Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:07,485
The chief's son is
trafficking underage girls.
2
00:00:07,485 --> 00:00:09,052
There are over two dozen girls
3
00:00:09,052 --> 00:00:11,402
that have gone through his
doors that no longer exist.
4
00:00:11,402 --> 00:00:13,317
I run a Safe Place program.
5
00:00:13,317 --> 00:00:15,493
This is me helping
the kids in my care.
6
00:00:15,493 --> 00:00:16,886
I don't care who
your father is.
7
00:00:16,886 --> 00:00:18,061
You can't tail me
and you can't be
8
00:00:18,061 --> 00:00:19,410
on the premises
without permission.
9
00:00:19,410 --> 00:00:21,412
My dad says you're
falling off the deep end.
10
00:00:21,412 --> 00:00:22,674
We got to be patient.
11
00:00:22,674 --> 00:00:24,154
If there's something--
- There is.
12
00:00:24,154 --> 00:00:25,677
There's something there.
13
00:00:25,677 --> 00:00:26,983
We should loop in
the rest of the team.
14
00:00:26,983 --> 00:00:28,376
That way, we always have eyes.
15
00:00:28,376 --> 00:00:31,379
I want to keep this
between you and me.
16
00:03:22,419 --> 00:03:24,073
Nothing yet.
17
00:03:24,073 --> 00:03:25,727
Listen, Trudy's noticed
how much you've been working.
18
00:03:25,727 --> 00:03:28,382
Don't worry, I'm not
putting in for the OT.
19
00:03:28,382 --> 00:03:29,818
When's the last time
you slept?
20
00:03:29,818 --> 00:03:31,428
In a bed?
21
00:03:31,428 --> 00:03:33,038
All right,
I'll take Sean tonight.
22
00:03:33,038 --> 00:03:34,562
No, it's okay. I got it.
23
00:05:21,756 --> 00:05:23,584
Victor Helms, his face
lit up in facial rec.
24
00:05:23,584 --> 00:05:25,803
He's indexed in just about
every system we got.
25
00:05:25,803 --> 00:05:28,284
Arrested for involuntary
sexual servitude,
26
00:05:28,284 --> 00:05:29,851
transport of a minor,
27
00:05:29,851 --> 00:05:31,809
enticement and harboring
of a child.
28
00:05:31,809 --> 00:05:34,334
He's slippery as hell.
Never been convicted.
29
00:05:34,334 --> 00:05:36,336
But all these arrests,
every single one
30
00:05:36,336 --> 00:05:37,815
tell the same story.
31
00:05:37,815 --> 00:05:40,688
This man right here
is sex trafficking children.
32
00:05:43,038 --> 00:05:46,346
He just met up
with Sean O'Neal an hour ago.
33
00:05:46,346 --> 00:05:47,782
They exchanged something.
34
00:05:47,782 --> 00:05:50,480
Bag's squared off, weighted.
35
00:05:50,480 --> 00:05:53,527
- It's got to be cash.
- Mm.
36
00:05:53,527 --> 00:05:55,442
This is it.
37
00:05:55,442 --> 00:05:56,660
Right?
38
00:05:58,358 --> 00:05:59,446
Yeah.
39
00:06:01,056 --> 00:06:02,144
All right.
40
00:06:02,144 --> 00:06:03,363
I'm gonna call in the team.
41
00:06:10,892 --> 00:06:13,285
Until this is over,
we all remain visible
42
00:06:13,285 --> 00:06:16,201
downstairs and up here,
like everything's normal.
43
00:06:16,201 --> 00:06:19,640
Trudy'll keep eyes
on the front gate like always.
44
00:06:19,640 --> 00:06:22,425
But if someone does
make it up here,
45
00:06:22,425 --> 00:06:24,209
this is what we're working on.
46
00:06:24,209 --> 00:06:25,515
My arts and crafts project.
47
00:06:25,515 --> 00:06:26,995
Operation Golden Triangle.
48
00:06:26,995 --> 00:06:29,258
A splinter cartel
with a new smuggling route,
49
00:06:29,258 --> 00:06:30,477
Durango to Chicago--
50
00:06:30,477 --> 00:06:32,827
all fake, just in case.
51
00:06:32,827 --> 00:06:35,438
All right, our real work,
52
00:06:35,438 --> 00:06:38,441
our real work lives here.
53
00:06:38,441 --> 00:06:43,533
Listen, we got to keep this in
the dark away from the chief.
54
00:06:43,533 --> 00:06:46,188
Everything's labeled
99 confidential.
55
00:06:46,188 --> 00:06:47,711
I've issued a bogus I-number.
56
00:06:47,711 --> 00:06:49,800
Anything you do
on any computer,
57
00:06:49,800 --> 00:06:53,108
you link it to that number.
58
00:06:53,108 --> 00:06:54,414
All right, hit it.
59
00:06:58,679 --> 00:07:00,550
Sean O'Neal, 32.
60
00:07:00,550 --> 00:07:02,596
Father, grandfather, both cops.
61
00:07:02,596 --> 00:07:04,902
Small sheet,
all low-grade drug stuff.
62
00:07:04,902 --> 00:07:07,514
He's an addict, sober now,
white knuckle sober.
63
00:07:09,472 --> 00:07:14,564
Victor Helms, 44, multiple
arrests, but no convictions.
64
00:07:14,564 --> 00:07:16,305
You name letters,
they've been after him--
65
00:07:16,305 --> 00:07:18,742
ISP, FBI, SIU.
66
00:07:18,742 --> 00:07:20,396
Two years ago,
he was indicted again,
67
00:07:20,396 --> 00:07:22,093
this time
for pimping out minors.
68
00:07:22,093 --> 00:07:24,008
But the case fell apart--
fruit of the poisonous tree.
69
00:07:24,008 --> 00:07:25,662
So he walked.
70
00:07:25,662 --> 00:07:27,185
Sean O'Neal is grooming girls
at Safe Place.
71
00:07:27,185 --> 00:07:29,057
He's got to be picking
junkies, runaways.
72
00:07:29,057 --> 00:07:30,711
Yeah, the ones
no one's looking for.
73
00:07:30,711 --> 00:07:32,626
Once he gets them
in that pipeline,
74
00:07:32,626 --> 00:07:34,889
my working theory is,
he sells them to Helms.
75
00:07:34,889 --> 00:07:37,195
Helms holds them,
runs them day to day,
76
00:07:37,195 --> 00:07:38,762
and then hires men
like Malcolm Kenning
77
00:07:38,762 --> 00:07:41,199
that we found with Abby
as an enforcer.
