All language subtitles for American.Hustle.2013.1080p.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,240 --> 00:01:00,767
All news, all the time. This is WINS.
2
00:01:03,520 --> 00:01:05,443
You give us 22 minutes,
3
00:01:05,520 --> 00:01:07,409
we'll give you the world.
4
00:01:07,480 --> 00:01:11,041
Good evening. It's 42 degrees at 5:00
and here's what's happening.
5
00:01:11,120 --> 00:01:14,408
Mayor Koch urges the talks
to resume between the city and unions,
6
00:01:14,480 --> 00:01:17,086
but he says the unions have to give in a bit.
7
00:01:17,280 --> 00:01:20,409
The PBA negotiator says he wants real salary increases.
8
00:01:20,480 --> 00:01:24,724
Nassau police ask an 18-year-old mother
why she abandoned her child.
9
00:01:24,800 --> 00:01:30,204
A federal judge rules an accused war criminal
must testify in his deportation hearing.
10
00:01:30,280 --> 00:01:34,842
A House committee tells the president
it does not like proposed Mideast arms sales.
11
00:01:34,920 --> 00:01:38,845
The news watch never stops! This is WINS.
12
00:01:41,840 --> 00:01:44,286
WINS news time, 5:02.
13
00:01:44,360 --> 00:01:48,365
Contract talks have ended temporarily
between the city and its labor union
14
00:01:48,440 --> 00:01:51,091
with both sides making some angry charges.
15
00:01:51,160 --> 00:01:54,960
The municipal labor unions broke off talks
demanding that the city withdraw
16
00:01:55,040 --> 00:01:59,090
what they call their outrageous
and irresponsible contract proposals.
17
00:01:59,160 --> 00:02:03,131
The Patroimen's Benevolent Association
and the Uniformed Firefighters Association
18
00:02:03,200 --> 00:02:07,967
are the two unions not participating
in the coalition bargaining with the city,
19
00:02:08,040 --> 00:02:12,602
and the PBA chief negotiator says he wants
some solid gains for the men in blue.
20
00:02:12,680 --> 00:02:16,480
A bankrupt New York City can't afford to
lose money, but city officials say it did,
21
00:02:16,560 --> 00:02:21,009
between two and five million dollars
in the first two months of 1978 alone...
22
00:02:54,600 --> 00:02:57,683
I do all kinds of business with him. He knows Carl Elway.
23
00:02:57,760 --> 00:02:59,569
He knows exactly what he's getting into.
24
00:03:16,880 --> 00:03:18,325
What are you doing, going behind my back?
25
00:03:18,400 --> 00:03:19,925
Telling people I'm screwing up this operation?
26
00:03:20,640 --> 00:03:22,768
I got you a suite at the fucking Plaza Hotel.
27
00:03:22,840 --> 00:03:24,604
- The shittiest suite at the Plaza Hotel.
- What?
28
00:03:24,680 --> 00:03:26,842
The shittiest fucking suite and the food is wrong.
29
00:03:26,920 --> 00:03:28,365
- Based on what?
- And what is this?
30
00:03:28,440 --> 00:03:29,680
- What is it?
- The food's wrong? What is what?
31
00:03:29,760 --> 00:03:31,250
- You went in my closet or something?
- No.
32
00:03:31,320 --> 00:03:32,845
Are you dressing him like you dress me?
33
00:03:32,920 --> 00:03:34,524
No, what are you thinking? This isn't all about you.
34
00:03:34,600 --> 00:03:36,364
What, did you try to dress me so I would look like him?
35
00:03:36,440 --> 00:03:37,407
No, you're not dressed like him.
36
00:03:37,480 --> 00:03:38,606
- But I do look... I look like him.
- No.
37
00:03:38,680 --> 00:03:40,091
- He's in, like, velvet.
- Velvet?
38
00:03:40,160 --> 00:03:41,844
You asked me to show you how this was done.
39
00:03:41,920 --> 00:03:43,285
You want to fuck it up, be my guest.
40
00:03:43,360 --> 00:03:44,361
- What is your problem?
- Hey, look,
41
00:03:44,440 --> 00:03:46,522
I never laid a hand on her, all right?
Is that what this is about?
42
00:03:46,600 --> 00:03:50,127
Well, technically, that's not true.
43
00:03:50,200 --> 00:03:52,168
Look, we never had sex, okay? Just, what'd I do?
44
00:03:52,240 --> 00:03:53,480
I went like... What'd I do?
45
00:03:53,560 --> 00:03:55,608
- I put my hand like this.
- You fucking get out.
46
00:03:55,680 --> 00:03:57,682
Don't you fucking touch me.
47
00:03:57,760 --> 00:03:58,841
That bothers me.
48
00:03:58,920 --> 00:04:00,160
- It does?
- Yeah.
49
00:04:00,240 --> 00:04:01,526
- That bothers you?
- Yes.
50
00:04:01,600 --> 00:04:03,921
You know, a lot of shit bothers me, too,
but I was trying to help you.
51
00:04:04,000 --> 00:04:07,288
If I wanted to bother you,
if I really wanted to fucking bother you,
52
00:04:07,360 --> 00:04:08,566
this is what I'd do.
53
00:04:09,320 --> 00:04:12,005
If I was trying to bother you, that's what I would do.
54
00:04:12,520 --> 00:04:14,090
You shouldn't have done that.
55
00:04:15,160 --> 00:04:17,003
How's that? You bothered now?
56
00:04:19,440 --> 00:04:20,680
All right, don't make a thing of it.
57
00:04:21,160 --> 00:04:23,288
You shouldn't touch him, he doesn't like that.
58
00:04:23,360 --> 00:04:24,771
- Oh, my God, fix his hair.
- No, you really shouldn't.
59
00:04:24,840 --> 00:04:26,080
Jesus Christ, don't make a thing of it.
60
00:04:26,200 --> 00:04:27,645
- It takes some time, okay?
- Big fucking deal.
61
00:04:27,720 --> 00:04:29,131
It's not like just...
62
00:04:30,440 --> 00:04:32,522
We got to get in the other room. Come on.
63
00:04:32,600 --> 00:04:35,206
- The mayor's in there.
- Yes, I know that.
64
00:04:37,120 --> 00:04:40,044
Should we go to the beauty parlor?
Is that what we should do?
65
00:04:45,520 --> 00:04:47,761
- How's it look?
- Fine.
66
00:04:48,840 --> 00:04:49,921
Let's go.
67
00:05:47,040 --> 00:05:50,010
Look, I do business face-to-face, person-to-person.
68
00:05:50,120 --> 00:05:52,407
That's just who I am, call me old-fashioned, but...
69
00:05:52,480 --> 00:05:55,563
Carl, I come all the way down here,
the sheik's not even here?
70
00:05:55,640 --> 00:05:57,688
Excuse me, excuse me.
71
00:05:57,760 --> 00:05:59,649
I'll handle that for the mayor.
72
00:06:01,280 --> 00:06:03,328
No, the... It's for the mayor.
73
00:06:03,400 --> 00:06:04,890
It'd be a sign of disrespect to the sheik
74
00:06:04,960 --> 00:06:06,485
if the mayor didn't take it. It's for you, Mayor.
75
00:06:08,160 --> 00:06:09,525
What are you doing? Carl, what the fuck?
76
00:06:09,600 --> 00:06:10,726
- What is this?
- I'm gonna take care of it.
77
00:06:10,800 --> 00:06:12,404
Everything's good. I got everything under control.
78
00:06:12,480 --> 00:06:13,561
It's for me.
79
00:06:13,640 --> 00:06:14,880
- I handle the money.
- Hey, hey. What is this?
80
00:06:14,960 --> 00:06:16,769
- What is this? What is this?
- I don't know.
81
00:06:16,840 --> 00:06:17,841
- I don't know.
- I mean, who are you?
82
00:06:17,920 --> 00:06:19,331
- I don't know you.
- Just stop it, okay?
83
00:06:19,440 --> 00:06:21,010
- He's got to take it himself.
- I don't know what the fuck
84
00:06:21,080 --> 00:06:23,208
that is, but it's weird, you understand?
85
00:06:23,640 --> 00:06:25,563
Misunderstanding, misunderstanding.
86
00:06:25,640 --> 00:06:27,051
Look, I came here to meet a sheik,
87
00:06:27,120 --> 00:06:28,690
-that's all I know.
- Okay, Mr. Mayor...
88
00:06:28,760 --> 00:06:30,410
I'm very interested in that, but he's not here apparently.
89
00:06:30,480 --> 00:06:32,050
Carl, you know what I mean? This is not right.
90
00:06:32,160 --> 00:06:34,367
Look, I'm very interested in meeting the sheik.
91
00:06:34,440 --> 00:06:36,090
- You let me know when that can happen.
- We will.
92
00:06:36,160 --> 00:06:37,844
Thank you, have a good day.
93
00:06:38,960 --> 00:06:41,645
Irving, you better come get him.
94
00:06:41,720 --> 00:06:43,165
Go out there and get him right now.
95
00:06:43,240 --> 00:06:45,208
Help me get him back. Get the...
96
00:06:45,280 --> 00:06:47,169
Get him, go get him.
He needs to take this fucking briefcase.
97
00:06:47,240 --> 00:06:48,241
I didn't want to do this in the first place.
98
00:06:48,320 --> 00:06:49,924
This is your show, you go get him.
99
00:06:50,000 --> 00:06:52,082
No, you have no choice. You have to go get him.
100
00:06:52,160 --> 00:06:54,891
Now, go get him so he takes the briefcase by himself.
101
00:06:54,960 --> 00:06:56,291
That's the whole plan, Irving.
102
00:06:57,840 --> 00:07:00,764
What were you doing
pushing the fucking briefcase, dummy, huh?
103
00:07:00,840 --> 00:07:02,569
The whole fucking thing was falling apart.
104
00:07:02,640 --> 00:07:04,688
You know how much it fucking costs for this goddamn hotel
105
00:07:04,760 --> 00:07:06,000
that you fucking asked for?
106
00:07:06,080 --> 00:07:07,605
Now I got to go mop up your mess.
107
00:07:07,680 --> 00:07:09,842
I'm gonna go fucking mop up your mess.
108
00:07:16,000 --> 00:07:17,240
You understand what I'm saying, right?
109
00:07:17,320 --> 00:07:18,890
You understand that he has... it wasn't working.
110
00:07:19,000 --> 00:07:20,331
He was getting upset about the sheik and...
111
00:07:23,040 --> 00:07:25,850
Did you ever have to find a way to survive,
112
00:07:25,920 --> 00:07:27,809
and you knew your choices were bad?
113
00:07:28,520 --> 00:07:31,444
I learned how to survive when I was a kid.
114
00:07:33,840 --> 00:07:36,411
My father had a glass business.
115
00:07:37,040 --> 00:07:39,008
I would rather be on the taking side
116
00:07:39,080 --> 00:07:41,208
than the getting-taken side any day of the week,
117
00:07:41,280 --> 00:07:44,921
especially after I saw how my father got taken.
118
00:07:45,200 --> 00:07:47,726
I mean, seeing that scarred me for life.
119
00:07:49,480 --> 00:07:52,484
I took it upon myself to drum up business.
120
00:07:55,480 --> 00:07:57,642
I became a different kind of guy than my father.
121
00:07:57,720 --> 00:07:59,449
I became a con artist for real.
122
00:08:00,160 --> 00:08:01,889
From the feet up.
123
00:08:02,000 --> 00:08:06,244
I was gonna survive no matter what.
124
00:08:06,320 --> 00:08:10,370
I still had the glass business
and a few dry cleaning stores also,
125
00:08:11,800 --> 00:08:14,690
and I did some art dealing on the side.
126
00:08:14,760 --> 00:08:16,762
Stolen or forged art.
127
00:08:16,840 --> 00:08:19,081
Your host! Enjoy, enjoy-
128
00:08:19,160 --> 00:08:20,400
- Enjoy.
- Come on.
129
00:08:21,280 --> 00:08:23,169
So, one January,
130
00:08:23,240 --> 00:08:25,766
I go to my friend's pool party in Long Island.
131
00:08:50,680 --> 00:08:52,921
Is that Duke Ellington on your bracelet?
132
00:08:53,000 --> 00:08:54,604
Yeah, as a matter of fact, it is.
133
00:08:54,720 --> 00:08:56,006
He died this year, you know?
134
00:08:56,080 --> 00:08:57,445
I know.
135
00:08:57,520 --> 00:09:00,285
I doubt anyone else here knows or cares about it.
136
00:09:00,480 --> 00:09:01,766
Well, I care about it.
137
00:09:01,840 --> 00:09:03,968
He saved my life many times.
138
00:09:05,280 --> 00:09:06,725
Mine, too.
139
00:09:06,800 --> 00:09:08,245
Which one?
140
00:09:08,960 --> 00:09:10,246
Jeep's Blues.
141
00:09:11,440 --> 00:09:14,922
Jeep's Blues.
142
00:09:15,000 --> 00:09:16,047
Oh, yeah.
143
00:09:16,120 --> 00:09:17,246
Yeah.
144
00:09:17,320 --> 00:09:20,164
You... You want to hear it?
145
00:09:20,240 --> 00:09:21,241
Right now?
146
00:09:21,320 --> 00:09:23,163
- Yeah.
- Sure.
147
00:09:43,840 --> 00:09:46,320
Who starts a song like that?
148
00:09:46,640 --> 00:09:48,005
It's magic.
149
00:09:49,680 --> 00:09:51,523
It's magic.
150
00:09:56,160 --> 00:09:58,003
He wasn't necessarily in good shape,
151
00:09:58,080 --> 00:10:02,165
and he had this comb-over that was rather elaborate.
152
00:10:04,080 --> 00:10:06,526
He had this air about him,
153
00:10:06,600 --> 00:10:09,570
and he had this confidence that drew me to him.
154
00:10:10,800 --> 00:10:12,529
He was who he was.
155
00:10:13,320 --> 00:10:14,890
He didn't care.
156
00:10:18,120 --> 00:10:20,885
I mean, she was a very particular person.
157
00:10:25,400 --> 00:10:28,722
Like me, she had come from a place
where her options were limited.
158
00:10:36,520 --> 00:10:39,410
It actually can feel kind of sexy sometimes.
159
00:10:41,240 --> 00:10:43,004
There's a boldness in it.
160
00:10:45,800 --> 00:10:48,406
But where would that boldness take me?
161
00:10:48,840 --> 00:10:50,285
I didn't know.
162
00:10:52,320 --> 00:10:54,163
But I was gonna find out.
163
00:10:57,520 --> 00:11:00,410
Like me, she learned to survive and reinvent herself.
164
00:11:00,480 --> 00:11:03,404
She knew she had to reinvent her life and her identity.
165
00:11:04,280 --> 00:11:08,683
And like me, she envisioned
a
better, elegant future for herself.
166
00:11:09,520 --> 00:11:12,524
Like me, she knew you had to have a vision.
167
00:11:13,480 --> 00:11:16,563
She came to New York, she envisioned it, and just like that
168
00:11:16,920 --> 00:11:20,367
she applied for a
job at Cosmopolitan magazine.
169
00:11:20,440 --> 00:11:22,442
Well, you're obviously here for a reason, let's get to it.
170
00:11:22,520 --> 00:11:25,444
- All right.
- Our cover story right now is on cunnilingus.
171
00:11:25,520 --> 00:11:26,851
What do you think about that?
172
00:11:27,640 --> 00:11:28,926
I like it.
173
00:11:30,000 --> 00:11:33,083
Do you have any clerical skills? Can you type?
174
00:11:34,120 --> 00:11:36,327
She was unlike anybody I ever knew.
175
00:11:36,400 --> 00:11:37,526
She was smart.
176
00:11:37,600 --> 00:11:40,046
She saw through people in situations,
177
00:11:40,120 --> 00:11:43,010
and she knew how to live with passion and style.
178
00:11:43,080 --> 00:11:45,367
She understood Duke Ellington.
179
00:11:49,360 --> 00:11:54,287
I was broke, fearless, with nothing to lose,
180
00:11:55,560 --> 00:11:58,882
and my dream, more than anything,
181
00:11:58,960 --> 00:12:01,531
was to become anyone else other than who I was.
182
00:12:10,560 --> 00:12:12,608
He had a chain of dry cleaning stores.
183
00:12:13,800 --> 00:12:16,565
Enter. Yeah, I got two in the Bronx,
184
00:12:16,640 --> 00:12:18,642
and three in Manhattan.
185
00:12:18,720 --> 00:12:21,246
Hey, Byron, how you doing? This is Sydney.
186
00:12:21,320 --> 00:12:22,367
- Right here, come through here.
- Hi.
187
00:12:22,440 --> 00:12:25,683
He asked me if I wanted to come in and upgrade my wardrobe.
188
00:12:25,760 --> 00:12:27,683
He said he had a lot of nice things
189
00:12:27,760 --> 00:12:31,128
that got left behind by people and forgotten over the years.
190
00:12:31,200 --> 00:12:34,761
Man, you wouldn't believe the shit
that people leave behind here. Unbelievable.
191
00:12:34,840 --> 00:12:36,251
- People leave stuff here?
- Come back here.
192
00:12:36,320 --> 00:12:37,924
Yeah, they go out for the night,
193
00:12:38,000 --> 00:12:39,843
you know, they drink,
194
00:12:39,920 --> 00:12:41,331
come here in the morning,
195
00:12:41,400 --> 00:12:43,004
put their clothes in and then they forget.
196
00:12:43,080 --> 00:12:44,366
They got no idea where they left it.
197
00:12:44,440 --> 00:12:45,930
- Look at that sequin thing.
-It's beautiful.
198
00:12:46,000 --> 00:12:47,286
I don't know, is that nice or not?
199
00:12:47,360 --> 00:12:49,761
I mean, some of it... Some of it's been here for years.
200
00:12:49,840 --> 00:12:51,524
They're not picking it up.
201
00:12:51,600 --> 00:12:53,125
- No one's picking it up.
- People just leave...
202
00:12:53,200 --> 00:12:55,009
- You like it?
- I love it.
203
00:12:55,080 --> 00:12:56,366
Sydney, it's yours.
204
00:12:57,000 --> 00:12:58,923
You want it, it's yours.
205
00:13:02,800 --> 00:13:04,131
I like it.
206
00:13:04,200 --> 00:13:05,850
You look fantastic.
207
00:13:09,600 --> 00:13:10,840
You're a knockout.
208
00:13:10,920 --> 00:13:12,922
Oh, my God.
209
00:13:13,000 --> 00:13:14,286
I could only dream about...
210
00:13:14,360 --> 00:13:16,203
These dresses are beautiful.
211
00:13:19,200 --> 00:13:20,645
- This...
- That's... I'm...
212
00:13:20,720 --> 00:13:21,881
No, it's beautiful. Put it on.
213
00:13:21,960 --> 00:13:23,564
Come on.
214
00:13:23,640 --> 00:13:25,802
Come on, look at that. Please?
215
00:13:25,880 --> 00:13:28,042
- Perfect for you.
- I don't feel...
216
00:13:28,680 --> 00:13:30,967
- Really?
- Love it
217
00:13:32,080 --> 00:13:33,286
This is for you.
218
00:13:35,160 --> 00:13:37,288
I felt like we had a secret, just the two of us,
219
00:13:37,360 --> 00:13:40,170
you know, like that thing when you just want to be
220
00:13:40,240 --> 00:13:42,641
with the one person the whole time and
221
00:13:42,720 --> 00:13:44,927
you feel like the two of you understand something
222
00:13:45,000 --> 00:13:46,729
that nobody else gets.
223
00:13:47,560 --> 00:13:51,121
I could just tell her everything about myself.
224
00:13:58,440 --> 00:14:02,081
And I'd never had anybody like that in my life before,
225
00:14:02,760 --> 00:14:04,728
and it felt like, finally,
226
00:14:04,800 --> 00:14:06,848
I could truly be myself
227
00:14:06,920 --> 00:14:08,888
without being ashamed,
228
00:14:08,960 --> 00:14:11,042
without being embarrassed.
229
00:14:13,720 --> 00:14:15,404
What is this place?
230
00:14:15,480 --> 00:14:17,084
Do you sell art here?
231
00:14:17,160 --> 00:14:18,525
Yeah, sometimes.
232
00:14:18,600 --> 00:14:20,329
It's my office.
233
00:14:20,400 --> 00:14:22,004
Well, I know it's your office,
234
00:14:22,080 --> 00:14:23,730
but you have all these other places,
235
00:14:23,840 --> 00:14:25,604
so what's this for?
236
00:14:26,760 --> 00:14:28,569
Why'd you bring me here?
237
00:14:28,960 --> 00:14:31,531
This is getting to be my... My main business,
238
00:14:31,640 --> 00:14:33,165
my growing business.
239
00:14:33,240 --> 00:14:34,651
I...
240
00:14:35,200 --> 00:14:37,771
I help get loans for guys who can't get loans.
241
00:14:37,840 --> 00:14:39,205
You know, I'm their last resort.
242
00:14:39,280 --> 00:14:40,566
You're their last resort?
243
00:14:40,960 --> 00:14:44,601
'Cause interest rates are north of 12% and heading to 18%.
244
00:14:44,680 --> 00:14:46,364
That's right, smarty pants.
245
00:14:46,560 --> 00:14:48,324
- Fucking Jimmy Carter.
- Fucking Jimmy Carter.
246
00:14:48,400 --> 00:14:50,528
Well, fucking Nixon, really,
247
00:14:50,600 --> 00:14:52,887
and the war and the deficit and all of that shit, but...
248
00:14:52,960 --> 00:14:54,689
I fucking love you, you're so smart.
249
00:14:55,480 --> 00:14:56,481
You are.
250
00:14:56,600 --> 00:14:58,762
Thanks, kid, but how do you get them the money?
251
00:15:03,480 --> 00:15:04,720
Well...
252
00:15:04,840 --> 00:15:06,490
You don't, do you?
253
00:15:08,400 --> 00:15:09,925
You don't.
254
00:15:11,840 --> 00:15:13,808
These guys are lousy risks, you know?
255
00:15:13,880 --> 00:15:15,245
I can't get them a loan,
256
00:15:15,320 --> 00:15:17,322
but I get my fee, $5,000.
257
00:15:17,920 --> 00:15:19,570
$5,000?
258
00:15:19,640 --> 00:15:22,120
You take $5,000 and you don't give them anything.
259
00:15:22,200 --> 00:15:23,406
All right, these are bad guys, you know?
260
00:15:23,480 --> 00:15:25,084
They got bad divorces, gambling habits,
261
00:15:25,160 --> 00:15:27,162
embezzling, all that shit, you know what I mean?
262
00:15:28,520 --> 00:15:30,887
Everybody at the bottom crosses paths eventually
263
00:15:30,960 --> 00:15:36,683
in a pool of desperation and you're waiting for them.
264
00:15:38,600 --> 00:15:40,489
How about "we"?
265
00:15:41,560 --> 00:15:43,085
"We"?"?
266
00:15:44,200 --> 00:15:45,690
How about it?
267
00:15:49,800 --> 00:15:51,529
Sydney, Sydney, I'm sorry.
268
00:15:51,600 --> 00:15:53,204
That was too much, I went too far.
269
00:15:53,280 --> 00:15:55,487
I didn't want to upset you. Sydney, please, I'm sorry.
270
00:15:55,600 --> 00:15:57,728
I know it ain't for everybody.
271
00:15:58,160 --> 00:16:00,003
Oh, God!
272
00:16:00,080 --> 00:16:01,844
I loved getting to know you!
273
00:16:02,240 --> 00:16:04,129
All right. Why did I tell the truth?
274
00:16:04,200 --> 00:16:06,043
Why'd I tell her the truth?
275
00:16:11,280 --> 00:16:12,691
What did I do that for?
276
00:16:12,760 --> 00:16:15,331
What did I do that for? I fucked it up.
277
00:16:16,680 --> 00:16:19,729
I should never tell a woman the truth, but she's so smart.
278
00:16:19,800 --> 00:16:21,370
She's different.
279
00:16:22,080 --> 00:16:23,491
She's different.
280
00:16:24,720 --> 00:16:25,721
God.
281
00:16:31,600 --> 00:16:34,206
You said it was nice knowing me.
282
00:16:34,280 --> 00:16:36,647
You said it was nice to meet me.
283
00:16:38,120 --> 00:16:39,121
Yeah.
284
00:16:39,720 --> 00:16:41,848
Would you like to meet...
285
00:16:42,800 --> 00:16:46,885
Lady Edith Greensly?
286
00:16:48,240 --> 00:16:51,926
I have royal banking connections in London.
287
00:16:53,720 --> 00:16:55,370
I'd love to help you with your loan,
288
00:16:55,440 --> 00:16:59,161
but, of course, I have to be very selective.
289
00:16:59,240 --> 00:17:00,526
Yeah.
290
00:17:00,600 --> 00:17:01,965
Yes.
291
00:17:03,120 --> 00:17:05,248
That was fucking fantastic.
292
00:17:05,920 --> 00:17:08,526
- Thank you. Did you like it?
- I liked it.
293
00:17:08,600 --> 00:17:10,523
I didn't think you were coming back.
294
00:17:11,120 --> 00:17:12,246
Thank God you came back.
295
00:17:12,320 --> 00:17:13,526
I wasn't going anywhere.
296
00:17:13,600 --> 00:17:15,045
I fucking love you.
297
00:17:15,440 --> 00:17:17,010
You have me.
298
00:17:17,080 --> 00:17:21,449
And so Irving and I began
our partnership in love and commerce.
299
00:17:21,560 --> 00:17:23,847
Rebecca, hold on.
300
00:17:23,920 --> 00:17:28,005
He told me to tell my friends
I had London banking connections.
301
00:17:28,080 --> 00:17:30,048
Listen, she told me you can get me a line of credit.
302
00:17:30,120 --> 00:17:31,770
I heard you have banking connections in London, England.
303
00:17:31,840 --> 00:17:36,402
And after that, say "no" a lot until the guy is hooked.
304
00:17:36,480 --> 00:17:38,050
- Rebecca, get me that meeting, huh?
- No!
305
00:17:38,160 --> 00:17:39,207
- Listen, tell her.
- No.
306
00:17:39,280 --> 00:17:40,964
- I have never missed a check.
- No.
307
00:17:41,920 --> 00:17:46,050
It was almost scary how easy it could be
to take money from desperate people.
308
00:17:46,880 --> 00:17:49,451
Lady Edith Greensly. It's so good to see you again.
309
00:17:49,520 --> 00:17:52,410
Lady... Your Ladyship. Thank you. Again.
310
00:17:52,480 --> 00:17:55,165
These are the roles that we were meant to play.
311
00:17:55,240 --> 00:17:56,571
We're very selective.
312
00:17:56,640 --> 00:17:59,405
You got a strong application. We'll talk about it.
313
00:17:59,480 --> 00:18:02,768
I don't take a deal that I can't close.
314
00:18:02,840 --> 00:18:04,922
You're not being aggressive enough
in putting up your assets.
315
00:18:05,000 --> 00:18:06,081
You ever been to Great Neck?
316
00:18:06,160 --> 00:18:07,650
Everybody knows my dealerships.
317
00:18:07,720 --> 00:18:09,643
5,000 gets me 50, right?
318
00:18:09,720 --> 00:18:10,960
Five'll get me 35, is that right?
319
00:18:11,040 --> 00:18:12,201
Five grand gets me 50?
320
00:18:12,320 --> 00:18:13,810
5,000 gets me 50, right?
321
00:18:15,440 --> 00:18:17,681
I was doing so much more business with her.
322
00:18:17,760 --> 00:18:19,364
It doubled, then it tripled.
323
00:18:20,720 --> 00:18:23,326
And I never met anyone, man or woman, in business,
324
00:18:23,400 --> 00:18:25,846
who was so careful and precise about everything,
325
00:18:25,920 --> 00:18:27,604
every stylistic detail.
326
00:18:27,680 --> 00:18:30,490
- Congratulations.
- We kept selling art together, too.
327
00:18:30,560 --> 00:18:32,403
...genre painting, which is really rare for the time.
328
00:18:32,480 --> 00:18:33,561
It's a boy and his dog.
329
00:18:33,640 --> 00:18:35,847
It's a non-religious painting...
330
00:18:35,920 --> 00:18:37,604
-16...
-...55.
331
00:18:37,720 --> 00:18:39,768
Golden Age Dutch painting.
332
00:18:39,840 --> 00:18:42,446
Paul Klee. Expressionism. Bauhaus Movement.
333
00:18:42,520 --> 00:18:44,363
Before we go any further, is this legit?
334
00:18:44,440 --> 00:18:48,001
Let's just say, you know,
it's missing from Spain, leave it at that.
335
00:18:48,080 --> 00:18:49,889
Don't show any Spanish friends.
336
00:18:53,720 --> 00:18:57,281
I mean, it just took off. We got a better office,
337
00:18:57,360 --> 00:19:00,603
we called it "London Associates," for her accent.
338
00:19:03,960 --> 00:19:07,328
When I was around her, I felt joy,
339
00:19:07,400 --> 00:19:08,731
fucking joy!
340
00:19:09,080 --> 00:19:11,242
And love, that's what I felt.
341
00:20:30,320 --> 00:20:32,004
As far as I could see,
342
00:20:32,080 --> 00:20:35,402
people were always conning
each other to get what they wanted.
343
00:20:35,480 --> 00:20:37,005
We even con ourselves.
344
00:20:37,640 --> 00:20:39,051
We talk ourselves into things, you know.
345
00:20:39,120 --> 00:20:42,602
We sell ourselves things we maybe don't even need or want,
346
00:20:42,720 --> 00:20:44,927
you know, by dressing them up.
347
00:20:45,000 --> 00:20:48,129
We leave out the risk, we leave out the ugly truth.
348
00:20:50,880 --> 00:20:52,245
Pay attention to that
349
00:20:53,320 --> 00:20:56,290
'cause we're all conning ourselves in one way or another,
350
00:20:56,400 --> 00:20:58,607
just to get through life.
