All language subtitles for The.Villains.of.Valley.View.S01E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,438 AMY: Previously on The Villains of Valley View... 2 00:00:03,525 --> 00:00:05,788 -Milo! -You stole my accelerator belt. 3 00:00:05,875 --> 00:00:08,269 -Aha! -We will give you the helmet 4 00:00:08,356 --> 00:00:09,835 if you promise 5 00:00:09,922 --> 00:00:12,099 -to not tell anybody about us. -Deal. 6 00:00:12,186 --> 00:00:13,970 This is Oculon for Onyx. 7 00:00:14,057 --> 00:00:16,190 I've identified Havoc and her family. 8 00:00:16,277 --> 00:00:18,975 Next step: to get inside their home. 9 00:00:19,062 --> 00:00:22,631 See you soon... Maddens. 10 00:00:22,718 --> 00:00:23,849 [evil laugh] 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,247 I'm sure you're all wondering why I've gathered you here. 12 00:00:30,334 --> 00:00:32,032 Nah. We just assume you wanna show off 13 00:00:32,119 --> 00:00:33,511 another one of your half-baked creations. 14 00:00:33,598 --> 00:00:35,209 So we're just gonna smile and nod a lot 15 00:00:35,296 --> 00:00:37,689 to speed things up. 16 00:00:37,776 --> 00:00:41,041 Glad you know your place in this household. 17 00:00:41,128 --> 00:00:44,087 Colby, I know your last Flashform helmet didn't work out. 18 00:00:44,174 --> 00:00:45,567 "Didn't work out"? 19 00:00:45,654 --> 00:00:47,351 I have a permanent ring around my neck 20 00:00:47,438 --> 00:00:49,397 from where it cut off the oxygen to my brain. 21 00:00:49,484 --> 00:00:51,138 Let's be honest, how much oxygen 22 00:00:51,225 --> 00:00:52,487 was really getting up there, huh? 23 00:00:54,010 --> 00:00:56,969 Anyway, I made you a new one! 24 00:00:57,057 --> 00:00:58,145 Why do I even need a helmet? 25 00:00:58,232 --> 00:00:59,581 Because you're a newbie, 26 00:00:59,668 --> 00:01:01,061 and you need the added protection. 27 00:01:01,148 --> 00:01:03,498 Which is why this helmet has X-ray vision, 28 00:01:03,585 --> 00:01:05,891 Force field Activation, and this right here... 29 00:01:05,978 --> 00:01:08,677 [loud beeping] 30 00:01:08,764 --> 00:01:10,200 is your back-up cam! 31 00:01:11,506 --> 00:01:14,161 Got one of those for Mom's car? 32 00:01:14,248 --> 00:01:16,467 [scoffs] You back into three hot dog stands, 33 00:01:16,554 --> 00:01:19,383 and suddenly, you're a bad driver! 34 00:01:19,470 --> 00:01:22,082 I just need to transfer the Teleportation Module 35 00:01:22,169 --> 00:01:23,953 from the old helmet to this new one. 36 00:01:24,040 --> 00:01:24,910 See, if you're ever in trouble, 37 00:01:24,997 --> 00:01:26,390 just push the button, 38 00:01:26,477 --> 00:01:28,044 it'll teleport you back to the lair. 39 00:01:28,131 --> 00:01:31,265 Hold up. Uh, so, anyone wearing that helmet 40 00:01:31,352 --> 00:01:33,397 can just push that button and end up in the lair? 41 00:01:33,484 --> 00:01:35,965 Yep. And why are you asking questions? 42 00:01:36,052 --> 00:01:38,663 Shouldn't you be smiling and nodding? 43 00:01:38,750 --> 00:01:40,143 Colby, go grab the old helmet. 44 00:01:40,230 --> 00:01:42,232 I'll get the tools ready for the transfer. 45 00:01:42,319 --> 00:01:44,495 What are we gonna do? We gave Colby's old helmet 46 00:01:44,582 --> 00:01:46,671 to that kid Milo so he wouldn't tell anyone about the lair. 47 00:01:46,758 --> 00:01:48,760 Wait. So you gave the Flashform helmet 48 00:01:48,847 --> 00:01:50,719 to the quirky kid at school? And at any moment, 49 00:01:50,806 --> 00:01:52,851 he could teleport into our lair? 50 00:01:52,938 --> 00:01:56,420 Oh, that's delightful! [laughs] 51 00:01:56,507 --> 00:01:57,987 I never told your father, because he'd freak 52 00:01:58,074 --> 00:01:59,467 if he knew Milo had been in the lair. 53 00:01:59,554 --> 00:02:01,208 OK, well, he's gonna be back any minute. 54 00:02:01,295 --> 00:02:03,123 What are we gonna tell him? 55 00:02:03,210 --> 00:02:06,126 I will stall your father. You two go find Milo 56 00:02:06,213 --> 00:02:08,258 and get that helmet back! 57 00:02:11,827 --> 00:02:12,784 Well, aren't you gonna help? 58 00:02:12,871 --> 00:02:14,351 Nope! 59 00:02:19,313 --> 00:02:21,750 [evil music sting] 60 00:02:23,317 --> 00:02:24,622 Go for Oculon. 61 00:02:24,709 --> 00:02:26,798 You've kept me waiting long enough. 62 00:02:26,885 --> 00:02:30,019 Did you find Havoc and her family or not? 63 00:02:30,106 --> 00:02:31,847 I'm telling you, Onyx, I'm pretty sure 64 00:02:31,934 --> 00:02:33,370 this family I'm tracking is them. 65 00:02:33,457 --> 00:02:36,286 I don't have time for "pretty sure"! 