78
00:07:41,199 --> 00:07:43,114
Helms is running them.
79
00:07:43,114 --> 00:07:45,160
There'll be a property trail,
a place to hold them.
80
00:07:45,160 --> 00:07:48,946
Yeah, so we start
at the bottom.
81
00:07:48,946 --> 00:07:51,601
Gonna work this just like
any narcotics case.
82
00:07:51,601 --> 00:07:53,821
We start low to go high.
83
00:07:55,387 --> 00:07:57,433
We need an in to Victor Helms.
84
00:07:57,433 --> 00:08:00,958
We nail Helms, we can get him
to flip for Sean O'Neal.
85
00:08:00,958 --> 00:08:03,526
So find me a lowlife,
someone who does business
86
00:08:03,526 --> 00:08:05,963
with these pricks,
a bottom feeder,
87
00:08:05,963 --> 00:08:09,445
someone who can get us close.
88
00:08:09,445 --> 00:08:11,186
All right, find me a name.
89
00:08:14,015 --> 00:08:15,582
Hey.
90
00:08:15,582 --> 00:08:18,062
I got it. I got a name.
91
00:08:18,062 --> 00:08:19,803
Martin Daniels, 36.
92
00:08:19,803 --> 00:08:22,676
Man's buried deep
in Helms's recent case file,
93
00:08:22,676 --> 00:08:24,329
the one that got tossed.
94
00:08:24,329 --> 00:08:26,854
He was supposed to be
a protected grand jury witness.
95
00:08:26,854 --> 00:08:28,333
He gave a sworn depo
in exchange
96
00:08:28,333 --> 00:08:30,684
for his own solicitation
charges being dropped.
97
00:08:30,684 --> 00:08:31,946
Yeah, he's a john.
98
00:08:31,946 --> 00:08:33,643
Who operated
in Helms's circle.
99
00:08:33,643 --> 00:08:34,818
He has an online handle.
100
00:08:34,818 --> 00:08:36,124
I mean, he changed the name,
101
00:08:36,124 --> 00:08:37,821
but he kept
the same IP address.
102
00:08:37,821 --> 00:08:39,606
"RustAndStardust"?
103
00:08:39,606 --> 00:08:41,172
A "Lolita" reference.
104
00:08:43,348 --> 00:08:44,654
All right.
105
00:08:44,654 --> 00:08:46,569
So let's set the bait.
106
00:08:46,569 --> 00:08:49,180
We find a rookie cop
who fits the part.
107
00:08:49,180 --> 00:08:50,617
Just step light.
108
00:08:50,617 --> 00:08:51,792
Let's move.
109
00:09:00,540 --> 00:09:01,845
If Daniels gets
too close to her,
110
00:09:01,845 --> 00:09:03,325
he's gonna know she's not 17.
111
00:09:03,325 --> 00:09:06,371
Sure, but we've got
his messages to her,
112
00:09:06,371 --> 00:09:08,025
requests for specific sex acts.
113
00:09:08,025 --> 00:09:10,027
Really, we just need him
to drop the cash and we move.
114
00:09:11,855 --> 00:09:14,597
This whole case is
relying on a brand-new PPO.
115
00:09:14,597 --> 00:09:16,860
Yeah, but Torres
vouched for her.
116
00:09:16,860 --> 00:09:18,035
We're good, Hailey.
117
00:09:20,777 --> 00:09:22,387
Is this what's been
keeping you out
118
00:09:22,387 --> 00:09:23,345
of the district, this case?
119
00:09:25,956 --> 00:09:28,263
I don't mean to--you just--
120
00:09:28,263 --> 00:09:30,047
you seem worn down.
121
00:09:30,047 --> 00:09:31,135
Sorry.
122
00:09:34,269 --> 00:09:36,401
It's all right.
123
00:09:36,401 --> 00:09:42,146
Yeah, I--I've been tailing
Sean since Abby's case.
124
00:09:42,146 --> 00:09:43,191
Oh.
125
00:09:44,888 --> 00:09:48,631
I haven't gone home
in a while.
126
00:09:48,631 --> 00:09:50,067
I haven't really wanted to.
127
00:09:52,940 --> 00:09:54,594
All right, look alive.
I got the car.
128
00:09:59,729 --> 00:10:01,383
Gray SUV with Indiana plates.
129
00:10:01,383 --> 00:10:04,081
Todd, Mary, Paul, 382.
130
00:10:04,081 --> 00:10:05,430
All right.
131
00:10:05,430 --> 00:10:08,216
Plates check out. It's him.
132
00:10:08,216 --> 00:10:10,348
Got a positive on Daniels.
Castillo, you good?
133
00:10:10,348 --> 00:10:11,741
I'm good.
134
00:10:11,741 --> 00:10:14,048
Ready to go.
- Copy you.
135
00:10:14,048 --> 00:10:15,571
All right, Kim, you're on.
136
00:10:22,099 --> 00:10:23,057
Text sent.
137
00:10:33,894 --> 00:10:35,765
Okay, he's on the move.
138
00:10:48,778 --> 00:10:50,475
Headed up the stairs now.
139
00:11:03,358 --> 00:11:04,272
He's in.
140
00:11:06,448 --> 00:11:09,364
Hi, Amelia.
141
00:11:14,282 --> 00:11:15,283
Don't!
142
00:11:17,720 --> 00:11:19,635
I like it dark.
143
00:11:19,635 --> 00:11:20,723
I get shy.
144
00:11:23,639 --> 00:11:25,641
What do you want to do?
145
00:11:25,641 --> 00:11:27,904
Everything.
146
00:11:27,904 --> 00:11:29,427
Everything gets
pretty expensive.
147
00:11:29,427 --> 00:11:33,170
Yeah, but some things
are worth paying for.
148
00:11:33,170 --> 00:11:34,868
Daniels just pulled out
his wallet.
149
00:11:41,222 --> 00:11:43,267
Are you trying to play
some kind of game with me?
150
00:11:43,267 --> 00:11:44,268
What?
151
00:11:44,268 --> 00:11:45,835
Kim, do we have
a cash exchange?
152
00:11:45,835 --> 00:11:47,532
No cash, no go word. Hold.
153
00:11:47,532 --> 00:11:50,710
How old are you, Amelia?
154
00:11:50,710 --> 00:11:51,841
Oh, no.
155
00:11:51,841 --> 00:11:53,364
How old do you want me
to be?
