Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,310 --> 00:00:29,310
Going down.
2
00:00:49,460 --> 00:00:50,520
You, why you doing?
3
00:00:55,920 --> 00:00:56,400
Sorry.
4
00:00:56,400 --> 00:00:56,401
Sorry.
5
00:01:04,330 --> 00:01:05,170
Going on
6
00:01:13,010 --> 00:01:18,210
going on third floor going down.
7
00:01:18,580 --> 00:01:19,570
No going on,
8
00:01:27,970 --> 00:01:28,770
going on,
9
00:01:33,450 --> 00:01:34,800
going on, have a good day.
10
00:01:47,100 --> 00:01:48,180
Did you get a raise?
11
00:01:49,620 --> 00:01:50,850
Would I come all the way down here?
12
00:01:50,850 --> 00:01:52,980
If I didn't need the money
or do you think I'm lying?
13
00:01:54,240 --> 00:01:55,980
No, I'm, I'm just asking it.
14
00:01:56,280 --> 00:01:56,940
It came up on my.
15
00:01:58,215 --> 00:01:59,865
see, I think she's 5%.
16
00:02:00,135 --> 00:02:02,025
I work my ass off and
it's still not enough.
17
00:02:06,975 --> 00:02:09,164
It's important for,
let me talk to the man.
18
00:02:09,765 --> 00:02:12,315
It looks like you're gonna
have to fill out a claim form.
19
00:02:12,935 --> 00:02:18,945
What a claim, explaining your situation
with your electric and foam bill
20
00:02:18,945 --> 00:02:23,355
attached as well as any other expense
that can demonstrate insolvency.
21
00:02:24,045 --> 00:02:27,405
The good news is if your clean
goes through, we'll be able
22
00:02:27,405 --> 00:02:30,315
to go ahead and reinstate the
welfare that you haven't received,
23
00:02:30,705 --> 00:02:32,145
especially for the last two months.
24
00:02:33,945 --> 00:02:34,395
Sorry,
25
00:02:39,315 --> 00:02:41,665
I'll give you one, two.
26
00:02:42,735 --> 00:02:43,225
Okay.
27
00:02:50,595 --> 00:02:51,135
Go on.
28
00:02:52,155 --> 00:02:54,135
So I need you to fill this out completely.
29
00:02:54,225 --> 00:02:58,785
And once you return it back to me, we'll
go ahead and review and evaluate it.
30
00:03:48,960 --> 00:03:51,260
We're gonna go to this
country where they sell.
31
00:03:52,430 --> 00:03:52,920
Here
32
00:04:20,030 --> 00:04:21,000
circle motion.
33
00:04:41,070 --> 00:04:42,060
Just wait from here.
34
00:04:42,070 --> 00:04:42,560
Okay.
35
00:05:08,544 --> 00:05:11,474
Tell dumb.
36
00:05:17,025 --> 00:05:17,234
Okay.
37
00:05:17,234 --> 00:05:18,164
What are you doing here?
38
00:05:19,065 --> 00:05:19,755
You scared me.
39
00:05:20,745 --> 00:05:21,554
Where were you?
40
00:05:22,515 --> 00:05:23,594
I told you I'd be late.
41
00:05:24,224 --> 00:05:24,495
No.
42
00:05:24,495 --> 00:05:25,234
Where were you?
43
00:05:27,424 --> 00:05:29,275
Like I told you to D liar.
44
00:05:29,344 --> 00:05:30,195
I hate you.
45
00:05:31,745 --> 00:05:32,234
Stop.
46
00:05:54,315 --> 00:05:54,585
Well
47
00:06:00,255 --> 00:06:00,765
I'm here now.
48
00:06:01,364 --> 00:06:03,405
Let's see it's me.
49
00:06:05,945 --> 00:06:07,635
That's get you to bear to sleep.
50
00:07:06,195 --> 00:07:09,525
Hey, what's your name?
51
00:07:10,275 --> 00:07:11,865
Richard Richard.
52
00:07:11,865 --> 00:07:14,505
My dad is going to fuck
you up when he sees you.
53
00:07:46,670 --> 00:07:51,240
It's a, for all of us, it
it's honored to wear it.
54
00:07:51,450 --> 00:07:56,040
Instead of trying to understand,
prepare yourself to follow our rules
55
00:07:56,040 --> 00:08:01,470
and traditions, you're late and you
waste your time watching this great
56
00:08:02,060 --> 00:08:03,990
dad, traditions need to change.
57
00:08:04,170 --> 00:08:06,180
The circus need to be more spectacular.
58
00:08:06,720 --> 00:08:12,640
likeI what, but dad,
our circus is so boring.
59
00:08:13,320 --> 00:08:14,970
Everyone seemed the same already.
60
00:08:15,540 --> 00:08:17,100
If I do some super clips
and you could, huh?
61
00:08:17,820 --> 00:08:19,950
You think circus stars hatch overnight.
62
00:08:20,130 --> 00:08:24,080
If you wanna be a stone, Hey.
63
00:08:51,825 --> 00:08:52,985
Don't get your hopes up.
64
00:08:53,275 --> 00:08:54,185
He didn't invite you.
65
00:09:24,465 --> 00:09:26,025
Which one are you going use?
66
00:09:29,880 --> 00:09:30,570
The big one.
67
00:09:33,810 --> 00:09:33,900
Cool.
68
00:09:35,760 --> 00:09:36,330
Let's paint it.
69
00:09:38,940 --> 00:09:39,060
Yes.
70
00:09:40,950 --> 00:09:45,130
But outside and put your pants on.
71
00:10:07,540 --> 00:10:07,890
Hi.
72
00:10:24,220 --> 00:10:24,770
Be quiet.
73
00:10:24,790 --> 00:10:25,370
I'm talking.
74
00:10:31,650 --> 00:10:32,339
Stop.
75
00:10:33,150 --> 00:10:34,349
I'm talking Chino.
76
00:10:59,839 --> 00:11:00,500
I'm talking.
77
00:11:08,130 --> 00:11:08,619
Okay.
78
00:11:08,640 --> 00:11:09,500
You have five minutes.
79
00:11:19,890 --> 00:11:21,209
Please take out your coins.
80
00:11:36,000 --> 00:11:36,570
Adrian.
81
00:11:36,630 --> 00:11:37,380
What are you doing?
82
00:11:39,720 --> 00:11:40,290
What are you doing?
83
00:11:40,770 --> 00:11:42,120
Get up and pick up your things.
84
00:11:44,600 --> 00:11:45,570
Stand up now.
85
00:11:46,740 --> 00:11:47,070
Hey,
86
00:11:53,820 --> 00:11:57,810
mom can't do anything right, but I don't
have my stuff to the principal's office.
87
00:12:05,400 --> 00:12:06,930
Everyone say goodbye to Adrian.
88
00:12:06,990 --> 00:12:09,060
He's gonna be suspended
for the next two days.
89
00:12:10,710 --> 00:12:11,550
It's Tom.
90
00:12:11,970 --> 00:12:14,160
What his name is?
91
00:12:14,160 --> 00:12:15,180
Tom that's.
92
00:12:15,180 --> 00:12:15,720
Adrian.
93
00:12:24,704 --> 00:12:24,995
I,
94
00:12:42,255 --> 00:12:43,875
the whole problem here is his attitude.
95
00:12:44,025 --> 00:12:46,905
He's impulsive and aggressive and
he never turns in his homework.
96
00:12:48,795 --> 00:12:49,665
I'm always working.
97
00:12:49,670 --> 00:12:51,015
I can't always help him.
98
00:12:52,214 --> 00:12:53,535
He doesn't wanna work here either.
99
00:12:53,714 --> 00:12:56,775
We're talking about abnormal
behavior for a boy, his age.
100
00:12:56,835 --> 00:12:57,704
Do you understand?
101
00:12:59,385 --> 00:13:01,755
And I'm sorry, but if his
behavior does not improve, I do
102
00:13:01,755 --> 00:13:02,985
not want him in my classroom.
103
00:13:03,015 --> 00:13:04,665
He interrupts what she can't do that.
104
00:13:04,670 --> 00:13:08,895
Can she, no one wants it to go that
far, but Tommy does need to calm
105
00:13:08,900 --> 00:13:10,845
down and we need to find a way.
106
00:13:13,755 --> 00:13:16,395
I know he can be unbearable, but
I'll have a serious talk with him,
107
00:13:20,475 --> 00:13:22,365
but it's better to give
Tommy the help he needs.
108
00:13:22,365 --> 00:13:22,694
Now.
109
00:13:23,775 --> 00:13:27,285
It's important for him to use the tools
that the school's offering him so he
110
00:13:27,290 --> 00:13:28,905
can find his place later on in life.
111
00:13:40,755 --> 00:13:45,555
No, if you're good, we'll go
somewhere special after just
112
00:13:45,555 --> 00:13:47,805
me and you, but really good.
113
00:13:47,814 --> 00:13:48,305
Okay.
114
00:14:15,365 --> 00:14:15,715
He
115
00:14:19,745 --> 00:14:22,814
does often seem like he doesn't
listen when you're talking to him.
116
00:14:24,225 --> 00:14:25,905
Most of the time, he doesn't listen to me.
117
00:14:26,444 --> 00:14:27,465
Not even in school.
118
00:14:27,915 --> 00:14:28,965
He says he gets bored.
119
00:14:31,335 --> 00:14:33,375
Leave that you're gonna break it.