66 00:02:36,373 --> 00:02:38,593 Find proof now, or you'll be brought back 67 00:02:38,680 --> 00:02:41,335 to Centropolis to face the consequences! 68 00:02:41,422 --> 00:02:44,686 Do I make myself clear? [exclaims] 69 00:02:44,773 --> 00:02:47,471 Crystal clear. I'll get in that house 70 00:02:47,558 --> 00:02:50,170 and find all the proof you need. 71 00:02:50,257 --> 00:02:51,475 I won't let you down. 72 00:02:54,522 --> 00:02:56,567 [theme song playing] 73 00:03:11,887 --> 00:03:14,194 We gotta get my helmet back. How do we find that Milo kid? 74 00:03:14,281 --> 00:03:16,500 Oh, just follow the world's most annoying voice. 75 00:03:16,587 --> 00:03:18,372 MILO: Gather round, my peeps! 76 00:03:18,459 --> 00:03:20,243 [groans] What did I tell ya? 77 00:03:21,679 --> 00:03:23,464 Behold, the newest addition 78 00:03:23,551 --> 00:03:27,337 to Milo's magnificent superhero memorabilia collection: 79 00:03:27,424 --> 00:03:30,862 Blue Boulder's underpants! 80 00:03:30,949 --> 00:03:33,561 Come on! They're special, 'cause they're used! 81 00:03:35,954 --> 00:03:38,261 Hey, Milo, is this a bad time? 82 00:03:38,348 --> 00:03:40,959 If it is, I don't care. We're talking anyway. 83 00:03:41,046 --> 00:03:43,875 You! The cause of all my suffering! 84 00:03:43,962 --> 00:03:47,227 Yeah. It's kinda my thing. 85 00:03:47,314 --> 00:03:48,793 We need Flashform's helmet back. 86 00:03:48,880 --> 00:03:51,013 That cursed helmet is what I'm talking about! 87 00:03:51,100 --> 00:03:54,103 You said Flashform was gonna be a huge supervillain, 88 00:03:54,190 --> 00:03:56,627 and I showed it to everyone! But he never emerged, 89 00:03:56,714 --> 00:03:58,150 and now they all think I'm a joke! 90 00:03:58,238 --> 00:04:01,284 Oh. Milo, don't be so hard on yourself. 91 00:04:01,371 --> 00:04:04,635 You know, I'm pretty sure they were thinking that before. 92 00:04:04,722 --> 00:04:07,334 No one will hook me up with the good stuff anymore. 93 00:04:07,421 --> 00:04:09,640 And I'm back to being a social outcast. 94 00:04:09,727 --> 00:04:12,904 All because Flashform is too lame to show himself. 95 00:04:12,991 --> 00:04:14,732 Well, if he even exists. 96 00:04:14,819 --> 00:04:17,039 Oh, he definitely exists! 97 00:04:17,126 --> 00:04:19,171 And he's the most dangerous supervillain around! 98 00:04:19,259 --> 00:04:23,393 Uh, no, Milo, i-- it's true. Flashform is lame. 99 00:04:23,480 --> 00:04:26,309 You know, I heard he quit being a supervillain 100 00:04:26,396 --> 00:04:28,529 because he got an "ouchie" from a mall cop. 101 00:04:31,227 --> 00:04:33,882 So you should have no problem giving us that helmet back. 102 00:04:33,969 --> 00:04:35,753 -It's yours. -Sweet! 103 00:04:35,840 --> 00:04:37,451 For $1800. 104 00:04:37,538 --> 00:04:40,062 -Not sweet. -But... 105 00:04:40,149 --> 00:04:41,455 [sighs] You just said Flashform's a dud. 106 00:04:41,542 --> 00:04:42,543 No one would even want it. 107 00:04:42,630 --> 00:04:44,414 True. But you want it. 108 00:04:44,501 --> 00:04:46,460 -And I am a businessman. -[sighs] 109 00:04:46,547 --> 00:04:48,375 So let me know when you're ready to talk turkey. 110 00:04:48,462 --> 00:04:51,595 Oh, we're ready. Unless turkey means money, 111 00:04:51,682 --> 00:04:54,032 we don't have any of that. 112 00:04:54,119 --> 00:04:56,034 Well then, I think we're done here. 113 00:04:56,121 --> 00:04:58,733 And don't even try to steal the helmet. 114 00:04:58,820 --> 00:05:01,736 My new Doberman, Shotzee, doesn't play around. 115 00:05:01,823 --> 00:05:04,304 Except when I rub her belly. [laughs] 116 00:05:04,391 --> 00:05:06,218 Then she's real silly! 117 00:05:07,437 --> 00:05:09,352 But not with intruders! 118 00:05:12,268 --> 00:05:13,748 Well, I can't imagine why people 119 00:05:13,835 --> 00:05:15,140 don't want to spend time with him. 120 00:05:21,930 --> 00:05:23,453 -Where's Colby? -Mm? 121 00:05:23,540 --> 00:05:24,933 School ended an hour ago, 122 00:05:25,020 --> 00:05:26,630 I told him I needed his old Flashform helmet. 123 00:05:26,717 --> 00:05:28,371 Oh, honey, that's on you. 124 00:05:28,458 --> 00:05:31,766 You know none of us listen when you talk. 125 00:05:31,853 --> 00:05:34,334 Mom. Dad. Celia wants to talk to you. It sounds important. 126 00:05:34,421 --> 00:05:36,292 Well, quick! Close the door! Tell her we're not home! 127 00:05:36,379 --> 00:05:38,599 Too late, I've breached the entrance. 