Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,240 --> 00:01:00,767
All news, all the time. This is WINS.
2
00:01:03,520 --> 00:01:05,443
You give us 22 minutes,
3
00:01:05,520 --> 00:01:07,409
we'll give you the world.
4
00:01:07,480 --> 00:01:11,041
Good evening. It's 42 degrees at 5:00
and here's what's happening.
5
00:01:11,120 --> 00:01:14,408
Mayor Koch urges the talks
to resume between the city and unions,
6
00:01:14,480 --> 00:01:17,086
but he says the unions have to give in a bit.
7
00:01:17,280 --> 00:01:20,409
The PBA negotiator says he wants real salary increases.
8
00:01:20,480 --> 00:01:24,724
Nassau police ask an 18-year-old mother
why she abandoned her child.
9
00:01:24,800 --> 00:01:30,204
A federal judge rules an accused war criminal
must testify in his deportation hearing.
10
00:01:30,280 --> 00:01:34,842
A House committee tells the president
it does not like proposed Mideast arms sales.
11
00:01:34,920 --> 00:01:38,845
The news watch never stops! This is WINS.
12
00:01:41,840 --> 00:01:44,286
WINS news time, 5:02.
13
00:01:44,360 --> 00:01:48,365
Contract talks have ended temporarily
between the city and its labor union
14
00:01:48,440 --> 00:01:51,091
with both sides making some angry charges.
15
00:01:51,160 --> 00:01:54,960
The municipal labor unions broke off talks
demanding that the city withdraw
16
00:01:55,040 --> 00:01:59,090
what they call their outrageous
and irresponsible contract proposals.
17
00:01:59,160 --> 00:02:03,131
The Patroimen's Benevolent Association
and the Uniformed Firefighters Association
18
00:02:03,200 --> 00:02:07,967
are the two unions not participating
in the coalition bargaining with the city,
19
00:02:08,040 --> 00:02:12,602
and the PBA chief negotiator says he wants
some solid gains for the men in blue.
20
00:02:12,680 --> 00:02:16,480
A bankrupt New York City can't afford to
lose money, but city officials say it did,
21
00:02:16,560 --> 00:02:21,009
between two and five million dollars
in the first two months of 1978 alone...
22
00:02:54,600 --> 00:02:57,683
I do all kinds of business with him. He knows Carl Elway.
23
00:02:57,760 --> 00:02:59,569
He knows exactly what he's getting into.
24
00:03:16,880 --> 00:03:18,325
What are you doing, going behind my back?
25
00:03:18,400 --> 00:03:19,925
Telling people I'm screwing up this operation?
26
00:03:20,640 --> 00:03:22,768
I got you a suite at the fucking Plaza Hotel.
27
00:03:22,840 --> 00:03:24,604
- The shittiest suite at the Plaza Hotel.
- What?
28
00:03:24,680 --> 00:03:26,842
The shittiest fucking suite and the food is wrong.
29
00:03:26,920 --> 00:03:28,365
- Based on what?
- And what is this?
30
00:03:28,440 --> 00:03:29,680
- What is it?
- The food's wrong? What is what?
31
00:03:29,760 --> 00:03:31,250
- You went in my closet or something?
- No.
32
00:03:31,320 --> 00:03:32,845
Are you dressing him like you dress me?
33
00:03:32,920 --> 00:03:34,524
No, what are you thinking? This isn't all about you.
34
00:03:34,600 --> 00:03:36,364
What, did you try to dress me so I would look like him?
35
00:03:36,440 --> 00:03:37,407
No, you're not dressed like him.
36
00:03:37,480 --> 00:03:38,606
- But I do look... I look like him.
- No.
37
00:03:38,680 --> 00:03:40,091
- He's in, like, velvet.
- Velvet?
38
00:03:40,160 --> 00:03:41,844
You asked me to show you how this was done.
39
00:03:41,920 --> 00:03:43,285
You want to fuck it up, be my guest.
40
00:03:43,360 --> 00:03:44,361
- What is your problem?
- Hey, look,
41
00:03:44,440 --> 00:03:46,522
I never laid a hand on her, all right?
Is that what this is about?
42
00:03:46,600 --> 00:03:50,127
Well, technically, that's not true.
43
00:03:50,200 --> 00:03:52,168
Look, we never had sex, okay? Just, what'd I do?
44
00:03:52,240 --> 00:03:53,480
I went like... What'd I do?
45
00:03:53,560 --> 00:03:55,608
- I put my hand like this.
- You fucking get out.
46
00:03:55,680 --> 00:03:57,682
Don't you fucking touch me.
47
00:03:57,760 --> 00:03:58,841
That bothers me.
48
00:03:58,920 --> 00:04:00,160
- It does?
- Yeah.
49
00:04:00,240 --> 00:04:01,526
- That bothers you?
- Yes.
50
00:04:01,600 --> 00:04:03,921
You know, a lot of shit bothers me, too,
but I was trying to help you.
51
00:04:04,000 --> 00:04:07,288
If I wanted to bother you,
if I really wanted to fucking bother you,
52
00:04:07,360 --> 00:04:08,566
this is what I'd do.
53
00:04:09,320 --> 00:04:12,005
If I was trying to bother you, that's what I would do.
54
00:04:12,520 --> 00:04:14,090
You shouldn't have done that.
55
00:04:15,160 --> 00:04:17,003
How's that? You bothered now?
56
00:04:19,440 --> 00:04:20,680
All right, don't make a thing of it.
57
00:04:21,160 --> 00:04:23,288
You shouldn't touch him, he doesn't like that.
58
00:04:23,360 --> 00:04:24,771
- Oh, my God, fix his hair.
- No, you really shouldn't.
59
00:04:24,840 --> 00:04:26,080
Jesus Christ, don't make a thing of it.
60
00:04:26,200 --> 00:04:27,645
- It takes some time, okay?
- Big fucking deal.
61
00:04:27,720 --> 00:04:29,131
It's not like just...
62
00:04:30,440 --> 00:04:32,522
We got to get in the other room. Come on.
63
00:04:32,600 --> 00:04:35,206
- The mayor's in there.
- Yes, I know that.
64
00:04:37,120 --> 00:04:40,044
Should we go to the beauty parlor?
Is that what we should do?
65
00:04:45,520 --> 00:04:47,761
- How's it look?
- Fine.
66
00:04:48,840 --> 00:04:49,921
Let's go.
67
00:05:47,040 --> 00:05:50,010
Look, I do business face-to-face, person-to-person.
68
00:05:50,120 --> 00:05:52,407
That's just who I am, call me old-fashioned, but...
69
00:05:52,480 --> 00:05:55,563
Carl, I come all the way down here,
the sheik's not even here?
70
00:05:55,640 --> 00:05:57,688
Excuse me, excuse me.
71
00:05:57,760 --> 00:05:59,649
I'll handle that for the mayor.
72
00:06:01,280 --> 00:06:03,328
No, the... It's for the mayor.
73
00:06:03,400 --> 00:06:04,890
It'd be a sign of disrespect to the sheik
74
00:06:04,960 --> 00:06:06,485
if the mayor didn't take it. It's for you, Mayor.
75
00:06:08,160 --> 00:06:09,525
What are you doing? Carl, what the fuck?
76
00:06:09,600 --> 00:06:10,726
- What is this?
- I'm gonna take care of it.
77
00:06:10,800 --> 00:06:12,404
Everything's good. I got everything under control.
78
00:06:12,480 --> 00:06:13,561
It's for me.
79
00:06:13,640 --> 00:06:14,880
- I handle the money.
- Hey, hey. What is this?
80
00:06:14,960 --> 00:06:16,769
- What is this? What is this?
- I don't know.
81
00:06:16,840 --> 00:06:17,841
- I don't know.
- I mean, who are you?
82
00:06:17,920 --> 00:06:19,331
- I don't know you.
- Just stop it, okay?
83
00:06:19,440 --> 00:06:21,010
- He's got to take it himself.
- I don't know what the fuck
84
00:06:21,080 --> 00:06:23,208
that is, but it's weird, you understand?
85
00:06:23,640 --> 00:06:25,563
Misunderstanding, misunderstanding.
86
00:06:25,640 --> 00:06:27,051
Look, I came here to meet a sheik,
87
00:06:27,120 --> 00:06:28,690
-that's all I know.
- Okay, Mr. Mayor...
88
00:06:28,760 --> 00:06:30,410
I'm very interested in that, but he's not here apparently.
89
00:06:30,480 --> 00:06:32,050
Carl, you know what I mean? This is not right.
90
00:06:32,160 --> 00:06:34,367
Look, I'm very interested in meeting the sheik.
91
00:06:34,440 --> 00:06:36,090
- You let me know when that can happen.
- We will.
92
00:06:36,160 --> 00:06:37,844
Thank you, have a good day.
93
00:06:38,960 --> 00:06:41,645
Irving, you better come get him.
94
00:06:41,720 --> 00:06:43,165
Go out there and get him right now.
95
00:06:43,240 --> 00:06:45,208
Help me get him back. Get the...
96
00:06:45,280 --> 00:06:47,169
Get him, go get him.
He needs to take this fucking briefcase.
97
00:06:47,240 --> 00:06:48,241
I didn't want to do this in the first place.
98
00:06:48,320 --> 00:06:49,924
This is your show, you go get him.
99
00:06:50,000 --> 00:06:52,082
No, you have no choice. You have to go get him.
100
00:06:52,160 --> 00:06:54,891
Now, go get him so he takes the briefcase by himself.
101
00:06:54,960 --> 00:06:56,291
That's the whole plan, Irving.
102
00:06:57,840 --> 00:07:00,764
What were you doing
pushing the fucking briefcase, dummy, huh?
103
00:07:00,840 --> 00:07:02,569
The whole fucking thing was falling apart.
104
00:07:02,640 --> 00:07:04,688
You know how much it fucking costs for this goddamn hotel
105
00:07:04,760 --> 00:07:06,000
that you fucking asked for?
106
00:07:06,080 --> 00:07:07,605
Now I got to go mop up your mess.
107
00:07:07,680 --> 00:07:09,842
I'm gonna go fucking mop up your mess.
108
00:07:16,000 --> 00:07:17,240
You understand what I'm saying, right?
109
00:07:17,320 --> 00:07:18,890
You understand that he has... it wasn't working.
110
00:07:19,000 --> 00:07:20,331
He was getting upset about the sheik and...
111
00:07:23,040 --> 00:07:25,850
Did you ever have to find a way to survive,
112
00:07:25,920 --> 00:07:27,809
and you knew your choices were bad?
113
00:07:28,520 --> 00:07:31,444
I learned how to survive when I was a kid.
114
00:07:33,840 --> 00:07:36,411
My father had a glass business.
115
00:07:37,040 --> 00:07:39,008
I would rather be on the taking side
116
00:07:39,080 --> 00:07:41,208
than the getting-taken side any day of the week,
117
00:07:41,280 --> 00:07:44,921
especially after I saw how my father got taken.
118
00:07:45,200 --> 00:07:47,726
I mean, seeing that scarred me for life.
119
00:07:49,480 --> 00:07:52,484
I took it upon myself to drum up business.
120
00:07:55,480 --> 00:07:57,642
I became a different kind of guy than my father.
121
00:07:57,720 --> 00:07:59,449
I became a con artist for real.
122
00:08:00,160 --> 00:08:01,889
From the feet up.
123
00:08:02,000 --> 00:08:06,244
I was gonna survive no matter what.
124
00:08:06,320 --> 00:08:10,370
I still had the glass business
and a few dry cleaning stores also,
125
00:08:11,800 --> 00:08:14,690
and I did some art dealing on the side.
126
00:08:14,760 --> 00:08:16,762
Stolen or forged art.
127
00:08:16,840 --> 00:08:19,081
Your host! Enjoy, enjoy-
128
00:08:19,160 --> 00:08:20,400
- Enjoy.
- Come on.
129
00:08:21,280 --> 00:08:23,169
So, one January,
130
00:08:23,240 --> 00:08:25,766
I go to my friend's pool party in Long Island.
131
00:08:50,680 --> 00:08:52,921
Is that Duke Ellington on your bracelet?
132
00:08:53,000 --> 00:08:54,604
Yeah, as a matter of fact, it is.
133
00:08:54,720 --> 00:08:56,006
He died this year, you know?
134
00:08:56,080 --> 00:08:57,445
I know.
135
00:08:57,520 --> 00:09:00,285
I doubt anyone else here knows or cares about it.
136
00:09:00,480 --> 00:09:01,766
Well, I care about it.
137
00:09:01,840 --> 00:09:03,968
He saved my life many times.
138
00:09:05,280 --> 00:09:06,725
Mine, too.
139
00:09:06,800 --> 00:09:08,245
Which one?
140
00:09:08,960 --> 00:09:10,246
Jeep's Blues.
141
00:09:11,440 --> 00:09:14,922
Jeep's Blues.
142
00:09:15,000 --> 00:09:16,047
Oh, yeah.
143
00:09:16,120 --> 00:09:17,246
Yeah.
144
00:09:17,320 --> 00:09:20,164
You... You want to hear it?
145
00:09:20,240 --> 00:09:21,241
Right now?
146
00:09:21,320 --> 00:09:23,163
- Yeah.
- Sure.
147
00:09:43,840 --> 00:09:46,320
Who starts a song like that?
148
00:09:46,640 --> 00:09:48,005
It's magic.
149
00:09:49,680 --> 00:09:51,523
It's magic.
150
00:09:56,160 --> 00:09:58,003
He wasn't necessarily in good shape,
151
00:09:58,080 --> 00:10:02,165
and he had this comb-over that was rather elaborate.
152
00:10:04,080 --> 00:10:06,526
He had this air about him,
153
00:10:06,600 --> 00:10:09,570
and he had this confidence that drew me to him.
154
00:10:10,800 --> 00:10:12,529
He was who he was.
155
00:10:13,320 --> 00:10:14,890
He didn't care.
156
00:10:18,120 --> 00:10:20,885
I mean, she was a very particular person.
157
00:10:25,400 --> 00:10:28,722
Like me, she had come from a place
where her options were limited.
158
00:10:36,520 --> 00:10:39,410
It actually can feel kind of sexy sometimes.
159
00:10:41,240 --> 00:10:43,004
There's a boldness in it.
160
00:10:45,800 --> 00:10:48,406
But where would that boldness take me?
161
00:10:48,840 --> 00:10:50,285
I didn't know.
162
00:10:52,320 --> 00:10:54,163
But I was gonna find out.
163
00:10:57,520 --> 00:11:00,410
Like me, she learned to survive and reinvent herself.
164
00:11:00,480 --> 00:11:03,404
She knew she had to reinvent her life and her identity.
165
00:11:04,280 --> 00:11:08,683
And like me, she envisioned
a better, elegant future for herself.
166
00:11:09,520 --> 00:11:12,524
Like me, she knew you had to have a vision.
167
00:11:13,480 --> 00:11:16,563
She came to New York, she envisioned it, and just like that
168
00:11:16,920 --> 00:11:20,367
she applied for a job at Cosmopolitan magazine.
169
00:11:20,440 --> 00:11:22,442
Well, you're obviously here for a reason, let's get to it.
170
00:11:22,520 --> 00:11:25,444
- All right.
- Our cover story right now is on cunnilingus.
171
00:11:25,520 --> 00:11:26,851
What do you think about that?
172
00:11:27,640 --> 00:11:28,926
I like it.
173
00:11:30,000 --> 00:11:33,083
Do you have any clerical skills? Can you type?
174
00:11:34,120 --> 00:11:36,327
She was unlike anybody I ever knew.
175
00:11:36,400 --> 00:11:37,526
She was smart.
176
00:11:37,600 --> 00:11:40,046
She saw through people in situations,
177
00:11:40,120 --> 00:11:43,010
and she knew how to live with passion and style.
178
00:11:43,080 --> 00:11:45,367
She understood Duke Ellington.
179
00:11:49,360 --> 00:11:54,287
I was broke, fearless, with nothing to lose,
180
00:11:55,560 --> 00:11:58,882
and my dream, more than anything,
181
00:11:58,960 --> 00:12:01,531
was to become anyone else other than who I was.
182
00:12:10,560 --> 00:12:12,608
He had a chain of dry cleaning stores.
183
00:12:13,800 --> 00:12:16,565
Enter. Yeah, I got two in the Bronx,
184
00:12:16,640 --> 00:12:18,642
and three in Manhattan.
185
00:12:18,720 --> 00:12:21,246
Hey, Byron, how you doing? This is Sydney.
186
00:12:21,320 --> 00:12:22,367
- Right here, come through here.
- Hi.
187
00:12:22,440 --> 00:12:25,683
He asked me if I wanted to come in and upgrade my wardrobe.
188
00:12:25,760 --> 00:12:27,683
He said he had a lot of nice things
189
00:12:27,760 --> 00:12:31,128
that got left behind by people and forgotten over the years.
190
00:12:31,200 --> 00:12:34,761
Man, you wouldn't believe the shit
that people leave behind here. Unbelievable.
191
00:12:34,840 --> 00:12:36,251
- People leave stuff here?
- Come back here.
192
00:12:36,320 --> 00:12:37,924
Yeah, they go out for the night,
193
00:12:38,000 --> 00:12:39,843
you know, they drink,
194
00:12:39,920 --> 00:12:41,331
come here in the morning,
195
00:12:41,400 --> 00:12:43,004
put their clothes in and then they forget.
196
00:12:43,080 --> 00:12:44,366
They got no idea where they left it.
197
00:12:44,440 --> 00:12:45,930
- Look at that sequin thing.
-It's beautiful.
198
00:12:46,000 --> 00:12:47,286
I don't know, is that nice or not?
199
00:12:47,360 --> 00:12:49,761
I mean, some of it... Some of it's been here for years.
200
00:12:49,840 --> 00:12:51,524
They're not picking it up.
201
00:12:51,600 --> 00:12:53,125
- No one's picking it up.
- People just leave...
202
00:12:53,200 --> 00:12:55,009
- You like it?
- I love it.
203
00:12:55,080 --> 00:12:56,366
Sydney, it's yours.
204
00:12:57,000 --> 00:12:58,923
You want it, it's yours.
205
00:13:02,800 --> 00:13:04,131
I like it.
206
00:13:04,200 --> 00:13:05,850
You look fantastic.
207
00:13:09,600 --> 00:13:10,840
You're a knockout.
208
00:13:10,920 --> 00:13:12,922
Oh, my God.
209
00:13:13,000 --> 00:13:14,286
I could only dream about...
210
00:13:14,360 --> 00:13:16,203
These dresses are beautiful.
211
00:13:19,200 --> 00:13:20,645
- This...
- That's... I'm...
212
00:13:20,720 --> 00:13:21,881
No, it's beautiful. Put it on.
213
00:13:21,960 --> 00:13:23,564
Come on.
214
00:13:23,640 --> 00:13:25,802
Come on, look at that. Please?
215
00:13:25,880 --> 00:13:28,042
- Perfect for you.
- I don't feel...
216
00:13:28,680 --> 00:13:30,967
- Really?
- Love it
217
00:13:32,080 --> 00:13:33,286
This is for you.
218
00:13:35,160 --> 00:13:37,288
I felt like we had a secret, just the two of us,
219
00:13:37,360 --> 00:13:40,170
you know, like that thing when you just want to be
220
00:13:40,240 --> 00:13:42,641
with the one person the whole time and
221
00:13:42,720 --> 00:13:44,927
you feel like the two of you understand something
222
00:13:45,000 --> 00:13:46,729
that nobody else gets.
223
00:13:47,560 --> 00:13:51,121
I could just tell her everything about myself.
224
00:13:58,440 --> 00:14:02,081
And I'd never had anybody like that in my life before,
225
00:14:02,760 --> 00:14:04,728
and it felt like, finally,
226
00:14:04,800 --> 00:14:06,848
I could truly be myself
227
00:14:06,920 --> 00:14:08,888
without being ashamed,
228
00:14:08,960 --> 00:14:11,042
without being embarrassed.
229
00:14:13,720 --> 00:14:15,404
What is this place?
230
00:14:15,480 --> 00:14:17,084
Do you sell art here?
231
00:14:17,160 --> 00:14:18,525
Yeah, sometimes.
232
00:14:18,600 --> 00:14:20,329
It's my office.
233
00:14:20,400 --> 00:14:22,004
Well, I know it's your office,
234
00:14:22,080 --> 00:14:23,730
but you have all these other places,
235
00:14:23,840 --> 00:14:25,604
so what's this for?
236
00:14:26,760 --> 00:14:28,569
Why'd you bring me here?
237
00:14:28,960 --> 00:14:31,531
This is getting to be my... My main business,
238
00:14:31,640 --> 00:14:33,165
my growing business.
239
00:14:33,240 --> 00:14:34,651
I...
240
00:14:35,200 --> 00:14:37,771
I help get loans for guys who can't get loans.
241
00:14:37,840 --> 00:14:39,205
You know, I'm their last resort.
242
00:14:39,280 --> 00:14:40,566
You're their last resort?
243
00:14:40,960 --> 00:14:44,601
'Cause interest rates are north of 12% and heading to 18%.
244
00:14:44,680 --> 00:14:46,364
That's right, smarty pants.
245
00:14:46,560 --> 00:14:48,324
- Fucking Jimmy Carter.
- Fucking Jimmy Carter.
246
00:14:48,400 --> 00:14:50,528
Well, fucking Nixon, really,
247
00:14:50,600 --> 00:14:52,887
and the war and the deficit and all of that shit, but...
248
00:14:52,960 --> 00:14:54,689
I fucking love you, you're so smart.
249
00:14:55,480 --> 00:14:56,481
You are.
250
00:14:56,600 --> 00:14:58,762
Thanks, kid, but how do you get them the money?
251
00:15:03,480 --> 00:15:04,720
Well...
252
00:15:04,840 --> 00:15:06,490
You don't, do you?
253
00:15:08,400 --> 00:15:09,925
You don't.
254
00:15:11,840 --> 00:15:13,808
These guys are lousy risks, you know?
255
00:15:13,880 --> 00:15:15,245
I can't get them a loan,
256
00:15:15,320 --> 00:15:17,322
but I get my fee, $5,000.
257
00:15:17,920 --> 00:15:19,570
$5,000?
258
00:15:19,640 --> 00:15:22,120
You take $5,000 and you don't give them anything.
259
00:15:22,200 --> 00:15:23,406
All right, these are bad guys, you know?
260
00:15:23,480 --> 00:15:25,084
They got bad divorces, gambling habits,
261
00:15:25,160 --> 00:15:27,162
embezzling, all that shit, you know what I mean?
262
00:15:28,520 --> 00:15:30,887
Everybody at the bottom crosses paths eventually
263
00:15:30,960 --> 00:15:36,683
in a pool of desperation and you're waiting for them.
264
00:15:38,600 --> 00:15:40,489
How about "we"?
265
00:15:41,560 --> 00:15:43,085
"We"?"?
266
00:15:44,200 --> 00:15:45,690
How about it?
267
00:15:49,800 --> 00:15:51,529
Sydney, Sydney, I'm sorry.
268
00:15:51,600 --> 00:15:53,204
That was too much, I went too far.
269
00:15:53,280 --> 00:15:55,487
I didn't want to upset you. Sydney, please, I'm sorry.
270
00:15:55,600 --> 00:15:57,728
I know it ain't for everybody.
271
00:15:58,160 --> 00:16:00,003
Oh, God!
272
00:16:00,080 --> 00:16:01,844
I loved getting to know you!
273
00:16:02,240 --> 00:16:04,129
All right. Why did I tell the truth?
274
00:16:04,200 --> 00:16:06,043
Why'd I tell her the truth?
275
00:16:11,280 --> 00:16:12,691
What did I do that for?
276
00:16:12,760 --> 00:16:15,331
What did I do that for? I fucked it up.
277
00:16:16,680 --> 00:16:19,729
I should never tell a woman the truth, but she's so smart.
278
00:16:19,800 --> 00:16:21,370
She's different.
279
00:16:22,080 --> 00:16:23,491
She's different.
280
00:16:24,720 --> 00:16:25,721
God.
281
00:16:31,600 --> 00:16:34,206
You said it was nice knowing me.
282
00:16:34,280 --> 00:16:36,647
You said it was nice to meet me.
283
00:16:38,120 --> 00:16:39,121
Yeah.
284
00:16:39,720 --> 00:16:41,848
Would you like to meet...
285
00:16:42,800 --> 00:16:46,885
Lady Edith Greensly?
286
00:16:48,240 --> 00:16:51,926
I have royal banking connections in London.
287
00:16:53,720 --> 00:16:55,370
I'd love to help you with your loan,
288
00:16:55,440 --> 00:16:59,161
but, of course, I have to be very selective.
289
00:16:59,240 --> 00:17:00,526
Yeah.
290
00:17:00,600 --> 00:17:01,965
Yes.
291
00:17:03,120 --> 00:17:05,248
That was fucking fantastic.
292
00:17:05,920 --> 00:17:08,526
- Thank you. Did you like it?
- I liked it.
293
00:17:08,600 --> 00:17:10,523
I didn't think you were coming back.
294
00:17:11,120 --> 00:17:12,246
Thank God you came back.
295
00:17:12,320 --> 00:17:13,526
I wasn't going anywhere.
296
00:17:13,600 --> 00:17:15,045
I fucking love you.
297
00:17:15,440 --> 00:17:17,010
You have me.
298
00:17:17,080 --> 00:17:21,449
And so Irving and I began
our partnership in love and commerce.
299
00:17:21,560 --> 00:17:23,847
Rebecca, hold on.
300
00:17:23,920 --> 00:17:28,005
He told me to tell my friends
I had London banking connections.
301
00:17:28,080 --> 00:17:30,048
Listen, she told me you can get me a line of credit.
302
00:17:30,120 --> 00:17:31,770
I heard you have banking connections in London, England.
303
00:17:31,840 --> 00:17:36,402
And after that, say "no" a lot until the guy is hooked.
304
00:17:36,480 --> 00:17:38,050
- Rebecca, get me that meeting, huh?
- No!
305
00:17:38,160 --> 00:17:39,207
- Listen, tell her.
- No.
306
00:17:39,280 --> 00:17:40,964
- I have never missed a check.
- No.
307
00:17:41,920 --> 00:17:46,050
It was almost scary how easy it could be
to take money from desperate people.
308
00:17:46,880 --> 00:17:49,451
Lady Edith Greensly. It's so good to see you again.
309
00:17:49,520 --> 00:17:52,410
Lady... Your Ladyship. Thank you. Again.
310
00:17:52,480 --> 00:17:55,165
These are the roles that we were meant to play.
311
00:17:55,240 --> 00:17:56,571
We're very selective.
312
00:17:56,640 --> 00:17:59,405
You got a strong application. We'll talk about it.
313
00:17:59,480 --> 00:18:02,768
I don't take a deal that I can't close.
314
00:18:02,840 --> 00:18:04,922
You're not being aggressive enough
in putting up your assets.
315
00:18:05,000 --> 00:18:06,081
You ever been to Great Neck?
316
00:18:06,160 --> 00:18:07,650
Everybody knows my dealerships.
317
00:18:07,720 --> 00:18:09,643
5,000 gets me 50, right?
318
00:18:09,720 --> 00:18:10,960
Five'll get me 35, is that right?
319
00:18:11,040 --> 00:18:12,201
Five grand gets me 50?
320
00:18:12,320 --> 00:18:13,810
5,000 gets me 50, right?
321
00:18:15,440 --> 00:18:17,681
I was doing so much more business with her.
322
00:18:17,760 --> 00:18:19,364
It doubled, then it tripled.
323
00:18:20,720 --> 00:18:23,326
And I never met anyone, man or woman, in business,
324
00:18:23,400 --> 00:18:25,846
who was so careful and precise about everything,
325
00:18:25,920 --> 00:18:27,604
every stylistic detail.
326
00:18:27,680 --> 00:18:30,490
- Congratulations.
- We kept selling art together, too.
327
00:18:30,560 --> 00:18:32,403
...genre painting, which is really rare for the time.
328
00:18:32,480 --> 00:18:33,561
It's a boy and his dog.
329
00:18:33,640 --> 00:18:35,847
It's a non-religious painting...
330
00:18:35,920 --> 00:18:37,604
-16...
-...55.
331
00:18:37,720 --> 00:18:39,768
Golden Age Dutch painting.
332
00:18:39,840 --> 00:18:42,446
Paul Klee. Expressionism. Bauhaus Movement.
333
00:18:42,520 --> 00:18:44,363
Before we go any further, is this legit?
334
00:18:44,440 --> 00:18:48,001
Let's just say, you know,
it's missing from Spain, leave it at that.
335
00:18:48,080 --> 00:18:49,889
Don't show any Spanish friends.
336
00:18:53,720 --> 00:18:57,281
I mean, it just took off. We got a better office,
337
00:18:57,360 --> 00:19:00,603
we called it "London Associates," for her accent.
338
00:19:03,960 --> 00:19:07,328
When I was around her, I felt joy,
339
00:19:07,400 --> 00:19:08,731
fucking joy!
340
00:19:09,080 --> 00:19:11,242
And love, that's what I felt.
341
00:20:30,320 --> 00:20:32,004
As far as I could see,
342
00:20:32,080 --> 00:20:35,402
people were always conning
each other to get what they wanted.
343
00:20:35,480 --> 00:20:37,005
We even con ourselves.
344
00:20:37,640 --> 00:20:39,051
We talk ourselves into things, you know.
345
00:20:39,120 --> 00:20:42,602
We sell ourselves things we maybe don't even need or want,
346
00:20:42,720 --> 00:20:44,927
you know, by dressing them up.
347
00:20:45,000 --> 00:20:48,129
We leave out the risk, we leave out the ugly truth.
348
00:20:50,880 --> 00:20:52,245
Pay attention to that
349
00:20:53,320 --> 00:20:56,290
'cause we're all conning ourselves in one way or another,
350
00:20:56,400 --> 00:20:58,607
just to get through life.