120
00:14:37,845 --> 00:14:40,605
Does he have difficulty
understanding or following rules?
121
00:14:42,704 --> 00:14:43,515
He's smart.
122
00:14:43,875 --> 00:14:47,655
He understands perfectly, but he
just doesn't feel like listening.
123
00:14:49,155 --> 00:14:49,785
Stand still.
124
00:14:49,785 --> 00:14:50,295
Please
125
00:14:57,495 --> 00:14:58,064
enough.
126
00:14:58,335 --> 00:14:59,055
Cut it out, Tom.
127
00:15:01,755 --> 00:15:01,905
Yeah.
128
00:15:01,905 --> 00:15:03,975
Often distracted by irrelevant things.
129
00:15:06,735 --> 00:15:07,425
Yes.
130
00:15:08,025 --> 00:15:11,985
He likes to distract himself with
stupidities to make my life sugar
131
00:15:15,405 --> 00:15:16,425
careful with that scale.
132
00:15:16,425 --> 00:15:17,235
I still need it.
133
00:15:32,505 --> 00:15:32,925
All right.
134
00:15:34,305 --> 00:15:36,375
Patam has something very common.
135
00:15:36,825 --> 00:15:39,585
It's a biological condition,
a behavioral disorder.
136
00:15:40,455 --> 00:15:43,365
Um, it may be hereditary.
137
00:15:43,995 --> 00:15:45,225
It cannot be cured.
138
00:15:45,225 --> 00:15:49,545
It doesn't, you know, go away,
but the medication does a great
139
00:15:49,545 --> 00:15:50,955
job of control in the symptoms.
140
00:15:51,405 --> 00:15:55,725
So we are gonna start him with
one of these medications, so low
141
00:15:55,730 --> 00:16:00,585
dose, uh, one pill during the
morning, one in the afternoon.
142
00:16:00,825 --> 00:16:07,125
And then, uh, in one month, We're gonna
increase it to two in the morning, one
143
00:16:07,125 --> 00:16:08,895
with the lunch and one in the evening.
144
00:16:09,435 --> 00:16:10,485
And we'll see how that goes.
145
00:16:23,745 --> 00:16:24,855
Do you know why you're here?
146
00:16:29,505 --> 00:16:31,335
Because I'm like, as in the ass?
147
00:16:32,775 --> 00:16:34,245
No, you have ADHD.
148
00:16:34,245 --> 00:16:35,595
Do you know what that is?
149
00:16:38,205 --> 00:16:39,345
That I'm always angry.
150
00:16:39,675 --> 00:16:40,755
Are you always angry?
151
00:16:44,025 --> 00:16:47,385
No, , you're gonna feel better soon.
152
00:16:47,745 --> 00:16:48,075
Okay.
153
00:16:50,505 --> 00:16:51,765
I'll see you in three months.
154
00:16:53,235 --> 00:16:53,505
Bye.
155
00:16:53,505 --> 00:16:54,345
Nice to meet you.
156
00:18:11,185 --> 00:18:12,385
Does your mom know about this class?
157
00:18:15,775 --> 00:18:16,345
You know her number?
158
00:18:16,350 --> 00:18:17,125
I can give her a call.
159
00:18:32,055 --> 00:18:32,615
Sorry.
160
00:18:32,615 --> 00:18:33,015
Thank you.
161
00:18:33,015 --> 00:18:33,615
That's her.
162
00:18:33,735 --> 00:18:35,565
You have to speak her
loudly because she's deaf.
163
00:18:37,845 --> 00:18:38,715
We've been waiting for you.
164
00:18:39,225 --> 00:18:39,495
Yeah.
165
00:18:39,495 --> 00:18:39,795
Sorry.
166
00:18:39,795 --> 00:18:40,455
I got held up.
167
00:18:41,145 --> 00:18:42,375
Practice sends at six now.
168
00:18:43,185 --> 00:18:44,235
Well, thank you for waiting.
169
00:18:45,375 --> 00:18:46,245
Well, it's nice to meet you.
170
00:18:47,025 --> 00:18:47,565
We gotta go.
171
00:18:50,595 --> 00:18:51,135
Thank you.
172
00:18:51,675 --> 00:18:51,945
Good night.
173
00:18:52,005 --> 00:18:52,545
Have a good night.
174
00:18:56,865 --> 00:18:57,885
Why is he yelling like that?
175
00:18:58,975 --> 00:19:00,095
Think he's deaf.
176
00:19:47,189 --> 00:19:47,490
All right.
177
00:19:47,490 --> 00:19:48,719
We need to focus today.
178
00:19:51,810 --> 00:19:52,439
Is that okay?
179
00:19:56,340 --> 00:19:58,469
Blue is for when you're sad.
180
00:19:59,520 --> 00:20:02,370
Red is happiness.
181
00:20:02,969 --> 00:20:07,590
There's yellow for when you're
bored and black, but when
182
00:20:07,590 --> 00:20:09,060
you're really, really angry,
183
00:20:12,209 --> 00:20:13,350
why is so sad?
184
00:20:14,250 --> 00:20:15,270
It's not that it's sad.
185
00:20:15,300 --> 00:20:16,500
We assign a feeling it random.
186
00:20:18,750 --> 00:20:19,710
I don't think it's sad.
187
00:20:19,710 --> 00:20:22,830
It reminds me of the ocean
could be another color.
188
00:20:25,379 --> 00:20:26,310
What about yellow?
189
00:20:26,730 --> 00:20:27,120
Okay.
190
00:20:27,270 --> 00:20:28,080
I don't like yellow.
191
00:20:29,399 --> 00:20:31,710
Wait, would that make Blueboard?
192
00:20:32,409 --> 00:20:34,649
Uh, that why was tone it down?
193
00:20:36,419 --> 00:20:36,750
All right.
194
00:20:37,320 --> 00:20:38,490
Blue could be beauty.
195
00:20:41,100 --> 00:20:42,090
Beauty feeling.
196
00:20:43,290 --> 00:20:45,750
No forget blue sadness is purple.
197
00:20:47,010 --> 00:20:47,490
You know what?
198
00:20:47,669 --> 00:20:49,560
I don't feel like growing anymore.
199
00:20:50,460 --> 00:20:51,540
Do you have any Plato?
200
00:20:51,750 --> 00:20:53,850
I can make you an nailing
from another planet.
201
00:20:53,909 --> 00:20:54,690
Any car you want?
202
00:20:55,889 --> 00:20:56,730
I'll see what I can do.
203
00:21:16,815 --> 00:21:18,315
What are you doing down there?
204
00:21:19,035 --> 00:21:19,875
I'm depressed.
205
00:21:22,035 --> 00:21:22,935
I'm bipolar.
206
00:21:23,805 --> 00:21:24,765
I ADHD
207
00:21:33,075 --> 00:21:34,275
do one play.
208
00:21:39,305 --> 00:21:39,595
I
209
00:21:46,225 --> 00:21:48,345
catching the one.
210
00:21:48,350 --> 00:21:51,735
I don't leave show stinky feet.
211
00:21:54,795 --> 00:21:55,485
Hi, Dr.
212
00:21:55,485 --> 00:21:58,755
Sean, what's that stinky smack?
213
00:21:58,755 --> 00:22:04,795
Well, I think you that's
ice and ice cream.
214
00:22:05,985 --> 00:22:09,315
I could still BES bad breath
and bleeding gums, but.
215
00:22:18,705 --> 00:22:22,485
The solar system is about
4.6 billion years old.
216
00:22:28,395 --> 00:22:29,024
Thank you.
217
00:22:31,554 --> 00:22:35,625
Mercury is the smallest
planet in the solar system.
218
00:22:36,105 --> 00:22:40,304
And because it is, and because it is the
closest to the sun, it is the hottest
219
00:22:45,784 --> 00:22:46,345
Venus.
220
00:22:47,625 --> 00:22:52,095
Venus is the hottest is
farther away, but it's hot.
221
00:22:52,095 --> 00:22:56,774
Is there because of its fat
atmosphere, not fat thick.
222
00:23:11,285 --> 00:23:13,485
Is the third planet where we live.
223
00:23:14,655 --> 00:23:17,865
It is the only planet that has life on
224
00:23:22,095 --> 00:23:22,545
Mars.
225
00:23:22,665 --> 00:23:28,395
The fourth it is after planet,
or it is, it may have one on it.
226
00:24:17,925 --> 00:24:18,555
Well, it's late.
227
00:24:18,555 --> 00:24:19,425
Did you have a nightmare?
228
00:24:23,335 --> 00:24:26,775
No, I'm tired.
229
00:24:27,525 --> 00:24:27,825
Come on.
230
00:24:27,825 --> 00:24:28,365
Let's go to bed.
231
00:24:29,175 --> 00:24:31,095
No, Abby saw me a
232
00:24:35,295 --> 00:24:36,165
there's no such thing
233
00:24:56,395 --> 00:24:57,295
practically.
234
00:24:57,295 --> 00:25:01,255
Every minute that goes by, we
bombarded with new products.
235
00:25:11,070 --> 00:25:15,300
most of us have little time as it is to
devote through our daily skincare routine,
236
00:25:17,310 --> 00:25:19,530
let alone way through so many options.
237
00:25:21,870 --> 00:25:25,980
It's a jungle out there, but how can
we know what is best for our skin?