128 00:05:40,818 --> 00:05:43,517 I tried to stop her, but she hurdled a rosebush. 129 00:05:44,605 --> 00:05:46,128 Do you know what this is? 130 00:05:46,215 --> 00:05:49,697 A letter from your prison pen pal in Uruguay? 131 00:05:49,784 --> 00:05:53,483 It's the electricity bill. Your electricity bill. 132 00:05:53,570 --> 00:05:55,442 Which I pay for. 133 00:05:55,529 --> 00:05:58,575 And you want me to thank you? 134 00:05:58,662 --> 00:06:01,970 No, I want you to explain why it's so high. 135 00:06:02,057 --> 00:06:04,494 I haven't seen this many zeroes in one place since... 136 00:06:05,800 --> 00:06:08,846 right now. 137 00:06:08,933 --> 00:06:10,718 It can't be that high. [chuckles] 138 00:06:10,805 --> 00:06:11,893 Oh, it is that high! 139 00:06:16,419 --> 00:06:19,727 [clears throat] It is obviously your villain lair. 140 00:06:19,814 --> 00:06:21,468 Oh... 141 00:06:21,555 --> 00:06:23,034 Uh... Grandma, 142 00:06:23,121 --> 00:06:25,515 I'm sure the power company made a mistake. 143 00:06:25,602 --> 00:06:28,431 I mean, that bill is astronomical. 144 00:06:28,518 --> 00:06:29,998 Right, Jake? 145 00:06:30,085 --> 00:06:32,783 Yeah. Yeah. There's no way a normal family 146 00:06:32,870 --> 00:06:35,133 could use that much power. And we're normal. 147 00:06:35,220 --> 00:06:38,310 So they must be wrong. Back to you, Hartley. 148 00:06:41,139 --> 00:06:43,141 OK, Celia, I'll call the power company. 149 00:06:43,228 --> 00:06:44,360 I'll get to the bottom of this. 150 00:06:44,447 --> 00:06:45,840 You better. Or else 151 00:06:45,927 --> 00:06:47,581 I'm gonna call them to investigate 152 00:06:47,668 --> 00:06:49,670 what's sucking up all that energy. And trust me, 153 00:06:49,757 --> 00:06:52,847 you don't want a meter-reader reading more than your meters. 154 00:06:55,850 --> 00:06:57,634 -What do we do? -According to this, 155 00:06:57,721 --> 00:06:59,941 the power company has a "Green Energy" rebate program! 156 00:07:00,028 --> 00:07:02,291 They'll refund half the bill if we show we're conserving energy. 157 00:07:02,378 --> 00:07:04,467 Great. We just have to come up with a plan 158 00:07:04,554 --> 00:07:05,947 to save energy and keep the bill low, 159 00:07:06,034 --> 00:07:07,818 and then Celia never finds out about the lair. 160 00:07:07,905 --> 00:07:09,167 [Celia yelps] 161 00:07:09,254 --> 00:07:11,474 [gasps] I better go help her. 162 00:07:11,561 --> 00:07:13,215 Looks like the rosebush won this round. 163 00:07:20,396 --> 00:07:22,267 MILO: That's right. From in here, 164 00:07:22,354 --> 00:07:24,618 I know exactly what it's like to be Flashform. 165 00:07:24,705 --> 00:07:27,055 Milo, why are you wearing that helmet? 166 00:07:27,142 --> 00:07:30,058 That's cute. Acting like you don't know Flashform 167 00:07:30,145 --> 00:07:32,321 revealed himself for the first time last night. 168 00:07:32,408 --> 00:07:34,410 -What? -Yeah! 169 00:07:34,497 --> 00:07:36,760 He sent out a video, and it instantly went viral! 170 00:07:36,847 --> 00:07:39,067 Check it out! 171 00:07:39,154 --> 00:07:41,635 I am Flashform! 172 00:07:41,722 --> 00:07:43,941 Watch as I go from nothing... 173 00:07:45,813 --> 00:07:47,118 ...to something! 174 00:07:48,816 --> 00:07:50,948 Flashform can rock any form. 175 00:07:51,035 --> 00:07:53,298 From flex... 176 00:07:53,385 --> 00:07:54,909 to T-rex! 177 00:07:54,996 --> 00:07:57,564 [roars] 178 00:07:57,651 --> 00:08:00,131 A bubbling barrel of flesh-eating slime? 179 00:08:00,218 --> 00:08:03,526 Psh! That's nothing for Flashform! 180 00:08:05,267 --> 00:08:08,226 Oh, no... 181 00:08:08,313 --> 00:08:10,794 Oh, yeah! 182 00:08:12,709 --> 00:08:16,800 Which power was your favorite? Mine was all of 'em. 183 00:08:16,887 --> 00:08:19,499 You were right! Flashform is amazing. 184 00:08:19,586 --> 00:08:21,326 And because you gave me this helmet, 185 00:08:21,413 --> 00:08:23,285 I got all my cred back! 186 00:08:23,372 --> 00:08:26,244 I'm never giving this thing up! 187 00:08:29,334 --> 00:08:31,075 I know you're mad, 188 00:08:31,162 --> 00:08:33,208 but did you see the part where I was the dinosaur? 189 00:08:41,695 --> 00:08:43,435 What were you thinking making that video? 190 00:08:43,523 --> 00:08:45,960 Look, you don't get it. You're all established villains, 191 00:08:46,047 --> 00:08:48,571 and I'm not. So when Milo said I was lame, 192 00:08:48,658 --> 00:08:50,312 I had to do something, or I'd look like a loser. 