156
00:11:53,364 --> 00:11:55,018
I want you to be as old
as I was promised,
157
00:11:55,018 --> 00:11:57,891
as old as I am paying for!
158
00:11:57,891 --> 00:12:00,154
I am. I can be that old.
159
00:12:04,593 --> 00:12:05,507
Damn it.
160
00:12:10,860 --> 00:12:12,383
I'm only giving you half.
161
00:12:12,383 --> 00:12:14,298
- That's fine.
- We got cash!
162
00:12:14,298 --> 00:12:15,909
Go, go, go!
163
00:12:17,040 --> 00:12:19,608
That's fine?
164
00:12:19,608 --> 00:12:20,783
What do you mean, that's fine?
165
00:12:20,783 --> 00:12:22,524
Who are you?
- Hey, stay right there!
166
00:12:22,524 --> 00:12:23,786
Hey.
167
00:12:23,786 --> 00:12:25,092
Marty.
168
00:12:25,092 --> 00:12:26,397
Take it easy there, Marty.
We're police.
169
00:12:26,397 --> 00:12:27,703
- Chicago PD!
- Keep your hands up!
170
00:12:27,703 --> 00:12:28,660
Slow down. Hey!
171
00:12:28,660 --> 00:12:30,358
Hey! Whoa!
172
00:12:32,316 --> 00:12:33,274
Jeez.
173
00:12:36,320 --> 00:12:37,452
No. No!
174
00:12:37,452 --> 00:12:39,541
You're done.
Hands behind your back.
175
00:12:39,541 --> 00:12:41,717
Don't move! Stop moving! Stop!
176
00:12:41,717 --> 00:12:43,284
Put your hands
behind your back.
177
00:12:49,246 --> 00:12:51,640
You did business
with Victor Helms, Marty.
178
00:12:51,640 --> 00:12:54,121
You admitted that years ago.
- But not anymore.
179
00:12:54,121 --> 00:12:57,124
That's what I'm saying.
180
00:12:57,124 --> 00:12:59,169
Not anymore.
181
00:12:59,169 --> 00:13:00,736
I don't talk to him.
182
00:13:00,736 --> 00:13:04,218
I don't--I don't know
how to get a hold of him.
183
00:13:06,133 --> 00:13:08,309
I know.
184
00:13:08,309 --> 00:13:09,614
I got issues.
185
00:13:09,614 --> 00:13:11,225
Like getting mad
when they're over 17?
186
00:13:11,225 --> 00:13:13,967
No.
187
00:13:13,967 --> 00:13:14,968
I'm doing better.
188
00:13:14,968 --> 00:13:16,970
Mm-hmm, yeah, you are.
189
00:13:16,970 --> 00:13:19,450
I see that they made you
deacon at the church,
190
00:13:19,450 --> 00:13:23,324
real pillar of the community.
191
00:13:23,324 --> 00:13:25,456
Got yourself married
and everything.
192
00:13:25,456 --> 00:13:27,850
Some pretty nasty language
you used to get our officer
193
00:13:27,850 --> 00:13:28,895
into bed with you, Marty.
194
00:13:28,895 --> 00:13:30,287
You talk to your wife
like that?
195
00:13:33,377 --> 00:13:34,857
I wonder how she
would feel if she
196
00:13:34,857 --> 00:13:37,686
saw these messages,
or your pastor,
197
00:13:37,686 --> 00:13:40,863
your boss, everyone you know.
198
00:13:42,517 --> 00:13:44,824
What do you want from me?
199
00:13:44,824 --> 00:13:46,564
I want Victor Helms.
200
00:13:48,740 --> 00:13:53,702
You know, you don't get
what you're walking into.
201
00:13:53,702 --> 00:13:55,747
The guy's paranoid now, okay?
202
00:13:57,706 --> 00:14:00,100
He sells kids, young kids.
203
00:14:00,100 --> 00:14:03,407
And he knows the cops are
gonna find him someday.
204
00:14:06,758 --> 00:14:10,066
You don't just walk in
and make a purchase.
205
00:14:10,066 --> 00:14:11,807
He's not a used car salesman.
206
00:14:11,807 --> 00:14:13,374
I know.
207
00:14:13,374 --> 00:14:15,767
That's why you're
gonna walk us in.
208
00:14:18,248 --> 00:14:20,207
I can't.
209
00:14:42,969 --> 00:14:44,579
Okay.
210
00:14:44,579 --> 00:14:45,885
Ruz is in the pocket.
211
00:14:48,713 --> 00:14:50,367
Hey, just calm down.
212
00:14:50,367 --> 00:14:52,282
It's just a meet,
213
00:14:52,282 --> 00:14:54,676
just making friends, all right?
214
00:15:01,639 --> 00:15:04,077
We've got a Lexus sedan
pulling up, tinted windows.
215
00:15:17,917 --> 00:15:19,527
Here we go.
216
00:15:19,527 --> 00:15:21,485
Hey, Ruz, Victor's coming in
through the side door.
217
00:15:21,485 --> 00:15:22,922
He's here.
218
00:15:27,404 --> 00:15:29,711
Hi, Vic.
219
00:15:29,711 --> 00:15:31,931
It's been a long time, Marty.
220
00:15:37,153 --> 00:15:38,328
You look terrible.
221
00:15:40,548 --> 00:15:42,550
Where you been?
222
00:15:42,550 --> 00:15:47,685
I--just trying to be better.
223
00:15:47,685 --> 00:15:49,426
That's working out for you?
224
00:15:52,603 --> 00:15:54,127
This your friend?
225
00:15:54,127 --> 00:15:55,824
Yeah.
226
00:15:55,824 --> 00:15:57,652
Looking to start
a new relationship.
227
00:15:57,652 --> 00:15:58,609
Marty said you're the
man to talk--
228
00:15:58,609 --> 00:16:00,524
You have ID on you?
229
00:16:00,524 --> 00:16:04,267
Oh, come on, man.
You don't need to see my name.
230
00:16:04,267 --> 00:16:06,617
You just need
to see cash, right?
231
00:16:06,617 --> 00:16:08,315
I'll show you cash.
232
00:16:08,315 --> 00:16:09,533
That's very dramatic.
233
00:16:13,581 --> 00:16:15,452
What do you think
you're buying?
234
00:16:15,452 --> 00:16:17,585
Oh, I don't know.
235
00:16:17,585 --> 00:16:19,935
Something as young
and as sweet as I can.
236
00:16:19,935 --> 00:16:21,415
Mm.
237
00:16:24,896 --> 00:16:28,030
Got to hit the head. Wait here.
