All language subtitles for Undercover.Cheerleader.2019.1080p.WEBRip.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 ♪ Rock music 2 00:00:04,134 --> 00:00:04,874 ♪ Grab a board 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,310 ♪ Hit the shore 4 00:00:06,441 --> 00:00:08,747 ♪ Going to see if anyone's around ♪ 5 00:00:10,445 --> 00:00:13,143 ♪ Oh, I like the trees and the breeze ♪ 6 00:00:13,274 --> 00:00:15,885 ♪ And the way that she looks at me ♪ 7 00:00:18,279 --> 00:00:21,151 ♪ She's the kind of girl to keep boys ♪ 8 00:00:21,282 --> 00:00:23,110 ♪ Weak in the knees 9 00:00:25,373 --> 00:00:28,680 ♪ 'Cause the season's all we need ♪ 10 00:00:28,811 --> 00:00:30,900 ♪ Yeah, let's just pack up all the cars ♪ 11 00:00:31,031 --> 00:00:32,902 ♪ And head for the beach 12 00:00:33,033 --> 00:00:36,645 ♪ When you get a little color and swim in the sea ♪ 13 00:00:39,387 --> 00:00:40,823 Hey. 14 00:00:40,953 --> 00:00:42,564 First day, are you excited? 15 00:00:42,694 --> 00:00:43,478 Yeah. 16 00:00:43,608 --> 00:00:45,219 I love showing up in a new town 17 00:00:45,349 --> 00:00:48,309 where I know exactly zero people. 18 00:00:48,439 --> 00:00:51,486 I know, that is tough sweetheart. 19 00:00:51,616 --> 00:00:53,140 I'm sorry. 20 00:00:53,270 --> 00:00:54,402 The last thing I wanted to do 21 00:00:54,532 --> 00:00:55,881 was uproot you from your friends. 22 00:00:56,012 --> 00:00:57,840 But you did anyway. 23 00:00:59,276 --> 00:01:01,626 One day, when you are my age 24 00:01:01,757 --> 00:01:03,585 and you get the job offer of a lifetime, 25 00:01:03,715 --> 00:01:05,413 you'll understand. 26 00:01:05,543 --> 00:01:08,459 Besides, I assume you want to go to college some day. 27 00:01:08,590 --> 00:01:09,678 Gotta pay for that somehow. 28 00:01:11,245 --> 00:01:12,811 But I am sorry that you're upset about it. 29 00:01:12,942 --> 00:01:14,378 It's okay. 30 00:01:14,509 --> 00:01:18,078 I know it's your dream to be a fancy tech CEO or whatever. 31 00:01:19,775 --> 00:01:22,082 Ugh, I just miss New York. 32 00:01:22,212 --> 00:01:24,693 It's so quiet here and weirdly dark at night. 33 00:01:24,823 --> 00:01:26,477 Oh, well that's what night time looks like 34 00:01:26,608 --> 00:01:27,696 without street lights, sweetheart. 35 00:01:27,826 --> 00:01:28,871 Haha. 36 00:01:29,001 --> 00:01:31,003 See? You're learning new things already. 37 00:01:31,134 --> 00:01:32,266 Lucky me. 38 00:01:35,573 --> 00:01:38,750 Hey, I know the last couple of years have been tough. 39 00:01:38,881 --> 00:01:40,752 They've been hard on me too. 40 00:01:40,883 --> 00:01:42,493 Your dad's heart attack... 41 00:01:43,973 --> 00:01:45,757 I would give anything to have him back. 42 00:01:47,194 --> 00:01:49,283 But we've got to make the best of things, okay? 43 00:01:49,413 --> 00:01:51,067 Give Plan B our all. 44 00:01:52,329 --> 00:01:54,157 That's what he would've wanted us to do. 45 00:01:54,288 --> 00:01:55,027 I know. 46 00:01:55,985 --> 00:01:58,118 I just miss him... 47 00:01:58,248 --> 00:02:00,076 I know, sweetheart. 48 00:02:00,207 --> 00:02:01,208 I do too. 49 00:02:03,035 --> 00:02:04,559 You are going to fit right in. 50 00:02:05,995 --> 00:02:07,823 Maybe they will even have a dance team, 51 00:02:07,953 --> 00:02:09,172 like your old school. 52 00:02:09,303 --> 00:02:10,695 Maybe. 53 00:02:10,826 --> 00:02:11,740 I should get going, 54 00:02:11,870 --> 00:02:13,742 don't want to be late for my first day. 55 00:02:15,222 --> 00:02:16,223 Love you. 56 00:02:16,353 --> 00:02:17,789 I love you, too. 57 00:02:17,920 --> 00:02:20,314 ♪ Upbeat music 58 00:02:49,691 --> 00:02:52,128 Same cliques, different school. 59 00:03:15,978 --> 00:03:17,545 How we doing? 60 00:03:24,247 --> 00:03:27,163 All right, you got this Bailey. 61 00:03:53,450 --> 00:03:56,236 Autumn Bailey, welcome to Brookview High. 62 00:03:56,366 --> 00:03:57,585 We're happy to have you. 63 00:03:57,715 --> 00:03:58,586 Come on in. 64 00:04:09,118 --> 00:04:12,469 This is Kara, your campus liaison. 65 00:04:12,600 --> 00:04:14,689 She's going to sort of buffer for you this week 66 00:04:14,819 --> 00:04:17,387 so that you don't walk around the campus alone. 67 00:04:17,518 --> 00:04:19,868 Hey, I'm here of my own volition, I swear. 68 00:04:19,998 --> 00:04:21,696 You sounded cool. 69 00:04:21,826 --> 00:04:23,437 Oh, thanks, nice to meet you. 70 00:04:23,567 --> 00:04:25,439 I noticed you wrote for your school newspaper 71 00:04:25,569 --> 00:04:26,918 at your last school. 72 00:04:27,049 --> 00:04:29,486 Kara here, she's in charge of the school newspaper. 73 00:04:29,617 --> 00:04:31,880 So I figured at the very least, 74 00:04:32,010 --> 00:04:34,361 you got somebody to talk to, huh? 75 00:04:34,491 --> 00:04:35,884 So you better make the better of it. 76 00:04:39,844 --> 00:04:41,759 Well, first period's going to get going here. 77 00:04:41,890 --> 00:04:43,326 Better get to it. 78 00:04:43,457 --> 00:04:44,893 We both have bio, I'll take you. 79 00:04:51,160 --> 00:04:52,727 - Bye girls. - Thank you. 80 00:04:52,857 --> 00:04:54,294 Have a good day. 81 00:04:57,514 --> 00:04:59,473 It's a pretty typical high school. 82 00:04:59,603 --> 00:05:02,432 You got the burn outs, the freaks, the popular kids. 83 00:05:02,563 --> 00:05:03,694 Oh prepare yourself, 84 00:05:03,825 --> 00:05:05,696 I know those might come as a shock to you 85 00:05:05,827 --> 00:05:08,917 but the cheerleaders are awful, avoid them at all costs. 86 00:05:09,047 --> 00:05:11,311 Yeah, cheerleaders were jerks at my school, too. 87 00:05:11,441 --> 00:05:13,138 Athletes might've been worse, though. 88 00:05:13,269 --> 00:05:14,749 Oh, our athletes are terrible 89 00:05:14,879 --> 00:05:16,620 and not just their personalities. 90 00:05:16,751 --> 00:05:19,319 At least the cheerleaders win their competitions, 91 00:05:19,449 --> 00:05:21,843 which you can see from all these trophies. 92 00:05:23,410 --> 00:05:24,106 Wow. 93 00:05:24,236 --> 00:05:25,325 Yeah, rah. 94 00:05:26,326 --> 00:05:27,936 All right, let's go to class. 95 00:05:36,423 --> 00:05:37,772 Who's that? 96 00:05:42,037 --> 00:05:44,169 So look, no pressure, 97 00:05:44,300 --> 00:05:46,650 but we're looking for another reporter for the newspaper. 98 00:05:46,781 --> 00:05:48,913 So if you want in, you're in. 99 00:05:49,044 --> 00:05:49,958 Really? 100 00:05:51,176 --> 00:05:53,135 Yeah, thanks, that'd be awesome. 101 00:05:53,265 --> 00:05:54,919 I miss writing. 102 00:05:55,050 --> 00:05:57,182 He's a reporter, too. 103 00:05:57,313 --> 00:05:58,270 Max, say hi. 104 00:05:58,401 --> 00:06:00,795 Oh, fresh meat. 105 00:06:00,925 --> 00:06:01,709 I'm Autumn. 106 00:06:01,839 --> 00:06:02,927 Domenick. 107 00:06:03,058 --> 00:06:05,321 No, he's not, he's Max. 108 00:06:07,584 --> 00:06:09,369 Okay. 109 00:06:09,499 --> 00:06:11,371 Hey, does this school have a dance team? 110 00:06:11,501 --> 00:06:13,416 No dance team, sorry. 111 00:06:13,547 --> 00:06:15,113 You could always be a cheerleader. 112 00:06:19,683 --> 00:06:22,425 Hey, who's that girl? 113 00:06:24,949 --> 00:06:27,474 I don't know, must be a transfer. 114 00:06:28,692 --> 00:06:29,780 I'd hit it. 115 00:06:29,911 --> 00:06:31,260 Bode! 116 00:06:31,391 --> 00:06:33,044 I'm just kidding, babe. 117 00:06:33,175 --> 00:06:34,132 Well don't! 118 00:06:36,134 --> 00:06:36,961 She's cute. 119 00:06:38,180 --> 00:06:40,661 Yeah, I guess if you like boring girls. 120 00:06:50,410 --> 00:06:52,281 It's Autumn, right? 121 00:06:52,412 --> 00:06:53,108 Yeah. 122 00:06:53,238 --> 00:06:55,240 Jenny, this is Bella. 123 00:06:55,371 --> 00:06:56,590 Hey, look. 124 00:06:56,720 --> 00:06:58,418 I don't want to tell you how to live your life, 125 00:06:58,548 --> 00:07:00,420 but Kara's a loser. 126 00:07:00,550 --> 00:07:01,682 I'm just saying, 127 00:07:01,812 --> 00:07:03,074 hang with whoever you want to hang out with, 128 00:07:03,205 --> 00:07:04,728 but Kara sucks. 129 00:07:04,859 --> 00:07:06,208 Okay. 130 00:07:06,338 --> 00:07:08,428 I'm just looking out for you since you're new here. 131 00:07:08,558 --> 00:07:10,386 I don't want you to be cemented as a loser, too. 132 00:07:11,866 --> 00:07:14,695 Well, I can look out for myself, thanks. 133 00:07:14,825 --> 00:07:17,088 Hey, you know, you're a dancer, right? 134 00:07:17,219 --> 00:07:18,220 How did you know that? 135 00:07:20,135 --> 00:07:21,049 You're online. 136 00:07:22,529 --> 00:07:25,270 You should try out for the cheerleading squad! 137 00:07:25,401 --> 00:07:27,490 The tryouts are tomorrow. 138 00:07:27,621 --> 00:07:29,144 No, I've never cheered. 139 00:07:29,274 --> 00:07:31,363 Well, you seem like a fast learner. 140 00:07:31,494 --> 00:07:33,670 I mean think about it, you get to dance, 141 00:07:33,801 --> 00:07:35,019 have a built in friend group, 142 00:07:35,150 --> 00:07:37,065 and be a part of a winning team. 143 00:07:37,195 --> 00:07:39,067 It's a no brainer, really. 144 00:07:39,197 --> 00:07:41,112 I'll think about it, but I gotta get to class. 145 00:07:41,243 --> 00:07:42,070 See you guys. 146 00:07:45,334 --> 00:07:48,032 Why are you being so nice to her? 147 00:07:48,163 --> 00:07:50,644 I like my competition where I can see them. 148 00:07:55,736 --> 00:07:57,738 An invitation from the queen bitch herself, 149 00:07:57,868 --> 00:07:58,869 lucky you. 150 00:07:59,000 --> 00:08:00,697 Yeah, it was pretty weird. 151 00:08:00,828 --> 00:08:03,047 Hey, she doesn't seem to like you that much. 152 00:08:03,178 --> 00:08:04,222 Well, color me shocked. 153 00:08:05,441 --> 00:08:06,834 You're going to do it, right? 154 00:08:08,096 --> 00:08:09,793 Cheerleading? 155 00:08:09,924 --> 00:08:10,968 Why would I do that? 156 00:08:11,099 --> 00:08:12,709 As a reporter. 157 00:08:12,840 --> 00:08:14,363 Come on, you have to. 158 00:08:14,494 --> 00:08:15,843 You can go undercover. 159 00:08:15,973 --> 00:08:16,974 That's insane. 160 00:08:17,105 --> 00:08:18,410 It's perfect. 161 00:08:18,541 --> 00:08:20,674 You can report on the toxic culture of cheerleading 162 00:08:20,804 --> 00:08:22,066 at Brookview High. 163 00:08:22,197 --> 00:08:24,242 Is there even a story there? 164 00:08:24,373 --> 00:08:26,462 Breaking, cheerleaders are kind of bitchy. 165 00:08:26,593 --> 00:08:29,204 It goes way beyond bitchiness, Autumn. 166 00:08:29,334 --> 00:08:31,032 Their coach is actually abusive. 167 00:08:31,162 --> 00:08:33,338 I heard there's a hazing. 168 00:08:33,469 --> 00:08:34,775 Someone needs to expose it. 169 00:08:36,037 --> 00:08:37,517 Or you could just mess with them. 170 00:08:37,647 --> 00:08:39,388 You know, plant seeds and pick fights 171 00:08:39,519 --> 00:08:41,738 until they explode in a pile of pigtails and pom poms. 172 00:08:41,869 --> 00:08:43,392 Very helpful, Max, thank you. 173 00:08:43,523 --> 00:08:45,568 I have a large brain and many ideas. 174 00:08:45,699 --> 00:08:46,961 Think about it, okay, 175 00:08:47,091 --> 00:08:48,397 no one knows who you are yet. 176 00:08:48,528 --> 00:08:49,659 If you get on the team, 177 00:08:49,790 --> 00:08:51,095 you could assimilate into their group. 