351
00:21:01,520 --> 00:21:03,887
He was married and he had a son.
352
00:21:04,920 --> 00:21:06,410
Daddy!
353
00:21:06,840 --> 00:21:08,683
He had adopted her son.
354
00:21:08,760 --> 00:21:10,444
You're just such an artist! Look at that!
355
00:21:10,520 --> 00:21:12,488
He was a really good dad.
356
00:21:12,560 --> 00:21:13,891
I respected him for that.
357
00:21:14,000 --> 00:21:15,286
Proud! You should be so proud!
358
00:21:15,360 --> 00:21:17,761
It was a tough situation for everyone.
359
00:21:19,200 --> 00:21:20,565
What'd you do today?
360
00:21:20,640 --> 00:21:23,325
That kid Donovan is being mean to me.
361
00:21:23,400 --> 00:21:24,640
That big kid?
362
00:21:24,760 --> 00:21:27,445
I thought Mommy was picking you up,
363
00:21:27,520 --> 00:21:29,170
so he couldn't bother you.
364
00:21:29,240 --> 00:21:31,481
She was late.
365
00:21:31,600 --> 00:21:33,125
And then after we put out the fire,
366
00:21:33,200 --> 00:21:36,249
Mommy said stay in my room with my baseball cards.
367
00:21:36,320 --> 00:21:37,845
What fire?
368
00:21:37,920 --> 00:21:41,641
Did you know they made a lamp that has the sun in it?
369
00:21:42,200 --> 00:21:45,807
Mommy got the lamp, she made her special drink,
370
00:21:45,880 --> 00:21:47,882
and the lamp made a fire.
371
00:21:49,280 --> 00:21:51,089
I put out the fire.
372
00:21:52,200 --> 00:21:53,770
The fire is out.
373
00:21:57,720 --> 00:21:59,643
First time in my life, I do the right thing.
374
00:21:59,720 --> 00:22:01,609
- Shut up. Shut up.
- No, no, no...
375
00:22:01,680 --> 00:22:04,968
I save a young single mother and a kid.
376
00:22:05,360 --> 00:22:07,124
I marry her, I adopt him...
377
00:22:07,200 --> 00:22:09,328
You fell in love! Don't you dare forget that part!
378
00:22:09,400 --> 00:22:10,731
We fell madly in love.
379
00:22:10,800 --> 00:22:11,926
Yes, I fell in love.
380
00:22:12,000 --> 00:22:13,411
My God, I fell in love. But you know what?
381
00:22:13,480 --> 00:22:14,925
I thought you were mysterious, like my mother,
382
00:22:15,000 --> 00:22:16,331
until it turned out that "mysterious"
383
00:22:16,400 --> 00:22:18,528
just meant "depressed," all right? "Hard to reach."
384
00:22:18,600 --> 00:22:20,125
I mean, I'm dying here.
385
00:22:20,200 --> 00:22:21,850
And you need somebody who's gonna be quiet,
386
00:22:21,920 --> 00:22:23,081
who's gonna be shy,
387
00:22:23,160 --> 00:22:25,003
you're young, you're beautiful,
you gotta find somebody else.
388
00:22:25,080 --> 00:22:26,684
You gotta go out and get some friends, all right?
389
00:22:26,760 --> 00:22:30,446
I don't like going out. You know that
I get anxiety when I have to meet people.
390
00:22:30,520 --> 00:22:32,522
You know how hard that is.
391
00:22:32,600 --> 00:22:35,649
You cannot just stay in the house with a fucking sun lamp.
392
00:22:35,720 --> 00:22:36,801
All right?
393
00:22:36,880 --> 00:22:40,123
And I can't... I mean, look,
I can't trust you with Danny when you...
394
00:22:40,200 --> 00:22:41,326
That fire and everything...
395
00:22:41,400 --> 00:22:43,528
- I can't trust to leave you alone.
- I put the fire out, Irving.
396
00:22:43,600 --> 00:22:45,523
There is no fire. Maybe if you were here more,
397
00:22:45,600 --> 00:22:47,364
then there wouldn't have been a fire in the first place.
398
00:22:47,440 --> 00:22:49,249
What, there wouldn't have been a fire if I was here?
399
00:22:49,320 --> 00:22:52,051
Just stop with the whole fire thing! God! It was a mistake!
400
00:22:52,120 --> 00:22:53,770
I'm sure a million people do that, all the time.
401
00:22:53,840 --> 00:22:55,410
Those sun lamps are dangerous.
402
00:22:55,480 --> 00:22:57,801
Shouldn't even have them in the house, really.
403
00:22:58,560 --> 00:23:00,369
I bet that happens all the time.
404
00:23:01,560 --> 00:23:03,483
This was nothing.
405
00:23:04,800 --> 00:23:06,768
We're not happy, all right?
406
00:23:10,880 --> 00:23:12,291
You know that I could take Danny,
407
00:23:12,360 --> 00:23:13,964
you know that most of your work is illegal,
408
00:23:14,080 --> 00:23:15,889
and you know that if you tried
to divorce me, you know that...
409
00:23:15,960 --> 00:23:18,884
I'm not saying that I would, but I'm saying that I could,
410
00:23:19,000 --> 00:23:22,049
and I'm saying that that is
why I don't like divorce, Irving.
411
00:23:22,120 --> 00:23:23,485
Women do that in divorces.
412
00:23:23,560 --> 00:23:26,450
Women get the children and then the fathers never see them.
413
00:23:26,840 --> 00:23:28,330
My mother never got divorced.
414
00:23:28,400 --> 00:23:29,811
My grandmother never got divorced.
415
00:23:29,880 --> 00:23:31,405
There are no divorces in my family.
416
00:23:31,480 --> 00:23:33,209
I am not getting a divorce.
417
00:23:33,280 --> 00:23:34,406
Come on, what are we doing here?
418
00:23:34,480 --> 00:23:37,529
We fight and we fuck and that's what we do.
That's our thing.
419
00:23:37,600 --> 00:23:40,080
She was the Picasso of passive-aggressive karate.
420
00:23:40,160 --> 00:23:41,127
Come here. Come here.
421
00:23:41,200 --> 00:23:45,125
She was better than any con artist
I ever met, including myself,
422
00:23:45,200 --> 00:23:47,521
and she had me like nobody had me.
423
00:23:47,760 --> 00:23:50,001
Irving, come to mama, come on.
424
00:23:50,080 --> 00:23:51,923
You might say she was my karma
425
00:23:52,000 --> 00:23:53,604
for how I took advantage of people.
426
00:23:53,680 --> 00:23:54,681
Irving...
427
00:23:57,000 --> 00:23:58,809
Oh, my God.
428
00:23:58,880 --> 00:24:00,450
Come here. Come on.
429
00:24:00,560 --> 00:24:01,607
Get into bed.
430
00:24:01,680 --> 00:24:02,681
All right.
431
00:24:02,760 --> 00:24:04,603
Baby, there's such good stuff here.
432
00:24:04,680 --> 00:24:07,126
I did not want to leave the kid behind.
433
00:24:07,200 --> 00:24:08,725
He was my son!
434
00:24:09,400 --> 00:24:12,290
She had me. I was her mark.
435
00:24:13,360 --> 00:24:16,170
Now, I can't assure you that your loan will be approved,
436
00:24:16,240 --> 00:24:19,449
but I can tell you that any deal I take, I close.
437
00:24:19,560 --> 00:24:22,962
However, my fee is nonrefundable,
438
00:24:23,040 --> 00:24:24,565
just like my time.
439
00:24:26,600 --> 00:24:28,967
I want to thank you very much, Irving, for seeing me.
440
00:24:29,040 --> 00:24:30,644
I'm sorry I'm so nervous.
441
00:24:31,320 --> 00:24:32,890
Is that... Am I not buttoned?
442
00:24:35,160 --> 00:24:38,369
I just got to say, Mr. Rosenfeld, that Lady Edith was
443
00:24:39,320 --> 00:24:41,004
very adamant that you were top-notch.
444
00:24:41,080 --> 00:24:42,286
That's correct.
445
00:24:42,360 --> 00:24:43,725
I really need your help, I'm desperate.
446
00:24:44,560 --> 00:24:45,971
I mean, I got the Audis
447
00:24:46,040 --> 00:24:49,089
and two boats, and I forgot to mention
448
00:24:49,160 --> 00:24:52,243
that I have a little piece of real estate in Long Island.
449
00:24:52,320 --> 00:24:53,401
No, you didn't mention that.
450
00:24:53,480 --> 00:24:55,608
Two lunches and you never mentioned that.
451
00:24:56,080 --> 00:24:58,845
I was gonna mention it, then the guy with the hat walked in.
452
00:24:58,920 --> 00:25:00,126
- The hat?
- You remember that?
453
00:25:00,200 --> 00:25:02,680
- I do remember.
- I forgot, I totally...
454
00:25:03,360 --> 00:25:04,725
It was the second time we had lunch.
455
00:25:04,800 --> 00:25:06,040
Yes.
456
00:25:06,120 --> 00:25:07,724
- I thought he was...
- You couldn't see his eyes.
457
00:25:07,800 --> 00:25:09,245
It was like he had no eyes.
458
00:25:09,360 --> 00:25:10,930
- Do they sell hats like that?
- I don't know.
459
00:25:11,000 --> 00:25:12,490
- It's like he made it.
- Where do they come from?
460
00:25:12,560 --> 00:25:14,528
- He's a great milliner.
- Actually, I went to the store.
461
00:25:14,600 --> 00:25:17,001
I saw a hat store down the street.
I thought maybe he bought it there,
462
00:25:17,080 --> 00:25:19,003
and I was gonna get you one, as, like, a memento.
463
00:25:19,120 --> 00:25:20,963
- Two lunches?
- Yes.
464
00:25:21,080 --> 00:25:22,445
- Really?
-It's two lunches.
465
00:25:22,520 --> 00:25:24,329
- What's the big deal?
- That's unusual.
466
00:25:24,400 --> 00:25:26,368
I was trying to get him to be more aggressive.
467
00:25:26,440 --> 00:25:27,521
On his loan, that is.
468
00:25:27,600 --> 00:25:30,126
You showed me a whole new side
of the city I'd never seen before.
469
00:25:30,200 --> 00:25:31,247
Yeah, it's...
470
00:25:31,320 --> 00:25:32,526
You're welcome.
471
00:25:32,600 --> 00:25:34,568
No. Thank you.
472
00:25:34,800 --> 00:25:36,928
Yeah, right. Should I take you there?
473
00:25:37,000 --> 00:25:38,490
- Yeah, it's nice.
- You liked it?
474
00:25:38,560 --> 00:25:40,164
All right, should I take you there twice?
475
00:25:40,240 --> 00:25:41,605
Stop.
476
00:25:45,280 --> 00:25:47,328
- What are you doing?
- What?
477
00:25:47,440 --> 00:25:49,363
- You like this guy?
- Yes, I like this guy.
478
00:25:49,440 --> 00:25:50,726
Is this messing with your judgment?
479
00:25:50,800 --> 00:25:52,006
No, it's not messing with my judgment.
480
00:25:52,080 --> 00:25:53,809
- Don't be stupid.
- Hey, hey, hey.
481
00:25:53,880 --> 00:25:54,927
Look at me.
482
00:25:55,000 --> 00:25:56,445
Play your part.
483
00:25:57,000 --> 00:25:59,241
Fine, you play your part.
484
00:25:59,320 --> 00:26:00,890
Well, take it to your people in London.
485
00:26:00,960 --> 00:26:02,962
Please, take it to them.
486
00:26:05,040 --> 00:26:07,088
I got the cashier's check right here.
487
00:26:08,720 --> 00:26:11,291
I give you five, and you give me 50 back, right?
488
00:26:11,360 --> 00:26:12,600
Please.
489
00:26:14,280 --> 00:26:15,566
Please don't reject me.
490
00:26:16,640 --> 00:26:18,130
Give a guy a chance.
491
00:26:25,360 --> 00:26:27,522
Zurich? You got an office in Zurich?
492
00:26:28,680 --> 00:26:29,886
Paris? I can call Paris.
493
00:26:29,960 --> 00:26:30,927
Excuse me for a second.
494
00:26:31,000 --> 00:26:32,001
- Yeah, take your time.
- Excuse me.
495
00:26:32,080 --> 00:26:33,241
- Yeah. It's...
- Just be one moment.
496
00:26:33,360 --> 00:26:34,850
Do whatever you need to do.
497
00:26:35,360 --> 00:26:36,441
Go ahead, take your time.
498
00:26:38,960 --> 00:26:39,961
Stick around for a little bit.
499
00:26:41,040 --> 00:26:42,246
See my friend over here?
500
00:26:42,320 --> 00:26:43,481
I'm not moving anywhere, all right?
501
00:26:43,560 --> 00:26:45,324
You got the wrong office, you're gonna be embarrassed.
502
00:26:45,400 --> 00:26:46,526
I don't think so.
503
00:26:46,600 --> 00:26:49,046
Hey, hey, hey, hey, hey, go easy on her.
504
00:26:49,120 --> 00:26:51,202
I may not have you, Irving, but I have her on fraud.
505
00:26:51,280 --> 00:26:52,884
- On fraud?
- Impersonating another individual.
506
00:26:52,960 --> 00:26:54,530
- On fraud? What is that?
- Yeah, she may not be...
507
00:26:54,600 --> 00:26:55,601
Identity fraud?
508
00:26:55,680 --> 00:26:57,967
You may be from England, but you're not royal,
509
00:26:58,040 --> 00:26:59,280
and you have no banking connections,
510
00:26:59,360 --> 00:27:00,964
-and that's a felony.
- You don't have to cuff me up.
511
00:27:01,040 --> 00:27:02,201
How long is that? That's three to five years.
512
00:27:02,280 --> 00:27:03,930
- Hey, not so...
- Really?
513
00:27:04,000 --> 00:27:06,401
That's interesting. I don't even know your name.
514
00:27:06,520 --> 00:27:08,602
Richie DiMaso, FBI. Nice to meet you.
515
00:27:10,160 --> 00:27:11,889
You got to get away from this guy.
516
00:27:17,720 --> 00:27:20,007
He wouldn't let me see her for three days.
517
00:27:20,080 --> 00:27:22,082
Even managed to delay her lawyer.
518
00:27:26,960 --> 00:27:28,564
She couldn't handle it.
519
00:27:32,920 --> 00:27:35,400
How come the fluorescents are on? Can we kill that, please?
520
00:27:35,480 --> 00:27:37,323
Jesus Christ, I put this lamp here for you
521
00:27:37,400 --> 00:27:38,640
'cause I thought it would be better for you.
522
00:27:38,760 --> 00:27:41,331
There's a wire here, they're scared
because people hang themselves,
523
00:27:41,400 --> 00:27:43,323
but I know you're too smart for that.
524
00:27:43,400 --> 00:27:45,880
Where's the table and chair? There's no bed here?
525
00:27:45,960 --> 00:27:48,361
It's like a fucking asylum. Joe, is everybody off today?
526
00:27:48,440 --> 00:27:49,930
Jesus Christ, it's scary.
527
00:27:50,000 --> 00:27:51,445
Maybe I wanted to scare you, I don't know.
528
00:27:51,520 --> 00:27:52,681
Maybe it was my idea.
529
00:27:52,760 --> 00:27:54,683
Maybe I'm a little off the beaten path.
530
00:27:54,760 --> 00:27:56,046
You know, I don't know, maybe.
531
00:27:56,120 --> 00:27:57,246
Hey, you look dehydrated.
532
00:27:57,360 --> 00:27:59,408
Here, you want to have some tea?
533
00:27:59,600 --> 00:28:01,329
Yeah, your lips are all chapped.
534
00:28:04,800 --> 00:28:06,370
It's herbal.
535
00:28:07,000 --> 00:28:08,411
It's my favorite.
536
00:28:11,200 --> 00:28:12,406
I know you think... Look at me.
537
00:28:12,480 --> 00:28:15,450
Hey, Edith, I know you think Irv loves you.
538
00:28:17,600 --> 00:28:19,329
I know you think you know him.
539
00:28:20,640 --> 00:28:25,328
You think that he sees the world as this cold, dark place,
540
00:28:25,400 --> 00:28:28,404
and he cares about nobody
but a very few people on a short list.
541
00:28:28,480 --> 00:28:30,084
His son, his father, Rosalyn and you.
542
00:28:30,160 --> 00:28:31,810
And you think you're on the top of that list.
543
00:28:33,800 --> 00:28:35,564
What if you're not? What if you're not on that list?
544
00:28:35,640 --> 00:28:37,961
What if you're not even on that list at all?
545
00:28:39,320 --> 00:28:41,243
He'd be in here right now if he took the check,
546
00:28:41,320 --> 00:28:42,970
but no, you did.
547
00:28:44,600 --> 00:28:45,761
God, it's so clear to me.
548
00:28:45,840 --> 00:28:47,569
It's so... It's clear to me, but it's not clear to you.
549
00:28:47,640 --> 00:28:49,927
He uses you, Edith, to protect himself,
550
00:28:50,040 --> 00:28:52,771
to protect his son and his wife in Long Island.
551
00:28:53,880 --> 00:28:56,565
No? Yes, he put a ring on her finger.
552
00:28:56,640 --> 00:28:58,324
He adopted her son.
553
00:28:58,400 --> 00:28:59,845
They have a huge house, they have two cars.
554
00:28:59,920 --> 00:29:01,763
What does she do all day? I'll tell you what she does.
555
00:29:01,840 --> 00:29:03,410
She plays with her nails, she watches TV,
556
00:29:03,480 --> 00:29:05,369
and she spends your money, the money that you make.
557
00:29:09,080 --> 00:29:11,526
I don't like that you're in jail while he's going free.
558
00:29:11,600 --> 00:29:13,011
I don't like any of that. I want to help you.
559
00:29:14,840 --> 00:29:16,251
All the razzle-dazzle that he does,
560
00:29:16,320 --> 00:29:18,243
it's not good, it's not real, it's fake, it's not real.
561
00:29:18,360 --> 00:29:21,091
Who you are is who you are, between you and God,
562
00:29:21,160 --> 00:29:22,400
you and your soul. That's what matters.
563
00:29:22,480 --> 00:29:24,403
That's what counts, that's what I'm about,
564
00:29:24,480 --> 00:29:25,641
and that's what I see in you.
565
00:29:25,720 --> 00:29:27,688
Tell me you didn't feel it the first time we saw each other.
566
00:29:27,760 --> 00:29:29,649
Am I crazy? I don't think so.
567
00:29:30,920 --> 00:29:32,206
I'm not supposed to be talking like this,
568
00:29:32,280 --> 00:29:34,328
but I don't care, I'll break the rules.
569
00:29:35,080 --> 00:29:37,890
Okay, Edith, Edith, I want to help you.
570
00:29:37,960 --> 00:29:39,200
I like you.
571
00:29:40,360 --> 00:29:41,930
I like you.
572
00:29:43,960 --> 00:29:45,485
I like you.
573
00:29:53,040 --> 00:29:54,883
Been in there three days.
574
00:29:55,960 --> 00:29:57,724
Hasn't been so good for her.
575
00:30:04,000 --> 00:30:06,401
How's that make you feel, her in there?
576
00:30:06,880 --> 00:30:08,644
That check was for you, right?
577
00:30:08,720 --> 00:30:10,529
But you knew something was off.
578
00:30:12,440 --> 00:30:14,329
It's 'cause you're good.
You're, like, the best at what you do
579
00:30:14,400 --> 00:30:16,129
in the whole country, aren't you?
580
00:30:18,400 --> 00:30:21,210
But you know what, if the country were run
by people like you, Irving Rosenfeld,
581
00:30:21,280 --> 00:30:22,930
we'd be living in Eastern Europe or Guatemala.
582
00:30:23,000 --> 00:30:25,321
You ever been to Guatemala?
You ever been in jail in Guatemala?
583
00:30:25,400 --> 00:30:28,529
You ever try to get a telephone or a permit
or anything in Guatemala?
584
00:30:28,600 --> 00:30:29,681
That's what this country would be like
585
00:30:29,760 --> 00:30:31,967
if we let people that are liars like you run this country.
586
00:30:32,240 --> 00:30:34,607
Who made you God and judge, huh?
587
00:30:34,680 --> 00:30:37,365
My grandmother lived to be 93 years old,
never lied in her life.
588
00:30:37,480 --> 00:30:39,767
- Congratulations.
- Thank you.
589
00:30:39,840 --> 00:30:41,683
I'm proud of that, too.
590
00:30:41,760 --> 00:30:42,761
Does that make her not a good person?
591
00:30:42,840 --> 00:30:44,171
Is that not something to strive for?
592
00:30:44,240 --> 00:30:46,322
Why you breaking my balls, huh?
593
00:30:46,400 --> 00:30:47,447
Get to the point.
594
00:30:48,640 --> 00:30:51,007
I see something in you, Irving. I get very excited.
595
00:30:51,080 --> 00:30:53,367
I think that we have a lot of potential here.
596
00:30:53,440 --> 00:30:56,444
Now, look, I came up with the idea.
597
00:30:56,520 --> 00:30:58,443
It's all from me, I want to change things.
598
00:30:58,520 --> 00:31:00,045
I want to go after white-collar crime.
599
00:31:00,120 --> 00:31:02,009
Irving, you're very skilled,
600
00:31:02,080 --> 00:31:04,082
and I want you to teach me, and we can do this.
601
00:31:04,160 --> 00:31:05,491
I want four people that do what you do.
602
00:31:05,560 --> 00:31:08,040
Fraudulent investments, fake certificates of deposit,
603
00:31:08,120 --> 00:31:09,201
stolen art, fake art.
604
00:31:09,280 --> 00:31:11,362
You get me four people, and you're off the hook.
605
00:31:11,440 --> 00:31:12,805
Four busts,
606
00:31:13,960 --> 00:31:15,883
and you leave us alone?
607
00:31:15,960 --> 00:31:17,803
We don't have to testify?
608
00:31:17,880 --> 00:31:20,121
You're good, you're done. Anything you want.
609
00:31:22,480 --> 00:31:23,720
But if you run, then your life's over.
610
00:31:23,800 --> 00:31:25,404
You're gonna be hunted, and it's gonna be very difficult
611
00:31:25,480 --> 00:31:27,084
for Rosalyn and your kid to live in this country.
612
00:31:30,040 --> 00:31:32,964
We need to leave. We need to run, and we need to do it now.
613
00:31:33,040 --> 00:31:35,247
Right, we'll go to Estonia or Romania, I don't care,
614
00:31:35,320 --> 00:31:37,641
but we'll take the cash from the bed,
and get out of here, all right?
615
00:31:37,840 --> 00:31:40,241
- We've talked about it 100 times.
- What about Danny?
616
00:31:40,320 --> 00:31:41,606
What about Danny?
617
00:31:41,680 --> 00:31:43,284
I adopted him, I gave him my name.
618
00:31:43,360 --> 00:31:44,725
I'm not leaving him with Rosalyn.
619
00:31:44,840 --> 00:31:46,490
- She's unstable.
- That is a manipulation.
620
00:31:46,560 --> 00:31:47,971
Rosalyn will never let you go.
621
00:31:48,080 --> 00:31:51,926
She'll use Danny against you because
she's too messed up to let you leave.
622
00:31:53,120 --> 00:31:55,327
I can't leave him. I love him, all right?
623
00:31:56,200 --> 00:31:57,486
He's my son.
624
00:32:00,760 --> 00:32:02,091
Richie said you would say that.
625
00:32:02,160 --> 00:32:03,446
- Richie?
- Yeah.
626
00:32:03,520 --> 00:32:05,648
What, the cop? You're on a first-name basis with him?
627
00:32:05,720 --> 00:32:08,291
- Yes, I am. I'm not even on your list, am I?
- What list?
628
00:32:08,360 --> 00:32:10,522
Your list, your short list, your long list.
I'm not even on any one
629
00:32:10,600 --> 00:32:12,602
-of your fucking lists.
- I don't know what you're talking about.
630
00:32:12,680 --> 00:32:13,647
- I thought you loved me.
- I love you.
631
00:32:13,720 --> 00:32:16,007
- I thought that we had something.
- We do have something, it's perfect.
632
00:32:16,120 --> 00:32:17,121
What are you saying?
633
00:32:17,200 --> 00:32:18,531
We're gonna go to Romania, we're gonna take Danny.
634
00:32:18,600 --> 00:32:19,601
- Yes.
- Is that what you're saying?
635
00:32:19,680 --> 00:32:20,920
Yes, that's what I'm saying.
636
00:32:21,040 --> 00:32:22,769
- You, me, Danny, yes.
- Really?
637
00:32:23,160 --> 00:32:24,924
- Well, you never said that before.
- Well, I'm saying it now.
638
00:32:25,000 --> 00:32:27,480
We're us, we can make it an adventure like we did.
639
00:32:27,560 --> 00:32:30,291
We can make it an adventure
like we make everything, all right?
640
00:32:30,360 --> 00:32:31,885
- All right.
- Okay?
641
00:32:31,960 --> 00:32:33,200
We have to go now, all right?
642
00:32:33,280 --> 00:32:35,009
Trust me, we have to leave right now.
643
00:32:35,440 --> 00:32:37,090
I can't leave Danny, I'll lose custody.
644
00:32:37,160 --> 00:32:38,321
No, you have to take me away.
645
00:32:38,400 --> 00:32:39,640
- I can't.
- We have to leave.
646
00:32:39,720 --> 00:32:40,926
- No, what are you saying?
- What are you doing?
647
00:32:41,000 --> 00:32:42,843
- What are you saying?
- Please!
648
00:32:43,240 --> 00:32:45,083
- Oh, my God.
- Will you pull it together?
649
00:32:45,160 --> 00:32:47,049
I can't believe this is happening.
650
00:32:48,880 --> 00:32:50,723
Don't say I don't love you. That's bullshit.
651
00:32:51,800 --> 00:32:53,484
This is bullshit.
652
00:32:53,560 --> 00:32:55,562
We are bullshit.
653
00:32:56,880 --> 00:32:58,405
You are bullshit.
654
00:32:59,800 --> 00:33:01,689
You are bullshit.
655
00:33:01,760 --> 00:33:03,250
Please don't do this.
656
00:33:06,120 --> 00:33:09,169
I just never thought that you were conning me.
657
00:33:09,920 --> 00:33:12,002
I could never con you.
658
00:33:12,080 --> 00:33:13,411
I love you.
659
00:33:15,960 --> 00:33:17,564
Please don't say this.
660
00:33:20,400 --> 00:33:21,765
Babe.
661
00:33:24,520 --> 00:33:25,931
No, I'm done.
662
00:33:26,320 --> 00:33:27,685
Don't say that.
663
00:33:29,840 --> 00:33:32,889
I'm gonna do these four busts, these four cons,
664
00:33:33,080 --> 00:33:36,084
to get us out of this, not just me, but us.
665
00:33:36,720 --> 00:33:41,760
And I'm gonna get really close with Richie the cop
666
00:33:42,360 --> 00:33:45,489
in case we need to use him, if we need another move.
667
00:33:45,760 --> 00:33:47,489
We don't need another move.
668
00:33:47,560 --> 00:33:49,688
We need four busts,
669
00:33:49,760 --> 00:33:50,921
then we're done.
670
00:33:51,120 --> 00:33:52,531
We are gonna need another move.
671
00:33:52,600 --> 00:33:54,728
Trust me, and you're gonna be thanking me.
672
00:33:55,800 --> 00:33:57,211
The key to people is what they believe
673
00:33:57,280 --> 00:33:59,089
and what they want to believe.
674
00:33:59,160 --> 00:34:01,606
- So I want to believe that we were real.
- We are real.
675
00:34:01,680 --> 00:34:04,445
And I want to believe that a man could want me,
676
00:34:04,560 --> 00:34:06,449
and I'm gonna take all of that heartbreak
677
00:34:06,520 --> 00:34:09,569
and all of that sorrow, and I am going to use it,
678
00:34:09,640 --> 00:34:10,971
and I am going to make Richie think
679
00:34:11,040 --> 00:34:12,724
that I want him
680
00:34:12,800 --> 00:34:14,609
and that I like him.
681
00:34:16,120 --> 00:34:18,805
And I'm gonna be very, very convincing.
682
00:34:22,920 --> 00:34:24,809
And I'm pissed at you.
683
00:34:24,880 --> 00:34:26,484
'Cause I am pissed at you.
684
00:34:29,520 --> 00:34:31,249
Maybe I do like him.
685
00:34:34,000 --> 00:34:35,843
Maybe I like him a lot.
686
00:34:41,320 --> 00:34:43,004
From the feet up, right?
687
00:34:44,040 --> 00:34:45,326
Baby-
688
00:34:50,120 --> 00:34:53,488
Quit your bellyaching and come up
with something to get us out of this.
689
00:34:53,560 --> 00:34:55,528
And you're right, I'm in no state to deal with this.
690
00:34:55,600 --> 00:34:58,046
So what's it gonna be, Mr. Mastermind?
691
00:35:01,840 --> 00:35:02,887
An Arab sheik?
692
00:35:03,920 --> 00:35:05,445
What do we want an Arab sheik for?
693
00:35:06,440 --> 00:35:08,761
Well, how do you think this works, stupid?
694
00:35:08,840 --> 00:35:11,366
If you could not call him stupid, which he isn't.
695
00:35:11,440 --> 00:35:12,771
He's smarter than you.
696
00:35:12,880 --> 00:35:15,451
Last time I checked, he's in control
and we work for him now,
697
00:35:15,520 --> 00:35:17,204
so be nice, okay?
698
00:35:18,480 --> 00:35:19,845
Okay.
699
00:35:23,600 --> 00:35:26,604
To set this up, to bust the con artist,
700
00:35:28,040 --> 00:35:30,850
we need to make the honeypot to attract the bees.
701
00:35:31,880 --> 00:35:34,281
To attract the bees, we need to offer them
702
00:35:34,960 --> 00:35:37,327
a wealthy individual who they can take advantage of.
