Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:05,800
La fille demande pas au gars
de sortir avec elle.
2
00:00:06,120 --> 00:00:09,920
C'est la reĢgle ! Jamais la fille
doit aimer plus que le garçon.
3
00:00:10,240 --> 00:00:12,480
- C'est deĢbile.
- RaphaeĢl, c'est lui
4
00:00:12,800 --> 00:00:16,720
- qui m'a demandeĢ. Il est fou de moi !
- Il est obseĢdeĢ, il mate les fesses.
5
00:00:16,920 --> 00:00:18,000
On parle du meĢme ?
6
00:00:18,320 --> 00:00:19,920
Il mate tout le monde.
7
00:00:20,240 --> 00:00:22,640
Il m'a dit que j'eĢtais
la plus fascinante.
8
00:00:22,840 --> 00:00:24,520
Il connaiĢt ce mot-laĢ ?
9
00:00:24,840 --> 00:00:26,800
- Tu le trouves fascinant !
- Quoi ?
10
00:00:27,120 --> 00:00:29,040
Oh RaphaeĢl... Oh ! RaphaeĢl !
11
00:00:29,360 --> 00:00:31,840
- Fais-moi des bisous !
- Tais-toi !
12
00:00:32,160 --> 00:00:35,120
- Fais-lui des bisous !
- Tais-toi, Ester !
13
00:00:35,440 --> 00:00:37,880
Myrtille, je crois que je les ai,
ça y est.
14
00:00:38,080 --> 00:00:40,480
- Ça y est quoi ?
- Les filles, arreĢtez !
15
00:01:20,920 --> 00:01:22,240
Ça va, Solange ?
16
00:01:24,560 --> 00:01:27,080
- Je peux appeler mes parents ?
- Bien suĢr.
17
00:01:27,280 --> 00:01:29,160
T'as oublieĢ quelque chose ?
18
00:01:33,600 --> 00:01:34,720
C'est mon gentil
19
00:01:34,920 --> 00:01:36,440
- poulet, ça !
- ArreĢte !
20
00:01:36,640 --> 00:01:40,040
- C'est ça que je mange ce soir.
- ArreĢte ! ArreĢte !
21
00:01:42,160 --> 00:01:44,400
C'est quoi, cette mission sauvetage ?
22
00:01:44,600 --> 00:01:47,640
- Vous vous eĢtes disputeĢes ?
- Non. J'ai eu un probleĢme.
23
00:01:47,960 --> 00:01:48,960
Urgent.
24
00:01:49,600 --> 00:01:51,920
- Urgent ?
- Ça peut pas attendre la maison ?
25
00:01:52,120 --> 00:01:54,480
- Pas trop.
- Je crois que j'ai mes reĢgles.
26
00:01:54,800 --> 00:01:57,600
- DeĢsoleĢ ma puce, j'ai pas entendu.
- Mes reĢgles !
27
00:01:58,680 --> 00:01:59,760
Oh ?
28
00:02:02,800 --> 00:02:05,440
Fais pas cette teĢte,
dans 40 ans, t'es gueĢrie.
29
00:02:06,840 --> 00:02:08,760
On peut aller aĢ la pharmacie ?
30
00:02:13,760 --> 00:02:14,760
T'es deĢjaĢ laĢ ?
31
00:02:15,520 --> 00:02:17,360
Vous avez fini votre exposeĢ ?
32
00:02:19,440 --> 00:02:23,000
- Il y a un probleĢme ?
- On se calme, je vais t'expliquer.
33
00:02:38,800 --> 00:02:40,800
On entend les parents discuter.
34
00:02:41,000 --> 00:02:44,440
- Non, tu me l'as pas dit !
- C'est encore un colleĢgue malade ?
35
00:02:44,640 --> 00:02:46,400
Je peux pas m'occuper d'elle.
36
00:02:46,720 --> 00:02:50,080
- Moi non plus, on fait quoi ?
- T'es chiant, appelle-moi !
37
00:02:50,280 --> 00:02:53,160
- Je vais pas t'eĢcrire des lettres !
- Je fais quoi ?
38
00:02:53,360 --> 00:02:56,240
- Je preĢviens Mme Vittoz ?
- VoilaĢ, appelle-la.
39
00:03:22,280 --> 00:03:23,440
Ça va ?
40
00:03:25,840 --> 00:03:30,120
Si tu veux que... on discute toutes
les deux. Enfin de... tu sais.
41
00:03:30,320 --> 00:03:32,880
- Si tu veux des conseils.
- C'est bon.
42
00:03:33,800 --> 00:03:37,120
- Pour ce soir, je suis deĢsoleĢe.
- Ton peĢre devait eĢtre laĢ.
43
00:03:37,320 --> 00:03:39,320
Je sais, je fais mes affaires.
44
00:04:09,440 --> 00:04:11,320
Finalement tu dors ici ?
45
00:04:12,200 --> 00:04:13,800
Ça tombe bien, regarde :
46
00:04:14,000 --> 00:04:17,040
j'ai fait du civet de lapin,
ta recette preĢfeĢreĢe.
47
00:04:19,000 --> 00:04:20,200
Mm...
48
00:04:21,400 --> 00:04:23,680
T'as l'air toute chose, ma petiote.
49
00:04:24,320 --> 00:04:27,000
- Allez, va te reposer.
- Salut, grenouille !
50
00:04:28,000 --> 00:04:30,080
C'eĢtait pas les mardis et jeudis ?
51
00:04:31,080 --> 00:04:34,000
Mon peĢre a eu un impreĢvu
totalement impreĢvisible.
52
00:04:34,200 --> 00:04:36,600
Sois pas beĢte,
tu viens quand tu veux.
53
00:04:36,800 --> 00:04:39,520
- Quand tu veux.
- Toi, laisse mes carottes !
54
00:04:39,720 --> 00:04:41,760
- On regarde le film ?
- Laissez-moi.
55
00:04:41,960 --> 00:04:43,800
Ouais, maman ! Il est super.
56
00:04:45,480 --> 00:04:46,480
Hop !
57
00:04:58,560 --> 00:05:00,640
Ça fait hyper mal quand on le fait ?
58
00:05:00,840 --> 00:05:03,600
Non. Non non,
ça picote, c'est tout.
59
00:05:03,800 --> 00:05:05,600
C'est si t'as peur que t'as mal.
60
00:05:12,120 --> 00:05:15,040
ArreĢte avec ça.
T'es trop grande, maintenant.
61
00:05:51,280 --> 00:05:52,440
But Terry...
62
00:05:53,320 --> 00:05:56,440
I see the way you look at me,
it makes me very...
63
00:05:56,640 --> 00:05:58,800
"inconfortable".
64
00:06:00,840 --> 00:06:01,840
Terry !
65
00:06:02,280 --> 00:06:03,760
What do you doing ?
66
00:06:06,280 --> 00:06:07,280
No, Terry.
67
00:06:07,480 --> 00:06:08,680
Il ne faut pas.
68
00:06:09,080 --> 00:06:10,360
We must not !
69
00:06:19,920 --> 00:06:22,440
- Soso ! Tu viens m'aider ?
- J'arrive !
70
00:06:23,800 --> 00:06:25,520
Bon, Soso, tu fais quoi ?
71
00:06:28,360 --> 00:06:29,440
On dit quoi ? 11h ?
72
00:06:29,760 --> 00:06:32,440
- Minuit et demi !
- Je vais pas rentrer plus toĢt
73
00:06:32,760 --> 00:06:34,440
- que l'an passeĢ !
- T'es avec qui ?
74
00:06:34,640 --> 00:06:35,560
Myrtille !
75
00:06:49,920 --> 00:06:53,400
français, je parle pas anglais.
Salut. On se regarde mais...
76
00:06:53,600 --> 00:06:55,200
- VoilaĢ.
- Il comprend rien ?
77
00:06:55,520 --> 00:06:57,960
Rien. Moi, je sais dire
"suck my dick" !
78
00:06:58,640 --> 00:07:02,320
- Il faudrait le dire pour une fille.
- Pourquoi personne le dit
79
00:07:02,640 --> 00:07:05,600
- pour une fille ? On dit comment ?
- J'en sais rien !
80
00:07:05,800 --> 00:07:07,840
Bah, on n'a qu'a lui demander !
81
00:07:08,160 --> 00:07:10,000
On va pas lui demander, non.
82
00:07:10,320 --> 00:07:12,000
- Non !
- Allez. Terry ?
83
00:07:12,320 --> 00:07:15,080
- How do you dis... tu sais...
- T'as de beaux yeux,
84
00:07:15,400 --> 00:07:17,240
fais-moi l'amour !
Rires
85
00:07:17,560 --> 00:07:18,840
- Sorry ?
- Non, non !
86
00:07:19,160 --> 00:07:21,200
It's ok. It's good. You're good.
87
00:07:21,520 --> 00:07:23,760
- J'aime tes paillettes.
- Ça te va bien.
88
00:07:23,960 --> 00:07:25,920
- Merci.
- Salut, les peĢtasses !
89
00:07:26,240 --> 00:07:28,280
- Quelqu'un a une clope ?
- J'ai arreĢteĢ
90
00:07:28,600 --> 00:07:29,840
y a 1 000 ans, ducon.
91
00:07:30,160 --> 00:07:32,640
- On couche quand ?
- Quand tu leĢcheras ton coude.
92
00:07:32,960 --> 00:07:34,360
Merci, tu repasseras.
93
00:07:34,560 --> 00:07:37,840
Comment on dit "chatte"
en anglais ? Pour le corres'.
94
00:07:38,160 --> 00:07:41,560
"Cunt". HeĢsitez pas aĢ m'envoyer
une photo de la voĢtre.
95
00:07:41,880 --> 00:07:44,720
Ah, c'est toi qui envoies
des photos de sa bite !
96
00:07:45,040 --> 00:07:47,280
C'est toi, le tout petit truc ?
97
00:07:47,600 --> 00:07:49,480
C'est parce que tu l'as pas vue !
98
00:07:49,800 --> 00:07:51,280
C'est deĢgueulasse !
99
00:08:01,200 --> 00:08:02,200
Attends.
100
00:08:02,520 --> 00:08:04,200
J'ai un truc aĢ ma chaussure.
101
00:08:08,040 --> 00:08:10,280
Terry. We have to speak.
102
00:08:10,480 --> 00:08:11,880
Oh. OK.
103
00:08:12,760 --> 00:08:13,760
Je...
104
00:08:15,000 --> 00:08:16,080
You know...
105
00:08:17,360 --> 00:08:20,320
- You want to go out with me ?
- Yeah. Sure.
106
00:08:22,120 --> 00:08:23,920
You know, Myrtille...
107
00:08:24,120 --> 00:08:25,400
Elle est...
108
00:08:25,720 --> 00:08:27,080
"Very" jolie fille.
109
00:08:27,280 --> 00:08:28,360
I like her.
110
00:08:29,840 --> 00:08:31,520
Yes, me too.
111
00:08:32,120 --> 00:08:35,000
- Everybody likes Myrtille.
- Yeah.
112
00:08:37,200 --> 00:08:39,200
Et moi, tu me trouves jolie ?
113
00:08:40,120 --> 00:08:41,800
Oui. "Don't move".
114
00:08:48,120 --> 00:08:49,280
OK, it's gone.
115
00:08:57,120 --> 00:08:59,960
- Elle... elle l'a embrasseĢ ?
- T'as vu ou pas ?
116
00:09:06,520 --> 00:09:09,320
- Mes copines arrivent bientoĢt.
- Pas de probleĢme.
117
00:09:12,360 --> 00:09:13,960
Un shot, s'il vous plaiĢt.
118
00:09:51,840 --> 00:09:55,040
On peut avoir une bouteille
de champagne, s'te plaiĢt ?
119
00:09:55,360 --> 00:09:56,360
Merci.
120
00:10:02,120 --> 00:10:03,560
Tu t'appelles comment ?
121
00:10:04,400 --> 00:10:05,560
Charlotte.
122
00:10:06,280 --> 00:10:07,800
T'es d'ouĢ, Charlotte ?
123
00:10:08,360 --> 00:10:10,080
- De CleĢves.
- Ah, CleĢves ?
124
00:10:12,080 --> 00:10:13,800
Ça marche, je vous rejoins.
125
00:10:15,120 --> 00:10:16,320
T'es pas aĢ la feĢte ?
126
00:10:16,640 --> 00:10:19,480
- Non, c'est naze.
- C'est naze la feĢte des cloches ?
127
00:10:19,680 --> 00:10:20,720
Trop naze.
128
00:10:24,760 --> 00:10:26,840
Tu vois mon pote laĢ-bas ?
129
00:10:27,520 --> 00:10:28,760
Il se marie demain.
130
00:10:29,960 --> 00:10:31,960
C'est pour ça qu'on fait la feĢte.
131
00:10:32,280 --> 00:10:34,120
On est pompiers aĢ ThoĢnes.
132
00:10:44,120 --> 00:10:45,840
Solange tousse.
133
00:10:49,720 --> 00:10:50,800
Tu danses ?
134
00:12:34,360 --> 00:12:35,440
Attends.
135
00:12:36,360 --> 00:12:39,280
- Tu vas ouĢ laĢ ? Tu te fous de moi ?
- LaĢche-moi !
136
00:13:38,240 --> 00:13:39,320
Oui ?
137
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
T'es preĢte ?
138
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
Pour ?
139
00:13:43,800 --> 00:13:46,600
Ben... on avait dit
qu'on irait peĢcher.
140
00:13:46,920 --> 00:13:49,760
Euh, non mais je peux pas,
je vois des copines.
141
00:13:50,560 --> 00:13:51,640
OK ok...
142
00:13:52,600 --> 00:13:53,760
Eh ben super.
143
00:13:54,080 --> 00:13:56,240
Profite bien !
Tu seĢcheras tes cheveux
144
00:13:56,560 --> 00:13:58,120
avant de sortir.
145
00:13:58,440 --> 00:14:00,720
- DeĢsoleĢe, une autre fois ?
- No problemo.
146
00:14:00,920 --> 00:14:01,920
Ça va ?
147
00:14:02,480 --> 00:14:03,960
T'as une teĢte de zombie.
148
00:14:04,480 --> 00:14:05,640
C'est maman.
149
00:14:06,280 --> 00:14:09,200
Y a des jours ouĢ elle me manque
plus, c'est tout.
150
00:14:09,400 --> 00:14:11,080
C'est con mais c'est comme ça.