351
00:21:01,520 --> 00:21:03,887
He was married and he had a son.
352
00:21:04,920 --> 00:21:06,410
Daddy!
353
00:21:06,840 --> 00:21:08,683
He had adopted her son.
354
00:21:08,760 --> 00:21:10,444
You're just such an artist! Look at that!
355
00:21:10,520 --> 00:21:12,488
He was a really good dad.
356
00:21:12,560 --> 00:21:13,891
I respected him for that.
357
00:21:14,000 --> 00:21:15,286
Proud! You should be so proud!
358
00:21:15,360 --> 00:21:17,761
It was a tough situation for everyone.
359
00:21:19,200 --> 00:21:20,565
What'd you do today?
360
00:21:20,640 --> 00:21:23,325
That kid Donovan is being mean to me.
361
00:21:23,400 --> 00:21:24,640
That big kid?
362
00:21:24,760 --> 00:21:27,445
I thought Mommy was picking you up,
363
00:21:27,520 --> 00:21:29,170
so he couldn't bother you.
364
00:21:29,240 --> 00:21:31,481
She was late.
365
00:21:31,600 --> 00:21:33,125
And then after we put out the fire,
366
00:21:33,200 --> 00:21:36,249
Mommy said stay in my room with my baseball cards.
367
00:21:36,320 --> 00:21:37,845
What fire?
368
00:21:37,920 --> 00:21:41,641
Did you know they made a lamp that has the sun in it?
369
00:21:42,200 --> 00:21:45,807
Mommy got the lamp, she made her special drink,
370
00:21:45,880 --> 00:21:47,882
and the lamp made a fire.
371
00:21:49,280 --> 00:21:51,089
I put out the fire.
372
00:21:52,200 --> 00:21:53,770
The fire is out.
373
00:21:57,720 --> 00:21:59,643
First time in my life, I do the right thing.
374
00:21:59,720 --> 00:22:01,609
- Shut up. Shut up.
- No, no, no...
375
00:22:01,680 --> 00:22:04,968
I save a young single mother and a kid.
376
00:22:05,360 --> 00:22:07,124
I marry her, I adopt him...
377
00:22:07,200 --> 00:22:09,328
You fell in love! Don't you dare forget that part!
378
00:22:09,400 --> 00:22:10,731
We fell madly in love.
379
00:22:10,800 --> 00:22:11,926
Yes, I fell in love.
380
00:22:12,000 --> 00:22:13,411
My God, I fell in love. But you know what?
381
00:22:13,480 --> 00:22:14,925
I thought you were mysterious, like my mother,
382
00:22:15,000 --> 00:22:16,331
until it turned out that "mysterious"
383
00:22:16,400 --> 00:22:18,528
just meant "depressed," all right? "Hard to reach."
384
00:22:18,600 --> 00:22:20,125
I mean, I'm dying here.
385
00:22:20,200 --> 00:22:21,850
And you need somebody who's gonna be quiet,
386
00:22:21,920 --> 00:22:23,081
who's gonna be shy,
387
00:22:23,160 --> 00:22:25,003
you're young, you're beautiful,
you gotta find somebody else.
388
00:22:25,080 --> 00:22:26,684
You gotta go out and get some friends, all right?
389
00:22:26,760 --> 00:22:30,446
I don't like going out. You know that
I get anxiety when I have to meet people.
390
00:22:30,520 --> 00:22:32,522
You know how hard that is.
391
00:22:32,600 --> 00:22:35,649
You cannot just stay in the house with a fucking sun lamp.
392
00:22:35,720 --> 00:22:36,801
All right?
393
00:22:36,880 --> 00:22:40,123
And I can't... I mean, look,
I can't trust you with Danny when you...
394
00:22:40,200 --> 00:22:41,326
That fire and everything...
395
00:22:41,400 --> 00:22:43,528
- I can't trust to leave you alone.
- I put the fire out, Irving.
396
00:22:43,600 --> 00:22:45,523
There is no fire. Maybe if you were here more,
397
00:22:45,600 --> 00:22:47,364
then there wouldn't have been a fire in the first place.
398
00:22:47,440 --> 00:22:49,249
What, there wouldn't have been a fire if I was here?
399
00:22:49,320 --> 00:22:52,051
Just stop with the whole fire thing! God! It was a mistake!
400
00:22:52,120 --> 00:22:53,770
I'm sure a million people do that, all the time.
401
00:22:53,840 --> 00:22:55,410
Those sun lamps are dangerous.
402
00:22:55,480 --> 00:22:57,801
Shouldn't even have them in the house, really.
403
00:22:58,560 --> 00:23:00,369
I bet that happens all the time.
404
00:23:01,560 --> 00:23:03,483
This was nothing.
405
00:23:04,800 --> 00:23:06,768
We're not happy, all right?
406
00:23:10,880 --> 00:23:12,291
You know that I could take Danny,
407
00:23:12,360 --> 00:23:13,964
you know that most of your work is illegal,
408
00:23:14,080 --> 00:23:15,889
and you know that if you tried
to divorce me, you know that...
409
00:23:15,960 --> 00:23:18,884
I'm not saying that I would, but I'm saying that I could,
410
00:23:19,000 --> 00:23:22,049
and I'm saying that that is
why I don't like divorce, Irving.
411
00:23:22,120 --> 00:23:23,485
Women do that in divorces.
412
00:23:23,560 --> 00:23:26,450
Women get the children and then the fathers never see them.
413
00:23:26,840 --> 00:23:28,330
My mother never got divorced.
414
00:23:28,400 --> 00:23:29,811
My grandmother never got divorced.
415
00:23:29,880 --> 00:23:31,405
There are no divorces in my family.
416
00:23:31,480 --> 00:23:33,209
I am not getting a divorce.
417
00:23:33,280 --> 00:23:34,406
Come on, what are we doing here?
418
00:23:34,480 --> 00:23:37,529
We fight and we fuck and that's what we do.
That's our thing.
419
00:23:37,600 --> 00:23:40,080
She was the Picasso of passive-aggressive karate.
420
00:23:40,160 --> 00:23:41,127
Come here. Come here.
421
00:23:41,200 --> 00:23:45,125
She was better than any con artist
I ever met, including myself,
422
00:23:45,200 --> 00:23:47,521
and she had me like nobody had me.
423
00:23:47,760 --> 00:23:50,001
Irving, come to mama, come on.
424
00:23:50,080 --> 00:23:51,923
You might say she was my karma
425
00:23:52,000 --> 00:23:53,604
for how I took advantage of people.
426
00:23:53,680 --> 00:23:54,681
Irving...
427
00:23:57,000 --> 00:23:58,809
Oh, my God.
428
00:23:58,880 --> 00:24:00,450
Come here. Come on.
429
00:24:00,560 --> 00:24:01,607
Get into bed.
430
00:24:01,680 --> 00:24:02,681
All right.
431
00:24:02,760 --> 00:24:04,603
Baby, there's such good stuff here.
432
00:24:04,680 --> 00:24:07,126
I did not want to leave the kid behind.
433
00:24:07,200 --> 00:24:08,725
He was my son!
434
00:24:09,400 --> 00:24:12,290
She had me. I was her mark.
435
00:24:13,360 --> 00:24:16,170
Now, I can't assure you that your loan will be approved,
436
00:24:16,240 --> 00:24:19,449
but I can tell you that any deal I take, I close.
437
00:24:19,560 --> 00:24:22,962
However, my fee is nonrefundable,
438
00:24:23,040 --> 00:24:24,565
just like my time.
439
00:24:26,600 --> 00:24:28,967
I want to thank you very much, Irving, for seeing me.
440
00:24:29,040 --> 00:24:30,644
I'm sorry I'm so nervous.
441
00:24:31,320 --> 00:24:32,890
Is that... Am I not buttoned?
442
00:24:35,160 --> 00:24:38,369
I just got to say, Mr. Rosenfeld, that Lady Edith was
443
00:24:39,320 --> 00:24:41,004
very adamant that you were top-notch.
444
00:24:41,080 --> 00:24:42,286
That's correct.
445
00:24:42,360 --> 00:24:43,725
I really need your help, I'm desperate.
446
00:24:44,560 --> 00:24:45,971
I mean, I got the Audis
447
00:24:46,040 --> 00:24:49,089
and two boats, and I forgot to mention
448
00:24:49,160 --> 00:24:52,243
that I have a little piece of real estate in Long Island.
449
00:24:52,320 --> 00:24:53,401
No, you didn't mention that.
450
00:24:53,480 --> 00:24:55,608
Two lunches and you never mentioned that.
451
00:24:56,080 --> 00:24:58,845
I was gonna mention it, then the guy with the hat walked in.
452
00:24:58,920 --> 00:25:00,126
- The hat?
- You remember that?
453
00:25:00,200 --> 00:25:02,680
- I do remember.
- I forgot, I totally...
454
00:25:03,360 --> 00:25:04,725
It was the second time we had lunch.
455
00:25:04,800 --> 00:25:06,040
Yes.
456
00:25:06,120 --> 00:25:07,724
- I thought he was...
- You couldn't see his eyes.
457
00:25:07,800 --> 00:25:09,245
It was like he had no eyes.
458
00:25:09,360 --> 00:25:10,930
- Do they sell hats like that?
- I don't know.
459
00:25:11,000 --> 00:25:12,490
- It's like he made it.
- Where do they come from?
460
00:25:12,560 --> 00:25:14,528
- He's a great milliner.
- Actually, I went to the store.
461
00:25:14,600 --> 00:25:17,001
I saw a hat store down the street.
I thought maybe he bought it there,
462
00:25:17,080 --> 00:25:19,003
and I was gonna get you one, as, like, a memento.
463
00:25:19,120 --> 00:25:20,963
- Two lunches?
- Yes.
464
00:25:21,080 --> 00:25:22,445
- Really?
-It's two lunches.
465
00:25:22,520 --> 00:25:24,329
- What's the big deal?
- That's unusual.
466
00:25:24,400 --> 00:25:26,368
I was trying to get him to be more aggressive.
467
00:25:26,440 --> 00:25:27,521
On his loan, that is.
468
00:25:27,600 --> 00:25:30,126
You showed me a whole new side
of the city I'd never seen before.
469
00:25:30,200 --> 00:25:31,247
Yeah, it's...
470
00:25:31,320 --> 00:25:32,526
You're welcome.
471
00:25:32,600 --> 00:25:34,568
No. Thank you.
472
00:25:34,800 --> 00:25:36,928
Yeah, right. Should I take you there?
473
00:25:37,000 --> 00:25:38,490
- Yeah, it's nice.
- You liked it?
474
00:25:38,560 --> 00:25:40,164
All right, should I take you there twice?
475
00:25:40,240 --> 00:25:41,605
Stop.
476
00:25:45,280 --> 00:25:47,328
- What are you doing?
- What?
477
00:25:47,440 --> 00:25:49,363
- You like this guy?
- Yes, I like this guy.
478
00:25:49,440 --> 00:25:50,726
Is this messing with your judgment?
479
00:25:50,800 --> 00:25:52,006
No, it's not messing with my judgment.
480
00:25:52,080 --> 00:25:53,809
- Don't be stupid.
- Hey, hey, hey.
481
00:25:53,880 --> 00:25:54,927
Look at me.
482
00:25:55,000 --> 00:25:56,445
Play your part.
483
00:25:57,000 --> 00:25:59,241
Fine, you play your part.
484
00:25:59,320 --> 00:26:00,890
Well, take it to your people in London.
485
00:26:00,960 --> 00:26:02,962
Please, take it to them.
486
00:26:05,040 --> 00:26:07,088
I got the cashier's check right here.
487
00:26:08,720 --> 00:26:11,291
I give you five, and you give me 50 back, right?
488
00:26:11,360 --> 00:26:12,600
Please.
489
00:26:14,280 --> 00:26:15,566
Please don't reject me.
490
00:26:16,640 --> 00:26:18,130
Give a guy a chance.
491
00:26:25,360 --> 00:26:27,522
Zurich? You got an office in Zurich?
492
00:26:28,680 --> 00:26:29,886
Paris? I can call Paris.
493
00:26:29,960 --> 00:26:30,927
Excuse me for a second.
494
00:26:31,000 --> 00:26:32,001
- Yeah, take your time.
- Excuse me.
495
00:26:32,080 --> 00:26:33,241
- Yeah. It's...
- Just be one moment.
496
00:26:33,360 --> 00:26:34,850
Do whatever you need to do.
497
00:26:35,360 --> 00:26:36,441
Go ahead, take your time.
498
00:26:38,960 --> 00:26:39,961
Stick around for a little bit.
499
00:26:41,040 --> 00:26:42,246
See my friend over here?
500
00:26:42,320 --> 00:26:43,481
I'm not moving anywhere, all right?
501
00:26:43,560 --> 00:26:45,324
You got the wrong office, you're gonna be embarrassed.
502
00:26:45,400 --> 00:26:46,526
I don't think so.
503
00:26:46,600 --> 00:26:49,046
Hey, hey, hey, hey, hey, go easy on her.
504
00:26:49,120 --> 00:26:51,202
I may not have you, Irving, but I have her on fraud.
505
00:26:51,280 --> 00:26:52,884
- On fraud?
- Impersonating another individual.
506
00:26:52,960 --> 00:26:54,530
- On fraud? What is that?
- Yeah, she may not be...
507
00:26:54,600 --> 00:26:55,601
Identity fraud?
508
00:26:55,680 --> 00:26:57,967
You may be from England, but you're not royal,
509
00:26:58,040 --> 00:26:59,280
and you have no banking connections,
510
00:26:59,360 --> 00:27:00,964
-and that's a felony.
- You don't have to cuff me up.
511
00:27:01,040 --> 00:27:02,201
How long is that? That's three to five years.
512
00:27:02,280 --> 00:27:03,930
- Hey, not so...
- Really?
513
00:27:04,000 --> 00:27:06,401
That's interesting. I don't even know your name.
514
00:27:06,520 --> 00:27:08,602
Richie DiMaso, FBI. Nice to meet you.
515
00:27:10,160 --> 00:27:11,889
You got to get away from this guy.
516
00:27:17,720 --> 00:27:20,007
He wouldn't let me see her for three days.
517
00:27:20,080 --> 00:27:22,082
Even managed to delay her lawyer.
518
00:27:26,960 --> 00:27:28,564
She couldn't handle it.
519
00:27:32,920 --> 00:27:35,400
How come the fluorescents are on? Can we kill that, please?
520
00:27:35,480 --> 00:27:37,323
Jesus Christ, I put this lamp here for you
521
00:27:37,400 --> 00:27:38,640
'cause I thought it would be better for you.
522
00:27:38,760 --> 00:27:41,331
There's a wire here, they're scared
because people hang themselves,
523
00:27:41,400 --> 00:27:43,323
but I know you're too smart for that.
524
00:27:43,400 --> 00:27:45,880
Where's the table and chair? There's no bed here?
525
00:27:45,960 --> 00:27:48,361
It's like a fucking asylum. Joe, is everybody off today?
526
00:27:48,440 --> 00:27:49,930
Jesus Christ, it's scary.
527
00:27:50,000 --> 00:27:51,445
Maybe I wanted to scare you, I don't know.
528
00:27:51,520 --> 00:27:52,681
Maybe it was my idea.
529
00:27:52,760 --> 00:27:54,683
Maybe I'm a little off the beaten path.
530
00:27:54,760 --> 00:27:56,046
You know, I don't know, maybe.
531
00:27:56,120 --> 00:27:57,246
Hey, you look dehydrated.
532
00:27:57,360 --> 00:27:59,408
Here, you want to have some tea?
533
00:27:59,600 --> 00:28:01,329
Yeah, your lips are all chapped.
534
00:28:04,800 --> 00:28:06,370
It's herbal.
535
00:28:07,000 --> 00:28:08,411
It's my favorite.
536
00:28:11,200 --> 00:28:12,406
I know you think... Look at me.
537
00:28:12,480 --> 00:28:15,450
Hey, Edith, I know you think Irv loves you.
538
00:28:17,600 --> 00:28:19,329
I know you think you know him.
539
00:28:20,640 --> 00:28:25,328
You think that he sees the world as this cold, dark place,
540
00:28:25,400 --> 00:28:28,404
and he cares about nobody
but a very few people on a short list.
541
00:28:28,480 --> 00:28:30,084
His son, his father, Rosalyn and you.
542
00:28:30,160 --> 00:28:31,810
And you think you're on the top of that list.
543
00:28:33,800 --> 00:28:35,564
What if you're not? What if you're not on that list?
544
00:28:35,640 --> 00:28:37,961
What if you're not even on that list at all?
545
00:28:39,320 --> 00:28:41,243
He'd be in here right now if he took the check,
546
00:28:41,320 --> 00:28:42,970
but no, you did.
547
00:28:44,600 --> 00:28:45,761
God, it's so clear to me.
548
00:28:45,840 --> 00:28:47,569
It's so... It's clear to me, but it's not clear to you.
549
00:28:47,640 --> 00:28:49,927
He uses you, Edith, to protect himself,
550
00:28:50,040 --> 00:28:52,771
to protect his son and his wife in Long Island.
551
00:28:53,880 --> 00:28:56,565
No? Yes, he put a ring on her finger.
552
00:28:56,640 --> 00:28:58,324
He adopted her son.
553
00:28:58,400 --> 00:28:59,845
They have a huge house, they have two cars.
554
00:28:59,920 --> 00:29:01,763
What does she do all day? I'll tell you what she does.
555
00:29:01,840 --> 00:29:03,410
She plays with her nails, she watches TV,
556
00:29:03,480 --> 00:29:05,369
and she spends your money, the money that you make.
557
00:29:09,080 --> 00:29:11,526
I don't like that you're in jail while he's going free.
558
00:29:11,600 --> 00:29:13,011
I don't like any of that. I want to help you.
559
00:29:14,840 --> 00:29:16,251
All the razzle-dazzle that he does,
560
00:29:16,320 --> 00:29:18,243
it's not good, it's not real, it's fake, it's not real.
561
00:29:18,360 --> 00:29:21,091
Who you are is who you are, between you and God,
562
00:29:21,160 --> 00:29:22,400
you and your soul. That's what matters.
563
00:29:22,480 --> 00:29:24,403
That's what counts, that's what I'm about,
564
00:29:24,480 --> 00:29:25,641
and that's what I see in you.
565
00:29:25,720 --> 00:29:27,688
Tell me you didn't feel it the first time we saw each other.
566
00:29:27,760 --> 00:29:29,649
Am I crazy? I don't think so.
567
00:29:30,920 --> 00:29:32,206
I'm not supposed to be talking like this,
568
00:29:32,280 --> 00:29:34,328
but I don't care, I'll break the rules.
569
00:29:35,080 --> 00:29:37,890
Okay, Edith, Edith, I want to help you.
570
00:29:37,960 --> 00:29:39,200
I like you.
571
00:29:40,360 --> 00:29:41,930
I like you.
572
00:29:43,960 --> 00:29:45,485
I like you.
573
00:29:53,040 --> 00:29:54,883
Been in there three days.
574
00:29:55,960 --> 00:29:57,724
Hasn't been so good for her.
575
00:30:04,000 --> 00:30:06,401
How's that make you feel, her in there?
576
00:30:06,880 --> 00:30:08,644
That check was for you, right?
577
00:30:08,720 --> 00:30:10,529
But you knew something was off.
578
00:30:12,440 --> 00:30:14,329
It's 'cause you're good.
You're, like, the best at what you do
579
00:30:14,400 --> 00:30:16,129
in the whole country, aren't you?
580
00:30:18,400 --> 00:30:21,210
But you know what, if the country were run
by people like you, Irving Rosenfeld,
581
00:30:21,280 --> 00:30:22,930
we'd be living in Eastern Europe or Guatemala.
582
00:30:23,000 --> 00:30:25,321
You ever been to Guatemala?
You ever been in jail in Guatemala?
583
00:30:25,400 --> 00:30:28,529
You ever try to get a telephone or a permit
or anything in Guatemala?
584
00:30:28,600 --> 00:30:29,681
That's what this country would be like
585
00:30:29,760 --> 00:30:31,967
if we let people that are liars like you run this country.
586
00:30:32,240 --> 00:30:34,607
Who made you God and judge, huh?
587
00:30:34,680 --> 00:30:37,365
My grandmother lived to be 93 years old,
never lied in her life.
588
00:30:37,480 --> 00:30:39,767
- Congratulations.
- Thank you.
589
00:30:39,840 --> 00:30:41,683
I'm proud of that, too.
590
00:30:41,760 --> 00:30:42,761
Does that make her not a good person?
591
00:30:42,840 --> 00:30:44,171
Is that not something to strive for?
592
00:30:44,240 --> 00:30:46,322
Why you breaking my balls, huh?
593
00:30:46,400 --> 00:30:47,447
Get to the point.
594
00:30:48,640 --> 00:30:51,007
I see something in you, Irving. I get very excited.
595
00:30:51,080 --> 00:30:53,367
I think that we have a lot of potential here.
596
00:30:53,440 --> 00:30:56,444
Now, look, I came up with the idea.
597
00:30:56,520 --> 00:30:58,443
It's all from me, I want to change things.
598
00:30:58,520 --> 00:31:00,045
I want to go after white-collar crime.
599
00:31:00,120 --> 00:31:02,009
Irving, you're very skilled,
600
00:31:02,080 --> 00:31:04,082
and I want you to teach me, and we can do this.
601
00:31:04,160 --> 00:31:05,491
I want four people that do what you do.
602
00:31:05,560 --> 00:31:08,040
Fraudulent investments, fake certificates of deposit,
603
00:31:08,120 --> 00:31:09,201
stolen art, fake art.
604
00:31:09,280 --> 00:31:11,362
You get me four people, and you're off the hook.
605
00:31:11,440 --> 00:31:12,805
Four busts,
606
00:31:13,960 --> 00:31:15,883
and you leave us alone?
607
00:31:15,960 --> 00:31:17,803
We don't have to testify?
608
00:31:17,880 --> 00:31:20,121
You're good, you're done. Anything you want.
609
00:31:22,480 --> 00:31:23,720
But if you run, then your life's over.
610
00:31:23,800 --> 00:31:25,404
You're gonna be hunted, and it's gonna be very difficult
611
00:31:25,480 --> 00:31:27,084
for Rosalyn and your kid to live in this country.
612
00:31:30,040 --> 00:31:32,964
We need to leave. We need to run, and we need to do it now.
613
00:31:33,040 --> 00:31:35,247
Right, we'll go to Estonia or Romania, I don't care,
614
00:31:35,320 --> 00:31:37,641
but we'll take the cash from the bed,
and get out of here, all right?
615
00:31:37,840 --> 00:31:40,241
- We've talked about it 100 times.
- What about Danny?
616
00:31:40,320 --> 00:31:41,606
What about Danny?
617
00:31:41,680 --> 00:31:43,284
I adopted him, I gave him my name.
618
00:31:43,360 --> 00:31:44,725
I'm not leaving him with Rosalyn.
619
00:31:44,840 --> 00:31:46,490
- She's unstable.
- That is a manipulation.
620
00:31:46,560 --> 00:31:47,971
Rosalyn will never let you go.
621
00:31:48,080 --> 00:31:51,926
She'll use Danny against you because
she's too messed up to let you leave.
622
00:31:53,120 --> 00:31:55,327
I can't leave him. I love him, all right?
623
00:31:56,200 --> 00:31:57,486
He's my son.
624
00:32:00,760 --> 00:32:02,091
Richie said you would say that.
625
00:32:02,160 --> 00:32:03,446
- Richie?
- Yeah.
626
00:32:03,520 --> 00:32:05,648
What, the cop? You're on a first-name basis with him?
627
00:32:05,720 --> 00:32:08,291
- Yes, I am. I'm not even on your list, am I?
- What list?
628
00:32:08,360 --> 00:32:10,522
Your list, your short list, your long list.
I'm not even on any one
629
00:32:10,600 --> 00:32:12,602
-of your fucking lists.
- I don't know what you're talking about.
630
00:32:12,680 --> 00:32:13,647
- I thought you loved me.
- I love you.
631
00:32:13,720 --> 00:32:16,007
- I thought that we had something.
- We do have something, it's perfect.
632
00:32:16,120 --> 00:32:17,121
What are you saying?
633
00:32:17,200 --> 00:32:18,531
We're gonna go to Romania, we're gonna take Danny.
634
00:32:18,600 --> 00:32:19,601
- Yes.
- Is that what you're saying?
635
00:32:19,680 --> 00:32:20,920
Yes, that's what I'm saying.
636
00:32:21,040 --> 00:32:22,769
- You, me, Danny, yes.
- Really?
637
00:32:23,160 --> 00:32:24,924
- Well, you never said that before.
- Well, I'm saying it now.
638
00:32:25,000 --> 00:32:27,480
We're us, we can make it an adventure like we did.
639
00:32:27,560 --> 00:32:30,291
We can make it an adventure
like we make everything, all right?
640
00:32:30,360 --> 00:32:31,885
- All right.
- Okay?
641
00:32:31,960 --> 00:32:33,200
We have to go now, all right?
642
00:32:33,280 --> 00:32:35,009
Trust me, we have to leave right now.
643
00:32:35,440 --> 00:32:37,090
I can't leave Danny, I'll lose custody.
644
00:32:37,160 --> 00:32:38,321
No, you have to take me away.
645
00:32:38,400 --> 00:32:39,640
- I can't.
- We have to leave.
646
00:32:39,720 --> 00:32:40,926
- No, what are you saying?
- What are you doing?
647
00:32:41,000 --> 00:32:42,843
- What are you saying?
- Please!
648
00:32:43,240 --> 00:32:45,083
- Oh, my God.
- Will you pull it together?
649
00:32:45,160 --> 00:32:47,049
I can't believe this is happening.
650
00:32:48,880 --> 00:32:50,723
Don't say I don't love you. That's bullshit.
651
00:32:51,800 --> 00:32:53,484
This is bullshit.
652
00:32:53,560 --> 00:32:55,562
We are bullshit.
653
00:32:56,880 --> 00:32:58,405
You are bullshit.
654
00:32:59,800 --> 00:33:01,689
You are bullshit.
655
00:33:01,760 --> 00:33:03,250
Please don't do this.
656
00:33:06,120 --> 00:33:09,169
I just never thought that you were conning me.
657
00:33:09,920 --> 00:33:12,002
I could never con you.
658
00:33:12,080 --> 00:33:13,411
I love you.
659
00:33:15,960 --> 00:33:17,564
Please don't say this.
660
00:33:20,400 --> 00:33:21,765
Babe.
661
00:33:24,520 --> 00:33:25,931
No, I'm done.
662
00:33:26,320 --> 00:33:27,685
Don't say that.
663
00:33:29,840 --> 00:33:32,889
I'm gonna do these four busts, these four cons,
664
00:33:33,080 --> 00:33:36,084
to get us out of this, not just me, but us.
665
00:33:36,720 --> 00:33:41,760
And I'm gonna get really close with Richie the cop
666
00:33:42,360 --> 00:33:45,489
in case we need to use him, if we need another move.
667
00:33:45,760 --> 00:33:47,489
We don't need another move.
668
00:33:47,560 --> 00:33:49,688
We need four busts,
669
00:33:49,760 --> 00:33:50,921
then we're done.
670
00:33:51,120 --> 00:33:52,531
We are gonna need another move.
671
00:33:52,600 --> 00:33:54,728
Trust me, and you're gonna be thanking me.
672
00:33:55,800 --> 00:33:57,211
The key to people is what they believe
673
00:33:57,280 --> 00:33:59,089
and what they want to believe.
674
00:33:59,160 --> 00:34:01,606
- So I want to believe that we were real.
- We are real.
675
00:34:01,680 --> 00:34:04,445
And I want to believe that a man could want me,
676
00:34:04,560 --> 00:34:06,449
and I'm gonna take all of that heartbreak
677
00:34:06,520 --> 00:34:09,569
and all of that sorrow, and I am going to use it,
678
00:34:09,640 --> 00:34:10,971
and I am going to make Richie think
679
00:34:11,040 --> 00:34:12,724
that I want him
680
00:34:12,800 --> 00:34:14,609
and that I like him.
681
00:34:16,120 --> 00:34:18,805
And I'm gonna be very, very convincing.
682
00:34:22,920 --> 00:34:24,809
And I'm pissed at you.
683
00:34:24,880 --> 00:34:26,484
'Cause I am pissed at you.
684
00:34:29,520 --> 00:34:31,249
Maybe I do like him.
685
00:34:34,000 --> 00:34:35,843
Maybe I like him a lot.
686
00:34:41,320 --> 00:34:43,004
From the feet up, right?
687
00:34:44,040 --> 00:34:45,326
Baby-
688
00:34:50,120 --> 00:34:53,488
Quit your bellyaching and come up
with something to get us out of this.
689
00:34:53,560 --> 00:34:55,528
And you're right, I'm in no state to deal with this.
690
00:34:55,600 --> 00:34:58,046
So what's it gonna be, Mr. Mastermind?
691
00:35:01,840 --> 00:35:02,887
An Arab sheik?
692
00:35:03,920 --> 00:35:05,445
What do we want an Arab sheik for?
693
00:35:06,440 --> 00:35:08,761
Well, how do you think this works, stupid?
694
00:35:08,840 --> 00:35:11,366
If you could not call him stupid, which he isn't.
695
00:35:11,440 --> 00:35:12,771
He's smarter than you.
696
00:35:12,880 --> 00:35:15,451
Last time I checked, he's in control
and we work for him now,
697
00:35:15,520 --> 00:35:17,204
so be nice, okay?
698
00:35:18,480 --> 00:35:19,845
Okay.
699
00:35:23,600 --> 00:35:26,604
To set this up, to bust the con artist,
700
00:35:28,040 --> 00:35:30,850
we need to make the honeypot to attract the bees.
701
00:35:31,880 --> 00:35:34,281
To attract the bees, we need to offer them
702
00:35:34,960 --> 00:35:37,327
a wealthy individual who they can take advantage of.