703
00:35:37,400 --> 00:35:39,880
Someone special, someone new, someone amazing.
704
00:35:40,400 --> 00:35:44,325
And those guys are going to want
to sell fake bank CDs to that guy.
705
00:35:44,400 --> 00:35:46,323
Take the sheik's money, you see?
706
00:35:46,400 --> 00:35:49,051
Only they can't get into his money unless they know someone,
707
00:35:49,120 --> 00:35:51,646
-and that someone is us.
- That's good.
708
00:35:51,720 --> 00:35:56,282
So, if you want to get somebody like
your con artist friend, Carl Elway,
709
00:35:56,360 --> 00:35:58,840
-you get him to want to buy or sell...
- Keep your voice down.
710
00:35:58,920 --> 00:36:01,366
Sell fake art or stolen art or fake certificates of deposit,
711
00:36:01,440 --> 00:36:03,329
he needs, who does he need? He needs a rich sheik-guy,
712
00:36:03,400 --> 00:36:04,561
and there you go, we can pinch him.
713
00:36:04,680 --> 00:36:07,684
That's right, that's right, but I don't tell Elway shit.
714
00:36:07,760 --> 00:36:09,842
I wait for him to call me.
715
00:36:09,920 --> 00:36:12,446
The art world is a small world,
716
00:36:12,520 --> 00:36:16,206
and one of Elway's acquaintances is clocking us right now.
717
00:36:17,360 --> 00:36:19,488
- Where?
- Don't look. Don't look.
718
00:36:24,360 --> 00:36:26,010
You have a good look?
719
00:36:26,760 --> 00:36:28,125
How do you know the sheik?
720
00:36:29,480 --> 00:36:31,448
This is my friend Al, from Queens.
721
00:36:32,640 --> 00:36:35,450
I do aluminum siding and roofing.
722
00:36:38,280 --> 00:36:39,691
I want to show you something.
723
00:36:40,360 --> 00:36:41,964
This Rembrandt here,
724
00:36:42,560 --> 00:36:44,449
people come from all over the world to see this.
725
00:36:45,400 --> 00:36:46,925
Yeah, he's good. Yeah.
726
00:36:47,640 --> 00:36:48,926
It's a fake.
727
00:36:49,000 --> 00:36:50,684
What? What are you talking about? That's impossible.
728
00:36:51,000 --> 00:36:54,243
People believe what they want to believe.
729
00:36:54,320 --> 00:36:57,802
'Cause the guy who made this was so good
730
00:36:57,880 --> 00:37:00,486
that it's real to everybody.
731
00:37:00,800 --> 00:37:02,564
Now, who's the master?
732
00:37:03,840 --> 00:37:06,207
The painter or the forger?
733
00:37:06,800 --> 00:37:08,006
That's a fake?
734
00:37:09,440 --> 00:37:11,329
That's the way the world works.
735
00:37:11,680 --> 00:37:13,762
Not black-and-white, like you say.
736
00:37:16,240 --> 00:37:18,004
Extremely gray.
737
00:37:18,760 --> 00:37:19,727
Irving, could I...
738
00:37:19,840 --> 00:37:21,251
Arthur, how many times I got to tell you?
739
00:37:21,320 --> 00:37:22,481
You can't meet the sheik, all right?
740
00:37:22,560 --> 00:37:24,562
- Could I please meet him sometime?
- Carl can't meet him.
741
00:37:24,640 --> 00:37:25,880
Not yet. Another time.
742
00:37:25,960 --> 00:37:27,928
- Arthur. Hi.
- Come on.
743
00:37:28,000 --> 00:37:29,240
- Edith.
- Edith, hi.
744
00:37:29,320 --> 00:37:31,368
Yes, I wanted to introduce you to Robert Spencer.
745
00:37:31,440 --> 00:37:33,329
We're advising the sheik together.
746
00:37:33,960 --> 00:37:35,246
- Thank you.
- Robert Spencer.
747
00:37:35,320 --> 00:37:36,924
Advisor to the sheik. Yeah.
748
00:37:37,320 --> 00:37:39,402
What's this about a goddamn sheik?
749
00:37:39,480 --> 00:37:41,687
Why are you leaving me out of this? Huh?
750
00:37:41,760 --> 00:37:43,489
I got to hear it from my friends?
751
00:37:43,560 --> 00:37:45,324
- It ain't for you, Carl.
- What do you mean, it ain't for me?
752
00:37:45,400 --> 00:37:46,731
- Nah, it ain't for you.
- What are you talking about?
753
00:37:46,800 --> 00:37:48,450
We got to do certificates of deposit.
754
00:37:48,520 --> 00:37:49,601
I can print as many as you need.
755
00:37:49,680 --> 00:37:50,966
- I got my associates here.
- What do you mean, guys?
756
00:37:51,080 --> 00:37:52,764
Come on. This is not a one-man operation.
757
00:37:52,840 --> 00:37:54,763
Look, I can get other guys.
What are you talking about, Irving?
758
00:37:54,840 --> 00:37:56,330
- I can get other guys.
- You're telling me that you can
759
00:37:56,400 --> 00:38:00,291
get four guys to sell fake certificates of deposit
760
00:38:00,360 --> 00:38:02,806
to my investor within a week?
761
00:38:02,880 --> 00:38:04,450
Yes, I can make that happen.
762
00:38:04,520 --> 00:38:06,887
Carl Elway can do what he says he's going to do.
763
00:38:06,960 --> 00:38:08,246
That's interesting, but, you know,
764
00:38:08,360 --> 00:38:10,647
I got other guys lined up. I got a meeting.
765
00:38:11,400 --> 00:38:12,925
Here, look, these are my associates. I got to run.
766
00:38:13,000 --> 00:38:14,240
- Carl, his associates are here.
- Don't go.
767
00:38:14,320 --> 00:38:16,049
- He's got a meeting he's got to go to.
- Listen, don't go...
768
00:38:16,120 --> 00:38:17,645
- I got to run.
- No, don't go... No, don't go.
769
00:38:17,720 --> 00:38:18,846
Crazy thing about people,
770
00:38:18,920 --> 00:38:21,526
the more you say no, the more they want in on something.
771
00:38:21,600 --> 00:38:22,647
Yeah, they're so stupid.
772
00:38:22,720 --> 00:38:24,802
I got to run. Come on.
773
00:38:24,880 --> 00:38:26,723
I'll tell them. Don't worry. Don't worry. I'll tell...
774
00:38:26,800 --> 00:38:28,484
Hey, you know what Carl just told me?
775
00:38:28,560 --> 00:38:32,485
He said he could do this whole thing
with four guys within a week.
776
00:38:32,560 --> 00:38:33,971
- Or we could do something much bigger.
-All right.
777
00:38:34,080 --> 00:38:36,731
Something bigger? Yeah, my guy deals
with hundreds of millions of dollars.
778
00:38:36,800 --> 00:38:38,131
- How much bigger?
- Hundreds of...
779
00:38:38,200 --> 00:38:40,009
I knew you were holding out on me, Irving!
780
00:38:40,080 --> 00:38:42,401
Hundreds of millions of dollars? Like, much bigger.
781
00:38:42,480 --> 00:38:45,324
Like, I'm talking about, we could say
never the fuck mind the CDs,
782
00:38:45,400 --> 00:38:47,448
and we could have some complete access to something huge.
783
00:38:47,520 --> 00:38:48,760
Huge? Like what?
784
00:38:48,840 --> 00:38:50,490
Robert Spencer. I'm advisor to the sheik.
785
00:38:50,560 --> 00:38:52,005
Carl Elway.
786
00:38:52,080 --> 00:38:53,844
I want you to think of the most undervalued asset
787
00:38:53,920 --> 00:38:55,843
in the state of New Jersey today.
788
00:38:56,200 --> 00:38:58,806
The rebuilding of Atlantic City.
789
00:39:00,440 --> 00:39:02,442
Look, maybe they... Maybe they legalized gambling
790
00:39:02,520 --> 00:39:03,601
-a year ago...
- Wow.
791
00:39:03,680 --> 00:39:05,011
...and nothing's happening.
792
00:39:05,080 --> 00:39:06,684
- Hey.
- No licenses, no permits.
793
00:39:06,760 --> 00:39:08,171
Quit while you're ahead, Carl.
794
00:39:08,280 --> 00:39:09,850
I know the guy... I know the right people
795
00:39:09,920 --> 00:39:11,365
-who are going to help you out.
- Who's the guy?
796
00:39:11,440 --> 00:39:13,283
The guy is Carmine Polito.
797
00:39:13,360 --> 00:39:14,885
Who's Carmine Polito?
798
00:39:14,960 --> 00:39:16,086
Carmine Polito?
799
00:39:16,920 --> 00:39:20,242
- Carmine Polito, no.
- My boss, Stoddard, proceeded to tell me
800
00:39:20,320 --> 00:39:23,529
that Carmine Polito was the most quietly powerful person
801
00:39:23,600 --> 00:39:25,011
in the state of New Jersey.
802
00:39:25,080 --> 00:39:28,050
A lifetime native of the very racially mixed Camden,
803
00:39:28,120 --> 00:39:29,724
which had become a ghetto.
804
00:39:29,800 --> 00:39:31,962
And where he had been mayor for ten years.
805
00:39:32,040 --> 00:39:33,804
A very beloved guy.
806
00:39:33,880 --> 00:39:35,689
A guy who never gave up on his people.
807
00:39:36,280 --> 00:39:39,807
His father had emigrated from Italy and had stoked coal.
808
00:39:40,280 --> 00:39:42,282
A big family guy with five kids.
809
00:39:43,560 --> 00:39:46,325
They even adopted some other kid, a black kid
810
00:39:46,400 --> 00:39:49,404
from the Boys and Girls Club who'd lost his family.
811
00:39:49,480 --> 00:39:52,324
I mean, his household was a joyous place.
812
00:39:52,400 --> 00:39:55,449
And his wife, Dolly, well, she was the apple of his eye.
813
00:39:56,640 --> 00:39:59,041
And the center of the household.
814
00:39:59,120 --> 00:40:01,600
I mean, everyone loved this guy.
815
00:40:03,160 --> 00:40:05,003
And he had a huge heart.
816
00:40:05,480 --> 00:40:09,883
The WPA employed craftsmen
to paint this during the Depression.
817
00:40:09,960 --> 00:40:12,531
Why can't we employ people today
818
00:40:12,600 --> 00:40:15,410
to do work like this in rebuilding Atlantic City?
819
00:40:15,480 --> 00:40:17,084
He worked with all the unions,
820
00:40:17,160 --> 00:40:18,889
he was the leader of the State Assembly,
821
00:40:18,960 --> 00:40:20,530
and he had just gotten gambling legalized
822
00:40:20,600 --> 00:40:22,602
in New Jersey to create jobs.
823
00:40:22,680 --> 00:40:25,524
But he couldn't get the funds to rebuild Atlantic City.
824
00:40:26,160 --> 00:40:28,003
And that was his problem.
825
00:40:28,080 --> 00:40:30,526
So, with our help, he was about to have his hand
826
00:40:30,600 --> 00:40:32,523
in the wrong pocket at the wrong time.
827
00:40:32,600 --> 00:40:34,762
And to me, that meant corrupt.
828
00:40:36,360 --> 00:40:38,328
You said grifters, con artists.
829
00:40:38,400 --> 00:40:40,243
We're not going after some politician.
830
00:40:40,320 --> 00:40:42,163
This is a bad idea, Richard.
831
00:40:42,240 --> 00:40:43,844
Look, it's really simple.
832
00:40:43,960 --> 00:40:47,567
All you need is to put two million in a Chase account...
833
00:40:47,640 --> 00:40:49,369
- What?
-...under the sheik's name.
834
00:40:49,440 --> 00:40:50,805
Whose $2 million?
835
00:40:50,880 --> 00:40:52,769
Just listen.
836
00:40:52,840 --> 00:40:55,366
$2 million under the sheik's name
837
00:40:55,440 --> 00:40:58,683
in a Chase account that we control.
838
00:40:58,760 --> 00:41:02,162
Carmine calls up on the telephone,
839
00:41:02,240 --> 00:41:05,130
calls the bank and he sees that the sheik is real
840
00:41:05,200 --> 00:41:06,690
and he has a real account.
841
00:41:06,760 --> 00:41:08,489
Five days.
842
00:41:08,560 --> 00:41:11,530
I'm not taking $2 million of the taxpayers' money,
843
00:41:11,600 --> 00:41:13,602
putting it anywhere for five days.
844
00:41:13,680 --> 00:41:15,170
I don't care if we control it the whole time.
845
00:41:15,240 --> 00:41:18,164
Stoddard, let us do
what we need to do to rule out corruption
846
00:41:18,240 --> 00:41:20,368
and to get rid of the payoff guys
847
00:41:20,440 --> 00:41:22,488
that are ruining this country. That's my dream.
848
00:41:22,560 --> 00:41:24,289
- Don't smother it, please.
- You know, Richard,
849
00:41:24,360 --> 00:41:25,646
I understand your eagerness.
850
00:41:25,720 --> 00:41:27,324
I really do.
851
00:41:27,400 --> 00:41:29,129
You know I'm from Michigan, right?
852
00:41:29,200 --> 00:41:30,611
Let me tell you a story
853
00:41:30,680 --> 00:41:32,762
about me and my dad and my brother.
854
00:41:32,840 --> 00:41:34,968
We used to go ice fishing every November.
855
00:41:35,040 --> 00:41:36,166
Ice fishing, that's all anybody...
856
00:41:36,240 --> 00:41:37,446
That's what we lived for.
857
00:41:37,520 --> 00:41:39,010
- Holy shit.
- Just listen to me.
858
00:41:39,080 --> 00:41:40,684
It's beautiful. You have a little stove.
859
00:41:40,760 --> 00:41:42,683
You huddle around, you keep each other warm.
860
00:41:42,760 --> 00:41:45,127
You drop a line and you just wait.
861
00:41:45,200 --> 00:41:47,168
One year, my brother says,
862
00:41:47,240 --> 00:41:48,526
"Let's go in October."
863
00:41:48,600 --> 00:41:50,170
He wants to go ice fishing in October.
864
00:41:50,240 --> 00:41:52,083
My dad says, "No, the ice is too thin."
865
00:41:52,160 --> 00:41:53,924
My brother says, I love my brother, he says...
866
00:41:54,080 --> 00:41:55,445
I understand. Your brother went out on the ice,
867
00:41:55,520 --> 00:41:57,010
the ice was too thin, he fell through the ice,
868
00:41:57,080 --> 00:41:58,809
he went in the water 'cause he was too eager,
869
00:41:58,880 --> 00:42:00,564
and you're saying I'm too eager. That's what you're saying?
870
00:42:00,640 --> 00:42:01,846
No, that's not what I'm saying.
871
00:42:01,920 --> 00:42:03,285
What are you saying?
872
00:42:03,360 --> 00:42:04,691
You know, we'll finish the ice story
873
00:42:04,760 --> 00:42:06,842
another time, young man.
874
00:42:06,960 --> 00:42:09,042
For now, no Carmine Polito.
875
00:42:09,120 --> 00:42:10,884
Go do your job.
876
00:42:10,960 --> 00:42:12,325
Stoddard shot the whole thing down.
877
00:42:12,400 --> 00:42:13,811
Boring.
878
00:42:14,200 --> 00:42:15,361
But Edith was a genius.
879
00:42:15,440 --> 00:42:17,124
Yeah, you take me to Brenda.
880
00:42:17,200 --> 00:42:20,841
She somehow found this woman who controlled the wire room.
881
00:42:20,920 --> 00:42:23,287
A woman I'd never even heard of.
882
00:42:23,360 --> 00:42:25,886
She's amazing. She's in charge of all the wire transfers.
883
00:42:25,960 --> 00:42:29,009
Way back in a warren buried in the Bureau.
884
00:42:29,080 --> 00:42:30,491
She likes cats.
885
00:42:30,560 --> 00:42:32,961
This cat lady no one ever even talked to.
886
00:42:33,040 --> 00:42:37,364
And Edith met her in the ladies' room
and became friends with her.
887
00:42:37,440 --> 00:42:39,169
Brenda? Hi.
888
00:42:39,240 --> 00:42:40,810
- How are you?
- Hello.
889
00:42:40,880 --> 00:42:42,484
This lady handled all the wires,
890
00:42:42,560 --> 00:42:43,891
and now she was working with us.
891
00:42:43,960 --> 00:42:46,486
She was excited to be included in an operation
892
00:42:46,560 --> 00:42:48,005
instead of just being on the other end of a memo.
893
00:42:48,080 --> 00:42:49,491
You said you liked exotic booze, so...
894
00:42:49,560 --> 00:42:50,721
- It was beautiful.
- That's from England.
895
00:42:50,800 --> 00:42:52,370
- This is from England?
- Yeah.
896
00:42:52,440 --> 00:42:54,169
That's right. And I brought you some tea as well.
897
00:42:54,240 --> 00:42:55,526
Oh, thank you so much. I mean, nobody
898
00:42:55,600 --> 00:42:57,250
-ever talks to me.
- I know.
899
00:42:57,320 --> 00:42:59,561
I mean, they just say, "Brenda, do the clerical wiring stuff
900
00:42:59,680 --> 00:43:01,205
"and don't ask questions."
901
00:43:01,280 --> 00:43:02,725
You need to tell Richie about your cats.
902
00:43:02,800 --> 00:43:03,881
- He loves cats.
- Oh, my cats?
903
00:43:03,960 --> 00:43:05,121
- Oh, my cats?
- Yeah.
904
00:43:05,200 --> 00:43:06,281
Well, that's Harry.
905
00:43:06,360 --> 00:43:08,522
Look at him standing up! Isn't that sweet?
906
00:43:08,600 --> 00:43:11,206
And that's Wendy. She's a rascal.
907
00:43:11,280 --> 00:43:13,248
But Barnaby, that's another story.
908
00:43:13,360 --> 00:43:15,169
Barnaby plays the piano.
909
00:43:15,280 --> 00:43:17,328
That's impressive.
910
00:43:17,400 --> 00:43:20,961
We got her to wire $2 million
into an FBI-controlled account at Chase.
911
00:43:21,040 --> 00:43:24,487
It'd be there for five days, and if Polito called,
912
00:43:24,560 --> 00:43:26,324
he'd see that the sheik was real.
913
00:43:26,400 --> 00:43:28,209
And by the time Stoddard caught up to us,
914
00:43:28,280 --> 00:43:30,931
Edith made sure his boss was impressed by my idea.
915
00:43:31,000 --> 00:43:32,650
So, before he even knew it was happening,
916
00:43:32,720 --> 00:43:34,484
his boss was calling to congratulate him.
917
00:43:34,560 --> 00:43:36,688
The sheik with the money in the bank is a...
918
00:43:37,760 --> 00:43:41,731
Anthony Amado. He had a major hard-on
to make a name for himself.
919
00:43:41,800 --> 00:43:43,689
I mean, this guy loved the idea of being famous.
920
00:43:43,760 --> 00:43:45,091
Don't be modest.
921
00:43:45,160 --> 00:43:46,924
And Stoddard had to say
922
00:43:47,000 --> 00:43:49,651
it was his own idea
or he'd look stupid in front of his boss.
923
00:43:49,720 --> 00:43:52,200
You made me accept praise from my boss for thanking me
924
00:43:52,280 --> 00:43:53,805
for something that never should have happened,
925
00:43:53,880 --> 00:43:55,405
something that I didn't approve.
926
00:43:55,480 --> 00:43:57,130
You should be happy.
927
00:43:57,200 --> 00:43:59,248
There's imaginative things happening in this office.
928
00:43:59,320 --> 00:44:01,561
All right? We're not just working in a box.
929
00:44:01,640 --> 00:44:04,883
We got the $2 million to put Carmine and the sheik together.
930
00:44:05,000 --> 00:44:06,206
Punk.
931
00:44:06,280 --> 00:44:08,408
I liked being on this side of the line.
932
00:44:08,560 --> 00:44:10,324
But someone had been left out.
933
00:44:10,400 --> 00:44:12,323
We succeeded because we stayed small.
934
00:44:12,400 --> 00:44:15,006
I got you Carl Elway.
935
00:44:15,080 --> 00:44:18,050
He bought stolen art, sold fake bank CD's.
936
00:44:18,120 --> 00:44:19,645
That's enough. That's one.
937
00:44:19,760 --> 00:44:21,762
I get you three more, no politicians.
938
00:44:21,920 --> 00:44:23,331
You're going to do this
939
00:44:23,400 --> 00:44:25,687
because you got no choice, you work for me.
940
00:44:25,760 --> 00:44:27,410
Now, you keep changing the rules.
941
00:44:27,480 --> 00:44:29,721
You know, you're getting a little power-drunk, Richard.
942
00:44:29,800 --> 00:44:31,609
You want to tell him, Edith? You want to wake him up?
943
00:44:31,680 --> 00:44:33,523
Oh, no. I said we shouldn't do any of it, Irving,
944
00:44:33,600 --> 00:44:35,841
you know I said that, so now I support Richie.
945
00:44:35,920 --> 00:44:37,968
He's got vision. Do it heavy or don't do it.
946
00:44:38,040 --> 00:44:39,451
Wait. What does that mean?
947
00:44:39,520 --> 00:44:41,010
I mean, he's the one ruining America, not me.
948
00:44:41,080 --> 00:44:42,684
How the fuck am I ruining America?
949
00:44:42,760 --> 00:44:45,240
Because people just got over
Watergate and Vietnam, all right,
950
00:44:45,320 --> 00:44:47,607
and you're going to shit all over politicians again?
951
00:44:47,680 --> 00:44:49,762
And just because you want to be a big shot, get a promotion.
952
00:44:49,840 --> 00:44:51,842
No. I'm thinking big, all right?
953
00:44:51,920 --> 00:44:53,285
This is going to be fantastic.
954
00:44:53,360 --> 00:44:54,521
We're doing video surveillance.
955
00:44:54,600 --> 00:44:56,204
I'm doing this from the feet up.
956
00:44:56,280 --> 00:44:57,645
You will never do it properly
957
00:44:57,720 --> 00:44:59,210
because you got too much government attitude
958
00:44:59,280 --> 00:45:00,691
to be small and sleek.
959
00:45:00,800 --> 00:45:02,723
I'm like the fucking Vietcong, man, all right?
960
00:45:02,800 --> 00:45:04,006
I'm in and I'm out.
961
00:45:04,080 --> 00:45:05,320
I was there the whole time.
962
00:45:05,400 --> 00:45:07,050
You don't know it, all right?
963
00:45:07,120 --> 00:45:09,202
That's the fucking art of becoming somebody
964
00:45:09,280 --> 00:45:13,205
who people can pin their beliefs and their dreams on.
965
00:45:13,280 --> 00:45:15,089
And you can't do it.
966
00:45:15,440 --> 00:45:17,044
How about a suite at the Sheraton Hotel?
967
00:45:17,120 --> 00:45:18,565
For Carmine Polito
968
00:45:18,640 --> 00:45:20,165
-and rebuilding Atlantic City...
- Why not?
969
00:45:20,240 --> 00:45:22,322
-...you need a luxury hotel for the sheik.
- Oh, come on.
970
00:45:22,480 --> 00:45:24,721
Carmine does backdoor dealings
all the time. We don't have a...
971
00:45:24,800 --> 00:45:26,484
We don't got a budget for that, Irving.
972
00:45:26,560 --> 00:45:28,722
You got to knock the mayor,
973
00:45:28,800 --> 00:45:30,404
the speaker of the State Assembly,
974
00:45:30,480 --> 00:45:33,211
you got to knock him off of his fucking feet, all right?
975
00:45:33,280 --> 00:45:34,805
He's got to feel like he's out of his league.
976
00:45:34,880 --> 00:45:36,723
What you're offering, this deal,
977
00:45:36,800 --> 00:45:39,246
I mean, this is unheard of in the state of New Jersey,
978
00:45:39,320 --> 00:45:41,004
maybe even the whole fucking country, all right?
979
00:45:41,080 --> 00:45:43,367
A sheik with hundreds of millions of dollars
980
00:45:43,440 --> 00:45:46,250
to rebuild Atlantic City, are you fucking kidding me?
981
00:45:46,320 --> 00:45:47,924
That's gigantic, all right?
982
00:45:48,000 --> 00:45:50,082
And the mayor, he's going to want to see cash,
983
00:45:50,160 --> 00:45:52,162
he's going to want to see it in an account,
984
00:45:52,240 --> 00:45:54,925
he's going to want to see it right now, and he will check.
985
00:45:55,000 --> 00:45:56,684
And that's why this meeting isn't happening.
986
00:45:56,760 --> 00:46:00,526
Because to get millions, you need millions.
987
00:46:04,280 --> 00:46:06,362
We already did it.
988
00:46:07,080 --> 00:46:08,411
What?
989
00:46:08,480 --> 00:46:10,847
We got the Bureau to park $2 million for three days.
990
00:46:10,920 --> 00:46:13,048
We've got the account numbers.
991
00:46:14,120 --> 00:46:15,724
"We" meaning you and him?
992
00:46:15,800 --> 00:46:17,131
Yeah, we did it.
993
00:46:17,200 --> 00:46:18,725
Really?
994
00:46:18,880 --> 00:46:20,120
Yeah, me and that guy.
995
00:46:20,200 --> 00:46:21,440
She showed me.
996
00:46:21,520 --> 00:46:24,126
You showed him our thing?
997
00:46:24,200 --> 00:46:25,725
You did that without me?
998
00:46:25,800 --> 00:46:27,564
Are you kidding?
999
00:46:27,680 --> 00:46:29,887
What are you going to do?
1000
00:46:42,520 --> 00:46:44,522
You playing me?
1001
00:46:46,080 --> 00:46:47,684
Are you doing this? You playing him?
1002
00:46:47,760 --> 00:46:50,081
It'd be very bad for you if you're playing me.
1003
00:46:50,200 --> 00:46:52,009
You're going to have to decide for yourself, kid.
1004
00:46:52,120 --> 00:46:54,521
I just laid everything out on the table.
1005
00:46:59,280 --> 00:47:01,487
It's all very exciting.
1006
00:47:04,920 --> 00:47:07,400
I didn't know life could be like this.
1007
00:47:11,400 --> 00:47:13,482
You're pretty wild.
1008
00:47:15,400 --> 00:47:18,006
You know, we're taking down a...
1009
00:47:20,000 --> 00:47:22,446
A very important politician.
1010
00:48:08,960 --> 00:48:10,530
This is Agent Richard DiMaso.
1011
00:48:10,760 --> 00:48:13,491
I'm placing $75,000 in this briefcase
1012
00:48:13,560 --> 00:48:16,370
for Mayor Carmine Polito to procure casino license
1013
00:48:16,440 --> 00:48:19,284
and building permits for Atlantic City.
1014
00:48:27,160 --> 00:48:28,525
What is this? What...
1015
00:48:28,600 --> 00:48:30,602
Look, I don't know you. Excuse me, I don't...
1016
00:48:30,760 --> 00:48:33,206
I don't know what that is, but this is very weird to me.
1017
00:48:33,280 --> 00:48:35,169
This is very weird.
I don't know what the fuck that is, but...
1018
00:48:35,240 --> 00:48:36,765
Go out there and get him now.
1019
00:48:40,400 --> 00:48:41,606
MI'. Mayor!
1020
00:48:41,680 --> 00:48:43,045
Please stop. Listen.
1021
00:48:43,120 --> 00:48:44,929
I apologize if that prick offended you.
1022
00:48:45,000 --> 00:48:46,729
- I really apologize.
- Hey, I'm all right, thank you.
1023
00:48:46,800 --> 00:48:48,450
- I'm okay.
- No, no, no, no, no. I'm fucking embarrassed
1024
00:48:48,520 --> 00:48:50,284
-to be associated with that guy at all.
-It's okay.
1025
00:48:50,360 --> 00:48:52,089
Can I just say something to you, please?
1026
00:48:52,160 --> 00:48:55,607
Don't lose this opportunity to fucking Florida, all right,
1027
00:48:55,680 --> 00:48:58,445
because of some bullshit
1028
00:48:58,520 --> 00:49:00,727
from that punk advisor, all right,
1029
00:49:00,800 --> 00:49:02,404
with his "diploma," all right,
1030
00:49:02,480 --> 00:49:04,960
who could never get into the school that we come from.
1031
00:49:05,040 --> 00:49:07,202
Don't lose that opportunity.
1032
00:49:08,560 --> 00:49:10,289
Where you from?
1033
00:49:10,360 --> 00:49:12,328
I'm from the Bronx.
1034
00:49:12,400 --> 00:49:15,563
Grand Concourse, 164th Street.
1035
00:49:17,400 --> 00:49:19,289
I got a lot of friends that live up there.
1036
00:49:19,360 --> 00:49:21,044
Yeah, I go to Tomaso's on...
1037
00:49:21,120 --> 00:49:22,645
- Yeah, Tomaso's. Yeah, yeah.
- You know Tomaso's
1038
00:49:22,720 --> 00:49:24,210
-on Arthur Avenue?
- Yeah, I love the clams there.
1039
00:49:24,280 --> 00:49:26,044
- The clam, the spicy clams.
- Yes. Oh, so good.
1040
00:49:26,120 --> 00:49:27,770
- Oh, they're fucking to die for, those things.
- Yeah.
1041
00:49:27,840 --> 00:49:30,002
Yeah, I haven't been there in a while. I like that place.
1042
00:49:31,480 --> 00:49:33,050
Well, you know what?
1043
00:49:33,120 --> 00:49:34,929
Tell me, can I call you Carmine?
1044
00:49:35,880 --> 00:49:37,723
You know, Carmine,
1045
00:49:37,800 --> 00:49:39,848
hey, my fucking heart's going from running down the stairs.
1046
00:49:39,920 --> 00:49:41,684
I'm not used to running.
