All language subtitles for she_creature_engl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,433 --> 00:02:07,765 Getyour tickets here, ladies and gentlemen... 2 00:02:07,835 --> 00:02:10,360 for the most frightening show you've ever seen in your life! 3 00:02:10,438 --> 00:02:12,372 Step right up! 4 00:02:14,375 --> 00:02:16,309 That one is closed right now, sir. 5 00:02:20,048 --> 00:02:21,481 This way, please. 6 00:02:30,958 --> 00:02:34,655 Ladies and gentlemen, before we go on... 7 00:02:34,729 --> 00:02:35,821 I must ask... 8 00:02:35,897 --> 00:02:38,866 that anyone easily impressed... 9 00:02:38,933 --> 00:02:41,663 or suffering ofa weak heart, leave the tent now. 10 00:02:43,237 --> 00:02:46,468 And the children too. Madam, please, for shame. 11 00:02:51,212 --> 00:02:56,741 Now, you have all heard bone-chilling rumors ofthe walking dead. 12 00:02:57,652 --> 00:03:00,246 In the West Indies, authorities are baffled... 13 00:03:00,321 --> 00:03:02,448 by gruesome crime sprees... 14 00:03:02,523 --> 00:03:06,960 committed by men with the strength ofan army. 15 00:03:09,530 --> 00:03:12,590 ''Zombies,'' they call them! Strange word, I know. 16 00:03:12,667 --> 00:03:17,127 Make no mistake, the zombie is a savage soul... 17 00:03:17,205 --> 00:03:19,605 with no conscience. 18 00:03:19,674 --> 00:03:22,666 And ifprovoked, can and will... 19 00:03:22,744 --> 00:03:27,681 rip the guts out ofeach and every living being here tonight. 20 00:03:29,283 --> 00:03:31,717 You have been warned. 21 00:03:48,102 --> 00:03:52,937 Remember me? It's Angus, your friend. 22 00:03:53,007 --> 00:03:57,501 I've brought some nice people who want to meetyou. 23 00:03:57,578 --> 00:04:00,069 There's no reason to be afraid. 24 00:04:03,584 --> 00:04:06,052 For God's sake, he looks like my uncle Fergus. 25 00:04:06,120 --> 00:04:09,351 - Please, sir, be quiet. - You hear me? I demand me money back! 26 00:04:09,423 --> 00:04:12,153 Sir, for God's sake, just get to the back ofthe tent. 27 00:04:12,226 --> 00:04:14,990 Be quiet. We will giveyou your money back. 28 00:04:17,098 --> 00:04:19,931 What's wrong with you people? Can'tyou seeyou're being played for fools? 29 00:04:20,001 --> 00:04:22,936 That's not a zombie. It's some clown dressed up in rags. 30 00:04:25,506 --> 00:04:30,239 Get out ofhere, for God sakes! Please be quiet! 31 00:04:31,879 --> 00:04:34,109 Please! No, I beg you! 32 00:04:34,182 --> 00:04:38,050 Please, please! Please don't hurt me! 33 00:05:15,323 --> 00:05:17,120 He's in that tent over there! 34 00:05:30,705 --> 00:05:33,037 Get 'em out ofhere. Get 'em all out ofhere. 35 00:05:33,107 --> 00:05:35,200 Show's over. 36 00:05:59,000 --> 00:06:00,433 It's clear. 37 00:06:01,335 --> 00:06:02,768 We're clear, Terry. 38 00:06:07,875 --> 00:06:10,173 - Not bad. - Not bad at all. 39 00:06:10,244 --> 00:06:13,611 Angus, Terry says I can't come out for a drinkwith everybody. 40 00:06:13,681 --> 00:06:16,275 We've been through this before, Bailey. 41 00:06:16,350 --> 00:06:18,841 Zombies can't be seen having a drink down at the local. 42 00:06:18,920 --> 00:06:21,548 - Ruins the illusion. - But it's our last night here. 43 00:06:21,622 --> 00:06:24,750 Doesn't matter. The gladiators didn't suddenly nip out for a tortellini... 44 00:06:24,825 --> 00:06:27,259 after the lions torn 'em up, did they? 45 00:06:28,496 --> 00:06:30,088 Man, I strike the tents every town we been in. 46 00:06:30,164 --> 00:06:32,689 It's high time somebody else get stuckwith thejob. 47 00:06:32,767 --> 00:06:34,701 Welcome to show business, kid. 48 00:06:47,848 --> 00:06:50,180 - Knock, knock, princess. - How'd we do? 49 00:06:50,251 --> 00:06:53,186 Our best nightyet. We're going out with a bang. 50 00:06:55,089 --> 00:06:59,082 You were terrific. Butyou already know that. 51 00:06:59,160 --> 00:07:04,996 Here is to the most beautiful creature this planet has ever known... 52 00:07:05,066 --> 00:07:08,934 and the most accomplished performer this sorry bunch ever laid eyes upon. 53 00:07:09,003 --> 00:07:10,265 Cheers. 54 00:07:10,338 --> 00:07:13,330 To the most charming charlatan I've ever allowed under my skirt. 55 00:07:13,407 --> 00:07:16,535 And to the Ringling Brothers and their 40 railroad cars... 56 00:07:16,610 --> 00:07:18,544 traveling all overAmerica. 57 00:07:18,612 --> 00:07:20,546 - Here we go. - Bloody right. 58 00:07:29,557 --> 00:07:31,184 Sir? 59 00:07:31,258 --> 00:07:35,251 - You are no mermaid. - Sir, you're not allowed-- 60 00:07:35,329 --> 00:07:39,698 You're no colossal beast from the sea. 61 00:07:39,767 --> 00:07:42,565 That is true, sir, I'm an actress. 62 00:07:42,636 --> 00:07:44,729 A liar! 63 00:07:44,805 --> 00:07:47,774 Well, that's one way oflooking at it. Look, we intended no harm. 64 00:07:47,842 --> 00:07:50,470 The show's over, sir. You're not even allowed to be in here. 65 00:07:50,544 --> 00:07:53,445 - You are no mermaid. - I thinkwe've established that, sir. 66 00:07:53,514 --> 00:07:56,074 - Ifyou'djust kindly step outside. - You're a fake. 67 00:07:56,150 --> 00:07:59,085 Madam, you'rejust a fake. 68 00:08:08,562 --> 00:08:09,995 Sir? 69 00:08:15,002 --> 00:08:16,162 I'm sorry. 70 00:08:16,237 --> 00:08:19,798 I apologize. I'm so sorry. 71 00:08:20,875 --> 00:08:22,900 It's quite all right, sir. 72 00:08:23,644 --> 00:08:27,080 - Come on, sir. - Good evening, sir. I'm so sorry. 73 00:08:28,582 --> 00:08:30,516 Can we offeryou a ride home, sir? 74 00:08:50,137 --> 00:08:53,732 Please be kind enough to wait in the dining room. 75 00:09:36,150 --> 00:09:38,675 I don't leave the house much these days... 76 00:09:38,752 --> 00:09:41,880 not since mywife passed away. 77 00:09:41,956 --> 00:09:46,052 - I'm sorry to hear that. - Pleasejoin me for some ofthe best. 78 00:09:47,795 --> 00:09:49,228 Certainly. 79 00:09:58,072 --> 00:09:59,835 Areyou married? 80 00:09:59,907 --> 00:10:01,340 Notyet. 81 00:10:05,279 --> 00:10:06,712 Doyou live byyourself? 82 00:10:14,388 --> 00:10:17,118 I thought I heard you talking to someone. 83 00:10:18,425 --> 00:10:22,361 I live by myself, but not alone. 84 00:10:25,799 --> 00:10:28,768 You're right to think me strange... 85 00:10:29,837 --> 00:10:32,101 butyou'd be strange too... 86 00:10:32,173 --> 00:10:34,141 ifyou knew what I know. 87 00:10:34,208 --> 00:10:36,233 We don't thinkyou strange. 88 00:10:36,310 --> 00:10:39,438 All water holds hidden magic. 89 00:10:39,513 --> 00:10:42,744 Without it there can be no life on Earth. 90 00:10:42,816 --> 00:10:47,253 But what I am telling you is not magic. 91 00:10:52,359 --> 00:10:53,621 You understand? 92 00:10:54,695 --> 00:10:57,528 Absolutely. And yet, at the risk ofsounding-- 93 00:10:57,598 --> 00:10:59,930 For thousands ofyears... 94 00:11:00,000 --> 00:11:04,994 men have believed in an enclave ofislands... 95 00:11:05,072 --> 00:11:09,202 known as the Forbidden Islands... 96 00:11:09,276 --> 00:11:12,370 where mermaids breed. 97 00:11:14,348 --> 00:11:19,285 In Greek mythology, sirens were originally bird women. 98 00:11:19,353 --> 00:11:24,723 Then, somewhere along the line they mutated into fish women. 99 00:11:24,792 --> 00:11:28,091 But like I said, that is Greek mythology. 100 00:11:30,197 --> 00:11:33,633 Mermaids are myths. 