178 00:08:53,358 --> 00:08:54,577 Okay, I'll think about it. 179 00:09:01,236 --> 00:09:03,760 So, the school newspaper, huh? 180 00:09:03,891 --> 00:09:05,066 That sounds interesting. 181 00:09:05,196 --> 00:09:06,720 Oh yeah, it's not a sure thing. 182 00:09:06,850 --> 00:09:08,504 I'm still thinking about it. 183 00:09:08,635 --> 00:09:09,940 Oh, what's to think about? 184 00:09:10,071 --> 00:09:11,812 You loved writing for your old paper. 185 00:09:11,942 --> 00:09:14,162 I'm just weighing out my options, 186 00:09:14,292 --> 00:09:16,512 seeing what else the school has to offer. 187 00:09:16,643 --> 00:09:18,427 Well, that's a good idea. 188 00:09:18,558 --> 00:09:20,211 Does anything sound exciting? 189 00:09:20,342 --> 00:09:23,345 Well, I was asked to try out for the cheerleading squad. 190 00:09:23,475 --> 00:09:25,086 Wait, what? 191 00:09:25,216 --> 00:09:26,653 Cheerleading, you? 192 00:09:26,783 --> 00:09:28,437 Yeah, why not? 193 00:09:28,568 --> 00:09:31,135 It's just very unlike you. 194 00:09:31,266 --> 00:09:32,572 Are you feeling okay? 195 00:09:32,702 --> 00:09:34,225 Mom, I'm fine. 196 00:09:34,356 --> 00:09:35,879 I mean I am a dancer, 197 00:09:36,010 --> 00:09:37,185 it's not that crazy. 198 00:09:37,315 --> 00:09:39,361 Dancing is not the same as cheerleading. 199 00:09:39,491 --> 00:09:40,797 And you would know? 200 00:09:40,928 --> 00:09:42,538 Your cousin was a cheerleader 201 00:09:42,669 --> 00:09:44,714 and I remember what she went through. 202 00:09:44,845 --> 00:09:46,977 It's a lot more intense than it used to be. 203 00:09:47,108 --> 00:09:49,719 It's dancing around with pom poms, 204 00:09:49,850 --> 00:09:52,113 looking cute and chanting cutesy rhymes. 205 00:09:52,243 --> 00:09:53,375 How hard can that be? 206 00:09:54,463 --> 00:09:57,161 ♪ Upbeat electronic music 207 00:10:23,971 --> 00:10:25,059 Welcome. 208 00:10:25,189 --> 00:10:28,758 I'm Dot, your coach, if you make the team. 209 00:10:28,889 --> 00:10:31,718 As a former cheerleading captain here at Brookview High, 210 00:10:31,848 --> 00:10:35,243 I know how important cheer is to all of us who participate. 211 00:10:36,505 --> 00:10:38,550 We're family, this is our home. 212 00:10:39,551 --> 00:10:40,988 Now we do work hard, 213 00:10:41,118 --> 00:10:43,512 but we do not sacrifice fun. 214 00:10:44,774 --> 00:10:46,428 I'll be judging the tryouts today 215 00:10:46,558 --> 00:10:48,386 along with Jenny and Heidi. 216 00:10:48,517 --> 00:10:51,041 I can already tell who sucks. 217 00:10:54,001 --> 00:10:55,567 You can be such a bitch. 218 00:10:58,658 --> 00:11:00,398 Okay, Group A, I'll start with you. 219 00:11:07,623 --> 00:11:09,016 Wow, nice move. 220 00:11:09,146 --> 00:11:10,452 Thanks. 221 00:11:10,582 --> 00:11:12,323 I've been waiting for this day since seventh grade. 222 00:11:12,454 --> 00:11:13,498 Cheer is my life. 223 00:11:13,629 --> 00:11:15,022 Wow, how long have you been cheering? 224 00:11:15,152 --> 00:11:16,980 Since I was five. 225 00:11:17,111 --> 00:11:19,548 This team is legendary. 226 00:11:19,679 --> 00:11:22,594 My parents moved school districts so I could go here. 227 00:11:22,725 --> 00:11:26,163 Wow, that's intense. 228 00:11:26,294 --> 00:11:27,643 I hear the coach is pretty hardcore, 229 00:11:27,774 --> 00:11:30,080 but she seems okay so far. 230 00:11:30,211 --> 00:11:31,255 Well I'm sure you'll make the team, 231 00:11:31,386 --> 00:11:32,735 you're really good. 232 00:11:32,866 --> 00:11:33,693 Thanks. 233 00:11:33,823 --> 00:11:34,737 Good luck. 234 00:11:36,217 --> 00:11:37,827 Actually, could you teach me that move 235 00:11:37,958 --> 00:11:38,872 that you were just doing? 236 00:11:39,002 --> 00:11:39,960 Yeah, sure. 237 00:11:41,091 --> 00:11:42,614 Arms up like this. 238 00:11:42,745 --> 00:11:44,660 Make sure to keep them straight. 239 00:11:44,791 --> 00:11:45,792 Down... 240 00:11:46,967 --> 00:11:47,968 Okay. 241 00:11:51,493 --> 00:11:52,276 Okay? 242 00:11:52,407 --> 00:11:53,451 Yeah. 243 00:11:54,888 --> 00:11:56,019 Got to give Autumn props, 244 00:11:56,150 --> 00:11:58,369 she's willing to go a long way for a story. 245 00:11:58,500 --> 00:11:59,675 Yeah, if that was you, 246 00:11:59,806 --> 00:12:01,764 you'd absolutely be in the hospital right now. 247 00:12:01,895 --> 00:12:03,026 If you did a jump like that, 248 00:12:03,157 --> 00:12:04,506 you'd pull a groin muscle or something. 249 00:12:04,636 --> 00:12:05,768 You know actually, 250 00:12:05,899 --> 00:12:06,987 I think I would have a better chance than you-- 251 00:12:07,117 --> 00:12:08,292 Shut up! 252 00:12:11,252 --> 00:12:12,688 Okay, Group B, let's go. 253 00:12:12,819 --> 00:12:13,602 Show us what you got. 254 00:12:13,733 --> 00:12:16,257 And five, six, seven, eight. 255 00:12:16,387 --> 00:12:18,738 ♪ Upbeat music 256 00:12:37,757 --> 00:12:39,149 Great job! 257 00:12:39,280 --> 00:12:41,499 Holy crap, where did that come from? 258 00:12:41,630 --> 00:12:42,979 I thought she said she'd never done cheerleading. 259 00:12:43,110 --> 00:12:44,067 Girl's got the moves. 260 00:12:44,198 --> 00:12:45,329 No seriously. 261 00:12:45,460 --> 00:12:47,201 I was kind of worried this would be a disaster. 262 00:12:47,331 --> 00:12:49,551 A beautiful disaster, but a disaster, you know? 263 00:12:49,681 --> 00:12:51,335 It'll be entertaining, too. 264 00:12:51,466 --> 00:12:53,207 Okay, Autumn Bailey? 265 00:12:55,383 --> 00:12:57,472 So Autumn, you're new to cheering, is that correct? 266 00:12:57,602 --> 00:12:58,429 Correct. 267 00:12:58,560 --> 00:13:00,170 You're a good dancer. 268 00:13:00,301 --> 00:13:01,650 Can you do a back spring? 269 00:13:03,130 --> 00:13:04,000 No, I... 270 00:13:05,523 --> 00:13:06,481 Can you fly? 271 00:13:08,004 --> 00:13:09,876 That's like where you go in the air, right? 272 00:13:10,006 --> 00:13:11,225 No, I never have. 273 00:13:13,401 --> 00:13:15,490 Okay, can you do a herkie? 274 00:13:15,620 --> 00:13:17,361 Yes! Yes, that I can do! 275 00:13:18,362 --> 00:13:19,233 Let's see it. 276 00:13:25,413 --> 00:13:27,197 Okay, good. 277 00:13:30,766 --> 00:13:33,551 All right athletes, we will now deliberate. 278 00:13:33,682 --> 00:13:34,422 Thank you. 279 00:13:43,257 --> 00:13:45,172 Step back, 280 00:13:45,302 --> 00:13:46,477 arch your back foot. 281 00:13:46,608 --> 00:13:47,609 Just ask her out, man. 282 00:13:48,566 --> 00:13:50,220 Huh, who? 283 00:13:50,351 --> 00:13:53,049 Give me a break, the new girl. 284 00:13:53,180 --> 00:13:56,009 This is great, everyone's so nice. 285 00:13:56,139 --> 00:13:57,227 Is it that obvious? 286 00:13:58,315 --> 00:13:59,403 Just do it. 287 00:14:02,580 --> 00:14:03,886 The list is up. 288 00:14:04,017 --> 00:14:06,889 Congratulations to those of you who made the team. 289 00:14:07,020 --> 00:14:08,151 And to those of you who didn't, 290 00:14:08,282 --> 00:14:10,588 I encourage you to try again next year. 291 00:14:11,720 --> 00:14:12,460 Okay? 292 00:14:14,375 --> 00:14:15,376 Let's go. 293 00:14:19,989 --> 00:14:21,599 Oh my God! 294 00:14:22,644 --> 00:14:24,428 Yes, our girl made it. 295 00:14:24,559 --> 00:14:27,083 I knew she had it in her, never doubted her for a minute. 296 00:14:27,214 --> 00:14:28,911 Shall we go congratulate her? 297 00:14:29,042 --> 00:14:30,870 Perhaps dance and cheer little circles around her? 298 00:14:31,000 --> 00:14:33,089 No way, she's officially undercover now. 299 00:14:33,220 --> 00:14:34,438 If she's going to pull this thing off, 300 00:14:34,569 --> 00:14:35,700 then we can't be seen with her. 301 00:14:35,831 --> 00:14:38,312 I wonder why my name is in italics. 302 00:14:38,442 --> 00:14:41,010 Maybe it means you're like head newbie or something? 303 00:14:41,141 --> 00:14:42,272 You think? 304 00:14:42,403 --> 00:14:44,274 Yeah, you're the best one out of all of us. 305 00:14:47,669 --> 00:14:50,150 Autumn, right? 306 00:14:50,280 --> 00:14:51,238 Yeah... 307 00:14:52,500 --> 00:14:53,588 I'm Jordan. 308 00:14:53,718 --> 00:14:54,981 We have bio together. 309 00:14:56,112 --> 00:14:56,852 Right. 310 00:14:58,419 --> 00:15:00,725 Hey, great job out there. 311 00:15:00,856 --> 00:15:02,727 Oh, I don't know. 312 00:15:02,858 --> 00:15:04,599 No, no, honestly, you're really good. 313 00:15:06,253 --> 00:15:06,949 Thanks. 314 00:15:12,781 --> 00:15:15,131 All right, first practice starts now. 315 00:15:16,219 --> 00:15:18,743 Anyone who is not on the team, 316 00:15:18,874 --> 00:15:21,529 please go back to whatever it is that you were doing. 317 00:15:21,659 --> 00:15:23,444 I hear she's a real drill sergeant. 318 00:15:24,706 --> 00:15:26,229 I better go. 319 00:15:26,360 --> 00:15:27,665 I'll see you around? 320 00:15:28,710 --> 00:15:30,364 Yeah, I'll see you around. 321 00:15:40,461 --> 00:15:44,726 Welcome to the Brookview High School Cheerleading Squad. 322 00:15:46,336 --> 00:15:49,252 Now as you may have heard, we are not an ordinary team. 323 00:15:49,383 --> 00:15:51,385 We are an extraordinary one. 324 00:15:51,515 --> 00:15:54,736 And extraordinary teams win national championships. 325 00:15:54,866 --> 00:15:57,391 Something we have been able to do every year 326 00:15:57,521 --> 00:15:59,959 since I first became captain 20 years ago. 327 00:16:01,743 --> 00:16:05,225 Now you don't get to be extraordinary without hard work 328 00:16:05,355 --> 00:16:09,142 and that is exactly what this team is all about: 329 00:16:09,272 --> 00:16:10,404 hard work. 330 00:16:12,188 --> 00:16:14,974 So, if you're looking for your mommy, 331 00:16:15,104 --> 00:16:16,018 I'm not her. 332 00:16:16,149 --> 00:16:17,019 If you're looking for a therapist, 333 00:16:17,150 --> 00:16:18,194 you can look elsewhere. 334 00:16:19,848 --> 00:16:21,545 I'll tell you what I'm looking for. 335 00:16:22,764 --> 00:16:24,374 I'm looking for perfection, 336 00:16:24,505 --> 00:16:26,420 I'm looking for invincibility, 337 00:16:26,550 --> 00:16:28,552 and if you can't give me that, 338 00:16:28,683 --> 00:16:30,424 then you need to leave. 339 00:16:32,121 --> 00:16:33,209 Right now. 340 00:16:35,559 --> 00:16:37,779 You're not just representing yourselves, 341 00:16:37,909 --> 00:16:40,129 you're representing the team. 342 00:16:40,260 --> 00:16:42,218 And we don't tolerate duds. 343 00:16:44,264 --> 00:16:45,656 On this list, 344 00:16:45,787 --> 00:16:48,746 acceptable hair, length, color, texture, makeup rules 345 00:16:48,877 --> 00:16:52,054 and of course, weight requirements. 346 00:16:53,795 --> 00:16:56,450 There is a dress code for non-cheer uniform days 347 00:16:56,580 --> 00:16:59,453 and needless to say, combat boots, they're not on the list. 348 00:17:01,281 --> 00:17:02,804 Yes, Megan? 349 00:17:02,934 --> 00:17:04,762 Will we be cheering at all sporting events 350 00:17:04,893 --> 00:17:07,374 or just Friday football nights? 351 00:17:08,897 --> 00:17:11,073 We don't cheer for boys, we compete. 352 00:17:13,075 --> 00:17:14,250 And Megan, you may be wondering 353 00:17:14,381 --> 00:17:15,773 why your name was highlighted. 354 00:17:17,036 --> 00:17:20,735 Your position on this team is conditional 355 00:17:20,865 --> 00:17:24,565 based on you losing five pounds by next Friday. 