1047
00:49:41,760 --> 00:49:45,606
There's a lot of green grass in that hotel room up there,
1048
00:49:45,680 --> 00:49:48,490
all right, and all the deals would float through you.
1049
00:49:48,560 --> 00:49:50,369
You get a serious piece on both ends, all right?
1050
00:49:50,440 --> 00:49:51,885
You do with it what you will.
1051
00:49:51,960 --> 00:49:53,689
I mean, I live in the real world, all right?
1052
00:49:53,800 --> 00:49:55,529
I am a family man. I got mouths to feed
1053
00:49:55,600 --> 00:49:57,409
and everything like that, but, you know, you got...
1054
00:49:57,480 --> 00:50:00,484
We just... We got to grease you directly.
1055
00:50:00,600 --> 00:50:02,648
No middlemen, no bullshit, it's the Arab way.
1056
00:50:02,720 --> 00:50:03,881
That's it. That's it. All right?
1057
00:50:03,960 --> 00:50:05,644
Yeah, look, I understand.
1058
00:50:05,720 --> 00:50:07,324
It's a great opportunity.
1059
00:50:07,440 --> 00:50:09,044
You understand, it's just... I got a little thrown
1060
00:50:09,120 --> 00:50:10,884
by going to have a meeting with somebody that ended up
1061
00:50:10,960 --> 00:50:12,564
not being there, so...
1062
00:50:12,640 --> 00:50:14,005
- I was thrown as well.
- No, look, I understand.
1063
00:50:14,080 --> 00:50:15,684
I'll deal with you directly.
1064
00:50:15,760 --> 00:50:17,808
I don't want any middleman or any of that bullshit.
1065
00:50:17,880 --> 00:50:19,689
- Done. Done. You and me.
- Deal with you directly.
1066
00:50:19,760 --> 00:50:21,842
I like you, eye to eye, we can do business together.
1067
00:50:21,920 --> 00:50:23,160
That's fine.
1068
00:50:23,280 --> 00:50:24,566
Yeah, how long you known this guy?
1069
00:50:24,640 --> 00:50:26,483
I mean, you work with this guy before?
1070
00:50:26,560 --> 00:50:28,449
I got to work with him.
It's the sheik, all right, you know...
1071
00:50:28,520 --> 00:50:29,885
But I still need to meet the sheik, okay?
1072
00:50:29,960 --> 00:50:31,371
Yeah. Done. After you.
1073
00:50:31,440 --> 00:50:32,965
I'm going out for dinner
1074
00:50:33,040 --> 00:50:35,247
-with Carmine and the wives in Camden.
- Who?
1075
00:50:35,320 --> 00:50:37,243
Carmine and myself and the wives.
1076
00:50:37,320 --> 00:50:38,321
What? Without me?
1077
00:50:38,400 --> 00:50:40,368
He doesn't like you. What do you want from me?
1078
00:50:40,440 --> 00:50:42,408
I got him to come back and take the money.
1079
00:50:42,480 --> 00:50:43,970
You got him on tape, all right?
1080
00:50:44,040 --> 00:50:45,769
I mean, I can't make him like you.
1081
00:50:45,840 --> 00:50:47,808
You know, I mean... I did my job.
1082
00:50:47,880 --> 00:50:49,291
Did you tell him that you were working with me?
1083
00:50:49,440 --> 00:50:50,930
That I'm the sheik's associate?
1084
00:50:52,280 --> 00:50:53,884
I just fucking told you, he doesn't like you.
1085
00:50:53,960 --> 00:50:54,802
I mean, let him have a night out
1086
00:50:54,880 --> 00:50:56,484
with a human being, for fuck's sake, all right?
1087
00:50:56,560 --> 00:50:58,244
He's going to jail soon. You're done with him.
1088
00:50:58,320 --> 00:50:59,810
You got him on tape taking a bribe.
1089
00:51:00,240 --> 00:51:02,163
Carmine has got to deal with me, Irving.
1090
00:51:02,320 --> 00:51:04,368
We're going to use Carmine.
Yeah, no, we're gonna get Carmine's...
1091
00:51:04,440 --> 00:51:06,283
We're gonna use Carmine to get other people.
1092
00:51:06,360 --> 00:51:07,566
That's what we're gonna do.
1093
00:51:07,640 --> 00:51:08,766
What? Like who?
1094
00:51:08,840 --> 00:51:11,047
Carmine's going to use the sheik to pay off people.
1095
00:51:11,120 --> 00:51:13,009
You fucking nuts? What are you... Are you fuck...
1096
00:51:13,080 --> 00:51:15,128
We're going to let Carmine show the sheik
1097
00:51:15,200 --> 00:51:17,248
Atlantic City, how he's going to renovate hotels,
1098
00:51:17,320 --> 00:51:18,810
and see who shows up and
1099
00:51:18,880 --> 00:51:21,247
whoever the sheik pays off for licenses and casinos,
1100
00:51:21,320 --> 00:51:23,687
that's who we're going to go after.
We're going to go after all of them.
1101
00:51:23,760 --> 00:51:25,285
More politicians?
1102
00:51:25,360 --> 00:51:27,647
- Yeah.
- You realize how fucking dangerous that is?
1103
00:51:27,720 --> 00:51:29,324
There's no fucking reasoning with you.
1104
00:51:29,440 --> 00:51:32,762
All right, Edith and I were so successful for so long
1105
00:51:32,840 --> 00:51:34,444
because we kept it just small enough.
1106
00:51:34,520 --> 00:51:37,444
You are taking us to a very fucking dangerous place,
1107
00:51:37,520 --> 00:51:39,727
with very serious numbers!
1108
00:51:40,320 --> 00:51:41,606
If you were that successful, how come you wound up
1109
00:51:41,680 --> 00:51:45,002
in this room with me right now, taking orders from me?
1110
00:51:45,120 --> 00:51:47,487
You're taking your wife out to dinner?
1111
00:51:47,560 --> 00:51:49,767
Your fucking wife? Did I just hear you correctly?
1112
00:51:49,840 --> 00:51:51,968
That's the one thing you heard me say.
1113
00:51:52,040 --> 00:51:54,042
I just find it rather shocking. That's all.
1114
00:51:54,120 --> 00:51:56,361
I get to handle two wives with one dinner.
1115
00:51:56,440 --> 00:51:59,603
All right? I take Rosalyn out, she keeps her mouth shut,
1116
00:51:59,720 --> 00:52:02,405
she sees that my work is legitimate, I get to keep my kid
1117
00:52:02,480 --> 00:52:04,767
and I get to keep that fucking wife happy.
1118
00:52:04,840 --> 00:52:06,604
Both wives happy.
1119
00:52:18,880 --> 00:52:21,201
Richard, what are you doing?
1120
00:52:21,480 --> 00:52:23,642
Richard, don't eat in the bathroom!
1121
00:52:23,720 --> 00:52:25,324
I told you so many times!
1122
00:52:25,400 --> 00:52:27,164
And Diane brought napoleons.
1123
00:52:27,240 --> 00:52:29,481
Come out of the bathroom and pray!
1124
00:52:29,560 --> 00:52:31,801
Oh, my God, what did you do?
1125
00:52:31,880 --> 00:52:34,406
Richard, the filter is broken in the fish tank.
1126
00:52:34,480 --> 00:52:35,845
It's a problem.
1127
00:52:35,920 --> 00:52:37,285
See, your job is to do the filter, Mom.
1128
00:52:37,360 --> 00:52:38,566
Mine is to do the gravel.
1129
00:52:38,640 --> 00:52:42,690
When you don't do the filter right, all the fish die. See?
1130
00:52:42,760 --> 00:52:45,081
I can't get that top on the filter, that thing on there.
1131
00:52:45,160 --> 00:52:46,605
We went over this 100 times, Mom.
1132
00:52:46,680 --> 00:52:48,921
And please help Richard to marry Diane so that I
1133
00:52:49,000 --> 00:52:52,800
may have grandchildren and the Pope may have more followers.
1134
00:52:52,880 --> 00:52:54,041
And please bless this food
1135
00:52:54,120 --> 00:52:55,531
that we are about to eat.
1136
00:52:55,600 --> 00:52:56,601
Richard!
1137
00:52:56,680 --> 00:52:57,886
Yeah, hello?
1138
00:52:58,080 --> 00:52:59,411
Hi.
1139
00:52:59,480 --> 00:53:00,845
Who's this?
1140
00:53:00,920 --> 00:53:02,365
It's Edith.
1141
00:53:02,440 --> 00:53:04,090
Sit down and pray properly!
1142
00:53:04,200 --> 00:53:06,009
Are you all right?
1143
00:53:06,200 --> 00:53:07,486
Yeah, yeah, I'm fine.
1144
00:53:07,560 --> 00:53:09,369
I'm just... I'm alone, you know.
1145
00:53:09,440 --> 00:53:11,090
Irving's out with Carmine.
1146
00:53:11,280 --> 00:53:15,410
Oh, yeah, that's right,
he went out with Carmine and his wife.
1147
00:53:15,480 --> 00:53:17,926
Yeah, you must not feel so good about that.
1148
00:53:18,000 --> 00:53:19,365
Richard, sit down.
1149
00:53:19,440 --> 00:53:20,965
Wait. Who's that? Who are you with?
1150
00:53:21,040 --> 00:53:22,610
Oh, no, it's just people.
1151
00:53:22,720 --> 00:53:25,246
"People"? I'm your fiancรฉe. Richard!
1152
00:53:25,320 --> 00:53:27,846
Oh, you've got a fiancรฉe. You're engaged.
1153
00:53:27,920 --> 00:53:29,570
I don't know, I don't know. No fiancรฉe.
1154
00:53:29,640 --> 00:53:31,005
I don't know, I don't know, I don't know.
1155
00:53:31,080 --> 00:53:33,686
You don't know? You don't know if you have a fiancรฉe?
1156
00:53:33,760 --> 00:53:35,683
- I don't. No.
-The fish filter is broken!
1157
00:53:35,760 --> 00:53:37,171
Interesting.
1158
00:53:37,240 --> 00:53:39,242
What, you want... You want to get together?
1159
00:53:39,360 --> 00:53:41,966
Richard, do something about the fish tank.
1160
00:53:43,240 --> 00:53:44,287
54th Street?
1161
00:53:44,360 --> 00:53:46,442
Okay, 54th Street.
1162
00:53:46,520 --> 00:53:47,965
Okay. Great.
1163
00:53:49,040 --> 00:53:51,611
That's what that phone call was about.
1164
00:53:51,680 --> 00:53:53,125
Everybody thought, "Oh, Richie DiMaso's
1165
00:53:53,200 --> 00:53:55,168
"going to stay in the office pushing papers."
1166
00:53:55,240 --> 00:53:56,480
That's not going to happen, Mom.
1167
00:53:56,560 --> 00:53:57,721
I'm outside in the field.
1168
00:53:57,800 --> 00:53:59,609
I got people working for me.
1169
00:53:59,680 --> 00:54:01,808
My ideas. I'm running the show.
1170
00:54:01,880 --> 00:54:03,644
I'm the quarterback, and I'm not going to settle
1171
00:54:03,760 --> 00:54:05,649
for no one, Mom.
1172
00:54:16,320 --> 00:54:17,845
Hi. Good to see you. This is Irving.
1173
00:54:17,920 --> 00:54:19,445
- Dolly, Dolly.
- Hi. How are you?
1174
00:54:19,520 --> 00:54:21,329
- Hi. Nice to meet you.
- This is Rosalyn. Carmine.
1175
00:54:21,400 --> 00:54:22,970
The man's here.
1176
00:54:23,040 --> 00:54:24,485
Carmie's here.
1177
00:54:24,600 --> 00:54:25,965
The man's here.
1178
00:54:26,040 --> 00:54:28,168
You must be so proud.
1179
00:54:28,240 --> 00:54:29,526
Rocco, how are you?
1180
00:54:30,880 --> 00:54:34,327
Rocco, the... You know, like we do
with the chicken, very thin, right?
1181
00:54:34,400 --> 00:54:35,686
- Thin. Very thin.
- Absolutely.
1182
00:54:35,760 --> 00:54:37,205
Really thin, look, the way he does this...
1183
00:54:37,280 --> 00:54:39,282
- Does this chicken with the red sauce, right?
- Beautiful.
1184
00:54:39,360 --> 00:54:41,522
- With the red sauce, the lemon?
- Oh, my God, the garlic.
1185
00:54:41,600 --> 00:54:43,443
- The garlic is amazing.
-It's so good. It's so good.
1186
00:54:43,520 --> 00:54:45,443
Here it is, right here. Here it is. This is it.
1187
00:54:45,520 --> 00:54:47,170
This. This right here, this right here! Look at this!
1188
00:54:47,240 --> 00:54:48,924
Oh, my God! You're going to love it!
1189
00:54:49,000 --> 00:54:50,843
You see it? This is so good, so good.
1190
00:54:50,920 --> 00:54:52,809
It's the piccata of the gods.
1191
00:54:52,880 --> 00:54:54,644
- So nice.
- So what's this, Rocco?
1192
00:54:54,720 --> 00:54:57,041
Carmie, this is a nice digestive.
1193
00:54:57,120 --> 00:54:58,360
Salute.
1194
00:54:58,480 --> 00:54:59,766
- Thank you, Rocco.
- Thank you, Rocco.
1195
00:54:59,840 --> 00:55:01,205
Salute. You're welcome.
1196
00:55:01,880 --> 00:55:03,689
I believe that you should treat people
1197
00:55:03,760 --> 00:55:06,081
the way that you want to be treated.
1198
00:55:06,160 --> 00:55:07,889
Right? Didn't Jesus say that or something?
1199
00:55:07,960 --> 00:55:09,644
- He may have.
- I think also,
1200
00:55:09,720 --> 00:55:13,122
always take a favor over money.
1201
00:55:13,200 --> 00:55:15,089
I think Jesus said that as well.
1202
00:55:15,160 --> 00:55:16,650
I don't know if he said the second one,
1203
00:55:16,720 --> 00:55:18,051
but he might have said the first one.
1204
00:55:18,120 --> 00:55:21,249
I chipped that moving furniture. It's my new obsession.
1205
00:55:21,320 --> 00:55:25,609
Moving, redecorating,
it makes me feel better, like exercise.
1206
00:55:25,680 --> 00:55:29,002
But there's this topcoat
that you can only get from Switzerland.
1207
00:55:29,080 --> 00:55:30,320
And I don't know what I'm going to do
1208
00:55:30,400 --> 00:55:32,164
because I'm running out of it, but I love the smell of it.
1209
00:55:32,240 --> 00:55:33,810
- I can get it for you.
- Irv and I can't get enough of it.
1210
00:55:33,880 --> 00:55:35,450
- I can get it for you. Of course.
- That would be amazing.
1211
00:55:35,560 --> 00:55:37,403
There's something, the topcoat...
1212
00:55:37,520 --> 00:55:40,808
It's, like, perfume, but there's also something rotten.
1213
00:55:40,880 --> 00:55:43,360
And I know that sounds crazy, but I can't get enough of it.
1214
00:55:43,440 --> 00:55:44,805
- Yeah.
- Smell it. It's true.
1215
00:55:44,880 --> 00:55:46,644
- Oh, my God.
- Dolly, historically,
1216
00:55:46,720 --> 00:55:48,165
-the best perfumes in the world...
-it's disgusting.
1217
00:55:48,280 --> 00:55:49,691
...they're all laced with something nasty and foul.
1218
00:55:49,760 --> 00:55:51,683
- It's true. Stop. Stop.
-It is true. it is true.
1219
00:55:51,760 --> 00:55:53,000
It feels true. It feels true.
1220
00:55:53,120 --> 00:55:54,451
- Irving loves them.
- Oh, my God.
1221
00:55:54,520 --> 00:55:56,045
He can't get enough of that smell.
1222
00:55:56,120 --> 00:55:58,088
Can't get enough.
1223
00:55:58,160 --> 00:55:59,321
- Carmine.
- Can't get enough. I can't get enough.
1224
00:55:59,400 --> 00:56:00,526
Carmine, smell her nails.
1225
00:56:00,600 --> 00:56:02,125
- Sweet and sour.
- Smell her nails.
1226
00:56:02,200 --> 00:56:03,645
- Rotten and delicious.
- What am I smelling?
1227
00:56:03,720 --> 00:56:05,210
- It smells like flowers.
- Am I right?
1228
00:56:05,280 --> 00:56:06,850
Flowers, but with garbage.
1229
00:56:06,920 --> 00:56:09,491
- And, like... Yeah.
- Or like sour flowers.
1230
00:56:10,800 --> 00:56:12,848
You know what that is for me? It's coriander for me.
1231
00:56:12,920 --> 00:56:14,604
But Irv loves it. He can't get enough.
1232
00:56:14,680 --> 00:56:16,205
That's what hooks you.
1233
00:56:16,280 --> 00:56:17,930
- He always comes back for it.
- Yeah.
1234
00:56:18,000 --> 00:56:19,570
I can't stop.
1235
00:56:20,800 --> 00:56:21,881
I'm having a good time.
1236
00:56:21,960 --> 00:56:24,167
Oh, you two are just so nice.
1237
00:56:24,240 --> 00:56:25,401
Hey, listen...
1238
00:56:25,480 --> 00:56:27,050
- Yes?
- He's going to...
1239
00:56:27,120 --> 00:56:29,088
He's going to say, "We have to talk business."
1240
00:56:29,160 --> 00:56:30,400
In five.
1241
00:56:30,480 --> 00:56:31,720
- Four.
- Four.
1242
00:56:31,800 --> 00:56:33,848
- Three. Two. One.
- Three. Two. One.
1243
00:56:33,920 --> 00:56:36,844
Thank you. Dolly, can me and
the man talk about business here?
1244
00:56:44,160 --> 00:56:45,764
She's all right. She's all right.
1245
00:56:45,880 --> 00:56:47,609
No, no, no, no, no! Don't do that!
1246
00:56:47,680 --> 00:56:50,081
- It makes me look more drunk than I am.
- No, it's okay.
1247
00:56:50,160 --> 00:56:52,242
- I got you. Okay.
- I don't think that's possible.
1248
00:56:52,320 --> 00:56:55,290
I'm not this drunk. No, it was just because I was laughing.
1249
00:56:55,360 --> 00:56:57,408
- Irving, please don't make me go.
- Oh, she's fine. She's fine.
1250
00:56:57,480 --> 00:56:59,084
- I was just starting to have fun.
- She's fine. All right.
1251
00:56:59,160 --> 00:57:01,003
- Let's take her to the car.
- I was just starting to have fun.
1252
00:57:04,480 --> 00:57:07,609
Didn't your fiancรฉe want to come out tonight?
1253
00:57:07,840 --> 00:57:09,763
Yeah. No...
1254
00:57:09,840 --> 00:57:11,444
I don't... Yeah, no.
1255
00:57:11,520 --> 00:57:13,409
No, I don't know.
1256
00:57:15,360 --> 00:57:17,806
Oh, God, I'm sorry. I'm sorry,
we don't have to talk about it.
1257
00:57:17,880 --> 00:57:19,609
-It's all right.
- I was just teasing you. I'm...
1258
00:57:19,680 --> 00:57:21,364
It's all right.
1259
00:57:21,440 --> 00:57:23,408
Do you ever think, like, how did I end up here?
1260
00:57:23,520 --> 00:57:26,364
Like, how did my life become this? Do you ever think that?
1261
00:57:28,200 --> 00:57:30,362
And you wonder, like...
1262
00:57:30,440 --> 00:57:33,011
Am I ever gonna get out to a better place,
1263
00:57:33,080 --> 00:57:34,366
or is this it?
1264
00:57:35,560 --> 00:57:37,483
You feel like that?
1265
00:57:37,560 --> 00:57:39,369
Yeah.
1266
00:57:40,000 --> 00:57:41,411
Yeah, I do.
1267
00:57:42,720 --> 00:57:44,563
I definitely know that.
1268
00:57:44,800 --> 00:57:46,404
I'm sorry, we don't have to go dancing.
1269
00:57:46,480 --> 00:57:48,130
We can go have coffee or talk or something, just...
1270
00:57:48,200 --> 00:57:49,531
No,no,no,no.
1271
00:57:49,600 --> 00:57:52,410
No. No, I need this.
1272
00:57:52,640 --> 00:57:54,847
Please, I need to go dancing with you.
1273
00:57:56,520 --> 00:57:58,045
Please.
1274
00:57:59,560 --> 00:58:01,961
Okay, baby, let's go dancing.
1275
00:59:01,000 --> 00:59:03,048
- Get out of the way.
- Hey! There's a line!
1276
00:59:03,120 --> 00:59:05,009
Hey! What the fuck, man?
1277
00:59:05,080 --> 00:59:06,127
What the fuck!
1278
00:59:07,080 --> 00:59:09,924
Come on, I need to pee! Fucking A!
1279
00:59:11,560 --> 00:59:13,608
Hey! Hurry up and get out of there.
1280
00:59:14,200 --> 00:59:15,565
I really fucking like you.
1281
00:59:16,320 --> 00:59:18,243
- Yeah.
- Hello!
1282
00:59:18,320 --> 00:59:20,971
Yeah, I like you, too.
1283
00:59:21,040 --> 00:59:23,122
I want to live.
1284
00:59:23,200 --> 00:59:24,804
All right? For real.
1285
00:59:24,880 --> 00:59:26,882
No more fake shit, all right?
1286
00:59:28,320 --> 00:59:30,288
We're gonna wait until we decide
1287
00:59:30,360 --> 00:59:32,362
to go for love, Richie, for real.
1288
00:59:32,440 --> 00:59:35,046
- Okay.
- That's when we fuck.
1289
00:59:35,120 --> 00:59:38,169
All right? Not till then, okay?
1290
00:59:38,240 --> 00:59:41,130
- Okay.
- Are you gonna fuck for real, or get out of
1291
00:59:41,200 --> 00:59:42,565
-the stall for real?
- All right?
1292
00:59:42,680 --> 00:59:44,250
- Yeah.
- No more fake shit?
1293
00:59:44,320 --> 00:59:46,561
- No more fake shit.
- No more fake shit.
1294
00:59:46,640 --> 00:59:48,563
- No more fake shit.
- No more fake shit!
1295
00:59:48,640 --> 00:59:49,607
No more fake shit.
1296
00:59:49,680 --> 00:59:51,523
Fuck me, I got to piss!
1297
01:00:02,520 --> 01:00:04,807
Get out. Get out.
1298
01:00:06,000 --> 01:00:08,128
Get out.
1299
01:00:08,200 --> 01:00:10,362
I want to be fucking real!
1300
01:00:10,720 --> 01:00:12,165
I want to be fucking...
1301
01:00:12,240 --> 01:00:14,971
I want to live!
1302
01:00:21,480 --> 01:00:23,562
Are you ready?
1303
01:01:05,480 --> 01:01:08,051
Hey, boys, this guy right here, Julius.
1304
01:01:08,120 --> 01:01:09,724
This guy...
1305
01:01:09,800 --> 01:01:11,768
Irving Rosenfeld, you know what he's gonna do?
1306
01:01:11,840 --> 01:01:14,491
He's gonna bring the sheik to Atlantic City,
1307
01:01:14,560 --> 01:01:15,846
that's what he's gonna do.
1308
01:01:15,920 --> 01:01:18,048
Where we can rebuild all those resorts there,
1309
01:01:18,120 --> 01:01:20,122
put everybody back to work.
1310
01:01:20,200 --> 01:01:23,204
He's gonna get this community, he's gonna get this state,
1311
01:01:23,280 --> 01:01:26,045
back on its feet to where it belongs.
1312
01:01:26,160 --> 01:01:27,605
Isn't that right?
1313
01:01:27,680 --> 01:01:31,162
He's gonna grow our tax base and create thousands
1314
01:01:31,240 --> 01:01:33,163
and thousands of jobs for everyone.
1315
01:01:33,240 --> 01:01:35,641
You understand that? You know what that means?
1316
01:01:35,720 --> 01:01:37,131
To Irving.
1317
01:01:37,200 --> 01:01:38,406
- To Irving.
- To Irving.
1318
01:01:38,520 --> 01:01:39,726
Come on,
1319
01:01:39,840 --> 01:01:43,049
this guy right here, he's got a big heart.
1320
01:01:44,600 --> 01:01:46,728
I'd just hate it if it didn't Work out.
1321
01:01:46,800 --> 01:01:47,881
What do you mean?
1322
01:01:47,960 --> 01:01:49,166
Of course it's gonna work out, Irv.
1323
01:01:49,240 --> 01:01:50,969
Come on, guys like you and me?
1324
01:01:51,040 --> 01:01:53,168
Come on, man. Right?
1325
01:01:53,240 --> 01:01:55,891
We dream and we build.
1326
01:01:55,960 --> 01:01:58,406
We never give up, we never quit.
1327
01:02:03,240 --> 01:02:05,447
Hey, can I ask you a question?
1328
01:02:06,400 --> 01:02:07,731
Yeah, sure.
1329
01:02:07,840 --> 01:02:09,251
Is the sheik black?
1330
01:02:11,080 --> 01:02:12,684
He's from... He's...
1331
01:02:12,760 --> 01:02:14,762
He's an Arab.
1332
01:02:16,200 --> 01:02:18,680
Well, that... That's black, isn't it?
1333
01:02:20,160 --> 01:02:22,208
I don't know.
1334
01:02:22,280 --> 01:02:24,851
I don't know, maybe it's a dumb question, but...
1335
01:02:24,920 --> 01:02:27,002
I'm just wondering.
1336
01:02:27,080 --> 01:02:28,844
Why are you asking?
1337
01:02:28,920 --> 01:02:31,207
I would like to arrange
1338
01:02:31,280 --> 01:02:32,645
for the sheik
1339
01:02:32,840 --> 01:02:34,080
to see Camden.
1340
01:02:34,160 --> 01:02:36,083
To see the people of Camden.
1341
01:02:36,160 --> 01:02:38,242
The people I serve. The people I love.
1342
01:02:38,320 --> 01:02:41,164
Who are mostly black and Puerto Rican.
1343
01:02:41,240 --> 01:02:44,767
Irv, I really want him to see
1344
01:02:44,840 --> 01:02:48,003
how good this is going to be for the community,
1345
01:02:48,080 --> 01:02:51,004
how ready we are for this opportunity.
1346
01:02:51,120 --> 01:02:53,282
And he can see how far his dollar will go.
1347
01:02:53,360 --> 01:02:55,442
- You know what I mean? What do you think?
- Yeah.
1348
01:02:55,520 --> 01:02:57,522
Yeah. Yeah, we can do that. Yeah.
1349
01:02:57,600 --> 01:02:59,523
- Yeah?
- He can see Camden. Yeah.
1350
01:02:59,600 --> 01:03:00,681
All right.
1351
01:03:00,880 --> 01:03:02,689
All right, good. Yo, hey,
1352
01:03:02,760 --> 01:03:04,888
I got something I want to give you.
1353
01:03:04,960 --> 01:03:06,121
- Come on.
- For me?
1354
01:03:06,200 --> 01:03:07,770
Yeah, I got... I got you a gift.
1355
01:03:07,840 --> 01:03:09,410
- Let's get out of here.
- Okay.
1356
01:03:09,480 --> 01:03:12,450
The girls are going to kill us.
1357
01:03:15,560 --> 01:03:16,925
Right here.
1358
01:03:19,160 --> 01:03:21,162
There you go.
1359
01:03:22,160 --> 01:03:23,844
What is it?
1360
01:03:23,920 --> 01:03:26,491
It's a microwave. It heats up everything.
1361
01:03:26,560 --> 01:03:28,847
Pasta, lasagna, meatballs, whatever.
1362
01:03:28,920 --> 01:03:30,331
- Really?
-It's science. Yeah, that's how it
1363
01:03:30,400 --> 01:03:31,526
heats up the food, it's scientific.
1364
01:03:31,600 --> 01:03:33,523
And you specifically
1365
01:03:33,600 --> 01:03:35,523
bought this
1366
01:03:35,600 --> 01:03:38,763
science oven for me?
1367
01:03:38,840 --> 01:03:40,410
Yeah.
1368
01:03:41,880 --> 01:03:43,689
A new friend.
1369
01:03:47,440 --> 01:03:49,920
Thank you. Thank you.
1370
01:03:52,840 --> 01:03:54,171
Don't put metal in it.
1371
01:03:54,240 --> 01:03:55,605
Come on, let's get it out of here.
1372
01:03:56,240 --> 01:03:58,561
I need a jet at Teterboro.
1373
01:03:58,640 --> 01:04:00,290
I need a jet at Teterboro for the sheik. I told you that.
1374
01:04:00,360 --> 01:04:01,771
You don't need a jet.
1375
01:04:01,840 --> 01:04:03,683
You just let him walk to the curb at JFK.
1376
01:04:03,760 --> 01:04:05,000
That's not how it works.
1377
01:04:05,080 --> 01:04:06,809
No, you got to start from the feet up.
1378
01:04:06,880 --> 01:04:08,609
That doesn't mean anything. What does that mean?
1379
01:04:08,680 --> 01:04:10,205
It means you got to be committed.
1380
01:04:10,280 --> 01:04:11,770
It means you got to be committed to something
1381
01:04:11,840 --> 01:04:12,966
in your life, for Christ's sake, all right?
1382
01:04:13,040 --> 01:04:15,122
I want a jet at Teterboro for the sheik.
1383
01:04:15,200 --> 01:04:16,884
It could be a small jet, doesn't even have to take off.
1384
01:04:16,960 --> 01:04:18,610
'Cause I know you're so worried about how much money
1385
01:04:18,680 --> 01:04:20,011
the Bureau's gonna fucking spend.
1386
01:04:20,080 --> 01:04:22,970
You take off and land on the tarmac, okay?
1387
01:04:24,040 --> 01:04:26,008
All right, I'll... You can have a jet for an hour, but it
1388
01:04:26,160 --> 01:04:27,844
-takes off and lands at Teterboro.
- I got the jet?