193 00:08:50,399 --> 00:08:52,096 OK, I understand, 194 00:08:52,183 --> 00:08:54,272 but now that everyone thinks Flashform's amazing, 195 00:08:54,359 --> 00:08:56,187 Milo's never gonna give us that helmet back! 196 00:08:56,274 --> 00:08:58,407 [school bell rings] 197 00:08:58,494 --> 00:09:01,410 See you here after next period when you can all marvel again 198 00:09:01,497 --> 00:09:02,933 at Flashform's amazing-- 199 00:09:03,020 --> 00:09:05,980 And you're gone. 200 00:09:06,067 --> 00:09:08,199 Uh, wow. Milo, this whole Flashform thing's 201 00:09:08,286 --> 00:09:10,811 really working out for ya. 202 00:09:10,898 --> 00:09:13,248 Now I know why you wanted the helmet so bad. 203 00:09:13,335 --> 00:09:16,773 So people would follow you like they're following me. 204 00:09:16,860 --> 00:09:19,254 Well, too late. They love me. 205 00:09:19,341 --> 00:09:22,953 And I love them loving me! 206 00:09:23,040 --> 00:09:26,304 Uh, actually, it wasn't us who wanted the helmet back. 207 00:09:26,391 --> 00:09:28,089 It was Flashform himself. 208 00:09:28,176 --> 00:09:30,961 Yeah, right. Like you know an actual supervillain. 209 00:09:31,048 --> 00:09:34,008 [chuckles] Well, how else do you think we got the helmet? 210 00:09:34,095 --> 00:09:35,923 It didn't just fall from the sky. 211 00:09:36,010 --> 00:09:38,186 -Flashform doesn't fly. -At least, not yet. 212 00:09:38,273 --> 00:09:41,058 He's gonna fly into that wall if he doesn't stop talking. 213 00:09:43,191 --> 00:09:47,717 Well, you clearly have an inside connection. 214 00:09:47,804 --> 00:09:50,415 Tell you what, I'll give Flashform the helmet back. 215 00:09:50,502 --> 00:09:53,941 -[sighs] -If he comes here to pick it up himself. 216 00:09:54,028 --> 00:09:57,031 What? Wh-- He's not just gonna come to our school, 217 00:09:57,118 --> 00:09:58,423 like some toy for show-and-tell. 218 00:09:58,510 --> 00:09:59,990 Yeah, the dude's a beast. 219 00:10:00,077 --> 00:10:01,688 At least he looked like it in that video. 220 00:10:01,775 --> 00:10:04,125 Can we watch it again? 221 00:10:04,212 --> 00:10:05,648 But I'm sure we can get him 222 00:10:05,735 --> 00:10:07,128 to meet you somewhere more private. 223 00:10:07,215 --> 00:10:08,999 What does that do for me? 224 00:10:09,086 --> 00:10:11,088 Only thing better than having Flashform's helmet, 225 00:10:11,175 --> 00:10:13,003 is having him beg me for it 226 00:10:13,090 --> 00:10:15,092 in front of everyone. 227 00:10:15,179 --> 00:10:16,703 Then there'd be no doubt 228 00:10:16,790 --> 00:10:18,835 that I'm the coolest guy in school. 229 00:10:18,922 --> 00:10:20,315 Yeah, I don't know if that's the best-- 230 00:10:20,402 --> 00:10:22,491 -Deal. -What? 231 00:10:22,578 --> 00:10:24,667 Flashform will be here after school. 232 00:10:24,754 --> 00:10:27,061 Then so shall I be! 233 00:10:31,848 --> 00:10:33,937 You wanted to be a villain. Don't get shy on me now. 234 00:10:39,421 --> 00:10:40,727 Any luck with the electric bill? 235 00:10:40,814 --> 00:10:42,685 My grandma's pretty upset. 236 00:10:42,772 --> 00:10:44,818 I've been transferring my power into these battery packs 237 00:10:44,905 --> 00:10:47,603 all afternoon. We still haven't stored enough power 238 00:10:47,690 --> 00:10:49,257 to knock any money off the bill. 239 00:10:49,344 --> 00:10:52,086 I'm all zapped out! [groans] 240 00:10:52,173 --> 00:10:54,523 Wow. All those battles with superheroes, 241 00:10:54,610 --> 00:10:56,438 and it's a utility bill that took my mom down. 242 00:10:59,136 --> 00:11:01,138 [all] Whoa! 243 00:11:01,225 --> 00:11:03,184 What? 244 00:11:03,271 --> 00:11:07,623 That. Just... that. 245 00:11:07,710 --> 00:11:10,191 What is with the get-up? 246 00:11:10,278 --> 00:11:13,542 Don't we have enough to be embarrassed about? 247 00:11:13,629 --> 00:11:15,196 Eva, you're off the hook. 248 00:11:15,283 --> 00:11:17,894 I found a faster way for us to store energy! 249 00:11:17,981 --> 00:11:20,157 Just tell me when it's safe to turn around. 250 00:11:22,943 --> 00:11:24,466 What's all this? 251 00:11:24,553 --> 00:11:26,294 It's our very own spin class! 252 00:11:26,381 --> 00:11:27,991 Aw, honey, you're getting older. 253 00:11:28,078 --> 00:11:30,167 An extra pound here or there is expected. 254 00:11:32,343 --> 00:11:34,737 People can pedal the bikes. The energy they create 255 00:11:34,824 --> 00:11:36,565 will be stored in battery packs! 256 00:11:36,652 --> 00:11:39,089 The more classes we have, the more power we'll save! 257 00:11:39,176 --> 00:11:40,308 Dad, that's genius! 