All language subtitles for Transformers EarthSpark s01e05 Classified.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,306 --> 00:00:05,176 [foreboding music] 2 00:00:05,266 --> 00:00:09,396 ♪ ♪ 3 00:00:09,487 --> 00:00:12,227 - Twitch! 4 00:00:12,316 --> 00:00:14,616 Thrash! 5 00:00:14,710 --> 00:00:17,800 [voice echoing] 6 00:00:17,887 --> 00:00:19,717 - Robby! 7 00:00:21,891 --> 00:00:24,021 Robby! 8 00:00:24,111 --> 00:00:26,681 - [panting] 9 00:00:26,765 --> 00:00:29,115 Oh, oh, oh, oh! [grunts] 10 00:00:29,203 --> 00:00:30,993 - Robby, help us. 11 00:00:33,468 --> 00:00:37,078 - No, I won't let them take you away! 12 00:00:37,167 --> 00:00:40,737 - You can't trust happiness, Robby. 13 00:00:40,823 --> 00:00:42,613 Nothing is forever. 14 00:00:44,696 --> 00:00:46,436 - What? No, no! 15 00:00:46,524 --> 00:00:48,614 [whimpering] 16 00:00:48,700 --> 00:00:49,880 Ah! 17 00:00:49,962 --> 00:00:52,882 [panting] 18 00:00:54,880 --> 00:00:55,750 [rattling] 19 00:00:55,838 --> 00:00:57,668 - Another nightmare? 20 00:00:57,753 --> 00:00:59,233 - Yep. - Want to talk about it? 21 00:00:59,320 --> 00:01:00,890 - Nope. 22 00:01:00,973 --> 00:01:02,243 - Want to go look at baby foxes? 23 00:01:02,323 --> 00:01:04,933 - Absolutely. 24 00:01:05,021 --> 00:01:07,981 [animals chittering] 25 00:01:08,068 --> 00:01:11,718 [mellow music] 26 00:01:11,810 --> 00:01:13,550 - Aw. No babies? 27 00:01:13,638 --> 00:01:16,028 The mama fox must have moved them since we kept showing up. 28 00:01:16,119 --> 00:01:18,159 - They can't have gone too far on those tiny legs. 29 00:01:18,252 --> 00:01:20,302 Let's split up and keep looking. 30 00:01:20,384 --> 00:01:21,864 - On it. 31 00:01:21,951 --> 00:01:28,831 ♪ ♪ 32 00:01:31,700 --> 00:01:33,830 - Slug sandwich! 33 00:01:33,919 --> 00:01:36,879 - ID yourself, small citizen. 34 00:01:38,881 --> 00:01:41,231 - [gasps] Robby! 35 00:01:43,407 --> 00:01:44,837 Gotcha. 36 00:01:47,324 --> 00:01:49,334 - Decepticon, 12 o'clock! 37 00:01:49,413 --> 00:01:51,943 - Ah! 38 00:01:52,024 --> 00:01:54,384 - Sir, that was a Decepticon at large. 39 00:01:54,462 --> 00:01:56,682 - That just kidnapped a civilian child. 40 00:01:56,768 --> 00:01:58,728 You could have blasted him halfway past Harrisburg, 41 00:01:58,814 --> 00:02:00,214 and yourself out of a job. 42 00:02:00,294 --> 00:02:02,034 Stand down, cadets. 43 00:02:02,122 --> 00:02:03,472 Until I can trust you in the field, 44 00:02:03,558 --> 00:02:06,468 I want the best agent pursuing this Con-- 45 00:02:06,561 --> 00:02:08,301 me. 46 00:02:09,912 --> 00:02:12,652 [electricity warbling] 47 00:02:14,003 --> 00:02:17,093 [electric crackles] 48 00:02:19,617 --> 00:02:22,577 [birds chirping] 49 00:02:22,664 --> 00:02:26,544 [mellow music] 50 00:02:26,624 --> 00:02:28,804 - Whoa! - Wow. 51 00:02:28,887 --> 00:02:31,107 - This is your office? 52 00:02:31,194 --> 00:02:35,424 - Mm-hmm. Welcome to my happy place. 53 00:02:35,503 --> 00:02:37,373 [clicking] 54 00:02:37,461 --> 00:02:40,251 - [gasps] [stapler clicking] 55 00:02:40,334 --> 00:02:41,514 I did all the staples. 56 00:02:41,596 --> 00:02:43,026 Can have more? Now, please? 57 00:02:43,119 --> 00:02:45,029 - Thrash, how about you check out 58 00:02:45,121 --> 00:02:46,951 the nature displays instead, kay? 59 00:02:47,036 --> 00:02:48,946 - So many animal facts. 60 00:02:49,038 --> 00:02:50,518 Did you know squirrels can't burp? 61 00:02:50,605 --> 00:02:52,345 Robby is definitely not a squirrel. 62 00:02:52,433 --> 00:02:53,913 - [burps] 63 00:02:53,999 --> 00:02:55,999 But I definitely am taking a nap. 64 00:02:56,088 --> 00:02:58,658 - You mean hibernation! 65 00:02:58,743 --> 00:03:01,273 - [grunts] 66 00:03:01,355 --> 00:03:03,135 [gasps] - Robby, look. 67 00:03:03,226 --> 00:03:05,356 A monster catcher. Remember? 68 00:03:05,446 --> 00:03:07,616 Pinch and disappear. 