23,908
Hey, what are you doing here?
143
00:07:24,044 --> 00:07:26,424
This is a private temple.
144
00:07:26,551 --> 00:07:28,851
I'm Arizona Chickenstone.
145
00:07:28,982 --> 00:07:32,992
And I'm here to take
the Golden Chicken back to the museum, where it belongs.
146
00:07:33,126 --> 00:07:34,386
Oh, yeah?
147
00:07:35,297 --> 00:07:37,227
And how are you gonna do that?
148
00:07:37,361 --> 00:07:41,461
With a little help
from my friend, the Elephant of Surprise.
149
00:07:41,597 --> 00:07:42,497
[kazoo playing]
150
00:07:43,471 --> 00:07:45,301
-[shrieks]
-[trumpets]
151
00:07:46,933 --> 00:07:48,673
That was surprising.
152
00:07:48,806 --> 00:07:50,936
But you'll still
never get past me.
153
00:07:51,808 --> 00:07:53,998
Loud noises make the rocks fall.
154
00:07:54,140 --> 00:07:58,280
So if we make enough noise,
we could get them to slide down and block the troll.
155
00:07:58,410 --> 00:08:01,350
On the count of three.
One, two, three.
156
00:08:02,016 --> 00:08:03,406
[trumpets]
[kazoo plays]
157
00:08:04,356 --> 00:08:05,916
Hey, stop that!
158
00:08:06,055 --> 00:08:08,315
I like to run a nice
quiet temple here.
159
00:08:10,189 --> 00:08:12,189
-[groans]
-Come on.
160
00:08:12,327 --> 00:08:16,297
Hey! You can't do this to me
in my own temple!
161
00:08:18,803 --> 00:08:20,913
[Piper] And then they saw it.
162
00:08:21,043 --> 00:08:24,973
The Golden Chicken with ruby eyes and a diamond beak.
163
00:08:25,809 --> 00:08:27,669
It sparkled brightly.
164
00:08:27,809 --> 00:08:29,179
It was amazing.
165
00:08:30,149 --> 00:08:33,549
Now let's get it back
to the museum, where it belongs.
166
00:08:33,688 --> 00:08:35,218
-[rocks shifting]
-[gasps] It's a trap!
167
00:08:35,353 --> 00:08:36,353
Uh-oh.
168
00:08:39,359 --> 00:08:42,289
[laughs] Trapped you.
169
00:08:42,424 --> 00:08:46,034
I make an excellent troll trap,
if I do say so myself.
170
00:08:46,163 --> 00:08:49,103
Don't worry.
I've brought along my trusty rope.
171
00:08:49,230 --> 00:08:51,070
I just need something
to attach it to.
172
00:08:51,205 --> 00:08:52,565
[both scream]
173
00:08:52,704 --> 00:08:54,744
Oh, no. What are they gonna do?
174
00:08:54,872 --> 00:08:57,112
Well, let me add
some vivid detail.
175
00:08:57,246 --> 00:09:01,736
The temple is inside a cave,
so maybe there's something there they could use.
176
00:09:01,876 --> 00:09:04,876
What about those rock icicle
thingies that hang down from the ceiling?
177
00:09:05,013 --> 00:09:06,683
Those are called stalactites.
178
00:09:06,815 --> 00:09:08,515
Yeah, stalactites!
179
00:09:09,586 --> 00:09:12,046
-[Piper] The cave had lots of stalactites. -[cave rumbling]
180
00:09:12,188 --> 00:09:14,918
I'll hook the stalactite
with my trusty rope.
181
00:09:15,056 --> 00:09:17,246
Yes! What's a stalactite?
182
00:09:17,389 --> 00:09:19,259
One of those
rock icicle thingies.
183
00:09:20,401 --> 00:09:22,031
[grunts] Hang on tight.
184
00:09:22,864 --> 00:09:23,804
-Whoo-hoo!
-Whoo!
185
00:09:24,667 --> 00:09:26,197
[Piper grunts]
186
00:09:26,339 --> 00:09:27,809
Made it!
Yes!
187
00:09:29,705 --> 00:09:31,635
[rocks crashing]
188
00:09:31,772 --> 00:09:32,812
Oh, no!