238
00:16:38,388 --> 00:16:39,607
Who the hell is that?
239
00:16:39,607 --> 00:16:40,782
I don't know.
240
00:16:47,354 --> 00:16:48,703
Wait.
241
00:16:48,703 --> 00:16:50,400
Hey, Ruz,
Victor brought a girl with him.
242
00:16:50,400 --> 00:16:52,185
She's coming your way.
243
00:16:52,185 --> 00:16:53,447
Son of a bitch.
244
00:17:02,412 --> 00:17:04,806
Gonna make a girl
pull out her own seat?
245
00:17:17,949 --> 00:17:19,342
I like this.
246
00:17:19,342 --> 00:17:20,387
Yeah?
247
00:17:20,387 --> 00:17:23,564
Spiky.
248
00:17:23,564 --> 00:17:26,436
My friend said
you were real nice.
249
00:17:26,436 --> 00:17:31,224
Helms sent her in as a decoy,
Adam, to see if you're a cop.
250
00:17:31,224 --> 00:17:32,703
It's your call.
251
00:17:32,703 --> 00:17:34,140
Said we should spend
some time together.
252
00:17:34,140 --> 00:17:36,577
We call it too early,
we're dead in the water.
253
00:17:36,577 --> 00:17:38,535
We lose O'Neal, the case.
254
00:17:38,535 --> 00:17:40,276
We can always track her.
We won't lose her.
255
00:17:40,276 --> 00:17:43,323
Hailey, it's his call.
256
00:17:43,323 --> 00:17:44,889
Your friend doesn't know me.
257
00:17:44,889 --> 00:17:47,240
He doesn't know whether
I'm nice or not.
258
00:17:47,240 --> 00:17:49,111
You seem nice to me.
259
00:17:50,460 --> 00:17:52,071
Let's have some fun.
260
00:17:53,724 --> 00:17:55,117
I don't know, honey,
261
00:17:55,117 --> 00:17:56,553
you seem like you're
a few drinks in front of me.
262
00:17:56,553 --> 00:17:58,164
Then drink up.
263
00:18:00,470 --> 00:18:04,387
Okay, nah, nah, I'm just here
to talk some business, okay?
264
00:18:04,387 --> 00:18:05,649
Me too.
265
00:18:12,874 --> 00:18:15,224
Come on. I gotcha.
Let's get you up.
266
00:18:15,224 --> 00:18:17,922
You okay?
267
00:18:17,922 --> 00:18:19,315
Sit down.
268
00:18:19,315 --> 00:18:21,796
Hey. You all right?
269
00:18:24,755 --> 00:18:26,975
What'd you do to her?
270
00:18:26,975 --> 00:18:28,063
She--she fell.
271
00:18:30,326 --> 00:18:31,806
This is what we're doing?
272
00:18:31,806 --> 00:18:33,503
You're testing me with a girl
so drunk, she can't walk?
273
00:18:33,503 --> 00:18:34,548
That's what I'm
paying good money for?
274
00:18:43,557 --> 00:18:44,645
You can't even
get this right?
275
00:18:44,645 --> 00:18:45,907
- No.
- You're worthless.
276
00:18:45,907 --> 00:18:47,169
- Ow, Victor.
- Trash.
277
00:18:47,169 --> 00:18:48,649
I'd kill you if it meant
anything to anyone.
278
00:18:48,649 --> 00:18:50,216
Hey.
Chicago PD, man. Back up.
279
00:18:50,216 --> 00:18:53,088
- No. Wait, wait, wait.
- It's all right. Stand back.
280
00:18:53,088 --> 00:18:55,569
- Ugh!
- Victor!
281
00:18:55,569 --> 00:18:56,700
There's Daniels.
282
00:19:00,182 --> 00:19:02,402
Helms went out the back.
He's on the run.
283
00:19:02,402 --> 00:19:04,317
- I got Daniels.
- Okay.
284
00:19:09,974 --> 00:19:11,672
Chicago PD! Get your hands up!
- Police!
285
00:19:11,672 --> 00:19:13,630
Torres, hold your fire!
286
00:19:15,154 --> 00:19:17,721
There's nowhere to go, Victor.
Drop your weapon.
287
00:19:17,721 --> 00:19:20,028
Victor, just put it down.
288
00:19:20,028 --> 00:19:21,203
Come on, Victor.
289
00:19:21,203 --> 00:19:23,336
Put it down.
290
00:19:23,336 --> 00:19:24,989
No!
291
00:19:24,989 --> 00:19:27,557
Ugh!
292
00:19:27,557 --> 00:19:29,516
Tell me. Tell me how it works.
- Shots fired by the police.
293
00:19:29,516 --> 00:19:31,692
Sean O'Neal, right,
Sean O'Neal gives them to you?
294
00:19:31,692 --> 00:19:33,215
Where are the other girls?
Where are they?
295
00:19:33,215 --> 00:19:34,347
Come on. Hey! Look at me.
296
00:19:34,347 --> 00:19:35,478
How does it work?
297
00:19:35,478 --> 00:19:37,654
Does Sean O'Neal
sell them to you?
298
00:19:37,654 --> 00:19:38,786
Is that what it is?
299
00:19:38,786 --> 00:19:40,309
Hey, come on!
300
00:19:40,309 --> 00:19:41,702
Come on, Victor!
301
00:19:41,702 --> 00:19:42,659
Do something good
in your useless life.
302
00:19:42,659 --> 00:19:45,314
Is that what it is?
303
00:19:45,314 --> 00:19:46,359
I know there's other girls.
304
00:19:46,359 --> 00:19:47,490
Where are they?
305
00:19:47,490 --> 00:19:48,491
Victor.
306
00:19:48,491 --> 00:19:49,536
Come on, Victor.
307
00:19:49,536 --> 00:19:51,233
Where are the other girls?
308
00:19:51,233 --> 00:19:52,278
Come on, Victor!
309
00:19:55,368 --> 00:19:57,152
Damn it!
310
00:20:17,259 --> 00:20:19,261
I used to sober up my dad.
311
00:20:23,134 --> 00:20:24,875
I just want you to know
you're safe here.
312
00:20:24,875 --> 00:20:27,487
Okay?
313
00:20:27,487 --> 00:20:31,055
We're gonna help you.
We're gonna do anything we can.
314
00:20:31,055 --> 00:20:33,319
And you're not in any trouble.
315
00:20:33,319 --> 00:20:36,191
You're just a child.
You've done nothing wrong.
316
00:20:38,846 --> 00:20:41,718
My real name is Amber Bero.
