All language subtitles for The.Lost.King.2022.1080p.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:02:34,829 --> 00:02:36,998 - Hi, hon! - Hey. 3 00:02:37,082 --> 00:02:38,917 Thank you. 4 00:02:39,000 --> 00:02:40,794 - This is it then. - Hmm. 5 00:02:40,877 --> 00:02:43,463 - Nervous? - A bit. 6 00:02:43,546 --> 00:02:44,756 You'll be all right. 7 00:02:44,839 --> 00:02:46,966 First in every morning, last out. 8 00:02:47,050 --> 00:02:48,426 How are my panda eyes? 9 00:02:49,552 --> 00:02:52,222 They're fine. Bad night? 10 00:02:52,305 --> 00:02:56,184 Er, no, this is actually me after a good night's sleep. 11 00:02:57,143 --> 00:03:01,606 I value each and every member of my team 12 00:03:01,690 --> 00:03:03,191 and I let head office know this. 13 00:03:03,274 --> 00:03:06,403 But the new management have pushed for a list of six of you 14 00:03:06,486 --> 00:03:08,196 for the super team. 15 00:03:08,279 --> 00:03:12,409 So, the names I've put forward are Brodie... 16 00:03:12,492 --> 00:03:13,952 - Jamie. - Yes! 17 00:03:14,035 --> 00:03:15,412 - Laura. - Brilliant! 18 00:03:15,495 --> 00:03:17,038 - Andy. - Right! 19 00:03:17,122 --> 00:03:18,498 - Daniel. - Yeah! 20 00:03:18,581 --> 00:03:19,624 And, er... 21 00:03:21,000 --> 00:03:22,711 - Kirsty. - Oh. 22 00:03:22,794 --> 00:03:24,587 So congratulations to those six. 23 00:03:24,671 --> 00:03:26,631 Let's have a few minutes to digest everything 24 00:03:26,715 --> 00:03:28,091 and then back to work. 25 00:03:30,135 --> 00:03:31,845 I can't believe it. 26 00:03:32,721 --> 00:03:33,972 - Not now. - Yeah. 27 00:03:34,055 --> 00:03:35,598 - No. - Yeah, now. 28 00:03:36,766 --> 00:03:39,602 Kirsty? She hasn't been here five minutes! 29 00:03:39,686 --> 00:03:42,689 I think you're very competent and valued, Philippa. 30 00:03:42,772 --> 00:03:44,983 But after careful consideration, I have decided 31 00:03:45,066 --> 00:03:47,360 that you are at the right level for you. 32 00:03:47,444 --> 00:03:49,529 Are you actually reading from an hr manual? 33 00:03:49,612 --> 00:03:51,239 No, no. 34 00:03:51,322 --> 00:03:53,742 Look, we both know you've had issues. 35 00:03:54,993 --> 00:03:58,663 Me isn't skiving. I suffer from chronic fatigue, Tony. 36 00:03:58,747 --> 00:04:00,081 It's a real illness. 37 00:04:00,165 --> 00:04:01,916 And yet have I ever missed a deadline? 38 00:04:02,000 --> 00:04:03,960 I thought it was time to give the younger ones 39 00:04:04,043 --> 00:04:05,044 a chance to shine. 40 00:04:05,128 --> 00:04:07,589 Well, if you want people who are good at being under 40, 41 00:04:07,672 --> 00:04:09,924 I will admit I am struggling there. 42 00:04:10,008 --> 00:04:12,135 But so are you. 43 00:04:12,218 --> 00:04:14,763 Hair wax isn't fooling anyone. 44 00:04:14,846 --> 00:04:16,556 It's Clay, actually. 45 00:04:25,106 --> 00:04:27,317 I can't face it. 46 00:04:29,235 --> 00:04:31,154 What would improve things for you? 47 00:04:32,363 --> 00:04:34,365 A penis. 48 00:04:34,449 --> 00:04:38,036 Well, you can have mine. It's not very busy these days. 49 00:04:38,119 --> 00:04:40,455 Trying to make me laugh isn't helping much, John. 50 00:04:41,581 --> 00:04:44,876 I just keep getting horrible flashbacks to when I was ill. 51 00:04:44,959 --> 00:04:47,504 Yeah, don't do anything impetuous. That's all I ask. 52 00:04:47,587 --> 00:04:51,257 We have two households to run and we need your wages too. 53 00:04:51,341 --> 00:04:52,717 Boys! 54 00:04:56,387 --> 00:04:58,389 Wait a minute, are you not eating with us too? 55 00:04:58,473 --> 00:05:02,018 No. I'm, er, going out for dinner with a woman. 56 00:05:02,101 --> 00:05:03,436 Tomato sauce and salad. 57 00:05:03,520 --> 00:05:05,271 Yes, I met her on plenty of fish. 58 00:05:05,355 --> 00:05:06,940 No, I don't know much about her. 59 00:05:07,023 --> 00:05:08,483 John, please, can't you rearrange? 60 00:05:08,566 --> 00:05:11,152 I can't face having to go to this play tonight. 61 00:05:11,236 --> 00:05:13,071 Not on my own. Boys, come on now! 62 00:05:13,154 --> 00:05:15,156 Yes, I could, but I'm not going to. 63 00:05:15,240 --> 00:05:17,283 And one day, you'll thank me for it. 64 00:05:17,367 --> 00:05:21,329 Oh. You wearing that jacket, are you? 65 00:05:21,412 --> 00:05:22,956 Yes, I am. 66 00:05:25,208 --> 00:05:26,793 Good luck, biggles. 67 00:05:29,337 --> 00:05:31,965 - My guy's going down. - My blues are terrible. 68 00:05:32,048 --> 00:05:34,634 - Boys! - Deploy my troops! 69 00:05:35,301 --> 00:05:36,636 Dinner is served. 70 00:05:39,973 --> 00:05:41,474 - Mum, what are you doing? - Mum? 71 00:05:41,558 --> 00:05:43,601 - What are you doing? - You're not listening to me. 72 00:05:43,685 --> 00:05:44,978 You're coming to the theatre. 73 00:05:45,061 --> 00:05:46,563 You're going round your grandma's. 74 00:05:46,646 --> 00:05:49,190 Come on. Max, it's not me that has to write that essay. 75 00:05:49,274 --> 00:05:50,358 - Quicker. - Crazy woman. 76 00:05:50,441 --> 00:05:52,735 - Er, thank you! I wonder why. - You're a crazy woman. 77 00:05:52,819 --> 00:05:55,280 Don't copy your brother, raife. 78 00:05:56,197 --> 00:06:00,368 Now is the winter of our discontent 79 00:06:00,451 --> 00:06:04,497 made glorious summer by this son of York. 80 00:06:04,581 --> 00:06:08,543 And all the clouds that lour'd upon our house 81 00:06:08,626 --> 00:06:11,838 in the deep bosom of the ocean buried. 