189
00:09:33,745 --> 00:09:36,575
[laughs] My final troll trap.
190
00:09:36,715 --> 00:09:39,075
The entire temple is collapsing!
191
00:09:39,218 --> 00:09:43,258
Uh-oh. That means
it's collapsing on me too!
192
00:09:43,392 --> 00:09:45,162
Didn't think that one through.
193
00:09:45,291 --> 00:09:46,831
[screams]
194
00:09:47,757 --> 00:09:49,317
Let's get outta here!
195
00:09:49,460 --> 00:09:50,760
Hold on.
196
00:09:52,060 --> 00:09:54,460
-[grunts]
-[kazoo playing]
197
00:09:54,597 --> 00:09:55,927
Jump!
198
00:09:56,064 --> 00:09:57,304
-[Piper] Yeah!
-[grunts]
199
00:10:03,310 --> 00:10:04,640
Enough of this.
200
00:10:04,773 --> 00:10:05,983
I'm going home.
201
00:10:08,043 --> 00:10:10,113
We saved the Golden Chicken!
202
00:10:10,243 --> 00:10:11,843
-Yeah!
-[kazoo plays]
203
00:10:11,979 --> 00:10:13,179
Thanks for helping me.
204
00:10:16,148 --> 00:10:19,578
[Piper] Arizona Chickenstonetook the Golden Chickento the museum...
205
00:10:19,718 --> 00:10:21,658
-[shutter clicks]
-...so everyone could enjoy it.
206
00:10:22,296 --> 00:10:23,646
The end.
207
00:10:24,656 --> 00:10:26,496
-[Theodore, Duckston] Whoo-hoo!
-[applause]
208
00:10:26,634 --> 00:10:28,664
Wonderful story, Piper.
Thank you.
209
00:10:28,800 --> 00:10:30,770
It had so many great details.
210
00:10:30,902 --> 00:10:32,632
Yeah.
I could picture everything.
211
00:10:32,768 --> 00:10:34,338
Yep! Me too.
212
00:10:34,476 --> 00:10:36,736
I felt like I was really there.
213
00:10:36,877 --> 00:10:39,007
Now, should we go
find that creek?
214
00:10:39,144 --> 00:10:43,484
Yeah. But I'm still not sure
how to get there.
215
00:10:43,616 --> 00:10:47,476
You said it was the path
with the tree and big rock, but they all have that.
216
00:10:47,615 --> 00:10:51,045
So, can you describe the tree
and rock in vivid detail
217
00:10:51,185 --> 00:10:52,815
so we know which path to take?
218
00:10:53,720 --> 00:10:58,660
Uh, well, I remember
the tree was short and twisty.
219
00:10:58,799 --> 00:11:03,829
And the rock was big,
round and green.
220
00:11:03,970 --> 00:11:06,900
Hmm. There are two short
and twisty trees.
221
00:11:07,866 --> 00:11:13,166
But only one big round
green rock with moss on it!
222
00:11:13,306 --> 00:11:15,306
This must be the right path.
223
00:11:15,447 --> 00:11:16,817
Come on!
224
00:11:18,848 --> 00:11:20,578
This is it. The creek!
225
00:11:21,488 --> 00:11:23,318
-Oh, wow.
-Wow.
226
00:11:24,821 --> 00:11:26,561
Isn't it beautiful?
227
00:11:26,695 --> 00:11:28,585
-It's so nice.
-Breathtaking.
228
00:11:28,722 --> 00:11:32,392
I'm drawing a green rock
so I remember for next time.
229
00:11:32,527 --> 00:11:35,327
-I love it.
-Whoa, look at all the butterflies.
230
00:11:35,467 --> 00:11:36,657
Beautiful.
231
00:11:43,604 --> 00:11:45,314
[Piper] "The Chicken and the Beanstalk."
232
00:11:47,105 --> 00:11:48,235
Look, Mom.
233
00:11:48,376 --> 00:11:50,646
I'm painting a picture
of our house.
234
00:11:50,781 --> 00:11:52,311
Very nice, Piper.
235
00:11:52,444 --> 00:11:53,784
And look what I'm making.