703
00:35:37,400 --> 00:35:39,880
Someone special, someone new, someone amazing.
704
00:35:40,400 --> 00:35:44,325
And those guys are going to want
to sell fake bank CDs to that guy.
705
00:35:44,400 --> 00:35:46,323
Take the sheik's money, you see?
706
00:35:46,400 --> 00:35:49,051
Only they can't get into his money unless they know someone,
707
00:35:49,120 --> 00:35:51,646
-and that someone is us.
- That's good.
708
00:35:51,720 --> 00:35:56,282
So, if you want to get somebody like
your con artist friend, Carl Elway,
709
00:35:56,360 --> 00:35:58,840
-you get him to want to buy or sell...
- Keep your voice down.
710
00:35:58,920 --> 00:36:01,366
Sell fake art or stolen art or fake certificates of deposit,
711
00:36:01,440 --> 00:36:03,329
he needs, who does he need? He needs a rich sheik-guy,
712
00:36:03,400 --> 00:36:04,561
and there you go, we can pinch him.
713
00:36:04,680 --> 00:36:07,684
That's right, that's right, but I don't tell Elway shit.
714
00:36:07,760 --> 00:36:09,842
I wait for him to call me.
715
00:36:09,920 --> 00:36:12,446
The art world is a small world,
716
00:36:12,520 --> 00:36:16,206
and one of Elway's acquaintances is clocking us right now.
717
00:36:17,360 --> 00:36:19,488
- Where?
- Don't look. Don't look.
718
00:36:24,360 --> 00:36:26,010
You have a good look?
719
00:36:26,760 --> 00:36:28,125
How do you know the sheik?
720
00:36:29,480 --> 00:36:31,448
This is my friend Al, from Queens.
721
00:36:32,640 --> 00:36:35,450
I do aluminum siding and roofing.
722
00:36:38,280 --> 00:36:39,691
I want to show you something.
723
00:36:40,360 --> 00:36:41,964
This Rembrandt here,
724
00:36:42,560 --> 00:36:44,449
people come from all over the world to see this.
725
00:36:45,400 --> 00:36:46,925
Yeah, he's good. Yeah.
726
00:36:47,640 --> 00:36:48,926
It's a fake.
727
00:36:49,000 --> 00:36:50,684
What? What are you talking about? That's impossible.
728
00:36:51,000 --> 00:36:54,243
People believe what they want to believe.
729
00:36:54,320 --> 00:36:57,802
'Cause the guy who made this was so good
730
00:36:57,880 --> 00:37:00,486
that it's real to everybody.
731
00:37:00,800 --> 00:37:02,564
Now, who's the master?
732
00:37:03,840 --> 00:37:06,207
The painter or the forger?
733
00:37:06,800 --> 00:37:08,006
That's a fake?
734
00:37:09,440 --> 00:37:11,329
That's the way the world works.
735
00:37:11,680 --> 00:37:13,762
Not black-and-white, like you say.
736
00:37:16,240 --> 00:37:18,004
Extremely gray.
737
00:37:18,760 --> 00:37:19,727
Irving, could I...
738
00:37:19,840 --> 00:37:21,251
Arthur, how many times I got to tell you?
739
00:37:21,320 --> 00:37:22,481
You can't meet the sheik, all right?
740
00:37:22,560 --> 00:37:24,562
- Could I please meet him sometime?
- Carl can't meet him.
741
00:37:24,640 --> 00:37:25,880
Not yet. Another time.
742
00:37:25,960 --> 00:37:27,928
- Arthur. Hi.
- Come on.
743
00:37:28,000 --> 00:37:29,240
- Edith.
- Edith, hi.
744
00:37:29,320 --> 00:37:31,368
Yes, I wanted to introduce you to Robert Spencer.
745
00:37:31,440 --> 00:37:33,329
We're advising the sheik together.
746
00:37:33,960 --> 00:37:35,246
- Thank you.
- Robert Spencer.
747
00:37:35,320 --> 00:37:36,924
Advisor to the sheik. Yeah.
748
00:37:37,320 --> 00:37:39,402
What's this about a goddamn sheik?
749
00:37:39,480 --> 00:37:41,687
Why are you leaving me out of this? Huh?
750
00:37:41,760 --> 00:37:43,489
I got to hear it from my friends?
751
00:37:43,560 --> 00:37:45,324
- It ain't for you, Carl.
- What do you mean, it ain't for me?
752
00:37:45,400 --> 00:37:46,731
- Nah, it ain't for you.
- What are you talking about?
753
00:37:46,800 --> 00:37:48,450
We got to do certificates of deposit.
754
00:37:48,520 --> 00:37:49,601
I can print as many as you need.
755
00:37:49,680 --> 00:37:50,966
- I got my associates here.
- What do you mean, guys?
756
00:37:51,080 --> 00:37:52,764
Come on. This is not a one-man operation.
757
00:37:52,840 --> 00:37:54,763
Look, I can get other guys.
What are you talking about, Irving?
758
00:37:54,840 --> 00:37:56,330
- I can get other guys.
- You're telling me that you can
759
00:37:56,400 --> 00:38:00,291
get four guys to sell fake certificates of deposit
760
00:38:00,360 --> 00:38:02,806
to my investor within a week?
761
00:38:02,880 --> 00:38:04,450
Yes, I can make that happen.
762
00:38:04,520 --> 00:38:06,887
Carl Elway can do what he says he's going to do.
763
00:38:06,960 --> 00:38:08,246
That's interesting, but, you know,
764
00:38:08,360 --> 00:38:10,647
I got other guys lined up. I got a meeting.
765
00:38:11,400 --> 00:38:12,925
Here, look, these are my associates. I got to run.
766
00:38:13,000 --> 00:38:14,240
- Carl, his associates are here.
- Don't go.
767
00:38:14,320 --> 00:38:16,049
- He's got a meeting he's got to go to.
- Listen, don't go...
768
00:38:16,120 --> 00:38:17,645
- I got to run.
- No, don't go... No, don't go.
769
00:38:17,720 --> 00:38:18,846
Crazy thing about people,
770
00:38:18,920 --> 00:38:21,526
the more you say no, the more they want in on something.
771
00:38:21,600 --> 00:38:22,647
Yeah, they're so stupid.
772
00:38:22,720 --> 00:38:24,802
I got to run. Come on.
773
00:38:24,880 --> 00:38:26,723
I'll tell them. Don't worry. Don't worry. I'll tell...
774
00:38:26,800 --> 00:38:28,484
Hey, you know what Carl just told me?
775
00:38:28,560 --> 00:38:32,485
He said he could do this whole thing
with four guys within a week.
776
00:38:32,560 --> 00:38:33,971
- Or we could do something much bigger.
-All right.
777
00:38:34,080 --> 00:38:36,731
Something bigger? Yeah, my guy deals
with hundreds of millions of dollars.
778
00:38:36,800 --> 00:38:38,131
- How much bigger?
- Hundreds of...
779
00:38:38,200 --> 00:38:40,009
I knew you were holding out on me, Irving!
780
00:38:40,080 --> 00:38:42,401
Hundreds of millions of dollars? Like, much bigger.
781
00:38:42,480 --> 00:38:45,324
Like, I'm talking about, we could say
never the fuck mind the CDs,
782
00:38:45,400 --> 00:38:47,448
and we could have some complete access to something huge.
783
00:38:47,520 --> 00:38:48,760
Huge? Like what?
784
00:38:48,840 --> 00:38:50,490
Robert Spencer. I'm advisor to the sheik.
785
00:38:50,560 --> 00:38:52,005
Carl Elway.
786
00:38:52,080 --> 00:38:53,844
I want you to think of the most undervalued asset
787
00:38:53,920 --> 00:38:55,843
in the state of New Jersey today.
788
00:38:56,200 --> 00:38:58,806
The rebuilding of Atlantic City.
789
00:39:00,440 --> 00:39:02,442
Look, maybe they... Maybe they legalized gambling
790
00:39:02,520 --> 00:39:03,601
-a year ago...
- Wow.
791
00:39:03,680 --> 00:39:05,011
...and nothing's happening.
792
00:39:05,080 --> 00:39:06,684
- Hey.
- No licenses, no permits.
793
00:39:06,760 --> 00:39:08,171
Quit while you're ahead, Carl.
794
00:39:08,280 --> 00:39:09,850
I know the guy... I know the right people
795
00:39:09,920 --> 00:39:11,365
-who are going to help you out.
- Who's the guy?
796
00:39:11,440 --> 00:39:13,283
The guy is Carmine Polito.
797
00:39:13,360 --> 00:39:14,885
Who's Carmine Polito?
798
00:39:14,960 --> 00:39:16,086
Carmine Polito?
799
00:39:16,920 --> 00:39:20,242
- Carmine Polito, no.
- My boss, Stoddard, proceeded to tell me
800
00:39:20,320 --> 00:39:23,529
that Carmine Polito was the most quietly powerful person
801
00:39:23,600 --> 00:39:25,011
in the state of New Jersey.
802
00:39:25,080 --> 00:39:28,050
A lifetime native of the very racially mixed Camden,
803
00:39:28,120 --> 00:39:29,724
which had become a ghetto.
804
00:39:29,800 --> 00:39:31,962
And where he had been mayor for ten years.
805
00:39:32,040 --> 00:39:33,804
A very beloved guy.
806
00:39:33,880 --> 00:39:35,689
A guy who never gave up on his people.
807
00:39:36,280 --> 00:39:39,807
His father had emigrated from Italy and had stoked coal.
808
00:39:40,280 --> 00:39:42,282
A big family guy with five kids.
809
00:39:43,560 --> 00:39:46,325
They even adopted some other kid, a black kid
810
00:39:46,400 --> 00:39:49,404
from the Boys and Girls Club who'd lost his family.
811
00:39:49,480 --> 00:39:52,324
I mean, his household was a joyous place.
812
00:39:52,400 --> 00:39:55,449
And his wife, Dolly, well, she was the apple of his eye.
813
00:39:56,640 --> 00:39:59,041
And the center of the household.
814
00:39:59,120 --> 00:40:01,600
I mean, everyone loved this guy.
815
00:40:03,160 --> 00:40:05,003
And he had a huge heart.
816
00:40:05,480 --> 00:40:09,883
The WPA employed craftsmen
to paint this during the Depression.
817
00:40:09,960 --> 00:40:12,531
Why can't we employ people today
818
00:40:12,600 --> 00:40:15,410
to do work like this in rebuilding Atlantic City?
819
00:40:15,480 --> 00:40:17,084
He worked with all the unions,
820
00:40:17,160 --> 00:40:18,889
he was the leader of the State Assembly,
821
00:40:18,960 --> 00:40:20,530
and he had just gotten gambling legalized
822
00:40:20,600 --> 00:40:22,602
in New Jersey to create jobs.
823
00:40:22,680 --> 00:40:25,524
But he couldn't get the funds to rebuild Atlantic City.
824
00:40:26,160 --> 00:40:28,003
And that was his problem.
825
00:40:28,080 --> 00:40:30,526
So, with our help, he was about to have his hand
826
00:40:30,600 --> 00:40:32,523
in the wrong pocket at the wrong time.
827
00:40:32,600 --> 00:40:34,762
And to me, that meant corrupt.
828
00:40:36,360 --> 00:40:38,328
You said grifters, con artists.
829
00:40:38,400 --> 00:40:40,243
We're not going after some politician.
830
00:40:40,320 --> 00:40:42,163
This is a bad idea, Richard.
831
00:40:42,240 --> 00:40:43,844
Look, it's really simple.
832
00:40:43,960 --> 00:40:47,567
All you need is to put two million in a Chase account...
833
00:40:47,640 --> 00:40:49,369
- What?
-...under the sheik's name.
834
00:40:49,440 --> 00:40:50,805
Whose $2 million?
835
00:40:50,880 --> 00:40:52,769
Just listen.
836
00:40:52,840 --> 00:40:55,366
$2 million under the sheik's name
837
00:40:55,440 --> 00:40:58,683
in a Chase account that we control.
838
00:40:58,760 --> 00:41:02,162
Carmine calls up on the telephone,
839
00:41:02,240 --> 00:41:05,130
calls the bank and he sees that the sheik is real
840
00:41:05,200 --> 00:41:06,690
and he has a real account.
841
00:41:06,760 --> 00:41:08,489
Five days.
842
00:41:08,560 --> 00:41:11,530
I'm not taking $2 million of the taxpayers' money,
843
00:41:11,600 --> 00:41:13,602
putting it anywhere for five days.
844
00:41:13,680 --> 00:41:15,170
I don't care if we control it the whole time.
845
00:41:15,240 --> 00:41:18,164
Stoddard, let us do
what we need to do to rule out corruption
846
00:41:18,240 --> 00:41:20,368
and to get rid of the payoff guys
847
00:41:20,440 --> 00:41:22,488
that are ruining this country. That's my dream.
848
00:41:22,560 --> 00:41:24,289
- Don't smother it, please.
- You know, Richard,
849
00:41:24,360 --> 00:41:25,646
I understand your eagerness.
850
00:41:25,720 --> 00:41:27,324
I really do.
851
00:41:27,400 --> 00:41:29,129
You know I'm from Michigan, right?
852
00:41:29,200 --> 00:41:30,611
Let me tell you a story
853
00:41:30,680 --> 00:41:32,762
about me and my dad and my brother.
854
00:41:32,840 --> 00:41:34,968
We used to go ice fishing every November.
855
00:41:35,040 --> 00:41:36,166
Ice fishing, that's all anybody...
856
00:41:36,240 --> 00:41:37,446
That's what we lived for.
857
00:41:37,520 --> 00:41:39,010
- Holy shit.
- Just listen to me.
858
00:41:39,080 --> 00:41:40,684
It's beautiful. You have a little stove.
859
00:41:40,760 --> 00:41:42,683
You huddle around, you keep each other warm.
860
00:41:42,760 --> 00:41:45,127
You drop a line and you just wait.
861
00:41:45,200 --> 00:41:47,168
One year, my brother says,
862
00:41:47,240 --> 00:41:48,526
"Let's go in October."
863
00:41:48,600 --> 00:41:50,170
He wants to go ice fishing in October.
864
00:41:50,240 --> 00:41:52,083
My dad says, "No, the ice is too thin."
865
00:41:52,160 --> 00:41:53,924
My brother says, I love my brother, he says...
866
00:41:54,080 --> 00:41:55,445
I understand. Your brother went out on the ice,
867
00:41:55,520 --> 00:41:57,010
the ice was too thin, he fell through the ice,
868
00:41:57,080 --> 00:41:58,809
he went in the water 'cause he was too eager,
869
00:41:58,880 --> 00:42:00,564
and you're saying I'm too eager. That's what you're saying?
870
00:42:00,640 --> 00:42:01,846
No, that's not what I'm saying.
871
00:42:01,920 --> 00:42:03,285
What are you saying?
872
00:42:03,360 --> 00:42:04,691
You know, we'll finish the ice story
873
00:42:04,760 --> 00:42:06,842
another time, young man.
874
00:42:06,960 --> 00:42:09,042
For now, no Carmine Polito.
875
00:42:09,120 --> 00:42:10,884
Go do your job.
876
00:42:10,960 --> 00:42:12,325
Stoddard shot the whole thing down.
877
00:42:12,400 --> 00:42:13,811
Boring.
878
00:42:14,200 --> 00:42:15,361
But Edith was a genius.
879
00:42:15,440 --> 00:42:17,124
Yeah, you take me to Brenda.
880
00:42:17,200 --> 00:42:20,841
She somehow found this woman who controlled the wire room.
881
00:42:20,920 --> 00:42:23,287
A woman I'd never even heard of.
882
00:42:23,360 --> 00:42:25,886
She's amazing. She's in charge of all the wire transfers.
883
00:42:25,960 --> 00:42:29,009
Way back in a warren buried in the Bureau.
884
00:42:29,080 --> 00:42:30,491
She likes cats.
885
00:42:30,560 --> 00:42:32,961
This cat lady no one ever even talked to.
886
00:42:33,040 --> 00:42:37,364
And Edith met her in the ladies' room
and became friends with her.
887
00:42:37,440 --> 00:42:39,169
Brenda? Hi.
888
00:42:39,240 --> 00:42:40,810
- How are you?
- Hello.
889
00:42:40,880 --> 00:42:42,484
This lady handled all the wires,
890
00:42:42,560 --> 00:42:43,891
and now she was working with us.
891
00:42:43,960 --> 00:42:46,486
She was excited to be included in an operation
892
00:42:46,560 --> 00:42:48,005
instead of just being on the other end of a memo.
893
00:42:48,080 --> 00:42:49,491
You said you liked exotic booze, so...
894
00:42:49,560 --> 00:42:50,721
- It was beautiful.
- That's from England.
895
00:42:50,800 --> 00:42:52,370
- This is from England?
- Yeah.
896
00:42:52,440 --> 00:42:54,169
That's right. And I brought you some tea as well.
897
00:42:54,240 --> 00:42:55,526
Oh, thank you so much. I mean, nobody
898
00:42:55,600 --> 00:42:57,250
-ever talks to me.
- I know.
899
00:42:57,320 --> 00:42:59,561
I mean, they just say, "Brenda, do the clerical wiring stuff
900
00:42:59,680 --> 00:43:01,205
"and don't ask questions."
901
00:43:01,280 --> 00:43:02,725
You need to tell Richie about your cats.
902
00:43:02,800 --> 00:43:03,881
- He loves cats.
- Oh, my cats?
903
00:43:03,960 --> 00:43:05,121
- Oh, my cats?
- Yeah.
904
00:43:05,200 --> 00:43:06,281
Well, that's Harry.
905
00:43:06,360 --> 00:43:08,522
Look at him standing up! Isn't that sweet?
906
00:43:08,600 --> 00:43:11,206
And that's Wendy. She's a rascal.
907
00:43:11,280 --> 00:43:13,248
But Barnaby, that's another story.
908
00:43:13,360 --> 00:43:15,169
Barnaby plays the piano.
909
00:43:15,280 --> 00:43:17,328
That's impressive.
910
00:43:17,400 --> 00:43:20,961
We got her to wire $2 million
into an FBI-controlled account at Chase.
911
00:43:21,040 --> 00:43:24,487
It'd be there for five days, and if Polito called,
912
00:43:24,560 --> 00:43:26,324
he'd see that the sheik was real.
913
00:43:26,400 --> 00:43:28,209
And by the time Stoddard caught up to us,
914
00:43:28,280 --> 00:43:30,931
Edith made sure his boss was impressed by my idea.
915
00:43:31,000 --> 00:43:32,650
So, before he even knew it was happening,
916
00:43:32,720 --> 00:43:34,484
his boss was calling to congratulate him.
917
00:43:34,560 --> 00:43:36,688
The sheik with the money in the bank is a...
918
00:43:37,760 --> 00:43:41,731
Anthony Amado. He had a major hard-on
to make a name for himself.
919
00:43:41,800 --> 00:43:43,689
I mean, this guy loved the idea of being famous.
920
00:43:43,760 --> 00:43:45,091
Don't be modest.
921
00:43:45,160 --> 00:43:46,924
And Stoddard had to say
922
00:43:47,000 --> 00:43:49,651
it was his own idea
or he'd look stupid in front of his boss.
923
00:43:49,720 --> 00:43:52,200
You made me accept praise from my boss for thanking me
924
00:43:52,280 --> 00:43:53,805
for something that never should have happened,
925
00:43:53,880 --> 00:43:55,405
something that I didn't approve.
926
00:43:55,480 --> 00:43:57,130
You should be happy.
927
00:43:57,200 --> 00:43:59,248
There's imaginative things happening in this office.
928
00:43:59,320 --> 00:44:01,561
All right? We're not just working in a box.
929
00:44:01,640 --> 00:44:04,883
We got the $2 million to put Carmine and the sheik together.
930
00:44:05,000 --> 00:44:06,206
Punk.
931
00:44:06,280 --> 00:44:08,408
I liked being on this side of the line.
932
00:44:08,560 --> 00:44:10,324
But someone had been left out.
933
00:44:10,400 --> 00:44:12,323
We succeeded because we stayed small.
934
00:44:12,400 --> 00:44:15,006
I got you Carl Elway.
935
00:44:15,080 --> 00:44:18,050
He bought stolen art, sold fake bank CD's.
936
00:44:18,120 --> 00:44:19,645
That's enough. That's one.
937
00:44:19,760 --> 00:44:21,762
I get you three more, no politicians.
938
00:44:21,920 --> 00:44:23,331
You're going to do this
939
00:44:23,400 --> 00:44:25,687
because you got no choice, you work for me.
940
00:44:25,760 --> 00:44:27,410
Now, you keep changing the rules.
941
00:44:27,480 --> 00:44:29,721
You know, you're getting a little power-drunk, Richard.
942
00:44:29,800 --> 00:44:31,609
You want to tell him, Edith? You want to wake him up?
943
00:44:31,680 --> 00:44:33,523
Oh, no. I said we shouldn't do any of it, Irving,
944
00:44:33,600 --> 00:44:35,841
you know I said that, so now I support Richie.
945
00:44:35,920 --> 00:44:37,968
He's got vision. Do it heavy or don't do it.
946
00:44:38,040 --> 00:44:39,451
Wait. What does that mean?
947
00:44:39,520 --> 00:44:41,010
I mean, he's the one ruining America, not me.
948
00:44:41,080 --> 00:44:42,684
How the fuck am I ruining America?
949
00:44:42,760 --> 00:44:45,240
Because people just got over
Watergate and Vietnam, all right,
950
00:44:45,320 --> 00:44:47,607
and you're going to shit all over politicians again?
951
00:44:47,680 --> 00:44:49,762
And just because you want to be a big shot, get a promotion.
952
00:44:49,840 --> 00:44:51,842
No. I'm thinking big, all right?
953
00:44:51,920 --> 00:44:53,285
This is going to be fantastic.
954
00:44:53,360 --> 00:44:54,521
We're doing video surveillance.
955
00:44:54,600 --> 00:44:56,204
I'm doing this from the feet up.
956
00:44:56,280 --> 00:44:57,645
You will never do it properly
957
00:44:57,720 --> 00:44:59,210
because you got too much government attitude
958
00:44:59,280 --> 00:45:00,691
to be small and sleek.
959
00:45:00,800 --> 00:45:02,723
I'm like the fucking Vietcong, man, all right?
960
00:45:02,800 --> 00:45:04,006
I'm in and I'm out.
961
00:45:04,080 --> 00:45:05,320
I was there the whole time.
962
00:45:05,400 --> 00:45:07,050
You don't know it, all right?
963
00:45:07,120 --> 00:45:09,202
That's the fucking art of becoming somebody
964
00:45:09,280 --> 00:45:13,205
who people can pin their beliefs and their dreams on.
965
00:45:13,280 --> 00:45:15,089
And you can't do it.
966
00:45:15,440 --> 00:45:17,044
How about a suite at the Sheraton Hotel?
967
00:45:17,120 --> 00:45:18,565
For Carmine Polito
968
00:45:18,640 --> 00:45:20,165
-and rebuilding Atlantic City...
- Why not?
969
00:45:20,240 --> 00:45:22,322
-...you need a luxury hotel for the sheik.
- Oh, come on.
970
00:45:22,480 --> 00:45:24,721
Carmine does backdoor dealings
all the time. We don't have a...
971
00:45:24,800 --> 00:45:26,484
We don't got a budget for that, Irving.
972
00:45:26,560 --> 00:45:28,722
You got to knock the mayor,
973
00:45:28,800 --> 00:45:30,404
the speaker of the State Assembly,
974
00:45:30,480 --> 00:45:33,211
you got to knock him off of his fucking feet, all right?
975
00:45:33,280 --> 00:45:34,805
He's got to feel like he's out of his league.
976
00:45:34,880 --> 00:45:36,723
What you're offering, this deal,
977
00:45:36,800 --> 00:45:39,246
I mean, this is unheard of in the state of New Jersey,
978
00:45:39,320 --> 00:45:41,004
maybe even the whole fucking country, all right?
979
00:45:41,080 --> 00:45:43,367
A sheik with hundreds of millions of dollars
980
00:45:43,440 --> 00:45:46,250
to rebuild Atlantic City, are you fucking kidding me?
981
00:45:46,320 --> 00:45:47,924
That's gigantic, all right?
982
00:45:48,000 --> 00:45:50,082
And the mayor, he's going to want to see cash,
983
00:45:50,160 --> 00:45:52,162
he's going to want to see it in an account,
984
00:45:52,240 --> 00:45:54,925
he's going to want to see it right now, and he will check.
985
00:45:55,000 --> 00:45:56,684
And that's why this meeting isn't happening.
986
00:45:56,760 --> 00:46:00,526
Because to get millions, you need millions.
987
00:46:04,280 --> 00:46:06,362
We already did it.
988
00:46:07,080 --> 00:46:08,411
What?
989
00:46:08,480 --> 00:46:10,847
We got the Bureau to park $2 million for three days.
990
00:46:10,920 --> 00:46:13,048
We've got the account numbers.
991
00:46:14,120 --> 00:46:15,724
"We" meaning you and him?
992
00:46:15,800 --> 00:46:17,131
Yeah, we did it.
993
00:46:17,200 --> 00:46:18,725
Really?
994
00:46:18,880 --> 00:46:20,120
Yeah, me and that guy.
995
00:46:20,200 --> 00:46:21,440
She showed me.
996
00:46:21,520 --> 00:46:24,126
You showed him our thing?
997
00:46:24,200 --> 00:46:25,725
You did that without me?
998
00:46:25,800 --> 00:46:27,564
Are you kidding?
999
00:46:27,680 --> 00:46:29,887
What are you going to do?
1000
00:46:42,520 --> 00:46:44,522
You playing me?
1001
00:46:46,080 --> 00:46:47,684
Are you doing this? You playing him?
1002
00:46:47,760 --> 00:46:50,081
It'd be very bad for you if you're playing me.
1003
00:46:50,200 --> 00:46:52,009
You're going to have to decide for yourself, kid.
1004
00:46:52,120 --> 00:46:54,521
I just laid everything out on the table.
1005
00:46:59,280 --> 00:47:01,487
It's all very exciting.
1006
00:47:04,920 --> 00:47:07,400
I didn't know life could be like this.
1007
00:47:11,400 --> 00:47:13,482
You're pretty wild.
1008
00:47:15,400 --> 00:47:18,006
You know, we're taking down a...
1009
00:47:20,000 --> 00:47:22,446
A very important politician.
1010
00:48:08,960 --> 00:48:10,530
This is Agent Richard DiMaso.
1011
00:48:10,760 --> 00:48:13,491
I'm placing $75,000 in this briefcase
1012
00:48:13,560 --> 00:48:16,370
for Mayor Carmine Polito to procure casino license
1013
00:48:16,440 --> 00:48:19,284
and building permits for Atlantic City.
1014
00:48:27,160 --> 00:48:28,525
What is this? What...
1015
00:48:28,600 --> 00:48:30,602
Look, I don't know you. Excuse me, I don't...
1016
00:48:30,760 --> 00:48:33,206
I don't know what that is, but this is very weird to me.
1017
00:48:33,280 --> 00:48:35,169
This is very weird.
I don't know what the fuck that is, but...
1018
00:48:35,240 --> 00:48:36,765
Go out there and get him now.
1019
00:48:40,400 --> 00:48:41,606
MI'. Mayor!
1020
00:48:41,680 --> 00:48:43,045
Please stop. Listen.
1021
00:48:43,120 --> 00:48:44,929
I apologize if that prick offended you.
1022
00:48:45,000 --> 00:48:46,729
- I really apologize.
- Hey, I'm all right, thank you.
1023
00:48:46,800 --> 00:48:48,450
- I'm okay.
- No, no, no, no, no. I'm fucking embarrassed
1024
00:48:48,520 --> 00:48:50,284
-to be associated with that guy at all.
-It's okay.
1025
00:48:50,360 --> 00:48:52,089
Can I just say something to you, please?
1026
00:48:52,160 --> 00:48:55,607
Don't lose this opportunity to fucking Florida, all right,
1027
00:48:55,680 --> 00:48:58,445
because of some bullshit
1028
00:48:58,520 --> 00:49:00,727
from that punk advisor, all right,
1029
00:49:00,800 --> 00:49:02,404
with his "diploma," all right,
1030
00:49:02,480 --> 00:49:04,960
who could never get into the school that we come from.
1031
00:49:05,040 --> 00:49:07,202
Don't lose that opportunity.
1032
00:49:08,560 --> 00:49:10,289
Where you from?
1033
00:49:10,360 --> 00:49:12,328
I'm from the Bronx.
1034
00:49:12,400 --> 00:49:15,563
Grand Concourse, 164th Street.
1035
00:49:17,400 --> 00:49:19,289
I got a lot of friends that live up there.
1036
00:49:19,360 --> 00:49:21,044
Yeah, I go to Tomaso's on...
1037
00:49:21,120 --> 00:49:22,645
- Yeah, Tomaso's. Yeah, yeah.
- You know Tomaso's
1038
00:49:22,720 --> 00:49:24,210
-on Arthur Avenue?
- Yeah, I love the clams there.
1039
00:49:24,280 --> 00:49:26,044
- The clam, the spicy clams.
- Yes. Oh, so good.
1040
00:49:26,120 --> 00:49:27,770
- Oh, they're fucking to die for, those things.
- Yeah.
1041
00:49:27,840 --> 00:49:30,002
Yeah, I haven't been there in a while. I like that place.
1042
00:49:31,480 --> 00:49:33,050
Well, you know what?
1043
00:49:33,120 --> 00:49:34,929
Tell me, can I call you Carmine?
1044
00:49:35,880 --> 00:49:37,723
You know, Carmine,
1045
00:49:37,800 --> 00:49:39,848
hey, my fucking heart's going from running down the stairs.
1046
00:49:39,920 --> 00:49:41,684
I'm not used to running.