238
00:25:35,760 --> 00:25:39,150
Just to trial, how little
every child is different.
239
00:25:42,720 --> 00:25:45,930
So we're taking away one
FTA did in the morning.
240
00:25:46,350 --> 00:25:50,880
Everything else remains the
same and this ones for sleeping.
241
00:25:51,600 --> 00:25:53,310
It still taken two hours before bed.
242
00:25:57,480 --> 00:25:57,900
Thank you.
243
00:25:57,905 --> 00:25:58,190
Bye.
244
00:25:59,440 --> 00:26:00,140
Be good.
245
00:26:13,980 --> 00:26:14,699
Me, Ben,
246
00:26:28,199 --> 00:26:29,010
not today.
247
00:26:30,600 --> 00:26:32,219
I don't know what'll happen
if you don't take them.
248
00:26:33,570 --> 00:26:34,860
I don't wanna go to sleep yet.
249
00:26:35,310 --> 00:26:37,270
And what if you do
something stupid, take them
250
00:26:40,740 --> 00:26:44,459
no open up.
251
00:26:46,169 --> 00:26:47,760
I won't let you have friends over again.
252
00:26:47,760 --> 00:26:48,780
You're acting dumb.
253
00:27:09,735 --> 00:27:10,635
The one for sleeping.
254
00:27:10,635 --> 00:27:11,385
You'll take later.
255
00:27:11,385 --> 00:27:11,865
Okay.
256
00:27:24,665 --> 00:27:25,225
Climb.
257
00:27:25,935 --> 00:27:26,425
Okay.
258
00:27:26,425 --> 00:27:27,105
Move him.
259
00:27:30,035 --> 00:27:30,385
Oh,
260
00:27:37,595 --> 00:27:43,385
oh, you thank him on I spread
my knee for real, actually.
261
00:27:43,815 --> 00:27:45,065
Yeah, I, okay.
262
00:27:46,295 --> 00:27:47,145
Come on.
263
00:27:50,205 --> 00:27:50,895
It is time.
264
00:27:51,115 --> 00:27:51,465
Hi.
265
00:27:52,865 --> 00:27:53,425
Ready.
266
00:27:53,505 --> 00:27:54,525
Hey, come on.
267
00:27:56,355 --> 00:27:57,045
The candles are burning.
268
00:27:57,135 --> 00:27:57,885
All right.
269
00:27:58,215 --> 00:27:58,875
Let's do it.
270
00:28:00,705 --> 00:28:01,125
Woo.
271
00:28:01,125 --> 00:28:01,575
Different colors.
272
00:28:01,575 --> 00:28:01,965
Ready?
273
00:28:02,645 --> 00:28:04,395
One, two, three.
274
00:28:04,784 --> 00:28:08,105
Happy birthday to you.
275
00:28:09,145 --> 00:28:11,784
Happy birthday, two.
276
00:28:11,804 --> 00:28:16,504
You happy birthday gear, Tom.
277
00:28:18,024 --> 00:28:21,145
Happy, happy birthday to you.
278
00:28:25,875 --> 00:28:26,835
Make your wish.
279
00:28:27,495 --> 00:28:28,395
I wish.
280
00:28:28,455 --> 00:28:32,865
Wait, wait, if you say it out loud,
it won't come true, but if I don't
281
00:28:32,865 --> 00:28:34,695
tell her it won't come true either.
282
00:28:43,935 --> 00:28:46,125
Oh, what's a long way, but we'll see.
283
00:28:46,335 --> 00:28:47,445
Blow out the candles.
284
00:28:50,885 --> 00:28:51,304
Yay.
285
00:28:52,804 --> 00:28:53,225
Yay.
286
00:28:59,475 --> 00:29:00,705
You hit him first?
287
00:29:01,095 --> 00:29:01,425
Why?
288
00:29:04,965 --> 00:29:07,365
If they all hate me, I hate them too.
289
00:29:08,205 --> 00:29:09,045
What do you mean?
290
00:29:10,125 --> 00:29:11,175
I didn't start it.
291
00:29:13,305 --> 00:29:14,415
What did Danielle do?
292
00:29:15,015 --> 00:29:15,885
What have happen?
293
00:29:20,365 --> 00:29:20,975
Daniel?
294
00:29:23,665 --> 00:29:24,435
Did you want pills?
295
00:29:24,585 --> 00:29:25,335
Because he's crazy.
296
00:29:25,905 --> 00:29:26,385
What?
297
00:29:28,305 --> 00:29:31,095
How can you treat a classmate
like that with a problem?
298
00:29:31,185 --> 00:29:32,685
Where did you treat Tommy needs her help?
299
00:29:32,685 --> 00:29:33,285
I'm sorry.
300
00:29:34,785 --> 00:29:35,325
Treat on you.
301
00:29:35,325 --> 00:29:36,885
How do you know about the pills?
302
00:29:40,035 --> 00:29:42,675
The teacher told us to be patient
with him because it's not normal.
303
00:29:43,185 --> 00:29:44,175
When did she say that?
304
00:29:44,625 --> 00:29:46,215
I will have a word with the teacher.
305
00:29:46,395 --> 00:29:51,825
And why didn't you tell me GU it
was a mistake and I can assure
306
00:29:51,825 --> 00:29:53,145
you that it won't happen again.
307
00:29:53,774 --> 00:29:57,014
But the problem is here that
they got into a fight and they
308
00:29:57,014 --> 00:29:58,605
need to apologize to each other.
309
00:29:58,605 --> 00:29:59,865
No, the problem is you come on
310
00:30:13,165 --> 00:30:13,845
straight line,
311
00:30:21,955 --> 00:30:24,075
number one, you fucking,
312
00:30:37,534 --> 00:30:38,885
so there be light
313
00:30:42,875 --> 00:30:43,365
stop.
314
00:30:56,260 --> 00:30:57,060
Can you come?
315
00:30:59,190 --> 00:31:00,840
I know, sit and check
316
00:31:15,510 --> 00:31:16,320
Tom's in trouble.
317
00:31:16,320 --> 00:31:16,740
Again.
318
00:31:20,160 --> 00:31:21,090
He's always in trouble.
319
00:31:22,080 --> 00:31:23,580
Aunt probably doesn't want trouble.
320
00:31:23,790 --> 00:31:26,220
That's why he gave him the
longest fence to paint.
321
00:31:26,580 --> 00:31:32,160
It seems like he would take him the
whole day and he, is he going to do it?
322
00:31:32,910 --> 00:31:33,300
Wait.
323
00:31:33,300 --> 00:31:34,350
And we'll find out
324
00:31:48,180 --> 00:31:50,010
are Tom they're making you work?
325
00:31:50,429 --> 00:31:53,879
Who has to work you, this isn't working.
326
00:31:54,120 --> 00:31:54,810
I am playing.
327
00:31:56,010 --> 00:31:57,360
Are you saying you like this?
328
00:31:57,540 --> 00:31:58,740
Like it, I love it.
329
00:31:59,189 --> 00:32:00,179
It's not every day.
330
00:32:00,179 --> 00:32:01,620
You have a fenced paint.
331
00:32:02,250 --> 00:32:05,820
If I, if I give you this
balloon, can I, can I try?
332
00:32:13,230 --> 00:32:13,919
I give you this
333
00:32:33,810 --> 00:32:35,760
and you haven't noticed any improvement.
334
00:32:37,379 --> 00:32:37,740
Yeah.
335
00:32:37,740 --> 00:32:39,120
In some ways, yes.
336
00:32:40,110 --> 00:32:43,139
He got good grades this
year, but sometimes I worry.
337
00:32:43,800 --> 00:32:45,960
. I mean, he's been taking
the pills for so long.
338
00:32:46,200 --> 00:32:48,810
I just thought he could take a break
considering it's summer vacation
339
00:32:48,810 --> 00:32:50,220
and he won't have to concentrate.
340
00:32:52,020 --> 00:32:53,400
What exactly are you worried about?
341
00:32:54,540 --> 00:32:59,220
Well, he's sort of off most of the time
and lately he's been making these faces.
342
00:32:59,970 --> 00:33:01,560
Not always, but like this
343
00:33:08,110 --> 00:33:09,750
Tommy, I can't see you.
344
00:33:20,670 --> 00:33:22,920
It's not a good idea to stop
the treatment right now.
345
00:33:24,000 --> 00:33:25,710
As for the faces, it could be a tick.
346
00:33:35,610 --> 00:33:40,110
Some patients experience involuntary
muscles spasms is nothing serious.
347
00:33:41,385 --> 00:33:43,575
If he continues, you can
give him a prednisone.
348
00:33:44,025 --> 00:33:46,785
I will write you a prescription
and then you can pick it up in
349
00:33:46,785 --> 00:33:48,135
the front desk as you leave.
350
00:33:48,765 --> 00:33:50,295
And then I will see you in two months.
351
00:33:51,675 --> 00:33:52,185
Thank you.
352
00:34:04,455 --> 00:34:05,415
Do I turn this off?
353
00:34:06,735 --> 00:34:07,845
No, no, just leave it like that.
354
00:34:07,845 --> 00:34:09,045
The nurse will take care of it.
355
00:34:14,804 --> 00:34:15,975
We need the money.
356
00:34:17,955 --> 00:34:19,304
There's a lot of demand.
357
00:34:19,755 --> 00:34:24,855
And for those hours they pay double
three times as much on Sundays.
358
00:34:24,915 --> 00:34:25,844
I hate you.