356 00:17:27,829 --> 00:17:29,700 In fact, all of you could use some toning up. 357 00:17:29,831 --> 00:17:33,835 On the back of the list, there's a recommended team diet. 358 00:17:35,967 --> 00:17:37,708 Bone broth? 359 00:17:37,839 --> 00:17:39,623 Five grapes? 360 00:17:39,754 --> 00:17:41,016 Isn't that a laxative? 361 00:17:41,147 --> 00:17:43,497 So memorize it, get to know it. 362 00:17:43,627 --> 00:17:46,152 You will not be taking that list home for obvious reasons. 363 00:17:47,370 --> 00:17:48,763 Okay let's go, five miles. 364 00:17:51,418 --> 00:17:53,115 Now! Let's go, move it! 365 00:17:58,642 --> 00:18:01,515 Laxatives? Savage! 366 00:18:01,645 --> 00:18:03,430 No way Principal Janus would allow that. 367 00:18:03,560 --> 00:18:05,127 Yeah, it's the 21st century 368 00:18:05,258 --> 00:18:07,869 and aren't big butts in? 369 00:18:07,999 --> 00:18:09,392 I can't believe this is going on 370 00:18:09,523 --> 00:18:11,742 right under the administration's noses. 371 00:18:11,873 --> 00:18:13,483 I think you have your first article. 372 00:18:16,225 --> 00:18:17,792 I don't know. 373 00:18:17,922 --> 00:18:19,968 What if people figure out it's me? 374 00:18:20,099 --> 00:18:22,405 Okay, we should take extra precautions. 375 00:18:22,536 --> 00:18:23,363 From now on, 376 00:18:23,493 --> 00:18:26,148 we meet after hours only at night. 377 00:18:26,279 --> 00:18:27,671 We can't be seen together. 378 00:18:27,802 --> 00:18:29,108 Genius. 379 00:18:29,238 --> 00:18:31,414 And you have to fully immerse yourself 380 00:18:31,545 --> 00:18:33,068 with the cheerleaders, okay? 381 00:18:41,816 --> 00:18:42,991 Okay. 382 00:18:43,122 --> 00:18:44,819 Yes, okay, now go write that article. 383 00:18:44,949 --> 00:18:46,560 I want 500 words by Monday. 384 00:18:51,826 --> 00:18:52,522 See you guys. 385 00:18:52,653 --> 00:18:53,741 Bye. 386 00:18:56,483 --> 00:18:58,485 I cannot wait to see how this goes down. 387 00:19:00,748 --> 00:19:02,228 Laxatives, it's so gnarly. 388 00:19:46,402 --> 00:19:47,360 Come in! 389 00:19:47,490 --> 00:19:49,188 How's my little cheerleader? 390 00:19:49,318 --> 00:19:50,580 Stop it, mom. 391 00:19:50,711 --> 00:19:51,494 What? 392 00:19:51,625 --> 00:19:52,582 I'm proud of you. 393 00:19:53,801 --> 00:19:55,150 You're trying new things. 394 00:19:55,281 --> 00:19:57,152 Thanks. 395 00:19:57,283 --> 00:19:58,501 I've been meaning to ask, 396 00:19:58,632 --> 00:20:00,460 whatever happened with the school newspaper? 397 00:20:00,590 --> 00:20:04,246 Oh, I think cheerleading is going to take up all my time. 398 00:20:04,377 --> 00:20:06,205 Oh, well that's too bad, 399 00:20:06,335 --> 00:20:07,554 you're such a good writer. 400 00:20:07,684 --> 00:20:08,990 There's always next year. 401 00:20:10,339 --> 00:20:11,819 What are you working on? 402 00:20:11,949 --> 00:20:13,864 Oh, just homework. 403 00:20:13,995 --> 00:20:14,735 I'm all done. 404 00:20:15,779 --> 00:20:17,259 I am exhausted, 405 00:20:17,390 --> 00:20:19,392 it has been a long first week. 406 00:20:19,522 --> 00:20:21,568 I'm going to bed, good night. 407 00:20:21,698 --> 00:20:22,612 Good night! 408 00:20:30,359 --> 00:20:32,492 And... send! 409 00:20:51,641 --> 00:20:52,642 Hello? 410 00:20:52,773 --> 00:20:54,949 This is genius, you're genius. 411 00:20:55,079 --> 00:20:56,864 What are you talking about? 412 00:20:56,994 --> 00:20:59,083 Your article, it goes up first thing today. 413 00:20:59,214 --> 00:21:01,042 Get ready for the performance of your lifetime, Bailey. 414 00:21:01,172 --> 00:21:02,652 What do you mean? 415 00:21:02,783 --> 00:21:04,654 No one can know you wrote this. 416 00:21:04,785 --> 00:21:06,265 You need to pretend that cheerleading 417 00:21:06,395 --> 00:21:07,657 is your heart and soul. 418 00:21:09,006 --> 00:21:10,312 Yeah, okay. 419 00:21:18,364 --> 00:21:20,844 ♪ Sultry music 420 00:21:35,032 --> 00:21:36,556 Oops. 421 00:21:42,126 --> 00:21:45,260 Bone broth? I'd kill myself. 422 00:21:45,391 --> 00:21:47,784 Wait, are you guys chomping laxatives? 423 00:21:47,915 --> 00:21:49,220 I guess now we know 424 00:21:49,351 --> 00:21:51,092 who's been stinking up the bathrooms. 425 00:21:51,222 --> 00:21:52,702 What's going on? 426 00:21:52,833 --> 00:21:54,878 The school paper just came out. 427 00:21:55,009 --> 00:21:56,793 You guys might want to check it out. 428 00:22:05,367 --> 00:22:06,542 Oh my God. 429 00:22:08,979 --> 00:22:10,241 You said you were a celiac! 430 00:22:10,372 --> 00:22:11,112 I am! 431 00:22:11,242 --> 00:22:12,461 Is this stuff true? 432 00:22:12,592 --> 00:22:13,810 Why do you guys put up with this? 433 00:22:13,941 --> 00:22:15,725 It's fake news, jackass. 434 00:22:15,856 --> 00:22:16,944 Coach Dot, 435 00:22:17,074 --> 00:22:18,902 please come to my office as soon as possible. 436 00:22:19,033 --> 00:22:21,818 This is bad. 437 00:22:23,559 --> 00:22:24,560 Hey Jenny! 438 00:22:34,483 --> 00:22:35,876 This is incredible. 439 00:22:36,006 --> 00:22:37,704 Do you think Dot will get fired? 440 00:22:37,834 --> 00:22:40,315 I hope so, she's horrible. 441 00:22:40,446 --> 00:22:43,623 If she got fired, would you stay on the team? 442 00:22:43,753 --> 00:22:45,973 I guess I'd stay if there was still a story. 443 00:22:46,103 --> 00:22:48,323 What if there wasn't still a story? 444 00:22:48,454 --> 00:22:49,977 Oh my God, you would anyways, wouldn't you? 445 00:22:50,107 --> 00:22:51,370 You love cheerleading. 446 00:22:51,500 --> 00:22:53,981 No I don't, stop. 447 00:22:54,111 --> 00:22:55,678 Hey, where's Max, by the way? 448 00:22:55,809 --> 00:22:56,853 Oh I don't know, 449 00:22:56,984 --> 00:22:58,289 that guy's always up to something weird. 450 00:23:00,291 --> 00:23:02,642 What's going on with you guys? 451 00:23:02,772 --> 00:23:04,078 What are you talking about? 452 00:23:04,208 --> 00:23:07,124 Oh come on, the constant flirting. 453 00:23:07,255 --> 00:23:09,866 Yeah right, he is so not my type. 454 00:23:09,997 --> 00:23:11,172 Well he's into you. 455 00:23:11,302 --> 00:23:12,216 Well I'm not into him. 456 00:23:12,347 --> 00:23:14,044 He's too strange, even for me. 457 00:23:17,874 --> 00:23:19,528 Jordan Dunn just DM'ed me. 458 00:23:19,659 --> 00:23:20,399 Seriously? 459 00:23:22,401 --> 00:23:25,142 He wants me to meet him and his friends at the drive-in. 460 00:23:25,273 --> 00:23:26,274 Oh my God, what do I say? 461 00:23:26,405 --> 00:23:27,275 Are you kidding me? Say yes! 462 00:23:27,406 --> 00:23:28,537 This is perfect, you're in. 463 00:23:28,668 --> 00:23:30,017 In to what? 464 00:23:30,147 --> 00:23:31,714 The in crowd. 465 00:23:34,543 --> 00:23:35,675 I don't know, 466 00:23:35,805 --> 00:23:37,938 I was up late and I can't go in this. 467 00:23:38,068 --> 00:23:40,331 Oh my God, you like him. 468 00:23:40,462 --> 00:23:41,942 No, I don't. 469 00:23:42,072 --> 00:23:43,422 Okay, you're definitely going. 470 00:23:43,552 --> 00:23:44,901 Tell him you'll meet him there. 471 00:23:46,381 --> 00:23:47,861 Never mind, I'll do it. 472 00:23:47,991 --> 00:23:49,558 Kara! 473 00:23:49,689 --> 00:23:50,429 Ugh! 474 00:23:51,430 --> 00:23:53,040 Yeah, there we go. 475 00:23:53,170 --> 00:23:54,607 - Kara! - Boom. 476 00:23:54,737 --> 00:23:55,912 Okay, I guess I'm going. 477 00:23:56,043 --> 00:23:57,348 Yeah, you're going. 478 00:24:14,540 --> 00:24:16,019 What am I doing? 479 00:24:19,283 --> 00:24:20,197 Hey guys. 480 00:24:21,372 --> 00:24:23,287 Autumn, you made it. 481 00:24:23,418 --> 00:24:24,506 Here, let me help you up. 482 00:24:27,291 --> 00:24:28,075 Thanks. 483 00:24:31,382 --> 00:24:32,558 Hey Autumn. 484 00:24:32,688 --> 00:24:33,384 Hey. 485 00:24:40,391 --> 00:24:41,131 So... 486 00:24:44,178 --> 00:24:44,918 So... 487 00:24:47,834 --> 00:24:49,096 - I'm glad you came. - Thanks for inviting me. 488 00:24:49,226 --> 00:24:50,097 Quiet in back. 489 00:24:57,974 --> 00:24:59,802 So how are you liking school? 490 00:24:59,933 --> 00:25:01,500 Oh, it's okay. 491 00:25:01,630 --> 00:25:03,763 It's only been a few days so it's hard to tell, you know? 492 00:25:03,893 --> 00:25:05,112 I get it. 493 00:25:05,242 --> 00:25:07,114 I actually transferred here too, last year. 494 00:25:07,244 --> 00:25:08,463 Really? 495 00:25:08,594 --> 00:25:09,420 From Connecticut. 496 00:25:10,378 --> 00:25:11,640 Oh. 497 00:25:11,771 --> 00:25:12,423 I'm New York. 498 00:25:14,817 --> 00:25:16,863 Kind of miss the snow, right? 499 00:25:16,993 --> 00:25:18,734 Honestly, not really. 500 00:25:20,127 --> 00:25:22,303 God, you guys are so loud. 501 00:25:22,433 --> 00:25:23,130 Get a room. 502 00:25:24,784 --> 00:25:26,960 Oh, by the way, 503 00:25:27,090 --> 00:25:29,266 you made the right choice by ditching Kara, Autumn. 504 00:25:29,397 --> 00:25:31,051 Well done! 505 00:25:31,181 --> 00:25:33,183 And congrats on making the team. 506 00:25:33,314 --> 00:25:35,490 I convinced Dot to let you on, you know? 507 00:25:35,621 --> 00:25:37,318 Sure you did, Jenny. 508 00:25:37,448 --> 00:25:39,973 Kara, that fat chick you're friends with? 509 00:25:40,103 --> 00:25:41,322 We're not friends. 510 00:25:41,452 --> 00:25:42,541 Kara's not fat. 511 00:25:43,977 --> 00:25:45,282 The newspaper chick, right? 512 00:25:46,806 --> 00:25:47,546 She used to be fat. 513 00:25:48,982 --> 00:25:50,853 Yeah, I swear you guys were like best friends. 514 00:25:50,984 --> 00:25:52,202 You posted that photo of her freshman year 515 00:25:52,333 --> 00:25:54,335 trying on that swimsuit. 516 00:25:54,465 --> 00:25:56,119 That sure made her lose weight in a hurry. 517 00:25:56,250 --> 00:25:59,035 Okay, we hung out for like two seconds 518 00:25:59,166 --> 00:26:00,776 before she got lame. 519 00:26:02,169 --> 00:26:03,997 Hey Jenny, try harder to be a Disney villain. 520 00:26:04,127 --> 00:26:05,825 You're not being quite cartoonish enough. 521 00:26:06,826 --> 00:26:08,828 Oh good one, Jordan. 522 00:26:08,958 --> 00:26:11,221 You are kind of rude sometimes, babe. 523 00:26:11,352 --> 00:26:12,875 You're rude, babe. 524 00:26:16,226 --> 00:26:18,402 Oh, let's all take a picture. 525 00:26:25,148 --> 00:26:26,672 Oh, so cute! 526 00:26:28,195 --> 00:26:28,891 Shut up! 527 00:26:29,022 --> 00:26:30,806 Bite me! 528 00:27:15,372 --> 00:27:17,810 That was insane. 529 00:27:17,940 --> 00:27:19,899 First time's always the best. 530 00:27:20,029 --> 00:27:21,944 Well, thanks again for inviting me. 531 00:27:22,075 --> 00:27:22,989 I had a lot of fun. 532 00:27:23,119 --> 00:27:24,643 I did too. 533 00:27:24,773 --> 00:27:26,514 I'm really glad you came. 534 00:27:26,645 --> 00:27:28,995 Hey, sorry about Jenny and Bode. 535 00:27:29,125 --> 00:27:31,867 I know they're a little cliche. 536 00:27:31,998 --> 00:27:33,303 Why do you hang out with them? 537 00:27:34,740 --> 00:27:37,264 When I first joined the football team, 538 00:27:37,394 --> 00:27:40,136 I got hazed pretty bad. 539 00:27:40,267 --> 00:27:41,834 Bode stood up for me, 540 00:27:41,964 --> 00:27:43,183 he's a good guy. 541 00:27:43,313 --> 00:27:44,097 Jenny... 542 00:27:45,272 --> 00:27:46,534 She's not my favorite, 543 00:27:46,665 --> 00:27:49,842 but Bode seems to like her, so who am I to mess that up? 544 00:27:51,670 --> 00:27:54,368 Well, I guess I should be giving this back to you. 545 00:27:54,498 --> 00:27:56,936 Why don't you hold onto it? 546 00:27:58,851 --> 00:28:00,417 Gives me an excuse to see you again. 