1047
00:49:41,760 --> 00:49:45,606
There's a lot of green grass in that hotel room up there,
1048
00:49:45,680 --> 00:49:48,490
all right, and all the deals would float through you.
1049
00:49:48,560 --> 00:49:50,369
You get a serious piece on both ends, all right?
1050
00:49:50,440 --> 00:49:51,885
You do with it what you will.
1051
00:49:51,960 --> 00:49:53,689
I mean, I live in the real world, all right?
1052
00:49:53,800 --> 00:49:55,529
I am a family man. I got mouths to feed
1053
00:49:55,600 --> 00:49:57,409
and everything like that, but, you know, you got...
1054
00:49:57,480 --> 00:50:00,484
We just... We got to grease you directly.
1055
00:50:00,600 --> 00:50:02,648
No middlemen, no bullshit, it's the Arab way.
1056
00:50:02,720 --> 00:50:03,881
That's it. That's it. All right?
1057
00:50:03,960 --> 00:50:05,644
Yeah, look, I understand.
1058
00:50:05,720 --> 00:50:07,324
It's a great opportunity.
1059
00:50:07,440 --> 00:50:09,044
You understand, it's just... I got a little thrown
1060
00:50:09,120 --> 00:50:10,884
by going to have a meeting with somebody that ended up
1061
00:50:10,960 --> 00:50:12,564
not being there, so...
1062
00:50:12,640 --> 00:50:14,005
- I was thrown as well.
- No, look, I understand.
1063
00:50:14,080 --> 00:50:15,684
I'll deal with you directly.
1064
00:50:15,760 --> 00:50:17,808
I don't want any middleman or any of that bullshit.
1065
00:50:17,880 --> 00:50:19,689
- Done. Done. You and me.
- Deal with you directly.
1066
00:50:19,760 --> 00:50:21,842
I like you, eye to eye, we can do business together.
1067
00:50:21,920 --> 00:50:23,160
That's fine.
1068
00:50:23,280 --> 00:50:24,566
Yeah, how long you known this guy?
1069
00:50:24,640 --> 00:50:26,483
I mean, you work with this guy before?
1070
00:50:26,560 --> 00:50:28,449
I got to work with him.
It's the sheik, all right, you know...
1071
00:50:28,520 --> 00:50:29,885
But I still need to meet the sheik, okay?
1072
00:50:29,960 --> 00:50:31,371
Yeah. Done. After you.
1073
00:50:31,440 --> 00:50:32,965
I'm going out for dinner
1074
00:50:33,040 --> 00:50:35,247
-with Carmine and the wives in Camden.
- Who?
1075
00:50:35,320 --> 00:50:37,243
Carmine and myself and the wives.
1076
00:50:37,320 --> 00:50:38,321
What? Without me?
1077
00:50:38,400 --> 00:50:40,368
He doesn't like you. What do you want from me?
1078
00:50:40,440 --> 00:50:42,408
I got him to come back and take the money.
1079
00:50:42,480 --> 00:50:43,970
You got him on tape, all right?
1080
00:50:44,040 --> 00:50:45,769
I mean, I can't make him like you.
1081
00:50:45,840 --> 00:50:47,808
You know, I mean... I did my job.
1082
00:50:47,880 --> 00:50:49,291
Did you tell him that you were working with me?
1083
00:50:49,440 --> 00:50:50,930
That I'm the sheik's associate?
1084
00:50:52,280 --> 00:50:53,884
I just fucking told you, he doesn't like you.
1085
00:50:53,960 --> 00:50:54,802
I mean, let him have a night out
1086
00:50:54,880 --> 00:50:56,484
with a human being, for fuck's sake, all right?
1087
00:50:56,560 --> 00:50:58,244
He's going to jail soon. You're done with him.
1088
00:50:58,320 --> 00:50:59,810
You got him on tape taking a bribe.
1089
00:51:00,240 --> 00:51:02,163
Carmine has got to deal with me, Irving.
1090
00:51:02,320 --> 00:51:04,368
We're going to use Carmine.
Yeah, no, we're gonna get Carmine's...
1091
00:51:04,440 --> 00:51:06,283
We're gonna use Carmine to get other people.
1092
00:51:06,360 --> 00:51:07,566
That's what we're gonna do.
1093
00:51:07,640 --> 00:51:08,766
What? Like who?
1094
00:51:08,840 --> 00:51:11,047
Carmine's going to use the sheik to pay off people.
1095
00:51:11,120 --> 00:51:13,009
You fucking nuts? What are you... Are you fuck...
1096
00:51:13,080 --> 00:51:15,128
We're going to let Carmine show the sheik
1097
00:51:15,200 --> 00:51:17,248
Atlantic City, how he's going to renovate hotels,
1098
00:51:17,320 --> 00:51:18,810
and see who shows up and
1099
00:51:18,880 --> 00:51:21,247
whoever the sheik pays off for licenses and casinos,
1100
00:51:21,320 --> 00:51:23,687
that's who we're going to go after.
We're going to go after all of them.
1101
00:51:23,760 --> 00:51:25,285
More politicians?
1102
00:51:25,360 --> 00:51:27,647
- Yeah.
- You realize how fucking dangerous that is?
1103
00:51:27,720 --> 00:51:29,324
There's no fucking reasoning with you.
1104
00:51:29,440 --> 00:51:32,762
All right, Edith and I were so successful for so long
1105
00:51:32,840 --> 00:51:34,444
because we kept it just small enough.
1106
00:51:34,520 --> 00:51:37,444
You are taking us to a very fucking dangerous place,
1107
00:51:37,520 --> 00:51:39,727
with very serious numbers!
1108
00:51:40,320 --> 00:51:41,606
If you were that successful, how come you wound up
1109
00:51:41,680 --> 00:51:45,002
in this room with me right now, taking orders from me?
1110
00:51:45,120 --> 00:51:47,487
You're taking your wife out to dinner?
1111
00:51:47,560 --> 00:51:49,767
Your fucking wife? Did I just hear you correctly?
1112
00:51:49,840 --> 00:51:51,968
That's the one thing you heard me say.
1113
00:51:52,040 --> 00:51:54,042
I just find it rather shocking. That's all.
1114
00:51:54,120 --> 00:51:56,361
I get to handle two wives with one dinner.
1115
00:51:56,440 --> 00:51:59,603
All right? I take Rosalyn out, she keeps her mouth shut,
1116
00:51:59,720 --> 00:52:02,405
she sees that my work is legitimate, I get to keep my kid
1117
00:52:02,480 --> 00:52:04,767
and I get to keep that fucking wife happy.
1118
00:52:04,840 --> 00:52:06,604
Both wives happy.
1119
00:52:18,880 --> 00:52:21,201
Richard, what are you doing?
1120
00:52:21,480 --> 00:52:23,642
Richard, don't eat in the bathroom!
1121
00:52:23,720 --> 00:52:25,324
I told you so many times!
1122
00:52:25,400 --> 00:52:27,164
And Diane brought napoleons.
1123
00:52:27,240 --> 00:52:29,481
Come out of the bathroom and pray!
1124
00:52:29,560 --> 00:52:31,801
Oh, my God, what did you do?
1125
00:52:31,880 --> 00:52:34,406
Richard, the filter is broken in the fish tank.
1126
00:52:34,480 --> 00:52:35,845
It's a problem.
1127
00:52:35,920 --> 00:52:37,285
See, your job is to do the filter, Mom.
1128
00:52:37,360 --> 00:52:38,566
Mine is to do the gravel.
1129
00:52:38,640 --> 00:52:42,690
When you don't do the filter right, all the fish die. See?
1130
00:52:42,760 --> 00:52:45,081
I can't get that top on the filter, that thing on there.
1131
00:52:45,160 --> 00:52:46,605
We went over this 100 times, Mom.
1132
00:52:46,680 --> 00:52:48,921
And please help Richard to marry Diane so that I
1133
00:52:49,000 --> 00:52:52,800
may have grandchildren and the Pope may have more followers.
1134
00:52:52,880 --> 00:52:54,041
And please bless this food
1135
00:52:54,120 --> 00:52:55,531
that we are about to eat.
1136
00:52:55,600 --> 00:52:56,601
Richard!
1137
00:52:56,680 --> 00:52:57,886
Yeah, hello?
1138
00:52:58,080 --> 00:52:59,411
Hi.
1139
00:52:59,480 --> 00:53:00,845
Who's this?
1140
00:53:00,920 --> 00:53:02,365
It's Edith.
1141
00:53:02,440 --> 00:53:04,090
Sit down and pray properly!
1142
00:53:04,200 --> 00:53:06,009
Are you all right?
1143
00:53:06,200 --> 00:53:07,486
Yeah, yeah, I'm fine.
1144
00:53:07,560 --> 00:53:09,369
I'm just... I'm alone, you know.
1145
00:53:09,440 --> 00:53:11,090
Irving's out with Carmine.
1146
00:53:11,280 --> 00:53:15,410
Oh, yeah, that's right,
he went out with Carmine and his wife.
1147
00:53:15,480 --> 00:53:17,926
Yeah, you must not feel so good about that.
1148
00:53:18,000 --> 00:53:19,365
Richard, sit down.
1149
00:53:19,440 --> 00:53:20,965
Wait. Who's that? Who are you with?
1150
00:53:21,040 --> 00:53:22,610
Oh, no, it's just people.
1151
00:53:22,720 --> 00:53:25,246
"People"? I'm your fiancée. Richard!
1152
00:53:25,320 --> 00:53:27,846
Oh, you've got a fiancée. You're engaged.
1153
00:53:27,920 --> 00:53:29,570
I don't know, I don't know. No fiancée.
1154
00:53:29,640 --> 00:53:31,005
I don't know, I don't know, I don't know.
1155
00:53:31,080 --> 00:53:33,686
You don't know? You don't know if you have a fiancée?
1156
00:53:33,760 --> 00:53:35,683
- I don't. No.
-The fish filter is broken!
1157
00:53:35,760 --> 00:53:37,171
Interesting.
1158
00:53:37,240 --> 00:53:39,242
What, you want... You want to get together?
1159
00:53:39,360 --> 00:53:41,966
Richard, do something about the fish tank.
1160
00:53:43,240 --> 00:53:44,287
54th Street?
1161
00:53:44,360 --> 00:53:46,442
Okay, 54th Street.
1162
00:53:46,520 --> 00:53:47,965
Okay. Great.
1163
00:53:49,040 --> 00:53:51,611
That's what that phone call was about.
1164
00:53:51,680 --> 00:53:53,125
Everybody thought, "Oh, Richie DiMaso's
1165
00:53:53,200 --> 00:53:55,168
"going to stay in the office pushing papers."
1166
00:53:55,240 --> 00:53:56,480
That's not going to happen, Mom.
1167
00:53:56,560 --> 00:53:57,721
I'm outside in the field.
1168
00:53:57,800 --> 00:53:59,609
I got people working for me.
1169
00:53:59,680 --> 00:54:01,808
My ideas. I'm running the show.
1170
00:54:01,880 --> 00:54:03,644
I'm the quarterback, and I'm not going to settle
1171
00:54:03,760 --> 00:54:05,649
for no one, Mom.
1172
00:54:16,320 --> 00:54:17,845
Hi. Good to see you. This is Irving.
1173
00:54:17,920 --> 00:54:19,445
- Dolly, Dolly.
- Hi. How are you?
1174
00:54:19,520 --> 00:54:21,329
- Hi. Nice to meet you.
- This is Rosalyn. Carmine.
1175
00:54:21,400 --> 00:54:22,970
The man's here.
1176
00:54:23,040 --> 00:54:24,485
Carmie's here.
1177
00:54:24,600 --> 00:54:25,965
The man's here.
1178
00:54:26,040 --> 00:54:28,168
You must be so proud.
1179
00:54:28,240 --> 00:54:29,526
Rocco, how are you?
1180
00:54:30,880 --> 00:54:34,327
Rocco, the... You know, like we do
with the chicken, very thin, right?
1181
00:54:34,400 --> 00:54:35,686
- Thin. Very thin.
- Absolutely.
1182
00:54:35,760 --> 00:54:37,205
Really thin, look, the way he does this...
1183
00:54:37,280 --> 00:54:39,282
- Does this chicken with the red sauce, right?
- Beautiful.
1184
00:54:39,360 --> 00:54:41,522
- With the red sauce, the lemon?
- Oh, my God, the garlic.
1185
00:54:41,600 --> 00:54:43,443
- The garlic is amazing.
-It's so good. It's so good.
1186
00:54:43,520 --> 00:54:45,443
Here it is, right here. Here it is. This is it.
1187
00:54:45,520 --> 00:54:47,170
This. This right here, this right here! Look at this!
1188
00:54:47,240 --> 00:54:48,924
Oh, my God! You're going to love it!
1189
00:54:49,000 --> 00:54:50,843
You see it? This is so good, so good.
1190
00:54:50,920 --> 00:54:52,809
It's the piccata of the gods.
1191
00:54:52,880 --> 00:54:54,644
- So nice.
- So what's this, Rocco?
1192
00:54:54,720 --> 00:54:57,041
Carmie, this is a
nice digestive.
1193
00:54:57,120 --> 00:54:58,360
Salute.
1194
00:54:58,480 --> 00:54:59,766
- Thank you, Rocco.
- Thank you, Rocco.
1195
00:54:59,840 --> 00:55:01,205
Salute. You're welcome.
1196
00:55:01,880 --> 00:55:03,689
I believe that you should treat people
1197
00:55:03,760 --> 00:55:06,081
the way that you want to be treated.
1198
00:55:06,160 --> 00:55:07,889
Right? Didn't Jesus say that or something?
1199
00:55:07,960 --> 00:55:09,644
- He may have.
- I think also,
1200
00:55:09,720 --> 00:55:13,122
always take a favor over money.
1201
00:55:13,200 --> 00:55:15,089
I think Jesus said that as well.
1202
00:55:15,160 --> 00:55:16,650
I don't know if he said the second one,
1203
00:55:16,720 --> 00:55:18,051
but he might have said the first one.
1204
00:55:18,120 --> 00:55:21,249
I chipped that moving furniture. It's my new obsession.
1205
00:55:21,320 --> 00:55:25,609
Moving, redecorating,
it makes me feel better, like exercise.
1206
00:55:25,680 --> 00:55:29,002
But there's this topcoat
that you can only get from Switzerland.
1207
00:55:29,080 --> 00:55:30,320
And I don't know what I'm going to do
1208
00:55:30,400 --> 00:55:32,164
because I'm running out of it, but I love the smell of it.
1209
00:55:32,240 --> 00:55:33,810
- I can get it for you.
- Irv and I can't get enough of it.
1210
00:55:33,880 --> 00:55:35,450
- I can get it for you. Of course.
- That would be amazing.
1211
00:55:35,560 --> 00:55:37,403
There's something, the topcoat...
1212
00:55:37,520 --> 00:55:40,808
It's, like, perfume, but there's also something rotten.
1213
00:55:40,880 --> 00:55:43,360
And I know that sounds crazy, but I can't get enough of it.
1214
00:55:43,440 --> 00:55:44,805
- Yeah.
- Smell it. It's true.
1215
00:55:44,880 --> 00:55:46,644
- Oh, my God.
- Dolly, historically,
1216
00:55:46,720 --> 00:55:48,165
-the best perfumes in the world...
-it's disgusting.
1217
00:55:48,280 --> 00:55:49,691
...they're all laced with something nasty and foul.
1218
00:55:49,760 --> 00:55:51,683
- It's true. Stop. Stop.
-It is true. it is true.
1219
00:55:51,760 --> 00:55:53,000
It feels true. It feels true.
1220
00:55:53,120 --> 00:55:54,451
- Irving loves them.
- Oh, my God.
1221
00:55:54,520 --> 00:55:56,045
He can't get enough of that smell.
1222
00:55:56,120 --> 00:55:58,088
Can't get enough.
1223
00:55:58,160 --> 00:55:59,321
- Carmine.
- Can't get enough. I can't get enough.
1224
00:55:59,400 --> 00:56:00,526
Carmine, smell her nails.
1225
00:56:00,600 --> 00:56:02,125
- Sweet and sour.
- Smell her nails.
1226
00:56:02,200 --> 00:56:03,645
- Rotten and delicious.
- What am I smelling?
1227
00:56:03,720 --> 00:56:05,210
- It smells like flowers.
- Am I right?
1228
00:56:05,280 --> 00:56:06,850
Flowers, but with garbage.
1229
00:56:06,920 --> 00:56:09,491
- And, like... Yeah.
- Or like sour flowers.
1230
00:56:10,800 --> 00:56:12,848
You know what that is for me? It's coriander for me.
1231
00:56:12,920 --> 00:56:14,604
But Irv loves it. He can't get enough.
1232
00:56:14,680 --> 00:56:16,205
That's what hooks you.
1233
00:56:16,280 --> 00:56:17,930
- He always comes back for it.
- Yeah.
1234
00:56:18,000 --> 00:56:19,570
I can't stop.
1235
00:56:20,800 --> 00:56:21,881
I'm having a good time.
1236
00:56:21,960 --> 00:56:24,167
Oh, you two are just so nice.
1237
00:56:24,240 --> 00:56:25,401
Hey, listen...
1238
00:56:25,480 --> 00:56:27,050
- Yes?
- He's going to...
1239
00:56:27,120 --> 00:56:29,088
He's going to say, "We have to talk business."
1240
00:56:29,160 --> 00:56:30,400
In five.
1241
00:56:30,480 --> 00:56:31,720
- Four.
- Four.
1242
00:56:31,800 --> 00:56:33,848
- Three. Two. One.
- Three. Two. One.
1243
00:56:33,920 --> 00:56:36,844
Thank you. Dolly, can me and
the man talk about business here?
1244
00:56:44,160 --> 00:56:45,764
She's all right. She's all right.
1245
00:56:45,880 --> 00:56:47,609
No, no, no, no, no! Don't do that!
1246
00:56:47,680 --> 00:56:50,081
- It makes me look more drunk than I am.
- No, it's okay.
1247
00:56:50,160 --> 00:56:52,242
- I got you. Okay.
- I don't think that's possible.
1248
00:56:52,320 --> 00:56:55,290
I'm not this drunk. No, it was just because I was laughing.
1249
00:56:55,360 --> 00:56:57,408
- Irving, please don't make me go.
- Oh, she's fine. She's fine.
1250
00:56:57,480 --> 00:56:59,084
- I was just starting to have fun.
- She's fine. All right.
1251
00:56:59,160 --> 00:57:01,003
- Let's take her to the car.
- I was just starting to have fun.
1252
00:57:04,480 --> 00:57:07,609
Didn't your fiancée want to come out tonight?
1253
00:57:07,840 --> 00:57:09,763
Yeah. No...
1254
00:57:09,840 --> 00:57:11,444
I don't... Yeah, no.
1255
00:57:11,520 --> 00:57:13,409
No, I don't know.
1256
00:57:15,360 --> 00:57:17,806
Oh, God, I'm sorry. I'm sorry,
we don't have to talk about it.
1257
00:57:17,880 --> 00:57:19,609
-It's all right.
- I was just teasing you. I'm...
1258
00:57:19,680 --> 00:57:21,364
It's all right.
1259
00:57:21,440 --> 00:57:23,408
Do you ever think, like, how did I end up here?
1260
00:57:23,520 --> 00:57:26,364
Like, how did my life become this? Do you ever think that?
1261
00:57:28,200 --> 00:57:30,362
And you wonder, like...
1262
00:57:30,440 --> 00:57:33,011
Am I ever gonna get out to a better place,
1263
00:57:33,080 --> 00:57:34,366
or is this it?
1264
00:57:35,560 --> 00:57:37,483
You feel like that?
1265
00:57:37,560 --> 00:57:39,369
Yeah.
1266
00:57:40,000 --> 00:57:41,411
Yeah, I do.
1267
00:57:42,720 --> 00:57:44,563
I definitely know that.
1268
00:57:44,800 --> 00:57:46,404
I'm sorry, we don't have to go dancing.
1269
00:57:46,480 --> 00:57:48,130
We can go have coffee or talk or something, just...
1270
00:57:48,200 --> 00:57:49,531
No,no,no,no.
1271
00:57:49,600 --> 00:57:52,410
No. No, I need this.
1272
00:57:52,640 --> 00:57:54,847
Please, I need to go dancing with you.
1273
00:57:56,520 --> 00:57:58,045
Please.
1274
00:57:59,560 --> 00:58:01,961
Okay, baby, let's go dancing.
1275
00:59:01,000 --> 00:59:03,048
- Get out of the way.
- Hey! There's a line!
1276
00:59:03,120 --> 00:59:05,009
Hey! What the fuck, man?
1277
00:59:05,080 --> 00:59:06,127
What the fuck!
1278
00:59:07,080 --> 00:59:09,924
Come on, I need to pee! Fucking A!
1279
00:59:11,560 --> 00:59:13,608
Hey! Hurry up and get out of there.
1280
00:59:14,200 --> 00:59:15,565
I really fucking like you.
1281
00:59:16,320 --> 00:59:18,243
- Yeah.
- Hello!
1282
00:59:18,320 --> 00:59:20,971
Yeah, I like you, too.
1283
00:59:21,040 --> 00:59:23,122
I want to live.
1284
00:59:23,200 --> 00:59:24,804
All right? For real.
1285
00:59:24,880 --> 00:59:26,882
No more fake shit, all right?
1286
00:59:28,320 --> 00:59:30,288
We're gonna wait until we decide
1287
00:59:30,360 --> 00:59:32,362
to go for love, Richie, for real.
1288
00:59:32,440 --> 00:59:35,046
- Okay.
- That's when we fuck.
1289
00:59:35,120 --> 00:59:38,169
All right? Not till then, okay?
1290
00:59:38,240 --> 00:59:41,130
- Okay.
- Are you gonna fuck for real, or get out of
1291
00:59:41,200 --> 00:59:42,565
-the stall for real?
- All right?
1292
00:59:42,680 --> 00:59:44,250
- Yeah.
- No more fake shit?
1293
00:59:44,320 --> 00:59:46,561
- No more fake shit.
- No more fake shit.
1294
00:59:46,640 --> 00:59:48,563
- No more fake shit.
- No more fake shit!
1295
00:59:48,640 --> 00:59:49,607
No more fake shit.
1296
00:59:49,680 --> 00:59:51,523
Fuck me, I got to piss!
1297
01:00:02,520 --> 01:00:04,807
Get out. Get out.
1298
01:00:06,000 --> 01:00:08,128
Get out.
1299
01:00:08,200 --> 01:00:10,362
I want to be fucking real!
1300
01:00:10,720 --> 01:00:12,165
I want to be fucking...
1301
01:00:12,240 --> 01:00:14,971
I want to live!
1302
01:00:21,480 --> 01:00:23,562
Are you ready?
1303
01:01:05,480 --> 01:01:08,051
Hey, boys, this guy right here, Julius.
1304
01:01:08,120 --> 01:01:09,724
This guy...
1305
01:01:09,800 --> 01:01:11,768
Irving Rosenfeld, you know what he's gonna do?
1306
01:01:11,840 --> 01:01:14,491
He's gonna bring the sheik to Atlantic City,
1307
01:01:14,560 --> 01:01:15,846
that's what he's gonna do.
1308
01:01:15,920 --> 01:01:18,048
Where we can rebuild all those resorts there,
1309
01:01:18,120 --> 01:01:20,122
put everybody back to work.
1310
01:01:20,200 --> 01:01:23,204
He's gonna get this community, he's gonna get this state,
1311
01:01:23,280 --> 01:01:26,045
back on its feet to where it belongs.
1312
01:01:26,160 --> 01:01:27,605
Isn't that right?
1313
01:01:27,680 --> 01:01:31,162
He's gonna grow our tax base and create thousands
1314
01:01:31,240 --> 01:01:33,163
and thousands of jobs for everyone.
1315
01:01:33,240 --> 01:01:35,641
You understand that? You know what that means?
1316
01:01:35,720 --> 01:01:37,131
To Irving.
1317
01:01:37,200 --> 01:01:38,406
- To Irving.
- To Irving.
1318
01:01:38,520 --> 01:01:39,726
Come on,
1319
01:01:39,840 --> 01:01:43,049
this guy right here, he's got a big heart.
1320
01:01:44,600 --> 01:01:46,728
I'd just hate it if it didn't Work out.
1321
01:01:46,800 --> 01:01:47,881
What do you mean?
1322
01:01:47,960 --> 01:01:49,166
Of course it's gonna work out, Irv.
1323
01:01:49,240 --> 01:01:50,969
Come on, guys like you and me?
1324
01:01:51,040 --> 01:01:53,168
Come on, man. Right?
1325
01:01:53,240 --> 01:01:55,891
We dream and we build.
1326
01:01:55,960 --> 01:01:58,406
We never give up, we never quit.
1327
01:02:03,240 --> 01:02:05,447
Hey, can I ask you a question?
1328
01:02:06,400 --> 01:02:07,731
Yeah, sure.
1329
01:02:07,840 --> 01:02:09,251
Is the sheik black?
1330
01:02:11,080 --> 01:02:12,684
He's from... He's...
1331
01:02:12,760 --> 01:02:14,762
He's an Arab.
1332
01:02:16,200 --> 01:02:18,680
Well, that... That's black, isn't it?
1333
01:02:20,160 --> 01:02:22,208
I don't know.
1334
01:02:22,280 --> 01:02:24,851
I don't know, maybe it's a dumb question, but...
1335
01:02:24,920 --> 01:02:27,002
I'm just wondering.
1336
01:02:27,080 --> 01:02:28,844
Why are you asking?
1337
01:02:28,920 --> 01:02:31,207
I would like to arrange
1338
01:02:31,280 --> 01:02:32,645
for the sheik
1339
01:02:32,840 --> 01:02:34,080
to see Camden.
1340
01:02:34,160 --> 01:02:36,083
To see the people of Camden.
1341
01:02:36,160 --> 01:02:38,242
The people I serve. The people I love.
1342
01:02:38,320 --> 01:02:41,164
Who are mostly black and Puerto Rican.
1343
01:02:41,240 --> 01:02:44,767
Irv, I really want him to see
1344
01:02:44,840 --> 01:02:48,003
how good this is going to be for the community,
1345
01:02:48,080 --> 01:02:51,004
how ready we are for this opportunity.
1346
01:02:51,120 --> 01:02:53,282
And he can see how far his dollar will go.
1347
01:02:53,360 --> 01:02:55,442
- You know what I mean? What do you think?
- Yeah.
1348
01:02:55,520 --> 01:02:57,522
Yeah. Yeah, we can do that. Yeah.
1349
01:02:57,600 --> 01:02:59,523
- Yeah?
- He can see Camden. Yeah.
1350
01:02:59,600 --> 01:03:00,681
All right.
1351
01:03:00,880 --> 01:03:02,689
All right, good. Yo, hey,
1352
01:03:02,760 --> 01:03:04,888
I got something I want to give you.
1353
01:03:04,960 --> 01:03:06,121
- Come on.
- For me?
1354
01:03:06,200 --> 01:03:07,770
Yeah, I got... I got you a gift.
1355
01:03:07,840 --> 01:03:09,410
- Let's get out of here.
- Okay.
1356
01:03:09,480 --> 01:03:12,450
The girls are going to kill us.
1357
01:03:15,560 --> 01:03:16,925
Right here.
1358
01:03:19,160 --> 01:03:21,162
There you go.
1359
01:03:22,160 --> 01:03:23,844
What is it?
1360
01:03:23,920 --> 01:03:26,491
It's a microwave. It heats up everything.
1361
01:03:26,560 --> 01:03:28,847
Pasta, lasagna, meatballs, whatever.
1362
01:03:28,920 --> 01:03:30,331
- Really?
-It's science. Yeah, that's how it
1363
01:03:30,400 --> 01:03:31,526
heats up the food, it's scientific.
1364
01:03:31,600 --> 01:03:33,523
And you specifically
1365
01:03:33,600 --> 01:03:35,523
bought this
1366
01:03:35,600 --> 01:03:38,763
science oven for me?
1367
01:03:38,840 --> 01:03:40,410
Yeah.
1368
01:03:41,880 --> 01:03:43,689
A new friend.
1369
01:03:47,440 --> 01:03:49,920
Thank you. Thank you.
1370
01:03:52,840 --> 01:03:54,171
Don't put metal in it.
1371
01:03:54,240 --> 01:03:55,605
Come on, let's get it out of here.
1372
01:03:56,240 --> 01:03:58,561
I need a jet at Teterboro.
1373
01:03:58,640 --> 01:04:00,290
I need a jet at Teterboro for the sheik. I told you that.
1374
01:04:00,360 --> 01:04:01,771
You don't need a jet.
1375
01:04:01,840 --> 01:04:03,683
You just let him walk to the curb at JFK.
1376
01:04:03,760 --> 01:04:05,000
That's not how it works.
1377
01:04:05,080 --> 01:04:06,809
No, you got to start from the feet up.
1378
01:04:06,880 --> 01:04:08,609
That doesn't mean anything. What does that mean?
1379
01:04:08,680 --> 01:04:10,205
It means you got to be committed.
1380
01:04:10,280 --> 01:04:11,770
It means you got to be committed to something
1381
01:04:11,840 --> 01:04:12,966
in your life, for Christ's sake, all right?
1382
01:04:13,040 --> 01:04:15,122
I want a jet at Teterboro for the sheik.
1383
01:04:15,200 --> 01:04:16,884
It could be a small jet, doesn't even have to take off.
1384
01:04:16,960 --> 01:04:18,610
'Cause I know you're so worried about how much money
1385
01:04:18,680 --> 01:04:20,011
the Bureau's gonna fucking spend.
1386
01:04:20,080 --> 01:04:22,970
You take off and land on the tarmac, okay?
1387
01:04:24,040 --> 01:04:26,008
All right, I'll... You can have a jet for an hour, but it
1388
01:04:26,160 --> 01:04:27,844
-takes off and lands at Teterboro.
- I got the jet?
