All language subtitles for Be.With.You.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].cht -Chinese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,200 --> 00:00:51,190
天國與人世之間
2
00:00:51,340 --> 00:00:53,520
存在著雲國
3
00:00:56,070 --> 00:00:59,590
那個地方是給準備前往天國的人們
4
00:00:59,740 --> 00:01:02,800
直到他們的家人記憶中消失
5
00:01:02,950 --> 00:01:04,930
停留的地方
6
00:01:08,350 --> 00:01:09,470
前不久
7
00:01:09,620 --> 00:01:12,210
來到雲國的企鵝媽媽
8
00:01:12,360 --> 00:01:14,610
每天都從雲朵的縫隙
9
00:01:14,760 --> 00:01:16,740
望著人間世界
10
00:01:16,890 --> 00:01:19,610
不停地滴下了滾燙的淚水
11
00:01:24,230 --> 00:01:25,690
不知不覺時間過了一年
12
00:01:25,840 --> 00:01:27,819
雨季來臨
13
00:01:27,969 --> 00:01:32,829
企鵝媽媽偷偷地乘坐了雨滴列車
14
00:01:39,649 --> 00:01:42,969
(深浦里)
列車停靠在一個小站
15
00:01:43,919 --> 00:01:45,169
哇~
16
00:01:45,719 --> 00:01:49,109
不知從哪裡傳來了小孩的哭聲
17
00:01:50,129 --> 00:01:52,178
急急忙忙地趕到那個地方
18
00:01:52,328 --> 00:01:56,578
看到穿著黃色雨衣的小企鵝在哭
19
00:02:06,338 --> 00:02:11,728
企鵝媽媽緊緊地把小企鵝擁抱在懷中
20
00:02:11,878 --> 00:02:16,198
那一刻發生了讓人震驚的事情
21
00:02:21,628 --> 00:02:24,208
從此,企鵝媽媽每天每時每刻
22
00:02:24,358 --> 00:02:28,018
與小企鵝再也不分離
23
00:02:28,168 --> 00:02:30,748
一起玩遊戲
24
00:02:30,898 --> 00:02:33,818
教小企鵝捕魚的方法
25
00:02:33,968 --> 00:02:37,488
過著非常幸福的時光
26
00:02:37,638 --> 00:02:41,498
不知不覺雨季快要結束了
27
00:02:42,508 --> 00:02:46,567
雲國的雨滴精靈找到了企鵝媽媽
28
00:02:46,717 --> 00:02:48,637
悄悄地告訴了她
29
00:02:49,447 --> 00:02:51,967
雨即將停了
30
00:02:52,117 --> 00:02:55,837
趁雲朵還在的時候
要趕快回去
31
00:02:55,987 --> 00:02:58,707
如果趕不上末班雨滴列車
32
00:02:58,857 --> 00:03:00,907
你就要去天國了
33
00:03:01,867 --> 00:03:06,387
那麼妳就再也無法看到小企鵝了
34
00:03:08,607 --> 00:03:11,587
企鵝媽媽雖然傷心難過
35
00:03:11,737 --> 00:03:13,927
可是沒有哭
36
00:03:14,077 --> 00:03:18,997
小企鵝也對著企鵝媽媽微笑
37
00:03:20,417 --> 00:03:23,737
就這樣,企鵝媽媽和小企鵝
38
00:03:23,887 --> 00:03:25,807
微笑著緊緊擁抱在一起
39
00:03:25,957 --> 00:03:28,437
互道別離了
40
00:03:28,687 --> 00:03:31,477
回到雲國的企鵝媽媽
41
00:03:31,627 --> 00:03:35,817
每天都望著小企鵝
42
00:03:35,967 --> 00:03:38,687
再也沒有哭泣
43
00:03:44,637 --> 00:03:46,487
(媽媽送給志昊)
44
00:03:47,377 --> 00:03:48,697
整個人都精神不振了
45
00:03:50,047 --> 00:03:52,697
他們倆以後日子怎麼過?
46
00:03:52,847 --> 00:03:54,767
畢竟孩子媽媽不在
47
00:03:54,917 --> 00:03:56,967
不是說危險不要生產的嗎?
48
00:03:57,117 --> 00:03:59,635
結果還是硬要生下孩子
49
00:04:00,385 --> 00:04:03,175
生孩子之前很健康的啊
50
00:04:03,325 --> 00:04:04,905
就是啊
51
00:04:05,255 --> 00:04:07,275
(林秀雅牌位)
52
00:04:09,265 --> 00:04:11,715
媽媽,我們再相見吧
53
00:04:19,475 --> 00:04:26,665
雨妳再次相遇
54
00:04:28,545 --> 00:04:32,665
(一年後,2006年夏天)
55
00:05:00,915 --> 00:05:05,705
蘇志燮
56
00:05:07,685 --> 00:05:12,545
孫藝珍
57
00:05:14,395 --> 00:05:18,744
金智煥 高昌錫
58
00:05:20,494 --> 00:05:25,324
李有鎮 金賢秀
59
00:07:01,362 --> 00:07:04,082
志昊,起床了
60
00:07:04,902 --> 00:07:06,282
該上學了啦
61
00:07:09,502 --> 00:07:10,752
兒子
62
00:07:19,382 --> 00:07:22,102
你又進媽媽的衣櫃裡了吧
63
00:07:26,252 --> 00:07:27,642
吃完飯後該上學了
64
00:07:27,792 --> 00:07:28,972
醒醒
65
00:07:36,262 --> 00:07:38,722
今天全國天氣晴朗
66
00:07:38,872 --> 00:07:40,182
首爾氣溫是29度
67
00:07:40,332 --> 00:07:41,852
(最高氣溫)
全州和光州是28度
68
00:07:42,002 --> 00:07:43,922
(最高氣溫)
大邱也將攀升到30度
69
00:07:46,542 --> 00:07:49,131
本週末將迎來雨季
70
00:07:49,281 --> 00:07:50,591
(17/星期六)
週六從濟州島開始
71
00:07:50,741 --> 00:07:53,131
(18/星期日)
週日從春川一帶…
72
00:07:54,681 --> 00:07:56,601
但是…
73
00:07:59,421 --> 00:08:01,541
爸爸,下雨才算是雨季吧
74
00:08:01,691 --> 00:08:02,291
應該是
75
00:08:02,421 --> 00:08:04,271
雨季會每天下雨嗎?
76
00:08:05,291 --> 00:08:06,081
可惡
77
00:08:06,231 --> 00:08:08,481
一般是時而下,時而不下
78
00:08:09,561 --> 00:08:11,481
不是說下雨才算是雨季嗎?
79
00:08:11,631 --> 00:08:13,950
啊,就是說
80
00:08:14,100 --> 00:08:15,220
一旦雨季來臨的話
81
00:08:15,370 --> 00:08:17,550
時而下雨,時而不下雨
82
00:08:17,700 --> 00:08:19,220
但是雨季來臨的那一天
83
00:08:19,370 --> 00:08:21,160
應該是要下雨的
84
00:08:22,980 --> 00:08:24,230
如果濟州島下雨的話
85
00:08:24,380 --> 00:08:25,760
算是雨季吧
86
00:08:25,910 --> 00:08:27,630
濟州島也是我們國家的啊
87
00:08:27,780 --> 00:08:28,380
是吧?
88
00:08:28,450 --> 00:08:29,630
當然
89
00:08:30,450 --> 00:08:31,970
不要擔心啦
90
00:08:34,190 --> 00:08:36,170
雨季一定會來的
91
00:08:36,320 --> 00:08:38,040
坐好,吃飯
92
00:08:39,130 --> 00:08:40,640
爸爸也會開心吧?
93
00:08:40,790 --> 00:08:42,110
什麼?
94
00:08:42,260 --> 00:08:44,780
一旦雨季來臨話,媽媽也會回來哦
95
00:08:52,340 --> 00:08:53,190
志昊
96
00:08:53,340 --> 00:08:54,530
嗯
97
00:08:57,740 --> 00:08:59,460
我們暫且等一等吧
98
00:08:59,610 --> 00:09:00,260
趕快吃飯
99
00:09:00,410 --> 00:09:01,330
你要遲到了
100
00:09:01,480 --> 00:09:02,400
不要擔心
101
00:09:02,550 --> 00:09:04,199
媽媽一定會遵守承諾的
102
00:09:04,349 --> 00:09:06,199
書裡也有說
103
00:09:33,309 --> 00:09:34,359
爸爸吃藥
104
00:09:34,509 --> 00:09:36,029
藥,藥,藥
105
00:09:40,849 --> 00:09:41,839
我去上學了
106
00:09:41,989 --> 00:09:42,839
你不熱嗎?
107
00:09:42,989 --> 00:09:44,909
-說不定會下雨呢
-我走了
108
00:10:09,279 --> 00:10:10,269
等放學後
109
00:10:10,419 --> 00:10:12,399
我會去洪久叔叔那裡待著
110
00:10:13,689 --> 00:10:14,939
一定要聽老師的話哦
111
00:10:15,089 --> 00:10:15,939
嗯
112
00:10:18,489 --> 00:10:21,077
爸爸,趕快走啦,你遲到了
113
00:10:23,097 --> 00:10:23,877
哇
114
00:10:30,637 --> 00:10:31,957
請您拿好
115
00:10:32,107 --> 00:10:33,017
好久不見
116
00:10:33,167 --> 00:10:34,017
是
117
00:10:35,977 --> 00:10:37,227
經常來哦
118
00:10:37,377 --> 00:10:38,697
-辛苦了
-好
119
00:10:38,847 --> 00:10:41,827
好了,這個是…
120
00:10:41,977 --> 00:10:43,367
請您拿好
121
00:10:48,317 --> 00:10:49,637
謝謝,謝謝您的咖啡
122
00:10:49,787 --> 00:10:50,837
好
123
00:10:58,327 --> 00:11:00,977
那個…這裡
124
00:11:02,267 --> 00:11:03,317
這裡…
125
00:11:04,137 --> 00:11:05,187
什麼?
126
00:11:06,007 --> 00:11:07,657
這個扣子…
127
00:11:07,807 --> 00:11:08,407
啊
128
00:11:08,537 --> 00:11:09,657
是
129
00:11:11,677 --> 00:11:12,397
是
(諮詢台)
130
00:11:16,677 --> 00:11:18,937
賢貞,咖啡
131
00:11:19,617 --> 00:11:21,137
我喝過了
132
00:11:24,017 --> 00:11:25,807
清晨打掃了嗎?
133
00:11:25,957 --> 00:11:28,207
都打掃好了
134
00:11:28,357 --> 00:11:29,677
做得好
135
00:11:36,307 --> 00:11:39,926
一,二,三,四
136
00:11:40,076 --> 00:11:43,396
一,二,三,四
137
00:11:43,506 --> 00:11:45,096
長得真帥
138
00:11:48,846 --> 00:11:50,426
你在幹什麼?
139
00:11:50,576 --> 00:11:51,766
你在挖地嗎?
140
00:11:51,916 --> 00:11:55,366
這麼大的人還怕水
141
00:11:55,516 --> 00:11:57,306
如果在泳池這麼怕水
142
00:11:57,456 --> 00:11:59,836
去三溫暖房會熱死吧?
143
00:12:03,126 --> 00:12:05,016
(麵包店)
144
00:12:35,755 --> 00:12:36,805
又怎麼了?
145
00:12:37,895 --> 00:12:39,015
什麼表情?
146
00:12:42,635 --> 00:12:44,215
學校有什麼事嗎?
147
00:12:46,305 --> 00:12:47,615
沒什麼
148
00:12:52,045 --> 00:12:53,754
告訴叔叔,什麼事啊?
149
00:12:54,774 --> 00:12:57,294
我爸不能賽跑吧?
150
00:12:57,444 --> 00:12:58,044
不能
151
00:12:58,114 --> 00:13:00,964
我爸不會的事情怎麼那麼多啊
152
00:13:01,114 --> 00:13:02,034
你現在是青春期嗎?
153
00:13:02,184 --> 00:13:03,704
那是什麼?
154
00:13:03,854 --> 00:13:05,034
那就算了
155
00:13:05,184 --> 00:13:07,704
你爸爸呢?怎麼說呢?
156
00:13:07,854 --> 00:13:08,454
對了
157
00:13:08,454 --> 00:13:09,844
你見過,就是燈泡…
158
00:13:09,994 --> 00:13:11,514
只要人一經過會自動亮的吧?
159
00:13:11,664 --> 00:13:12,264
嗯
160
00:13:12,264 --> 00:13:14,044
我家玄關處就有
161
00:13:14,194 --> 00:13:15,314
那個是怎麼樣才會亮
162
00:13:15,464 --> 00:13:17,584
只要我在下面動一下就會亮
163
00:13:17,734 --> 00:13:18,814
就是嘛
164
00:13:19,264 --> 00:13:21,854
那沒人經過的時候,會不會亮?
165
00:13:22,004 --> 00:13:23,454
會亮
166
00:13:23,604 --> 00:13:24,254
會亮?
167
00:13:24,404 --> 00:13:25,004
嗯
168
00:13:25,074 --> 00:13:26,854
蒼蠅飛過去,也會亮
169
00:13:27,004 --> 00:13:28,794
風吹過也會亮
170
00:13:28,944 --> 00:13:31,334
你們家怎麼連這種東西都這樣啊
171
00:13:31,484 --> 00:13:32,934
不管怎麼樣
172
00:13:33,084 --> 00:13:35,464
它如果動不動就亮的話
173
00:13:35,614 --> 00:13:36,804
最後會怎麼樣?
174
00:13:36,954 --> 00:13:38,404
壞掉了
175
00:13:38,554 --> 00:13:39,674
這麼快就壞了嗎?
176
00:13:39,824 --> 00:13:40,424
嗯
177
00:13:40,484 --> 00:13:41,404
所以說嘛
178
00:13:41,554 --> 00:13:44,344
你爸爸如果一直亮的話
最後會怎麼樣?
179
00:13:44,494 --> 00:13:45,344
會出問題的吧?
180
00:13:45,494 --> 00:13:46,094
嗯
181
00:13:46,164 --> 00:13:47,944
所以只做必須做的事情
182
00:13:48,094 --> 00:13:51,484
所以即使是跑步也不參加嗎?
183
00:13:51,634 --> 00:13:53,154
很累嘛
184
00:13:53,304 --> 00:13:55,284
那麼車呢?
185
00:13:55,434 --> 00:13:57,424
如果發生事故,怎麼辦?