359
00:34:28,545 --> 00:34:29,475
I hate you.
360
00:34:29,625 --> 00:34:32,655
I know you get bored,
but I'll pay you back.
361
00:34:32,659 --> 00:34:33,554
I promise.
362
00:34:34,065 --> 00:34:34,815
I hate you.
363
00:34:36,685 --> 00:34:38,594
If you want with my savings.
364
00:34:39,510 --> 00:34:41,340
I'll buy you a trip to go see your dad.
365
00:34:43,530 --> 00:34:48,420
Just like you wished you
could go during winter break.
366
00:34:50,159 --> 00:34:51,060
Would you like that?
367
00:35:00,870 --> 00:35:02,040
Yes, I promise.
368
00:35:02,100 --> 00:35:02,670
Okay.
369
00:35:03,750 --> 00:35:04,380
Sign it.
370
00:35:54,255 --> 00:35:59,145
Hey, how's going, Hey, we'll be
back around seven if that's okay.
371
00:35:59,505 --> 00:35:59,655
Yeah.
372
00:35:59,835 --> 00:36:02,505
And, uh, you might want to
take a hat cuz of the sun.
373
00:36:02,775 --> 00:36:03,645
Oh, of course.
374
00:36:03,645 --> 00:36:05,555
Don't me URA.
375
00:36:07,945 --> 00:36:08,915
I just looked at the
376
00:36:11,925 --> 00:36:12,835
there's a couple.
377
00:36:15,915 --> 00:36:17,085
I can pick them up if you want.
378
00:36:17,565 --> 00:36:20,235
Oh no, no, no, you're on the
way, but I did wanna talk
379
00:36:20,235 --> 00:36:21,285
to you about something else.
380
00:36:21,915 --> 00:36:25,785
Um, Tom told my son that he's
on some psychiatric meds.
381
00:36:26,955 --> 00:36:27,405
Yes.
382
00:36:28,425 --> 00:36:28,635
Right?
383
00:36:28,635 --> 00:36:32,985
Well, we're organizing a group of parents
to discuss, you know, drug problems,
384
00:36:32,985 --> 00:36:34,995
excessive medication, things like that.
385
00:36:37,035 --> 00:36:38,055
You think I'm drugging him?
386
00:36:38,745 --> 00:36:39,555
Well, it's not what I meant.
387
00:36:40,005 --> 00:36:43,845
It's just that there are alternatives
and, uh, my wife, she's a lawyer and
388
00:36:43,850 --> 00:36:46,815
she's, uh, working a case right now
against the pharmaceutical companies.
389
00:36:47,415 --> 00:36:50,145
And you have no idea what
you've been finding out.
390
00:36:51,765 --> 00:36:55,065
Well, I appreciate your concern, but
he's my son and it's my business.
391
00:36:55,065 --> 00:36:58,995
What I do with him of course,
didn't mean to upset you.
392
00:36:59,065 --> 00:36:59,674
It's okay.
393
00:36:59,734 --> 00:37:00,234
All right.
394
00:37:00,234 --> 00:37:00,765
We'll see you later.
395
00:37:00,975 --> 00:37:01,455
Bye.
396
00:37:35,520 --> 00:37:37,680
He said you were the last
one out of the classroom.
397
00:37:39,990 --> 00:37:40,890
Did you take it?
398
00:37:42,960 --> 00:37:43,860
Tell me the truth.
399
00:37:44,430 --> 00:37:45,360
Did you take it?
400
00:38:02,310 --> 00:38:06,390
If it's here, you need to
tell me now don't lie to me.
401
00:38:22,900 --> 00:38:23,880
You stole it.
402
00:38:25,110 --> 00:38:28,290
So now you're a thief, a fucking thief.
403
00:38:29,160 --> 00:38:30,300
You can get in trouble for this.
404
00:38:30,300 --> 00:38:30,840
You hide idiot.
405
00:38:44,745 --> 00:38:46,965
Next time, just ask for it, Tommy.
406
00:38:49,155 --> 00:38:50,115
And you can take it with you.
407
00:38:52,725 --> 00:38:53,625
All you gotta do is ask.
408
00:38:53,625 --> 00:38:53,925
Okay.
409
00:38:56,665 --> 00:38:57,015
Mr.
410
00:38:57,705 --> 00:39:00,195
You are me and go to your classroom.
411
00:39:05,535 --> 00:39:06,015
I'm sorry.
412
00:39:06,020 --> 00:39:06,885
It won't happen again.
413
00:39:07,725 --> 00:39:10,605
He's not a, he's never
stole anything before.
414
00:39:11,235 --> 00:39:11,805
Well, he's nine.
415
00:39:12,525 --> 00:39:13,935
Yes, I know he's old enough.
416
00:39:14,175 --> 00:39:14,565
No, no.
417
00:39:14,565 --> 00:39:19,545
I, I meant he's a kid and kids
cos mischief and do silly things.
418
00:39:23,385 --> 00:39:24,255
Does the principal know?
419
00:39:25,515 --> 00:39:27,445
No, thank.
420
00:39:33,185 --> 00:39:34,035
Are you in a hurry?
421
00:39:34,965 --> 00:39:35,235
No
422
00:39:57,075 --> 00:39:57,845
Tommy made them.
423
00:40:06,555 --> 00:40:07,125
They're good.
424
00:40:08,655 --> 00:40:09,585
They're more than good.
425
00:40:11,685 --> 00:40:15,045
Listen, I don't know if you can
afford to pay for private lessons,
426
00:40:15,495 --> 00:40:19,965
but I want to tell you that your
son is talented and he enjoys.
427
00:40:29,435 --> 00:40:31,855
EPA five 30.
428
00:40:32,835 --> 00:40:33,674
It's an workshop.
429
00:40:34,814 --> 00:40:35,654
It's a really good one.
430
00:40:35,835 --> 00:40:38,694
I can call, make a recommendation
and get a discount.
431
00:40:49,875 --> 00:40:53,535
You're not gonna believe this,
but this is the first time anyone
432
00:40:53,535 --> 00:40:54,765
from the school says anything.
433
00:40:54,765 --> 00:40:55,575
Good about Tommy.
434
00:40:58,714 --> 00:41:01,754
I'll give the classes some
thought, have a good day.
435
00:41:17,685 --> 00:41:19,365
Hey, are you asleep?
436
00:41:49,045 --> 00:41:50,475
Do you like the ones from school?
437
00:41:51,945 --> 00:41:56,085
Do you wanna try them out maybe tomorrow?
438
00:42:00,065 --> 00:42:00,555
Okay.
439
00:42:02,265 --> 00:42:03,645
We'll leave him down here on your desk.
440
00:42:03,645 --> 00:42:03,975
Okay.
441
00:42:12,575 --> 00:42:13,375
Goodnight.
442
00:42:28,425 --> 00:42:33,025
I love to have more money Thek,
443
00:42:37,725 --> 00:42:42,075
but it was not what you don't trust me.
444
00:42:42,705 --> 00:42:44,535
Mommy, tell me what shit you down.
445
00:42:45,345 --> 00:42:46,995
Yeah, I'm talking to you, buddy.
446
00:42:48,285 --> 00:42:48,825
See you.
447
00:42:53,805 --> 00:42:55,575
It's clearly wrong with the boy.
448
00:42:56,505 --> 00:42:59,265
Don't call me boy, loading it float.
449
00:42:59,270 --> 00:43:04,425
So you should be up there with the
witch women and clear magic ways enough.
450
00:43:05,895 --> 00:43:06,645
What's wrong with you?
451
00:43:08,685 --> 00:43:09,615
Go to your room to play.
452
00:43:10,465 --> 00:43:10,815
Go.
453
00:43:13,170 --> 00:43:13,740
And it's late.
454
00:43:13,740 --> 00:43:14,430
Take your pill.
455
00:44:18,045 --> 00:44:19,335
Hey handsome where two
456
00:44:22,605 --> 00:44:23,325
you like it?
457
00:44:25,695 --> 00:44:29,565
You promises me tore Tommy, please.
458
00:44:29,565 --> 00:44:30,435
You're still gonna go.
459
00:44:30,435 --> 00:44:31,635
Just not right now.
460
00:44:32,805 --> 00:44:33,825
Get in, please.
461
00:44:35,995 --> 00:44:37,695
You never keep your promise.
462
00:44:53,855 --> 00:44:54,435
Get in.
463
00:44:54,435 --> 00:44:54,835
It's late.
464
00:44:59,715 --> 00:45:01,515
I don't owe you any explanations.
465
00:45:01,545 --> 00:45:02,384
It's my money.
466
00:45:02,715 --> 00:45:05,145
I saved up for a year, a whole year.
467
00:45:05,145 --> 00:45:06,255
You ungrateful shit.
468
00:45:16,195 --> 00:45:17,445
Could you take your pill?
469
00:45:24,285 --> 00:45:25,305
We need the car.
470
00:45:25,515 --> 00:45:26,535
I took the night shift.
471
00:45:36,895 --> 00:45:38,085
You can go next year.
472
00:45:38,115 --> 00:45:40,035
It'll be your present
for your 10th birthday.
473
00:46:09,005 --> 00:46:09,775
Tell me,
474
00:46:38,995 --> 00:46:43,145
he has been altered with us, but vitally
stable last set of vitals were one 10
475
00:46:43,145 --> 00:46:45,825
over 70 he's maintained at both nineties.
