Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,640 --> 00:01:00,167
All news, all the time. This is WINS.
2
00:01:02,920 --> 00:01:04,843
You give us 22 minutes,
3
00:01:04,920 --> 00:01:06,809
we'll give you the world.
4
00:01:06,880 --> 00:01:10,441
Good evening. It's 42 degrees at 5:00
and here's what's happening.
5
00:01:10,520 --> 00:01:13,808
Mayor Koch urges the talks
to resume between the city and unions,
6
00:01:13,880 --> 00:01:16,486
but he says the unions have to give in a bit.
7
00:01:16,680 --> 00:01:19,809
The PBA negotiator says he wants real salary increases.
8
00:01:19,880 --> 00:01:24,124
Nassau police ask an 18-year-old mother
why she abandoned her child.
9
00:01:24,200 --> 00:01:29,604
A federal judge rules an accused war criminal
must testify in his deportation hearing.
10
00:01:29,680 --> 00:01:34,242
A House committee tells the president
it does not like proposed Mideast arms sales.
11
00:01:34,320 --> 00:01:38,245
The news watch never stops! This is WINS.
12
00:01:41,240 --> 00:01:43,686
WINS news time, 5:02.
13
00:01:43,760 --> 00:01:47,765
Contract talks have ended temporarily
between the city and its labor union
14
00:01:47,840 --> 00:01:50,491
with both sides making some angry charges.
15
00:01:50,560 --> 00:01:54,360
The municipal labor unions broke off talks
demanding that the city withdraw
16
00:01:54,440 --> 00:01:58,490
what they call their outrageous
and irresponsible contract proposals.
17
00:01:58,560 --> 00:02:02,531
The Patroimen's Benevolent Association
and the Uniformed Firefighters Association
18
00:02:02,600 --> 00:02:07,367
are the two unions not participating
in the coalition bargaining with the city,
19
00:02:07,440 --> 00:02:12,002
and the PBA chief negotiator says he wants
some solid gains for the men in blue.
20
00:02:12,080 --> 00:02:15,880
A bankrupt New York City can't afford to
lose money, but city officials say it did,
21
00:02:15,960 --> 00:02:20,409
between two and five million dollars
in the first two months of 1978 alone...
22
00:02:54,000 --> 00:02:57,083
I do all kinds of business with him. He knows Carl Elway.
23
00:02:57,160 --> 00:02:58,969
He knows exactly what he's getting into.
24
00:03:16,280 --> 00:03:17,725
What are you doing, going behind my back?
25
00:03:17,800 --> 00:03:19,325
Telling people I'm screwing up this operation?
26
00:03:20,040 --> 00:03:22,168
I got you a suite at the fucking Plaza Hotel.
27
00:03:22,240 --> 00:03:24,004
- The shittiest suite at the Plaza Hotel.
- What?
28
00:03:24,080 --> 00:03:26,242
The shittiest fucking suite and the food is wrong.
29
00:03:26,320 --> 00:03:27,765
- Based on what?
- And what is this?
30
00:03:27,840 --> 00:03:29,080
- What is it?
- The food's wrong? What is what?
31
00:03:29,160 --> 00:03:30,650
- You went in my closet or something?
- No.
32
00:03:30,720 --> 00:03:32,245
Are you dressing him like you dress me?
33
00:03:32,320 --> 00:03:33,924
No, what are you thinking? This isn't all about you.
34
00:03:34,000 --> 00:03:35,764
What, did you try to dress me so I would look like him?
35
00:03:35,840 --> 00:03:36,807
No, you're not dressed like him.
36
00:03:36,880 --> 00:03:38,006
- But I do look... I look like him.
- No.
37
00:03:38,080 --> 00:03:39,491
- He's in, like, velvet.
- Velvet?
38
00:03:39,560 --> 00:03:41,244
You asked me to show you how this was done.
39
00:03:41,320 --> 00:03:42,685
You want to fuck it up, be my guest.
40
00:03:42,760 --> 00:03:43,761
- What is your problem?
- Hey, look,
41
00:03:43,840 --> 00:03:45,922
I never laid a hand on her, all right?
Is that what this is about?
42
00:03:46,000 --> 00:03:49,527
Well, technically, that's not true.
43
00:03:49,600 --> 00:03:51,568
Look, we never had sex, okay? Just, what'd I do?
44
00:03:51,640 --> 00:03:52,880
I went like... What'd I do?
45
00:03:52,960 --> 00:03:55,008
- I put my hand like this.
- You fucking get out.
46
00:03:55,080 --> 00:03:57,082
Don't you fucking touch me.
47
00:03:57,160 --> 00:03:58,241
That bothers me.
48
00:03:58,320 --> 00:03:59,560
- It does?
- Yeah.
49
00:03:59,640 --> 00:04:00,926
- That bothers you?
- Yes.
50
00:04:01,000 --> 00:04:03,321
You know, a lot of shit bothers me, too,
but I was trying to help you.
51
00:04:03,400 --> 00:04:06,688
If I wanted to bother you,
if I really wanted to fucking bother you,
52
00:04:06,760 --> 00:04:07,966
this is what I'd do.
53
00:04:08,720 --> 00:04:11,405
If I was trying to bother you, that's what I would do.
54
00:04:11,920 --> 00:04:13,490
You shouldn't have done that.
55
00:04:14,560 --> 00:04:16,403
How's that? You bothered now?
56
00:04:18,840 --> 00:04:20,080
All right, don't make a thing of it.
57
00:04:20,560 --> 00:04:22,688
You shouldn't touch him, he doesn't like that.
58
00:04:22,760 --> 00:04:24,171
- Oh, my God, fix his hair.
- No, you really shouldn't.
59
00:04:24,240 --> 00:04:25,480
Jesus Christ, don't make a thing of it.
60
00:04:25,600 --> 00:04:27,045
- It takes some time, okay?
- Big fucking deal.
61
00:04:27,120 --> 00:04:28,531
It's not like just...
62
00:04:29,840 --> 00:04:31,922
We got to get in the other room. Come on.
63
00:04:32,000 --> 00:04:34,606
- The mayor's in there.
- Yes, I know that.
64
00:04:36,520 --> 00:04:39,444
Should we go to the beauty parlor?
Is that what we should do?
65
00:04:44,920 --> 00:04:47,161
- How's it look?
- Fine.
66
00:04:48,240 --> 00:04:49,321
Let's go.
67
00:05:46,440 --> 00:05:49,410
Look, I do business face-to-face, person-to-person.
68
00:05:49,520 --> 00:05:51,807
That's just who I am, call me old-fashioned, but...
69
00:05:51,880 --> 00:05:54,963
Carl, I come all the way down here,
the sheik's not even here?
70
00:05:55,040 --> 00:05:57,088
Excuse me, excuse me.
71
00:05:57,160 --> 00:05:59,049
I'll handle that for the mayor.
72
00:06:00,680 --> 00:06:02,728
No, the... It's for the mayor.
73
00:06:02,800 --> 00:06:04,290
It'd be a sign of disrespect to the sheik
74
00:06:04,360 --> 00:06:05,885
if the mayor didn't take it. It's for you, Mayor.
75
00:06:07,560 --> 00:06:08,925
What are you doing? Carl, what the fuck?
76
00:06:09,000 --> 00:06:10,126
- What is this?
- I'm gonna take care of it.
77
00:06:10,200 --> 00:06:11,804
Everything's good. I got everything under control.
78
00:06:11,880 --> 00:06:12,961
It's for me.
79
00:06:13,040 --> 00:06:14,280
- I handle the money.
- Hey, hey. What is this?
80
00:06:14,360 --> 00:06:16,169
- What is this? What is this?
- I don't know.
81
00:06:16,240 --> 00:06:17,241
- I don't know.
- I mean, who are you?
82
00:06:17,320 --> 00:06:18,731
- I don't know you.
- Just stop it, okay?
83
00:06:18,840 --> 00:06:20,410
- He's got to take it himself.
- I don't know what the fuck
84
00:06:20,480 --> 00:06:22,608
that is, but it's weird, you understand?
85
00:06:23,040 --> 00:06:24,963
Misunderstanding, misunderstanding.
86
00:06:25,040 --> 00:06:26,451
Look, I came here to meet a sheik,
87
00:06:26,520 --> 00:06:28,090
-that's all I know.
- Okay, Mr. Mayor...
88
00:06:28,160 --> 00:06:29,810
I'm very interested in that, but he's not here apparently.
89
00:06:29,880 --> 00:06:31,450
Carl, you know what I mean? This is not right.
90
00:06:31,560 --> 00:06:33,767
Look, I'm very interested in meeting the sheik.
91
00:06:33,840 --> 00:06:35,490
- You let me know when that can happen.
- We will.
92
00:06:35,560 --> 00:06:37,244
Thank you, have a good day.
93
00:06:38,360 --> 00:06:41,045
Irving, you better come get him.
94
00:06:41,120 --> 00:06:42,565
Go out there and get him right now.
95
00:06:42,640 --> 00:06:44,608
Help me get him back. Get the...
96
00:06:44,680 --> 00:06:46,569
Get him, go get him.
He needs to take this fucking briefcase.
97
00:06:46,640 --> 00:06:47,641
I didn't want to do this in the first place.
98
00:06:47,720 --> 00:06:49,324
This is your show, you go get him.
99
00:06:49,400 --> 00:06:51,482
No, you have no choice. You have to go get him.
100
00:06:51,560 --> 00:06:54,291
Now, go get him so he takes the briefcase by himself.
101
00:06:54,360 --> 00:06:55,691
That's the whole plan, Irving.
102
00:06:57,240 --> 00:07:00,164
What were you doing
pushing the fucking briefcase, dummy, huh?
103
00:07:00,240 --> 00:07:01,969
The whole fucking thing was falling apart.
104
00:07:02,040 --> 00:07:04,088
You know how much it fucking costs for this goddamn hotel
105
00:07:04,160 --> 00:07:05,400
that you fucking asked for?
106
00:07:05,480 --> 00:07:07,005
Now I got to go mop up your mess.
107
00:07:07,080 --> 00:07:09,242
I'm gonna go fucking mop up your mess.
108
00:07:15,400 --> 00:07:16,640
You understand what I'm saying, right?
109
00:07:16,720 --> 00:07:18,290
You understand that he has... it wasn't working.
110
00:07:18,400 --> 00:07:19,731
He was getting upset about the sheik and...
111
00:07:22,440 --> 00:07:25,250
Did you ever have to find a way to survive,
112
00:07:25,320 --> 00:07:27,209
and you knew your choices were bad?
113
00:07:27,920 --> 00:07:30,844
I learned how to survive when I was a kid.
114
00:07:33,240 --> 00:07:35,811
My father had a glass business.
115
00:07:36,440 --> 00:07:38,408
I would rather be on the taking side
116
00:07:38,480 --> 00:07:40,608
than the getting-taken side any day of the week,
117
00:07:40,680 --> 00:07:44,321
especially after I saw how my father got taken.
118
00:07:44,600 --> 00:07:47,126
I mean, seeing that scarred me for life.
119
00:07:48,880 --> 00:07:51,884
I took it upon myself to drum up business.
120
00:07:54,880 --> 00:07:57,042
I became a different kind of guy than my father.
121
00:07:57,120 --> 00:07:58,849
I became a con artist for real.
122
00:07:59,560 --> 00:08:01,289
From the feet up.
123
00:08:01,400 --> 00:08:05,644
I was gonna survive no matter what.
124
00:08:05,720 --> 00:08:09,770
I still had the glass business
and a few dry cleaning stores also,
125
00:08:11,200 --> 00:08:14,090
and I did some art dealing on the side.
126
00:08:14,160 --> 00:08:16,162
Stolen or forged art.
127
00:08:16,240 --> 00:08:18,481
Your host! Enjoy, enjoy-
128
00:08:18,560 --> 00:08:19,800
- Enjoy.
- Come on.
129
00:08:20,680 --> 00:08:22,569
So, one January,
130
00:08:22,640 --> 00:08:25,166
I go to my friend's pool party in Long Island.
131
00:08:50,080 --> 00:08:52,321
Is that Duke Ellington on your bracelet?
132
00:08:52,400 --> 00:08:54,004
Yeah, as a matter of fact, it is.
133
00:08:54,120 --> 00:08:55,406
He died this year, you know?
134
00:08:55,480 --> 00:08:56,845
I know.
135
00:08:56,920 --> 00:08:59,685
I doubt anyone else here knows or cares about it.
136
00:08:59,880 --> 00:09:01,166
Well, I care about it.
137
00:09:01,240 --> 00:09:03,368
He saved my life many times.
138
00:09:04,680 --> 00:09:06,125
Mine, too.
139
00:09:06,200 --> 00:09:07,645
Which one?
140
00:09:08,360 --> 00:09:09,646
Jeep's Blues.
141
00:09:10,840 --> 00:09:14,322
Jeep's Blues.
142
00:09:14,400 --> 00:09:15,447
Oh, yeah.
143
00:09:15,520 --> 00:09:16,646
Yeah.
144
00:09:16,720 --> 00:09:19,564
You... You want to hear it?
145
00:09:19,640 --> 00:09:20,641
Right now?
146
00:09:20,720 --> 00:09:22,563
- Yeah.
- Sure.
147
00:09:43,240 --> 00:09:45,720
Who starts a song like that?
148
00:09:46,040 --> 00:09:47,405
It's magic.
149
00:09:49,080 --> 00:09:50,923
It's magic.
150
00:09:55,560 --> 00:09:57,403
He wasn't necessarily in good shape,
151
00:09:57,480 --> 00:10:01,565
and he had this comb-over that was rather elaborate.
152
00:10:03,480 --> 00:10:05,926
He had this air about him,
153
00:10:06,000 --> 00:10:08,970
and he had this confidence that drew me to him.
154
00:10:10,200 --> 00:10:11,929
He was who he was.
155
00:10:12,720 --> 00:10:14,290
He didn't care.
156
00:10:17,520 --> 00:10:20,285
I mean, she was a very particular person.
157
00:10:24,800 --> 00:10:28,122
Like me, she had come from a place
where her options were limited.
158
00:10:35,920 --> 00:10:38,810
It actually can feel kind of sexy sometimes.
159
00:10:40,640 --> 00:10:42,404
There's a boldness in it.
160
00:10:45,200 --> 00:10:47,806
But where would that boldness take me?
161
00:10:48,240 --> 00:10:49,685
I didn't know.
162
00:10:51,720 --> 00:10:53,563
But I was gonna find out.
163
00:10:56,920 --> 00:10:59,810
Like me, she learned to survive and reinvent herself.
164
00:10:59,880 --> 00:11:02,804
She knew she had to reinvent her life and her identity.
165
00:11:03,680 --> 00:11:08,083
And like me, she envisioned
a better, elegant future for herself.
166
00:11:08,920 --> 00:11:11,924
Like me, she knew you had to have a vision.
167
00:11:12,880 --> 00:11:15,963
She came to New York, she envisioned it, and just like that
168
00:11:16,320 --> 00:11:19,767
she applied for a job at Cosmopolitan magazine.
169
00:11:19,840 --> 00:11:21,842
Well, you're obviously here for a reason, let's get to it.
170
00:11:21,920 --> 00:11:24,844
- All right.
- Our cover story right now is on cunnilingus.
171
00:11:24,920 --> 00:11:26,251
What do you think about that?
172
00:11:27,040 --> 00:11:28,326
I like it.
173
00:11:29,400 --> 00:11:32,483
Do you have any clerical skills? Can you type?
174
00:11:33,520 --> 00:11:35,727
She was unlike anybody I ever knew.
175
00:11:35,800 --> 00:11:36,926
She was smart.
176
00:11:37,000 --> 00:11:39,446
She saw through people in situations,
177
00:11:39,520 --> 00:11:42,410
and she knew how to live with passion and style.
178
00:11:42,480 --> 00:11:44,767
She understood Duke Ellington.
179
00:11:48,760 --> 00:11:53,687
I was broke, fearless, with nothing to lose,
180
00:11:54,960 --> 00:11:58,282
and my dream, more than anything,
181
00:11:58,360 --> 00:12:00,931
was to become anyone else other than who I was.
182
00:12:09,960 --> 00:12:12,008
He had a chain of dry cleaning stores.
183
00:12:13,200 --> 00:12:15,965
Enter. Yeah, I got two in the Bronx,
184
00:12:16,040 --> 00:12:18,042
and three in Manhattan.
185
00:12:18,120 --> 00:12:20,646
Hey, Byron, how you doing? This is Sydney.
186
00:12:20,720 --> 00:12:21,767
- Right here, come through here.
- Hi.
187
00:12:21,840 --> 00:12:25,083
He asked me if I wanted to come in and upgrade my wardrobe.
188
00:12:25,160 --> 00:12:27,083
He said he had a lot of nice things
189
00:12:27,160 --> 00:12:30,528
that got left behind by people and forgotten over the years.
190
00:12:30,600 --> 00:12:34,161
Man, you wouldn't believe the shit
that people leave behind here. Unbelievable.
191
00:12:34,240 --> 00:12:35,651
- People leave stuff here?
- Come back here.
192
00:12:35,720 --> 00:12:37,324
Yeah, they go out for the night,
193
00:12:37,400 --> 00:12:39,243
you know, they drink,
194
00:12:39,320 --> 00:12:40,731
come here in the morning,
195
00:12:40,800 --> 00:12:42,404
put their clothes in and then they forget.
196
00:12:42,480 --> 00:12:43,766
They got no idea where they left it.
197
00:12:43,840 --> 00:12:45,330
- Look at that sequin thing.
-It's beautiful.
198
00:12:45,400 --> 00:12:46,686
I don't know, is that nice or not?
199
00:12:46,760 --> 00:12:49,161
I mean, some of it... Some of it's been here for years.
200
00:12:49,240 --> 00:12:50,924
They're not picking it up.
201
00:12:51,000 --> 00:12:52,525
- No one's picking it up.
- People just leave...
202
00:12:52,600 --> 00:12:54,409
- You like it?
- I love it.
203
00:12:54,480 --> 00:12:55,766
Sydney, it's yours.
204
00:12:56,400 --> 00:12:58,323
You want it, it's yours.
205
00:13:02,200 --> 00:13:03,531
I like it.
206
00:13:03,600 --> 00:13:05,250
You look fantastic.
207
00:13:09,000 --> 00:13:10,240
You're a knockout.
208
00:13:10,320 --> 00:13:12,322
Oh, my God.
209
00:13:12,400 --> 00:13:13,686
I could only dream about...
210
00:13:13,760 --> 00:13:15,603
These dresses are beautiful.
211
00:13:18,600 --> 00:13:20,045
- This...
- That's... I'm...
212
00:13:20,120 --> 00:13:21,281
No, it's beautiful. Put it on.
213
00:13:21,360 --> 00:13:22,964
Come on.
214
00:13:23,040 --> 00:13:25,202
Come on, look at that. Please?
215
00:13:25,280 --> 00:13:27,442
- Perfect for you.
- I don't feel...
216
00:13:28,080 --> 00:13:30,367
- Really?
- Love it
217
00:13:31,480 --> 00:13:32,686
This is for you.
218
00:13:34,560 --> 00:13:36,688
I felt like we had a secret, just the two of us,
219
00:13:36,760 --> 00:13:39,570
you know, like that thing when you just want to be
220
00:13:39,640 --> 00:13:42,041
with the one person the whole time and
221
00:13:42,120 --> 00:13:44,327
you feel like the two of you understand something
222
00:13:44,400 --> 00:13:46,129
that nobody else gets.
223
00:13:46,960 --> 00:13:50,521
I could just tell her everything about myself.
224
00:13:57,840 --> 00:14:01,481
And I'd never had anybody like that in my life before,
225
00:14:02,160 --> 00:14:04,128
and it felt like, finally,
226
00:14:04,200 --> 00:14:06,248
I could truly be myself
227
00:14:06,320 --> 00:14:08,288
without being ashamed,
228
00:14:08,360 --> 00:14:10,442
without being embarrassed.
229
00:14:13,120 --> 00:14:14,804
What is this place?
230
00:14:14,880 --> 00:14:16,484
Do you sell art here?
231
00:14:16,560 --> 00:14:17,925
Yeah, sometimes.
232
00:14:18,000 --> 00:14:19,729
It's my office.
233
00:14:19,800 --> 00:14:21,404
Well, I know it's your office,
234
00:14:21,480 --> 00:14:23,130
but you have all these other places,
235
00:14:23,240 --> 00:14:25,004
so what's this for?
236
00:14:26,160 --> 00:14:27,969
Why'd you bring me here?
237
00:14:28,360 --> 00:14:30,931
This is getting to be my... My main business,
238
00:14:31,040 --> 00:14:32,565
my growing business.
239
00:14:32,640 --> 00:14:34,051
I...
240
00:14:34,600 --> 00:14:37,171
I help get loans for guys who can't get loans.
241
00:14:37,240 --> 00:14:38,605
You know, I'm their last resort.
242
00:14:38,680 --> 00:14:39,966
You're their last resort?
243
00:14:40,360 --> 00:14:44,001
'Cause interest rates are north of 12% and heading to 18%.
244
00:14:44,080 --> 00:14:45,764
That's right, smarty pants.
245
00:14:45,960 --> 00:14:47,724
- Fucking Jimmy Carter.
- Fucking Jimmy Carter.
246
00:14:47,800 --> 00:14:49,928
Well, fucking Nixon, really,
247
00:14:50,000 --> 00:14:52,287
and the war and the deficit and all of that shit, but...
248
00:14:52,360 --> 00:14:54,089
I fucking love you, you're so smart.
249
00:14:54,880 --> 00:14:55,881
You are.
250
00:14:56,000 --> 00:14:58,162
Thanks, kid, but how do you get them the money?
251
00:15:02,880 --> 00:15:04,120
Well...
252
00:15:04,240 --> 00:15:05,890
You don't, do you?
253
00:15:07,800 --> 00:15:09,325
You don't.
254
00:15:11,240 --> 00:15:13,208
These guys are lousy risks, you know?
255
00:15:13,280 --> 00:15:14,645
I can't get them a loan,
256
00:15:14,720 --> 00:15:16,722
but I get my fee, $5,000.
257
00:15:17,320 --> 00:15:18,970
$5,000?
258
00:15:19,040 --> 00:15:21,520
You take $5,000 and you don't give them anything.
259
00:15:21,600 --> 00:15:22,806
All right, these are bad guys, you know?
260
00:15:22,880 --> 00:15:24,484
They got bad divorces, gambling habits,
261
00:15:24,560 --> 00:15:26,562
embezzling, all that shit, you know what I mean?
262
00:15:27,920 --> 00:15:30,287
Everybody at the bottom crosses paths eventually
263
00:15:30,360 --> 00:15:36,083
in a pool of desperation and you're waiting for them.
264
00:15:38,000 --> 00:15:39,889
How about "we"?
265
00:15:40,960 --> 00:15:42,485
"We"?"?
266
00:15:43,600 --> 00:15:45,090
How about it?
267
00:15:49,200 --> 00:15:50,929
Sydney, Sydney, I'm sorry.
268
00:15:51,000 --> 00:15:52,604
That was too much, I went too far.
269
00:15:52,680 --> 00:15:54,887
I didn't want to upset you. Sydney, please, I'm sorry.
270
00:15:55,000 --> 00:15:57,128
I know it ain't for everybody.
271
00:15:57,560 --> 00:15:59,403
Oh, God!
272
00:15:59,480 --> 00:16:01,244
I loved getting to know you!
273
00:16:01,640 --> 00:16:03,529
All right. Why did I tell the truth?
274
00:16:03,600 --> 00:16:05,443
Why'd I tell her the truth?
275
00:16:10,680 --> 00:16:12,091
What did I do that for?
276
00:16:12,160 --> 00:16:14,731
What did I do that for? I fucked it up.
277
00:16:16,080 --> 00:16:19,129
I should never tell a woman the truth, but she's so smart.
278
00:16:19,200 --> 00:16:20,770
She's different.
279
00:16:21,480 --> 00:16:22,891
She's different.
280
00:16:24,120 --> 00:16:25,121
God.
281
00:16:31,000 --> 00:16:33,606
You said it was nice knowing me.
282
00:16:33,680 --> 00:16:36,047
You said it was nice to meet me.
283
00:16:37,520 --> 00:16:38,521
Yeah.
284
00:16:39,120 --> 00:16:41,248
Would you like to meet...
285
00:16:42,200 --> 00:16:46,285
Lady Edith Greensly?
286
00:16:47,640 --> 00:16:51,326
I have royal banking connections in London.
287
00:16:53,120 --> 00:16:54,770
I'd love to help you with your loan,
288
00:16:54,840 --> 00:16:58,561
but, of course, I have to be very selective.
289
00:16:58,640 --> 00:16:59,926
Yeah.
290
00:17:00,000 --> 00:17:01,365
Yes.
291
00:17:02,520 --> 00:17:04,648
That was fucking fantastic.
292
00:17:05,320 --> 00:17:07,926
- Thank you. Did you like it?
- I liked it.
293
00:17:08,000 --> 00:17:09,923
I didn't think you were coming back.
294
00:17:10,520 --> 00:17:11,646
Thank God you came back.
295
00:17:11,720 --> 00:17:12,926
I wasn't going anywhere.
296
00:17:13,000 --> 00:17:14,445
I fucking love you.
297
00:17:14,840 --> 00:17:16,410
You have me.
298
00:17:16,480 --> 00:17:20,849
And so Irving and I began
our partnership in love and commerce.
299
00:17:20,960 --> 00:17:23,247
Rebecca, hold on.
300
00:17:23,320 --> 00:17:27,405
He told me to tell my friends
I had London banking connections.
301
00:17:27,480 --> 00:17:29,448
Listen, she told me you can get me a line of credit.
302
00:17:29,520 --> 00:17:31,170
I heard you have banking connections in London, England.
303
00:17:31,240 --> 00:17:35,802
And after that, say "no" a lot until the guy is hooked.
304
00:17:35,880 --> 00:17:37,450
- Rebecca, get me that meeting, huh?
- No!
305
00:17:37,560 --> 00:17:38,607
- Listen, tell her.
- No.
306
00:17:38,680 --> 00:17:40,364
- I have never missed a check.
- No.
307
00:17:41,320 --> 00:17:45,450
It was almost scary how easy it could be
to take money from desperate people.
308
00:17:46,280 --> 00:17:48,851
Lady Edith Greensly. It's so good to see you again.
309
00:17:48,920 --> 00:17:51,810
Lady... Your Ladyship. Thank you. Again.
310
00:17:51,880 --> 00:17:54,565
These are the roles that we were meant to play.
311
00:17:54,640 --> 00:17:55,971
We're very selective.
312
00:17:56,040 --> 00:17:58,805
You got a strong application. We'll talk about it.
313
00:17:58,880 --> 00:18:02,168
I don't take a deal that I can't close.
314
00:18:02,240 --> 00:18:04,322
You're not being aggressive enough
in putting up your assets.
315
00:18:04,400 --> 00:18:05,481
You ever been to Great Neck?
316
00:18:05,560 --> 00:18:07,050
Everybody knows my dealerships.
317
00:18:07,120 --> 00:18:09,043
5,000 gets me 50, right?
318
00:18:09,120 --> 00:18:10,360
Five'll get me 35, is that right?
319
00:18:10,440 --> 00:18:11,601
Five grand gets me 50?
320
00:18:11,720 --> 00:18:13,210
5,000 gets me 50, right?
321
00:18:14,840 --> 00:18:17,081
I was doing so much more business with her.
322
00:18:17,160 --> 00:18:18,764
It doubled, then it tripled.
323
00:18:20,120 --> 00:18:22,726
And I never met anyone, man or woman, in business,
324
00:18:22,800 --> 00:18:25,246
who was so careful and precise about everything,
325
00:18:25,320 --> 00:18:27,004
every stylistic detail.
326
00:18:27,080 --> 00:18:29,890
- Congratulations.
- We kept selling art together, too.
327
00:18:29,960 --> 00:18:31,803
...genre painting, which is really rare for the time.
328
00:18:31,880 --> 00:18:32,961
It's a boy and his dog.
329
00:18:33,040 --> 00:18:35,247
It's a non-religious painting...
330
00:18:35,320 --> 00:18:37,004
-16...
-...55.
331
00:18:37,120 --> 00:18:39,168
Golden Age Dutch painting.
332
00:18:39,240 --> 00:18:41,846
Paul Klee. Expressionism. Bauhaus Movement.
333
00:18:41,920 --> 00:18:43,763
Before we go any further, is this legit?
334
00:18:43,840 --> 00:18:47,401
Let's just say, you know,
it's missing from Spain, leave it at that.
335
00:18:47,480 --> 00:18:49,289
Don't show any Spanish friends.
336
00:18:53,120 --> 00:18:56,681
I mean, it just took off. We got a better office,
337
00:18:56,760 --> 00:19:00,003
we called it "London Associates," for her accent.
338
00:19:03,360 --> 00:19:06,728
When I was around her, I felt joy,
339
00:19:06,800 --> 00:19:08,131
fucking joy!
340
00:19:08,480 --> 00:19:10,642
And love, that's what I felt.
341
00:20:29,720 --> 00:20:31,404
As far as I could see,
342
00:20:31,480 --> 00:20:34,802
people were always conning
each other to get what they wanted.
343
00:20:34,880 --> 00:20:36,405
We even con ourselves.
344
00:20:37,040 --> 00:20:38,451
We talk ourselves into things, you know.
345
00:20:38,520 --> 00:20:42,002
We sell ourselves things we maybe don't even need or want,
346
00:20:42,120 --> 00:20:44,327
you know, by dressing them up.
347
00:20:44,400 --> 00:20:47,529
We leave out the risk, we leave out the ugly truth.
348
00:20:50,280 --> 00:20:51,645
Pay attention to that
349
00:20:52,720 --> 00:20:55,690
'cause we're all conning ourselves in one way or another,
350
00:20:55,800 --> 00:20:58,007
just to get through life.
