All language subtitles for A La Carte s01e06 No More Buffets.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,533 --> 00:00:15,276 - [Both Women] What is he doing here? 2 00:00:15,319 --> 00:00:17,321 - Get out, bye, just go. 3 00:00:18,148 --> 00:00:20,803 Go, no, wait, you too, Rodney. 4 00:00:22,109 --> 00:00:23,762 - What's up, man? - Slap it. 5 00:00:23,806 --> 00:00:24,676 Nice to meet you. 6 00:00:24,720 --> 00:00:26,113 - Okay, that's what's up, bye! 7 00:00:26,156 --> 00:00:27,723 Get the out, bye. 8 00:00:30,334 --> 00:00:32,075 Looks like Rodney thought he was coming back 9 00:00:32,119 --> 00:00:33,424 by the way he walked up in here. 10 00:00:33,468 --> 00:00:34,817 - Oh, looks like the guy with the girlfriend 11 00:00:34,860 --> 00:00:36,732 was sneaking back home. 12 00:00:37,994 --> 00:00:39,648 Now, how could you do that to me, Mahogany? 13 00:00:39,691 --> 00:00:41,041 You know what I just went through with Rodney. 14 00:00:41,084 --> 00:00:42,259 - Do what to you? 15 00:00:42,303 --> 00:00:43,260 I thought you were still going through it, 16 00:00:43,304 --> 00:00:44,870 unless I was right about Rodney, 17 00:00:44,914 --> 00:00:47,525 and you two are getting back together. 18 00:00:47,569 --> 00:00:48,570 What happened to his side chick? 19 00:00:48,613 --> 00:00:51,094 Oh wait, side chicks. 20 00:00:51,138 --> 00:00:52,095 - I don't know. 21 00:00:53,836 --> 00:00:54,750 - Don't do this, Shara. 22 00:00:54,793 --> 00:00:56,926 Don't be like, miss Sheila. 23 00:00:56,969 --> 00:00:59,624 - What does my mom have to do with any of this? 24 00:00:59,668 --> 00:01:01,104 - You're the one who's been saying since high school 25 00:01:01,148 --> 00:01:03,324 that she dates down. - My mother and father 26 00:01:03,367 --> 00:01:05,108 were never together. 27 00:01:05,152 --> 00:01:06,675 So, don't even try to compare me to her. 28 00:01:06,718 --> 00:01:08,024 - Why not? 29 00:01:08,068 --> 00:01:09,939 She's always poured all of her hopes and dreams 30 00:01:09,982 --> 00:01:11,549 of marriage into you. 31 00:01:11,593 --> 00:01:13,595 That's why none of her relationships work out. 32 00:01:13,638 --> 00:01:16,206 - How about your hopes and dreams, Mahogany. 33 00:01:16,250 --> 00:01:17,642 Huh? 34 00:01:17,686 --> 00:01:20,167 Mahogany is this smart, beautiful, strong girl. 35 00:01:20,210 --> 00:01:21,994 Why could you be so stupid? 36 00:01:22,038 --> 00:01:23,126 - Stupid? 37 00:01:23,170 --> 00:01:24,693 Oh, I'm the one being stupid. 38 00:01:24,736 --> 00:01:27,087 He was caught on camera with two different women, Shara. 39 00:01:27,130 --> 00:01:28,131 Two. 40 00:01:28,175 --> 00:01:30,264 You deserve better than that. 41 00:01:30,307 --> 00:01:32,092 You deserve better than him. 42 00:01:32,134 --> 00:01:33,876 What did he say to make you take him back? 43 00:01:33,919 --> 00:01:35,660 - Your last real relationship, Mahogany, 44 00:01:35,704 --> 00:01:37,009 was with Derek. 45 00:01:38,185 --> 00:01:39,533 Now you're out here fucking someone else's man? 46 00:01:39,577 --> 00:01:41,275 - It's more complicated than that! 47 00:01:41,318 --> 00:01:44,539 - That's not complicated for me, Mahogany! 48 00:01:44,582 --> 00:01:45,888 Or do I not get to tell you 49 00:01:45,931 --> 00:01:47,281 that I think that my best friend 50 00:01:47,324 --> 00:01:50,848 deserves more than to be someone's side chick. 51 00:01:50,893 --> 00:01:53,113 - Fuck you. - Fuck me? 52 00:01:53,156 --> 00:01:56,116 - [Mahogany] Judgemental and rude. 53 00:01:58,944 --> 00:02:01,164 - That's the Rose way, right? 54 00:02:01,208 --> 00:02:01,947 Huh? 55 00:02:03,297 --> 00:02:05,168 It's all perfect and happy on the outside. 56 00:02:05,212 --> 00:02:06,343 And then what? 57 00:02:07,866 --> 00:02:11,174 You apply a little pressure and then what? 58 00:02:11,218 --> 00:02:13,089 It's all an illusion, right? 59 00:02:13,133 --> 00:02:14,569 - You glorify relationships so much, 60 00:02:14,612 --> 00:02:18,181 you don't know when to leave when they end. 61 00:02:18,225 --> 00:02:21,358 I hope you don't fall flat on your face and get hurt. 62 00:02:21,402 --> 00:02:23,186 ♪ You can't hold me back 63 00:02:23,230 --> 00:02:24,753 ♪ You can't hold me down 64 00:02:24,796 --> 00:02:25,971 ♪ Put me in the gang 65 00:02:26,015 --> 00:02:28,017 ♪ Gotta get it right now. 66 00:02:28,060 --> 00:02:29,758 ♪ You can't hold me back 67 00:02:29,801 --> 00:02:31,194 ♪ You can't hold me down 68 00:02:31,238 --> 00:02:32,456 ♪ Put me in the gang 69 00:02:32,500 --> 00:02:35,198 ♪ Gotta get it right now 70 00:02:35,242 --> 00:02:36,678 ♪ Whoa, ah me 71 00:02:36,721 --> 00:02:38,593 ♪ You're the one I want and only ♪ 72 00:02:38,636 --> 00:02:41,030 ♪ I don't want the ones that's phony ♪ 73 00:02:41,073 --> 00:02:43,641 [phone ringing] 74 00:03:03,400 --> 00:03:04,923 - I could send you a dick pic 75 00:03:04,967 --> 00:03:06,795 if you wanna keep looking when I'm gone. 76 00:03:06,838 --> 00:03:09,276 [both chuckling] 77 00:03:09,319 --> 00:03:11,234 - Well, speaking of gone, 78 00:03:11,278 --> 00:03:13,758 I thought that the first rule of like Fuck Club 79 00:03:13,802 --> 00:03:15,891 is no sleepovers on the first night. 80 00:03:15,934 --> 00:03:17,849 - We breaking all the rules. 81 00:03:17,893 --> 00:03:20,287 [man chuckling] 82 00:03:20,329 --> 00:03:23,203 I think actually there is a rule 83 00:03:23,246 --> 00:03:26,249 about that at the school about fraternizing with coworkers. 84 00:03:26,293 --> 00:03:28,251 - Oh my God, no, there's not. 85 00:03:28,295 --> 00:03:29,992 There is! 86 00:03:30,035 --> 00:03:32,603 No, I think it's like for administrators, not for us, right? 87 00:03:32,647 --> 00:03:35,345 - Calm down, miss Misha, I'm just joking. 88 00:03:35,389 --> 00:03:37,304 - What, don't call me miss Misha. 89 00:03:37,347 --> 00:03:40,655 Especially if we're not at school. 90 00:03:40,698 --> 00:03:42,222 You're in my bed. 91 00:03:43,005 --> 00:03:43,788 - Okay. 92 00:03:45,790 --> 00:03:49,272 So if we not in school, what do you want me to call you? 93 00:03:49,316 --> 00:03:50,404 And how? 94 00:03:53,320 --> 00:03:56,366 Look if you want, I mean, I can just, 95 00:04:00,501 --> 00:04:02,285 I can just revel in a good memory. 