547 00:28:02,376 --> 00:28:03,159 Well played. 548 00:28:04,944 --> 00:28:06,772 I'll see you tomorrow 549 00:28:06,902 --> 00:28:10,079 and hopefully the day after that, 550 00:28:10,210 --> 00:28:14,780 and the day after that, and the day after that. 551 00:28:14,910 --> 00:28:16,477 I'll see you then. 552 00:29:02,479 --> 00:29:04,351 Hey, it's just me. 553 00:29:04,481 --> 00:29:06,266 Oh my God, I saw that Insta photo, 554 00:29:06,396 --> 00:29:07,876 nice blending in dude. 555 00:29:08,007 --> 00:29:09,138 Jenny's hair really makes your spray tan pop. 556 00:29:09,269 --> 00:29:10,705 Oh, stop. 557 00:29:10,836 --> 00:29:11,488 How was it? 558 00:29:11,619 --> 00:29:12,838 It was good! 559 00:29:14,230 --> 00:29:15,492 I think Jordan likes me. 560 00:29:16,580 --> 00:29:18,713 You sly dog, you like him too. 561 00:29:18,844 --> 00:29:19,932 Is that bad? 562 00:29:20,062 --> 00:29:21,716 Please don't tell me he's awful. 563 00:29:21,847 --> 00:29:23,979 Oh my God, you're actually going to become 564 00:29:24,110 --> 00:29:26,765 an honest-to-God cheerleader and date an athlete, aren't you? 565 00:29:26,895 --> 00:29:28,592 I've created a monster. 566 00:29:28,723 --> 00:29:29,680 Nothing even happened, 567 00:29:29,811 --> 00:29:31,160 we didn't even kiss. 568 00:29:31,291 --> 00:29:32,945 I'm just giving you a hard time. 569 00:29:33,075 --> 00:29:35,817 Honestly, Jordan's cool. 570 00:29:35,948 --> 00:29:36,992 Really? 571 00:29:37,123 --> 00:29:38,341 Yeah, he's one of the good ones. 572 00:29:38,472 --> 00:29:40,561 And he puts Jenny in her place, which I like. 573 00:29:42,128 --> 00:29:44,478 Hey, Jenny said you guys used to be friends. 574 00:29:44,608 --> 00:29:45,827 Like, a million years ago. 575 00:29:47,263 --> 00:29:48,351 What happened? 576 00:29:48,482 --> 00:29:49,222 Nothing happened. 577 00:29:49,352 --> 00:29:50,310 Have you met us? 578 00:29:50,440 --> 00:29:52,355 We're pretty different. 579 00:29:52,486 --> 00:29:54,401 Anyway, long story short, Jordan's cool, 580 00:29:54,531 --> 00:29:56,403 you have my blessing. 581 00:29:56,533 --> 00:29:58,057 Okay, good. 582 00:29:58,187 --> 00:29:59,928 Because you know that's important to me. 583 00:30:00,059 --> 00:30:01,538 I know. 584 00:30:01,669 --> 00:30:02,975 Hey besides, if you date an athlete, 585 00:30:03,105 --> 00:30:04,411 you blend in more. 586 00:30:04,541 --> 00:30:06,108 Works out for me as your editor, too. 587 00:30:07,153 --> 00:30:07,936 Hmm. 588 00:30:08,067 --> 00:30:09,329 I better get going, 589 00:30:09,459 --> 00:30:11,635 they're holding an emergency cheerleading practice. 590 00:30:11,766 --> 00:30:13,724 Hopefully it's Janus telling us Dot's been fired. 591 00:30:13,855 --> 00:30:15,030 Good luck. 592 00:30:15,161 --> 00:30:15,857 Thanks. 593 00:30:28,652 --> 00:30:31,438 Apparently, we have a leak. 594 00:30:31,568 --> 00:30:34,658 Someone on this team is a little confused 595 00:30:34,789 --> 00:30:36,573 about where their loyalties lie. 596 00:30:41,274 --> 00:30:43,058 I would think it was you, 597 00:30:43,189 --> 00:30:45,234 if I didn't know you were a pathetic little sycophant. 598 00:30:47,410 --> 00:30:49,412 Or maybe it's little combat boots. 599 00:30:52,502 --> 00:30:54,287 Or maybe it's our own Lois Lane, 600 00:30:54,417 --> 00:30:56,680 with her fancy Chronicle internship. 601 00:31:04,863 --> 00:31:07,691 Well, someone on this team 602 00:31:07,822 --> 00:31:10,042 seems to think that Megan's weight is appropriate. 603 00:31:10,172 --> 00:31:11,782 So Megan, let's see you flip. 604 00:31:13,567 --> 00:31:15,047 I'm not a gymnast. 605 00:31:15,177 --> 00:31:17,440 I do stunts, not tumbling. 606 00:31:17,571 --> 00:31:18,746 Her weight's fine. 607 00:31:18,877 --> 00:31:20,879 Besides, weight has nothing to do with tumbling. 608 00:31:22,489 --> 00:31:26,841 Cartwheel into a roundoff with a double back handspring. 609 00:31:26,972 --> 00:31:27,886 Are you serious? 610 00:31:28,974 --> 00:31:30,018 She's never done it, 611 00:31:30,149 --> 00:31:31,237 she could get hurt. 612 00:31:31,367 --> 00:31:32,847 Oh, so why don't you spot her? 613 00:31:35,154 --> 00:31:38,070 Honestly, I don't even know what the combo looks like. 614 00:31:38,200 --> 00:31:39,027 You, show her. 615 00:31:48,080 --> 00:31:50,343 Okay, great, we don't have all day. 616 00:31:50,473 --> 00:31:51,300 This is messed up. 617 00:31:52,954 --> 00:31:54,042 It's okay. 618 00:31:54,173 --> 00:31:54,956 I'll do it. 619 00:31:59,047 --> 00:32:00,353 You've got this Megan. 620 00:32:00,483 --> 00:32:02,050 You've seen it go down a million times. 621 00:32:02,181 --> 00:32:04,270 Okay, ready? 622 00:32:04,400 --> 00:32:06,141 Five, six, seven, eight. 623 00:32:32,298 --> 00:32:35,214 Megan, I'm so sorry, 624 00:32:35,344 --> 00:32:37,346 I can't believe that just happened. 625 00:32:37,477 --> 00:32:38,478 I should've stopped it. 626 00:32:38,608 --> 00:32:40,175 I knew it was a terrible idea. 627 00:32:41,176 --> 00:32:41,960 How's the pain? 628 00:32:43,004 --> 00:32:44,353 Button helps. 629 00:32:44,484 --> 00:32:46,051 Dot should've never made her do that. 630 00:32:46,181 --> 00:32:47,922 It's abuse. 631 00:32:48,053 --> 00:32:49,793 Maybe the administration will finally listen 632 00:32:49,924 --> 00:32:52,579 to what we've been saying and fire her ass. 633 00:32:52,709 --> 00:32:55,060 Wait, you guys have been trying to get Dot fired? 634 00:32:55,190 --> 00:32:56,583 We despise her. 635 00:32:56,713 --> 00:32:59,107 She's evil, as you've now seen. 636 00:32:59,238 --> 00:33:01,066 I don't know what that woman has on Janus 637 00:33:01,196 --> 00:33:03,024 but he refuses to get rid of her. 638 00:33:03,155 --> 00:33:05,157 It's probably because she's effective. 639 00:33:05,287 --> 00:33:06,854 We're the only team at school 640 00:33:06,985 --> 00:33:08,116 that's actually winning anything. 641 00:33:08,247 --> 00:33:11,119 Bella and Jenny are the only ones who support Dot. 642 00:33:11,250 --> 00:33:13,121 If Heidi can beat Jenny at team captain, 643 00:33:13,252 --> 00:33:15,080 at least we can try to keep her in check. 644 00:33:15,210 --> 00:33:16,820 I hate to think how much worse it could get 645 00:33:16,951 --> 00:33:18,387 if Jenny gets captain. 646 00:33:18,518 --> 00:33:19,954 She's not even a senior. 647 00:33:20,085 --> 00:33:22,261 It's ridiculous she even thinks she could win. 648 00:33:22,391 --> 00:33:24,611 I thought Jenny was your friend. 649 00:33:24,741 --> 00:33:26,613 We used to be best friends, 650 00:33:26,743 --> 00:33:29,007 but then she did something horrible 651 00:33:29,137 --> 00:33:31,487 and I can't be friends with someone like that. 652 00:33:31,618 --> 00:33:32,488 What did she do? 653 00:33:34,969 --> 00:33:37,232 Let's just say she can be really cruel 654 00:33:37,363 --> 00:33:40,018 and I'm not down with body shaming. 655 00:33:41,106 --> 00:33:42,150 But enough about Jenny, 656 00:33:42,281 --> 00:33:44,152 today's about you Megan. 657 00:33:44,283 --> 00:33:46,067 I just got an idea. 658 00:33:46,198 --> 00:33:48,461 We'll throw a party for you, 659 00:33:48,591 --> 00:33:50,811 a fundraiser to help with her medical costs. 660 00:33:50,941 --> 00:33:52,334 You don't have to do that. 661 00:33:52,465 --> 00:33:53,640 Are you kidding? 662 00:33:53,770 --> 00:33:54,945 Do you know how much physical therapy 663 00:33:55,076 --> 00:33:56,164 you're going to have to do after this? 664 00:33:58,166 --> 00:34:00,342 Oh God, sorry here, press your button. 665 00:34:00,473 --> 00:34:01,822 We'll need a theme. 666 00:34:01,952 --> 00:34:03,867 Oh, what about a rave? 667 00:34:03,998 --> 00:34:06,957 Samantha, I didn't know you had that kind of edge in you. 668 00:34:07,088 --> 00:34:09,264 I love it, we need a venue. 669 00:34:09,395 --> 00:34:12,050 Maybe the school would let us use the gym? 670 00:34:12,180 --> 00:34:13,834 It's not going to be that kind of party. 671 00:34:18,447 --> 00:34:19,840 I feel awful. 672 00:34:19,970 --> 00:34:21,102 If I hadn't written the article, 673 00:34:21,233 --> 00:34:22,886 then Dot wouldn't have been so furious 674 00:34:23,017 --> 00:34:24,410 and Megan wouldn't be in the hospital. 675 00:34:24,540 --> 00:34:25,933 Hey, hey, it's not your fault, okay? 676 00:34:26,064 --> 00:34:26,977 You're doing the right thing. 677 00:34:27,108 --> 00:34:28,370 Am I? 678 00:34:28,501 --> 00:34:30,720 I don't even know anymore. 679 00:34:30,851 --> 00:34:32,766 I know this is hard. 680 00:34:32,896 --> 00:34:35,247 And if I could, I would switch places with you. 681 00:34:35,377 --> 00:34:38,989 But you have to write another article, okay? 682 00:34:39,120 --> 00:34:41,340 Dot needs to be exposed for what she did. 683 00:34:42,645 --> 00:34:44,299 You're right. 684 00:34:44,430 --> 00:34:46,214 When she's fired, this will all be over. 685 00:34:46,345 --> 00:34:47,389 Exactly. 686 00:34:47,520 --> 00:34:49,826 Okay, now I got to go. Are you leaving? 687 00:34:49,957 --> 00:34:51,132 No, I think I'm going to stay here 688 00:34:51,263 --> 00:34:52,612 and work on my article for a bit. 689 00:34:52,742 --> 00:34:53,613 Okay, cool, see you tomorrow? 690 00:34:53,743 --> 00:34:54,657 Yeah, sounds good. 691 00:34:54,788 --> 00:34:55,528 Cool. 692 00:36:16,739 --> 00:36:17,871 She put a girl in the hospital? 693 00:36:18,001 --> 00:36:20,569 The coach is a psychopath. 694 00:36:20,700 --> 00:36:21,962 No wonder the team's so good. 695 00:36:23,703 --> 00:36:25,792 The undercover cheerleader strikes again. 696 00:36:28,577 --> 00:36:29,448 Hey. 697 00:36:29,578 --> 00:36:30,318 Hey. 698 00:36:33,321 --> 00:36:35,193 I don't like rats. 699 00:36:37,456 --> 00:36:39,588 Sounds like someone's doing you guys a favor, 700 00:36:39,719 --> 00:36:40,894 that lady's crazy. 701 00:36:41,024 --> 00:36:44,027 That lady is doing her job 702 00:36:44,158 --> 00:36:45,899 and winning us championships, 703 00:36:46,029 --> 00:36:48,293 which is more than I can say for the football team. 704 00:36:48,423 --> 00:36:49,163 Touche. 705 00:36:50,251 --> 00:36:52,297 Babe, ease up. 706 00:36:54,124 --> 00:36:55,604 I bet it's Samantha. 707 00:36:55,735 --> 00:36:56,997 She's been so extra 708 00:36:57,127 --> 00:36:59,217 ever since her Chronicle internship last summer. 709 00:36:59,347 --> 00:37:03,221 Samantha? Someone needs to shut that girl up. 710 00:37:47,265 --> 00:37:48,570 Thank you so much Autumn, 711 00:37:48,701 --> 00:37:50,442 for letting us use your house for the party. 712 00:37:50,572 --> 00:37:51,486 Ooh, nice. 713 00:37:56,578 --> 00:37:59,538 You're a lifesaver and you have no neighbors. 714 00:37:59,668 --> 00:38:01,844 You guys, my mom's going to kill me if she finds out. 715 00:38:01,975 --> 00:38:04,499 She cannot find this stuff. 716 00:38:04,630 --> 00:38:05,935 We had no other options. 717 00:38:06,066 --> 00:38:07,372 It's for Megan, remember? 718 00:38:07,502 --> 00:38:08,895 And she's not going to find out. 719 00:38:09,025 --> 00:38:11,071 And what she doesn't know won't kill her, right? 