69 00:03:07,709 --> 00:03:11,099 - That's baby stuff, Mo. 70 00:03:11,191 --> 00:03:13,191 Get me when it's time to go home. 71 00:03:13,280 --> 00:03:14,410 [yawns] 72 00:03:17,719 --> 00:03:18,939 - Careful with that, Mozie. 73 00:03:19,024 --> 00:03:20,724 I need it to walk Mr. Slithers. 74 00:03:20,809 --> 00:03:24,509 Ooh, which reminds me, if anyone finds Mrs. Slithers, 75 00:03:24,595 --> 00:03:25,675 let me know. 76 00:03:25,770 --> 00:03:27,380 [foreboding music] 77 00:03:27,468 --> 00:03:29,028 [elevator dings] 78 00:03:29,121 --> 00:03:30,341 - Hmm? 79 00:03:35,519 --> 00:03:37,219 - Stand back, citizen. - [yelps] 80 00:03:37,304 --> 00:03:40,394 - No barricade on Earth or its moon can stymie GHOST's best. 81 00:03:40,481 --> 00:03:43,611 Oh, this is putting up a fight, though. 82 00:03:43,701 --> 00:03:45,441 - Mom, there's somebody in there. 83 00:03:45,529 --> 00:03:46,969 - Mrs. Slithers! 84 00:03:47,052 --> 00:03:48,232 - Kids, outside. Now. 85 00:03:50,055 --> 00:03:51,265 Hold it, sir. 86 00:03:51,361 --> 00:03:52,751 How'd you get inside my ranger station? 87 00:03:52,841 --> 00:03:54,581 And who are you? 88 00:03:54,668 --> 00:03:56,628 - Special Agent Jon "no H" Schloder, 89 00:03:56,714 --> 00:03:59,724 Global Hazard and Ordinance Strike Team. 90 00:03:59,804 --> 00:04:02,114 "GHOST" to civvies. 91 00:04:02,198 --> 00:04:04,458 - And I suppose the reason I suddenly have 92 00:04:04,548 --> 00:04:06,198 an elevator is GHOST, too? 93 00:04:06,289 --> 00:04:08,069 - That's classified, Ranger Malto. 94 00:04:08,160 --> 00:04:11,340 But since you're what passes for Witwicky law enforcement, 95 00:04:11,425 --> 00:04:13,815 you'll be working with me on my new mission. 96 00:04:13,905 --> 00:04:15,335 - Which is? 97 00:04:15,429 --> 00:04:17,739 - On a need-to-know basis. 98 00:04:17,822 --> 00:04:19,952 - Well, I need to know, or I'm not helping. 99 00:04:20,042 --> 00:04:22,522 - Okay, fine. This round to you. 100 00:04:22,610 --> 00:04:24,480 There's a rogue Decepticon in the area 101 00:04:24,568 --> 00:04:26,658 capturing young civilians. 102 00:04:28,224 --> 00:04:32,184 - Can you give me a minute? 103 00:04:32,272 --> 00:04:35,622 - Twitch, that creepy guy from the forest is inside. 104 00:04:35,710 --> 00:04:37,230 He's a GHOST agent! 105 00:04:37,320 --> 00:04:38,890 - Do you think he knows we're here? 106 00:04:38,974 --> 00:04:40,724 [phone chimes] - Robby, 107 00:04:40,802 --> 00:04:44,332 Mom says we should go home right now with no emojis. 108 00:04:44,414 --> 00:04:45,894 For her, that's like yelling. 109 00:04:45,981 --> 00:04:47,331 - Mom never yells. 110 00:04:47,417 --> 00:04:48,637 Oh. 111 00:04:48,723 --> 00:04:50,553 Getting the seriousness of the situation. 112 00:04:50,638 --> 00:04:53,548 [soft suspenseful music] 113 00:04:53,641 --> 00:04:56,951 [engine turns over] 114 00:04:57,034 --> 00:04:58,824 - Better go this way. 115 00:04:58,907 --> 00:05:02,167 ♪ ♪ 116 00:05:02,258 --> 00:05:03,388 - You'll receive your mission briefing 117 00:05:03,477 --> 00:05:05,257 after official GHOST training. 118 00:05:05,348 --> 00:05:07,518 First, I need you to assist me in the next step 119 00:05:07,611 --> 00:05:09,791 of my investigation. 120 00:05:09,874 --> 00:05:12,314 - Let me guess. It's classified. 121 00:05:12,399 --> 00:05:13,619 - Au contraire. 122 00:05:13,704 --> 00:05:15,454 You'll be driving me to your residence. 123 00:05:15,532 --> 00:05:17,402 Your file states you have two children. 124 00:05:17,491 --> 00:05:18,931 I need to question them. - Uh-uh. 125 00:05:19,014 --> 00:05:20,624 [tires screech] 126 00:05:20,711 --> 00:05:23,411 Agent Schloder, I may work for GHOST, 127 00:05:23,497 --> 00:05:26,457 but my kids don't. 128 00:05:26,543 --> 00:05:27,813 - With a Decepticon targeting youngsters, 129 00:05:27,892 --> 00:05:30,462 they may have heard something from their peers. 