317
00:20:41,718 --> 00:20:43,111
Go ahead.
318
00:20:43,111 --> 00:20:45,069
Look it up.
319
00:20:45,069 --> 00:20:47,376
I'm not a child. I'm 18.
320
00:20:49,639 --> 00:20:52,947
And I wasn't forced to do
anything or be with anyone.
321
00:20:55,428 --> 00:20:57,256
I don't need your help.
322
00:20:59,606 --> 00:21:03,740
Okay, well, you are 18
and two weeks.
323
00:21:03,740 --> 00:21:06,265
So I don't think you were 18
when you met Victor.
324
00:21:06,265 --> 00:21:08,005
What were you, 15, 16?
325
00:21:08,005 --> 00:21:09,311
18.
326
00:21:09,311 --> 00:21:11,879
You want this life?
327
00:21:11,879 --> 00:21:13,141
Maybe.
328
00:21:13,141 --> 00:21:14,316
What if I'm good at it?
329
00:21:14,316 --> 00:21:15,491
Mm-mm, mm-mm.
330
00:21:15,491 --> 00:21:17,276
I think you're good
at surviving.
331
00:21:17,276 --> 00:21:18,973
But you really think
you're gonna want this
332
00:21:18,973 --> 00:21:20,801
five, ten years from now?
333
00:21:20,801 --> 00:21:22,237
What then?
334
00:21:22,237 --> 00:21:24,457
There are other girls
out there, Amber.
335
00:21:24,457 --> 00:21:28,591
Girls who are being hurt
right now, who've disappeared.
336
00:21:28,591 --> 00:21:31,028
And if you can't lift
a finger to protect them,
337
00:21:31,028 --> 00:21:32,508
but you are willing
to go to the mat
338
00:21:32,508 --> 00:21:34,467
for the men who did this
to them...
339
00:21:34,467 --> 00:21:36,207
There's nothing noble
about that.
340
00:21:37,818 --> 00:21:41,212
That's shameful.
341
00:21:41,212 --> 00:21:42,736
Safe Place Oasis,
342
00:21:42,736 --> 00:21:44,346
it's a youth center
in Grand Crossing.
343
00:21:44,346 --> 00:21:46,479
You ever been there?
344
00:21:50,265 --> 00:21:52,311
What about Sean O'Neal?
You know him?
345
00:21:56,010 --> 00:21:57,664
Abby Jacobs?
346
00:22:01,842 --> 00:22:04,366
She jumped off a roof
two weeks ago.
347
00:22:08,022 --> 00:22:11,330
I told her Sean was coming
to take care of her.
348
00:22:11,330 --> 00:22:12,635
So she jumped.
349
00:22:18,511 --> 00:22:21,296
Sean did something
to her, didn't he?
350
00:22:21,296 --> 00:22:24,038
He sold her to Victor.
351
00:22:24,038 --> 00:22:25,256
That's what's happening.
352
00:22:38,052 --> 00:22:40,663
Michelle Wheeler,
353
00:22:40,663 --> 00:22:42,883
Tina Chan,
354
00:22:42,883 --> 00:22:45,407
Sarah Ramsey,
355
00:22:45,407 --> 00:22:48,889
Emma Jackson, same story.
356
00:22:48,889 --> 00:22:52,545
All of them met Sean,
went to Safe Place,
357
00:22:52,545 --> 00:22:54,851
and now they're all gone.
358
00:22:58,551 --> 00:23:01,292
So what's the plan then, huh?
359
00:23:01,292 --> 00:23:04,295
Victor's dead.
Did you know that?
360
00:23:04,295 --> 00:23:07,081
There's no one
for you to protect,
361
00:23:07,081 --> 00:23:08,169
no one to run you.
362
00:23:08,169 --> 00:23:09,910
No one runs me.
363
00:23:17,004 --> 00:23:19,310
How did you get those scars?
364
00:23:19,310 --> 00:23:21,225
I had them since I was a kid.
365
00:23:21,225 --> 00:23:22,662
I don't even remember.
366
00:23:30,409 --> 00:23:32,236
Birdie knows Sean,
knows how he's involved.
367
00:23:32,236 --> 00:23:34,369
She came up through Safe Place,
too, just like Abby did.
368
00:23:34,369 --> 00:23:35,849
She's got the same scars
on her feet.
369
00:23:35,849 --> 00:23:38,547
Yeah, but we got
no evidence of any of that.
370
00:23:38,547 --> 00:23:40,549
And there's no record
she went through Safe Place,
371
00:23:40,549 --> 00:23:41,985
never even met Sean.
372
00:23:41,985 --> 00:23:43,204
Then we keep squeezing her.
373
00:23:43,204 --> 00:23:44,640
We find another way
for her to help us.
374
00:23:44,640 --> 00:23:46,163
She doesn't have to help us.
375
00:23:46,163 --> 00:23:48,470
She didn't do anything
illegal in that bar, Hail.
376
00:23:48,470 --> 00:23:49,906
Then there's got
to be something else.
377
00:23:49,906 --> 00:23:51,430
What about Victor Helms'
cell phone?
378
00:23:51,430 --> 00:23:53,040
Uh-uh,
the GPS was disconnected,
379
00:23:53,040 --> 00:23:54,781
and there's no other girls
on his tech.
380
00:23:54,781 --> 00:23:56,739
And none of it links to Sean.
381
00:23:56,739 --> 00:23:58,219
48's almost up.
382
00:23:58,219 --> 00:23:59,873
I can't keep them much longer.
383
00:24:01,657 --> 00:24:03,746
What?
- Nothing.
384
00:24:03,746 --> 00:24:05,269
There was
a sex trafficking victim
385
00:24:05,269 --> 00:24:06,880
standing in front of me, Hailey.
386
00:24:06,880 --> 00:24:08,621
Her pimp's hand was around
her throat, so I did something.
387
00:24:08,621 --> 00:24:10,318
- I know.
- And I'd do it again tomorrow.
388
00:24:10,318 --> 00:24:12,407
- I said I know.
- All right, enough.
389
00:24:12,407 --> 00:24:14,931
Look, we don't have it.
390
00:24:14,931 --> 00:24:16,455
We don't.
391
00:24:20,067 --> 00:24:21,677
All right. Release Birdie.
392
00:24:21,677 --> 00:24:23,244
We can't release her.
393
00:24:23,244 --> 00:24:24,985
If the chief is reading our
reports, we don't have time!
394
00:24:24,985 --> 00:24:26,508
Hailey.