236
00:11:53,914 --> 00:11:54,994
[gasps]
237
00:11:56,452 --> 00:11:59,592
-Benjamin, you're making a mess.
-No, I'm not.
238
00:11:59,728 --> 00:12:01,478
But the paint is
getting all gloppy.
239
00:12:01,620 --> 00:12:03,490
It's a present
for my friend, Emilo.
240
00:12:04,391 --> 00:12:05,791
Here, I'll show you
how to do it.
241
00:12:05,929 --> 00:12:08,259
Uh-uh. No!
[Piper] Hey!
242
00:12:08,393 --> 00:12:11,063
Okay. [chuckles] Whoa.
243
00:12:11,198 --> 00:12:14,198
Let's take a break before
the whole room ends up covered in paint.
244
00:12:14,936 --> 00:12:15,876
[both] Okay.
245
00:12:17,909 --> 00:12:20,109
Mom, could you read us a story?
246
00:12:20,241 --> 00:12:22,311
Sure. Go ahead and pick one out.
247
00:12:22,445 --> 00:12:24,375
-[Piper] Yeah! [clucks]
-[Benjamin] Whoo-hoo!
248
00:12:27,084 --> 00:12:28,584
How about
Jack and the Beanstalk?
249
00:12:28,719 --> 00:12:30,449
-Yeah!
-Okay.
250
00:12:32,286 --> 00:12:35,986
"Once upon a time,
there was a boy named Jack who lived with his mother,
251
00:12:36,794 --> 00:12:39,464
and every day, she would do her favorite thing."
252
00:12:40,728 --> 00:12:43,798
You know, Jack,
there's nothing I love more
253
00:12:43,938 --> 00:12:47,028
in the whole world
than listening to music.
254
00:12:47,167 --> 00:12:48,197
I know you do, Ma.
255
00:12:54,242 --> 00:12:55,212
[record player screeches]
256
00:13:00,020 --> 00:13:02,850
Oh, no.
The record player's broken.
257
00:13:02,983 --> 00:13:03,883
[sighs]
258
00:13:05,150 --> 00:13:08,360
Uh, don't worry.
It's all right, Ma. I'll just--
259
00:13:08,495 --> 00:13:10,055
[cow mooing]
260
00:13:12,595 --> 00:13:16,795
[gasps] Idea. Our cow would be
happy with another family.
261
00:13:16,931 --> 00:13:19,641
I'll take her to town
and trade her for a new record player.
262
00:13:19,773 --> 00:13:23,043
Really? You'd do that for me?
263
00:13:23,174 --> 00:13:25,674
Of course. You're my one
and only, Ma.
264
00:13:25,807 --> 00:13:26,847
Aw.
265
00:13:27,646 --> 00:13:31,376
[Jack whistling]
266
00:13:31,518 --> 00:13:34,948
[Mom] "But on his way to town,Jack came acrossa mysterious man."
267
00:13:38,260 --> 00:13:39,520
Hello.
268
00:13:39,655 --> 00:13:41,855
Say, that's a fine-looking
cow you got there.
269
00:13:41,993 --> 00:13:43,763
Oh, thanks, Mysterious Dude.
270
00:13:43,892 --> 00:13:46,272
I'm gonna sell her to get
a record player for my mom.
271
00:13:46,400 --> 00:13:49,830
I'll tell you what,
I'll make you a deal. Your cow for these.
272
00:13:53,134 --> 00:13:56,714
Whoa. What are they?
273
00:13:56,844 --> 00:13:59,284
Beans.
Oh, but not just any beans.
274
00:13:59,909 --> 00:14:00,839
Magic beans.
275
00:14:03,417 --> 00:14:04,577
Sweet!
276
00:14:04,719 --> 00:14:06,349
You got a deal, Mysterious Dude.
277
00:14:06,483 --> 00:14:08,783
You take the cow,
and I'll take the magic beans.
278
00:14:12,559 --> 00:14:14,359
[whistling]
279
00:14:16,061 --> 00:14:18,421
Ma, look what I traded
the cow for.
280
00:14:18,557 --> 00:14:21,427
Magic beans. Pretty cool, right?
281
00:14:22,168 --> 00:14:25,338
You traded our cow
for a handful of beans?