1389
01:04:27,920 --> 01:04:29,570
- You got the jet, yeah.
- All right, thank you.
1390
01:04:31,800 --> 01:04:34,201
All right, so tell me the rest of the ice fishing story.
1391
01:04:34,400 --> 01:04:36,368
- Where was I?
- Your father woke you up,
1392
01:04:36,440 --> 01:04:38,124
it was a blizzard, it was Lake Canoga.
1393
01:04:38,200 --> 01:04:40,202
Come on, come on.
1394
01:04:40,960 --> 01:04:43,167
Okay, well, my brother and I were on the ice,
1395
01:04:43,240 --> 01:04:46,130
and my father came out of the house
and I could see him coming.
1396
01:04:46,200 --> 01:04:47,884
He was holding a lantern and he was in the blizzard,
1397
01:04:47,960 --> 01:04:49,769
and I knew he was gonna be angry.
1398
01:04:49,840 --> 01:04:51,683
So I went to intercept my father,
1399
01:04:51,760 --> 01:04:54,969
because I knew if he saw what my brother
was doing, he was gonna kill him.
1400
01:04:55,040 --> 01:04:56,963
Oh, so you tried to protect your brother,
1401
01:04:57,080 --> 01:04:58,411
but you couldn't, and that's why you feel bad,
1402
01:04:58,480 --> 01:04:59,766
because you're trying to protect me
1403
01:04:59,840 --> 01:05:01,251
and you're worried about me. Is that what the story's about?
1404
01:05:01,320 --> 01:05:03,322
- It's about protection.
- No, it's not about protection.
1405
01:05:03,400 --> 01:05:04,606
- It's not?
- No.
1406
01:05:04,680 --> 01:05:06,603
All right, fine.
1407
01:05:07,840 --> 01:05:11,083
"Don't put metal in that science oven, Rosalyn.
1408
01:05:11,160 --> 01:05:13,242
"Don't put metal in the science..."
1409
01:05:13,560 --> 01:05:15,767
He always treats me like a fucking child.
1410
01:05:15,840 --> 01:05:18,161
I'll do whatever I want.
1411
01:05:22,320 --> 01:05:24,448
- Another fire!
- No, Danny, not that one!
1412
01:05:24,520 --> 01:05:26,966
That one's empty. We got to use the big one.
1413
01:05:27,080 --> 01:05:29,162
I told you not to put metal in the science oven.
1414
01:05:29,240 --> 01:05:30,446
What'd you do that for?
1415
01:05:30,560 --> 01:05:31,686
Don't make such a big deal.
1416
01:05:31,760 --> 01:05:32,761
We'll just get another one.
1417
01:05:32,840 --> 01:05:34,080
I don't want another one.
1418
01:05:34,200 --> 01:05:35,690
I want the one that Carmine gave me.
1419
01:05:35,760 --> 01:05:38,127
"Oh, Carmine. I want the one that Carmine gave me.
1420
01:05:38,200 --> 01:05:39,440
"Carmine, Carmine."
1421
01:05:39,520 --> 01:05:40,760
Why don't you just marry Carmine?
1422
01:05:40,840 --> 01:05:42,080
Get a little gold microwave
1423
01:05:42,160 --> 01:05:43,764
and put it on a chain around your neck.
1424
01:05:43,840 --> 01:05:45,285
You want to be more like Carmine?
1425
01:05:45,360 --> 01:05:47,010
Why don't you build something, like he does?
1426
01:05:47,080 --> 01:05:48,445
Instead of all your empty deals
1427
01:05:48,520 --> 01:05:50,124
that are just like your fucking science oven.
1428
01:05:50,200 --> 01:05:52,328
You know, I read that it takes all of the nutrition
1429
01:05:52,400 --> 01:05:53,606
out of our food.
1430
01:05:53,720 --> 01:05:55,131
It's empty, just like your deals.
1431
01:05:55,200 --> 01:05:57,123
- Empty, empty.
- Listen to this bullshit.
1432
01:05:57,200 --> 01:05:58,690
It's not bullshit.
1433
01:05:58,760 --> 01:06:01,127
I read it in an article. Look.
1434
01:06:01,640 --> 01:06:03,722
By Paul Brodeur.
1435
01:06:04,200 --> 01:06:05,531
Bring something into this house that's gonna
1436
01:06:05,600 --> 01:06:07,090
take all the nutrition out of our food
1437
01:06:07,160 --> 01:06:09,049
and then light our house on fire?
1438
01:06:09,120 --> 01:06:11,771
Thank God for me.
1439
01:06:39,760 --> 01:06:41,250
All right, you've got this.
1440
01:06:48,520 --> 01:06:51,649
I don't think you should come to Carmine's party tonight.
1441
01:06:51,720 --> 01:06:54,041
You look beautiful, by the way.
1442
01:06:55,920 --> 01:06:57,809
Don't look at me. All right?
1443
01:06:57,880 --> 01:06:59,848
Don't look at my legs, don't look at my hair,
1444
01:06:59,920 --> 01:07:01,922
don't smell my hair, don't ask me how I am,
1445
01:07:02,000 --> 01:07:03,604
don't talk to me outside of these roles,
1446
01:07:03,680 --> 01:07:05,045
-'cause we're done.
- Where you going?
1447
01:07:05,120 --> 01:07:07,043
Just stand still. Get under the umbrella.
1448
01:07:07,120 --> 01:07:11,011
Come on. It's just, Carmine wants Rosalyn to come.
1449
01:07:11,080 --> 01:07:12,684
I don't care.
1450
01:07:12,760 --> 01:07:15,047
You weren't listening. I don't care if Rosalyn comes.
1451
01:07:15,120 --> 01:07:17,361
Just do your job, okay?
1452
01:07:17,440 --> 01:07:20,649
You're nothing to me until you're everything.
1453
01:07:21,800 --> 01:07:25,805
I'm not Rosalyn, I'm not gonna put up with that shit.
1454
01:07:32,000 --> 01:07:33,650
That's a fucking jet, right?
1455
01:07:33,720 --> 01:07:36,326
- It's good.
- That's the kind of moves you need to make.
1456
01:07:36,400 --> 01:07:38,562
- Paco Hernandez?
- Hi. How's it going?
1457
01:07:38,640 --> 01:07:40,244
- Richie DiMaso.
- Nice to meet you.
1458
01:07:40,320 --> 01:07:41,526
Nice to meet you in person.
1459
01:07:41,600 --> 01:07:42,886
This is Irving Rosenfeld.
1460
01:07:42,960 --> 01:07:45,247
Paco Hernandez. Nice to meet you.
1461
01:07:45,320 --> 01:07:48,164
Paco? He's... He's not a real Arab.
1462
01:07:48,240 --> 01:07:49,526
No, I'm Mexican, from Tucson.
1463
01:07:49,600 --> 01:07:52,809
Where's... Where's my guy?
Where's Al? Where's Al from Queens?
1464
01:07:52,920 --> 01:07:54,365
- Who?
- My friend from Queens. Where is he?
1465
01:07:54,440 --> 01:07:56,568
- What are you doing?
- I got to hire an FBI guy.
1466
01:07:56,640 --> 01:07:58,404
- You speak any Arabic?
- Yeah.
1467
01:07:59,560 --> 01:08:00,561
- That's it?
- That's good.
1468
01:08:00,680 --> 01:08:01,841
No, I have a couple of phrases.
1469
01:08:02,000 --> 01:08:03,286
From the feet up, you motherfucker.
1470
01:08:03,360 --> 01:08:04,805
What are you doing? Come on.
1471
01:08:04,880 --> 01:08:06,803
Act noble. That's it, just, you know,
1472
01:08:06,880 --> 01:08:08,405
like you can't barely understand English,
1473
01:08:08,520 --> 01:08:09,965
you can't speak it, you say as little as possible,
1474
01:08:10,040 --> 01:08:11,804
you follow my lead, all right? All right?
1475
01:08:11,880 --> 01:08:13,564
Okay. Who's running this? I thought you were running it.
1476
01:08:13,640 --> 01:08:15,404
I am running this, but you got to listen to him.
1477
01:08:15,480 --> 01:08:16,641
He's the guy with the vision.
1478
01:08:16,720 --> 01:08:18,290
I got the vision? Know what vision I had?
1479
01:08:18,360 --> 01:08:20,647
You just kissing my girl,
right outside. That's what vision I had.
1480
01:08:20,720 --> 01:08:22,085
I thought you guys broke up.
1481
01:08:22,200 --> 01:08:23,929
I'm giving you a compliment.
1482
01:08:24,440 --> 01:08:25,680
What's going on?
1483
01:08:26,360 --> 01:08:28,442
- Don't worry about it, all right?
- You got a knife.
1484
01:08:28,520 --> 01:08:30,124
All right, this is for the mayor.
1485
01:08:30,200 --> 01:08:32,009
You got to present it to the mayor.
1486
01:08:32,080 --> 01:08:33,730
Just look at me, all right?
1487
01:08:33,800 --> 01:08:35,165
Look me in the eye.
1488
01:08:35,240 --> 01:08:37,163
This means a lot to you, right?
1489
01:08:37,240 --> 01:08:38,605
That knife.
1490
01:08:38,680 --> 01:08:40,444
Play it. You present it, all right?
1491
01:08:40,520 --> 01:08:42,443
Friendship for life, all right?
1492
01:08:42,520 --> 01:08:45,000
- You got to feel it. Sacred, can you do it?
- Right. Sacred. Sacred.
1493
01:08:45,080 --> 01:08:46,844
- You got to sell it. You got to sell it.
- Sell it.
1494
01:08:46,920 --> 01:08:48,684
- If you believe it's sacred, it's sacred.
- Right.
1495
01:08:48,760 --> 01:08:50,489
- All right? Can you do it?
- Listen to what he's saying.
1496
01:08:50,560 --> 01:08:51,971
It's the details, that's what makes this guy a genius.
1497
01:08:52,040 --> 01:08:53,644
Again? You compliment me again?
1498
01:08:53,720 --> 01:08:55,802
What is this, rubbing salt in the wound? What are you?
1499
01:08:55,880 --> 01:08:57,882
I'm complimenting you.
1500
01:08:59,120 --> 01:09:00,610
You got any other questions?
1501
01:09:00,680 --> 01:09:01,727
Yeah, I think the name
1502
01:09:01,800 --> 01:09:03,131
of this operation is offensive.
1503
01:09:03,240 --> 01:09:05,242
What, Abscam. Arab scam?
1504
01:09:05,320 --> 01:09:06,481
It's racist.
1505
01:09:06,560 --> 01:09:07,800
Are you fucking kidding?
1506
01:09:07,880 --> 01:09:09,848
What do you care? You're Mexican.
1507
01:09:25,760 --> 01:09:26,966
Hello, Sheik.
1508
01:09:27,720 --> 01:09:29,165
Hello, Sheik, my friend.
1509
01:09:29,240 --> 01:09:32,323
Welcome. On behalf of the great state of New Jersey,
1510
01:09:32,400 --> 01:09:33,925
I want to welcome you to New Jersey.
1511
01:09:34,000 --> 01:09:35,490
I know that was redundant. I'm sorry.
1512
01:09:35,560 --> 01:09:36,721
I'm just very nervous.
1513
01:09:38,040 --> 01:09:40,088
Thank you, thank you.
1514
01:09:42,440 --> 01:09:45,205
We have a great party planned for you this evening.
1515
01:09:45,280 --> 01:09:46,964
What are you talking about, I can't go?
1516
01:09:47,040 --> 01:09:48,929
I just did my hair and makeup and everything.
1517
01:09:49,000 --> 01:09:50,684
Sheiks are very particular.
1518
01:09:50,760 --> 01:09:53,001
It's international cultural protocol, you know.
1519
01:09:53,080 --> 01:09:54,241
You don't know that?
1520
01:09:54,360 --> 01:09:55,521
International protocol?
1521
01:09:55,600 --> 01:09:57,284
- Yep.
- What the fuck are you talking about?
1522
01:09:57,680 --> 01:09:58,886
Do not answer that.
1523
01:09:58,960 --> 01:10:00,371
- Do not answer that!
- Hello?
1524
01:10:00,440 --> 01:10:01,885
Robert Spencer for Irving.
1525
01:10:01,960 --> 01:10:03,928
Robert Spencer? I don't know a Robert Spencer.
1526
01:10:04,000 --> 01:10:05,729
- What do you want?
- I'm a business associate...
1527
01:10:05,800 --> 01:10:08,406
- Who is that? Who is that?
- I tell you, for God's sake,
1528
01:10:08,480 --> 01:10:10,369
- I told you not to call here, all right?
- What is that about?
1529
01:10:10,640 --> 01:10:13,007
- Two more federal agents tonight.
- What?
1530
01:10:13,080 --> 01:10:15,048
- No. No way.
-Two feds.
1531
01:10:15,120 --> 01:10:16,326
- No.
-I need them.
1532
01:10:16,720 --> 01:10:18,006
Bodyguards for the sheik.
1533
01:10:18,080 --> 01:10:20,321
No, no, no, that's too many guys for me to control.
1534
01:10:20,400 --> 01:10:21,765
- No. No.
- Irving, remember
1535
01:10:21,840 --> 01:10:23,490
who's in charge here.
1536
01:10:23,560 --> 01:10:25,528
Rosalyn, get off the extension.
1537
01:10:25,600 --> 01:10:26,931
I'm not on it.
1538
01:10:27,000 --> 01:10:28,570
Look, don't call here again, all right?
1539
01:10:28,640 --> 01:10:30,529
- Don't call at home.
- All right. Good night.
1540
01:10:30,600 --> 01:10:32,284
All right.
1541
01:10:32,360 --> 01:10:35,603
If it's a business call, don't interrupt, all right?
1542
01:10:35,680 --> 01:10:37,205
Federal agents?
1543
01:10:37,280 --> 01:10:40,682
No, it's bodyguards
for the visiting dignitaries, that's all.
1544
01:10:40,760 --> 01:10:43,570
What is it, an IRS thing? Like a tax investigation?
1545
01:10:43,640 --> 01:10:45,051
Why do you got to say that? I mean, that's why
1546
01:10:45,120 --> 01:10:46,565
I can't invite you... It's too complicated.
1547
01:10:46,640 --> 01:10:48,483
- Are you in trouble?
- Look, stop being so nosy.
1548
01:10:48,560 --> 01:10:49,846
- Look at this shit.
- Well, I'm only nosy
1549
01:10:49,920 --> 01:10:51,081
'cause you never tell me anything.
1550
01:10:51,160 --> 01:10:52,400
Can we clean up this fridge? I mean,
1551
01:10:52,480 --> 01:10:53,606
what are you causing trouble for
1552
01:10:53,680 --> 01:10:54,841
all the time?
1553
01:10:54,920 --> 01:10:56,126
Do not answer that!
1554
01:10:56,200 --> 01:10:57,690
- Hello?
- Hello, it's Carmine.
1555
01:10:57,760 --> 01:11:00,001
Oh, hi, Carmine. We were just talking about you.
1556
01:11:00,080 --> 01:11:01,923
Yeah, Irving's being a mean, boring man,
1557
01:11:02,000 --> 01:11:03,411
saying that he doesn't want me to come tonight.
1558
01:11:03,480 --> 01:11:05,528
- Tell him he's crazy.
- Well, I agree.
1559
01:11:05,600 --> 01:11:07,489
- Tell him yourself.
- It wouldn't be a party without you.
1560
01:11:07,560 --> 01:11:09,608
- Can you imagine?
-'Cause you're coming!
1561
01:11:09,680 --> 01:11:10,920
Yeah. Tell him yourself.
1562
01:11:11,000 --> 01:11:12,490
All right. Hey, Carmie.
1563
01:11:12,680 --> 01:11:15,286
Irving, you're crazy. Your wife is coming.
1564
01:11:15,360 --> 01:11:16,646
You kidding me? She's the life of the party.
1565
01:11:16,720 --> 01:11:19,041
Everybody loves her.
- I'm the life of the party.
1566
01:11:19,120 --> 01:11:21,600
You know what she's like. She's unpredictable. She's just...
1567
01:11:21,680 --> 01:11:23,125
Hey, don't talk about me like that!
1568
01:11:23,200 --> 01:11:24,725
- What is Carmine saying?
- I can't hear what he's saying.
1569
01:11:24,840 --> 01:11:25,887
- Let me listen.
- Hey, look, Irving,
1570
01:11:25,960 --> 01:11:27,041
it's very important that she comes,
1571
01:11:27,120 --> 01:11:28,246
-you understand?
- Carmine loves me.
1572
01:11:28,320 --> 01:11:29,810
This is a really big, big night for us, you understand?
1573
01:11:29,880 --> 01:11:31,291
Come on, you got to bring your wife.
1574
01:11:31,360 --> 01:11:33,124
And Dolly's got something special for her, right?
1575
01:11:33,200 --> 01:11:35,089
- Yeah, I do, I got your nail polish.
- See? Listen, listen.
1576
01:11:35,160 --> 01:11:37,083
Yeah, I got your nail polish for you, sweetie!
1577
01:11:37,160 --> 01:11:38,605
See? Something special for you.
1578
01:11:38,680 --> 01:11:40,330
What is it? What is it?
1579
01:11:40,440 --> 01:11:43,523
Come on. Tell me. What... What...
1580
01:11:43,600 --> 01:11:45,523
What is it? You got a girlfriend coming?
1581
01:11:45,600 --> 01:11:46,806
Come on, I thought we were friends.
1582
01:11:46,880 --> 01:11:49,611
You're not gonna tell me
you got a girlfriend? This is ridiculous.
1583
01:11:49,680 --> 01:11:51,330
- What is it?
- Nah, it's...
1584
01:11:51,400 --> 01:11:53,323
Look, we handle this like men, you understand?
1585
01:11:53,400 --> 01:11:55,368
You're bringing your wife. We're gonna have a good time.
1586
01:11:55,440 --> 01:11:57,169
All right, we'll see you there. It'll be fun.
1587
01:11:57,320 --> 01:11:59,368
That's an order from the mayor. Goodbye.
1588
01:11:59,440 --> 01:12:02,091
All right, you happy? Go get ready.
1589
01:12:03,280 --> 01:12:05,647
Yes, I am happy.
1590
01:13:00,280 --> 01:13:02,806
I know who you are.
1591
01:13:06,600 --> 01:13:09,888
- I know who that is, Irving.
- Yeah. Come on.
1592
01:13:17,640 --> 01:13:21,008
- Oh, it looks so beautiful.
- So, this is the lobby.
1593
01:13:21,160 --> 01:13:22,571
Want me to take your coats?
1594
01:13:22,640 --> 01:13:24,961
Now, mind you, a week ago, this place was a mess.
1595
01:13:25,040 --> 01:13:27,611
But what existed was this plasterwork.
1596
01:13:27,680 --> 01:13:29,284
Look at the detail. This is beautiful.
1597
01:13:29,360 --> 01:13:31,647
My sons are craftsmen. Please, tell them what you did.
1598
01:13:31,760 --> 01:13:33,444
The birds, sky,
1599
01:13:33,520 --> 01:13:35,204
-clouds, wood...
- Trompe I'oeil.
1600
01:13:35,280 --> 01:13:36,930
- Trompe I'oeil.
-"Trick of the eye."
1601
01:13:37,000 --> 01:13:38,604
We restore all of this, you see?
1602
01:13:38,680 --> 01:13:40,648
Saved you $50 million. Look at me. $50 million,
1603
01:13:40,720 --> 01:13:42,210
-right off the bat, like that.
- Right off the bat.
1604
01:13:42,280 --> 01:13:44,089
I waive the law that I helped write
1605
01:13:44,160 --> 01:13:47,528
that said casino construction had to be built
ground-up new. We don't do new.
1606
01:13:47,600 --> 01:13:48,965
- No. We renovate.
- We renovate, right?
1607
01:13:49,040 --> 01:13:50,769
We put in some temporary fun.
1608
01:13:50,840 --> 01:13:53,286
Some gaming tables, some play money
1609
01:13:53,360 --> 01:13:54,805
for people to have a good time.
1610
01:13:54,880 --> 01:13:57,770
This is for charity, for the Boys and Girls Club
1611
01:13:57,840 --> 01:13:59,808
and some arts programs. Hey, how are you?
1612
01:14:04,080 --> 01:14:06,401
This is the Ocean Room.
1613
01:14:11,080 --> 01:14:13,686
There's some gentlemen sitting over there at the bar.
1614
01:14:14,520 --> 01:14:17,649
That's 130 years sitting right there.
That's how much time between them.
1615
01:14:17,720 --> 01:14:20,291
They run the biggest casinos in the United States,
1616
01:14:20,360 --> 01:14:22,966
-and we have to work with them.
- Right.
1617
01:14:23,040 --> 01:14:24,485
The good news is,
1618
01:14:24,560 --> 01:14:26,244
they know how it's done, they get it done,
1619
01:14:26,320 --> 01:14:28,527
you don't have to worry, everyone makes their money.
1620
01:14:28,600 --> 01:14:31,126
- You mean the Mob?
- Yes, but they're businessmen, okay?
1621
01:14:31,200 --> 01:14:33,282
Now, spend as much or as little time with them
1622
01:14:33,360 --> 01:14:35,328
as you like, but we do have to deal with them.
1623
01:14:35,400 --> 01:14:37,004
All we got to do is go say hello.
1624
01:14:37,080 --> 01:14:38,491
- We just got to say hi. That's it.
- Carmine, maybe...
1625
01:14:38,560 --> 01:14:39,971
I'm not sure that's such a good idea.
1626
01:14:40,040 --> 01:14:42,122
We got to confer before we talk to these guys.
1627
01:14:42,200 --> 01:14:44,771
Confer? What is there to confer about? I don't understand.
1628
01:14:44,840 --> 01:14:46,444
They're casino guys.
1629
01:14:46,520 --> 01:14:47,760
They're casino guys. They're the businessmen.
1630
01:14:47,840 --> 01:14:49,808
Yeah, we come all this way. Irving,
1631
01:14:49,920 --> 01:14:51,206
we came all this way, we should be here.
1632
01:14:51,280 --> 01:14:53,487
What's everybody scared of? What's everybody scared of?
1633
01:14:53,560 --> 01:14:55,005
You just got to be delicate.
1634
01:14:55,080 --> 01:14:57,162
Those are the guys that you guys are all scared of?
1635
01:14:57,240 --> 01:14:59,208
Those guys over there? They don't scare me.
1636
01:14:59,280 --> 01:15:01,681
- I'm not scared.
- Rosalyn? Rosalyn?
1637
01:15:04,320 --> 01:15:06,084
Hi. Can I join you?
1638
01:15:13,440 --> 01:15:15,920
Irv, that's not the way to do this.
1639
01:15:16,000 --> 01:15:17,650
It's not a good idea.
1640
01:15:18,440 --> 01:15:19,930
I love this.
1641
01:15:20,960 --> 01:15:23,361
Everybody over there's
really scared of you guys, do you know that?
1642
01:15:23,440 --> 01:15:24,566
No.
1643
01:15:24,640 --> 01:15:26,290
Kids, I want you to go up
1644
01:15:26,360 --> 01:15:28,283
and get some soda and pizza, please.
1645
01:15:28,360 --> 01:15:30,362
It's a disaster.
1646
01:15:31,760 --> 01:15:33,728
I think they got this room all wrong.
1647
01:15:33,840 --> 01:15:36,241
Yeah? What would you do?
1648
01:15:37,120 --> 01:15:39,202
I would do it in all black and gold,
1649
01:15:39,280 --> 01:15:42,363
and I would do this bar like a big warm golden mirror.
1650
01:15:42,440 --> 01:15:43,726
Sounds beautiful.
1651
01:15:43,800 --> 01:15:45,609
- Oh, thank you.
- But you expect that from her
1652
01:15:45,680 --> 01:15:47,569
-because she's so beautiful.
- Oh, God, stop.
1653
01:15:47,640 --> 01:15:48,721
- Gorgeous.
- And I love her hair,
1654
01:15:48,800 --> 01:15:49,926
so I know I'm gonna love what you do.
1655
01:15:50,000 --> 01:15:51,570
- Oh, my God. It's messy.
- How do you do?
1656
01:15:51,640 --> 01:15:52,971
I'm sorry, is she your wife?
1657
01:15:53,040 --> 01:15:54,530
No, she's my wife. She's my wife.
1658
01:15:54,600 --> 01:15:56,568
- Look at these fine gentlemen.
- Hey, Carmine, there you are.
1659
01:15:56,640 --> 01:15:57,721
- How you doing?
- How are you?
1660
01:15:57,800 --> 01:15:58,926
You well? Good to see you.
1661
01:15:59,000 --> 01:16:00,240
- How you doing?
- Hey, how are you?
1662
01:16:00,320 --> 01:16:01,560
That's enough of that right now.
1663
01:16:01,640 --> 01:16:03,005
Hey! Hey! Hey!
1664
01:16:03,120 --> 01:16:05,407
- Come on. Come on.
- Oh, stop it.
1665
01:16:05,480 --> 01:16:07,881
Hey, oh, no, it's because he's a party pooper.
1666
01:16:08,000 --> 01:16:09,525
He's so boring.
1667
01:16:09,600 --> 01:16:11,329
May I present
1668
01:16:11,400 --> 01:16:13,926
Sheik Abdullah, gentlemen,
1669
01:16:14,000 --> 01:16:16,321
from Abu Dhabi. Sheik, these are professionals,
1670
01:16:16,400 --> 01:16:18,368
and they run the best casinos in the United States.
1671
01:16:18,440 --> 01:16:20,761
Mr. Sheik, as a sign of our seriousness,
1672
01:16:20,840 --> 01:16:23,320
Mr. Tellegio came from Miami to meet you tonight.
1673
01:16:23,640 --> 01:16:25,768
Mr. Tellegio?
1674
01:16:25,920 --> 01:16:27,729
Why didn't you tell me Mr. Tellegio was...
1675
01:16:27,800 --> 01:16:29,006
He's in the back room.
1676
01:16:29,080 --> 01:16:30,525
It's a sign of disrespect
1677
01:16:30,600 --> 01:16:32,443
to talk business on the first meeting.
1678
01:16:32,520 --> 01:16:34,045
- That's not true.
-It's disrespectful...
1679
01:16:34,120 --> 01:16:35,884
Yeah, I don't know what you're talking about.
1680
01:16:35,960 --> 01:16:37,883
- He's got it all wrong.
- You want to leave him back there in
1681
01:16:37,960 --> 01:16:39,291
the back room waiting? Come on, let's go, we got
1682
01:16:39,360 --> 01:16:41,089
-to go meet him.
- My friend from New York
1683
01:16:41,200 --> 01:16:42,725
-doesn't know the customs...
- Hey, no disrespect, pal.
1684
01:16:42,800 --> 01:16:44,245
Hey, Irving, I'm gonna be having fun.
1685
01:16:44,320 --> 01:16:46,084
Maybe it'll be contagious, huh?
1686
01:16:46,160 --> 01:16:47,810
You and me, we're gonna visit.
1687
01:16:47,880 --> 01:16:49,450
She's a fun girl.
1688
01:16:49,520 --> 01:16:51,284
I'm having fun.
1689
01:16:51,360 --> 01:16:54,045
Can you believe he talks to me that way?
1690
01:17:02,880 --> 01:17:04,291
Carmine.
1691
01:17:04,400 --> 01:17:07,131
Victor Tellegio was from Miami.
1692
01:17:07,200 --> 01:17:09,646
He was Meyer Lansky's right-hand man.
1693
01:17:09,720 --> 01:17:13,520
With his prior reputation as an enforcer from 20 years ago,
1694
01:17:13,600 --> 01:17:16,683
he was known to never bury a body, because he felt it sent
1695
01:17:16,760 --> 01:17:19,570
a stronger message to leave it in the street.
1696
01:17:19,680 --> 01:17:21,284
He looked at me like...
1697
01:17:22,840 --> 01:17:26,049
This is the guy we now had to deal with.
1698
01:17:28,880 --> 01:17:30,803
You sure you don't want to go into the Ocean Bar?
1699
01:17:30,880 --> 01:17:31,927
It's really, it's beautiful in there.
1700
01:17:32,040 --> 01:17:35,249
No, I don't have to go there.
I like it here. There's an exit.
1701
01:17:35,400 --> 01:17:36,811
I'm like a ghost.
1702
01:17:37,040 --> 01:17:39,088
Nobody knows I'm here.
1703
01:17:40,080 --> 01:17:43,163
Look, tell him I speak for our friends in Florida.
1704
01:17:43,240 --> 01:17:46,005
We're very excited. It's been our lifelong dream
1705
01:17:46,080 --> 01:17:48,321
to build casino resorts on the East Coast.
1706
01:17:51,800 --> 01:17:53,882
You told him that?
1707
01:17:54,080 --> 01:17:55,525
They didn't want the Jews to make money.
1708
01:17:55,600 --> 01:17:57,011
They didn't want the Italians to make money.
1709
01:17:57,080 --> 01:17:59,162
They definitely don't want the blacks to make money.
1710
01:17:59,240 --> 01:18:02,528
After the oil embargo, gasoline crisis,
1711
01:18:02,600 --> 01:18:04,841
the hijackings, the Olympics,
1712
01:18:04,920 --> 01:18:07,810
they don't want to see Arabs make money,
1713
01:18:07,880 --> 01:18:09,689
trust me, not on our soil.
1714
01:18:10,400 --> 01:18:13,210
And, I don't know, you can tell him this in your own way.
1715
01:18:13,280 --> 01:18:15,362
I've been in the casino business 40 years,
1716
01:18:15,440 --> 01:18:18,569
it's scrutinized more carefully than any other business.
1717
01:18:19,080 --> 01:18:21,208
Carmine made this legal, but
1718
01:18:21,280 --> 01:18:23,567
we must be careful, or they'll take it away.
1719
01:18:25,000 --> 01:18:28,527
So, Mr. Tellegio, how do you think we should approach this?
1720
01:18:28,640 --> 01:18:30,802
What do you think? What do you want to do?