1389
01:04:27,920 --> 01:04:29,570
- You got the jet, yeah.
- All right, thank you.
1390
01:04:31,800 --> 01:04:34,201
All right, so tell me the rest of the ice fishing story.
1391
01:04:34,400 --> 01:04:36,368
- Where was I?
- Your father woke you up,
1392
01:04:36,440 --> 01:04:38,124
it was a blizzard, it was Lake Canoga.
1393
01:04:38,200 --> 01:04:40,202
Come on, come on.
1394
01:04:40,960 --> 01:04:43,167
Okay, well, my brother and I were on the ice,
1395
01:04:43,240 --> 01:04:46,130
and my father came out of the house
and I could see him coming.
1396
01:04:46,200 --> 01:04:47,884
He was holding a lantern and he was in the blizzard,
1397
01:04:47,960 --> 01:04:49,769
and I knew he was gonna be angry.
1398
01:04:49,840 --> 01:04:51,683
So I went to intercept my father,
1399
01:04:51,760 --> 01:04:54,969
because I knew if he saw what my brother
was doing, he was gonna kill him.
1400
01:04:55,040 --> 01:04:56,963
Oh, so you tried to protect your brother,
1401
01:04:57,080 --> 01:04:58,411
but you couldn't, and that's why you feel bad,
1402
01:04:58,480 --> 01:04:59,766
because you're trying to protect me
1403
01:04:59,840 --> 01:05:01,251
and you're worried about me. Is that what the story's about?
1404
01:05:01,320 --> 01:05:03,322
- It's about protection.
- No, it's not about protection.
1405
01:05:03,400 --> 01:05:04,606
- It's not?
- No.
1406
01:05:04,680 --> 01:05:06,603
All right, fine.
1407
01:05:07,840 --> 01:05:11,083
"Don't put metal in that science oven, Rosalyn.
1408
01:05:11,160 --> 01:05:13,242
"Don't put metal in the science..."
1409
01:05:13,560 --> 01:05:15,767
He always treats me like a fucking child.
1410
01:05:15,840 --> 01:05:18,161
I'll do whatever I want.
1411
01:05:22,320 --> 01:05:24,448
- Another fire!
- No, Danny, not that one!
1412
01:05:24,520 --> 01:05:26,966
That one's empty. We got to use the big one.
1413
01:05:27,080 --> 01:05:29,162
I told you not to put metal in the science oven.
1414
01:05:29,240 --> 01:05:30,446
What'd you do that for?
1415
01:05:30,560 --> 01:05:31,686
Don't make such a big deal.
1416
01:05:31,760 --> 01:05:32,761
We'll just get another one.
1417
01:05:32,840 --> 01:05:34,080
I don't want another one.
1418
01:05:34,200 --> 01:05:35,690
I want the one that Carmine gave me.
1419
01:05:35,760 --> 01:05:38,127
"Oh, Carmine. I want the one that Carmine gave me.
1420
01:05:38,200 --> 01:05:39,440
"Carmine, Carmine."
1421
01:05:39,520 --> 01:05:40,760
Why don't you just marry Carmine?
1422
01:05:40,840 --> 01:05:42,080
Get a little gold microwave
1423
01:05:42,160 --> 01:05:43,764
and put it on a chain around your neck.
1424
01:05:43,840 --> 01:05:45,285
You want to be more like Carmine?
1425
01:05:45,360 --> 01:05:47,010
Why don't you build something, like he does?
1426
01:05:47,080 --> 01:05:48,445
Instead of all your empty deals
1427
01:05:48,520 --> 01:05:50,124
that are just like your fucking science oven.
1428
01:05:50,200 --> 01:05:52,328
You know, I read that it takes all of the nutrition
1429
01:05:52,400 --> 01:05:53,606
out of our food.
1430
01:05:53,720 --> 01:05:55,131
It's empty, just like your deals.
1431
01:05:55,200 --> 01:05:57,123
- Empty, empty.
- Listen to this bullshit.
1432
01:05:57,200 --> 01:05:58,690
It's not bullshit.
1433
01:05:58,760 --> 01:06:01,127
I read it in an article. Look.
1434
01:06:01,640 --> 01:06:03,722
By Paul Brodeur.
1435
01:06:04,200 --> 01:06:05,531
Bring something into this house that's gonna
1436
01:06:05,600 --> 01:06:07,090
take all the nutrition out of our food
1437
01:06:07,160 --> 01:06:09,049
and then light our house on fire?
1438
01:06:09,120 --> 01:06:11,771
Thank God for me.
1439
01:06:39,760 --> 01:06:41,250
All right, you've got this.
1440
01:06:48,520 --> 01:06:51,649
I don't think you should come to Carmine's party tonight.
1441
01:06:51,720 --> 01:06:54,041
You look beautiful, by the way.
1442
01:06:55,920 --> 01:06:57,809
Don't look at me. All right?
1443
01:06:57,880 --> 01:06:59,848
Don't look at my legs, don't look at my hair,
1444
01:06:59,920 --> 01:07:01,922
don't smell my hair, don't ask me how I am,
1445
01:07:02,000 --> 01:07:03,604
don't talk to me outside of these roles,
1446
01:07:03,680 --> 01:07:05,045
-'cause we're done.
- Where you going?
1447
01:07:05,120 --> 01:07:07,043
Just stand still. Get under the umbrella.
1448
01:07:07,120 --> 01:07:11,011
Come on. It's just, Carmine wants Rosalyn to come.
1449
01:07:11,080 --> 01:07:12,684
I don't care.
1450
01:07:12,760 --> 01:07:15,047
You weren't listening. I don't care if Rosalyn comes.
1451
01:07:15,120 --> 01:07:17,361
Just do your job, okay?
1452
01:07:17,440 --> 01:07:20,649
You're nothing to me until you're everything.
1453
01:07:21,800 --> 01:07:25,805
I'm not Rosalyn, I'm not gonna put up with that shit.
1454
01:07:32,000 --> 01:07:33,650
That's a fucking jet, right?
1455
01:07:33,720 --> 01:07:36,326
- It's good.
- That's the kind of moves you need to make.
1456
01:07:36,400 --> 01:07:38,562
- Paco Hernandez?
- Hi. How's it going?
1457
01:07:38,640 --> 01:07:40,244
- Richie DiMaso.
- Nice to meet you.
1458
01:07:40,320 --> 01:07:41,526
Nice to meet you in person.
1459
01:07:41,600 --> 01:07:42,886
This is Irving Rosenfeld.
1460
01:07:42,960 --> 01:07:45,247
Paco Hernandez. Nice to meet you.
1461
01:07:45,320 --> 01:07:48,164
Paco? He's... He's not a real Arab.
1462
01:07:48,240 --> 01:07:49,526
No, I'm Mexican, from Tucson.
1463
01:07:49,600 --> 01:07:52,809
Where's... Where's my guy?
Where's Al? Where's Al from Queens?
1464
01:07:52,920 --> 01:07:54,365
- Who?
- My friend from Queens. Where is he?
1465
01:07:54,440 --> 01:07:56,568
- What are you doing?
- I got to hire an FBI guy.
1466
01:07:56,640 --> 01:07:58,404
- You speak any Arabic?
- Yeah.
1467
01:07:59,560 --> 01:08:00,561
- That's it?
- That's good.
1468
01:08:00,680 --> 01:08:01,841
No, I have a couple of phrases.
1469
01:08:02,000 --> 01:08:03,286
From the feet up, you motherfucker.
1470
01:08:03,360 --> 01:08:04,805
What are you doing? Come on.
1471
01:08:04,880 --> 01:08:06,803
Act noble. That's it, just, you know,
1472
01:08:06,880 --> 01:08:08,405
like you can't barely understand English,
1473
01:08:08,520 --> 01:08:09,965
you can't speak it, you say as little as possible,
1474
01:08:10,040 --> 01:08:11,804
you follow my lead, all right? All right?
1475
01:08:11,880 --> 01:08:13,564
Okay. Who's running this? I thought you were running it.
1476
01:08:13,640 --> 01:08:15,404
I am running this, but you got to listen to him.
1477
01:08:15,480 --> 01:08:16,641
He's the guy with the vision.
1478
01:08:16,720 --> 01:08:18,290
I got the vision? Know what vision I had?
1479
01:08:18,360 --> 01:08:20,647
You just kissing my girl,
right outside. That's what vision I had.
1480
01:08:20,720 --> 01:08:22,085
I thought you guys broke up.
1481
01:08:22,200 --> 01:08:23,929
I'm giving you a compliment.
1482
01:08:24,440 --> 01:08:25,680
What's going on?
1483
01:08:26,360 --> 01:08:28,442
- Don't worry about it, all right?
- You got a knife.
1484
01:08:28,520 --> 01:08:30,124
All right, this is for the mayor.
1485
01:08:30,200 --> 01:08:32,009
You got to present it to the mayor.
1486
01:08:32,080 --> 01:08:33,730
Just look at me, all right?
1487
01:08:33,800 --> 01:08:35,165
Look me in the eye.
1488
01:08:35,240 --> 01:08:37,163
This means a lot to you, right?
1489
01:08:37,240 --> 01:08:38,605
That knife.
1490
01:08:38,680 --> 01:08:40,444
Play it. You present it, all right?
1491
01:08:40,520 --> 01:08:42,443
Friendship for life, all right?
1492
01:08:42,520 --> 01:08:45,000
- You got to feel it. Sacred, can you do it?
- Right. Sacred. Sacred.
1493
01:08:45,080 --> 01:08:46,844
- You got to sell it. You got to sell it.
- Sell it.
1494
01:08:46,920 --> 01:08:48,684
- If you believe it's sacred, it's sacred.
- Right.
1495
01:08:48,760 --> 01:08:50,489
- All right? Can you do it?
- Listen to what he's saying.
1496
01:08:50,560 --> 01:08:51,971
It's the details, that's what makes this guy a genius.
1497
01:08:52,040 --> 01:08:53,644
Again? You compliment me again?
1498
01:08:53,720 --> 01:08:55,802
What is this, rubbing salt in the wound? What are you?
1499
01:08:55,880 --> 01:08:57,882
I'm complimenting you.
1500
01:08:59,120 --> 01:09:00,610
You got any other questions?
1501
01:09:00,680 --> 01:09:01,727
Yeah, I think the name
1502
01:09:01,800 --> 01:09:03,131
of this operation is offensive.
1503
01:09:03,240 --> 01:09:05,242
What, Abscam. Arab scam?
1504
01:09:05,320 --> 01:09:06,481
It's racist.
1505
01:09:06,560 --> 01:09:07,800
Are you fucking kidding?
1506
01:09:07,880 --> 01:09:09,848
What do you care? You're Mexican.
1507
01:09:25,760 --> 01:09:26,966
Hello, Sheik.
1508
01:09:27,720 --> 01:09:29,165
Hello, Sheik, my friend.
1509
01:09:29,240 --> 01:09:32,323
Welcome. On behalf of the great state of New Jersey,
1510
01:09:32,400 --> 01:09:33,925
I want to welcome you to New Jersey.
1511
01:09:34,000 --> 01:09:35,490
I know that was redundant. I'm sorry.
1512
01:09:35,560 --> 01:09:36,721
I'm just very nervous.
1513
01:09:38,040 --> 01:09:40,088
Thank you, thank you.
1514
01:09:42,440 --> 01:09:45,205
We have a great party planned for you this evening.
1515
01:09:45,280 --> 01:09:46,964
What are you talking about, I can't go?
1516
01:09:47,040 --> 01:09:48,929
I just did my hair and makeup and everything.
1517
01:09:49,000 --> 01:09:50,684
Sheiks are very particular.
1518
01:09:50,760 --> 01:09:53,001
It's international cultural protocol, you know.
1519
01:09:53,080 --> 01:09:54,241
You don't know that?
1520
01:09:54,360 --> 01:09:55,521
International protocol?
1521
01:09:55,600 --> 01:09:57,284
- Yep.
- What the fuck are you talking about?
1522
01:09:57,680 --> 01:09:58,886
Do not answer that.
1523
01:09:58,960 --> 01:10:00,371
- Do not answer that!
- Hello?
1524
01:10:00,440 --> 01:10:01,885
Robert Spencer for Irving.
1525
01:10:01,960 --> 01:10:03,928
Robert Spencer? I don't know a Robert Spencer.
1526
01:10:04,000 --> 01:10:05,729
- What
do you want?
- I'm a
business associate...
1527
01:10:05,800 --> 01:10:08,406
- Who is that? Who is that?
- I tell you, for God's sake,
1528
01:10:08,480 --> 01:10:10,369
- I told you not to call here, all right?
- What is that about?
1529
01:10:10,640 --> 01:10:13,007
- Two more federal agents tonight.
- What?
1530
01:10:13,080 --> 01:10:15,048
- No. No way.
-Two feds.
1531
01:10:15,120 --> 01:10:16,326
- No.
-I need them.
1532
01:10:16,720 --> 01:10:18,006
Bodyguards for the sheik.
1533
01:10:18,080 --> 01:10:20,321
No, no, no, that's too many guys for me to control.
1534
01:10:20,400 --> 01:10:21,765
- No. No.
- Irving, remember
1535
01:10:21,840 --> 01:10:23,490
who's in charge here.
1536
01:10:23,560 --> 01:10:25,528
Rosalyn, get off the extension.
1537
01:10:25,600 --> 01:10:26,931
I'm not on it.
1538
01:10:27,000 --> 01:10:28,570
Look, don't call here again, all right?
1539
01:10:28,640 --> 01:10:30,529
- Don't call
at home.
- All right. Good night.
1540
01:10:30,600 --> 01:10:32,284
All right.
1541
01:10:32,360 --> 01:10:35,603
If it's a business call, don't interrupt, all right?
1542
01:10:35,680 --> 01:10:37,205
Federal agents?
1543
01:10:37,280 --> 01:10:40,682
No, it's bodyguards
for the visiting dignitaries, that's all.
1544
01:10:40,760 --> 01:10:43,570
What is it, an IRS thing? Like a tax investigation?
1545
01:10:43,640 --> 01:10:45,051
Why do you got to say that? I mean, that's why
1546
01:10:45,120 --> 01:10:46,565
I can't invite you... It's too complicated.
1547
01:10:46,640 --> 01:10:48,483
- Are you in trouble?
- Look, stop being so nosy.
1548
01:10:48,560 --> 01:10:49,846
- Look at this shit.
- Well, I'm only nosy
1549
01:10:49,920 --> 01:10:51,081
'cause you never tell me anything.
1550
01:10:51,160 --> 01:10:52,400
Can we clean up this fridge? I mean,
1551
01:10:52,480 --> 01:10:53,606
what are you causing trouble for
1552
01:10:53,680 --> 01:10:54,841
all the time?
1553
01:10:54,920 --> 01:10:56,126
Do not answer that!
1554
01:10:56,200 --> 01:10:57,690
- Hello?
- Hello, it's Carmine.
1555
01:10:57,760 --> 01:11:00,001
Oh, hi, Carmine. We were just talking about you.
1556
01:11:00,080 --> 01:11:01,923
Yeah, Irving's being a mean, boring man,
1557
01:11:02,000 --> 01:11:03,411
saying that he doesn't want me to come tonight.
1558
01:11:03,480 --> 01:11:05,528
- Tell him he's crazy.
- Well, I
agree.
1559
01:11:05,600 --> 01:11:07,489
- Tell him yourself.
- It wouldn't be a
party without you.
1560
01:11:07,560 --> 01:11:09,608
- Can
you imagine?
-'Cause you're coming!
1561
01:11:09,680 --> 01:11:10,920
Yeah. Tell him yourself.
1562
01:11:11,000 --> 01:11:12,490
All right. Hey, Carmie.
1563
01:11:12,680 --> 01:11:15,286
Irving, you're crazy. Your wife is coming.
1564
01:11:15,360 --> 01:11:16,646
You kidding me? She's the life of the party.
1565
01:11:16,720 --> 01:11:19,041
Everybody loves her.
- I'm
the life of the party.
1566
01:11:19,120 --> 01:11:21,600
You know what she's like. She's unpredictable. She's just...
1567
01:11:21,680 --> 01:11:23,125
Hey, don't talk about me like that!
1568
01:11:23,200 --> 01:11:24,725
- What is Carmine saying?
- I can't hear what he's saying.
1569
01:11:24,840 --> 01:11:25,887
- Let me listen.
- Hey, look, Irving,
1570
01:11:25,960 --> 01:11:27,041
it's very important that she comes,
1571
01:11:27,120 --> 01:11:28,246
-you understand?
- Carmine loves me.
1572
01:11:28,320 --> 01:11:29,810
This is a really big, big night for us, you understand?
1573
01:11:29,880 --> 01:11:31,291
Come on, you got to bring your wife.
1574
01:11:31,360 --> 01:11:33,124
And Dolly's got something special for her, right?
1575
01:11:33,200 --> 01:11:35,089
- Yeah, I do, I got your nail polish.
- See? Listen, listen.
1576
01:11:35,160 --> 01:11:37,083
Yeah, I got your nail polish for you, sweetie!
1577
01:11:37,160 --> 01:11:38,605
See? Something special for you.
1578
01:11:38,680 --> 01:11:40,330
What is it? What is it?
1579
01:11:40,440 --> 01:11:43,523
Come on. Tell me. What... What...
1580
01:11:43,600 --> 01:11:45,523
What is it? You got a girlfriend coming?
1581
01:11:45,600 --> 01:11:46,806
Come on, I thought we were friends.
1582
01:11:46,880 --> 01:11:49,611
You're not gonna tell me
you got a girlfriend? This is ridiculous.
1583
01:11:49,680 --> 01:11:51,330
- What is it?
- Nah,
it's...
1584
01:11:51,400 --> 01:11:53,323
Look, we handle this like men, you understand?
1585
01:11:53,400 --> 01:11:55,368
You're bringing your wife. We're gonna have a good time.
1586
01:11:55,440 --> 01:11:57,169
All right, we'll see you there. It'll be fun.
1587
01:11:57,320 --> 01:11:59,368
That's an order from the mayor. Goodbye.
1588
01:11:59,440 --> 01:12:02,091
All right, you happy? Go get ready.
1589
01:12:03,280 --> 01:12:05,647
Yes, I am happy.
1590
01:13:00,280 --> 01:13:02,806
I know who you are.
1591
01:13:06,600 --> 01:13:09,888
- I know who that is, Irving.
- Yeah. Come on.
1592
01:13:17,640 --> 01:13:21,008
- Oh, it looks so beautiful.
- So, this is the lobby.
1593
01:13:21,160 --> 01:13:22,571
Want me to take your coats?
1594
01:13:22,640 --> 01:13:24,961
Now, mind you, a week ago, this place was a mess.
1595
01:13:25,040 --> 01:13:27,611
But what existed was this plasterwork.
1596
01:13:27,680 --> 01:13:29,284
Look at the detail. This is beautiful.
1597
01:13:29,360 --> 01:13:31,647
My sons are craftsmen. Please, tell them what you did.
1598
01:13:31,760 --> 01:13:33,444
The birds, sky,
1599
01:13:33,520 --> 01:13:35,204
-clouds, wood...
- Trompe I'oeil.
1600
01:13:35,280 --> 01:13:36,930
- Trompe I'oeil.
-"Trick of the eye."
1601
01:13:37,000 --> 01:13:38,604
We restore all of this, you see?
1602
01:13:38,680 --> 01:13:40,648
Saved you $50 million. Look at me. $50 million,
1603
01:13:40,720 --> 01:13:42,210
-right off the bat, like that.
- Right off the bat.
1604
01:13:42,280 --> 01:13:44,089
I waive the law that I helped write
1605
01:13:44,160 --> 01:13:47,528
that said casino construction had to be built
ground-up new. We don't do new.
1606
01:13:47,600 --> 01:13:48,965
- No. We renovate.
- We renovate, right?
1607
01:13:49,040 --> 01:13:50,769
We put in some temporary fun.
1608
01:13:50,840 --> 01:13:53,286
Some gaming tables, some play money
1609
01:13:53,360 --> 01:13:54,805
for people to have a good time.
1610
01:13:54,880 --> 01:13:57,770
This is for charity, for the Boys and Girls Club
1611
01:13:57,840 --> 01:13:59,808
and some arts programs. Hey, how are you?
1612
01:14:04,080 --> 01:14:06,401
This is the Ocean Room.
1613
01:14:11,080 --> 01:14:13,686
There's some gentlemen sitting over there at the bar.
1614
01:14:14,520 --> 01:14:17,649
That's 130 years sitting right there.
That's how much time between them.
1615
01:14:17,720 --> 01:14:20,291
They run the biggest casinos in the United States,
1616
01:14:20,360 --> 01:14:22,966
-and we have to work with them.
- Right.
1617
01:14:23,040 --> 01:14:24,485
The good news is,
1618
01:14:24,560 --> 01:14:26,244
they know how it's done, they get it done,
1619
01:14:26,320 --> 01:14:28,527
you don't have to worry, everyone makes their money.
1620
01:14:28,600 --> 01:14:31,126
- You mean the Mob?
- Yes, but they're businessmen, okay?
1621
01:14:31,200 --> 01:14:33,282
Now, spend as much or as little time with them
1622
01:14:33,360 --> 01:14:35,328
as you like, but we do have to deal with them.
1623
01:14:35,400 --> 01:14:37,004
All we got to do is go say hello.
1624
01:14:37,080 --> 01:14:38,491
- We just got to say hi. That's it.
- Carmine, maybe...
1625
01:14:38,560 --> 01:14:39,971
I'm not sure that's such a good idea.
1626
01:14:40,040 --> 01:14:42,122
We got to confer before we talk to these guys.
1627
01:14:42,200 --> 01:14:44,771
Confer? What is there to confer about? I don't understand.
1628
01:14:44,840 --> 01:14:46,444
They're casino guys.
1629
01:14:46,520 --> 01:14:47,760
They're casino guys. They're the businessmen.
1630
01:14:47,840 --> 01:14:49,808
Yeah, we come all this way. Irving,
1631
01:14:49,920 --> 01:14:51,206
we came all this way, we should be here.
1632
01:14:51,280 --> 01:14:53,487
What's everybody scared of? What's everybody scared of?
1633
01:14:53,560 --> 01:14:55,005
You just got to be delicate.
1634
01:14:55,080 --> 01:14:57,162
Those are the guys that you guys are all scared of?
1635
01:14:57,240 --> 01:14:59,208
Those guys over there? They don't scare me.
1636
01:14:59,280 --> 01:15:01,681
- I'm not scared.
- Rosalyn? Rosalyn?
1637
01:15:04,320 --> 01:15:06,084
Hi. Can I join you?
1638
01:15:13,440 --> 01:15:15,920
Irv, that's not the way to do this.
1639
01:15:16,000 --> 01:15:17,650
It's not a good idea.
1640
01:15:18,440 --> 01:15:19,930
I love this.
1641
01:15:20,960 --> 01:15:23,361
Everybody over there's
really scared of you guys, do you know that?
1642
01:15:23,440 --> 01:15:24,566
No.
1643
01:15:24,640 --> 01:15:26,290
Kids, I want you to go up
1644
01:15:26,360 --> 01:15:28,283
and get some soda and pizza, please.
1645
01:15:28,360 --> 01:15:30,362
It's a disaster.
1646
01:15:31,760 --> 01:15:33,728
I think they got this room all wrong.
1647
01:15:33,840 --> 01:15:36,241
Yeah? What would you do?
1648
01:15:37,120 --> 01:15:39,202
I would do it in all black and gold,
1649
01:15:39,280 --> 01:15:42,363
and I would do this bar like a big warm golden mirror.
1650
01:15:42,440 --> 01:15:43,726
Sounds beautiful.
1651
01:15:43,800 --> 01:15:45,609
- Oh, thank you.
- But you expect that from her
1652
01:15:45,680 --> 01:15:47,569
-because she's so beautiful.
- Oh, God, stop.
1653
01:15:47,640 --> 01:15:48,721
- Gorgeous.
- And I love her hair,
1654
01:15:48,800 --> 01:15:49,926
so I know I'm gonna love what you do.
1655
01:15:50,000 --> 01:15:51,570
- Oh, my God. It's messy.
- How do you do?
1656
01:15:51,640 --> 01:15:52,971
I'm sorry, is she your wife?
1657
01:15:53,040 --> 01:15:54,530
No, she's my wife. She's my wife.
1658
01:15:54,600 --> 01:15:56,568
- Look at these fine gentlemen.
- Hey, Carmine, there you are.
1659
01:15:56,640 --> 01:15:57,721
- How you doing?
- How are you?
1660
01:15:57,800 --> 01:15:58,926
You well? Good to see you.
1661
01:15:59,000 --> 01:16:00,240
- How you doing?
- Hey, how are you?
1662
01:16:00,320 --> 01:16:01,560
That's enough of that right now.
1663
01:16:01,640 --> 01:16:03,005
Hey! Hey! Hey!
1664
01:16:03,120 --> 01:16:05,407
- Come on. Come on.
- Oh, stop it.
1665
01:16:05,480 --> 01:16:07,881
Hey, oh, no, it's because he's a party pooper.
1666
01:16:08,000 --> 01:16:09,525
He's so boring.
1667
01:16:09,600 --> 01:16:11,329
May I present
1668
01:16:11,400 --> 01:16:13,926
Sheik Abdullah, gentlemen,
1669
01:16:14,000 --> 01:16:16,321
from Abu Dhabi. Sheik, these are professionals,
1670
01:16:16,400 --> 01:16:18,368
and they run the best casinos in the United States.
1671
01:16:18,440 --> 01:16:20,761
Mr. Sheik, as a sign of our seriousness,
1672
01:16:20,840 --> 01:16:23,320
Mr. Tellegio came from Miami to meet you tonight.
1673
01:16:23,640 --> 01:16:25,768
Mr. Tellegio?
1674
01:16:25,920 --> 01:16:27,729
Why didn't you tell me Mr. Tellegio was...
1675
01:16:27,800 --> 01:16:29,006
He's in the back room.
1676
01:16:29,080 --> 01:16:30,525
It's a sign of disrespect
1677
01:16:30,600 --> 01:16:32,443
to talk business on the first meeting.
1678
01:16:32,520 --> 01:16:34,045
- That's not true.
-It's disrespectful...
1679
01:16:34,120 --> 01:16:35,884
Yeah, I don't know what you're talking about.
1680
01:16:35,960 --> 01:16:37,883
- He's got it all wrong.
- You want to leave him back there in
1681
01:16:37,960 --> 01:16:39,291
the back room waiting? Come on, let's go, we got
1682
01:16:39,360 --> 01:16:41,089
-to go meet him.
- My friend from New York
1683
01:16:41,200 --> 01:16:42,725
-doesn't know the customs...
- Hey, no disrespect, pal.
1684
01:16:42,800 --> 01:16:44,245
Hey, Irving, I'm gonna be having fun.
1685
01:16:44,320 --> 01:16:46,084
Maybe it'll be contagious, huh?
1686
01:16:46,160 --> 01:16:47,810
You and me, we're gonna visit.
1687
01:16:47,880 --> 01:16:49,450
She's a fun girl.
1688
01:16:49,520 --> 01:16:51,284
I'm having fun.
1689
01:16:51,360 --> 01:16:54,045
Can you believe he talks to me that way?
1690
01:17:02,880 --> 01:17:04,291
Carmine.
1691
01:17:04,400 --> 01:17:07,131
Victor Tellegio was from Miami.
1692
01:17:07,200 --> 01:17:09,646
He was Meyer Lansky's right-hand man.
1693
01:17:09,720 --> 01:17:13,520
With his prior reputation as an enforcer from 20 years ago,
1694
01:17:13,600 --> 01:17:16,683
he was known to never bury a body, because he felt it sent
1695
01:17:16,760 --> 01:17:19,570
a stronger message to leave it in the street.
1696
01:17:19,680 --> 01:17:21,284
He looked at me like...
1697
01:17:22,840 --> 01:17:26,049
This is the guy we now had to deal with.
1698
01:17:28,880 --> 01:17:30,803
You sure you don't want to go into the Ocean Bar?
1699
01:17:30,880 --> 01:17:31,927
It's really, it's beautiful in there.
1700
01:17:32,040 --> 01:17:35,249
No, I don't have to go there.
I like it here. There's an exit.
1701
01:17:35,400 --> 01:17:36,811
I'm like a ghost.
1702
01:17:37,040 --> 01:17:39,088
Nobody knows I'm here.
1703
01:17:40,080 --> 01:17:43,163
Look, tell him I speak for our friends in Florida.
1704
01:17:43,240 --> 01:17:46,005
We're very excited. It's been our lifelong dream
1705
01:17:46,080 --> 01:17:48,321
to build casino resorts on the East Coast.
1706
01:17:51,800 --> 01:17:53,882
You told him that?
1707
01:17:54,080 --> 01:17:55,525
They didn't want the Jews to make money.
1708
01:17:55,600 --> 01:17:57,011
They didn't want the Italians to make money.
1709
01:17:57,080 --> 01:17:59,162
They definitely don't want the blacks to make money.
1710
01:17:59,240 --> 01:18:02,528
After the oil embargo, gasoline crisis,
1711
01:18:02,600 --> 01:18:04,841
the hijackings, the Olympics,
1712
01:18:04,920 --> 01:18:07,810
they don't want to see Arabs make money,
1713
01:18:07,880 --> 01:18:09,689
trust me, not on our soil.
1714
01:18:10,400 --> 01:18:13,210
And, I don't know, you can tell him this in your own way.
1715
01:18:13,280 --> 01:18:15,362
I've been in the casino business 40 years,
1716
01:18:15,440 --> 01:18:18,569
it's scrutinized more carefully than any other business.
1717
01:18:19,080 --> 01:18:21,208
Carmine made this legal, but
1718
01:18:21,280 --> 01:18:23,567
we must be careful, or they'll take it away.
1719
01:18:25,000 --> 01:18:28,527
So, Mr. Tellegio, how do you think we should approach this?