282
00:14:25,470 --> 00:14:28,170
Well, magic beans
if you wanna get technical.
283
00:14:29,735 --> 00:14:32,075
They don't seem
very magical to me.
284
00:14:33,047 --> 00:14:36,707
Aw, and now we don't have
music or a cow.
285
00:14:39,050 --> 00:14:41,450
[groans] Wrong move, Jack.
286
00:14:46,691 --> 00:14:47,591
[sighs]
287
00:14:55,897 --> 00:15:00,897
[gasps] The beans are magical.
They grew a giant beanstalk.
288
00:15:02,538 --> 00:15:05,168
I gotta see what's up there.
[straining]
289
00:15:05,305 --> 00:15:09,075
[Mom] "So, Jack climbed and climbed and climbed until..."
290
00:15:10,551 --> 00:15:14,021
[grunts] Wow.
291
00:15:15,747 --> 00:15:18,547
-[drums beating]
-[gasps] Music.
292
00:15:21,793 --> 00:15:23,563
[grunts] Huh?
293
00:15:25,799 --> 00:15:27,229
Everything is so-- [gasps]
294
00:15:29,030 --> 00:15:30,160
Giant.
295
00:15:30,295 --> 00:15:31,565
[gasps]
296
00:15:37,942 --> 00:15:42,512
And a harp that plays music
by itself. Ah, that would make my mom so happy.
297
00:15:45,145 --> 00:15:47,745
[panting]
298
00:15:52,856 --> 00:15:54,126
[grunting]
299
00:15:55,322 --> 00:15:57,892
[yelping, grunts]
300
00:15:58,829 --> 00:16:00,029
[crashes]
301
00:16:00,167 --> 00:16:01,887
-[gasps, grunts]
-Did you hear something?
302
00:16:02,604 --> 00:16:04,404
[whimpers, grunts]
303
00:16:05,638 --> 00:16:06,628
Whoa!
304
00:16:13,043 --> 00:16:14,483
[strains] Got it.
305
00:16:15,714 --> 00:16:16,644
[grunts]
306
00:16:18,043 --> 00:16:21,953
Fee, fi, fo, farp.
That sounds like my magic harp.
307
00:16:22,085 --> 00:16:24,315
[panting, grunting]
308
00:16:29,797 --> 00:16:31,817
Oh, no. Jack needs help.
309
00:16:31,960 --> 00:16:36,060
No! The giant needs help.
She wants her harp back.
310
00:16:36,195 --> 00:16:39,495
But, Benjamin,
Jack needs the harp to make his mom happy.
311
00:16:39,636 --> 00:16:42,306
Jack was running toward
the beanstalk when...
312
00:16:42,441 --> 00:16:44,471
♪ Out jumped A little red chicken ♪
313
00:16:44,609 --> 00:16:46,649
♪ With a buck-buck-buck Bah-gawk! ♪
314
00:16:46,780 --> 00:16:50,170
♪ She loved stories More than any bird You ever saw ♪
315
00:16:50,308 --> 00:16:52,188
♪ Shaking Her little tail feathers ♪
316
00:16:52,320 --> 00:16:54,250
♪ She was there To make things better ♪
317
00:16:54,387 --> 00:16:56,117
♪ Out jumped A little red chicken ♪
318
00:16:56,258 --> 00:16:57,948
♪ With a buck-buck-buck Bah-gawk! ♪
319
00:16:58,825 --> 00:17:00,455
Oh. Hey, chicken.
320
00:17:00,592 --> 00:17:03,362
I'm Piper. And it looks like
you could use some help
321
00:17:03,495 --> 00:17:05,785
getting that harp
down the beanstalk. Come on.
322
00:17:07,393 --> 00:17:09,473
[both grunting]
323
00:17:13,567 --> 00:17:15,067
-[Piper] Whee!
-[Jack] Whoa!
324
00:17:15,204 --> 00:17:16,644
Hey, come back here!
325
00:17:17,538 --> 00:17:18,638
-[Piper] Whoo!
-[Jack] Whoa!
326
00:17:18,778 --> 00:17:20,638
[both cheering]
327
00:17:25,485 --> 00:17:27,675
-Oh.