151
00:14:12,040 --> 00:14:14,480
Ça va bientoĢt faire deux ans,
t'imagines ?
152
00:14:15,040 --> 00:14:16,120
Ouais.
153
00:14:17,400 --> 00:14:19,720
Tu... vas peĢcher quand meĢme,
du coup ?
154
00:14:20,040 --> 00:14:22,560
- Non, non.
- Non, je vais ranger un peu.
155
00:14:23,560 --> 00:14:26,920
Faut que j'aille chez les Mathys,
y a leur eĢvier qui fuit.
156
00:14:27,120 --> 00:14:28,640
J'ai fait les travaux...
157
00:14:30,360 --> 00:14:31,880
VoilaĢ.
158
00:14:33,040 --> 00:14:34,160
Allez.
159
00:14:34,640 --> 00:14:36,480
- Salut.
- Ouais, salut.
160
00:14:47,960 --> 00:14:51,480
- Mais non Myrtille, je te jure !
- Il m'inteĢresse pas, Terry.
161
00:14:51,680 --> 00:14:54,240
Jamais je me ferais
un mec que tu veux.
162
00:14:55,480 --> 00:14:59,000
Vous auriez duĢ venir en boiĢte,
c'eĢtait la grosse ambiance.
163
00:14:59,200 --> 00:15:00,240
Ben ouais.
164
00:15:01,280 --> 00:15:02,520
Un pompier...
165
00:15:03,440 --> 00:15:04,960
Bah ouais, carreĢment !
166
00:15:05,320 --> 00:15:08,360
Il arreĢtait pas de dire
que j'eĢtais hyper sexy.
167
00:15:10,040 --> 00:15:12,040
OK, on s'est embrasseĢs direct,
168
00:15:12,360 --> 00:15:15,640
il embrassait trop bien.
Et ensuite, tu sais quoi ?
169
00:15:15,960 --> 00:15:18,320
Il m'a mis le doigt dedans !
Elle rit.
170
00:15:18,520 --> 00:15:20,800
Mais ça glissait trop, je te jure !
171
00:15:22,000 --> 00:15:23,680
Mais non, t'es folle !
172
00:15:24,440 --> 00:15:28,160
Il voulait grave qu'on se revoie
mais... moi, je sais pas trop.
173
00:15:29,680 --> 00:15:30,760
Room service !
174
00:15:31,080 --> 00:15:34,800
- Papa ! Ça sert aĢ quoi de frapper !
- T'aimes plus les confitures ?
175
00:15:35,000 --> 00:15:37,560
Si mais je peux avoir
besoin d'intimiteĢ.
176
00:15:37,880 --> 00:15:40,280
- Oh laĢ laĢ...
- D'intimiteĢ, rien que ça.
177
00:15:40,960 --> 00:15:42,800
Papa, j'ai perdu mon portable.
178
00:15:43,000 --> 00:15:44,800
Comment ça ? Il eĢtait neuf !
179
00:15:45,120 --> 00:15:47,400
- Tu l'as perdu ouĢ ?
- AĢ la feĢte des cloches.
180
00:15:47,600 --> 00:15:51,560
- On me l'a voleĢ. Tu m'en racheĢtes ?
- EĢcoute, t'as qu'aĢ faire attention.
181
00:15:51,760 --> 00:15:53,800
- Tu sais combien ça couĢte ?
- S'te plaiĢt !
182
00:15:54,120 --> 00:15:57,200
- On pourrait y aller demain ?
- Non, demain, je peux pas.
183
00:15:57,400 --> 00:15:58,920
Je... je vais pas rester.
184
00:15:59,120 --> 00:16:01,400
Je pars plus longtemps que d'habitude.
185
00:16:01,600 --> 00:16:03,600
Je suis passeĢ prendre des affaires.
186
00:16:04,320 --> 00:16:05,320
Tu pars ?
187
00:16:05,640 --> 00:16:08,000
- Bah oui.
- Et nous, on part quand ?
188
00:16:08,200 --> 00:16:09,640
Bah ouĢ ça ?
189
00:16:09,960 --> 00:16:12,120
- Les vacances.
- T'as parleĢ de la GreĢce.
190
00:16:12,680 --> 00:16:13,920
La GreĢce, oui.
191
00:16:14,120 --> 00:16:17,560
Le truc, c'est que c'est pas
la bonne peĢriode pour la GreĢce.
192
00:16:17,760 --> 00:16:19,200
Avec maman on s'est dit,
193
00:16:19,520 --> 00:16:22,560
on fait des vacances diffeĢrentes,
chacun de son coĢteĢ.
194
00:16:22,760 --> 00:16:24,040
Fais pas cette teĢte !
195
00:16:24,360 --> 00:16:27,600
On partira l'anneĢe prochaine,
ce sera geĢnial ! Hein ?
196
00:16:27,800 --> 00:16:30,960
On partira au BreĢsil, tiens,
je suis suĢr que ça te plaira.
197
00:16:31,160 --> 00:16:33,320
- ArreĢte.
- Hein ? Toudoudou !
198
00:16:33,640 --> 00:16:35,120
- Il rit.
- ArreĢte !
199
00:16:41,920 --> 00:16:45,480
Crapaud, tu sais que si on couche,
on peut attraper des maladies ?
200
00:16:45,800 --> 00:16:48,520
- Genre mortelles. Tu savais ou pas ?
- Euh ouais.
201
00:16:48,840 --> 00:16:50,160
Alors eĢcoute-moi.
202
00:16:51,280 --> 00:16:55,360
La seule solution c'est qu'il faut
jamais coucher. Tu comprends ?
203
00:16:57,760 --> 00:17:00,920
- Ouais...
- Jamais, avec personne. D'accord ?
204
00:17:01,720 --> 00:17:03,760
- OK.
- Mais non, andouille !
205
00:17:04,080 --> 00:17:07,920
Tu crois que je peux t'empeĢcher
de baiser ? Je suis pas ta meĢre.
206
00:17:08,720 --> 00:17:11,520
Alors eĢcoute-moi.
La vraie solution...
207
00:17:13,040 --> 00:17:14,080
elle est laĢ.
208
00:17:15,920 --> 00:17:18,920
Le premier connard qui dit
que ça sert aĢ rien, je lui peĢte
209
00:17:19,240 --> 00:17:23,120
sa gueule. Tu l'obliges aĢ mettre ça.
Tu m'entends ? Tu l'obliges.
210
00:17:24,640 --> 00:17:26,280
Tu sais comment ça marche ?
211
00:17:27,640 --> 00:17:31,520
Faut pas avoir fait l'ENA mais
le mieux, c'est que tu t'entraiĢnes.
212
00:17:31,720 --> 00:17:32,720
Avec une banane.
213
00:17:34,640 --> 00:17:37,960
Bon. Allez, t'en fais pas.
Je reviens vite. Hein ?
214
00:17:51,480 --> 00:17:54,080
La teĢleĢ est allumeĢe.
215
00:17:57,360 --> 00:17:58,560
Solange ?
216
00:17:59,720 --> 00:18:01,040
Je te croyais aĢ coĢteĢ.
217
00:18:01,720 --> 00:18:03,200
Oui j'y vais, Guillaume
218
00:18:03,520 --> 00:18:04,560
m'attend.
219
00:18:05,320 --> 00:18:06,800
Ton peĢre t'a parleĢ ?
220
00:18:08,040 --> 00:18:09,840
Il m'a dit qu'on partait plus.
221
00:18:10,160 --> 00:18:12,520
- Ouais...
- on peut dire ça comme ça.
222
00:18:13,600 --> 00:18:14,880
Alors ça y est...
223
00:18:15,920 --> 00:18:17,400
vous divorcez ?
224
00:18:17,840 --> 00:18:19,680
Il faut se rendre aĢ l'eĢvidence.
225
00:18:20,680 --> 00:18:21,680
Tu dors laĢ-bas ?
226
00:18:23,200 --> 00:18:24,720
On se voit demain alors.
227
00:18:27,440 --> 00:18:29,520
Maman... Je me disais,
228
00:18:30,240 --> 00:18:32,320
comme on part plus,
le prof de theĢaĢtre
229
00:18:32,640 --> 00:18:36,720
fait des stages, il a dit que je
pouvais m'inscrire. C'est aĢ Annecy.
230
00:18:37,040 --> 00:18:39,520
- Je peux prendre le car.
- Je sais pas, on verra.
231
00:18:39,840 --> 00:18:42,880
Ça me paraiĢt compliqueĢ.
J'ai besoin de toi au magasin.
232
00:19:43,640 --> 00:19:46,400
- Putain, t'as failli me tuer !
- Tu crois aller ouĢ ?
233
00:19:46,600 --> 00:19:48,960
- ReĢcupeĢrer mon portable.
- Ouais. En boiĢte ?
234
00:19:49,160 --> 00:19:50,920
- Et alors ?
- On rentre.
235
00:19:52,440 --> 00:19:53,640
Tu fais chier.
236
00:20:11,080 --> 00:20:13,040
Tout le monde sait s'amuser sauf moi.
237
00:20:15,480 --> 00:20:16,720
Personne s'amuse.
238
00:20:20,280 --> 00:20:22,560
Tu crains vraiment comme baby-sitter.
239
00:20:28,520 --> 00:20:31,080
Tu ferais quoi comme boulot
si tu bossais ?
240
00:20:31,400 --> 00:20:32,920
Je bosse, figure-toi.
241
00:20:33,880 --> 00:20:36,320
Les chantiers,
les travaux que je fais.
242
00:20:37,280 --> 00:20:38,360
Et m'occuper de toi
243
00:20:38,680 --> 00:20:40,120
tu crois que c'est quoi ?
244
00:20:40,800 --> 00:20:42,600
- SeĢrieux ?
- Bah oui.
245
00:20:44,720 --> 00:20:46,880
J'espeĢre que t'es bien payeĢ,
au moins.
246
00:20:48,080 --> 00:20:49,240
Bonne nuit.
247
00:20:50,440 --> 00:20:51,640
Bonne nuit...
248
00:21:03,840 --> 00:21:07,200
- Non mais seĢrieux !
- Myrtille est inviteĢe, Ester aussi.
249
00:21:07,520 --> 00:21:08,960
Tout le monde sauf moi.
250
00:21:09,160 --> 00:21:11,640
Myrtille,
c'est ta grande copine, non ?
251
00:21:11,840 --> 00:21:13,080
Vite fait.
252
00:21:13,880 --> 00:21:16,880
- Comment ça ? ArreĢte.
- T'es forceĢment inviteĢe.
253
00:21:17,200 --> 00:21:18,840
Mais non, je te dis !
254
00:21:19,040 --> 00:21:22,000
Pourtant Laetitia me voit
depuis le primaire.
255
00:21:22,200 --> 00:21:23,560
Passe par Delphine !
256
00:21:24,560 --> 00:21:27,000
Tu la connais,
elle est dans ta classe, non ?
257
00:21:27,200 --> 00:21:29,120
Elle habite au chaĢteau elle aussi.
258
00:21:29,440 --> 00:21:32,160
- On se parle plus.
- Ah bon ? Pourquoi ?
259
00:21:33,200 --> 00:21:35,720
Je connais sa meĢre,
c'est presque une cousine.
260
00:21:36,240 --> 00:21:37,720
Si tu veux, je l'appelle.
261
00:21:37,920 --> 00:21:40,640
- Non, la honte !
- Quoi, "la honte" ?
262
00:21:47,760 --> 00:21:49,400
- Tu fais quoi ?
- AĢ ton avis ?
263
00:21:49,800 --> 00:21:52,000
- J'appelle Delphine.
- T'es seĢrieux ?
264
00:21:52,200 --> 00:21:54,280
- Non, s'te plaiĢt. ArreĢte !
- Non, non !
265
00:21:54,480 --> 00:21:58,120
- Laisse-moi faire !
- S'te plaiĢt, arreĢte, s'te plaiĢt !
266
00:21:58,320 --> 00:22:01,080
- Non ! S'te plaiĢt !
- Chut ! Attends ! Ça sonne.
267
00:22:01,280 --> 00:22:03,800
- Raccroche !
- AlloĢ ? Ouais, Delphine ?
268
00:22:04,640 --> 00:22:05,720
C'est Guillaume.
269
00:22:06,040 --> 00:22:09,160
Laetitia de Chanez, elle organise
une soireĢe au chaĢteau ?
270
00:22:09,480 --> 00:22:11,240
Vous voyez, celui-laĢ...
271
00:22:24,360 --> 00:22:26,760
On a fait de mon nom
un eĢcriteau d'ignominie,
272
00:22:26,960 --> 00:22:28,560
et votre populace de Ferrare,
273
00:22:28,760 --> 00:22:31,800
la plus infaĢme populace
de toute l'Italie, Monseigneur,
274
00:22:32,000 --> 00:22:35,520
est laĢ qui ricane autour de mon
blason comme autour d'un pilori.
275
00:22:41,280 --> 00:22:42,960
DeĢjaĢ, il me laisse la maison.
276
00:22:43,800 --> 00:22:46,960
Non, je sais que ça sert aĢ rien
de lui demander maintenant.
277
00:22:47,160 --> 00:22:49,120
J'en sais rien, de toute façon...
278
00:22:49,760 --> 00:22:51,920
Je sais pas, avec elle, j'imagine.
279
00:22:52,960 --> 00:22:56,280
Je vais pas lui demander...
Une pension, on n'en est pas laĢ.
280
00:22:57,920 --> 00:22:59,520
Mm. Non, j'espeĢre !
281
00:23:00,600 --> 00:23:02,160
DeĢjaĢ que je me battais
282
00:23:02,480 --> 00:23:04,120
pour un week-end donc laĢ...
283
00:23:05,200 --> 00:23:09,360
Non, deĢjaĢ... J'espeĢre au moins,
oui, pour les vacances scolaires.
284
00:23:10,640 --> 00:23:14,240
Oh mais il a rien demandeĢ.
Il a rien demandeĢ. Il s'en fout !
285
00:23:15,760 --> 00:23:18,360
TreĢs bien pour toi,
mais je le connais. Soso !
286
00:23:18,680 --> 00:23:20,080
C'est ma jupe, ça.
287
00:23:20,400 --> 00:23:22,400
Ah non, je suis pas d'accord.
288
00:23:23,040 --> 00:23:24,960
Si, je t'eĢcoute, ValeĢrie.