96 00:04:02,329 --> 00:04:05,636 We don't have to make this weird, ya know? 97 00:04:06,898 --> 00:04:08,770 - What if I like weird? 98 00:04:11,338 --> 00:04:13,383 - What are you saying? 99 00:04:14,471 --> 00:04:15,298 [Misha yawning] 100 00:04:15,342 --> 00:04:16,995 - Oh. 101 00:04:17,039 --> 00:04:19,649 Uh, look at the time [chuckles]. 102 00:04:19,694 --> 00:04:20,999 Look at my watch. 103 00:04:21,043 --> 00:04:23,175 I have so much to do today. 104 00:04:23,219 --> 00:04:24,307 - I can take a hint. 105 00:04:24,351 --> 00:04:25,308 [Misha laughing] 106 00:04:25,352 --> 00:04:28,006 - Apparently, I cannot. - Oh shit. 107 00:04:28,050 --> 00:04:31,271 [sultry, chill music] 108 00:04:46,416 --> 00:04:48,462 - Okay, oh my God. 109 00:04:48,505 --> 00:04:51,029 [Mahogany hyperventilating] 110 00:04:51,073 --> 00:04:53,554 - Damn, usually when a brown-skin beauty pulls up on me, 111 00:04:53,597 --> 00:04:56,426 I'm closing my bedroom door, not opening it. 112 00:04:56,470 --> 00:04:58,820 What's up, Mahogany? 113 00:04:58,863 --> 00:05:00,343 - You got a full bar? 114 00:05:00,387 --> 00:05:01,736 - It's fly, right? 115 00:05:01,779 --> 00:05:02,954 - You know, I, I called you. 116 00:05:02,998 --> 00:05:04,391 And then I called your job, 117 00:05:04,434 --> 00:05:05,653 and they said you were at work, so I went up there 118 00:05:05,696 --> 00:05:07,002 to your work, but you weren't there. 119 00:05:07,045 --> 00:05:08,351 So I thought I could just pull up on ya, 120 00:05:08,395 --> 00:05:09,526 and then we could go to the gym together, 121 00:05:09,570 --> 00:05:10,571 and we could just do [inhales sharply] 122 00:05:10,614 --> 00:05:12,964 everything- - Hell, calm down. 123 00:05:13,008 --> 00:05:14,444 Did you take a Adderall or something? 124 00:05:14,488 --> 00:05:16,185 You got hella energy right now. 125 00:05:16,228 --> 00:05:19,144 No, you need to relax. - Okay, relax, yeah, yeah. 126 00:05:19,188 --> 00:05:20,407 I just need to blow off some steam. 127 00:05:20,450 --> 00:05:21,712 - Okay. - Yeah. 128 00:05:21,756 --> 00:05:23,888 - I mean, if you wanna blow off some steam, 129 00:05:23,932 --> 00:05:27,588 we can get to the couch, and we got about an hour, so. 130 00:05:27,631 --> 00:05:29,938 - You know what, you are so fucking selfish, Derek. 131 00:05:29,981 --> 00:05:32,419 Are you really trying to fuck me? 132 00:05:32,462 --> 00:05:34,421 After all what I said about fuck boys. 133 00:05:34,464 --> 00:05:35,465 And you got a girlfriend. 134 00:05:35,509 --> 00:05:36,640 You think I'm gonna fuck you, 135 00:05:36,683 --> 00:05:38,816 then you gotta be outta your fucking mind. 136 00:05:38,860 --> 00:05:41,036 - Oh, I hope this doesn't get me slapped in the face, 137 00:05:41,079 --> 00:05:42,690 but aren't you fucking somebody right now with a girlfriend? 138 00:05:42,733 --> 00:05:44,648 - I never told you that. - Exactly. 139 00:05:44,692 --> 00:05:46,215 It's what you don't say. 140 00:05:46,258 --> 00:05:47,347 But you think people don't know what's going on 141 00:05:47,390 --> 00:05:48,957 because you're closed off? 142 00:05:49,000 --> 00:05:50,524 Yo, I've never seen you this upset about something 143 00:05:50,567 --> 00:05:51,873 you don't really care about. 144 00:05:51,916 --> 00:05:53,353 - Whatever, Derek, you don't know me. 145 00:05:53,396 --> 00:05:57,487 - You're right, I don't know who this Mahogany is. 146 00:05:57,531 --> 00:05:58,445 - Fuck you. 147 00:06:00,490 --> 00:06:02,362 Charge you for the session. 148 00:06:02,405 --> 00:06:04,364 - Whatever. - Call me. 149 00:06:04,407 --> 00:06:06,540 [chill music] 150 00:06:06,583 --> 00:06:09,978 ♪ I can see the blessings coming my way, my way ♪ 151 00:06:10,021 --> 00:06:12,633 ♪ Blessings on blessing day 152 00:06:12,676 --> 00:06:17,507 ♪ I can see the blessings coming my way ♪ 153 00:06:21,598 --> 00:06:24,209 [Shara sighing] 154 00:06:28,605 --> 00:06:31,565 [Shara exhaling sharply] 155 00:06:31,608 --> 00:06:32,914 - You are kind. 156 00:06:35,220 --> 00:06:36,396 You are smart. 157 00:06:39,007 --> 00:06:42,010 And you are way too smart to settle. 158 00:06:43,490 --> 00:06:47,450 You will not make the same mistakes as your mom. 159 00:06:50,975 --> 00:06:53,543 [phone ringing] 160 00:06:58,679 --> 00:07:00,942 [Shara exhaling sharply] 161 00:07:00,985 --> 00:07:03,466 ♪ Give up, no 162 00:07:03,510 --> 00:07:04,467 - Oh. 163 00:07:04,511 --> 00:07:08,471 ♪ We can get through this 164 00:07:08,515 --> 00:07:10,473 ♪ I know it's hard 165 00:07:10,517 --> 00:07:12,432 ♪ We gotta try 166 00:07:12,475 --> 00:07:17,132 ♪ And trust that God will heal again ♪ 167 00:07:17,175 --> 00:07:21,223 ♪ God will heal again 168 00:07:21,266 --> 00:07:26,141 ♪ God heal again 169 00:07:26,184 --> 00:07:28,491 ♪ Heal again 170 00:07:28,535 --> 00:07:32,190 ♪ You gotta try and trust that God ♪ 171 00:07:32,234 --> 00:07:33,582 ♪ Will heal again 172 00:07:33,627 --> 00:07:36,238 [motor running] 173 00:07:41,852 --> 00:07:44,202 - Damn, I couldn't convince you to take me 174 00:07:44,246 --> 00:07:46,117 to your bedroom last night? 175 00:07:46,161 --> 00:07:47,510 What the fuck? 176 00:07:47,554 --> 00:07:48,990 - You tried. 177 00:07:49,033 --> 00:07:49,817 I denied. 178 00:07:51,427 --> 00:07:55,257 And then you protested until you passed out on the floor. 179 00:07:55,300 --> 00:07:58,260 - Oh shit, we got wasted, huh? 180 00:07:58,303 --> 00:07:59,696 - Aca too. 181 00:07:59,740 --> 00:08:01,655 And if you couldn't remember that little exchange, 182 00:08:01,698 --> 00:08:04,745 how would you recall if we rolled around? 183 00:08:04,788 --> 00:08:09,532 - Well, thank you for being such a gold-star gay. 184 00:08:09,576 --> 00:08:11,012 That is not what that means. 185 00:08:11,055 --> 00:08:12,579 - Oh. - Mm-hm. 186 00:08:12,622 --> 00:08:13,971 - What does it mean? 187 00:08:14,015 --> 00:08:15,364 - A gold-star gay is someone who's never had sex 188 00:08:15,407 --> 00:08:17,888 with a woman, and I was simply trying to avoid 189 00:08:17,932 --> 00:08:21,283 a case about consent, and be a good dude. 190 00:08:21,326 --> 00:08:23,546 - Well, I'm sure there's a work rule about that 191 00:08:23,590 --> 00:08:26,027 that we are still breaking, so. 192 00:08:26,070 --> 00:08:27,811 - You're an intern that's not in my department 193 00:08:27,855 --> 00:08:31,511 and you're finished in one semester. 