-[Piper] Jack gave the harp to his mom
328
00:17:27,815 --> 00:17:29,745
so she could listen to music again.
329
00:17:29,885 --> 00:17:31,845
And they all lived happily ever after.
330
00:17:33,256 --> 00:17:34,846
Not everyone was happy.
331
00:17:37,822 --> 00:17:39,732
Yeah. That's not a happy ending.
332
00:17:40,899 --> 00:17:44,229
But Jack got what he wanted,
and he did something nice for his mom.
333
00:17:44,364 --> 00:17:47,404
Well, yeah, that might
be a happy ending from Jack's perspective,
334
00:17:48,199 --> 00:17:50,239
but the giant might have
a different perspective.
335
00:17:50,371 --> 00:17:51,871
What do you mean?
336
00:17:52,005 --> 00:17:54,235
Perspective is the way
that you see something.
337
00:17:54,376 --> 00:17:55,846
From Jack's perspective,
338
00:17:55,980 --> 00:17:58,280
his mom was upset,
and he had to do something to help her.
339
00:17:58,416 --> 00:18:00,836
But what was
the giant's perspective?
340
00:18:00,979 --> 00:18:02,749
How did she see things
in the story?
341
00:18:02,881 --> 00:18:04,511
I guess I didn't think
about that.
342
00:18:05,384 --> 00:18:08,294
What if I try writing the story
from the giant's perspective?
343
00:18:08,421 --> 00:18:09,861
Great Idea.
344
00:18:09,994 --> 00:18:10,994
Let's see.
345
00:18:12,258 --> 00:18:15,328
Once upon a time, there wasa giant who loved to play music.
346
00:18:16,899 --> 00:18:19,199
She was practicing to playat story time at the library,
347
00:18:20,102 --> 00:18:22,602
but then a big beanstalk sprung up out of nowhere.
348
00:18:26,277 --> 00:18:28,447
Huh. Is that a beanstalk?
349
00:18:33,615 --> 00:18:36,255
[Piper] Then strange things started happening around the house.
350
00:18:43,061 --> 00:18:44,091
[footsteps running]
351
00:18:46,799 --> 00:18:48,089
[rustling]
352
00:18:51,399 --> 00:18:52,929
-[crashes]
-[gasps]
353
00:18:54,438 --> 00:18:56,468
[exclaims]
There must be a ghost.
354
00:18:59,613 --> 00:19:03,243
Oh, no. The giant is scared,
and now Jack is taking her harp.
355
00:19:03,377 --> 00:19:04,467
She needs help.
356
00:19:04,609 --> 00:19:06,339
[harp tune]
357
00:19:06,478 --> 00:19:10,248
-Fee, fi, fo, farp--
-[Piper] I'll help you save your harp.
358
00:19:10,385 --> 00:19:11,875
[exclaims] Ghost!
359
00:19:12,016 --> 00:19:15,386
Nope, chicken.
Bah-gawk! I'm Piper.
360
00:19:15,522 --> 00:19:18,762
And there's no ghost,
but there's a boy named Jack who's taking your harp.
361
00:19:19,660 --> 00:19:21,270
But don't worry, I'll stop him.
362
00:19:26,707 --> 00:19:27,637
[grunting]
363
00:19:28,536 --> 00:19:31,536
Stop! Jack, come back!
364
00:19:34,882 --> 00:19:37,072
[pants] Jack, wait.
365
00:19:37,210 --> 00:19:40,710
Please don't take the harp.
It belongs to the giant.
366
00:19:40,846 --> 00:19:43,046
But I need it for my mom.
367
00:19:43,185 --> 00:19:46,825
You don't understand.
The harp is really important to her.
368
00:19:46,961 --> 00:19:48,731
They play music together,
369
00:19:48,862 --> 00:19:51,992
and they've been practicing
to play for story time at the library.
370
00:19:52,128 --> 00:19:55,828
Oh, really?
I didn't know the harp was so important to her.
371
00:19:57,696 --> 00:19:59,596
[sighs] I'm sorry.
372
00:19:59,737 --> 00:20:01,897
I shouldn't have taken it
without asking.