1721
01:18:31,240 --> 01:18:34,403
Well, if you want to get the gaming license and keep it,
1722
01:18:34,800 --> 01:18:38,964
we have to make our principal investor here, the sheik,
1723
01:18:39,040 --> 01:18:40,849
an American citizen.
1724
01:18:48,800 --> 01:18:51,406
Well, to expedite citizenship,
1725
01:18:51,480 --> 01:18:54,848
that requires very special treatment.
1726
01:18:54,920 --> 01:18:57,127
Well, you would know the right people to do that, Carmine.
1727
01:18:57,200 --> 01:18:58,406
Carmie knows everybody.
1728
01:18:58,480 --> 01:19:00,403
What are we talking about?
1729
01:19:00,480 --> 01:19:01,925
U.S. senators...
1730
01:19:02,000 --> 01:19:03,889
U.S. congressmen and senators.
1731
01:19:03,960 --> 01:19:05,689
Wow! That's fantastic.
1732
01:19:06,840 --> 01:19:08,251
I say stay away from that.
1733
01:19:08,320 --> 01:19:11,164
That's bad, that's trouble.
1734
01:19:11,240 --> 01:19:12,605
It's not good.
1735
01:19:12,680 --> 01:19:14,409
- Irving, please.
- That's trouble.
1736
01:19:14,520 --> 01:19:16,409
Who is this guy? Who are you?
1737
01:19:17,080 --> 01:19:18,764
What are you, a farmer?
1738
01:19:18,840 --> 01:19:20,330
This is... Mr. Tellegio, I'm sorry.
1739
01:19:20,440 --> 01:19:22,090
- This is Irving.
- Irving.
1740
01:19:22,160 --> 01:19:23,446
This is Irving Rosenfeld.
1741
01:19:23,520 --> 01:19:24,681
Irving, Irving.
1742
01:19:24,760 --> 01:19:25,921
Yes. New York businessman.
1743
01:19:26,000 --> 01:19:28,571
What's the matter, Irving? What's the problem?
1744
01:19:28,640 --> 01:19:30,085
Nothing. No problem.
1745
01:19:30,200 --> 01:19:32,441
You know, don't get your balls in an uproar.
1746
01:19:32,520 --> 01:19:34,443
Everything's fine, everything's good.
1747
01:19:34,520 --> 01:19:36,170
It's all good, it's all good.
1748
01:19:36,240 --> 01:19:37,685
It's all good. I just hope
1749
01:19:38,120 --> 01:19:40,361
the other part of this is all good.
1750
01:19:40,440 --> 01:19:43,011
And real. Because we're real.
1751
01:19:43,080 --> 01:19:44,445
- You know that.
- Yes. That's correct.
1752
01:19:44,520 --> 01:19:46,682
You deal with us, we're a real organization.
1753
01:19:46,800 --> 01:19:48,962
We're dealing with you,
we don't know what we're dealing with.
1754
01:19:56,960 --> 01:19:58,803
Where is he from?
1755
01:19:58,880 --> 01:20:00,291
Abu Dhabi.
1756
01:20:00,360 --> 01:20:02,249
- He's from the Emirates.
- Yeah.
1757
01:20:03,360 --> 01:20:04,964
Can I count on you?
1758
01:20:05,040 --> 01:20:07,725
You gotta be honest about this. Did you understand me?
1759
01:20:07,800 --> 01:20:10,280
"Good" means good.
1760
01:20:10,360 --> 01:20:11,771
No bullshit.
1761
01:20:16,280 --> 01:20:18,408
Did you hear what I said?
1762
01:20:18,480 --> 01:20:21,290
Do you want me to repeat it?
1763
01:20:25,000 --> 01:20:26,650
What do you think now?
1764
01:20:26,720 --> 01:20:28,210
Tell me.
1765
01:20:29,080 --> 01:20:31,082
Tell me.
1766
01:20:40,520 --> 01:20:42,284
I think... I think, what is...
1767
01:20:42,360 --> 01:20:44,931
No, no, let him speak for himself.
1768
01:20:46,920 --> 01:20:48,285
It's okay. He's a friend of mine.
1769
01:20:48,360 --> 01:20:49,771
It's okay, I know him, I know him.
1770
01:20:49,840 --> 01:20:50,841
I know him, he's a friend of mine.
1771
01:20:50,920 --> 01:20:53,161
You guys are way too serious for a party.
1772
01:20:53,240 --> 01:20:54,730
Holy cow. What are you drinking?
1773
01:20:54,800 --> 01:20:55,847
- Hey, Al, listen to me.
- You got a drink?
1774
01:20:55,920 --> 01:20:58,207
- We're in a very serious meeting.
- I apologize.
1775
01:20:58,280 --> 01:20:59,884
You got to come with me now. You got a speech that...
1776
01:21:00,000 --> 01:21:01,843
- Everybody's waiting for you.
- Al, I'll be right behind you.
1777
01:21:01,960 --> 01:21:03,962
- Okay, trust me. Right behind you, okay?
- Come on.
1778
01:21:04,040 --> 01:21:07,283
It'll be great doing business with you.
1779
01:21:07,680 --> 01:21:09,921
The investment is real.
1780
01:21:10,440 --> 01:21:13,284
It was a pleasure to meet you.
1781
01:21:14,120 --> 01:21:18,045
What are the fucking odds
of an Italian guy from Miami knowing Arabic?
1782
01:21:18,120 --> 01:21:20,566
It turns out he's got casino investments in the Mideast,
1783
01:21:20,640 --> 01:21:23,211
and he spent two years learning it to keep the upper hand.
1784
01:21:23,280 --> 01:21:24,805
Listen to me carefully.
1785
01:21:25,800 --> 01:21:27,086
If you're real, you put $10 million
1786
01:21:27,160 --> 01:21:29,322
in the bank of our choice in the next two weeks.
1787
01:21:29,400 --> 01:21:30,686
Carmine, listen to me carefully.
1788
01:21:30,760 --> 01:21:31,807
If you're real, you put $10 million
1789
01:21:31,880 --> 01:21:33,689
in the bank of our choice in the next two weeks
1790
01:21:33,760 --> 01:21:35,967
or not only will the sheik feel insulted,
1791
01:21:36,040 --> 01:21:38,486
but our friends in Florida will feel deeply disrespected.
1792
01:21:38,560 --> 01:21:39,721
So Will I.
1793
01:21:50,320 --> 01:21:51,287
What a girl.
1794
01:21:51,360 --> 01:21:52,805
Rosalyn, you need to come with me, all right?
1795
01:21:52,880 --> 01:21:53,881
I need to come with you?
1796
01:21:53,960 --> 01:21:55,803
Yeah, you need to come with me,
this needs to stop, all right?
1797
01:21:55,880 --> 01:21:58,167
You think I should come with you? Why don't you go...
1798
01:21:58,240 --> 01:22:00,242
Get your fucking hands off me, you fucking whore.
1799
01:22:00,320 --> 01:22:02,561
- You're a whore.
- Oh, okay. That's really nice.
1800
01:22:02,640 --> 01:22:04,688
We're not gonna do this in the Ocean Room tonight, please.
1801
01:22:04,760 --> 01:22:06,205
This is my husband's whore!
1802
01:22:06,280 --> 01:22:07,770
You know, you stay here right now, darling.
1803
01:22:07,840 --> 01:22:09,524
- Please, please, please.
- You stay over here with me.
1804
01:22:09,600 --> 01:22:11,364
Everybody just calm down. I don't know what's going on.
1805
01:22:11,440 --> 01:22:12,487
You all right?
1806
01:22:12,560 --> 01:22:13,721
Take it easy, okay?
1807
01:22:13,800 --> 01:22:15,086
- All right.
- These things happen.
1808
01:22:15,200 --> 01:22:17,282
Whatever's meant to be is meant to be.
1809
01:22:17,360 --> 01:22:18,964
- All right?
- I always say that.
1810
01:22:19,040 --> 01:22:20,166
- You say that?
- Yeah.
1811
01:22:20,240 --> 01:22:21,480
See, kindred spirits.
1812
01:22:21,560 --> 01:22:25,007
Whatever's meant to be will be.
1813
01:22:39,000 --> 01:22:40,490
What the hell do you think you're doing?
1814
01:22:40,600 --> 01:22:42,011
- What do I think I'm doing?
- Yeah.
1815
01:22:42,080 --> 01:22:43,127
What the fuck do you think you're doing?
1816
01:22:43,200 --> 01:22:44,645
You're gonna come in here and judge me
1817
01:22:44,720 --> 01:22:46,051
for flirting with someone after you've been fucking
1818
01:22:46,120 --> 01:22:47,963
-my husband for how many years?
- I'm not fucking judging you.
1819
01:22:48,040 --> 01:22:49,644
You don't have any fucking clue what's going on!
1820
01:22:49,720 --> 01:22:51,324
I got a ring on my finger.
1821
01:22:51,400 --> 01:22:53,209
We have a child together.
1822
01:22:53,440 --> 01:22:54,805
He doesn't love you, Rosalyn.
1823
01:22:54,880 --> 01:22:57,963
He loves me, and you know it,
and I know it, and he knows it.
1824
01:22:58,040 --> 01:23:01,123
And it might be done now,
but it was beautiful and it was real.
1825
01:23:01,200 --> 01:23:02,611
- Stop it.
- And we loved each other.
1826
01:23:02,680 --> 01:23:04,045
- Shut up.
- You scare him,
1827
01:23:04,120 --> 01:23:07,090
and you manipulate him, and you use your son.
1828
01:23:10,240 --> 01:23:12,607
Well, he must like it on some level. He must want it,
1829
01:23:12,680 --> 01:23:14,091
because he keeps coming back for it.
1830
01:23:14,160 --> 01:23:16,640
It's like that perfume that you love
that you can't stop smelling
1831
01:23:16,760 --> 01:23:18,922
even when there's something sour in it.
1832
01:23:19,000 --> 01:23:20,570
You can't get enough of it.
1833
01:23:21,720 --> 01:23:24,087
But guess what? He's never gonna leave me.
1834
01:23:24,560 --> 01:23:26,642
He's always going to want me,
1835
01:23:26,720 --> 01:23:29,200
and I will make you so sorry, Edith.
1836
01:23:29,280 --> 01:23:32,284
I will make you so sorry for what you've done to my family.
1837
01:23:32,400 --> 01:23:34,004
Mark my words.
1838
01:23:34,080 --> 01:23:35,684
That is fucked-up.
1839
01:23:35,760 --> 01:23:37,728
I would never say anything that fucked-up to anybody,
1840
01:23:37,800 --> 01:23:39,086
but you do because you're gross inside.
1841
01:23:39,200 --> 01:23:40,281
You're so fucked-up and gross.
1842
01:23:40,360 --> 01:23:41,361
- I'm gross inside?
- Yeah.
1843
01:23:41,440 --> 01:23:42,601
Maybe you're gross inside.
1844
01:23:42,680 --> 01:23:44,444
What, robbing people and all that shit that you do.
1845
01:23:44,520 --> 01:23:47,205
Maybe we're both gross inside.
That's what Irving loves about us.
1846
01:23:47,280 --> 01:23:48,691
At least he's consistent.
1847
01:23:48,760 --> 01:23:53,766
You know, sometimes in life, all you have
are fucked-up, poisonous choices.
1848
01:24:03,360 --> 01:24:04,600
Jesus Christ.
1849
01:25:15,560 --> 01:25:17,927
Ladies and gentlemen, our friend,
1850
01:25:18,000 --> 01:25:20,970
the working man's friend, my friend,
1851
01:25:21,040 --> 01:25:23,168
Mayor Carmine Polito!
1852
01:25:27,040 --> 01:25:28,804
Hello, Camden.
1853
01:25:29,520 --> 01:25:31,124
Hello, New Jersey.
1854
01:25:31,200 --> 01:25:33,168
Hello, Atlantic City!
1855
01:25:42,240 --> 01:25:44,402
A lot of my friends have been out of work.
1856
01:25:45,880 --> 01:25:50,249
A lot of good working families just want to work and live.
1857
01:25:51,920 --> 01:25:54,241
They say there's no money nowhere.
1858
01:25:54,760 --> 01:25:56,762
You got to be kidding me.
1859
01:25:57,400 --> 01:25:59,368
Don't they know who built this country?
1860
01:26:01,920 --> 01:26:05,686
But one thing we can all agree
upon in the state of New Jersey
1861
01:26:05,760 --> 01:26:09,481
is that we never, never, ever give up. Do we?
1862
01:26:09,600 --> 01:26:10,931
No!
1863
01:26:14,560 --> 01:26:17,404
Please, raise a glass with me
1864
01:26:18,360 --> 01:26:21,443
to a new era that begins tonight.
1865
01:26:22,360 --> 01:26:25,648
From me and my family,
1866
01:26:25,720 --> 01:26:27,290
we thank you
1867
01:26:27,360 --> 01:26:31,570
for all the hard work that you've given us in the community.
1868
01:26:32,440 --> 01:26:34,966
Look what you've done. This is beautiful.
1869
01:26:35,880 --> 01:26:37,211
Thank you.
1870
01:28:00,120 --> 01:28:01,485
Edith!
1871
01:28:07,080 --> 01:28:08,525
Use your phone?
1872
01:28:14,200 --> 01:28:16,521
Last night was insane. I got it all figured out.
1873
01:28:21,240 --> 01:28:22,651
Stoddard Thorsen.
1874
01:28:22,720 --> 01:28:26,202
Listen, I need the Sherman Suite at the Plaza Hotel, okay?
1875
01:28:26,320 --> 01:28:28,084
That's a whole floor of the hotel.
1876
01:28:28,160 --> 01:28:31,403
No, no, no, no, I need the whole floor.
I need it for my operation.
1877
01:28:31,840 --> 01:28:34,764
Stop calling it your operation, Richard.
It's not your operation,
1878
01:28:34,840 --> 01:28:37,286
and I'm not giving you a whole floor of the Plaza Hotel.
1879
01:28:37,480 --> 01:28:39,642
I have members of Congress that are gonna come in right now
1880
01:28:39,720 --> 01:28:42,166
and try to give the sheik citizenship, all right?
1881
01:28:42,240 --> 01:28:43,571
They're taking bribes.
1882
01:28:43,640 --> 01:28:45,563
That's happening right now.
That's what's happening right now.
1883
01:28:46,000 --> 01:28:49,243
Bribing members of Congress?
Are you out of your fucking mind?
1884
01:28:49,320 --> 01:28:50,970
Stoddard, Stoddard, no, shut up!
1885
01:28:51,040 --> 01:28:53,088
Listen, do you know who Victor Tellegio is?
1886
01:28:53,160 --> 01:28:57,165
Victor Tellegio. Works for Meyer Lansky.
You know who that is?
1887
01:28:57,240 --> 01:28:58,287
I know who Victor...
1888
01:28:58,360 --> 01:29:00,044
Resorts International, all right?
1889
01:29:00,120 --> 01:29:02,726
He wants $10 million. I have two weeks, I have two...
1890
01:29:02,800 --> 01:29:05,690
Listen to me, just listen to me. Listen to me!
1891
01:29:05,760 --> 01:29:07,569
You're not listening to me!
1892
01:29:07,760 --> 01:29:08,966
I have two weeks!
1893
01:29:09,280 --> 01:29:11,009
I have two weeks to put this thing together.
1894
01:29:11,080 --> 01:29:14,209
And I need you to get me
the Sherman Suite at the Plaza Hotel!
1895
01:29:14,280 --> 01:29:15,281
Lower your voice.
1896
01:29:15,360 --> 01:29:16,600
And you're gonna fucking do it!
1897
01:29:16,680 --> 01:29:17,806
You don't get to say what happens
1898
01:29:17,880 --> 01:29:19,450
and you don't get to yell at me.
1899
01:29:22,400 --> 01:29:24,004
Calm me down, baby.
1900
01:29:24,080 --> 01:29:25,491
Calm me down.
1901
01:29:27,080 --> 01:29:29,003
You've got to calm me down.
1902
01:29:29,080 --> 01:29:31,321
You got to calm me down, baby.
1903
01:29:31,760 --> 01:29:33,762
You got to calm me down.
1904
01:29:36,240 --> 01:29:37,366
You got to calm me down, baby.
1905
01:29:37,440 --> 01:29:38,885
Let's do it, let's do this right now.
1906
01:29:38,960 --> 01:29:40,200
- No, no, no.
- Let's do it.
1907
01:29:40,280 --> 01:29:42,282
- We're not gonna do it unless...
- No, I want to do it right now.
1908
01:29:42,360 --> 01:29:43,486
I want to do this right now.
1909
01:29:43,560 --> 01:29:44,925
- I want you so bad. Look at your skin.
- No, no, no.
1910
01:29:45,000 --> 01:29:46,490
Oh, my God, your fucking skin is glowing.
1911
01:29:46,560 --> 01:29:48,324
- No, no, no.
- Baby, your fucking skin is glowing.
1912
01:29:48,400 --> 01:29:50,129
We're not gonna go all the way until we do it for real.
1913
01:29:50,200 --> 01:29:51,531
- I want to do it now.
- Remember, we agreed on that.
1914
01:29:51,600 --> 01:29:54,888
That's what we agreed on, all right?
So we're not gonna do that, all right?
1915
01:29:54,960 --> 01:29:56,803
All right? Where are you?
1916
01:29:56,880 --> 01:29:58,006
- I'm here.
- You're acting all scary.
1917
01:29:58,120 --> 01:30:00,248
- Honey, I'm here, okay? Yeah.
- Okay, are you here with me?
1918
01:30:00,320 --> 01:30:01,810
I love you.
1919
01:30:03,640 --> 01:30:04,846
It is real now.
1920
01:30:04,960 --> 01:30:06,371
I just... I just said it.
1921
01:30:07,040 --> 01:30:08,769
So now's the time.
1922
01:30:08,880 --> 01:30:10,041
Look at me, look at me.
1923
01:30:10,120 --> 01:30:13,886
I love you.
1924
01:30:15,320 --> 01:30:17,004
I just said that.
1925
01:30:18,280 --> 01:30:19,964
I'm in love with you.
1926
01:30:35,400 --> 01:30:37,880
- Do you want the truth? You want real?
- Yeah.
1927
01:30:37,960 --> 01:30:39,769
You want real, okay.
1928
01:30:39,840 --> 01:30:41,569
I'm ready for real.
1929
01:30:41,640 --> 01:30:45,326
This is real. Do you hear my voice, huh?
1930
01:30:45,960 --> 01:30:47,450
This is real.
1931
01:30:47,840 --> 01:30:50,047
This is real, what you hear is real.
1932
01:30:50,360 --> 01:30:51,407
This is real.
1933
01:30:51,480 --> 01:30:52,811
What?
1934
01:30:54,600 --> 01:30:56,602
- This is me.
- What do you mean?
1935
01:30:56,720 --> 01:30:57,846
What, are you doing an accent?
1936
01:30:57,920 --> 01:30:58,967
The American accent?
1937
01:30:59,040 --> 01:31:00,201
No, there is no English.
1938
01:31:00,280 --> 01:31:02,408
There's only American, there is no English.
1939
01:31:03,280 --> 01:31:04,281
I'm not...
1940
01:31:04,360 --> 01:31:05,930
What are you talking about?
1941
01:31:06,000 --> 01:31:07,809
- Stop it. You're Edith, you're Edith Greensly.
- No.
1942
01:31:07,880 --> 01:31:09,450
Not royal, but you're British. I checked your records.
1943
01:31:09,520 --> 01:31:12,330
No, I falsified my records back to birth.
1944
01:31:12,400 --> 01:31:14,050
I falsified them. I...
1945
01:31:17,040 --> 01:31:20,522
My name is Sydney Prosser,
and I'm from Albuquerque, New Mexico.
1946
01:31:21,400 --> 01:31:24,085
I'm not Edith Greensly. There is no Edith Greensly.
1947
01:31:34,680 --> 01:31:37,411
You're freaking me out.
1948
01:31:45,600 --> 01:31:47,648
No, you said in the stall
1949
01:31:48,440 --> 01:31:50,681
that we were gonna be real
1950
01:31:50,760 --> 01:31:52,967
and that we weren't gonna fake it.
1951
01:31:53,040 --> 01:31:54,849
I'm being real now.
1952
01:31:54,920 --> 01:31:57,969
This is who I am. I'm Sydney Prosser, okay?
1953
01:31:59,080 --> 01:32:00,206
So...
1954
01:32:00,280 --> 01:32:04,205
Why did you do an English accent after that?
1955
01:32:05,600 --> 01:32:07,602
I'm sorry I didn't tell you in the stall.
1956
01:32:07,840 --> 01:32:10,605
I created Edith because I needed her to survive, okay?
1957
01:32:10,680 --> 01:32:12,091
But I'm done with that now.
1958
01:32:12,160 --> 01:32:14,242
I'm so fucking done with it.
1959
01:32:14,560 --> 01:32:16,688
All right, like, you do what you need to survive, right?
1960
01:32:16,800 --> 01:32:18,245
You, like...
1961
01:32:19,240 --> 01:32:21,561
You know, you live with your mom.
1962
01:32:21,680 --> 01:32:24,206
You have a fiancรฉe you don't even acknowledge, right?
1963
01:32:24,280 --> 01:32:26,009
That's what you do, and you curl your hair
1964
01:32:26,080 --> 01:32:28,731
in little fucking curlers, which is...
1965
01:32:28,800 --> 01:32:31,121
No, it's okay. You look good with it, but...
1966
01:32:31,200 --> 01:32:32,850
You know, you have straight hair.
1967
01:32:32,920 --> 01:32:35,321
So that's what you do to survive.
You do all sorts of things, you know?
1968
01:32:35,400 --> 01:32:36,640
We all do.
1969
01:32:37,040 --> 01:32:38,769
Please don't talk about that.
1970
01:32:40,600 --> 01:32:43,763
I'm confused. I'm confused.
1971
01:32:43,840 --> 01:32:45,365
I'm fucking confused, too, all right?
1972
01:32:45,440 --> 01:32:48,569
I think we should fuck, and then we'll feel it,
1973
01:32:49,480 --> 01:32:51,721
and then we won't be confused anymore.
1974
01:32:54,000 --> 01:32:56,401
No, I want to talk. I don't want to fuck, okay?
1975
01:32:56,480 --> 01:32:58,562
- No. No.
- I think that will be better.
1976
01:32:58,640 --> 01:32:59,801
- No.
- Let's just see how we feel.
1977
01:32:59,880 --> 01:33:02,042
No, I'm not fucking you! I'm not fucking fucking you!
1978
01:33:05,640 --> 01:33:07,165
Oh, shit.
1979
01:33:10,600 --> 01:33:11,965
Oh, my God.
1980
01:33:16,240 --> 01:33:17,605
Can you please step away from Edith?
1981
01:33:17,680 --> 01:33:19,045
- What the...
- Please, I'm asking you nicely.
1982
01:33:19,120 --> 01:33:20,451
Please step away from Edith right now.
1983
01:33:20,520 --> 01:33:22,522
Come on, step away from her. Please.
1984
01:33:23,200 --> 01:33:24,531
You mean Sydney?
1985
01:33:27,960 --> 01:33:30,008
I told him. I'm sorry.
1986
01:33:31,280 --> 01:33:32,645
I just don't give a fuck anymore.
1987
01:33:32,720 --> 01:33:34,802
I don't give a fuck, I don't fucking care.
1988
01:33:34,920 --> 01:33:36,046
I don't fucking...
1989
01:33:37,400 --> 01:33:39,607
Irving has a gun, huh?
1990
01:33:39,680 --> 01:33:42,081
What Richie's got us into is worse than jail.
1991
01:33:42,520 --> 01:33:44,887
I told you last night,
1992
01:33:44,960 --> 01:33:46,325
don't sit down with those goons.
1993
01:33:46,400 --> 01:33:47,970
And what? NOW what, huh?
1994
01:33:48,040 --> 01:33:51,089
No one's getting $10 million for Tellegio. It's over.
1995
01:33:51,160 --> 01:33:52,241
I don't think so.
1996
01:33:52,600 --> 01:33:54,523
What? What do you mean?
1997
01:33:56,640 --> 01:33:58,483
Because when Tellegio finds out what happened,
1998
01:33:58,560 --> 01:34:00,688
you think he's gonna go after me?
1999
01:34:00,760 --> 01:34:02,285
Someone from the Bureau?
2000
01:34:03,040 --> 01:34:05,042
Or he's gonna go after a politician?
2001
01:34:06,000 --> 01:34:07,161
He's gonna kill you.
2002
01:34:09,280 --> 01:34:11,408
And he's gonna go after your son
2003
01:34:13,360 --> 01:34:14,964
and Sydney.
2004
01:34:22,080 --> 01:34:23,491
Stoddard Thorsen.
2005
01:34:23,560 --> 01:34:26,769
You got to get me the Sherman Suite. The whole floor.
2006
01:34:26,840 --> 01:34:29,764
That's a no. I said no, wacko. Jesus.
2007
01:34:30,560 --> 01:34:34,167
Then you're gonna tell me the point
of that fucking fishing story.
2008
01:34:34,240 --> 01:34:35,685
Not the way you're behaving.
2009
01:34:35,760 --> 01:34:37,569
What's the matter with you? Where are you right now?
2010
01:34:37,640 --> 01:34:39,210
I... Why does that make a difference?
2011
01:34:39,280 --> 01:34:41,248
Just tell me where the fuck you are.
2012
01:34:41,360 --> 01:34:43,089
The field office on 61st Street.
2013
01:34:43,160 --> 01:34:46,528
I'm coming to 61st Street right now.
2014
01:34:46,600 --> 01:34:47,601
You're gonna do what?
2015
01:34:47,680 --> 01:34:49,762
To beat your ass.
2016
01:34:49,840 --> 01:34:51,126
You're gonna what?
2017
01:34:59,120 --> 01:35:00,645
You were right.
2018
01:35:01,960 --> 01:35:03,849
Should've gone away.
2019
01:35:05,040 --> 01:35:06,644
I should've gone away with you.
2020
01:35:06,760 --> 01:35:09,843
We were supposed to do it
from the feet up, like you always said.
2021
01:35:09,920 --> 01:35:12,844
That's how we were meant to do it,
only you didn't do it like that.
2022
01:35:12,920 --> 01:35:14,331
You didn't do it like that.
2023
01:35:14,400 --> 01:35:16,209
You played it safe, so there was always a danger
2024
01:35:16,280 --> 01:35:18,726
you were gonna end up with Rosalyn in the dead space,
2025
01:35:18,800 --> 01:35:22,725
floating on some dead spaceship
with the furnitures and the curtains.
2026
01:35:23,800 --> 01:35:27,691
And I was your lifeline out, and you
were mine, and that was okay, you know?
2027
01:35:30,040 --> 01:35:32,122
I wish I could get you back.
2028
01:35:35,480 --> 01:35:36,606
Yeah.
2029
01:35:44,000 --> 01:35:47,083
You know I can't do it without you.
2030
01:35:47,160 --> 01:35:48,491
You know that.
2031
01:35:51,800 --> 01:35:53,131
Come on.
2032
01:35:54,280 --> 01:35:57,409
Me, you and Danny, like we said.
2033
01:35:57,520 --> 01:35:58,851
Like I said.
2034
01:35:58,920 --> 01:36:01,161
You never said that. I said that.
2035
01:36:04,400 --> 01:36:07,643
We got to get over on all these guys.
2036
01:36:07,720 --> 01:36:09,961
That's what we need to be thinking about right now.
2037
01:36:12,160 --> 01:36:14,606
Fuck, shit, that's...
2038
01:36:15,760 --> 01:36:17,649
That's big.
2039
01:36:17,720 --> 01:36:19,484
That's fucking crazy.
2040
01:36:26,880 --> 01:36:28,644
Whatever it is,
2041
01:36:31,480 --> 01:36:33,687
it's got to be the best we've ever done.
2042
01:36:38,560 --> 01:36:40,244
Okay?
2043
01:36:46,360 --> 01:36:49,330
"Agent DiMaso called me late on the night of the 21st.
2044
01:36:49,400 --> 01:36:51,687
"I believe that he was intoxicated.
2045
01:36:51,760 --> 01:36:55,481
"He threatened me. I told him this was inappropriate.
2046
01:36:55,560 --> 01:36:58,882
"Procedures exist for purposes that we must respect.
2047
01:36:59,760 --> 01:37:03,446
"This is the third such call I received from Agent DiMaso.
2048
01:37:03,520 --> 01:37:07,081
"He called me again on the night of the 5th at 2:00 a.m.,
2049
01:37:07,160 --> 01:37:09,003
"and he threatened to kill me.
2050
01:37:09,560 --> 01:37:12,450
"Subsequently, he demanded that I allow him
2051
01:37:12,520 --> 01:37:14,841
"to use the Sherman Suite of the Plaza Hotel
2052
01:37:14,920 --> 01:37:19,050
"for purposes of bribing members of Congress."
2053
01:37:19,120 --> 01:37:20,849
I...
2054
01:37:20,920 --> 01:37:22,968
I am so sorry.
2055
01:37:23,600 --> 01:37:26,365
I'm not finished. There's a lot more.
2056
01:37:29,080 --> 01:37:31,970
I have nothing but the utmost respect for you
as my mentor and...
2057
01:37:32,040 --> 01:37:33,565
It's okay, it's okay.
2058
01:37:33,640 --> 01:37:35,369
As my mentor and as...
2059
01:37:35,440 --> 01:37:36,521
What are you doing?
2060
01:37:36,600 --> 01:37:37,840
I just want to talk from my heart.
2061
01:37:37,920 --> 01:37:40,287
I don't want to put it on record or anything.
I want to get vulnerable.
2062
01:37:40,360 --> 01:37:41,600
Can I finish my...
2063
01:37:43,560 --> 01:37:45,050
- Can I finish my statement?
- Of course, of course.
2064
01:37:45,120 --> 01:37:46,326
That's why we're here.