82 00:06:12,672 --> 00:06:17,051 But I, that am rudely stamp'd, 83 00:06:17,135 --> 00:06:19,929 and want love's majesty, 84 00:06:20,013 --> 00:06:23,892 I, that am curtail'd of this fair proportion, 85 00:06:25,560 --> 00:06:29,564 cheated of feature by dissembling nature, 86 00:06:30,565 --> 00:06:33,234 deformed, unfinish'd, 87 00:06:33,318 --> 00:06:36,112 sent before my time into this breathing world, 88 00:06:36,195 --> 00:06:37,822 scarce half made up, 89 00:06:37,906 --> 00:06:40,700 and that so lamely and unfashionable 90 00:06:40,783 --> 00:06:44,412 that dogs bark at me as I halt by them, 91 00:06:45,788 --> 00:06:47,790 why, I... 92 00:06:49,667 --> 00:06:53,630 In this weak piping time of peace... 93 00:06:55,214 --> 00:06:58,217 Have no delight to pass away the time, 94 00:06:59,510 --> 00:07:03,139 unless to spy my shadow in the sun 95 00:07:03,222 --> 00:07:06,351 and descant on mine own deformity. 96 00:07:08,436 --> 00:07:12,065 Therefore, since I cannot prove a lover, 97 00:07:13,316 --> 00:07:16,778 I am determined to prove a villain. 98 00:07:25,787 --> 00:07:27,705 Can we just stay here, please? 99 00:07:27,789 --> 00:07:30,333 Look, I know it's tough when you start a new school, Max, 100 00:07:30,416 --> 00:07:32,251 but you've got to make an effort, darling. 101 00:07:32,335 --> 00:07:34,504 Just talk about the play, yeah? Come on. 102 00:07:36,422 --> 00:07:39,509 Hello. I'm Philippa, Max's mum. 103 00:07:39,592 --> 00:07:40,969 - Oh, hi. - Hi. 104 00:07:41,052 --> 00:07:42,720 - Alex, Lucy's father. - How do you do? 105 00:07:42,804 --> 00:07:44,389 - Hey. - And this is my wife, Susan. 106 00:07:44,472 --> 00:07:45,473 - Hello. - Hi. 107 00:07:45,556 --> 00:07:47,436 - Hi. - We were just trying to tot up 108 00:07:47,517 --> 00:07:49,435 how many more the wicked bugger's got to murder 109 00:07:49,519 --> 00:07:51,604 before he gets his sticky mitts on the crown. 110 00:07:51,688 --> 00:07:53,231 I actually felt quite sorry for him. 111 00:07:53,314 --> 00:07:55,608 - Because of his hump? - Oh, no. 112 00:07:55,692 --> 00:07:58,152 It was, erm, all that stuff about him feeling so ugly, 113 00:07:58,236 --> 00:08:00,446 he couldn't look at himself in the mirror. 114 00:08:00,530 --> 00:08:02,865 Still, it's not real, is it? It's just a play. 115 00:08:02,949 --> 00:08:04,951 Yeah, but it's a historical play. 116 00:08:05,034 --> 00:08:08,037 Shakespeare was writing about what was to him recent history. 117 00:08:08,121 --> 00:08:09,455 Well, I just don't believe 118 00:08:09,539 --> 00:08:11,791 someone would be that wicked because of a disability. 119 00:08:11,874 --> 00:08:13,501 Doesn't ring true to me. 120 00:08:13,584 --> 00:08:16,212 And that's your critique of Shakespeare, is it? 121 00:08:16,295 --> 00:08:17,296 "Doesn't ring true"? 122 00:08:19,007 --> 00:08:21,509 Well, see how you feel about him 123 00:08:21,592 --> 00:08:23,219 after he murders his two little nephews 124 00:08:23,302 --> 00:08:25,430 in the second half. 125 00:08:25,513 --> 00:08:28,391 I wish the bastards dead 126 00:08:28,474 --> 00:08:32,562 and I would have it suddenly perform'd. 127 00:08:32,645 --> 00:08:37,108 What sayest thou? Speak suddenly, be brief. 128 00:08:37,191 --> 00:08:39,610 Your grace may do your pleasure. 129 00:08:39,694 --> 00:08:40,695 Hmm. 130 00:08:40,778 --> 00:08:43,948 Be happy then, for it is done, my lord. 131 00:08:48,369 --> 00:08:51,831 I think there be six richmonds in the field. 132 00:08:51,914 --> 00:08:54,834 Five have I slain today instead of him. 133 00:08:56,753 --> 00:08:59,380 A horse! A horse! 134 00:08:59,464 --> 00:09:01,632 My kingdom for a horse! 135 00:09:14,353 --> 00:09:18,649 God and your arms be praised, victorious friends. 136 00:09:18,733 --> 00:09:21,027 The day is ours. 137 00:09:21,110 --> 00:09:23,821 The bloody dog is dead. 138 00:09:28,201 --> 00:09:30,328 Sorry. Excuse us. Come on, Lucy! 139 00:09:32,580 --> 00:09:34,624 Mum, what are you doing? Mum! 140 00:09:38,586 --> 00:09:39,754 Hello, Philippa. 141 00:09:39,837 --> 00:09:43,091 Richard III died in 1485. 142 00:09:44,008 --> 00:09:47,345 Shakespeare didn't write his play until around 1593. 143 00:09:47,428 --> 00:09:49,263 Sorry, I'm not following you. 144 00:09:49,347 --> 00:09:51,891 You said Shakespeare was writing about recent history. 145 00:09:51,974 --> 00:09:54,268 He wasn't. He wrote it over a hundred years 146 00:09:54,352 --> 00:09:56,145 after Richard's death. 147 00:09:57,105 --> 00:09:58,106 All right. 148 00:09:58,189 --> 00:09:59,690 And they reckon he probably made it up 149 00:09:59,774 --> 00:10:01,109 that he was a hunchback. 150 00:10:02,360 --> 00:10:03,778 But it's just a play, isn't it? 151 00:10:04,779 --> 00:10:05,905 That's what I said. 152 00:10:08,825 --> 00:10:10,910 Ok. Bye. 153 00:10:15,164 --> 00:10:16,624 Max, come on. 154 00:10:18,793 --> 00:10:19,877 I just don't like it 155 00:10:19,961 --> 00:10:22,213 when people put others down for no reason. 156 00:10:23,756 --> 00:10:26,092 So, your dad's got a new girlfriend then? 157 00:10:26,175 --> 00:10:28,302 Her name's Sarah and she likes seafood, 158 00:10:28,386 --> 00:10:30,263 so dad's taking her to a fish restaurant. 159 00:10:30,346 --> 00:10:32,223 He'll have the steak. 160 00:10:40,690 --> 00:10:43,109 If it's a call, introduce yourself. 161 00:10:43,192 --> 00:10:45,528 If it's a man, I talk about the footy. 162 00:10:45,611 --> 00:10:48,447 But throughout all your conversations, remember, 163 00:10:48,531 --> 00:10:51,200 put on a happy face, and smile. 