194 00:08:31,554 --> 00:08:32,947 So if you wanted to be something 195 00:08:32,990 --> 00:08:35,210 more than that, we could be. 196 00:08:35,253 --> 00:08:39,039 - Of course, I want it to be more than that. 197 00:08:39,082 --> 00:08:43,434 I mean, I just, I don't have faith in relationships. 198 00:08:43,479 --> 00:08:45,786 Seeing my friends and the shit that they go through. 199 00:08:45,829 --> 00:08:49,311 And I just don't wanna deal with that drama. 200 00:08:49,354 --> 00:08:53,576 Maybe you could try being a good friend to me. 201 00:08:53,620 --> 00:08:56,405 Like if you're gonna cancel, call. 202 00:08:57,667 --> 00:08:59,539 Don't text, and at least have the decency 203 00:08:59,582 --> 00:09:01,584 to turn your phone on vibrate, or silent, 204 00:09:01,628 --> 00:09:04,326 or at least fake like I'm important to you. 205 00:09:04,369 --> 00:09:06,546 - You are important to me. 206 00:09:12,639 --> 00:09:15,293 - I wanna see what this could be. 207 00:09:16,730 --> 00:09:17,731 ♪ It was real, then it wasn't 208 00:09:17,774 --> 00:09:19,341 ♪ First time I felt something 209 00:09:19,384 --> 00:09:23,084 ♪ Now all I feel is rain on me 210 00:09:23,127 --> 00:09:24,781 ♪ Thought I was in paradise 211 00:09:24,825 --> 00:09:26,174 ♪ Now I can't see through my eyes ♪ 212 00:09:26,217 --> 00:09:31,222 ♪ Tell me do you feel the same thing ♪ 213 00:09:31,919 --> 00:09:36,663 ♪ Feel the same thing 214 00:09:36,706 --> 00:09:41,406 ♪ Ooh 215 00:09:41,450 --> 00:09:44,584 ♪ So meet me outside, meet me outside ♪ 216 00:09:44,627 --> 00:09:47,891 ♪ Let's go for a dive, just one more time ♪ 217 00:09:47,935 --> 00:09:51,068 ♪ Before we sit back 218 00:09:55,116 --> 00:09:56,378 [heels clacking] 219 00:09:56,421 --> 00:09:57,640 - Wait, wait, before you say anything. 220 00:09:57,684 --> 00:09:59,686 I'm so sorry about last night, 221 00:09:59,729 --> 00:10:01,165 and I know you must be pissed about the Molly. 222 00:10:01,209 --> 00:10:02,558 - Oh. - And I just wanna 223 00:10:02,602 --> 00:10:03,515 let you know what really happened. 224 00:10:03,559 --> 00:10:04,734 - No, no, no, no. 225 00:10:04,778 --> 00:10:07,650 Hey, hey, girl, it's cool, it's cool. 226 00:10:07,694 --> 00:10:09,696 Is that what you came in here all frantic about? 227 00:10:09,739 --> 00:10:11,698 - Yes. - It's fine. 228 00:10:11,741 --> 00:10:13,090 That's what I gave it to you for. 229 00:10:13,134 --> 00:10:16,180 So you could get loose and turn up. 230 00:10:16,224 --> 00:10:17,791 Tell me about it. 231 00:10:17,834 --> 00:10:22,012 Was it with the nerdy guy that you told me about? 232 00:10:22,056 --> 00:10:24,667 - I did turn up with him. 233 00:10:24,711 --> 00:10:26,930 [Nicole laughing] 234 00:10:26,974 --> 00:10:29,367 - It's cool, you don't owe me any explanations. 235 00:10:29,411 --> 00:10:31,631 It's fine, I'm good. 236 00:10:31,674 --> 00:10:33,763 I really do want the details though. 237 00:10:33,807 --> 00:10:35,809 But just not right now 'cause I'm in our hurry. 238 00:10:35,852 --> 00:10:36,984 - Wait, where are you going? 239 00:10:37,027 --> 00:10:38,246 It's so early. 240 00:10:39,160 --> 00:10:40,944 - Mom, can we please go? 241 00:10:40,988 --> 00:10:43,425 - Ah, get back in the car. 242 00:10:43,468 --> 00:10:44,687 What are you doing in here? 243 00:10:44,731 --> 00:10:46,167 - You know I can't, hate this place. 244 00:10:46,210 --> 00:10:48,778 - I don't care what you can't stand, get in the car. 245 00:10:48,822 --> 00:10:50,780 Do you want me to call your daddy to come get you? 246 00:10:50,824 --> 00:10:52,303 - No. - 'Cause I will have him 247 00:10:52,347 --> 00:10:56,481 turn around, and come back, and pick you up right now. 248 00:10:56,525 --> 00:10:57,744 Child. - Wait a minute. 249 00:10:57,787 --> 00:10:59,920 You got kids? - I got a kid. 250 00:11:00,790 --> 00:11:01,922 Not kids. 251 00:11:01,965 --> 00:11:03,488 Why do you want her? 252 00:11:03,532 --> 00:11:04,881 - Hell no. 253 00:11:04,925 --> 00:11:06,578 I mean, I just didn't know 254 00:11:06,622 --> 00:11:08,580 you had a whole teenager out here. 255 00:11:08,624 --> 00:11:12,367 - I got a scream-major to be exact, but [chuckles] 256 00:11:12,410 --> 00:11:13,760 there's a lot of things that you and I don't know 257 00:11:13,803 --> 00:11:15,065 about each other yet. 258 00:11:15,109 --> 00:11:18,286 But, you know, we can tell each other in time. 259 00:11:18,329 --> 00:11:19,766 There's no need to rush. 260 00:11:19,809 --> 00:11:23,552 - I just kind of like to know these things up front. 261 00:11:23,595 --> 00:11:27,164 - I've lived a whole lot of life before I met you, okay? 262 00:11:27,208 --> 00:11:31,734 But I will share it with you when the time is right. 263 00:11:31,778 --> 00:11:33,605 - I get it. 264 00:11:33,649 --> 00:11:37,435 Wait, but didn't she just- - Ah, that is Destiny. 265 00:11:37,479 --> 00:11:39,960 My daughter. - Destiny. 266 00:11:40,003 --> 00:11:41,831 I think I heard her say she hates the sex store. 267 00:11:41,875 --> 00:11:43,877 Like she done been in here before? 268 00:11:43,920 --> 00:11:45,356 - Of course, who do you think put up 269 00:11:45,400 --> 00:11:47,663 the magazines in here. 270 00:11:47,707 --> 00:11:49,143 [Nicole laughing] 271 00:11:49,186 --> 00:11:50,274 Girl, I'm joking. 272 00:11:50,318 --> 00:11:51,319 No, she doesn't come in here. 273 00:11:51,362 --> 00:11:52,842 That's why I'm leaving early. 274 00:11:52,886 --> 00:11:54,757 I needed my manager to come, but she's late. 275 00:11:54,801 --> 00:11:56,716 So, I'm just had to close up early 276 00:11:56,759 --> 00:11:58,979 so I can spend time with my daughter. 277 00:11:59,022 --> 00:12:00,415 - Oh, okay. 278 00:12:00,458 --> 00:12:03,374 - But you know if it's okay with you, 279 00:12:03,418 --> 00:12:05,550 maybe we can spend time later this weekend, 280 00:12:05,594 --> 00:12:06,638 and go to dinner. 281 00:12:06,682 --> 00:12:07,727 Is that all right? 282 00:12:07,770 --> 00:12:09,206 - That sounds like a plan. 283 00:12:09,250 --> 00:12:10,817 Always hungry. 