101 00:11:33,701 --> 00:11:37,137 Everybody knows that. 102 00:11:37,204 --> 00:11:41,300 They sing, they dance... 103 00:11:41,375 --> 00:11:46,176 they lure the sailors to their lair with their pale flesh. 104 00:11:46,247 --> 00:11:50,809 And the story goes that everyyear... 105 00:11:50,884 --> 00:11:53,114 under the strongest ofthe full moon... 106 00:11:53,187 --> 00:11:55,985 usually in summer... 107 00:11:56,056 --> 00:12:00,686 the mermaid becomes human for roughly one night. 108 00:12:00,761 --> 00:12:04,288 That's right. Human. 109 00:12:05,132 --> 00:12:08,158 Legs, feet and all. 110 00:12:09,069 --> 00:12:11,503 Quaint little maidens. 111 00:12:12,840 --> 00:12:15,104 Virginal... 112 00:12:15,175 --> 00:12:17,109 innocent... 113 00:12:18,178 --> 00:12:20,612 meek as sin. 114 00:12:23,384 --> 00:12:28,583 Now, who would believe an extraordinary story like that? 115 00:12:28,656 --> 00:12:31,056 This one has a rather unfortunate skin condition. 116 00:12:31,125 --> 00:12:34,652 That is the Queen ofthe Lair. 117 00:12:34,728 --> 00:12:37,993 Different cultures have different names for her-- 118 00:12:38,065 --> 00:12:42,092 Moreski, Rudi, Coralia, Sihrena. 119 00:12:42,169 --> 00:12:47,266 But they all share one thing in common. 120 00:12:47,341 --> 00:12:53,246 They all say her name in hushed tones. 121 00:12:53,314 --> 00:12:56,477 She has powers the others don't. 122 00:12:56,550 --> 00:13:00,543 Certain pagan religions esteem her... 123 00:13:00,621 --> 00:13:03,522 the highest offertility symbols. 124 00:13:09,096 --> 00:13:10,529 You must go. 125 00:13:10,597 --> 00:13:14,727 - Well, you know, it'sjust-- - Yes, I understand. I wasn't always... 126 00:13:14,802 --> 00:13:16,861 old and incoherent. 127 00:13:16,937 --> 00:13:19,633 - Thankyou for bringing me home. - Our pleasure. 128 00:13:19,707 --> 00:13:21,072 Certainly. 129 00:13:24,044 --> 00:13:26,274 You didn't believe a word, did you? 130 00:13:26,347 --> 00:13:28,474 Oh, sure we did, everything. 131 00:13:28,549 --> 00:13:31,450 It'sjust that we'll be traveling soon, and we need our rest. 132 00:13:31,518 --> 00:13:33,952 I came toyour show tonight because I believed... 133 00:13:34,021 --> 00:13:37,548 thatyou'd captured a real one, and I wanted to warn you ofthe danger. 134 00:13:38,459 --> 00:13:43,396 Like we explained, it's an illusion. You know, entertainment. 135 00:13:47,234 --> 00:13:49,099 I believeyou, sir. 136 00:13:52,473 --> 00:13:54,441 Come with me. Come. 137 00:13:56,477 --> 00:13:58,570 Now we're never getting out ofhere. 138 00:14:19,433 --> 00:14:21,526 That is fantastic. 139 00:14:23,604 --> 00:14:25,538 She looks so real. 140 00:14:27,374 --> 00:14:30,104 That is remarkable. 141 00:14:30,177 --> 00:14:32,771 Has she been underwater the whole time we've been here? 142 00:14:32,846 --> 00:14:37,146 How does she make it so her skin doesn't get all wrinkled? 143 00:14:37,217 --> 00:14:38,809 Don't get close. 144 00:14:40,521 --> 00:14:42,648 Is it a see-through breathing tube? Is it a straw? 145 00:14:42,723 --> 00:14:45,157 How does she do it? 146 00:14:47,895 --> 00:14:49,328 She's not used to strangers. 147 00:14:52,065 --> 00:14:53,623 She's very ill. 148 00:14:55,569 --> 00:14:58,732 - Why the chains? - She's broken the glass repeatedly. 149 00:14:58,806 --> 00:15:00,831 I had to build the cage around her. 150 00:15:00,908 --> 00:15:04,867 Oh, stop it. Go on. Tell me how it's done. 151 00:15:05,779 --> 00:15:07,508 Go on, I beg you. 152 00:15:08,649 --> 00:15:11,584 She murdered mywife. 153 00:15:12,653 --> 00:15:15,747 That's all I see when I look at her, and she knows it. 154 00:15:41,181 --> 00:15:43,615 It is a goddamn mermaid, isn't it? 155 00:15:45,219 --> 00:15:48,279 You'd love to show her as a freak attraction. 156 00:15:48,355 --> 00:15:51,882 - Is that whatyou're thinking, sir? - No, ofcourse not. 157 00:15:52,793 --> 00:15:57,059 But we could deliver her to a scientific institution where she might be studied. 158 00:15:57,130 --> 00:16:00,759 It seems a shame to deprive the modern world ofthe insights-- 159 00:16:00,834 --> 00:16:03,530 The answer is no. 160 00:16:03,604 --> 00:16:05,071 Perhaps sleep on it? 161 00:16:05,138 --> 00:16:10,235 I'm not much ofa sleeper, sir. Not anymore. 162 00:16:17,251 --> 00:16:19,549 You'll driveyourselfmad, darling. 163 00:16:19,620 --> 00:16:22,987 - Perhaps it's meant to be. - Nah, how could it be? 164 00:16:23,056 --> 00:16:27,015 All my life I've been concocting extraordinary schemes to dazzle a crowd. 165 00:16:27,094 --> 00:16:31,053 I have never come across the real McCoy. No one I've heard ofever does. 166 00:16:31,131 --> 00:16:33,122 Oh, brother, here come superlatives. 167 00:16:33,200 --> 00:16:35,691 The ''nevers'' and the ''evers'' and the ''chance ofa lifetimes.'' 168 00:16:35,769 --> 00:16:38,966 You could forget the Ringling Brothers. Go straight to Madison Square Garden. 169 00:16:39,039 --> 00:16:42,497 Present the world with the greatest find ofthe century. 170 00:16:42,576 --> 00:16:46,376 Have a little faith. The century'sjust begun. 171 00:16:46,446 --> 00:16:51,884 Besides, I thought I was the star mermaid ofthis show. 172 00:16:53,120 --> 00:16:54,553 Am I not? 173 00:16:55,756 --> 00:16:58,350 Yeah, sureyou are, darling. 174 00:17:03,263 --> 00:17:04,696 Come on. 175 00:17:27,187 --> 00:17:30,679 - Has Bailey gone to bed already? - Yes, sir. 176 00:17:30,757 --> 00:17:33,658 - But not alone. - What doyou mean? 177 00:17:33,727 --> 00:17:37,185 -The Siamese trapeze twins are in there. -Both ofthem? 178 00:17:37,264 --> 00:17:41,132 Being the star ofthe show has its perks. 179 00:17:41,201 --> 00:17:43,965 - Welcome to show business, kid. - Well, go wake him up. 180 00:17:44,037 --> 00:17:46,528 Tell him he'll be back in action in 1 5 minutes. 181 00:18:41,128 --> 00:18:43,289 I warned you-- I'm not much ofa sleeper. 182 00:18:43,363 --> 00:18:48,062 Captain Woolrich, ifyoujust allow me to explain my proposal. 183 00:18:48,135 --> 00:18:50,899 I'm sure it's very civilized. 184 00:18:50,971 --> 00:18:54,532 I loan you the creature... 185 00:18:54,608 --> 00:18:58,738 and then you make a name foryourself in the world... 186 00:18:58,812 --> 00:19:01,110 and share the profits with me. 187 00:19:01,181 --> 00:19:04,412 Butyou skipped the part where the creature... 188 00:19:04,484 --> 00:19:07,009 bites the hand that feeds it... 189 00:19:07,087 --> 00:19:11,319 and you end up a paranoid old fool... 190 00:19:11,391 --> 00:19:15,293 staring at her day and night, and night and day and day and night. 191 00:19:15,362 --> 00:19:17,421 That's perceptive ofyou, but-- 192 00:19:17,497 --> 00:19:20,125 Shut up. 193 00:19:20,200 --> 00:19:23,226 The creature will not leave this house. 194 00:19:23,303 --> 00:19:25,396 God knows... 195 00:19:25,472 --> 00:19:29,408 I've earned the privilege to see her die. 196 00:19:35,082 --> 00:19:38,017 Why not put the weapon down, Captain? 197 00:19:39,052 --> 00:19:40,314 You have no right. 198 00:19:40,387 --> 00:19:43,083 -Just calm down now, sir. - You've no right. 199 00:19:53,834 --> 00:19:55,961 My pills. 200 00:20:00,907 --> 00:20:03,876 Get out ofmy house! 