186
00:13:57,574 --> 00:13:58,624
電影院也是嗎?
187
00:13:58,774 --> 00:14:01,294
電視不是有很多好看的節目嗎?
188
00:14:04,244 --> 00:14:06,164
為什麼提到賽跑?
189
00:14:06,314 --> 00:14:09,164
我是我們班接力賽的代表
190
00:14:09,314 --> 00:14:11,833
哇,好厲害
191
00:14:11,983 --> 00:14:14,573
要和爸爸一起跑
192
00:14:15,653 --> 00:14:18,043
喂,有叔叔在呢,怕什麼
193
00:14:18,193 --> 00:14:21,783
叔叔不是腿很短嗎?
194
00:14:21,933 --> 00:14:23,313
喂,志昊
195
00:14:24,263 --> 00:14:25,983
你在說叔叔的腿嗎?
196
00:14:26,133 --> 00:14:27,383
你走近一點
197
00:14:30,333 --> 00:14:32,653
來,摸一下這裡
198
00:14:33,743 --> 00:14:34,992
能摸到骨頭吧?
199
00:14:35,142 --> 00:14:35,992
嗯
200
00:14:36,142 --> 00:14:38,732
一般人的腿只到這裡
201
00:14:40,742 --> 00:14:42,132
你摸摸叔叔的
202
00:14:43,412 --> 00:14:44,802
啊,摸不到
203
00:14:44,952 --> 00:14:47,472
為什麼就摸不到腿骨呢?
204
00:14:47,622 --> 00:14:48,342
不知道
205
00:14:48,492 --> 00:14:50,402
因為叔叔的腿不只到這裡
206
00:14:50,552 --> 00:14:52,012
裡面還有這麼長一截呢
207
00:14:52,162 --> 00:14:52,762
像什麼呢
208
00:14:52,822 --> 00:14:53,672
像企鵝一樣
209
00:14:53,822 --> 00:14:55,212
那麼,如果用這樣的長腿跑步的話
210
00:14:55,362 --> 00:14:56,142
你覺得會不會跑得快?
211
00:14:56,292 --> 00:14:57,482
超級快
212
00:14:57,692 --> 00:14:58,882
超級快啦
213
00:14:59,032 --> 00:15:00,082
加油
214
00:15:02,172 --> 00:15:03,222
爸爸
215
00:15:05,772 --> 00:15:07,492
兒子,今天怎麼這麼開心?
216
00:15:07,642 --> 00:15:08,822
我跟洪久叔叔說好
217
00:15:08,972 --> 00:15:10,892
明天一起跑接力賽
218
00:15:11,042 --> 00:15:11,762
接力賽
219
00:15:11,912 --> 00:15:12,512
嗯
220
00:15:12,582 --> 00:15:14,562
本來是跟爸爸一起跑的
221
00:15:14,712 --> 00:15:16,632
洪久叔叔說,他很會賽跑
222
00:15:16,782 --> 00:15:18,632
腿也很長
223
00:15:22,252 --> 00:15:23,372
是嗎?
224
00:15:23,522 --> 00:15:24,972
太好了
225
00:15:26,191 --> 00:15:27,041
洪久叔叔,再見
226
00:15:27,191 --> 00:15:28,511
企鵝,加油
227
00:15:28,661 --> 00:15:29,711
加油
228
00:15:33,331 --> 00:15:34,181
謝謝你
229
00:15:34,331 --> 00:15:35,251
哪裡的話
230
00:15:35,401 --> 00:15:37,051
喂,我們店的顧客當中
231
00:15:37,201 --> 00:15:39,051
有個特文靜秀氣的小姐
232
00:15:39,201 --> 00:15:40,321
我走了
233
00:15:41,141 --> 00:15:43,391
小子,害羞什麼?
234
00:15:57,151 --> 00:15:59,071
那就麻煩你了
235
00:15:59,221 --> 00:16:01,211
不用擔心,你去吧
236
00:16:01,361 --> 00:16:02,541
謝謝妳
237
00:16:04,161 --> 00:16:05,351
喂,小鄭
238
00:16:08,231 --> 00:16:08,951
過來一下
239
00:16:09,101 --> 00:16:10,881
最近來了很多小朋友
240
00:16:11,031 --> 00:16:15,091
說游泳時很暗,總是閃,很多話
241
00:16:15,241 --> 00:16:16,691
我本想自己換的
242
00:16:16,841 --> 00:16:18,361
但我有懼高症
243
00:16:18,511 --> 00:16:21,431
連家裡的日光燈都不會換
244
00:16:21,581 --> 00:16:23,431
總之,快點吧
245
00:16:23,581 --> 00:16:25,031
你要去加運動會吧?
246
00:16:25,181 --> 00:16:27,771
運動會不是每年都舉辦嗎?
247
00:16:27,921 --> 00:16:29,571
明年參加也可以吧
248
00:16:29,721 --> 00:16:31,041
我再說一遍,聽好哦
249
00:16:31,191 --> 00:16:32,971
叔叔接到接力棒出發
250
00:16:33,121 --> 00:16:35,511
到達最快速度需要三秒,三秒
251
00:16:35,661 --> 00:16:36,381
對不對?
252
00:16:36,531 --> 00:16:37,381
對不對?對不對?
253
00:16:37,531 --> 00:16:38,781
對不對?
254
00:16:38,931 --> 00:16:40,651
-所以…
-喂,鄭志昊
255
00:16:48,009 --> 00:16:50,659
哇,腿真的好長
256
00:16:50,809 --> 00:16:52,859
看吧,我沒說錯吧
257
00:16:54,479 --> 00:16:55,799
那也不行
258
00:17:01,219 --> 00:17:03,999
可惡,也太小了吧
259
00:17:07,959 --> 00:17:09,939
叔叔,把你的背心給我吧
260
00:17:10,089 --> 00:17:11,009
怎麼了?
261
00:17:11,159 --> 00:17:13,079
趕快給我啦
262
00:17:13,229 --> 00:17:14,349
到底怎麼了?
263
00:17:14,499 --> 00:17:16,949
你不是是我的家屬
264
00:17:17,099 --> 00:17:20,689
即將進行接力賽
265
00:17:20,839 --> 00:17:24,759
參賽人員請到賽場中心集合
266
00:17:24,909 --> 00:17:27,229
再次通知
267
00:17:27,379 --> 00:17:31,299
即將進行接力賽
268
00:17:31,449 --> 00:17:35,369
參賽人員請到賽場中心集合
269
00:17:39,519 --> 00:17:40,709
哦,爸爸
270
00:17:40,859 --> 00:17:42,239
兒子
271
00:17:42,389 --> 00:17:43,579
爸爸稍微跑慢一點可以吧
272
00:17:43,729 --> 00:17:45,909
嗯,我會跑得很快
273
00:17:47,459 --> 00:17:52,849
白隊,勝利
274
00:18:03,348 --> 00:18:07,728
快跑,快跑,快跑
275
00:18:14,488 --> 00:18:16,278
最後一組請準備
276
00:18:26,438 --> 00:18:27,488
志昊
277
00:18:28,968 --> 00:18:30,418
快跑
278
00:18:30,568 --> 00:18:31,688
加油,志昊
279
00:18:36,648 --> 00:18:38,298
快跑,快跑,快跑…
280
00:19:40,506 --> 00:19:42,556
怎麼了,叔叔?
281
00:19:42,706 --> 00:19:44,096
爸爸
282
00:20:02,926 --> 00:20:04,246
爸爸讓你丟臉了吧
283
00:20:04,396 --> 00:20:05,586
沒有
284
00:20:09,666 --> 00:20:11,456
可是,爸爸
285
00:20:14,876 --> 00:20:18,796
爸爸不會留下我離開吧?
286
00:20:24,146 --> 00:20:28,406
爸爸絕對不會留下志昊走的
287
00:20:28,556 --> 00:20:30,076
真的嗎?
288
00:20:30,226 --> 00:20:31,545
當然
289
00:20:34,425 --> 00:20:36,015
我向雲國發誓
290
00:20:36,165 --> 00:20:37,415
知道了
291
00:20:43,105 --> 00:20:44,285
我背你
292
00:20:44,435 --> 00:20:46,485
爸爸不是很累的嘛
293
00:20:46,635 --> 00:20:48,755
爸爸想背我的兒子啦
294
00:20:48,905 --> 00:20:50,025
上來
295
00:20:52,575 --> 00:20:53,695
走囉
296
00:20:56,245 --> 00:20:57,694
爸爸
297
00:20:57,844 --> 00:20:58,904
嗯
298
00:20:59,054 --> 00:21:03,704
我們回家後洗被子吧
299
00:21:03,854 --> 00:21:04,904
突然間怎麼了?
300
00:21:05,054 --> 00:21:08,044
阿姨叔叔們說
如果洗被子的話,會下雨呢
301
00:21:08,194 --> 00:21:09,444
哇,真的嗎?
302
00:21:09,594 --> 00:21:10,514
嗯
303
00:21:10,664 --> 00:21:12,584
那我們快點回家吧
304
00:21:12,734 --> 00:21:13,584
嗯
305
00:21:13,734 --> 00:21:14,444
抓好哦
306
00:21:14,594 --> 00:21:15,854
嗯
307
00:21:17,334 --> 00:21:18,984
趕快回家吧
308
00:21:22,804 --> 00:21:24,454
你在找什麼?
309
00:21:24,604 --> 00:21:25,664
幸運草
310
00:21:25,814 --> 00:21:27,264
媽媽不是說過嗎?
311
00:21:27,414 --> 00:21:31,204
如果收集十個,願望就會實現
312
00:21:31,354 --> 00:21:33,864
志昊的願望是什麼?
313
00:21:34,014 --> 00:21:35,874
就是媽媽不生病
314
00:21:37,884 --> 00:21:38,804
謝謝你
315
00:21:38,954 --> 00:21:41,144
媽媽一定會康復的
316
00:21:41,294 --> 00:21:42,544
打鉤鉤
317
00:21:42,894 --> 00:21:44,344
打鉤鉤
318
00:22:18,533 --> 00:22:19,643
爸爸
319
00:22:22,863 --> 00:22:24,383
爸爸,下雨了
320
00:22:24,533 --> 00:22:25,723
嗯
321
00:22:25,873 --> 00:22:27,653
我要去見媽媽
322
00:22:28,403 --> 00:22:30,853
志昊
323
00:22:31,003 --> 00:22:33,123
等等我,一起走
324
00:22:34,613 --> 00:22:35,663
志昊
325
00:22:55,763 --> 00:22:56,763
(深浦里)
326
00:22:56,863 --> 00:22:57,953
媽媽
327
00:23:00,373 --> 00:23:01,623
媽媽
328
00:23:03,103 --> 00:23:05,021
媽媽,妳在哪裡?
329
00:23:09,911 --> 00:23:11,161
真奇怪
330
00:23:11,311 --> 00:23:13,501
媽媽在哪裡啊?
331
00:23:13,651 --> 00:23:15,371
難道還沒來嗎?
332
00:23:22,061 --> 00:23:23,911
(深浦里)
333
00:23:28,731 --> 00:23:29,981
要不我們回去吧?
334
00:23:30,131 --> 00:23:30,911
不要
335
00:23:31,061 --> 00:23:32,381
不回去
336
00:23:34,331 --> 00:23:36,451
會感冒的
337
00:23:36,601 --> 00:23:38,721
我說了,不回去
338
00:23:41,811 --> 00:23:45,401
看來今天媽媽有事情
339
00:23:45,551 --> 00:23:47,401
下次再來吧
340
00:23:48,081 --> 00:23:49,001
不對
341
00:23:49,151 --> 00:23:52,401
媽媽說了,今天她一定會來
342
00:23:54,151 --> 00:23:55,471
下次再來哦
343
00:23:55,621 --> 00:23:56,271
不要
344
00:23:56,421 --> 00:23:59,081
媽媽說了,今天她一定會來
345
00:23:59,961 --> 00:24:02,151
放我下來,快點
346
00:24:02,301 --> 00:24:05,881
放我下來,我不要
347
00:24:25,520 --> 00:24:26,640
那是什麼?
348
00:24:31,120 --> 00:24:32,240
是媽媽
349
00:24:34,800 --> 00:24:35,780
噓
350
00:24:35,930 --> 00:24:36,530
怎麼了?
351
00:24:36,660 --> 00:24:38,580
我要去找媽媽
352
00:24:38,730 --> 00:24:39,850
你在這裡等我回來
353
00:24:40,000 --> 00:24:41,720
爸爸先去看看,知道了嗎?
354
00:24:41,870 --> 00:24:42,990
不要
355
00:24:43,140 --> 00:24:44,520
鄭志昊
356
00:24:53,610 --> 00:24:55,070
你幹嘛跟來?
357
00:25:03,220 --> 00:25:04,140
是媽媽對吧?
358
00:25:04,290 --> 00:25:05,740
是媽媽
359
00:25:05,890 --> 00:25:07,680
等一下,等一下
360
00:25:07,830 --> 00:25:11,009
要冷靜,冷靜
361
00:25:11,159 --> 00:25:12,419
搞不好是女鬼呢
362
00:25:12,569 --> 00:25:13,549
就算是女鬼又怎麼樣
363
00:25:13,699 --> 00:25:15,219
反正就是媽媽
364
00:25:17,169 --> 00:25:17,819
對啊
365
00:25:17,969 --> 00:25:19,419
媽媽
366
00:25:19,569 --> 00:25:21,289
志昊
367
00:25:21,439 --> 00:25:22,229
媽媽
368
00:25:22,379 --> 00:25:24,499
-不可以,不要碰
-媽媽
369
00:25:25,449 --> 00:25:27,029
-不可以,不可以
-媽媽
370
00:25:27,449 --> 00:25:28,429
妳醒醒
371
00:25:28,579 --> 00:25:29,969
-快點 -志昊
372
00:25:41,528 --> 00:25:43,778
看吧,是媽媽對吧?
373
00:25:45,928 --> 00:25:47,648
你是誰?
374
00:25:47,798 --> 00:25:48,788
媽媽
375
00:25:48,938 --> 00:25:50,518
妳不認識我了嗎?
376
00:25:50,668 --> 00:25:52,458
是我,志昊
377
00:25:52,608 --> 00:25:53,918
媽媽?
378
00:25:54,068 --> 00:25:55,458
我是你媽媽嗎?
379
00:25:55,608 --> 00:25:57,128
為什麼裝作不認識我呢?