284 00:12:10,860 --> 00:12:11,643 - Oh, and I always 285 00:12:11,687 --> 00:12:13,558 like to feed ya. - Ooh. 286 00:12:14,777 --> 00:12:16,561 - Come on, I gotta go. 287 00:12:17,780 --> 00:12:19,739 ♪ Yeah, I hope you ready for the comeback ♪ 288 00:12:19,782 --> 00:12:22,176 ♪ Steer you now, sure I'm about to bring the sun back ♪ 289 00:12:22,219 --> 00:12:24,918 ♪ Forecast looking bright for the comeback ♪ 290 00:12:24,961 --> 00:12:27,311 ♪ Can't ignore it, promise you can never sell that ♪ 291 00:12:27,355 --> 00:12:32,360 ♪ I prayed for it, get ready for the comeback ♪ 292 00:12:33,665 --> 00:12:36,799 ♪ Think it's time for the comeback ♪ 293 00:12:36,843 --> 00:12:39,323 [Rain laughing] 294 00:12:39,367 --> 00:12:41,586 - Is that about more money issues? 295 00:12:41,630 --> 00:12:42,762 - In a way, yes. 296 00:12:44,807 --> 00:12:45,808 What? 297 00:12:47,027 --> 00:12:49,333 - Look, I don't wanna cross examine you 298 00:12:49,377 --> 00:12:53,163 to get info that you clearly don't wanna give, 299 00:12:54,991 --> 00:12:57,167 but I got hella questions. 300 00:12:58,690 --> 00:13:01,171 - Like what? - Like what's up with 301 00:13:01,215 --> 00:13:03,130 the sneak messages, 302 00:13:03,173 --> 00:13:05,785 running out in the middle of a great night. 303 00:13:05,828 --> 00:13:06,916 A great night. 304 00:13:06,960 --> 00:13:08,396 The exotic cars. 305 00:13:09,919 --> 00:13:11,921 Are you a drug dealer? 306 00:13:11,965 --> 00:13:13,053 - Definitely not a drug dealer. 307 00:13:13,096 --> 00:13:15,925 I don't know where you got that from. 308 00:13:15,969 --> 00:13:17,709 - Wait. - What now? 309 00:13:19,015 --> 00:13:20,408 - Are you married? 310 00:13:20,451 --> 00:13:21,235 - Boy, no. 311 00:13:24,891 --> 00:13:27,458 None of the above, okay? 312 00:13:27,502 --> 00:13:28,938 - Okay. 313 00:13:28,982 --> 00:13:31,811 - Truthfully, I grew up Hollywood. 314 00:13:33,203 --> 00:13:36,206 And now my dad has to go on union strike 315 00:13:36,250 --> 00:13:38,556 on my account and life, so. 316 00:13:39,993 --> 00:13:42,865 - Is he there for you any other way besides financially? 317 00:13:42,909 --> 00:13:43,997 - Not really. 318 00:13:44,040 --> 00:13:45,868 Right now, he's so caught up in this, 319 00:13:45,912 --> 00:13:49,785 trying to teach me a real-life lesson at the age of 25. 320 00:13:49,829 --> 00:13:51,526 And that is not love. 321 00:13:53,920 --> 00:13:57,401 I mean, he used to give me whatever I want. 322 00:13:58,968 --> 00:14:03,581 He made me think that love was transactional, not emotional. 323 00:14:03,625 --> 00:14:07,150 - Do you think that what we just did was a transaction? 324 00:14:07,194 --> 00:14:08,848 Because I could tell you, 325 00:14:08,891 --> 00:14:12,155 most of my money's tied up in this house. 326 00:14:12,199 --> 00:14:15,332 - No, I don't want anything from you. 327 00:14:16,899 --> 00:14:18,553 - Yikes. 328 00:14:18,596 --> 00:14:21,556 - I, I mean, not like that. 329 00:14:21,599 --> 00:14:24,907 What I want from you is like emotional stuff. 330 00:14:24,951 --> 00:14:26,604 - So does that mean you aren't gonna let me 331 00:14:26,648 --> 00:14:30,521 take you home instead of calling an Uber? 332 00:14:30,565 --> 00:14:34,264 - No, that is not transactional, per se. 333 00:14:34,308 --> 00:14:36,179 That's a favor. - Mm-hm. 334 00:14:38,921 --> 00:14:40,923 - I can return favors. 335 00:14:40,967 --> 00:14:42,272 ♪ Test my faith 336 00:14:42,316 --> 00:14:44,971 ♪ How am I betting on that I don't break ♪ 337 00:14:45,014 --> 00:14:47,538 ♪ I'm so headstrong and you're so brave ♪ 338 00:14:47,582 --> 00:14:50,324 ♪ Just one look from ya humbles me ♪ 339 00:14:50,367 --> 00:14:54,067 ♪ Say that I come and look 340 00:15:08,690 --> 00:15:09,821 - [Mahogany] What happened to the side chick? 341 00:15:09,865 --> 00:15:11,649 No, wait, side chicks. 342 00:15:14,000 --> 00:15:16,654 You deserve better than that! 343 00:15:16,698 --> 00:15:20,093 [lively, defiant music] 344 00:15:29,406 --> 00:15:31,191 - So, you read all these books? 345 00:15:31,234 --> 00:15:32,192 - I did. 346 00:15:32,235 --> 00:15:35,064 Did you read all yours? - I did. 347 00:15:35,108 --> 00:15:38,763 Oh, now this little boy looks like he has 348 00:15:38,807 --> 00:15:40,200 all the love in the world. 349 00:15:40,243 --> 00:15:41,941 - Yeah, that's my mom and I. 350 00:15:41,984 --> 00:15:44,247 I was about seven right there. 351 00:15:44,290 --> 00:15:46,032 She loved me down too. 352 00:15:46,075 --> 00:15:48,121 - Well, that's something her and I can have in common. 353 00:15:48,164 --> 00:15:49,992 - Oh, really? - Loving you down. 354 00:15:50,036 --> 00:15:51,080 - Mm. 355 00:15:54,040 --> 00:15:56,520 [door knocking] 356 00:15:56,564 --> 00:15:57,478 - Stay right here. 357 00:15:57,521 --> 00:15:59,045 This is probably my dad. 358 00:15:59,088 --> 00:16:01,003 We are not doing meet the motherfucker tonight. 359 00:16:01,047 --> 00:16:03,788 [door banging] 360 00:16:03,832 --> 00:16:05,007 - I need a drink! 361 00:16:05,051 --> 00:16:06,400 And some legal advice. 362 00:16:06,443 --> 00:16:07,705 - On a teacher's salary, 363 00:16:07,749 --> 00:16:09,185 you can't afford my high school retainer. 364 00:16:09,229 --> 00:16:12,058 - Boy, I know you saw me coming, can we talk? 365 00:16:12,101 --> 00:16:14,234 - No, that's why I didn't answer your text or your call. 366 00:16:14,277 --> 00:16:16,671 And how both of y'all get past the doorman without a buzz? 367 00:16:16,714 --> 00:16:18,629 This looks like my cue. 368 00:16:19,717 --> 00:16:22,024 - No, you were invited, they wasn't. 369 00:16:22,068 --> 00:16:23,678 - Hey, it's all good. 370 00:16:23,721 --> 00:16:26,637 Good things come to those who wait. 371 00:16:30,250 --> 00:16:31,251 - Well, bye. 372 00:16:34,515 --> 00:16:37,300 Is that one of your baby daddy dates? 373 00:16:37,344 --> 00:16:39,302 - I won't tell 'cause that falls under 374 00:16:39,346 --> 00:16:41,304 attorney-client privilege, and I would never bring 375 00:16:41,348 --> 00:16:43,045 a John or Joan home. 376 00:16:43,089 --> 00:16:45,352 That was potential. 377 00:16:45,395 --> 00:16:46,657 - Well, fuck your potential. 