164 00:10:51,284 --> 00:10:52,869 It's on the phone, Tony. 165 00:10:54,328 --> 00:10:57,373 Well, your voice can still have a smile in it. 166 00:10:57,456 --> 00:10:59,292 "Hello. And how are you today?" 167 00:10:59,375 --> 00:11:01,460 Thank you, Kirsty. Yes. 168 00:11:01,544 --> 00:11:04,422 You don't have to see a smile to know that it's there. 169 00:11:04,505 --> 00:11:07,300 Very important. Please, continue. 170 00:11:07,383 --> 00:11:10,720 If it's a new client, say something to disarm them. 171 00:11:10,803 --> 00:11:13,055 "Sorry, I've been a bit hectic today." 172 00:11:13,139 --> 00:11:15,099 Or if it's towards the end of the week, 173 00:11:15,183 --> 00:11:17,810 tell them about how much you're looking forward to... 174 00:11:47,089 --> 00:11:49,508 If they're an existing client, 175 00:11:49,592 --> 00:11:53,221 do make sure that you offer them new opportunities 176 00:11:53,304 --> 00:11:55,848 or alternative campaign strategies. 177 00:11:55,932 --> 00:11:58,267 That's good, but you don't want to get trapped. 178 00:11:58,351 --> 00:12:00,686 So, what you need is an... 179 00:12:00,770 --> 00:12:04,357 Exit strategy. 180 00:12:56,242 --> 00:12:58,160 - Come on. Quick, quick, quick. - Morning, boys. 181 00:12:58,244 --> 00:13:00,246 - Quick, quick, quicker. - Quick as you like. 182 00:13:00,329 --> 00:13:01,664 - Gym bag. - Thank you. 183 00:13:01,747 --> 00:13:03,916 Ok, mind your head. 184 00:13:04,000 --> 00:13:06,335 Don't let the bastards grind you down. 185 00:13:06,419 --> 00:13:07,420 - Thanks. - Bye, mum. 186 00:13:07,503 --> 00:13:08,754 - Bye, mum. - Bye. 187 00:13:39,410 --> 00:13:43,331 Hi, erm, do you have any books on Richard III? 188 00:13:44,206 --> 00:13:46,375 - The king? - I know who you mean. 189 00:13:48,961 --> 00:13:51,047 Historical books, not Shakespeare, please. 190 00:13:53,299 --> 00:13:55,718 We have eight titles. 191 00:13:55,801 --> 00:13:58,596 Yes, please. I'll take them. 192 00:13:58,679 --> 00:14:00,097 Which ones? 193 00:14:01,974 --> 00:14:03,392 All of them. 194 00:14:31,921 --> 00:14:33,381 Thank you. 195 00:15:28,394 --> 00:15:30,020 Look, I... 196 00:15:30,104 --> 00:15:32,982 I know you're some sort of apparition, so... 197 00:15:34,733 --> 00:15:37,278 You can just go away and leave me alone. 198 00:15:37,361 --> 00:15:38,779 Please. 199 00:15:42,366 --> 00:15:43,909 This is private property. 200 00:15:57,047 --> 00:15:59,091 What is it you're going to see? 201 00:15:59,175 --> 00:16:02,011 - Skyfall. James Bond. - Oh. 202 00:16:02,094 --> 00:16:03,345 - Mum? - Yes, darling? 203 00:16:03,429 --> 00:16:05,473 Can you actually get a licence to kill? 204 00:16:05,556 --> 00:16:06,891 Max says you can. 205 00:16:06,974 --> 00:16:09,393 You just get a form from the post office and apply for it. 206 00:16:09,477 --> 00:16:11,517 - Like a driving licence. - You can't, can you, mum? 207 00:16:11,562 --> 00:16:13,522 - No, he's being daft. - They only cost 15 quid. 208 00:16:13,606 --> 00:16:14,607 Max! 209 00:16:14,690 --> 00:16:16,275 You sure you don't wanna come? 210 00:16:16,358 --> 00:16:18,110 No. I'm gonna put my feet up. 211 00:16:19,153 --> 00:16:20,279 Enjoy the film. 212 00:16:21,280 --> 00:16:22,823 - See you later. - Bye, mum. 213 00:16:22,907 --> 00:16:24,366 Bye, boys. 214 00:17:01,278 --> 00:17:04,907 They love to paint him as some kind of monster, 215 00:17:04,990 --> 00:17:07,368 devoid of compassion and pity. 216 00:17:08,327 --> 00:17:11,121 But I read a contemporary article 217 00:17:11,205 --> 00:17:13,207 from the croyland chronicle the other day... 218 00:17:13,290 --> 00:17:14,583 Ah, the croyland. 219 00:17:14,667 --> 00:17:18,087 That noted and oft-quoted medieval organ. 220 00:17:18,170 --> 00:17:22,007 ...About when king Richard lost his only son. 221 00:17:24,176 --> 00:17:27,096 "On hearing the news of his death at Nottingham, 222 00:17:27,179 --> 00:17:28,973 where they were then residing, 223 00:17:29,056 --> 00:17:31,642 you might have seen his father and mother 224 00:17:31,725 --> 00:17:34,979 in a state almost bordering on madness 225 00:17:35,062 --> 00:17:37,648 by reason of their sudden grief." 226 00:17:39,191 --> 00:17:41,068 And then, a few months later, 227 00:17:41,151 --> 00:17:43,487 his own wife dies of tuberculosis. 228 00:17:43,571 --> 00:17:46,740 Poor man. Must've been heartbroken. 229 00:17:46,824 --> 00:17:49,034 Doesn't sound much like Shakespeare's villain. 230 00:17:49,118 --> 00:17:51,912 Thank you. And this is just the circumstantial stuff. 231 00:17:51,996 --> 00:17:54,039 We have facts. We have hard evidence 232 00:17:54,123 --> 00:17:55,416 to refute every accusation 233 00:17:55,499 --> 00:17:57,418 that Richard's detractors would put to us. 234 00:17:57,501 --> 00:17:58,752 If we ever get the opportunity. 235 00:17:58,836 --> 00:18:00,671 Exactly! But we're shouting into the void 236 00:18:00,754 --> 00:18:03,048 - and nobody's listening. - Oh, shut up. 237 00:18:03,132 --> 00:18:04,466 Thank you. 238 00:18:05,551 --> 00:18:09,179 Because Shakespeare's play is more attractive than the truth. 239 00:18:09,263 --> 00:18:11,223 I'm sorry, my name's Philippa. 240 00:18:11,307 --> 00:18:13,225 You must be the Richard III society. 241 00:18:13,309 --> 00:18:14,351 Correct! 242 00:18:14,435 --> 00:18:17,479 Brackets, Edinburgh branch, close brackets. 