380
00:25:57,278 --> 00:25:59,058
媽媽不是說,去雲國之後
381
00:25:59,208 --> 00:26:01,728
下大雨的話您,就會回來的嘛
382
00:26:01,878 --> 00:26:03,598
這話什麼意思在說什麼?
383
00:26:04,348 --> 00:26:08,338
爸爸,快點說啊,快點
384
00:26:10,758 --> 00:26:12,208
好痛
385
00:26:12,358 --> 00:26:15,878
媽媽,快點起來
回家了我就給妳看
386
00:26:16,028 --> 00:26:18,548
-快點,起來
-等一下
387
00:26:18,698 --> 00:26:20,678
-快點
-走吧
388
00:26:34,448 --> 00:26:35,698
看這裡,媽媽
389
00:26:35,848 --> 00:26:38,768
媽媽和我
是我們沒錯吧,對吧
390
00:26:43,458 --> 00:26:45,038
這裡還有很多
391
00:26:56,397 --> 00:26:57,387
妳看
(慶祝,歡迎,媽媽)
392
00:26:57,537 --> 00:27:00,317
我畫完就等著媽媽回來送給媽媽
393
00:27:01,937 --> 00:27:02,927
志昊
394
00:27:04,337 --> 00:27:07,327
妳的東西全部都沒動過,都在那邊
395
00:27:07,477 --> 00:27:09,997
慢慢看吧
不方便的話就換個衣服
396
00:27:10,147 --> 00:27:10,867
志昊,想不想尿尿?
397
00:27:11,017 --> 00:27:12,067
沒有,我不想尿
398
00:27:12,217 --> 00:27:14,267
去尿尿,走
399
00:27:14,417 --> 00:27:16,067
我不想尿尿
400
00:27:18,956 --> 00:27:23,146
志昊,媽媽為什麼都不記得呢?
401
00:27:23,296 --> 00:27:26,946
可能是從雲國下來的時候
撞到腦袋了
402
00:27:27,096 --> 00:27:29,816
但是媽媽看起來連那個也不知道
403
00:27:29,966 --> 00:27:30,946
什麼?
404
00:27:31,096 --> 00:27:34,216
媽媽去雲國的事情
405
00:27:35,176 --> 00:27:36,756
是嗎?
406
00:27:40,046 --> 00:27:43,496
志昊,我們要不要保密?
407
00:27:43,646 --> 00:27:44,496
為什麼?
408
00:27:44,646 --> 00:27:47,766
不能讓媽媽受刺激再離開啊
409
00:27:47,916 --> 00:27:49,566
不許再說媽媽會回去的話
410
00:27:49,716 --> 00:27:50,976
所以啊
411
00:27:51,216 --> 00:27:54,576
就當我們一家三口
一直生活在一起
412
00:27:54,726 --> 00:27:56,846
對外人也一定要保密
413
00:27:56,996 --> 00:27:58,646
聽懂什麼意思了嗎?
414
00:27:59,866 --> 00:28:02,046
只要我們在旁邊好好幫助
415
00:28:02,196 --> 00:28:04,046
媽媽的記憶很快就會恢復的
416
00:28:04,196 --> 00:28:05,386
來
417
00:28:10,335 --> 00:28:11,155
不過
418
00:28:11,335 --> 00:28:12,455
你不覺得媽媽變得健康了嗎?
419
00:28:12,605 --> 00:28:13,655
對,更漂亮了
420
00:28:13,805 --> 00:28:15,265
你媽媽本來就很美
421
00:28:16,745 --> 00:28:17,725
出去吧
422
00:28:18,745 --> 00:28:19,995
那個
423
00:28:20,685 --> 00:28:24,875
我是一直住在這裡的嗎?
424
00:28:25,025 --> 00:28:27,535
對,一直
425
00:28:28,355 --> 00:28:29,745
-對不對?
-對
426
00:28:29,895 --> 00:28:32,675
可是剛剛說什麼雲國?
427
00:28:32,825 --> 00:28:36,545
好像迎接好久不見的人一樣
428
00:28:36,695 --> 00:28:38,555
還說歡迎我
429
00:28:38,705 --> 00:28:41,285
還說我的東西一直都放著沒動過
430
00:28:42,375 --> 00:28:45,295
這個樣子,我就這麼亂嗎?
431
00:28:50,975 --> 00:28:53,895
那個,那個就是
432
00:28:55,385 --> 00:28:56,905
妳…
433
00:28:57,055 --> 00:28:58,435
生病了
434
00:28:59,255 --> 00:29:00,035
我嗎?
435
00:29:00,185 --> 00:29:03,445
對,妳身體不好,一直在醫院
436
00:29:03,595 --> 00:29:05,245
雲國醫院
437
00:29:06,325 --> 00:29:07,585
雲國醫院?
438
00:29:08,525 --> 00:29:10,385
但是剛剛怎麼會去那裡呢?
439
00:29:10,535 --> 00:29:12,055
我不是一直住院嗎?
440
00:29:12,405 --> 00:29:14,315
昨天就痊癒了
441
00:29:17,805 --> 00:29:20,195
沒錯,昨天出院了,所以…
442
00:29:20,345 --> 00:29:22,265
玩捉迷藏
443
00:29:23,215 --> 00:29:25,133
捉迷藏?
444
00:29:26,083 --> 00:29:28,603
妳很喜歡也很會玩捉迷藏
445
00:29:28,753 --> 00:29:29,403
是不是,志昊?
446
00:29:29,553 --> 00:29:31,473
沒錯,超級厲害
447
00:29:46,903 --> 00:29:47,823
媽媽
448
00:29:49,103 --> 00:29:50,623
還好嗎?
449
00:29:50,773 --> 00:29:51,393
對吧,爸爸?
450
00:29:51,573 --> 00:29:53,693
媽媽是不是下來的時候撞到腦袋了
451
00:29:53,843 --> 00:29:54,663
是啊
452
00:29:54,843 --> 00:29:57,563
可能是被天上掉下來的石頭砸到了
453
00:29:57,713 --> 00:29:58,833
沒錯,石頭
454
00:29:58,983 --> 00:30:00,563
所以妳才會暈倒在那裡
455
00:30:00,713 --> 00:30:01,703
暈倒了
456
00:30:01,853 --> 00:30:04,233
-可能短暫失憶了
-可能失憶了
457
00:30:04,383 --> 00:30:05,833
-好像就是如此
-沒錯
458
00:30:05,983 --> 00:30:07,573
嗯,沒錯
459
00:30:11,123 --> 00:30:14,043
-謝謝
-好,有什麼
460
00:31:20,322 --> 00:31:22,982
孩子,你過來
461
00:31:37,871 --> 00:31:40,661
父子兩個怎麼能連這個都一樣
462
00:31:42,351 --> 00:31:43,731
我沒有啊
463
00:31:50,621 --> 00:31:54,541
冰箱裡有炒飯,別忘了吃午餐
464
00:31:54,691 --> 00:31:57,880
還有別太累,在家裡好好休息
465
00:31:58,030 --> 00:31:58,850
突然太勞累的話…
466
00:31:59,060 --> 00:32:00,600
我自己會看著辦的
467
00:32:00,600 --> 00:32:02,360
不管做事還是磕頭
468
00:32:04,370 --> 00:32:06,220
我去上學了
469
00:32:12,510 --> 00:32:13,690
我去上班了
470
00:33:10,630 --> 00:33:14,619
媽媽,我回來了
471
00:33:14,769 --> 00:33:15,759
怎麼這麼快就回來了?
472
00:33:15,909 --> 00:33:18,029
今天老師缺席了
473
00:33:33,789 --> 00:33:34,779
我贏了
474
00:33:34,929 --> 00:33:37,109
這次是我讓妳的
475
00:33:50,608 --> 00:33:54,128
進步好快哦,不會再讓妳了
476
00:33:54,278 --> 00:33:55,058
嗯
477
00:33:56,478 --> 00:34:00,528
77,78,79
478
00:34:03,888 --> 00:34:06,138
大麥米
479
00:34:10,758 --> 00:34:12,678
米,米,米
480
00:34:14,158 --> 00:34:15,478
打我吧
481
00:34:21,038 --> 00:34:24,088
爸爸,沒事,我們在玩
482
00:34:32,047 --> 00:34:33,497
你怎麼不吃飯?
483
00:34:34,717 --> 00:34:37,497
我想吃媽媽做的炒年糕
484
00:34:37,647 --> 00:34:39,107
媽媽不能太累
485
00:34:39,257 --> 00:34:41,637
才不是呢,媽媽力氣很大呢
486
00:35:32,777 --> 00:35:33,627
還好嗎?
487
00:35:38,577 --> 00:35:39,567
嗯
488
00:36:02,005 --> 00:36:04,855
遙控器呢?在哪裡啊?
489
00:36:28,425 --> 00:36:30,545
我說不行,但非要跟媽媽一起睡
490
00:36:30,695 --> 00:36:31,945
我抱他出去吧,志昊
491
00:36:32,095 --> 00:36:34,215
算了,讓他睡這裡吧
492
00:36:35,905 --> 00:36:39,355
-真的可以嗎?
-是的
493
00:36:40,305 --> 00:36:42,355
好吧,那…晚安
494
00:36:42,505 --> 00:36:44,355
-那個
-怎麼了?
495
00:36:44,505 --> 00:36:46,295
就這樣直接睡覺嗎?
496
00:36:46,445 --> 00:36:49,235
不是,想等一下再睡
497
00:36:49,385 --> 00:36:52,105
那麼…請先脫一下衣服吧
498
00:36:58,395 --> 00:37:00,275
原來是那個意思
499
00:37:00,395 --> 00:37:02,275
志昊還在這裡呢
500
00:37:02,525 --> 00:37:04,444
我在外面等吧
501
00:37:05,994 --> 00:37:07,814
不能勉強辦事的
502
00:37:08,194 --> 00:37:10,114
還好志昊也睡著了
503
00:37:10,264 --> 00:37:11,924
-志昊他…
-你在幹嘛?
504
00:37:12,464 --> 00:37:14,324
腿也燙傷了嗎?
505
00:37:17,144 --> 00:37:20,464
原來不是那個意思
506
00:37:24,754 --> 00:37:26,404
我幫你擦一下藥
507
00:37:35,624 --> 00:37:39,814
不過,我雖然什麼都不記得
508
00:37:41,234 --> 00:37:46,084
但看來我是媽媽,是妻子
509
00:37:46,234 --> 00:37:47,824
不要太擔心
510
00:37:48,234 --> 00:37:50,624
應該很快就能恢復記憶的
511
00:37:50,774 --> 00:37:53,094
不是那個意思
512
00:37:54,513 --> 00:37:57,233
我應該也是喜歡你
才跟你結婚的吧
513
00:37:59,383 --> 00:38:01,303
奇怪嗎?
514
00:38:01,453 --> 00:38:03,103
是好奇
515
00:38:03,253 --> 00:38:05,703
說說吧,是怎麼回事?
516
00:38:13,133 --> 00:38:17,383
我們高中時第一次見面
517
00:38:18,673 --> 00:38:22,592
高中三年一直都是同班
518
00:38:22,742 --> 00:38:26,392
怎麼說呢?
妳一直是全校第一
519
00:38:26,542 --> 00:38:29,332
不是偶爾第一
而是一直是全校第一
520
00:38:29,482 --> 00:38:30,792
被孤立了嗎?
521
00:38:30,942 --> 00:38:32,372
不是那樣
522
00:38:32,642 --> 00:38:37,072
就是平凡的我們很難靠近的感覺
523
00:38:37,222 --> 00:38:39,312
加上我又是游泳特長生
524
00:38:39,422 --> 00:38:41,612
只有上午去上課
525
00:38:41,762 --> 00:38:46,482
但總是在睡覺
所以幾乎沒機會認識妳
526
00:38:46,632 --> 00:38:48,682
那怎麼還能談戀愛呢?
527
00:39:04,512 --> 00:39:07,102
-都看清楚了嗎?
-是
528
00:39:07,252 --> 00:39:08,302
這樣游就可以了
529
00:39:08,482 --> 00:39:10,552
認為自己會游泳的,站這邊
530
00:39:10,652 --> 00:39:11,852
不會游泳,站那邊
531
00:39:16,862 --> 00:39:18,782
別只顧著玩
532
00:39:18,932 --> 00:39:20,042
那邊
533
00:39:25,272 --> 00:39:26,292
喂,怎麼辦?
534
00:39:26,472 --> 00:39:27,492
喂,喂
535
00:39:45,291 --> 00:39:46,601
謝謝
536
00:39:47,961 --> 00:39:50,811
就是我暗戀妳
537
00:39:52,961 --> 00:39:54,831
52頁第三道題
538
00:39:55,231 --> 00:39:56,901
今天是23號吧
539
00:39:58,171 --> 00:39:59,851
23號不用
540
00:40:00,171 --> 00:40:02,250
13號和33號出來答題
541
00:40:31,060 --> 00:40:32,780
(挪威的森林)
542
00:40:40,010 --> 00:40:43,330
中藥吃錯了更容易老
543
00:40:43,480 --> 00:40:45,460
沒事,我是娃娃臉
544
00:40:45,610 --> 00:40:48,870
你喜歡她吧?
545
00:40:50,620 --> 00:40:53,669
-她?
-就是她,林秀雅
546
00:40:54,619 --> 00:40:56,139
太明顯了,笨蛋
547
00:40:56,889 --> 00:40:57,609
胡說什麼
548
00:40:57,759 --> 00:40:59,279
-要不要幫忙?
-幫什麼?
549
00:40:59,429 --> 00:41:01,279
快說,要不要幫忙?
550
00:41:02,359 --> 00:41:04,949
-算了
-因為是你,我再問一遍
551
00:41:05,099 --> 00:41:06,219
需要幫忙嗎?
552
00:41:07,229 --> 00:41:09,019
知道了,你自己看著辦吧
553
00:41:14,109 --> 00:41:17,629
這不可能,根據我分析的數據
554
00:41:17,779 --> 00:41:21,099
林秀雅對你的喜歡
遠遠超出了你喜歡她的比例
555
00:41:21,449 --> 00:41:23,829
看,鄭宇振,林秀雅,9%
556
00:41:23,979 --> 00:41:27,169
林秀雅,鄭宇振,98%
557
00:41:28,319 --> 00:41:29,239
太不可思議了
558
00:41:29,370 --> 00:41:31,040
所以你不要太積極
559
00:41:31,040 --> 00:41:32,270
就只假裝莫無關心的問一下
560
00:41:32,270 --> 00:41:33,410
有沒有多餘的筆?