378 00:16:46,701 --> 00:16:48,094 I got issues to address right now. 379 00:16:48,137 --> 00:16:49,269 - Really? - And I need your help. 380 00:16:49,312 --> 00:16:50,096 - Me too. 381 00:16:51,358 --> 00:16:52,707 - And I'm just supposed to wave a wand 382 00:16:52,750 --> 00:16:54,013 and make everything all better? 383 00:16:54,056 --> 00:16:55,231 Y'all don't listen to me anyway. 384 00:16:55,275 --> 00:16:56,754 - That's not fair, Rain, we do. 385 00:16:56,798 --> 00:16:58,669 - And you know we all support each other. 386 00:16:58,713 --> 00:17:00,019 It's just from time to time, 387 00:17:00,062 --> 00:17:01,672 some of us need more support than others. 388 00:17:01,716 --> 00:17:04,066 - Well, buy a stronger sports bra 'cause, bitch, I am tired. 389 00:17:04,109 --> 00:17:07,069 - Look here, I need to talk to you about Shara and Rodney. 390 00:17:07,113 --> 00:17:10,071 - I'm so tired of Mahogany sings the damn blues. 391 00:17:10,116 --> 00:17:11,334 I came in here first. 392 00:17:11,377 --> 00:17:14,816 Address me, then we can get to your ass. 393 00:17:16,078 --> 00:17:18,646 - Can we get drinks? - Yeah, let's do that. 394 00:17:18,689 --> 00:17:20,169 Mimosas. - Come on. 395 00:17:20,213 --> 00:17:21,474 - Okay. 396 00:17:21,518 --> 00:17:26,045 [mellow music] [singing in foreign language] 397 00:17:30,527 --> 00:17:33,704 - All right, last raindrop, ladies, for each of you. 398 00:17:33,748 --> 00:17:36,098 Like the last drop in that damn bottle over there. 399 00:17:36,142 --> 00:17:39,232 - Listen, me and my wig are tired of your dry-ass raindrops. 400 00:17:39,275 --> 00:17:40,755 When did this even start? 401 00:17:40,798 --> 00:17:42,017 - I thought it would be a cute addition 402 00:17:42,061 --> 00:17:44,106 to my favorite podcast, "The Read." 403 00:17:44,150 --> 00:17:46,108 You know, like a correspondent. 404 00:17:46,152 --> 00:17:48,197 Well, shit, that check wasn't anyways. 405 00:17:48,241 --> 00:17:49,242 Misha, what's up? 406 00:17:49,285 --> 00:17:50,982 - Oh, like I was trying to say, 407 00:17:51,026 --> 00:17:53,202 y'all know I juggle more men and women 408 00:17:53,246 --> 00:17:56,292 than a damn universal soul circus. 409 00:17:56,336 --> 00:17:58,773 But shit, there's just something about both of them 410 00:17:58,816 --> 00:18:00,122 knowing about each other that just don't sit. 411 00:18:00,166 --> 00:18:02,342 It's just, it's too much. 412 00:18:02,385 --> 00:18:03,778 - Too much? - Yes. 413 00:18:03,821 --> 00:18:05,258 - By the way you talk about your parents, 414 00:18:05,301 --> 00:18:06,607 they should've put better boundaries on you. 415 00:18:06,650 --> 00:18:10,132 But they raised somebody who love anybody. 416 00:18:10,176 --> 00:18:12,917 Shit, I mean, who said you can't love them together? 417 00:18:12,961 --> 00:18:17,139 - I mean, polyamory aside, what about Nicole 418 00:18:17,183 --> 00:18:18,880 having a grown-ass teenager? 419 00:18:18,923 --> 00:18:20,142 - Did she ask you to be the stepmom? 420 00:18:20,186 --> 00:18:21,404 - [Misha] No. 421 00:18:21,448 --> 00:18:22,666 - Is she trying to introduce you? 422 00:18:22,710 --> 00:18:23,754 - Mm-mm. 423 00:18:23,798 --> 00:18:25,756 If the answer to that is no, 424 00:18:25,800 --> 00:18:27,193 then bitch, you doing too damn much. 425 00:18:27,236 --> 00:18:30,152 - Look, when do you see Adam and Nicole again? 426 00:18:30,196 --> 00:18:32,633 - Mm, I see Nicole tomorrow night. 427 00:18:32,676 --> 00:18:34,591 I see Adam at work on Monday. 428 00:18:34,635 --> 00:18:36,724 - Outside of work. 429 00:18:36,767 --> 00:18:38,726 If you gonna do them, do it together. 430 00:18:38,769 --> 00:18:41,250 And stop giving bisexuals a bad name. 431 00:18:41,294 --> 00:18:43,252 - There we go, okay, good. 432 00:18:43,296 --> 00:18:45,950 - Okay, miss Ross, I mean Rose. 433 00:18:45,994 --> 00:18:47,213 - That's not funny. 434 00:18:47,256 --> 00:18:49,215 Okay, look, I feel like I'm fucked. 435 00:18:49,258 --> 00:18:51,130 - I mean you ain't done enough fucking? 436 00:18:51,173 --> 00:18:52,783 - That's what I mean, okay? 437 00:18:52,827 --> 00:18:54,176 Shara is mad at me at home. 438 00:18:54,220 --> 00:18:56,265 I don't know what my boss thinks of me. 439 00:18:56,309 --> 00:18:59,399 And if I wanna continue fucking Caleb, I mean, 440 00:18:59,442 --> 00:19:00,791 what does that say about me? 441 00:19:00,835 --> 00:19:02,184 - Girl, you the only one talking about this shit. 442 00:19:02,228 --> 00:19:03,707 We don't care! 443 00:19:03,751 --> 00:19:05,796 And you shouldn't care about what anybody gotta say 444 00:19:05,840 --> 00:19:08,234 about what your grown ass is doing with your body. 445 00:19:08,277 --> 00:19:09,626 Like what the fuck? 446 00:19:09,670 --> 00:19:11,628 Do your shit, I'm sorry, Rain, I just had to- 447 00:19:11,672 --> 00:19:13,369 - As I was saying. 448 00:19:13,413 --> 00:19:15,371 Do you plan on being in a relationship with him? 449 00:19:15,415 --> 00:19:17,112 - Right now? - Yeah. 450 00:19:17,156 --> 00:19:19,245 - No, I mean, not like this. 451 00:19:19,288 --> 00:19:20,333 - Oh. - 'Cause this shit 452 00:19:20,376 --> 00:19:22,204 is too messy for my blood. 453 00:19:22,248 --> 00:19:24,250 But he can clean that muck up. 454 00:19:24,293 --> 00:19:25,816 Mm, we can clean my pussy out. 455 00:19:25,860 --> 00:19:27,601 I, I need to focus. 456 00:19:27,644 --> 00:19:30,647 - Baby, can you focus? - That's my song. 457 00:19:30,691 --> 00:19:32,214 - You understand me. 458 00:19:32,258 --> 00:19:33,911 I was gonna have to charge your ass for advice 459 00:19:33,955 --> 00:19:37,132 because this shit ain't free. 460 00:19:37,176 --> 00:19:39,308 Your ass gonna disregard it any damn way. 461 00:19:39,352 --> 00:19:41,571 - That's what I should tell Caleb. 462 00:19:41,615 --> 00:19:43,704 This shit ain't free. - It ain't. 463 00:19:43,747 --> 00:19:46,228 - Yes, I hold it in high regard. 464 00:19:46,272 --> 00:19:47,621 - Very high. - Yes. 465 00:19:47,664 --> 00:19:49,231 Regardless of what Shara thinks. 466 00:19:49,275 --> 00:19:50,450 - Yeah, fuck what Shara think. 467 00:19:50,493 --> 00:19:51,886 - Yeah. - Y'all are friends. 