289
00:23:25,640 --> 00:23:27,360
Non rien, je parle aĢ Solange.
290
00:23:28,760 --> 00:23:32,280
Tant mieux pour toi, bravo !
Que veux-tu que je te dise ?
291
00:23:40,400 --> 00:23:44,040
- Je comprends mieux ton retard.
- Ça va, cinq minutes.
292
00:23:44,240 --> 00:23:46,280
On va dire que ça en valait la peine.
293
00:23:47,200 --> 00:23:49,400
- T'es jolie comme ça.
- Merci.
294
00:23:52,720 --> 00:23:55,840
- Les de Chanez, c'est des nobles ?
- Genre comme de La Mole ?
295
00:23:56,040 --> 00:23:59,360
- Ouais. Particule, je t'encule.
- Fais gaffe, ta jupe tombe.
296
00:23:59,560 --> 00:24:00,760
Ah ouais. Merci.
297
00:24:00,960 --> 00:24:05,440
Pourtant je suis grosse. Demain, je
remplace un repas par une cigarette.
298
00:24:09,560 --> 00:24:13,080
Quand je pense que tu nous as fait
croire que t'habitais au chaĢteau,
299
00:24:13,280 --> 00:24:16,240
- comme si t'eĢtais la princesse.
- J'habite au chaĢteau.
300
00:24:16,440 --> 00:24:20,040
- Enfin devant, aĢ la conciergerie.
- C'est quand meĢme un mytho.
301
00:24:20,240 --> 00:24:23,680
J'ai jamais dit autre chose. Si
des gens l'ont cru, c'est pas moi.
302
00:24:23,880 --> 00:24:25,320
Depuis la maternelle ?
303
00:24:25,640 --> 00:24:27,600
Solange, on eĢtait des gamines !
304
00:24:28,080 --> 00:24:31,800
C'est comme quand l'autre avait dit
qu'un parachutiste avait atterri
305
00:24:32,000 --> 00:24:33,640
sur son toit, ou comme ton peĢre.
306
00:24:34,760 --> 00:24:37,120
- Quoi, mon peĢre ?
- Genre c'est un pilote.
307
00:24:37,440 --> 00:24:39,800
On sait tous
qu'il est hoĢtesse de l'air.
308
00:24:41,200 --> 00:24:43,920
- Steward.
- On dit "steward" pour les hommes.
309
00:24:44,840 --> 00:24:46,680
OK, steward, si tu veux.
310
00:24:56,960 --> 00:24:59,520
Bon, voilaĢ, t'y es.
Y a ce qu'il faut aĢ boire.
311
00:24:59,720 --> 00:25:02,560
- Moi, je prends le gin. EĢclate-toi.
- Tu vas ouĢ ?
312
00:25:03,880 --> 00:25:06,240
C'est ça, d'eĢtre
la fille des domestiques.
313
00:25:06,440 --> 00:25:07,760
On est laĢ, on est pas laĢ.
314
00:25:08,480 --> 00:25:10,120
Laetitia me fait la chariteĢ.
315
00:25:10,560 --> 00:25:12,280
AĢ toi aussi, regarde-toi.
316
00:25:12,720 --> 00:25:14,880
Si t'arrives aĢ supporter ça,
tant mieux.
317
00:25:15,200 --> 00:25:16,400
Moi, je vais fumer.
318
00:25:50,200 --> 00:25:51,640
Attends deux secondes.
319
00:25:55,400 --> 00:25:58,600
Je te connais, t'es
une ancienne copine de Delphine.
320
00:25:59,440 --> 00:26:02,680
- Vous eĢtes reĢconcilieĢes ?
- Euh... On n'a jamais eĢteĢ faĢcheĢes.
321
00:26:02,880 --> 00:26:05,840
C'est gentil d'eĢtre venue,
t'as apporteĢ aĢ boire ?
322
00:26:07,600 --> 00:26:08,760
Je te taquine.
323
00:26:10,880 --> 00:26:13,200
J'aime bien ton style.
T'es speĢciale.
324
00:26:14,760 --> 00:26:16,560
Merci. Toi aussi.
325
00:26:17,160 --> 00:26:19,920
- Elle a dit quoi sur moi ?
- Que j'eĢtais une salope ?
326
00:26:20,120 --> 00:26:22,800
- Euh... non.
- Elle a dit qu'elle allait fumer.
327
00:26:23,200 --> 00:26:24,680
Genre. Fumer ?
328
00:26:28,080 --> 00:26:29,240
T'es mignonne.
329
00:27:19,920 --> 00:27:21,840
Quelqu'un crie et saute aĢ l'eau.
330
00:27:38,160 --> 00:27:41,600
J'ai l'impression de t'avoir
deĢjaĢ vue. Tu t'appelles comment ?
331
00:27:43,120 --> 00:27:45,520
Euh... Solange, et toi ?
332
00:27:45,840 --> 00:27:46,840
Arnaud.
333
00:27:48,400 --> 00:27:50,840
Mm. T'es pas actrice
ou un truc comme ça ?
334
00:27:51,040 --> 00:27:52,040
Si, un peu.
335
00:27:52,360 --> 00:27:55,240
J'eĢtais dans la pieĢce
"LucreĢce Borgia" au colleĢge.
336
00:27:55,440 --> 00:27:58,560
- On jouait aĢ la salle municipale.
- Putain, c'est vrai !
337
00:27:58,760 --> 00:28:01,120
Ouais, c'eĢtait toi. Ah t'eĢtais bien.
338
00:28:01,440 --> 00:28:03,360
T'eĢtais vraiment bien. Bravo.
339
00:28:03,560 --> 00:28:04,680
Merci.
340
00:28:09,080 --> 00:28:12,080
J'aime bien ces eĢtats
d'alteĢration de la penseĢe.
341
00:28:12,280 --> 00:28:14,840
Quand ton esprit est soit
vachement aiguiseĢ...
342
00:28:15,040 --> 00:28:16,720
soit compleĢtement endormi.
343
00:28:17,040 --> 00:28:18,720
Je sais pas ce que je preĢfeĢre.
344
00:28:19,200 --> 00:28:21,800
L'esprit aiguiseĢ,
c'est geĢnial parce que...
345
00:28:22,000 --> 00:28:24,280
t'as toutes tes sensations
deĢcupleĢes.
346
00:28:25,160 --> 00:28:27,440
Ouais. Ouais, moi aussi, j'adore.
347
00:28:27,880 --> 00:28:31,680
Mais c'est crevant. Quand
t'es endormi, foncedeĢ, c'est cool.
348
00:28:32,000 --> 00:28:33,560
Tu sens tout diffeĢremment.
349
00:28:33,760 --> 00:28:36,800
C'est laĢ que j'ai une vision globale
de la politique.
350
00:28:37,120 --> 00:28:40,840
T'as une vision par au-dessus,
en fait. CompleĢtement deĢtacheĢe.
351
00:28:41,040 --> 00:28:43,040
- Ouais, comme les aliens.
- Il rit.
352
00:28:43,240 --> 00:28:44,720
Ouais, comme les aliens.
353
00:28:46,720 --> 00:28:47,920
Et puis...
354
00:28:48,920 --> 00:28:50,600
on se sent moins seul aussi.
355
00:28:51,760 --> 00:28:52,800
Beaucoup moins.
356
00:28:54,560 --> 00:28:57,000
Ouais... moi aussi,
je me sens seule.
357
00:28:57,920 --> 00:28:59,440
AĢ ton aĢge, c'est normal.
358
00:29:00,160 --> 00:29:03,440
Tu sais pas te deĢfinir autrement
que par rapport aux autres.
359
00:29:03,640 --> 00:29:05,840
Au deĢpart, on n'a pas de conscience.
360
00:29:06,040 --> 00:29:07,600
Pas de caracteĢre deĢfini.
361
00:29:08,120 --> 00:29:11,120
Tu veux dire que quand
je suis seule et que je me torture
362
00:29:11,320 --> 00:29:13,800
pour savoir qui je suis,
en fait je suis rien ?
363
00:29:15,040 --> 00:29:17,120
T'existes que par rapport aux autres.
364
00:29:17,640 --> 00:29:19,320
C'est Sartre qui dit ça.
365
00:29:19,520 --> 00:29:23,360
Bah non. Sinon,
quand on est seul on serait...
366
00:29:23,680 --> 00:29:26,520
des ombres ?
Comme des enveloppes vides.
367
00:29:27,680 --> 00:29:30,520
Et moi, je continue aĢ exister
meĢme quand y a personne.
368
00:29:30,720 --> 00:29:32,560
Encore plus quand y a personne.
369
00:29:33,120 --> 00:29:34,280
C'est pas ça.
370
00:29:34,480 --> 00:29:38,120
Tu peux pas eĢchapper au fait que
les autres font de toi ce que tu es.
371
00:29:38,760 --> 00:29:40,720
MeĢme tes parents.
Ils font quoi ?
372
00:29:41,320 --> 00:29:43,680
- Ils sont morts.
- Dans un crash aeĢrien.
373
00:29:43,880 --> 00:29:46,760
- Ah merde.
- Enfin... Juste mon peĢre.
374
00:29:47,920 --> 00:29:49,840
Ma meĢre, elle tient un magasin.
375
00:29:53,200 --> 00:29:55,600
Tu vois, t'as veĢcu
cette chose terrible.
376
00:29:56,160 --> 00:29:59,680
Je suis suĢr que pour plein de gens
tu es la fille aĢ qui c'est arriveĢ.
377
00:30:00,160 --> 00:30:03,240
Tu dois lutter pour pas eĢtre
enfermeĢe dans cette image.
378
00:30:03,440 --> 00:30:06,280
Ça n'empeĢche : tu peux pas
oublier ce que t'as appris.
379
00:30:06,600 --> 00:30:08,360
Ou pas ce que tu as appris.
380
00:30:09,040 --> 00:30:11,360
Tu peux pas oublier
le fait que t'as appris.
381
00:30:12,840 --> 00:30:14,400
Tu peux pas deĢseĢvoluer.
382
00:30:57,400 --> 00:30:59,280
J'ai pas envie d'eĢtre par terre.
383
00:31:13,520 --> 00:31:15,440
T'as jamais fait ça aĢ un garçon ?
384
00:31:18,800 --> 00:31:19,920
T'en fais pas.
385
00:31:21,040 --> 00:31:23,400
Moi non plus,
j'ai jamais fait ça aĢ un garçon.
386
00:31:45,920 --> 00:31:47,720
Il jouit.
387
00:32:09,600 --> 00:32:12,080
Ça va, prends pas
l'air deĢgouĢteĢ comme ça.
388
00:32:12,280 --> 00:32:13,560
C'est un peu vexant.
389
00:32:14,440 --> 00:32:15,720
Non, c'est pas ça.
390
00:32:22,600 --> 00:32:25,840
Pour un mec, c'est plus valorisant
quand la fille avale.
391
00:32:26,640 --> 00:32:28,360
C'est quand meĢme plus sympa.
392
00:32:32,560 --> 00:32:35,000
Pour une premieĢre fois,
c'est prometteur.
393
00:32:40,360 --> 00:32:41,680
TreĢs prometteur.
394
00:33:50,960 --> 00:33:52,520
Ça va, je vais pas te violer.
395
00:34:16,160 --> 00:34:18,080
T'es pas treĢs libeĢreĢe, en fait.
396
00:35:17,480 --> 00:35:18,520
ArreĢte.
397
00:35:52,040 --> 00:35:54,160
Tu... tu veux mon numeĢro ?
398
00:35:55,280 --> 00:35:56,560
Si tu veux, ouais.
399
00:35:57,600 --> 00:35:59,600
Heum... 04, 50...
400
00:35:59,800 --> 00:36:01,040
04 ?
401
00:36:01,440 --> 00:36:03,400
C'est quoi, ça ?
Le 20e sieĢcle ?
402
00:36:04,160 --> 00:36:06,000
- J'ai plus de portable.
- Mm.
403
00:36:06,760 --> 00:36:08,120
T'as pas un stylo ?
404
00:36:14,880 --> 00:36:18,040
- Vas-y, dis-moi.
- 04, 50...
405
00:36:18,880 --> 00:36:21,480
60, 11, 73.
406
00:36:22,120 --> 00:36:23,200
Et toi ?
407
00:36:27,360 --> 00:36:28,520
Par contre...
408
00:36:29,640 --> 00:36:33,480
c'est donnant-donnant. Tu me donnes
un fixe... ben moi aussi.
409
00:36:35,800 --> 00:36:37,040
AĢ l'ancienne.
410
00:37:02,760 --> 00:37:04,400
Tu veux pas sortir ?
411
00:37:04,960 --> 00:37:06,240
T'as vu le temps ?
412
00:37:06,880 --> 00:37:08,320
Tu vas pas rester colleĢe laĢ.
413
00:37:08,640 --> 00:37:11,880
- Allez hop, hop, hop !
- S'te plaiĢt, on dirait ma meĢre.
414
00:37:12,200 --> 00:37:14,560
- Mais fous-moi la paix !
- Oh...
415
00:37:14,880 --> 00:37:16,880
- Elle mord, la bestiole !
- DeĢgage !
416
00:37:17,200 --> 00:37:18,400
Aucun humour.
417
00:37:18,720 --> 00:37:20,840
C'est peut-eĢtre toi
qui es pas droĢle.
418
00:37:21,040 --> 00:37:23,240
Sonnerie teĢleĢphonique
419
00:37:23,440 --> 00:37:25,520
AlloĢ ? Salut, Ozzy, ça va ?
420
00:37:26,320 --> 00:37:28,520
Et alors, ta main ?
Il rit.
421
00:37:28,720 --> 00:37:31,200
- Passe !
- You broke the hand of the devil !
422
00:37:31,400 --> 00:37:34,760
Ouais, ouais. Rien, je range un peu.
Je fais du jardinage.
423
00:37:34,960 --> 00:37:39,280
Si, le paillage des tomates ! C'est
super important, avec cette chaleur.
424
00:37:39,480 --> 00:37:41,720
- "C'est super important" !
- ObligeĢ.
425
00:37:41,920 --> 00:37:44,280
Sinon tes plants
sont morts dans 15 jours.
426
00:37:44,760 --> 00:37:48,000
Semaine prochaine ?
J'ai un chantier, la salle de bain
427
00:37:48,320 --> 00:37:49,440
des Toriel.
428
00:37:49,640 --> 00:37:52,320
On entend Guillaume discuter.