1720
01:18:28,640 --> 01:18:30,802
What do you think? What do you want to do?
1721
01:18:31,240 --> 01:18:34,403
Well, if you want to get the gaming license and keep it,
1722
01:18:34,800 --> 01:18:38,964
we have to make our principal investor here, the sheik,
1723
01:18:39,040 --> 01:18:40,849
an American citizen.
1724
01:18:48,800 --> 01:18:51,406
Well, to expedite citizenship,
1725
01:18:51,480 --> 01:18:54,848
that requires very special treatment.
1726
01:18:54,920 --> 01:18:57,127
Well, you would know the right people to do that, Carmine.
1727
01:18:57,200 --> 01:18:58,406
Carmie knows everybody.
1728
01:18:58,480 --> 01:19:00,403
What are we talking about?
1729
01:19:00,480 --> 01:19:01,925
U.S. senators...
1730
01:19:02,000 --> 01:19:03,889
U.S. congressmen and senators.
1731
01:19:03,960 --> 01:19:05,689
Wow! That's fantastic.
1732
01:19:06,840 --> 01:19:08,251
I say stay away from that.
1733
01:19:08,320 --> 01:19:11,164
That's bad, that's trouble.
1734
01:19:11,240 --> 01:19:12,605
It's not good.
1735
01:19:12,680 --> 01:19:14,409
- Irving, please.
- That's trouble.
1736
01:19:14,520 --> 01:19:16,409
Who is this guy? Who are you?
1737
01:19:17,080 --> 01:19:18,764
What are you, a farmer?
1738
01:19:18,840 --> 01:19:20,330
This is... Mr. Tellegio, I'm sorry.
1739
01:19:20,440 --> 01:19:22,090
- This is Irving.
- Irving.
1740
01:19:22,160 --> 01:19:23,446
This is Irving Rosenfeld.
1741
01:19:23,520 --> 01:19:24,681
Irving, Irving.
1742
01:19:24,760 --> 01:19:25,921
Yes. New York businessman.
1743
01:19:26,000 --> 01:19:28,571
What's the matter, Irving? What's the problem?
1744
01:19:28,640 --> 01:19:30,085
Nothing. No problem.
1745
01:19:30,200 --> 01:19:32,441
You know, don't get your balls in an uproar.
1746
01:19:32,520 --> 01:19:34,443
Everything's fine, everything's good.
1747
01:19:34,520 --> 01:19:36,170
It's all good, it's all good.
1748
01:19:36,240 --> 01:19:37,685
It's all good. I just hope
1749
01:19:38,120 --> 01:19:40,361
the other part of this is all good.
1750
01:19:40,440 --> 01:19:43,011
And real. Because we're real.
1751
01:19:43,080 --> 01:19:44,445
- You know that.
- Yes. That's correct.
1752
01:19:44,520 --> 01:19:46,682
You deal with us, we're a real organization.
1753
01:19:46,800 --> 01:19:48,962
We're dealing with you,
we don't know what we're dealing with.
1754
01:19:56,960 --> 01:19:58,803
Where is he from?
1755
01:19:58,880 --> 01:20:00,291
Abu Dhabi.
1756
01:20:00,360 --> 01:20:02,249
- He's from the Emirates.
- Yeah.
1757
01:20:03,360 --> 01:20:04,964
Can I count on you?
1758
01:20:05,040 --> 01:20:07,725
You gotta be honest about this. Did you understand me?
1759
01:20:07,800 --> 01:20:10,280
"Good" means good.
1760
01:20:10,360 --> 01:20:11,771
No bullshit.
1761
01:20:16,280 --> 01:20:18,408
Did you hear what I said?
1762
01:20:18,480 --> 01:20:21,290
Do you want me to repeat it?
1763
01:20:25,000 --> 01:20:26,650
What do you think now?
1764
01:20:26,720 --> 01:20:28,210
Tell me.
1765
01:20:29,080 --> 01:20:31,082
Tell me.
1766
01:20:40,520 --> 01:20:42,284
I think... I think, what is...
1767
01:20:42,360 --> 01:20:44,931
No, no, let him speak for himself.
1768
01:20:46,920 --> 01:20:48,285
It's okay. He's a friend of mine.
1769
01:20:48,360 --> 01:20:49,771
It's okay, I know him, I know him.
1770
01:20:49,840 --> 01:20:50,841
I know him, he's a friend of mine.
1771
01:20:50,920 --> 01:20:53,161
You guys are way too serious for a party.
1772
01:20:53,240 --> 01:20:54,730
Holy cow. What are you drinking?
1773
01:20:54,800 --> 01:20:55,847
- Hey, Al, listen to me.
- You got a drink?
1774
01:20:55,920 --> 01:20:58,207
- We're in a very serious meeting.
- I apologize.
1775
01:20:58,280 --> 01:20:59,884
You got to come with me now. You got a speech that...
1776
01:21:00,000 --> 01:21:01,843
- Everybody's waiting for you.
- Al, I'll be right behind you.
1777
01:21:01,960 --> 01:21:03,962
- Okay, trust me. Right behind you, okay?
- Come on.
1778
01:21:04,040 --> 01:21:07,283
It'll be great doing business with you.
1779
01:21:07,680 --> 01:21:09,921
The investment is real.
1780
01:21:10,440 --> 01:21:13,284
It was a pleasure to meet you.
1781
01:21:14,120 --> 01:21:18,045
What are the fucking odds
of an Italian guy from Miami knowing Arabic?
1782
01:21:18,120 --> 01:21:20,566
It turns out he's got casino investments in the Mideast,
1783
01:21:20,640 --> 01:21:23,211
and he spent two years learning it to keep the upper hand.
1784
01:21:23,280 --> 01:21:24,805
Listen to me carefully.
1785
01:21:25,800 --> 01:21:27,086
If you're real, you put $10 million
1786
01:21:27,160 --> 01:21:29,322
in the bank of our choice in the next two weeks.
1787
01:21:29,400 --> 01:21:30,686
Carmine, listen to me carefully.
1788
01:21:30,760 --> 01:21:31,807
If you're real, you put $10 million
1789
01:21:31,880 --> 01:21:33,689
in the bank of our choice in the next two weeks
1790
01:21:33,760 --> 01:21:35,967
or not only will the sheik feel insulted,
1791
01:21:36,040 --> 01:21:38,486
but our friends in Florida will feel deeply disrespected.
1792
01:21:38,560 --> 01:21:39,721
So Will I.
1793
01:21:50,320 --> 01:21:51,287
What a girl.
1794
01:21:51,360 --> 01:21:52,805
Rosalyn, you need to come with me, all right?
1795
01:21:52,880 --> 01:21:53,881
I need to come with you?
1796
01:21:53,960 --> 01:21:55,803
Yeah, you need to come with me,
this needs to stop, all right?
1797
01:21:55,880 --> 01:21:58,167
You think I should come with you? Why don't you go...
1798
01:21:58,240 --> 01:22:00,242
Get your fucking hands off me, you fucking whore.
1799
01:22:00,320 --> 01:22:02,561
- You're a whore.
- Oh, okay. That's really nice.
1800
01:22:02,640 --> 01:22:04,688
We're not gonna do this in the Ocean Room tonight, please.
1801
01:22:04,760 --> 01:22:06,205
This is my husband's whore!
1802
01:22:06,280 --> 01:22:07,770
You know, you stay here right now, darling.
1803
01:22:07,840 --> 01:22:09,524
- Please, please, please.
- You stay over here with me.
1804
01:22:09,600 --> 01:22:11,364
Everybody just calm down. I don't know what's going on.
1805
01:22:11,440 --> 01:22:12,487
You all right?
1806
01:22:12,560 --> 01:22:13,721
Take it easy, okay?
1807
01:22:13,800 --> 01:22:15,086
- All right.
- These things happen.
1808
01:22:15,200 --> 01:22:17,282
Whatever's meant to be is meant to be.
1809
01:22:17,360 --> 01:22:18,964
- All right?
- I always say that.
1810
01:22:19,040 --> 01:22:20,166
- You say that?
- Yeah.
1811
01:22:20,240 --> 01:22:21,480
See, kindred spirits.
1812
01:22:21,560 --> 01:22:25,007
Whatever's meant to be will be.
1813
01:22:39,000 --> 01:22:40,490
What the hell do you think you're doing?
1814
01:22:40,600 --> 01:22:42,011
- What do I think I'm doing?
- Yeah.
1815
01:22:42,080 --> 01:22:43,127
What the fuck do you think you're doing?
1816
01:22:43,200 --> 01:22:44,645
You're gonna come in here and judge me
1817
01:22:44,720 --> 01:22:46,051
for flirting with someone after you've been fucking
1818
01:22:46,120 --> 01:22:47,963
-my husband for how many years?
- I'm not fucking judging you.
1819
01:22:48,040 --> 01:22:49,644
You don't have any fucking clue what's going on!
1820
01:22:49,720 --> 01:22:51,324
I got a ring on my finger.
1821
01:22:51,400 --> 01:22:53,209
We have a child together.
1822
01:22:53,440 --> 01:22:54,805
He doesn't love you, Rosalyn.
1823
01:22:54,880 --> 01:22:57,963
He loves me, and you know it,
and I know it, and he knows it.
1824
01:22:58,040 --> 01:23:01,123
And it might be done now,
but it was beautiful and it was real.
1825
01:23:01,200 --> 01:23:02,611
- Stop it.
- And we loved each other.
1826
01:23:02,680 --> 01:23:04,045
- Shut up.
- You scare him,
1827
01:23:04,120 --> 01:23:07,090
and you manipulate him, and you use your son.
1828
01:23:10,240 --> 01:23:12,607
Well, he must like it on some level. He must want it,
1829
01:23:12,680 --> 01:23:14,091
because he keeps coming back for it.
1830
01:23:14,160 --> 01:23:16,640
It's like that perfume that you love
that you can't stop smelling
1831
01:23:16,760 --> 01:23:18,922
even when there's something sour in it.
1832
01:23:19,000 --> 01:23:20,570
You can't get enough of it.
1833
01:23:21,720 --> 01:23:24,087
But guess what? He's never gonna leave me.
1834
01:23:24,560 --> 01:23:26,642
He's always going to want me,
1835
01:23:26,720 --> 01:23:29,200
and I will make you so sorry, Edith.
1836
01:23:29,280 --> 01:23:32,284
I will make you so sorry for what you've done to my family.
1837
01:23:32,400 --> 01:23:34,004
Mark my words.
1838
01:23:34,080 --> 01:23:35,684
That is fucked-up.
1839
01:23:35,760 --> 01:23:37,728
I would never say anything that fucked-up to anybody,
1840
01:23:37,800 --> 01:23:39,086
but you do because you're gross inside.
1841
01:23:39,200 --> 01:23:40,281
You're so fucked-up and gross.
1842
01:23:40,360 --> 01:23:41,361
- I'm gross inside?
- Yeah.
1843
01:23:41,440 --> 01:23:42,601
Maybe you're gross inside.
1844
01:23:42,680 --> 01:23:44,444
What, robbing people and all that shit that you do.
1845
01:23:44,520 --> 01:23:47,205
Maybe we're both gross inside.
That's what Irving loves about us.
1846
01:23:47,280 --> 01:23:48,691
At least he's consistent.
1847
01:23:48,760 --> 01:23:53,766
You know, sometimes in life, all you have
are fucked-up, poisonous choices.
1848
01:24:03,360 --> 01:24:04,600
Jesus Christ.
1849
01:25:15,560 --> 01:25:17,927
Ladies and gentlemen, our friend,
1850
01:25:18,000 --> 01:25:20,970
the working man's friend, my friend,
1851
01:25:21,040 --> 01:25:23,168
Mayor Carmine Polito!
1852
01:25:27,040 --> 01:25:28,804
Hello, Camden.
1853
01:25:29,520 --> 01:25:31,124
Hello, New Jersey.
1854
01:25:31,200 --> 01:25:33,168
Hello, Atlantic City!
1855
01:25:42,240 --> 01:25:44,402
A lot of my friends have been out of work.
1856
01:25:45,880 --> 01:25:50,249
A lot of good working families just want to work and live.
1857
01:25:51,920 --> 01:25:54,241
They say there's no money nowhere.
1858
01:25:54,760 --> 01:25:56,762
You got to be kidding me.
1859
01:25:57,400 --> 01:25:59,368
Don't they know who built this country?
1860
01:26:01,920 --> 01:26:05,686
But one thing we can all agree
upon in the state of New Jersey
1861
01:26:05,760 --> 01:26:09,481
is that we never, never, ever give up. Do we?
1862
01:26:09,600 --> 01:26:10,931
No!
1863
01:26:14,560 --> 01:26:17,404
Please, raise a glass with me
1864
01:26:18,360 --> 01:26:21,443
to a new era that begins tonight.
1865
01:26:22,360 --> 01:26:25,648
From me and my family,
1866
01:26:25,720 --> 01:26:27,290
we thank you
1867
01:26:27,360 --> 01:26:31,570
for all the hard work that you've given us in the community.
1868
01:26:32,440 --> 01:26:34,966
Look what you've done. This is beautiful.
1869
01:26:35,880 --> 01:26:37,211
Thank you.
1870
01:28:00,120 --> 01:28:01,485
Edith!
1871
01:28:07,080 --> 01:28:08,525
Use your phone?
1872
01:28:14,200 --> 01:28:16,521
Last night was insane. I got it all figured out.
1873
01:28:21,240 --> 01:28:22,651
Stoddard Thorsen.
1874
01:28:22,720 --> 01:28:26,202
Listen, I need the Sherman Suite at the Plaza Hotel, okay?
1875
01:28:26,320 --> 01:28:28,084
That's a whole floor of the hotel.
1876
01:28:28,160 --> 01:28:31,403
No, no, no, no, I need the whole floor.
I need it for my operation.
1877
01:28:31,840 --> 01:28:34,764
Stop calling it your operation, Richard.
It's not your operation,
1878
01:28:34,840 --> 01:28:37,286
and I'm not giving you a whole floor of the Plaza Hotel.
1879
01:28:37,480 --> 01:28:39,642
I have members of Congress that are gonna come in right now
1880
01:28:39,720 --> 01:28:42,166
and try to give the sheik citizenship, all right?
1881
01:28:42,240 --> 01:28:43,571
They're taking bribes.
1882
01:28:43,640 --> 01:28:45,563
That's happening right now.
That's what's happening right now.
1883
01:28:46,000 --> 01:28:49,243
Bribing members of Congress?
Are you out of your fucking mind?
1884
01:28:49,320 --> 01:28:50,970
Stoddard, Stoddard, no, shut up!
1885
01:28:51,040 --> 01:28:53,088
Listen, do you know who Victor Tellegio is?
1886
01:28:53,160 --> 01:28:57,165
Victor Tellegio. Works for Meyer Lansky.
You know who that is?
1887
01:28:57,240 --> 01:28:58,287
I know who Victor...
1888
01:28:58,360 --> 01:29:00,044
Resorts International, all right?
1889
01:29:00,120 --> 01:29:02,726
He wants $10 million. I have two weeks, I have two...
1890
01:29:02,800 --> 01:29:05,690
Listen to me, just listen to me. Listen to me!
1891
01:29:05,760 --> 01:29:07,569
You're not listening to me!
1892
01:29:07,760 --> 01:29:08,966
I have two weeks!
1893
01:29:09,280 --> 01:29:11,009
I have two weeks to put this thing together.
1894
01:29:11,080 --> 01:29:14,209
And I need you to get me
the Sherman Suite at the Plaza Hotel!
1895
01:29:14,280 --> 01:29:15,281
Lower your voice.
1896
01:29:15,360 --> 01:29:16,600
And you're gonna fucking do it!
1897
01:29:16,680 --> 01:29:17,806
You don't get to say what happens
1898
01:29:17,880 --> 01:29:19,450
and you don't get to yell at me.
1899
01:29:22,400 --> 01:29:24,004
Calm me down, baby.
1900
01:29:24,080 --> 01:29:25,491
Calm me down.
1901
01:29:27,080 --> 01:29:29,003
You've got to calm me down.
1902
01:29:29,080 --> 01:29:31,321
You got to calm me down, baby.
1903
01:29:31,760 --> 01:29:33,762
You got to calm me down.
1904
01:29:36,240 --> 01:29:37,366
You got to calm me down, baby.
1905
01:29:37,440 --> 01:29:38,885
Let's do it, let's do this right now.
1906
01:29:38,960 --> 01:29:40,200
- No, no, no.
- Let's do it.
1907
01:29:40,280 --> 01:29:42,282
- We're not gonna do it unless...
- No, I want to do it right now.
1908
01:29:42,360 --> 01:29:43,486
I want to do this right now.
1909
01:29:43,560 --> 01:29:44,925
- I want you so bad. Look at your skin.
- No, no, no.
1910
01:29:45,000 --> 01:29:46,490
Oh, my God, your fucking skin is glowing.
1911
01:29:46,560 --> 01:29:48,324
- No, no, no.
- Baby, your fucking skin is glowing.
1912
01:29:48,400 --> 01:29:50,129
We're not gonna go all the way until we do it for real.
1913
01:29:50,200 --> 01:29:51,531
- I want to do it now.
- Remember, we agreed on that.
1914
01:29:51,600 --> 01:29:54,888
That's what we agreed on, all right?
So we're not gonna do that, all right?
1915
01:29:54,960 --> 01:29:56,803
All right? Where are you?
1916
01:29:56,880 --> 01:29:58,006
- I'm here.
- You're acting all scary.
1917
01:29:58,120 --> 01:30:00,248
- Honey, I'm here, okay? Yeah.
- Okay, are you here with me?
1918
01:30:00,320 --> 01:30:01,810
I love you.
1919
01:30:03,640 --> 01:30:04,846
It is real now.
1920
01:30:04,960 --> 01:30:06,371
I just... I just said it.
1921
01:30:07,040 --> 01:30:08,769
So now's the time.
1922
01:30:08,880 --> 01:30:10,041
Look at me, look at me.
1923
01:30:10,120 --> 01:30:13,886
I love you.
1924
01:30:15,320 --> 01:30:17,004
I just said that.
1925
01:30:18,280 --> 01:30:19,964
I'm in love with you.
1926
01:30:35,400 --> 01:30:37,880
- Do you want the truth? You want real?
- Yeah.
1927
01:30:37,960 --> 01:30:39,769
You want real, okay.
1928
01:30:39,840 --> 01:30:41,569
I'm ready for real.
1929
01:30:41,640 --> 01:30:45,326
This is real. Do you hear my voice, huh?
1930
01:30:45,960 --> 01:30:47,450
This is real.
1931
01:30:47,840 --> 01:30:50,047
This is real, what you hear is real.
1932
01:30:50,360 --> 01:30:51,407
This is real.
1933
01:30:51,480 --> 01:30:52,811
What?
1934
01:30:54,600 --> 01:30:56,602
- This is me.
- What do you mean?
1935
01:30:56,720 --> 01:30:57,846
What, are you doing an accent?
1936
01:30:57,920 --> 01:30:58,967
The American accent?
1937
01:30:59,040 --> 01:31:00,201
No, there is no English.
1938
01:31:00,280 --> 01:31:02,408
There's only American, there is no English.
1939
01:31:03,280 --> 01:31:04,281
I'm not...
1940
01:31:04,360 --> 01:31:05,930
What are you talking about?
1941
01:31:06,000 --> 01:31:07,809
- Stop it. You're Edith, you're Edith Greensly.
- No.
1942
01:31:07,880 --> 01:31:09,450
Not royal, but you're British. I checked your records.
1943
01:31:09,520 --> 01:31:12,330
No, I falsified my records back to birth.
1944
01:31:12,400 --> 01:31:14,050
I falsified them. I...
1945
01:31:17,040 --> 01:31:20,522
My name is Sydney Prosser,
and I'm from Albuquerque, New Mexico.
1946
01:31:21,400 --> 01:31:24,085
I'm not Edith Greensly. There is no Edith Greensly.
1947
01:31:34,680 --> 01:31:37,411
You're freaking me out.
1948
01:31:45,600 --> 01:31:47,648
No, you said in the stall
1949
01:31:48,440 --> 01:31:50,681
that we were gonna be real
1950
01:31:50,760 --> 01:31:52,967
and that we weren't gonna fake it.
1951
01:31:53,040 --> 01:31:54,849
I'm being real now.
1952
01:31:54,920 --> 01:31:57,969
This is who I am. I'm Sydney Prosser, okay?
1953
01:31:59,080 --> 01:32:00,206
So...
1954
01:32:00,280 --> 01:32:04,205
Why did you do an English accent after that?
1955
01:32:05,600 --> 01:32:07,602
I'm sorry I didn't tell you in the stall.
1956
01:32:07,840 --> 01:32:10,605
I created Edith because I needed her to survive, okay?
1957
01:32:10,680 --> 01:32:12,091
But I'm done with that now.
1958
01:32:12,160 --> 01:32:14,242
I'm so fucking done with it.
1959
01:32:14,560 --> 01:32:16,688
All right, like, you do what you need to survive, right?
1960
01:32:16,800 --> 01:32:18,245
You, like...
1961
01:32:19,240 --> 01:32:21,561
You know, you live with your mom.
1962
01:32:21,680 --> 01:32:24,206
You have a fiancée you don't even acknowledge, right?
1963
01:32:24,280 --> 01:32:26,009
That's what you do, and you curl your hair
1964
01:32:26,080 --> 01:32:28,731
in little fucking curlers, which is...
1965
01:32:28,800 --> 01:32:31,121
No, it's okay. You look good with it, but...
1966
01:32:31,200 --> 01:32:32,850
You know, you have straight hair.
1967
01:32:32,920 --> 01:32:35,321
So that's what you do to survive.
You do all sorts of things, you know?
1968
01:32:35,400 --> 01:32:36,640
We all do.
1969
01:32:37,040 --> 01:32:38,769
Please don't talk about that.
1970
01:32:40,600 --> 01:32:43,763
I'm confused. I'm confused.
1971
01:32:43,840 --> 01:32:45,365
I'm fucking confused, too, all right?
1972
01:32:45,440 --> 01:32:48,569
I think we should fuck, and then we'll feel it,
1973
01:32:49,480 --> 01:32:51,721
and then we won't be confused anymore.
1974
01:32:54,000 --> 01:32:56,401
No, I want to talk. I don't want to fuck, okay?
1975
01:32:56,480 --> 01:32:58,562
- No. No.
- I think that will be better.
1976
01:32:58,640 --> 01:32:59,801
- No.
- Let's just see how we feel.
1977
01:32:59,880 --> 01:33:02,042
No, I'm not fucking you! I'm not fucking fucking you!
1978
01:33:05,640 --> 01:33:07,165
Oh, shit.
1979
01:33:10,600 --> 01:33:11,965
Oh, my God.
1980
01:33:16,240 --> 01:33:17,605
Can you please step away from Edith?
1981
01:33:17,680 --> 01:33:19,045
- What the...
- Please, I'm asking you nicely.
1982
01:33:19,120 --> 01:33:20,451
Please step away from Edith right now.
1983
01:33:20,520 --> 01:33:22,522
Come on, step away from her. Please.
1984
01:33:23,200 --> 01:33:24,531
You mean Sydney?
1985
01:33:27,960 --> 01:33:30,008
I told him. I'm sorry.
1986
01:33:31,280 --> 01:33:32,645
I just don't give a fuck anymore.
1987
01:33:32,720 --> 01:33:34,802
I don't give a fuck, I don't fucking care.
1988
01:33:34,920 --> 01:33:36,046
I don't fucking...
1989
01:33:37,400 --> 01:33:39,607
Irving has a gun, huh?
1990
01:33:39,680 --> 01:33:42,081
What Richie's got us into is worse than jail.
1991
01:33:42,520 --> 01:33:44,887
I told you last night,
1992
01:33:44,960 --> 01:33:46,325
don't sit down with those goons.
1993
01:33:46,400 --> 01:33:47,970
And what? NOW what, huh?
1994
01:33:48,040 --> 01:33:51,089
No one's getting $10 million for Tellegio. It's over.
1995
01:33:51,160 --> 01:33:52,241
I don't think so.
1996
01:33:52,600 --> 01:33:54,523
What? What do you mean?
1997
01:33:56,640 --> 01:33:58,483
Because when Tellegio finds out what happened,
1998
01:33:58,560 --> 01:34:00,688
you think he's gonna go after me?
1999
01:34:00,760 --> 01:34:02,285
Someone from the Bureau?
2000
01:34:03,040 --> 01:34:05,042
Or he's gonna go after a politician?
2001
01:34:06,000 --> 01:34:07,161
He's gonna kill you.
2002
01:34:09,280 --> 01:34:11,408
And he's gonna go after your son
2003
01:34:13,360 --> 01:34:14,964
and Sydney.
2004
01:34:22,080 --> 01:34:23,491
Stoddard Thorsen.
2005
01:34:23,560 --> 01:34:26,769
You got to get me the Sherman Suite. The whole floor.
2006
01:34:26,840 --> 01:34:29,764
That's a no. I said no, wacko. Jesus.
2007
01:34:30,560 --> 01:34:34,167
Then you're gonna tell me the point
of that fucking fishing story.
2008
01:34:34,240 --> 01:34:35,685
Not the way you're behaving.
2009
01:34:35,760 --> 01:34:37,569
What's the matter with you? Where are you right now?
2010
01:34:37,640 --> 01:34:39,210
I...
Why does that make a
difference?
2011
01:34:39,280 --> 01:34:41,248
Just tell me where the fuck you are.
2012
01:34:41,360 --> 01:34:43,089
The field office on 61st Street.
2013
01:34:43,160 --> 01:34:46,528
I'm coming to 61st Street right now.
2014
01:34:46,600 --> 01:34:47,601
You're gonna do what?
2015
01:34:47,680 --> 01:34:49,762
To beat your ass.
2016
01:34:49,840 --> 01:34:51,126
You're gonna what?
2017
01:34:59,120 --> 01:35:00,645
You were right.
2018
01:35:01,960 --> 01:35:03,849
Should've gone away.
2019
01:35:05,040 --> 01:35:06,644
I should've gone away with you.
2020
01:35:06,760 --> 01:35:09,843
We were supposed to do it
from the feet up, like you always said.
2021
01:35:09,920 --> 01:35:12,844
That's how we were meant to do it,
only you didn't do it like that.
2022
01:35:12,920 --> 01:35:14,331
You didn't do it like that.
2023
01:35:14,400 --> 01:35:16,209
You played it safe, so there was always a danger
2024
01:35:16,280 --> 01:35:18,726
you were gonna end up with Rosalyn in the dead space,
2025
01:35:18,800 --> 01:35:22,725
floating on some dead spaceship
with the furnitures and the curtains.
2026
01:35:23,800 --> 01:35:27,691
And I was your lifeline out, and you
were mine, and that was okay, you know?
2027
01:35:30,040 --> 01:35:32,122
I wish I could get you back.
2028
01:35:35,480 --> 01:35:36,606
Yeah.
2029
01:35:44,000 --> 01:35:47,083
You know I can't do it without you.
2030
01:35:47,160 --> 01:35:48,491
You know that.
2031
01:35:51,800 --> 01:35:53,131
Come on.
2032
01:35:54,280 --> 01:35:57,409
Me, you and Danny, like we said.
2033
01:35:57,520 --> 01:35:58,851
Like I said.
2034
01:35:58,920 --> 01:36:01,161
You never said that. I said that.
2035
01:36:04,400 --> 01:36:07,643
We got to get over on all these guys.
2036
01:36:07,720 --> 01:36:09,961
That's what we need to be thinking about right now.
2037
01:36:12,160 --> 01:36:14,606
Fuck, shit, that's...
2038
01:36:15,760 --> 01:36:17,649
That's big.
2039
01:36:17,720 --> 01:36:19,484
That's fucking crazy.
2040
01:36:26,880 --> 01:36:28,644
Whatever it is,
2041
01:36:31,480 --> 01:36:33,687
it's got to be the best we've ever done.
2042
01:36:38,560 --> 01:36:40,244
Okay?
2043
01:36:46,360 --> 01:36:49,330
"Agent DiMaso called me late on the night of the 21st.
2044
01:36:49,400 --> 01:36:51,687
"I believe that he was intoxicated.
2045
01:36:51,760 --> 01:36:55,481
"He threatened me. I told him this was inappropriate.
2046
01:36:55,560 --> 01:36:58,882
"Procedures exist for purposes that we must respect.
2047
01:36:59,760 --> 01:37:03,446
"This is the third such call I received from Agent DiMaso.
2048
01:37:03,520 --> 01:37:07,081
"He called me again on the night of the 5th at 2:00 a.m.,
2049
01:37:07,160 --> 01:37:09,003
"and he threatened to kill me.
2050
01:37:09,560 --> 01:37:12,450
"Subsequently, he demanded that I allow him
2051
01:37:12,520 --> 01:37:14,841
"to use the Sherman Suite of the Plaza Hotel
2052
01:37:14,920 --> 01:37:19,050
"for purposes of bribing members of Congress."
2053
01:37:19,120 --> 01:37:20,849
I...
2054
01:37:20,920 --> 01:37:22,968
I am so sorry.
2055
01:37:23,600 --> 01:37:26,365
I'm not finished. There's a lot more.
2056
01:37:29,080 --> 01:37:31,970
I have nothing but the utmost respect for you
as my mentor and...
2057
01:37:32,040 --> 01:37:33,565
It's okay, it's okay.
2058
01:37:33,640 --> 01:37:35,369
As my mentor and as...
2059
01:37:35,440 --> 01:37:36,521
What are you doing?
2060
01:37:36,600 --> 01:37:37,840
I just want to talk from my heart.
2061
01:37:37,920 --> 01:37:40,287
I don't want to put it on record or anything.
I want to get vulnerable.
2062
01:37:40,360 --> 01:37:41,600
Can I finish my...
2063
01:37:43,560 --> 01:37:45,050
- Can I finish my statement?
- Of course, of course.
2064
01:37:45,120 --> 01:37:46,326
That's why we're here.