243 00:18:17,563 --> 00:18:20,608 At your... disposal. 244 00:18:33,829 --> 00:18:36,832 There's so many people who seem to take such a dim view of him. 245 00:18:36,915 --> 00:18:38,459 They do indeed. 246 00:18:38,542 --> 00:18:40,336 Well, they can't all be wrong, can they? 247 00:18:40,419 --> 00:18:42,713 Have you ever heard gossip about yourself 248 00:18:42,796 --> 00:18:44,965 and thought, "how can they say that about me 249 00:18:45,049 --> 00:18:46,508 when they don't even know me?" 250 00:18:46,592 --> 00:18:48,802 Most of what is written about king Richard 251 00:18:48,886 --> 00:18:50,596 is based on tudor history 252 00:18:50,679 --> 00:18:54,516 because Henry vii won the battle of bosworth. 253 00:18:54,600 --> 00:18:56,685 If you get in quick with the first lie, 254 00:18:56,769 --> 00:18:59,271 and repeat it often enough, then it becomes the truth. 255 00:18:59,355 --> 00:19:01,440 And Richard wasn't around to defend himself, was he? 256 00:19:03,567 --> 00:19:05,027 I'd like to join your society. 257 00:19:05,110 --> 00:19:07,780 Oh, hail fellow well met! 258 00:19:07,863 --> 00:19:09,698 You must commune with us, Philippa. 259 00:19:09,782 --> 00:19:13,535 I'm about to procure a round of hook Norton's old hooky ales. 260 00:19:13,619 --> 00:19:16,872 Oh, thanks. I'll just have a ginger beer, please. 261 00:19:16,955 --> 00:19:20,167 "If you can bear to hear the truth you've spoken 262 00:19:20,250 --> 00:19:24,213 twisted by knaves to make a trap for fools, 263 00:19:24,296 --> 00:19:28,133 or watch the things you gave your life to, broken, 264 00:19:28,217 --> 00:19:31,428 and stoop and build them up 265 00:19:31,512 --> 00:19:33,430 with worn-out tools." 266 00:19:38,435 --> 00:19:39,603 I'll get the drinks in. 267 00:19:40,729 --> 00:19:42,648 Six pints of old hooky ale, 268 00:19:42,731 --> 00:19:44,608 and a ginger beer, please. 269 00:19:44,692 --> 00:19:48,320 He's very eloquent. Does he work in a theatre? 270 00:19:48,404 --> 00:19:50,072 No. Carphone warehouse. 271 00:19:50,155 --> 00:19:52,658 Just till he gets back on his feet again. 272 00:19:53,659 --> 00:19:55,411 You sure you want to join this group? 273 00:19:55,494 --> 00:19:58,247 You look quite normal. 274 00:20:00,374 --> 00:20:01,792 I'm not. 275 00:20:04,086 --> 00:20:07,131 So, why are you all interested in Richard III? 276 00:20:07,214 --> 00:20:09,133 Everyone has their own reasons, I suppose. 277 00:20:09,216 --> 00:20:12,344 But the one thing that binds us ricardians 278 00:20:12,428 --> 00:20:15,931 is that we stand united against lies and falsehoods, 279 00:20:16,014 --> 00:20:19,351 whether they be peddled on tudor printing presses 280 00:20:19,435 --> 00:20:20,644 or on Twitter. 281 00:20:21,729 --> 00:20:25,524 - What about you? - Oh. Not quite sure. 282 00:20:26,608 --> 00:20:29,153 I'd quite like to pay my respects, though. 283 00:20:29,236 --> 00:20:31,196 You know, maybe visit his grave one day. 284 00:20:31,280 --> 00:20:34,074 Oh, you'll have a job. There isn't one. 285 00:20:34,158 --> 00:20:36,160 Depending on who you talk to, 286 00:20:36,243 --> 00:20:38,370 he was either thrown into the river soar 287 00:20:38,454 --> 00:20:41,331 or his mortal remains are lost to history. 288 00:21:05,063 --> 00:21:07,274 - Hi, mum. - Hey. How was it? 289 00:21:07,357 --> 00:21:08,817 - Really good. - Yeah? 290 00:21:08,901 --> 00:21:11,445 - M dies at the end. - Oh, great. 291 00:21:11,528 --> 00:21:13,530 - Forty people were killed. - Yeah? 292 00:21:13,614 --> 00:21:14,948 But James Bond only killed 293 00:21:15,032 --> 00:21:16,950 - 17 people. - Right. 294 00:21:17,034 --> 00:21:21,580 Which means 23 of them were killed by unlicensed people. 295 00:21:21,663 --> 00:21:24,666 Oh. Oh, dear. Er, don't get too comfortable. 296 00:21:24,750 --> 00:21:27,961 It's a school night. Remember? Go on, I'll be up in a minute. 297 00:21:28,045 --> 00:21:29,129 Goodnight. 298 00:21:31,006 --> 00:21:32,508 - Night, Max. - Goodnight. 299 00:21:33,884 --> 00:21:34,927 Did you manage to relax? 300 00:21:35,010 --> 00:21:37,513 Yeah, it was nice and quiet, really. 301 00:21:39,097 --> 00:21:40,724 You went out? 302 00:21:40,808 --> 00:21:43,268 Yeah, just to the corner shop. 303 00:21:43,352 --> 00:21:45,437 For... tomatoes. 304 00:21:48,190 --> 00:21:49,107 Right. I'm away home. 305 00:21:49,191 --> 00:21:50,609 - Goodnight. - Night. 306 00:22:19,179 --> 00:22:20,931 Mum, you look like a panda. 307 00:22:21,014 --> 00:22:23,141 Oh, thanks, darling. 308 00:22:24,142 --> 00:22:25,435 Don't go to work today, mum. 309 00:22:25,519 --> 00:22:27,145 Stay at home until you feel better. 310 00:22:27,229 --> 00:22:29,523 Thanks, sweetheart. Think I will. 311 00:22:29,606 --> 00:22:31,149 Look after your brother, all right? 312 00:22:56,425 --> 00:22:58,051 I have a condition... 313 00:23:00,762 --> 00:23:02,806 Which I have to manage. 314 00:23:05,475 --> 00:23:09,187 It's called me and, erm... 315 00:23:10,314 --> 00:23:12,858 It flares up when I'm stressed. 316 00:23:16,904 --> 00:23:19,489 It's funny, people find out this one thing about you 317 00:23:19,573 --> 00:23:21,325 and that's all they can see. 318 00:23:26,663 --> 00:23:28,457 But there's more to me than that. 319 00:23:37,591 --> 00:23:39,760 I've been trying to work out why you're here. 320 00:23:41,303 --> 00:23:43,305 I'm wondering if it's because you're lost. 321 00:23:49,102 --> 00:23:51,271 - Hi. - Hi. 322 00:23:52,856 --> 00:23:54,983 We think you might be having some sort of breakdown. 