561
00:41:33,410 --> 00:41:34,610
她會說有
562
00:41:34,610 --> 00:41:36,080
那你就冷酷的說
563
00:41:37,580 --> 00:41:39,250
借我一下橡皮擦
564
00:41:39,469 --> 00:41:42,319
然後她會覺得得無語,會爆笑
565
00:41:42,469 --> 00:41:44,759
所以你就隨著節奏走就可以
566
00:41:44,909 --> 00:41:46,119
-對不對?
-對
567
00:41:46,269 --> 00:41:47,989
-你信不信?
-信
568
00:41:59,949 --> 00:42:01,209
喂,林秀雅
569
00:42:03,289 --> 00:42:05,209
- 有沒有多餘的筆?
- 沒有
570
00:42:08,157 --> 00:42:11,747
果然如我所料,不是好搞的
571
00:42:11,897 --> 00:42:13,817
竟然會隱藏自己的心意
572
00:42:13,967 --> 00:42:18,157
她越是這樣,你越不能著急
573
00:42:18,307 --> 00:42:22,157
最終,誰更喜歡誰就會急著出擊的
574
00:42:22,977 --> 00:42:25,497
來,準備好姿勢
575
00:42:28,247 --> 00:42:29,897
一二三四
576
00:42:30,047 --> 00:42:34,167
二二三四,三二三四
577
00:42:34,317 --> 00:42:36,437
四二三四
578
00:42:36,587 --> 00:42:37,837
鄭宇振
579
00:42:39,327 --> 00:42:42,247
喂,你能不能好好跳?
580
00:42:42,397 --> 00:42:46,317
不好意思,我慣用左腳
581
00:42:47,067 --> 00:42:50,517
那個不叫慣用左腳
叫左腳撇子
582
00:42:50,667 --> 00:42:52,387
來,大家重來
583
00:42:57,537 --> 00:42:58,997
我沒跳錯呀
584
00:42:59,147 --> 00:43:02,927
秀雅,妳是慣用左腳嗎?
585
00:43:03,077 --> 00:43:04,127
是的
586
00:43:04,470 --> 00:43:05,830
那麼…
587
00:43:05,830 --> 00:43:08,640
我們秀雅跟左腳撇子一起吧
588
00:43:51,550 --> 00:43:52,210
開始
589
00:43:55,196 --> 00:43:56,246
我沒關係的
590
00:43:56,320 --> 00:43:57,320
對不起
591
00:43:58,806 --> 00:43:59,916
怎麼回事?
592
00:44:00,666 --> 00:44:01,456
喂
593
00:44:08,146 --> 00:44:09,666
那天以後
594
00:44:09,716 --> 00:44:12,736
三年來我都沒有正式跟妳說過話
595
00:44:13,016 --> 00:44:14,836
就到畢業那天了
596
00:44:15,085 --> 00:44:20,335
難道你還對她念念不忘嗎?
597
00:44:20,485 --> 00:44:22,145
說什麼呢?
598
00:44:22,610 --> 00:44:24,810
什麼,真的嗎?
599
00:44:25,580 --> 00:44:27,420
- 你是不是瘋了?
- 別說了
600
00:44:27,695 --> 00:44:32,885
-怎麼能…三年來還…
-別再說了
601
00:44:36,975 --> 00:44:38,495
你還沒寫吧?
602
00:44:44,514 --> 00:44:45,564
我嗎?
603
00:44:49,384 --> 00:44:51,974
宇振,借我一下筆
604
00:45:06,864 --> 00:45:08,984
你要是想寫,也寫吧
605
00:45:10,734 --> 00:45:11,994
我也寫嗎?
606
00:45:16,344 --> 00:45:17,524
好的
607
00:45:32,294 --> 00:45:34,684
莫非秀雅對我…
608
00:45:36,034 --> 00:45:37,954
啊,我的筆
609
00:45:39,964 --> 00:45:44,084
我因為體育特長生
進了附近的地方大學
610
00:45:44,234 --> 00:45:46,624
而妳考上了首爾的大學
611
00:45:46,760 --> 00:45:48,660
不要擔心,宇振啊
612
00:45:48,660 --> 00:45:50,700
我是友情重於愛情
613
00:45:51,984 --> 00:45:54,434
是啊,臭小子,癢死我了
614
00:45:55,114 --> 00:45:56,434
妳不記得了嗎?
615
00:46:03,853 --> 00:46:07,373
-好吧,慢慢來
-媽媽,媽媽
616
00:46:08,933 --> 00:46:12,713
我以為媽媽又回去雲國了
嚇死我了
617
00:46:15,803 --> 00:46:18,323
他在說醫院,醫院呢
618
00:46:21,613 --> 00:46:26,462
總之,高中三年
我們連開始都沒有?
619
00:46:27,482 --> 00:46:32,532
對,所以大一暑假的時候
620
00:46:32,682 --> 00:46:34,332
我再次鼓起勇氣
621
00:46:45,962 --> 00:46:47,282
喂,你好
622
00:46:47,762 --> 00:46:48,622
不行不行
623
00:46:48,762 --> 00:46:50,622
你還沒打電話呢?
不行不行
624
00:46:53,102 --> 00:46:54,692
你這個廢物
625
00:46:55,842 --> 00:46:59,362
暑假就那麼過去了
626
00:47:00,642 --> 00:47:04,302
本來打算寒假一定要打電話的
627
00:47:05,322 --> 00:47:07,142
(現役入伍通知書)
628
00:47:07,452 --> 00:47:11,712
結果就那樣又過了兩年半的時間
629
00:47:28,041 --> 00:47:28,841
喂
630
00:47:30,611 --> 00:47:31,441
喂
631
00:47:32,371 --> 00:47:33,641
放開
632
00:47:33,911 --> 00:47:34,741
喂
633
00:47:37,511 --> 00:47:38,511
電話…
634
00:47:42,821 --> 00:47:43,451
喂
635
00:47:43,591 --> 00:47:44,611
我是鄭宇振
636
00:47:48,491 --> 00:47:51,551
希望高中三年二班鄭宇振
637
00:48:04,241 --> 00:48:05,811
我叫鄭宇振
638
00:48:07,281 --> 00:48:08,511
也許妳不記得
639
00:48:09,481 --> 00:48:10,551
就是…
640
00:48:12,281 --> 00:48:13,491
想問妳一下
641
00:48:13,881 --> 00:48:15,891
高中畢業那天
642
00:48:16,081 --> 00:48:18,691
是不是妳拿走了我的筆?
643
00:48:18,691 --> 00:48:20,321
那支筆很貴
644
00:48:41,209 --> 00:48:43,529
洪久,洪久
645
00:48:45,819 --> 00:48:47,939
你想做什麼,我都滿足你
646
00:48:48,089 --> 00:48:51,069
-想做什麼?
-我給你造型吧
647
00:48:51,219 --> 00:48:52,809
造型,造型是什麼?
648
00:49:18,179 --> 00:49:21,299
不是我遲到,是妳早到了
649
00:49:21,449 --> 00:49:22,699
我知道
650
00:49:23,989 --> 00:49:27,109
很熱,怎麼沒找個地方坐呢?
651
00:49:27,929 --> 00:49:30,179
不是約好在校門口見的嗎?
652
00:49:30,329 --> 00:49:32,849
對,不好意思
653
00:49:33,859 --> 00:49:35,249
沒關係
654
00:49:45,738 --> 00:49:48,328
-謝謝
-不客氣
655
00:49:56,148 --> 00:49:56,998
天這麼熱
656
00:50:00,558 --> 00:50:01,608
再見
657
00:50:04,488 --> 00:50:07,208
好,再見
658
00:50:12,638 --> 00:50:15,218
喂,林秀雅
659
00:50:16,438 --> 00:50:18,428
妳不口渴嗎?
660
00:50:21,038 --> 00:50:22,428
渴
661
00:50:52,207 --> 00:50:55,197
在首爾住宿舍對吧?
662
00:50:55,347 --> 00:50:57,867
不是,自己租房子住
663
00:50:58,017 --> 00:51:00,397
自己租房子住,很辛苦吧
664
00:51:01,817 --> 00:51:05,666
比在家裡好,也沒人管
665
00:51:06,416 --> 00:51:12,346
對,沒錯,其實在家裡很悶
666
00:51:12,496 --> 00:51:16,816
我最討厭別人指使我這樣那樣
667
00:51:16,966 --> 00:51:19,946
不管做事情還行禮
我自己會看著辦
668
00:51:28,646 --> 00:51:31,626
不管做事情還行禮
我以後得用上
669
00:51:31,776 --> 00:51:33,096
笑什麼?
670
00:51:36,116 --> 00:51:37,096
那個…
671
00:51:46,196 --> 00:51:47,576
你喜歡挪威嗎?
672
00:51:49,926 --> 00:51:51,556
以前就喜歡
673
00:51:53,026 --> 00:51:55,856
蔥鬱的森林,曲折的海岸線
674
00:51:56,006 --> 00:51:57,926
妳也喜歡嗎?
675
00:51:58,076 --> 00:51:59,126
不怎麼喜歡
676
00:52:03,676 --> 00:52:07,896
妳以前不是看了
《挪威的森林》那本書嗎?
677
00:52:08,146 --> 00:52:09,336
什麼?
678
00:52:14,826 --> 00:52:16,676
那個只不過是一本小說
679
00:52:17,026 --> 00:52:19,475
跟挪威毫無相關
680
00:52:23,165 --> 00:52:24,485
但老實說
681
00:52:24,635 --> 00:52:29,155
我以為那本書是關於小貓的故事而買的
682
00:52:29,505 --> 00:52:32,425
有叫挪威森林的小貓嗎?
683
00:52:32,575 --> 00:52:34,225
嗯,非常可愛
684
00:52:35,645 --> 00:52:38,025
是貓咪,長得像小狗
685
00:52:38,175 --> 00:52:39,825
像狗一樣愛跟著人
686
00:52:39,975 --> 00:52:42,035
而且毛也非常柔順,很愛撒嬌
687
00:52:42,185 --> 00:52:43,295
哦,是這樣啊
688
00:52:43,445 --> 00:52:44,904
你也喜歡貓嗎?
689
00:52:45,054 --> 00:52:47,164
喜歡,也喜歡狗
690
00:52:47,314 --> 00:52:48,334
我也一樣
691
00:52:49,024 --> 00:52:51,244
(公車,站台)
692
00:53:03,664 --> 00:53:05,324
你的公車來了
693
00:53:08,474 --> 00:53:10,254
我看妳走了以後,我再走
694
00:53:18,814 --> 00:53:22,074
人太多了,坐下一班車好了
695
00:53:24,894 --> 00:53:26,144
好的
696
00:53:31,564 --> 00:53:33,144
(自動門)
697
00:53:33,234 --> 00:53:36,153
這是末班車,要坐請快點上車
698
00:53:36,833 --> 00:53:38,353
我該走了
699
00:53:43,643 --> 00:53:48,433
我明天回首爾後,寒假才會回來
700
00:54:00,593 --> 00:54:01,713
看那邊
701
00:54:02,663 --> 00:54:03,843
什麼啊?
702
00:54:05,193 --> 00:54:08,763
-,天啊
-,哇,真的好快啊
703
00:54:11,463 --> 00:54:12,503
大叔
704
00:54:12,503 --> 00:54:13,903
等一下,大叔
705
00:54:13,903 --> 00:54:14,933
等一下
706
00:54:18,673 --> 00:54:20,643
-,這個人要幹什麼?
-,對不起,等一下
707
00:54:23,683 --> 00:54:24,733
林秀雅
708
00:54:24,883 --> 00:54:25,933
怎麼了?
709
00:54:27,483 --> 00:54:30,473
信…可以寫信吧?
710
00:54:31,083 --> 00:54:33,303
他額頭有什麼東西在往下滴
711
00:54:33,753 --> 00:54:35,413
那個不是彩色慕絲嗎?
712
00:54:35,563 --> 00:54:37,943
怎麼辦?太搞笑了
713
00:54:50,843 --> 00:54:52,161
兩人好像在交往哦
714
00:54:54,311 --> 00:54:57,161
你在幹嘛呢?給我下車
715
00:54:57,511 --> 00:54:58,201
在拍電影嗎?
716
00:54:58,211 --> 00:54:58,801
下車
717
00:54:58,851 --> 00:54:59,761
我會給你寫信的哦
718
00:54:59,911 --> 00:55:01,371
下車,你給我下車
719
00:55:16,061 --> 00:55:18,721
(今年雨季,比預期還要長)
720
00:55:24,541 --> 00:55:26,591
你是不是有什麼好事情啊?
721
00:55:26,641 --> 00:55:27,371
什麼?
722
00:55:27,971 --> 00:55:29,671
沒有,什麼好事情
723
00:55:31,811 --> 00:55:34,201
莫非你在談戀愛了?
724
00:55:36,881 --> 00:55:38,941
我談什麼戀愛
725
00:55:45,891 --> 00:55:48,011
妳是不是有什麼好事情啊?
726
00:55:48,761 --> 00:55:52,021
扣子,扣子,哎呀,真熱
727
00:55:53,371 --> 00:55:55,151
你是傻瓜嗎?
728
00:56:03,981 --> 00:56:05,301
又下雨了
729
00:56:06,851 --> 00:56:08,830
這都怪我爸
730
00:56:08,980 --> 00:56:10,500
為什麼?
731
00:56:10,650 --> 00:56:15,110
只要我爸去洗車
第二天一定會下雨
732
00:56:15,260 --> 00:56:17,310
但他還是天天洗車
733
00:56:18,530 --> 00:56:20,510
因為我家的車是美國車
734
00:56:20,660 --> 00:56:22,710
-哇,好羨慕
-哇,好羨慕
735
00:56:24,400 --> 00:56:26,650
你像我爸爸
736
00:56:27,470 --> 00:56:28,190
為什麼?
737
00:56:28,340 --> 00:56:31,720
我爸爸也喜歡下雨天
他說雨天抽菸更香
738
00:56:31,870 --> 00:56:33,720
哦,那妳呢?
739
00:56:33,870 --> 00:56:35,660
我不喜歡
740
00:56:35,810 --> 00:56:36,660
為什麼?