429
00:38:01,440 --> 00:38:03,000
Sainte Marie meĢre de Dieu,
430
00:38:03,200 --> 00:38:06,000
par pitieĢ faites qu'Arnaud
m'appelle, par pitieĢ.
431
00:38:06,200 --> 00:38:09,000
faites qu'il m'appelle.)
432
00:38:14,120 --> 00:38:16,880
Tiens. Excuse-moi,
j'eĢtais un peu long.
433
00:39:09,680 --> 00:39:10,880
Ça va, Solange ?
434
00:39:12,760 --> 00:39:15,960
Vous diĢnez aĢ la maison ce soir ?
J'ai fait les courses.
435
00:39:16,760 --> 00:39:20,120
Et je voudrais bien
parler aĢ Guillaume. OK ?
436
00:39:20,560 --> 00:39:22,080
- OK.
- OK ?
437
00:39:23,320 --> 00:39:24,760
Cache ta joie.
438
00:39:28,800 --> 00:39:31,600
Marilyn Manson, il faisait
des messes noires, non ?
439
00:39:31,800 --> 00:39:35,480
Bon, deĢjaĢ, c'est pas un bon
exemple, c'est pas du hard rock.
440
00:39:35,800 --> 00:39:37,160
Mais bon, bref.
441
00:39:37,360 --> 00:39:41,200
C'est surtout du spectacle, y a rien
de religieux en fait laĢ-dedans.
442
00:39:41,520 --> 00:39:43,880
Ni meĢme chez Black Sabbath
si tu vas par laĢ.
443
00:39:44,080 --> 00:39:46,160
C'est du spectacle, c'est ironique.
444
00:39:46,360 --> 00:39:47,920
Y avait un truc pas net.
445
00:39:48,120 --> 00:39:50,360
Tu feras pas passer ça
pour du spectacle.
446
00:39:51,800 --> 00:39:54,080
- Je sais pas...
- Soso, tu deĢbarrasses ?
447
00:39:54,280 --> 00:39:56,200
- Non, c'est bon.
- Je vais le faire.
448
00:39:56,840 --> 00:39:59,720
- C'eĢtait excellent.
- ArreĢte. Des pizzas surgeleĢes...
449
00:39:59,920 --> 00:40:01,400
La salade eĢtait super,
450
00:40:01,720 --> 00:40:03,000
- vraiment.
- Merci.
451
00:40:08,000 --> 00:40:09,520
T'aides jamais laĢ-bas ?
452
00:40:09,840 --> 00:40:12,720
- Tout le temps.
- T'as des nouvelles de papa ?
453
00:40:13,040 --> 00:40:15,640
- Quelles nouvelles ?
- Il est parti avec sa poule.
454
00:40:15,840 --> 00:40:17,680
Il m'a pas envoyeĢ de carte postale.
455
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
On a plus le droit de dire son nom ?
456
00:40:20,320 --> 00:40:22,120
Commence pas, s'te plaiĢt.
457
00:40:24,480 --> 00:40:25,480
Tu vas ouĢ ?
458
00:40:25,800 --> 00:40:29,120
- J'ai plus faim. Je vais me coucher.
- Mais tu peux dormir ici !
459
00:40:29,440 --> 00:40:30,640
Solange !
460
00:40:30,840 --> 00:40:32,280
Solange claque la porte.
461
00:41:05,040 --> 00:41:06,040
Oui, Arnaud ?
462
00:41:08,520 --> 00:41:09,640
Solange...
463
00:41:10,680 --> 00:41:13,560
Je n'ai pas pu t'appeler plus toĢt
parce que...
464
00:41:13,760 --> 00:41:14,760
Oh !
465
00:41:15,440 --> 00:41:16,920
Mais que se passe-t-il ?
466
00:41:19,080 --> 00:41:20,160
Solange...
467
00:41:20,720 --> 00:41:23,760
Je repense aĢ ta bouche,
et aĢ tes seins.
468
00:41:24,960 --> 00:41:26,600
Tu es treĢs prometteuse.
469
00:41:27,400 --> 00:41:28,600
Je t'aime.
470
00:44:34,080 --> 00:44:36,760
Oh putain !
471
00:44:41,200 --> 00:44:42,280
AlloĢ ?
472
00:44:43,080 --> 00:44:44,120
Non !
473
00:44:44,320 --> 00:44:45,320
Non !
474
00:44:46,560 --> 00:44:48,480
Rappelle ! Rappelle, s'te plaiĢt !
475
00:44:48,800 --> 00:44:50,760
Rappelle s'te plaiĢt ! S'te plaiĢt !
476
00:44:51,080 --> 00:44:52,400
S'te plaiĢt !
Sonnerie
477
00:44:52,600 --> 00:44:53,600
Oh yes !
478
00:44:56,400 --> 00:44:58,800
Oui ?
*-C'est Arnaud, t'as appeleĢ ?
479
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
Euh... non !
480
00:45:00,200 --> 00:45:02,280
Ton numeĢro s'affiche dans les appels.
481
00:45:02,480 --> 00:45:03,360
Bizarre.
482
00:45:04,480 --> 00:45:06,600
Tu peux venir chez moi si tu veux.
483
00:45:06,800 --> 00:45:08,680
Euh... pourquoi pas.
484
00:45:11,640 --> 00:45:14,040
OK. Bon bah...
485
00:45:14,560 --> 00:45:15,880
AĢ demain alors !
486
00:45:16,760 --> 00:45:17,800
Salut.
487
00:45:18,360 --> 00:45:19,680
Yes !
488
00:45:19,880 --> 00:45:21,400
Je meurs de faim !
489
00:45:23,560 --> 00:45:25,440
Tu sais que t'es flippante ?
490
00:45:51,440 --> 00:45:54,200
Faut que tu saches quelque chose.
T'es amoureuse
491
00:45:54,520 --> 00:45:56,880
- de ton peĢre.
- N'importe quoi.
492
00:45:57,760 --> 00:45:59,520
J'en ai rien aĢ foutre de mon peĢre.
493
00:45:59,720 --> 00:46:01,760
Tu dis ça parce que
t'as pas reĢfleĢchi.
494
00:46:01,960 --> 00:46:03,600
Y a des liens entre les choses.
495
00:46:03,920 --> 00:46:06,800
Y a des trucs qui se sont passeĢs
dans la vie de tes aiĢeux
496
00:46:07,120 --> 00:46:08,840
qui ont une influence sur toi.
497
00:46:09,040 --> 00:46:11,520
Ton peĢre, c'est pareil.
Faut que tu te libeĢres
498
00:46:11,840 --> 00:46:14,480
mentalement !
Sinon tu sais ce qui se passera ?
499
00:46:15,360 --> 00:46:19,120
Tu te jetteras sur le premier venu !
Parce que t'es amoureuse de lui.
500
00:46:19,640 --> 00:46:23,280
C'est le tyran inteĢrieur. Comme si
ton peĢre eĢtait aĢ l'inteĢrieur de toi
501
00:46:23,600 --> 00:46:27,760
et qu'il te teĢleĢguidait. Il t'oblige
aĢ faire des trucs, inconsciemment.
502
00:46:28,080 --> 00:46:31,440
Mais toi, qu'est-ce que tu veux
m'expliquer sur l'amour ?
503
00:46:31,640 --> 00:46:34,320
T'es puceau !
T'as jamais coucheĢ avec une fille.
504
00:46:34,640 --> 00:46:37,440
OK... On peut pas parler
avec toi, en fait.
505
00:46:37,640 --> 00:46:39,200
T'es jamais avec une fille.
506
00:46:39,520 --> 00:46:41,560
- Je suis laĢ tout le temps.
- Non.
507
00:46:41,760 --> 00:46:45,760
- Pas tout le temps, non.
- Ça se voit quand t'es puceau.
508
00:46:46,440 --> 00:46:48,320
- Ça se voit aĢ quoi ?
- Ça se voit,
509
00:46:48,640 --> 00:46:49,640
c'est tout !
510
00:46:50,680 --> 00:46:52,320
Eh mais toi, fais gaffe !
511
00:46:53,480 --> 00:46:55,880
Ou c'est pas les femmes
qui t'inteĢressent !
512
00:46:56,080 --> 00:46:57,320
T'es peĢdeĢ, c'est ça ?
513
00:46:57,800 --> 00:46:59,160
Ah ! PeĢdeĢ !
514
00:47:06,360 --> 00:47:07,480
Putain...
515
00:47:29,880 --> 00:47:33,120
- T'aurais pas oublieĢ un truc ?
- Mais non, on va pas loin.
516
00:47:33,440 --> 00:47:35,640
Non, tu vas nulle part sans casque.
517
00:47:45,920 --> 00:47:47,000
T'es seĢrieux laĢ ?
518
00:47:47,320 --> 00:47:50,720
- T'es obligeĢ de rester laĢ ?
- Je suis bien ! Je prends l'air.
519
00:47:51,040 --> 00:47:54,600
- On discute agreĢablement.
- TreĢs marrant, ouais.
520
00:47:56,360 --> 00:47:58,120
Tu vas avoir chaud en noir.
521
00:48:03,200 --> 00:48:05,200
- Ah !
- Moteur
522
00:48:06,320 --> 00:48:07,920
- Il arrive !
- Ta gueule !
523
00:48:16,000 --> 00:48:18,000
C'est qui, ça ? Ton freĢre ?
524
00:48:18,200 --> 00:48:19,840
Ouais ouais. On y va ?
525
00:48:20,800 --> 00:48:22,200
CondoleĢances, hein !
526
00:48:29,560 --> 00:48:32,680
Et voilaĢ, c'est laĢ !
C'est petit mais je m'en fous.
527
00:48:32,880 --> 00:48:35,080
Je pourrais vivre
meĢme dans un tonneau.
528
00:48:35,800 --> 00:48:37,080
Tout ce qui compte,
529
00:48:38,080 --> 00:48:41,200
c'est l'espace que t'as
dans ton cerveau, finalement.
530
00:48:41,400 --> 00:48:44,320
- Ouais, enfin...
- ça deĢpend du cerveau.
531
00:48:46,040 --> 00:48:47,040
C'est clair.
532
00:48:52,360 --> 00:48:53,360
Voix aigueĢ Oui ?
533
00:48:56,080 --> 00:48:59,640
- Tu me preĢsentes pas ton amie ?
- On s'est jamais vues je crois ?
534
00:48:59,840 --> 00:49:01,000
C'est Solange.
535
00:49:01,400 --> 00:49:03,840
- Dis bonjour, Solange.
- Bonjour, madame.
536
00:49:04,040 --> 00:49:05,720
Il y a pas assez de biscuits.
537
00:49:06,040 --> 00:49:09,240
- Mais c'est treĢs bien, parfait.
- Bon, je vous laisse.
538
00:49:09,440 --> 00:49:10,760
Merci...
539
00:49:14,800 --> 00:49:15,880
Bon bah ça, euh...
540
00:49:16,200 --> 00:49:17,320
c'eĢtait ma meĢre.
541
00:49:38,360 --> 00:49:43,320
(If you want to take me back
(my beauty Angie
542
00:49:47,360 --> 00:49:49,080
On t'a jamais appeleĢe Angie ?
543
00:49:49,280 --> 00:49:50,600
- Non.
- Non ?
544
00:49:52,120 --> 00:49:53,720
Je suis le premier alors ?
545
00:49:57,200 --> 00:50:01,960
(If you want to take me back
(my beauty Angie
546
00:50:05,240 --> 00:50:09,800
(When you need to hold me tight
(my little chance
547
00:50:13,440 --> 00:50:17,640
(Reaching out all in vain for you
548
00:50:20,240 --> 00:50:22,480
(My beauty Angie
549
00:50:29,600 --> 00:50:31,240
Bah t'es pas bavarde, Angie.
550
00:50:31,560 --> 00:50:35,000
Euh, j'essaie de parler que
quand j'ai vraiment un truc aĢ dire.
551
00:50:35,200 --> 00:50:38,240
Tu trouves pas qu'on dit
des choses inutiles aĢ des gens
552
00:50:38,560 --> 00:50:41,600
- qui eĢcoutent pas ?
- Ouais, si. Mais moi, je t'eĢcoute.
553
00:50:42,280 --> 00:50:44,120
Je t'eĢcoute attentivement.
554
00:50:46,800 --> 00:50:49,480
Faut que je fasse tout alors ?
Vas-y, viens.
555
00:50:49,800 --> 00:50:51,680
Je te montre un truc trop marrant.
556
00:50:53,200 --> 00:50:54,280
Regarde.
557
00:50:57,440 --> 00:50:59,840
OK, tu vois le VeĢnusien ?
*GeĢmissements
558
00:51:00,480 --> 00:51:01,920
Il repreĢsente l'empire.
559
00:51:02,560 --> 00:51:05,200
Les mecs aĢ poil,
c'est les masses laborieuses.
560
00:51:05,400 --> 00:51:06,840
Ceux qui ont des casques,
561
00:51:07,160 --> 00:51:09,480
c'est des eĢlectrons libres, en fait.
562
00:51:10,080 --> 00:51:13,880
- L'empire, faut le dire vite.
- T'aimes pas le porno ?
563
00:51:14,680 --> 00:51:17,440
Tu sais que t'as tort.
Tout est dans le porno !
564
00:51:17,640 --> 00:51:20,440
Philo, politique...
Enfin la vie, quoi !
565
00:51:21,960 --> 00:51:24,800
J'aime pas le porno,
les actrices font semblant.
566
00:51:25,000 --> 00:51:26,960
C'est pas ça, jouer, faut y croire.
567
00:51:27,160 --> 00:51:30,280
Dans ses yeux, je vois
que de l'ennui, y a rien qui vibre.
568
00:51:30,480 --> 00:51:33,000
On entend des femmes jouir.
569
00:51:43,200 --> 00:51:46,080
Attends ! Euh,
je reviens tout de suite.
570
00:53:12,760 --> 00:53:13,760
(-Quoi ?)
571
00:53:14,360 --> 00:53:16,640
Faut une 1re fois
si tu veux en avoir une 2e.
572
00:53:16,840 --> 00:53:19,840
- Non, c'est pas ça.
- Euh, je suis indisposeĢe.
573
00:53:21,600 --> 00:53:24,600
- T'as ton truc de fille ?
- Ouais, c'est ça.
574
00:53:29,360 --> 00:53:32,120
- Tu sais, moi ça me deĢrange pas.