201 00:20:06,079 --> 00:20:07,171 I said calm down. 202 00:20:07,247 --> 00:20:10,683 Jesus Christ, Bailey, I thinkyou killed him. 203 00:20:10,751 --> 00:20:12,184 Sir! 204 00:20:12,986 --> 00:20:15,386 Oh, no, please don't, sir! 205 00:20:18,091 --> 00:20:22,323 Oh, God, I'm going to hell. 206 00:20:22,395 --> 00:20:25,728 Fifteen minutes ago I was in bed with the twins. Now I'm going to hell. 207 00:20:25,799 --> 00:20:27,926 Nobody is going tojail! Understand? Nobody. 208 00:20:28,001 --> 00:20:29,969 Hell, I said. I'm going to hell. 209 00:20:30,036 --> 00:20:32,834 I can't helpyou there. First things first. 210 00:20:32,906 --> 00:20:35,739 He never left the house. He has supplies brought in once a week. 211 00:20:35,809 --> 00:20:37,743 It'll be weeks before anyone finds him. 212 00:20:37,811 --> 00:20:39,870 I did the most horrible thing a person can do. 213 00:20:39,946 --> 00:20:43,814 It was an accident! We all saw it, it was self-defense. 214 00:20:43,884 --> 00:20:45,476 Sir! 215 00:21:06,006 --> 00:21:07,769 - You sure she won't wake up? - Positive. 216 00:21:07,841 --> 00:21:11,436 That's enough to put down two adult elephants. 217 00:21:12,879 --> 00:21:15,439 - What about the tank? - We'll have to empty it to move it. 218 00:21:20,120 --> 00:21:21,553 What's in the book? 219 00:21:21,621 --> 00:21:25,057 The old man's wife wrote down her observations on the creature. 220 00:21:26,193 --> 00:21:28,127 Come on, let's get outta here. 221 00:21:29,229 --> 00:21:31,163 All right, take her up! 222 00:21:36,803 --> 00:21:41,240 All right, then. Where's your Mr. Shaw and the last passenger? 223 00:21:41,308 --> 00:21:44,300 - They'll be here momentarily. - Better be. We're leaving soon. 224 00:21:44,377 --> 00:21:46,902 All hands prepare to get underway! 225 00:21:50,383 --> 00:21:54,285 - Haveyou gone completely mad? -Jesus Christ, Lily, what's in here? 226 00:21:54,354 --> 00:21:56,982 My costumes. You sneak out in the middle ofthe night... 227 00:21:57,057 --> 00:21:58,991 to purchase a creature we don't know the first thing about. 228 00:21:59,059 --> 00:22:01,892 Scratch that. We do know something. She murdered the old Captain's wife. 229 00:22:01,962 --> 00:22:04,453 He said that at first, but he changed his story around. 230 00:22:04,531 --> 00:22:06,465 He's an old drunk, you know? 231 00:22:06,533 --> 00:22:08,728 But the rest ofthe troupe, we can'tjust leave them behind. 232 00:22:08,802 --> 00:22:11,236 They'll bejoining us in two weeks as planned. 233 00:22:11,304 --> 00:22:13,636 This is wrong, Angus. This whole idea. 234 00:22:13,707 --> 00:22:15,231 What about it is wrong? 235 00:22:15,308 --> 00:22:18,175 To have that thing in a tank, for starters, is wrong. 236 00:22:20,046 --> 00:22:23,140 I'll tell you what's wrong. What is wrong is me and you... 237 00:22:23,216 --> 00:22:26,208 stuck in some small town, barely surviving on scraps. 238 00:22:26,286 --> 00:22:28,982 Me up there like a monkey trying to lure poor idiots... 239 00:22:29,055 --> 00:22:30,716 into falling for smoke and mirrors... 240 00:22:30,790 --> 00:22:33,156 whilstyou batyour eyelashes and stickyour chest out. 241 00:22:33,226 --> 00:22:34,750 That's what's wrong. 242 00:22:38,064 --> 00:22:42,660 Ifyou think Ringling Brothers give a hoot about our quaint little act... 243 00:22:42,736 --> 00:22:46,263 just because we have charming personalities and elocution-- 244 00:22:46,339 --> 00:22:47,772 It doesn't work that way. 245 00:22:47,841 --> 00:22:51,277 This life, you see a chance, you take it. 246 00:22:53,046 --> 00:22:56,948 Yes, sir, you need something to makeyou stick out from the crowd. 247 00:22:57,017 --> 00:23:00,612 And for God sakes, a real life bleedin' mermaid. 248 00:23:00,687 --> 00:23:03,554 Something no one's ever seen before. This is history... 249 00:23:03,623 --> 00:23:06,114 and archaeology and spectacle all rolled into one. 250 00:23:06,192 --> 00:23:08,888 This is our ticket, Lily. 251 00:23:08,962 --> 00:23:10,930 I have a bad feeling about this, Angus. 252 00:23:10,997 --> 00:23:13,830 Mixed feelings are good. Keeps you balanced. 253 00:23:13,900 --> 00:23:16,334 I didn't say mixed. I said bad. 254 00:24:48,561 --> 00:24:52,998 Well, there must be something you like to eat then, isn't there? 255 00:24:56,469 --> 00:24:58,903 You and me both, lady. 256 00:25:02,609 --> 00:25:06,045 I can't understand a word you're saying, so why even try? 257 00:25:09,816 --> 00:25:12,580 Let's keep it quiet now, shall we? Potato? 258 00:25:17,023 --> 00:25:18,957 What is it? 259 00:25:20,193 --> 00:25:23,492 A curious somebody, huh? Is that it? 260 00:25:23,563 --> 00:25:25,497 I'll go check. 261 00:25:28,201 --> 00:25:30,135 Please,just relax. Calm down. 262 00:25:33,773 --> 00:25:35,707 - Was thatyoujust now? - What? 263 00:25:35,775 --> 00:25:37,709 You wanna come in? 264 00:25:40,613 --> 00:25:43,548 You keep quiet now, all right? You're gonna get us all in trouble. 265 00:25:45,652 --> 00:25:47,586 Come inside, now. 266 00:25:50,857 --> 00:25:52,290 Thank God. 267 00:26:30,563 --> 00:26:33,031 Methinks she likeyou better than me. 268 00:26:38,638 --> 00:26:41,198 Angus tells meyou're a famous artist ofthe stage, Miss Lily. 269 00:26:41,274 --> 00:26:44,801 - One ofthese actresses. - Angus tends to exaggerate. 270 00:26:44,878 --> 00:26:48,109 It's part ofthejob description, but not in this case. 271 00:26:48,181 --> 00:26:51,548 Fascinating life, I'd imagine, the life on the stage. 272 00:26:51,618 --> 00:26:55,384 Me, I never understood how anybody could remember all those words... 273 00:26:55,455 --> 00:26:58,322 all at once, night after night, eh? 274 00:26:58,391 --> 00:27:01,326 - Is it all it's cracked up to be? - Sorry. Excuse me. 275 00:27:05,131 --> 00:27:08,897 - She's not used to the motion. - That's the problem with most women. 276 00:27:08,968 --> 00:27:11,459 Either that, or she's with child. 277 00:27:12,805 --> 00:27:15,273 - Not Lily. - I notice the African fellow... 278 00:27:15,341 --> 00:27:17,605 spends a lot oftime in the cargo compartment. 279 00:27:17,677 --> 00:27:19,611 I'm not opposed to him mingling. 280 00:27:19,679 --> 00:27:22,546 Thanks, I'll let him know that. Just a bit shy. 281 00:27:23,850 --> 00:27:27,251 Hey, Miles, thought I asked you to fix that rigging yesterday. 282 00:27:27,320 --> 00:27:29,254 Yes, sir, you did. 283 00:27:32,926 --> 00:27:36,020 - I broughtyou a little something. - Thankyou. 284 00:27:37,697 --> 00:27:40,427 At least someone's looking healthier. 285 00:27:40,500 --> 00:27:44,095 I don't know why. She hasn't touched food since we left. 286 00:27:44,170 --> 00:27:47,071 Well, it could be the ocean air. 287 00:27:47,140 --> 00:27:49,233 Her skin is much better. 288 00:27:51,010 --> 00:27:54,468 Doyou want me to take over for a bit? 289 00:27:54,547 --> 00:27:57,345 I could use a bit ofa stretch. 290 00:27:57,417 --> 00:28:00,011 - Gifford is gonna be back in a bit. - All right. 291 00:28:06,259 --> 00:28:09,194 Good morning. How areyou today? 292 00:28:11,731 --> 00:28:14,791 We're gonna have to nameyou something, you know. 293 00:28:14,867 --> 00:28:16,960 We all need a name. 294 00:28:20,506 --> 00:28:22,667 Not much ofa talker, though. 295 00:28:23,910 --> 00:28:26,071 That's all right. 