741
00:56:36,810 --> 00:56:39,800
一到下雨天
我的頭髮總是會捲起來
742
00:58:03,228 --> 00:58:05,348
喂喂喂,宇振,宇振,宇振
743
00:58:06,098 --> 00:58:07,818
什麼啊?不是說有急事嘛
744
00:58:07,968 --> 00:58:09,148
還有比這個更急的事情嗎?
745
00:58:09,298 --> 00:58:10,748
算了,,滾開
746
00:58:12,568 --> 00:58:14,358
你也看到那個小姐長什麼樣了吧
747
00:58:14,508 --> 00:58:16,688
性格也完全是申師任堂型
748
00:58:16,838 --> 00:58:18,898
什麼申師任堂?
749
00:58:21,318 --> 00:58:22,898
你的態度好奇怪啊
750
00:58:25,788 --> 00:58:27,438
你是不是有女人了?
751
00:58:28,658 --> 00:58:30,638
胡說什麼呢
哪有…
752
00:58:31,728 --> 00:58:34,978
臭小子裝純真呢,是誰啊?
753
00:58:36,658 --> 00:58:37,978
哎呀,算了
754
00:58:38,128 --> 00:58:39,917
宇振,你臉上都寫著呢
755
00:58:40,067 --> 00:58:41,647
是誰啊?你就告訴我嘛
756
00:58:41,797 --> 00:58:43,787
快點,快點,說
757
00:58:43,937 --> 00:58:44,537
放開我
758
00:58:44,667 --> 00:58:47,517
喂,我又不會搶你的女人
759
00:58:47,667 --> 00:58:49,687
你不知道我是友情重於愛情的嗎?
760
00:58:58,647 --> 00:58:59,147
其實是…
761
00:58:59,247 --> 00:59:01,537
如果說秀雅回來了
我會打死你
762
00:59:03,087 --> 00:59:05,476
真是的
你這個缺乏想像力的臭小子
763
00:59:05,626 --> 00:59:07,736
想出來的理由就是這個嗎?
764
00:59:07,886 --> 00:59:11,346
怎麼不說秀雅得了失憶症?
765
00:59:13,166 --> 00:59:14,416
我要走了
766
00:59:16,366 --> 00:59:18,156
臭小子怎麼了?
767
00:59:21,706 --> 00:59:24,626
不好意思,我朋友比較靦腆
768
00:59:24,776 --> 00:59:26,696
噁心得實在是看不下去了
769
00:59:28,916 --> 00:59:32,296
不管怎樣,妳也不能這麼說啊
770
00:59:32,446 --> 00:59:35,966
不,我說的是那位大叔
771
00:59:44,056 --> 00:59:48,446
看來沒有女人都是有原因的
772
00:59:48,596 --> 00:59:51,456
是啊,太噁心了
773
00:59:53,136 --> 00:59:55,456
不,我說的是你
774
00:59:56,335 --> 00:59:58,255
哦,說我嗎?
775
01:00:00,475 --> 01:00:03,865
是一生只有一個女人的面相
776
01:00:04,015 --> 01:00:05,835
看我臉就能看出來啊?
777
01:00:06,015 --> 01:00:08,335
我確實是個浪漫純情派
778
01:00:08,485 --> 01:00:12,205
不,不是你
我說的是剛剛出去的那個人
779
01:00:16,225 --> 01:00:22,215
帥氣的臉蛋有點可惜了
780
01:00:23,895 --> 01:00:26,555
是的,宇振長得確實很帥
781
01:00:26,705 --> 01:00:30,685
不,我說的是你
782
01:00:30,835 --> 01:00:31,695
什麼?
783
01:00:31,845 --> 01:00:33,155
你
784
01:00:33,305 --> 01:00:34,495
你說我嗎?
785
01:00:42,515 --> 01:00:44,505
爸爸,你看看這個,是不是很大啊?
786
01:00:46,325 --> 01:00:47,635
這是什麼?
787
01:00:47,785 --> 01:00:49,445
我現在聽得好清楚哦
788
01:00:49,595 --> 01:00:51,175
這是從耳朵裡挖出來的嗎?
789
01:00:51,325 --> 01:00:53,115
爸爸,你也過來吧
790
01:00:56,395 --> 01:00:58,315
快躺下,快點啦
791
01:00:58,465 --> 01:01:00,515
-我不用了
-快點躺下啦
792
01:01:11,145 --> 01:01:12,335
爸爸
793
01:01:30,493 --> 01:01:33,613
哎呀,爸爸也有很多耳屎哦
794
01:01:36,573 --> 01:01:40,953
原來志昊的耳朵長得像爸爸啊
跟爸爸一樣大
795
01:01:41,973 --> 01:01:45,233
哇,真的好多啊
796
01:01:47,843 --> 01:01:49,103
沒有啦
797
01:01:50,653 --> 01:01:55,173
宇振,宇振
798
01:01:56,853 --> 01:01:59,373
鄭宇振
799
01:02:00,123 --> 01:02:00,773
怎麼了?
800
01:02:00,923 --> 01:02:04,783
我的愛,鄭宇振
801
01:02:04,933 --> 01:02:07,113
這是企鵝嗎?演哪一齣啊?
802
01:02:07,263 --> 01:02:11,393
我的朋友,如果你死了
我會活不下去的
803
01:02:11,543 --> 01:02:13,393
我怎麼會死呢?
804
01:02:14,073 --> 01:02:15,663
志昊,媽媽來了
805
01:02:15,813 --> 01:02:17,263
你喝酒了?
806
01:02:18,513 --> 01:02:19,013
他在睡覺呢
807
01:02:19,113 --> 01:02:22,413
你家老婆回來了
808
01:02:24,353 --> 01:02:25,473
對不起
809
01:02:28,692 --> 01:02:29,802
不行
810
01:02:29,952 --> 01:02:30,552
什麼不行?
811
01:02:30,552 --> 01:02:31,872
不能出去
812
01:02:37,432 --> 01:02:38,082
為什麼?
813
01:02:38,232 --> 01:02:39,552
洪久叔叔有點不正常
814
01:02:39,702 --> 01:02:41,352
什麼不正常?
815
01:02:42,172 --> 01:02:44,022
他的頭太大了
816
01:02:48,372 --> 01:02:50,162
咦,他去哪裡了?
817
01:02:52,982 --> 01:02:55,162
喂
818
01:02:55,312 --> 01:02:59,102
老實說,秀雅她
長得又不是超級漂亮
819
01:02:59,252 --> 01:03:02,642
身材又不是超級好
820
01:03:06,192 --> 01:03:07,512
你這小子
821
01:03:07,662 --> 01:03:09,912
我們出去吧,出去再說
822
01:03:13,002 --> 01:03:14,922
起雞皮疙瘩
823
01:03:15,072 --> 01:03:17,182
我跟你說過吧,他是洪久
824
01:03:18,142 --> 01:03:20,451
他有點喝醉了
825
01:03:22,141 --> 01:03:24,991
那…給你倒點水吧
826
01:03:25,141 --> 01:03:27,461
但是為什麼要穿企鵝服啊?
827
01:03:27,611 --> 01:03:30,331
秀雅,秀雅,秀雅
828
01:03:30,481 --> 01:03:32,171
我會跟你解釋清楚的
829
01:03:32,481 --> 01:03:33,871
所以你先閉嘴行不行?
830
01:03:34,481 --> 01:03:35,541
給你水
831
01:03:35,691 --> 01:03:37,871
秀雅,秀雅,秀雅
832
01:03:38,021 --> 01:03:39,011
洪久
833
01:03:41,221 --> 01:03:42,481
不要過來
834
01:03:42,631 --> 01:03:46,680
我們在天上的父
願人都尊您的名為聖
835
01:03:46,830 --> 01:03:50,220
願你的國降臨,願您的旨意
836
01:03:50,370 --> 01:03:53,720
奉行在地上如同奉行在天上
837
01:03:56,040 --> 01:03:56,930
我做錯了
838
01:03:57,040 --> 01:03:58,130
我做錯了
839
01:03:58,380 --> 01:04:03,900
我再也不會讓他去相親了
840
01:04:04,050 --> 01:04:05,570
所以請您息怒
841
01:04:10,590 --> 01:04:11,840
路上小心哦
842
01:04:14,990 --> 01:04:16,580
他不是壞人
843
01:04:18,060 --> 01:04:19,510
後來呢?
844
01:04:19,660 --> 01:04:20,780
什麼?
845
01:04:21,800 --> 01:04:25,390
你不是說會寫信的嗎?
846
01:04:25,540 --> 01:04:26,650
什麼
847
01:04:29,470 --> 01:04:31,990
哦哦,我寫了
848
01:05:47,818 --> 01:05:49,138
冷嗎?
849
01:05:50,948 --> 01:05:51,938
什麼?
850
01:05:53,088 --> 01:05:54,538
手冷了嗎?
851
01:05:55,358 --> 01:05:56,338
沒有啊
852
01:05:57,828 --> 01:05:59,548
戴手套了嗎?
853
01:06:02,028 --> 01:06:03,348
沒戴啊
854
01:07:42,195 --> 01:07:44,245
你跟誰打架了嗎?
855
01:07:45,865 --> 01:07:48,315
騎自行車的時候摔倒了
856
01:07:48,465 --> 01:07:51,185
要塗藥啊,我去拿藥
857
01:07:51,335 --> 01:07:56,195
沒關係,這樣再待一會
858
01:08:01,145 --> 01:08:02,395
媽媽
859
01:08:04,685 --> 01:08:08,075
你不能犯規哦
860
01:08:29,445 --> 01:08:31,365
還很遠嗎?
861
01:08:32,245 --> 01:08:33,565
快到了
862
01:08:42,185 --> 01:08:43,435
我們到了
863
01:08:43,585 --> 01:08:47,245
咦,什麼也沒有啊?
864
01:08:56,134 --> 01:08:59,684
哦,原來是這裡
865
01:09:19,624 --> 01:09:20,674
弄好了
866
01:09:27,764 --> 01:09:30,754
哇,好厲害啊
867
01:09:37,844 --> 01:09:38,824
來
868
01:09:41,043 --> 01:09:42,093
你要看嗎?
869
01:10:03,263 --> 01:10:04,523
聲音調大一點
870
01:10:04,673 --> 01:10:05,723
對不起
871
01:10:05,873 --> 01:10:07,322
我要關掉它
872
01:10:07,472 --> 01:10:08,592
蛤?
873
01:10:09,342 --> 01:10:10,192
該死
874
01:10:10,342 --> 01:10:11,122
一起看,一起看
875
01:10:11,272 --> 01:10:14,062
-太小了,沒辦法兩個人一起看啊
-沒關係,一起看
876
01:10:15,012 --> 01:10:16,132
等一下
877
01:10:58,392 --> 01:11:00,042
這是什麼東西?
878
01:11:10,062 --> 01:11:11,182
怎麼了?怎麼了?
879
01:12:36,550 --> 01:12:41,469
(我,生日)
880
01:12:55,499 --> 01:12:56,619
騙人
881
01:12:56,769 --> 01:12:57,759
我沒騙妳
882
01:12:57,909 --> 01:12:59,089
真的嗎?
883
01:12:59,239 --> 01:13:02,789
是啊,妳不要跟任何人說哦
知道嗎?
884
01:13:03,239 --> 01:13:04,259
約定
885
01:13:08,579 --> 01:13:10,469
(媽媽送給志昊)
886
01:13:12,989 --> 01:13:15,509
(雲國,企鵝媽媽)
是我做的嗎?
887
01:13:28,399 --> 01:13:29,719
好可愛
888
01:13:34,609 --> 01:13:37,129
大麥,大麥,米
889
01:13:37,379 --> 01:13:38,799
你怎麼這麼會玩啊?
890
01:13:40,549 --> 01:13:41,469
再來一次
891
01:13:41,619 --> 01:13:43,129
-我一定要抓住你
-大麥,大麥
892
01:13:43,279 --> 01:13:44,329
開始
893
01:13:45,089 --> 01:13:46,599
志昊輕一點,媽媽會痛的
894
01:13:46,749 --> 01:13:47,399
不要打
895
01:13:48,359 --> 01:13:50,469
等一下,等一下,請你饒我一命
896
01:13:50,619 --> 01:13:52,209
你竟敢欺負爸爸
897
01:13:54,829 --> 01:13:55,747
投降吧,投降吧
898
01:13:55,897 --> 01:13:57,877
投降,投降
899
01:14:12,247 --> 01:14:13,897
你為什麼貼那個啊?
900
01:14:16,047 --> 01:14:17,767
為了讓天下雨啊
901
01:14:17,917 --> 01:14:19,237
為什麼要下雨?
902
01:14:20,987 --> 01:14:23,567
因為我非常喜歡下雨啊
903
01:14:37,467 --> 01:14:38,317
爸爸
904
01:14:38,467 --> 01:14:39,117
怎麼了?
905
01:14:39,267 --> 01:14:41,257
那是什麼?那個
906
01:14:41,407 --> 01:14:42,787
鄭宇振
907
01:14:46,477 --> 01:14:48,467
志昊,我們成功了
908
01:14:50,817 --> 01:14:52,267
快逃啊
909
01:15:09,237 --> 01:15:10,417
志昊,好玩嗎?
910
01:15:10,567 --> 01:15:11,557
嗯
911
01:15:11,706 --> 01:15:12,816
但是爸爸會很累
912
01:15:12,966 --> 01:15:14,216
我還好
913
01:15:16,836 --> 01:15:19,026
爸爸,再快一點
914
01:15:19,176 --> 01:15:21,426
再快一點是嗎?
走了,走了
915
01:15:23,176 --> 01:15:24,226
進屋了
916
01:15:24,376 --> 01:15:26,766
媽媽,妳剛剛許了什麼願啊?
917
01:15:26,916 --> 01:15:28,166
那是秘密
918
01:15:28,916 --> 01:15:30,836
趕緊去洗澡吧
919
01:15:32,986 --> 01:15:34,036
爸爸
920
01:15:35,996 --> 01:15:37,106
爸爸
921
01:15:49,336 --> 01:15:51,056
你為什麼沒告訴我?
922
01:15:55,276 --> 01:15:57,196
哪裡不舒服?
923
01:16:03,815 --> 01:16:05,935
什麼時候開始生病的?