720 00:38:11,201 --> 00:38:13,116 I so hope you're right. 721 00:38:13,247 --> 00:38:15,336 Okay, so we're going to charge 20 bucks a head 722 00:38:15,467 --> 00:38:16,990 and everyone's going to get a glow necklace 723 00:38:17,120 --> 00:38:18,905 and a Solo cup for the keg. 724 00:38:19,035 --> 00:38:21,255 Oh my God, this party's going to be insane. 725 00:38:21,386 --> 00:38:23,083 So how are you liking school so far? 726 00:38:23,213 --> 00:38:24,302 Oh, it's okay. 727 00:38:24,432 --> 00:38:25,694 AP Physics is killing me though. 728 00:38:25,825 --> 00:38:27,653 Oh my God, why would you take AP Physics? 729 00:38:27,783 --> 00:38:29,176 God, that class kicked my butt. 730 00:38:29,307 --> 00:38:30,525 You took AP Physics? 731 00:38:30,656 --> 00:38:32,266 Hated every minute of it. 732 00:38:32,397 --> 00:38:34,224 I did get a five on the AP test though. 733 00:38:34,355 --> 00:38:35,530 I could tutor you if you want. 734 00:38:35,661 --> 00:38:37,184 Because I'm not going to. 735 00:38:37,315 --> 00:38:39,273 Yeah, that'd be awesome, thanks. 736 00:38:39,404 --> 00:38:41,014 A rave? 737 00:38:41,144 --> 00:38:42,189 How EDC of you. 738 00:38:42,320 --> 00:38:43,495 Yeah, you know Autumn, 739 00:38:43,625 --> 00:38:46,193 if you want to do drugs with us, you can just ask. 740 00:38:46,324 --> 00:38:48,543 We're not doing drugs, guys, 741 00:38:48,674 --> 00:38:50,676 we're raising money for Megan's medical costs. 742 00:38:50,806 --> 00:38:51,938 How is she? 743 00:38:52,068 --> 00:38:54,070 Okay, considering. 744 00:38:54,201 --> 00:38:55,550 Poor girl. 745 00:38:55,681 --> 00:38:57,247 It's going to feel so good 746 00:38:57,378 --> 00:38:59,511 to see these disgusting cheerleaders cry 747 00:38:59,641 --> 00:39:00,599 once their team gets shut down. 748 00:39:00,729 --> 00:39:02,035 Jesus, Max. 749 00:39:02,165 --> 00:39:04,124 They're not disgusting. 750 00:39:04,254 --> 00:39:06,039 They're actually pretty sweet. 751 00:39:06,169 --> 00:39:08,433 Jenny's the only one who buys into Dot's culture. 752 00:39:08,563 --> 00:39:10,609 The other girls want to change things on the squad. 753 00:39:12,480 --> 00:39:13,916 The squad? 754 00:39:14,047 --> 00:39:15,614 You sound like a real cheerleader. 755 00:39:15,744 --> 00:39:16,832 I'm just saying, 756 00:39:16,963 --> 00:39:19,835 they're actually really nice and smart. 757 00:39:19,966 --> 00:39:21,924 Samantha's going to tutor me in physics. 758 00:39:22,055 --> 00:39:23,535 They sound like your new best friends. 759 00:39:23,665 --> 00:39:25,711 Sounds like someone's jealous! 760 00:39:25,841 --> 00:39:29,105 Oh Kara, are you jealous? 761 00:39:29,236 --> 00:39:31,891 Don't be, you know you're my OG friend. 762 00:39:32,021 --> 00:39:34,110 Yeah, well don't you forget it. 763 00:39:34,241 --> 00:39:35,982 So you guys are coming to the party, right? 764 00:39:36,112 --> 00:39:37,418 Will there be booze? 765 00:39:37,549 --> 00:39:38,506 Will there be chicks? 766 00:39:40,116 --> 00:39:42,031 Yes, and don't be creepy, Max. 767 00:39:42,162 --> 00:39:44,207 That's who I am, sorry. 768 00:39:44,338 --> 00:39:46,253 Just don't tell anyone I invited you guys. 769 00:39:46,384 --> 00:39:47,689 We're not friends, right? 770 00:39:49,082 --> 00:39:50,126 Yeah, exactly. 771 00:39:57,307 --> 00:39:59,092 I'm not jealous. 772 00:39:59,222 --> 00:40:00,963 - Are you sure? - Shut up. 773 00:40:01,094 --> 00:40:01,790 What'd you get? 774 00:40:04,184 --> 00:40:07,056 Disgusting, you're so weird, why'd you get that? 775 00:40:11,757 --> 00:40:12,975 I don't know about you, 776 00:40:13,106 --> 00:40:15,587 but I've had just about enough of the circular orbits 777 00:40:15,717 --> 00:40:17,110 of fictional spacecrafts. 778 00:40:17,240 --> 00:40:19,591 Yes, please make the centripetal force equations 779 00:40:19,721 --> 00:40:21,114 go away now. 780 00:40:21,244 --> 00:40:22,420 I only took the class 781 00:40:22,550 --> 00:40:23,986 so it would look good on my transcript. 782 00:40:24,117 --> 00:40:25,858 I applied early admission to Stanford. 783 00:40:25,988 --> 00:40:27,642 They have an awesome journalism school. 784 00:40:27,773 --> 00:40:29,905 Oh nice, when do you hear? 785 00:40:30,036 --> 00:40:31,690 I already did, I'm in. 786 00:40:31,820 --> 00:40:32,865 Yes, congrats. 787 00:40:32,995 --> 00:40:35,171 Oh my God, Stanford's really hard to get into. 788 00:40:35,302 --> 00:40:36,259 I worked really hard for it. 789 00:40:36,390 --> 00:40:37,391 I'm so excited. 790 00:40:37,522 --> 00:40:39,088 Yeah, you should be. 791 00:40:39,219 --> 00:40:41,090 People think cheerleaders are only good 792 00:40:41,221 --> 00:40:43,136 for shaking their pom poms. 793 00:40:43,266 --> 00:40:44,659 By the way, I forgot to tell you, 794 00:40:44,790 --> 00:40:46,574 Jenny thinks you're the leak. 795 00:40:46,705 --> 00:40:48,489 I wish I was the leak. 796 00:40:48,620 --> 00:40:50,535 I like winning championships, but not like this. 797 00:40:50,665 --> 00:40:51,405 Yeah. 798 00:40:53,625 --> 00:40:55,540 I've got pizza. 799 00:40:55,670 --> 00:40:56,584 Hi. 800 00:40:56,715 --> 00:40:58,020 You must be Samantha? 801 00:40:58,151 --> 00:40:59,500 I'm Cynthia. 802 00:40:59,631 --> 00:41:01,981 It's so nice to finally meet one of Autumn's new friends. 803 00:41:02,111 --> 00:41:03,330 Great to meet you. 804 00:41:03,461 --> 00:41:04,592 Shall we dig in while it's hot? 805 00:41:04,723 --> 00:41:06,246 Thanks, but I already ate. 806 00:41:06,376 --> 00:41:07,203 Actually, it's getting kind of late, 807 00:41:07,334 --> 00:41:08,204 I better go. 808 00:41:08,335 --> 00:41:09,292 Oh okay. 809 00:41:09,423 --> 00:41:11,294 Well, it was nice to meet you. 810 00:41:11,425 --> 00:41:12,426 Drive safe. 811 00:41:12,557 --> 00:41:13,732 I will, thanks. 812 00:41:13,862 --> 00:41:14,602 Bye Autumn. 813 00:41:14,733 --> 00:41:16,038 Bye, thanks again. 814 00:41:18,606 --> 00:41:20,390 I actually already ate too, mom. 815 00:41:20,521 --> 00:41:21,696 I'm going to go get ready for bed. 816 00:41:28,311 --> 00:41:29,748 And she dines alone. 817 00:41:31,184 --> 00:41:32,054 Okay. 818 00:42:28,067 --> 00:42:29,721 Do you want to live? 819 00:42:29,851 --> 00:42:32,027 Stop writing the article! 820 00:42:53,353 --> 00:42:55,921 Samantha, we came as soon as we heard. 821 00:42:56,051 --> 00:42:57,749 He thought it was me. 822 00:42:57,879 --> 00:42:59,228 He thought I wrote the articles. 823 00:43:00,621 --> 00:43:01,361 Who? 824 00:43:01,491 --> 00:43:02,971 What articles? 825 00:43:03,102 --> 00:43:05,583 The undercover cheerleader. 826 00:43:05,713 --> 00:43:07,628 I didn't see his face. 827 00:43:07,759 --> 00:43:10,152 But she did beat the crap out of him. 828 00:43:10,283 --> 00:43:12,024 I got away and came straight here. 829 00:43:13,199 --> 00:43:14,635 I'm so sorry, Sam. 830 00:43:16,245 --> 00:43:18,204 We're going to stay with you until your parents get here. 831 00:43:24,514 --> 00:43:26,865 What is this about an undercover cheerleader? 832 00:43:26,995 --> 00:43:28,910 I had no idea this was going on. 833 00:43:29,041 --> 00:43:29,694 It's not you, is it? 834 00:43:29,824 --> 00:43:31,217 What? 835 00:43:31,347 --> 00:43:32,305 No! 836 00:43:32,435 --> 00:43:34,263 It would make sense. 837 00:43:34,394 --> 00:43:36,222 The sudden interest in cheerleading, 838 00:43:36,352 --> 00:43:37,353 dropping the school newspaper-- 839 00:43:37,484 --> 00:43:38,224 It's not me. 840 00:43:39,529 --> 00:43:41,227 You know how I feel about lying, Autumn. 841 00:43:42,663 --> 00:43:44,273 We have no secrets, remember? 842 00:43:45,318 --> 00:43:46,624 It's just you and me. 843 00:43:46,754 --> 00:43:48,277 We've got to be honest with each other. 844 00:43:49,931 --> 00:43:52,412 It's not me, mom, I swear. 845 00:43:55,807 --> 00:43:57,373 Okay. 846 00:43:57,504 --> 00:43:59,724 If you say it's not you, I believe you. 847 00:44:38,763 --> 00:44:41,026 Hey, with everything that's going on, 848 00:44:41,156 --> 00:44:42,680 this just doesn't feel right. 849 00:44:42,810 --> 00:44:44,420 Maybe I should cancel my trip. 850 00:44:44,551 --> 00:44:45,944 No, don't. 851 00:44:48,511 --> 00:44:51,253 I mean haven't you been working on this pitch for months? 852 00:44:52,690 --> 00:44:54,430 Isn't the board flying in? 853 00:44:54,561 --> 00:44:57,085 I know, but I'm just worried about you. 854 00:44:57,216 --> 00:44:59,305 Mom, you can't cancel it. 855 00:44:59,435 --> 00:45:01,089 Heidi offered to stay with me. 856 00:45:01,220 --> 00:45:02,308 She's a senior, 857 00:45:02,438 --> 00:45:04,484 you met her last night at the police station. 858 00:45:04,614 --> 00:45:07,269 We'll be fine, I swear. 859 00:45:07,400 --> 00:45:09,532 Just promise me that every minute 860 00:45:09,663 --> 00:45:12,057 you're not at school or practice 861 00:45:12,187 --> 00:45:14,799 you're home, okay, promise? 862 00:45:14,929 --> 00:45:16,365 I can definitely promise that. 863 00:45:18,585 --> 00:45:19,325 Okay. 864 00:45:20,805 --> 00:45:22,110 Be safe. 865 00:45:22,241 --> 00:45:22,981 I will. 866 00:45:23,982 --> 00:45:24,722 Love you. 867 00:45:25,418 --> 00:45:26,636 I love you, too. 868 00:45:52,837 --> 00:45:54,882 The narc sings again. 869 00:45:55,013 --> 00:45:56,754 Looks like someone's trying to stop the leaks. 870 00:45:56,884 --> 00:45:58,016 I'm glad is not working. 871 00:45:59,887 --> 00:46:01,323 Hey, what happened to your neck? 872 00:46:01,454 --> 00:46:02,934 Huh? 873 00:46:03,064 --> 00:46:04,544 Oh, my cat. 874 00:46:06,241 --> 00:46:07,416 I didn't know you had a cat. 875 00:46:07,547 --> 00:46:08,374 It's my cat. 876 00:46:11,333 --> 00:46:12,552 It's so weird. 877 00:46:12,682 --> 00:46:14,075 Jenny, weren't you just saying 878 00:46:14,206 --> 00:46:16,338 that someone should shut up Samantha? 879 00:46:16,469 --> 00:46:17,775 Looks like you got your wish. 880 00:46:17,905 --> 00:46:19,733 Shut up, Bella. 881 00:46:22,431 --> 00:46:25,043 Hey, so I was thinking 882 00:46:25,173 --> 00:46:26,827 maybe I could come over a little early 883 00:46:26,958 --> 00:46:29,308 before the party tonight, help set up. 884 00:46:29,438 --> 00:46:31,614 I mean normally I would offer to pick you up, 885 00:46:31,745 --> 00:46:33,442 but the party's at your house, so... 886 00:46:35,314 --> 00:46:36,358 Yeah, I'd like that. 887 00:46:45,193 --> 00:46:46,586 Holy crap. 888 00:46:46,716 --> 00:46:48,980 He almost Sweeney Todd'd her. 889 00:46:49,110 --> 00:46:50,416 I'm shutting down the expose. 890 00:46:50,546 --> 00:46:52,200 It's officially way too dangerous. 891 00:46:52,331 --> 00:46:53,419 What? 892 00:46:53,549 --> 00:46:54,550 No. 893 00:46:54,681 --> 00:46:56,814 It's an even bigger story now. 894 00:46:56,944 --> 00:46:59,251 We have to find out who attacked Samantha. 895 00:46:59,381 --> 00:47:00,600 Autumn, what if you get hurt? 896 00:47:00,730 --> 00:47:02,080 What if someone comes after you? 897 00:47:03,646 --> 00:47:04,865 No one knows it's me. 898 00:47:06,693 --> 00:47:09,087 Besides, it's personal now. 899 00:47:09,217 --> 00:47:11,916 Megan, Samantha, these girls are my friends. 900 00:47:14,048 --> 00:47:16,007 Okay well, just be careful, all right? 