2065
01:37:46,920 --> 01:37:48,684
I respect you.
2066
01:37:48,800 --> 01:37:51,531
I think you do other things besides respect me.
2067
01:37:52,000 --> 01:37:53,206
- Hello.
- Hey, hey, hey, hey.
2068
01:37:53,280 --> 01:37:54,441
Hey, hey, what are you doing?
2069
01:37:54,520 --> 01:37:55,806
What are you doing?
2070
01:37:59,640 --> 01:38:02,211
It's just hard for me to control my passion.
I'm a very passionate person.
2071
01:38:02,280 --> 01:38:03,884
We're from New York. You understand this.
2072
01:38:03,960 --> 01:38:05,962
He goes ice fishing in the Midwest.
2073
01:38:06,320 --> 01:38:08,368
That was told to you in confidence.
2074
01:38:08,640 --> 01:38:11,211
He's an ice fishing guy. Look at him.
2075
01:38:12,880 --> 01:38:14,291
What are you doing?
2076
01:38:14,360 --> 01:38:16,408
It's not you, that's not you with the gun. Stop it.
2077
01:38:16,520 --> 01:38:18,443
No, it's me, it's me.
2078
01:38:18,520 --> 01:38:20,568
Don't do something you don't know anything about, all right?
2079
01:38:20,640 --> 01:38:22,085
- Wait, wait, put that...
- I'll show you who gets shot.
2080
01:38:22,160 --> 01:38:23,366
Do not load that gun!
2081
01:38:23,440 --> 01:38:24,726
You drop that gun!
2082
01:38:24,800 --> 01:38:26,165
I'm not even gonna hit you.
2083
01:38:26,240 --> 01:38:28,004
- Don't! Don't!
- Watch this, fucko.
2084
01:38:33,360 --> 01:38:34,805
So...
2085
01:38:35,480 --> 01:38:37,130
You want to use the Sherman Suite?
2086
01:38:37,200 --> 01:38:39,043
- The entire floor?
- Yes.
2087
01:38:39,640 --> 01:38:41,608
- Oh, God.
- Of the Plaza Hotel.
2088
01:38:41,680 --> 01:38:43,170
What happened to the Mafia? I thought you...
2089
01:38:43,240 --> 01:38:44,401
Yes, no, no, no, this is where they intersect.
2090
01:38:44,520 --> 01:38:45,806
This is where the two things intersect.
2091
01:38:45,880 --> 01:38:48,531
The two worlds, the politicians and the Mafia.
2092
01:38:48,600 --> 01:38:51,206
Victor Tellegio's people, who run Resorts International...
2093
01:38:51,320 --> 01:38:53,288
Wait a minute. Victor Tellegio showed his face?
2094
01:38:53,360 --> 01:38:55,328
Yeah, I sat with Victor Tellegio.
2095
01:38:55,520 --> 01:38:56,521
I hung outwith him.
2096
01:38:56,600 --> 01:38:57,931
Yeah, we can get him,
2097
01:38:58,000 --> 01:38:59,331
we can get his whole organization,
2098
01:38:59,400 --> 01:39:02,927
as well as getting any number of congressmen.
2099
01:39:03,040 --> 01:39:04,405
I mean, that's just...
2100
01:39:04,480 --> 01:39:06,050
That's just peeling the first layer of the onion.
2101
01:39:06,600 --> 01:39:07,726
Wow.
2102
01:39:08,800 --> 01:39:10,325
How you gonna do that?
2103
01:39:10,520 --> 01:39:12,966
- We would get $10 million, that we...
-$10 million?
2104
01:39:13,040 --> 01:39:14,326
And that's how we just let them know we're for real.
2105
01:39:14,400 --> 01:39:15,447
$10 million?
2106
01:39:15,520 --> 01:39:16,851
All right, so what does he say he's gonna do for us?
2107
01:39:16,920 --> 01:39:18,649
- How are we trapping him?
- They're gonna promise
2108
01:39:18,720 --> 01:39:22,247
to build casinos, handle the skims, do the licensing...
2109
01:39:22,320 --> 01:39:24,971
And you have what? You have him on tape saying this?
2110
01:39:25,040 --> 01:39:26,883
You have that, right? No.
2111
01:39:27,680 --> 01:39:30,968
I want you to find a safer way
to get Victor Tellegio on a wire.
2112
01:39:31,040 --> 01:39:32,690
No $10 million. That's crazy.
2113
01:39:33,240 --> 01:39:34,685
- Thank you.
- Right?
2114
01:39:34,760 --> 01:39:37,127
Even to entrap Tellegio, it's crazy.
2115
01:39:37,240 --> 01:39:40,483
But you can have the Sherman Suite.
2116
01:39:40,560 --> 01:39:42,369
- No, no.
- Stoddard, please.
2117
01:39:42,440 --> 01:39:44,807
- To go and get me some congressmen.
- Oh, my God.
2118
01:39:44,880 --> 01:39:48,168
Go get some congressmen taking bribes.
2119
01:39:48,240 --> 01:39:50,766
I want to pinch us some congressmen, okay?
2120
01:39:50,880 --> 01:39:52,484
You come back to me, I'm proud of you.
2121
01:39:53,080 --> 01:39:54,320
Thank you.
2122
01:39:54,840 --> 01:39:56,171
And Stoddard.
2123
01:39:57,080 --> 01:39:58,570
Good luck keeping your job, by the way,
2124
01:39:58,680 --> 01:40:01,047
and staying out of jail, and not being killed by the Mob,
2125
01:40:01,120 --> 01:40:03,248
but otherwise, you're doing a great job.
2126
01:40:05,240 --> 01:40:06,207
What's the end of the ice fishing story?
2127
01:40:06,280 --> 01:40:07,884
I'm not telling you the end of the ice fishing story!
2128
01:40:07,960 --> 01:40:09,086
I'm gonna call your fucking brother
2129
01:40:09,160 --> 01:40:10,605
-and find out the end.
- My brother's dead!
2130
01:40:10,680 --> 01:40:11,841
That's how it ends!
2131
01:40:11,920 --> 01:40:13,251
He fell through the fucking ice!
2132
01:40:13,360 --> 01:40:16,887
Not, that's not...
He died a different way, many years later.
2133
01:40:23,760 --> 01:40:25,489
Listen, I know it's awkward, and...
2134
01:40:26,240 --> 01:40:28,481
I just wanted to say I'm sorry, all right?
2135
01:40:28,800 --> 01:40:31,531
But I think we can stick together
and still fulfill our goal.
2136
01:40:31,600 --> 01:40:32,726
I mean, we got the Sherman Suite.
2137
01:40:32,800 --> 01:40:33,881
Yeah, you got the whole floor?
2138
01:40:33,960 --> 01:40:35,485
- Got the whole floor, yeah.
- Whole floor?
2139
01:40:35,560 --> 01:40:36,561
That's good.
2140
01:40:36,640 --> 01:40:38,051
Yeah, you okay?
2141
01:40:38,120 --> 01:40:39,770
Yeah. You?
2142
01:40:39,840 --> 01:40:42,207
Yeah, you know, it's all right. Just got hit a little bit.
2143
01:40:42,280 --> 01:40:44,203
My eye is a little blurry.
2144
01:40:44,280 --> 01:40:46,169
I got drops at the pharmacy.
2145
01:40:46,240 --> 01:40:47,890
- You okay?
- Yeah, I'm good.
2146
01:40:47,960 --> 01:40:49,121
- Listen, I'm sorry.
- Yeah.
2147
01:40:49,480 --> 01:40:50,811
I'm sorry.
2148
01:40:51,800 --> 01:40:53,006
I'm sorry, Irv.
2149
01:40:56,960 --> 01:40:58,371
You can put a camera here.
2150
01:40:58,440 --> 01:41:01,011
Right in here, maybe, and we get it all on film.
2151
01:41:01,480 --> 01:41:02,720
- You like it?
- We do.
2152
01:41:02,800 --> 01:41:03,847
You know what, give me those flowers.
2153
01:41:03,920 --> 01:41:05,922
If we put the flower vase here, put a camera in there,
2154
01:41:06,000 --> 01:41:08,810
and then we can get a clear shot of the couch
where we can put the congressmen.
2155
01:41:08,880 --> 01:41:10,086
That's right. That's the idea.
2156
01:41:10,160 --> 01:41:12,766
And Carmine will go to jail after he delivers us
2157
01:41:12,840 --> 01:41:14,251
congressmen soon-to-be felons.
2158
01:41:14,320 --> 01:41:16,004
- We really need the help.
- Please sit down.
2159
01:41:16,080 --> 01:41:18,082
Representative O'Connell's on the phone.
2160
01:41:18,160 --> 01:41:21,004
I got to take this, you guys. Everyone out, please.
2161
01:41:21,320 --> 01:41:23,129
This is sad, it's just sad.
2162
01:41:23,200 --> 01:41:24,645
Darling, please, I got to take this.
2163
01:41:24,720 --> 01:41:26,768
Okay, sorry, everyone out. Go out.
2164
01:41:26,840 --> 01:41:29,127
Congressman, how you doing? It's Carmine.
2165
01:41:29,200 --> 01:41:30,281
Everybody out, please.
2166
01:41:30,360 --> 01:41:31,964
Tell me you're gonna be in Trenton this week.
2167
01:41:32,040 --> 01:41:33,724
We have an amazing investment opportunity
2168
01:41:33,800 --> 01:41:35,006
I'd like to discuss with you.
2169
01:41:35,560 --> 01:41:37,608
I'm Federal Agent Richard DiMaso.
2170
01:41:37,680 --> 01:41:40,206
I placed $75,000 into this briefcase
2171
01:41:40,320 --> 01:41:42,561
for Representative John O'Connell of the Ninth District.
2172
01:41:42,840 --> 01:41:45,605
Representative O'Connell was contacted by Carmine Polito
2173
01:41:45,680 --> 01:41:48,570
to ask if he could obtain
rapid citizenship through an act of Congress
2174
01:41:48,800 --> 01:41:50,689
for one Sheik Abdullah, investor.
2175
01:41:50,760 --> 01:41:52,524
- How you doing? Robert Spencer.
- Nice to meet you.
2176
01:41:52,840 --> 01:41:54,330
I'm excited to be here.
2177
01:41:54,400 --> 01:41:57,210
John, please, this brings the state back.
2178
01:41:57,520 --> 01:41:58,965
How long we known each other?
2179
01:41:59,040 --> 01:42:00,280
You know what this is gonna do for us?
2180
01:42:00,360 --> 01:42:02,283
This is huge for the state of New Jersey.
2181
01:42:02,360 --> 01:42:03,885
Stabilizes our economy.
2182
01:42:03,960 --> 01:42:05,041
Hotels, restaurants.
2183
01:42:05,120 --> 01:42:08,363
Carmine sees it. It's waiting to happen.
This fucking thing is waiting to happen.
2184
01:42:08,520 --> 01:42:10,124
But the goddamn bankers,
2185
01:42:10,200 --> 01:42:11,645
they're keeping their money on the sidelines.
2186
01:42:11,720 --> 01:42:12,721
How we supposed to get anything done?
2187
01:42:12,920 --> 01:42:15,526
Bankers only put money in the game
2188
01:42:15,600 --> 01:42:18,046
when they can reap insane profit.
2189
01:42:18,400 --> 01:42:20,050
The only problem is this...
2190
01:42:20,120 --> 01:42:21,849
This citizenship situation.
2191
01:42:21,920 --> 01:42:23,888
I mean, we got to expedite as soon as possible.
2192
01:42:29,480 --> 01:42:32,245
Well, I'll tell you, you came to the right place.
2193
01:42:32,320 --> 01:42:33,367
- Yeah?
- You know? Yeah.
2194
01:42:33,440 --> 01:42:34,965
- We can make it happen.
- Hey.
2195
01:42:35,040 --> 01:42:36,769
This is going to happen.
2196
01:42:36,840 --> 01:42:38,251
You understand, this is real.
2197
01:42:38,320 --> 01:42:41,324
On my family, on my kids, on my life, on my work.
2198
01:42:41,400 --> 01:42:43,164
I know that, Carmine. You're a good man.
2199
01:42:43,240 --> 01:42:44,890
I'm Federal Agent Richard DiMaso.
2200
01:42:44,960 --> 01:42:47,008
I placed $75,000 in this briefcase
2201
01:42:47,080 --> 01:42:49,481
for one Representative Gerald Sanders of the Third District.
2202
01:42:49,920 --> 01:42:51,160
I don't want to do anything illegal.
2203
01:42:51,240 --> 01:42:52,241
Please, Gerry, use it
2204
01:42:52,320 --> 01:42:54,322
as a campaign donation, whatever you want to do.
2205
01:42:54,400 --> 01:42:56,289
- All right.
- Thank you. It means a lot.
2206
01:42:56,360 --> 01:42:58,806
I'm placing $60,000 into this briefcase
2207
01:42:58,880 --> 01:43:01,121
for one Congressman Eric Keshoygan of the Fourth District.
2208
01:43:01,200 --> 01:43:03,328
I'm gonna do what I can to help, Carmine.
2209
01:43:03,400 --> 01:43:05,004
$100,000 into this briefcase
2210
01:43:05,080 --> 01:43:08,687
for two-term United States Senator
2211
01:43:08,760 --> 01:43:10,000
Horton Mitchell of New Jersey.
2212
01:43:10,120 --> 01:43:11,406
- Atlantic City.
- That's right.
2213
01:43:11,480 --> 01:43:13,084
All the way down the shore.
2214
01:43:13,360 --> 01:43:15,522
A mecca by the sea.
2215
01:43:15,600 --> 01:43:18,365
Carmine, you're beloved by your people.
2216
01:43:18,440 --> 01:43:22,240
Your constituency is not even
a constituency. It's your family.
2217
01:43:22,320 --> 01:43:23,970
That's what you represent, family.
2218
01:43:24,400 --> 01:43:26,164
The one small thing you do for this man
2219
01:43:26,240 --> 01:43:28,720
is a huge thing we do for the people of New Jersey.
2220
01:43:28,800 --> 01:43:29,881
This is what we can leave...
2221
01:43:29,960 --> 01:43:31,962
Hey, Irving, what are you doing?
2222
01:43:32,240 --> 01:43:33,401
Where you going?
2223
01:43:33,800 --> 01:43:36,963
Just got to go see a man about a dog. I'm sorry.
2224
01:43:37,520 --> 01:43:40,842
I've been a senator a very long time. 16 years.
2225
01:43:40,920 --> 01:43:42,251
Trust me, this is probably
2226
01:43:42,360 --> 01:43:43,930
the biggest opportunity that we could have here.
2227
01:43:44,000 --> 01:43:47,846
I will do whatever I can in the United States Senate.
2228
01:43:48,040 --> 01:43:50,486
I appreciate this. On my family,
2229
01:43:50,560 --> 01:43:53,166
on my kids, this needs to happen. It's got to happen.
2230
01:43:53,960 --> 01:43:55,450
You have my word.
2231
01:44:08,920 --> 01:44:11,082
I want to save us,
I want to save us, I want to save Carmine.
2232
01:44:11,160 --> 01:44:12,844
It's killing me, it's fucking killing me.
2233
01:44:12,920 --> 01:44:15,685
You know the only way to help
Carmine is through the Tellegio thing.
2234
01:44:15,760 --> 01:44:16,807
Yes.
2235
01:44:16,880 --> 01:44:18,848
It's dangerous, it's dangerous. We got to get in there,
2236
01:44:18,920 --> 01:44:20,888
we got to get a wire in there, we got to make him feel safe.
2237
01:44:22,000 --> 01:44:23,764
There's only one thing that could really fuck this up,
2238
01:44:23,840 --> 01:44:25,365
and that's your wife.
2239
01:44:26,160 --> 01:44:27,525
Yeah.
2240
01:45:06,720 --> 01:45:08,927
I don't like your husband. You're no good together.
2241
01:45:09,000 --> 01:45:10,570
He doesn't appreciate you.
2242
01:45:11,040 --> 01:45:13,441
I mean, it happens, it happened to my marriage.
2243
01:45:13,520 --> 01:45:15,204
That's why I went to Miami.
2244
01:45:15,840 --> 01:45:17,444
Sometimes you just got to be tough.
2245
01:45:17,520 --> 01:45:20,410
You got to stand up and you got to leave, you know?
2246
01:45:21,280 --> 01:45:24,329
Sometimes you got to let something die
to let something live.
2247
01:45:25,000 --> 01:45:26,923
You're too beautiful to be unhappy.
2248
01:45:28,680 --> 01:45:29,761
I know.
2249
01:45:29,840 --> 01:45:32,525
I mean, I don't want to badmouth my husband,
2250
01:45:32,600 --> 01:45:35,570
but just let me badmouth my husband for a second.
2251
01:45:35,680 --> 01:45:37,125
He just thinks that he knows everything,
2252
01:45:37,200 --> 01:45:39,328
and he's so full of shit. He's such a liar.
2253
01:45:39,400 --> 01:45:41,846
He thinks that I'm stupid, but I'm not stupid.
2254
01:45:41,920 --> 01:45:43,763
I hear him on the phone, arguing.
2255
01:45:43,840 --> 01:45:45,842
He loves Carmine, but he hates that other guy,
2256
01:45:45,920 --> 01:45:47,922
that curly-headed IRS guy or whatever,
2257
01:45:48,240 --> 01:45:52,040
who's carting around my husband's ex-lover,
that redheaded whore.
2258
01:45:52,800 --> 01:45:53,847
IRS?
2259
01:45:53,920 --> 01:45:56,207
Anyway, you can see that it drives him crazy.
2260
01:45:56,480 --> 01:45:59,484
When you said IRS, what IRS guy? What are you talking about?
2261
01:45:59,560 --> 01:46:00,641
I hear them on the phone.
2262
01:46:01,160 --> 01:46:04,130
I think that he's got Irv in some sort of bind or something,
2263
01:46:04,200 --> 01:46:06,043
and he's making him do all of this stuff.
2264
01:46:06,120 --> 01:46:09,169
And so Irv and Carmine right now are at the Plaza Hotel,
2265
01:46:09,240 --> 01:46:12,562
like, throwing all of this money away at,
like, Congress or whatever.
2266
01:46:12,640 --> 01:46:14,324
They're giving money to Congress or something.
2267
01:46:14,400 --> 01:46:17,290
I don't really know, but I overheard it on the phone.
2268
01:46:19,600 --> 01:46:21,329
Well, I hate to do this to you.
2269
01:46:22,800 --> 01:46:24,450
I got to go talk to your husband.
2270
01:46:25,120 --> 01:46:26,645
My boss, he's already angry.
2271
01:46:27,040 --> 01:46:28,041
You stay here.
2272
01:46:28,120 --> 01:46:30,122
I'm gonna give you some money for a taxi home.
2273
01:46:30,800 --> 01:46:33,565
Have some dessert, finish the bottle of Prosecco.
2274
01:46:33,640 --> 01:46:34,766
I'm sorry.
2275
01:46:41,920 --> 01:46:43,763
You all right?
2276
01:46:43,840 --> 01:46:45,410
I don't like change.
2277
01:46:49,600 --> 01:46:51,921
- It's really hard for me.
- Yeah.
2278
01:46:55,080 --> 01:46:57,970
Sometimes I think that I'll die before I change.
2279
01:46:58,960 --> 01:47:00,450
It's all right.
2280
01:47:04,800 --> 01:47:06,370
It's gonna be okay.
2281
01:47:06,480 --> 01:47:08,050
You got to come with me to Miami.
2282
01:47:09,120 --> 01:47:11,691
Don't hurt him too bad. He's still Danny's father.
2283
01:48:13,960 --> 01:48:15,803
Life is ridiculous,
2284
01:48:15,880 --> 01:48:18,167
and you know that I would never say anything bad
2285
01:48:18,240 --> 01:48:22,723
about your father in front of you,
but your father is a sick son of a bitch.
2286
01:48:22,800 --> 01:48:25,087
Daddy's a sick son of a bitch?
2287
01:48:25,800 --> 01:48:27,643
Don't repeat that.
2288
01:48:27,720 --> 01:48:28,767
But yes.
2289
01:48:37,560 --> 01:48:38,846
Rosalyn!
2290
01:48:40,200 --> 01:48:41,884
Rosalyn!
2291
01:48:41,960 --> 01:48:43,325
- What?
- This is a dark moment in our relationship.
2292
01:48:43,400 --> 01:48:45,164
- You know where I was recently?
- What are you talking about?
2293
01:48:45,240 --> 01:48:46,810
I was in your boyfriend's fucking car, all right?
2294
01:48:46,880 --> 01:48:48,291
I saw your nail polish.
2295
01:48:52,760 --> 01:48:56,082
What's this I hear about your curly-haired
friend working for the government?
2296
01:48:56,160 --> 01:48:57,241
- Who says this?
- What are you talking about?
2297
01:48:57,320 --> 01:48:58,446
- Who said that? Who said that?
- That's bullshit.
2298
01:48:58,520 --> 01:48:59,521
- That's bullshit.
- Your fucking wife.
2299
01:48:59,600 --> 01:49:00,647
- That's. ..
- Rosalyn?
2300
01:49:01,120 --> 01:49:04,442
He put a fucking canvas bag over my head!
2301
01:49:04,880 --> 01:49:06,609
- Hey, hey, what the fuck?
- Shut up.
2302
01:49:06,680 --> 01:49:08,011
- What...
- Shut the fuck up.
2303
01:49:08,160 --> 01:49:09,491
Are you happy now?
2304
01:49:09,560 --> 01:49:11,722
Because he is trying to kill me!
2305
01:49:11,800 --> 01:49:13,564
- What are you talking about?
- What are you doing?
2306
01:49:13,640 --> 01:49:15,688
- What do you think you're doing?
- Get out of here!
2307
01:49:15,760 --> 01:49:17,728
- I'm not doing anything!
- Why are you talking so much?
2308
01:49:17,800 --> 01:49:19,450
You're gonna get us all killed! Danny.
2309
01:49:19,840 --> 01:49:21,569
Come here, buddy. All right.
2310
01:49:21,640 --> 01:49:23,608
Go draw a picture or something. All right?
2311
01:49:23,680 --> 01:49:25,045
You are a sick son of a bitch
2312
01:49:25,160 --> 01:49:27,447
for screaming at me like that in front of Danny.
2313
01:49:27,520 --> 01:49:29,090
Attaboy, all right?
2314
01:49:29,160 --> 01:49:31,766
I'm a sick son of a bitch?
You're trying to get me fucking killed.
2315
01:49:31,840 --> 01:49:33,729
I'm a sick son of a bitch? Oh, my God!
2316
01:49:33,800 --> 01:49:36,087
You drive me so fucking crazy. What are you doing?
2317
01:49:36,160 --> 01:49:39,562
Your boyfriend, your fucking boyfriend will kill me,
2318
01:49:39,640 --> 01:49:41,563
he will kill Danny, and he'll kill you.
2319
01:49:41,640 --> 01:49:43,483
- Stop talking like that.
- That's who you're dealing with.
2320
01:49:43,560 --> 01:49:45,483
He's a mobster, all right? That's who you're dealing with.
2321
01:49:45,560 --> 01:49:47,085
What do you think you're doing?
2322
01:49:47,160 --> 01:49:48,685
- Stop, all right? Fine!
- What are you doing to us?
2323
01:49:48,760 --> 01:49:51,684
Yes, I wanted to hurt you, but how do you think that I feel?
2324
01:49:51,760 --> 01:49:54,604
All day when you leave me alone, all day,
2325
01:49:54,680 --> 01:49:58,082
and all I've ever wanted you to do is love me.
2326
01:49:58,160 --> 01:50:00,162
That's all I've ever wanted is for us
2327
01:50:00,280 --> 01:50:02,647
to stay married and for you to love me.
2328
01:50:02,720 --> 01:50:04,006
And that's why I'm going to Miami!
2329
01:50:04,080 --> 01:50:06,162
- You're not going to Miami.
- That's why I'm going to Miami
2330
01:50:06,240 --> 01:50:07,480
-with Pete!
- You're not going to Miami!
2331
01:50:07,560 --> 01:50:09,528
- You are not going to Miami!
- I'm going to Miami with Pete!
2332
01:50:09,600 --> 01:50:12,126
I finally found somebody who loves me!
2333
01:50:12,200 --> 01:50:14,043
Just like you've always wanted!
2334
01:50:14,120 --> 01:50:16,122
Too fucking dangerous. Miami, not now!
2335
01:50:16,200 --> 01:50:17,964
- He likes me just the way I am.
- Too fucking dangerous.
2336
01:50:18,040 --> 01:50:20,122
You're gonna stay normal.
You're gonna shut your fucking mouth.
2337
01:50:20,200 --> 01:50:23,329
You told me that you wanted me to find a nice, quiet man.
2338
01:50:23,400 --> 01:50:24,447
He's the one.
2339
01:50:24,520 --> 01:50:26,204
And what a doozy you picked.
2340
01:50:27,320 --> 01:50:28,651
You hit that...
2341
01:50:28,720 --> 01:50:30,290
He's the most dangerous guy ever.
2342
01:50:30,360 --> 01:50:31,850
Well, what do you expect, Irving?
2343
01:50:31,920 --> 01:50:33,922
I know everybody through you!
2344
01:50:34,000 --> 01:50:36,207
Why can't you just be happy for me?
2345
01:50:40,400 --> 01:50:42,880
Why are you taking your heart pill? Irving, what's going on?
2346
01:50:45,200 --> 01:50:46,770
Irving, take your pill.
2347
01:50:47,320 --> 01:50:50,244
What kind of trouble are you in, Irving? What is going on?
2348
01:50:50,600 --> 01:50:52,090
What's happening?
2349
01:50:57,440 --> 01:50:59,090
I got a plan.
2350
01:51:00,640 --> 01:51:02,529
You got a plan? When did you get it?
2351
01:51:02,600 --> 01:51:04,090
You know what?
2352
01:51:06,680 --> 01:51:08,762
It really fucking came to me
2353
01:51:09,240 --> 01:51:11,402
when I was inside of that canvas bag,
2354
01:51:12,120 --> 01:51:17,001
with your boyfriend's hands around my throat.
2355
01:51:18,000 --> 01:51:19,604
Yeah, that's when it really came to me.
2356
01:51:19,680 --> 01:51:21,364
- Take the fucking bag off his head.
- We got two million...
2357
01:51:21,440 --> 01:51:23,090
We got two million coming this week.
2358
01:51:23,160 --> 01:51:24,650
- You see? Come on!
- What do you think this is?
2359
01:51:24,720 --> 01:51:26,848
You think this is a fucking down payment plan?
2360
01:51:26,920 --> 01:51:28,763
What, we're Sears or Chevrolet?
2361
01:51:30,200 --> 01:51:31,531
You ask Victor
2362
01:51:32,360 --> 01:51:35,728
if he wants two million this week.
2363
01:51:35,800 --> 01:51:38,371
That's real money. That's real money.
2364
01:51:38,440 --> 01:51:39,965
- Two million?
- Two million this week.
2365
01:51:40,040 --> 01:51:41,690
How?
2366
01:51:42,120 --> 01:51:43,360
Wired in.
2367
01:51:43,440 --> 01:51:45,647
- Hold, hold on to the scarf.
- Irving, come on, you all right?
2368
01:51:47,600 --> 01:51:49,204
That true? Is it true what he said about your wife?
2369
01:51:49,280 --> 01:51:51,044
- It's not fucking true. That's not...
- About Rosalyn?
2370
01:51:51,280 --> 01:51:54,648
I can save all of us, and we could save money.
2371
01:51:55,440 --> 01:51:58,967
I can take care of you and Danny, okay?
2372
01:51:59,040 --> 01:52:00,690
But you got to close your mouth.
2373
01:52:01,480 --> 01:52:03,084
I knew it.
2374
01:52:03,160 --> 01:52:04,571
I have always said, Irving,
2375
01:52:04,640 --> 01:52:07,803
that you are very, very hard to motivate properly.
2376
01:52:08,240 --> 01:52:10,846
And I knew that Pete was gonna go over there
2377
01:52:10,920 --> 01:52:12,490
and knock some sense into your head.
2378
01:52:12,560 --> 01:52:14,483
I've been reading this book, Irving.
2379
01:52:14,560 --> 01:52:17,291
It's by Wayne Dyer, about the power of intention.
2380
01:52:19,320 --> 01:52:22,290
And my intention in sending Pete over to you
2381
01:52:22,360 --> 01:52:24,601
was so that you could come up with this plan.
2382
01:52:24,680 --> 01:52:26,330
So you're welcome.
2383
01:52:31,000 --> 01:52:32,240
Okay.
2384
01:52:32,680 --> 01:52:35,490
Thank you, Rosalyn. Thank you for the plan.
2385
01:52:35,600 --> 01:52:36,601
You're welcome.
2386
01:52:36,680 --> 01:52:39,206
I appreciate that. So...
2387
01:52:41,320 --> 01:52:43,607
I think that we should be partners on this.
2388
01:52:43,680 --> 01:52:46,081
Yeah, I'm a good partner, almost better than Edith.
2389
01:52:46,160 --> 01:52:47,207
You ever think about that?
2390
01:52:47,320 --> 01:52:49,800
You ever think about how you might have underestimated me?
2391
01:52:49,880 --> 01:52:51,166
So what is our plan?
2392
01:52:52,360 --> 01:52:53,691
Tell me the plan.
2393
01:52:54,800 --> 01:52:56,006
What are you gonna do?
2394
01:52:56,800 --> 01:52:58,768
I'm gonna keep my mouth shut,
and I'm not gonna say anything,
2395
01:52:58,840 --> 01:53:01,411
but what do I do if Pete calls me,
what am I supposed to say?
2396
01:53:01,480 --> 01:53:03,482
You got to stop talking about your government agencies,
2397
01:53:03,560 --> 01:53:05,608
and your IRS and your taxes and your conspiracies,
2398
01:53:05,680 --> 01:53:07,808
and all of that, you're gonna say how you were wrong.