351
00:21:00,920 --> 00:21:03,287
He was married and he had a son.
352
00:21:04,320 --> 00:21:05,810
Daddy!
353
00:21:06,240 --> 00:21:08,083
He had adopted her son.
354
00:21:08,160 --> 00:21:09,844
You're just such an artist! Look at that!
355
00:21:09,920 --> 00:21:11,888
He was a really good dad.
356
00:21:11,960 --> 00:21:13,291
I respected him for that.
357
00:21:13,400 --> 00:21:14,686
Proud! You should be so proud!
358
00:21:14,760 --> 00:21:17,161
It was a tough situation for everyone.
359
00:21:18,600 --> 00:21:19,965
What'd you do today?
360
00:21:20,040 --> 00:21:22,725
That kid Donovan is being mean to me.
361
00:21:22,800 --> 00:21:24,040
That big kid?
362
00:21:24,160 --> 00:21:26,845
I thought Mommy was picking you up,
363
00:21:26,920 --> 00:21:28,570
so he couldn't bother you.
364
00:21:28,640 --> 00:21:30,881
She was late.
365
00:21:31,000 --> 00:21:32,525
And then after we put out the fire,
366
00:21:32,600 --> 00:21:35,649
Mommy said stay in my room with my baseball cards.
367
00:21:35,720 --> 00:21:37,245
What fire?
368
00:21:37,320 --> 00:21:41,041
Did you know they made a lamp that has the sun in it?
369
00:21:41,600 --> 00:21:45,207
Mommy got the lamp, she made her special drink,
370
00:21:45,280 --> 00:21:47,282
and the lamp made a fire.
371
00:21:48,680 --> 00:21:50,489
I put out the fire.
372
00:21:51,600 --> 00:21:53,170
The fire is out.
373
00:21:57,120 --> 00:21:59,043
First time in my life, I do the right thing.
374
00:21:59,120 --> 00:22:01,009
- Shut up. Shut up.
- No, no, no...
375
00:22:01,080 --> 00:22:04,368
I save a young single mother and a kid.
376
00:22:04,760 --> 00:22:06,524
I marry her, I adopt him...
377
00:22:06,600 --> 00:22:08,728
You fell in love! Don't you dare forget that part!
378
00:22:08,800 --> 00:22:10,131
We fell madly in love.
379
00:22:10,200 --> 00:22:11,326
Yes, I fell in love.
380
00:22:11,400 --> 00:22:12,811
My God, I fell in love. But you know what?
381
00:22:12,880 --> 00:22:14,325
I thought you were mysterious, like my mother,
382
00:22:14,400 --> 00:22:15,731
until it turned out that "mysterious"
383
00:22:15,800 --> 00:22:17,928
just meant "depressed," all right? "Hard to reach."
384
00:22:18,000 --> 00:22:19,525
I mean, I'm dying here.
385
00:22:19,600 --> 00:22:21,250
And you need somebody who's gonna be quiet,
386
00:22:21,320 --> 00:22:22,481
who's gonna be shy,
387
00:22:22,560 --> 00:22:24,403
you're young, you're beautiful,
you gotta find somebody else.
388
00:22:24,480 --> 00:22:26,084
You gotta go out and get some friends, all right?
389
00:22:26,160 --> 00:22:29,846
I don't like going out. You know that
I get anxiety when I have to meet people.
390
00:22:29,920 --> 00:22:31,922
You know how hard that is.
391
00:22:32,000 --> 00:22:35,049
You cannot just stay in the house with a fucking sun lamp.
392
00:22:35,120 --> 00:22:36,201
All right?
393
00:22:36,280 --> 00:22:39,523
And I can't... I mean, look,
I can't trust you with Danny when you...
394
00:22:39,600 --> 00:22:40,726
That fire and everything...
395
00:22:40,800 --> 00:22:42,928
- I can't trust to leave you alone.
- I put the fire out, Irving.
396
00:22:43,000 --> 00:22:44,923
There is no fire. Maybe if you were here more,
397
00:22:45,000 --> 00:22:46,764
then there wouldn't have been a fire in the first place.
398
00:22:46,840 --> 00:22:48,649
What, there wouldn't have been a fire if I was here?
399
00:22:48,720 --> 00:22:51,451
Just stop with the whole fire thing! God! It was a mistake!
400
00:22:51,520 --> 00:22:53,170
I'm sure a million people do that, all the time.
401
00:22:53,240 --> 00:22:54,810
Those sun lamps are dangerous.
402
00:22:54,880 --> 00:22:57,201
Shouldn't even have them in the house, really.
403
00:22:57,960 --> 00:22:59,769
I bet that happens all the time.
404
00:23:00,960 --> 00:23:02,883
This was nothing.
405
00:23:04,200 --> 00:23:06,168
We're not happy, all right?
406
00:23:10,280 --> 00:23:11,691
You know that I could take Danny,
407
00:23:11,760 --> 00:23:13,364
you know that most of your work is illegal,
408
00:23:13,480 --> 00:23:15,289
and you know that if you tried
to divorce me, you know that...
409
00:23:15,360 --> 00:23:18,284
I'm not saying that I would, but I'm saying that I could,
410
00:23:18,400 --> 00:23:21,449
and I'm saying that that is
why I don't like divorce, Irving.
411
00:23:21,520 --> 00:23:22,885
Women do that in divorces.
412
00:23:22,960 --> 00:23:25,850
Women get the children and then the fathers never see them.
413
00:23:26,240 --> 00:23:27,730
My mother never got divorced.
414
00:23:27,800 --> 00:23:29,211
My grandmother never got divorced.
415
00:23:29,280 --> 00:23:30,805
There are no divorces in my family.
416
00:23:30,880 --> 00:23:32,609
I am not getting a divorce.
417
00:23:32,680 --> 00:23:33,806
Come on, what are we doing here?
418
00:23:33,880 --> 00:23:36,929
We fight and we fuck and that's what we do.
That's our thing.
419
00:23:37,000 --> 00:23:39,480
She was the Picasso of passive-aggressive karate.
420
00:23:39,560 --> 00:23:40,527
Come here. Come here.
421
00:23:40,600 --> 00:23:44,525
She was better than any con artist
I ever met, including myself,
422
00:23:44,600 --> 00:23:46,921
and she had me like nobody had me.
423
00:23:47,160 --> 00:23:49,401
Irving, come to mama, come on.
424
00:23:49,480 --> 00:23:51,323
You might say she was my karma
425
00:23:51,400 --> 00:23:53,004
for how I took advantage of people.
426
00:23:53,080 --> 00:23:54,081
Irving...
427
00:23:56,400 --> 00:23:58,209
Oh, my God.
428
00:23:58,280 --> 00:23:59,850
Come here. Come on.
429
00:23:59,960 --> 00:24:01,007
Get into bed.
430
00:24:01,080 --> 00:24:02,081
All right.
431
00:24:02,160 --> 00:24:04,003
Baby, there's such good stuff here.
432
00:24:04,080 --> 00:24:06,526
I did not want to leave the kid behind.
433
00:24:06,600 --> 00:24:08,125
He was my son!
434
00:24:08,800 --> 00:24:11,690
She had me. I was her mark.
435
00:24:12,760 --> 00:24:15,570
Now, I can't assure you that your loan will be approved,
436
00:24:15,640 --> 00:24:18,849
but I can tell you that any deal I take, I close.
437
00:24:18,960 --> 00:24:22,362
However, my fee is nonrefundable,
438
00:24:22,440 --> 00:24:23,965
just like my time.
439
00:24:26,000 --> 00:24:28,367
I want to thank you very much, Irving, for seeing me.
440
00:24:28,440 --> 00:24:30,044
I'm sorry I'm so nervous.
441
00:24:30,720 --> 00:24:32,290
Is that... Am I not buttoned?
442
00:24:34,560 --> 00:24:37,769
I just got to say, Mr. Rosenfeld, that Lady Edith was
443
00:24:38,720 --> 00:24:40,404
very adamant that you were top-notch.
444
00:24:40,480 --> 00:24:41,686
That's correct.
445
00:24:41,760 --> 00:24:43,125
I really need your help, I'm desperate.
446
00:24:43,960 --> 00:24:45,371
I mean, I got the Audis
447
00:24:45,440 --> 00:24:48,489
and two boats, and I forgot to mention
448
00:24:48,560 --> 00:24:51,643
that I have a little piece of real estate in Long Island.
449
00:24:51,720 --> 00:24:52,801
No, you didn't mention that.
450
00:24:52,880 --> 00:24:55,008
Two lunches and you never mentioned that.
451
00:24:55,480 --> 00:24:58,245
I was gonna mention it, then the guy with the hat walked in.
452
00:24:58,320 --> 00:24:59,526
- The hat?
- You remember that?
453
00:24:59,600 --> 00:25:02,080
- I do remember.
- I forgot, I totally...
454
00:25:02,760 --> 00:25:04,125
It was the second time we had lunch.
455
00:25:04,200 --> 00:25:05,440
Yes.
456
00:25:05,520 --> 00:25:07,124
- I thought he was...
- You couldn't see his eyes.
457
00:25:07,200 --> 00:25:08,645
It was like he had no eyes.
458
00:25:08,760 --> 00:25:10,330
- Do they sell hats like that?
- I don't know.
459
00:25:10,400 --> 00:25:11,890
- It's like he made it.
- Where do they come from?
460
00:25:11,960 --> 00:25:13,928
- He's a great milliner.
- Actually, I went to the store.
461
00:25:14,000 --> 00:25:16,401
I saw a hat store down the street.
I thought maybe he bought it there,
462
00:25:16,480 --> 00:25:18,403
and I was gonna get you one, as, like, a memento.
463
00:25:18,520 --> 00:25:20,363
- Two lunches?
- Yes.
464
00:25:20,480 --> 00:25:21,845
- Really?
-It's two lunches.
465
00:25:21,920 --> 00:25:23,729
- What's the big deal?
- That's unusual.
466
00:25:23,800 --> 00:25:25,768
I was trying to get him to be more aggressive.
467
00:25:25,840 --> 00:25:26,921
On his loan, that is.
468
00:25:27,000 --> 00:25:29,526
You showed me a whole new side
of the city I'd never seen before.
469
00:25:29,600 --> 00:25:30,647
Yeah, it's...
470
00:25:30,720 --> 00:25:31,926
You're welcome.
471
00:25:32,000 --> 00:25:33,968
No. Thank you.
472
00:25:34,200 --> 00:25:36,328
Yeah, right. Should I take you there?
473
00:25:36,400 --> 00:25:37,890
- Yeah, it's nice.
- You liked it?
474
00:25:37,960 --> 00:25:39,564
All right, should I take you there twice?
475
00:25:39,640 --> 00:25:41,005
Stop.
476
00:25:44,680 --> 00:25:46,728
- What are you doing?
- What?
477
00:25:46,840 --> 00:25:48,763
- You like this guy?
- Yes, I like this guy.
478
00:25:48,840 --> 00:25:50,126
Is this messing with your judgment?
479
00:25:50,200 --> 00:25:51,406
No, it's not messing with my judgment.
480
00:25:51,480 --> 00:25:53,209
- Don't be stupid.
- Hey, hey, hey.
481
00:25:53,280 --> 00:25:54,327
Look at me.
482
00:25:54,400 --> 00:25:55,845
Play your part.
483
00:25:56,400 --> 00:25:58,641
Fine, you play your part.
484
00:25:58,720 --> 00:26:00,290
Well, take it to your people in London.
485
00:26:00,360 --> 00:26:02,362
Please, take it to them.
486
00:26:04,440 --> 00:26:06,488
I got the cashier's check right here.
487
00:26:08,120 --> 00:26:10,691
I give you five, and you give me 50 back, right?
488
00:26:10,760 --> 00:26:12,000
Please.
489
00:26:13,680 --> 00:26:14,966
Please don't reject me.
490
00:26:16,040 --> 00:26:17,530
Give a guy a chance.
491
00:26:24,760 --> 00:26:26,922
Zurich? You got an office in Zurich?
492
00:26:28,080 --> 00:26:29,286
Paris? I can call Paris.
493
00:26:29,360 --> 00:26:30,327
Excuse me for a second.
494
00:26:30,400 --> 00:26:31,401
- Yeah, take your time.
- Excuse me.
495
00:26:31,480 --> 00:26:32,641
- Yeah. It's...
- Just be one moment.
496
00:26:32,760 --> 00:26:34,250
Do whatever you need to do.
497
00:26:34,760 --> 00:26:35,841
Go ahead, take your time.
498
00:26:38,360 --> 00:26:39,361
Stick around for a little bit.
499
00:26:40,440 --> 00:26:41,646
See my friend over here?
500
00:26:41,720 --> 00:26:42,881
I'm not moving anywhere, all right?
501
00:26:42,960 --> 00:26:44,724
You got the wrong office, you're gonna be embarrassed.
502
00:26:44,800 --> 00:26:45,926
I don't think so.
503
00:26:46,000 --> 00:26:48,446
Hey, hey, hey, hey, hey, go easy on her.
504
00:26:48,520 --> 00:26:50,602
I may not have you, Irving, but I have her on fraud.
505
00:26:50,680 --> 00:26:52,284
- On fraud?
- Impersonating another individual.
506
00:26:52,360 --> 00:26:53,930
- On fraud? What is that?
- Yeah, she may not be...
507
00:26:54,000 --> 00:26:55,001
Identity fraud?
508
00:26:55,080 --> 00:26:57,367
You may be from England, but you're not royal,
509
00:26:57,440 --> 00:26:58,680
and you have no banking connections,
510
00:26:58,760 --> 00:27:00,364
-and that's a felony.
- You don't have to cuff me up.
511
00:27:00,440 --> 00:27:01,601
How long is that? That's three to five years.
512
00:27:01,680 --> 00:27:03,330
- Hey, not so...
- Really?
513
00:27:03,400 --> 00:27:05,801
That's interesting. I don't even know your name.
514
00:27:05,920 --> 00:27:08,002
Richie DiMaso, FBI. Nice to meet you.
515
00:27:09,560 --> 00:27:11,289
You got to get away from this guy.
516
00:27:17,120 --> 00:27:19,407
He wouldn't let me see her for three days.
517
00:27:19,480 --> 00:27:21,482
Even managed to delay her lawyer.
518
00:27:26,360 --> 00:27:27,964
She couldn't handle it.
519
00:27:32,320 --> 00:27:34,800
How come the fluorescents are on? Can we kill that, please?
520
00:27:34,880 --> 00:27:36,723
Jesus Christ, I put this lamp here for you
521
00:27:36,800 --> 00:27:38,040
'cause I thought it would be better for you.
522
00:27:38,160 --> 00:27:40,731
There's a wire here, they're scared
because people hang themselves,
523
00:27:40,800 --> 00:27:42,723
but I know you're too smart for that.
524
00:27:42,800 --> 00:27:45,280
Where's the table and chair? There's no bed here?
525
00:27:45,360 --> 00:27:47,761
It's like a fucking asylum. Joe, is everybody off today?
526
00:27:47,840 --> 00:27:49,330
Jesus Christ, it's scary.
527
00:27:49,400 --> 00:27:50,845
Maybe I wanted to scare you, I don't know.
528
00:27:50,920 --> 00:27:52,081
Maybe it was my idea.
529
00:27:52,160 --> 00:27:54,083
Maybe I'm a little off the beaten path.
530
00:27:54,160 --> 00:27:55,446
You know, I don't know, maybe.
531
00:27:55,520 --> 00:27:56,646
Hey, you look dehydrated.
532
00:27:56,760 --> 00:27:58,808
Here, you want to have some tea?
533
00:27:59,000 --> 00:28:00,729
Yeah, your lips are all chapped.
534
00:28:04,200 --> 00:28:05,770
It's herbal.
535
00:28:06,400 --> 00:28:07,811
It's my favorite.
536
00:28:10,600 --> 00:28:11,806
I know you think... Look at me.
537
00:28:11,880 --> 00:28:14,850
Hey, Edith, I know you think Irv loves you.
538
00:28:17,000 --> 00:28:18,729
I know you think you know him.
539
00:28:20,040 --> 00:28:24,728
You think that he sees the world as this cold, dark place,
540
00:28:24,800 --> 00:28:27,804
and he cares about nobody
but a very few people on a short list.
541
00:28:27,880 --> 00:28:29,484
His son, his father, Rosalyn and you.
542
00:28:29,560 --> 00:28:31,210
And you think you're on the top of that list.
543
00:28:33,200 --> 00:28:34,964
What if you're not? What if you're not on that list?
544
00:28:35,040 --> 00:28:37,361
What if you're not even on that list at all?
545
00:28:38,720 --> 00:28:40,643
He'd be in here right now if he took the check,
546
00:28:40,720 --> 00:28:42,370
but no, you did.
547
00:28:44,000 --> 00:28:45,161
God, it's so clear to me.
548
00:28:45,240 --> 00:28:46,969
It's so... It's clear to me, but it's not clear to you.
549
00:28:47,040 --> 00:28:49,327
He uses you, Edith, to protect himself,
550
00:28:49,440 --> 00:28:52,171
to protect his son and his wife in Long Island.
551
00:28:53,280 --> 00:28:55,965
No? Yes, he put a ring on her finger.
552
00:28:56,040 --> 00:28:57,724
He adopted her son.
553
00:28:57,800 --> 00:28:59,245
They have a huge house, they have two cars.
554
00:28:59,320 --> 00:29:01,163
What does she do all day? I'll tell you what she does.
555
00:29:01,240 --> 00:29:02,810
She plays with her nails, she watches TV,
556
00:29:02,880 --> 00:29:04,769
and she spends your money, the money that you make.
557
00:29:08,480 --> 00:29:10,926
I don't like that you're in jail while he's going free.
558
00:29:11,000 --> 00:29:12,411
I don't like any of that. I want to help you.
559
00:29:14,240 --> 00:29:15,651
All the razzle-dazzle that he does,
560
00:29:15,720 --> 00:29:17,643
it's not good, it's not real, it's fake, it's not real.
561
00:29:17,760 --> 00:29:20,491
Who you are is who you are, between you and God,
562
00:29:20,560 --> 00:29:21,800
you and your soul. That's what matters.
563
00:29:21,880 --> 00:29:23,803
That's what counts, that's what I'm about,
564
00:29:23,880 --> 00:29:25,041
and that's what I see in you.
565
00:29:25,120 --> 00:29:27,088
Tell me you didn't feel it the first time we saw each other.
566
00:29:27,160 --> 00:29:29,049
Am I crazy? I don't think so.
567
00:29:30,320 --> 00:29:31,606
I'm not supposed to be talking like this,
568
00:29:31,680 --> 00:29:33,728
but I don't care, I'll break the rules.
569
00:29:34,480 --> 00:29:37,290
Okay, Edith, Edith, I want to help you.
570
00:29:37,360 --> 00:29:38,600
I like you.
571
00:29:39,760 --> 00:29:41,330
I like you.
572
00:29:43,360 --> 00:29:44,885
I like you.
573
00:29:52,440 --> 00:29:54,283
Been in there three days.
574
00:29:55,360 --> 00:29:57,124
Hasn't been so good for her.
575
00:30:03,400 --> 00:30:05,801
How's that make you feel, her in there?
576
00:30:06,280 --> 00:30:08,044
That check was for you, right?
577
00:30:08,120 --> 00:30:09,929
But you knew something was off.
578
00:30:11,840 --> 00:30:13,729
It's 'cause you're good.
You're, like, the best at what you do
579
00:30:13,800 --> 00:30:15,529
in the whole country, aren't you?
580
00:30:17,800 --> 00:30:20,610
But you know what, if the country were run
by people like you, Irving Rosenfeld,
581
00:30:20,680 --> 00:30:22,330
we'd be living in Eastern Europe or Guatemala.
582
00:30:22,400 --> 00:30:24,721
You ever been to Guatemala?
You ever been in jail in Guatemala?
583
00:30:24,800 --> 00:30:27,929
You ever try to get a telephone or a permit
or anything in Guatemala?
584
00:30:28,000 --> 00:30:29,081
That's what this country would be like
585
00:30:29,160 --> 00:30:31,367
if we let people that are liars like you run this country.
586
00:30:31,640 --> 00:30:34,007
Who made you God and judge, huh?
587
00:30:34,080 --> 00:30:36,765
My grandmother lived to be 93 years old,
never lied in her life.
588
00:30:36,880 --> 00:30:39,167
- Congratulations.
- Thank you.
589
00:30:39,240 --> 00:30:41,083
I'm proud of that, too.
590
00:30:41,160 --> 00:30:42,161
Does that make her not a good person?
591
00:30:42,240 --> 00:30:43,571
Is that not something to strive for?
592
00:30:43,640 --> 00:30:45,722
Why you breaking my balls, huh?
593
00:30:45,800 --> 00:30:46,847
Get to the point.
594
00:30:48,040 --> 00:30:50,407
I see something in you, Irving. I get very excited.
595
00:30:50,480 --> 00:30:52,767
I think that we have a lot of potential here.
596
00:30:52,840 --> 00:30:55,844
Now, look, I came up with the idea.
597
00:30:55,920 --> 00:30:57,843
It's all from me, I want to change things.
598
00:30:57,920 --> 00:30:59,445
I want to go after white-collar crime.
599
00:30:59,520 --> 00:31:01,409
Irving, you're very skilled,
600
00:31:01,480 --> 00:31:03,482
and I want you to teach me, and we can do this.
601
00:31:03,560 --> 00:31:04,891
I want four people that do what you do.
602
00:31:04,960 --> 00:31:07,440
Fraudulent investments, fake certificates of deposit,
603
00:31:07,520 --> 00:31:08,601
stolen art, fake art.
604
00:31:08,680 --> 00:31:10,762
You get me four people, and you're off the hook.
605
00:31:10,840 --> 00:31:12,205
Four busts,
606
00:31:13,360 --> 00:31:15,283
and you leave us alone?
607
00:31:15,360 --> 00:31:17,203
We don't have to testify?
608
00:31:17,280 --> 00:31:19,521
You're good, you're done. Anything you want.
609
00:31:21,880 --> 00:31:23,120
But if you run, then your life's over.
610
00:31:23,200 --> 00:31:24,804
You're gonna be hunted, and it's gonna be very difficult
611
00:31:24,880 --> 00:31:26,484
for Rosalyn and your kid to live in this country.
612
00:31:29,440 --> 00:31:32,364
We need to leave. We need to run, and we need to do it now.
613
00:31:32,440 --> 00:31:34,647
Right, we'll go to Estonia or Romania, I don't care,
614
00:31:34,720 --> 00:31:37,041
but we'll take the cash from the bed,
and get out of here, all right?
615
00:31:37,240 --> 00:31:39,641
- We've talked about it 100 times.
- What about Danny?
616
00:31:39,720 --> 00:31:41,006
What about Danny?
617
00:31:41,080 --> 00:31:42,684
I adopted him, I gave him my name.
618
00:31:42,760 --> 00:31:44,125
I'm not leaving him with Rosalyn.
619
00:31:44,240 --> 00:31:45,890
- She's unstable.
- That is a manipulation.
620
00:31:45,960 --> 00:31:47,371
Rosalyn will never let you go.
621
00:31:47,480 --> 00:31:51,326
She'll use Danny against you because
she's too messed up to let you leave.
622
00:31:52,520 --> 00:31:54,727
I can't leave him. I love him, all right?
623
00:31:55,600 --> 00:31:56,886
He's my son.
624
00:32:00,160 --> 00:32:01,491
Richie said you would say that.
625
00:32:01,560 --> 00:32:02,846
- Richie?
- Yeah.
626
00:32:02,920 --> 00:32:05,048
What, the cop? You're on a first-name basis with him?
627
00:32:05,120 --> 00:32:07,691
- Yes, I am. I'm not even on your list, am I?
- What list?
628
00:32:07,760 --> 00:32:09,922
Your list, your short list, your long list.
I'm not even on any one
629
00:32:10,000 --> 00:32:12,002
-of your fucking lists.
- I don't know what you're talking about.
630
00:32:12,080 --> 00:32:13,047
- I thought you loved me.
- I love you.
631
00:32:13,120 --> 00:32:15,407
- I thought that we had something.
- We do have something, it's perfect.
632
00:32:15,520 --> 00:32:16,521
What are you saying?
633
00:32:16,600 --> 00:32:17,931
We're gonna go to Romania, we're gonna take Danny.
634
00:32:18,000 --> 00:32:19,001
- Yes.
- Is that what you're saying?
635
00:32:19,080 --> 00:32:20,320
Yes, that's what I'm saying.
636
00:32:20,440 --> 00:32:22,169
- You, me, Danny, yes.
- Really?
637
00:32:22,560 --> 00:32:24,324
- Well, you never said that before.
- Well, I'm saying it now.
638
00:32:24,400 --> 00:32:26,880
We're us, we can make it an adventure like we did.
639
00:32:26,960 --> 00:32:29,691
We can make it an adventure
like we make everything, all right?
640
00:32:29,760 --> 00:32:31,285
- All right.
- Okay?
641
00:32:31,360 --> 00:32:32,600
We have to go now, all right?
642
00:32:32,680 --> 00:32:34,409
Trust me, we have to leave right now.
643
00:32:34,840 --> 00:32:36,490
I can't leave Danny, I'll lose custody.
644
00:32:36,560 --> 00:32:37,721
No, you have to take me away.
645
00:32:37,800 --> 00:32:39,040
- I can't.
- We have to leave.
646
00:32:39,120 --> 00:32:40,326
- No, what are you saying?
- What are you doing?
647
00:32:40,400 --> 00:32:42,243
- What are you saying?
- Please!
648
00:32:42,640 --> 00:32:44,483
- Oh, my God.
- Will you pull it together?
649
00:32:44,560 --> 00:32:46,449
I can't believe this is happening.
650
00:32:48,280 --> 00:32:50,123
Don't say I don't love you. That's bullshit.
651
00:32:51,200 --> 00:32:52,884
This is bullshit.
652
00:32:52,960 --> 00:32:54,962
We are bullshit.
653
00:32:56,280 --> 00:32:57,805
You are bullshit.
654
00:32:59,200 --> 00:33:01,089
You are bullshit.
655
00:33:01,160 --> 00:33:02,650
Please don't do this.
656
00:33:05,520 --> 00:33:08,569
I just never thought that you were conning me.
657
00:33:09,320 --> 00:33:11,402
I could never con you.
658
00:33:11,480 --> 00:33:12,811
I love you.
659
00:33:15,360 --> 00:33:16,964
Please don't say this.
660
00:33:19,800 --> 00:33:21,165
Babe.
661
00:33:23,920 --> 00:33:25,331
No, I'm done.
662
00:33:25,720 --> 00:33:27,085
Don't say that.
663
00:33:29,240 --> 00:33:32,289
I'm gonna do these four busts, these four cons,
664
00:33:32,480 --> 00:33:35,484
to get us out of this, not just me, but us.
665
00:33:36,120 --> 00:33:41,160
And I'm gonna get really close with Richie the cop
666
00:33:41,760 --> 00:33:44,889
in case we need to use him, if we need another move.
667
00:33:45,160 --> 00:33:46,889
We don't need another move.
668
00:33:46,960 --> 00:33:49,088
We need four busts,
669
00:33:49,160 --> 00:33:50,321
then we're done.
670
00:33:50,520 --> 00:33:51,931
We are gonna need another move.
671
00:33:52,000 --> 00:33:54,128
Trust me, and you're gonna be thanking me.
672
00:33:55,200 --> 00:33:56,611
The key to people is what they believe
673
00:33:56,680 --> 00:33:58,489
and what they want to believe.
674
00:33:58,560 --> 00:34:01,006
- So I want to believe that we were real.
- We are real.
675
00:34:01,080 --> 00:34:03,845
And I want to believe that a man could want me,
676
00:34:03,960 --> 00:34:05,849
and I'm gonna take all of that heartbreak
677
00:34:05,920 --> 00:34:08,969
and all of that sorrow, and I am going to use it,
678
00:34:09,040 --> 00:34:10,371
and I am going to make Richie think
679
00:34:10,440 --> 00:34:12,124
that I want him
680
00:34:12,200 --> 00:34:14,009
and that I like him.
681
00:34:15,520 --> 00:34:18,205
And I'm gonna be very, very convincing.
682
00:34:22,320 --> 00:34:24,209
And I'm pissed at you.
683
00:34:24,280 --> 00:34:25,884
'Cause I am pissed at you.
684
00:34:28,920 --> 00:34:30,649
Maybe I do like him.
685
00:34:33,400 --> 00:34:35,243
Maybe I like him a lot.
686
00:34:40,720 --> 00:34:42,404
From the feet up, right?
687
00:34:43,440 --> 00:34:44,726
Baby-
688
00:34:49,520 --> 00:34:52,888
Quit your bellyaching and come up
with something to get us out of this.
689
00:34:52,960 --> 00:34:54,928
And you're right, I'm in no state to deal with this.
690
00:34:55,000 --> 00:34:57,446
So what's it gonna be, Mr. Mastermind?
691
00:35:01,240 --> 00:35:02,287
An Arab sheik?
692
00:35:03,320 --> 00:35:04,845
What do we want an Arab sheik for?
693
00:35:05,840 --> 00:35:08,161
Well, how do you think this works, stupid?
694
00:35:08,240 --> 00:35:10,766
If you could not call him stupid, which he isn't.
695
00:35:10,840 --> 00:35:12,171
He's smarter than you.
696
00:35:12,280 --> 00:35:14,851
Last time I checked, he's in control
and we work for him now,
697
00:35:14,920 --> 00:35:16,604
so be nice, okay?
698
00:35:17,880 --> 00:35:19,245
Okay.
699
00:35:23,000 --> 00:35:26,004
To set this up, to bust the con artist,
700
00:35:27,440 --> 00:35:30,250
we need to make the honeypot to attract the bees.
701
00:35:31,280 --> 00:35:33,681
To attract the bees, we need to offer them
702
00:35:34,360 --> 00:35:36,727
a wealthy individual who they can take advantage of.