296 00:28:26,145 --> 00:28:29,478 What's important is thatyou're feeling better. 297 00:28:29,549 --> 00:28:30,982 Aren'tyou? 298 00:28:33,620 --> 00:28:37,784 What areyou thinking, I wonder? What doyou make ofall this? 299 00:28:40,927 --> 00:28:43,953 Oh, God, that was you. 300 00:28:46,366 --> 00:28:50,462 You caught me by surprise. You're moving much quicker. 301 00:29:02,849 --> 00:29:05,750 Well, that's veryinteresting, says I, becausehe'sa dunce. 302 00:29:05,818 --> 00:29:07,752 Never reached the second book. 303 00:29:14,460 --> 00:29:16,394 I'll be with you in a minute, darling. 304 00:29:16,462 --> 00:29:18,259 Did I tell you about the hangman and the hawk? 305 00:29:20,733 --> 00:29:23,827 Bedtime, is it, Miss Lillian? 306 00:29:23,903 --> 00:29:25,336 Yes. 307 00:29:28,474 --> 00:29:30,066 No, thankyou. 308 00:29:30,143 --> 00:29:32,577 Suityourself. More for me. 309 00:29:34,881 --> 00:29:39,443 I'm sorry, that wasn't very gentlemanlike ofme, was it? 310 00:29:41,254 --> 00:29:45,054 It's hard sometimes. We're not used to traveling with dames. 311 00:29:45,124 --> 00:29:47,649 - I understand. - Must be awful foryou... 312 00:29:47,727 --> 00:29:50,525 listening to all this sailor talk day and night... 313 00:29:50,596 --> 00:29:54,532 so crass and profane, isn't it? 314 00:29:54,600 --> 00:29:56,534 It doesn't bother me. 315 00:29:56,602 --> 00:30:01,630 You are a politeyoung lady, ifI may. 316 00:30:01,708 --> 00:30:05,144 I once knew a young lady in London. 317 00:30:06,245 --> 00:30:12,115 I hesitate to call her a lady, but she certainlywas feminine. 318 00:30:12,185 --> 00:30:15,018 Not refined, such as yourself, ofcourse... 319 00:30:15,088 --> 00:30:19,616 but she was-- oh, God-- rather, what's the proper term-- 320 00:30:21,127 --> 00:30:23,186 a resourceful girl. 321 00:30:23,262 --> 00:30:25,753 Charming, full oflife. 322 00:30:25,832 --> 00:30:30,269 Wouldn't be accurate to call her an easywoman, 'cause easy she wasn't. 323 00:30:32,972 --> 00:30:35,736 MaryAnn, that was her name. 324 00:30:35,808 --> 00:30:37,799 MaryAnn was barren... 325 00:30:37,877 --> 00:30:40,471 which made her chosen profession all the easier. 326 00:30:40,546 --> 00:30:45,381 She had a sad tale ofwoe regarding her condition. 327 00:30:45,451 --> 00:30:49,751 Backroom operationjust off the London port. Sad stuff. 328 00:30:49,822 --> 00:30:52,689 We spent a whole month together. 329 00:30:52,759 --> 00:30:55,319 She stole my heart... 330 00:30:55,395 --> 00:30:58,626 which wouldn't have been so bad ifshe hadn't stolen all my money. 331 00:30:59,699 --> 00:31:02,827 Now, mind you, and I'm not too embarrassed to admit it... 332 00:31:02,902 --> 00:31:06,133 mind you, she had charged me handsomely... 333 00:31:06,205 --> 00:31:09,140 for the pleasure ofher acquaintance, and even so... 334 00:31:09,208 --> 00:31:13,542 I wake up one morning, and she's gone with everything I own. 335 00:31:13,613 --> 00:31:15,547 Can you believe that? 336 00:31:16,616 --> 00:31:19,483 - That's awful. - What'd you say? 337 00:31:19,552 --> 00:31:23,488 I said, that's awful-- your tale ofmisfortune. 338 00:31:25,691 --> 00:31:28,125 Quite awful. 339 00:31:29,462 --> 00:31:32,397 The ''awfulest.'' 340 00:31:32,465 --> 00:31:36,060 Didn't make me feel any better to find out... 341 00:31:36,135 --> 00:31:40,071 that she had done this to a dozen sailors before me. 342 00:31:41,808 --> 00:31:45,642 Like I said, MaryAnn was a very resourceful girl... 343 00:31:45,711 --> 00:31:49,147 not a lady such as yourself. 344 00:31:55,388 --> 00:31:58,482 What have we here, Miss Lillian? 345 00:31:59,592 --> 00:32:03,653 Seems likeyou have a loose thread. 346 00:32:03,729 --> 00:32:06,596 I'll find it later, thankyou. 347 00:32:06,666 --> 00:32:09,999 I hope I didn't scareyou... 348 00:32:10,069 --> 00:32:13,505 butyou don't strike me as the type to scare easily. 349 00:32:17,210 --> 00:32:18,905 I must go now. 350 00:32:20,913 --> 00:32:24,178 She had the sweetest mole-- MaryAnn-- 351 00:32:24,250 --> 00:32:26,844 right between her breasts. 352 00:32:29,555 --> 00:32:32,490 I'm sure she did. Good night, sir. 353 00:34:29,175 --> 00:34:31,200 Not Angus. 354 00:34:31,277 --> 00:34:33,336 Miles. I said Miles. 355 00:35:06,112 --> 00:35:09,912 Angus, wake up. Wake up, man, wake up! 356 00:35:12,885 --> 00:35:14,853 They found her. 357 00:35:16,722 --> 00:35:19,555 I'm telling you, don't be fooled bywhat it appears to be. 358 00:35:19,625 --> 00:35:22,025 It's a curse on the boat. 359 00:35:22,094 --> 00:35:25,791 Pure evil. We're better offto kill it now. 360 00:35:25,865 --> 00:35:27,958 It's all right, it's all right. 361 00:35:28,034 --> 00:35:30,559 - You knew about this? - Yes, sir, I can explain. 362 00:35:30,636 --> 00:35:33,127 I don't think any explanation could satisfy. 363 00:35:34,106 --> 00:35:36,472 Give me one good reason why I shouldn't throw this thing... 364 00:35:36,542 --> 00:35:39,477 offmy ship right now and you with it! 365 00:35:39,545 --> 00:35:42,036 Ifyoujust let my men get her back down into her tank, and you and I can talk. 366 00:35:43,115 --> 00:35:46,482 I've had men flogged to death for less. 367 00:35:46,552 --> 00:35:49,544 Give me one good reason, Mr. Shaw. 368 00:35:51,757 --> 00:35:54,282 I'll giveyou more good reasons than you could ever imagine. 369 00:35:59,231 --> 00:36:01,165 Go on, get rid ofher. 370 00:36:02,168 --> 00:36:04,295 Miles, come with me. 371 00:36:04,370 --> 00:36:07,100 -He's not here, Captain. -Find him, tell him to come to my cabin. 372 00:36:09,942 --> 00:36:11,876 It's as ifshe's drunk. 373 00:36:18,884 --> 00:36:22,911 Think ofit as the greatest treasure any man has ever discovered. 374 00:36:22,988 --> 00:36:24,922 What about my crew? 375 00:36:29,428 --> 00:36:31,362 This is an advance. More to come later. 376 00:36:31,430 --> 00:36:33,330 You divideyour share anywhich wayyou see fair. 377 00:36:33,399 --> 00:36:36,095 I think I'm being more than generous here. 378 00:36:37,703 --> 00:36:39,432 Yes. 379 00:36:40,573 --> 00:36:42,666 Can't find Miles, sir. He must be down below. 380 00:36:43,576 --> 00:36:45,305 Let him sleep it off. Thanks, Skelly. 381 00:36:49,348 --> 00:36:52,875 What about their safety? I have a responsibility. 382 00:36:52,952 --> 00:36:55,284 So we'll be careful. 383 00:36:55,354 --> 00:36:57,288 Putyourselfin my shoes. What would you have done? 384 00:36:57,356 --> 00:37:00,223 I had no way ofknowing you'd even accept the cargo. 385 00:37:00,292 --> 00:37:02,487 But believe me when I tell you, Captain... 386 00:37:02,561 --> 00:37:04,495 you're looking at a good luck charm ofa lifetime. 387 00:37:04,563 --> 00:37:07,054 This is not an opportunity you want to throw away. 388 00:37:25,417 --> 00:37:26,850 Excuse me. 389 00:37:29,922 --> 00:37:31,048 What happened? 390 00:37:31,123 --> 00:37:33,523 She almost made it to the railing, and then shejust dropped. 391 00:37:33,592 --> 00:37:35,753 Come on, now, everybody. 392 00:37:35,828 --> 00:37:37,887 On three, fellas, three! 393 00:37:37,963 --> 00:37:39,897 One, two, three. 394 00:37:39,965 --> 00:37:42,991 Yes, she's heavy. Get her in here. 395 00:37:43,068 --> 00:37:45,502 Yes, one, two, three. 