323 00:23:55,067 --> 00:23:57,653 We think you need to talk to someone. 324 00:23:58,820 --> 00:24:00,614 Sorry, is this some kind of intervention? 325 00:24:00,697 --> 00:24:02,866 No. You haven't answered our calls, 326 00:24:02,950 --> 00:24:05,410 you haven't answered our texts. What have you been doing? 327 00:24:05,494 --> 00:24:07,621 And you should know Tony's saying that you left 328 00:24:07,704 --> 00:24:09,081 because of your health. 329 00:24:09,164 --> 00:24:12,084 He says he's been covering up the extent of your me for years. 330 00:24:12,167 --> 00:24:14,378 How can he say that? It's not even true. 331 00:24:14,461 --> 00:24:17,172 But you're not there to defend yourself though, are you? 332 00:24:20,384 --> 00:24:23,637 Do you know the principle "innocent until proven guilty" 333 00:24:23,720 --> 00:24:26,223 was introduced 500 years ago? 334 00:24:26,306 --> 00:24:28,225 By Richard III, actually. 335 00:24:29,267 --> 00:24:30,394 No. 336 00:24:30,477 --> 00:24:34,189 No, neither did I until about two days ago. 337 00:24:34,272 --> 00:24:35,732 Excuse me. 338 00:24:35,816 --> 00:24:37,317 Where are you going? 339 00:24:38,819 --> 00:24:41,863 - Not back to work. - What'll you do, Phil? 340 00:24:41,947 --> 00:24:45,409 I don't know. Maybe, erm... have an adventure? 341 00:24:57,546 --> 00:24:59,089 Jessica, nice to meet you. 342 00:24:59,172 --> 00:25:00,590 Pleased to meet you too, Philippa. 343 00:25:00,674 --> 00:25:02,592 Welcome to the king Richard family. 344 00:25:02,676 --> 00:25:06,596 You wrote to me about greyfriars church and the king? 345 00:25:06,680 --> 00:25:09,683 Yes, nobody now knows where the church is located, 346 00:25:09,766 --> 00:25:12,310 but you believe that's where they buried Richard 347 00:25:12,394 --> 00:25:13,687 after the battle of bosworth? 348 00:25:13,770 --> 00:25:16,273 All the sources suggest he could have been. 349 00:25:16,356 --> 00:25:18,817 My guess is he'd be under the choir. 350 00:25:18,900 --> 00:25:20,694 It's the part of the church where they buried 351 00:25:20,777 --> 00:25:22,988 - all the important people. - Ah, ok. 352 00:25:23,071 --> 00:25:25,323 Er, but, you know, you really should have a word 353 00:25:25,407 --> 00:25:26,450 with Graham naismith. 354 00:25:26,533 --> 00:25:28,493 He's an amateur historian I came across. 355 00:25:28,577 --> 00:25:29,786 Lives over there in cornwall. 356 00:25:29,870 --> 00:25:33,665 - Mum! - Yes, in here. Hey, love. 357 00:25:33,749 --> 00:25:35,208 Did you stay at home all day? 358 00:25:35,292 --> 00:25:36,877 No, I wasn't feeling very well. 359 00:25:36,960 --> 00:25:39,421 - I'm feeling much better now. - What's for dinner? 360 00:25:39,504 --> 00:25:42,215 Erm, I don't know. I haven't... I'll do it in a minute. 361 00:25:42,299 --> 00:25:44,968 Can we just order some pizza? Max knows how to do it. 362 00:25:45,052 --> 00:25:47,679 Yes, ok. Take my card, it's just there. 363 00:25:49,139 --> 00:25:52,142 Don't tell your dad, ok? Where is he, by the way? 364 00:25:52,225 --> 00:25:53,852 Entertaining his female suitor. 365 00:25:53,935 --> 00:25:55,687 Ah, makes sense. 366 00:25:55,771 --> 00:25:58,815 I was talking to Jessica in San Diego and she said 367 00:25:58,899 --> 00:26:01,068 you were the man to speak to about Richard's grave. 368 00:26:01,151 --> 00:26:03,570 Ah, the holy grail. 369 00:26:03,653 --> 00:26:05,739 Well, if you're interested in all that, 370 00:26:05,822 --> 00:26:07,157 I can send you a link if you like. 371 00:26:07,240 --> 00:26:09,910 Oh, Graham, that'd be... That'd be fantastic, thank you. 372 00:26:09,993 --> 00:26:13,622 The key is to find Robert herrick's garden. 373 00:26:13,705 --> 00:26:15,665 - Whose? - Robert herrick. 374 00:26:15,749 --> 00:26:17,375 He was a former mayor of Leicester 375 00:26:17,459 --> 00:26:20,295 who supposedly built a shrine in the grounds of his mansion 376 00:26:20,378 --> 00:26:24,382 in the early 1600s to Mark the spot where Richard was buried. 377 00:26:25,258 --> 00:26:28,136 Sorry, Graham, I can't help noticing your hair. 378 00:26:29,179 --> 00:26:32,766 It looks a lot like Richard III's. 379 00:26:32,849 --> 00:26:34,434 Is that deliberate? 380 00:26:35,644 --> 00:26:36,853 Yes. 381 00:26:37,646 --> 00:26:40,774 Robert herrick was mayor of Leicester in 1593 382 00:26:40,857 --> 00:26:43,151 and I think again in 1605. 383 00:26:43,235 --> 00:26:45,779 There's a map somewhere in the city archives 384 00:26:45,862 --> 00:26:47,823 which shows where he built his mansion 385 00:26:47,906 --> 00:26:49,407 and the layout of the grounds. 386 00:26:50,325 --> 00:26:52,577 Graham this is all so useful. Thank you. 387 00:26:54,079 --> 00:26:56,665 I really like your hair like that, by the way. 388 00:26:57,499 --> 00:27:00,919 It's like I've been sitting here talking to Richard himself. 389 00:27:27,028 --> 00:27:29,823 "naked of all clothing and laid upon horseback 390 00:27:29,906 --> 00:27:32,868 with the arms and legs hanging down on both sides, 391 00:27:33,785 --> 00:27:35,495 the body of king Richard was brought 392 00:27:35,579 --> 00:27:38,290 to the Abbey of monks franciscans at Leicester." 393 00:27:39,416 --> 00:27:40,959 "A miserable spectacle." 394 00:28:04,441 --> 00:28:07,485 - Did the boys get off ok? - Er, yeah, fine, fine. 395 00:28:07,569 --> 00:28:09,738 You know, I've got a good feeling about today. 