703
00:35:36,800 --> 00:35:39,280
Someone special, someone new, someone amazing.
704
00:35:39,800 --> 00:35:43,725
And those guys are going to want
to sell fake bank CDs to that guy.
705
00:35:43,800 --> 00:35:45,723
Take the sheik's money, you see?
706
00:35:45,800 --> 00:35:48,451
Only they can't get into his money unless they know someone,
707
00:35:48,520 --> 00:35:51,046
-and that someone is us.
- That's good.
708
00:35:51,120 --> 00:35:55,682
So, if you want to get somebody like
your con artist friend, Carl Elway,
709
00:35:55,760 --> 00:35:58,240
-you get him to want to buy or sell...
- Keep your voice down.
710
00:35:58,320 --> 00:36:00,766
Sell fake art or stolen art or fake certificates of deposit,
711
00:36:00,840 --> 00:36:02,729
he needs, who does he need? He needs a rich sheik-guy,
712
00:36:02,800 --> 00:36:03,961
and there you go, we can pinch him.
713
00:36:04,080 --> 00:36:07,084
That's right, that's right, but I don't tell Elway shit.
714
00:36:07,160 --> 00:36:09,242
I wait for him to call me.
715
00:36:09,320 --> 00:36:11,846
The art world is a small world,
716
00:36:11,920 --> 00:36:15,606
and one of Elway's acquaintances is clocking us right now.
717
00:36:16,760 --> 00:36:18,888
- Where?
- Don't look. Don't look.
718
00:36:23,760 --> 00:36:25,410
You have a good look?
719
00:36:26,160 --> 00:36:27,525
How do you know the sheik?
720
00:36:28,880 --> 00:36:30,848
This is my friend Al, from Queens.
721
00:36:32,040 --> 00:36:34,850
I do aluminum siding and roofing.
722
00:36:37,680 --> 00:36:39,091
I want to show you something.
723
00:36:39,760 --> 00:36:41,364
This Rembrandt here,
724
00:36:41,960 --> 00:36:43,849
people come from all over the world to see this.
725
00:36:44,800 --> 00:36:46,325
Yeah, he's good. Yeah.
726
00:36:47,040 --> 00:36:48,326
It's a fake.
727
00:36:48,400 --> 00:36:50,084
What? What are you talking about? That's impossible.
728
00:36:50,400 --> 00:36:53,643
People believe what they want to believe.
729
00:36:53,720 --> 00:36:57,202
'Cause the guy who made this was so good
730
00:36:57,280 --> 00:36:59,886
that it's real to everybody.
731
00:37:00,200 --> 00:37:01,964
Now, who's the master?
732
00:37:03,240 --> 00:37:05,607
The painter or the forger?
733
00:37:06,200 --> 00:37:07,406
That's a fake?
734
00:37:08,840 --> 00:37:10,729
That's the way the world works.
735
00:37:11,080 --> 00:37:13,162
Not black-and-white, like you say.
736
00:37:15,640 --> 00:37:17,404
Extremely gray.
737
00:37:18,160 --> 00:37:19,127
Irving, could I...
738
00:37:19,240 --> 00:37:20,651
Arthur, how many times I got to tell you?
739
00:37:20,720 --> 00:37:21,881
You can't meet the sheik, all right?
740
00:37:21,960 --> 00:37:23,962
- Could I please meet him sometime?
- Carl can't meet him.
741
00:37:24,040 --> 00:37:25,280
Not yet. Another time.
742
00:37:25,360 --> 00:37:27,328
- Arthur. Hi.
- Come on.
743
00:37:27,400 --> 00:37:28,640
- Edith.
- Edith, hi.
744
00:37:28,720 --> 00:37:30,768
Yes, I wanted to introduce you to Robert Spencer.
745
00:37:30,840 --> 00:37:32,729
We're advising the sheik together.
746
00:37:33,360 --> 00:37:34,646
- Thank you.
- Robert Spencer.
747
00:37:34,720 --> 00:37:36,324
Advisor to the sheik. Yeah.
748
00:37:36,720 --> 00:37:38,802
What's this about a goddamn sheik?
749
00:37:38,880 --> 00:37:41,087
Why are you leaving me out of this? Huh?
750
00:37:41,160 --> 00:37:42,889
I got to hear it from my friends?
751
00:37:42,960 --> 00:37:44,724
- It ain't for you, Carl.
- What do you mean, it ain't for me?
752
00:37:44,800 --> 00:37:46,131
- Nah, it ain't for you.
- What are you talking about?
753
00:37:46,200 --> 00:37:47,850
We got to do certificates of deposit.
754
00:37:47,920 --> 00:37:49,001
I can print as many as you need.
755
00:37:49,080 --> 00:37:50,366
- I got my associates here.
- What do you mean, guys?
756
00:37:50,480 --> 00:37:52,164
Come on. This is not a one-man operation.
757
00:37:52,240 --> 00:37:54,163
Look, I can get other guys.
What are you talking about, Irving?
758
00:37:54,240 --> 00:37:55,730
- I can get other guys.
- You're telling me that you can
759
00:37:55,800 --> 00:37:59,691
get four guys to sell fake certificates of deposit
760
00:37:59,760 --> 00:38:02,206
to my investor within a week?
761
00:38:02,280 --> 00:38:03,850
Yes, I can make that happen.
762
00:38:03,920 --> 00:38:06,287
Carl Elway can do what he says he's going to do.
763
00:38:06,360 --> 00:38:07,646
That's interesting, but, you know,
764
00:38:07,760 --> 00:38:10,047
I got other guys lined up. I got a meeting.
765
00:38:10,800 --> 00:38:12,325
Here, look, these are my associates. I got to run.
766
00:38:12,400 --> 00:38:13,640
- Carl, his associates are here.
- Don't go.
767
00:38:13,720 --> 00:38:15,449
- He's got a meeting he's got to go to.
- Listen, don't go...
768
00:38:15,520 --> 00:38:17,045
- I got to run.
- No, don't go... No, don't go.
769
00:38:17,120 --> 00:38:18,246
Crazy thing about people,
770
00:38:18,320 --> 00:38:20,926
the more you say no, the more they want in on something.
771
00:38:21,000 --> 00:38:22,047
Yeah, they're so stupid.
772
00:38:22,120 --> 00:38:24,202
I got to run. Come on.
773
00:38:24,280 --> 00:38:26,123
I'll tell them. Don't worry. Don't worry. I'll tell...
774
00:38:26,200 --> 00:38:27,884
Hey, you know what Carl just told me?
775
00:38:27,960 --> 00:38:31,885
He said he could do this whole thing
with four guys within a week.
776
00:38:31,960 --> 00:38:33,371
- Or we could do something much bigger.
-All right.
777
00:38:33,480 --> 00:38:36,131
Something bigger? Yeah, my guy deals
with hundreds of millions of dollars.
778
00:38:36,200 --> 00:38:37,531
- How much bigger?
- Hundreds of...
779
00:38:37,600 --> 00:38:39,409
I knew you were holding out on me, Irving!
780
00:38:39,480 --> 00:38:41,801
Hundreds of millions of dollars? Like, much bigger.
781
00:38:41,880 --> 00:38:44,724
Like, I'm talking about, we could say
never the fuck mind the CDs,
782
00:38:44,800 --> 00:38:46,848
and we could have some complete access to something huge.
783
00:38:46,920 --> 00:38:48,160
Huge? Like what?
784
00:38:48,240 --> 00:38:49,890
Robert Spencer. I'm advisor to the sheik.
785
00:38:49,960 --> 00:38:51,405
Carl Elway.
786
00:38:51,480 --> 00:38:53,244
I want you to think of the most undervalued asset
787
00:38:53,320 --> 00:38:55,243
in the state of New Jersey today.
788
00:38:55,600 --> 00:38:58,206
The rebuilding of Atlantic City.
789
00:38:59,840 --> 00:39:01,842
Look, maybe they... Maybe they legalized gambling
790
00:39:01,920 --> 00:39:03,001
-a year ago...
- Wow.
791
00:39:03,080 --> 00:39:04,411
...and nothing's happening.
792
00:39:04,480 --> 00:39:06,084
- Hey.
- No licenses, no permits.
793
00:39:06,160 --> 00:39:07,571
Quit while you're ahead, Carl.
794
00:39:07,680 --> 00:39:09,250
I know the guy... I know the right people
795
00:39:09,320 --> 00:39:10,765
-who are going to help you out.
- Who's the guy?
796
00:39:10,840 --> 00:39:12,683
The guy is Carmine Polito.
797
00:39:12,760 --> 00:39:14,285
Who's Carmine Polito?
798
00:39:14,360 --> 00:39:15,486
Carmine Polito?
799
00:39:16,320 --> 00:39:19,642
- Carmine Polito, no.
- My boss, Stoddard, proceeded to tell me
800
00:39:19,720 --> 00:39:22,929
that Carmine Polito was the most quietly powerful person
801
00:39:23,000 --> 00:39:24,411
in the state of New Jersey.
802
00:39:24,480 --> 00:39:27,450
A lifetime native of the very racially mixed Camden,
803
00:39:27,520 --> 00:39:29,124
which had become a ghetto.
804
00:39:29,200 --> 00:39:31,362
And where he had been mayor for ten years.
805
00:39:31,440 --> 00:39:33,204
A very beloved guy.
806
00:39:33,280 --> 00:39:35,089
A guy who never gave up on his people.
807
00:39:35,680 --> 00:39:39,207
His father had emigrated from Italy and had stoked coal.
808
00:39:39,680 --> 00:39:41,682
A big family guy with five kids.
809
00:39:42,960 --> 00:39:45,725
They even adopted some other kid, a black kid
810
00:39:45,800 --> 00:39:48,804
from the Boys and Girls Club who'd lost his family.
811
00:39:48,880 --> 00:39:51,724
I mean, his household was a joyous place.
812
00:39:51,800 --> 00:39:54,849
And his wife, Dolly, well, she was the apple of his eye.
813
00:39:56,040 --> 00:39:58,441
And the center of the household.
814
00:39:58,520 --> 00:40:01,000
I mean, everyone loved this guy.
815
00:40:02,560 --> 00:40:04,403
And he had a huge heart.
816
00:40:04,880 --> 00:40:09,283
The WPA employed craftsmen
to paint this during the Depression.
817
00:40:09,360 --> 00:40:11,931
Why can't we employ people today
818
00:40:12,000 --> 00:40:14,810
to do work like this in rebuilding Atlantic City?
819
00:40:14,880 --> 00:40:16,484
He worked with all the unions,
820
00:40:16,560 --> 00:40:18,289
he was the leader of the State Assembly,
821
00:40:18,360 --> 00:40:19,930
and he had just gotten gambling legalized
822
00:40:20,000 --> 00:40:22,002
in New Jersey to create jobs.
823
00:40:22,080 --> 00:40:24,924
But he couldn't get the funds to rebuild Atlantic City.
824
00:40:25,560 --> 00:40:27,403
And that was his problem.
825
00:40:27,480 --> 00:40:29,926
So, with our help, he was about to have his hand
826
00:40:30,000 --> 00:40:31,923
in the wrong pocket at the wrong time.
827
00:40:32,000 --> 00:40:34,162
And to me, that meant corrupt.
828
00:40:35,760 --> 00:40:37,728
You said grifters, con artists.
829
00:40:37,800 --> 00:40:39,643
We're not going after some politician.
830
00:40:39,720 --> 00:40:41,563
This is a bad idea, Richard.
831
00:40:41,640 --> 00:40:43,244
Look, it's really simple.
832
00:40:43,360 --> 00:40:46,967
All you need is to put two million in a Chase account...
833
00:40:47,040 --> 00:40:48,769
- What?
-...under the sheik's name.
834
00:40:48,840 --> 00:40:50,205
Whose $2 million?
835
00:40:50,280 --> 00:40:52,169
Just listen.
836
00:40:52,240 --> 00:40:54,766
$2 million under the sheik's name
837
00:40:54,840 --> 00:40:58,083
in a Chase account that we control.
838
00:40:58,160 --> 00:41:01,562
Carmine calls up on the telephone,
839
00:41:01,640 --> 00:41:04,530
calls the bank and he sees that the sheik is real
840
00:41:04,600 --> 00:41:06,090
and he has a real account.
841
00:41:06,160 --> 00:41:07,889
Five days.
842
00:41:07,960 --> 00:41:10,930
I'm not taking $2 million of the taxpayers' money,
843
00:41:11,000 --> 00:41:13,002
putting it anywhere for five days.
844
00:41:13,080 --> 00:41:14,570
I don't care if we control it the whole time.
845
00:41:14,640 --> 00:41:17,564
Stoddard, let us do
what we need to do to rule out corruption
846
00:41:17,640 --> 00:41:19,768
and to get rid of the payoff guys
847
00:41:19,840 --> 00:41:21,888
that are ruining this country. That's my dream.
848
00:41:21,960 --> 00:41:23,689
- Don't smother it, please.
- You know, Richard,
849
00:41:23,760 --> 00:41:25,046
I understand your eagerness.
850
00:41:25,120 --> 00:41:26,724
I really do.
851
00:41:26,800 --> 00:41:28,529
You know I'm from Michigan, right?
852
00:41:28,600 --> 00:41:30,011
Let me tell you a story
853
00:41:30,080 --> 00:41:32,162
about me and my dad and my brother.
854
00:41:32,240 --> 00:41:34,368
We used to go ice fishing every November.
855
00:41:34,440 --> 00:41:35,566
Ice fishing, that's all anybody...
856
00:41:35,640 --> 00:41:36,846
That's what we lived for.
857
00:41:36,920 --> 00:41:38,410
- Holy shit.
- Just listen to me.
858
00:41:38,480 --> 00:41:40,084
It's beautiful. You have a little stove.
859
00:41:40,160 --> 00:41:42,083
You huddle around, you keep each other warm.
860
00:41:42,160 --> 00:41:44,527
You drop a line and you just wait.
861
00:41:44,600 --> 00:41:46,568
One year, my brother says,
862
00:41:46,640 --> 00:41:47,926
"Let's go in October."
863
00:41:48,000 --> 00:41:49,570
He wants to go ice fishing in October.
864
00:41:49,640 --> 00:41:51,483
My dad says, "No, the ice is too thin."
865
00:41:51,560 --> 00:41:53,324
My brother says, I love my brother, he says...
866
00:41:53,480 --> 00:41:54,845
I understand. Your brother went out on the ice,
867
00:41:54,920 --> 00:41:56,410
the ice was too thin, he fell through the ice,
868
00:41:56,480 --> 00:41:58,209
he went in the water 'cause he was too eager,
869
00:41:58,280 --> 00:41:59,964
and you're saying I'm too eager. That's what you're saying?
870
00:42:00,040 --> 00:42:01,246
No, that's not what I'm saying.
871
00:42:01,320 --> 00:42:02,685
What are you saying?
872
00:42:02,760 --> 00:42:04,091
You know, we'll finish the ice story
873
00:42:04,160 --> 00:42:06,242
another time, young man.
874
00:42:06,360 --> 00:42:08,442
For now, no Carmine Polito.
875
00:42:08,520 --> 00:42:10,284
Go do your job.
876
00:42:10,360 --> 00:42:11,725
Stoddard shot the whole thing down.
877
00:42:11,800 --> 00:42:13,211
Boring.
878
00:42:13,600 --> 00:42:14,761
But Edith was a genius.
879
00:42:14,840 --> 00:42:16,524
Yeah, you take me to Brenda.
880
00:42:16,600 --> 00:42:20,241
She somehow found this woman who controlled the wire room.
881
00:42:20,320 --> 00:42:22,687
A woman I'd never even heard of.
882
00:42:22,760 --> 00:42:25,286
She's amazing. She's in charge of all the wire transfers.
883
00:42:25,360 --> 00:42:28,409
Way back in a warren buried in the Bureau.
884
00:42:28,480 --> 00:42:29,891
She likes cats.
885
00:42:29,960 --> 00:42:32,361
This cat lady no one ever even talked to.
886
00:42:32,440 --> 00:42:36,764
And Edith met her in the ladies' room
and became friends with her.
887
00:42:36,840 --> 00:42:38,569
Brenda? Hi.
888
00:42:38,640 --> 00:42:40,210
- How are you?
- Hello.
889
00:42:40,280 --> 00:42:41,884
This lady handled all the wires,
890
00:42:41,960 --> 00:42:43,291
and now she was working with us.
891
00:42:43,360 --> 00:42:45,886
She was excited to be included in an operation
892
00:42:45,960 --> 00:42:47,405
instead of just being on the other end of a memo.
893
00:42:47,480 --> 00:42:48,891
You said you liked exotic booze, so...
894
00:42:48,960 --> 00:42:50,121
- It was beautiful.
- That's from England.
895
00:42:50,200 --> 00:42:51,770
- This is from England?
- Yeah.
896
00:42:51,840 --> 00:42:53,569
That's right. And I brought you some tea as well.
897
00:42:53,640 --> 00:42:54,926
Oh, thank you so much. I mean, nobody
898
00:42:55,000 --> 00:42:56,650
-ever talks to me.
- I know.
899
00:42:56,720 --> 00:42:58,961
I mean, they just say, "Brenda, do the clerical wiring stuff
900
00:42:59,080 --> 00:43:00,605
"and don't ask questions."
901
00:43:00,680 --> 00:43:02,125
You need to tell Richie about your cats.
902
00:43:02,200 --> 00:43:03,281
- He loves cats.
- Oh, my cats?
903
00:43:03,360 --> 00:43:04,521
- Oh, my cats?
- Yeah.
904
00:43:04,600 --> 00:43:05,681
Well, that's Harry.
905
00:43:05,760 --> 00:43:07,922
Look at him standing up! Isn't that sweet?
906
00:43:08,000 --> 00:43:10,606
And that's Wendy. She's a rascal.
907
00:43:10,680 --> 00:43:12,648
But Barnaby, that's another story.
908
00:43:12,760 --> 00:43:14,569
Barnaby plays the piano.
909
00:43:14,680 --> 00:43:16,728
That's impressive.
910
00:43:16,800 --> 00:43:20,361
We got her to wire $2 million
into an FBI-controlled account at Chase.
911
00:43:20,440 --> 00:43:23,887
It'd be there for five days, and if Polito called,
912
00:43:23,960 --> 00:43:25,724
he'd see that the sheik was real.
913
00:43:25,800 --> 00:43:27,609
And by the time Stoddard caught up to us,
914
00:43:27,680 --> 00:43:30,331
Edith made sure his boss was impressed by my idea.
915
00:43:30,400 --> 00:43:32,050
So, before he even knew it was happening,
916
00:43:32,120 --> 00:43:33,884
his boss was calling to congratulate him.
917
00:43:33,960 --> 00:43:36,088
The sheik with the money in the bank is a...
918
00:43:37,160 --> 00:43:41,131
Anthony Amado. He had a major hard-on
to make a name for himself.
919
00:43:41,200 --> 00:43:43,089
I mean, this guy loved the idea of being famous.
920
00:43:43,160 --> 00:43:44,491
Don't be modest.
921
00:43:44,560 --> 00:43:46,324
And Stoddard had to say
922
00:43:46,400 --> 00:43:49,051
it was his own idea
or he'd look stupid in front of his boss.
923
00:43:49,120 --> 00:43:51,600
You made me accept praise from my boss for thanking me
924
00:43:51,680 --> 00:43:53,205
for something that never should have happened,
925
00:43:53,280 --> 00:43:54,805
something that I didn't approve.
926
00:43:54,880 --> 00:43:56,530
You should be happy.
927
00:43:56,600 --> 00:43:58,648
There's imaginative things happening in this office.
928
00:43:58,720 --> 00:44:00,961
All right? We're not just working in a box.
929
00:44:01,040 --> 00:44:04,283
We got the $2 million to put Carmine and the sheik together.
930
00:44:04,400 --> 00:44:05,606
Punk.
931
00:44:05,680 --> 00:44:07,808
I liked being on this side of the line.
932
00:44:07,960 --> 00:44:09,724
But someone had been left out.
933
00:44:09,800 --> 00:44:11,723
We succeeded because we stayed small.
934
00:44:11,800 --> 00:44:14,406
I got you Carl Elway.
935
00:44:14,480 --> 00:44:17,450
He bought stolen art, sold fake bank CD's.
936
00:44:17,520 --> 00:44:19,045
That's enough. That's one.
937
00:44:19,160 --> 00:44:21,162
I get you three more, no politicians.
938
00:44:21,320 --> 00:44:22,731
You're going to do this
939
00:44:22,800 --> 00:44:25,087
because you got no choice, you work for me.
940
00:44:25,160 --> 00:44:26,810
Now, you keep changing the rules.
941
00:44:26,880 --> 00:44:29,121
You know, you're getting a little power-drunk, Richard.
942
00:44:29,200 --> 00:44:31,009
You want to tell him, Edith? You want to wake him up?
943
00:44:31,080 --> 00:44:32,923
Oh, no. I said we shouldn't do any of it, Irving,
944
00:44:33,000 --> 00:44:35,241
you know I said that, so now I support Richie.
945
00:44:35,320 --> 00:44:37,368
He's got vision. Do it heavy or don't do it.
946
00:44:37,440 --> 00:44:38,851
Wait. What does that mean?
947
00:44:38,920 --> 00:44:40,410
I mean, he's the one ruining America, not me.
948
00:44:40,480 --> 00:44:42,084
How the fuck am I ruining America?
949
00:44:42,160 --> 00:44:44,640
Because people just got over
Watergate and Vietnam, all right,
950
00:44:44,720 --> 00:44:47,007
and you're going to shit all over politicians again?
951
00:44:47,080 --> 00:44:49,162
And just because you want to be a big shot, get a promotion.
952
00:44:49,240 --> 00:44:51,242
No. I'm thinking big, all right?
953
00:44:51,320 --> 00:44:52,685
This is going to be fantastic.
954
00:44:52,760 --> 00:44:53,921
We're doing video surveillance.
955
00:44:54,000 --> 00:44:55,604
I'm doing this from the feet up.
956
00:44:55,680 --> 00:44:57,045
You will never do it properly
957
00:44:57,120 --> 00:44:58,610
because you got too much government attitude
958
00:44:58,680 --> 00:45:00,091
to be small and sleek.
959
00:45:00,200 --> 00:45:02,123
I'm like the fucking Vietcong, man, all right?
960
00:45:02,200 --> 00:45:03,406
I'm in and I'm out.
961
00:45:03,480 --> 00:45:04,720
I was there the whole time.
962
00:45:04,800 --> 00:45:06,450
You don't know it, all right?
963
00:45:06,520 --> 00:45:08,602
That's the fucking art of becoming somebody
964
00:45:08,680 --> 00:45:12,605
who people can pin their beliefs and their dreams on.
965
00:45:12,680 --> 00:45:14,489
And you can't do it.
966
00:45:14,840 --> 00:45:16,444
How about a suite at the Sheraton Hotel?
967
00:45:16,520 --> 00:45:17,965
For Carmine Polito
968
00:45:18,040 --> 00:45:19,565
-and rebuilding Atlantic City...
- Why not?
969
00:45:19,640 --> 00:45:21,722
-...you need a luxury hotel for the sheik.
- Oh, come on.
970
00:45:21,880 --> 00:45:24,121
Carmine does backdoor dealings
all the time. We don't have a...
971
00:45:24,200 --> 00:45:25,884
We don't got a budget for that, Irving.
972
00:45:25,960 --> 00:45:28,122
You got to knock the mayor,
973
00:45:28,200 --> 00:45:29,804
the speaker of the State Assembly,
974
00:45:29,880 --> 00:45:32,611
you got to knock him off of his fucking feet, all right?
975
00:45:32,680 --> 00:45:34,205
He's got to feel like he's out of his league.
976
00:45:34,280 --> 00:45:36,123
What you're offering, this deal,
977
00:45:36,200 --> 00:45:38,646
I mean, this is unheard of in the state of New Jersey,
978
00:45:38,720 --> 00:45:40,404
maybe even the whole fucking country, all right?
979
00:45:40,480 --> 00:45:42,767
A sheik with hundreds of millions of dollars
980
00:45:42,840 --> 00:45:45,650
to rebuild Atlantic City, are you fucking kidding me?
981
00:45:45,720 --> 00:45:47,324
That's gigantic, all right?
982
00:45:47,400 --> 00:45:49,482
And the mayor, he's going to want to see cash,
983
00:45:49,560 --> 00:45:51,562
he's going to want to see it in an account,
984
00:45:51,640 --> 00:45:54,325
he's going to want to see it right now, and he will check.
985
00:45:54,400 --> 00:45:56,084
And that's why this meeting isn't happening.
986
00:45:56,160 --> 00:45:59,926
Because to get millions, you need millions.
987
00:46:03,680 --> 00:46:05,762
We already did it.
988
00:46:06,480 --> 00:46:07,811
What?
989
00:46:07,880 --> 00:46:10,247
We got the Bureau to park $2 million for three days.
990
00:46:10,320 --> 00:46:12,448
We've got the account numbers.
991
00:46:13,520 --> 00:46:15,124
"We" meaning you and him?
992
00:46:15,200 --> 00:46:16,531
Yeah, we did it.
993
00:46:16,600 --> 00:46:18,125
Really?
994
00:46:18,280 --> 00:46:19,520
Yeah, me and that guy.
995
00:46:19,600 --> 00:46:20,840
She showed me.
996
00:46:20,920 --> 00:46:23,526
You showed him our thing?
997
00:46:23,600 --> 00:46:25,125
You did that without me?
998
00:46:25,200 --> 00:46:26,964
Are you kidding?
999
00:46:27,080 --> 00:46:29,287
What are you going to do?
1000
00:46:41,920 --> 00:46:43,922
You playing me?
1001
00:46:45,480 --> 00:46:47,084
Are you doing this? You playing him?
1002
00:46:47,160 --> 00:46:49,481
It'd be very bad for you if you're playing me.
1003
00:46:49,600 --> 00:46:51,409
You're going to have to decide for yourself, kid.
1004
00:46:51,520 --> 00:46:53,921
I just laid everything out on the table.
1005
00:46:58,680 --> 00:47:00,887
It's all very exciting.
1006
00:47:04,320 --> 00:47:06,800
I didn't know life could be like this.
1007
00:47:10,800 --> 00:47:12,882
You're pretty wild.
1008
00:47:14,800 --> 00:47:17,406
You know, we're taking down a...
1009
00:47:19,400 --> 00:47:21,846
A very important politician.
1010
00:48:08,360 --> 00:48:09,930
This is Agent Richard DiMaso.
1011
00:48:10,160 --> 00:48:12,891
I'm placing $75,000 in this briefcase
1012
00:48:12,960 --> 00:48:15,770
for Mayor Carmine Polito to procure casino license
1013
00:48:15,840 --> 00:48:18,684
and building permits for Atlantic City.
1014
00:48:26,560 --> 00:48:27,925
What is this? What...
1015
00:48:28,000 --> 00:48:30,002
Look, I don't know you. Excuse me, I don't...
1016
00:48:30,160 --> 00:48:32,606
I don't know what that is, but this is very weird to me.
1017
00:48:32,680 --> 00:48:34,569
This is very weird.
I don't know what the fuck that is, but...
1018
00:48:34,640 --> 00:48:36,165
Go out there and get him now.
1019
00:48:39,800 --> 00:48:41,006
MI'. Mayor!
1020
00:48:41,080 --> 00:48:42,445
Please stop. Listen.
1021
00:48:42,520 --> 00:48:44,329
I apologize if that prick offended you.
1022
00:48:44,400 --> 00:48:46,129
- I really apologize.
- Hey, I'm all right, thank you.
1023
00:48:46,200 --> 00:48:47,850
- I'm okay.
- No, no, no, no, no. I'm fucking embarrassed
1024
00:48:47,920 --> 00:48:49,684
-to be associated with that guy at all.
-It's okay.
1025
00:48:49,760 --> 00:48:51,489
Can I just say something to you, please?
1026
00:48:51,560 --> 00:48:55,007
Don't lose this opportunity to fucking Florida, all right,
1027
00:48:55,080 --> 00:48:57,845
because of some bullshit
1028
00:48:57,920 --> 00:49:00,127
from that punk advisor, all right,
1029
00:49:00,200 --> 00:49:01,804
with his "diploma," all right,
1030
00:49:01,880 --> 00:49:04,360
who could never get into the school that we come from.
1031
00:49:04,440 --> 00:49:06,602
Don't lose that opportunity.
1032
00:49:07,960 --> 00:49:09,689
Where you from?
1033
00:49:09,760 --> 00:49:11,728
I'm from the Bronx.
1034
00:49:11,800 --> 00:49:14,963
Grand Concourse, 164th Street.
1035
00:49:16,800 --> 00:49:18,689
I got a lot of friends that live up there.
1036
00:49:18,760 --> 00:49:20,444
Yeah, I go to Tomaso's on...
1037
00:49:20,520 --> 00:49:22,045
- Yeah, Tomaso's. Yeah, yeah.
- You know Tomaso's
1038
00:49:22,120 --> 00:49:23,610
-on Arthur Avenue?
- Yeah, I love the clams there.
1039
00:49:23,680 --> 00:49:25,444
- The clam, the spicy clams.
- Yes. Oh, so good.
1040
00:49:25,520 --> 00:49:27,170
- Oh, they're fucking to die for, those things.
- Yeah.
1041
00:49:27,240 --> 00:49:29,402
Yeah, I haven't been there in a while. I like that place.
1042
00:49:30,880 --> 00:49:32,450
Well, you know what?
1043
00:49:32,520 --> 00:49:34,329
Tell me, can I call you Carmine?
1044
00:49:35,280 --> 00:49:37,123
You know, Carmine,
1045
00:49:37,200 --> 00:49:39,248
hey, my fucking heart's going from running down the stairs.
1046
00:49:39,320 --> 00:49:41,084
I'm not used to running.