130 00:05:30,547 --> 00:05:34,027 Playground chatter saved my squad 131 00:05:34,116 --> 00:05:36,066 in the Knee Slapper Valley incident. 132 00:05:36,161 --> 00:05:38,561 [bird chirping] 133 00:05:38,642 --> 00:05:40,212 - [groans] [phone chimes] 134 00:05:40,296 --> 00:05:42,206 Huh? 135 00:05:42,298 --> 00:05:44,998 - Now Mom says don't go home. 136 00:05:45,082 --> 00:05:46,692 Why are you so nervous, Robby? 137 00:05:46,781 --> 00:05:48,611 - Oh, I know this one. It's because-- 138 00:05:48,696 --> 00:05:51,346 - Because my little sister won't stop bugging me. 139 00:05:51,438 --> 00:05:52,788 - Okay. Then why are you so grouchy? 140 00:05:52,874 --> 00:05:54,144 - Wait. 141 00:05:54,223 --> 00:05:55,793 Something's wrong. 142 00:05:55,877 --> 00:05:58,047 The nuthatches stopped chirping. 143 00:05:58,140 --> 00:06:01,060 - What's a nuthatch? 144 00:06:01,143 --> 00:06:03,803 - Was I the only one who looked at the nature display-- 145 00:06:03,885 --> 00:06:05,705 [all screaming] 146 00:06:08,803 --> 00:06:10,633 - A hologram pit trap? 147 00:06:10,718 --> 00:06:13,718 Mom said Cons used these in the Transformers war. 148 00:06:13,808 --> 00:06:16,108 - Yeah. In fact, the top was-- 149 00:06:16,201 --> 00:06:17,121 [electricity crackles] [yelps] 150 00:06:17,202 --> 00:06:19,732 Ow! - Like that. 151 00:06:19,814 --> 00:06:22,384 - You just got to get more momentum. 152 00:06:22,469 --> 00:06:24,379 [tires screech] 153 00:06:26,908 --> 00:06:29,298 [electricity crackles] [yelps] 154 00:06:29,389 --> 00:06:31,349 Gotta take a moment on the ground. 155 00:06:31,434 --> 00:06:33,004 - Maybe we'll never get out. 156 00:06:33,088 --> 00:06:34,478 Maybe we're stuck here. 157 00:06:34,568 --> 00:06:35,738 Maybe those people that attacked us last night 158 00:06:35,830 --> 00:06:37,790 set this up to catch us. 159 00:06:37,875 --> 00:06:39,485 - Someone attacked you? 160 00:06:39,573 --> 00:06:41,533 - And you didn't invite us? 161 00:06:41,618 --> 00:06:42,968 - It was no big deal. 162 00:06:43,054 --> 00:06:44,064 - Spill. 163 00:06:44,142 --> 00:06:45,492 - I couldn't sleep, okay? 164 00:06:45,579 --> 00:06:47,019 Twitch and I went for a walk and ran 165 00:06:47,102 --> 00:06:48,322 into some GHOST creeps. 166 00:06:48,408 --> 00:06:49,628 That's it. 167 00:06:49,713 --> 00:06:50,983 - Why did you keep it a secret? 168 00:06:51,062 --> 00:06:53,942 - Because I knew you'd overreact. 169 00:06:54,022 --> 00:06:55,592 - Don't feel bad. 170 00:06:55,676 --> 00:06:57,766 We've only gone on night walks four times this week. 171 00:06:57,852 --> 00:07:00,032 - This week? 172 00:07:00,115 --> 00:07:01,765 Why didn't you tell me? 173 00:07:01,856 --> 00:07:04,206 - I don't have to tell you every little thing in my life. 174 00:07:04,293 --> 00:07:07,383 [tense music] 175 00:07:07,470 --> 00:07:08,600 - Uh, too many feels. 176 00:07:08,689 --> 00:07:09,779 I'm getting dizzy. 177 00:07:09,864 --> 00:07:12,524 - Angry, hurt, sad, pensive, scared. 178 00:07:12,606 --> 00:07:16,126 - Scared--yeah, getting that one, loud and clear. 179 00:07:16,218 --> 00:07:19,438 ♪ ♪ 180 00:07:23,355 --> 00:07:26,265 [dramatic music] 181 00:07:26,358 --> 00:07:29,748 ♪ ♪ 182 00:07:29,840 --> 00:07:33,760 - Not who I was expecting. 183 00:07:33,844 --> 00:07:36,154 - [sighs] - We could say the same thing. 184 00:07:36,238 --> 00:07:40,068 - GHOST is sweeping the area for a dangerous Decepticon. 185 00:07:40,155 --> 00:07:42,765 You are not our intended quarry. 186 00:07:42,853 --> 00:07:44,073 - Like accidentally catching chum 187 00:07:44,159 --> 00:07:46,199 when you're fishing for bass. 188 00:07:46,291 --> 00:07:47,551 Nature displays? 189 00:07:47,641 --> 00:07:49,561 Nobody? 