396 00:28:09,821 --> 00:28:11,239 Do you? 397 00:28:11,323 --> 00:28:13,658 Well, I mean, if Tony's sending you on this course 398 00:28:13,742 --> 00:28:16,703 then he obviously still thinks highly of you. 399 00:28:16,786 --> 00:28:19,039 Yeah, no, I wouldn't get too excited, it's just... 400 00:28:19,122 --> 00:28:20,999 And you'll be back by 7:30? 401 00:28:21,082 --> 00:28:23,210 I've got to be away by then, 7:45 the latest. 402 00:28:23,293 --> 00:28:25,879 Yeah, I know. Don't wanna keep seafood Sarah waiting, do we? 403 00:28:25,962 --> 00:28:27,589 Pardon? 404 00:28:27,672 --> 00:28:29,257 Ok, bye. 405 00:28:31,134 --> 00:28:32,677 As you've probably worked out, 406 00:28:32,761 --> 00:28:36,473 I'm not going on a work training day thing. 407 00:28:37,891 --> 00:28:40,769 Going to Leicester, for a lecture. 408 00:28:41,853 --> 00:28:43,104 About you, actually. 409 00:28:44,189 --> 00:28:46,191 In fact, today's all about you. 410 00:28:48,735 --> 00:28:52,489 You're quite young, aren't you? Thirty-two. 411 00:28:52,572 --> 00:28:55,659 Same age as Alexander the great when he died. 412 00:28:57,035 --> 00:28:58,370 I'm... 413 00:28:59,788 --> 00:29:01,248 Forty-five. 414 00:29:03,083 --> 00:29:05,502 I've been told I could easily pass for 37. 415 00:29:07,504 --> 00:29:10,090 Well, some days, I feel like 97. 416 00:29:12,884 --> 00:29:15,470 I was reading that you were an advocate for the printing press 417 00:29:15,553 --> 00:29:19,307 at a time when it was considered the work of the devil. 418 00:29:19,391 --> 00:29:20,767 And those same machines 419 00:29:20,850 --> 00:29:22,727 were used to print lies about you. 420 00:29:24,646 --> 00:29:26,439 Five hundred years of lies. 421 00:29:38,702 --> 00:29:40,704 Upon Edward iv's death, 422 00:29:40,787 --> 00:29:44,457 Richard put the king's young sons, his own nephews, 423 00:29:44,541 --> 00:29:45,875 in the tower of London. 424 00:29:45,959 --> 00:29:48,253 Then he made his move. 425 00:29:48,336 --> 00:29:50,588 First he put it about that these boys were illegitimate. 426 00:29:50,672 --> 00:29:52,465 Then on June the 26th, 427 00:29:52,549 --> 00:29:56,094 he declared himself king Richard III. 428 00:29:56,177 --> 00:29:58,763 The classic coup d'etat. 429 00:29:58,847 --> 00:30:00,890 And of course, the princes in the tower 430 00:30:00,974 --> 00:30:02,600 were never seen or heard of again. 431 00:30:02,684 --> 00:30:04,686 - Er... - Oh. Yes? 432 00:30:04,769 --> 00:30:08,648 Sorry, but his nephews were illegitimate. 433 00:30:08,732 --> 00:30:12,819 Edward iv had already married lady Eleanor Butler, 434 00:30:12,902 --> 00:30:14,946 so his marriage to the princes' mother, 435 00:30:15,030 --> 00:30:17,282 Elizabeth woodville, was unlawful. 436 00:30:17,365 --> 00:30:19,534 Those boys would never have been crowned. 437 00:30:19,617 --> 00:30:22,037 They were born out of an illegal marriage. 438 00:30:22,120 --> 00:30:24,497 Madam, on the royal family's own website, 439 00:30:24,581 --> 00:30:27,917 you will find Richard listed there as a usurper. 440 00:30:28,001 --> 00:30:29,836 Then people are being misinformed. 441 00:30:29,919 --> 00:30:31,963 There's actually no contemporary evidence 442 00:30:32,047 --> 00:30:33,673 to say he murdered the princes. 443 00:30:33,757 --> 00:30:35,884 Tyrrell's admission that he killed the boys 444 00:30:35,967 --> 00:30:37,218 on Richard's orders? 445 00:30:37,302 --> 00:30:40,513 Or the writings of the Italian courtier Mancini. 446 00:30:40,597 --> 00:30:42,682 Unsupported tudor propaganda. 447 00:30:42,766 --> 00:30:46,353 And wilful misrepresentation of Mancini. 448 00:30:46,436 --> 00:30:47,854 Respectively. 449 00:30:49,522 --> 00:30:52,400 I strongly feel that he's innocent of their murders. 450 00:30:52,484 --> 00:30:56,154 Oh, you "feel" strongly. You have a feeling. 451 00:30:56,237 --> 00:30:57,864 A hunch, perhaps? 452 00:30:57,947 --> 00:31:00,158 Like Richard? 453 00:31:01,993 --> 00:31:04,037 Actually, no one who met him when he was alive 454 00:31:04,120 --> 00:31:05,497 said he had a hunchback. 455 00:31:05,580 --> 00:31:07,791 The opinions of the greatest historians 456 00:31:07,874 --> 00:31:11,127 of the modern age are in almost unanimous agreement 457 00:31:11,211 --> 00:31:13,588 that Richard III, who of course met his ignominious end 458 00:31:13,671 --> 00:31:15,840 not ten miles away from where we now sit, 459 00:31:15,924 --> 00:31:19,844 was a usurper and, all things considered, 460 00:31:19,928 --> 00:31:22,389 a pretty unsavoury individual. 461 00:31:22,472 --> 00:31:24,724 The evidence is that... That he brought the country 462 00:31:24,808 --> 00:31:27,727 the strong leadership it needed after the death of his brother 463 00:31:27,811 --> 00:31:30,230 and went on to create a fairer and more just society. 464 00:31:30,313 --> 00:31:32,941 Perhaps you might tell us your name? 465 00:31:34,359 --> 00:31:35,443 Erm... 466 00:31:36,569 --> 00:31:39,531 Philippa... Langley. 467 00:31:39,614 --> 00:31:40,698 And you're from? 468 00:31:42,117 --> 00:31:43,743 The Richard III society. 469 00:31:43,827 --> 00:31:45,203 Oh, the fan club. 470 00:31:45,286 --> 00:31:47,997 Well, thank you, Philippa Langley. 471 00:31:48,081 --> 00:31:50,583 But you might like to know that the study of history 472 00:31:50,667 --> 00:31:52,168 is an academic discipline 473 00:31:52,252 --> 00:31:55,588 based upon rigorous and dispassionate research 474 00:31:55,672 --> 00:31:59,008 so that one might take the evidence and study it 475 00:31:59,092 --> 00:32:02,220 and then draw conclusions, rather than the other way round. 