1047
00:49:41,160 --> 00:49:45,006
There's a lot of green grass in that hotel room up there,
1048
00:49:45,080 --> 00:49:47,890
all right, and all the deals would float through you.
1049
00:49:47,960 --> 00:49:49,769
You get a serious piece on both ends, all right?
1050
00:49:49,840 --> 00:49:51,285
You do with it what you will.
1051
00:49:51,360 --> 00:49:53,089
I mean, I live in the real world, all right?
1052
00:49:53,200 --> 00:49:54,929
I am a family man. I got mouths to feed
1053
00:49:55,000 --> 00:49:56,809
and everything like that, but, you know, you got...
1054
00:49:56,880 --> 00:49:59,884
We just... We got to grease you directly.
1055
00:50:00,000 --> 00:50:02,048
No middlemen, no bullshit, it's the Arab way.
1056
00:50:02,120 --> 00:50:03,281
That's it. That's it. All right?
1057
00:50:03,360 --> 00:50:05,044
Yeah, look, I understand.
1058
00:50:05,120 --> 00:50:06,724
It's a great opportunity.
1059
00:50:06,840 --> 00:50:08,444
You understand, it's just... I got a little thrown
1060
00:50:08,520 --> 00:50:10,284
by going to have a meeting with somebody that ended up
1061
00:50:10,360 --> 00:50:11,964
not being there, so...
1062
00:50:12,040 --> 00:50:13,405
- I was thrown as well.
- No, look, I understand.
1063
00:50:13,480 --> 00:50:15,084
I'll deal with you directly.
1064
00:50:15,160 --> 00:50:17,208
I don't want any middleman or any of that bullshit.
1065
00:50:17,280 --> 00:50:19,089
- Done. Done. You and me.
- Deal with you directly.
1066
00:50:19,160 --> 00:50:21,242
I like you, eye to eye, we can do business together.
1067
00:50:21,320 --> 00:50:22,560
That's fine.
1068
00:50:22,680 --> 00:50:23,966
Yeah, how long you known this guy?
1069
00:50:24,040 --> 00:50:25,883
I mean, you work with this guy before?
1070
00:50:25,960 --> 00:50:27,849
I got to work with him.
It's the sheik, all right, you know...
1071
00:50:27,920 --> 00:50:29,285
But I still need to meet the sheik, okay?
1072
00:50:29,360 --> 00:50:30,771
Yeah. Done. After you.
1073
00:50:30,840 --> 00:50:32,365
I'm going out for dinner
1074
00:50:32,440 --> 00:50:34,647
-with Carmine and the wives in Camden.
- Who?
1075
00:50:34,720 --> 00:50:36,643
Carmine and myself and the wives.
1076
00:50:36,720 --> 00:50:37,721
What? Without me?
1077
00:50:37,800 --> 00:50:39,768
He doesn't like you. What do you want from me?
1078
00:50:39,840 --> 00:50:41,808
I got him to come back and take the money.
1079
00:50:41,880 --> 00:50:43,370
You got him on tape, all right?
1080
00:50:43,440 --> 00:50:45,169
I mean, I can't make him like you.
1081
00:50:45,240 --> 00:50:47,208
You know, I mean... I did my job.
1082
00:50:47,280 --> 00:50:48,691
Did you tell him that you were working with me?
1083
00:50:48,840 --> 00:50:50,330
That I'm the sheik's associate?
1084
00:50:51,680 --> 00:50:53,284
I just fucking told you, he doesn't like you.
1085
00:50:53,360 --> 00:50:54,202
I mean, let him have a night out
1086
00:50:54,280 --> 00:50:55,884
with a human being, for fuck's sake, all right?
1087
00:50:55,960 --> 00:50:57,644
He's going to jail soon. You're done with him.
1088
00:50:57,720 --> 00:50:59,210
You got him on tape taking a bribe.
1089
00:50:59,640 --> 00:51:01,563
Carmine has got to deal with me, Irving.
1090
00:51:01,720 --> 00:51:03,768
We're going to use Carmine.
Yeah, no, we're gonna get Carmine's...
1091
00:51:03,840 --> 00:51:05,683
We're gonna use Carmine to get other people.
1092
00:51:05,760 --> 00:51:06,966
That's what we're gonna do.
1093
00:51:07,040 --> 00:51:08,166
What? Like who?
1094
00:51:08,240 --> 00:51:10,447
Carmine's going to use the sheik to pay off people.
1095
00:51:10,520 --> 00:51:12,409
You fucking nuts? What are you... Are you fuck...
1096
00:51:12,480 --> 00:51:14,528
We're going to let Carmine show the sheik
1097
00:51:14,600 --> 00:51:16,648
Atlantic City, how he's going to renovate hotels,
1098
00:51:16,720 --> 00:51:18,210
and see who shows up and
1099
00:51:18,280 --> 00:51:20,647
whoever the sheik pays off for licenses and casinos,
1100
00:51:20,720 --> 00:51:23,087
that's who we're going to go after.
We're going to go after all of them.
1101
00:51:23,160 --> 00:51:24,685
More politicians?
1102
00:51:24,760 --> 00:51:27,047
- Yeah.
- You realize how fucking dangerous that is?
1103
00:51:27,120 --> 00:51:28,724
There's no fucking reasoning with you.
1104
00:51:28,840 --> 00:51:32,162
All right, Edith and I were so successful for so long
1105
00:51:32,240 --> 00:51:33,844
because we kept it just small enough.
1106
00:51:33,920 --> 00:51:36,844
You are taking us to a very fucking dangerous place,
1107
00:51:36,920 --> 00:51:39,127
with very serious numbers!
1108
00:51:39,720 --> 00:51:41,006
If you were that successful, how come you wound up
1109
00:51:41,080 --> 00:51:44,402
in this room with me right now, taking orders from me?
1110
00:51:44,520 --> 00:51:46,887
You're taking your wife out to dinner?
1111
00:51:46,960 --> 00:51:49,167
Your fucking wife? Did I just hear you correctly?
1112
00:51:49,240 --> 00:51:51,368
That's the one thing you heard me say.
1113
00:51:51,440 --> 00:51:53,442
I just find it rather shocking. That's all.
1114
00:51:53,520 --> 00:51:55,761
I get to handle two wives with one dinner.
1115
00:51:55,840 --> 00:51:59,003
All right? I take Rosalyn out, she keeps her mouth shut,
1116
00:51:59,120 --> 00:52:01,805
she sees that my work is legitimate, I get to keep my kid
1117
00:52:01,880 --> 00:52:04,167
and I get to keep that fucking wife happy.
1118
00:52:04,240 --> 00:52:06,004
Both wives happy.
1119
00:52:18,280 --> 00:52:20,601
Richard, what are you doing?
1120
00:52:20,880 --> 00:52:23,042
Richard, don't eat in the bathroom!
1121
00:52:23,120 --> 00:52:24,724
I told you so many times!
1122
00:52:24,800 --> 00:52:26,564
And Diane brought napoleons.
1123
00:52:26,640 --> 00:52:28,881
Come out of the bathroom and pray!
1124
00:52:28,960 --> 00:52:31,201
Oh, my God, what did you do?
1125
00:52:31,280 --> 00:52:33,806
Richard, the filter is broken in the fish tank.
1126
00:52:33,880 --> 00:52:35,245
It's a problem.
1127
00:52:35,320 --> 00:52:36,685
See, your job is to do the filter, Mom.
1128
00:52:36,760 --> 00:52:37,966
Mine is to do the gravel.
1129
00:52:38,040 --> 00:52:42,090
When you don't do the filter right, all the fish die. See?
1130
00:52:42,160 --> 00:52:44,481
I can't get that top on the filter, that thing on there.
1131
00:52:44,560 --> 00:52:46,005
We went over this 100 times, Mom.
1132
00:52:46,080 --> 00:52:48,321
And please help Richard to marry Diane so that I
1133
00:52:48,400 --> 00:52:52,200
may have grandchildren and the Pope may have more followers.
1134
00:52:52,280 --> 00:52:53,441
And please bless this food
1135
00:52:53,520 --> 00:52:54,931
that we are about to eat.
1136
00:52:55,000 --> 00:52:56,001
Richard!
1137
00:52:56,080 --> 00:52:57,286
Yeah, hello?
1138
00:52:57,480 --> 00:52:58,811
Hi.
1139
00:52:58,880 --> 00:53:00,245
Who's this?
1140
00:53:00,320 --> 00:53:01,765
It's Edith.
1141
00:53:01,840 --> 00:53:03,490
Sit down and pray properly!
1142
00:53:03,600 --> 00:53:05,409
Are you all right?
1143
00:53:05,600 --> 00:53:06,886
Yeah, yeah, I'm fine.
1144
00:53:06,960 --> 00:53:08,769
I'm just... I'm alone, you know.
1145
00:53:08,840 --> 00:53:10,490
Irving's out with Carmine.
1146
00:53:10,680 --> 00:53:14,810
Oh, yeah, that's right,
he went out with Carmine and his wife.
1147
00:53:14,880 --> 00:53:17,326
Yeah, you must not feel so good about that.
1148
00:53:17,400 --> 00:53:18,765
Richard, sit down.
1149
00:53:18,840 --> 00:53:20,365
Wait. Who's that? Who are you with?
1150
00:53:20,440 --> 00:53:22,010
Oh, no, it's just people.
1151
00:53:22,120 --> 00:53:24,646
"People"? I'm your fiancรฉe. Richard!
1152
00:53:24,720 --> 00:53:27,246
Oh, you've got a fiancรฉe. You're engaged.
1153
00:53:27,320 --> 00:53:28,970
I don't know, I don't know. No fiancรฉe.
1154
00:53:29,040 --> 00:53:30,405
I don't know, I don't know, I don't know.
1155
00:53:30,480 --> 00:53:33,086
You don't know? You don't know if you have a fiancรฉe?
1156
00:53:33,160 --> 00:53:35,083
- I don't. No.
-The fish filter is broken!
1157
00:53:35,160 --> 00:53:36,571
Interesting.
1158
00:53:36,640 --> 00:53:38,642
What, you want... You want to get together?
1159
00:53:38,760 --> 00:53:41,366
Richard, do something about the fish tank.
1160
00:53:42,640 --> 00:53:43,687
54th Street?
1161
00:53:43,760 --> 00:53:45,842
Okay, 54th Street.
1162
00:53:45,920 --> 00:53:47,365
Okay. Great.
1163
00:53:48,440 --> 00:53:51,011
That's what that phone call was about.
1164
00:53:51,080 --> 00:53:52,525
Everybody thought, "Oh, Richie DiMaso's
1165
00:53:52,600 --> 00:53:54,568
"going to stay in the office pushing papers."
1166
00:53:54,640 --> 00:53:55,880
That's not going to happen, Mom.
1167
00:53:55,960 --> 00:53:57,121
I'm outside in the field.
1168
00:53:57,200 --> 00:53:59,009
I got people working for me.
1169
00:53:59,080 --> 00:54:01,208
My ideas. I'm running the show.
1170
00:54:01,280 --> 00:54:03,044
I'm the quarterback, and I'm not going to settle
1171
00:54:03,160 --> 00:54:05,049
for no one, Mom.
1172
00:54:15,720 --> 00:54:17,245
Hi. Good to see you. This is Irving.
1173
00:54:17,320 --> 00:54:18,845
- Dolly, Dolly.
- Hi. How are you?
1174
00:54:18,920 --> 00:54:20,729
- Hi. Nice to meet you.
- This is Rosalyn. Carmine.
1175
00:54:20,800 --> 00:54:22,370
The man's here.
1176
00:54:22,440 --> 00:54:23,885
Carmie's here.
1177
00:54:24,000 --> 00:54:25,365
The man's here.
1178
00:54:25,440 --> 00:54:27,568
You must be so proud.
1179
00:54:27,640 --> 00:54:28,926
Rocco, how are you?
1180
00:54:30,280 --> 00:54:33,727
Rocco, the... You know, like we do
with the chicken, very thin, right?
1181
00:54:33,800 --> 00:54:35,086
- Thin. Very thin.
- Absolutely.
1182
00:54:35,160 --> 00:54:36,605
Really thin, look, the way he does this...
1183
00:54:36,680 --> 00:54:38,682
- Does this chicken with the red sauce, right?
- Beautiful.
1184
00:54:38,760 --> 00:54:40,922
- With the red sauce, the lemon?
- Oh, my God, the garlic.
1185
00:54:41,000 --> 00:54:42,843
- The garlic is amazing.
-It's so good. It's so good.
1186
00:54:42,920 --> 00:54:44,843
Here it is, right here. Here it is. This is it.
1187
00:54:44,920 --> 00:54:46,570
This. This right here, this right here! Look at this!
1188
00:54:46,640 --> 00:54:48,324
Oh, my God! You're going to love it!
1189
00:54:48,400 --> 00:54:50,243
You see it? This is so good, so good.
1190
00:54:50,320 --> 00:54:52,209
It's the piccata of the gods.
1191
00:54:52,280 --> 00:54:54,044
- So nice.
- So what's this, Rocco?
1192
00:54:54,120 --> 00:54:56,441
Carmie, this is a nice digestive.
1193
00:54:56,520 --> 00:54:57,760
Salute.
1194
00:54:57,880 --> 00:54:59,166
- Thank you, Rocco.
- Thank you, Rocco.
1195
00:54:59,240 --> 00:55:00,605
Salute. You're welcome.
1196
00:55:01,280 --> 00:55:03,089
I believe that you should treat people
1197
00:55:03,160 --> 00:55:05,481
the way that you want to be treated.
1198
00:55:05,560 --> 00:55:07,289
Right? Didn't Jesus say that or something?
1199
00:55:07,360 --> 00:55:09,044
- He may have.
- I think also,
1200
00:55:09,120 --> 00:55:12,522
always take a favor over money.
1201
00:55:12,600 --> 00:55:14,489
I think Jesus said that as well.
1202
00:55:14,560 --> 00:55:16,050
I don't know if he said the second one,
1203
00:55:16,120 --> 00:55:17,451
but he might have said the first one.
1204
00:55:17,520 --> 00:55:20,649
I chipped that moving furniture. It's my new obsession.
1205
00:55:20,720 --> 00:55:25,009
Moving, redecorating,
it makes me feel better, like exercise.
1206
00:55:25,080 --> 00:55:28,402
But there's this topcoat
that you can only get from Switzerland.
1207
00:55:28,480 --> 00:55:29,720
And I don't know what I'm going to do
1208
00:55:29,800 --> 00:55:31,564
because I'm running out of it, but I love the smell of it.
1209
00:55:31,640 --> 00:55:33,210
- I can get it for you.
- Irv and I can't get enough of it.
1210
00:55:33,280 --> 00:55:34,850
- I can get it for you. Of course.
- That would be amazing.
1211
00:55:34,960 --> 00:55:36,803
There's something, the topcoat...
1212
00:55:36,920 --> 00:55:40,208
It's, like, perfume, but there's also something rotten.
1213
00:55:40,280 --> 00:55:42,760
And I know that sounds crazy, but I can't get enough of it.
1214
00:55:42,840 --> 00:55:44,205
- Yeah.
- Smell it. It's true.
1215
00:55:44,280 --> 00:55:46,044
- Oh, my God.
- Dolly, historically,
1216
00:55:46,120 --> 00:55:47,565
-the best perfumes in the world...
-it's disgusting.
1217
00:55:47,680 --> 00:55:49,091
...they're all laced with something nasty and foul.
1218
00:55:49,160 --> 00:55:51,083
- It's true. Stop. Stop.
-It is true. it is true.
1219
00:55:51,160 --> 00:55:52,400
It feels true. It feels true.
1220
00:55:52,520 --> 00:55:53,851
- Irving loves them.
- Oh, my God.
1221
00:55:53,920 --> 00:55:55,445
He can't get enough of that smell.
1222
00:55:55,520 --> 00:55:57,488
Can't get enough.
1223
00:55:57,560 --> 00:55:58,721
- Carmine.
- Can't get enough. I can't get enough.
1224
00:55:58,800 --> 00:55:59,926
Carmine, smell her nails.
1225
00:56:00,000 --> 00:56:01,525
- Sweet and sour.
- Smell her nails.
1226
00:56:01,600 --> 00:56:03,045
- Rotten and delicious.
- What am I smelling?
1227
00:56:03,120 --> 00:56:04,610
- It smells like flowers.
- Am I right?
1228
00:56:04,680 --> 00:56:06,250
Flowers, but with garbage.
1229
00:56:06,320 --> 00:56:08,891
- And, like... Yeah.
- Or like sour flowers.
1230
00:56:10,200 --> 00:56:12,248
You know what that is for me? It's coriander for me.
1231
00:56:12,320 --> 00:56:14,004
But Irv loves it. He can't get enough.
1232
00:56:14,080 --> 00:56:15,605
That's what hooks you.
1233
00:56:15,680 --> 00:56:17,330
- He always comes back for it.
- Yeah.
1234
00:56:17,400 --> 00:56:18,970
I can't stop.
1235
00:56:20,200 --> 00:56:21,281
I'm having a good time.
1236
00:56:21,360 --> 00:56:23,567
Oh, you two are just so nice.
1237
00:56:23,640 --> 00:56:24,801
Hey, listen...
1238
00:56:24,880 --> 00:56:26,450
- Yes?
- He's going to...
1239
00:56:26,520 --> 00:56:28,488
He's going to say, "We have to talk business."
1240
00:56:28,560 --> 00:56:29,800
In five.
1241
00:56:29,880 --> 00:56:31,120
- Four.
- Four.
1242
00:56:31,200 --> 00:56:33,248
- Three. Two. One.
- Three. Two. One.
1243
00:56:33,320 --> 00:56:36,244
Thank you. Dolly, can me and
the man talk about business here?
1244
00:56:43,560 --> 00:56:45,164
She's all right. She's all right.
1245
00:56:45,280 --> 00:56:47,009
No, no, no, no, no! Don't do that!
1246
00:56:47,080 --> 00:56:49,481
- It makes me look more drunk than I am.
- No, it's okay.
1247
00:56:49,560 --> 00:56:51,642
- I got you. Okay.
- I don't think that's possible.
1248
00:56:51,720 --> 00:56:54,690
I'm not this drunk. No, it was just because I was laughing.
1249
00:56:54,760 --> 00:56:56,808
- Irving, please don't make me go.
- Oh, she's fine. She's fine.
1250
00:56:56,880 --> 00:56:58,484
- I was just starting to have fun.
- She's fine. All right.
1251
00:56:58,560 --> 00:57:00,403
- Let's take her to the car.
- I was just starting to have fun.
1252
00:57:03,880 --> 00:57:07,009
Didn't your fiancรฉe want to come out tonight?
1253
00:57:07,240 --> 00:57:09,163
Yeah. No...
1254
00:57:09,240 --> 00:57:10,844
I don't... Yeah, no.
1255
00:57:10,920 --> 00:57:12,809
No, I don't know.
1256
00:57:14,760 --> 00:57:17,206
Oh, God, I'm sorry. I'm sorry,
we don't have to talk about it.
1257
00:57:17,280 --> 00:57:19,009
-It's all right.
- I was just teasing you. I'm...
1258
00:57:19,080 --> 00:57:20,764
It's all right.
1259
00:57:20,840 --> 00:57:22,808
Do you ever think, like, how did I end up here?
1260
00:57:22,920 --> 00:57:25,764
Like, how did my life become this? Do you ever think that?
1261
00:57:27,600 --> 00:57:29,762
And you wonder, like...
1262
00:57:29,840 --> 00:57:32,411
Am I ever gonna get out to a better place,
1263
00:57:32,480 --> 00:57:33,766
or is this it?
1264
00:57:34,960 --> 00:57:36,883
You feel like that?
1265
00:57:36,960 --> 00:57:38,769
Yeah.
1266
00:57:39,400 --> 00:57:40,811
Yeah, I do.
1267
00:57:42,120 --> 00:57:43,963
I definitely know that.
1268
00:57:44,200 --> 00:57:45,804
I'm sorry, we don't have to go dancing.
1269
00:57:45,880 --> 00:57:47,530
We can go have coffee or talk or something, just...
1270
00:57:47,600 --> 00:57:48,931
No,no,no,no.
1271
00:57:49,000 --> 00:57:51,810
No. No, I need this.
1272
00:57:52,040 --> 00:57:54,247
Please, I need to go dancing with you.
1273
00:57:55,920 --> 00:57:57,445
Please.
1274
00:57:58,960 --> 00:58:01,361
Okay, baby, let's go dancing.
1275
00:59:00,400 --> 00:59:02,448
- Get out of the way.
- Hey! There's a line!
1276
00:59:02,520 --> 00:59:04,409
Hey! What the fuck, man?
1277
00:59:04,480 --> 00:59:05,527
What the fuck!
1278
00:59:06,480 --> 00:59:09,324
Come on, I need to pee! Fucking A!
1279
00:59:10,960 --> 00:59:13,008
Hey! Hurry up and get out of there.
1280
00:59:13,600 --> 00:59:14,965
I really fucking like you.
1281
00:59:15,720 --> 00:59:17,643
- Yeah.
- Hello!
1282
00:59:17,720 --> 00:59:20,371
Yeah, I like you, too.
1283
00:59:20,440 --> 00:59:22,522
I want to live.
1284
00:59:22,600 --> 00:59:24,204
All right? For real.
1285
00:59:24,280 --> 00:59:26,282
No more fake shit, all right?
1286
00:59:27,720 --> 00:59:29,688
We're gonna wait until we decide
1287
00:59:29,760 --> 00:59:31,762
to go for love, Richie, for real.
1288
00:59:31,840 --> 00:59:34,446
- Okay.
- That's when we fuck.
1289
00:59:34,520 --> 00:59:37,569
All right? Not till then, okay?
1290
00:59:37,640 --> 00:59:40,530
- Okay.
- Are you gonna fuck for real, or get out of
1291
00:59:40,600 --> 00:59:41,965
-the stall for real?
- All right?
1292
00:59:42,080 --> 00:59:43,650
- Yeah.
- No more fake shit?
1293
00:59:43,720 --> 00:59:45,961
- No more fake shit.
- No more fake shit.
1294
00:59:46,040 --> 00:59:47,963
- No more fake shit.
- No more fake shit!
1295
00:59:48,040 --> 00:59:49,007
No more fake shit.
1296
00:59:49,080 --> 00:59:50,923
Fuck me, I got to piss!
1297
01:00:01,920 --> 01:00:04,207
Get out. Get out.
1298
01:00:05,400 --> 01:00:07,528
Get out.
1299
01:00:07,600 --> 01:00:09,762
I want to be fucking real!
1300
01:00:10,120 --> 01:00:11,565
I want to be fucking...
1301
01:00:11,640 --> 01:00:14,371
I want to live!
1302
01:00:20,880 --> 01:00:22,962
Are you ready?
1303
01:01:04,880 --> 01:01:07,451
Hey, boys, this guy right here, Julius.
1304
01:01:07,520 --> 01:01:09,124
This guy...
1305
01:01:09,200 --> 01:01:11,168
Irving Rosenfeld, you know what he's gonna do?
1306
01:01:11,240 --> 01:01:13,891
He's gonna bring the sheik to Atlantic City,
1307
01:01:13,960 --> 01:01:15,246
that's what he's gonna do.
1308
01:01:15,320 --> 01:01:17,448
Where we can rebuild all those resorts there,
1309
01:01:17,520 --> 01:01:19,522
put everybody back to work.
1310
01:01:19,600 --> 01:01:22,604
He's gonna get this community, he's gonna get this state,
1311
01:01:22,680 --> 01:01:25,445
back on its feet to where it belongs.
1312
01:01:25,560 --> 01:01:27,005
Isn't that right?
1313
01:01:27,080 --> 01:01:30,562
He's gonna grow our tax base and create thousands
1314
01:01:30,640 --> 01:01:32,563
and thousands of jobs for everyone.
1315
01:01:32,640 --> 01:01:35,041
You understand that? You know what that means?
1316
01:01:35,120 --> 01:01:36,531
To Irving.
1317
01:01:36,600 --> 01:01:37,806
- To Irving.
- To Irving.
1318
01:01:37,920 --> 01:01:39,126
Come on,
1319
01:01:39,240 --> 01:01:42,449
this guy right here, he's got a big heart.
1320
01:01:44,000 --> 01:01:46,128
I'd just hate it if it didn't Work out.
1321
01:01:46,200 --> 01:01:47,281
What do you mean?
1322
01:01:47,360 --> 01:01:48,566
Of course it's gonna work out, Irv.
1323
01:01:48,640 --> 01:01:50,369
Come on, guys like you and me?
1324
01:01:50,440 --> 01:01:52,568
Come on, man. Right?
1325
01:01:52,640 --> 01:01:55,291
We dream and we build.
1326
01:01:55,360 --> 01:01:57,806
We never give up, we never quit.
1327
01:02:02,640 --> 01:02:04,847
Hey, can I ask you a question?
1328
01:02:05,800 --> 01:02:07,131
Yeah, sure.
1329
01:02:07,240 --> 01:02:08,651
Is the sheik black?
1330
01:02:10,480 --> 01:02:12,084
He's from... He's...
1331
01:02:12,160 --> 01:02:14,162
He's an Arab.
1332
01:02:15,600 --> 01:02:18,080
Well, that... That's black, isn't it?
1333
01:02:19,560 --> 01:02:21,608
I don't know.
1334
01:02:21,680 --> 01:02:24,251
I don't know, maybe it's a dumb question, but...
1335
01:02:24,320 --> 01:02:26,402
I'm just wondering.
1336
01:02:26,480 --> 01:02:28,244
Why are you asking?
1337
01:02:28,320 --> 01:02:30,607
I would like to arrange
1338
01:02:30,680 --> 01:02:32,045
for the sheik
1339
01:02:32,240 --> 01:02:33,480
to see Camden.
1340
01:02:33,560 --> 01:02:35,483
To see the people of Camden.
1341
01:02:35,560 --> 01:02:37,642
The people I serve. The people I love.
1342
01:02:37,720 --> 01:02:40,564
Who are mostly black and Puerto Rican.
1343
01:02:40,640 --> 01:02:44,167
Irv, I really want him to see
1344
01:02:44,240 --> 01:02:47,403
how good this is going to be for the community,
1345
01:02:47,480 --> 01:02:50,404
how ready we are for this opportunity.
1346
01:02:50,520 --> 01:02:52,682
And he can see how far his dollar will go.
1347
01:02:52,760 --> 01:02:54,842
- You know what I mean? What do you think?
- Yeah.
1348
01:02:54,920 --> 01:02:56,922
Yeah. Yeah, we can do that. Yeah.
1349
01:02:57,000 --> 01:02:58,923
- Yeah?
- He can see Camden. Yeah.
1350
01:02:59,000 --> 01:03:00,081
All right.
1351
01:03:00,280 --> 01:03:02,089
All right, good. Yo, hey,
1352
01:03:02,160 --> 01:03:04,288
I got something I want to give you.
1353
01:03:04,360 --> 01:03:05,521
- Come on.
- For me?
1354
01:03:05,600 --> 01:03:07,170
Yeah, I got... I got you a gift.
1355
01:03:07,240 --> 01:03:08,810
- Let's get out of here.
- Okay.
1356
01:03:08,880 --> 01:03:11,850
The girls are going to kill us.
1357
01:03:14,960 --> 01:03:16,325
Right here.
1358
01:03:18,560 --> 01:03:20,562
There you go.
1359
01:03:21,560 --> 01:03:23,244
What is it?
1360
01:03:23,320 --> 01:03:25,891
It's a microwave. It heats up everything.
1361
01:03:25,960 --> 01:03:28,247
Pasta, lasagna, meatballs, whatever.
1362
01:03:28,320 --> 01:03:29,731
- Really?
-It's science. Yeah, that's how it
1363
01:03:29,800 --> 01:03:30,926
heats up the food, it's scientific.
1364
01:03:31,000 --> 01:03:32,923
And you specifically
1365
01:03:33,000 --> 01:03:34,923
bought this
1366
01:03:35,000 --> 01:03:38,163
science oven for me?
1367
01:03:38,240 --> 01:03:39,810
Yeah.
1368
01:03:41,280 --> 01:03:43,089
A new friend.
1369
01:03:46,840 --> 01:03:49,320
Thank you. Thank you.
1370
01:03:52,240 --> 01:03:53,571
Don't put metal in it.
1371
01:03:53,640 --> 01:03:55,005
Come on, let's get it out of here.
1372
01:03:55,640 --> 01:03:57,961
I need a jet at Teterboro.
1373
01:03:58,040 --> 01:03:59,690
I need a jet at Teterboro for the sheik. I told you that.
1374
01:03:59,760 --> 01:04:01,171
You don't need a jet.
1375
01:04:01,240 --> 01:04:03,083
You just let him walk to the curb at JFK.
1376
01:04:03,160 --> 01:04:04,400
That's not how it works.
1377
01:04:04,480 --> 01:04:06,209
No, you got to start from the feet up.
1378
01:04:06,280 --> 01:04:08,009
That doesn't mean anything. What does that mean?
1379
01:04:08,080 --> 01:04:09,605
It means you got to be committed.
1380
01:04:09,680 --> 01:04:11,170
It means you got to be committed to something
1381
01:04:11,240 --> 01:04:12,366
in your life, for Christ's sake, all right?
1382
01:04:12,440 --> 01:04:14,522
I want a jet at Teterboro for the sheik.
1383
01:04:14,600 --> 01:04:16,284
It could be a small jet, doesn't even have to take off.
1384
01:04:16,360 --> 01:04:18,010
'Cause I know you're so worried about how much money
1385
01:04:18,080 --> 01:04:19,411
the Bureau's gonna fucking spend.
1386
01:04:19,480 --> 01:04:22,370
You take off and land on the tarmac, okay?
1387
01:04:23,440 --> 01:04:25,408
All right, I'll... You can have a jet for an hour, but it
1388
01:04:25,560 --> 01:04:27,244
-takes off and lands at Teterboro.
- I got the jet?