258 00:11:40,395 --> 00:11:42,571 Don't you think I know that? 259 00:11:42,658 --> 00:11:44,138 Jake, we've been over this. 260 00:11:44,225 --> 00:11:46,314 Saying it out loud only makes him worse. 261 00:11:49,230 --> 00:11:51,798 The best part is we can charge people to take the classes! 262 00:11:51,885 --> 00:11:53,800 Not only will they be saving us money, 263 00:11:53,887 --> 00:11:55,453 they'll be giving us their money! 264 00:11:59,762 --> 00:12:01,329 Declan? 265 00:12:01,416 --> 00:12:04,201 Hartley! Hey! 266 00:12:04,288 --> 00:12:06,073 What are you doing here? 267 00:12:06,160 --> 00:12:08,510 Normally, I'd be creeped out by someone in the bushes, 268 00:12:08,597 --> 00:12:10,294 but you pull it off. 269 00:12:10,381 --> 00:12:13,950 I was... looking for you. 270 00:12:14,037 --> 00:12:17,258 And here you are. Good timing! 271 00:12:17,345 --> 00:12:19,390 -What's with all the bikes? -Oh! 272 00:12:19,477 --> 00:12:22,002 The Maddens are holding spin classes for the neighbors. 273 00:12:22,089 --> 00:12:23,917 [gasps] Maybe you can be their first rider! 274 00:12:24,004 --> 00:12:25,875 And I'm definitely not saying that 275 00:12:25,962 --> 00:12:27,572 because I want to see your amazing athleticism 276 00:12:27,659 --> 00:12:29,836 in action. Heh. Heh. Heh. 277 00:12:31,533 --> 00:12:33,665 Uh, sure. I'd love to help out. 278 00:12:33,753 --> 00:12:35,972 [gasps] Yay! We got our first spinner! 279 00:12:36,059 --> 00:12:40,368 Splendid! That'll be $49.99. It autobills monthly. And daily. 280 00:12:42,109 --> 00:12:44,415 Glad to have you aboard, Dec. Every spin class 281 00:12:44,502 --> 00:12:46,591 needs a couple of buff dudes to keep everyone motivated. 282 00:12:46,678 --> 00:12:48,985 Great! Who else is coming? 283 00:12:54,034 --> 00:12:55,513 COLBY: I don't know about this, Amy. 284 00:12:55,600 --> 00:12:57,472 Usually, I'm all for wearing my villain suit, 285 00:12:57,559 --> 00:13:00,083 you know, since I never got to be a villain... 286 00:13:00,170 --> 00:13:04,958 Oh, I'm sorry, I don't think I RSVP'd to this pity party. 287 00:13:05,045 --> 00:13:06,350 What's your point? 288 00:13:06,437 --> 00:13:07,569 I just don't think it's a good idea 289 00:13:07,656 --> 00:13:09,310 to be Flashform at school. 290 00:13:09,397 --> 00:13:11,094 Why? No one knows it's you. Plus, school's over. 291 00:13:11,181 --> 00:13:12,574 There's probably not even that many people here. 292 00:13:12,661 --> 00:13:14,706 [excited clamoring] 293 00:13:14,794 --> 00:13:16,534 Well, it's a good thing I said "probably," 294 00:13:16,621 --> 00:13:19,233 or this would be very embarrassing. 295 00:13:19,320 --> 00:13:22,149 Well, well, well, you finally showed up. 296 00:13:22,236 --> 00:13:25,413 Yes. I've traveled a great distance to be here. 297 00:13:25,500 --> 00:13:28,329 Like, way more than a couple of miles, for sure. 298 00:13:30,244 --> 00:13:31,811 So now you can just give me the helmet. 299 00:13:31,898 --> 00:13:34,726 Not so fast. You got game, Flashform, 300 00:13:34,814 --> 00:13:37,077 But like tee ball coach used to tell me: 301 00:13:37,164 --> 00:13:39,601 You're playing for the wrong team, kid! 302 00:13:39,688 --> 00:13:42,299 Team? What are you talking about? 303 00:13:42,386 --> 00:13:45,476 You're Team Supervillain, and I've always been 304 00:13:45,563 --> 00:13:48,523 on Team Superhero, which makes you my enemy! 305 00:13:48,610 --> 00:13:50,394 Wait, what? 306 00:13:50,481 --> 00:13:52,962 [nervous chuckle] Enemy? Then what was that whole thing 307 00:13:53,049 --> 00:13:54,485 about you wanting him to come to school 308 00:13:54,572 --> 00:13:55,922 so you could be popular? 309 00:13:56,009 --> 00:13:58,750 [laughs] Oh, I'm gonna be popular... 310 00:13:58,838 --> 00:14:00,535 when I destroy Flashform 311 00:14:00,622 --> 00:14:02,972 in the name of superheroes everywhere! 312 00:14:03,059 --> 00:14:04,931 [all cheer] 313 00:14:05,018 --> 00:14:08,325 This is not how I pictured my villain debut. 314 00:14:08,412 --> 00:14:10,414 Oh, yeah. No, I should have warned you. 315 00:14:10,501 --> 00:14:11,894 People kind of hate us. 316 00:14:19,380 --> 00:14:21,599 This is for the superheroes! 317 00:14:21,686 --> 00:14:23,253 For the people of Texas! 318 00:14:23,340 --> 00:14:26,387 And for all those who came before me! 319 00:14:26,474 --> 00:14:28,389 [all cheer] 320 00:14:28,476 --> 00:14:31,566 OK! Tone it down, drama club. 321 00:14:31,653 --> 00:14:32,959 Now would be a good time to use 322 00:14:33,046 --> 00:14:34,482 that invisibility power of yours. 