476 00:32:02,303 --> 00:32:07,183 Now, that's not a feeling, that's a fact. Hmm. 477 00:32:12,272 --> 00:32:14,732 Dr ashdown-hill. I've read your book. 478 00:32:14,816 --> 00:32:16,943 I was wondering if you'd sign my copy, please. 479 00:32:17,026 --> 00:32:19,696 Of course! Well done, by the way, dear. 480 00:32:19,779 --> 00:32:21,614 You stood your ground. 481 00:32:21,698 --> 00:32:24,284 You pay no attention to him, pompous old queen. 482 00:32:24,367 --> 00:32:25,952 - There you go. - Thank you. 483 00:32:26,035 --> 00:32:28,913 There's a woman in her 60s living in Canada, 484 00:32:28,997 --> 00:32:30,957 and a cabinet maker in clapham 485 00:32:31,040 --> 00:32:33,084 who've got more claim to the throne than Henry vii. 486 00:32:33,168 --> 00:32:35,753 - Or any of the other tudors. - Pardon? 487 00:32:35,837 --> 00:32:37,505 I've just spent the last 18 months 488 00:32:37,589 --> 00:32:40,216 tracing the mitochondrial DNA of Richard's sister 489 00:32:40,300 --> 00:32:42,510 all the way down to their present-day descendants. 490 00:32:42,594 --> 00:32:44,304 I'm about to publish the results. 491 00:32:44,387 --> 00:32:45,597 That's amazing! 492 00:32:46,431 --> 00:32:48,808 Er, actually, I was wondering if I could ask you something. 493 00:32:48,892 --> 00:32:50,018 We'll have to walk and talk. 494 00:32:50,101 --> 00:32:51,436 - Of course. - I'm already late. 495 00:32:52,103 --> 00:32:54,814 What I wanted to say is that you've so inspired me, 496 00:32:54,898 --> 00:32:56,774 I want to try and find greyfriars church. 497 00:32:56,858 --> 00:32:58,693 Oh, that's long since gone. 498 00:32:58,776 --> 00:33:00,320 No, that disappeared centuries ago. 499 00:33:00,403 --> 00:33:01,779 Right. Well, we know 500 00:33:01,863 --> 00:33:03,364 it had to be on a main thoroughfare 501 00:33:03,448 --> 00:33:06,910 so the friars could beg alms from passers-by, right? 502 00:33:06,993 --> 00:33:09,412 And that's to the south of st Martin's church. 503 00:33:09,496 --> 00:33:11,498 Now the cathedral, which is to the east 504 00:33:11,581 --> 00:33:13,666 - of the old city wall... - Taxi! 505 00:33:13,750 --> 00:33:15,752 Yes, that's very impressive. 506 00:33:15,835 --> 00:33:17,587 I know what you're really looking for, 507 00:33:17,670 --> 00:33:19,631 and, er, it's not an old church. 508 00:33:19,714 --> 00:33:20,715 Oh? 509 00:33:20,798 --> 00:33:22,217 Well, I wish you the best of luck. 510 00:33:22,300 --> 00:33:24,636 Plenty have tried to find him and failed. 511 00:33:24,719 --> 00:33:26,054 Gateway house, please. 512 00:33:26,137 --> 00:33:28,223 Well, er, do you have any advice? 513 00:33:30,600 --> 00:33:33,269 There's a good chance Richard is under a shopping centre, 514 00:33:33,353 --> 00:33:36,481 forever entombed in a concrete pile beneath topshop. 515 00:33:36,564 --> 00:33:37,565 Right. 516 00:33:37,649 --> 00:33:39,567 But when the dissolution occurred, 517 00:33:39,651 --> 00:33:41,277 the friaries and monasteries 518 00:33:41,361 --> 00:33:43,279 were still regarded as sacred places. 519 00:33:43,363 --> 00:33:46,032 People are very superstitious about things like that. 520 00:33:46,115 --> 00:33:47,867 So, although they may have rebuilt 521 00:33:47,951 --> 00:33:49,285 the surrounding buildings, 522 00:33:49,369 --> 00:33:51,496 the site of a church like greyfriars, for instance, 523 00:33:51,579 --> 00:33:53,081 was often left undisturbed. 524 00:33:54,374 --> 00:33:56,084 So what are you saying? 525 00:33:57,293 --> 00:33:58,878 Look for an open space. 526 00:33:58,962 --> 00:34:01,881 Ok. Thank you. All right. 527 00:35:03,151 --> 00:35:05,570 "From this spot were scattered into the river soar 528 00:35:05,653 --> 00:35:07,405 the remains of Richard III." 529 00:35:48,488 --> 00:35:50,740 What was that? On the bridge? 530 00:35:51,491 --> 00:35:53,493 - I thought it'd be funny. - Well, it wasn't. 531 00:35:55,662 --> 00:35:57,288 Sorry, did you just talk? 532 00:35:57,830 --> 00:35:59,791 How come you've never spoken before? 533 00:35:59,874 --> 00:36:01,793 You've never asked me anything before. 534 00:36:01,876 --> 00:36:02,960 Right. 535 00:36:03,961 --> 00:36:06,422 Wait, you don't happen to know where you are, do you? 536 00:36:06,506 --> 00:36:07,924 - Might help. - Watch out. 537 00:36:08,007 --> 00:36:10,593 You were dead. Sorry. 538 00:37:35,762 --> 00:37:38,347 - Are you lost? - Sorry? 539 00:37:39,724 --> 00:37:40,808 Erm... 540 00:37:42,852 --> 00:37:44,979 Excuse me, could you, erm... 541 00:37:48,149 --> 00:37:50,610 Could you tell me what that letter represents, please? 542 00:37:51,527 --> 00:37:53,070 Just means reserved. 543 00:37:53,154 --> 00:37:55,198 It's the social services car park. 544 00:37:55,281 --> 00:37:57,074 That bay's reserved for one of the managers. 545 00:37:57,158 --> 00:37:58,993 Of course. Reserved. 546 00:38:00,578 --> 00:38:01,954 Thanks. 547 00:38:11,881 --> 00:38:13,382 Oh. 548 00:38:13,466 --> 00:38:15,218 Oh, shit. Shit. 549 00:38:17,512 --> 00:38:18,721 Thanks. 550 00:38:20,473 --> 00:38:21,808 Shit, shit. 551 00:38:21,891 --> 00:38:24,602 Oh, fuck. Sorry. 552 00:38:24,685 --> 00:38:28,105 No! No! No, no, no! 553 00:38:28,189 --> 00:38:29,565 Oh, no! 554 00:38:37,073 --> 00:38:38,574 I'm so sorry. 