2065
01:37:46,920 --> 01:37:48,684
I respect you.
2066
01:37:48,800 --> 01:37:51,531
I think you do other things besides respect me.
2067
01:37:52,000 --> 01:37:53,206
- Hello.
- Hey, hey, hey, hey.
2068
01:37:53,280 --> 01:37:54,441
Hey, hey, what are you doing?
2069
01:37:54,520 --> 01:37:55,806
What are you doing?
2070
01:37:59,640 --> 01:38:02,211
It's just hard for me to control my passion.
I'm a very passionate person.
2071
01:38:02,280 --> 01:38:03,884
We're from New York. You understand this.
2072
01:38:03,960 --> 01:38:05,962
He goes ice fishing in the Midwest.
2073
01:38:06,320 --> 01:38:08,368
That was told to you in confidence.
2074
01:38:08,640 --> 01:38:11,211
He's an ice fishing guy. Look at him.
2075
01:38:12,880 --> 01:38:14,291
What are you doing?
2076
01:38:14,360 --> 01:38:16,408
It's not you, that's not you with the gun. Stop it.
2077
01:38:16,520 --> 01:38:18,443
No, it's me, it's me.
2078
01:38:18,520 --> 01:38:20,568
Don't do something you don't know anything about, all right?
2079
01:38:20,640 --> 01:38:22,085
- Wait, wait, put that...
- I'll show you who gets shot.
2080
01:38:22,160 --> 01:38:23,366
Do not load that gun!
2081
01:38:23,440 --> 01:38:24,726
You drop that gun!
2082
01:38:24,800 --> 01:38:26,165
I'm not even gonna hit you.
2083
01:38:26,240 --> 01:38:28,004
- Don't! Don't!
- Watch this, fucko.
2084
01:38:33,360 --> 01:38:34,805
So...
2085
01:38:35,480 --> 01:38:37,130
You want to use the Sherman Suite?
2086
01:38:37,200 --> 01:38:39,043
- The entire floor?
- Yes.
2087
01:38:39,640 --> 01:38:41,608
- Oh, God.
- Of the Plaza Hotel.
2088
01:38:41,680 --> 01:38:43,170
What happened to the Mafia? I thought you...
2089
01:38:43,240 --> 01:38:44,401
Yes, no, no, no, this is where they intersect.
2090
01:38:44,520 --> 01:38:45,806
This is where the two things intersect.
2091
01:38:45,880 --> 01:38:48,531
The two worlds, the politicians and the Mafia.
2092
01:38:48,600 --> 01:38:51,206
Victor Tellegio's people, who run Resorts International...
2093
01:38:51,320 --> 01:38:53,288
Wait a minute. Victor Tellegio showed his face?
2094
01:38:53,360 --> 01:38:55,328
Yeah, I sat with Victor Tellegio.
2095
01:38:55,520 --> 01:38:56,521
I hung outwith him.
2096
01:38:56,600 --> 01:38:57,931
Yeah, we can get him,
2097
01:38:58,000 --> 01:38:59,331
we can get his whole organization,
2098
01:38:59,400 --> 01:39:02,927
as well as getting any number of congressmen.
2099
01:39:03,040 --> 01:39:04,405
I mean, that's just...
2100
01:39:04,480 --> 01:39:06,050
That's just peeling the first layer of the onion.
2101
01:39:06,600 --> 01:39:07,726
Wow.
2102
01:39:08,800 --> 01:39:10,325
How you gonna do that?
2103
01:39:10,520 --> 01:39:12,966
- We would get $10 million, that we...
-$10 million?
2104
01:39:13,040 --> 01:39:14,326
And that's how we just let them know we're for real.
2105
01:39:14,400 --> 01:39:15,447
$10 million?
2106
01:39:15,520 --> 01:39:16,851
All right, so what does he say he's gonna do for us?
2107
01:39:16,920 --> 01:39:18,649
- How are we trapping him?
- They're gonna promise
2108
01:39:18,720 --> 01:39:22,247
to build casinos, handle the skims, do the licensing...
2109
01:39:22,320 --> 01:39:24,971
And you have what? You have him on tape saying this?
2110
01:39:25,040 --> 01:39:26,883
You have that, right? No.
2111
01:39:27,680 --> 01:39:30,968
I want you to find a safer way
to get Victor Tellegio on a wire.
2112
01:39:31,040 --> 01:39:32,690
No $10 million. That's crazy.
2113
01:39:33,240 --> 01:39:34,685
- Thank you.
- Right?
2114
01:39:34,760 --> 01:39:37,127
Even to entrap Tellegio, it's crazy.
2115
01:39:37,240 --> 01:39:40,483
But you can have the Sherman Suite.
2116
01:39:40,560 --> 01:39:42,369
- No, no.
- Stoddard, please.
2117
01:39:42,440 --> 01:39:44,807
- To go and get me some congressmen.
- Oh, my God.
2118
01:39:44,880 --> 01:39:48,168
Go get some congressmen taking bribes.
2119
01:39:48,240 --> 01:39:50,766
I want to pinch us some congressmen, okay?
2120
01:39:50,880 --> 01:39:52,484
You come back to me, I'm proud of you.
2121
01:39:53,080 --> 01:39:54,320
Thank you.
2122
01:39:54,840 --> 01:39:56,171
And Stoddard.
2123
01:39:57,080 --> 01:39:58,570
Good luck keeping your job, by the way,
2124
01:39:58,680 --> 01:40:01,047
and staying out of jail, and not being killed by the Mob,
2125
01:40:01,120 --> 01:40:03,248
but otherwise, you're doing a great job.
2126
01:40:05,240 --> 01:40:06,207
What's the end of the ice fishing story?
2127
01:40:06,280 --> 01:40:07,884
I'm not telling you the end of the ice fishing story!
2128
01:40:07,960 --> 01:40:09,086
I'm gonna call your fucking brother
2129
01:40:09,160 --> 01:40:10,605
-and find out the end.
- My brother's dead!
2130
01:40:10,680 --> 01:40:11,841
That's how it ends!
2131
01:40:11,920 --> 01:40:13,251
He fell through the fucking ice!
2132
01:40:13,360 --> 01:40:16,887
Not, that's not...
He died a different way, many years later.
2133
01:40:23,760 --> 01:40:25,489
Listen, I know it's awkward, and...
2134
01:40:26,240 --> 01:40:28,481
I just wanted to say I'm sorry, all right?
2135
01:40:28,800 --> 01:40:31,531
But I think we can stick together
and still fulfill our goal.
2136
01:40:31,600 --> 01:40:32,726
I mean, we got the Sherman Suite.
2137
01:40:32,800 --> 01:40:33,881
Yeah, you got the whole floor?
2138
01:40:33,960 --> 01:40:35,485
- Got the whole floor, yeah.
- Whole floor?
2139
01:40:35,560 --> 01:40:36,561
That's good.
2140
01:40:36,640 --> 01:40:38,051
Yeah, you okay?
2141
01:40:38,120 --> 01:40:39,770
Yeah. You?
2142
01:40:39,840 --> 01:40:42,207
Yeah, you know, it's all right. Just got hit a little bit.
2143
01:40:42,280 --> 01:40:44,203
My eye is a little blurry.
2144
01:40:44,280 --> 01:40:46,169
I got drops at the pharmacy.
2145
01:40:46,240 --> 01:40:47,890
- You okay?
- Yeah, I'm good.
2146
01:40:47,960 --> 01:40:49,121
- Listen, I'm sorry.
- Yeah.
2147
01:40:49,480 --> 01:40:50,811
I'm sorry.
2148
01:40:51,800 --> 01:40:53,006
I'm sorry, Irv.
2149
01:40:56,960 --> 01:40:58,371
You can put a camera here.
2150
01:40:58,440 --> 01:41:01,011
Right in here, maybe, and we get it all on film.
2151
01:41:01,480 --> 01:41:02,720
- You like it?
- We do.
2152
01:41:02,800 --> 01:41:03,847
You know what, give me those flowers.
2153
01:41:03,920 --> 01:41:05,922
If we put the flower vase here, put a camera in there,
2154
01:41:06,000 --> 01:41:08,810
and then we can get a clear shot of the couch
where we can put the congressmen.
2155
01:41:08,880 --> 01:41:10,086
That's right. That's the idea.
2156
01:41:10,160 --> 01:41:12,766
And Carmine will go to jail after he delivers us
2157
01:41:12,840 --> 01:41:14,251
congressmen soon-to-be felons.
2158
01:41:14,320 --> 01:41:16,004
- We really need the help.
- Please sit down.
2159
01:41:16,080 --> 01:41:18,082
Representative O'Connell's on the phone.
2160
01:41:18,160 --> 01:41:21,004
I got to take this, you guys. Everyone out, please.
2161
01:41:21,320 --> 01:41:23,129
This is sad, it's just sad.
2162
01:41:23,200 --> 01:41:24,645
Darling, please, I got to take this.
2163
01:41:24,720 --> 01:41:26,768
Okay, sorry, everyone out. Go out.
2164
01:41:26,840 --> 01:41:29,127
Congressman, how you doing? It's Carmine.
2165
01:41:29,200 --> 01:41:30,281
Everybody out, please.
2166
01:41:30,360 --> 01:41:31,964
Tell me you're gonna be in Trenton this week.
2167
01:41:32,040 --> 01:41:33,724
We have an amazing investment opportunity
2168
01:41:33,800 --> 01:41:35,006
I'd like to discuss with you.
2169
01:41:35,560 --> 01:41:37,608
I'm Federal Agent Richard DiMaso.
2170
01:41:37,680 --> 01:41:40,206
I placed $75,000 into this briefcase
2171
01:41:40,320 --> 01:41:42,561
for Representative John O'Connell of the Ninth District.
2172
01:41:42,840 --> 01:41:45,605
Representative O'Connell was contacted by Carmine Polito
2173
01:41:45,680 --> 01:41:48,570
to ask if he could obtain
rapid citizenship through an act of Congress
2174
01:41:48,800 --> 01:41:50,689
for one Sheik Abdullah, investor.
2175
01:41:50,760 --> 01:41:52,524
- How you doing? Robert Spencer.
- Nice to meet you.
2176
01:41:52,840 --> 01:41:54,330
I'm excited to be here.
2177
01:41:54,400 --> 01:41:57,210
John, please, this brings the state back.
2178
01:41:57,520 --> 01:41:58,965
How long we known each other?
2179
01:41:59,040 --> 01:42:00,280
You know what this is gonna do for us?
2180
01:42:00,360 --> 01:42:02,283
This is huge for the state of New Jersey.
2181
01:42:02,360 --> 01:42:03,885
Stabilizes our economy.
2182
01:42:03,960 --> 01:42:05,041
Hotels, restaurants.
2183
01:42:05,120 --> 01:42:08,363
Carmine sees it. It's waiting to happen.
This fucking thing is waiting to happen.
2184
01:42:08,520 --> 01:42:10,124
But the goddamn bankers,
2185
01:42:10,200 --> 01:42:11,645
they're keeping their money on the sidelines.
2186
01:42:11,720 --> 01:42:12,721
How we supposed to get anything done?
2187
01:42:12,920 --> 01:42:15,526
Bankers only put money in the game
2188
01:42:15,600 --> 01:42:18,046
when they can reap insane profit.
2189
01:42:18,400 --> 01:42:20,050
The only problem is this...
2190
01:42:20,120 --> 01:42:21,849
This citizenship situation.
2191
01:42:21,920 --> 01:42:23,888
I mean, we got to expedite as soon as possible.
2192
01:42:29,480 --> 01:42:32,245
Well, I'll tell you, you came to the right place.
2193
01:42:32,320 --> 01:42:33,367
- Yeah?
- You know? Yeah.
2194
01:42:33,440 --> 01:42:34,965
- We can make it happen.
- Hey.
2195
01:42:35,040 --> 01:42:36,769
This is going to happen.
2196
01:42:36,840 --> 01:42:38,251
You understand, this is real.
2197
01:42:38,320 --> 01:42:41,324
On my family, on my kids, on my life, on my work.
2198
01:42:41,400 --> 01:42:43,164
I know that, Carmine. You're a good man.
2199
01:42:43,240 --> 01:42:44,890
I'm Federal Agent Richard DiMaso.
2200
01:42:44,960 --> 01:42:47,008
I placed $75,000 in this briefcase
2201
01:42:47,080 --> 01:42:49,481
for one Representative Gerald Sanders of the Third District.
2202
01:42:49,920 --> 01:42:51,160
I don't want to do anything illegal.
2203
01:42:51,240 --> 01:42:52,241
Please, Gerry, use it
2204
01:42:52,320 --> 01:42:54,322
as a campaign donation, whatever you want to do.
2205
01:42:54,400 --> 01:42:56,289
- All right.
- Thank you. It means a lot.
2206
01:42:56,360 --> 01:42:58,806
I'm placing $60,000 into this briefcase
2207
01:42:58,880 --> 01:43:01,121
for one Congressman Eric Keshoygan of the Fourth District.
2208
01:43:01,200 --> 01:43:03,328
I'm gonna do what I can to help, Carmine.
2209
01:43:03,400 --> 01:43:05,004
$100,000 into this briefcase
2210
01:43:05,080 --> 01:43:08,687
for two-term United States Senator
2211
01:43:08,760 --> 01:43:10,000
Horton Mitchell of New Jersey.
2212
01:43:10,120 --> 01:43:11,406
- Atlantic City.
- That's right.
2213
01:43:11,480 --> 01:43:13,084
All the way down the shore.
2214
01:43:13,360 --> 01:43:15,522
A mecca by the sea.
2215
01:43:15,600 --> 01:43:18,365
Carmine, you're beloved by your people.
2216
01:43:18,440 --> 01:43:22,240
Your constituency is not even
a constituency. It's your family.
2217
01:43:22,320 --> 01:43:23,970
That's what you represent, family.
2218
01:43:24,400 --> 01:43:26,164
The one small thing you do for this man
2219
01:43:26,240 --> 01:43:28,720
is a huge thing we do for the people of New Jersey.
2220
01:43:28,800 --> 01:43:29,881
This is what we can leave...
2221
01:43:29,960 --> 01:43:31,962
Hey, Irving, what are you doing?
2222
01:43:32,240 --> 01:43:33,401
Where you going?
2223
01:43:33,800 --> 01:43:36,963
Just got to go see a man about a dog. I'm sorry.
2224
01:43:37,520 --> 01:43:40,842
I've been a senator a very long time. 16 years.
2225
01:43:40,920 --> 01:43:42,251
Trust me, this is probably
2226
01:43:42,360 --> 01:43:43,930
the biggest opportunity that we could have here.
2227
01:43:44,000 --> 01:43:47,846
I will do whatever I can in the United States Senate.
2228
01:43:48,040 --> 01:43:50,486
I appreciate this. On my family,
2229
01:43:50,560 --> 01:43:53,166
on my kids, this needs to happen. It's got to happen.
2230
01:43:53,960 --> 01:43:55,450
You have my word.
2231
01:44:08,920 --> 01:44:11,082
I want to save us,
I want to save us, I want to save Carmine.
2232
01:44:11,160 --> 01:44:12,844
It's killing me, it's fucking killing me.
2233
01:44:12,920 --> 01:44:15,685
You know the only way to help
Carmine is through the Tellegio thing.
2234
01:44:15,760 --> 01:44:16,807
Yes.
2235
01:44:16,880 --> 01:44:18,848
It's dangerous, it's dangerous. We got to get in there,
2236
01:44:18,920 --> 01:44:20,888
we got to get a wire in there, we got to make him feel safe.
2237
01:44:22,000 --> 01:44:23,764
There's only one thing that could really fuck this up,
2238
01:44:23,840 --> 01:44:25,365
and that's your wife.
2239
01:44:26,160 --> 01:44:27,525
Yeah.
2240
01:45:06,720 --> 01:45:08,927
I don't like your husband. You're no good together.
2241
01:45:09,000 --> 01:45:10,570
He doesn't appreciate you.
2242
01:45:11,040 --> 01:45:13,441
I mean, it happens, it happened to my marriage.
2243
01:45:13,520 --> 01:45:15,204
That's why I went to Miami.
2244
01:45:15,840 --> 01:45:17,444
Sometimes you just got to be tough.
2245
01:45:17,520 --> 01:45:20,410
You got to stand up and you got to leave, you know?
2246
01:45:21,280 --> 01:45:24,329
Sometimes you got to let something die
to let something live.
2247
01:45:25,000 --> 01:45:26,923
You're too beautiful to be unhappy.
2248
01:45:28,680 --> 01:45:29,761
I know.
2249
01:45:29,840 --> 01:45:32,525
I mean, I don't want to badmouth my husband,
2250
01:45:32,600 --> 01:45:35,570
but just let me badmouth my husband for a second.
2251
01:45:35,680 --> 01:45:37,125
He just thinks that he knows everything,
2252
01:45:37,200 --> 01:45:39,328
and he's so full of shit. He's such a liar.
2253
01:45:39,400 --> 01:45:41,846
He thinks that I'm stupid, but I'm not stupid.
2254
01:45:41,920 --> 01:45:43,763
I hear him on the phone, arguing.
2255
01:45:43,840 --> 01:45:45,842
He loves Carmine, but he hates that other guy,
2256
01:45:45,920 --> 01:45:47,922
that curly-headed IRS guy or whatever,
2257
01:45:48,240 --> 01:45:52,040
who's carting around my husband's ex-lover,
that redheaded whore.
2258
01:45:52,800 --> 01:45:53,847
IRS?
2259
01:45:53,920 --> 01:45:56,207
Anyway, you can see that it drives him crazy.
2260
01:45:56,480 --> 01:45:59,484
When you said IRS, what IRS guy? What are you talking about?
2261
01:45:59,560 --> 01:46:00,641
I hear them on the phone.
2262
01:46:01,160 --> 01:46:04,130
I think that he's got Irv in some sort of bind or something,
2263
01:46:04,200 --> 01:46:06,043
and he's making him do all of this stuff.
2264
01:46:06,120 --> 01:46:09,169
And so Irv and Carmine right now are at the Plaza Hotel,
2265
01:46:09,240 --> 01:46:12,562
like, throwing all of this money away at,
like, Congress or whatever.
2266
01:46:12,640 --> 01:46:14,324
They're giving money to Congress or something.
2267
01:46:14,400 --> 01:46:17,290
I don't really know, but I overheard it on the phone.
2268
01:46:19,600 --> 01:46:21,329
Well, I hate to do this to you.
2269
01:46:22,800 --> 01:46:24,450
I got to go talk to your husband.
2270
01:46:25,120 --> 01:46:26,645
My boss, he's already angry.
2271
01:46:27,040 --> 01:46:28,041
You stay here.
2272
01:46:28,120 --> 01:46:30,122
I'm gonna give you some money for a taxi home.
2273
01:46:30,800 --> 01:46:33,565
Have some dessert, finish the bottle of Prosecco.
2274
01:46:33,640 --> 01:46:34,766
I'm sorry.
2275
01:46:41,920 --> 01:46:43,763
You all right?
2276
01:46:43,840 --> 01:46:45,410
I don't like change.
2277
01:46:49,600 --> 01:46:51,921
- It's really hard for me.
- Yeah.
2278
01:46:55,080 --> 01:46:57,970
Sometimes I think that I'll die before I change.
2279
01:46:58,960 --> 01:47:00,450
It's all right.
2280
01:47:04,800 --> 01:47:06,370
It's gonna be okay.
2281
01:47:06,480 --> 01:47:08,050
You got to come with me to Miami.
2282
01:47:09,120 --> 01:47:11,691
Don't hurt him too bad. He's still Danny's father.
2283
01:48:13,960 --> 01:48:15,803
Life is ridiculous,
2284
01:48:15,880 --> 01:48:18,167
and you know that I would never say anything bad
2285
01:48:18,240 --> 01:48:22,723
about your father in front of you,
but your father is a sick son of a bitch.
2286
01:48:22,800 --> 01:48:25,087
Daddy's a sick son of a bitch?
2287
01:48:25,800 --> 01:48:27,643
Don't repeat that.
2288
01:48:27,720 --> 01:48:28,767
But yes.
2289
01:48:37,560 --> 01:48:38,846
Rosalyn!
2290
01:48:40,200 --> 01:48:41,884
Rosalyn!
2291
01:48:41,960 --> 01:48:43,325
- What?
- This is a dark moment in our relationship.
2292
01:48:43,400 --> 01:48:45,164
- You know where I was recently?
- What are you talking about?
2293
01:48:45,240 --> 01:48:46,810
I was in your boyfriend's fucking car, all right?
2294
01:48:46,880 --> 01:48:48,291
I saw your nail polish.
2295
01:48:52,760 --> 01:48:56,082
What's this I hear about your curly-haired
friend working for the government?
2296
01:48:56,160 --> 01:48:57,241
- Who says this?
- What are you talking about?
2297
01:48:57,320 --> 01:48:58,446
- Who said that? Who said that?
- That's bullshit.
2298
01:48:58,520 --> 01:48:59,521
- That's bullshit.
- Your fucking wife.
2299
01:48:59,600 --> 01:49:00,647
- That's. ..
- Rosalyn?
2300
01:49:01,120 --> 01:49:04,442
He put a fucking canvas bag over my head!
2301
01:49:04,880 --> 01:49:06,609
- Hey, hey, what the fuck?
- Shut up.
2302
01:49:06,680 --> 01:49:08,011
- What...
- Shut the fuck up.
2303
01:49:08,160 --> 01:49:09,491
Are you happy now?
2304
01:49:09,560 --> 01:49:11,722
Because he is trying to kill me!
2305
01:49:11,800 --> 01:49:13,564
- What are you talking about?
- What are you doing?
2306
01:49:13,640 --> 01:49:15,688
- What do you think you're doing?
- Get out of here!
2307
01:49:15,760 --> 01:49:17,728
- I'm not doing anything!
- Why are you talking so much?
2308
01:49:17,800 --> 01:49:19,450
You're gonna get us all killed! Danny.
2309
01:49:19,840 --> 01:49:21,569
Come here, buddy. All right.
2310
01:49:21,640 --> 01:49:23,608
Go draw a picture or something. All right?
2311
01:49:23,680 --> 01:49:25,045
You are a sick son of a bitch
2312
01:49:25,160 --> 01:49:27,447
for screaming at me like that in front of Danny.
2313
01:49:27,520 --> 01:49:29,090
Attaboy, all right?
2314
01:49:29,160 --> 01:49:31,766
I'm a sick son of a bitch?
You're trying to get me fucking killed.
2315
01:49:31,840 --> 01:49:33,729
I'm a sick son of a bitch? Oh, my God!
2316
01:49:33,800 --> 01:49:36,087
You drive me so fucking crazy. What are you doing?
2317
01:49:36,160 --> 01:49:39,562
Your boyfriend, your fucking boyfriend will kill me,
2318
01:49:39,640 --> 01:49:41,563
he will kill Danny, and he'll kill you.
2319
01:49:41,640 --> 01:49:43,483
- Stop talking like that.
- That's who you're dealing with.
2320
01:49:43,560 --> 01:49:45,483
He's a mobster, all right? That's who you're dealing with.
2321
01:49:45,560 --> 01:49:47,085
What do you think you're doing?
2322
01:49:47,160 --> 01:49:48,685
- Stop, all right? Fine!
- What are you doing to us?
2323
01:49:48,760 --> 01:49:51,684
Yes, I wanted to hurt you, but how do you think that I feel?
2324
01:49:51,760 --> 01:49:54,604
All day when you leave me alone, all day,
2325
01:49:54,680 --> 01:49:58,082
and all I've ever wanted you to do is love me.
2326
01:49:58,160 --> 01:50:00,162
That's all I've ever wanted is for us
2327
01:50:00,280 --> 01:50:02,647
to stay married and for you to love me.
2328
01:50:02,720 --> 01:50:04,006
And that's why I'm going to Miami!
2329
01:50:04,080 --> 01:50:06,162
- You're not going to Miami.
- That's why I'm going to Miami
2330
01:50:06,240 --> 01:50:07,480
-with Pete!
- You're not going to Miami!
2331
01:50:07,560 --> 01:50:09,528
- You are not going to Miami!
- I'm going to Miami with Pete!
2332
01:50:09,600 --> 01:50:12,126
I finally found somebody who loves me!
2333
01:50:12,200 --> 01:50:14,043
Just like you've always wanted!
2334
01:50:14,120 --> 01:50:16,122
Too fucking dangerous. Miami, not now!
2335
01:50:16,200 --> 01:50:17,964
- He likes me just the way I am.
- Too fucking dangerous.
2336
01:50:18,040 --> 01:50:20,122
You're gonna stay normal.
You're gonna shut your fucking mouth.
2337
01:50:20,200 --> 01:50:23,329
You told me that you wanted me to find a nice, quiet man.
2338
01:50:23,400 --> 01:50:24,447
He's the one.
2339
01:50:24,520 --> 01:50:26,204
And what a doozy you picked.
2340
01:50:27,320 --> 01:50:28,651
You hit that...
2341
01:50:28,720 --> 01:50:30,290
He's the most dangerous guy ever.
2342
01:50:30,360 --> 01:50:31,850
Well, what do you expect, Irving?
2343
01:50:31,920 --> 01:50:33,922
I know everybody through you!
2344
01:50:34,000 --> 01:50:36,207
Why can't you just be happy for me?
2345
01:50:40,400 --> 01:50:42,880
Why are you taking your heart pill? Irving, what's going on?
2346
01:50:45,200 --> 01:50:46,770
Irving, take your pill.
2347
01:50:47,320 --> 01:50:50,244
What kind of trouble are you in, Irving? What is going on?
2348
01:50:50,600 --> 01:50:52,090
What's happening?
2349
01:50:57,440 --> 01:50:59,090
I got a plan.
2350
01:51:00,640 --> 01:51:02,529
You got a plan? When did you get it?
2351
01:51:02,600 --> 01:51:04,090
You know what?
2352
01:51:06,680 --> 01:51:08,762
It really fucking came to me
2353
01:51:09,240 --> 01:51:11,402
when I was inside of that canvas bag,
2354
01:51:12,120 --> 01:51:17,001
with your boyfriend's hands around my throat.
2355
01:51:18,000 --> 01:51:19,604
Yeah, that's when it really came to me.
2356
01:51:19,680 --> 01:51:21,364
- Take the fucking bag off his head.
- We got two million...
2357
01:51:21,440 --> 01:51:23,090
We got two million coming this week.
2358
01:51:23,160 --> 01:51:24,650
- You see? Come on!
- What do you think this is?
2359
01:51:24,720 --> 01:51:26,848
You think this is a fucking down payment plan?
2360
01:51:26,920 --> 01:51:28,763
What, we're Sears or Chevrolet?
2361
01:51:30,200 --> 01:51:31,531
You ask Victor
2362
01:51:32,360 --> 01:51:35,728
if he wants two million this week.
2363
01:51:35,800 --> 01:51:38,371
That's real money. That's real money.
2364
01:51:38,440 --> 01:51:39,965
- Two million?
- Two million this week.
2365
01:51:40,040 --> 01:51:41,690
How?
2366
01:51:42,120 --> 01:51:43,360
Wired in.
2367
01:51:43,440 --> 01:51:45,647
- Hold, hold on to the scarf.
- Irving, come on, you all right?
2368
01:51:47,600 --> 01:51:49,204
That true? Is it true what he said about your wife?
2369
01:51:49,280 --> 01:51:51,044
- It's not fucking true. That's not...
- About Rosalyn?
2370
01:51:51,280 --> 01:51:54,648
I can save all of us, and we could save money.
2371
01:51:55,440 --> 01:51:58,967
I can take care of you and Danny, okay?
2372
01:51:59,040 --> 01:52:00,690
But you got to close your mouth.
2373
01:52:01,480 --> 01:52:03,084
I knew it.
2374
01:52:03,160 --> 01:52:04,571
I have always said, Irving,
2375
01:52:04,640 --> 01:52:07,803
that you are very, very hard to motivate properly.
2376
01:52:08,240 --> 01:52:10,846
And I knew that Pete was gonna go over there
2377
01:52:10,920 --> 01:52:12,490
and knock some sense into your head.
2378
01:52:12,560 --> 01:52:14,483
I've been reading this book, Irving.
2379
01:52:14,560 --> 01:52:17,291
It's by Wayne Dyer, about the power of intention.
2380
01:52:19,320 --> 01:52:22,290
And my intention in sending Pete over to you
2381
01:52:22,360 --> 01:52:24,601
was so that you could come up with this plan.
2382
01:52:24,680 --> 01:52:26,330
So you're welcome.
2383
01:52:31,000 --> 01:52:32,240
Okay.
2384
01:52:32,680 --> 01:52:35,490
Thank you, Rosalyn. Thank you for the plan.
2385
01:52:35,600 --> 01:52:36,601
You're welcome.
2386
01:52:36,680 --> 01:52:39,206
I appreciate that. So...
2387
01:52:41,320 --> 01:52:43,607
I think that we should be partners on this.
2388
01:52:43,680 --> 01:52:46,081
Yeah, I'm a good partner, almost better than Edith.
2389
01:52:46,160 --> 01:52:47,207
You ever think about that?
2390
01:52:47,320 --> 01:52:49,800
You ever think about how you might have underestimated me?
2391
01:52:49,880 --> 01:52:51,166
So what is our plan?
2392
01:52:52,360 --> 01:52:53,691
Tell me the plan.
2393
01:52:54,800 --> 01:52:56,006
What are you gonna do?
2394
01:52:56,800 --> 01:52:58,768
I'm gonna keep my mouth shut,
and I'm not gonna say anything,
2395
01:52:58,840 --> 01:53:01,411
but what do I do if Pete calls me,
what am I supposed to say?
2396
01:53:01,480 --> 01:53:03,482
You got to stop talking about your government agencies,
2397
01:53:03,560 --> 01:53:05,608
and your IRS and your taxes and your conspiracies,
2398
01:53:05,680 --> 01:53:07,808
and all of that, you're gonna say how you were wrong.