476
00:46:46,740 --> 00:46:50,640
Uh, he was standing a little
bit low on the 9 92, and I
477
00:46:50,640 --> 00:46:51,569
put him on the number beater.
478
00:46:51,569 --> 00:46:53,009
So his off kitchen went up.
479
00:46:54,359 --> 00:46:55,109
Was he with you?
480
00:46:56,250 --> 00:46:57,210
Did he lose consciousness?
481
00:46:57,569 --> 00:46:58,049
Yes.
482
00:46:58,049 --> 00:46:58,980
For three minutes.
483
00:47:07,350 --> 00:47:08,580
All right, guys, let's go ahead and roll.
484
00:47:08,580 --> 00:47:13,589
'em 1, 2, 3.
485
00:47:59,265 --> 00:48:03,465
And the scan doesn't show any signs of
swelling or bleeding, but we have to
486
00:48:03,465 --> 00:48:06,675
wait to rule out any neurological issues.
487
00:48:08,865 --> 00:48:10,395
How long will he have tour the cast?
488
00:48:11,265 --> 00:48:13,965
Four to six weeks,
depending on his progress.
489
00:48:18,795 --> 00:48:22,605
It also says here that he's
been on metate for about a year.
490
00:48:22,845 --> 00:48:24,255
Have you seen any side effects?
491
00:48:25,245 --> 00:48:32,265
Like what sudden changes in behavior
depression, the meds were supposed
492
00:48:32,265 --> 00:48:38,775
to help improve his behavior and they
have a lot insomnia lack of appetite.
493
00:48:41,445 --> 00:48:43,875
He was sleeping less, but
they gave him a pill for.
494
00:48:44,445 --> 00:48:48,345
No one said anything about side effects
and sometimes the side effects can be
495
00:48:48,345 --> 00:48:52,155
severe hallucinations and suicide attempt.
496
00:48:56,865 --> 00:48:59,475
No, this was an accident.
497
00:48:59,925 --> 00:49:00,825
It was my fault.
498
00:49:00,825 --> 00:49:02,925
The door wasn't shut
properly and he fell out.
499
00:49:03,735 --> 00:49:05,535
He's a kid kids don't do that.
500
00:49:07,935 --> 00:49:08,835
Probably not.
501
00:49:11,215 --> 00:49:12,735
Do you know where the elevators are?
502
00:49:14,445 --> 00:49:15,975
You can go and wait for him there.
503
00:49:15,980 --> 00:49:19,365
And then you can ride up to the
floor with him and I'll check in.
504
00:51:19,815 --> 00:51:20,235
I'm here.
505
00:51:20,415 --> 00:51:21,195
It hurts.
506
00:51:21,915 --> 00:51:22,605
What hurts?
507
00:51:23,555 --> 00:51:28,965
Uh, where, uh, is it your chest?
508
00:51:31,275 --> 00:51:31,625
Uh,
509
00:51:39,595 --> 00:51:40,265
breathe.
510
00:51:41,715 --> 00:51:42,505
They're coming.
511
00:51:42,505 --> 00:51:42,945
Breathe.
512
00:51:50,130 --> 00:51:50,640
Tell me.
513
00:51:51,540 --> 00:51:54,900
Did you do it on purpose in the car?
514
00:51:55,500 --> 00:51:56,190
Did you jump,
515
00:52:07,490 --> 00:52:07,910
huh?
516
00:52:14,220 --> 00:52:15,230
Look right here.
517
00:52:16,930 --> 00:52:24,900
Sue says get well and look, even
Daniel looks at something nice.
518
00:52:26,850 --> 00:52:27,570
Don't make me laugh.
519
00:52:27,570 --> 00:52:30,270
It hurts serious though.
520
00:52:30,480 --> 00:52:30,870
Read it.
521
00:52:31,680 --> 00:52:33,900
Take time to feel better from Daniel.
522
00:52:33,900 --> 00:52:34,530
Have cigarettes.
523
00:52:36,090 --> 00:52:37,260
It actually does do that.
524
00:52:37,260 --> 00:52:37,590
Come with you.
525
00:52:37,970 --> 00:52:40,410
Hey, can you watch your
friend for a minute?
526
00:52:40,470 --> 00:52:42,990
Mm-hmm try to spell out me back.
527
00:52:44,010 --> 00:52:45,830
Try to spell out warrior.
528
00:53:01,305 --> 00:53:02,835
You must think I'm a terrible person.
529
00:53:04,575 --> 00:53:04,725
Oh,
530
00:53:08,174 --> 00:53:08,595
I'm not.
531
00:53:09,855 --> 00:53:10,185
You know what?
532
00:53:10,185 --> 00:53:14,415
I am an ignorant fool who doesn't
know how to look after her own son.
533
00:53:17,265 --> 00:53:21,255
You try to tell me, but
I was so full of myself.
534
00:53:21,255 --> 00:53:24,225
I thought stupid rich white people.
535
00:53:24,645 --> 00:53:26,535
Who do they think they
are giving out advice?
536
00:53:28,875 --> 00:53:30,645
What if it was those fucking pills?
537
00:53:38,234 --> 00:53:39,555
Did he say anything about the accident?
538
00:53:41,384 --> 00:53:44,654
He doesn't remember anything,
not even the new car.
539
00:53:52,730 --> 00:53:54,190
Yes I can in at
540
00:54:05,160 --> 00:54:05,870
is for that.
541
00:54:06,410 --> 00:54:06,830
Yes.
542
00:54:07,319 --> 00:54:07,830
Excuse me.
543
00:54:08,850 --> 00:54:09,600
I need to speak with, yes.
544
00:54:09,870 --> 00:54:12,029
You need an appointment please.
545
00:54:12,069 --> 00:54:14,430
It'll just urgent.
546
00:54:14,610 --> 00:54:15,190
I'm sorry.
547
00:54:16,920 --> 00:54:17,830
Uh, right here.
548
00:54:17,830 --> 00:54:18,549
I do have a
549
00:54:22,319 --> 00:54:22,650
yes.
550
00:54:23,279 --> 00:54:23,700
16.
551
00:54:26,220 --> 00:54:27,360
Just explain psychotherapy.
552
00:54:27,880 --> 00:54:29,190
Uh, can I please get your
553
00:54:34,200 --> 00:54:37,170
there's also behavioral
therapy without medication?
554
00:54:37,170 --> 00:54:39,330
None of this works well.
555
00:54:39,330 --> 00:54:40,410
We don't want the pills.
556
00:54:40,860 --> 00:54:43,500
They can cause hallucinations,
even suicide attempts.
557
00:54:44,520 --> 00:54:47,400
You can be sure that the medication
is VA Casa, the accident.
558
00:54:47,700 --> 00:54:49,080
And are you for sure it wasn't.
559
00:54:50,280 --> 00:54:51,600
I read the prospectus too.
560
00:54:51,900 --> 00:54:52,860
Can you be sure
561
00:54:56,940 --> 00:54:59,430
if you can't treat 'em without drugs,
I want you to refer us to another
562
00:54:59,430 --> 00:55:02,700
specialist, uh, psycho pedagogue.
563
00:55:03,200 --> 00:55:08,190
It will be responsible of my
part and yours too medical.
564
00:55:11,610 --> 00:55:17,580
Is that so I'm sorry, but I won't stand
enough to release him from treatment.
565
00:55:22,050 --> 00:55:25,170
You have a serious attitude problem,
and that's gonna make it really
566
00:55:25,170 --> 00:55:26,550
hard for Tommy to get better.
567
00:55:26,670 --> 00:55:27,750
Don't be fool people.
568
00:55:27,750 --> 00:55:30,990
This may look like a doctor's office,
but it's just a fucking pharmacy.
569
00:55:43,770 --> 00:55:47,100
Not when, what if I can't sleep?
570
00:55:49,950 --> 00:55:50,880
I'll sing you to sleep.
571
00:55:51,900 --> 00:55:54,990
No, anything, but that you're cruel.
572
00:56:05,220 --> 00:56:07,950
If they don't like me, who?
573
00:56:08,730 --> 00:56:12,900
The others, the Tom on the
pills are much better than me.
574
00:56:15,570 --> 00:56:16,260
Listen to me.
575
00:56:17,160 --> 00:56:20,370
There is no other, Tom, they'll
have to like you the way
576
00:56:20,370 --> 00:56:22,740
you are will make an effort.
577
00:56:23,520 --> 00:56:24,450
I like you all the time.
578
00:56:25,290 --> 00:56:30,870
Even when I sit, no, not then even
when I pee on the neighbor's flowers,
579
00:56:31,530 --> 00:56:32,940
you pee in the neighbor's flowers.
580
00:56:33,870 --> 00:56:35,610
He's a good kid, a really good kid.
581
00:56:35,670 --> 00:56:38,130
Have you noticed any change
at home after the accident?
582
00:56:39,660 --> 00:56:41,640
We're using a lot more gauze and oxide.
583
00:56:42,420 --> 00:56:46,049
Um, he's not the same in class that
Tommy, I knew in the beginning of
584
00:56:46,049 --> 00:56:48,629
the year, he was quiet, respectful.
585
00:56:48,930 --> 00:56:52,410
Now he seems to be all over the place.
586
00:56:52,710 --> 00:56:56,220
And maybe it's because, you know,
he's processing that experience.
587
00:56:56,460 --> 00:56:58,120
I know that an accident can stir things.