468 00:19:51,929 --> 00:19:53,366 You need to act like it. 469 00:19:53,409 --> 00:19:56,020 I mean, if Shara don't wanna support you, fine. 470 00:19:56,064 --> 00:20:00,242 But friends don't always agree with your every move, so. 471 00:20:00,286 --> 00:20:03,376 - Just don't disregard where she's coming from though. 472 00:20:03,419 --> 00:20:05,682 That fucking whack-ass Rodney was the worst. 473 00:20:05,726 --> 00:20:08,119 - Yeah. - No, the worst is when a guy 474 00:20:08,163 --> 00:20:10,992 doesn't own the truth when you catch his ass. 475 00:20:11,035 --> 00:20:12,994 - Facts, cheers to that. 476 00:20:13,037 --> 00:20:14,256 [mellow music] 477 00:20:14,300 --> 00:20:15,388 ♪ 'Cause, girl, I know that you get me ♪ 478 00:20:15,431 --> 00:20:16,432 - Yeah, here. 479 00:20:16,476 --> 00:20:19,696 ♪ So, I'll go anywhere 480 00:20:19,740 --> 00:20:21,524 ♪ 'Cause I'll go 481 00:20:21,568 --> 00:20:24,745 ♪ So, I'll go anywhere 482 00:20:24,788 --> 00:20:27,835 ♪ 'Cause I'll go, I'll go anywhere ♪ 483 00:20:27,878 --> 00:20:32,709 ♪ I don't even care about the way in live ♪ 484 00:20:32,753 --> 00:20:35,277 - So, I know you're upset that Mr. White 485 00:20:35,321 --> 00:20:37,366 took you off the case that you really, really wanted 486 00:20:37,410 --> 00:20:40,282 to be on, but a little birdie told me 487 00:20:42,110 --> 00:20:45,026 that there's a really messy divorce happening. 488 00:20:45,069 --> 00:20:47,071 Client is worth millions. 489 00:20:47,115 --> 00:20:50,727 - Sounds like the usual LA saga to me, I'll pass. 490 00:20:50,771 --> 00:20:54,383 - Ah, no, except she wants half the business, 491 00:20:56,733 --> 00:20:58,605 full custody of the kids, okay? 492 00:20:58,648 --> 00:21:01,999 And she supposedly caught him doing something on some app. 493 00:21:02,043 --> 00:21:04,915 I don't know, but she got receipts. 494 00:21:06,221 --> 00:21:09,137 - [Rain] Why are you so hyped about this? 495 00:21:09,180 --> 00:21:11,661 - Because, silly, I know you've been walking around here 496 00:21:11,705 --> 00:21:15,274 all butt-hurt about not being on the Kardashian-West case 497 00:21:15,317 --> 00:21:19,321 when scandal is still very sexy in this business. 498 00:21:19,365 --> 00:21:21,671 And I know this business. 499 00:21:21,715 --> 00:21:23,586 - That's why I keep you around, 500 00:21:23,630 --> 00:21:25,632 to adjust my crown of course. 501 00:21:25,675 --> 00:21:27,634 - Oh, well let me just. 502 00:21:27,677 --> 00:21:30,506 [Rain laughing] 503 00:21:33,161 --> 00:21:36,817 - Thank you for looking out for my career, 504 00:21:36,860 --> 00:21:40,386 and making sure I'm not all butt-hurt. 505 00:21:40,429 --> 00:21:43,476 - Yeah, well, you just make sure to still act surprised 506 00:21:43,519 --> 00:21:46,087 when they come get you later. 507 00:21:46,130 --> 00:21:47,349 ♪ No one else around 508 00:21:47,393 --> 00:21:48,959 ♪ I'll hold you down 509 00:21:49,003 --> 00:21:53,094 ♪ I'm always be right here, I'ma be right here ♪ 510 00:21:53,137 --> 00:21:55,357 ♪ Hey, hey, hey 511 00:21:55,401 --> 00:22:00,319 ♪ Hey, yeah, I'm always be right here, hey, hey, hey ♪ 512 00:22:00,884 --> 00:22:03,496 [chill music] 513 00:22:03,539 --> 00:22:04,714 - Decent work. 514 00:22:06,368 --> 00:22:07,630 Almost everybody. 515 00:22:07,674 --> 00:22:10,241 The relaunch has already received interest 516 00:22:10,285 --> 00:22:12,287 from over a dozen potential investors, 517 00:22:12,331 --> 00:22:15,246 which means more work for everyone. 518 00:22:16,465 --> 00:22:18,337 But today, lunch is on me. 519 00:22:18,380 --> 00:22:19,729 There's a food truck 520 00:22:19,773 --> 00:22:22,036 from my favorite Louisiana food spot on Crenshaw. 521 00:22:22,079 --> 00:22:26,519 Carbs [laughs] for one day only. 522 00:22:26,562 --> 00:22:29,739 Go, go, go, go, go, carbs, carbs, carbs. 523 00:22:30,610 --> 00:22:31,393 Not you. 524 00:22:41,795 --> 00:22:44,711 - Thank you for the lunch, Fabiola. 525 00:22:46,234 --> 00:22:47,844 - That was for people who actually worked today 526 00:22:47,888 --> 00:22:51,761 and who stayed to the end of the relaunch. 527 00:22:51,805 --> 00:22:55,156 Where's your head at, Mahogany? 528 00:22:55,199 --> 00:22:56,636 - You said my name. 529 00:23:01,728 --> 00:23:05,514 - Look, it's not about what people call you. 530 00:23:06,385 --> 00:23:08,256 It's what you answer to. 531 00:23:09,605 --> 00:23:12,913 Do you know how many people say my name wrong daily? 532 00:23:12,956 --> 00:23:15,872 I don't, because fuck 'em. 533 00:23:15,916 --> 00:23:17,134 If you're not addressing me correctly, 534 00:23:17,178 --> 00:23:20,529 then why should I get bent out of shape? 535 00:23:22,662 --> 00:23:24,446 - That's, that's good. 536 00:23:25,882 --> 00:23:29,538 It's let your work speak for yourself, right? 537 00:23:32,585 --> 00:23:35,501 - You're lucky the event ran on autopilot. 538 00:23:35,544 --> 00:23:37,546 Without you there. 539 00:23:37,590 --> 00:23:41,855 Look, for someone who says she really wants this job, 540 00:23:41,898 --> 00:23:44,640 you don't show it all the time. 541 00:23:45,859 --> 00:23:47,600 - Sometimes, it just seems so hard to juggle 542 00:23:47,643 --> 00:23:52,082 what I want professionally and my personal life. 543 00:23:52,126 --> 00:23:56,913 - Okay, but if your personal life isn't paying your bills, 544 00:23:58,480 --> 00:24:03,137 then I don't know why we're even having this conversation. 545 00:24:03,659 --> 00:24:04,921 - You're right. 546 00:24:04,965 --> 00:24:08,055 Thank you [whimpers]. 547 00:24:12,538 --> 00:24:14,409 - Okay, enjoy lunch. 548 00:24:17,543 --> 00:24:21,634 And by enjoy, I mean the Caesar salad, not the beignets. 549 00:24:21,677 --> 00:24:24,201 - Gotcha. - Not the beignets. 550 00:24:25,333 --> 00:24:26,508 - Not the beignets. 551 00:24:26,552 --> 00:24:28,554 ♪ Coming my way, yeah yeah yeah ♪ 552 00:24:28,597 --> 00:24:31,034 ♪ Blessings on blessing day 553 00:24:31,078 --> 00:24:33,994 ♪ I can see the blessings coming my way ♪ 554 00:24:34,037 --> 00:24:35,343 ♪ My way, my way 555 00:24:35,386 --> 00:24:37,519 ♪ Blessings on blessing day 556 00:24:37,563 --> 00:24:42,176 ♪ I can see the blessings coming my way ♪ 557 00:24:43,699 --> 00:24:45,005 - Everyone, I would like to introduce you 558 00:24:45,048 --> 00:24:47,529 to Mr. Martin Reed of Reed Records. 