396 00:37:52,111 --> 00:37:57,014 All right, fellas, thankyou, show's over. Let's get some sleep now. 397 00:37:57,082 --> 00:38:00,449 Very sorry about that, fellas. We made a mistake, no harm done. 398 00:38:00,519 --> 00:38:02,646 She won't escape again. 399 00:38:05,024 --> 00:38:07,458 I'm going up for some fresh air. It reeks in here. 400 00:39:36,382 --> 00:39:38,475 That was-- 401 00:39:38,550 --> 00:39:41,542 - You were quite forceful, darling. - Sorry. 402 00:39:41,620 --> 00:39:43,713 No, I like it. 403 00:39:43,789 --> 00:39:46,724 Perhaps the ocean air is bringing out the animal in you. 404 00:39:52,531 --> 00:39:54,863 Look, Angus, we have to talk. 405 00:39:54,934 --> 00:39:58,199 You know I hate conversations that start with, ''Look, Angus.'' 406 00:39:58,270 --> 00:40:00,329 It's about me. 407 00:40:00,406 --> 00:40:03,432 Then I am interested. As long as it's not about me. 408 00:40:03,509 --> 00:40:06,034 I'm bored to the hilt with me. 409 00:40:06,111 --> 00:40:11,981 My past is quite different than what I've told you. 410 00:40:15,054 --> 00:40:16,988 For one, I was never a famous actress in London. 411 00:40:17,056 --> 00:40:21,857 And I was never a champion swimmer. In fact, I can't even swim. 412 00:40:21,927 --> 00:40:24,896 I wasn't on holidaywhen you and I met. I was running away. 413 00:40:27,199 --> 00:40:29,133 There were men. 414 00:40:31,103 --> 00:40:36,541 There were several men with whom I became acquainted. 415 00:40:38,744 --> 00:40:40,006 You understand? 416 00:40:42,648 --> 00:40:46,584 I don't care whatyou were orwhatyou did beforeyou met me. 417 00:40:48,153 --> 00:40:49,745 I'm in love with the woman you are now. 418 00:40:51,357 --> 00:40:54,451 The fact is, I'm no saint meself. 419 00:41:02,935 --> 00:41:04,869 But that's not all. 420 00:41:07,373 --> 00:41:09,637 Miles was one ofthe men I knew back in London. 421 00:41:11,143 --> 00:41:12,906 The Yankee sailor boy? 422 00:41:14,580 --> 00:41:15,945 That Miles. 423 00:41:17,516 --> 00:41:20,747 No, I didn't steal it. 424 00:41:20,819 --> 00:41:24,812 Look, I had a nasty conversation last night and he was cross with me. 425 00:41:25,557 --> 00:41:27,320 Why didn'tyou tell me? 426 00:41:27,393 --> 00:41:30,829 Ifthis character has any claim on you, I will straighten him out. 427 00:41:30,896 --> 00:41:32,989 - You can't. - Oh, yes, I can. 428 00:41:33,065 --> 00:41:36,933 He may be a big fella, but he'll be hungover. I'll have the upper hand. 429 00:41:37,002 --> 00:41:40,597 That'sjust it. You won't find him. He's dead. 430 00:41:43,475 --> 00:41:47,571 - What doyou mean? - I think she ate him. 431 00:41:51,717 --> 00:41:54,550 - Who ate him? - The mermaid! 432 00:41:54,620 --> 00:41:57,088 She did it as a favor to me, see. 433 00:41:57,823 --> 00:41:59,450 Miles was drunk as a skunk... 434 00:41:59,525 --> 00:42:01,755 and that's why she became intoxicated and couldn't escape. 435 00:42:01,827 --> 00:42:04,762 - I thinkyou might be running a fever. - No, listen to me. 436 00:42:04,830 --> 00:42:06,923 I know how it sounds, but I really believe... 437 00:42:06,999 --> 00:42:10,935 that she can read my thoughts, and she did this for me. 438 00:42:11,003 --> 00:42:15,963 Listen toyourself. A mind-reading mermaid who avenges women with a past. 439 00:42:16,041 --> 00:42:19,033 It sounds like something we'd cook up together for the show. 440 00:42:22,448 --> 00:42:25,212 I'll seeyou at breakfast. 441 00:42:27,186 --> 00:42:29,279 But we have to set her free. 442 00:42:32,224 --> 00:42:35,682 Look, Lily, I know all about guilt. 443 00:42:35,761 --> 00:42:38,025 I've been trying to outwit it my entire life... 444 00:42:38,097 --> 00:42:41,897 and there isn't a chance in hell that we're gonna set free that creature... 445 00:42:41,967 --> 00:42:45,403 just because ofsome nonsense psychic poweryou think she's got overyou. 446 00:42:45,471 --> 00:42:47,405 Are we clear? 447 00:43:37,856 --> 00:43:41,792 ''I'm not ajournal writer. I am just scared. 448 00:43:41,860 --> 00:43:45,694 My name is Teresa Woolrich. Theyear is 1 904. 449 00:43:45,764 --> 00:43:48,562 ChristopherColumbus issaidtohave seen threehideoussirens... 450 00:43:48,634 --> 00:43:51,330 playing in the water nearSanto Domingo. 451 00:43:51,403 --> 00:43:53,462 In 1614, the English captain, JohnSmith... 452 00:43:53,539 --> 00:43:56,975 saw whathe thought wasa woman swimmingnearthe New World. 453 00:43:57,042 --> 00:43:58,805 Theman from theStracke Museum came today. 454 00:43:58,877 --> 00:44:00,970 Hehadneverheardofa creature like this lasting longer... 455 00:44:01,046 --> 00:44:02,809 than three weeks in captivity. 456 00:44:02,881 --> 00:44:04,906 Why is this one different? 457 00:44:04,983 --> 00:44:09,147 He wanted to take her backwith him. We argued, all three ofus. 458 00:44:09,221 --> 00:44:14,022 Sherefusedto eat thepartofhis stomach thathaddigestedfoodinit. 459 00:44:14,092 --> 00:44:16,526 As before, she refuses to eat cooked foods. 460 00:44:16,595 --> 00:44:19,564 We cannot trusteitherone tobealone withher. 461 00:44:19,631 --> 00:44:23,624 WhenheaskedmeifIsawher in mysleep, Iliedagain. 462 00:44:23,702 --> 00:44:27,263 I cannot tell him what I see in my dreams. 463 00:44:27,339 --> 00:44:29,637 I do not believe that they are dreams.'' 464 00:44:41,086 --> 00:44:43,077 Howyou doing, sweets? 465 00:44:43,155 --> 00:44:44,986 Oh, I have a problem. 466 00:44:45,057 --> 00:44:47,992 Anything I can helpyou with? 467 00:44:48,060 --> 00:44:51,496 I don't suppose so. It's about Captain Woolrich. 468 00:44:51,563 --> 00:44:55,055 - Somethingjust doesn't add up. - About what? 469 00:44:55,133 --> 00:44:57,727 Did anything funny happen that night? 470 00:44:57,803 --> 00:45:00,966 Nothing funny at all, just business talk. 471 00:45:02,808 --> 00:45:04,742 Thanks, Bailey. 472 00:45:04,810 --> 00:45:06,971 You're welcome. 473 00:45:07,045 --> 00:45:10,276 Forwhat? What did I do? 474 00:45:12,050 --> 00:45:14,109 You reveal when you lie. 475 00:45:14,186 --> 00:45:16,620 - The right side ofyour lip goes up. - I wasjust chewing. 476 00:45:16,688 --> 00:45:19,156 I know. Bon app�tit. 477 00:45:23,962 --> 00:45:26,192 - You all right? - Yes. 478 00:45:28,400 --> 00:45:31,233 Some sort ofcramp, I guess. 479 00:45:32,738 --> 00:45:34,706 Hereyou go. 480 00:45:44,716 --> 00:45:46,650 You're a son ofa bitch, Angus. 481 00:45:47,552 --> 00:45:49,486 You're in a swell mood. 482 00:45:50,956 --> 00:45:53,186 Did you read this? 483 00:45:53,258 --> 00:45:55,658 Is that what's upsetting you? What'reyou looking in that for? 484 00:45:55,727 --> 00:45:57,991 Did you read it? 485 00:45:59,931 --> 00:46:02,832 I leafed through it. Sure. 486 00:46:02,901 --> 00:46:05,995 You leafed through it? You leafed through... 487 00:46:06,071 --> 00:46:09,472 ''I know she's taken ahold ofhim completely and knows my every thought. 488 00:46:09,541 --> 00:46:14,410 Sometimes she answers when I have not spoken out loud, so I am trapped. 489 00:46:14,479 --> 00:46:16,845 I cannot kill her because she knows it's coming.'' 490 00:46:16,915 --> 00:46:18,849 You read that, the very last entry? 491 00:46:18,917 --> 00:46:22,683 Not that part. It'sjust the crazy ramblings ofhis wife. 492 00:46:22,754 --> 00:46:25,188 She sounds completely sane to me. 493 00:46:25,257 --> 00:46:29,785 She sounds like someone who meticulously recorded her descent into despair. 