190 00:07:49,643 --> 00:07:51,473 - Mr. Optimus? - Whoa! 191 00:07:51,558 --> 00:07:54,208 - I'm glad I was the first to check this trap. 192 00:07:54,299 --> 00:07:56,609 If GHOST had gotten to you Terrans before I did-- 193 00:07:56,693 --> 00:08:00,093 - They'd take you away forever. 194 00:08:00,175 --> 00:08:03,525 - Fortunately, I always prepare for the worst. 195 00:08:03,613 --> 00:08:06,273 Uh, not that you're the worst. 196 00:08:06,355 --> 00:08:07,785 I'll park you somewhere 197 00:08:07,878 --> 00:08:09,488 GHOST will never think to look for you. 198 00:08:09,576 --> 00:08:11,616 - Good, 'cause we can't go home right now anyway. 199 00:08:14,232 --> 00:08:17,152 - [grunts] 200 00:08:17,932 --> 00:08:20,022 ["Jingle Bells" playing on doorbell] 201 00:08:20,108 --> 00:08:20,888 - Heh. 202 00:08:20,978 --> 00:08:23,548 - Is that "Jingle Bells"? 203 00:08:23,633 --> 00:08:26,553 - Oh, my favorite song all year! 204 00:08:26,636 --> 00:08:28,896 Whoo. Heh. 205 00:08:28,986 --> 00:08:29,936 ["Jingle Bells" playing on doorbell] 206 00:08:30,031 --> 00:08:32,511 - ♪ Hide the bots, hide the bots ♪ 207 00:08:32,599 --> 00:08:33,639 [gasps] Hide the bots! 208 00:08:35,775 --> 00:08:38,645 Shh, shh. Bumblebee, get in the barn. 209 00:08:38,735 --> 00:08:42,085 - Sweetheart, we have company. 210 00:08:49,790 --> 00:08:50,830 - [softly] The kids? 211 00:08:50,921 --> 00:08:52,011 - [whispers] With Optimus. 212 00:08:52,096 --> 00:08:54,136 - What? - Ah, yes. 213 00:08:54,229 --> 00:08:56,839 Early 20th century craftsman aesthetic. 214 00:08:56,927 --> 00:08:59,967 Big on charm, not defensibility. 215 00:09:00,061 --> 00:09:01,151 You are? 216 00:09:01,236 --> 00:09:03,926 - My husband, Doctor Alex Malto. 217 00:09:04,021 --> 00:09:07,161 This is GHOST Agent Schloder. 218 00:09:07,242 --> 00:09:09,372 - Oh, good--good to meet you. 219 00:09:09,461 --> 00:09:11,121 Nobody home but me, 220 00:09:11,202 --> 00:09:15,732 and we definitely shouldn't go into the backyard or barn. 221 00:09:15,816 --> 00:09:18,296 - Hah. That's oddly specific. 222 00:09:18,383 --> 00:09:19,473 [whirring noises] 223 00:09:19,559 --> 00:09:20,689 Ah, yes. 224 00:09:20,777 --> 00:09:23,347 The music of my quarry. 225 00:09:23,432 --> 00:09:27,002 Well, I say let's dance! 226 00:09:27,088 --> 00:09:28,258 [suspenseful music] 227 00:09:28,350 --> 00:09:30,130 - Bee's in there. - So stop him. 228 00:09:30,221 --> 00:09:31,701 - How? 229 00:09:33,398 --> 00:09:35,268 Wait, don't go in there. 230 00:09:35,357 --> 00:09:37,967 It's my man cave. 231 00:09:40,405 --> 00:09:43,705 - [grunts] 232 00:09:43,800 --> 00:09:44,760 [electricity crackles] - Oh. 233 00:09:47,412 --> 00:09:49,112 - [whistles] 234 00:09:49,197 --> 00:09:50,717 - Hah. 235 00:09:50,807 --> 00:09:52,717 - The X-12 limited edition, 236 00:09:52,809 --> 00:09:54,719 custom paint, turbo ejection, 237 00:09:54,811 --> 00:09:58,121 seats that shift to cradle your buttocks. 238 00:09:58,206 --> 00:09:59,556 Yeah, I'm going to have to commandeer 239 00:09:59,642 --> 00:10:02,042 your vehicle for my mission. 240 00:10:02,123 --> 00:10:05,133 - Oh, this car is-- is sensitive. 241 00:10:05,213 --> 00:10:08,743 I'm the only one that can drive him--it! 242 00:10:08,825 --> 00:10:10,385 - Not a problem. 243 00:10:10,479 --> 00:10:12,659 That frees Ranger Malto up for her GHOST training. 244 00:10:12,742 --> 00:10:14,442 - Yippee. 245 00:10:14,526 --> 00:10:15,616 - This will give you access to the elevator 246 00:10:15,702 --> 00:10:16,792 at the Ranger station. 247 00:10:16,877 --> 00:10:18,747 Orientation is on level five. 248 00:10:18,835 --> 00:10:19,915 Better study hard. 249 00:10:20,010 --> 00:10:21,880 There's a test, a tough test. 250 00:10:21,969 --> 00:10:23,799 It's called life. 251 00:10:23,884 --> 00:10:25,894 [dramatic musical sting] 252 00:10:27,278 --> 00:10:29,588 Let's roll. 253 00:10:29,672 --> 00:10:34,552 Ah, cushy on my tushy. 