1389
01:04:27,320 --> 01:04:28,970
- You got the jet, yeah.
- All right, thank you.
1390
01:04:31,200 --> 01:04:33,601
All right, so tell me the rest of the ice fishing story.
1391
01:04:33,800 --> 01:04:35,768
- Where was I?
- Your father woke you up,
1392
01:04:35,840 --> 01:04:37,524
it was a blizzard, it was Lake Canoga.
1393
01:04:37,600 --> 01:04:39,602
Come on, come on.
1394
01:04:40,360 --> 01:04:42,567
Okay, well, my brother and I were on the ice,
1395
01:04:42,640 --> 01:04:45,530
and my father came out of the house
and I could see him coming.
1396
01:04:45,600 --> 01:04:47,284
He was holding a lantern and he was in the blizzard,
1397
01:04:47,360 --> 01:04:49,169
and I knew he was gonna be angry.
1398
01:04:49,240 --> 01:04:51,083
So I went to intercept my father,
1399
01:04:51,160 --> 01:04:54,369
because I knew if he saw what my brother
was doing, he was gonna kill him.
1400
01:04:54,440 --> 01:04:56,363
Oh, so you tried to protect your brother,
1401
01:04:56,480 --> 01:04:57,811
but you couldn't, and that's why you feel bad,
1402
01:04:57,880 --> 01:04:59,166
because you're trying to protect me
1403
01:04:59,240 --> 01:05:00,651
and you're worried about me. Is that what the story's about?
1404
01:05:00,720 --> 01:05:02,722
- It's about protection.
- No, it's not about protection.
1405
01:05:02,800 --> 01:05:04,006
- It's not?
- No.
1406
01:05:04,080 --> 01:05:06,003
All right, fine.
1407
01:05:07,240 --> 01:05:10,483
"Don't put metal in that science oven, Rosalyn.
1408
01:05:10,560 --> 01:05:12,642
"Don't put metal in the science..."
1409
01:05:12,960 --> 01:05:15,167
He always treats me like a fucking child.
1410
01:05:15,240 --> 01:05:17,561
I'll do whatever I want.
1411
01:05:21,720 --> 01:05:23,848
- Another fire!
- No, Danny, not that one!
1412
01:05:23,920 --> 01:05:26,366
That one's empty. We got to use the big one.
1413
01:05:26,480 --> 01:05:28,562
I told you not to put metal in the science oven.
1414
01:05:28,640 --> 01:05:29,846
What'd you do that for?
1415
01:05:29,960 --> 01:05:31,086
Don't make such a big deal.
1416
01:05:31,160 --> 01:05:32,161
We'll just get another one.
1417
01:05:32,240 --> 01:05:33,480
I don't want another one.
1418
01:05:33,600 --> 01:05:35,090
I want the one that Carmine gave me.
1419
01:05:35,160 --> 01:05:37,527
"Oh, Carmine. I want the one that Carmine gave me.
1420
01:05:37,600 --> 01:05:38,840
"Carmine, Carmine."
1421
01:05:38,920 --> 01:05:40,160
Why don't you just marry Carmine?
1422
01:05:40,240 --> 01:05:41,480
Get a little gold microwave
1423
01:05:41,560 --> 01:05:43,164
and put it on a chain around your neck.
1424
01:05:43,240 --> 01:05:44,685
You want to be more like Carmine?
1425
01:05:44,760 --> 01:05:46,410
Why don't you build something, like he does?
1426
01:05:46,480 --> 01:05:47,845
Instead of all your empty deals
1427
01:05:47,920 --> 01:05:49,524
that are just like your fucking science oven.
1428
01:05:49,600 --> 01:05:51,728
You know, I read that it takes all of the nutrition
1429
01:05:51,800 --> 01:05:53,006
out of our food.
1430
01:05:53,120 --> 01:05:54,531
It's empty, just like your deals.
1431
01:05:54,600 --> 01:05:56,523
- Empty, empty.
- Listen to this bullshit.
1432
01:05:56,600 --> 01:05:58,090
It's not bullshit.
1433
01:05:58,160 --> 01:06:00,527
I read it in an article. Look.
1434
01:06:01,040 --> 01:06:03,122
By Paul Brodeur.
1435
01:06:03,600 --> 01:06:04,931
Bring something into this house that's gonna
1436
01:06:05,000 --> 01:06:06,490
take all the nutrition out of our food
1437
01:06:06,560 --> 01:06:08,449
and then light our house on fire?
1438
01:06:08,520 --> 01:06:11,171
Thank God for me.
1439
01:06:39,160 --> 01:06:40,650
All right, you've got this.
1440
01:06:47,920 --> 01:06:51,049
I don't think you should come to Carmine's party tonight.
1441
01:06:51,120 --> 01:06:53,441
You look beautiful, by the way.
1442
01:06:55,320 --> 01:06:57,209
Don't look at me. All right?
1443
01:06:57,280 --> 01:06:59,248
Don't look at my legs, don't look at my hair,
1444
01:06:59,320 --> 01:07:01,322
don't smell my hair, don't ask me how I am,
1445
01:07:01,400 --> 01:07:03,004
don't talk to me outside of these roles,
1446
01:07:03,080 --> 01:07:04,445
-'cause we're done.
- Where you going?
1447
01:07:04,520 --> 01:07:06,443
Just stand still. Get under the umbrella.
1448
01:07:06,520 --> 01:07:10,411
Come on. It's just, Carmine wants Rosalyn to come.
1449
01:07:10,480 --> 01:07:12,084
I don't care.
1450
01:07:12,160 --> 01:07:14,447
You weren't listening. I don't care if Rosalyn comes.
1451
01:07:14,520 --> 01:07:16,761
Just do your job, okay?
1452
01:07:16,840 --> 01:07:20,049
You're nothing to me until you're everything.
1453
01:07:21,200 --> 01:07:25,205
I'm not Rosalyn, I'm not gonna put up with that shit.
1454
01:07:31,400 --> 01:07:33,050
That's a fucking jet, right?
1455
01:07:33,120 --> 01:07:35,726
- It's good.
- That's the kind of moves you need to make.
1456
01:07:35,800 --> 01:07:37,962
- Paco Hernandez?
- Hi. How's it going?
1457
01:07:38,040 --> 01:07:39,644
- Richie DiMaso.
- Nice to meet you.
1458
01:07:39,720 --> 01:07:40,926
Nice to meet you in person.
1459
01:07:41,000 --> 01:07:42,286
This is Irving Rosenfeld.
1460
01:07:42,360 --> 01:07:44,647
Paco Hernandez. Nice to meet you.
1461
01:07:44,720 --> 01:07:47,564
Paco? He's... He's not a real Arab.
1462
01:07:47,640 --> 01:07:48,926
No, I'm Mexican, from Tucson.
1463
01:07:49,000 --> 01:07:52,209
Where's... Where's my guy?
Where's Al? Where's Al from Queens?
1464
01:07:52,320 --> 01:07:53,765
- Who?
- My friend from Queens. Where is he?
1465
01:07:53,840 --> 01:07:55,968
- What are you doing?
- I got to hire an FBI guy.
1466
01:07:56,040 --> 01:07:57,804
- You speak any Arabic?
- Yeah.
1467
01:07:58,960 --> 01:07:59,961
- That's it?
- That's good.
1468
01:08:00,080 --> 01:08:01,241
No, I have a couple of phrases.
1469
01:08:01,400 --> 01:08:02,686
From the feet up, you motherfucker.
1470
01:08:02,760 --> 01:08:04,205
What are you doing? Come on.
1471
01:08:04,280 --> 01:08:06,203
Act noble. That's it, just, you know,
1472
01:08:06,280 --> 01:08:07,805
like you can't barely understand English,
1473
01:08:07,920 --> 01:08:09,365
you can't speak it, you say as little as possible,
1474
01:08:09,440 --> 01:08:11,204
you follow my lead, all right? All right?
1475
01:08:11,280 --> 01:08:12,964
Okay. Who's running this? I thought you were running it.
1476
01:08:13,040 --> 01:08:14,804
I am running this, but you got to listen to him.
1477
01:08:14,880 --> 01:08:16,041
He's the guy with the vision.
1478
01:08:16,120 --> 01:08:17,690
I got the vision? Know what vision I had?
1479
01:08:17,760 --> 01:08:20,047
You just kissing my girl,
right outside. That's what vision I had.
1480
01:08:20,120 --> 01:08:21,485
I thought you guys broke up.
1481
01:08:21,600 --> 01:08:23,329
I'm giving you a compliment.
1482
01:08:23,840 --> 01:08:25,080
What's going on?
1483
01:08:25,760 --> 01:08:27,842
- Don't worry about it, all right?
- You got a knife.
1484
01:08:27,920 --> 01:08:29,524
All right, this is for the mayor.
1485
01:08:29,600 --> 01:08:31,409
You got to present it to the mayor.
1486
01:08:31,480 --> 01:08:33,130
Just look at me, all right?
1487
01:08:33,200 --> 01:08:34,565
Look me in the eye.
1488
01:08:34,640 --> 01:08:36,563
This means a lot to you, right?
1489
01:08:36,640 --> 01:08:38,005
That knife.
1490
01:08:38,080 --> 01:08:39,844
Play it. You present it, all right?
1491
01:08:39,920 --> 01:08:41,843
Friendship for life, all right?
1492
01:08:41,920 --> 01:08:44,400
- You got to feel it. Sacred, can you do it?
- Right. Sacred. Sacred.
1493
01:08:44,480 --> 01:08:46,244
- You got to sell it. You got to sell it.
- Sell it.
1494
01:08:46,320 --> 01:08:48,084
- If you believe it's sacred, it's sacred.
- Right.
1495
01:08:48,160 --> 01:08:49,889
- All right? Can you do it?
- Listen to what he's saying.
1496
01:08:49,960 --> 01:08:51,371
It's the details, that's what makes this guy a genius.
1497
01:08:51,440 --> 01:08:53,044
Again? You compliment me again?
1498
01:08:53,120 --> 01:08:55,202
What is this, rubbing salt in the wound? What are you?
1499
01:08:55,280 --> 01:08:57,282
I'm complimenting you.
1500
01:08:58,520 --> 01:09:00,010
You got any other questions?
1501
01:09:00,080 --> 01:09:01,127
Yeah, I think the name
1502
01:09:01,200 --> 01:09:02,531
of this operation is offensive.
1503
01:09:02,640 --> 01:09:04,642
What, Abscam. Arab scam?
1504
01:09:04,720 --> 01:09:05,881
It's racist.
1505
01:09:05,960 --> 01:09:07,200
Are you fucking kidding?
1506
01:09:07,280 --> 01:09:09,248
What do you care? You're Mexican.
1507
01:09:25,160 --> 01:09:26,366
Hello, Sheik.
1508
01:09:27,120 --> 01:09:28,565
Hello, Sheik, my friend.
1509
01:09:28,640 --> 01:09:31,723
Welcome. On behalf of the great state of New Jersey,
1510
01:09:31,800 --> 01:09:33,325
I want to welcome you to New Jersey.
1511
01:09:33,400 --> 01:09:34,890
I know that was redundant. I'm sorry.
1512
01:09:34,960 --> 01:09:36,121
I'm just very nervous.
1513
01:09:37,440 --> 01:09:39,488
Thank you, thank you.
1514
01:09:41,840 --> 01:09:44,605
We have a great party planned for you this evening.
1515
01:09:44,680 --> 01:09:46,364
What are you talking about, I can't go?
1516
01:09:46,440 --> 01:09:48,329
I just did my hair and makeup and everything.
1517
01:09:48,400 --> 01:09:50,084
Sheiks are very particular.
1518
01:09:50,160 --> 01:09:52,401
It's international cultural protocol, you know.
1519
01:09:52,480 --> 01:09:53,641
You don't know that?
1520
01:09:53,760 --> 01:09:54,921
International protocol?
1521
01:09:55,000 --> 01:09:56,684
- Yep.
- What the fuck are you talking about?
1522
01:09:57,080 --> 01:09:58,286
Do not answer that.
1523
01:09:58,360 --> 01:09:59,771
- Do not answer that!
- Hello?
1524
01:09:59,840 --> 01:10:01,285
Robert Spencer for Irving.
1525
01:10:01,360 --> 01:10:03,328
Robert Spencer? I don't know a Robert Spencer.
1526
01:10:03,400 --> 01:10:05,129
- What do you want?
- I'm a business associate...
1527
01:10:05,200 --> 01:10:07,806
- Who is that? Who is that?
- I tell you, for God's sake,
1528
01:10:07,880 --> 01:10:09,769
- I told you not to call here, all right?
- What is that about?
1529
01:10:10,040 --> 01:10:12,407
- Two more federal agents tonight.
- What?
1530
01:10:12,480 --> 01:10:14,448
- No. No way.
-Two feds.
1531
01:10:14,520 --> 01:10:15,726
- No.
-I need them.
1532
01:10:16,120 --> 01:10:17,406
Bodyguards for the sheik.
1533
01:10:17,480 --> 01:10:19,721
No, no, no, that's too many guys for me to control.
1534
01:10:19,800 --> 01:10:21,165
- No. No.
- Irving, remember
1535
01:10:21,240 --> 01:10:22,890
who's in charge here.
1536
01:10:22,960 --> 01:10:24,928
Rosalyn, get off the extension.
1537
01:10:25,000 --> 01:10:26,331
I'm not on it.
1538
01:10:26,400 --> 01:10:27,970
Look, don't call here again, all right?
1539
01:10:28,040 --> 01:10:29,929
- Don't call at home.
- All right. Good night.
1540
01:10:30,000 --> 01:10:31,684
All right.
1541
01:10:31,760 --> 01:10:35,003
If it's a business call, don't interrupt, all right?
1542
01:10:35,080 --> 01:10:36,605
Federal agents?
1543
01:10:36,680 --> 01:10:40,082
No, it's bodyguards
for the visiting dignitaries, that's all.
1544
01:10:40,160 --> 01:10:42,970
What is it, an IRS thing? Like a tax investigation?
1545
01:10:43,040 --> 01:10:44,451
Why do you got to say that? I mean, that's why
1546
01:10:44,520 --> 01:10:45,965
I can't invite you... It's too complicated.
1547
01:10:46,040 --> 01:10:47,883
- Are you in trouble?
- Look, stop being so nosy.
1548
01:10:47,960 --> 01:10:49,246
- Look at this shit.
- Well, I'm only nosy
1549
01:10:49,320 --> 01:10:50,481
'cause you never tell me anything.
1550
01:10:50,560 --> 01:10:51,800
Can we clean up this fridge? I mean,
1551
01:10:51,880 --> 01:10:53,006
what are you causing trouble for
1552
01:10:53,080 --> 01:10:54,241
all the time?
1553
01:10:54,320 --> 01:10:55,526
Do not answer that!
1554
01:10:55,600 --> 01:10:57,090
- Hello?
- Hello, it's Carmine.
1555
01:10:57,160 --> 01:10:59,401
Oh, hi, Carmine. We were just talking about you.
1556
01:10:59,480 --> 01:11:01,323
Yeah, Irving's being a mean, boring man,
1557
01:11:01,400 --> 01:11:02,811
saying that he doesn't want me to come tonight.
1558
01:11:02,880 --> 01:11:04,928
- Tell him he's crazy.
- Well, I agree.
1559
01:11:05,000 --> 01:11:06,889
- Tell him yourself.
- It wouldn't be a party without you.
1560
01:11:06,960 --> 01:11:09,008
- Can you imagine?
-'Cause you're coming!
1561
01:11:09,080 --> 01:11:10,320
Yeah. Tell him yourself.
1562
01:11:10,400 --> 01:11:11,890
All right. Hey, Carmie.
1563
01:11:12,080 --> 01:11:14,686
Irving, you're crazy. Your wife is coming.
1564
01:11:14,760 --> 01:11:16,046
You kidding me? She's the life of the party.
1565
01:11:16,120 --> 01:11:18,441
Everybody loves her.
- I'm the life of the party.
1566
01:11:18,520 --> 01:11:21,000
You know what she's like. She's unpredictable. She's just...
1567
01:11:21,080 --> 01:11:22,525
Hey, don't talk about me like that!
1568
01:11:22,600 --> 01:11:24,125
- What is Carmine saying?
- I can't hear what he's saying.
1569
01:11:24,240 --> 01:11:25,287
- Let me listen.
- Hey, look, Irving,
1570
01:11:25,360 --> 01:11:26,441
it's very important that she comes,
1571
01:11:26,520 --> 01:11:27,646
-you understand?
- Carmine loves me.
1572
01:11:27,720 --> 01:11:29,210
This is a really big, big night for us, you understand?
1573
01:11:29,280 --> 01:11:30,691
Come on, you got to bring your wife.
1574
01:11:30,760 --> 01:11:32,524
And Dolly's got something special for her, right?
1575
01:11:32,600 --> 01:11:34,489
- Yeah, I do, I got your nail polish.
- See? Listen, listen.
1576
01:11:34,560 --> 01:11:36,483
Yeah, I got your nail polish for you, sweetie!
1577
01:11:36,560 --> 01:11:38,005
See? Something special for you.
1578
01:11:38,080 --> 01:11:39,730
What is it? What is it?
1579
01:11:39,840 --> 01:11:42,923
Come on. Tell me. What... What...
1580
01:11:43,000 --> 01:11:44,923
What is it? You got a girlfriend coming?
1581
01:11:45,000 --> 01:11:46,206
Come on, I thought we were friends.
1582
01:11:46,280 --> 01:11:49,011
You're not gonna tell me
you got a girlfriend? This is ridiculous.
1583
01:11:49,080 --> 01:11:50,730
- What is it?
- Nah, it's...
1584
01:11:50,800 --> 01:11:52,723
Look, we handle this like men, you understand?
1585
01:11:52,800 --> 01:11:54,768
You're bringing your wife. We're gonna have a good time.
1586
01:11:54,840 --> 01:11:56,569
All right, we'll see you there. It'll be fun.
1587
01:11:56,720 --> 01:11:58,768
That's an order from the mayor. Goodbye.
1588
01:11:58,840 --> 01:12:01,491
All right, you happy? Go get ready.
1589
01:12:02,680 --> 01:12:05,047
Yes, I am happy.
1590
01:12:59,680 --> 01:13:02,206
I know who you are.
1591
01:13:06,000 --> 01:13:09,288
- I know who that is, Irving.
- Yeah. Come on.
1592
01:13:17,040 --> 01:13:20,408
- Oh, it looks so beautiful.
- So, this is the lobby.
1593
01:13:20,560 --> 01:13:21,971
Want me to take your coats?
1594
01:13:22,040 --> 01:13:24,361
Now, mind you, a week ago, this place was a mess.
1595
01:13:24,440 --> 01:13:27,011
But what existed was this plasterwork.
1596
01:13:27,080 --> 01:13:28,684
Look at the detail. This is beautiful.
1597
01:13:28,760 --> 01:13:31,047
My sons are craftsmen. Please, tell them what you did.
1598
01:13:31,160 --> 01:13:32,844
The birds, sky,
1599
01:13:32,920 --> 01:13:34,604
-clouds, wood...
- Trompe I'oeil.
1600
01:13:34,680 --> 01:13:36,330
- Trompe I'oeil.
-"Trick of the eye."
1601
01:13:36,400 --> 01:13:38,004
We restore all of this, you see?
1602
01:13:38,080 --> 01:13:40,048
Saved you $50 million. Look at me. $50 million,
1603
01:13:40,120 --> 01:13:41,610
-right off the bat, like that.
- Right off the bat.
1604
01:13:41,680 --> 01:13:43,489
I waive the law that I helped write
1605
01:13:43,560 --> 01:13:46,928
that said casino construction had to be built
ground-up new. We don't do new.
1606
01:13:47,000 --> 01:13:48,365
- No. We renovate.
- We renovate, right?
1607
01:13:48,440 --> 01:13:50,169
We put in some temporary fun.
1608
01:13:50,240 --> 01:13:52,686
Some gaming tables, some play money
1609
01:13:52,760 --> 01:13:54,205
for people to have a good time.
1610
01:13:54,280 --> 01:13:57,170
This is for charity, for the Boys and Girls Club
1611
01:13:57,240 --> 01:13:59,208
and some arts programs. Hey, how are you?
1612
01:14:03,480 --> 01:14:05,801
This is the Ocean Room.
1613
01:14:10,480 --> 01:14:13,086
There's some gentlemen sitting over there at the bar.
1614
01:14:13,920 --> 01:14:17,049
That's 130 years sitting right there.
That's how much time between them.
1615
01:14:17,120 --> 01:14:19,691
They run the biggest casinos in the United States,
1616
01:14:19,760 --> 01:14:22,366
-and we have to work with them.
- Right.
1617
01:14:22,440 --> 01:14:23,885
The good news is,
1618
01:14:23,960 --> 01:14:25,644
they know how it's done, they get it done,
1619
01:14:25,720 --> 01:14:27,927
you don't have to worry, everyone makes their money.
1620
01:14:28,000 --> 01:14:30,526
- You mean the Mob?
- Yes, but they're businessmen, okay?
1621
01:14:30,600 --> 01:14:32,682
Now, spend as much or as little time with them
1622
01:14:32,760 --> 01:14:34,728
as you like, but we do have to deal with them.
1623
01:14:34,800 --> 01:14:36,404
All we got to do is go say hello.
1624
01:14:36,480 --> 01:14:37,891
- We just got to say hi. That's it.
- Carmine, maybe...
1625
01:14:37,960 --> 01:14:39,371
I'm not sure that's such a good idea.
1626
01:14:39,440 --> 01:14:41,522
We got to confer before we talk to these guys.
1627
01:14:41,600 --> 01:14:44,171
Confer? What is there to confer about? I don't understand.
1628
01:14:44,240 --> 01:14:45,844
They're casino guys.
1629
01:14:45,920 --> 01:14:47,160
They're casino guys. They're the businessmen.
1630
01:14:47,240 --> 01:14:49,208
Yeah, we come all this way. Irving,
1631
01:14:49,320 --> 01:14:50,606
we came all this way, we should be here.
1632
01:14:50,680 --> 01:14:52,887
What's everybody scared of? What's everybody scared of?
1633
01:14:52,960 --> 01:14:54,405
You just got to be delicate.
1634
01:14:54,480 --> 01:14:56,562
Those are the guys that you guys are all scared of?
1635
01:14:56,640 --> 01:14:58,608
Those guys over there? They don't scare me.
1636
01:14:58,680 --> 01:15:01,081
- I'm not scared.
- Rosalyn? Rosalyn?
1637
01:15:03,720 --> 01:15:05,484
Hi. Can I join you?
1638
01:15:12,840 --> 01:15:15,320
Irv, that's not the way to do this.
1639
01:15:15,400 --> 01:15:17,050
It's not a good idea.
1640
01:15:17,840 --> 01:15:19,330
I love this.
1641
01:15:20,360 --> 01:15:22,761
Everybody over there's
really scared of you guys, do you know that?
1642
01:15:22,840 --> 01:15:23,966
No.
1643
01:15:24,040 --> 01:15:25,690
Kids, I want you to go up
1644
01:15:25,760 --> 01:15:27,683
and get some soda and pizza, please.
1645
01:15:27,760 --> 01:15:29,762
It's a disaster.
1646
01:15:31,160 --> 01:15:33,128
I think they got this room all wrong.
1647
01:15:33,240 --> 01:15:35,641
Yeah? What would you do?
1648
01:15:36,520 --> 01:15:38,602
I would do it in all black and gold,
1649
01:15:38,680 --> 01:15:41,763
and I would do this bar like a big warm golden mirror.
1650
01:15:41,840 --> 01:15:43,126
Sounds beautiful.
1651
01:15:43,200 --> 01:15:45,009
- Oh, thank you.
- But you expect that from her
1652
01:15:45,080 --> 01:15:46,969
-because she's so beautiful.
- Oh, God, stop.
1653
01:15:47,040 --> 01:15:48,121
- Gorgeous.
- And I love her hair,
1654
01:15:48,200 --> 01:15:49,326
so I know I'm gonna love what you do.
1655
01:15:49,400 --> 01:15:50,970
- Oh, my God. It's messy.
- How do you do?
1656
01:15:51,040 --> 01:15:52,371
I'm sorry, is she your wife?
1657
01:15:52,440 --> 01:15:53,930
No, she's my wife. She's my wife.
1658
01:15:54,000 --> 01:15:55,968
- Look at these fine gentlemen.
- Hey, Carmine, there you are.
1659
01:15:56,040 --> 01:15:57,121
- How you doing?
- How are you?
1660
01:15:57,200 --> 01:15:58,326
You well? Good to see you.
1661
01:15:58,400 --> 01:15:59,640
- How you doing?
- Hey, how are you?
1662
01:15:59,720 --> 01:16:00,960
That's enough of that right now.
1663
01:16:01,040 --> 01:16:02,405
Hey! Hey! Hey!
1664
01:16:02,520 --> 01:16:04,807
- Come on. Come on.
- Oh, stop it.
1665
01:16:04,880 --> 01:16:07,281
Hey, oh, no, it's because he's a party pooper.
1666
01:16:07,400 --> 01:16:08,925
He's so boring.
1667
01:16:09,000 --> 01:16:10,729
May I present
1668
01:16:10,800 --> 01:16:13,326
Sheik Abdullah, gentlemen,
1669
01:16:13,400 --> 01:16:15,721
from Abu Dhabi. Sheik, these are professionals,
1670
01:16:15,800 --> 01:16:17,768
and they run the best casinos in the United States.
1671
01:16:17,840 --> 01:16:20,161
Mr. Sheik, as a sign of our seriousness,
1672
01:16:20,240 --> 01:16:22,720
Mr. Tellegio came from Miami to meet you tonight.
1673
01:16:23,040 --> 01:16:25,168
Mr. Tellegio?
1674
01:16:25,320 --> 01:16:27,129
Why didn't you tell me Mr. Tellegio was...
1675
01:16:27,200 --> 01:16:28,406
He's in the back room.
1676
01:16:28,480 --> 01:16:29,925
It's a sign of disrespect
1677
01:16:30,000 --> 01:16:31,843
to talk business on the first meeting.
1678
01:16:31,920 --> 01:16:33,445
- That's not true.
-It's disrespectful...
1679
01:16:33,520 --> 01:16:35,284
Yeah, I don't know what you're talking about.
1680
01:16:35,360 --> 01:16:37,283
- He's got it all wrong.
- You want to leave him back there in
1681
01:16:37,360 --> 01:16:38,691
the back room waiting? Come on, let's go, we got
1682
01:16:38,760 --> 01:16:40,489
-to go meet him.
- My friend from New York
1683
01:16:40,600 --> 01:16:42,125
-doesn't know the customs...
- Hey, no disrespect, pal.
1684
01:16:42,200 --> 01:16:43,645
Hey, Irving, I'm gonna be having fun.
1685
01:16:43,720 --> 01:16:45,484
Maybe it'll be contagious, huh?
1686
01:16:45,560 --> 01:16:47,210
You and me, we're gonna visit.
1687
01:16:47,280 --> 01:16:48,850
She's a fun girl.
1688
01:16:48,920 --> 01:16:50,684
I'm having fun.
1689
01:16:50,760 --> 01:16:53,445
Can you believe he talks to me that way?
1690
01:17:02,280 --> 01:17:03,691
Carmine.
1691
01:17:03,800 --> 01:17:06,531
Victor Tellegio was from Miami.
1692
01:17:06,600 --> 01:17:09,046
He was Meyer Lansky's right-hand man.
1693
01:17:09,120 --> 01:17:12,920
With his prior reputation as an enforcer from 20 years ago,
1694
01:17:13,000 --> 01:17:16,083
he was known to never bury a body, because he felt it sent
1695
01:17:16,160 --> 01:17:18,970
a stronger message to leave it in the street.
1696
01:17:19,080 --> 01:17:20,684
He looked at me like...
1697
01:17:22,240 --> 01:17:25,449
This is the guy we now had to deal with.
1698
01:17:28,280 --> 01:17:30,203
You sure you don't want to go into the Ocean Bar?
1699
01:17:30,280 --> 01:17:31,327
It's really, it's beautiful in there.
1700
01:17:31,440 --> 01:17:34,649
No, I don't have to go there.
I like it here. There's an exit.
1701
01:17:34,800 --> 01:17:36,211
I'm like a ghost.
1702
01:17:36,440 --> 01:17:38,488
Nobody knows I'm here.
1703
01:17:39,480 --> 01:17:42,563
Look, tell him I speak for our friends in Florida.
1704
01:17:42,640 --> 01:17:45,405
We're very excited. It's been our lifelong dream
1705
01:17:45,480 --> 01:17:47,721
to build casino resorts on the East Coast.
1706
01:17:51,200 --> 01:17:53,282
You told him that?
1707
01:17:53,480 --> 01:17:54,925
They didn't want the Jews to make money.
1708
01:17:55,000 --> 01:17:56,411
They didn't want the Italians to make money.
1709
01:17:56,480 --> 01:17:58,562
They definitely don't want the blacks to make money.
1710
01:17:58,640 --> 01:18:01,928
After the oil embargo, gasoline crisis,
1711
01:18:02,000 --> 01:18:04,241
the hijackings, the Olympics,
1712
01:18:04,320 --> 01:18:07,210
they don't want to see Arabs make money,
1713
01:18:07,280 --> 01:18:09,089
trust me, not on our soil.
1714
01:18:09,800 --> 01:18:12,610
And, I don't know, you can tell him this in your own way.
1715
01:18:12,680 --> 01:18:14,762
I've been in the casino business 40 years,
1716
01:18:14,840 --> 01:18:17,969
it's scrutinized more carefully than any other business.
1717
01:18:18,480 --> 01:18:20,608
Carmine made this legal, but
1718
01:18:20,680 --> 01:18:22,967
we must be careful, or they'll take it away.
1719
01:18:24,400 --> 01:18:27,927
So, Mr. Tellegio, how do you think we should approach this?
1720
01:18:28,040 --> 01:18:30,202
What do you think? What do you want to do?