- Oui mais non.
575
00:53:33,280 --> 00:53:34,480
Dommage.
576
00:53:36,920 --> 00:53:40,480
Y a plein de trucs que les filles
peuvent faire, dans ces cas-laĢ.
577
00:53:40,680 --> 00:53:42,400
Tu veux bien t'occuper de moi ?
578
00:55:00,440 --> 00:55:03,120
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Je t'ai dit, je peux pas.
579
00:55:03,320 --> 00:55:05,160
Justement, puisque tu peux pas.
580
00:55:05,360 --> 00:55:08,640
Les Grecs faisaient ça,
pour que les filles restent vierges.
581
00:55:10,040 --> 00:55:12,000
T'en fais pas, j'y vais doucement.
582
00:55:30,400 --> 00:55:32,840
- Attends !
- Attends, ça fait un peu mal.
583
00:55:33,040 --> 00:55:34,360
Je vais doucement.
584
00:55:39,480 --> 00:55:40,560
Ça va ?
585
00:55:42,000 --> 00:55:43,120
(-OK...)
586
00:55:52,720 --> 00:55:54,160
T'as mal ou pas ?
587
00:55:55,000 --> 00:55:56,080
Hein ?
588
00:55:57,800 --> 00:56:00,080
- (T'as dit quoi ?)
- Vas-y doucement.
589
00:56:05,080 --> 00:56:06,600
(-Comme ça ?)
(-Oui.)
590
00:56:25,000 --> 00:56:26,000
Attends !
591
00:56:26,320 --> 00:56:28,560
- Attends !
- Attends, je vais jouir !
592
00:56:29,400 --> 00:56:32,280
Il jouit.
593
00:56:45,960 --> 00:56:48,280
Dis donc,
t'es presseĢe de te rhabiller.
594
00:56:53,520 --> 00:56:56,040
(-C'est... ça vaut mieux pour...)
595
00:56:56,800 --> 00:56:58,040
Tu sais...
596
00:57:29,160 --> 00:57:30,920
Il prend une photo.
597
00:57:34,720 --> 00:57:39,080
Avec ma meĢre, on va faire
des courses en ville. On te deĢpose ?
598
00:57:42,360 --> 00:57:43,960
Tu sais, je connais ta meĢre.
599
00:57:44,160 --> 00:57:46,960
Elle a la boutique de souvenirs
rue Chateaubriand.
600
00:57:47,160 --> 00:57:49,680
Pour elle non plus c'est pas simple.
Ton peĢre...
601
00:57:49,880 --> 00:57:51,520
Enfin, comme le peĢre d'Arnaud.
602
00:57:51,720 --> 00:57:54,040
Fred me file les clefs
de l'appart' mardi.
603
00:57:54,240 --> 00:57:57,600
- Je peux prendre la voiture ?
- Mardi oui, tu me la rends quand ?
604
00:57:57,800 --> 00:57:59,080
T'en as besoin quand ?
605
00:57:59,280 --> 00:58:01,200
- Jeudi.
- Tu pars ?
606
00:58:01,400 --> 00:58:04,640
C'est ce qu'on fait
quand on a le bac. On part.
607
00:58:05,240 --> 00:58:07,440
- Et tu pars ouĢ ?
- AĢ Grenoble.
608
00:58:10,440 --> 00:58:12,000
On se reverra plus du coup ?
609
00:58:12,560 --> 00:58:16,200
Bah... bah si,
si jamais je reviens.
610
00:58:16,720 --> 00:58:19,200
Un week-end.
Je t'appellerai.
611
00:58:20,120 --> 00:58:21,320
Tu seras laĢ, non ?
612
00:58:43,920 --> 00:58:46,280
- Ça va, c'eĢtait sympa ?
- Ouais, geĢnial.
613
00:58:50,520 --> 00:58:52,040
Qu'est-ce qui se passe ?
614
00:58:55,000 --> 00:58:56,800
Elle pleure.
Eh...
615
00:59:09,880 --> 00:59:11,280
On entre.
616
00:59:11,600 --> 00:59:13,320
- Bonjour, Solange.
- Salut.
617
00:59:13,640 --> 00:59:14,920
Bonjour.
618
00:59:29,000 --> 00:59:30,000
Je prends ça.
619
00:59:31,000 --> 00:59:33,080
- T'as deĢjaĢ choisi ?
- Tu peux l'emballer,
620
00:59:33,400 --> 00:59:36,200
- Solange ? C'est pour son peĢre.
- Bien suĢr.
621
00:59:39,520 --> 00:59:41,960
T'es pas avec ton corres' ?
Terry, c'est ça ?
622
00:59:42,280 --> 00:59:44,640
- Il est aĢ Londres.
- Mais on va se retrouver.
623
00:59:46,440 --> 00:59:48,440
- T'es au courant ?
- De ?
624
00:59:48,760 --> 00:59:51,760
Laetitia de Chanez,
c'est une grosse lesbienne.
625
00:59:53,640 --> 00:59:56,560
N'importe quoi. D'ouĢ tu sors ça ?
626
00:59:56,760 --> 00:59:59,760
Elle l'a dit aĢ Alexandre
quand il a voulu se la faire.
627
01:00:00,320 --> 01:00:03,000
On dit des trucs
pour se deĢbarrasser des mecs.
628
01:00:03,320 --> 01:00:07,120
- Me crois pas si tu veux.
- En fait, elle couche avec Delphine.
629
01:00:07,840 --> 01:00:09,800
- Delphine ?
- Ouais.
630
01:00:10,000 --> 01:00:11,920
Sa domestique, t'imagines ?
631
01:00:12,240 --> 01:00:15,960
Delphine a voulu se tuer mais
elle a pas pris assez de cachets.
632
01:00:16,160 --> 01:00:19,760
Tu parles, avec une demi-boiĢte,
ça risquait pas.
633
01:00:24,760 --> 01:00:27,000
Et euh... d'ouĢ tu sais ça ?
634
01:00:27,320 --> 01:00:29,480
Ma tante Sophie bosse aĢ l'hoĢpital.
635
01:00:30,080 --> 01:00:31,280
Merci, Solange.
636
01:00:32,160 --> 01:00:34,120
Ça fait un moment que t'es pas venue.
637
01:00:34,440 --> 01:00:37,720
Faut organiser ça, avant
que Myrtille parte en Angleterre.
638
01:00:37,920 --> 01:00:39,200
Hein, les filles ?
639
01:00:41,920 --> 01:00:44,280
Bon. AĢ bientoĢt, j'espeĢre.
640
01:00:44,760 --> 01:00:47,160
- Tu donnes le bonjour aĢ ta maman ?
- Ouais.
641
01:00:49,240 --> 01:00:50,280
Salut.
642
01:00:50,680 --> 01:00:51,680
Salut.
643
01:00:59,760 --> 01:01:01,320
Ils ont plus de primeveĢres.
644
01:01:01,640 --> 01:01:05,600
Comment ça ? Tous les ans, on en
acheĢte, elle pouvait en commander !
645
01:01:06,640 --> 01:01:10,920
- Y en avait plus, c'est tout.
- Franchement. C'est trop demander ?
646
01:01:11,240 --> 01:01:14,360
Je sais pas, un peu de...
un peu de deĢlicatesse.
647
01:01:14,920 --> 01:01:16,280
De consideĢration.
648
01:01:19,600 --> 01:01:22,720
- Ça s'est passeĢ comment, l'avocat ?
- Tu m'as rien dit.
649
01:01:23,160 --> 01:01:25,280
Qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
650
01:01:25,480 --> 01:01:27,880
Il m'a dit ce que je savais.
Pour cher en plus.
651
01:01:31,200 --> 01:01:34,440
Au moins t'es alleĢe aĢ Annecy,
t'as vu le lac. On creĢve ici.
652
01:01:39,640 --> 01:01:43,520
- On se marie, on travaille, voilaĢ.
- Les reĢves se tarissent tout seuls.
653
01:01:43,720 --> 01:01:47,040
Tu sais plus trop quand mais
tu t'aperçois que tu reĢves plus.
654
01:01:47,240 --> 01:01:50,320
Ton seul horizon,
c'est une boutique de bibelots...
655
01:01:50,520 --> 01:01:52,680
qui croule sous les dettes, en plus.
656
01:01:54,320 --> 01:01:57,440
Crois-moi Solange,
te marie pas trop vite.
657
01:01:57,640 --> 01:01:59,880
Pense aĢ toi, aĢ toi d'abord.
658
01:02:00,720 --> 01:02:03,640
Ah tiens, j'ai vu ça en vitrine
au Cash Express.
659
01:02:04,160 --> 01:02:05,880
- J'ai penseĢ aĢ toi.
- Oh maman !
660
01:02:07,480 --> 01:02:11,320
J'ai reĢcupeĢreĢ ton ancien numeĢro,
c'eĢtait pas facile mais j'ai reĢussi.
661
01:02:11,520 --> 01:02:13,600
- Il a combien de meĢmoire ?
- Je sais pas.
662
01:02:13,920 --> 01:02:16,680
C'est pour teĢleĢphoner, non ?
Il te plaiĢt ?
663
01:02:17,000 --> 01:02:20,040
- Ouais, il est pas rapide, rapide...
- Ben de rien.
664
01:02:34,840 --> 01:02:36,920
EĢcoute, Soso, euh...
665
01:02:37,560 --> 01:02:39,480
J'ai besoin de me reposer un peu.
666
01:02:40,320 --> 01:02:42,800
Je vais partir quelques jours
chez ta tante.
667
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
Je compte sur toi pour le magasin.
668
01:02:45,440 --> 01:02:48,760
Ouvre, hein ? Un peu
tous les jours, y a du monde l'eĢteĢ.
669
01:02:50,080 --> 01:02:52,440
Et commence l'inventaire, d'accord ?
670
01:02:54,000 --> 01:02:56,680
Je te propose pas de venir,
tu connais ValeĢrie.
671
01:02:57,400 --> 01:03:00,360
T'es bien chez Guillaume,
c'est un peu les vacances.
672
01:03:01,080 --> 01:03:02,600
Allez, attache-toi.
673
01:03:02,800 --> 01:03:04,320
Elle deĢmarre.
674
01:03:06,400 --> 01:03:07,440
Mm...
675
01:03:09,440 --> 01:03:11,840
Quand on est jeune,
on aime se faire servir
676
01:03:12,040 --> 01:03:15,080
alors que le plaisir,
c'est cuisiner pour les autres.
677
01:03:15,280 --> 01:03:17,640
J'ai suivi sa recette,
je croise les doigts.
678
01:03:17,840 --> 01:03:19,600
Ça sent trop bon en tout cas.
679
01:03:22,440 --> 01:03:23,520
Nickel !
680
01:03:29,000 --> 01:03:30,000
Ouais.
681
01:03:35,480 --> 01:03:38,680
Je veux te dire un truc mais
je sais pas comment tu le prendras.
682
01:03:38,880 --> 01:03:42,000
- Tu t'es eĢpileĢ inteĢgralement ?
- Tu peux eĢtre seĢrieuse ?
683
01:03:46,480 --> 01:03:49,320
- Ton Arnaud laĢ...
- c'est pas un mec pour toi.
684
01:03:50,680 --> 01:03:53,240
Fais attention.
Je les connais, ces mecs-laĢ,
685
01:03:53,560 --> 01:03:56,240
- tout ce qu'ils veulent, c'est...
- T'es jaloux ?
686
01:03:57,440 --> 01:04:00,200
- Pardon ?
- Je le vois, quand tu bandes.
687
01:04:00,880 --> 01:04:02,440
Non mais t'es pas bien ?
688
01:04:05,000 --> 01:04:07,640
Arnaud c'est un vrai mec,
il a reĢussi aĢ partir.
689
01:04:07,960 --> 01:04:10,320
Il est pas bloqueĢ
dans une baraque merdique.
690
01:04:11,000 --> 01:04:14,120
OK... ouais, laisse tomber, va !
691
01:04:15,280 --> 01:04:17,080
Tu t'en fais pour rien.
692
01:04:18,640 --> 01:04:21,080
Je suis toujours vierge
si tu veux savoir.
693
01:04:24,120 --> 01:04:25,560
T'es pas possible.
694
01:04:27,080 --> 01:04:30,440
Ça te fait pas plaisir aĢ entendre
mais ce mec, c'est un branleur.
695
01:04:31,640 --> 01:04:32,720
Tu fais quoi, laĢ ?
696
01:04:33,320 --> 01:04:36,000
- Ça se voit, non ?
- Je me prends une bieĢre.
697
01:04:37,280 --> 01:04:40,480
Faut savoir, si j'ai l'aĢge
qu'on veuille coucher avec moi,
698
01:04:41,160 --> 01:04:43,400
j'ai l'aĢge de prendre une bieĢre,
non ?
699
01:04:49,440 --> 01:04:50,960
Mais n'importe quoi.
700
01:04:56,640 --> 01:04:58,360
Non mais alors laĢ...
701
01:05:03,480 --> 01:05:05,040
Eh, tu fais quoi ?
702
01:05:05,240 --> 01:05:07,480
J'ai l'air de pas savoir
ce que je fais ?
703
01:05:14,960 --> 01:05:16,440
ArreĢte-toi, laĢ.
704
01:05:16,800 --> 01:05:18,560
Chut. Laisse-moi faire.
705
01:05:23,080 --> 01:05:26,000
- Non, Solange !
- C'est pas possible.
706
01:05:31,280 --> 01:05:32,320
Tu vois ?
707
01:06:20,840 --> 01:06:22,960
Ben entre, je vais pas te manger.
708
01:06:24,200 --> 01:06:26,920
- EĢcoute euh...
- ce soir, j'ai une soireĢe.
709
01:06:30,960 --> 01:06:32,840
- Tu veux que je rentre ?
- Non, non.
710
01:06:33,560 --> 01:06:36,520
Non je voulais te... enfin.
Tu veux venir avec moi ?
711
01:06:42,120 --> 01:06:43,240
Ouais.
712
01:06:50,680 --> 01:06:52,240
Il est bon, lui, hein ?
713
01:06:53,160 --> 01:06:54,720
- Oh !
- V'laĢ le meilleur !
714
01:06:55,040 --> 01:06:58,360
Comment il va, mon nounours ?
Ça fait plaisir !
715
01:06:58,680 --> 01:07:00,720
- Solange, tu te souviens d'Ozzy ?