901 00:47:16,137 --> 00:47:18,966 No story is worth getting hurt over. 902 00:47:19,097 --> 00:47:21,229 And I know I'm not a cheerleader or anything, 903 00:47:21,360 --> 00:47:23,405 but you're my friend too. 904 00:47:23,536 --> 00:47:25,364 Kara, you're my best friend. 905 00:47:25,494 --> 00:47:27,192 I'll be careful, I swear. 906 00:47:27,322 --> 00:47:29,063 So is the party still going on tomorrow, or? 907 00:47:29,194 --> 00:47:30,543 Yeah, but I don't think Samantha 908 00:47:30,673 --> 00:47:31,718 will want to come anymore. 909 00:47:33,067 --> 00:47:34,242 Yeah, I guess getting a knife to the throat 910 00:47:34,373 --> 00:47:35,287 is a real buzzkill. 911 00:47:35,417 --> 00:47:37,680 Max, seriously. 912 00:47:37,811 --> 00:47:38,638 Too soon? 913 00:47:38,768 --> 00:47:39,508 Too soon. 914 00:47:39,639 --> 00:47:40,683 Let's get to work. 915 00:47:41,771 --> 00:47:42,511 Okay. 916 00:47:45,645 --> 00:47:48,822 I will still be supervising practice 917 00:47:48,953 --> 00:47:52,347 but we have decided to let your old coach attend, 918 00:47:52,478 --> 00:47:54,045 on a conditional basis, 919 00:47:54,175 --> 00:47:58,179 so that she can see the new way of doing things. 920 00:47:58,310 --> 00:48:00,790 Coach Dot, you want to say anything? 921 00:48:04,490 --> 00:48:08,929 I am honored to simply observe today, athletes. 922 00:48:10,235 --> 00:48:13,673 And I regret my poor choice of words 923 00:48:13,803 --> 00:48:16,806 that I may have used in the past. 924 00:48:16,937 --> 00:48:20,288 And I apologize if I upset anyone. 925 00:48:23,074 --> 00:48:29,602 I look forward to moving forward in a mutually respectful way. 926 00:48:29,732 --> 00:48:31,865 Thank you, Coach Dot. 927 00:48:31,996 --> 00:48:34,346 And now you may proceed with practice. 928 00:48:36,652 --> 00:48:38,872 Okay, let's start with the Drake routine. 929 00:48:39,003 --> 00:48:40,961 Actually, I think we should do Katy Perry today. 930 00:48:41,092 --> 00:48:42,876 Well, you're not in charge, Heidi. 931 00:48:43,007 --> 00:48:44,399 Neither are you, Jenny. 932 00:48:44,530 --> 00:48:46,575 You're not even a senior, you just act like you're one. 933 00:48:46,706 --> 00:48:48,621 You're acting childish. 934 00:48:48,751 --> 00:48:50,623 Maybe you should have Bode hold a knife to my throat! 935 00:48:50,753 --> 00:48:52,320 Or I got an A in writing last year, 936 00:48:52,451 --> 00:48:53,191 maybe I'm the leak-- 937 00:48:53,321 --> 00:48:53,974 How dare you! 938 00:48:54,105 --> 00:48:55,454 Okay, break it up. 939 00:48:55,584 --> 00:48:57,978 Perhaps we should take a vote on team captain 940 00:48:58,109 --> 00:49:00,241 to make the team leadership a little more clear. 941 00:49:02,940 --> 00:49:04,028 Everyone for Heidi. 942 00:49:06,856 --> 00:49:07,945 Everyone for Jenny. 943 00:49:12,471 --> 00:49:13,733 Heidi it is. 944 00:49:31,925 --> 00:49:36,408 Wow, you look incredible. 945 00:49:36,538 --> 00:49:37,235 Thanks. 946 00:49:37,365 --> 00:49:38,236 Come in! 947 00:49:42,762 --> 00:49:44,894 And you need one of these. 948 00:49:45,025 --> 00:49:47,462 - Thank you. - Oh yeah, that looks good. 949 00:49:47,593 --> 00:49:48,811 Okay, come downstairs. 950 00:49:56,384 --> 00:49:58,038 I thought I was helping set up. 951 00:49:58,169 --> 00:49:59,866 You already did everything. 952 00:49:59,997 --> 00:50:02,347 I had some time on my hands and I told my mom 953 00:50:02,477 --> 00:50:05,567 I wouldn't leave the house while she's gone, so... 954 00:50:05,698 --> 00:50:07,091 How can I help? 955 00:50:07,221 --> 00:50:08,570 Why don't you just grab yourself a drink? 956 00:50:08,701 --> 00:50:09,789 I'll just be a sec. 957 00:50:10,746 --> 00:50:11,747 I don't drink. 958 00:50:13,314 --> 00:50:17,014 Oh, well then go relax and I'll join you in a minute. 959 00:50:44,519 --> 00:50:46,043 I can't believe we're going 960 00:50:46,173 --> 00:50:47,609 to a cheerleader party right now. 961 00:50:47,740 --> 00:50:49,655 This might be the best night of my life. 962 00:50:51,265 --> 00:50:52,484 You look awesome, by the way. 963 00:50:52,614 --> 00:50:53,441 Thanks. 964 00:50:54,660 --> 00:50:56,314 You look good too, Max. 965 00:50:56,444 --> 00:50:58,968 Oh right yeah, you look cool, nice job. 966 00:50:59,099 --> 00:51:00,057 Thanks. 967 00:51:03,973 --> 00:51:06,411 Are we the only ones here? 968 00:51:06,541 --> 00:51:07,847 Oh my God, that's so lame. 969 00:51:08,804 --> 00:51:09,718 Who cares? We know her. 970 00:51:12,547 --> 00:51:14,897 Let's just hang back until the others get here, okay? 971 00:51:15,942 --> 00:51:16,856 Okay. 972 00:51:19,206 --> 00:51:21,513 Let's show 'em that creepy barn we passed. 973 00:51:21,643 --> 00:51:23,036 Shut up, Max. 974 00:51:35,788 --> 00:51:37,137 What are you sketching? 975 00:51:43,230 --> 00:51:44,710 It's yours. 976 00:51:48,540 --> 00:51:49,541 It's beautiful. 977 00:52:02,815 --> 00:52:03,990 Hey lovers! 978 00:52:06,035 --> 00:52:07,950 Samantha, I'm so glad you came. 979 00:52:08,081 --> 00:52:09,082 So am I. 980 00:52:11,519 --> 00:52:12,390 Hey Sam. 981 00:52:12,520 --> 00:52:13,217 Hey. 982 00:52:14,827 --> 00:52:17,177 Let's get this party started. 983 00:52:29,755 --> 00:52:30,495 This is so weird. 984 00:52:30,625 --> 00:52:31,974 She's my best friend, 985 00:52:32,105 --> 00:52:33,976 but this is the first time I've actually been to her house. 986 00:52:34,107 --> 00:52:35,456 Are you best friends though? 987 00:52:35,587 --> 00:52:36,892 I mean, it kind of seems like you're just, 988 00:52:37,023 --> 00:52:38,285 "Weird secret newspaper friend." 989 00:52:38,416 --> 00:52:40,069 What? No! 990 00:52:40,940 --> 00:52:42,681 You're... that's stupid! 991 00:52:54,214 --> 00:52:55,172 I mean like-- 992 00:52:55,302 --> 00:52:57,174 She's blending in! 993 00:52:57,304 --> 00:52:58,610 I'm just saying, 994 00:52:58,740 --> 00:53:01,178 if you want to take out a couple cheerleaders, 995 00:53:01,308 --> 00:53:02,701 Max, don't even joke about that! 996 00:53:02,831 --> 00:53:04,355 These are not joking times, okay? 997 00:53:59,888 --> 00:54:05,024 ♪ I can feel your touch 998 00:54:06,765 --> 00:54:09,855 ♪ I can feel your touch 999 00:54:17,950 --> 00:54:20,431 Hey, can I tell you something? 1000 00:54:20,561 --> 00:54:21,649 What's that? 1001 00:54:23,869 --> 00:54:25,653 I really like you. 1002 00:54:27,960 --> 00:54:29,527 I really like you, too. 1003 00:54:44,977 --> 00:54:46,674 You guys, oh my God. 1004 00:54:51,244 --> 00:54:53,072 I guess Jenny and Bode aren't showing up. 1005 00:54:54,334 --> 00:54:55,074 Darn. 1006 00:54:58,860 --> 00:54:59,992 Want to dance? 1007 00:55:01,036 --> 00:55:01,994 Not really. 1008 00:55:05,432 --> 00:55:06,825 This sucks. 1009 00:55:06,955 --> 00:55:10,002 If I can't be with my friend, then why am I even here? 1010 00:55:10,132 --> 00:55:10,872 Really? 1011 00:55:11,656 --> 00:55:12,831 I'm not feeling great. 1012 00:55:12,961 --> 00:55:14,789 Beer doesn't really agree with me. 1013 00:55:14,920 --> 00:55:16,748 I think I'm going to bounce. 1014 00:55:16,878 --> 00:55:18,140 Do you want me to come with you, or...? 1015 00:55:18,271 --> 00:55:21,100 No it's okay, I'll get a Lyft. 1016 00:55:53,785 --> 00:55:55,134 Hot tamale! 1017 00:56:05,840 --> 00:56:09,453 Hey, you don't have to go home, but you can't stay here. 1018 00:56:16,808 --> 00:56:17,809 Good night. 1019 00:56:21,203 --> 00:56:22,640 I think that's everyone. 1020 00:56:23,945 --> 00:56:25,338 You threw one hell of a party, Bailey. 1021 00:56:25,469 --> 00:56:26,818 I aim to please. 1022 00:56:26,948 --> 00:56:28,254 I'm taking off. 1023 00:56:28,385 --> 00:56:29,211 Me too. 1024 00:56:29,342 --> 00:56:30,125 You want a ride? 1025 00:56:30,256 --> 00:56:31,649 I don't do bikes. 1026 00:56:31,779 --> 00:56:33,215 I thought you were spending the night. 1027 00:56:33,346 --> 00:56:35,522 I need to sleep in my own bed, that okay? 1028 00:56:35,653 --> 00:56:37,219 I'll come help you clean up in the morning. 1029 00:56:37,350 --> 00:56:38,395 That's fine by me. 1030 00:56:39,831 --> 00:56:41,398 Did you know that motorcycles 1031 00:56:41,528 --> 00:56:44,313 are 35 times more deadly than being in a car? 1032 00:56:44,444 --> 00:56:46,446 Well, I'm pretty sure driving drunk 1033 00:56:46,577 --> 00:56:49,841 is 100 % more fatal than riding motorcycles, so... 1034 00:56:49,971 --> 00:56:52,583 I walked, because I live two minutes from here, remember? 1035 00:56:52,713 --> 00:56:54,411 Sure you don't want an escort? 1036 00:56:54,541 --> 00:56:56,978 I hear someone's hunting cheerleaders. 1037 00:56:58,240 --> 00:57:00,765 Ha, I'll take my chances. 1038 00:57:00,895 --> 00:57:02,114 Suit yourself. 1039 00:57:05,639 --> 00:57:06,510 And that's my cue. 1040 00:57:08,468 --> 00:57:09,164 Night, losers! 1041 00:57:10,209 --> 00:57:10,992 Goodnight. 1042 00:57:15,170 --> 00:57:16,433 Sleep well. 1043 00:57:16,563 --> 00:57:17,869 And ride safe. 1044 00:57:28,314 --> 00:57:30,055 Oy, not tonight. 1045 00:58:11,226 --> 00:58:12,837 Bode, is that you? 1046 00:58:14,882 --> 00:58:16,928 Jordan, I told you I don't want a ride! 1047 00:58:35,773 --> 00:58:37,296 I can't believe she's gone. 1048 00:58:38,689 --> 00:58:40,952 She was my best friend. 1049 00:58:41,082 --> 00:58:43,432 Hey, we're going to find out who did this, okay? 1050 00:58:45,434 --> 00:58:47,872 We just want to ask you guys a few questions. 1051 00:58:48,002 --> 00:58:49,874 You guys don't really think it was Bode, do you? 1052 00:58:50,004 --> 00:58:51,528 Damn right I do. 1053 00:58:51,658 --> 00:58:54,182 He's the one who attacked me, I know it. 1054 00:58:54,313 --> 00:58:55,749 I heard they found motorcycle tracks at the scene 1055 00:58:55,880 --> 00:58:56,881 someone tried to wipe. 1056 00:58:57,011 --> 00:58:58,360 If the glove fits... 1057 00:58:58,491 --> 00:58:59,666 Jordan rides a motorcycle. 1058 00:59:00,972 --> 00:59:02,843 No one's accusing him of being the killer. 1059 00:59:02,974 --> 00:59:04,758 Where'd you go after the party, Jordan? 1060 00:59:06,064 --> 00:59:06,891 Home. 1061 00:59:07,021 --> 00:59:08,501 Can anyone vouch for that? 1062 00:59:10,285 --> 00:59:11,809 Yes. 1063 00:59:11,939 --> 00:59:16,161 I was annoyed she got captain, but I would never kill anyone. 1064 00:59:17,902 --> 00:59:20,165 I can't believe it. 1065 00:59:20,295 --> 00:59:21,949 I just can't believe she's dead. 1066 00:59:24,822 --> 00:59:25,562 It's tragic. 1067 00:59:27,172 --> 00:59:28,347 Just like that. 1068 00:59:31,480 --> 00:59:33,265 You get Autumn back now I guess. 1069 00:59:33,395 --> 00:59:34,483 What is wrong with you? 1070 00:59:52,327 --> 00:59:53,981 I'm sorry, I know she was your friend. 1071 00:59:55,069 --> 00:59:55,809 Thanks. 1072 00:59:56,854 --> 00:59:57,637 It's awful. 1073 00:59:57,768 --> 00:59:59,378 This whole thing is my fault. 1074 00:59:59,508 --> 01:00:00,901 This has gone on way too far. 1075 01:00:01,032 --> 01:00:02,642 We have to shut down the article. 1076 01:00:02,773 --> 01:00:03,774 What? 1077 01:00:03,904 --> 01:00:05,514 No way, we have to find the killer. 1078 01:00:05,645 --> 01:00:07,516 It's not worth your life, Autumn. 1079 01:00:07,647 --> 01:00:09,518 Whoever's doing this is obsessed. 