494 00:46:29,861 --> 00:46:33,262 -She gives facts, dates. -What ofit? Her husband was crazy too. 495 00:46:33,332 --> 00:46:36,665 ''Was,'' you said? Her husband was crazy? 496 00:46:36,735 --> 00:46:40,535 Is crazy. Her husband is crazy. 497 00:46:40,605 --> 00:46:43,506 Why don'tyoujust interrogate me? 498 00:46:44,576 --> 00:46:47,340 -What happened that night with Woolrich? -I already told you. 499 00:46:47,412 --> 00:46:50,779 He gave us his blessing. He gave us the book... 500 00:46:50,849 --> 00:46:53,545 for reference purposes. 501 00:46:53,618 --> 00:46:56,883 He didn't giveyou this book, no matter how crazy he was. 502 00:46:56,955 --> 00:47:00,186 You been talking to Bailey? I didn't wantyou to worry-- 503 00:47:00,258 --> 00:47:03,352 Bailey said nothing. Woolrich didn't giveyou this book... 504 00:47:03,428 --> 00:47:05,362 because his wife admits right here... 505 00:47:05,430 --> 00:47:08,524 that they murdered two people to feed the creature. 506 00:47:08,600 --> 00:47:12,730 Not to mention it's clear that she herselfwound up as dinner. 507 00:47:12,804 --> 00:47:17,241 Nobody's crazy enough to hand over three murder confessionsjust like that. 508 00:47:31,623 --> 00:47:33,682 It was an accident. 509 00:47:35,327 --> 00:47:37,887 Bailey pushed him too hard. 510 00:47:40,265 --> 00:47:44,167 The creature ate Miles. You know it. 511 00:47:44,236 --> 00:47:46,796 Let me hearyou say it. Please don't treat me like I'm crazy. 512 00:47:50,675 --> 00:47:52,643 Yeah, you're probably right. 513 00:47:55,680 --> 00:47:59,548 And you'rejust going to ignore that it's only time before she kills again? 514 00:47:59,618 --> 00:48:01,586 This is what she does. It's her nature. 515 00:48:01,653 --> 00:48:03,587 I don't see the point in getting everyone hysterical. 516 00:48:05,323 --> 00:48:07,723 They already mourned Miles. They said it was an accident. 517 00:48:07,793 --> 00:48:10,159 Now all you have to do is keep away from the tank. 518 00:48:10,228 --> 00:48:12,196 - She can get out. - How? 519 00:48:12,264 --> 00:48:15,495 There's chains and metal and glass. 520 00:48:15,567 --> 00:48:17,762 Is she like this Houdini? 521 00:48:17,836 --> 00:48:20,464 Bailey already admitted he fell asleep that night. 522 00:48:20,539 --> 00:48:25,272 Maybe Miles walked in, saw her and opened the cage himself. 523 00:48:25,343 --> 00:48:28,835 - You're willing to take that chance? - You know me a little, Lily. 524 00:48:28,914 --> 00:48:32,782 I'm not a murderer. But hell, yes, I am willing to take that chance. 525 00:50:23,595 --> 00:50:25,529 Hereyou go, Captain. 526 00:50:31,336 --> 00:50:32,769 Thankyou. 527 00:50:43,214 --> 00:50:44,647 Skelly? 528 00:50:55,160 --> 00:50:58,254 - Yes? - Can I helpyou with something? 529 00:50:59,531 --> 00:51:03,729 I don't care how much treasure we're promised. 530 00:51:03,802 --> 00:51:07,397 That beast doesn't belong here. 531 00:51:09,040 --> 00:51:12,532 Right. Well, you should talk to the captain. 532 00:51:12,611 --> 00:51:14,044 Yes. 533 00:51:15,046 --> 00:51:19,073 Well, I'll be moving on now. 534 00:51:48,613 --> 00:51:52,674 Notyet, notyet, notyet. 535 00:51:55,487 --> 00:51:57,079 Hold on, hold on. 536 00:53:07,292 --> 00:53:10,887 Stop! Please, stop! 537 00:53:14,399 --> 00:53:16,333 I'm so sorry. 538 00:53:18,002 --> 00:53:19,936 What the hell is wrong with you? 539 00:53:20,004 --> 00:53:21,437 I'm so sorry. 540 00:53:21,506 --> 00:53:26,466 Lily, forceful is one thing, but this is mad. 541 00:53:28,313 --> 00:53:32,044 I know, I know. I don't know-- 542 00:53:34,652 --> 00:53:36,085 I do. 543 00:53:46,431 --> 00:53:49,400 What is ityou want from me? Huh? 544 00:53:49,467 --> 00:53:50,900 Say it! 545 00:53:51,970 --> 00:53:55,770 Look, I knowyou can understand me... 546 00:53:55,840 --> 00:53:59,435 and I knowyou're playing some sort ofgame. 547 00:53:59,511 --> 00:54:02,571 But I wantyou out ofmy head and out ofmy body. 548 00:54:02,647 --> 00:54:04,808 Areyou listening to me? 549 00:54:06,751 --> 00:54:08,184 Do something. 550 00:54:09,587 --> 00:54:13,318 Blink twice or tap the glass, wag your tail. 551 00:54:14,659 --> 00:54:16,183 Shit! 552 00:54:18,963 --> 00:54:21,864 Oh, my God, what am I doing? 553 00:54:31,709 --> 00:54:33,734 Angus. 554 00:54:35,747 --> 00:54:37,738 What did you say? 555 00:54:42,954 --> 00:54:45,047 What did you say? 556 00:54:49,460 --> 00:54:53,897 You are not to touch him. You leave him the hell alone! 557 00:56:31,162 --> 00:56:31,863 Go on. 558 00:56:31,863 --> 00:56:32,795 Go on. 559 00:57:07,065 --> 00:57:10,000 The coast is clear. Go. 560 00:57:12,537 --> 00:57:16,701 Isn't this whatyou wanted? What areyou waiting for? Go! 561 00:57:45,870 --> 00:57:48,430 Baileywill be back any minute. 562 00:58:00,318 --> 00:58:02,479 Oh, Lily, what haveyou done? 563 00:58:09,627 --> 00:58:12,528 - Ensigns down below! - Getyour hands here. 564 00:58:16,868 --> 00:58:18,267 Oh, Holy Mary! 565 00:58:41,659 --> 00:58:44,594 I swear to God, you have to believe me. 566 00:58:44,662 --> 00:58:49,759 You defied me. Listen to me. Bailey is dead. Is that whatyou wanted? 567 00:58:49,834 --> 00:58:54,567 Please believe me. She wants to hurtyou. She told me. Please! 568 00:58:54,639 --> 00:58:56,607 Please don't leave me. I beg ofyou. 569 00:58:56,674 --> 00:58:59,871 What am I supposed to do? You've become completely unstable. 570 00:58:59,944 --> 00:59:02,310 I'm begging you. I'm so scared. Please, don't leave me alone. 571 00:59:02,380 --> 00:59:04,610 You have to calm down. 572 00:59:04,682 --> 00:59:07,981 - I'll do anything. Please-- - We'll talk in the morning. 573 00:59:08,052 --> 00:59:09,986 Please, I'm calm, I'm calm. 574 00:59:33,211 --> 00:59:37,011 Angus? Areyou there? 575 00:59:40,751 --> 00:59:45,984 ''Manborn ofa womanhasbutashort time toliveandis fullofmisery. 576 00:59:46,057 --> 00:59:48,457 He cometh up and is cut down like a flower. 577 00:59:48,526 --> 00:59:50,858 He fleeth as were a shadow. 578 00:59:50,928 --> 00:59:53,726 He never continueth in one stay.'' 579 00:59:55,099 --> 00:59:59,661 In the name ofthe Father, the Son and the Holy Spirit. 580 00:59:59,737 --> 01:00:01,170 Amen. 581 01:00:05,743 --> 01:00:07,370 Bye, Bailey. 582 01:00:37,074 --> 01:00:39,133 Come on, Lily, talk to me. 583 01:00:41,612 --> 01:00:45,844 I'm sorryyou have to be in here. Now, please. 584 01:00:45,917 --> 01:00:49,114 What I don't understand is why she's lasted so long. 585 01:00:49,187 --> 01:00:51,121 Let's not talk about that. 586 01:00:51,189 --> 01:00:55,091 According to the museum expert, 3 weeks is the most they last in captivity. 587 01:00:55,159 --> 01:00:57,855 - You haven't eaten anything. - Maybe later. I'm not hungry. 588 01:00:57,929 --> 01:01:00,693 Maybe ifwe talked about something else. 589 01:01:00,765 --> 01:01:03,233 Unless, ofcourse, it has to do with the feeding pattern. 590 01:01:03,301 --> 01:01:06,532 Ifhuman flesh is what they eat, which has been established... 591 01:01:06,604 --> 01:01:09,334 all those stories about mermaids luring in the sailors... 592 01:01:09,407 --> 01:01:11,341 now we know what they lured them in for. 593 01:01:11,409 --> 01:01:13,570 Lunch! 