254 00:10:34,634 --> 00:10:36,514 [engine revs] 255 00:10:36,592 --> 00:10:37,682 [car honks] 256 00:10:37,767 --> 00:10:38,987 - Don't worry. 257 00:10:39,073 --> 00:10:40,253 We'll use your cup holders for drinks 258 00:10:40,335 --> 00:10:41,675 and we won't eat anything with crumbs. 259 00:10:41,771 --> 00:10:42,991 [engine revs] 260 00:10:43,077 --> 00:10:45,037 We won't eat anything. Got it. 261 00:10:48,125 --> 00:10:50,815 - [sighs] We haven't moved in a long time. 262 00:10:50,911 --> 00:10:52,961 - Mr. Optimus said he'd let us know 263 00:10:53,043 --> 00:10:54,703 when it's okay to come out. 264 00:10:54,784 --> 00:10:56,614 - It's never going to be okay. 265 00:10:56,699 --> 00:10:59,349 GHOST already tried to capture us twice. 266 00:10:59,441 --> 00:11:01,791 - Then maybe you shouldn't have been out with Twitch 267 00:11:01,878 --> 00:11:03,138 in the middle of the night. 268 00:11:03,227 --> 00:11:05,527 At least she doesn't act like a whiny baby 269 00:11:05,621 --> 00:11:06,971 when things go wrong. 270 00:11:07,057 --> 00:11:09,837 - I am not a whiny baby! 271 00:11:13,890 --> 00:11:15,460 - Are you two, like, forever mad, 272 00:11:15,544 --> 00:11:17,204 or you need a snack mad? 273 00:11:20,592 --> 00:11:21,772 [grunts] 274 00:11:23,465 --> 00:11:25,545 [yelps] 275 00:11:25,641 --> 00:11:26,821 Okay. 276 00:11:26,903 --> 00:11:30,863 - [gasps] Giving us superpowers mad! 277 00:11:36,870 --> 00:11:38,310 - You have to be kidding me. 278 00:11:38,393 --> 00:11:41,613 We couldn't be GHOST without your spirit. 279 00:11:41,701 --> 00:11:42,751 Mm, mm, mm. 280 00:11:47,794 --> 00:11:52,414 - Ranger Malto, welcome to GHOST orientation. 281 00:11:52,494 --> 00:11:54,454 - Should have known you'd be part of this. 282 00:11:54,539 --> 00:11:55,849 Where are my kids? 283 00:11:55,932 --> 00:11:58,242 - The safest place I could think of. 284 00:11:58,326 --> 00:12:00,976 Uh, help yourself to some brochures. 285 00:12:01,068 --> 00:12:03,548 - "How to con a Con," 286 00:12:03,635 --> 00:12:06,115 "Steel Handshake: The Tale of Friendship." 287 00:12:06,203 --> 00:12:08,603 "So you know how to transform. 288 00:12:08,684 --> 00:12:10,384 Now how do you rebuild?" 289 00:12:10,468 --> 00:12:13,078 Optimus, are you serious with these? 290 00:12:13,167 --> 00:12:16,257 - Mm, after decades of fighting, 291 00:12:16,344 --> 00:12:18,614 humans have reason to fear my kind. 292 00:12:18,694 --> 00:12:21,524 We found that visual aids and cheerful slogans 293 00:12:21,610 --> 00:12:24,960 make us less scary. 294 00:12:25,048 --> 00:12:27,268 Welcome, new recruit. 295 00:12:27,355 --> 00:12:30,485 GHOST's main focus is human-Autobot relations, 296 00:12:30,575 --> 00:12:33,135 creating a safer planet for all, 297 00:12:33,230 --> 00:12:35,360 and finding ways that Cybertronians 298 00:12:35,450 --> 00:12:37,710 can help Earth's communities. 299 00:12:37,800 --> 00:12:39,410 Laugh, then cool pose. 300 00:12:39,497 --> 00:12:40,457 Oh. 301 00:12:40,542 --> 00:12:42,202 [laughs] 302 00:12:45,025 --> 00:12:48,025 Enjoy this informative film. 303 00:12:48,115 --> 00:12:50,285 [bright music plays] 304 00:12:50,378 --> 00:12:53,768 [birds chirping] 305 00:12:53,860 --> 00:12:57,120 - I can't believe you're making me be Schloder's errand boy. 306 00:12:57,211 --> 00:12:59,131 - Whatever it takes to keep this creep 307 00:12:59,213 --> 00:13:02,133 away from Dot and the kids. 308 00:13:02,216 --> 00:13:04,906 - Oh, powdered sugar is not happening. 309 00:13:05,001 --> 00:13:07,131 Picked up intel and snacks. 310 00:13:07,221 --> 00:13:09,441 Multitasking at its best. 311 00:13:09,527 --> 00:13:10,787 [car honks] 312 00:13:10,877 --> 00:13:11,877 - Oh, sorry. 313 00:13:11,965 --> 00:13:13,705 Just a short in the wiring. 314 00:13:13,793 --> 00:13:14,923 - Ah. Not a problem. 315 00:13:16,926 --> 00:13:19,406 I'll just give it the old Poughkeepsie tickle. 