- Oui !
716
01:07:01,040 --> 01:07:02,800
- C'est Solange, ça ?
- Et Kathy.
717
01:07:03,000 --> 01:07:04,440
- EnchanteĢe.
- EnchanteĢe.
718
01:07:04,640 --> 01:07:05,840
Tu montes sur sceĢne ?
719
01:07:06,160 --> 01:07:08,600
- Nan nan ! C'est bon.
- C'est vieux, ça.
720
01:07:08,920 --> 01:07:10,120
Mais t'eĢtais bon !
721
01:07:10,440 --> 01:07:11,920
C'eĢtait le meilleur !
722
01:07:12,120 --> 01:07:15,080
Bon, il a un peu perdu la flamme,
il s'empaĢte, le gros !
723
01:07:15,400 --> 01:07:18,200
- Tu vas voir si je m'empaĢte !
- Mets Marty Freedman.
724
01:07:18,520 --> 01:07:20,160
- Vas-y, viens !
- Mais non.
725
01:07:20,480 --> 01:07:22,520
- Allez ! Comme avant !
- Tu aimerais ?
726
01:07:22,840 --> 01:07:25,760
- Ouais !
- Ton come-back pour la petite !
727
01:07:30,760 --> 01:07:31,840
Oh, DJ !
728
01:07:42,880 --> 01:07:46,600
- Regardez qui est de retour !
- C'est la 1re fois que je te vois.
729
01:07:46,920 --> 01:07:49,640
- T'es comeĢdienne ?
- Euh... pas encore !
730
01:07:50,280 --> 01:07:52,440
- Mais j'aimerais bien.
- OK.
731
01:07:53,800 --> 01:07:54,880
Putain, Vittoz !
732
01:07:59,480 --> 01:08:00,480
DeĢchire tout !
733
01:08:01,360 --> 01:08:03,360
- Elle rit.
- Ça te dit d'aller voir ?
734
01:08:03,560 --> 01:08:05,040
- Ouais !
- Allez, on y va.
735
01:08:11,480 --> 01:08:13,320
- Wouh !
- Allez !
736
01:08:19,080 --> 01:08:20,200
Vas-y Vittoz !
737
01:08:20,520 --> 01:08:23,280
Cris
738
01:08:56,360 --> 01:08:57,600
Allez !
739
01:08:58,560 --> 01:08:59,640
Wouhou !
740
01:09:45,000 --> 01:09:48,600
Cris
741
01:09:48,800 --> 01:09:49,960
Ouais !
742
01:09:51,120 --> 01:09:52,560
Vittoz ! Vittoz !
743
01:09:52,880 --> 01:09:54,760
VITTOZ ! VITTOZ !
744
01:10:28,040 --> 01:10:29,120
Je peux venir ?
745
01:11:20,560 --> 01:11:21,920
Tu vois, t'as envie.
746
01:11:26,120 --> 01:11:27,720
C'est quoi ton probleĢme ?
747
01:11:28,600 --> 01:11:30,680
T'essaies de me rendre fou,
c'est ça ?
748
01:11:36,360 --> 01:11:38,400
Je veux regarder le film avec toi.
749
01:11:54,520 --> 01:11:55,920
Je te comprends pas.
750
01:11:56,520 --> 01:11:58,920
Tout part en vrille
autour de toi et toi...
751
01:12:00,320 --> 01:12:02,600
Tes parents divorcent, tu t'en fous ?
752
01:12:02,800 --> 01:12:04,600
Ta meĢre ? Delphine ?
753
01:12:05,120 --> 01:12:08,800
T'es alleĢe la voir aĢ l'hoĢpital ?
Non, rien. Pas un coup de fil.
754
01:12:09,240 --> 01:12:12,560
On dirait que ça glisse sur toi,
t'es froide.
755
01:12:13,120 --> 01:12:16,000
Tu reĢagis aĢ rien,
tu penses qu'aĢ toi.
756
01:12:16,440 --> 01:12:17,800
Moi, je suis froide ?
757
01:12:19,200 --> 01:12:23,360
Je fais tout pour aider ma meĢre.
Je tiens le magasin, je l'aide...
758
01:12:23,680 --> 01:12:26,520
- Tu sais ouĢ elle est en ce moment ?
- Dans une clinique.
759
01:12:26,840 --> 01:12:30,400
- Mais non. Elle est chez sa soeur.
- Non, sa soeur a trouveĢ
760
01:12:30,720 --> 01:12:32,880
l'endroit, aĢ coĢteĢ de chez elle.
761
01:12:33,680 --> 01:12:36,560
- Mais pourquoi ?
- Parce qu'elle est en deĢpression.
762
01:12:37,360 --> 01:12:40,600
- Elle en peut plus.
- Pourquoi elle m'a rien dit ? Hein ?
763
01:12:40,920 --> 01:12:42,280
Je suis sa fille, non ?
764
01:12:44,040 --> 01:12:46,600
- Elle me l'a dit aĢ moi.
- C'est des histoires
765
01:12:46,920 --> 01:12:48,480
d'adultes, tu comprends ?
766
01:12:49,240 --> 01:12:50,880
Des histoires d'adultes ?
767
01:12:52,120 --> 01:12:54,720
Je dois comprendre ça ?
Des histoires d'adultes ?
768
01:12:54,920 --> 01:12:56,120
Et c'est moi la gamine ?
769
01:12:57,520 --> 01:13:00,120
Tu savais et t'as rien dit !
C'est toi qui es froid,
770
01:13:00,440 --> 01:13:02,160
qui penses qu'aĢ ta gueule !
771
01:13:03,240 --> 01:13:04,400
Solange !
772
01:13:05,560 --> 01:13:07,440
Excuse-moi ! Pardon.
773
01:13:08,160 --> 01:13:09,840
D'accord ? Pardon, pardon.
774
01:13:12,520 --> 01:13:13,560
D'accord ?
775
01:13:14,400 --> 01:13:16,520
Tu vois ? Personne veut de moi.
776
01:13:16,720 --> 01:13:19,400
MeĢme toi tu me rejettes.
Je sers aĢ rien, en fait.
777
01:13:19,600 --> 01:13:22,280
- Je creĢverais, ce serait pareil !
- Mais non !
778
01:13:23,560 --> 01:13:24,680
Pardon.
779
01:17:19,280 --> 01:17:22,400
Je suis persuadeĢe aussi
que jamais plus je ne vous reverrai.
780
01:17:22,600 --> 01:17:25,760
Je n'en peux plus de tout ceci,
je m'ennuie beaucoup trop.
781
01:17:25,960 --> 01:17:29,920
C'est simple ! Il y aura bientoĢt
quatre mois, j'en suis deĢsoleĢe.
782
01:17:31,120 --> 01:17:32,560
Ce n'est pas ma faute.
783
01:17:33,720 --> 01:17:36,760
Ma patience a eu peine aĢ attendre
que ceĢde votre vertu.
784
01:17:37,520 --> 01:17:38,880
Ce n'est pas ma faute.
785
01:17:39,200 --> 01:17:42,160
Je vous ai trompeĢe avec Emilie
mais elle n'est pas la seule.
786
01:17:42,360 --> 01:17:45,200
C'est qu'il y a une autre femme,
une femme que j'adore.
787
01:17:45,400 --> 01:17:48,760
J'ai bien peur que sur ses
instances, je doive vous abandonner.
788
01:17:50,160 --> 01:17:51,840
Je vous ai prise avec plaisir,
789
01:17:52,360 --> 01:17:54,160
je vous quitte sans regrets.
790
01:17:57,920 --> 01:18:00,120
VoilaĢ ! Merci de m'avoir eĢcouteĢe.
791
01:18:07,920 --> 01:18:10,920
*Bonjour ! Je m'appelle Solange
Granier, j'ai 15 ans.
792
01:18:11,120 --> 01:18:13,720
- Solange ! Tu fais quoi ?
- *-J'ai vu votre annonce.
793
01:18:13,920 --> 01:18:14,880
J'arrive !
794
01:18:16,120 --> 01:18:17,520
Il a fait un plat de ouf !
795
01:18:17,720 --> 01:18:20,240
Il a duĢ se faire tellement mal,
le pauvre !
796
01:18:20,440 --> 01:18:22,680
En plus t'as failli
lui rentrer dedans !
797
01:18:22,880 --> 01:18:25,480
- T'as entendu l'eau ?
- C'est un truc de fou !
798
01:18:25,680 --> 01:18:26,680
Allez !
799
01:18:31,560 --> 01:18:32,760
Petit cri
800
01:18:37,400 --> 01:18:39,000
On y retourne, Solange ?
801
01:18:43,320 --> 01:18:45,680
(-Quand souffle le vent
(s'essouffle le temps
802
01:18:45,880 --> 01:18:47,920
(Les gens sont gris (et moi j'en ris
803
01:18:48,120 --> 01:18:50,440
(Laisse meĢme mes dents
(prendre le soleil
804
01:18:50,640 --> 01:18:52,800
(J'rameĢne ma fraise
(laĢ ouĢ c'est triste
805
01:18:53,000 --> 01:18:55,120
(J'te prends la main (Sentir, couleur
806
01:18:55,320 --> 01:18:57,320
(Structure, culture en auxiliaire
807
01:18:57,520 --> 01:18:59,760
(J'ai l'air de faire
(des rimes vivantes ?
808
01:18:59,960 --> 01:19:02,120
(On tourne, on valse loin du ciment
809
01:19:02,320 --> 01:19:04,480
(Les grands de ce monde
(j'les calcule pas
810
01:19:04,680 --> 01:19:06,800
(Ça me fout la gerbe de voir la merde
811
01:19:07,000 --> 01:19:09,120
(Alors j'me perds
(dans le fond de tes yeux
812
01:19:09,320 --> 01:19:11,240
(Et je danse avec (Avec les deux
813
01:19:11,560 --> 01:19:13,800
(Allons plus loin en autarcie
814
01:19:14,000 --> 01:19:16,320
(Voir comme c'est beau
(les ciels pluvieux
815
01:19:16,520 --> 01:19:18,600
(Qu'un jour plus vieux (je puisse dire
816
01:19:18,800 --> 01:19:20,880
(Comme tout est beau avec le sourire
817
01:19:21,080 --> 01:19:23,200
(Et nique sa meĢre
(Je veux la lumieĢre
818
01:19:23,400 --> 01:19:25,760
(Je veux c'que j'ai pas
(Des choses primaires
819
01:19:25,960 --> 01:19:27,840
(Le vent clairet (L'esprit serein
820
01:19:28,040 --> 01:19:30,400
(Le chant du ciel
(Et l'amour des chiens
821
01:19:30,600 --> 01:19:32,680
(L'amour d'ma meĢre (ça m'suffit pas
822
01:19:32,880 --> 01:19:35,120
(J'voudrais qu'elle aime
(la terre entieĢre
823
01:19:35,320 --> 01:19:37,400
(Mais ça les gens
(Ils appreĢcient pas
824
01:19:37,600 --> 01:19:39,680
(Ils disent qu'il faut rester au pas
825
01:19:40,000 --> 01:19:42,160
(Des fois c'est sec
(comme une biscotte
826
01:19:42,360 --> 01:19:44,480
(On n'aime pas le mec
(qu'on est devenu
827
01:19:44,680 --> 01:19:46,880
(On se laisse berner
(par le jaune du toc
828
01:19:47,080 --> 01:19:49,160
(Et on regrette ce qu'on a perdu
829
01:19:58,640 --> 01:20:01,320
- Il t'a regardeĢ en mode vraiment...
- wahou !
830
01:20:01,520 --> 01:20:04,160
T'as rateĢ une histoire d'amour, meuf.
831
01:20:04,480 --> 01:20:06,800
- Il eĢtait aĢ fond.
- Je vais chercher aĢ boire.
832
01:20:07,000 --> 01:20:08,960
- Vous voulez quoi ?
- DES GLACES ! OUI !
833
01:20:09,280 --> 01:20:11,240
- Framboise-melon !
- PeĢche-Nutella !
834
01:20:11,440 --> 01:20:13,040
- Moi, citron vert !
- MERCI !
835
01:20:13,360 --> 01:20:14,640
Framboise-melon...
836
01:20:14,840 --> 01:20:16,640
- Merci, t'es un amour !
- Merci !
837
01:20:16,960 --> 01:20:19,800
- Les filles ! Le grand moment ?
- Yes.
838
01:20:20,000 --> 01:20:21,520
"Kamasutra, trouvez
839
01:20:21,840 --> 01:20:23,400
"votre position feĢtiche" !
840
01:20:23,600 --> 01:20:26,360
C'est les Jeux Olympiques
ou des positions de cul ?
841
01:20:26,680 --> 01:20:29,920
La meĢdaille d'or est attribueĢe
aĢ Nathalie Demont ! Merci.
842
01:20:31,560 --> 01:20:34,280
-Je choisis...
le rocking-chair a l'air pas mal !
843
01:20:34,480 --> 01:20:37,120
- CarreĢment, de fou !
- T'as choisi la meilleure !
844
01:20:37,440 --> 01:20:39,160
- Niveau 3.
- C'est trop bizarre !
845
01:20:39,360 --> 01:20:41,640
- Sportif, mais pas trop !
- Cela dit, y en a
846
01:20:41,960 --> 01:20:46,640
qui devraient s'inspirer. Sorti du
combo pipe-cunni-peĢneĢ, y a personne.
847
01:20:46,840 --> 01:20:50,280
Les mecs qui regardent trop
de porno, ça pourrit leur karma.
848
01:20:50,600 --> 01:20:53,360
Ou ceux qui t'inondent l'oreille
avec la langue.
849
01:20:53,560 --> 01:20:55,680
Ils croient t'exciter,
ça me deĢgouĢte !
850
01:20:56,000 --> 01:20:59,400
Le pire : au dernier moment,
il te glisse un doigt dans le cul.
851
01:20:59,720 --> 01:21:02,560
Tu peux pas faire pire que ça.
Rire
852
01:21:03,360 --> 01:21:06,720
Pourquoi "cunnilingus",
c'est compliqueĢ comme mot, alors que
853
01:21:07,040 --> 01:21:09,880
- "pipe", c'est simple ?
- Moi, j'aime pas les cunnis.
854
01:21:10,080 --> 01:21:13,040
- Ça fait pas vrai mec.
- Ah ouais ? Je suis pas d'accord.