2399
01:53:07,880 --> 01:53:08,961
You were wrong about that.
2400
01:53:09,040 --> 01:53:10,849
I'll tell Pete that I was wrong,
2401
01:53:10,920 --> 01:53:14,049
but you know that in real life,
I was right for saying all that stuff
2402
01:53:14,120 --> 01:53:16,885
because then that spurred on the actions
that made you come up with this plan.
2403
01:53:17,560 --> 01:53:19,483
- So I will tell Pete.
- Okay.
2404
01:53:19,560 --> 01:53:21,483
The power of intention, Irving.
2405
01:53:21,560 --> 01:53:23,050
The power of intention.
2406
01:53:23,120 --> 01:53:24,121
Thank you.
2407
01:53:24,200 --> 01:53:26,089
Okay, Okay-
2408
01:53:26,880 --> 01:53:28,689
- You were right.
- Irv?
2409
01:53:28,760 --> 01:53:29,886
Irv?
2410
01:53:36,680 --> 01:53:38,091
You're so smart.
2411
01:53:39,400 --> 01:53:41,129
Good job, peaches.
2412
01:53:41,200 --> 01:53:44,249
Irving, I've been doing a lot of thinking.
2413
01:53:47,240 --> 01:53:49,527
And you need to grow up,
2414
01:53:50,800 --> 01:53:52,450
and you need to face the facts,
2415
01:53:54,040 --> 01:53:55,883
and I think that both of us will be a lot happier
2416
01:53:55,960 --> 01:53:57,246
if we get a divorce.
2417
01:53:59,600 --> 01:54:00,806
Okay.
2418
01:54:00,880 --> 01:54:02,405
Just think about it.
2419
01:54:04,080 --> 01:54:05,889
These things are never easy.
2420
01:54:08,560 --> 01:54:09,800
All right.
2421
01:54:15,440 --> 01:54:16,646
Irving?
2422
01:54:18,280 --> 01:54:19,930
Good luck with your plan.
2423
01:54:21,760 --> 01:54:25,401
Necessity truly is the mother of invention.
2424
01:54:25,760 --> 01:54:28,491
The FBI was willing to wire the $2 million
2425
01:54:28,560 --> 01:54:31,848
if it meant taking down Tellegio
and his entire organization.
2426
01:54:43,240 --> 01:54:46,244
A mobster like Tellegio would never meet at the Plaza Hotel,
2427
01:54:46,320 --> 01:54:47,970
but only at the office of his attorney,
2428
01:54:48,120 --> 01:54:50,407
Alfonse Simone.
2429
01:55:46,760 --> 01:55:48,171
Hi. Alfonse Simone.
2430
01:55:48,240 --> 01:55:49,366
Edith Greensly.
2431
01:55:49,440 --> 01:55:50,965
- Alfonse Simone.
- Hey.
2432
01:55:51,040 --> 01:55:52,769
- Hi. Alfonse Simone.
- Irving Rosenfeld.
2433
01:55:52,880 --> 01:55:54,041
Please be seated.
2434
01:55:54,120 --> 01:55:56,122
I appreciate the fact that you all came in person,
2435
01:55:56,200 --> 01:55:58,123
but the trip was really unnecessary,
2436
01:55:58,200 --> 01:56:01,886
because this whole thing could've been done
with a simple wire transfer.
2437
01:56:01,960 --> 01:56:03,166
As a matter of fact,
2438
01:56:03,240 --> 01:56:05,242
this is the number of our wire right here.
2439
01:56:08,640 --> 01:56:10,324
Where is Mr. Tellegio?
2440
01:56:10,440 --> 01:56:13,808
Mr. Tellegio, unfortunately,
was called out of town on business.
2441
01:56:13,880 --> 01:56:15,041
That's not good.
2442
01:56:15,200 --> 01:56:17,248
You know, we were willing to come here today in person
2443
01:56:17,320 --> 01:56:19,766
to meet with Mr. Tellegio as a sign of respect
2444
01:56:19,840 --> 01:56:21,330
-to give $2 million...
- Well, listen,
2445
01:56:21,400 --> 01:56:24,483
I can assure you that I have the power of attorney...
2446
01:56:24,560 --> 01:56:26,642
Excuse me, if you'll let me finish. We were willing
2447
01:56:26,720 --> 01:56:29,007
to give $2 million today of the ten,
2448
01:56:29,920 --> 01:56:31,410
but without Mr. Tellegio here...
2449
01:56:31,480 --> 01:56:33,209
We can't make that decision.
2450
01:56:33,280 --> 01:56:35,009
- We can't do that?
-It's not the right thing.
2451
01:56:35,080 --> 01:56:37,526
It's just not the right time. It's just not good.
2452
01:56:37,960 --> 01:56:40,440
You don't have the authorization
to make this kind of choice,
2453
01:56:40,520 --> 01:56:41,760
so don't be hasty, all right?
2454
01:56:41,840 --> 01:56:43,171
Not being hasty.
2455
01:56:43,240 --> 01:56:45,163
Just, let's be smart about it, all right?
2456
01:56:45,240 --> 01:56:47,083
This is not how we do business. I'm sorry.
2457
01:56:48,600 --> 01:56:50,250
Apologize, but it's true.
2458
01:56:54,040 --> 01:56:56,520
I think you should hang in there, all right?
2459
01:56:57,120 --> 01:56:58,963
For what? The guy's not here.
2460
01:56:59,040 --> 01:57:00,041
- Edith. ..
- That's it.
2461
01:57:00,120 --> 01:57:01,451
You know what? Sorry, I can't do it.
2462
01:57:01,520 --> 01:57:04,171
This is a surprise. The sheik don't like surprises.
2463
01:57:04,240 --> 01:57:05,526
Don't leave.
2464
01:57:05,600 --> 01:57:07,170
Edith,
2465
01:57:07,240 --> 01:57:09,083
this is not your decision to make.
2466
01:57:09,160 --> 01:57:10,844
- It's not your decision.
- No, I understand, but maybe
2467
01:57:10,960 --> 01:57:12,291
-we can call the sheik.
- What? Let's go.
2468
01:57:12,360 --> 01:57:13,771
Let's call the sheik.
2469
01:57:15,200 --> 01:57:17,601
It's not the plan. It's not the...
2470
01:57:17,680 --> 01:57:19,091
No, let's...
2471
01:57:19,160 --> 01:57:20,889
I'll call the sheik, yeah. Can I use your phone?
2472
01:57:20,960 --> 01:57:22,724
- Please do.
- Let's see. I don't know if he's in,
2473
01:57:22,800 --> 01:57:23,881
but I'll call the sheik.
2474
01:57:23,960 --> 01:57:25,724
But before I do, I'd like to go over,
2475
01:57:25,800 --> 01:57:28,371
specifically, what this money will be used for.
2476
01:57:28,440 --> 01:57:29,441
Okay.
2477
01:57:29,560 --> 01:57:32,040
What we will do is we guarantee
2478
01:57:32,120 --> 01:57:34,964
all proper licenses and construction permits
2479
01:57:35,040 --> 01:57:37,327
for any hotel-casino
2480
01:57:37,640 --> 01:57:40,007
that plans to open before the end of the year,
2481
01:57:40,080 --> 01:57:44,483
and we'll throw in the customary privileges of protection.
2482
01:57:45,000 --> 01:57:46,968
What if there's obstacles?
2483
01:57:47,080 --> 01:57:48,286
- What will you do?
- Obstacles...
2484
01:57:48,360 --> 01:57:50,044
We are prepared to overcome any obstacles.
2485
01:57:50,120 --> 01:57:51,167
This is a big enterprise.
2486
01:57:51,240 --> 01:57:54,403
If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off.
2487
01:57:54,480 --> 01:57:56,084
If we have to lean on somebody,
2488
01:57:56,160 --> 01:57:58,447
intimidate somebody, we'll intimidate somebody.
2489
01:57:58,520 --> 01:58:01,126
We're experienced. This is our business.
2490
01:58:01,200 --> 01:58:02,770
That's powerful stuff.
2491
01:58:02,840 --> 01:58:04,842
- Thank you.
- And I'll tell you something else.
2492
01:58:04,960 --> 01:58:08,123
At the end of this, we'll teach you how to skim
2493
01:58:08,200 --> 01:58:10,885
and how to cut it up and make some money on the side,
2494
01:58:10,960 --> 01:58:12,962
because we invented skimming.
2495
01:58:13,040 --> 01:58:15,042
We've been doing it for 30 years.
2496
01:58:15,120 --> 01:58:17,361
Thank you, thank you for clarifying that.
2497
01:58:17,440 --> 01:58:18,930
Okay.
2498
01:58:19,000 --> 01:58:20,570
I'm very happy-
2499
01:58:22,800 --> 01:58:24,643
I think that'll be okay for the sheik.
2500
01:58:26,840 --> 01:58:27,921
This is the sheik.
2501
01:58:28,000 --> 01:58:29,604
Mr. Tellegio is not here.
2502
01:58:29,680 --> 01:58:32,001
It's just Mr. Alfonse Simone, his lawyer.
2503
01:58:32,080 --> 01:58:33,969
Are we still okay to wire the money?
2504
01:58:34,040 --> 01:58:35,644
Simone can take the wire. What's the number?
2505
01:58:36,120 --> 01:58:37,121
531...
2506
01:58:37,200 --> 01:58:38,247
531...
2507
01:58:38,320 --> 01:58:39,970
-78P... 18F...
2508
01:58:40,040 --> 01:58:42,247
-76-
-76.
2509
01:58:43,360 --> 01:58:45,089
The funds are transferred.
2510
01:58:45,160 --> 01:58:47,049
The funds have transferred.
2511
01:58:47,920 --> 01:58:49,410
The money's been wired.
2512
01:58:52,560 --> 01:58:53,607
I think we have a deal.
2513
01:58:53,680 --> 01:58:54,681
Yes, we do, sir.
2514
01:58:54,760 --> 01:58:56,569
Pleasure doing business with you.
2515
01:58:56,640 --> 01:58:58,563
Okay, well, thank you very much, Mr. Simone.
2516
01:58:58,640 --> 01:58:59,766
Well, thank you.
2517
01:58:59,840 --> 01:59:01,251
The sheik's very excited.
2518
01:59:01,360 --> 01:59:03,010
I'm sure we'll be seeing each other.
2519
01:59:03,080 --> 01:59:04,969
I'm sure that we'll be seeing each other very soon.
2520
01:59:05,040 --> 01:59:07,281
- Looking forward to it.
- Yeah, so am I.
2521
01:59:07,360 --> 01:59:08,850
You might even get sick of me.
2522
01:59:09,440 --> 01:59:11,807
- Like these two.
- I don't think I'll get sick of you.
2523
01:59:11,880 --> 01:59:13,882
- Thank you very much.
- Bye.
2524
01:59:15,400 --> 01:59:17,289
Good-bye. Nice meeting you.
2525
01:59:28,760 --> 01:59:31,206
How did that happen? How did that happen?
2526
01:59:31,280 --> 01:59:33,123
I mean, how did that happen?
2527
01:59:33,920 --> 01:59:37,049
Finally! Finally, we're getting some respect.
2528
01:59:37,120 --> 01:59:38,565
We're getting some respect finally!
2529
01:59:38,640 --> 01:59:40,165
It's you and me! It's...
2530
01:59:40,240 --> 01:59:41,605
We're ambitious. That's why.
2531
01:59:43,000 --> 01:59:44,650
Wait. Wait, wait, wait, wait.
2532
01:59:44,720 --> 01:59:47,724
If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off.
2533
01:59:47,800 --> 01:59:50,724
If we have to lean on somebody, intimidate somebody...
2534
01:59:50,800 --> 01:59:53,451
"We'll intimidate somebody!"
2535
01:59:56,360 --> 01:59:59,443
I'm kissing his boo-boos! I'm kissing his boo-boos!
2536
01:59:59,520 --> 02:00:00,646
Come on!
2537
02:00:31,960 --> 02:00:33,883
Yeah, well, I got to do it.
2538
02:00:37,480 --> 02:00:39,847
What do you mean, there's no sheik? What does that mean?
2539
02:00:39,960 --> 02:00:41,610
"There's no sheik"?
2540
02:00:44,280 --> 02:00:46,851
I want to face you like a man because I want to be real now.
2541
02:00:46,920 --> 02:00:48,445
- All right?
- Who is "they"?
2542
02:00:50,920 --> 02:00:53,321
- Who is "they"?
-"They" is the feds.
2543
02:00:53,400 --> 02:00:55,164
- The feds?
- Yeah.
2544
02:00:56,160 --> 02:00:57,650
Irving...
2545
02:00:59,920 --> 02:01:02,082
Look... I'm a good person.
2546
02:01:02,160 --> 02:01:03,650
You're a good person.
2547
02:01:03,720 --> 02:01:06,530
I've been doing this for a long time, for 20 years.
2548
02:01:07,760 --> 02:01:10,764
Do you think I would have taken that money
if it wasn't the right thing to do?
2549
02:01:11,200 --> 02:01:12,725
Hey, look... Look.
2550
02:01:12,800 --> 02:01:14,689
You're a good person. I know that. I know.
2551
02:01:14,760 --> 02:01:17,366
- But in all honesty...
- You said that was the only way, Irv.
2552
02:01:17,440 --> 02:01:19,761
You chased me, you remember?
2553
02:01:19,840 --> 02:01:21,604
They fucking made me do it. What's a guy to do?
2554
02:01:21,680 --> 02:01:22,966
They had Syd in jail.
2555
02:01:23,040 --> 02:01:26,601
You made me go back to the Plaza
to take that money, you piece of shit!
2556
02:01:26,680 --> 02:01:28,569
I was gone!
2557
02:01:28,640 --> 02:01:30,449
- You fucking prick!
- I know. I know. I know.
2558
02:01:30,520 --> 02:01:31,726
You motherfucker!
2559
02:01:31,800 --> 02:01:34,371
You fucking chased me, you piece of shit!
2560
02:01:34,440 --> 02:01:35,771
Carmine? Honey?
2561
02:01:35,840 --> 02:01:37,046
I was gone! I left!
2562
02:01:37,360 --> 02:01:39,806
- Everything all right?
- Please, Dolly, just go upstairs.
2563
02:01:39,880 --> 02:01:41,723
- All right, I'll go upstairs.
- Take the kids and go upstairs.
2564
02:01:41,800 --> 02:01:43,848
- Please. Please, just go.
- Of course. Of course.
2565
02:01:44,440 --> 02:01:47,410
I want to make this right.
I came here because I want to make it right.
2566
02:01:47,480 --> 02:01:48,641
Look at my face.
2567
02:01:49,000 --> 02:01:51,128
You tell me that I'm lying to you
2568
02:01:52,040 --> 02:01:56,329
when I say that everything I do
is for the good of the people of New Jersey.
2569
02:01:57,280 --> 02:02:00,727
Everything I do is for them.
2570
02:02:03,440 --> 02:02:04,965
Am I lying to you?
2571
02:02:05,040 --> 02:02:06,963
I never had a friend like you before.
2572
02:02:09,560 --> 02:02:11,961
I used that money for the goddamn casino.
2573
02:02:14,560 --> 02:02:17,245
I got some fucking leverage, all right?
2574
02:02:17,320 --> 02:02:18,970
I can help you out.
2575
02:02:19,040 --> 02:02:20,451
This is all shit. it's all bullshit.
2576
02:02:21,200 --> 02:02:22,850
Look at this thing.
2577
02:02:22,920 --> 02:02:24,206
Look at this.
2578
02:02:25,520 --> 02:02:29,047
Ceremonial fucking knife. What, is this bullshit? Some toy?
2579
02:02:32,920 --> 02:02:35,287
- Carmine, Syd and I got a plan for you.
- Yeah?
2580
02:02:35,360 --> 02:02:37,124
We can help you out.
2581
02:02:38,040 --> 02:02:40,122
Please get out of my house, Irving.
2582
02:02:40,200 --> 02:02:43,124
Will you please leave? I'm asking you nicely, please leave.
2583
02:02:44,320 --> 02:02:46,288
Get out of my house. Go!
2584
02:02:46,600 --> 02:02:48,841
- Get out of our house!
- I don't wanna...
2585
02:02:49,400 --> 02:02:52,290
Fuck. I'm sorry. I'm sorry.
2586
02:02:53,200 --> 02:02:54,486
I didn't mean for this to happen.
2587
02:02:54,560 --> 02:02:57,245
You break my motherfucking heart,
Irving, right in front of my family.
2588
02:02:57,320 --> 02:02:58,367
Go, go, go up to the bedroom.
2589
02:02:58,440 --> 02:03:01,603
This is what matters to me most, and you're crushing that.
2590
02:03:01,680 --> 02:03:02,841
You're going to take me away from them?
2591
02:03:02,920 --> 02:03:04,160
I didn't want this to happen ever.
2592
02:03:04,240 --> 02:03:05,605
Fucking son of a bitch! Get the fuck out.
2593
02:03:05,680 --> 02:03:06,886
9h. my God! Stop!
2594
02:03:06,960 --> 02:03:08,689
- You son of a bitch!
- Dad, stop!
2595
02:03:08,760 --> 02:03:10,046
I just want to make it right.
2596
02:03:10,120 --> 02:03:11,246
Just get out of my house.
2597
02:03:11,360 --> 02:03:13,044
Look what you made me do. Please go.
2598
02:03:13,120 --> 02:03:14,804
- I'm sorry, Carmine.
- Oh, my God.
2599
02:03:14,880 --> 02:03:16,723
I am. I'm sorry.
2600
02:03:16,800 --> 02:03:18,484
Get out of here! Get out!
2601
02:03:18,560 --> 02:03:19,721
Will you just get out?
2602
02:03:19,800 --> 02:03:21,882
Please go. Please leave. Please leave.
2603
02:03:21,960 --> 02:03:24,247
Oh, God. No, Carmine.
2604
02:03:24,320 --> 02:03:25,401
- What's happening?
- It'll be all right.
2605
02:03:26,240 --> 02:03:28,322
No, no.
2606
02:03:29,000 --> 02:03:31,970
Oh, my God, no!
2607
02:03:33,320 --> 02:03:34,924
- Fuck.Fuck.
-Irving?
2608
02:03:36,720 --> 02:03:38,484
Irving, are you all right?
2609
02:03:39,480 --> 02:03:40,766
Where are your heart pills?
2610
02:03:40,840 --> 02:03:42,729
- Where are your heart pills?
- In the pocket. Inside.
2611
02:03:43,120 --> 02:03:44,770
Here. There you go.
2612
02:03:44,840 --> 02:03:46,205
Are you all right?
2613
02:03:47,720 --> 02:03:50,166
Okay. Come with me. Come on.
2614
02:03:51,360 --> 02:03:52,805
Come on.
2615
02:03:54,760 --> 02:03:57,001
Come on, just walk.
2616
02:03:57,080 --> 02:03:58,605
Come on. You okay?
2617
02:04:00,680 --> 02:04:02,250
I got to lay down.
2618
02:04:02,680 --> 02:04:04,603
Okay?
2619
02:04:04,680 --> 02:04:06,125
Just rest.
2620
02:04:30,000 --> 02:04:32,002
- You ready?
- Yeah.
2621
02:04:34,880 --> 02:04:36,325
I love you.
2622
02:04:54,160 --> 02:04:56,606
Please. Come in, sit down.
2623
02:05:08,640 --> 02:05:10,688
You know where our $2 million is?
2624
02:05:10,760 --> 02:05:12,524
- Two million?
- Yeah.
2625
02:05:12,600 --> 02:05:15,365
It's with Victor Tellegio and Alfonse Simone.
2626
02:05:15,440 --> 02:05:19,001
No, actually, it's not with
Victor Tellegio or Alfonse Simone.
2627
02:05:19,840 --> 02:05:21,046
He fucking knows about it.
2628
02:05:21,120 --> 02:05:22,531
It's gone missing.
2629
02:05:22,600 --> 02:05:23,761
Did you know that?
2630
02:05:24,400 --> 02:05:25,561
No, I knew nothing about that.
2631
02:05:25,640 --> 02:05:26,641
Where's it gone?
2632
02:05:26,720 --> 02:05:28,643
Well, that's interesting that you say that, because,
2633
02:05:28,720 --> 02:05:30,051
while you were on your way over here,
2634
02:05:30,120 --> 02:05:34,728
we got an anonymous phone call from someone
2635
02:05:35,400 --> 02:05:40,725
who said that, in exchange for immunity for the two of you
2636
02:05:40,800 --> 02:05:44,282
and a reduced sentence for Carmine Polito,
2637
02:05:45,120 --> 02:05:46,884
we get our $2 million back.
2638
02:05:48,160 --> 02:05:50,606
That's interesting. That's very interesting.
2639
02:05:51,040 --> 02:05:52,963
- I have no idea.
- No idea?
2640
02:05:53,040 --> 02:05:54,804
No idea what you're talking about.
2641
02:05:55,120 --> 02:05:56,167
I get it.
2642
02:05:56,240 --> 02:05:58,083
I understand how these deals are made, right?
2643
02:05:58,160 --> 02:06:00,242
See, someone has leverage.
2644
02:06:00,320 --> 02:06:02,607
- Anthony, fuck them. Fuck them. It's over.
- I don't think so.
2645
02:06:02,680 --> 02:06:04,284
We got them for wire fraud. It's over. You're done.
2646
02:06:04,360 --> 02:06:05,805
- You're both done. You're done.
- No, I don't think so.
2647
02:06:05,880 --> 02:06:07,484
- I don't think so.
- You don't think so?
2648
02:06:07,560 --> 02:06:10,564
Richard, you requested the two million.
2649
02:06:11,360 --> 02:06:13,806
And you gave Brenda the account number.
2650
02:06:13,920 --> 02:06:16,491
- No, no.
- We didn't do any of that.
2651
02:06:17,320 --> 02:06:18,731
None of it.
2652
02:06:19,320 --> 02:06:21,641
How do we know that you don't have the money?
2653
02:06:22,080 --> 02:06:23,923
Am I living in a fucking nightmare right now?
2654
02:06:24,000 --> 02:06:25,161
I find this a little offensive.
2655
02:06:25,240 --> 02:06:27,447
Really, I find this a little offensive,
2656
02:06:27,520 --> 02:06:28,601
and I don't see that you got any sort of
2657
02:06:28,680 --> 02:06:30,523
-cock-solid case here at all.
- Don't let him get in your head.
2658
02:06:30,600 --> 02:06:31,931
Listen to me. Listen to me. Listen to me.
2659
02:06:32,000 --> 02:06:33,240
We're dealing with a very clever individual.
2660
02:06:33,320 --> 02:06:34,890
- Don't let him...
- Richard. Richard.
2661
02:06:35,680 --> 02:06:37,523
Think about it, all right?
2662
02:06:38,520 --> 02:06:40,170
You got some big arrests.
2663
02:06:40,280 --> 02:06:42,681
You got U.S. congressmen. You look good.
2664
02:06:43,000 --> 02:06:45,002
You're going to be all over the news.
2665
02:06:45,800 --> 02:06:47,211
You know what doesn't look good?
2666
02:06:47,760 --> 02:06:49,649
A story about gross incompetence.
2667
02:06:50,600 --> 02:06:51,647
I have a warrant for...
2668
02:06:51,720 --> 02:06:54,121
Sorry, do I have the wrong office?
2669
02:06:55,520 --> 02:06:57,761
This 701? Alfonse Simone?
2670
02:06:57,880 --> 02:06:59,041
This is 701.
2671
02:06:59,600 --> 02:07:02,843
My name is Roger Thigpen. I've had this office for 25 years.
2672
02:07:02,920 --> 02:07:04,331
I'm a divorce attorney.
2673
02:07:08,880 --> 02:07:11,008
You lost $2 million of taxpayer money
2674
02:07:11,080 --> 02:07:13,242
because you were confused about the location
2675
02:07:13,320 --> 02:07:16,244
and the identity of Victor Tellegio's attorney?
2676
02:07:16,920 --> 02:07:18,524
The role of Tellegio's attorney,
2677
02:07:18,600 --> 02:07:21,604
Alfonse Simone, was played by our friend, Ed Malone,
2678
02:07:21,680 --> 02:07:23,682
the Cold Cut King of Long Island,
2679
02:07:23,760 --> 02:07:27,242
whose party we were at when Sydney and I first met.
2680
02:07:27,840 --> 02:07:29,330
Alfonse Simone.
2681
02:07:30,160 --> 02:07:32,527
People believe what they want to believe, Richie.
2682
02:07:32,600 --> 02:07:35,365
No, because you conned me.
That's why, because you both fucking con...
2683
02:07:35,440 --> 02:07:36,487
You got under me. You did.
2684
02:07:36,560 --> 02:07:38,164
You know, that...
2685
02:07:38,240 --> 02:07:40,561
That doesn't sound so good, either, right there.
2686
02:07:40,640 --> 02:07:42,642
You know, I mean, and I don't know
what you're talking about,
2687
02:07:42,720 --> 02:07:46,202
but let's just assume you want to go with that story.
2688
02:07:46,280 --> 02:07:47,770
Really?
2689
02:07:47,840 --> 02:07:49,922
That's the story you want to go with?
2690
02:07:50,000 --> 02:07:51,001
All right?
2691
02:07:51,080 --> 02:07:54,209
That's what you want the New York Times to hear?
2692
02:07:54,520 --> 02:07:59,560
That you got conned by the very con men
2693
02:08:00,600 --> 02:08:05,561
who you forced to entrap
the members of Congress in the first place?
2694
02:08:06,080 --> 02:08:07,286
That's what you want to go with?
2695
02:08:07,360 --> 02:08:10,443
That doesn't sound so good for your whole thing, does it?
2696
02:08:11,120 --> 02:08:16,081
And how ironic that the ones who were working hardest
2697
02:08:16,160 --> 02:08:19,050
to get the economy of New Jersey going,
2698
02:08:20,120 --> 02:08:22,361
those are the ones that you round up.
2699
02:08:22,440 --> 02:08:23,487
And why? Why?
2700
02:08:23,560 --> 02:08:25,961
Because, what, they're the easiest to go after?
2701
02:08:26,680 --> 02:08:29,889
And what about the real bullshit artists?
2702
02:08:30,800 --> 02:08:33,371
You didn't even come close to the big leagues.
2703
02:08:33,440 --> 02:08:35,408
Those big guys, the money men.
2704
02:08:37,400 --> 02:08:39,528
That's what I was trying to go after.
2705
02:08:39,600 --> 02:08:41,841
I'm sorry to tell you, you got none of them.
2706
02:08:47,280 --> 02:08:49,487
You know, Richie, I think...
2707
02:08:50,320 --> 02:08:52,049
We may call you as a witness, but otherwise you're done.
2708
02:08:52,160 --> 02:08:53,969
I think you better go home.
2709
02:08:54,800 --> 02:08:56,848
- Stoddard?
- Go on home, Richard.
2710
02:09:13,000 --> 02:09:14,923
We took down some very big guys.
2711
02:09:15,000 --> 02:09:17,924
Some of whom, they were just doing business as usual,
2712
02:09:18,000 --> 02:09:20,048
helping their communities or their states,
2713
02:09:21,040 --> 02:09:24,408
but some of them knew they had larceny in their blood.
2714
02:09:24,680 --> 02:09:26,444
And they even admitted it.
2715
02:09:26,520 --> 02:09:29,364
But in all, it was six congressmen,
2716
02:09:29,440 --> 02:09:31,408
one United States senator
2717
02:09:32,840 --> 02:09:34,922
and my friend, Carmine Polito.
2718
02:09:38,400 --> 02:09:40,243
We gave the two million back,
2719
02:09:40,320 --> 02:09:43,688
so Carmine got the reduced sentence, 18 months.
2720
02:09:45,880 --> 02:09:47,689
The loss of his friendship
2721
02:09:48,600 --> 02:09:50,728
would haunt me for the rest of my life.
2722
02:09:53,920 --> 02:09:55,968
And when the story was written,
2723
02:09:56,520 --> 02:09:59,729
Richard DiMaso's name was never mentioned.
2724
02:10:12,080 --> 02:10:14,082
Syd and I, we moved in together.
2725
02:10:15,880 --> 02:10:17,484
Rosalyn...
2726
02:10:17,560 --> 02:10:20,166
The car is a little dinged up, I'm a little stiff,
2727
02:10:20,240 --> 02:10:22,641
but whatever, I don't want to talk about it.
2728
02:10:23,640 --> 02:10:25,927
She would always be interesting.
2729
02:10:28,160 --> 02:10:30,003
You know, my boss knows you did him a solid.
2730
02:10:30,080 --> 02:10:31,081
Yes, I did.
2731
02:10:31,160 --> 02:10:34,050
He never took a nickel, so they can't get him for nothing.
2732
02:10:34,560 --> 02:10:36,130
I was never going to let that happen.
2733
02:10:36,920 --> 02:10:38,285
- All right.
- Irv.
2734
02:10:44,200 --> 02:10:46,202
I'm done with that nail finish.
2735
02:10:46,280 --> 02:10:48,601
Bye for now. I'll see you next weekend.
2736
02:10:53,000 --> 02:10:55,002
Hey. Look at you.
2737
02:10:55,080 --> 02:10:57,560
I think your mom got your nose. Is it okay that I wipe that?
2738
02:10:57,640 --> 02:10:59,927
Our conning days were behind us.
2739
02:11:02,040 --> 02:11:03,963
You can fool yourself for just so long,
2740
02:11:05,160 --> 02:11:06,525
and then your next reinvention
2741
02:11:06,600 --> 02:11:09,251
better have your damn feet on the ground.
2742
02:11:09,720 --> 02:11:12,451
This one is abstract expressionism.
I love it 'cause these ones...
2743
02:11:12,520 --> 02:11:16,161
We got a loan from a bank
and were able to go gallery-legitimate.
2744
02:11:18,280 --> 02:11:22,126
The art of survival is a story that never ends.
202651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.