924
01:16:09,625 --> 01:16:10,645
我們…
925
01:16:12,025 --> 01:16:14,275
在我們第三次見面以後
926
01:16:21,235 --> 01:16:23,825
妳進去吧,我要走了
927
01:16:25,375 --> 01:16:26,425
等一下
928
01:16:30,574 --> 01:16:32,834
國家隊選拔賽上好好加油哦
929
01:16:32,984 --> 01:16:34,434
不要生病
930
01:16:39,924 --> 01:16:41,644
不…不是…
931
01:18:08,873 --> 01:18:10,592
醫生說我的大腦中
932
01:18:10,742 --> 01:18:15,062
控制荷爾蒙分泌的部分出現問題
933
01:18:15,812 --> 01:18:19,272
所以我吃了藥,也接受了治療
934
01:18:19,422 --> 01:18:21,742
但是病情越來越惡化
935
01:18:22,552 --> 01:18:25,012
只要稍微一緊張或勞累
936
01:18:25,162 --> 01:18:27,672
暈過去的次數也越來越多
937
01:18:28,562 --> 01:18:31,612
結果一切都結束了
938
01:18:32,632 --> 01:18:35,282
不僅僅是進水裡
939
01:18:35,432 --> 01:18:37,482
就連正常生活也…
940
01:18:40,172 --> 01:18:41,822
你過得好嗎?
941
01:18:48,912 --> 01:18:50,102
嗯
942
01:18:51,182 --> 01:18:53,102
你有點瘦了
943
01:18:55,792 --> 01:18:56,972
沒有啊
944
01:18:59,862 --> 01:19:03,241
聽說你放棄運動了
945
01:19:03,391 --> 01:19:06,311
嗯,因為我有別的計劃
946
01:19:14,141 --> 01:19:16,261
你是不是有別的什麼事情?
947
01:19:17,411 --> 01:19:18,661
沒有
948
01:19:19,881 --> 01:19:20,991
就只是變成這樣了
949
01:19:21,141 --> 01:19:22,401
我拜託你
950
01:19:24,151 --> 01:19:24,931
不要隱瞞
951
01:19:25,081 --> 01:19:26,671
沒什麼隱瞞的
952
01:19:29,491 --> 01:19:33,541
只是現在已經不喜歡妳了
953
01:19:39,761 --> 01:19:41,151
是真的吧
954
01:19:42,571 --> 01:19:44,551
只是不喜歡我了而已吧
955
01:19:45,771 --> 01:19:47,821
你不是發生什麼事了吧?
956
01:19:47,971 --> 01:19:49,821
沒有那樣的事
957
01:19:51,641 --> 01:19:53,161
那就好
958
01:20:00,781 --> 01:20:02,041
從今以後我們…
959
01:20:04,791 --> 01:20:06,371
不要再見面了
960
01:20:25,539 --> 01:20:28,399
在那之後將近一年
961
01:20:28,549 --> 01:20:31,129
我努力想要忘記妳
962
01:20:31,279 --> 01:20:33,669
但是實在是忘不了
963
01:20:33,819 --> 01:20:36,739
以我現在的狀態獨自去首爾
964
01:20:36,889 --> 01:20:39,269
雖然是一件很危險的事情
965
01:20:39,419 --> 01:20:43,209
可是如果能再見妳一面
966
01:20:43,359 --> 01:20:45,679
我怎樣也無所謂了
967
01:21:18,799 --> 01:21:23,119
看到妳過得很好
雖然也覺得有點惆悵
968
01:21:23,269 --> 01:21:26,189
但是我還是覺得很萬幸
969
01:21:26,339 --> 01:21:30,119
反正我有太多不足
不配在妳身邊
970
01:21:30,269 --> 01:21:32,329
讓我確實意識到
971
01:21:35,678 --> 01:21:39,668
在那之後我們再也沒有聯繫
972
01:21:40,348 --> 01:21:42,798
我想我們真的就這樣結束了
973
01:21:43,488 --> 01:21:46,138
但是…過了一段時間
974
01:21:50,328 --> 01:21:51,278
喂,你好
975
01:21:51,398 --> 01:21:52,408
(深浦里)
976
01:21:52,628 --> 01:21:54,218
我一直都在苦惱
977
01:21:54,568 --> 01:21:57,418
不知道再見妳
是對?還是不對?
978
01:21:59,038 --> 01:22:02,418
大腦呼喊著要我快點回去
979
01:22:02,568 --> 01:22:06,158
但我的身體卻無法動彈
980
01:22:23,658 --> 01:22:25,647
秀雅,我…
981
01:22:25,797 --> 01:22:26,847
你不要擔心
982
01:22:26,997 --> 01:22:28,047
我們可以過得很好
983
01:22:28,197 --> 01:22:29,847
就這麼約定了
984
01:23:09,506 --> 01:23:11,826
然後過了一段時間
985
01:23:11,976 --> 01:23:14,426
我向你求婚了
986
01:23:14,576 --> 01:23:18,296
我們分開的每一分每一秒
都覺得可惜
987
01:23:19,176 --> 01:23:22,696
你要我快點向妳求婚
988
01:23:24,516 --> 01:23:27,036
所以最終還是我先主動的
989
01:23:27,186 --> 01:23:29,036
如果妳沒那樣的話
990
01:23:29,186 --> 01:23:32,506
我做夢也不會想過要結婚
991
01:23:33,256 --> 01:23:37,246
妳…不顧父母的反對
992
01:23:38,196 --> 01:23:40,186
放棄了讀研究所
993
01:23:40,336 --> 01:23:41,786
來了這裡
994
01:23:41,936 --> 01:23:44,186
和我結了婚
995
01:23:44,936 --> 01:23:46,586
然後沒過多久
996
01:23:46,736 --> 01:23:48,856
志昊出生了
997
01:23:57,216 --> 01:24:03,136
我們可以這樣一直幸福下去吧
998
01:24:07,625 --> 01:24:09,075
當然了
999
01:24:20,375 --> 01:24:21,155
家長參觀日嗎?
1000
01:24:21,305 --> 01:24:22,295
嗯
1001
01:24:22,445 --> 01:24:23,625
你也會出場嗎?
1002
01:24:23,775 --> 01:24:26,095
嗯,我們班同學都一起唱歌
1003
01:24:26,245 --> 01:24:27,765
那一定很有趣
1004
01:24:27,915 --> 01:24:28,965
媽媽也會來吧?
1005
01:24:29,115 --> 01:24:30,365
對啊,那當然了
1006
01:24:30,515 --> 01:24:32,304
我的兒子會上場呢
1007
01:24:34,114 --> 01:24:35,104
老公,你也會去吧?
1008
01:24:35,254 --> 01:24:36,574
嗯嗯
1009
01:24:36,724 --> 01:24:38,244
是天氣預報
1010
01:24:38,394 --> 01:24:40,644
這次的雨季感覺有點長
(有些長的雨季,一週後雨季結束)
1011
01:24:40,794 --> 01:24:41,714
一週之後
1012
01:24:41,864 --> 01:24:44,584
-志昊,快吃飯
-雨季將會結束
1013
01:24:45,194 --> 01:24:47,784
現在能看到部分地區的雲層
1014
01:24:49,064 --> 01:24:50,314
為什麼要關掉?
1015
01:24:50,464 --> 01:24:51,984
因為吃飯太吵了
1016
01:24:53,004 --> 01:24:53,924
快點吃,要去學校了
1017
01:24:54,074 --> 01:24:55,394
快點,快吃吧
1018
01:25:13,624 --> 01:25:15,544
(我的所有…愛…林秀雅)
林秀雅?
1019
01:25:15,694 --> 01:25:16,944
是我啊?
1020
01:25:58,603 --> 01:26:00,253
爸爸回來啦
1021
01:26:00,403 --> 01:26:01,593
媽媽,太難了
1022
01:26:01,743 --> 01:26:03,193
是因為你抓得太緊了
1023
01:26:03,343 --> 01:26:03,993
你可以的
1024
01:26:04,143 --> 01:26:05,463
我們再練習一下
1025
01:26:05,613 --> 01:26:07,733
輕輕拿著它,咚一下
1026
01:26:07,883 --> 01:26:09,863
不要用力抓
1027
01:26:11,813 --> 01:26:15,633
哇,你看,你做到了
1028
01:26:16,083 --> 01:26:18,673
-哇,志昊,你現在能自己做了吧
-嗯
1029
01:26:18,823 --> 01:26:20,673
真的做得好棒
1030
01:26:21,963 --> 01:26:23,413
志昊,爸爸回來了
1031
01:26:23,563 --> 01:26:26,683
爸爸,我做了荷包蛋
1032
01:26:26,833 --> 01:26:28,483
真的嗎?
1033
01:26:28,633 --> 01:26:29,553
好厲害哦
1034
01:26:29,703 --> 01:26:31,553
真的做得很好
1035
01:26:32,173 --> 01:26:33,423
我們再做一個吧
1036
01:26:35,703 --> 01:26:38,163
-那個,爸爸
-怎麼了?
1037
01:26:38,313 --> 01:26:41,161
是爸爸貼了幸運草嗎?
1038
01:26:41,311 --> 01:26:42,161
沒有
1039
01:26:42,311 --> 01:26:44,091
原來只有八個
1040
01:26:44,241 --> 01:26:45,961
現在有九個了
1041
01:26:46,851 --> 01:26:48,701
是媽媽貼的嗎?
1042
01:26:56,991 --> 01:27:00,051
「雨逐漸變小了!
1043
01:27:00,191 --> 01:27:04,051
要在烏雲消失前回去」
1044
01:27:11,671 --> 01:27:15,591
總有一天會到來
1045
01:27:15,741 --> 01:27:19,401
夢想中的那一天
1046
01:27:19,551 --> 01:27:22,531
我擅長跑步
1047
01:27:22,681 --> 01:27:25,541
在我們班裡,我跑得最快
1048
01:27:25,691 --> 01:27:29,541
我要在奧運會拿到金牌
1049
01:27:35,361 --> 01:27:36,551
志昊
1050
01:27:36,701 --> 01:27:39,281
不要鬧,認真做
1051
01:27:43,641 --> 01:27:44,961
我們再來一次
1052
01:27:45,111 --> 01:27:46,761
我的兒子最棒了
1053
01:27:48,641 --> 01:27:49,631
再來一次
1054
01:27:49,781 --> 01:27:52,701
抓好,甩兩下
1055
01:27:52,851 --> 01:27:56,700
開太強的話,反而會更吸不乾淨
1056
01:27:59,720 --> 01:28:00,900
很好
1057
01:28:02,060 --> 01:28:03,310
不要用指甲抓
1058
01:28:03,460 --> 01:28:05,980
要用手指指尖輕輕地
1059
01:28:06,590 --> 01:28:07,640
像這樣嗎?
1060
01:28:07,790 --> 01:28:10,710
對的,均勻地
1061
01:28:10,860 --> 01:28:13,250
很好,做得很好
1062
01:28:14,800 --> 01:28:17,920
兩個人像帝企鵝一樣
1063
01:28:19,470 --> 01:28:21,390
帝企鵝怎麼了?
1064
01:28:21,540 --> 01:28:26,860
企鵝的媽媽
冬天產卵然後去覓食
1065
01:28:27,010 --> 01:28:30,200
企鵝爸爸在零下50度的幾個月裡
1066
01:28:30,350 --> 01:28:33,540
一直把蛋放在腳背上孵化
1067
01:28:34,220 --> 01:28:35,940
哇,很偉大呢
1068
01:28:38,090 --> 01:28:39,610
我該怎麼辦?
1069
01:28:39,760 --> 01:28:41,210
你接一下志昊
1070
01:28:41,360 --> 01:28:42,810
來了,快一點
1071
01:28:42,960 --> 01:28:43,680
怎麼了?
1072
01:28:43,830 --> 01:28:46,279
麻了,你快接一下,快點
1073
01:28:46,429 --> 01:28:49,949
忍一下嘛
帝企鵝都能忍幾個月呢
1074
01:28:50,099 --> 01:28:51,689
真是…
1075
01:28:53,969 --> 01:28:56,159
-忍一下
-接住接住
1076
01:29:01,519 --> 01:29:02,969
我是誰?
1077
01:29:04,719 --> 01:29:07,439
志昊,他笑了
1078
01:29:07,589 --> 01:29:09,169
看看媽媽
1079
01:29:09,319 --> 01:29:10,968
看看媽媽,在那裡
1080
01:29:11,118 --> 01:29:14,378
志昊啊,志昊啊
1081
01:29:22,138 --> 01:29:24,518
你就這麼待著別動
1082
01:29:48,028 --> 01:29:50,608
你每天不睡覺在弄這個嗎?
1083
01:29:53,298 --> 01:29:55,348
我又不能說什麼,要瘋了
1084
01:29:59,368 --> 01:30:02,428
但是你這樣做
秀雅就不會離開了嗎?
1085
01:30:02,578 --> 01:30:04,958
雨季一結束,不是就要離開嗎?
1086
01:30:05,778 --> 01:30:08,768
不管怎樣,什麼都要嘗試一下
1087
01:30:09,578 --> 01:30:11,238
真是沒事找事
1088
01:30:23,998 --> 01:30:25,318
喂,你好
1089
01:30:36,877 --> 01:30:38,597
你親自看看吧
1090
01:30:39,947 --> 01:30:41,667
總是有人在我家車上抹上泡沫
1091
01:30:41,817 --> 01:30:43,467
我就想看看能抓到是誰
1092
01:30:43,617 --> 01:30:46,597
今天還用鋼絲球直接擦起來了
1093
01:30:48,087 --> 01:30:50,667
志昊,這真的是你做的嗎?
1094
01:30:54,226 --> 01:30:55,306
抬起頭
1095
01:30:55,526 --> 01:30:57,406
真的是你做的嗎?
1096
01:30:57,556 --> 01:30:59,816
我家錫彬看到了
1097
01:31:02,766 --> 01:31:04,146
為什麼要這麼做?
1098
01:31:05,906 --> 01:31:08,686
你要告訴我
你這麼做的原因啊
1099
01:31:12,306 --> 01:31:13,896
不想說嗎?