323 00:14:34,569 --> 00:14:36,484 No way! The whole reason I made that video 324 00:14:36,571 --> 00:14:38,616 was to prove that Flashform isn't weak. 325 00:14:38,703 --> 00:14:40,357 If I just turn invisible and run away, 326 00:14:40,444 --> 00:14:41,793 that's exactly what they're gonna think. 327 00:14:41,881 --> 00:14:43,970 Putting ego over common sense. 328 00:14:44,057 --> 00:14:46,711 You are Dad's son. 329 00:14:46,798 --> 00:14:49,540 Besides, he can't hurt me. I can regenerate. 330 00:14:49,627 --> 00:14:52,239 Good thing I brought my anti-regeneration phaser. 331 00:14:52,326 --> 00:14:54,937 On second thought, if I've got invisibility, 332 00:14:55,024 --> 00:14:56,417 I might as well use it! 333 00:14:57,897 --> 00:15:01,291 Cool! He's using his invisibility! 334 00:15:01,378 --> 00:15:06,035 Uh, I mean, whatever. It's OK. 335 00:15:06,122 --> 00:15:09,996 C'mon, I'll track him down! I'm gonna destroy this punk! 336 00:15:10,083 --> 00:15:13,129 [all cheering] 337 00:15:17,307 --> 00:15:18,482 [gasps] 338 00:15:18,569 --> 00:15:19,614 C'mon, let's get out of here! 339 00:15:19,701 --> 00:15:21,964 No way. We've come too far. 340 00:15:22,051 --> 00:15:23,487 We're getting that helmet back. 341 00:15:23,574 --> 00:15:24,619 I've got a plan. 342 00:15:29,145 --> 00:15:32,583 Welcome to Spinners and Losers! 343 00:15:32,670 --> 00:15:35,847 I'm Vic, creator of the Vic-Cycle. 344 00:15:35,935 --> 00:15:38,633 This meter measures the class's collective energy. 345 00:15:38,720 --> 00:15:41,201 So pedal hard and get it above the red line! 346 00:15:41,288 --> 00:15:42,724 What if we don't? 347 00:15:42,811 --> 00:15:44,421 Then we'll lock you in your spin shoes, 348 00:15:44,508 --> 00:15:46,467 and we won't let you leave until you do. 349 00:15:46,554 --> 00:15:47,555 Let's kick it up! 350 00:15:49,905 --> 00:15:52,560 How much more up could we possibly kick it? 351 00:15:52,647 --> 00:15:54,649 [breathing heavily] Do you at least have any fun music? 352 00:15:54,736 --> 00:15:57,565 No, that would take energy! Just ride to the beat 353 00:15:57,652 --> 00:16:00,524 -of Jake's nose whistle! -[nose whistling] 354 00:16:00,611 --> 00:16:02,396 You can hear that? 355 00:16:02,483 --> 00:16:05,225 I thought my wheel needed to be oiled. 356 00:16:08,271 --> 00:16:09,490 Can you show me where the bathroom is? 357 00:16:09,577 --> 00:16:11,492 Oh. [sighs] 358 00:16:11,579 --> 00:16:14,843 Sure, any excuse to get off of this thing. 359 00:16:18,325 --> 00:16:20,936 The battery level is barely rising! 360 00:16:21,023 --> 00:16:25,288 Why is the Tour de France in my front yard? 361 00:16:25,375 --> 00:16:27,725 We just invited some neighbors by to get fit with us! 362 00:16:27,812 --> 00:16:29,031 I didn't get an invite. 363 00:16:29,118 --> 00:16:30,206 Did you want to get an invite? 364 00:16:30,293 --> 00:16:33,731 I wanted to reject an invite. 365 00:16:33,818 --> 00:16:36,517 Now, get these sweat sacks off my lawn! 366 00:16:36,604 --> 00:16:37,561 I'm having a bad day! 367 00:16:37,648 --> 00:16:39,041 Let's be honest, Ceals, 368 00:16:39,128 --> 00:16:41,000 have you ever had a good day? 369 00:16:41,087 --> 00:16:43,350 Have you ever regretted saying something? 370 00:16:45,395 --> 00:16:47,571 Dad! For once, Celia's bad day 371 00:16:47,658 --> 00:16:48,790 might actually work in our favor. 372 00:16:48,877 --> 00:16:50,400 I bet these riders would pedal 373 00:16:50,487 --> 00:16:52,402 much harder if their "spin instructor" 374 00:16:52,489 --> 00:16:54,361 directed all her rage at them! 375 00:16:54,448 --> 00:16:56,624 I like it. Why ruin our day, 376 00:16:56,711 --> 00:16:59,757 when we can ruin our neighbors' day? 377 00:16:59,844 --> 00:17:02,412 Not exactly what I meant... 378 00:17:02,499 --> 00:17:05,067 Celia, how'd you like to be our new spin instructor? 379 00:17:05,154 --> 00:17:06,808 I don't even know how to spin! 380 00:17:06,895 --> 00:17:08,679 But you do know how to yell at people. 381 00:17:10,986 --> 00:17:12,031 Mic me. 382 00:17:14,381 --> 00:17:19,212 OK, everyone, close your eyes. 383 00:17:19,299 --> 00:17:23,259 Now, imagine an open road. 384 00:17:23,346 --> 00:17:26,915 Now, imagine me... 385 00:17:27,002 --> 00:17:28,656 barreling up behind you 386 00:17:28,743 --> 00:17:31,572 with two gas pedals and the wrong pair of glasses! 387 00:17:31,659 --> 00:17:35,315 Faster! Faster! Out of those seats! 