588
00:56:58,125 --> 00:57:00,540
So does he bother the others?
589
00:57:00,545 --> 00:57:00,839
No.
590
00:57:00,839 --> 00:57:00,990
No, no.
591
00:57:00,995 --> 00:57:01,859
That not at all.
592
00:57:02,129 --> 00:57:07,140
Um, he's not even that kind to pick fight,
but he's not finishing his assignments.
593
00:57:07,440 --> 00:57:08,970
He's um, changing desks.
594
00:57:08,975 --> 00:57:12,149
It's every time I turn my
back and in multiplication,
595
00:57:12,149 --> 00:57:13,620
he's having serious problems.
596
00:57:13,920 --> 00:57:14,940
I still my jump break.
597
00:57:15,210 --> 00:57:15,420
Okay.
598
00:57:15,420 --> 00:57:16,589
Let go see I'm so sorry.
599
00:57:16,830 --> 00:57:17,129
Take care.
600
00:57:21,450 --> 00:57:22,109
Come over here.
601
00:57:35,520 --> 00:57:36,600
Tell your teacher about the pills.
602
00:57:37,259 --> 00:57:37,960
She didn't.
603
00:57:38,700 --> 00:57:39,690
Don't tell her you're not taking it.
604
00:57:40,110 --> 00:57:40,650
Why not?
605
00:57:41,130 --> 00:57:43,810
Because I said so go.
606
00:58:42,960 --> 00:58:44,339
Hey, come on.
607
00:58:44,609 --> 00:58:44,850
Let's go.
608
00:58:45,629 --> 00:58:45,930
Hurry.
609
00:58:48,779 --> 00:58:52,529
I can wet my Kevin come over.
610
00:58:53,460 --> 00:58:53,910
Not today.
611
00:58:54,660 --> 00:58:56,399
How are you, sweetie?
612
00:58:56,600 --> 00:58:57,160
Elena?
613
00:58:57,160 --> 00:58:58,359
No, sweetie.
614
00:59:00,299 --> 00:59:00,810
Elena.
615
00:59:02,069 --> 00:59:02,850
How are you today?
616
00:59:03,810 --> 00:59:04,290
Fine.
617
00:59:04,410 --> 00:59:04,919
Thanks.
618
00:59:05,460 --> 00:59:06,180
Is it true?
619
00:59:06,180 --> 00:59:08,069
Tommy stopped taking his medication?
620
00:59:09,089 --> 00:59:09,540
Yes.
621
00:59:10,980 --> 00:59:12,480
Why didn't you notify the school?
622
00:59:13,589 --> 00:59:14,640
It's a family decision.
623
00:59:15,180 --> 00:59:15,960
No, it isn't.
624
00:59:15,960 --> 00:59:20,069
It's negligence get in the car.
625
00:59:21,419 --> 00:59:21,930
What do you mean?
626
00:59:22,470 --> 00:59:23,069
It's simple.
627
00:59:23,850 --> 00:59:28,410
Your son has some health issues and you're
denying his medication that he needs.
628
00:59:28,680 --> 00:59:29,480
This is harming him.
629
00:59:30,810 --> 00:59:31,950
I'll decide where he needs.
630
00:59:33,930 --> 00:59:34,770
No, you will not.
631
00:59:35,070 --> 00:59:35,880
He's your son.
632
00:59:36,300 --> 00:59:37,350
He's not your property.
633
00:59:37,680 --> 00:59:43,980
I spoke to the specialist, what his
psychiatrist it's for Tommy's own good.
634
00:59:45,000 --> 00:59:47,970
And I wanted to let you know
that I notified social services.
635
00:59:48,270 --> 00:59:49,450
Please be reasonable.
636
00:59:49,690 --> 00:59:51,480
Otherwise you're gonna lose custody.
637
00:59:54,300 --> 00:59:55,440
You don't know me nor Tommy.
638
00:59:55,830 --> 00:59:56,700
You don't know shit.
639
00:59:57,520 --> 00:59:58,330
O bitch.
640
01:00:12,520 --> 01:00:12,870
Um,
641
01:00:46,950 --> 01:00:48,120
No, not this.
642
01:00:48,150 --> 01:00:48,570
Put it back.
643
01:00:49,500 --> 01:00:50,100
I eat it.
644
01:00:50,460 --> 01:00:51,480
We do the last one away.
645
01:00:51,480 --> 01:00:52,170
Still full.
646
01:00:52,230 --> 01:00:52,710
Put it back.
647
01:00:54,180 --> 01:00:57,990
I said, no, go ahead.
648
01:00:59,910 --> 01:01:00,390
Sorry.
649
01:01:01,590 --> 01:01:02,610
You have come here.
650
01:01:05,880 --> 01:01:06,570
I'm not buying it.
651
01:01:06,930 --> 01:01:11,130
Put it back, put it back.
652
01:01:20,085 --> 01:01:21,105
You're an idiot,
653
01:01:57,285 --> 01:02:00,075
Tom, back in, we just wanted to talk.
654
01:02:00,370 --> 01:02:01,830
Just wanted ask you a few questions.
655
01:02:01,830 --> 01:02:02,370
It's important.
656
01:02:02,890 --> 01:02:03,740
It's important
657
01:02:19,260 --> 01:02:20,340
truck opened up.
658
01:04:20,445 --> 01:04:20,795
Hi.
659
01:04:21,795 --> 01:04:23,715
Hi, is your mom or dad here?
660
01:04:23,955 --> 01:04:24,465
Both of them.
661
01:04:25,125 --> 01:04:25,755
Can you get them?
662
01:04:26,055 --> 01:04:26,505
Which one?
663
01:04:27,225 --> 01:04:27,735
Your mom?
664
01:04:28,305 --> 01:04:29,475
She's taking a shower.
665
01:04:30,765 --> 01:04:31,305
Who's the baby.
666
01:04:33,445 --> 01:04:34,995
Hi, goodie evening.
667
01:04:35,205 --> 01:04:36,765
Hi, I know it's lady.
668
01:04:36,765 --> 01:04:40,215
I'm sorry, but I need a lawyer and
I didn't know where else to go.
669
01:04:40,455 --> 01:04:44,325
You told me once your wife
takes some cases, come in.
670
01:04:45,255 --> 01:04:45,885
It's called outside.
671
01:04:47,325 --> 01:04:47,895
Thanks.
672
01:04:49,485 --> 01:04:52,245
There's no precedent in this
state for what they're doing.
673
01:04:52,815 --> 01:04:56,595
It's highly unlikely that it'll
proceed, but can they take 'em.
674
01:04:57,405 --> 01:04:59,235
I don't want them taking
him, not even for a day.
675
01:05:00,165 --> 01:05:02,055
It depends on the type of complaint.
676
01:05:02,595 --> 01:05:07,275
If it's physical abuse, they can take him
into protective custody until the hearing
677
01:05:11,955 --> 01:05:12,435
take your keys.
678
01:05:16,815 --> 01:05:20,415
So that's why it's really important that
we understand what they're arguing and
679
01:05:20,415 --> 01:05:24,615
on what grounds it's about the treatment.
680
01:05:24,795 --> 01:05:29,295
I'm sure of it, maybe, but first
we have to know if there even is
681
01:05:29,295 --> 01:05:33,825
a suit before we start working on
our defense, I'll find out tomorrow
682
01:05:38,385 --> 01:05:39,195
about the money.
683
01:05:39,525 --> 01:05:41,325
Don't worry about that later.
684
01:05:42,435 --> 01:05:43,635
I want this to be a favor.
685
01:05:43,635 --> 01:05:44,415
I wanna pay you.
686
01:06:04,025 --> 01:06:04,525
All right.
687
01:06:08,605 --> 01:06:08,925
Sweaty.
688
01:06:10,125 --> 01:06:10,395
You look.
689
01:06:37,515 --> 01:06:37,995
Hello, Lena.
690
01:06:38,175 --> 01:06:39,975
My name is Joseph with
child protective services.
691
01:06:40,125 --> 01:06:41,025
This is my partner, Abby.
692
01:06:41,925 --> 01:06:42,315
Hello?
693
01:06:44,535 --> 01:06:44,805
Hello.
694
01:06:46,485 --> 01:06:47,125
May we come inside?
695
01:06:47,475 --> 01:06:48,165
Come on.
696
01:06:54,134 --> 01:06:54,674
Hi, Tom,
697
01:07:01,424 --> 01:07:02,085
can we look around?
698
01:07:04,035 --> 01:07:04,395
Sure.
699
01:07:04,995 --> 01:07:06,915
May we take some pictures
for the investigation?
700
01:07:07,154 --> 01:07:07,634
Yes.
701
01:07:08,055 --> 01:07:08,504
Thank you.
702
01:07:15,884 --> 01:07:16,325
Do you, Mike?
703
01:07:29,625 --> 01:07:30,975
You mind if I take a look inside?
704
01:07:31,605 --> 01:07:32,055
Go ahead.
705
01:07:40,154 --> 01:07:40,935
It's caustic soda.
706
01:07:42,165 --> 01:07:42,855
Yes.
707
01:07:43,214 --> 01:07:44,504
I used it last Saturday.
708
01:07:45,705 --> 01:07:46,625
Twin CLO my sink.
709
01:08:08,940 --> 01:08:09,810
That's a lot of sugar,
710
01:08:45,060 --> 01:08:46,050
where are Tommy's?