1100
01:31:19,716 --> 01:31:20,836
對不起
1101
01:31:20,986 --> 01:31:23,306
我會回去好好教訓他的
1102
01:31:23,456 --> 01:31:24,706
如果需要賠償的話
1103
01:31:24,856 --> 01:31:25,706
請告訴我
1104
01:31:25,856 --> 01:31:27,306
都是為人父母
1105
01:31:27,456 --> 01:31:30,906
我覺得心疼才跟你說
1106
01:31:31,056 --> 01:31:34,646
在我看來,志昊精神上有些問題
1107
01:31:34,796 --> 01:31:38,656
趁早去諮詢一下,對孩子好點
1108
01:31:38,806 --> 01:31:41,986
當然,爸爸應該是對他很好
1109
01:31:43,136 --> 01:31:46,655
但是,沒有媽媽的孩子,很明顯的
1110
01:31:50,615 --> 01:31:51,865
很抱歉
1111
01:32:01,025 --> 01:32:02,005
走吧
1112
01:32:16,435 --> 01:32:18,225
你做對什麼了?還哭
1113
01:32:20,505 --> 01:32:22,495
錫彬他說
1114
01:32:23,315 --> 01:32:26,365
錫彬爸爸的車
1115
01:32:27,115 --> 01:32:31,175
只要一洗車就會下雨
1116
01:32:32,585 --> 01:32:34,905
媽媽不會走吧?
1117
01:32:35,055 --> 01:32:36,245
是吧?
1118
01:32:36,395 --> 01:32:41,985
爸爸和我一起牢牢抓住她
就可以了吧?
1119
01:32:42,135 --> 01:32:43,915
讓她哪裡都去不了
1120
01:32:44,065 --> 01:32:46,655
牢牢抓著她不就可以了嗎?
1121
01:33:32,183 --> 01:33:34,433
(麵包店)
1122
01:33:36,313 --> 01:33:37,633
(安全出口)
1123
01:33:37,783 --> 01:33:38,903
歡迎光臨
1124
01:33:39,783 --> 01:33:40,903
請問需要…
1125
01:33:43,453 --> 01:33:46,913
不要害怕,我不會吃了你
1126
01:33:50,793 --> 01:33:54,113
我有點事想拜託你
1127
01:34:06,283 --> 01:34:09,663
您有…有什麼要拜託…我的呢?
1128
01:34:09,813 --> 01:34:11,833
我那時說妳長得不是超級漂亮
1129
01:34:12,013 --> 01:34:13,733
身材不是超級好
1130
01:34:13,883 --> 01:34:15,743
我並沒有惡意…
1131
01:34:18,892 --> 01:34:20,212
這是什麼?
1132
01:34:27,562 --> 01:34:31,552
這個店不會很快就倒閉吧
1133
01:34:32,442 --> 01:34:34,152
什麼意思?
1134
01:34:35,372 --> 01:34:39,292
因為我要拜託你的事
可能需要很長時間
1135
01:35:08,341 --> 01:35:09,861
志昊
1136
01:35:10,811 --> 01:35:12,061
媽媽
1137
01:35:13,611 --> 01:35:14,211
媽媽
1138
01:35:14,341 --> 01:35:15,461
志昊
1139
01:35:16,351 --> 01:35:18,201
下雨天為什麼要出來?
1140
01:35:18,351 --> 01:35:20,201
妳去哪裡了?
1141
01:35:20,351 --> 01:35:24,141
我去洪久叔叔店裡給兒子買蛋糕啊
1142
01:35:30,961 --> 01:35:31,561
好了
1143
01:35:31,701 --> 01:35:32,680
來唱歌吧
1144
01:35:32,830 --> 01:35:34,480
開始
1145
01:35:34,630 --> 01:35:38,460
祝你生日快樂
1146
01:35:38,730 --> 01:35:42,960
祝你生日快樂
1147
01:35:43,310 --> 01:35:46,330
祝親愛的…
1148
01:35:55,250 --> 01:35:57,970
我們志昊
1149
01:35:58,120 --> 01:36:02,110
祝你生日快樂
1150
01:36:02,260 --> 01:36:04,040
好了,志昊,吹蠟燭吧
1151
01:36:11,670 --> 01:36:13,050
快點過來
1152
01:36:18,740 --> 01:36:22,930
我們志昊會長成什麼樣子呢?
1153
01:36:23,880 --> 01:36:29,000
也許會像你長得很帥,是吧?
1154
01:36:32,160 --> 01:36:34,740
什麼意思?是認同嗎?
1155
01:37:56,368 --> 01:38:02,958
大家好,我是五年級朴恩香
(藝蔚小學同心藝術節)
1156
01:38:06,317 --> 01:38:11,507
藝蔚小學同心藝術節現在開始
1157
01:38:48,027 --> 01:38:49,837
幹什麼呢?不救他?
1158
01:38:50,487 --> 01:38:51,577
(水深1.2公尺)
1159
01:38:51,827 --> 01:38:52,707
(禁止跳水,禁止奔跑)
1160
01:38:52,857 --> 01:38:53,907
幹什麼呢?
1161
01:38:54,057 --> 01:38:55,617
快點
1162
01:39:26,995 --> 01:39:30,915
下個節目是可愛的一年級同學準備的
1163
01:39:31,065 --> 01:39:35,585
把『夢想的那一天』重新編排成舞台劇
1164
01:39:35,735 --> 01:39:37,655
真是令人期待
1165
01:39:37,805 --> 01:39:40,785
請掌聲歡迎
1166
01:39:55,485 --> 01:40:00,075
我相信我的夢想
1167
01:40:00,225 --> 01:40:04,815
雖然看起來很困難
1168
01:40:04,965 --> 01:40:09,615
閉上眼懇切地
1169
01:40:09,765 --> 01:40:14,555
夢想那一天
1170
01:40:14,705 --> 01:40:19,295
偶爾會覺得累
1171
01:40:19,445 --> 01:40:24,095
偶爾會想流淚
1172
01:40:24,245 --> 01:40:28,835
我不會放棄
1173
01:40:28,985 --> 01:40:33,645
我相信我的決心
1174
01:40:33,795 --> 01:40:38,384
總會到來的
1175
01:40:38,534 --> 01:40:43,114
夢想中的那一天
1176
01:40:43,264 --> 01:40:48,054
我會有多開心
1177
01:40:48,204 --> 01:40:52,324
我們一起實現吧
1178
01:40:57,414 --> 01:40:58,734
我擅長踢足球
1179
01:40:58,884 --> 01:41:01,074
我的夢想是成為國家選手後
1180
01:41:01,224 --> 01:41:03,804
去歐美成為職業足球選手
1181
01:41:03,954 --> 01:41:05,344
加油
1182
01:41:07,224 --> 01:41:09,544
我擅長唱歌跳舞
1183
01:41:09,694 --> 01:41:11,214
對演戲也很有自信
1184
01:41:11,364 --> 01:41:13,484
我要成為偶像歌手
1185
01:41:13,634 --> 01:41:15,684
然後成為優秀的電影演員
1186
01:41:15,834 --> 01:41:18,624
我要成為太空人
1187
01:41:18,774 --> 01:41:21,024
小朋友們最喜歡的漫畫
1188
01:41:21,174 --> 01:41:23,024
要成為模特兒
1189
01:41:25,174 --> 01:41:27,024
我擅長跑跑卡丁車
1190
01:41:27,174 --> 01:41:28,693
是彩虹手套
1191
01:41:28,843 --> 01:41:30,633
等快點長大成為醫生後
1192
01:41:30,783 --> 01:41:34,033
媽媽答應我
會讓我玩更多的電腦遊戲
1193
01:41:58,342 --> 01:41:59,522
志昊
1194
01:42:06,812 --> 01:42:09,272
志昊,媽媽來了
1195
01:42:23,362 --> 01:42:27,222
我…擅長跑步
1196
01:42:36,382 --> 01:42:40,232
我…擅長打掃
1197
01:42:43,922 --> 01:42:48,172
吸塵器不能開太強力
1198
01:42:48,322 --> 01:42:51,182
那樣灰塵不容易吸起來
1199
01:42:53,592 --> 01:42:56,452
我還擅長洗衣服
1200
01:42:56,602 --> 01:43:00,982
衣服要用力甩甩之後再晾起來
1201
01:43:03,402 --> 01:43:06,722
我擅長洗頭髮
1202
01:43:06,872 --> 01:43:09,262
-洗頭髮的時候
-用指尖
1203
01:43:09,412 --> 01:43:12,131
絕對不能用指甲刮
1204
01:43:13,211 --> 01:43:16,471
我擅長做飯
1205
01:43:16,621 --> 01:43:19,471
煎雞蛋要用小火
1206
01:43:19,621 --> 01:43:24,411
把雞蛋輕輕打進去煎
1207
01:43:24,561 --> 01:43:27,211
太用力捏的話會碎掉
1208
01:43:32,031 --> 01:43:34,551
我…
1209
01:43:37,100 --> 01:43:40,120
一定會保護好我的爸爸
1210
01:43:40,370 --> 01:43:42,830
這是我跟媽媽的約定
1211
01:44:03,860 --> 01:44:06,520
好痛,好痛
1212
01:44:35,429 --> 01:44:36,479
太陽出來了
1213
01:44:48,509 --> 01:44:49,489
等一下
1214
01:45:07,259 --> 01:45:08,249
媽媽
1215
01:45:13,729 --> 01:45:14,849
媽媽
1216
01:45:27,439 --> 01:45:30,009
(如果坐不上最後雨滴列車的話
就要去天國了…)
1217
01:45:30,239 --> 01:45:32,809
(那麼就不能再從上面看到小企鵝了…)
1218
01:45:33,489 --> 01:45:34,469
媽媽
1219
01:46:22,537 --> 01:46:23,647
媽媽
1220
01:46:25,737 --> 01:46:26,917
志昊啊
1221
01:46:31,007 --> 01:46:32,257
媽媽
1222
01:46:32,407 --> 01:46:34,057
你怎麼自己一個人來了?
1223
01:46:34,207 --> 01:46:36,867
媽媽,妳該不會現在就走吧
1224
01:46:37,017 --> 01:46:38,467
不會的吧?
1225
01:46:44,247 --> 01:46:45,567
志昊啊
1226
01:46:47,687 --> 01:46:49,727
好好聽媽媽的話
1227
01:46:50,097 --> 01:46:51,877
可以做到吧
1228
01:46:55,097 --> 01:46:59,916
媽媽是時候該走了
1229
01:47:12,616 --> 01:47:14,266
媽媽…
1230
01:47:15,736 --> 01:47:18,726
很抱歉沒能早點認出我們志昊
1231
01:47:47,616 --> 01:47:51,075
媽媽,對不起
1232
01:47:52,425 --> 01:47:54,875
志昊,對不起什麼?
1233
01:47:55,025 --> 01:47:57,205
媽媽,是因為我吧
1234
01:47:57,355 --> 01:47:59,415
妳是因為我才死的吧?
1235
01:47:59,565 --> 01:48:01,085
這是什麼話啊?
1236
01:48:01,235 --> 01:48:02,485
是誰說的?
1237
01:48:02,635 --> 01:48:05,955
我聽親戚們這樣講
1238
01:48:06,105 --> 01:48:09,225
媽媽是因為我才生病的
1239
01:48:09,405 --> 01:48:10,455
對不起
1240
01:48:10,605 --> 01:48:13,655
如果早點知道
就更加會聽妳的話了
1241
01:48:13,845 --> 01:48:15,764
胡說
1242
01:48:16,574 --> 01:48:19,694
因為有志昊,媽媽有多麼幸福
1243
01:48:19,844 --> 01:48:22,834
如果我沒有出生的話
1244
01:48:22,984 --> 01:48:26,504
妳就能跟爸爸一起生活更久了
1245
01:48:28,394 --> 01:48:32,314
志昊啊,絕對不是這樣的
1246
01:48:35,134 --> 01:48:39,054
媽媽就算沒有生下志昊
1247
01:48:39,204 --> 01:48:41,784
結果也會一樣的
1248
01:48:41,934 --> 01:48:46,654
還有…在沒有志昊的世界裡
1249
01:48:46,804 --> 01:48:50,124
就算活上一百年也不會幸福的
1250
01:48:53,014 --> 01:48:54,534
真的嗎?
1251
01:48:55,284 --> 01:48:56,534
當然了
1252
01:49:00,284 --> 01:49:02,274
爸爸和媽媽
1253
01:49:05,624 --> 01:49:11,284
就是為了讓志昊誕生才相遇的
1254
01:49:11,434 --> 01:49:14,554
所以媽媽非常感謝志昊
1255
01:49:16,434 --> 01:49:18,224
是這樣的嗎?
1256
01:49:18,374 --> 01:49:19,954
當然了
1257
01:49:22,244 --> 01:49:23,564
志昊啊
1258
01:49:25,484 --> 01:49:26,844
媽媽…
1259
01:49:27,804 --> 01:49:31,484
去雲國會一直看著志昊的
1260
01:49:32,723 --> 01:49:34,703
你一定要成為一個帥氣的大人哦
1261
01:49:35,593 --> 01:49:36,373
也要遵守跟媽媽的約定
1262
01:49:36,523 --> 01:49:38,643
好好守護你爸爸
1263
01:49:39,923 --> 01:49:43,783
我也絕對不會忘記媽媽的
1264
01:49:45,803 --> 01:49:49,583
好,謝謝你
1265
01:50:01,412 --> 01:50:05,472
我們志昊會長成什麼樣子呢?
1266
01:50:07,022 --> 01:50:10,842
也許會像你,長得非常帥氣
1267
01:50:11,022 --> 01:50:11,832
是吧?
1268
01:50:23,632 --> 01:50:25,092
秀雅啊
1269
01:50:25,242 --> 01:50:26,292
嗯
1270
01:50:27,372 --> 01:50:28,492
對不起
1271
01:50:29,712 --> 01:50:30,762
為什麼?
1272
01:50:30,912 --> 01:50:36,232
我真的想讓妳幸福的
1273
01:50:40,252 --> 01:50:42,372
你看不到我很幸福嗎?