395
00:24:29,816 --> 00:24:31,034
Come on outside.
396
00:24:31,034 --> 00:24:32,340
- There's got to be something--
- Come on.
397
00:24:36,910 --> 00:24:38,564
Damn it.
398
00:24:46,572 --> 00:24:48,051
I get it, okay?
399
00:24:48,051 --> 00:24:50,010
We'll release Birdie.
I'll keep tailing her.
400
00:24:50,010 --> 00:24:51,490
You can't do it this way.
401
00:24:51,490 --> 00:24:53,666
What does that mean?
402
00:24:53,666 --> 00:24:56,059
You gotta turn the heat down.
403
00:24:56,059 --> 00:24:58,714
You gotta go home at night.
You gotta sleep.
404
00:24:58,714 --> 00:25:01,630
Probably gotta deal with
what's going on in your life.
405
00:25:01,630 --> 00:25:03,284
What?
This has nothing to do with me.
406
00:25:03,284 --> 00:25:05,808
Hailey.
407
00:25:05,808 --> 00:25:09,116
You want to save something
too badly right now.
408
00:25:11,814 --> 00:25:13,773
Okay.
409
00:25:13,773 --> 00:25:15,601
Maybe I do.
410
00:25:15,601 --> 00:25:16,863
Why is that wrong?
411
00:25:18,604 --> 00:25:21,607
You're telling me you don't
want something to save?
412
00:25:26,394 --> 00:25:29,136
Just go home, okay?
413
00:25:29,136 --> 00:25:30,703
The others can release Birdie.
414
00:25:33,009 --> 00:25:34,489
Just take a break.
415
00:26:01,385 --> 00:26:03,039
Hailey.
416
00:26:03,039 --> 00:26:04,563
Hey.
417
00:26:08,915 --> 00:26:11,265
I was just about to close up.
You want a coffee or something?
418
00:26:11,265 --> 00:26:12,309
Sure. I mean, I'm a cop.
419
00:26:12,309 --> 00:26:14,485
I'm obligated to say yes
to that.
420
00:26:14,485 --> 00:26:15,791
Right, don't tell
my dad I forgot, okay?
421
00:26:19,447 --> 00:26:23,625
It must be so rewarding,
doing what you do.
422
00:26:23,625 --> 00:26:28,151
Oh, boy.
The good days, yeah.
423
00:26:28,151 --> 00:26:29,500
What are you doing here?
424
00:26:33,548 --> 00:26:37,334
You said something
to me before,
425
00:26:37,334 --> 00:26:41,034
how you could see
that I was in pain.
426
00:26:43,950 --> 00:26:45,821
And--thanks.
427
00:26:48,171 --> 00:26:50,957
That's old.
428
00:26:54,482 --> 00:26:55,396
You were right.
429
00:26:58,138 --> 00:27:02,098
I know your dad told you
about my husband leaving.
430
00:27:04,144 --> 00:27:06,625
He decided that
he lost who he was,
431
00:27:06,625 --> 00:27:08,017
and he had to go.
432
00:27:11,368 --> 00:27:13,632
Somewhere in Latin America.
433
00:27:13,632 --> 00:27:15,851
I can't get a hold of him.
434
00:27:15,851 --> 00:27:18,245
Can't go home either, so.
435
00:27:20,247 --> 00:27:23,380
I don't know.
I can't stand being home.
436
00:27:25,731 --> 00:27:27,254
Yeah.
437
00:27:29,256 --> 00:27:32,607
When my mom died, my dad
moved us to a one-bedroom
438
00:27:32,607 --> 00:27:35,958
in Bridgeport like that.
439
00:27:35,958 --> 00:27:39,092
He said the whole house
smelled like her.
440
00:27:40,920 --> 00:27:43,096
I mean, I kind of
liked the smell.
441
00:27:46,447 --> 00:27:50,407
I think not being able
to go home is...
442
00:27:50,407 --> 00:27:53,149
the most natural thing
in the world.
443
00:27:56,239 --> 00:27:59,416
But why did you come here?
444
00:28:02,985 --> 00:28:04,595
Do you mind if I sit?
445
00:28:04,595 --> 00:28:05,771
Please.
446
00:28:12,647 --> 00:28:19,436
Um, I can't stop
thinking about her, Abby.
447
00:28:21,177 --> 00:28:23,440
Everything that happened,
I just--
448
00:28:23,440 --> 00:28:25,355
I just--I can't.
449
00:28:25,355 --> 00:28:27,749
I haven't stopped
working the case.
450
00:28:27,749 --> 00:28:28,750
Good.
451
00:28:35,235 --> 00:28:38,020
Have you found anything?
452
00:28:38,020 --> 00:28:39,630
I don't know. Maybe.
453
00:28:39,630 --> 00:28:45,158
There was a name
that came up, but I--
454
00:28:45,158 --> 00:28:46,463
Victor Helms.
455
00:28:48,465 --> 00:28:52,774
Uh, look,
I know this is a long shot,
456
00:28:52,774 --> 00:28:54,863
but do you recognize this guy?
457
00:28:54,863 --> 00:28:56,604
Does he come
around here at all?
458
00:28:58,824 --> 00:29:00,129
Oh, maybe.
459
00:29:01,870 --> 00:29:03,480
God, maybe.
460
00:29:03,480 --> 00:29:07,963
There's guys that hang
around here looking for girls.
461
00:29:07,963 --> 00:29:09,312
I scare them off.
462
00:29:11,010 --> 00:29:12,228
Anything on this guy?
463
00:29:12,228 --> 00:29:14,056
I mean, where he works,
what he's into?
464
00:29:14,056 --> 00:29:15,754
Anything at all?
465
00:29:17,668 --> 00:29:18,582
I wish I did.
466
00:29:20,715 --> 00:29:23,326
I wish I did, Hailey.
I'm sorry.
467
00:29:23,326 --> 00:29:25,328
That's all right.
468
00:29:25,328 --> 00:29:27,809
I'm sorry.
I shouldn't have come here.
469
00:29:27,809 --> 00:29:31,944
No, I'm glad you came.
470
00:29:31,944 --> 00:29:36,557
Please come back any time,
any time you want to talk.
471
00:29:38,211 --> 00:29:41,170
Believe me, I get pain.
472
00:29:41,170 --> 00:29:44,173
All right.
473
00:29:44,173 --> 00:29:50,397
I have lived alone
with pain my whole life.
474
00:29:51,702 --> 00:29:53,226
But there's a better way.
475
00:29:57,186 --> 00:29:59,493
Thanks, Sean.