559 00:24:47,573 --> 00:24:49,400 We will be handling his divorce. 560 00:24:49,444 --> 00:24:51,011 I will be co-counsel, of course. 561 00:24:51,054 --> 00:24:52,273 [foreboding music] 562 00:24:52,316 --> 00:24:53,709 And we have a group of interns here 563 00:24:53,753 --> 00:24:57,539 ready to take care of whatever you need. Mr. Reed. 564 00:24:57,583 --> 00:24:59,541 - Well, they all look ready. 565 00:24:59,585 --> 00:25:02,718 Like they're prepared to handle anything. 566 00:25:02,762 --> 00:25:05,721 But do we really need all these interns? 567 00:25:05,765 --> 00:25:07,331 - You're not paying for it, Martin. 568 00:25:07,375 --> 00:25:08,724 The university does. 569 00:25:08,768 --> 00:25:10,900 They do a lot of late-night reading and research 570 00:25:10,944 --> 00:25:12,989 for the firm. - Late night, oh, I got it. 571 00:25:13,033 --> 00:25:16,645 Ready to handle anything that comes up, huh? 572 00:25:16,689 --> 00:25:18,560 I like having that at my disposal. 573 00:25:18,604 --> 00:25:20,344 So who am I working with? 574 00:25:20,388 --> 00:25:21,694 - Well, first off we have Brandon. 575 00:25:21,737 --> 00:25:24,566 Then Taylor, who's a first-year law student. 576 00:25:24,610 --> 00:25:26,786 We have John, who went to UCLA, 577 00:25:26,829 --> 00:25:28,352 but we don't blame him for it. 578 00:25:28,396 --> 00:25:30,529 And Rain here, he's just here for a semester. 579 00:25:30,572 --> 00:25:34,576 - No offense, but I feel like having all this diversity, 580 00:25:34,620 --> 00:25:37,797 it's, ah, it'll hurt us in the long run. 581 00:25:40,626 --> 00:25:43,585 It looks like we're pandering. 582 00:25:43,629 --> 00:25:44,978 - [Boss] Well, I'm, I'm sure we can handle it 583 00:25:45,021 --> 00:25:47,589 with just two, Ziad will decide. 584 00:25:50,723 --> 00:25:52,594 - I'm sure he'll make a good choice. 585 00:25:52,638 --> 00:25:55,423 [mellow music] 586 00:25:57,817 --> 00:26:01,690 ♪ Slow down, we better slow down ♪ 587 00:26:01,734 --> 00:26:03,605 ♪ Moving too fast 588 00:26:03,649 --> 00:26:07,957 ♪ Slow down, we better slow down ♪ 589 00:26:08,001 --> 00:26:10,569 [keys jangling] 590 00:26:14,268 --> 00:26:15,748 - You didn't buy a car, did you? 591 00:26:15,791 --> 00:26:19,708 - No, I bought a new place in the city. 592 00:26:19,752 --> 00:26:21,231 You don't have to move in. 593 00:26:21,275 --> 00:26:24,539 I just always want you to feel welcome and home, okay? 594 00:26:24,583 --> 00:26:26,628 - What are you saying? 595 00:26:26,672 --> 00:26:28,717 - I'm saying that I want you to think about 596 00:26:28,761 --> 00:26:30,153 giving up your lease in time, 597 00:26:30,197 --> 00:26:32,895 so we can save what made us magic. 598 00:26:32,939 --> 00:26:36,551 - Look, living together is not what broke us up, B. 599 00:26:36,595 --> 00:26:39,598 - I know, but we need to try, Caleb. 600 00:26:41,251 --> 00:26:43,602 I'm not letting go. 601 00:26:43,645 --> 00:26:45,995 - It's just not up to you anymore. 602 00:26:46,039 --> 00:26:47,606 - Like it wasn't up to me when you said 603 00:26:47,649 --> 00:26:50,565 you weren't ready to have a baby? 604 00:26:50,609 --> 00:26:53,742 We're supposed to be a family right now. 605 00:26:55,309 --> 00:26:57,877 I am fighting for us, I am fighting for our future, 606 00:26:57,920 --> 00:27:00,793 I am fighting for our family, okay? 607 00:27:02,838 --> 00:27:03,883 Get with it. 608 00:27:07,713 --> 00:27:08,452 [chill music] 609 00:27:08,496 --> 00:27:09,758 ♪ Test my faith 610 00:27:09,802 --> 00:27:12,021 ♪ How am I betting on that I don't break ♪ 611 00:27:12,065 --> 00:27:14,807 ♪ I'm so headstrong and you're so brave ♪ 612 00:27:14,850 --> 00:27:15,808 ♪ Just one look from ya humbles me ♪ 613 00:27:15,851 --> 00:27:17,244 [door banging] 614 00:27:17,287 --> 00:27:19,289 - Who the fuck is that? 615 00:27:19,333 --> 00:27:20,813 [door banging] 616 00:27:20,856 --> 00:27:21,640 Calm down! 617 00:27:23,511 --> 00:27:24,251 [door banging] 618 00:27:24,294 --> 00:27:25,600 Oh, hell no. 619 00:27:25,644 --> 00:27:26,862 Shara, I do not have time for the crazy. 620 00:27:26,906 --> 00:27:27,950 Rod's not even here today. - Yeah, I know. 621 00:27:27,994 --> 00:27:29,691 He told me he's at work. 622 00:27:29,735 --> 00:27:32,085 But he also said that he needed the stuff yesterday, 623 00:27:32,128 --> 00:27:33,347 so I figured I would drop it off. 624 00:27:33,390 --> 00:27:35,175 - So he knows you're here right now? 625 00:27:35,218 --> 00:27:36,002 Right now. 626 00:27:37,046 --> 00:27:38,221 Don't come up in my crib 627 00:27:38,265 --> 00:27:39,440 trying to [indistinct] my shit, please. 628 00:27:39,483 --> 00:27:40,746 [Shara scoffing] 629 00:27:40,789 --> 00:27:42,312 - Derek, I already have his clothes. 630 00:27:42,356 --> 00:27:42,878 I mean, if you want, I can just burn this shit right now. 631 00:27:42,922 --> 00:27:43,966 - This is true. 632 00:27:44,010 --> 00:27:45,751 Wood floors burn easier, all right? 633 00:27:45,794 --> 00:27:47,274 Hey, it's nice in here, don't fuck it up. 634 00:27:47,317 --> 00:27:49,189 - Don't fuck it up, my ass. 635 00:27:49,232 --> 00:27:51,713 - Why do I hate you? - Shut up! 636 00:27:56,500 --> 00:27:58,241 You better tighten up, bitch. 637 00:27:58,285 --> 00:28:01,201 Ain't no time for nerves now. 638 00:28:01,244 --> 00:28:03,551 Where the fuck his shit at? 639 00:28:07,424 --> 00:28:10,819 This motherfucker's been cheating on me. 640 00:28:12,778 --> 00:28:15,868 [zipper unzipping] 641 00:28:17,565 --> 00:28:21,047 Who the fuck he taking to a fucking restaurant? 642 00:28:21,090 --> 00:28:24,267 Oh, I'm gonna kill this motherfucker. 643 00:28:24,311 --> 00:28:25,312 What's this? 644 00:28:32,928 --> 00:28:33,712 Rodney. 645 00:28:39,065 --> 00:28:41,284 Shara, I'm so sorry, baby. 646 00:28:43,983 --> 00:28:45,027 Will you marry me? 647 00:28:45,071 --> 00:28:48,509 [mellow, pensive music] 648 00:28:54,341 --> 00:28:55,821 - Lock my door, Shara. - Shut up, Derek. 