316 00:13:19,494 --> 00:13:21,934 [grunts, groans] 317 00:13:22,018 --> 00:13:24,718 - [chuckles] Tickle that. 318 00:13:24,804 --> 00:13:26,504 [computers whirring] 319 00:13:26,588 --> 00:13:28,808 - Whoa. 320 00:13:30,984 --> 00:13:34,164 - What is this place? 321 00:13:34,248 --> 00:13:37,288 - My new favorite hang! [gasps] 322 00:13:37,381 --> 00:13:38,991 Ah--ooh. 323 00:13:39,079 --> 00:13:41,339 [device beeping] [whimpers] 324 00:13:43,213 --> 00:13:44,653 [computer beeping] 325 00:13:44,736 --> 00:13:47,256 - Whoa! 326 00:13:47,348 --> 00:13:49,738 Bot sized, GHOST logos everywhere? 327 00:13:49,829 --> 00:13:52,139 I think we're in their HQ. 328 00:13:52,222 --> 00:13:56,312 - Robby, Mr. Optimus said stay put. 329 00:13:56,400 --> 00:13:58,270 - This is why I hang out with Twitch. 330 00:14:04,495 --> 00:14:06,235 - Aww. 331 00:14:06,323 --> 00:14:08,893 Did I miss Bring Your Kid To Work Day again? 332 00:14:08,978 --> 00:14:10,498 - Whoa! - Thrash. 333 00:14:10,588 --> 00:14:11,498 - Huh. - Sorry. 334 00:14:11,589 --> 00:14:12,939 - Never seen those bots before. 335 00:14:13,026 --> 00:14:14,716 - Hey, hey, down there. 336 00:14:14,810 --> 00:14:16,070 Show us your badges. 337 00:14:16,159 --> 00:14:18,069 - Call back-up. - Run! 338 00:14:19,859 --> 00:14:21,209 - Get me Agent Schloder. 339 00:14:21,295 --> 00:14:22,375 We have eyes on the rogue Decepticon, 340 00:14:22,470 --> 00:14:24,390 and now there's two of them. 341 00:14:24,472 --> 00:14:25,822 - Close the door, close the door, close the door! 342 00:14:25,908 --> 00:14:27,908 - [grunts] 343 00:14:29,564 --> 00:14:33,184 - [sighs] That was close. 344 00:14:33,263 --> 00:14:35,053 - Okay, who's making the ground move? 345 00:14:35,135 --> 00:14:36,785 - Welcome back, Megatron. 346 00:14:36,876 --> 00:14:40,136 Training level set to Unicron 14. 347 00:14:40,227 --> 00:14:41,917 - Help. Help me. 348 00:14:42,011 --> 00:14:43,841 I need help! 349 00:14:43,926 --> 00:14:46,796 - I'm not so sure he's the one that's in trouble. 350 00:14:46,886 --> 00:14:50,016 [devices whirring] 351 00:14:55,590 --> 00:14:57,510 [mellow music] 352 00:14:57,592 --> 00:14:59,722 [phone rings] 353 00:14:59,811 --> 00:15:02,951 - Oh, pull over here. 354 00:15:03,032 --> 00:15:04,252 [tires screech] both: Ugh! 355 00:15:04,338 --> 00:15:06,638 - Easy on the brakes--Alex! 356 00:15:06,731 --> 00:15:08,601 [laughs] That's me. 357 00:15:08,690 --> 00:15:10,260 - Classified call, civilian. 358 00:15:10,344 --> 00:15:11,694 Out. 359 00:15:13,347 --> 00:15:15,257 This is Schloder. Report. 360 00:15:15,349 --> 00:15:17,739 - Sir, we have two Cons in custody at HQ. 361 00:15:17,829 --> 00:15:19,609 One matches the description of the perpetrator-- 362 00:15:19,701 --> 00:15:21,881 small stature, Cybertronian drone alt mode. 363 00:15:21,964 --> 00:15:23,714 - Hold them there. I'll be-- 364 00:15:23,792 --> 00:15:26,842 [screaming] Ugh! 365 00:15:26,926 --> 00:15:29,486 Charles Dickens, this car has issues. 366 00:15:29,580 --> 00:15:31,670 Yeah, all right. I'm on my way. 367 00:15:31,756 --> 00:15:34,716 [beeping] 368 00:15:34,803 --> 00:15:37,553 You're off the hook. I need a more dependable ride. 369 00:15:37,632 --> 00:15:39,632 My quarry awaits. 370 00:15:39,721 --> 00:15:43,161 [synth music] 371 00:15:43,246 --> 00:15:44,936 [tires screech] 372 00:15:46,597 --> 00:15:49,207 Drive like it's the salmon shortage of 1779. 373 00:15:49,296 --> 00:15:51,646 [tires screech] 374 00:15:51,733 --> 00:15:53,693 - Help. Help me. 375 00:15:53,778 --> 00:15:55,168 I need help! 376 00:15:57,260 --> 00:15:58,700 - It's not working. 377 00:15:58,783 --> 00:16:01,743 Do buttons take days off? 378 00:16:01,830 --> 00:16:03,270 - Help. Help me. 379 00:16:03,353 --> 00:16:04,573 I need help. 380 00:16:04,659 --> 00:16:06,309 - And then will you let us out? 381 00:16:06,400 --> 00:16:08,320 [whirring] Whoa. Oh. 382 00:16:08,402 --> 00:16:10,272 - Take cover! - Oh. 383 00:16:10,360 --> 00:16:11,800 - No reception. 