594 01:01:13,644 --> 01:01:18,547 Still, how could she have lasted on only three bodies while with the Woolriches? 595 01:01:18,616 --> 01:01:20,777 - You know what I mean? - Will you stop this? 596 01:01:20,851 --> 01:01:24,617 It doesn't make any sense. Something about her is different. 597 01:01:24,689 --> 01:01:26,486 You're right, Lily. 598 01:01:26,557 --> 01:01:29,082 It doesn't make any sense. And you're beginning to scare me. 599 01:01:30,528 --> 01:01:32,462 I need you to bring the book back. 600 01:01:32,530 --> 01:01:35,090 - Lily, no! - Prisoners don't get to read? 601 01:01:35,166 --> 01:01:37,396 You're not a prisoner. The captainjust said-- 602 01:01:37,468 --> 01:01:40,562 I am a prisoner, and you think I've lost my mind. 603 01:01:40,638 --> 01:01:44,574 Well, I will lose my mind ifyou don't give me something to do all day in here! 604 01:01:44,642 --> 01:01:46,337 Get me the book! 605 01:01:50,414 --> 01:01:54,248 Pretty please? I need to know. 606 01:02:15,740 --> 01:02:17,173 Thankyou. 607 01:02:55,146 --> 01:02:58,582 ''I know that due to my age, it is medically impossible... 608 01:02:58,649 --> 01:03:01,709 unless the Lord has taken matters into His own hand. 609 01:03:01,786 --> 01:03:04,516 I'm afraid she has put this in me.'' 610 01:03:07,491 --> 01:03:10,654 ''Medically impossible unless the Lord has taken matters into His own hand. 611 01:03:10,728 --> 01:03:12,719 I'm afraid she has put this in me.'' 612 01:03:25,609 --> 01:03:28,043 Holy Mother ofGod. 613 01:03:36,187 --> 01:03:38,087 I'm not crazy. 614 01:03:39,156 --> 01:03:41,647 I am not crazy. 615 01:03:41,726 --> 01:03:46,254 I'm acting crazy and I recognize it... 616 01:03:46,330 --> 01:03:49,663 and that is how I know I am not. 617 01:03:55,606 --> 01:03:57,904 Crazy, that is. 618 01:04:02,913 --> 01:04:04,813 Look, Angus... 619 01:04:08,719 --> 01:04:12,655 I know I've been acting-- 620 01:04:13,991 --> 01:04:16,824 I realize how I must seem. 621 01:04:18,629 --> 01:04:22,156 I'm very affected by this whole thing-- 622 01:04:40,518 --> 01:04:41,951 All right. 623 01:04:48,559 --> 01:04:49,992 Look... 624 01:04:52,830 --> 01:04:57,028 I know it is physically, medically... 625 01:04:57,101 --> 01:05:00,434 impossible for me to be with child. 626 01:05:01,505 --> 01:05:05,032 Angus, I know that. Ofcourse I do. 627 01:05:07,044 --> 01:05:10,912 I wouldn't be saying any ofthis ifI didn't find it... 628 01:05:12,049 --> 01:05:13,482 extraordinary! 629 01:05:16,020 --> 01:05:19,979 What if Mrs. Woolrich was right? 630 01:05:21,058 --> 01:05:23,652 What ifshe wasn't crazy? 631 01:05:23,727 --> 01:05:28,255 What ifshe became... 632 01:05:28,332 --> 01:05:31,995 impregnated somehow? 633 01:05:35,272 --> 01:05:39,572 What if Mrs. Woolrich was right? What ifshe wasn't crazy? 634 01:05:39,643 --> 01:05:41,201 What if... 635 01:05:41,278 --> 01:05:42,768 she became... 636 01:05:44,081 --> 01:05:47,141 impregnated somehow? 637 01:05:47,885 --> 01:05:49,682 What ifshe wasn't crazy? 638 01:05:49,753 --> 01:05:51,880 What if-- 639 01:05:51,956 --> 01:05:55,687 For argument's sake, what if Mrs. Woolrich... 640 01:05:55,759 --> 01:05:57,818 what ifshe was right? 641 01:05:57,895 --> 01:05:59,954 What ifshe wasn't crazy? 642 01:06:01,031 --> 01:06:05,900 What ifshe became impregnated somehow? 643 01:06:57,521 --> 01:07:00,456 Come out, come out, whereveryou are. 644 01:07:31,522 --> 01:07:33,513 I knowyou're here. 645 01:07:49,173 --> 01:07:52,267 I knowyou can't help doing the things you do. 646 01:08:00,584 --> 01:08:02,711 That's not my fault. 647 01:08:41,692 --> 01:08:45,059 It's a full moon. That's whyyou didn't escape before. 648 01:08:45,129 --> 01:08:48,587 Becauseyou knew that soon you'd be changing form. 649 01:08:59,243 --> 01:09:03,339 All right. Here, here. It's all right. 650 01:09:06,684 --> 01:09:08,618 Thereyou are. 651 01:09:25,035 --> 01:09:27,765 I'm all right. I don't think she's going to try anything. 652 01:09:34,044 --> 01:09:35,978 Nobody fires unless I say so. 653 01:09:36,046 --> 01:09:39,447 - Get away from her! - Please. Please. 654 01:09:41,018 --> 01:09:43,077 Shoot her! Shoot her! 655 01:09:52,496 --> 01:09:54,794 You gave me such a fright. 656 01:09:57,134 --> 01:09:59,500 Don't ever do that again. 657 01:10:01,371 --> 01:10:04,238 I thought I'd lostyou. 658 01:10:04,308 --> 01:10:06,902 A good night's rest is in order foryou. 659 01:10:06,977 --> 01:10:10,242 This is Dr. Angus speaking, not me. 660 01:10:10,314 --> 01:10:12,748 I'll just go downstairs, make sure everything's all right. 661 01:10:12,816 --> 01:10:14,750 - I fainted. - I know. 662 01:10:14,818 --> 01:10:18,481 It's perfectly normal, given the circumstances. 663 01:10:20,290 --> 01:10:23,020 I fainted because I'm with child. 664 01:10:27,331 --> 01:10:32,462 You fainted becauseyou're in a tense and volatile situation. 665 01:10:32,536 --> 01:10:37,940 But there's something inside me. I can feel it move. 666 01:10:38,008 --> 01:10:41,637 You're very tired, and you haven't been eating properly... 667 01:10:41,712 --> 01:10:44,180 and you're very distressed. 668 01:10:47,618 --> 01:10:50,314 You don't know the halfofit. 669 01:10:51,688 --> 01:10:53,390 She'snotso toughanymore, isshe? 670 01:10:53,390 --> 01:10:54,220 She'snotso toughanymore, isshe? 671 01:10:54,291 --> 01:10:56,657 Take it easy. She might sprout tail any moment. 672 01:10:56,727 --> 01:10:58,592 Does she stay human? 673 01:10:58,662 --> 01:11:02,063 I'll tell you what, she'll need a proper place to sleep tonight. 674 01:11:02,132 --> 01:11:04,828 There's plenty ofroom in my bunk ifshe'll promise not to bite me. 675 01:11:06,436 --> 01:11:09,667 - What kind ofa woman is she, anyway? - What doyou thinkyou're doing? 676 01:11:09,740 --> 01:11:14,040 Making sure she's a natural blonde, that's all. 677 01:11:14,111 --> 01:11:17,308 Maybe we should leave her alone. There's no telling what she'll do. 678 01:11:17,381 --> 01:11:21,249 Let the men have some fun. God knows, they've earned it. 679 01:11:21,318 --> 01:11:24,845 A deafand dumb maiden. I like that in a woman. 680 01:11:34,398 --> 01:11:37,094 Now, now, easy does it. 681 01:11:38,669 --> 01:11:41,331 I've seen you watching me from the tank... 682 01:11:41,405 --> 01:11:43,873 wanting to make a meal out ofme. 683 01:11:43,941 --> 01:11:45,374 Leave her alone! 684 01:11:45,442 --> 01:11:46,875 What's your problem? 685 01:11:46,944 --> 01:11:48,935 This is a private party. 686 01:11:49,012 --> 01:11:51,776 No circus clowns invited. 687 01:11:51,849 --> 01:11:54,147 I think she's thirsty. 688 01:11:54,218 --> 01:11:57,051 You're right. How inconsiderate ofme. 689 01:12:00,190 --> 01:12:05,059 Hold her. That's it. Here we go. That's a good girl. 690 01:12:09,166 --> 01:12:12,101 Where areyou going, circus boy? 691 01:12:12,169 --> 01:12:14,364 Areyou going to call in the ringmaster? 692 01:12:14,438 --> 01:12:19,034 Acting the clown's one thing, but you're playing with everyone's safety. 693 01:12:19,109 --> 01:12:22,806 Is thatyour expert opinion on the subject? 694 01:12:25,015 --> 01:12:27,984 You have no idea whatyou're talking about. 695 01:12:29,052 --> 01:12:33,216 You think my men are playing with your safety? Is that whatyou think? 