649 00:28:55,864 --> 00:28:57,518 [defiant music] 650 00:28:57,561 --> 00:29:00,042 ♪ Nobody dare like this so I want it, they asking me ♪ 651 00:29:00,086 --> 00:29:03,393 ♪ If I could slow it down, 'cause it's coming to fast for me ♪ 652 00:29:03,437 --> 00:29:05,221 ♪ I came up from the bottom, now look at me now ♪ 653 00:29:05,265 --> 00:29:06,788 - You ready? 654 00:29:06,832 --> 00:29:08,834 - I'm nervous. - About what? 655 00:29:08,877 --> 00:29:11,053 I don't know what you're walking me into right now. 656 00:29:11,097 --> 00:29:12,794 This is kind of- - You're gonna be perfect. 657 00:29:12,838 --> 00:29:14,317 Trust me, this is your type of party. 658 00:29:14,361 --> 00:29:18,017 - Oh, I actually brought a surprise. 659 00:29:18,060 --> 00:29:20,497 "Triple X Some More." - What the fuck is that? 660 00:29:20,541 --> 00:29:22,761 - "Triple X Some More." 661 00:29:22,804 --> 00:29:25,372 Some more of that. - No, no, this is not funny. 662 00:29:25,415 --> 00:29:26,721 - What you mean? 663 00:29:26,765 --> 00:29:27,330 I'm not trying to be funny, that's good. 664 00:29:27,374 --> 00:29:28,592 - No. - Whoa. 665 00:29:28,636 --> 00:29:29,942 Listen, girl, that was next level stuff. 666 00:29:29,985 --> 00:29:31,378 - No, absolutely not. 667 00:29:31,421 --> 00:29:32,640 - Oh my God. 668 00:29:32,683 --> 00:29:35,686 [chill music] 669 00:29:35,730 --> 00:29:38,820 ♪ I don't remind, you're giving shine ♪ 670 00:29:38,864 --> 00:29:42,476 ♪ Speak up, you know I want 671 00:29:42,519 --> 00:29:44,826 ♪ Say something, say say something ♪ 672 00:29:44,870 --> 00:29:48,874 ♪ Oh, why don't you just say something, baby ♪ 673 00:29:48,917 --> 00:29:53,095 ♪ Say something, say say something ♪ 674 00:29:57,143 --> 00:29:58,884 [door knocking] 675 00:29:58,927 --> 00:30:01,234 - I brought a peace offering. 676 00:30:02,365 --> 00:30:03,932 [mellow music] 677 00:30:03,976 --> 00:30:05,978 - Please bring it to me. 678 00:30:07,109 --> 00:30:10,852 Well, open it up. - Just a minute. 679 00:30:10,896 --> 00:30:12,462 I need to apologize. 680 00:30:13,594 --> 00:30:16,858 - Ah, no you don't. - Yes, I do. 681 00:30:16,902 --> 00:30:21,689 I assumed you were single and I ignored all the red flags. 682 00:30:22,864 --> 00:30:24,170 But there were some green ones too. 683 00:30:24,213 --> 00:30:26,041 ♪ You're gonna make a move 684 00:30:26,085 --> 00:30:30,741 - I didn't mean to meet you and fall in love with you. 685 00:30:31,742 --> 00:30:34,049 - I like you a lot, Caleb. 686 00:30:34,093 --> 00:30:38,314 But, keeping in a buck, I don't know you well enough 687 00:30:38,358 --> 00:30:40,142 to say I love you yet. 688 00:30:41,361 --> 00:30:44,755 - You'll get to know me. - I plan to. 689 00:30:44,799 --> 00:30:45,626 But slowly. 690 00:30:53,808 --> 00:30:55,766 - You mean platonically. 691 00:30:59,031 --> 00:31:01,250 - And who would that be fair to? 692 00:31:01,294 --> 00:31:04,601 Making us both wait for what we both want. 693 00:31:04,645 --> 00:31:06,081 Doesn't sound fair. 694 00:31:11,434 --> 00:31:12,871 To me or Bianca. 695 00:31:25,405 --> 00:31:27,537 - So what do you propose? 696 00:31:28,364 --> 00:31:30,105 - We aren't dating. 697 00:31:31,802 --> 00:31:33,587 No pop-ups at the bar. 698 00:31:34,718 --> 00:31:35,589 No buffets. 699 00:31:38,026 --> 00:31:40,855 I'm not eating after someone else. 700 00:31:42,422 --> 00:31:46,208 But I'm not gonna be that someone else either. 701 00:31:53,302 --> 00:31:55,435 - Just let me love you. 702 00:31:55,478 --> 00:31:57,306 However you will allow. 703 00:32:14,802 --> 00:32:18,937 ♪ I'm really done with the fairness, yeah ♪ 704 00:32:18,980 --> 00:32:20,939 ♪ I guess 705 00:32:20,982 --> 00:32:23,942 ♪ 'Cause I don't ever wanna think about losing you ♪ 706 00:32:23,985 --> 00:32:26,814 ♪ I never had to think about choosing you ♪ 707 00:32:26,857 --> 00:32:28,990 ♪ I never lied to you 708 00:32:29,034 --> 00:32:31,123 ♪ You said you wanted me inside of you ♪ 709 00:32:31,166 --> 00:32:34,996 ♪ So I, I did it, I did it 710 00:32:35,040 --> 00:32:37,129 ♪ I should've quit it 711 00:32:37,172 --> 00:32:38,086 ♪ You can't even lie 712 00:32:38,130 --> 00:32:39,522 ♪ It's a vibe in a minute 713 00:32:39,566 --> 00:32:40,871 ♪ Say you gonna beat your face 714 00:32:40,915 --> 00:32:42,482 ♪ I'm gonna slide when you finish ♪ 715 00:32:42,525 --> 00:32:45,137 ♪ And if he try to touch you, homicide is the business ♪ 716 00:32:45,180 --> 00:32:46,399 ♪ You can get what you want 717 00:32:46,442 --> 00:32:48,401 ♪ I'm gonna ride you the limits, yeah ♪ 718 00:32:48,444 --> 00:32:51,317 ♪ She never had a man like me 719 00:32:51,360 --> 00:32:54,146 ♪ We too far, no, they can't compete ♪ 720 00:32:54,189 --> 00:32:59,194 ♪ See, I just wanna love you, baby ♪ 721 00:33:00,152 --> 00:33:02,328 ♪ Flee, I could never do that to you ♪ 722 00:33:02,371 --> 00:33:05,157 ♪ Pass on the vows, I'm gonna throw it back to you ♪ 723 00:33:05,200 --> 00:33:07,942 ♪ I'm gonna stick around 'cause I see our future ♪ 724 00:33:07,986 --> 00:33:12,991 ♪ I'm gonna wait, but don't take with the feelings ♪ 725 00:33:13,730 --> 00:33:15,210 ♪ I guess 726 00:33:15,254 --> 00:33:18,257 ♪ 'Cause I don't ever wanna think about losing you ♪ 727 00:33:18,300 --> 00:33:21,303 ♪ I never had to think about choosing you ♪ 728 00:33:21,347 --> 00:33:23,436 ♪ I never lied to you, lied to you ♪ 729 00:33:23,479 --> 00:33:25,177 ♪ You said you wanted me inside of you ♪ 730 00:33:25,220 --> 00:33:29,746 ♪ So I, I did it, I did it 731 00:33:29,790 --> 00:33:32,401 ♪ I should've quit it 732 00:33:32,445 --> 00:33:34,577 ♪ I would've quit it, but I never knew ♪ 733 00:33:34,621 --> 00:33:37,319 ♪ Say nobody got you side, but I'm aside with you ♪ 734 00:33:37,363 --> 00:33:40,235 ♪ She let the windows down when we sliding through ♪ 735 00:33:40,279 --> 00:33:43,499 ♪ She just wanna let the world know that she own it ♪ 736 00:33:43,543 --> 00:33:46,111 ♪ And I believe you ain't never had a real one ♪ 737 00:33:46,154 --> 00:33:48,939 ♪ You done got numb to the pain, you don't feel nothing ♪ 738 00:33:48,983 --> 00:33:50,158 ♪ And I believe you when you say ♪ 739 00:33:50,202 --> 00:33:51,725 ♪ That you would kill something ♪ 740 00:33:51,768 --> 00:33:56,773 ♪ If somebody tried to take away what we got ♪ 741 00:33:56,823 --> 00:34:01,373 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.