855
01:21:13,240 --> 01:21:15,360
Quand y a des sentiments,
tout est bon,
856
01:21:15,560 --> 01:21:17,720
les sensations sont comme deĢcupleĢes.
857
01:21:17,920 --> 01:21:21,560
- C'est carreĢment meilleur !
- Parce que tu l'as deĢjaĢ fait, toi ?
858
01:21:21,760 --> 01:21:23,040
Bah oui !
859
01:21:23,240 --> 01:21:24,400
Bah oui, beh !
860
01:21:24,600 --> 01:21:27,480
- Grande nouvelle, je savais pas.
- C'est comme ça.
861
01:21:27,680 --> 01:21:29,480
- Wahou.
- Mais quoi ?
862
01:21:29,680 --> 01:21:33,000
Et toi alors ? Avec ton surfeur,
tu devais nous raconter.
863
01:21:33,320 --> 01:21:36,800
EĢcoutez, ça se passe bien,
mais je preĢfeĢre pas trop en parler,
864
01:21:37,000 --> 01:21:39,200
- c'est un peu perso.
- C'est aĢ cause de lui
865
01:21:39,520 --> 01:21:42,240
que t'es jamais laĢ ?
On t'appelle et tu reĢponds pas.
866
01:21:42,440 --> 01:21:44,640
- On te voit beaucoup moins.
- C'est pas ça.
867
01:21:44,840 --> 01:21:46,360
Je sais pas comment tu fais.
868
01:21:46,680 --> 01:21:50,600
Je pourrais pas rester avec mon mec
H24, j'aurais besoin de respirer.
869
01:21:50,800 --> 01:21:53,720
Ouais mais tu vois,
on s'aime vraiment donc...
870
01:21:53,920 --> 01:21:55,560
on a envie d'eĢtre ensemble.
871
01:21:55,760 --> 01:21:58,160
- Tant mieux pour vous.
- C'est trop mignon !
872
01:22:00,760 --> 01:22:03,080
Ah. Je crois
qu'on a de la compagnie.
873
01:22:03,400 --> 01:22:05,000
Y en a qui doutent de rien.
874
01:22:05,200 --> 01:22:08,160
- Ils ont quoi ? 12 ans ?
- Je couche pas avec des gamins !
875
01:22:08,480 --> 01:22:12,320
Salut. Excusez-moi de vous
deĢranger, mon pote voulait savoir...
876
01:22:12,640 --> 01:22:15,920
- Il eĢtait perdu ?
- Tu cherches ta maman ?
877
01:22:16,240 --> 01:22:19,320
- Ça deĢpend, tu veux m'adopter ?
- Rires
878
01:22:19,520 --> 01:22:23,040
-Besoin d'un renseignement ?
Vanille-fraise pour tout le monde.
879
01:22:23,360 --> 01:22:25,320
Euh, non, non, c'est...
880
01:22:25,640 --> 01:22:27,760
- Tu voulais quoi ?
- Je voulais rien.
881
01:22:28,080 --> 01:22:30,080
C'est toi qui voulais les ken.
882
01:22:30,280 --> 01:22:32,600
- Les "ken" ?
- Explique, je comprends pas.
883
01:22:33,400 --> 01:22:35,360
Faut pas vous eĢnerver, il rigolait.
884
01:22:35,680 --> 01:22:36,800
Je m'eĢnerve pas.
885
01:22:37,000 --> 01:22:40,080
Explique-moi pourquoi
tu manques de respect aĢ mes nieĢces.
886
01:22:40,280 --> 01:22:44,280
- On faisait juste connaissance.
- Ah ouais ? Bah voilaĢ, c'est fait.
887
01:22:44,480 --> 01:22:46,600
Tu crois pas que tu devrais deĢgager ?
888
01:22:46,920 --> 01:22:49,680
- Non c'est bon, vas-y.
- C'est mort, on s'casse !
889
01:23:05,840 --> 01:23:08,320
On pourrait faire
le tour des bars aĢ Annecy !
890
01:23:08,640 --> 01:23:10,560
- Ce serait archi bien !
- C'est ça.
891
01:23:10,760 --> 01:23:12,600
S'te plaiĢt ! Mais pourquoi ?
892
01:23:12,920 --> 01:23:14,560
- Elles argumentent.
- Non.
893
01:23:17,520 --> 01:23:19,800
- Franchement, pas d'alcool.
- Non !
894
01:23:34,440 --> 01:23:36,240
Tu prends le courrier chez toi ?
895
01:24:50,280 --> 01:24:53,040
- Ça, c'est un look de vainqueur !
- Yah !
896
01:24:58,640 --> 01:24:59,960
- Oh non !
- Quoi ?
897
01:25:00,160 --> 01:25:03,160
- Non, pas la perruque !
- Si ! C'est la meilleure.
898
01:25:06,000 --> 01:25:07,000
Fais voir.
899
01:25:10,320 --> 01:25:12,000
Ils rient.
900
01:25:14,200 --> 01:25:16,480
- Tu sais que t'es belle en femme ?
- Oui ?
901
01:25:16,680 --> 01:25:18,240
J'en doute seĢrieusement.
902
01:25:18,960 --> 01:25:20,000
T'as tort.
903
01:25:20,920 --> 01:25:23,240
- C'est...
- Oui ?
904
01:25:24,880 --> 01:25:26,040
Troublant.
905
01:25:41,040 --> 01:25:42,880
Elle rit.
906
01:25:45,840 --> 01:25:48,040
(-Je suis la femme des cavernes...)
907
01:25:49,760 --> 01:25:52,360
Et je t'emmeĢne dans mon antre...
Elle rit.
908
01:25:57,120 --> 01:25:58,240
Attends.
909
01:26:30,080 --> 01:26:31,480
LaĢ, t'es suĢre ?
910
01:26:31,680 --> 01:26:32,760
Ouais !
911
01:26:38,160 --> 01:26:40,200
- Ça va, je te fais pas mal ?
- Chut !
912
01:27:12,000 --> 01:27:13,080
Ouais, en haut.
913
01:27:22,240 --> 01:27:23,520
Bonjour, Solange !
914
01:27:24,120 --> 01:27:25,280
Comment vas-tu ?
915
01:27:26,120 --> 01:27:27,240
- Bonjour.
- Bonjour.
916
01:27:27,440 --> 01:27:31,520
Myrtille m'a dit que Solange
passait beaucoup de temps chez vous.
917
01:27:31,720 --> 01:27:35,200
- Ouais, sa meĢre est deĢbordeĢe...
- C'est gentil de votre part.
918
01:27:35,600 --> 01:27:37,320
Mais les filles se voient plus.
919
01:27:37,960 --> 01:27:40,920
Solange pourrait passer
quelques jours aĢ la maison.
920
01:27:41,120 --> 01:27:43,960
Myrtille revient de Londres,
ça lui ferait plaisir.
921
01:27:44,160 --> 01:27:46,920
- Pourquoi pas ?
- Enfin, faut lui demander aĢ elle.
922
01:27:47,120 --> 01:27:51,400
- Ça te dit de venir quelques jours ?
- Ben... c'est que je suis tout preĢs
923
01:27:51,720 --> 01:27:53,680
de la maison, quand maman est laĢ.
924
01:27:55,080 --> 01:27:56,520
Ouais, c'est pratique.
925
01:27:57,160 --> 01:27:59,080
Elle est laĢ tout ce week-end donc...
926
01:27:59,640 --> 01:28:02,520
En tout cas merci pour l'invitation.
Au revoir.
927
01:28:03,840 --> 01:28:05,040
Solange.
928
01:28:06,120 --> 01:28:07,320
Solange.
929
01:28:08,920 --> 01:28:10,160
Tout va bien ?
930
01:28:11,680 --> 01:28:12,720
Oui, pourquoi ?
931
01:28:13,480 --> 01:28:16,800
- T'as quelqu'un aĢ qui te confier ?
- Si jamais t'as besoin d'aide ?
932
01:28:17,720 --> 01:28:19,280
J'ai pas besoin d'aide.
933
01:28:20,120 --> 01:28:22,040
Tu sais que tu peux m'en parler.
934
01:28:22,800 --> 01:28:24,120
Parler de quoi ?
935
01:28:25,080 --> 01:28:29,000
Quand on deĢbute sa vie de femme,
on peut avoir besoin de conseils.
936
01:28:29,680 --> 01:28:31,600
Ne serait-ce que pour se proteĢger.
937
01:28:32,120 --> 01:28:33,280
Non ?
938
01:28:35,200 --> 01:28:36,920
- Je dois y aller.
- Attends.
939
01:28:37,760 --> 01:28:40,080
Je te donne le numeĢro de ma gyneĢco,
tu peux
940
01:28:40,400 --> 01:28:42,680
l'appeler, meĢme y aller anonymement.
941
01:28:43,440 --> 01:28:45,320
Elle appellera pas tes parents.
942
01:28:45,640 --> 01:28:48,120
Tiens.
943
01:28:49,560 --> 01:28:50,680
Solange ?
944
01:28:52,520 --> 01:28:53,720
Merci.
945
01:28:58,400 --> 01:28:59,680
Elle voulait quoi ?
946
01:29:02,320 --> 01:29:05,000
Tu m'as pas dit que maman
rentrait ce week-end.
947
01:29:10,200 --> 01:29:11,760
Et si on quittait CleĢves ?
948
01:29:12,760 --> 01:29:13,920
Tous les deux.
949
01:29:14,760 --> 01:29:17,720
Je retaperais la camionnette.
On dormirait dedans.
950
01:29:19,240 --> 01:29:21,480
- Dans la camionnette ?
- Y aurait personne
951
01:29:21,800 --> 01:29:23,480
qui nous regarde de travers.
952
01:29:24,440 --> 01:29:27,480
J'adorerais vivre sur la route.
Faire des petits boulots
953
01:29:27,800 --> 01:29:30,240
juste quand y a besoin. T'imagines ?
954
01:29:34,280 --> 01:29:36,840
Si tu preĢfeĢres,
on peut s'installer aĢ Annecy.
955
01:29:37,160 --> 01:29:39,680
Je vends la maison,
on prend un truc preĢs du lac.
956
01:29:39,880 --> 01:29:41,640
Tu te baigneras quand tu voudras.
957
01:29:42,200 --> 01:29:44,600
Moi, bah, je ferai
des petits deĢpannages.
958
01:29:45,120 --> 01:29:48,640
Tous ces gens qui ont des jardins,
il faut bien les entretenir.
959
01:29:48,840 --> 01:29:51,320
Ça me plairait,
d'entretenir les jardins.
960
01:29:52,400 --> 01:29:54,080
Ça gagne pas si mal, tu sais.
961
01:29:59,560 --> 01:30:00,800
T'en dis quoi ?
962
01:30:29,360 --> 01:30:30,440
Bonjour.
963
01:30:32,120 --> 01:30:34,080
Respectez bien le temps de pause.
964
01:31:39,800 --> 01:31:41,080
On fait quoi ?
965
01:31:41,880 --> 01:31:43,160
Je sais pas.
966
01:31:44,560 --> 01:31:46,040
Tu veux faire quoi, toi ?
967
01:31:48,240 --> 01:31:49,760
Je me suis renseigneĢe.
968
01:31:52,040 --> 01:31:53,200
Si tu t'y prends toĢt,
969
01:31:53,400 --> 01:31:56,560
tu peux juste prendre un meĢdoc
aĢ l'hoĢpital et c'est fini.
970
01:32:05,640 --> 01:32:07,720
Juste, je veux pas faire ça
aĢ Annecy.
971
01:32:09,040 --> 01:32:12,520
La tante de Myrtille y travaille,
je veux que personne sache.
972
01:32:15,280 --> 01:32:16,720
On va aller aĢ Grenoble.
973
01:32:17,640 --> 01:32:18,640
Mm ?
974
01:32:19,640 --> 01:32:21,440
C'est grand et c'est anonyme.
975
01:32:22,200 --> 01:32:23,720
Je trouverai un endroit.
976
01:32:24,560 --> 01:32:25,600
D'accord ?
977
01:32:32,400 --> 01:32:35,280
- T'as toujours envie de moi ?
- Bien suĢr.
978
01:32:36,360 --> 01:32:38,120
Pourquoi j'aurais plus envie ?
979
01:32:43,840 --> 01:32:45,000
Je sais pas.
980
01:33:20,800 --> 01:33:24,880
La 1re prise de meĢdicaments se fera
avec moi au prochain rendez-vous.
981
01:33:25,080 --> 01:33:26,520
Ce sera la mifeĢpristone.
982
01:33:26,840 --> 01:33:30,240
Ça bloque la progesteĢrone
et favorise les contractions.
983
01:33:30,440 --> 01:33:32,880
Ce n'est pas douloureux
mais tu peux saigner.
984
01:33:33,480 --> 01:33:36,520
Attention, ça ne signifie pas
que l'oeuf a eĢteĢ eĢvacueĢ.
985
01:33:36,720 --> 01:33:39,920
Tu devras prendre un autre
meĢdicament, le misoprostol,
986
01:33:40,120 --> 01:33:43,320
48 heures plus tard.
LaĢ, les contractions vont augmenter
987
01:33:43,520 --> 01:33:45,960
et provoquer
l'interruption de la grossesse.
988
01:33:46,160 --> 01:33:49,320
Tu auras des douleurs comme
celles des reĢgles en plus fort.
989
01:33:49,520 --> 01:33:51,400
Je te prescrirai des antalgiques.
990
01:33:51,600 --> 01:33:55,040
On se reverra 15 jours plus tard
pour un dernier rendez-vous,
991
01:33:55,240 --> 01:33:57,960
pour veĢrifier si la grossesse
a eĢteĢ interrompue
992
01:33:58,160 --> 01:34:01,240
et qu'il n'y a pas de complications.
Tu as des questions ?
993
01:34:02,920 --> 01:34:03,920
Non.
994
01:34:04,120 --> 01:34:07,440
Comme tu es mineure,
tu auras un entretien psycho-social.
995
01:34:08,200 --> 01:34:10,520
Tu peux encore changer d'avis,
bien suĢr.
996
01:34:11,440 --> 01:34:13,400
Tu te proteĢges comment, Solange ?
997
01:34:15,760 --> 01:34:17,680
Je devrais prendre la pilule ?
998
01:34:17,880 --> 01:34:20,160
Ce serait peut-eĢtre plus raisonnable.
999
01:34:37,360 --> 01:34:40,040
Euh... je dois prendre rendez-vous.