1080 01:00:11,172 --> 01:00:13,914 It's only a matter of time until they figure out it's you. 1081 01:00:14,045 --> 01:00:16,351 And frankly, I'm worried about me and Max, too. 1082 01:00:19,485 --> 01:00:22,488 You're right, it is dangerous 1083 01:00:22,619 --> 01:00:24,664 and I'm pretty sure someone's been following me. 1084 01:00:24,795 --> 01:00:25,665 What? 1085 01:00:25,796 --> 01:00:27,362 You should've said something. 1086 01:00:27,493 --> 01:00:29,321 Hey look, I won't write any more articles, 1087 01:00:29,451 --> 01:00:31,149 but I can't drop this. 1088 01:00:31,279 --> 01:00:32,716 Heidi was my friend. 1089 01:00:33,934 --> 01:00:36,415 I'm going to find out who killed her. 1090 01:00:36,545 --> 01:00:39,766 Autumn, let the police do their job, okay? 1091 01:00:39,897 --> 01:00:40,941 This is above our pay grade. 1092 01:00:41,072 --> 01:00:42,247 We're just high schoolers. 1093 01:00:43,204 --> 01:00:44,771 You're right. 1094 01:00:44,902 --> 01:00:46,730 I'm sorry, I'm just upset. 1095 01:00:48,645 --> 01:00:50,429 Promise me you'll stay away. 1096 01:00:52,126 --> 01:00:54,694 I promise, cross my heart. 1097 01:01:01,005 --> 01:01:03,181 How's Max holding up? 1098 01:01:03,311 --> 01:01:04,704 He's fine, I think, 1099 01:01:04,835 --> 01:01:06,401 making inappropriate jokes as usual. 1100 01:01:08,490 --> 01:01:10,101 Yeah, okay I should go. 1101 01:01:10,231 --> 01:01:11,755 I got to go, too. 1102 01:02:43,890 --> 01:02:45,109 Hi mom. 1103 01:02:45,239 --> 01:02:47,285 You had a party? 1104 01:02:47,415 --> 01:02:49,069 I trusted you, Autumn. 1105 01:02:49,200 --> 01:02:50,854 I just got a call from the school 1106 01:02:50,984 --> 01:02:52,725 about an accident that happened to a girl 1107 01:02:52,856 --> 01:02:55,032 after she left our house. 1108 01:02:55,162 --> 01:02:56,033 I'm sorry, mom. 1109 01:02:56,163 --> 01:02:57,817 No, you don't get to talk right now. 1110 01:02:57,948 --> 01:02:59,993 A girl is dead, Autumn. 1111 01:03:00,124 --> 01:03:03,170 The same girl that was going to stay with you this weekend. 1112 01:03:03,301 --> 01:03:04,476 Or was that a lie, too? 1113 01:03:04,606 --> 01:03:07,131 I am getting on the first flight home I can. 1114 01:03:07,261 --> 01:03:10,395 I've had to reschedule my pitch, likely I'm getting fired. 1115 01:03:10,525 --> 01:03:12,876 You can add that to your list of accomplishments. 1116 01:03:14,225 --> 01:03:15,356 I'm sorry. 1117 01:03:15,487 --> 01:03:17,968 Mom, I really messed up, I-- 1118 01:03:18,098 --> 01:03:20,492 What happened to us, Autumn? 1119 01:03:20,622 --> 01:03:22,711 Your father would be so disappointed in you. 1120 01:03:38,162 --> 01:03:39,816 Heidi was my best friend. 1121 01:03:41,513 --> 01:03:43,515 And I know she was a friend to all of us. 1122 01:03:47,040 --> 01:03:50,043 She loved cheerleading with all her heart. 1123 01:03:50,174 --> 01:03:52,437 And she was a fierce competitor. 1124 01:03:55,266 --> 01:03:58,095 She could be a little rebellious, 1125 01:03:58,225 --> 01:04:02,447 a little rough around the edges, but that's why we loved her. 1126 01:04:07,017 --> 01:04:09,976 Everyone around her could see through her tough girl act 1127 01:04:10,107 --> 01:04:12,022 to her heart of gold inside. 1128 01:04:14,415 --> 01:04:16,113 I'm really going to miss her. 1129 01:04:26,210 --> 01:04:28,081 I need to talk to you. 1130 01:04:28,212 --> 01:04:30,344 Can we go back to your place? 1131 01:04:30,475 --> 01:04:31,868 Yeah, of course. 1132 01:04:31,998 --> 01:04:33,391 Okay, come on... 1133 01:04:38,396 --> 01:04:39,484 Please don't tell me you're the killer. 1134 01:04:39,614 --> 01:04:41,138 I'm not sure I have the energy right now. 1135 01:04:41,268 --> 01:04:42,095 No, of course not. 1136 01:04:45,011 --> 01:04:47,274 I'm the one who's been writing all the articles. 1137 01:04:49,494 --> 01:04:52,323 Oh, wait, wait... 1138 01:04:52,453 --> 01:04:53,715 You're the undercover cheerleader? 1139 01:04:53,846 --> 01:04:56,718 Yes, I hate that moniker. 1140 01:04:56,849 --> 01:05:00,418 That's amazing and kind of a turn on, actually. 1141 01:05:00,548 --> 01:05:02,463 Okay look, I need your help. 1142 01:05:02,594 --> 01:05:04,117 Of course, anything. 1143 01:05:04,248 --> 01:05:06,511 We have to find out who the killer is 1144 01:05:06,641 --> 01:05:08,948 before they get me, or someone else. 1145 01:05:09,079 --> 01:05:10,732 And what do you need? 1146 01:05:10,863 --> 01:05:13,605 Well, I have three top suspects: 1147 01:05:13,735 --> 01:05:15,737 Bode, Max, and Coach Dot. 1148 01:05:15,868 --> 01:05:17,478 Honestly... 1149 01:05:17,609 --> 01:05:18,349 What? 1150 01:05:20,003 --> 01:05:21,004 I hate to say it. 1151 01:05:22,570 --> 01:05:27,488 He's my best friend, but I think it might be Bode. 1152 01:05:27,619 --> 01:05:29,316 I mean, after the attack on Samantha, 1153 01:05:29,447 --> 01:05:30,839 he was all scratched up, remember? 1154 01:05:30,970 --> 01:05:32,624 And then he lied about it to me. 1155 01:05:32,754 --> 01:05:33,842 It doesn't make any sense. 1156 01:05:33,973 --> 01:05:35,540 Do you think you could force a confession? 1157 01:05:36,541 --> 01:05:38,021 Maybe, why? 1158 01:05:38,151 --> 01:05:39,457 Okay, go do that. 1159 01:05:39,587 --> 01:05:41,633 I'm going to go back to the scene of Heidi's death, 1160 01:05:41,763 --> 01:05:42,939 see if the police missed anything. 1161 01:05:43,069 --> 01:05:44,636 No, I don't like the idea of you going there alone. 1162 01:05:44,766 --> 01:05:45,550 Let's do both together. 1163 01:05:45,680 --> 01:05:47,160 No, there's no time. 1164 01:05:47,291 --> 01:05:49,293 It's right by my house. I'll be fine, I swear. 1165 01:05:50,511 --> 01:05:51,643 Fine, but I don't like it. 1166 01:05:52,818 --> 01:05:55,081 Text me, let me know how it's going. 1167 01:05:55,212 --> 01:05:55,995 Autumn... 1168 01:05:57,388 --> 01:05:58,345 Be careful. 1169 01:05:58,476 --> 01:05:59,477 I will. 1170 01:06:02,915 --> 01:06:04,961 I have been trying to get on a flight all afternoon. 1171 01:06:05,091 --> 01:06:06,310 I need to get home. 1172 01:06:07,615 --> 01:06:09,095 I don't care about your inclement weather, 1173 01:06:09,226 --> 01:06:11,663 just get me on the next flight to San Francisco. 1174 01:06:13,534 --> 01:06:15,058 Yes, I'll hold. 1175 01:07:34,615 --> 01:07:36,008 [DrOh my God. 1176 01:08:16,831 --> 01:08:18,311 Hey Bode? 1177 01:08:23,708 --> 01:08:25,318 What's going on? 1178 01:08:32,847 --> 01:08:34,066 Everything okay? 1179 01:08:40,203 --> 01:08:42,030 I would've never have actually hurt Samantha. 1180 01:08:42,161 --> 01:08:43,858 Look, I was just trying to scare her. 1181 01:08:43,989 --> 01:08:44,903 What? 1182 01:08:45,033 --> 01:08:46,644 Why would you do something like that? 1183 01:08:46,774 --> 01:08:49,473 I didn't want to do it, I mean she made me. 1184 01:08:49,603 --> 01:08:50,387 Who did? 1185 01:08:52,171 --> 01:08:52,911 Coach Dot. 1186 01:08:54,478 --> 01:08:55,827 How? 1187 01:08:55,957 --> 01:08:57,611 Look, she said she'd get me kicked off the football team 1188 01:08:57,742 --> 01:08:58,786 if I didn't do it. 1189 01:08:58,917 --> 01:09:00,701 Without football, I'll lose my scholarship. 1190 01:09:00,832 --> 01:09:02,747 I can't afford college without it. 1191 01:09:05,271 --> 01:09:07,926 How do I know you're not lying? 1192 01:09:08,056 --> 01:09:11,277 Look, it's one thing to admit to threatening Samantha, 1193 01:09:11,408 --> 01:09:13,975 it's another to admit to murdering someone. 1194 01:09:14,106 --> 01:09:17,849 I'm not lying man, I swear. 1195 01:09:19,285 --> 01:09:21,026 You have to believe me, I wasn't there. 1196 01:09:25,335 --> 01:09:27,032 Did Jenny know about Samantha? 1197 01:09:28,599 --> 01:09:30,905 She figured it out after she saw the scratches. 1198 01:09:32,472 --> 01:09:34,431 She was so mad, she almost broke up with me. 1199 01:09:35,432 --> 01:09:36,389 Man. 1200 01:09:39,914 --> 01:09:42,265 You know I got to turn you in now, right? 1201 01:09:48,836 --> 01:09:50,229 Jordan! 1202 01:09:50,360 --> 01:09:52,710 Oh my God, I found something huge. 1203 01:09:52,840 --> 01:09:54,320 It could crack this whole thing wide open. 1204 01:09:54,451 --> 01:09:55,974 This was at the crime scene. 1205 01:09:56,104 --> 01:09:57,628 It has to be from the killer's bike, right? 1206 01:09:57,758 --> 01:09:59,325 You have to take that to the police. 1207 01:09:59,456 --> 01:10:01,545 Wait, shouldn't you be wearing gloves or something? 1208 01:10:01,675 --> 01:10:02,415 Fingerprints? 1209 01:10:02,546 --> 01:10:03,982 Crap, do you have any? 1210 01:10:11,511 --> 01:10:13,121 Hey, what is this? 1211 01:10:16,690 --> 01:10:18,214 You and Heidi were together? 1212 01:10:18,344 --> 01:10:19,519 I was going to tell you. 1213 01:10:19,650 --> 01:10:21,129 I was just waiting for the right time. 1214 01:10:21,260 --> 01:10:22,261 Wait, wait, wait, 1215 01:10:22,392 --> 01:10:23,480 just listen to me for one minute, okay? 1216 01:10:23,610 --> 01:10:25,612 I'm sorry, I should've told you. 1217 01:10:25,743 --> 01:10:28,833 Look, I really care about you, okay? 1218 01:10:28,963 --> 01:10:29,747 Listen... 1219 01:10:33,185 --> 01:10:34,317 Oh my God. 1220 01:10:36,449 --> 01:10:37,581 It's you. 1221 01:10:37,711 --> 01:10:38,538 What? 1222 01:10:38,669 --> 01:10:40,758 What are you talking about? 1223 01:10:40,888 --> 01:10:42,760 - You killed Heidi! - Autumn, wait. 1224 01:11:17,882 --> 01:11:19,231 He used to date Heidi, 1225 01:11:19,362 --> 01:11:20,667 and I found this at the crime scene. 1226 01:11:20,798 --> 01:11:22,278 The rest of it's in his garage, I saw it. 1227 01:11:22,408 --> 01:11:25,542 Okay, okay, calm down. 1228 01:11:25,672 --> 01:11:28,806 Look, I assure you we will talk to Jordan 1229 01:11:28,936 --> 01:11:30,590 and figure out what's going on. 1230 01:11:30,721 --> 01:11:33,506 Now, I appreciate your help, Autumn, 1231 01:11:33,637 --> 01:11:36,204 but I wish you would let us do our job. 1232 01:11:36,335 --> 01:11:37,510 Maybe if you were better at your jobs, 1233 01:11:37,641 --> 01:11:38,511 I wouldn't have to. 1234 01:11:43,560 --> 01:11:45,083 It's late. 1235 01:11:45,213 --> 01:11:46,302 You had a rough night. 1236 01:11:47,477 --> 01:11:49,130 I'll have an officer drive you home. 1237 01:11:49,261 --> 01:11:51,350 You can leave your car in the lot. 1238 01:11:51,481 --> 01:11:53,918 Is there anyone you can call to stay with you? 1239 01:11:54,048 --> 01:11:55,136 My mom's out of town. 1240 01:11:56,703 --> 01:11:59,315 Well, you probably shouldn't be alone tonight. 1241 01:11:59,445 --> 01:12:01,055 I'll call a friend. 1242 01:12:01,186 --> 01:12:02,056 Good. 1243 01:12:03,014 --> 01:12:04,711 Get some sleep. 1244 01:12:04,842 --> 01:12:07,148 I will call you as soon as we know anything. 1245 01:12:13,459 --> 01:12:14,939 Autumn, it wasn't me, I swear. 1246 01:12:15,069 --> 01:12:16,114 I don't know what happened, 1247 01:12:16,244 --> 01:12:17,507 but you have to believe it wasn't me-- 1248 01:12:17,637 --> 01:12:19,726 Officer, can you take Miss Bailey home please? 1249 01:13:00,332 --> 01:13:01,464 Thanks for coming. 