373
00:20:02,039 --> 00:20:04,969
-[Piper] Jack decided to return the harp. -[Jack sighs]
374
00:20:05,107 --> 00:20:07,537
[Benjamin]
And they all lived happily ever after.
375
00:20:07,672 --> 00:20:11,552
Wait. But now the story
has a sad ending from Jack's perspective.
376
00:20:11,682 --> 00:20:13,822
Is there a way
to write the story
377
00:20:13,951 --> 00:20:16,591
so that is has a happy ending
from everyone's perspective?
378
00:20:17,692 --> 00:20:19,752
Hmm. Okay.
379
00:20:19,885 --> 00:20:21,785
The little red chicken said...
380
00:20:23,396 --> 00:20:24,986
There's someone
I want you to meet.
381
00:20:28,460 --> 00:20:29,400
Oh!
382
00:20:30,365 --> 00:20:31,865
-Whoa!
-Whoa!
383
00:20:32,001 --> 00:20:36,711
My harp! I was afraid I would
never see you again. Mmm.
384
00:20:37,704 --> 00:20:39,884
Yeah, I'm sorry I took it.
385
00:20:40,715 --> 00:20:43,305
I was just trying to find a way
to do something nice for my mom.
386
00:20:43,444 --> 00:20:45,044
She loves music.
387
00:20:45,178 --> 00:20:47,448
Jack didn't know how much
your harp meant to you.
388
00:20:47,583 --> 00:20:50,883
Yeah, we're really looking
forward to playing at the library together.
389
00:20:51,683 --> 00:20:53,753
Well, good luck.
390
00:20:53,886 --> 00:20:56,716
Now I've just gotta
figure out how to cheer my mom up with some music.
391
00:20:56,854 --> 00:20:58,564
Hey, I've got an idea.
392
00:21:02,828 --> 00:21:04,958
[grunting and laughing]
393
00:21:06,899 --> 00:21:08,699
Well, what do you think, Ma?
394
00:21:08,837 --> 00:21:11,537
I love it. Let's come back
every week.
395
00:21:14,342 --> 00:21:18,652
And this time,
everyone really did live happily ever after.
396
00:21:19,383 --> 00:21:21,553
[audience cheering]
397
00:21:23,624 --> 00:21:26,224
Now that's a happy ending
from everyone's perspective.
398
00:21:27,156 --> 00:21:29,446
Are you two ready to finish
your art projects now?
399
00:21:29,589 --> 00:21:30,789
Yeah!
Yep.
400
00:21:37,000 --> 00:21:40,340
Benjamin, I'm sorry I called
your art project a mess.
401
00:21:40,474 --> 00:21:42,204
I should have found
out your perspective.
402
00:21:43,104 --> 00:21:46,174
So why are you making a painting
that's so gloppy?
403
00:21:46,307 --> 00:21:49,817
Because it's
a present for Emilo. He likes it that way.
404
00:21:49,950 --> 00:21:50,940
[doorbell rings]
405
00:21:53,579 --> 00:21:55,049
Hi, Emilo.
406
00:21:55,186 --> 00:21:56,306
Hi, Benjamin.
407
00:21:57,323 --> 00:21:58,723
I made something for you.
408
00:21:58,852 --> 00:22:00,622
Here, you can take my arm.
409
00:22:05,790 --> 00:22:07,500
Emilo is blind,
410
00:22:07,635 --> 00:22:10,355
and he uses his
sense of touch to appreciate art.
411
00:22:10,494 --> 00:22:13,834
So the paint
has to be gloppy so he can feel it.
412
00:22:13,970 --> 00:22:16,670
From that perspective,
it makes perfect sense.
413
00:22:20,341 --> 00:22:25,181
Oh, wow. I can feel
fluffy feathers and something fuzzy.
414
00:22:25,880 --> 00:22:28,750
Are those pipe cleaners?
Uh-huh.
415
00:22:28,887 --> 00:22:34,147
Ooh, and I feel
lots of paint. So many textures.
416
00:22:34,285 --> 00:22:37,215
Benjamin,
you're a really good artist.
417
00:22:37,360 --> 00:22:38,400
He sure is.
418
00:22:38,450 --> 00:22:43,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.