2399
01:53:07,880 --> 01:53:08,961
You were wrong about that.
2400
01:53:09,040 --> 01:53:10,849
I'll tell Pete that I was wrong,
2401
01:53:10,920 --> 01:53:14,049
but you know that in real life,
I was right for saying all that stuff
2402
01:53:14,120 --> 01:53:16,885
because then that spurred on the actions
that made you come up with this plan.
2403
01:53:17,560 --> 01:53:19,483
- So I will tell Pete.
- Okay.
2404
01:53:19,560 --> 01:53:21,483
The power of intention, Irving.
2405
01:53:21,560 --> 01:53:23,050
The power of intention.
2406
01:53:23,120 --> 01:53:24,121
Thank you.
2407
01:53:24,200 --> 01:53:26,089
Okay, Okay-
2408
01:53:26,880 --> 01:53:28,689
- You were right.
- Irv?
2409
01:53:28,760 --> 01:53:29,886
Irv?
2410
01:53:36,680 --> 01:53:38,091
You're so smart.
2411
01:53:39,400 --> 01:53:41,129
Good job, peaches.
2412
01:53:41,200 --> 01:53:44,249
Irving, I've been doing a lot of thinking.
2413
01:53:47,240 --> 01:53:49,527
And you need to grow up,
2414
01:53:50,800 --> 01:53:52,450
and you need to face the facts,
2415
01:53:54,040 --> 01:53:55,883
and I think that both of us will be a lot happier
2416
01:53:55,960 --> 01:53:57,246
if we get a divorce.
2417
01:53:59,600 --> 01:54:00,806
Okay.
2418
01:54:00,880 --> 01:54:02,405
Just think about it.
2419
01:54:04,080 --> 01:54:05,889
These things are never easy.
2420
01:54:08,560 --> 01:54:09,800
All right.
2421
01:54:15,440 --> 01:54:16,646
Irving?
2422
01:54:18,280 --> 01:54:19,930
Good luck with your plan.
2423
01:54:21,760 --> 01:54:25,401
Necessity truly is the mother of invention.
2424
01:54:25,760 --> 01:54:28,491
The FBI was willing to wire the $2 million
2425
01:54:28,560 --> 01:54:31,848
if it meant taking down Tellegio
and his entire organization.
2426
01:54:43,240 --> 01:54:46,244
A mobster like Tellegio would never meet at the Plaza Hotel,
2427
01:54:46,320 --> 01:54:47,970
but only at the office of his attorney,
2428
01:54:48,120 --> 01:54:50,407
Alfonse Simone.
2429
01:55:46,760 --> 01:55:48,171
Hi. Alfonse Simone.
2430
01:55:48,240 --> 01:55:49,366
Edith Greensly.
2431
01:55:49,440 --> 01:55:50,965
- Alfonse Simone.
- Hey.
2432
01:55:51,040 --> 01:55:52,769
- Hi. Alfonse Simone.
- Irving Rosenfeld.
2433
01:55:52,880 --> 01:55:54,041
Please be seated.
2434
01:55:54,120 --> 01:55:56,122
I appreciate the fact that you all came in person,
2435
01:55:56,200 --> 01:55:58,123
but the trip was really unnecessary,
2436
01:55:58,200 --> 01:56:01,886
because this whole thing could've been done
with a simple wire transfer.
2437
01:56:01,960 --> 01:56:03,166
As a matter of fact,
2438
01:56:03,240 --> 01:56:05,242
this is the number of our wire right here.
2439
01:56:08,640 --> 01:56:10,324
Where is Mr. Tellegio?
2440
01:56:10,440 --> 01:56:13,808
Mr. Tellegio, unfortunately,
was called out of town on business.
2441
01:56:13,880 --> 01:56:15,041
That's not good.
2442
01:56:15,200 --> 01:56:17,248
You know, we were willing to come here today in person
2443
01:56:17,320 --> 01:56:19,766
to meet with Mr. Tellegio as a sign of respect
2444
01:56:19,840 --> 01:56:21,330
-to give $2 million...
- Well, listen,
2445
01:56:21,400 --> 01:56:24,483
I can assure you that I have the power of attorney...
2446
01:56:24,560 --> 01:56:26,642
Excuse me, if you'll let me finish. We were willing
2447
01:56:26,720 --> 01:56:29,007
to give $2 million today of the ten,
2448
01:56:29,920 --> 01:56:31,410
but without Mr. Tellegio here...
2449
01:56:31,480 --> 01:56:33,209
We can't make that decision.
2450
01:56:33,280 --> 01:56:35,009
- We can't do that?
-It's not the right thing.
2451
01:56:35,080 --> 01:56:37,526
It's just not the right time. It's just not good.
2452
01:56:37,960 --> 01:56:40,440
You don't have the authorization
to make this kind of choice,
2453
01:56:40,520 --> 01:56:41,760
so don't be hasty, all right?
2454
01:56:41,840 --> 01:56:43,171
Not being hasty.
2455
01:56:43,240 --> 01:56:45,163
Just, let's be smart about it, all right?
2456
01:56:45,240 --> 01:56:47,083
This is not how we do business. I'm sorry.
2457
01:56:48,600 --> 01:56:50,250
Apologize, but it's true.
2458
01:56:54,040 --> 01:56:56,520
I think you should hang in there, all right?
2459
01:56:57,120 --> 01:56:58,963
For what? The guy's not here.
2460
01:56:59,040 --> 01:57:00,041
- Edith. ..
- That's it.
2461
01:57:00,120 --> 01:57:01,451
You know what? Sorry, I can't do it.
2462
01:57:01,520 --> 01:57:04,171
This is a surprise. The sheik don't like surprises.
2463
01:57:04,240 --> 01:57:05,526
Don't leave.
2464
01:57:05,600 --> 01:57:07,170
Edith,
2465
01:57:07,240 --> 01:57:09,083
this is not your decision to make.
2466
01:57:09,160 --> 01:57:10,844
- It's not your decision.
- No, I understand, but maybe
2467
01:57:10,960 --> 01:57:12,291
-we can call the sheik.
- What? Let's go.
2468
01:57:12,360 --> 01:57:13,771
Let's call the sheik.
2469
01:57:15,200 --> 01:57:17,601
It's not the plan. It's not the...
2470
01:57:17,680 --> 01:57:19,091
No, let's...
2471
01:57:19,160 --> 01:57:20,889
I'll call the sheik, yeah. Can I use your phone?
2472
01:57:20,960 --> 01:57:22,724
- Please do.
- Let's see. I don't know if he's in,
2473
01:57:22,800 --> 01:57:23,881
but I'll call the sheik.
2474
01:57:23,960 --> 01:57:25,724
But before I do, I'd like to go over,
2475
01:57:25,800 --> 01:57:28,371
specifically, what this money will be used for.
2476
01:57:28,440 --> 01:57:29,441
Okay.
2477
01:57:29,560 --> 01:57:32,040
What we will do is we guarantee
2478
01:57:32,120 --> 01:57:34,964
all proper licenses and construction permits
2479
01:57:35,040 --> 01:57:37,327
for any hotel-casino
2480
01:57:37,640 --> 01:57:40,007
that plans to open before the end of the year,
2481
01:57:40,080 --> 01:57:44,483
and we'll throw in the customary privileges of protection.
2482
01:57:45,000 --> 01:57:46,968
What if there's obstacles?
2483
01:57:47,080 --> 01:57:48,286
- What will you do?
- Obstacles...
2484
01:57:48,360 --> 01:57:50,044
We are prepared to overcome any obstacles.
2485
01:57:50,120 --> 01:57:51,167
This is a big enterprise.
2486
01:57:51,240 --> 01:57:54,403
If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off.
2487
01:57:54,480 --> 01:57:56,084
If we have to lean on somebody,
2488
01:57:56,160 --> 01:57:58,447
intimidate somebody, we'll intimidate somebody.
2489
01:57:58,520 --> 01:58:01,126
We're experienced. This is our business.
2490
01:58:01,200 --> 01:58:02,770
That's powerful stuff.
2491
01:58:02,840 --> 01:58:04,842
- Thank you.
- And I'll tell you something else.
2492
01:58:04,960 --> 01:58:08,123
At the end of this, we'll teach you how to skim
2493
01:58:08,200 --> 01:58:10,885
and how to cut it up and make some money on the side,
2494
01:58:10,960 --> 01:58:12,962
because we invented skimming.
2495
01:58:13,040 --> 01:58:15,042
We've been doing it for 30 years.
2496
01:58:15,120 --> 01:58:17,361
Thank you, thank you for clarifying that.
2497
01:58:17,440 --> 01:58:18,930
Okay.
2498
01:58:19,000 --> 01:58:20,570
I'm very happy-
2499
01:58:22,800 --> 01:58:24,643
I think that'll be okay for the sheik.
2500
01:58:26,840 --> 01:58:27,921
This is the sheik.
2501
01:58:28,000 --> 01:58:29,604
Mr. Tellegio is not here.
2502
01:58:29,680 --> 01:58:32,001
It's just Mr. Alfonse Simone, his lawyer.
2503
01:58:32,080 --> 01:58:33,969
Are we still okay to wire the money?
2504
01:58:34,040 --> 01:58:35,644
Simone can take the wire. What's the number?
2505
01:58:36,120 --> 01:58:37,121
531...
2506
01:58:37,200 --> 01:58:38,247
531...
2507
01:58:38,320 --> 01:58:39,970
-78P... 18F...
2508
01:58:40,040 --> 01:58:42,247
-76-
-76.
2509
01:58:43,360 --> 01:58:45,089
The funds are transferred.
2510
01:58:45,160 --> 01:58:47,049
The funds have transferred.
2511
01:58:47,920 --> 01:58:49,410
The money's been wired.
2512
01:58:52,560 --> 01:58:53,607
I think we have a deal.
2513
01:58:53,680 --> 01:58:54,681
Yes, we do, sir.
2514
01:58:54,760 --> 01:58:56,569
Pleasure doing business with you.
2515
01:58:56,640 --> 01:58:58,563
Okay, well, thank you very much, Mr. Simone.
2516
01:58:58,640 --> 01:58:59,766
Well, thank you.
2517
01:58:59,840 --> 01:59:01,251
The sheik's very excited.
2518
01:59:01,360 --> 01:59:03,010
I'm sure we'll be seeing each other.
2519
01:59:03,080 --> 01:59:04,969
I'm sure that we'll be seeing each other very soon.
2520
01:59:05,040 --> 01:59:07,281
- Looking forward to it.
- Yeah, so am I.
2521
01:59:07,360 --> 01:59:08,850
You might even get sick of me.
2522
01:59:09,440 --> 01:59:11,807
- Like these two.
- I don't think I'll get sick of you.
2523
01:59:11,880 --> 01:59:13,882
- Thank you very much.
- Bye.
2524
01:59:15,400 --> 01:59:17,289
Good-bye. Nice meeting you.
2525
01:59:28,760 --> 01:59:31,206
How did that happen? How did that happen?
2526
01:59:31,280 --> 01:59:33,123
I mean, how did that happen?
2527
01:59:33,920 --> 01:59:37,049
Finally! Finally, we're getting some respect.
2528
01:59:37,120 --> 01:59:38,565
We're getting some respect finally!
2529
01:59:38,640 --> 01:59:40,165
It's you and me! It's...
2530
01:59:40,240 --> 01:59:41,605
We're ambitious. That's why.
2531
01:59:43,000 --> 01:59:44,650
Wait. Wait, wait, wait, wait.
2532
01:59:44,720 --> 01:59:47,724
If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off.
2533
01:59:47,800 --> 01:59:50,724
If we have to lean on somebody, intimidate somebody...
2534
01:59:50,800 --> 01:59:53,451
"We'll intimidate somebody!"
2535
01:59:56,360 --> 01:59:59,443
I'm kissing his boo-boos! I'm kissing his boo-boos!
2536
01:59:59,520 --> 02:00:00,646
Come on!
2537
02:00:31,960 --> 02:00:33,883
Yeah, well, I got to do it.
2538
02:00:37,480 --> 02:00:39,847
What do you mean, there's no sheik? What does that mean?
2539
02:00:39,960 --> 02:00:41,610
"There's no sheik"?
2540
02:00:44,280 --> 02:00:46,851
I want to face you like a man because I want to be real now.
2541
02:00:46,920 --> 02:00:48,445
- All right?
- Who is "they"?
2542
02:00:50,920 --> 02:00:53,321
- Who is "they"?
-"They" is the feds.
2543
02:00:53,400 --> 02:00:55,164
- The feds?
- Yeah.
2544
02:00:56,160 --> 02:00:57,650
Irving...
2545
02:00:59,920 --> 02:01:02,082
Look... I'm a good person.
2546
02:01:02,160 --> 02:01:03,650
You're a good person.
2547
02:01:03,720 --> 02:01:06,530
I've been doing this for a long time, for 20 years.
2548
02:01:07,760 --> 02:01:10,764
Do you think I would have taken that money
if it wasn't the right thing to do?
2549
02:01:11,200 --> 02:01:12,725
Hey, look... Look.
2550
02:01:12,800 --> 02:01:14,689
You're a good person. I know that. I know.
2551
02:01:14,760 --> 02:01:17,366
- But in all honesty...
- You said that was the only way, Irv.
2552
02:01:17,440 --> 02:01:19,761
You chased me, you remember?
2553
02:01:19,840 --> 02:01:21,604
They fucking made me do it. What's a guy to do?
2554
02:01:21,680 --> 02:01:22,966
They had Syd in jail.
2555
02:01:23,040 --> 02:01:26,601
You made me go back to the Plaza
to take that money, you piece of shit!
2556
02:01:26,680 --> 02:01:28,569
I was gone!
2557
02:01:28,640 --> 02:01:30,449
- You fucking prick!
- I know. I know. I know.
2558
02:01:30,520 --> 02:01:31,726
You motherfucker!
2559
02:01:31,800 --> 02:01:34,371
You fucking chased me, you piece of shit!
2560
02:01:34,440 --> 02:01:35,771
Carmine? Honey?
2561
02:01:35,840 --> 02:01:37,046
I was gone! I left!
2562
02:01:37,360 --> 02:01:39,806
- Everything all right?
- Please, Dolly, just go upstairs.
2563
02:01:39,880 --> 02:01:41,723
- All right, I'll go upstairs.
- Take the kids and go upstairs.
2564
02:01:41,800 --> 02:01:43,848
- Please. Please, just go.
- Of course. Of course.
2565
02:01:44,440 --> 02:01:47,410
I want to make this right.
I came here because I want to make it right.
2566
02:01:47,480 --> 02:01:48,641
Look at my face.
2567
02:01:49,000 --> 02:01:51,128
You tell me that I'm lying to you
2568
02:01:52,040 --> 02:01:56,329
when I say that everything I do
is for the good of the people of New Jersey.
2569
02:01:57,280 --> 02:02:00,727
Everything I do is for them.
2570
02:02:03,440 --> 02:02:04,965
Am I lying to you?
2571
02:02:05,040 --> 02:02:06,963
I never had a friend like you before.
2572
02:02:09,560 --> 02:02:11,961
I used that money for the goddamn casino.
2573
02:02:14,560 --> 02:02:17,245
I got some fucking leverage, all right?
2574
02:02:17,320 --> 02:02:18,970
I can help you out.
2575
02:02:19,040 --> 02:02:20,451
This is all shit. it's all bullshit.
2576
02:02:21,200 --> 02:02:22,850
Look at this thing.
2577
02:02:22,920 --> 02:02:24,206
Look at this.
2578
02:02:25,520 --> 02:02:29,047
Ceremonial fucking knife. What, is this bullshit? Some toy?
2579
02:02:32,920 --> 02:02:35,287
- Carmine, Syd and I got a plan for you.
- Yeah?
2580
02:02:35,360 --> 02:02:37,124
We can help you out.
2581
02:02:38,040 --> 02:02:40,122
Please get out of my house, Irving.
2582
02:02:40,200 --> 02:02:43,124
Will you please leave? I'm asking you nicely, please leave.
2583
02:02:44,320 --> 02:02:46,288
Get out of my house. Go!
2584
02:02:46,600 --> 02:02:48,841
- Get out of our house!
- I don't wanna...
2585
02:02:49,400 --> 02:02:52,290
Fuck. I'm sorry. I'm sorry.
2586
02:02:53,200 --> 02:02:54,486
I didn't mean for this to happen.
2587
02:02:54,560 --> 02:02:57,245
You break my motherfucking heart,
Irving, right in front of my family.
2588
02:02:57,320 --> 02:02:58,367
Go, go, go up to the bedroom.
2589
02:02:58,440 --> 02:03:01,603
This is what matters to me most, and you're crushing that.
2590
02:03:01,680 --> 02:03:02,841
You're going to take me away from them?
2591
02:03:02,920 --> 02:03:04,160
I didn't want this to happen ever.
2592
02:03:04,240 --> 02:03:05,605
Fucking son of a bitch! Get the fuck out.
2593
02:03:05,680 --> 02:03:06,886
9h. my God! Stop!
2594
02:03:06,960 --> 02:03:08,689
- You son of a bitch!
- Dad, stop!
2595
02:03:08,760 --> 02:03:10,046
I just want to make it right.
2596
02:03:10,120 --> 02:03:11,246
Just get out of my house.
2597
02:03:11,360 --> 02:03:13,044
Look what you made me do. Please go.
2598
02:03:13,120 --> 02:03:14,804
- I'm sorry, Carmine.
- Oh, my God.
2599
02:03:14,880 --> 02:03:16,723
I am. I'm sorry.
2600
02:03:16,800 --> 02:03:18,484
Get out of here! Get out!
2601
02:03:18,560 --> 02:03:19,721
Will you just get out?
2602
02:03:19,800 --> 02:03:21,882
Please go. Please leave. Please leave.
2603
02:03:21,960 --> 02:03:24,247
Oh, God. No, Carmine.
2604
02:03:24,320 --> 02:03:25,401
- What's happening?
- It'll be all right.
2605
02:03:26,240 --> 02:03:28,322
No, no.
2606
02:03:29,000 --> 02:03:31,970
Oh, my God, no!
2607
02:03:33,320 --> 02:03:34,924
- Fuck.Fuck.
-Irving?
2608
02:03:36,720 --> 02:03:38,484
Irving, are you all right?
2609
02:03:39,480 --> 02:03:40,766
Where are your heart pills?
2610
02:03:40,840 --> 02:03:42,729
- Where are your heart pills?
- In the pocket. Inside.
2611
02:03:43,120 --> 02:03:44,770
Here. There you go.
2612
02:03:44,840 --> 02:03:46,205
Are you all right?
2613
02:03:47,720 --> 02:03:50,166
Okay. Come with me. Come on.
2614
02:03:51,360 --> 02:03:52,805
Come on.
2615
02:03:54,760 --> 02:03:57,001
Come on, just walk.
2616
02:03:57,080 --> 02:03:58,605
Come on. You okay?
2617
02:04:00,680 --> 02:04:02,250
I got to lay down.
2618
02:04:02,680 --> 02:04:04,603
Okay?
2619
02:04:04,680 --> 02:04:06,125
Just rest.
2620
02:04:30,000 --> 02:04:32,002
- You ready?
- Yeah.
2621
02:04:34,880 --> 02:04:36,325
I love you.
2622
02:04:54,160 --> 02:04:56,606
Please. Come in, sit down.
2623
02:05:08,640 --> 02:05:10,688
You know where our $2 million is?
2624
02:05:10,760 --> 02:05:12,524
- Two million?
- Yeah.
2625
02:05:12,600 --> 02:05:15,365
It's with Victor Tellegio and Alfonse Simone.
2626
02:05:15,440 --> 02:05:19,001
No, actually, it's not with
Victor Tellegio or Alfonse Simone.
2627
02:05:19,840 --> 02:05:21,046
He fucking knows about it.
2628
02:05:21,120 --> 02:05:22,531
It's gone missing.
2629
02:05:22,600 --> 02:05:23,761
Did you know that?
2630
02:05:24,400 --> 02:05:25,561
No, I knew nothing about that.
2631
02:05:25,640 --> 02:05:26,641
Where's it gone?
2632
02:05:26,720 --> 02:05:28,643
Well, that's interesting that you say that, because,
2633
02:05:28,720 --> 02:05:30,051
while you were on your way over here,
2634
02:05:30,120 --> 02:05:34,728
we got an anonymous phone call from someone
2635
02:05:35,400 --> 02:05:40,725
who said that, in exchange for immunity for the two of you
2636
02:05:40,800 --> 02:05:44,282
and a reduced sentence for Carmine Polito,
2637
02:05:45,120 --> 02:05:46,884
we get our $2 million back.
2638
02:05:48,160 --> 02:05:50,606
That's interesting. That's very interesting.
2639
02:05:51,040 --> 02:05:52,963
- I have no idea.
- No idea?
2640
02:05:53,040 --> 02:05:54,804
No idea what you're talking about.
2641
02:05:55,120 --> 02:05:56,167
I get it.
2642
02:05:56,240 --> 02:05:58,083
I understand how these deals are made, right?
2643
02:05:58,160 --> 02:06:00,242
See, someone has leverage.
2644
02:06:00,320 --> 02:06:02,607
- Anthony, fuck them. Fuck them. It's over.
- I don't think so.
2645
02:06:02,680 --> 02:06:04,284
We got them for wire fraud. It's over. You're done.
2646
02:06:04,360 --> 02:06:05,805
- You're both done. You're done.
- No, I don't think so.
2647
02:06:05,880 --> 02:06:07,484
- I don't think so.
- You don't think so?
2648
02:06:07,560 --> 02:06:10,564
Richard, you requested the two million.
2649
02:06:11,360 --> 02:06:13,806
And you gave Brenda the account number.
2650
02:06:13,920 --> 02:06:16,491
- No, no.
- We didn't do any of that.
2651
02:06:17,320 --> 02:06:18,731
None of it.
2652
02:06:19,320 --> 02:06:21,641
How do we know that you don't have the money?
2653
02:06:22,080 --> 02:06:23,923
Am I living in a fucking nightmare right now?
2654
02:06:24,000 --> 02:06:25,161
I find this a little offensive.
2655
02:06:25,240 --> 02:06:27,447
Really, I find this a little offensive,
2656
02:06:27,520 --> 02:06:28,601
and I don't see that you got any sort of
2657
02:06:28,680 --> 02:06:30,523
-cock-solid case here at all.
- Don't let him get in your head.
2658
02:06:30,600 --> 02:06:31,931
Listen to me. Listen to me. Listen to me.
2659
02:06:32,000 --> 02:06:33,240
We're dealing with a very clever individual.
2660
02:06:33,320 --> 02:06:34,890
- Don't let him...
- Richard. Richard.
2661
02:06:35,680 --> 02:06:37,523
Think about it, all right?
2662
02:06:38,520 --> 02:06:40,170
You got some big arrests.
2663
02:06:40,280 --> 02:06:42,681
You got U.S. congressmen. You look good.
2664
02:06:43,000 --> 02:06:45,002
You're going to be all over the news.
2665
02:06:45,800 --> 02:06:47,211
You know what doesn't look good?
2666
02:06:47,760 --> 02:06:49,649
A story about gross incompetence.
2667
02:06:50,600 --> 02:06:51,647
I have a warrant for...
2668
02:06:51,720 --> 02:06:54,121
Sorry, do I have the wrong office?
2669
02:06:55,520 --> 02:06:57,761
This 701? Alfonse Simone?
2670
02:06:57,880 --> 02:06:59,041
This is 701.
2671
02:06:59,600 --> 02:07:02,843
My name is Roger Thigpen. I've had this office for 25 years.
2672
02:07:02,920 --> 02:07:04,331
I'm a divorce attorney.
2673
02:07:08,880 --> 02:07:11,008
You lost $2 million of taxpayer money
2674
02:07:11,080 --> 02:07:13,242
because you were confused about the location
2675
02:07:13,320 --> 02:07:16,244
and the identity of Victor Tellegio's attorney?
2676
02:07:16,920 --> 02:07:18,524
The role of Tellegio's attorney,
2677
02:07:18,600 --> 02:07:21,604
Alfonse Simone, was played by our friend, Ed Malone,
2678
02:07:21,680 --> 02:07:23,682
the Cold Cut King of Long Island,
2679
02:07:23,760 --> 02:07:27,242
whose party we were at when Sydney and I first met.
2680
02:07:27,840 --> 02:07:29,330
Alfonse Simone.
2681
02:07:30,160 --> 02:07:32,527
People believe what they want to believe, Richie.
2682
02:07:32,600 --> 02:07:35,365
No, because you conned me.
That's why, because you both fucking con...
2683
02:07:35,440 --> 02:07:36,487
You got under me. You did.
2684
02:07:36,560 --> 02:07:38,164
You know, that...
2685
02:07:38,240 --> 02:07:40,561
That doesn't sound so good, either, right there.
2686
02:07:40,640 --> 02:07:42,642
You know, I mean, and I don't know
what you're talking about,
2687
02:07:42,720 --> 02:07:46,202
but let's just assume you want to go with that story.
2688
02:07:46,280 --> 02:07:47,770
Really?
2689
02:07:47,840 --> 02:07:49,922
That's the story you want to go with?
2690
02:07:50,000 --> 02:07:51,001
All right?
2691
02:07:51,080 --> 02:07:54,209
That's what you want the New York
Times to hear?
2692
02:07:54,520 --> 02:07:59,560
That you got conned by the very con men
2693
02:08:00,600 --> 02:08:05,561
who you forced to entrap
the members of Congress in the first place?
2694
02:08:06,080 --> 02:08:07,286
That's what you want to go with?
2695
02:08:07,360 --> 02:08:10,443
That doesn't sound so good for your whole thing, does it?
2696
02:08:11,120 --> 02:08:16,081
And how ironic that the ones who were working hardest
2697
02:08:16,160 --> 02:08:19,050
to get the economy of New Jersey going,
2698
02:08:20,120 --> 02:08:22,361
those are the ones that you round up.
2699
02:08:22,440 --> 02:08:23,487
And why? Why?
2700
02:08:23,560 --> 02:08:25,961
Because, what, they're the easiest to go after?
2701
02:08:26,680 --> 02:08:29,889
And what about the real bullshit artists?
2702
02:08:30,800 --> 02:08:33,371
You didn't even come close to the big leagues.
2703
02:08:33,440 --> 02:08:35,408
Those big guys, the money men.
2704
02:08:37,400 --> 02:08:39,528
That's what I was trying to go after.
2705
02:08:39,600 --> 02:08:41,841
I'm sorry to tell you, you got none of them.
2706
02:08:47,280 --> 02:08:49,487
You know, Richie, I think...
2707
02:08:50,320 --> 02:08:52,049
We may call you as a witness, but otherwise you're done.
2708
02:08:52,160 --> 02:08:53,969
I think you better go home.
2709
02:08:54,800 --> 02:08:56,848
- Stoddard?
- Go on home, Richard.
2710
02:09:13,000 --> 02:09:14,923
We took down some very big guys.
2711
02:09:15,000 --> 02:09:17,924
Some of whom, they were just doing business as usual,
2712
02:09:18,000 --> 02:09:20,048
helping their communities or their states,
2713
02:09:21,040 --> 02:09:24,408
but some of them knew they had larceny in their blood.
2714
02:09:24,680 --> 02:09:26,444
And they even admitted it.
2715
02:09:26,520 --> 02:09:29,364
But in all, it was six congressmen,
2716
02:09:29,440 --> 02:09:31,408
one United States senator
2717
02:09:32,840 --> 02:09:34,922
and my friend, Carmine Polito.
2718
02:09:38,400 --> 02:09:40,243
We gave the two million back,
2719
02:09:40,320 --> 02:09:43,688
so Carmine got the reduced sentence, 18 months.
2720
02:09:45,880 --> 02:09:47,689
The loss of his friendship
2721
02:09:48,600 --> 02:09:50,728
would haunt me for the rest of my life.
2722
02:09:53,920 --> 02:09:55,968
And when the story was written,
2723
02:09:56,520 --> 02:09:59,729
Richard DiMaso's name was never mentioned.
2724
02:10:12,080 --> 02:10:14,082
Syd and I, we moved in together.
2725
02:10:15,880 --> 02:10:17,484
Rosalyn...
2726
02:10:17,560 --> 02:10:20,166
The car is a little dinged up, I'm a little stiff,
2727
02:10:20,240 --> 02:10:22,641
but whatever, I don't want to talk about it.
2728
02:10:23,640 --> 02:10:25,927
She would always be interesting.
2729
02:10:28,160 --> 02:10:30,003
You know, my boss knows you did him a solid.
2730
02:10:30,080 --> 02:10:31,081
Yes, I did.
2731
02:10:31,160 --> 02:10:34,050
He never took a nickel, so they can't get him for nothing.
2732
02:10:34,560 --> 02:10:36,130
I was never going to let that happen.
2733
02:10:36,920 --> 02:10:38,285
- All right.
- Irv.
2734
02:10:44,200 --> 02:10:46,202
I'm done with that nail finish.
2735
02:10:46,280 --> 02:10:48,601
Bye for now. I'll see you next weekend.
2736
02:10:53,000 --> 02:10:55,002
Hey. Look at you.
2737
02:10:55,080 --> 02:10:57,560
I think your mom got your nose. Is it okay that I wipe that?
2738
02:10:57,640 --> 02:10:59,927
Our conning days were behind us.
2739
02:11:02,040 --> 02:11:03,963
You can fool yourself for just so long,
2740
02:11:05,160 --> 02:11:06,525
and then your next reinvention
2741
02:11:06,600 --> 02:11:09,251
better have your damn feet on the ground.
2742
02:11:09,720 --> 02:11:12,451
This one is abstract expressionism.
I love it 'cause these ones...
2743
02:11:12,520 --> 02:11:16,161
We got a loan from a bank
and were able to go gallery-legitimate.
2744
02:11:18,280 --> 02:11:22,126
The art of survival is a story that never ends.
202651