I appreciate that.
476
00:30:01,364 --> 00:30:03,758
All right, I'll see you.
477
00:30:03,758 --> 00:30:05,194
Hope so.
478
00:30:27,782 --> 00:30:28,696
Come on, come on.
479
00:30:50,544 --> 00:30:51,501
Gotcha.
480
00:30:57,943 --> 00:30:59,683
- Hey.
- Hey.
481
00:30:59,683 --> 00:31:00,902
Voight here?
482
00:31:00,902 --> 00:31:03,252
I haven't seen him.
483
00:31:03,252 --> 00:31:05,167
What are you
still doing here?
484
00:31:05,167 --> 00:31:07,474
I'm just trying
to find another way in.
485
00:31:10,651 --> 00:31:13,306
Look, man,
I'm sorry about earlier.
486
00:31:13,306 --> 00:31:15,786
I sh--I, uh--
487
00:31:15,786 --> 00:31:16,962
you did the right thing.
488
00:31:16,962 --> 00:31:18,354
And I shouldn't have
implied otherwise.
489
00:31:18,354 --> 00:31:19,921
I'm really sorry.
I'm just--
490
00:31:19,921 --> 00:31:21,314
Hey.
491
00:31:21,314 --> 00:31:22,924
I get it, I do.
492
00:31:22,924 --> 00:31:24,186
No worries at all.
493
00:31:26,319 --> 00:31:27,929
I think I got something.
494
00:31:27,929 --> 00:31:28,887
Thank God.
495
00:31:30,976 --> 00:31:32,107
You tickled the wire?
496
00:31:32,107 --> 00:31:34,457
Yeah, and it worked.
497
00:31:34,457 --> 00:31:35,894
I mentioned Victor.
498
00:31:35,894 --> 00:31:38,505
A minute after I left,
Sean made a phone call.
499
00:31:38,505 --> 00:31:39,854
Victor's cell phone lit up.
500
00:31:39,854 --> 00:31:41,508
I mean, he was probably
calling to find out
501
00:31:41,508 --> 00:31:44,424
what the hell was going on,
but now we have his burner.
502
00:31:44,424 --> 00:31:47,296
- Did Sean make you?
- No.
503
00:31:47,296 --> 00:31:49,516
All right, why'd you
tell him you were there?
504
00:31:54,434 --> 00:31:56,610
I told him I was in pain,
that I missed my husband.
505
00:31:56,610 --> 00:31:58,438
I was a mess,
and I was obsessing over Abby.
506
00:32:01,223 --> 00:32:02,137
He didn't make me.
507
00:32:02,137 --> 00:32:03,660
He didn't.
508
00:32:03,660 --> 00:32:04,705
I would know.
509
00:32:06,359 --> 00:32:08,187
Sarge, this is new.
This is real.
510
00:32:08,187 --> 00:32:09,710
And we're running out of time.
511
00:32:09,710 --> 00:32:12,191
All right,
so call in the team.
512
00:32:12,191 --> 00:32:13,932
The burner was
fictitiously registered,
513
00:32:13,932 --> 00:32:17,413
activated on a public
IP address at the library.
514
00:32:17,413 --> 00:32:19,372
- Security footage?
- Scanned it all.
515
00:32:19,372 --> 00:32:20,982
It's a dry well,
probably activated
516
00:32:20,982 --> 00:32:22,027
outside the building.
517
00:32:22,027 --> 00:32:23,419
We'd need a Wire Act warrant
518
00:32:23,419 --> 00:32:25,508
to confirm Sean's ownership
to the burner.
519
00:32:25,508 --> 00:32:27,293
But in order to get that--
- We'd give ourselves away.
520
00:32:27,293 --> 00:32:29,382
Chief would have to sign off.
We'd have to ID the target.
521
00:32:29,382 --> 00:32:31,340
But the ping order's
attached to a phone,
522
00:32:31,340 --> 00:32:32,602
not to a person.
523
00:32:32,602 --> 00:32:33,864
And this phone
is a gold mine.
524
00:32:33,864 --> 00:32:37,085
Tower pings, outgoing calls,
roaming data.
525
00:32:37,085 --> 00:32:41,611
We got something.
526
00:32:41,611 --> 00:32:43,962
So we cross-referenced pings
from Victor Helms's phone
527
00:32:43,962 --> 00:32:45,485
to Sean O'Neal's burner.
528
00:32:45,485 --> 00:32:47,356
They've both been at this
location down near Frankfurt.
529
00:32:47,356 --> 00:32:49,750
- What's that address?
- 5700 Steger.
530
00:32:49,750 --> 00:32:51,404
Helms has spent
a lot of time there.
531
00:32:51,404 --> 00:32:53,014
Malcolm Kenning's cell
hit there too.
532
00:32:53,014 --> 00:32:55,190
It's old Salvation Army houses,
abandoned years ago.
533
00:32:55,190 --> 00:32:58,846
It's owned by an LLC,
an LLC with a lot of shells.
534
00:32:58,846 --> 00:33:00,326
Mm-hmm, we went all
the way down there.
535
00:33:00,326 --> 00:33:02,110
We took a peek.
536
00:33:02,110 --> 00:33:03,894
This place is a fortress.
537
00:33:03,894 --> 00:33:06,027
There's cameras everywhere,
even in the bushes.
538
00:33:06,027 --> 00:33:07,811
Platt's got two friendly
tact guys down there,
539
00:33:07,811 --> 00:33:09,639
they're keeping eyes,
no movement yet,
540
00:33:09,639 --> 00:33:11,163
but as soon as
they know something, we will.
541
00:33:11,163 --> 00:33:13,469
That is some
real nice equipment.
542
00:33:13,469 --> 00:33:15,819
Big money.
That is not this neighborhood.
543
00:33:15,819 --> 00:33:18,866
Sarge, that's where
they're holding them.
544
00:33:18,866 --> 00:33:20,259
There's kids in there.
545
00:33:26,047 --> 00:33:27,788
I don't understand
what I'm looking at.
546
00:33:27,788 --> 00:33:29,007
We think this location
547
00:33:29,007 --> 00:33:31,357
is being used
for sex trafficking.
548
00:33:31,357 --> 00:33:33,054
And I got reason
to believe there are girls
549
00:33:33,054 --> 00:33:34,490
being held there right now.
550
00:33:34,490 --> 00:33:36,666
And you found this location
by lifting data
551
00:33:36,666 --> 00:33:37,928
off a burner phone?