388 00:17:35,402 --> 00:17:38,231 Honk honk, roadkill! You wanna be street meat? 389 00:17:39,536 --> 00:17:41,190 I don't see any sweat! 390 00:17:41,277 --> 00:17:45,455 Pedal! Medal! Pedal! 391 00:17:45,542 --> 00:17:46,935 Bathroom's right through there. 392 00:17:47,022 --> 00:17:48,589 Thanks. 393 00:17:48,676 --> 00:17:50,417 Hey, would you mind grabbing me some water? 394 00:17:50,504 --> 00:17:51,635 Oh, no problem. 395 00:17:53,942 --> 00:17:57,380 [sinister music] 396 00:18:02,255 --> 00:18:04,605 Well, I guess I scared Flashform away, 397 00:18:04,692 --> 00:18:06,172 so victory is mine! 398 00:18:06,259 --> 00:18:07,695 [all cheer] 399 00:18:07,782 --> 00:18:09,175 And now, I'll treat you all 400 00:18:09,262 --> 00:18:12,091 to a celebratory cup of vegan fro-yo! 401 00:18:14,658 --> 00:18:17,226 OK, I know what you're thinking, but trust me. 402 00:18:17,313 --> 00:18:18,749 If you pinch your nose, 403 00:18:18,836 --> 00:18:20,229 the eggplant tastes just like chocolate. 404 00:18:21,578 --> 00:18:23,319 Yeah. I got news for you, Milo. 405 00:18:23,406 --> 00:18:25,060 Just because you can't see Flashform 406 00:18:25,147 --> 00:18:26,757 doesn't mean he ran away. 407 00:18:26,844 --> 00:18:28,672 He just strikes when you least expect it. 408 00:18:28,759 --> 00:18:31,675 Oh. You mean like this? 409 00:18:34,330 --> 00:18:37,377 Oh. Hello. 410 00:18:37,464 --> 00:18:38,769 Seriously? What do you have, 411 00:18:38,856 --> 00:18:40,075 a superhero device for everything? 412 00:18:40,162 --> 00:18:42,382 Pretty much. 413 00:18:42,469 --> 00:18:45,167 This is how Blue Boulder beat the Invisible Giant. 414 00:18:45,254 --> 00:18:47,430 I recommend watching my deep-dive analysis video 415 00:18:47,517 --> 00:18:49,128 when you have five hours to spare. 416 00:18:49,215 --> 00:18:50,607 You canbreak it up, 417 00:18:50,694 --> 00:18:52,348 but it's better to just binge it. 418 00:18:53,915 --> 00:18:55,656 -What do I do? -Beats me. 419 00:18:55,743 --> 00:18:58,746 Every part of my plan involved you being invisible. 420 00:18:58,833 --> 00:19:00,443 Any time you want to bring something to the table, 421 00:19:00,530 --> 00:19:01,618 be my guest. 422 00:19:04,317 --> 00:19:07,102 Aah! It's a stun ray! I can't move! 423 00:19:07,189 --> 00:19:08,756 [impressed murmuring] 424 00:19:08,843 --> 00:19:11,976 Well, see, told you. 425 00:19:12,063 --> 00:19:13,848 The time has come! 426 00:19:13,935 --> 00:19:16,372 Before I destroy this wretched supervillain, 427 00:19:16,459 --> 00:19:18,287 I'm going to do the obvious. 428 00:19:18,374 --> 00:19:20,898 What, tinkle in your superhero undies? 429 00:19:20,985 --> 00:19:22,683 Unmask him! 430 00:19:22,770 --> 00:19:24,119 That's right! 431 00:19:24,206 --> 00:19:26,426 Not only am I not giving his old helmet back, 432 00:19:26,513 --> 00:19:29,907 -I'm taking his new one, too! -Uh-oh. 433 00:19:29,994 --> 00:19:32,214 Prepare to be unmasked, villain! 434 00:19:32,301 --> 00:19:33,607 Guess that leaves me no choice. 435 00:19:35,261 --> 00:19:36,653 [low, dull rumble] 436 00:19:36,740 --> 00:19:38,133 [gasps] 437 00:19:38,220 --> 00:19:39,700 What's going on? 438 00:19:39,787 --> 00:19:43,182 [scared murmuring] 439 00:19:43,269 --> 00:19:45,445 [all screaming] 440 00:19:45,532 --> 00:19:47,186 Give me the helmet! 441 00:19:47,273 --> 00:19:49,971 Uh-- Uh-- Never! [whimpers] 442 00:19:50,058 --> 00:19:52,365 [exclaims] 443 00:19:52,452 --> 00:19:55,803 [whimpering] 444 00:19:55,890 --> 00:19:58,414 You have kinetic manipulation? 445 00:19:58,501 --> 00:20:01,548 Another new power? Oh, come on! 446 00:20:01,635 --> 00:20:03,202 Helmet, now! 447 00:20:03,289 --> 00:20:05,508 OK, OK, take it! It's yours! 448 00:20:05,595 --> 00:20:07,467 Hide your hero! 449 00:20:09,773 --> 00:20:13,168 Nice job. I know I don't say this a lot, but... 450 00:20:13,255 --> 00:20:15,083 I'm happy you didn't die. 451 00:20:16,389 --> 00:20:18,129 Check this out. 452 00:20:19,827 --> 00:20:22,873 [all gasp, applauding] 453 00:20:22,960 --> 00:20:24,788 Thank you, thank you. 454 00:20:24,875 --> 00:20:26,268 Be sure to follow my socials. 