696 01:12:35,325 --> 01:12:38,852 You don't know this little whore, Gifford. 697 01:12:38,929 --> 01:12:40,954 You have no idea what-- 698 01:12:41,031 --> 01:12:43,727 None ofyou have a chance! None ofyou! 699 01:12:43,800 --> 01:12:46,496 You don't know what she's done! 700 01:12:46,570 --> 01:12:49,869 - What happened? - Son ofa bitch nearly started a riot. 701 01:12:49,940 --> 01:12:53,603 You don't know what she did. You haven't a clue. 702 01:12:53,677 --> 01:12:55,110 That's enough! 703 01:12:59,383 --> 01:13:01,476 Oh, God! 704 01:13:01,551 --> 01:13:05,043 You have no idea... 705 01:13:05,122 --> 01:13:07,590 what she's made me do. 706 01:13:11,762 --> 01:13:14,629 Butyou'll find out. 707 01:13:15,832 --> 01:13:18,096 All right, calm down. 708 01:13:21,538 --> 01:13:24,837 Come on, Captain. You and me need a little talk. 709 01:13:24,908 --> 01:13:29,038 Sit down. Sit down! You and I have to talk. 710 01:13:29,112 --> 01:13:31,478 Everyone is a bit overexcited now. 711 01:13:31,548 --> 01:13:35,177 But here we go. Start from the beginning. 712 01:13:40,958 --> 01:13:43,688 Gifford, come over here. 713 01:13:52,736 --> 01:13:55,204 Holy Mother ofJesus! 714 01:14:14,992 --> 01:14:19,520 It's nothing. Thunder. I don't like it. 715 01:14:26,003 --> 01:14:28,164 I'm pregnant, aren't I? 716 01:14:32,943 --> 01:14:35,002 I always wanted a baby. 717 01:14:37,547 --> 01:14:39,208 I'm scared. 718 01:14:51,695 --> 01:14:53,128 Is it-- 719 01:14:54,698 --> 01:14:57,064 Is it normal? 720 01:15:01,671 --> 01:15:03,605 What on earth was that? 721 01:15:20,123 --> 01:15:22,717 What's happening? 722 01:15:28,865 --> 01:15:31,766 See that over there? Like a mass ofshadows? 723 01:15:31,835 --> 01:15:34,565 Yes, I see it. 724 01:15:34,638 --> 01:15:38,404 - That's an island. A group ofislands. - So? 725 01:15:38,475 --> 01:15:42,707 So it's the queerest thing. There is no group ofisland like such... 726 01:15:42,779 --> 01:15:45,009 in the path to New York Harbor. 727 01:15:45,082 --> 01:15:47,642 Not unless the captain read the charts wrong. 728 01:15:58,228 --> 01:16:00,162 She brought us home. 729 01:16:02,365 --> 01:16:05,129 Get that sail up now! 730 01:16:09,172 --> 01:16:10,662 Rocks dead ahead. Right full rudder. 731 01:16:10,740 --> 01:16:13,607 I don't care whatyou do, just turn this thing around. 732 01:16:13,677 --> 01:16:15,702 I can't. We don't have room. 733 01:16:17,214 --> 01:16:20,115 Go below. Check for damage. 734 01:16:37,300 --> 01:16:39,234 That must hurt. 735 01:17:23,446 --> 01:17:25,107 Please don't hurt me! 736 01:17:37,260 --> 01:17:40,127 That doesn't sound like thunder. 737 01:17:45,635 --> 01:17:48,229 That's more like it. 738 01:18:01,851 --> 01:18:04,843 You've done it now. Come on! 739 01:18:25,208 --> 01:18:27,369 - Go! - You go. 740 01:18:56,439 --> 01:18:57,770 Where's Lily? 741 01:18:57,841 --> 01:19:01,777 I don't know. That thing, it's not the mermaid. 742 01:19:01,845 --> 01:19:05,838 - What areyou talking about? - It's something else. Darts won't work. 743 01:19:05,915 --> 01:19:08,145 You can put down an elephant with one ofthese things. 744 01:19:08,218 --> 01:19:12,678 You told me that before. Trust me, this is not an elephant. 745 01:19:13,990 --> 01:19:16,015 The bullets are in the captain's quarters. Come on. 746 01:19:16,092 --> 01:19:18,686 I just came from there, and I'm not going back. 747 01:19:18,762 --> 01:19:20,195 Fine. Stay. 748 01:19:38,148 --> 01:19:39,979 Don't make a sound. 749 01:19:42,252 --> 01:19:44,379 I'm going to check the hatchway. 750 01:20:14,684 --> 01:20:18,347 - Let's move. We're sitting ducks here. - You go. I'll go find Lily. 751 01:20:18,421 --> 01:20:21,219 Go where? Where's the rest ofthe crew? We need a plan. 752 01:20:21,291 --> 01:20:24,988 The plan is to find Lily and then shoot the thing out ofthe water. 753 01:20:25,061 --> 01:20:29,191 You haven't seen it. It's got claws like knives and horns out to here. 754 01:20:29,265 --> 01:20:32,428 What doyou want me to do? Ifyou've a better idea, tell me! 755 01:20:39,476 --> 01:20:42,570 Lily!Jesus, areyou all right? 756 01:20:45,782 --> 01:20:47,511 Move, move, move! 757 01:21:21,651 --> 01:21:23,949 Here's the rest ofthe crew. 758 01:21:26,489 --> 01:21:29,049 What the devil is that thing? 759 01:21:29,125 --> 01:21:31,923 It's the Queen ofthe Lair Woolrich warned us about. 760 01:21:31,995 --> 01:21:34,987 The queen ofthe what? What areyou talking about? 761 01:21:35,064 --> 01:21:38,295 It doesn't matter. The question is, what is she going to do? 762 01:21:38,368 --> 01:21:40,666 Feed us to her lair. 763 01:21:40,737 --> 01:21:42,967 Doyou mean there's more? 764 01:21:43,039 --> 01:21:48,170 An island full ofmermaids. That's why she brought us here. 765 01:21:49,245 --> 01:21:51,179 She's the provider. 766 01:21:52,248 --> 01:21:56,378 But no one gets to see the Forbidden Islands and walk out alive. 767 01:21:56,453 --> 01:21:58,785 That's how they've lasted so long. 768 01:21:59,522 --> 01:22:03,014 - And you knew about this? - I told you all I knew. 769 01:22:03,092 --> 01:22:05,925 You told me, let's take a mermaid to America, get rich and famous. 770 01:22:05,995 --> 01:22:09,624 Not, steal the queen ofwhat's-it who turns into a monster and eats people. 771 01:22:09,699 --> 01:22:11,633 I would've remembered the difference. 772 01:22:11,701 --> 01:22:13,225 Stop it. 773 01:22:19,142 --> 01:22:21,576 I'm not waiting around down here. 774 01:22:22,645 --> 01:22:24,579 I'm going up. 775 01:23:15,798 --> 01:23:17,857 Let's get outta here. 776 01:23:38,521 --> 01:23:43,618 God Almighty, ifYou're up there, ifYou're watching down on us... 777 01:23:43,693 --> 01:23:47,220 please, we have learned our lesson. 778 01:23:47,297 --> 01:23:49,731 Please save us. 779 01:23:51,000 --> 01:23:55,596 I reallywanted to have a future with you, to grow old with you. 780 01:23:55,672 --> 01:23:58,004 This is all my fault. I loveyou so much. 781 01:23:58,074 --> 01:24:00,099 I loveyou too! 782 01:24:39,248 --> 01:24:41,478 Stop! 783 01:24:50,760 --> 01:24:52,352 Stop! 784 01:25:19,255 --> 01:25:21,223 Please don't hurt us. 785 01:26:41,838 --> 01:26:43,465 Jesus Christ! 786 01:27:11,701 --> 01:27:13,134 Miss, what happened? 787 01:27:15,438 --> 01:27:17,429 Where's your crew? 788 01:27:18,841 --> 01:27:20,775 Wereyou attacked? 789 01:27:30,186 --> 01:27:34,782 Theyaskedotherquestions, manymore throughout theyears... 790 01:27:34,857 --> 01:27:37,417 butmylips remainedsealed... 791 01:27:37,493 --> 01:27:40,792 untileventuallyourjourney becamea footnote... 792 01:27:40,863 --> 01:27:43,297 abizarre, unresolvedtale. 793 01:27:51,974 --> 01:27:55,637 As formyself, Igavebirth toahealthybabygirl. 794 01:27:56,712 --> 01:28:00,443 The creature sparedourlives, andin return... 795 01:28:00,516 --> 01:28:03,576 Ihonoredher with myabsolutesilence. 796 01:28:04,654 --> 01:28:09,182 Some things, nomatterhowmagnificent theyare... 797 01:28:09,258 --> 01:28:11,317 arebestleftalone. 798 01:28:18,701 --> 01:28:22,694 Andas to whetherI'dever seeheragain, theanswerisyes. 799 01:28:26,576 --> 01:28:28,840 But that'sanotherstory. 62323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.