711
01:08:47,340 --> 01:08:48,090
In the trash.
712
01:08:49,050 --> 01:08:50,250
He's not taking them anymore.
713
01:08:50,430 --> 01:08:51,180
That's the whole point.
714
01:09:11,150 --> 01:09:12,420
Don't you wanna take a photo?
715
01:09:17,730 --> 01:09:19,529
Yeah, go ahead.
716
01:09:24,140 --> 01:09:25,800
I don't have time to do everything.
717
01:09:25,800 --> 01:09:26,910
I told Tommy to do it.
718
01:09:27,450 --> 01:09:29,310
He needs to learn to start
being more responsible.
719
01:09:33,810 --> 01:09:34,890
No, don't do that.
720
01:09:35,609 --> 01:09:36,230
It's all right.
721
01:09:43,410 --> 01:09:43,830
Get.
722
01:09:51,450 --> 01:09:53,220
I think now's a good time
for us to talk to Tommy.
723
01:09:55,140 --> 01:09:55,470
Okay.
724
01:09:56,850 --> 01:09:57,240
Hello?
725
01:09:58,010 --> 01:09:59,280
Oh, of course.
726
01:10:00,390 --> 01:10:01,400
Behave yourself.
727
01:10:09,600 --> 01:10:10,020
Hey Tommy.
728
01:10:12,060 --> 01:10:13,470
I'm gonna child protective services.
729
01:10:13,650 --> 01:10:14,460
Do you know what that is?
730
01:10:16,800 --> 01:10:18,030
I'm gonna ask you a few questions.
731
01:10:18,030 --> 01:10:19,050
Is it okay if I record?
732
01:11:39,695 --> 01:11:42,325
It started, what are you doing?
733
01:11:42,465 --> 01:11:44,805
You watch it I'm smoking,
734
01:11:49,625 --> 01:11:51,195
but I don't care no more.
735
01:12:25,505 --> 01:12:25,925
You.
736
01:12:48,720 --> 01:12:49,010
I
737
01:13:10,320 --> 01:13:11,130
mom, it's late.
738
01:13:11,820 --> 01:13:12,030
I know.
739
01:13:12,030 --> 01:13:12,450
I'm sorry.
740
01:13:12,450 --> 01:13:13,890
Hi, it's better her pee.
741
01:13:14,280 --> 01:13:15,030
Listen to Rico.
742
01:13:15,690 --> 01:13:16,020
Come on here.
743
01:13:21,180 --> 01:13:21,840
I need a coffee.
744
01:13:22,140 --> 01:13:22,770
Can I get it for you?
745
01:13:23,160 --> 01:13:24,510
Yeah, you can.
746
01:13:24,530 --> 01:13:24,650
Black.
747
01:13:28,170 --> 01:13:28,950
That sounds weird.
748
01:13:28,950 --> 01:13:30,030
Don't listen to me here.
749
01:13:31,120 --> 01:13:31,680
Don't
750
01:13:49,710 --> 01:13:50,880
isn't that a bit strong for you?
751
01:13:52,230 --> 01:13:53,490
I'm not a kid anymore.
752
01:13:53,490 --> 01:13:54,870
I'm getting sentenced today.
753
01:13:56,610 --> 01:13:58,140
I told the fourth grade teacher.
754
01:13:58,140 --> 01:13:59,060
That didn't mean it
755
01:14:15,240 --> 01:14:16,200
and exactly.
756
01:14:16,200 --> 01:14:17,400
Why am I punishing him?
757
01:14:19,260 --> 01:14:19,440
Ms.
758
01:14:19,440 --> 01:14:20,910
Chavez will offering your way out.
759
01:14:21,330 --> 01:14:22,560
Just show you can take care of him.
760
01:14:24,120 --> 01:14:26,400
Aren't I, I spend days
with him in the hospital.
761
01:14:27,000 --> 01:14:28,410
What I don't want is a zombie.
762
01:14:28,890 --> 01:14:29,309
Okay.
763
01:14:29,640 --> 01:14:30,360
Let's hear him out.
764
01:14:32,519 --> 01:14:35,550
We're asking for a gesture
of Goodwill send to the camp.
765
01:14:36,059 --> 01:14:39,960
They promise good results for kids
that have ADHD without any drugs.
766
01:14:40,380 --> 01:14:41,610
Isn't that where you're suggesting.
767
01:14:41,820 --> 01:14:46,769
I suggest you leave us in
peace yet you get a welfare
768
01:14:46,769 --> 01:14:48,150
check for Tommy's disability.
769
01:14:49,800 --> 01:14:50,700
It was for the meds.
770
01:14:50,700 --> 01:14:51,720
I couldn't afford them.
771
01:14:52,530 --> 01:14:53,519
And I don't give a shit.
772
01:14:53,790 --> 01:14:55,260
I don't want that fucking money anymore.
773
01:14:55,620 --> 01:14:57,630
I support my own home, not you.
774
01:14:58,980 --> 01:14:59,309
Okay.
775
01:15:00,330 --> 01:15:05,010
So if we do this, how much does this weigh
towards getting the complaint suspended?
776
01:15:06,540 --> 01:15:09,660
It definitely helps to counter
any accusations and negligence.
777
01:15:10,410 --> 01:15:11,910
Obviously we can't force you.
778
01:15:25,335 --> 01:15:25,835
All right.
779
01:15:25,935 --> 01:15:26,625
We'll be in touch.
780
01:15:32,265 --> 01:15:33,255
It's not a punishment.
781
01:15:33,255 --> 01:15:34,005
It's a good thing.
782
01:15:35,025 --> 01:15:36,195
Why are we complaining?
783
01:15:47,445 --> 01:15:48,765
It's only two weeks.
784
01:15:48,765 --> 01:15:50,085
It'll fly by fast.
785
01:15:50,145 --> 01:15:51,555
How many shifts are you gonna take?
786
01:15:52,545 --> 01:15:53,685
It's not about that.
787
01:15:53,715 --> 01:15:54,825
It's not about me.
788
01:15:55,305 --> 01:15:56,835
It's not about what I want or don't want.
789
01:15:57,255 --> 01:15:58,365
You're exaggerating.
790
01:15:58,785 --> 01:15:59,955
You can, I'm already grown up.
791
01:16:02,715 --> 01:16:04,185
There's nothing wrong with it.
792
01:16:04,395 --> 01:16:05,655
It might even be fun.
793
01:16:08,085 --> 01:16:09,105
You can go if you want.
794
01:16:32,625 --> 01:16:33,495
Just look at it.
795
01:16:36,945 --> 01:16:38,475
There are a lot of kids are your age.
796
01:16:38,475 --> 01:16:39,525
Look at the photos.
797
01:16:40,185 --> 01:16:41,175
They have cabins.
798
01:16:41,205 --> 01:16:42,345
It's like a big camp.
799
01:16:52,095 --> 01:16:52,725
You lied.
800
01:16:53,145 --> 01:16:55,215
You said you would never separate from me.
801
01:16:55,995 --> 01:16:56,955
Not for one day.
802
01:16:59,655 --> 01:17:01,725
Just gimme a break here, Tommy, please.
803
01:17:01,935 --> 01:17:02,025
Ease.
804
01:17:11,085 --> 01:17:12,315
Can I bring my board?
805
01:17:13,755 --> 01:17:17,475
There's no beach honey in the lake.
806
01:17:19,560 --> 01:17:20,950
All right, we'll take it.
807
01:19:45,390 --> 01:19:45,810
Eat
808
01:19:53,000 --> 01:19:54,330
nine, 10.
809
01:20:15,545 --> 01:20:16,665
Tell me you wrap up.
810
01:20:49,245 --> 01:20:49,965
Can you hear me?
811
01:20:54,809 --> 01:20:55,860
That's what mom hears.
812
01:20:59,280 --> 01:21:00,360
I don't hear so good.
813
01:21:02,010 --> 01:21:02,700
Sometimes I do.
814
01:21:02,700 --> 01:21:05,040
And sometimes I don't, it's a bit scary.
815
01:21:08,570 --> 01:21:11,460
Bity spider bed singer.
816
01:21:18,269 --> 01:21:19,950
What's it like inside Tommy's head.
817
01:21:24,240 --> 01:21:25,889
I wanna know what it's
like to be in there.
818
01:21:25,889 --> 01:21:26,820
I wanna help you
819
01:21:31,139 --> 01:21:34,590
in the car that day you
fell out, you did fall.
820
01:21:34,590 --> 01:21:35,160
Didn't you?
821
01:21:37,349 --> 01:21:38,340
Do you know what happened?
822
01:21:41,099 --> 01:21:44,610
Hey, that hurt you're mean,
823
01:21:49,380 --> 01:21:50,550
Hey, come on.
824
01:21:51,540 --> 01:21:52,290
It's all right.
825
01:22:44,665 --> 01:22:45,645
Can you hear, please?
826
01:23:12,645 --> 01:23:13,365
She's working.
827
01:23:13,365 --> 01:23:13,725
Okay.
828
01:23:14,505 --> 01:23:15,195
Do I turn it off?
829
01:23:15,765 --> 01:23:16,935
No, I'll let around for a while.
830
01:23:19,485 --> 01:23:20,625
The engine's in a bad shape.
831
01:23:20,625 --> 01:23:24,645
Anyway, I was assured that
it was in good condition.