1721
01:18:30,640 --> 01:18:33,803
Well, if you want to get the gaming license and keep it,
1722
01:18:34,200 --> 01:18:38,364
we have to make our principal investor here, the sheik,
1723
01:18:38,440 --> 01:18:40,249
an American citizen.
1724
01:18:48,200 --> 01:18:50,806
Well, to expedite citizenship,
1725
01:18:50,880 --> 01:18:54,248
that requires very special treatment.
1726
01:18:54,320 --> 01:18:56,527
Well, you would know the right people to do that, Carmine.
1727
01:18:56,600 --> 01:18:57,806
Carmie knows everybody.
1728
01:18:57,880 --> 01:18:59,803
What are we talking about?
1729
01:18:59,880 --> 01:19:01,325
U.S. senators...
1730
01:19:01,400 --> 01:19:03,289
U.S. congressmen and senators.
1731
01:19:03,360 --> 01:19:05,089
Wow! That's fantastic.
1732
01:19:06,240 --> 01:19:07,651
I say stay away from that.
1733
01:19:07,720 --> 01:19:10,564
That's bad, that's trouble.
1734
01:19:10,640 --> 01:19:12,005
It's not good.
1735
01:19:12,080 --> 01:19:13,809
- Irving, please.
- That's trouble.
1736
01:19:13,920 --> 01:19:15,809
Who is this guy? Who are you?
1737
01:19:16,480 --> 01:19:18,164
What are you, a farmer?
1738
01:19:18,240 --> 01:19:19,730
This is... Mr. Tellegio, I'm sorry.
1739
01:19:19,840 --> 01:19:21,490
- This is Irving.
- Irving.
1740
01:19:21,560 --> 01:19:22,846
This is Irving Rosenfeld.
1741
01:19:22,920 --> 01:19:24,081
Irving, Irving.
1742
01:19:24,160 --> 01:19:25,321
Yes. New York businessman.
1743
01:19:25,400 --> 01:19:27,971
What's the matter, Irving? What's the problem?
1744
01:19:28,040 --> 01:19:29,485
Nothing. No problem.
1745
01:19:29,600 --> 01:19:31,841
You know, don't get your balls in an uproar.
1746
01:19:31,920 --> 01:19:33,843
Everything's fine, everything's good.
1747
01:19:33,920 --> 01:19:35,570
It's all good, it's all good.
1748
01:19:35,640 --> 01:19:37,085
It's all good. I just hope
1749
01:19:37,520 --> 01:19:39,761
the other part of this is all good.
1750
01:19:39,840 --> 01:19:42,411
And real. Because we're real.
1751
01:19:42,480 --> 01:19:43,845
- You know that.
- Yes. That's correct.
1752
01:19:43,920 --> 01:19:46,082
You deal with us, we're a real organization.
1753
01:19:46,200 --> 01:19:48,362
We're dealing with you,
we don't know what we're dealing with.
1754
01:19:56,360 --> 01:19:58,203
Where is he from?
1755
01:19:58,280 --> 01:19:59,691
Abu Dhabi.
1756
01:19:59,760 --> 01:20:01,649
- He's from the Emirates.
- Yeah.
1757
01:20:02,760 --> 01:20:04,364
Can I count on you?
1758
01:20:04,440 --> 01:20:07,125
You gotta be honest about this. Did you understand me?
1759
01:20:07,200 --> 01:20:09,680
"Good" means good.
1760
01:20:09,760 --> 01:20:11,171
No bullshit.
1761
01:20:15,680 --> 01:20:17,808
Did you hear what I said?
1762
01:20:17,880 --> 01:20:20,690
Do you want me to repeat it?
1763
01:20:24,400 --> 01:20:26,050
What do you think now?
1764
01:20:26,120 --> 01:20:27,610
Tell me.
1765
01:20:28,480 --> 01:20:30,482
Tell me.
1766
01:20:39,920 --> 01:20:41,684
I think... I think, what is...
1767
01:20:41,760 --> 01:20:44,331
No, no, let him speak for himself.
1768
01:20:46,320 --> 01:20:47,685
It's okay. He's a friend of mine.
1769
01:20:47,760 --> 01:20:49,171
It's okay, I know him, I know him.
1770
01:20:49,240 --> 01:20:50,241
I know him, he's a friend of mine.
1771
01:20:50,320 --> 01:20:52,561
You guys are way too serious for a party.
1772
01:20:52,640 --> 01:20:54,130
Holy cow. What are you drinking?
1773
01:20:54,200 --> 01:20:55,247
- Hey, Al, listen to me.
- You got a drink?
1774
01:20:55,320 --> 01:20:57,607
- We're in a very serious meeting.
- I apologize.
1775
01:20:57,680 --> 01:20:59,284
You got to come with me now. You got a speech that...
1776
01:20:59,400 --> 01:21:01,243
- Everybody's waiting for you.
- Al, I'll be right behind you.
1777
01:21:01,360 --> 01:21:03,362
- Okay, trust me. Right behind you, okay?
- Come on.
1778
01:21:03,440 --> 01:21:06,683
It'll be great doing business with you.
1779
01:21:07,080 --> 01:21:09,321
The investment is real.
1780
01:21:09,840 --> 01:21:12,684
It was a pleasure to meet you.
1781
01:21:13,520 --> 01:21:17,445
What are the fucking odds
of an Italian guy from Miami knowing Arabic?
1782
01:21:17,520 --> 01:21:19,966
It turns out he's got casino investments in the Mideast,
1783
01:21:20,040 --> 01:21:22,611
and he spent two years learning it to keep the upper hand.
1784
01:21:22,680 --> 01:21:24,205
Listen to me carefully.
1785
01:21:25,200 --> 01:21:26,486
If you're real, you put $10 million
1786
01:21:26,560 --> 01:21:28,722
in the bank of our choice in the next two weeks.
1787
01:21:28,800 --> 01:21:30,086
Carmine, listen to me carefully.
1788
01:21:30,160 --> 01:21:31,207
If you're real, you put $10 million
1789
01:21:31,280 --> 01:21:33,089
in the bank of our choice in the next two weeks
1790
01:21:33,160 --> 01:21:35,367
or not only will the sheik feel insulted,
1791
01:21:35,440 --> 01:21:37,886
but our friends in Florida will feel deeply disrespected.
1792
01:21:37,960 --> 01:21:39,121
So Will I.
1793
01:21:49,720 --> 01:21:50,687
What a girl.
1794
01:21:50,760 --> 01:21:52,205
Rosalyn, you need to come with me, all right?
1795
01:21:52,280 --> 01:21:53,281
I need to come with you?
1796
01:21:53,360 --> 01:21:55,203
Yeah, you need to come with me,
this needs to stop, all right?
1797
01:21:55,280 --> 01:21:57,567
You think I should come with you? Why don't you go...
1798
01:21:57,640 --> 01:21:59,642
Get your fucking hands off me, you fucking whore.
1799
01:21:59,720 --> 01:22:01,961
- You're a whore.
- Oh, okay. That's really nice.
1800
01:22:02,040 --> 01:22:04,088
We're not gonna do this in the Ocean Room tonight, please.
1801
01:22:04,160 --> 01:22:05,605
This is my husband's whore!
1802
01:22:05,680 --> 01:22:07,170
You know, you stay here right now, darling.
1803
01:22:07,240 --> 01:22:08,924
- Please, please, please.
- You stay over here with me.
1804
01:22:09,000 --> 01:22:10,764
Everybody just calm down. I don't know what's going on.
1805
01:22:10,840 --> 01:22:11,887
You all right?
1806
01:22:11,960 --> 01:22:13,121
Take it easy, okay?
1807
01:22:13,200 --> 01:22:14,486
- All right.
- These things happen.
1808
01:22:14,600 --> 01:22:16,682
Whatever's meant to be is meant to be.
1809
01:22:16,760 --> 01:22:18,364
- All right?
- I always say that.
1810
01:22:18,440 --> 01:22:19,566
- You say that?
- Yeah.
1811
01:22:19,640 --> 01:22:20,880
See, kindred spirits.
1812
01:22:20,960 --> 01:22:24,407
Whatever's meant to be will be.
1813
01:22:38,400 --> 01:22:39,890
What the hell do you think you're doing?
1814
01:22:40,000 --> 01:22:41,411
- What do I think I'm doing?
- Yeah.
1815
01:22:41,480 --> 01:22:42,527
What the fuck do you think you're doing?
1816
01:22:42,600 --> 01:22:44,045
You're gonna come in here and judge me
1817
01:22:44,120 --> 01:22:45,451
for flirting with someone after you've been fucking
1818
01:22:45,520 --> 01:22:47,363
-my husband for how many years?
- I'm not fucking judging you.
1819
01:22:47,440 --> 01:22:49,044
You don't have any fucking clue what's going on!
1820
01:22:49,120 --> 01:22:50,724
I got a ring on my finger.
1821
01:22:50,800 --> 01:22:52,609
We have a child together.
1822
01:22:52,840 --> 01:22:54,205
He doesn't love you, Rosalyn.
1823
01:22:54,280 --> 01:22:57,363
He loves me, and you know it,
and I know it, and he knows it.
1824
01:22:57,440 --> 01:23:00,523
And it might be done now,
but it was beautiful and it was real.
1825
01:23:00,600 --> 01:23:02,011
- Stop it.
- And we loved each other.
1826
01:23:02,080 --> 01:23:03,445
- Shut up.
- You scare him,
1827
01:23:03,520 --> 01:23:06,490
and you manipulate him, and you use your son.
1828
01:23:09,640 --> 01:23:12,007
Well, he must like it on some level. He must want it,
1829
01:23:12,080 --> 01:23:13,491
because he keeps coming back for it.
1830
01:23:13,560 --> 01:23:16,040
It's like that perfume that you love
that you can't stop smelling
1831
01:23:16,160 --> 01:23:18,322
even when there's something sour in it.
1832
01:23:18,400 --> 01:23:19,970
You can't get enough of it.
1833
01:23:21,120 --> 01:23:23,487
But guess what? He's never gonna leave me.
1834
01:23:23,960 --> 01:23:26,042
He's always going to want me,
1835
01:23:26,120 --> 01:23:28,600
and I will make you so sorry, Edith.
1836
01:23:28,680 --> 01:23:31,684
I will make you so sorry for what you've done to my family.
1837
01:23:31,800 --> 01:23:33,404
Mark my words.
1838
01:23:33,480 --> 01:23:35,084
That is fucked-up.
1839
01:23:35,160 --> 01:23:37,128
I would never say anything that fucked-up to anybody,
1840
01:23:37,200 --> 01:23:38,486
but you do because you're gross inside.
1841
01:23:38,600 --> 01:23:39,681
You're so fucked-up and gross.
1842
01:23:39,760 --> 01:23:40,761
- I'm gross inside?
- Yeah.
1843
01:23:40,840 --> 01:23:42,001
Maybe you're gross inside.
1844
01:23:42,080 --> 01:23:43,844
What, robbing people and all that shit that you do.
1845
01:23:43,920 --> 01:23:46,605
Maybe we're both gross inside.
That's what Irving loves about us.
1846
01:23:46,680 --> 01:23:48,091
At least he's consistent.
1847
01:23:48,160 --> 01:23:53,166
You know, sometimes in life, all you have
are fucked-up, poisonous choices.
1848
01:24:02,760 --> 01:24:04,000
Jesus Christ.
1849
01:25:14,960 --> 01:25:17,327
Ladies and gentlemen, our friend,
1850
01:25:17,400 --> 01:25:20,370
the working man's friend, my friend,
1851
01:25:20,440 --> 01:25:22,568
Mayor Carmine Polito!
1852
01:25:26,440 --> 01:25:28,204
Hello, Camden.
1853
01:25:28,920 --> 01:25:30,524
Hello, New Jersey.
1854
01:25:30,600 --> 01:25:32,568
Hello, Atlantic City!
1855
01:25:41,640 --> 01:25:43,802
A lot of my friends have been out of work.
1856
01:25:45,280 --> 01:25:49,649
A lot of good working families just want to work and live.
1857
01:25:51,320 --> 01:25:53,641
They say there's no money nowhere.
1858
01:25:54,160 --> 01:25:56,162
You got to be kidding me.
1859
01:25:56,800 --> 01:25:58,768
Don't they know who built this country?
1860
01:26:01,320 --> 01:26:05,086
But one thing we can all agree
upon in the state of New Jersey
1861
01:26:05,160 --> 01:26:08,881
is that we never, never, ever give up. Do we?
1862
01:26:09,000 --> 01:26:10,331
No!
1863
01:26:13,960 --> 01:26:16,804
Please, raise a glass with me
1864
01:26:17,760 --> 01:26:20,843
to a new era that begins tonight.
1865
01:26:21,760 --> 01:26:25,048
From me and my family,
1866
01:26:25,120 --> 01:26:26,690
we thank you
1867
01:26:26,760 --> 01:26:30,970
for all the hard work that you've given us in the community.
1868
01:26:31,840 --> 01:26:34,366
Look what you've done. This is beautiful.
1869
01:26:35,280 --> 01:26:36,611
Thank you.
1870
01:27:59,520 --> 01:28:00,885
Edith!
1871
01:28:06,480 --> 01:28:07,925
Use your phone?
1872
01:28:13,600 --> 01:28:15,921
Last night was insane. I got it all figured out.
1873
01:28:20,640 --> 01:28:22,051
Stoddard Thorsen.
1874
01:28:22,120 --> 01:28:25,602
Listen, I need the Sherman Suite at the Plaza Hotel, okay?
1875
01:28:25,720 --> 01:28:27,484
That's a whole floor of the hotel.
1876
01:28:27,560 --> 01:28:30,803
No, no, no, no, I need the whole floor.
I need it for my operation.
1877
01:28:31,240 --> 01:28:34,164
Stop calling it your operation, Richard.
It's not your operation,
1878
01:28:34,240 --> 01:28:36,686
and I'm not giving you a whole floor of the Plaza Hotel.
1879
01:28:36,880 --> 01:28:39,042
I have members of Congress that are gonna come in right now
1880
01:28:39,120 --> 01:28:41,566
and try to give the sheik citizenship, all right?
1881
01:28:41,640 --> 01:28:42,971
They're taking bribes.
1882
01:28:43,040 --> 01:28:44,963
That's happening right now.
That's what's happening right now.
1883
01:28:45,400 --> 01:28:48,643
Bribing members of Congress?
Are you out of your fucking mind?
1884
01:28:48,720 --> 01:28:50,370
Stoddard, Stoddard, no, shut up!
1885
01:28:50,440 --> 01:28:52,488
Listen, do you know who Victor Tellegio is?
1886
01:28:52,560 --> 01:28:56,565
Victor Tellegio. Works for Meyer Lansky.
You know who that is?
1887
01:28:56,640 --> 01:28:57,687
I know who Victor...
1888
01:28:57,760 --> 01:28:59,444
Resorts International, all right?
1889
01:28:59,520 --> 01:29:02,126
He wants $10 million. I have two weeks, I have two...
1890
01:29:02,200 --> 01:29:05,090
Listen to me, just listen to me. Listen to me!
1891
01:29:05,160 --> 01:29:06,969
You're not listening to me!
1892
01:29:07,160 --> 01:29:08,366
I have two weeks!
1893
01:29:08,680 --> 01:29:10,409
I have two weeks to put this thing together.
1894
01:29:10,480 --> 01:29:13,609
And I need you to get me
the Sherman Suite at the Plaza Hotel!
1895
01:29:13,680 --> 01:29:14,681
Lower your voice.
1896
01:29:14,760 --> 01:29:16,000
And you're gonna fucking do it!
1897
01:29:16,080 --> 01:29:17,206
You don't get to say what happens
1898
01:29:17,280 --> 01:29:18,850
and you don't get to yell at me.
1899
01:29:21,800 --> 01:29:23,404
Calm me down, baby.
1900
01:29:23,480 --> 01:29:24,891
Calm me down.
1901
01:29:26,480 --> 01:29:28,403
You've got to calm me down.
1902
01:29:28,480 --> 01:29:30,721
You got to calm me down, baby.
1903
01:29:31,160 --> 01:29:33,162
You got to calm me down.
1904
01:29:35,640 --> 01:29:36,766
You got to calm me down, baby.
1905
01:29:36,840 --> 01:29:38,285
Let's do it, let's do this right now.
1906
01:29:38,360 --> 01:29:39,600
- No, no, no.
- Let's do it.
1907
01:29:39,680 --> 01:29:41,682
- We're not gonna do it unless...
- No, I want to do it right now.
1908
01:29:41,760 --> 01:29:42,886
I want to do this right now.
1909
01:29:42,960 --> 01:29:44,325
- I want you so bad. Look at your skin.
- No, no, no.
1910
01:29:44,400 --> 01:29:45,890
Oh, my God, your fucking skin is glowing.
1911
01:29:45,960 --> 01:29:47,724
- No, no, no.
- Baby, your fucking skin is glowing.
1912
01:29:47,800 --> 01:29:49,529
We're not gonna go all the way until we do it for real.
1913
01:29:49,600 --> 01:29:50,931
- I want to do it now.
- Remember, we agreed on that.
1914
01:29:51,000 --> 01:29:54,288
That's what we agreed on, all right?
So we're not gonna do that, all right?
1915
01:29:54,360 --> 01:29:56,203
All right? Where are you?
1916
01:29:56,280 --> 01:29:57,406
- I'm here.
- You're acting all scary.
1917
01:29:57,520 --> 01:29:59,648
- Honey, I'm here, okay? Yeah.
- Okay, are you here with me?
1918
01:29:59,720 --> 01:30:01,210
I love you.
1919
01:30:03,040 --> 01:30:04,246
It is real now.
1920
01:30:04,360 --> 01:30:05,771
I just... I just said it.
1921
01:30:06,440 --> 01:30:08,169
So now's the time.
1922
01:30:08,280 --> 01:30:09,441
Look at me, look at me.
1923
01:30:09,520 --> 01:30:13,286
I love you.
1924
01:30:14,720 --> 01:30:16,404
I just said that.
1925
01:30:17,680 --> 01:30:19,364
I'm in love with you.
1926
01:30:34,800 --> 01:30:37,280
- Do you want the truth? You want real?
- Yeah.
1927
01:30:37,360 --> 01:30:39,169
You want real, okay.
1928
01:30:39,240 --> 01:30:40,969
I'm ready for real.
1929
01:30:41,040 --> 01:30:44,726
This is real. Do you hear my voice, huh?
1930
01:30:45,360 --> 01:30:46,850
This is real.
1931
01:30:47,240 --> 01:30:49,447
This is real, what you hear is real.
1932
01:30:49,760 --> 01:30:50,807
This is real.
1933
01:30:50,880 --> 01:30:52,211
What?
1934
01:30:54,000 --> 01:30:56,002
- This is me.
- What do you mean?
1935
01:30:56,120 --> 01:30:57,246
What, are you doing an accent?
1936
01:30:57,320 --> 01:30:58,367
The American accent?
1937
01:30:58,440 --> 01:30:59,601
No, there is no English.
1938
01:30:59,680 --> 01:31:01,808
There's only American, there is no English.
1939
01:31:02,680 --> 01:31:03,681
I'm not...
1940
01:31:03,760 --> 01:31:05,330
What are you talking about?
1941
01:31:05,400 --> 01:31:07,209
- Stop it. You're Edith, you're Edith Greensly.
- No.
1942
01:31:07,280 --> 01:31:08,850
Not royal, but you're British. I checked your records.
1943
01:31:08,920 --> 01:31:11,730
No, I falsified my records back to birth.
1944
01:31:11,800 --> 01:31:13,450
I falsified them. I...
1945
01:31:16,440 --> 01:31:19,922
My name is Sydney Prosser,
and I'm from Albuquerque, New Mexico.
1946
01:31:20,800 --> 01:31:23,485
I'm not Edith Greensly. There is no Edith Greensly.
1947
01:31:34,080 --> 01:31:36,811
You're freaking me out.
1948
01:31:45,000 --> 01:31:47,048
No, you said in the stall
1949
01:31:47,840 --> 01:31:50,081
that we were gonna be real
1950
01:31:50,160 --> 01:31:52,367
and that we weren't gonna fake it.
1951
01:31:52,440 --> 01:31:54,249
I'm being real now.
1952
01:31:54,320 --> 01:31:57,369
This is who I am. I'm Sydney Prosser, okay?
1953
01:31:58,480 --> 01:31:59,606
So...
1954
01:31:59,680 --> 01:32:03,605
Why did you do an English accent after that?
1955
01:32:05,000 --> 01:32:07,002
I'm sorry I didn't tell you in the stall.
1956
01:32:07,240 --> 01:32:10,005
I created Edith because I needed her to survive, okay?
1957
01:32:10,080 --> 01:32:11,491
But I'm done with that now.
1958
01:32:11,560 --> 01:32:13,642
I'm so fucking done with it.
1959
01:32:13,960 --> 01:32:16,088
All right, like, you do what you need to survive, right?
1960
01:32:16,200 --> 01:32:17,645
You, like...
1961
01:32:18,640 --> 01:32:20,961
You know, you live with your mom.
1962
01:32:21,080 --> 01:32:23,606
You have a fiancรฉe you don't even acknowledge, right?
1963
01:32:23,680 --> 01:32:25,409
That's what you do, and you curl your hair
1964
01:32:25,480 --> 01:32:28,131
in little fucking curlers, which is...
1965
01:32:28,200 --> 01:32:30,521
No, it's okay. You look good with it, but...
1966
01:32:30,600 --> 01:32:32,250
You know, you have straight hair.
1967
01:32:32,320 --> 01:32:34,721
So that's what you do to survive.
You do all sorts of things, you know?
1968
01:32:34,800 --> 01:32:36,040
We all do.
1969
01:32:36,440 --> 01:32:38,169
Please don't talk about that.
1970
01:32:40,000 --> 01:32:43,163
I'm confused. I'm confused.
1971
01:32:43,240 --> 01:32:44,765
I'm fucking confused, too, all right?
1972
01:32:44,840 --> 01:32:47,969
I think we should fuck, and then we'll feel it,
1973
01:32:48,880 --> 01:32:51,121
and then we won't be confused anymore.
1974
01:32:53,400 --> 01:32:55,801
No, I want to talk. I don't want to fuck, okay?
1975
01:32:55,880 --> 01:32:57,962
- No. No.
- I think that will be better.
1976
01:32:58,040 --> 01:32:59,201
- No.
- Let's just see how we feel.
1977
01:32:59,280 --> 01:33:01,442
No, I'm not fucking you! I'm not fucking fucking you!
1978
01:33:05,040 --> 01:33:06,565
Oh, shit.
1979
01:33:10,000 --> 01:33:11,365
Oh, my God.
1980
01:33:15,640 --> 01:33:17,005
Can you please step away from Edith?
1981
01:33:17,080 --> 01:33:18,445
- What the...
- Please, I'm asking you nicely.
1982
01:33:18,520 --> 01:33:19,851
Please step away from Edith right now.
1983
01:33:19,920 --> 01:33:21,922
Come on, step away from her. Please.
1984
01:33:22,600 --> 01:33:23,931
You mean Sydney?
1985
01:33:27,360 --> 01:33:29,408
I told him. I'm sorry.
1986
01:33:30,680 --> 01:33:32,045
I just don't give a fuck anymore.
1987
01:33:32,120 --> 01:33:34,202
I don't give a fuck, I don't fucking care.
1988
01:33:34,320 --> 01:33:35,446
I don't fucking...
1989
01:33:36,800 --> 01:33:39,007
Irving has a gun, huh?
1990
01:33:39,080 --> 01:33:41,481
What Richie's got us into is worse than jail.
1991
01:33:41,920 --> 01:33:44,287
I told you last night,
1992
01:33:44,360 --> 01:33:45,725
don't sit down with those goons.
1993
01:33:45,800 --> 01:33:47,370
And what? NOW what, huh?
1994
01:33:47,440 --> 01:33:50,489
No one's getting $10 million for Tellegio. It's over.
1995
01:33:50,560 --> 01:33:51,641
I don't think so.
1996
01:33:52,000 --> 01:33:53,923
What? What do you mean?
1997
01:33:56,040 --> 01:33:57,883
Because when Tellegio finds out what happened,
1998
01:33:57,960 --> 01:34:00,088
you think he's gonna go after me?
1999
01:34:00,160 --> 01:34:01,685
Someone from the Bureau?
2000
01:34:02,440 --> 01:34:04,442
Or he's gonna go after a politician?
2001
01:34:05,400 --> 01:34:06,561
He's gonna kill you.
2002
01:34:08,680 --> 01:34:10,808
And he's gonna go after your son
2003
01:34:12,760 --> 01:34:14,364
and Sydney.
2004
01:34:21,480 --> 01:34:22,891
Stoddard Thorsen.
2005
01:34:22,960 --> 01:34:26,169
You got to get me the Sherman Suite. The whole floor.
2006
01:34:26,240 --> 01:34:29,164
That's a no. I said no, wacko. Jesus.
2007
01:34:29,960 --> 01:34:33,567
Then you're gonna tell me the point
of that fucking fishing story.
2008
01:34:33,640 --> 01:34:35,085
Not the way you're behaving.
2009
01:34:35,160 --> 01:34:36,969
What's the matter with you? Where are you right now?
2010
01:34:37,040 --> 01:34:38,610
I... Why does that make a difference?
2011
01:34:38,680 --> 01:34:40,648
Just tell me where the fuck you are.
2012
01:34:40,760 --> 01:34:42,489
The field office on 61st Street.
2013
01:34:42,560 --> 01:34:45,928
I'm coming to 61st Street right now.
2014
01:34:46,000 --> 01:34:47,001
You're gonna do what?
2015
01:34:47,080 --> 01:34:49,162
To beat your ass.
2016
01:34:49,240 --> 01:34:50,526
You're gonna what?
2017
01:34:58,520 --> 01:35:00,045
You were right.
2018
01:35:01,360 --> 01:35:03,249
Should've gone away.
2019
01:35:04,440 --> 01:35:06,044
I should've gone away with you.
2020
01:35:06,160 --> 01:35:09,243
We were supposed to do it
from the feet up, like you always said.
2021
01:35:09,320 --> 01:35:12,244
That's how we were meant to do it,
only you didn't do it like that.
2022
01:35:12,320 --> 01:35:13,731
You didn't do it like that.
2023
01:35:13,800 --> 01:35:15,609
You played it safe, so there was always a danger
2024
01:35:15,680 --> 01:35:18,126
you were gonna end up with Rosalyn in the dead space,
2025
01:35:18,200 --> 01:35:22,125
floating on some dead spaceship
with the furnitures and the curtains.
2026
01:35:23,200 --> 01:35:27,091
And I was your lifeline out, and you
were mine, and that was okay, you know?
2027
01:35:29,440 --> 01:35:31,522
I wish I could get you back.
2028
01:35:34,880 --> 01:35:36,006
Yeah.
2029
01:35:43,400 --> 01:35:46,483
You know I can't do it without you.
2030
01:35:46,560 --> 01:35:47,891
You know that.
2031
01:35:51,200 --> 01:35:52,531
Come on.
2032
01:35:53,680 --> 01:35:56,809
Me, you and Danny, like we said.
2033
01:35:56,920 --> 01:35:58,251
Like I said.
2034
01:35:58,320 --> 01:36:00,561
You never said that. I said that.
2035
01:36:03,800 --> 01:36:07,043
We got to get over on all these guys.
2036
01:36:07,120 --> 01:36:09,361
That's what we need to be thinking about right now.
2037
01:36:11,560 --> 01:36:14,006
Fuck, shit, that's...
2038
01:36:15,160 --> 01:36:17,049
That's big.
2039
01:36:17,120 --> 01:36:18,884
That's fucking crazy.
2040
01:36:26,280 --> 01:36:28,044
Whatever it is,
2041
01:36:30,880 --> 01:36:33,087
it's got to be the best we've ever done.
2042
01:36:37,960 --> 01:36:39,644
Okay?
2043
01:36:45,760 --> 01:36:48,730
"Agent DiMaso called me late on the night of the 21st.
2044
01:36:48,800 --> 01:36:51,087
"I believe that he was intoxicated.
2045
01:36:51,160 --> 01:36:54,881
"He threatened me. I told him this was inappropriate.
2046
01:36:54,960 --> 01:36:58,282
"Procedures exist for purposes that we must respect.
2047
01:36:59,160 --> 01:37:02,846
"This is the third such call I received from Agent DiMaso.
2048
01:37:02,920 --> 01:37:06,481
"He called me again on the night of the 5th at 2:00 a.m.,
2049
01:37:06,560 --> 01:37:08,403
"and he threatened to kill me.
2050
01:37:08,960 --> 01:37:11,850
"Subsequently, he demanded that I allow him
2051
01:37:11,920 --> 01:37:14,241
"to use the Sherman Suite of the Plaza Hotel
2052
01:37:14,320 --> 01:37:18,450
"for purposes of bribing members of Congress."
2053
01:37:18,520 --> 01:37:20,249
I...
2054
01:37:20,320 --> 01:37:22,368
I am so sorry.
2055
01:37:23,000 --> 01:37:25,765
I'm not finished. There's a lot more.
2056
01:37:28,480 --> 01:37:31,370
I have nothing but the utmost respect for you
as my mentor and...
2057
01:37:31,440 --> 01:37:32,965
It's okay, it's okay.
2058
01:37:33,040 --> 01:37:34,769
As my mentor and as...
2059
01:37:34,840 --> 01:37:35,921
What are you doing?
2060
01:37:36,000 --> 01:37:37,240
I just want to talk from my heart.
2061
01:37:37,320 --> 01:37:39,687
I don't want to put it on record or anything.
I want to get vulnerable.
2062
01:37:39,760 --> 01:37:41,000
Can I finish my...
2063
01:37:42,960 --> 01:37:44,450
- Can I finish my statement?
- Of course, of course.
2064
01:37:44,520 --> 01:37:45,726
That's why we're here.
