Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:05,100
Russia lost strategically, operationallyĀ
and tactically in an unprovoked war againstĀ Ā
2
00:00:05,100 --> 00:00:09,180
Ukraine, General Mark Milley saidĀ
following the Ramstein 7 meeting.
3
00:00:10,200 --> 00:00:15,780
Putin made a huge strategic mistake by startingĀ
a war against Ukraine that posed no threat to it.
4
00:00:16,560 --> 00:00:21,360
Russian authorities set several goals: toĀ
overthrow President Vladimir Zelensky andĀ Ā
5
00:00:21,360 --> 00:00:25,200
his government, to gain land access to theĀ
Black Sea through the capture of Odessa,Ā Ā
6
00:00:25,200 --> 00:00:27,600
to seize everything up to theĀ
Dnieper River and in additionĀ Ā
7
00:00:27,600 --> 00:00:31,560
to continue attacking the CarpathianĀ
Mountains, and to seize all of Ukraine.
8
00:00:32,460 --> 00:00:36,000
However, Russia did not achieveĀ
these goals and was defeated.
9
00:00:36,780 --> 00:00:41,460
The Russians lost in achieving their strategicĀ
objectives, and are now losing in achievingĀ Ā
10
00:00:41,460 --> 00:00:46,980
operational and tactical objectives. "RussiaĀ
changed the goals of the war in March andĀ Ā
11
00:00:46,980 --> 00:00:52,860
early April. Its war was focused on the captureĀ
of the Donbass - Donetsk and Luhansk regions.Ā Ā
12
00:00:53,520 --> 00:00:57,420
Those were its operational objectives,Ā
and they failed to accomplish that,Ā Ā
13
00:00:57,420 --> 00:01:02,700
then Russia decided to expand the objectivesĀ
and seize the Zaporizhia and Kherson regions."
14
00:01:02,700 --> 00:01:07,020
The will of the Russian military cannot beĀ
compared to the Ukrainian will to fight.
15
00:01:07,680 --> 00:01:11,160
"Across the entire frontĀ
line of about 900 kilometers,Ā Ā
16
00:01:11,160 --> 00:01:16,140
the Ukrainians were getting success afterĀ
success. And the Russians were defeatedĀ Ā
17
00:01:16,140 --> 00:01:22,800
every time. They lost strategically. TheyĀ
lost operationally and they lost tactically.Ā Ā
18
00:01:23,460 --> 00:01:27,420
What they tried to do - theyĀ
failed," General Milly stressed.
19
00:01:28,140 --> 00:01:33,000
Russia could have made a different choice andĀ
stopped the war. But the Russians are usingĀ Ā
20
00:01:33,000 --> 00:01:38,760
their time to regroup their forces. And they areĀ
using a campaign of terror against civilians.
21
00:01:39,540 --> 00:01:45,360
That said, the Russian military is inĀ
a really bad position. All Putin's armyĀ Ā
22
00:01:45,360 --> 00:01:49,560
can do is use missiles on cities that areĀ
launched from territories outside Ukraine,Ā Ā
23
00:01:49,560 --> 00:01:51,840
but this has no effect on the course of the war.
24
00:01:51,840 --> 00:01:56,400
At the same time, General Ben HodgesĀ
believes that temporarily occupiedĀ Ā
25
00:01:56,400 --> 00:02:01,740
Crimea is becoming more and more like a trapĀ
for Russia. After damaging the Kerch Bridge,Ā Ā
26
00:02:01,740 --> 00:02:06,360
Russia's ability to support its troops inĀ
southern Ukraine has been reduced many times.Ā Ā
27
00:02:07,200 --> 00:02:11,520
In doing so, he confirmed my opinionĀ
that I had voiced in earlier videos.
28
00:02:12,540 --> 00:02:15,360
Opinions are divided on the liberation of Crimea,Ā Ā
29
00:02:15,360 --> 00:02:19,860
with some U.S. generals claiming that itĀ
is realistic to do so without heavy losses.Ā Ā
30
00:02:20,580 --> 00:02:24,900
Putin could then decide a political decisionĀ
to withdraw the entire contingent and beginĀ Ā
31
00:02:24,900 --> 00:02:29,220
negotiations, while the Ukrainian sideĀ
sees only a military solution now.Ā Ā
32
00:02:30,000 --> 00:02:34,620
That is what I am inclined to believe, becauseĀ
the lives of Russian army soldiers are not worthĀ Ā
33
00:02:34,620 --> 00:02:38,340
anything for their commander-in-chief, itĀ
is more important for him "to save face".
34
00:02:38,340 --> 00:02:42,600
And right now the soldiers of theĀ
Russian army are becoming hysterical,Ā Ā
35
00:02:42,600 --> 00:02:44,820
after a series of successive defeats.
4245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.