384 00:16:11,883 --> 00:16:13,363 I told you we should have stayed in the trailer. 385 00:16:13,450 --> 00:16:15,280 - And get caught by GHOST out there? 386 00:16:15,365 --> 00:16:16,495 Look around. 387 00:16:16,584 --> 00:16:18,334 We have to protect ourselves, Mo. 388 00:16:18,412 --> 00:16:21,502 There's no promises for safety, no guaranteed happy ending. 389 00:16:21,589 --> 00:16:22,939 Grow up! 390 00:16:25,506 --> 00:16:28,336 - I hate it when they're mad at each other. 391 00:16:28,422 --> 00:16:30,292 - We can use this to fight. 392 00:16:30,380 --> 00:16:37,000 ♪ ♪ 393 00:16:47,310 --> 00:16:49,400 - [shouts] 394 00:16:49,486 --> 00:16:51,176 Oh, yeah! 395 00:16:51,271 --> 00:16:53,881 Feel the steel of my third wheel! 396 00:17:02,369 --> 00:17:05,149 - I don't want to be mad at you, Robby. 397 00:17:05,241 --> 00:17:06,851 - [shouts] 398 00:17:11,377 --> 00:17:13,417 [both sigh] 399 00:17:13,510 --> 00:17:16,120 - Aww, I liked you guys angry. 400 00:17:16,209 --> 00:17:17,949 - Then you'll love us as a team. 401 00:17:18,037 --> 00:17:19,857 Truce? 402 00:17:19,951 --> 00:17:23,431 [victorious music] 403 00:17:25,305 --> 00:17:27,915 - Highlight of orientation, right? 404 00:17:28,002 --> 00:17:30,922 - Cheesy footage of Autobots helping humans build a bridge? 405 00:17:31,006 --> 00:17:32,656 Hmm. Not very subtle. 406 00:17:32,747 --> 00:17:34,617 And what exactly does GHOST do with the Decepticons 407 00:17:34,705 --> 00:17:36,135 you catch? 408 00:17:36,229 --> 00:17:38,669 - That's classified. I'm sorry. 409 00:17:38,753 --> 00:17:40,493 - So am I. 410 00:17:40,581 --> 00:17:43,151 Bots and humans working together is wonderful, 411 00:17:43,236 --> 00:17:46,326 but why the secrecy and the hard sell? 412 00:17:46,413 --> 00:17:48,333 You sure you're on the right team, OP? 413 00:17:48,415 --> 00:17:50,495 - I wasn't always a warrior, you know. 414 00:17:50,591 --> 00:17:52,511 You humans have a saying. 415 00:17:52,593 --> 00:17:54,553 When life gives you lemonade, make lemons. 416 00:17:54,638 --> 00:17:56,548 - Hmm. 417 00:17:56,640 --> 00:18:00,990 - Point is, after the war, GHOST was our best option-- 418 00:18:01,080 --> 00:18:03,080 the only humans who gave us the space 419 00:18:03,169 --> 00:18:06,169 and the resources we needed to keep this planet safe, 420 00:18:06,259 --> 00:18:08,909 for us and you. 421 00:18:09,000 --> 00:18:11,570 - Huh, it's like taking a job with people you don't trust 422 00:18:11,655 --> 00:18:13,655 to protect your family. 423 00:18:13,744 --> 00:18:15,664 Maybe we have more in common than I thought. 424 00:18:15,746 --> 00:18:18,616 - Then let's go downstairs and get your kids. 425 00:18:18,706 --> 00:18:20,486 - Uh-uh. You brought them here? 426 00:18:20,577 --> 00:18:26,407 ♪ ♪ 427 00:18:26,496 --> 00:18:27,406 [both gasp] 428 00:18:27,497 --> 00:18:28,717 - Uh, guys? 429 00:18:31,371 --> 00:18:32,201 - Whoa! - Gotcha! 430 00:18:36,463 --> 00:18:38,073 - Thanks. 431 00:18:38,160 --> 00:18:40,340 Something tells me this game doesn't come with respawns. 432 00:18:40,423 --> 00:18:42,773 - And it won't stop until we win. 433 00:18:42,860 --> 00:18:44,560 - Win how? - Help. 434 00:18:44,645 --> 00:18:46,815 Help me. I need help. 435 00:18:46,908 --> 00:18:49,478 - I think Help Me Kid might know. 436 00:18:49,563 --> 00:18:51,353 - Then let's go say hi. 437 00:18:51,434 --> 00:18:54,614 [devices chirping] 438 00:18:54,698 --> 00:18:56,698 - Hey, look at me. 439 00:18:56,787 --> 00:18:57,877 Game on. 440 00:18:57,962 --> 00:19:02,272 ♪ ♪ 441 00:19:02,358 --> 00:19:05,138 [engine revs, tires screech] 442 00:19:12,803 --> 00:19:19,293 ♪ ♪ 443 00:19:19,375 --> 00:19:20,855 [both grunt] 444 00:19:23,423 --> 00:19:24,693 - Victory complete. 