2065
01:37:46,320 --> 01:37:48,084
I respect you.
2066
01:37:48,200 --> 01:37:50,931
I think you do other things besides respect me.
2067
01:37:51,400 --> 01:37:52,606
- Hello.
- Hey, hey, hey, hey.
2068
01:37:52,680 --> 01:37:53,841
Hey, hey, what are you doing?
2069
01:37:53,920 --> 01:37:55,206
What are you doing?
2070
01:37:59,040 --> 01:38:01,611
It's just hard for me to control my passion.
I'm a very passionate person.
2071
01:38:01,680 --> 01:38:03,284
We're from New York. You understand this.
2072
01:38:03,360 --> 01:38:05,362
He goes ice fishing in the Midwest.
2073
01:38:05,720 --> 01:38:07,768
That was told to you in confidence.
2074
01:38:08,040 --> 01:38:10,611
He's an ice fishing guy. Look at him.
2075
01:38:12,280 --> 01:38:13,691
What are you doing?
2076
01:38:13,760 --> 01:38:15,808
It's not you, that's not you with the gun. Stop it.
2077
01:38:15,920 --> 01:38:17,843
No, it's me, it's me.
2078
01:38:17,920 --> 01:38:19,968
Don't do something you don't know anything about, all right?
2079
01:38:20,040 --> 01:38:21,485
- Wait, wait, put that...
- I'll show you who gets shot.
2080
01:38:21,560 --> 01:38:22,766
Do not load that gun!
2081
01:38:22,840 --> 01:38:24,126
You drop that gun!
2082
01:38:24,200 --> 01:38:25,565
I'm not even gonna hit you.
2083
01:38:25,640 --> 01:38:27,404
- Don't! Don't!
- Watch this, fucko.
2084
01:38:32,760 --> 01:38:34,205
So...
2085
01:38:34,880 --> 01:38:36,530
You want to use the Sherman Suite?
2086
01:38:36,600 --> 01:38:38,443
- The entire floor?
- Yes.
2087
01:38:39,040 --> 01:38:41,008
- Oh, God.
- Of the Plaza Hotel.
2088
01:38:41,080 --> 01:38:42,570
What happened to the Mafia? I thought you...
2089
01:38:42,640 --> 01:38:43,801
Yes, no, no, no, this is where they intersect.
2090
01:38:43,920 --> 01:38:45,206
This is where the two things intersect.
2091
01:38:45,280 --> 01:38:47,931
The two worlds, the politicians and the Mafia.
2092
01:38:48,000 --> 01:38:50,606
Victor Tellegio's people, who run Resorts International...
2093
01:38:50,720 --> 01:38:52,688
Wait a minute. Victor Tellegio showed his face?
2094
01:38:52,760 --> 01:38:54,728
Yeah, I sat with Victor Tellegio.
2095
01:38:54,920 --> 01:38:55,921
I hung outwith him.
2096
01:38:56,000 --> 01:38:57,331
Yeah, we can get him,
2097
01:38:57,400 --> 01:38:58,731
we can get his whole organization,
2098
01:38:58,800 --> 01:39:02,327
as well as getting any number of congressmen.
2099
01:39:02,440 --> 01:39:03,805
I mean, that's just...
2100
01:39:03,880 --> 01:39:05,450
That's just peeling the first layer of the onion.
2101
01:39:06,000 --> 01:39:07,126
Wow.
2102
01:39:08,200 --> 01:39:09,725
How you gonna do that?
2103
01:39:09,920 --> 01:39:12,366
- We would get $10 million, that we...
-$10 million?
2104
01:39:12,440 --> 01:39:13,726
And that's how we just let them know we're for real.
2105
01:39:13,800 --> 01:39:14,847
$10 million?
2106
01:39:14,920 --> 01:39:16,251
All right, so what does he say he's gonna do for us?
2107
01:39:16,320 --> 01:39:18,049
- How are we trapping him?
- They're gonna promise
2108
01:39:18,120 --> 01:39:21,647
to build casinos, handle the skims, do the licensing...
2109
01:39:21,720 --> 01:39:24,371
And you have what? You have him on tape saying this?
2110
01:39:24,440 --> 01:39:26,283
You have that, right? No.
2111
01:39:27,080 --> 01:39:30,368
I want you to find a safer way
to get Victor Tellegio on a wire.
2112
01:39:30,440 --> 01:39:32,090
No $10 million. That's crazy.
2113
01:39:32,640 --> 01:39:34,085
- Thank you.
- Right?
2114
01:39:34,160 --> 01:39:36,527
Even to entrap Tellegio, it's crazy.
2115
01:39:36,640 --> 01:39:39,883
But you can have the Sherman Suite.
2116
01:39:39,960 --> 01:39:41,769
- No, no.
- Stoddard, please.
2117
01:39:41,840 --> 01:39:44,207
- To go and get me some congressmen.
- Oh, my God.
2118
01:39:44,280 --> 01:39:47,568
Go get some congressmen taking bribes.
2119
01:39:47,640 --> 01:39:50,166
I want to pinch us some congressmen, okay?
2120
01:39:50,280 --> 01:39:51,884
You come back to me, I'm proud of you.
2121
01:39:52,480 --> 01:39:53,720
Thank you.
2122
01:39:54,240 --> 01:39:55,571
And Stoddard.
2123
01:39:56,480 --> 01:39:57,970
Good luck keeping your job, by the way,
2124
01:39:58,080 --> 01:40:00,447
and staying out of jail, and not being killed by the Mob,
2125
01:40:00,520 --> 01:40:02,648
but otherwise, you're doing a great job.
2126
01:40:04,640 --> 01:40:05,607
What's the end of the ice fishing story?
2127
01:40:05,680 --> 01:40:07,284
I'm not telling you the end of the ice fishing story!
2128
01:40:07,360 --> 01:40:08,486
I'm gonna call your fucking brother
2129
01:40:08,560 --> 01:40:10,005
-and find out the end.
- My brother's dead!
2130
01:40:10,080 --> 01:40:11,241
That's how it ends!
2131
01:40:11,320 --> 01:40:12,651
He fell through the fucking ice!
2132
01:40:12,760 --> 01:40:16,287
Not, that's not...
He died a different way, many years later.
2133
01:40:23,160 --> 01:40:24,889
Listen, I know it's awkward, and...
2134
01:40:25,640 --> 01:40:27,881
I just wanted to say I'm sorry, all right?
2135
01:40:28,200 --> 01:40:30,931
But I think we can stick together
and still fulfill our goal.
2136
01:40:31,000 --> 01:40:32,126
I mean, we got the Sherman Suite.
2137
01:40:32,200 --> 01:40:33,281
Yeah, you got the whole floor?
2138
01:40:33,360 --> 01:40:34,885
- Got the whole floor, yeah.
- Whole floor?
2139
01:40:34,960 --> 01:40:35,961
That's good.
2140
01:40:36,040 --> 01:40:37,451
Yeah, you okay?
2141
01:40:37,520 --> 01:40:39,170
Yeah. You?
2142
01:40:39,240 --> 01:40:41,607
Yeah, you know, it's all right. Just got hit a little bit.
2143
01:40:41,680 --> 01:40:43,603
My eye is a little blurry.
2144
01:40:43,680 --> 01:40:45,569
I got drops at the pharmacy.
2145
01:40:45,640 --> 01:40:47,290
- You okay?
- Yeah, I'm good.
2146
01:40:47,360 --> 01:40:48,521
- Listen, I'm sorry.
- Yeah.
2147
01:40:48,880 --> 01:40:50,211
I'm sorry.
2148
01:40:51,200 --> 01:40:52,406
I'm sorry, Irv.
2149
01:40:56,360 --> 01:40:57,771
You can put a camera here.
2150
01:40:57,840 --> 01:41:00,411
Right in here, maybe, and we get it all on film.
2151
01:41:00,880 --> 01:41:02,120
- You like it?
- We do.
2152
01:41:02,200 --> 01:41:03,247
You know what, give me those flowers.
2153
01:41:03,320 --> 01:41:05,322
If we put the flower vase here, put a camera in there,
2154
01:41:05,400 --> 01:41:08,210
and then we can get a clear shot of the couch
where we can put the congressmen.
2155
01:41:08,280 --> 01:41:09,486
That's right. That's the idea.
2156
01:41:09,560 --> 01:41:12,166
And Carmine will go to jail after he delivers us
2157
01:41:12,240 --> 01:41:13,651
congressmen soon-to-be felons.
2158
01:41:13,720 --> 01:41:15,404
- We really need the help.
- Please sit down.
2159
01:41:15,480 --> 01:41:17,482
Representative O'Connell's on the phone.
2160
01:41:17,560 --> 01:41:20,404
I got to take this, you guys. Everyone out, please.
2161
01:41:20,720 --> 01:41:22,529
This is sad, it's just sad.
2162
01:41:22,600 --> 01:41:24,045
Darling, please, I got to take this.
2163
01:41:24,120 --> 01:41:26,168
Okay, sorry, everyone out. Go out.
2164
01:41:26,240 --> 01:41:28,527
Congressman, how you doing? It's Carmine.
2165
01:41:28,600 --> 01:41:29,681
Everybody out, please.
2166
01:41:29,760 --> 01:41:31,364
Tell me you're gonna be in Trenton this week.
2167
01:41:31,440 --> 01:41:33,124
We have an amazing investment opportunity
2168
01:41:33,200 --> 01:41:34,406
I'd like to discuss with you.
2169
01:41:34,960 --> 01:41:37,008
I'm Federal Agent Richard DiMaso.
2170
01:41:37,080 --> 01:41:39,606
I placed $75,000 into this briefcase
2171
01:41:39,720 --> 01:41:41,961
for Representative John O'Connell of the Ninth District.
2172
01:41:42,240 --> 01:41:45,005
Representative O'Connell was contacted by Carmine Polito
2173
01:41:45,080 --> 01:41:47,970
to ask if he could obtain
rapid citizenship through an act of Congress
2174
01:41:48,200 --> 01:41:50,089
for one Sheik Abdullah, investor.
2175
01:41:50,160 --> 01:41:51,924
- How you doing? Robert Spencer.
- Nice to meet you.
2176
01:41:52,240 --> 01:41:53,730
I'm excited to be here.
2177
01:41:53,800 --> 01:41:56,610
John, please, this brings the state back.
2178
01:41:56,920 --> 01:41:58,365
How long we known each other?
2179
01:41:58,440 --> 01:41:59,680
You know what this is gonna do for us?
2180
01:41:59,760 --> 01:42:01,683
This is huge for the state of New Jersey.
2181
01:42:01,760 --> 01:42:03,285
Stabilizes our economy.
2182
01:42:03,360 --> 01:42:04,441
Hotels, restaurants.
2183
01:42:04,520 --> 01:42:07,763
Carmine sees it. It's waiting to happen.
This fucking thing is waiting to happen.
2184
01:42:07,920 --> 01:42:09,524
But the goddamn bankers,
2185
01:42:09,600 --> 01:42:11,045
they're keeping their money on the sidelines.
2186
01:42:11,120 --> 01:42:12,121
How we supposed to get anything done?
2187
01:42:12,320 --> 01:42:14,926
Bankers only put money in the game
2188
01:42:15,000 --> 01:42:17,446
when they can reap insane profit.
2189
01:42:17,800 --> 01:42:19,450
The only problem is this...
2190
01:42:19,520 --> 01:42:21,249
This citizenship situation.
2191
01:42:21,320 --> 01:42:23,288
I mean, we got to expedite as soon as possible.
2192
01:42:28,880 --> 01:42:31,645
Well, I'll tell you, you came to the right place.
2193
01:42:31,720 --> 01:42:32,767
- Yeah?
- You know? Yeah.
2194
01:42:32,840 --> 01:42:34,365
- We can make it happen.
- Hey.
2195
01:42:34,440 --> 01:42:36,169
This is going to happen.
2196
01:42:36,240 --> 01:42:37,651
You understand, this is real.
2197
01:42:37,720 --> 01:42:40,724
On my family, on my kids, on my life, on my work.
2198
01:42:40,800 --> 01:42:42,564
I know that, Carmine. You're a good man.
2199
01:42:42,640 --> 01:42:44,290
I'm Federal Agent Richard DiMaso.
2200
01:42:44,360 --> 01:42:46,408
I placed $75,000 in this briefcase
2201
01:42:46,480 --> 01:42:48,881
for one Representative Gerald Sanders of the Third District.
2202
01:42:49,320 --> 01:42:50,560
I don't want to do anything illegal.
2203
01:42:50,640 --> 01:42:51,641
Please, Gerry, use it
2204
01:42:51,720 --> 01:42:53,722
as a campaign donation, whatever you want to do.
2205
01:42:53,800 --> 01:42:55,689
- All right.
- Thank you. It means a lot.
2206
01:42:55,760 --> 01:42:58,206
I'm placing $60,000 into this briefcase
2207
01:42:58,280 --> 01:43:00,521
for one Congressman Eric Keshoygan of the Fourth District.
2208
01:43:00,600 --> 01:43:02,728
I'm gonna do what I can to help, Carmine.
2209
01:43:02,800 --> 01:43:04,404
$100,000 into this briefcase
2210
01:43:04,480 --> 01:43:08,087
for two-term United States Senator
2211
01:43:08,160 --> 01:43:09,400
Horton Mitchell of New Jersey.
2212
01:43:09,520 --> 01:43:10,806
- Atlantic City.
- That's right.
2213
01:43:10,880 --> 01:43:12,484
All the way down the shore.
2214
01:43:12,760 --> 01:43:14,922
A mecca by the sea.
2215
01:43:15,000 --> 01:43:17,765
Carmine, you're beloved by your people.
2216
01:43:17,840 --> 01:43:21,640
Your constituency is not even
a constituency. It's your family.
2217
01:43:21,720 --> 01:43:23,370
That's what you represent, family.
2218
01:43:23,800 --> 01:43:25,564
The one small thing you do for this man
2219
01:43:25,640 --> 01:43:28,120
is a huge thing we do for the people of New Jersey.
2220
01:43:28,200 --> 01:43:29,281
This is what we can leave...
2221
01:43:29,360 --> 01:43:31,362
Hey, Irving, what are you doing?
2222
01:43:31,640 --> 01:43:32,801
Where you going?
2223
01:43:33,200 --> 01:43:36,363
Just got to go see a man about a dog. I'm sorry.
2224
01:43:36,920 --> 01:43:40,242
I've been a senator a very long time. 16 years.
2225
01:43:40,320 --> 01:43:41,651
Trust me, this is probably
2226
01:43:41,760 --> 01:43:43,330
the biggest opportunity that we could have here.
2227
01:43:43,400 --> 01:43:47,246
I will do whatever I can in the United States Senate.
2228
01:43:47,440 --> 01:43:49,886
I appreciate this. On my family,
2229
01:43:49,960 --> 01:43:52,566
on my kids, this needs to happen. It's got to happen.
2230
01:43:53,360 --> 01:43:54,850
You have my word.
2231
01:44:08,320 --> 01:44:10,482
I want to save us,
I want to save us, I want to save Carmine.
2232
01:44:10,560 --> 01:44:12,244
It's killing me, it's fucking killing me.
2233
01:44:12,320 --> 01:44:15,085
You know the only way to help
Carmine is through the Tellegio thing.
2234
01:44:15,160 --> 01:44:16,207
Yes.
2235
01:44:16,280 --> 01:44:18,248
It's dangerous, it's dangerous. We got to get in there,
2236
01:44:18,320 --> 01:44:20,288
we got to get a wire in there, we got to make him feel safe.
2237
01:44:21,400 --> 01:44:23,164
There's only one thing that could really fuck this up,
2238
01:44:23,240 --> 01:44:24,765
and that's your wife.
2239
01:44:25,560 --> 01:44:26,925
Yeah.
2240
01:45:06,120 --> 01:45:08,327
I don't like your husband. You're no good together.
2241
01:45:08,400 --> 01:45:09,970
He doesn't appreciate you.
2242
01:45:10,440 --> 01:45:12,841
I mean, it happens, it happened to my marriage.
2243
01:45:12,920 --> 01:45:14,604
That's why I went to Miami.
2244
01:45:15,240 --> 01:45:16,844
Sometimes you just got to be tough.
2245
01:45:16,920 --> 01:45:19,810
You got to stand up and you got to leave, you know?
2246
01:45:20,680 --> 01:45:23,729
Sometimes you got to let something die
to let something live.
2247
01:45:24,400 --> 01:45:26,323
You're too beautiful to be unhappy.
2248
01:45:28,080 --> 01:45:29,161
I know.
2249
01:45:29,240 --> 01:45:31,925
I mean, I don't want to badmouth my husband,
2250
01:45:32,000 --> 01:45:34,970
but just let me badmouth my husband for a second.
2251
01:45:35,080 --> 01:45:36,525
He just thinks that he knows everything,
2252
01:45:36,600 --> 01:45:38,728
and he's so full of shit. He's such a liar.
2253
01:45:38,800 --> 01:45:41,246
He thinks that I'm stupid, but I'm not stupid.
2254
01:45:41,320 --> 01:45:43,163
I hear him on the phone, arguing.
2255
01:45:43,240 --> 01:45:45,242
He loves Carmine, but he hates that other guy,
2256
01:45:45,320 --> 01:45:47,322
that curly-headed IRS guy or whatever,
2257
01:45:47,640 --> 01:45:51,440
who's carting around my husband's ex-lover,
that redheaded whore.
2258
01:45:52,200 --> 01:45:53,247
IRS?
2259
01:45:53,320 --> 01:45:55,607
Anyway, you can see that it drives him crazy.
2260
01:45:55,880 --> 01:45:58,884
When you said IRS, what IRS guy? What are you talking about?
2261
01:45:58,960 --> 01:46:00,041
I hear them on the phone.
2262
01:46:00,560 --> 01:46:03,530
I think that he's got Irv in some sort of bind or something,
2263
01:46:03,600 --> 01:46:05,443
and he's making him do all of this stuff.
2264
01:46:05,520 --> 01:46:08,569
And so Irv and Carmine right now are at the Plaza Hotel,
2265
01:46:08,640 --> 01:46:11,962
like, throwing all of this money away at,
like, Congress or whatever.
2266
01:46:12,040 --> 01:46:13,724
They're giving money to Congress or something.
2267
01:46:13,800 --> 01:46:16,690
I don't really know, but I overheard it on the phone.
2268
01:46:19,000 --> 01:46:20,729
Well, I hate to do this to you.
2269
01:46:22,200 --> 01:46:23,850
I got to go talk to your husband.
2270
01:46:24,520 --> 01:46:26,045
My boss, he's already angry.
2271
01:46:26,440 --> 01:46:27,441
You stay here.
2272
01:46:27,520 --> 01:46:29,522
I'm gonna give you some money for a taxi home.
2273
01:46:30,200 --> 01:46:32,965
Have some dessert, finish the bottle of Prosecco.
2274
01:46:33,040 --> 01:46:34,166
I'm sorry.
2275
01:46:41,320 --> 01:46:43,163
You all right?
2276
01:46:43,240 --> 01:46:44,810
I don't like change.
2277
01:46:49,000 --> 01:46:51,321
- It's really hard for me.
- Yeah.
2278
01:46:54,480 --> 01:46:57,370
Sometimes I think that I'll die before I change.
2279
01:46:58,360 --> 01:46:59,850
It's all right.
2280
01:47:04,200 --> 01:47:05,770
It's gonna be okay.
2281
01:47:05,880 --> 01:47:07,450
You got to come with me to Miami.
2282
01:47:08,520 --> 01:47:11,091
Don't hurt him too bad. He's still Danny's father.
2283
01:48:13,360 --> 01:48:15,203
Life is ridiculous,
2284
01:48:15,280 --> 01:48:17,567
and you know that I would never say anything bad
2285
01:48:17,640 --> 01:48:22,123
about your father in front of you,
but your father is a sick son of a bitch.
2286
01:48:22,200 --> 01:48:24,487
Daddy's a sick son of a bitch?
2287
01:48:25,200 --> 01:48:27,043
Don't repeat that.
2288
01:48:27,120 --> 01:48:28,167
But yes.
2289
01:48:36,960 --> 01:48:38,246
Rosalyn!
2290
01:48:39,600 --> 01:48:41,284
Rosalyn!
2291
01:48:41,360 --> 01:48:42,725
- What?
- This is a dark moment in our relationship.
2292
01:48:42,800 --> 01:48:44,564
- You know where I was recently?
- What are you talking about?
2293
01:48:44,640 --> 01:48:46,210
I was in your boyfriend's fucking car, all right?
2294
01:48:46,280 --> 01:48:47,691
I saw your nail polish.
2295
01:48:52,160 --> 01:48:55,482
What's this I hear about your curly-haired
friend working for the government?
2296
01:48:55,560 --> 01:48:56,641
- Who says this?
- What are you talking about?
2297
01:48:56,720 --> 01:48:57,846
- Who said that? Who said that?
- That's bullshit.
2298
01:48:57,920 --> 01:48:58,921
- That's bullshit.
- Your fucking wife.
2299
01:48:59,000 --> 01:49:00,047
- That's. ..
- Rosalyn?
2300
01:49:00,520 --> 01:49:03,842
He put a fucking canvas bag over my head!
2301
01:49:04,280 --> 01:49:06,009
- Hey, hey, what the fuck?
- Shut up.
2302
01:49:06,080 --> 01:49:07,411
- What...
- Shut the fuck up.
2303
01:49:07,560 --> 01:49:08,891
Are you happy now?
2304
01:49:08,960 --> 01:49:11,122
Because he is trying to kill me!
2305
01:49:11,200 --> 01:49:12,964
- What are you talking about?
- What are you doing?
2306
01:49:13,040 --> 01:49:15,088
- What do you think you're doing?
- Get out of here!
2307
01:49:15,160 --> 01:49:17,128
- I'm not doing anything!
- Why are you talking so much?
2308
01:49:17,200 --> 01:49:18,850
You're gonna get us all killed! Danny.
2309
01:49:19,240 --> 01:49:20,969
Come here, buddy. All right.
2310
01:49:21,040 --> 01:49:23,008
Go draw a picture or something. All right?
2311
01:49:23,080 --> 01:49:24,445
You are a sick son of a bitch
2312
01:49:24,560 --> 01:49:26,847
for screaming at me like that in front of Danny.
2313
01:49:26,920 --> 01:49:28,490
Attaboy, all right?
2314
01:49:28,560 --> 01:49:31,166
I'm a sick son of a bitch?
You're trying to get me fucking killed.
2315
01:49:31,240 --> 01:49:33,129
I'm a sick son of a bitch? Oh, my God!
2316
01:49:33,200 --> 01:49:35,487
You drive me so fucking crazy. What are you doing?
2317
01:49:35,560 --> 01:49:38,962
Your boyfriend, your fucking boyfriend will kill me,
2318
01:49:39,040 --> 01:49:40,963
he will kill Danny, and he'll kill you.
2319
01:49:41,040 --> 01:49:42,883
- Stop talking like that.
- That's who you're dealing with.
2320
01:49:42,960 --> 01:49:44,883
He's a mobster, all right? That's who you're dealing with.
2321
01:49:44,960 --> 01:49:46,485
What do you think you're doing?
2322
01:49:46,560 --> 01:49:48,085
- Stop, all right? Fine!
- What are you doing to us?
2323
01:49:48,160 --> 01:49:51,084
Yes, I wanted to hurt you, but how do you think that I feel?
2324
01:49:51,160 --> 01:49:54,004
All day when you leave me alone, all day,
2325
01:49:54,080 --> 01:49:57,482
and all I've ever wanted you to do is love me.
2326
01:49:57,560 --> 01:49:59,562
That's all I've ever wanted is for us
2327
01:49:59,680 --> 01:50:02,047
to stay married and for you to love me.
2328
01:50:02,120 --> 01:50:03,406
And that's why I'm going to Miami!
2329
01:50:03,480 --> 01:50:05,562
- You're not going to Miami.
- That's why I'm going to Miami
2330
01:50:05,640 --> 01:50:06,880
-with Pete!
- You're not going to Miami!
2331
01:50:06,960 --> 01:50:08,928
- You are not going to Miami!
- I'm going to Miami with Pete!
2332
01:50:09,000 --> 01:50:11,526
I finally found somebody who loves me!
2333
01:50:11,600 --> 01:50:13,443
Just like you've always wanted!
2334
01:50:13,520 --> 01:50:15,522
Too fucking dangerous. Miami, not now!
2335
01:50:15,600 --> 01:50:17,364
- He likes me just the way I am.
- Too fucking dangerous.
2336
01:50:17,440 --> 01:50:19,522
You're gonna stay normal.
You're gonna shut your fucking mouth.
2337
01:50:19,600 --> 01:50:22,729
You told me that you wanted me to find a nice, quiet man.
2338
01:50:22,800 --> 01:50:23,847
He's the one.
2339
01:50:23,920 --> 01:50:25,604
And what a doozy you picked.
2340
01:50:26,720 --> 01:50:28,051
You hit that...
2341
01:50:28,120 --> 01:50:29,690
He's the most dangerous guy ever.
2342
01:50:29,760 --> 01:50:31,250
Well, what do you expect, Irving?
2343
01:50:31,320 --> 01:50:33,322
I know everybody through you!
2344
01:50:33,400 --> 01:50:35,607
Why can't you just be happy for me?
2345
01:50:39,800 --> 01:50:42,280
Why are you taking your heart pill? Irving, what's going on?
2346
01:50:44,600 --> 01:50:46,170
Irving, take your pill.
2347
01:50:46,720 --> 01:50:49,644
What kind of trouble are you in, Irving? What is going on?
2348
01:50:50,000 --> 01:50:51,490
What's happening?
2349
01:50:56,840 --> 01:50:58,490
I got a plan.
2350
01:51:00,040 --> 01:51:01,929
You got a plan? When did you get it?
2351
01:51:02,000 --> 01:51:03,490
You know what?
2352
01:51:06,080 --> 01:51:08,162
It really fucking came to me
2353
01:51:08,640 --> 01:51:10,802
when I was inside of that canvas bag,
2354
01:51:11,520 --> 01:51:16,401
with your boyfriend's hands around my throat.
2355
01:51:17,400 --> 01:51:19,004
Yeah, that's when it really came to me.
2356
01:51:19,080 --> 01:51:20,764
- Take the fucking bag off his head.
- We got two million...
2357
01:51:20,840 --> 01:51:22,490
We got two million coming this week.
2358
01:51:22,560 --> 01:51:24,050
- You see? Come on!
- What do you think this is?
2359
01:51:24,120 --> 01:51:26,248
You think this is a fucking down payment plan?
2360
01:51:26,320 --> 01:51:28,163
What, we're Sears or Chevrolet?
2361
01:51:29,600 --> 01:51:30,931
You ask Victor
2362
01:51:31,760 --> 01:51:35,128
if he wants two million this week.
2363
01:51:35,200 --> 01:51:37,771
That's real money. That's real money.
2364
01:51:37,840 --> 01:51:39,365
- Two million?
- Two million this week.
2365
01:51:39,440 --> 01:51:41,090
How?
2366
01:51:41,520 --> 01:51:42,760
Wired in.
2367
01:51:42,840 --> 01:51:45,047
- Hold, hold on to the scarf.
- Irving, come on, you all right?
2368
01:51:47,000 --> 01:51:48,604
That true? Is it true what he said about your wife?
2369
01:51:48,680 --> 01:51:50,444
- It's not fucking true. That's not...
- About Rosalyn?
2370
01:51:50,680 --> 01:51:54,048
I can save all of us, and we could save money.
2371
01:51:54,840 --> 01:51:58,367
I can take care of you and Danny, okay?
2372
01:51:58,440 --> 01:52:00,090
But you got to close your mouth.
2373
01:52:00,880 --> 01:52:02,484
I knew it.
2374
01:52:02,560 --> 01:52:03,971
I have always said, Irving,
2375
01:52:04,040 --> 01:52:07,203
that you are very, very hard to motivate properly.
2376
01:52:07,640 --> 01:52:10,246
And I knew that Pete was gonna go over there
2377
01:52:10,320 --> 01:52:11,890
and knock some sense into your head.
2378
01:52:11,960 --> 01:52:13,883
I've been reading this book, Irving.
2379
01:52:13,960 --> 01:52:16,691
It's by Wayne Dyer, about the power of intention.
2380
01:52:18,720 --> 01:52:21,690
And my intention in sending Pete over to you
2381
01:52:21,760 --> 01:52:24,001
was so that you could come up with this plan.
2382
01:52:24,080 --> 01:52:25,730
So you're welcome.
2383
01:52:30,400 --> 01:52:31,640
Okay.
2384
01:52:32,080 --> 01:52:34,890
Thank you, Rosalyn. Thank you for the plan.
2385
01:52:35,000 --> 01:52:36,001
You're welcome.
2386
01:52:36,080 --> 01:52:38,606
I appreciate that. So...
2387
01:52:40,720 --> 01:52:43,007
I think that we should be partners on this.
2388
01:52:43,080 --> 01:52:45,481
Yeah, I'm a good partner, almost better than Edith.
2389
01:52:45,560 --> 01:52:46,607
You ever think about that?
2390
01:52:46,720 --> 01:52:49,200
You ever think about how you might have underestimated me?
2391
01:52:49,280 --> 01:52:50,566
So what is our plan?
2392
01:52:51,760 --> 01:52:53,091
Tell me the plan.
2393
01:52:54,200 --> 01:52:55,406
What are you gonna do?
2394
01:52:56,200 --> 01:52:58,168
I'm gonna keep my mouth shut,
and I'm not gonna say anything,
2395
01:52:58,240 --> 01:53:00,811
but what do I do if Pete calls me,
what am I supposed to say?
2396
01:53:00,880 --> 01:53:02,882
You got to stop talking about your government agencies,
2397
01:53:02,960 --> 01:53:05,008
and your IRS and your taxes and your conspiracies,
2398
01:53:05,080 --> 01:53:07,208
and all of that, you're gonna say how you were wrong.