1274
01:50:44,392 --> 01:50:48,111
只要在你身邊
我就已經覺得很幸福了
1275
01:50:49,391 --> 01:50:51,911
所以拜託你不要說對不起了
1276
01:50:52,701 --> 01:50:53,901
秀雅
1277
01:50:54,331 --> 01:50:57,351
等一下,等一下
1278
01:51:06,081 --> 01:51:08,131
志昊就拜託你了
1279
01:51:10,281 --> 01:51:13,271
代替我多多疼愛他
1280
01:51:13,421 --> 01:51:15,871
等一下,拜託了,秀雅
1281
01:51:16,021 --> 01:51:18,011
我立刻就過去,等一下
1282
01:51:18,161 --> 01:51:23,881
等一下,等一下
1283
01:51:24,031 --> 01:51:28,751
等一下,我立刻就過去
1284
01:51:40,511 --> 01:51:41,361
秀雅
1285
01:51:41,711 --> 01:51:43,361
秀雅
1286
01:51:49,721 --> 01:51:51,611
秀雅
1287
01:51:52,921 --> 01:51:57,041
久久的待在我們志昊身邊
1288
01:52:01,731 --> 01:52:05,189
等到要成為志昊的包袱的時候
1289
01:52:07,069 --> 01:52:09,519
就來雲國見我
1290
01:52:14,549 --> 01:52:16,329
我旁邊的位置一定為你留著
1291
01:52:58,189 --> 01:52:59,369
爸爸
1292
01:53:52,438 --> 01:53:53,428
爸爸
1293
01:53:54,578 --> 01:53:56,828
哇,現在比爸爸做得還好呢
1294
01:53:56,978 --> 01:53:58,098
快點吃吧
1295
01:53:58,918 --> 01:53:59,968
番茄醬
1296
01:54:02,718 --> 01:54:03,968
加一下
1297
01:54:14,797 --> 01:54:16,047
啊,好了
1298
01:54:16,197 --> 01:54:17,787
志昊啊,去上學吧
1299
01:54:43,086 --> 01:54:44,336
兒子,抓緊了啊
1300
01:55:06,246 --> 01:55:09,166
哇,我爸爸贏了
1301
01:55:14,256 --> 01:55:15,306
下一個
1302
01:55:17,726 --> 01:55:19,446
很好
1303
01:55:22,796 --> 01:55:23,846
下一個
1304
01:55:25,136 --> 01:55:26,786
真棒
1305
01:56:11,975 --> 01:56:15,095
1990年3月2日
1306
01:56:15,915 --> 01:56:18,565
發生了無法令人相信的事
1307
01:56:49,684 --> 01:56:54,604
我竟然喜歡上了一個人
1308
01:56:57,424 --> 01:57:00,144
哎喲,現在登場的這位是誰呢?
1309
01:57:00,294 --> 01:57:02,674
第一天就留下了強烈的印象呢
1310
01:57:02,824 --> 01:57:04,144
你是誰呢?
1311
01:57:04,294 --> 01:57:05,544
我是鄭宇振
1312
01:57:05,694 --> 01:57:07,084
啊,宇振
1313
01:57:07,234 --> 01:57:09,354
你就是宇振啊,游泳特長生
1314
01:57:09,873 --> 01:57:11,733
然後又恰巧是…
1315
01:57:13,063 --> 01:57:14,913
我們班上的男生
1316
01:57:15,503 --> 01:57:16,953
看到了吧
1317
01:57:17,103 --> 01:57:19,163
認為自己會游泳的,站這邊
1318
01:57:19,313 --> 01:57:20,223
不會游泳的,站那邊
1319
01:57:20,373 --> 01:57:21,433
開始
1320
01:57:24,313 --> 01:57:25,733
停下,停下
1321
01:57:26,283 --> 01:57:27,503
走,這小子
1322
01:57:34,253 --> 01:57:35,443
謝謝
1323
01:57:37,593 --> 01:57:38,883
好丟臉
(好丟臉)
1324
01:57:41,463 --> 01:57:45,723
(林鄭秀宇雅振,98
鄭林宇秀振雅,09)
1325
01:57:47,233 --> 01:57:48,323
林秀雅
1326
01:57:50,073 --> 01:57:51,793
-妳有多餘的筆嗎?
-沒有
1327
01:57:53,543 --> 01:57:54,463
笨蛋
1328
01:57:55,343 --> 01:57:58,663
一二三四,二二三四
1329
01:57:59,013 --> 01:58:01,203
為了跟他成為搭檔
1330
01:58:01,353 --> 01:58:03,273
還故意踩錯步子
1331
01:58:03,423 --> 01:58:06,203
秀雅和左腳撇子一起跳吧
1332
01:58:14,903 --> 01:58:16,283
-對不起
-沒關係
1333
01:58:21,773 --> 01:58:23,353
我為什麼會這樣呢?
1334
01:58:24,443 --> 01:58:25,293
沒有啊
1335
01:58:25,443 --> 01:58:29,891
喂,喂,喂
1336
01:58:30,981 --> 01:58:32,561
你要想寫的話,也寫吧
1337
01:58:34,521 --> 01:58:36,171
我還能怎樣
1338
01:58:42,861 --> 01:58:45,781
(謝謝妳在我身邊
心裡很溫暖 -宇振-)
1339
01:58:49,001 --> 01:58:51,521
不要說謊了,其實鄭宇振…
1340
01:59:17,561 --> 01:59:18,481
喂,你好
1341
01:59:20,161 --> 01:59:21,211
喂,你好
1342
01:59:22,961 --> 01:59:24,011
喂,你好
1343
01:59:25,171 --> 01:59:25,951
什麼啊?
1344
01:59:26,101 --> 01:59:28,351
喂,喂
1345
01:59:28,501 --> 01:59:29,751
我是鄭宇振
1346
01:59:30,771 --> 01:59:33,761
希望三年二班鄭宇振
1347
01:59:39,711 --> 01:59:41,501
我叫鄭宇振
1348
01:59:42,720 --> 01:59:44,100
妳可能不記得了
1349
01:59:44,250 --> 01:59:47,640
鄭…宇…誰啊?
1350
01:59:49,390 --> 01:59:51,040
喂,林秀雅
1351
01:59:54,660 --> 01:59:57,050
妳不口渴嗎?
1352
02:00:02,270 --> 02:00:03,650
渴
1353
02:00:05,470 --> 02:00:08,860
終於跟你約會了
1354
02:00:11,140 --> 02:00:13,730
跟你牽了手
1355
02:00:13,730 --> 02:00:14,810
然後…
1356
02:00:15,610 --> 02:00:19,050
我們一點點親近了
1357
02:00:26,330 --> 02:00:27,460
但是…
1358
02:00:28,090 --> 02:00:30,700
很久以後收到你的信
1359
02:00:32,100 --> 02:00:34,349
上面卻只有短短一句話
(秀雅啊,短時間可能無法聯絡了,對不起)
1360
02:00:34,499 --> 02:00:37,419
從今以後我們不要再見了吧
1361
02:00:43,779 --> 02:00:49,229
就這樣我們約會了三次
1362
02:00:49,379 --> 02:00:50,829
就分手了
1363
02:00:52,849 --> 02:00:55,169
好想好想你
1364
02:00:56,659 --> 02:00:57,839
秀雅啊
1365
02:00:57,989 --> 02:00:59,908
我要去複習去年考試的考古題
1366
02:01:00,058 --> 02:01:01,178
要一起去嗎?
1367
02:01:02,598 --> 02:01:04,248
突然下雨了呢
1368
02:01:04,398 --> 02:01:05,648
就是說啊
1369
02:01:06,668 --> 02:01:07,718
考試複習完了嗎?
1370
02:01:07,868 --> 02:01:10,388
沒有,沒複習多少
1371
02:01:10,538 --> 02:01:13,058
希望這次從考古題集裡能多出一點
1372
02:01:14,338 --> 02:01:15,458
上次都沒多少…
1373
02:01:15,608 --> 02:01:16,728
等一下
1374
02:01:22,648 --> 02:01:23,498
宇振啊
1375
02:01:23,748 --> 02:01:25,198
鄭宇振
1376
02:01:37,968 --> 02:01:40,948
你重新來找我了
1377
02:01:47,308 --> 02:01:48,828
對不起,對不起
1378
02:01:55,178 --> 02:01:58,368
就在你來首爾找我的那天
1379
02:01:59,248 --> 02:02:01,038
我出了事故
1380
02:02:09,198 --> 02:02:10,448
然後睜開眼時
1381
02:02:10,598 --> 02:02:12,318
媽媽
1382
02:02:12,468 --> 02:02:14,248
-志昊,不要這樣
-媽媽
1383
02:02:14,398 --> 02:02:15,187
-我要生氣了啊
-媽媽
1384
02:02:15,337 --> 02:02:16,647
-媽媽
-不要這樣
1385
02:02:19,207 --> 02:02:22,287
我穿越到了八年後的未來
1386
02:02:23,807 --> 02:02:28,667
二十五歲的我
在發生事故的瞬間
1387
02:02:28,817 --> 02:02:31,467
失去一切記憶
1388
02:02:31,817 --> 02:02:33,667
去到八年後的未來
1389
02:02:33,967 --> 02:02:35,737
跟三十四歲的你
1390
02:02:36,007 --> 02:02:39,807
八歲的我們的兒子志昊見面了
1391
02:02:40,356 --> 02:02:45,446
雖然所有的一切都很陌生
1392
02:02:46,096 --> 02:02:49,486
但是我再次跟你墜入愛河
1393
02:02:50,636 --> 02:02:54,526
人生中第一次跟你接吻
1394
02:02:54,836 --> 02:02:57,426
跟你相愛
1395
02:02:58,246 --> 02:03:01,966
然後又分手了
1396
02:03:02,716 --> 02:03:05,166
然後又睜開眼睛
1397
02:03:06,386 --> 02:03:09,106
我躺在了加護病房
1398
02:03:09,886 --> 02:03:14,646
由於交通事故,我昏迷了六週
1399
02:03:14,796 --> 02:03:17,846
奇蹟般的醒了
1400
02:03:21,266 --> 02:03:25,256
起先以為自己做了夢
1401
02:03:25,406 --> 02:03:27,726
但是隨著時間流逝
1402
02:03:27,876 --> 02:03:33,725
那些幸福的記憶
變得難以置信的真實
1403
02:03:38,285 --> 02:03:40,865
但我無法跟任何人說
1404
02:03:41,015 --> 02:03:45,135
說實話,連我也無法相信
1405
02:03:45,285 --> 02:03:50,275
但是我漸漸覺得
1406
02:03:50,425 --> 02:03:54,415
我看到的未來很可能會變成事實
1407
02:03:54,565 --> 02:03:57,345
跟你結婚
1408
02:03:57,495 --> 02:04:01,225
跟我們可愛的兒子志昊
一起幸福地生活
1409
02:04:01,375 --> 02:04:03,885
雖然這太過美好的未來
1410
02:04:04,035 --> 02:04:06,295
讓我內心非常激動
1411
02:04:06,445 --> 02:04:09,095
但我在三十二歲
1412
02:04:09,135 --> 02:04:12,195
扔下深愛的你和志昊
1413
02:04:12,845 --> 02:04:14,145
死了
1414
02:04:15,915 --> 02:04:18,775
我很害怕
1415
02:04:18,925 --> 02:04:21,975
我不想這麼早就死掉
1416
02:04:22,125 --> 02:04:24,105
如果我就這樣
1417
02:04:24,255 --> 02:04:26,845
跟你分手後一直生活下去
1418
02:04:26,995 --> 02:04:29,115
我會和別人結婚
1419
02:04:29,265 --> 02:04:31,915
過著不同的人生
1420
02:04:32,065 --> 02:04:35,125
那我是否有可能不在三十二歲死掉
1421
02:04:35,275 --> 02:04:37,725
並且迎來不同的未來呢?
1422
02:04:37,875 --> 02:04:40,525
那樣我會更幸福嗎?
1423
02:04:41,545 --> 02:04:44,195
但是,我知道了
1424
02:04:44,345 --> 02:04:47,803
我之所以能在那場事故中活下來
1425
02:04:47,953 --> 02:04:50,933
可能就是因為未來的你和志昊
1426
02:04:51,083 --> 02:04:54,473
那殷切的等待
1427
02:05:09,903 --> 02:05:12,823
喂,你是宇振嗎?
1428
02:05:16,173 --> 02:05:20,163
我的愛,鄭宇振,鄭志昊
1429
02:05:21,383 --> 02:05:23,163
(請等我)
請等我
1430
02:05:23,313 --> 02:05:26,633
(現在就去見你)
現在就去見你
1431
02:05:37,733 --> 02:05:39,653
秀雅,我…
1432
02:05:39,803 --> 02:05:41,383
你不要擔心
1433
02:05:41,533 --> 02:05:42,583
我們可以過得很好
1434
02:05:42,733 --> 02:05:43,923
就這麼約定了
1435
02:06:16,902 --> 02:06:20,352
(我愛我度過的所有時間
這一生真的很美好)
1436
02:06:33,252 --> 02:06:34,902
志昊啊,生日快樂
1437
02:06:35,052 --> 02:06:36,242
來了啊
1438
02:06:36,392 --> 02:06:37,642
鄭志昊
1439
02:06:38,392 --> 02:06:39,512
這臭小子,我這叔叔都來了
1440
02:06:39,662 --> 02:06:41,112
怎麼連個人影都沒有
1441
02:06:41,462 --> 02:06:44,582
他忙著準備第一次約會呢
1442
02:06:45,932 --> 02:06:47,252
表白了嗎?
1443
02:06:48,132 --> 02:06:49,252
洪久叔叔
1444
02:06:51,542 --> 02:06:53,452
你確實比你爸強多了
1445
02:06:53,602 --> 02:06:54,991
謝謝你,叔叔
1446
02:07:03,741 --> 02:07:04,571
(志昊啊,祝你二十歲生日快樂)
1447
02:07:04,641 --> 02:07:05,671
(媽媽會支持你美好的愛情,加油!)
(愛你 -雲國的媽媽)
1448
02:07:09,511 --> 02:07:11,311
(給十九歲的志昊)
1449
02:07:13,511 --> 02:07:15,311
(給二十歲的志昊)
1450
02:07:15,761 --> 02:07:19,081
我和你媽媽的約定都遵守了
1451
02:07:23,230 --> 02:07:25,420
謝謝你
1452
02:07:27,300 --> 02:07:28,500
但是叔叔…
1453
02:07:28,890 --> 02:07:30,730
您現在要走的話
1454
02:07:31,110 --> 02:07:33,160
能載我一程嗎?
1455
02:07:35,050 --> 02:07:35,830
你兒子跟你一樣
1456
02:07:35,980 --> 02:07:39,170
有很自然的利用別人的能力
1457
02:07:41,590 --> 02:07:42,640
走吧
1458
02:07:45,460 --> 02:07:46,840
爸爸,爸爸
1459
02:07:48,590 --> 02:07:49,840
今晚我請吃飯
1460
02:07:49,990 --> 02:07:51,910
你不要先吃飯,要等我,知道了吧
1461
02:07:52,060 --> 02:07:54,920
不要管爸爸了,好好約會
1462
02:07:56,930 --> 02:07:57,850
小心開車
1463
02:07:58,000 --> 02:07:58,850
好
91930