455 00:20:26,355 --> 00:20:30,185 [excited chatter] 456 00:20:30,272 --> 00:20:32,405 Can I at least have my backpack back? 457 00:20:34,972 --> 00:20:37,714 Well, I was gonna rub the loss in your face, 458 00:20:37,801 --> 00:20:40,543 but you're kind of making me feel bad. 459 00:20:40,630 --> 00:20:42,980 How dare you rob me of that joy! [scoffs] 460 00:20:45,548 --> 00:20:47,463 I only did this to look cool. 461 00:20:47,550 --> 00:20:49,204 I figured if I took down a supervillain, 462 00:20:49,291 --> 00:20:50,466 everyone would like me. 463 00:20:50,553 --> 00:20:52,163 Milo-- [sighs] 464 00:20:52,251 --> 00:20:54,122 People should like you because of who you are. 465 00:20:54,209 --> 00:20:55,471 Not because of what you have 466 00:20:55,558 --> 00:20:56,907 or because you took down a supervillain. 467 00:20:56,994 --> 00:20:58,431 I mean, if that's the only reason 468 00:20:58,518 --> 00:20:59,867 they want to hang out with you, 469 00:20:59,954 --> 00:21:01,347 they're not really your friends. 470 00:21:01,434 --> 00:21:03,000 Yeah. I'm not good at the friend thing. 471 00:21:03,087 --> 00:21:05,612 Dad says I'm an "acquired taste." 472 00:21:07,004 --> 00:21:10,312 Well, he's not wrong. 473 00:21:10,399 --> 00:21:13,402 But I'm also an acquired taste. 474 00:21:13,489 --> 00:21:14,882 You know, when I first moved here, 475 00:21:14,969 --> 00:21:16,231 I didn't have any friends, either. 476 00:21:16,318 --> 00:21:19,930 I could see that. 477 00:21:20,017 --> 00:21:23,586 When I let my guard down and then gave people a chance, 478 00:21:23,673 --> 00:21:25,196 it worked. 479 00:21:25,284 --> 00:21:26,720 You just need to be yourself. 480 00:21:26,807 --> 00:21:28,809 No memorabilia, no weapons. 481 00:21:28,896 --> 00:21:29,984 Although, that thing is impressive, 482 00:21:30,071 --> 00:21:31,899 and I will be borrowing it! 483 00:21:31,986 --> 00:21:33,509 No problem. 484 00:21:33,596 --> 00:21:38,514 I'd be happy to lend it to a... friend? 485 00:21:39,080 --> 00:21:41,517 And this friend would be happy to take it. 486 00:21:41,604 --> 00:21:43,084 But I can't promise I'll give it back. 487 00:21:52,354 --> 00:21:53,964 Wow, Colby! That was impressive. 488 00:21:54,051 --> 00:21:55,792 Not only did you get the old helmet back, 489 00:21:55,879 --> 00:21:57,228 but you showed everyone that Flashform 490 00:21:57,316 --> 00:21:58,708 is not someone to be messed with. 491 00:21:58,795 --> 00:22:00,884 Yeah, it was so cool to actually be a villain. 492 00:22:00,971 --> 00:22:02,321 Even if it was just for a day. 493 00:22:02,408 --> 00:22:04,018 Plus, now I know I can do this! 494 00:22:07,021 --> 00:22:10,329 Yeah, that's gonna get old real quick. 495 00:22:10,416 --> 00:22:12,809 Come on, let's go tell Dad we got the helmet. 496 00:22:15,638 --> 00:22:17,379 You should consider keeping those bikes 497 00:22:17,466 --> 00:22:19,120 on the front lawn all the time. 498 00:22:19,207 --> 00:22:21,296 Something about belittling people 499 00:22:21,383 --> 00:22:24,081 just makes me feel alive! 500 00:22:24,168 --> 00:22:25,648 Glad we could help. 501 00:22:25,735 --> 00:22:27,476 Oh, and by the way, good news, 502 00:22:27,563 --> 00:22:28,869 I called the power company, 503 00:22:28,956 --> 00:22:30,740 they're gonna cut 50 percent off the bill. 504 00:22:30,827 --> 00:22:32,220 Yep, that's a savings of... 505 00:22:33,569 --> 00:22:35,484 Wait a second. Celia, 506 00:22:35,571 --> 00:22:37,660 the high electricity usage didn't come from our house. 507 00:22:37,747 --> 00:22:39,053 It came from yours. 508 00:22:40,968 --> 00:22:42,535 Huh, you're right. 509 00:22:44,014 --> 00:22:45,233 Y'all take care! 510 00:22:45,320 --> 00:22:47,931 [laughs] Wait! 511 00:22:48,018 --> 00:22:50,281 What exactly is going on at your place? 512 00:22:50,369 --> 00:22:52,327 Do you pay my power bill? 513 00:22:52,414 --> 00:22:54,198 -No. -Then you don't need to know. 514 00:22:57,114 --> 00:22:58,638 -[door closes] -So we went through all that work 515 00:22:58,725 --> 00:23:00,335 to hold spin classes for nothing? 516 00:23:00,422 --> 00:23:02,076 I wouldn't say nothing. 517 00:23:02,163 --> 00:23:03,860 We got all the neighbors' credit card numbers! 518 00:23:06,559 --> 00:23:09,388 Hey, have you seen Declan? I can't find him anywhere. 519 00:23:09,475 --> 00:23:11,477 I thought he was with you. 520 00:23:14,480 --> 00:23:16,830 Come on, there has to be some kind of proof around here. 521 00:23:23,924 --> 00:23:25,795 What is this thing? 522 00:23:32,280 --> 00:23:34,413 [gasps] 523 00:23:34,500 --> 00:23:36,415 Whoa. 524 00:23:38,591 --> 00:23:40,114 [evil laugh] 525 00:23:42,203 --> 00:23:44,684 This is Oculon for Onyx. 526 00:23:44,771 --> 00:23:47,121 I have all the proof you need. 527 00:23:48,122 --> 00:23:49,166 We got 'em. 36668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.