552
00:33:37,928 --> 00:33:39,843
- We did.
- Who owns the burner?
553
00:33:39,843 --> 00:33:41,845
Who's the target
of your investigation?
554
00:33:48,113 --> 00:33:51,681
Hank, I wouldn't sign a
search warrant without a name.
555
00:33:51,681 --> 00:33:53,770
You're asking me
for a no-knock,
556
00:33:53,770 --> 00:33:56,773
to let you bring in tact,
juvenile detectives,
557
00:33:56,773 --> 00:33:58,384
ambulances, DCFS?
558
00:33:58,384 --> 00:33:59,472
This is a massive order.
559
00:33:59,472 --> 00:34:01,126
Look, Nina,
560
00:34:01,126 --> 00:34:02,692
the last time I came to you,
561
00:34:02,692 --> 00:34:05,913
I asked you for a co-sign
on Javier Escano.
562
00:34:05,913 --> 00:34:07,523
It was the biggest
narcotics seizure
563
00:34:07,523 --> 00:34:08,829
in the history of the city.
564
00:34:08,829 --> 00:34:11,092
It got you this office,
nice view.
565
00:34:11,092 --> 00:34:12,789
Are you saying
I owe you something?
566
00:34:12,789 --> 00:34:17,707
No, I'm saying
I was good for it then,
567
00:34:17,707 --> 00:34:20,058
and I am good for it now.
568
00:34:41,905 --> 00:34:42,993
All right, let's move.
569
00:35:00,576 --> 00:35:01,882
Mm-hmm.
570
00:35:14,416 --> 00:35:15,852
Breach.
571
00:35:29,214 --> 00:35:30,128
Hmm.
572
00:35:32,782 --> 00:35:34,132
All U, let's move.
573
00:35:36,177 --> 00:35:36,960
Jeez.
574
00:36:20,656 --> 00:36:23,442
We're too late.
575
00:36:23,442 --> 00:36:25,226
They're all gone.
576
00:36:35,541 --> 00:36:38,152
Hey, let's bring it in.
577
00:36:43,636 --> 00:36:45,594
All right, someone tell me
we got something.
578
00:36:45,594 --> 00:36:48,031
All I can tell you is that
they cleared out all the tech,
579
00:36:48,031 --> 00:36:50,120
ripped everything
out the damn walls.
580
00:36:50,120 --> 00:36:51,992
Based on the wiring,
there were a ton of computers
581
00:36:51,992 --> 00:36:53,994
and servers in there,
but all these cameras
582
00:36:53,994 --> 00:36:55,430
connect to nothing now.
583
00:36:55,430 --> 00:36:57,171
Any of that DNA evidence
would be on those sheets,
584
00:36:57,171 --> 00:36:58,955
so they removed them.
585
00:36:58,955 --> 00:37:00,783
Wiped everything else down
with bleach.
586
00:37:00,783 --> 00:37:02,002
How recently?
587
00:37:02,002 --> 00:37:05,223
Techs say 24, maybe 48 hours.
588
00:37:05,223 --> 00:37:06,528
They weren't
holding them here.
589
00:37:06,528 --> 00:37:08,313
This is where they
brought them for sex.
590
00:37:08,313 --> 00:37:10,140
Must have been johns
coming and going.
591
00:37:10,140 --> 00:37:12,317
Yes, but they chose
this spot for a good reason.
592
00:37:12,317 --> 00:37:15,450
There's no traffic cams,
no PODs in the area.
593
00:37:15,450 --> 00:37:18,192
So we have nothing linking
Sean O'Neal to this place,
594
00:37:18,192 --> 00:37:20,063
except for the tower pings
from his burner.
595
00:37:20,063 --> 00:37:22,588
Which we don't
legally know is his.
596
00:37:22,588 --> 00:37:24,546
How the hell did they know
we were coming?
597
00:37:26,331 --> 00:37:27,593
I would have known
if Sean made me.
598
00:37:27,593 --> 00:37:28,855
I would have felt it.
599
00:37:28,855 --> 00:37:30,726
Hailey, I don't think he did.
600
00:37:54,533 --> 00:37:58,101
The tricks you used,
601
00:37:58,101 --> 00:38:01,191
the 99 confidentials,
the fake I-numbers,
602
00:38:01,191 --> 00:38:04,238
I've used them myself.
603
00:38:04,238 --> 00:38:08,111
I read your reports after
the officer-involved shooting.
604
00:38:08,111 --> 00:38:09,591
I read between the lines.
605
00:38:11,941 --> 00:38:14,901
He's my kid.
606
00:38:14,901 --> 00:38:16,337
Hank, he's my son.
607
00:38:18,557 --> 00:38:21,734
But me and you,
we came up together.
608
00:38:21,734 --> 00:38:24,911
And you have never had a better
friend in the ivory tower.
609
00:38:24,911 --> 00:38:26,391
I have been good to you.
610
00:38:26,391 --> 00:38:28,915
I cannot understand why you
wouldn't just come to me.
611
00:38:28,915 --> 00:38:32,527
What, you think I don't know
that my son has a problem?
612
00:38:32,527 --> 00:38:34,094
A problem?
613
00:38:34,094 --> 00:38:36,096
I know when Sean is clean.
614
00:38:36,096 --> 00:38:37,967
I know when he's not.
615
00:38:37,967 --> 00:38:40,013
Sean's not using,
not right now,
616
00:38:40,013 --> 00:38:41,754
and God willing,
never again, but--
617
00:38:41,754 --> 00:38:43,190
Patty.
618
00:38:43,190 --> 00:38:44,365
My son's doing
goddamn great, Hank.
619
00:38:44,365 --> 00:38:47,063
Patty.
620
00:38:47,063 --> 00:38:48,456
What?
621
00:38:54,375 --> 00:38:56,682
I'm not investigating Sean
for drugs.
622
00:38:59,728 --> 00:39:03,515
I'm investigating him
for sex trafficking--
623
00:39:03,515 --> 00:39:05,168
minors.
624
00:39:10,043 --> 00:39:11,697
- What?
- Children.
625
00:39:15,483 --> 00:39:17,703
Come on, what the hell
are you talking about?
626
00:39:20,401 --> 00:39:22,098
No, my son's dedicated
his whole life
627
00:39:22,098 --> 00:39:23,665
to helping children.
628
00:39:25,711 --> 00:39:27,582
This is my--this is my son.
629
00:39:27,582 --> 00:39:29,149
This is my child!
630
00:39:29,149 --> 00:39:31,673
This is my blood!
How dare you?
43805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.