1000
01:34:40,360 --> 01:34:41,600
On va regarder ça.
1001
01:34:45,080 --> 01:34:47,920
- Je peux vous demander un service ?
- Oui, bien suĢr.
1002
01:36:15,520 --> 01:36:16,520
Entre.
1003
01:36:18,640 --> 01:36:20,920
- Salut, je cherche Arnaud.
- Il est laĢ ?
1004
01:36:21,120 --> 01:36:22,640
Arnaud ? Euh, il doit eĢtre
1005
01:36:22,960 --> 01:36:27,080
- avec Jennifer. Ils sont sortis.
- Et tu saurais pas ouĢ, par hasard ?
1006
01:36:27,680 --> 01:36:29,760
Alors moi non. Euh, Camille ?
1007
01:36:30,480 --> 01:36:31,560
Tu sais ouĢ est Jen ?
1008
01:36:31,880 --> 01:36:33,640
- Avec Arnaud.
- Ouais.
1009
01:36:33,840 --> 01:36:37,680
Bon voilaĢ. On n'en saura pas plus
sur le sujet. Mais reste, je suis
1010
01:36:38,000 --> 01:36:40,080
inteĢressant aussi, il te le dirait.
1011
01:36:40,840 --> 01:36:42,160
Non merci. Salut.
1012
01:36:42,360 --> 01:36:44,640
Attends, essaye La Buvette du MarcheĢ,
1013
01:36:44,960 --> 01:36:47,280
dans la zone pieĢtonne.
Ils y vont toujours.
1014
01:36:47,480 --> 01:36:48,520
Merci.
1015
01:36:48,840 --> 01:36:49,840
Salut.
1016
01:37:01,680 --> 01:37:03,120
Salut ! La 2e est pour moi.
1017
01:37:03,320 --> 01:37:05,720
On peut avoir deux bieĢres,
s'il vous plaiĢt ?
1018
01:37:05,920 --> 01:37:07,640
- Ça va ?
- Ouais, et toi ?
1019
01:37:07,840 --> 01:37:10,480
- Ouais, tu t'appelles comment ?
- Solange.
1020
01:37:10,680 --> 01:37:12,880
- Solange.
- EnchanteĢ, moi c'est Anthony.
1021
01:37:13,080 --> 01:37:15,240
- EnchanteĢe.
- Tu fais quoi dans la vie ?
1022
01:37:15,440 --> 01:37:16,920
Euh, je suis comeĢdienne.
1023
01:37:17,120 --> 01:37:19,880
- ComeĢdienne ?
- EĢtre ou ne pas eĢtre, tout ça ?
1024
01:37:20,360 --> 01:37:22,200
- Si tu veux !
- Ça va, ça te plaiĢt ?
1025
01:37:22,400 --> 01:37:25,160
- Ouais, si je fais ça...
- Depuis combien de temps ?
1026
01:37:25,360 --> 01:37:29,240
- Euh... quelques anneĢes, deux ans.
- Deux ans ? T'as fait quoi, genre ?
1027
01:37:29,440 --> 01:37:31,000
Karine ? On est en terrasse.
1028
01:37:31,200 --> 01:37:34,000
Tu peux nous faire 4 bieĢres,
un verre de vin blanc ?
1029
01:37:34,200 --> 01:37:36,520
- T'as fait un truc connu ?
- Vas-y, j'arrive.
1030
01:37:36,720 --> 01:37:38,680
Euh ouais, "LucreĢce Borgia".
1031
01:37:38,880 --> 01:37:40,160
- Comment ?
- Angie ?
1032
01:37:40,360 --> 01:37:43,720
- Qu'est-ce que tu fais laĢ ?
- Rien de speĢcial, je bois un coup.
1033
01:37:43,920 --> 01:37:47,680
Y a Anthony qui me tenait compagnie,
mais on s'est tout dit, non ?
1034
01:37:48,720 --> 01:37:50,400
OK, j'ai compris, d'accord.
1035
01:37:50,600 --> 01:37:54,120
Par contre t'eĢtais pas obligeĢe
de te laisser payer un verre.
1036
01:37:54,320 --> 01:37:58,320
Ah d'accord. Je suis censeĢe vouloir
coucher avec toi ? Pour 3 euros ?
1037
01:37:58,520 --> 01:38:02,240
- Coucher... Pourquoi tu rigoles ?
- J'ai jamais dit que... Bah vas-y.
1038
01:38:02,440 --> 01:38:04,040
- Salut, bonne soireĢe.
- Salut.
1039
01:38:04,240 --> 01:38:05,320
Bonne soireĢe.
1040
01:38:08,960 --> 01:38:10,640
- T'as changeĢ.
- Ah ouais ?
1041
01:38:10,840 --> 01:38:14,280
- Ouais. Je sais pas, t'as un...
- t'as un truc diffeĢrent.
1042
01:38:17,200 --> 01:38:19,800
Viens, je suis avec des potes.
Vas-y, viens.
1043
01:38:20,000 --> 01:38:21,040
OK.
1044
01:38:24,240 --> 01:38:25,680
Allez, on s'endort pas.
1045
01:38:29,680 --> 01:38:30,840
C'est moi, laĢ.
1046
01:38:31,160 --> 01:38:32,240
Non, c'est moi !
1047
01:38:32,560 --> 01:38:34,360
T'es ouf ? C'est moi, gros !
1048
01:38:34,680 --> 01:38:36,720
C'est toujours pareil avec toi !
1049
01:38:37,680 --> 01:38:39,440
Il est fou, lui. On en refera un.
1050
01:38:39,760 --> 01:38:42,200
En fait, Angie,
c'est pas ton vrai nom ?
1051
01:38:42,520 --> 01:38:44,240
On m'a toujours appeleĢe Angie.
1052
01:38:44,560 --> 01:38:47,840
- Ah ! C'est ton nom de jeunesse.
- Ouais.
1053
01:38:49,720 --> 01:38:51,840
Tu veux pas qu'on s'isole
tous les deux ?
1054
01:38:52,040 --> 01:38:53,800
J'en fais quoi, de Jennifer ?
1055
01:38:54,000 --> 01:38:56,480
- Ça va, moi aussi j'ai un mec.
- Ah bon ? Qui ça ?
1056
01:38:56,800 --> 01:38:58,440
- Un pompier.
- Un pompier ?
1057
01:38:58,640 --> 01:39:00,800
Il commence aĢ me gonfler,
ton pompier.
1058
01:39:01,000 --> 01:39:04,640
- Il va deĢgager, on le reverra plus.
- Il va emmener Jennifer avec lui ?
1059
01:39:07,840 --> 01:39:10,320
Gros, tu me passes
les clefs de la voiture ?
1060
01:39:10,640 --> 01:39:11,920
Bah on va au Nox !
1061
01:39:12,240 --> 01:39:15,000
- Allez-y aĢ pied !
- J'ai vraiment besoin de la caisse.
1062
01:39:15,320 --> 01:39:17,320
- Ah ouais. D'accord.
- Solange ?
1063
01:39:18,760 --> 01:39:19,800
Solange.
1064
01:39:20,560 --> 01:39:22,800
- Viens.
- Vous eĢtes le freĢre de Solange ?
1065
01:39:23,480 --> 01:39:25,160
Viens, faut que je te parle.
1066
01:39:25,360 --> 01:39:28,520
- Mais c'est bon, je la rameĢnerai.
- LaĢche-moi. Viens !
1067
01:39:28,840 --> 01:39:30,320
- La touche pas !
- T'es qui ?
1068
01:39:30,720 --> 01:39:33,040
Tu la connais pas, toi.
Tu la connais pas !
1069
01:39:33,360 --> 01:39:35,200
- OK ? Viens !
- J'ai dit
1070
01:39:35,520 --> 01:39:36,600
tu la touches pas !
1071
01:39:42,640 --> 01:39:44,320
Ça suffit, vous partez !
1072
01:39:44,640 --> 01:39:46,920
- J'appelle la police !
- Viens, on se casse.
1073
01:39:49,360 --> 01:39:52,480
- Attends, tu saignes !
- C'est qui ? C'est pas ton freĢre.
1074
01:39:52,680 --> 01:39:54,400
- C'est mon baby-sitter.
- Quoi ?
1075
01:39:54,600 --> 01:39:56,680
- T'as besoin d'un baby-sitter ?
- Ouais.
1076
01:39:56,880 --> 01:39:58,720
Il va pas nous niquer la soireĢe.
1077
01:39:58,920 --> 01:40:01,240
Tu voulais voir Grenoble ?
Bah viens !
1078
01:40:20,920 --> 01:40:22,240
C'est pas la peine !
1079
01:40:24,160 --> 01:40:26,680
- Je t'aime Angie, mais...
- quand meĢme !
1080
01:42:18,920 --> 01:42:20,160
Tu me rameĢnes ?
1081
01:42:20,640 --> 01:42:22,160
Tu veux deĢjaĢ me quitter ?
1082
01:42:25,800 --> 01:42:27,560
Y a ma meĢre qui rentre bientoĢt.
1083
01:42:28,280 --> 01:42:29,600
Faut que je sois laĢ.
1084
01:42:51,240 --> 01:42:52,800
C'est quoi, ce bordel ?
1085
01:42:56,880 --> 01:42:58,920
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- N'approchez pas.
1086
01:42:59,240 --> 01:43:01,240
J'habite ici, la maison d'aĢ coĢteĢ !
1087
01:43:04,520 --> 01:43:06,280
Qu'est-ce qui lui est arriveĢ ?
1088
01:43:06,480 --> 01:43:08,920
- Je peux rien vous dire.
- Il va mourir ?
1089
01:43:09,480 --> 01:43:11,760
On va tout faire
pour qu'il s'en sorte.
1090
01:43:11,960 --> 01:43:14,560
Appelle le central,
dis-leur qu'on arrive.
1091
01:43:24,240 --> 01:43:25,560
Eh, ça va aller ?
1092
01:43:26,240 --> 01:43:28,880
Si t'as des probleĢmes,
moi, je peux... t'aider.
1093
01:43:29,200 --> 01:43:31,960
- J'ai pas de probleĢmes.
- Tu veux que je reste ?
1094
01:43:33,080 --> 01:43:34,360
Embrasse-moi.
1095
01:43:45,760 --> 01:43:47,440
Tu reviens quand aĢ Grenoble ?
1096
01:43:48,640 --> 01:43:49,720
BientoĢt.
1097
01:43:50,960 --> 01:43:52,160
Je t'appellerai.
1098
01:44:35,360 --> 01:44:37,880
Ça fait une heure
que j'essaie de te joindre.
1099
01:44:39,240 --> 01:44:40,880
C'est qui, ce garçon ?
1100
01:44:41,480 --> 01:44:42,880
C'est ton petit ami ?
1101
01:44:43,600 --> 01:44:44,720
Oui.
1102
01:44:46,720 --> 01:44:48,920
Qu'est-ce qui est arriveĢ
aĢ Guillaume ?
1103
01:44:52,040 --> 01:44:53,640
Il a bu du deĢsherbant.
1104
01:44:54,160 --> 01:44:55,400
Beaucoup.
1105
01:44:57,800 --> 01:45:00,480
J'ai rouleĢ toute la nuit,
je suis arriveĢe aĢ l'aube,
1106
01:45:00,680 --> 01:45:04,400
y avait la musique aĢ fond chez lui,
j'ai cru que vous faisiez la feĢte.
1107
01:45:04,600 --> 01:45:07,360
Je me suis dit que...
j'allais t'embrasser.
1108
01:45:08,920 --> 01:45:10,360
Je suis rentreĢe et...
1109
01:45:11,000 --> 01:45:12,280
il eĢtait par terre.
1110
01:45:14,480 --> 01:45:15,760
Je comprends pas.
1111
01:45:18,800 --> 01:45:21,120
Il faut que
je te montre quelque chose.
1112
01:45:22,280 --> 01:45:23,280
S'il te plaiĢt,
1113
01:45:23,600 --> 01:45:26,080
c'est treĢs important
que tu dises la veĢriteĢ.
1114
01:45:27,440 --> 01:45:29,520
Y avait ça par terre, preĢs de lui.
1115
01:45:32,320 --> 01:45:34,560
"Je pars avec Arnaud. Oublie-moi.
1116
01:45:34,760 --> 01:45:37,240
"Merci pour les bons moments
passeĢs ensemble.
1117
01:45:37,920 --> 01:45:40,400
"Je suis deĢsoleĢe,
eĢnormes bisous, Solange.
1118
01:45:40,600 --> 01:45:44,280
"PS : N'insiste pas,
sinon je raconte aĢ tout le monde."
1119
01:45:46,680 --> 01:45:48,960
Qu'est-ce que tu pourrais raconter ?
1120
01:45:51,880 --> 01:45:53,040
(-Rien.)
1121
01:45:56,600 --> 01:45:58,080
Il t'a fait du mal ?
1122
01:45:58,920 --> 01:46:00,080
Solange ?
1123
01:46:02,760 --> 01:46:05,040
Je t'en veux pas
si tu m'as cacheĢ des choses.
1124
01:46:05,360 --> 01:46:09,440
Et t'as toutes les raisons de penser
que je suis pas une bonne meĢre.
1125
01:46:10,040 --> 01:46:12,600
Et peut-eĢtre tu crois
que j'ai pas la force.
1126
01:46:14,160 --> 01:46:15,840
Mais s'il t'a fait du mal,
1127
01:46:16,480 --> 01:46:20,040
je te jure que je serai laĢ pour toi,
ma puce. Je te jure.
1128
01:46:24,800 --> 01:46:27,480
- Il a essayeĢ de m'embrasser.
- Une fois.
1129
01:46:29,440 --> 01:46:30,840
C'eĢtait pas meĢchant.
1130
01:46:31,880 --> 01:46:33,440
Il avait un peu trop bu.
1131
01:46:36,000 --> 01:46:37,280
Et c'est tout ?
1132
01:46:40,120 --> 01:46:42,880
- C'est tout.
- Je suis tellement deĢsoleĢe,
1133
01:46:43,200 --> 01:46:44,880
je t'ai laisseĢe toute seule.
1134
01:46:45,560 --> 01:46:47,440
(-Non. Maman.)
1135
01:46:54,520 --> 01:46:56,520
Je te jure que ça va, d'accord ?
1136
01:49:04,880 --> 01:49:07,760
Sous-titrage : VDM
86702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.