832
01:23:26,355 --> 01:23:27,225
I'll take you for a ride.
833
01:23:29,245 --> 01:23:30,765
Well, thanks for bringing it tonight.
834
01:23:31,845 --> 01:23:32,835
I think it's the other time.
835
01:23:41,235 --> 01:23:42,375
Do you mind if I try it out?
836
01:23:43,695 --> 01:23:44,895
I don't wanna be less stranded.
837
01:23:46,065 --> 01:23:46,305
Sure.
838
01:23:48,735 --> 01:23:49,005
No.
839
01:23:49,005 --> 01:23:49,395
Get in.
840
01:25:38,040 --> 01:25:38,370
Come on
841
01:25:46,050 --> 01:25:46,830
Elena and Tommy.
842
01:25:47,250 --> 01:25:47,670
Hi.
843
01:25:48,180 --> 01:25:51,510
Hey, we were expecting you yesterday.
844
01:25:52,170 --> 01:25:53,790
Yeah, I called, we had car trouble.
845
01:25:53,850 --> 01:25:55,680
I know what you here now.
846
01:25:57,000 --> 01:25:57,390
Hey buddy.
847
01:25:57,390 --> 01:25:59,940
Why don't you, uh, get your stuff
put away and join the other kids
848
01:25:59,940 --> 01:26:04,170
while I talk to your mom mamas.
849
01:26:08,370 --> 01:26:08,670
Wow.
850
01:26:08,670 --> 01:26:09,960
That's a lot of luggage.
851
01:26:11,010 --> 01:26:11,430
Yeah.
852
01:26:11,430 --> 01:26:13,440
He wanted to bring it for the lake.
853
01:26:14,250 --> 01:26:15,210
It's not in the photos.
854
01:26:16,050 --> 01:26:16,290
Yeah.
855
01:26:16,290 --> 01:26:20,370
There's no point it's too
cold and there are no waves.
856
01:26:21,240 --> 01:26:22,440
You wouldn't even be able to use it.
857
01:26:22,440 --> 01:26:23,310
And we've got nowhere to put.
858
01:26:25,560 --> 01:26:26,730
You can't make an exception.
859
01:26:26,970 --> 01:26:29,490
We don't give any of the
kids preferential treatment.
860
01:26:30,120 --> 01:26:34,170
The truth is we, we, we don't see
any differences between Tommy.
861
01:26:34,170 --> 01:26:34,560
Come on.
862
01:26:34,565 --> 01:26:35,880
You can use it some other time.
863
01:26:42,210 --> 01:26:46,170
Tommy, open the door, please.
864
01:26:46,170 --> 01:26:47,250
Don't throw a tantrum.
865
01:26:50,340 --> 01:26:50,520
Fuck.
866
01:26:52,140 --> 01:26:52,680
Let me try.
867
01:26:56,280 --> 01:27:00,270
Hey Tom, you've got
some fun games going on.
868
01:27:21,035 --> 01:27:23,925
So nothing, a kayak trip
can't fix, right Tommy.
869
01:27:24,855 --> 01:27:25,215
Hey, come on.
870
01:27:25,215 --> 01:27:25,905
I'll show you round.
871
01:27:28,725 --> 01:27:31,545
I'll get,
872
01:28:04,395 --> 01:28:05,665
is that your car out there?
873
01:28:15,945 --> 01:28:16,505
Steal.
874
01:28:19,325 --> 01:28:20,095
Fuck you,
875
01:28:36,575 --> 01:28:37,335
you friends.
876
01:28:37,335 --> 01:28:39,055
It I'm a little with
877
01:29:00,405 --> 01:29:00,895
down.
878
01:29:01,925 --> 01:29:03,855
Just like a clown.
879
01:29:04,455 --> 01:29:05,175
Don't need.
880
01:29:54,320 --> 01:29:54,810
Rita.
881
01:30:23,085 --> 01:30:23,205
What?
882
01:30:32,014 --> 01:30:33,005
Oh, oh, oh, oh,
883
01:30:51,455 --> 01:30:52,445
where's your stuff.
884
01:31:13,755 --> 01:31:15,465
Elena what's going on.
885
01:31:17,835 --> 01:31:21,135
If you're worried, Tommy had
a good day, he joined the red
886
01:31:21,140 --> 01:31:22,455
team and helped make dinner.
887
01:31:23,144 --> 01:31:25,065
No, it's not that he's spy.
888
01:31:25,815 --> 01:31:26,565
No, he's not.
889
01:31:30,135 --> 01:31:30,725
So is they,
890
01:31:34,835 --> 01:31:37,095
look, you have a really nice place here.
891
01:31:37,725 --> 01:31:38,175
I don't doubt.
892
01:31:38,180 --> 01:31:38,655
It's great.
893
01:31:38,835 --> 01:31:41,955
And maybe Tommy can come back
some other time, but not now.
894
01:31:43,605 --> 01:31:46,335
I'm not so good with words, but I feel it.
895
01:31:46,875 --> 01:31:48,225
Tommy, shouldn't be here right now.
896
01:31:49,845 --> 01:31:51,225
Maybe you should stay tonight.
897
01:31:51,315 --> 01:31:52,875
We can talk about it more
calmly in the morning.
898
01:31:53,925 --> 01:31:54,705
You shouldn't drive.
899
01:31:54,705 --> 01:31:59,505
If you're not feeling well, believe me,
I haven't felt this good in a while.
900
01:32:01,605 --> 01:32:02,835
I'm gonna have to let CPS know.
901
01:32:03,644 --> 01:32:04,635
Yeah, fuck you too.
902
01:33:32,315 --> 01:33:37,695
And Sarah, I, um, just
got a call from CPS.
903
01:33:38,835 --> 01:33:40,375
You know, we have an agreement with them.
904
01:33:49,085 --> 01:33:52,855
Good morning donut.
905
01:34:53,745 --> 01:34:54,525
I heard you.
906
01:35:37,745 --> 01:35:38,675
Please sign.
907
01:35:49,764 --> 01:35:50,715
Is that your son?
908
01:35:53,884 --> 01:35:54,955
No, I don't know him.
909
01:35:57,115 --> 01:35:57,875
Thank you.
910
01:36:21,105 --> 01:36:21,525
See Don.
911
01:36:21,525 --> 01:36:21,915
Right?
912
01:36:34,545 --> 01:36:35,144
Did you seatbelt?
913
01:38:27,420 --> 01:38:27,570
Yeah.
914
01:38:56,370 --> 01:38:56,760
Wow.
915
01:39:20,915 --> 01:39:21,525
Stay here.
916
01:39:21,644 --> 01:39:22,125
I'll be back.
917
01:39:43,385 --> 01:39:44,125
too slow.
918
01:39:47,315 --> 01:39:47,804
Yeah.
919
01:39:47,855 --> 01:39:48,205
Oh,
920
01:39:56,485 --> 01:39:57,045
start.
921
01:40:19,960 --> 01:40:20,250
A
922
01:40:40,090 --> 01:40:40,250
hospital.
923
01:40:46,310 --> 01:40:46,660
No.
924
01:41:02,955 --> 01:41:03,224
Mom.
925
01:41:03,224 --> 01:41:04,275
It's your turn?
926
01:41:05,174 --> 01:41:05,565
No, no.
927
01:41:05,565 --> 01:41:06,054
Where you are?
928
01:41:48,165 --> 01:41:49,415
I you're.
929
01:41:49,415 --> 01:41:49,735
Okay.
930
01:41:57,894 --> 01:42:00,084
Can't we stay a little while longer.
931
01:42:02,490 --> 01:42:02,820
Yeah.
932
01:42:02,820 --> 01:42:09,240
If it's okay with godda Hunan, dad
said to ask you, because if he ask
933
01:42:09,240 --> 01:42:12,720
you, then you'd get mad at him chicken
934
01:42:18,930 --> 01:42:19,890
just three more days.
935
01:42:19,890 --> 01:42:20,280
Okay.
936
01:42:22,200 --> 01:42:24,000
I can't take any more time off work.
937
01:42:27,420 --> 01:42:28,200
Go to sleep tummy
938
01:42:31,650 --> 01:42:32,070
mom.
939
01:42:32,760 --> 01:42:32,970
Hmm.
940
01:42:33,480 --> 01:42:36,870
When I say I hate you, it's
only because I'm angry.
941
01:42:40,380 --> 01:42:40,930
That looks like.
942
01:43:14,009 --> 01:43:14,860
Shortboard
943
01:43:18,700 --> 01:43:18,980
MBN.
944
01:43:34,400 --> 01:43:39,000
I'm leaving my board here for the summer.
945
01:43:40,710 --> 01:43:44,490
The summer dad promised me a plane ticket.
946
01:43:45,450 --> 01:43:46,420
Thanks to beach
947
01:43:58,889 --> 01:43:59,130
where.
948
01:44:19,480 --> 01:44:20,370
Stop it
949
01:44:26,519 --> 01:44:27,330
stay still.
950
01:45:47,500 --> 01:45:48,060
There.
951
01:45:52,290 --> 01:45:53,400
I'll be at the beach.
952
01:46:09,780 --> 01:46:09,990
Hey.
953
01:47:08,720 --> 01:47:09,570
Everything.
954
01:47:09,770 --> 01:47:10,170
Okay.
955
01:48:52,335 --> 01:48:53,275
And, uh,
956
01:50:53,090 --> 01:50:53,590
Am on.
59197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.