1250 01:13:12,431 --> 01:13:13,824 Holy crap. 1251 01:13:13,954 --> 01:13:16,435 I can't believe it was Jordan, he seems so nice. 1252 01:13:16,566 --> 01:13:18,698 I just can't believe I fell for him. 1253 01:13:18,829 --> 01:13:20,918 I feel so sick. 1254 01:13:21,048 --> 01:13:22,528 You're shaking, drink your tea. 1255 01:13:26,489 --> 01:13:28,491 I was so stupid. 1256 01:13:28,621 --> 01:13:31,102 I do remember telling you not to meddle. 1257 01:13:31,232 --> 01:13:34,540 In fact, I distinctly remember a promise being made about it. 1258 01:13:34,671 --> 01:13:35,933 I know, I'm sorry. 1259 01:13:36,063 --> 01:13:37,325 It's okay, I forgive you. 1260 01:13:39,023 --> 01:13:40,938 Besides, a broken promise is worth it 1261 01:13:41,068 --> 01:13:42,809 if that jerk goes to jail. 1262 01:13:42,940 --> 01:13:43,897 Agreed. 1263 01:13:47,988 --> 01:13:49,381 It's the police. 1264 01:13:49,512 --> 01:13:50,513 Answer it. 1265 01:13:51,775 --> 01:13:52,602 Hello? 1266 01:13:52,732 --> 01:13:55,169 Autumn, it's Detective Grady. 1267 01:13:55,300 --> 01:13:57,694 I thought you should know your boyfriend's innocent. 1268 01:13:57,824 --> 01:13:58,912 What? 1269 01:13:59,043 --> 01:14:00,174 Jordan's dad reported the bike stolen 1270 01:14:00,305 --> 01:14:02,307 the day before the murder. 1271 01:14:02,438 --> 01:14:03,787 When it showed back up, 1272 01:14:03,917 --> 01:14:05,658 he just assumed it was neighborhood kids having fun. 1273 01:14:05,789 --> 01:14:07,704 Oh my God, thank you. 1274 01:14:09,096 --> 01:14:10,924 Okay, just sit tight. 1275 01:14:11,055 --> 01:14:13,274 We'll be back in touch as soon as we know anything. 1276 01:14:13,405 --> 01:14:15,712 Okay, thank you, Detective Grady. 1277 01:14:20,543 --> 01:14:21,544 It wasn't him. 1278 01:14:23,807 --> 01:14:25,199 It wasn't Jordan. 1279 01:14:26,984 --> 01:14:28,942 Well, if it wasn't Jordan, then who is it? 1280 01:14:30,204 --> 01:14:32,685 Okay, promise you won't get mad? 1281 01:14:32,816 --> 01:14:33,512 Okay. 1282 01:14:34,600 --> 01:14:36,733 I think it might be Max. 1283 01:14:36,863 --> 01:14:37,821 What? 1284 01:14:37,951 --> 01:14:39,257 Think about it! 1285 01:14:39,387 --> 01:14:41,825 He's always making fun of those girls, 1286 01:14:41,955 --> 01:14:44,392 he's been acting weirdly unemotional about Heidi 1287 01:14:44,523 --> 01:14:47,526 and let's face it, he'd do anything for you 1288 01:14:47,657 --> 01:14:48,919 and you haven't exactly been thrilled 1289 01:14:49,049 --> 01:14:50,790 about my friendship with them. 1290 01:14:50,921 --> 01:14:53,053 It's Max, he's not capable of something like that. 1291 01:14:53,184 --> 01:14:55,665 And he left the party early. 1292 01:14:55,795 --> 01:14:57,101 It all adds up. 1293 01:14:57,231 --> 01:14:59,277 Just because he's weird, doesn't mean he's a killer. 1294 01:15:03,455 --> 01:15:04,412 That's Jordan. 1295 01:15:04,543 --> 01:15:05,631 Hi, Jordan. 1296 01:15:05,762 --> 01:15:08,504 I'm so sorry, I jumped to conclusions and-- 1297 01:15:08,634 --> 01:15:10,941 Autumn, we have the security footage. 1298 01:15:11,071 --> 01:15:11,811 Um... 1299 01:15:16,686 --> 01:15:18,296 Autumn, can you hear me? 1300 01:15:18,426 --> 01:15:20,124 It's Kara. Kara stole the bike. 1301 01:15:35,226 --> 01:15:36,793 It's Kara, Kara's the killer. 1302 01:16:03,863 --> 01:16:06,039 Could you please just send someone back to Autumn's house? 1303 01:16:06,170 --> 01:16:07,301 Kara could be with her. 1304 01:16:07,432 --> 01:16:08,694 A car just dropped her off, Jordan. 1305 01:16:08,825 --> 01:16:09,782 She could be in trouble. 1306 01:16:09,913 --> 01:16:11,349 I've got two officers 1307 01:16:11,479 --> 01:16:13,351 on the way to Kara's place right now to question her. 1308 01:16:13,481 --> 01:16:15,962 If she's not there, we will revisit Autumn. 1309 01:16:16,093 --> 01:16:17,834 Forget it, I'll go myself. 1310 01:16:17,964 --> 01:16:18,835 Jordan! 1311 01:16:42,162 --> 01:16:44,251 You couldn't just leave it alone, could you? 1312 01:16:47,646 --> 01:16:49,996 You promised me you'd stop digging around. 1313 01:16:50,780 --> 01:16:52,042 You killed Heidi! 1314 01:16:54,087 --> 01:16:57,047 I wasn't trying to kill her, I was just trying to scare her. 1315 01:16:57,177 --> 01:16:59,092 She fell over like a drunken idiot. 1316 01:17:03,009 --> 01:17:05,272 I'm not enjoying this, you know? 1317 01:17:06,447 --> 01:17:07,884 The ironic thing is that I've been trying 1318 01:17:08,014 --> 01:17:09,625 to protect you this whole time. 1319 01:17:10,930 --> 01:17:12,279 What are you talking about? 1320 01:17:13,541 --> 01:17:15,021 I was so scared after Megan's accident 1321 01:17:15,152 --> 01:17:16,066 and Samantha's attack. 1322 01:17:17,589 --> 01:17:19,765 I thought something was going to happen to you. 1323 01:17:21,811 --> 01:17:23,682 You're the one that was following me. 1324 01:17:24,944 --> 01:17:27,817 I don't have that many girlfriends, okay? 1325 01:17:27,947 --> 01:17:29,470 And then you came along, and... 1326 01:17:30,646 --> 01:17:32,909 I didn't want anyone to hurt you. 1327 01:17:33,039 --> 01:17:34,867 But then you had to go and get a new best friend. 1328 01:17:34,998 --> 01:17:36,390 How could you do that to me? 1329 01:17:36,521 --> 01:17:38,566 I'd already lost one best friend to Heidi. 1330 01:17:40,177 --> 01:17:41,613 Jenny? 1331 01:17:41,744 --> 01:17:44,485 I know Jenny only took that stupid photo of me 1332 01:17:44,616 --> 01:17:47,140 because she thought Heidi would think it was funny. 1333 01:17:47,271 --> 01:17:49,360 Heidi dropped Jenny after that happened. 1334 01:17:49,490 --> 01:17:50,753 What do you know? 1335 01:17:55,801 --> 01:17:57,455 That's why you wanted me to write the articles 1336 01:17:57,585 --> 01:17:59,675 in the first place, wasn't it? 1337 01:17:59,805 --> 01:18:02,503 Revenge against Jenny and Heidi. 1338 01:18:09,336 --> 01:18:11,295 If you scream, you'll regret it. 1339 01:18:15,908 --> 01:18:16,779 Autumn! 1340 01:18:34,535 --> 01:18:35,798 Sam? 1341 01:18:35,928 --> 01:18:37,800 Sam, where does that girl Kara live? 1342 01:18:39,802 --> 01:18:40,803 Okay. 1343 01:18:54,817 --> 01:18:56,819 You could just let me go, you know? 1344 01:18:57,863 --> 01:18:59,952 I'm not going to jail, Autumn. 1345 01:19:01,519 --> 01:19:02,868 It's over. 1346 01:19:02,999 --> 01:19:04,870 They already know you took the motorcycle. 1347 01:19:05,001 --> 01:19:05,828 It's not over. 1348 01:19:07,264 --> 01:19:08,874 I can say you made me take it. 1349 01:19:11,094 --> 01:19:13,661 So what, you're going to kill me? 1350 01:19:15,446 --> 01:19:17,187 How are you going to explain that? 1351 01:19:17,317 --> 01:19:19,189 Self defense. 1352 01:19:19,319 --> 01:19:20,843 You knew you were about to be found out, 1353 01:19:20,973 --> 01:19:22,888 so you tried to kill me first. 1354 01:19:24,585 --> 01:19:26,283 You're not a killer, Kara. 1355 01:19:26,413 --> 01:19:28,198 You don't know what I am! 1356 01:19:37,773 --> 01:19:39,209 Max? 1357 01:19:40,340 --> 01:19:41,211 You're going to be all right, okay? 1358 01:19:41,341 --> 01:19:42,212 Hang in there... 1359 01:19:43,517 --> 01:19:44,910 Yes, I need an ambulance right now, 1360 01:19:45,041 --> 01:19:45,998 my friend's hurt. 1361 01:19:47,304 --> 01:19:49,045 Max, you're going to be okay, all right? 1362 01:19:54,920 --> 01:19:56,879 It doesn't have to be like this. 1363 01:19:57,880 --> 01:19:59,272 Yeah right! 1364 01:19:59,403 --> 01:20:03,233 How am I going to get out of this, eh? 1365 01:20:03,363 --> 01:20:06,497 How am I going to get out of this? 1366 01:20:06,627 --> 01:20:08,978 Well, it's about to be over. 1367 01:20:25,168 --> 01:20:27,779 I told you to leave it alone. 1368 01:20:27,910 --> 01:20:29,302 I told you! 1369 01:20:41,749 --> 01:20:43,751 Are you okay? 1370 01:20:43,882 --> 01:20:44,840 Mom! 1371 01:20:46,885 --> 01:20:47,930 Ugh, my God. 1372 01:21:06,513 --> 01:21:08,341 Come on, let's get you inside. 1373 01:21:19,657 --> 01:21:22,834 I'll never keep anything from you again, I swear. 1374 01:21:22,965 --> 01:21:25,663 Undercover cheerleader. 1375 01:21:25,793 --> 01:21:28,666 I knew that cheerleading thing seemed weird. 1376 01:21:28,796 --> 01:21:30,886 I thought it was a good idea at the time. 1377 01:21:35,238 --> 01:21:39,546 Oh, and in the spirit of full transparency... 1378 01:21:42,506 --> 01:21:44,464 I have a boyfriend, too. 1379 01:21:46,336 --> 01:21:49,556 Ugh, you are going to be the death of me, kid. 1380 01:21:53,038 --> 01:21:55,562 All right, so what's his name? 1381 01:21:55,693 --> 01:21:57,651 His name's Jordan. 1382 01:21:57,782 --> 01:21:58,522 Oh, Jordan. 1383 01:21:59,784 --> 01:22:00,654 Mom. 1384 01:22:00,785 --> 01:22:02,308 When do I get to meet Jordan? 1385 01:22:02,439 --> 01:22:03,831 Mmmm... 1386 01:22:03,962 --> 01:22:05,224 Very soon. 1387 01:22:05,355 --> 01:22:06,530 - Soon? - Uh-huh. 1388 01:22:06,660 --> 01:22:08,053 Oh, okay, soon. 1389 01:22:20,196 --> 01:22:23,286 Hey hon, you got cheer tryouts today, right? 1390 01:22:23,416 --> 01:22:25,418 Yep, just for the newbies. 1391 01:22:25,549 --> 01:22:27,551 Must be nice to be on the other side. 1392 01:22:28,421 --> 01:22:29,422 Have fun! 1393 01:22:29,553 --> 01:22:30,728 Thanks, love you. 1394 01:22:30,858 --> 01:22:31,903 Love you, too. 1395 01:22:33,209 --> 01:22:34,819 Hello athletes, 1396 01:22:34,950 --> 01:22:38,040 and welcome to the Brookview High cheerleading tryouts. 1397 01:22:38,170 --> 01:22:42,131 I'm happy to introduce myself as your coach, Coach Sam. 1398 01:22:43,480 --> 01:22:45,569 An unexpected benefit of going to college nearby. 1399 01:22:47,919 --> 01:22:49,921 It's no secret we had a rough year last year. 1400 01:22:51,401 --> 01:22:54,143 But we're back and this year we're ready 1401 01:22:54,273 --> 01:22:56,884 to take back our national championship title. 1402 01:23:01,977 --> 01:23:04,327 But things are going to be different this year. 1403 01:23:05,676 --> 01:23:08,984 Instead of a culture of cruelty and insults, 1404 01:23:09,114 --> 01:23:12,117 we're going to be supportive and inclusive. 1405 01:23:13,292 --> 01:23:15,512 So if anyone has a problem with that, 1406 01:23:15,642 --> 01:23:17,035 you should leave now. 1407 01:23:19,516 --> 01:23:21,561 We're going to do all that 1408 01:23:21,692 --> 01:23:23,302 and we're going to be number one again! 1409 01:23:28,481 --> 01:23:30,440 With Autumn as our captain. 1410 01:23:45,716 --> 01:23:46,760 Thanks. 1411 01:24:06,476 --> 01:24:09,261 Hey captain, my captain. 1412 01:24:12,308 --> 01:24:13,657 How'd tryouts go? 1413 01:24:13,787 --> 01:24:15,441 Pretty good. 1414 01:24:15,572 --> 01:24:17,748 I really like this one girl. 1415 01:24:17,878 --> 01:24:20,490 She's a good dancer, but she can't cheer for jack. 1416 01:24:21,578 --> 01:24:23,188 Oh, sounds like just my type. 1417 01:24:28,759 --> 01:24:31,979 So, you going to keep writing for the school paper this year? 1418 01:24:32,110 --> 01:24:34,069 Now Jordan, if I told you that, 1419 01:24:34,199 --> 01:24:35,983 I wouldn't have any more secrets left. 1420 01:24:38,638 --> 01:24:40,771 You ready to get out of here? 1421 01:24:40,901 --> 01:24:42,512 I just have to do one more thing. 97204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.