2399
01:53:07,280 --> 01:53:08,361
You were wrong about that.
2400
01:53:08,440 --> 01:53:10,249
I'll tell Pete that I was wrong,
2401
01:53:10,320 --> 01:53:13,449
but you know that in real life,
I was right for saying all that stuff
2402
01:53:13,520 --> 01:53:16,285
because then that spurred on the actions
that made you come up with this plan.
2403
01:53:16,960 --> 01:53:18,883
- So I will tell Pete.
- Okay.
2404
01:53:18,960 --> 01:53:20,883
The power of intention, Irving.
2405
01:53:20,960 --> 01:53:22,450
The power of intention.
2406
01:53:22,520 --> 01:53:23,521
Thank you.
2407
01:53:23,600 --> 01:53:25,489
Okay, Okay-
2408
01:53:26,280 --> 01:53:28,089
- You were right.
- Irv?
2409
01:53:28,160 --> 01:53:29,286
Irv?
2410
01:53:36,080 --> 01:53:37,491
You're so smart.
2411
01:53:38,800 --> 01:53:40,529
Good job, peaches.
2412
01:53:40,600 --> 01:53:43,649
Irving, I've been doing a lot of thinking.
2413
01:53:46,640 --> 01:53:48,927
And you need to grow up,
2414
01:53:50,200 --> 01:53:51,850
and you need to face the facts,
2415
01:53:53,440 --> 01:53:55,283
and I think that both of us will be a lot happier
2416
01:53:55,360 --> 01:53:56,646
if we get a divorce.
2417
01:53:59,000 --> 01:54:00,206
Okay.
2418
01:54:00,280 --> 01:54:01,805
Just think about it.
2419
01:54:03,480 --> 01:54:05,289
These things are never easy.
2420
01:54:07,960 --> 01:54:09,200
All right.
2421
01:54:14,840 --> 01:54:16,046
Irving?
2422
01:54:17,680 --> 01:54:19,330
Good luck with your plan.
2423
01:54:21,160 --> 01:54:24,801
Necessity truly is the mother of invention.
2424
01:54:25,160 --> 01:54:27,891
The FBI was willing to wire the $2 million
2425
01:54:27,960 --> 01:54:31,248
if it meant taking down Tellegio
and his entire organization.
2426
01:54:42,640 --> 01:54:45,644
A mobster like Tellegio would never meet at the Plaza Hotel,
2427
01:54:45,720 --> 01:54:47,370
but only at the office of his attorney,
2428
01:54:47,520 --> 01:54:49,807
Alfonse Simone.
2429
01:55:46,160 --> 01:55:47,571
Hi. Alfonse Simone.
2430
01:55:47,640 --> 01:55:48,766
Edith Greensly.
2431
01:55:48,840 --> 01:55:50,365
- Alfonse Simone.
- Hey.
2432
01:55:50,440 --> 01:55:52,169
- Hi. Alfonse Simone.
- Irving Rosenfeld.
2433
01:55:52,280 --> 01:55:53,441
Please be seated.
2434
01:55:53,520 --> 01:55:55,522
I appreciate the fact that you all came in person,
2435
01:55:55,600 --> 01:55:57,523
but the trip was really unnecessary,
2436
01:55:57,600 --> 01:56:01,286
because this whole thing could've been done
with a simple wire transfer.
2437
01:56:01,360 --> 01:56:02,566
As a matter of fact,
2438
01:56:02,640 --> 01:56:04,642
this is the number of our wire right here.
2439
01:56:08,040 --> 01:56:09,724
Where is Mr. Tellegio?
2440
01:56:09,840 --> 01:56:13,208
Mr. Tellegio, unfortunately,
was called out of town on business.
2441
01:56:13,280 --> 01:56:14,441
That's not good.
2442
01:56:14,600 --> 01:56:16,648
You know, we were willing to come here today in person
2443
01:56:16,720 --> 01:56:19,166
to meet with Mr. Tellegio as a sign of respect
2444
01:56:19,240 --> 01:56:20,730
-to give $2 million...
- Well, listen,
2445
01:56:20,800 --> 01:56:23,883
I can assure you that I have the power of attorney...
2446
01:56:23,960 --> 01:56:26,042
Excuse me, if you'll let me finish. We were willing
2447
01:56:26,120 --> 01:56:28,407
to give $2 million today of the ten,
2448
01:56:29,320 --> 01:56:30,810
but without Mr. Tellegio here...
2449
01:56:30,880 --> 01:56:32,609
We can't make that decision.
2450
01:56:32,680 --> 01:56:34,409
- We can't do that?
-It's not the right thing.
2451
01:56:34,480 --> 01:56:36,926
It's just not the right time. It's just not good.
2452
01:56:37,360 --> 01:56:39,840
You don't have the authorization
to make this kind of choice,
2453
01:56:39,920 --> 01:56:41,160
so don't be hasty, all right?
2454
01:56:41,240 --> 01:56:42,571
Not being hasty.
2455
01:56:42,640 --> 01:56:44,563
Just, let's be smart about it, all right?
2456
01:56:44,640 --> 01:56:46,483
This is not how we do business. I'm sorry.
2457
01:56:48,000 --> 01:56:49,650
Apologize, but it's true.
2458
01:56:53,440 --> 01:56:55,920
I think you should hang in there, all right?
2459
01:56:56,520 --> 01:56:58,363
For what? The guy's not here.
2460
01:56:58,440 --> 01:56:59,441
- Edith. ..
- That's it.
2461
01:56:59,520 --> 01:57:00,851
You know what? Sorry, I can't do it.
2462
01:57:00,920 --> 01:57:03,571
This is a surprise. The sheik don't like surprises.
2463
01:57:03,640 --> 01:57:04,926
Don't leave.
2464
01:57:05,000 --> 01:57:06,570
Edith,
2465
01:57:06,640 --> 01:57:08,483
this is not your decision to make.
2466
01:57:08,560 --> 01:57:10,244
- It's not your decision.
- No, I understand, but maybe
2467
01:57:10,360 --> 01:57:11,691
-we can call the sheik.
- What? Let's go.
2468
01:57:11,760 --> 01:57:13,171
Let's call the sheik.
2469
01:57:14,600 --> 01:57:17,001
It's not the plan. It's not the...
2470
01:57:17,080 --> 01:57:18,491
No, let's...
2471
01:57:18,560 --> 01:57:20,289
I'll call the sheik, yeah. Can I use your phone?
2472
01:57:20,360 --> 01:57:22,124
- Please do.
- Let's see. I don't know if he's in,
2473
01:57:22,200 --> 01:57:23,281
but I'll call the sheik.
2474
01:57:23,360 --> 01:57:25,124
But before I do, I'd like to go over,
2475
01:57:25,200 --> 01:57:27,771
specifically, what this money will be used for.
2476
01:57:27,840 --> 01:57:28,841
Okay.
2477
01:57:28,960 --> 01:57:31,440
What we will do is we guarantee
2478
01:57:31,520 --> 01:57:34,364
all proper licenses and construction permits
2479
01:57:34,440 --> 01:57:36,727
for any hotel-casino
2480
01:57:37,040 --> 01:57:39,407
that plans to open before the end of the year,
2481
01:57:39,480 --> 01:57:43,883
and we'll throw in the customary privileges of protection.
2482
01:57:44,400 --> 01:57:46,368
What if there's obstacles?
2483
01:57:46,480 --> 01:57:47,686
- What will you do?
- Obstacles...
2484
01:57:47,760 --> 01:57:49,444
We are prepared to overcome any obstacles.
2485
01:57:49,520 --> 01:57:50,567
This is a big enterprise.
2486
01:57:50,640 --> 01:57:53,803
If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off.
2487
01:57:53,880 --> 01:57:55,484
If we have to lean on somebody,
2488
01:57:55,560 --> 01:57:57,847
intimidate somebody, we'll intimidate somebody.
2489
01:57:57,920 --> 01:58:00,526
We're experienced. This is our business.
2490
01:58:00,600 --> 01:58:02,170
That's powerful stuff.
2491
01:58:02,240 --> 01:58:04,242
- Thank you.
- And I'll tell you something else.
2492
01:58:04,360 --> 01:58:07,523
At the end of this, we'll teach you how to skim
2493
01:58:07,600 --> 01:58:10,285
and how to cut it up and make some money on the side,
2494
01:58:10,360 --> 01:58:12,362
because we invented skimming.
2495
01:58:12,440 --> 01:58:14,442
We've been doing it for 30 years.
2496
01:58:14,520 --> 01:58:16,761
Thank you, thank you for clarifying that.
2497
01:58:16,840 --> 01:58:18,330
Okay.
2498
01:58:18,400 --> 01:58:19,970
I'm very happy-
2499
01:58:22,200 --> 01:58:24,043
I think that'll be okay for the sheik.
2500
01:58:26,240 --> 01:58:27,321
This is the sheik.
2501
01:58:27,400 --> 01:58:29,004
Mr. Tellegio is not here.
2502
01:58:29,080 --> 01:58:31,401
It's just Mr. Alfonse Simone, his lawyer.
2503
01:58:31,480 --> 01:58:33,369
Are we still okay to wire the money?
2504
01:58:33,440 --> 01:58:35,044
Simone can take the wire. What's the number?
2505
01:58:35,520 --> 01:58:36,521
531...
2506
01:58:36,600 --> 01:58:37,647
531...
2507
01:58:37,720 --> 01:58:39,370
-78P... 18F...
2508
01:58:39,440 --> 01:58:41,647
-76-
-76.
2509
01:58:42,760 --> 01:58:44,489
The funds are transferred.
2510
01:58:44,560 --> 01:58:46,449
The funds have transferred.
2511
01:58:47,320 --> 01:58:48,810
The money's been wired.
2512
01:58:51,960 --> 01:58:53,007
I think we have a deal.
2513
01:58:53,080 --> 01:58:54,081
Yes, we do, sir.
2514
01:58:54,160 --> 01:58:55,969
Pleasure doing business with you.
2515
01:58:56,040 --> 01:58:57,963
Okay, well, thank you very much, Mr. Simone.
2516
01:58:58,040 --> 01:58:59,166
Well, thank you.
2517
01:58:59,240 --> 01:59:00,651
The sheik's very excited.
2518
01:59:00,760 --> 01:59:02,410
I'm sure we'll be seeing each other.
2519
01:59:02,480 --> 01:59:04,369
I'm sure that we'll be seeing each other very soon.
2520
01:59:04,440 --> 01:59:06,681
- Looking forward to it.
- Yeah, so am I.
2521
01:59:06,760 --> 01:59:08,250
You might even get sick of me.
2522
01:59:08,840 --> 01:59:11,207
- Like these two.
- I don't think I'll get sick of you.
2523
01:59:11,280 --> 01:59:13,282
- Thank you very much.
- Bye.
2524
01:59:14,800 --> 01:59:16,689
Good-bye. Nice meeting you.
2525
01:59:28,160 --> 01:59:30,606
How did that happen? How did that happen?
2526
01:59:30,680 --> 01:59:32,523
I mean, how did that happen?
2527
01:59:33,320 --> 01:59:36,449
Finally! Finally, we're getting some respect.
2528
01:59:36,520 --> 01:59:37,965
We're getting some respect finally!
2529
01:59:38,040 --> 01:59:39,565
It's you and me! It's...
2530
01:59:39,640 --> 01:59:41,005
We're ambitious. That's why.
2531
01:59:42,400 --> 01:59:44,050
Wait. Wait, wait, wait, wait.
2532
01:59:44,120 --> 01:59:47,124
If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off.
2533
01:59:47,200 --> 01:59:50,124
If we have to lean on somebody, intimidate somebody...
2534
01:59:50,200 --> 01:59:52,851
"We'll intimidate somebody!"
2535
01:59:55,760 --> 01:59:58,843
I'm kissing his boo-boos! I'm kissing his boo-boos!
2536
01:59:58,920 --> 02:00:00,046
Come on!
2537
02:00:31,360 --> 02:00:33,283
Yeah, well, I got to do it.
2538
02:00:36,880 --> 02:00:39,247
What do you mean, there's no sheik? What does that mean?
2539
02:00:39,360 --> 02:00:41,010
"There's no sheik"?
2540
02:00:43,680 --> 02:00:46,251
I want to face you like a man because I want to be real now.
2541
02:00:46,320 --> 02:00:47,845
- All right?
- Who is "they"?
2542
02:00:50,320 --> 02:00:52,721
- Who is "they"?
-"They" is the feds.
2543
02:00:52,800 --> 02:00:54,564
- The feds?
- Yeah.
2544
02:00:55,560 --> 02:00:57,050
Irving...
2545
02:00:59,320 --> 02:01:01,482
Look... I'm a good person.
2546
02:01:01,560 --> 02:01:03,050
You're a good person.
2547
02:01:03,120 --> 02:01:05,930
I've been doing this for a long time, for 20 years.
2548
02:01:07,160 --> 02:01:10,164
Do you think I would have taken that money
if it wasn't the right thing to do?
2549
02:01:10,600 --> 02:01:12,125
Hey, look... Look.
2550
02:01:12,200 --> 02:01:14,089
You're a good person. I know that. I know.
2551
02:01:14,160 --> 02:01:16,766
- But in all honesty...
- You said that was the only way, Irv.
2552
02:01:16,840 --> 02:01:19,161
You chased me, you remember?
2553
02:01:19,240 --> 02:01:21,004
They fucking made me do it. What's a guy to do?
2554
02:01:21,080 --> 02:01:22,366
They had Syd in jail.
2555
02:01:22,440 --> 02:01:26,001
You made me go back to the Plaza
to take that money, you piece of shit!
2556
02:01:26,080 --> 02:01:27,969
I was gone!
2557
02:01:28,040 --> 02:01:29,849
- You fucking prick!
- I know. I know. I know.
2558
02:01:29,920 --> 02:01:31,126
You motherfucker!
2559
02:01:31,200 --> 02:01:33,771
You fucking chased me, you piece of shit!
2560
02:01:33,840 --> 02:01:35,171
Carmine? Honey?
2561
02:01:35,240 --> 02:01:36,446
I was gone! I left!
2562
02:01:36,760 --> 02:01:39,206
- Everything all right?
- Please, Dolly, just go upstairs.
2563
02:01:39,280 --> 02:01:41,123
- All right, I'll go upstairs.
- Take the kids and go upstairs.
2564
02:01:41,200 --> 02:01:43,248
- Please. Please, just go.
- Of course. Of course.
2565
02:01:43,840 --> 02:01:46,810
I want to make this right.
I came here because I want to make it right.
2566
02:01:46,880 --> 02:01:48,041
Look at my face.
2567
02:01:48,400 --> 02:01:50,528
You tell me that I'm lying to you
2568
02:01:51,440 --> 02:01:55,729
when I say that everything I do
is for the good of the people of New Jersey.
2569
02:01:56,680 --> 02:02:00,127
Everything I do is for them.
2570
02:02:02,840 --> 02:02:04,365
Am I lying to you?
2571
02:02:04,440 --> 02:02:06,363
I never had a friend like you before.
2572
02:02:08,960 --> 02:02:11,361
I used that money for the goddamn casino.
2573
02:02:13,960 --> 02:02:16,645
I got some fucking leverage, all right?
2574
02:02:16,720 --> 02:02:18,370
I can help you out.
2575
02:02:18,440 --> 02:02:19,851
This is all shit. it's all bullshit.
2576
02:02:20,600 --> 02:02:22,250
Look at this thing.
2577
02:02:22,320 --> 02:02:23,606
Look at this.
2578
02:02:24,920 --> 02:02:28,447
Ceremonial fucking knife. What, is this bullshit? Some toy?
2579
02:02:32,320 --> 02:02:34,687
- Carmine, Syd and I got a plan for you.
- Yeah?
2580
02:02:34,760 --> 02:02:36,524
We can help you out.
2581
02:02:37,440 --> 02:02:39,522
Please get out of my house, Irving.
2582
02:02:39,600 --> 02:02:42,524
Will you please leave? I'm asking you nicely, please leave.
2583
02:02:43,720 --> 02:02:45,688
Get out of my house. Go!
2584
02:02:46,000 --> 02:02:48,241
- Get out of our house!
- I don't wanna...
2585
02:02:48,800 --> 02:02:51,690
Fuck. I'm sorry. I'm sorry.
2586
02:02:52,600 --> 02:02:53,886
I didn't mean for this to happen.
2587
02:02:53,960 --> 02:02:56,645
You break my motherfucking heart,
Irving, right in front of my family.
2588
02:02:56,720 --> 02:02:57,767
Go, go, go up to the bedroom.
2589
02:02:57,840 --> 02:03:01,003
This is what matters to me most, and you're crushing that.
2590
02:03:01,080 --> 02:03:02,241
You're going to take me away from them?
2591
02:03:02,320 --> 02:03:03,560
I didn't want this to happen ever.
2592
02:03:03,640 --> 02:03:05,005
Fucking son of a bitch! Get the fuck out.
2593
02:03:05,080 --> 02:03:06,286
9h. my God! Stop!
2594
02:03:06,360 --> 02:03:08,089
- You son of a bitch!
- Dad, stop!
2595
02:03:08,160 --> 02:03:09,446
I just want to make it right.
2596
02:03:09,520 --> 02:03:10,646
Just get out of my house.
2597
02:03:10,760 --> 02:03:12,444
Look what you made me do. Please go.
2598
02:03:12,520 --> 02:03:14,204
- I'm sorry, Carmine.
- Oh, my God.
2599
02:03:14,280 --> 02:03:16,123
I am. I'm sorry.
2600
02:03:16,200 --> 02:03:17,884
Get out of here! Get out!
2601
02:03:17,960 --> 02:03:19,121
Will you just get out?
2602
02:03:19,200 --> 02:03:21,282
Please go. Please leave. Please leave.
2603
02:03:21,360 --> 02:03:23,647
Oh, God. No, Carmine.
2604
02:03:23,720 --> 02:03:24,801
- What's happening?
- It'll be all right.
2605
02:03:25,640 --> 02:03:27,722
No, no.
2606
02:03:28,400 --> 02:03:31,370
Oh, my God, no!
2607
02:03:32,720 --> 02:03:34,324
- Fuck.Fuck.
-Irving?
2608
02:03:36,120 --> 02:03:37,884
Irving, are you all right?
2609
02:03:38,880 --> 02:03:40,166
Where are your heart pills?
2610
02:03:40,240 --> 02:03:42,129
- Where are your heart pills?
- In the pocket. Inside.
2611
02:03:42,520 --> 02:03:44,170
Here. There you go.
2612
02:03:44,240 --> 02:03:45,605
Are you all right?
2613
02:03:47,120 --> 02:03:49,566
Okay. Come with me. Come on.
2614
02:03:50,760 --> 02:03:52,205
Come on.
2615
02:03:54,160 --> 02:03:56,401
Come on, just walk.
2616
02:03:56,480 --> 02:03:58,005
Come on. You okay?
2617
02:04:00,080 --> 02:04:01,650
I got to lay down.
2618
02:04:02,080 --> 02:04:04,003
Okay?
2619
02:04:04,080 --> 02:04:05,525
Just rest.
2620
02:04:29,400 --> 02:04:31,402
- You ready?
- Yeah.
2621
02:04:34,280 --> 02:04:35,725
I love you.
2622
02:04:53,560 --> 02:04:56,006
Please. Come in, sit down.
2623
02:05:08,040 --> 02:05:10,088
You know where our $2 million is?
2624
02:05:10,160 --> 02:05:11,924
- Two million?
- Yeah.
2625
02:05:12,000 --> 02:05:14,765
It's with Victor Tellegio and Alfonse Simone.
2626
02:05:14,840 --> 02:05:18,401
No, actually, it's not with
Victor Tellegio or Alfonse Simone.
2627
02:05:19,240 --> 02:05:20,446
He fucking knows about it.
2628
02:05:20,520 --> 02:05:21,931
It's gone missing.
2629
02:05:22,000 --> 02:05:23,161
Did you know that?
2630
02:05:23,800 --> 02:05:24,961
No, I knew nothing about that.
2631
02:05:25,040 --> 02:05:26,041
Where's it gone?
2632
02:05:26,120 --> 02:05:28,043
Well, that's interesting that you say that, because,
2633
02:05:28,120 --> 02:05:29,451
while you were on your way over here,
2634
02:05:29,520 --> 02:05:34,128
we got an anonymous phone call from someone
2635
02:05:34,800 --> 02:05:40,125
who said that, in exchange for immunity for the two of you
2636
02:05:40,200 --> 02:05:43,682
and a reduced sentence for Carmine Polito,
2637
02:05:44,520 --> 02:05:46,284
we get our $2 million back.
2638
02:05:47,560 --> 02:05:50,006
That's interesting. That's very interesting.
2639
02:05:50,440 --> 02:05:52,363
- I have no idea.
- No idea?
2640
02:05:52,440 --> 02:05:54,204
No idea what you're talking about.
2641
02:05:54,520 --> 02:05:55,567
I get it.
2642
02:05:55,640 --> 02:05:57,483
I understand how these deals are made, right?
2643
02:05:57,560 --> 02:05:59,642
See, someone has leverage.
2644
02:05:59,720 --> 02:06:02,007
- Anthony, fuck them. Fuck them. It's over.
- I don't think so.
2645
02:06:02,080 --> 02:06:03,684
We got them for wire fraud. It's over. You're done.
2646
02:06:03,760 --> 02:06:05,205
- You're both done. You're done.
- No, I don't think so.
2647
02:06:05,280 --> 02:06:06,884
- I don't think so.
- You don't think so?
2648
02:06:06,960 --> 02:06:09,964
Richard, you requested the two million.
2649
02:06:10,760 --> 02:06:13,206
And you gave Brenda the account number.
2650
02:06:13,320 --> 02:06:15,891
- No, no.
- We didn't do any of that.
2651
02:06:16,720 --> 02:06:18,131
None of it.
2652
02:06:18,720 --> 02:06:21,041
How do we know that you don't have the money?
2653
02:06:21,480 --> 02:06:23,323
Am I living in a fucking nightmare right now?
2654
02:06:23,400 --> 02:06:24,561
I find this a little offensive.
2655
02:06:24,640 --> 02:06:26,847
Really, I find this a little offensive,
2656
02:06:26,920 --> 02:06:28,001
and I don't see that you got any sort of
2657
02:06:28,080 --> 02:06:29,923
-cock-solid case here at all.
- Don't let him get in your head.
2658
02:06:30,000 --> 02:06:31,331
Listen to me. Listen to me. Listen to me.
2659
02:06:31,400 --> 02:06:32,640
We're dealing with a very clever individual.
2660
02:06:32,720 --> 02:06:34,290
- Don't let him...
- Richard. Richard.
2661
02:06:35,080 --> 02:06:36,923
Think about it, all right?
2662
02:06:37,920 --> 02:06:39,570
You got some big arrests.
2663
02:06:39,680 --> 02:06:42,081
You got U.S. congressmen. You look good.
2664
02:06:42,400 --> 02:06:44,402
You're going to be all over the news.
2665
02:06:45,200 --> 02:06:46,611
You know what doesn't look good?
2666
02:06:47,160 --> 02:06:49,049
A story about gross incompetence.
2667
02:06:50,000 --> 02:06:51,047
I have a warrant for...
2668
02:06:51,120 --> 02:06:53,521
Sorry, do I have the wrong office?
2669
02:06:54,920 --> 02:06:57,161
This 701? Alfonse Simone?
2670
02:06:57,280 --> 02:06:58,441
This is 701.
2671
02:06:59,000 --> 02:07:02,243
My name is Roger Thigpen. I've had this office for 25 years.
2672
02:07:02,320 --> 02:07:03,731
I'm a divorce attorney.
2673
02:07:08,280 --> 02:07:10,408
You lost $2 million of taxpayer money
2674
02:07:10,480 --> 02:07:12,642
because you were confused about the location
2675
02:07:12,720 --> 02:07:15,644
and the identity of Victor Tellegio's attorney?
2676
02:07:16,320 --> 02:07:17,924
The role of Tellegio's attorney,
2677
02:07:18,000 --> 02:07:21,004
Alfonse Simone, was played by our friend, Ed Malone,
2678
02:07:21,080 --> 02:07:23,082
the Cold Cut King of Long Island,
2679
02:07:23,160 --> 02:07:26,642
whose party we were at when Sydney and I first met.
2680
02:07:27,240 --> 02:07:28,730
Alfonse Simone.
2681
02:07:29,560 --> 02:07:31,927
People believe what they want to believe, Richie.
2682
02:07:32,000 --> 02:07:34,765
No, because you conned me.
That's why, because you both fucking con...
2683
02:07:34,840 --> 02:07:35,887
You got under me. You did.
2684
02:07:35,960 --> 02:07:37,564
You know, that...
2685
02:07:37,640 --> 02:07:39,961
That doesn't sound so good, either, right there.
2686
02:07:40,040 --> 02:07:42,042
You know, I mean, and I don't know
what you're talking about,
2687
02:07:42,120 --> 02:07:45,602
but let's just assume you want to go with that story.
2688
02:07:45,680 --> 02:07:47,170
Really?
2689
02:07:47,240 --> 02:07:49,322
That's the story you want to go with?
2690
02:07:49,400 --> 02:07:50,401
All right?
2691
02:07:50,480 --> 02:07:53,609
That's what you want the New York Times to hear?
2692
02:07:53,920 --> 02:07:58,960
That you got conned by the very con men
2693
02:08:00,000 --> 02:08:04,961
who you forced to entrap
the members of Congress in the first place?
2694
02:08:05,480 --> 02:08:06,686
That's what you want to go with?
2695
02:08:06,760 --> 02:08:09,843
That doesn't sound so good for your whole thing, does it?
2696
02:08:10,520 --> 02:08:15,481
And how ironic that the ones who were working hardest
2697
02:08:15,560 --> 02:08:18,450
to get the economy of New Jersey going,
2698
02:08:19,520 --> 02:08:21,761
those are the ones that you round up.
2699
02:08:21,840 --> 02:08:22,887
And why? Why?
2700
02:08:22,960 --> 02:08:25,361
Because, what, they're the easiest to go after?
2701
02:08:26,080 --> 02:08:29,289
And what about the real bullshit artists?
2702
02:08:30,200 --> 02:08:32,771
You didn't even come close to the big leagues.
2703
02:08:32,840 --> 02:08:34,808
Those big guys, the money men.
2704
02:08:36,800 --> 02:08:38,928
That's what I was trying to go after.
2705
02:08:39,000 --> 02:08:41,241
I'm sorry to tell you, you got none of them.
2706
02:08:46,680 --> 02:08:48,887
You know, Richie, I think...
2707
02:08:49,720 --> 02:08:51,449
We may call you as a witness, but otherwise you're done.
2708
02:08:51,560 --> 02:08:53,369
I think you better go home.
2709
02:08:54,200 --> 02:08:56,248
- Stoddard?
- Go on home, Richard.
2710
02:09:12,400 --> 02:09:14,323
We took down some very big guys.
2711
02:09:14,400 --> 02:09:17,324
Some of whom, they were just doing business as usual,
2712
02:09:17,400 --> 02:09:19,448
helping their communities or their states,
2713
02:09:20,440 --> 02:09:23,808
but some of them knew they had larceny in their blood.
2714
02:09:24,080 --> 02:09:25,844
And they even admitted it.
2715
02:09:25,920 --> 02:09:28,764
But in all, it was six congressmen,
2716
02:09:28,840 --> 02:09:30,808
one United States senator
2717
02:09:32,240 --> 02:09:34,322
and my friend, Carmine Polito.
2718
02:09:37,800 --> 02:09:39,643
We gave the two million back,
2719
02:09:39,720 --> 02:09:43,088
so Carmine got the reduced sentence, 18 months.
2720
02:09:45,280 --> 02:09:47,089
The loss of his friendship
2721
02:09:48,000 --> 02:09:50,128
would haunt me for the rest of my life.
2722
02:09:53,320 --> 02:09:55,368
And when the story was written,
2723
02:09:55,920 --> 02:09:59,129
Richard DiMaso's name was never mentioned.
2724
02:10:11,480 --> 02:10:13,482
Syd and I, we moved in together.
2725
02:10:15,280 --> 02:10:16,884
Rosalyn...
2726
02:10:16,960 --> 02:10:19,566
The car is a little dinged up, I'm a little stiff,
2727
02:10:19,640 --> 02:10:22,041
but whatever, I don't want to talk about it.
2728
02:10:23,040 --> 02:10:25,327
She would always be interesting.
2729
02:10:27,560 --> 02:10:29,403
You know, my boss knows you did him a solid.
2730
02:10:29,480 --> 02:10:30,481
Yes, I did.
2731
02:10:30,560 --> 02:10:33,450
He never took a nickel, so they can't get him for nothing.
2732
02:10:33,960 --> 02:10:35,530
I was never going to let that happen.
2733
02:10:36,320 --> 02:10:37,685
- All right.
- Irv.
2734
02:10:43,600 --> 02:10:45,602
I'm done with that nail finish.
2735
02:10:45,680 --> 02:10:48,001
Bye for now. I'll see you next weekend.
2736
02:10:52,400 --> 02:10:54,402
Hey. Look at you.
2737
02:10:54,480 --> 02:10:56,960
I think your mom got your nose. Is it okay that I wipe that?
2738
02:10:57,040 --> 02:10:59,327
Our conning days were behind us.
2739
02:11:01,440 --> 02:11:03,363
You can fool yourself for just so long,
2740
02:11:04,560 --> 02:11:05,925
and then your next reinvention
2741
02:11:06,000 --> 02:11:08,651
better have your damn feet on the ground.
2742
02:11:09,120 --> 02:11:11,851
This one is abstract expressionism.
I love it 'cause these ones...
2743
02:11:11,920 --> 02:11:15,561
We got a loan from a bank
and were able to go gallery-legitimate.
2744
02:11:17,680 --> 02:11:21,526
The art of survival is a story that never ends.
202580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.