445 00:19:24,772 --> 00:19:26,382 Would you like to play again? 446 00:19:26,469 --> 00:19:27,949 both: No! 447 00:19:30,299 --> 00:19:32,039 [devices whirring] 448 00:19:32,127 --> 00:19:33,647 - Yeah! - All right, we did it! 449 00:19:33,737 --> 00:19:34,697 - That's how you do it. 450 00:19:34,782 --> 00:19:35,612 - Whoo! [all cheering] 451 00:19:35,696 --> 00:19:37,306 - All right! 452 00:19:41,528 --> 00:19:42,748 - Freeze, Cons! 453 00:19:42,833 --> 00:19:45,053 - Nice job, cadets. 454 00:19:45,140 --> 00:19:47,360 Stand down. I'll take it from here. 455 00:19:47,447 --> 00:19:50,097 - But Special Agent Schloder's orders were-- 456 00:19:50,189 --> 00:19:52,449 - Are to leave Con arrests to Bots. 457 00:19:52,539 --> 00:19:54,799 You've done well. Head to the mess hall. 458 00:19:54,889 --> 00:19:57,459 Tell them lemons are on me. 459 00:19:57,544 --> 00:19:59,204 - Hm. - Mm. 460 00:19:59,285 --> 00:20:00,805 - Lemonade. 461 00:20:02,897 --> 00:20:05,417 - Right now, I want all the hugs. 462 00:20:05,508 --> 00:20:08,598 You can give me the full story at home. 463 00:20:08,685 --> 00:20:10,725 - Sorry, Bee. I was in orientation. 464 00:20:10,818 --> 00:20:13,038 It seems I missed your 28 calls. 465 00:20:13,124 --> 00:20:15,134 - Optimus, it sounds like GHOST has Twitch. 466 00:20:15,214 --> 00:20:16,694 They think she's a Decepticon. 467 00:20:16,780 --> 00:20:19,610 Schloder will be at HQ any second. 468 00:20:19,696 --> 00:20:23,306 ♪ ♪ 469 00:20:23,396 --> 00:20:25,566 - Oh. 470 00:20:25,659 --> 00:20:28,969 Just like my sixth birthday. 471 00:20:29,053 --> 00:20:30,753 - Secret exit. 472 00:20:30,838 --> 00:20:34,708 I'm trusting you with something not on the tour. 473 00:20:34,798 --> 00:20:37,538 - Are we still inside GHOST? 474 00:20:37,627 --> 00:20:41,067 - We make compromises to protect those we care about. 475 00:20:41,152 --> 00:20:43,592 I am not proud of this, 476 00:20:43,677 --> 00:20:46,767 but I know no better option to keep your planet safe. 477 00:20:46,854 --> 00:20:51,254 I promise you I will never stop seeking one. 478 00:20:54,035 --> 00:20:55,905 [owl hoots] 479 00:20:55,993 --> 00:20:57,783 [tapping on window] - Huh? 480 00:20:57,865 --> 00:21:00,345 Who is... 481 00:21:00,433 --> 00:21:02,003 [mellow music] 482 00:21:02,086 --> 00:21:04,516 - Hey, Mo, want to go monster hunting? 483 00:21:06,613 --> 00:21:09,143 - I can tell something's bothering you. 484 00:21:09,224 --> 00:21:12,104 - [sighs] It's bad dreams. 485 00:21:12,183 --> 00:21:14,273 Why I can't sleep. 486 00:21:14,360 --> 00:21:17,490 I didn't tell you 'cause I shouldn't be scared. 487 00:21:17,580 --> 00:21:19,630 - Who says? 488 00:21:19,713 --> 00:21:21,323 - I'm the big brother. 489 00:21:21,410 --> 00:21:23,540 It's my job to be brave for you, 490 00:21:23,630 --> 00:21:27,370 like when I used to catch monsters under your bed. 491 00:21:27,460 --> 00:21:30,380 - I stopped being scared of monsters when I was three. 492 00:21:30,463 --> 00:21:34,423 But I never told you 'cause it was our special thing. 493 00:21:34,510 --> 00:21:36,510 You don't have to be brave alone. 494 00:21:36,599 --> 00:21:39,649 You have me, and we have Mom and Dad, 495 00:21:39,733 --> 00:21:42,913 and all of us have the Terrans. 496 00:21:42,997 --> 00:21:45,517 - What if we lose them? 497 00:21:45,608 --> 00:21:47,388 - That's the scary part of love. 498 00:21:47,480 --> 00:21:50,050 But it's still worth it, right? 499 00:21:50,134 --> 00:21:52,664 ♪ ♪ 500 00:21:52,746 --> 00:21:55,486 Want to take Twitch and Thrash monster hunting? 501 00:21:58,708 --> 00:22:00,578 - With all of us together, 502 00:22:00,667 --> 00:22:03,627 those monsters don't stand a chance. 503 00:22:03,713 --> 00:22:07,333 ♪ ♪ 504 00:22:07,383 --> 00:22:11,933 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.