555 00:38:40,910 --> 00:38:42,703 Glass? 556 00:38:42,787 --> 00:38:44,080 I'd better not. 557 00:38:44,163 --> 00:38:48,501 No, don't want to be ill for, er, work tomorrow, do we? 558 00:38:53,339 --> 00:38:54,549 Was Sarah ok? 559 00:38:55,758 --> 00:38:58,678 Sarah's fine. Sarah's normal. 560 00:39:04,016 --> 00:39:05,226 Tony rang. 561 00:39:05,309 --> 00:39:07,770 I know you haven't been in work for the last two weeks. 562 00:39:08,563 --> 00:39:11,399 I'm not actually that bothered that you lied to me 563 00:39:11,482 --> 00:39:16,237 or selfishly ruined my evening, but what about the boys? 564 00:39:16,320 --> 00:39:18,656 I told you we can't afford for you to be out of work. 565 00:39:18,739 --> 00:39:20,199 I know, I know. 566 00:39:26,497 --> 00:39:29,458 It's none of my business, but were you with someone today? 567 00:39:32,253 --> 00:39:33,546 No, absolutely not. 568 00:39:34,714 --> 00:39:36,424 Sorry, what do you mean, John? 569 00:39:36,507 --> 00:39:41,053 Well, I... you're clearly hiding something from me. 570 00:39:41,137 --> 00:39:43,139 I mean, where were you today? 571 00:39:43,222 --> 00:39:45,600 - Erm, Leicester. - Leicester? 572 00:39:45,683 --> 00:39:49,270 Look, I've had an idea. 573 00:39:49,353 --> 00:39:50,813 Now, just listen. 574 00:39:52,565 --> 00:39:55,318 It's not as mad as it's... Probably going to sound, 575 00:39:55,401 --> 00:39:58,821 but, erm, well, I've been doing a lot of research. 576 00:39:58,905 --> 00:40:01,032 All the information I need to find him, 577 00:40:01,115 --> 00:40:03,200 well, it's all out there but it's in... 578 00:40:03,284 --> 00:40:05,912 Lots of different little pieces scattered all over the place 579 00:40:05,995 --> 00:40:09,540 and I... I don't think anybody's brought it all together before, 580 00:40:09,624 --> 00:40:10,791 but I... 581 00:40:13,794 --> 00:40:15,338 I know I can find him. 582 00:40:16,464 --> 00:40:17,965 Who? 583 00:40:19,383 --> 00:40:20,593 Richard. 584 00:40:20,676 --> 00:40:22,136 Richard who? 585 00:40:23,054 --> 00:40:25,514 Sorry, the third. 586 00:40:25,598 --> 00:40:26,974 The king? 587 00:40:27,058 --> 00:40:29,936 If I can find him, I can give him a voice. 588 00:40:31,687 --> 00:40:32,939 I think you need help. 589 00:40:33,022 --> 00:40:34,357 John, if you... 590 00:40:34,440 --> 00:40:37,193 If you could just understand the way it's made me feel. 591 00:40:38,527 --> 00:40:41,197 You know, when I'm in the middle of my research, 592 00:40:41,280 --> 00:40:43,824 when I'm thinking about what I can do for him, I... 593 00:40:46,285 --> 00:40:48,996 I feel energised. 594 00:40:49,080 --> 00:40:50,414 I feel happy. 595 00:40:51,332 --> 00:40:52,917 - Do you? - Yes. 596 00:40:53,000 --> 00:40:55,378 And this, is that why you wanted me to leave? 597 00:40:55,461 --> 00:40:57,672 Because I didn't make you feel energised or happy? 598 00:40:57,755 --> 00:41:00,341 - You walked out, John. - It was constructive dismissal. 599 00:41:04,261 --> 00:41:05,638 Always looking for something, 600 00:41:05,721 --> 00:41:07,974 isn't that what you always used to say about me? 601 00:41:08,057 --> 00:41:10,768 Well... well, now I actually am. 602 00:41:13,020 --> 00:41:15,982 Richard III. 603 00:41:16,857 --> 00:41:19,610 I remember there was a picture in the textbook at school 604 00:41:19,694 --> 00:41:23,280 of Richard, and he creeped me out. 605 00:41:23,364 --> 00:41:25,825 It's the evil hunchback that killed the princes in the tower. 606 00:41:25,908 --> 00:41:28,995 Yes, but he didn't kill his nephews and he wasn't evil. 607 00:41:29,870 --> 00:41:32,331 I don't believe he even had a hunchback. 608 00:41:32,415 --> 00:41:35,835 That's all stuff the tudors put about to trash his reputation. 609 00:41:35,918 --> 00:41:39,505 He was a good man. I'm convinced of it. 610 00:41:39,588 --> 00:41:41,090 But nobody's interested. 611 00:41:42,591 --> 00:41:45,011 If I can find him, then they would be. 612 00:41:46,804 --> 00:41:48,514 What are you talking about? 613 00:41:48,597 --> 00:41:51,475 Ok, imagine this. You're Henry vii. 614 00:41:51,559 --> 00:41:55,062 You're... you're the new king and you need everyone 615 00:41:55,146 --> 00:41:57,773 to hate the king that came before you, Richard. 616 00:41:57,857 --> 00:42:01,193 So you'd think that in your first speech to the country, 617 00:42:01,277 --> 00:42:04,321 which was recorded in the parliamentary archives, 618 00:42:04,405 --> 00:42:06,907 that you might mention the fact that he'd killed 619 00:42:06,991 --> 00:42:09,493 those two little princes, wouldn't you? 620 00:42:09,577 --> 00:42:11,412 But he doesn't. 621 00:42:11,495 --> 00:42:13,539 You're starting to sound slightly mad. 622 00:42:13,622 --> 00:42:16,083 He doesn't mention them. Why? 623 00:42:16,167 --> 00:42:18,335 Because they must've still been alive. 624 00:42:23,924 --> 00:42:26,510 You know, I... I think you might be right. 625 00:42:27,595 --> 00:42:30,639 If he didn't kill them and he wasn't a hunchback... 626 00:42:33,142 --> 00:42:35,811 Oh, my god, I think I've got it. 627 00:42:37,188 --> 00:42:39,398 Of course, the hump. 628 00:42:40,691 --> 00:42:44,487 He must've stuffed the princes up the back of his jumper! 629 00:42:45,321 --> 00:42:46,989 There, you've cracked it! 630 00:43:18,312 --> 00:43:20,773 Hello? Yes, I'd like to speak to, erm, 631 00:43:20,856 --> 00:43:23,025 Richard Buckley, please. Archaeological services. 632 00:43:23,109 --> 00:43:24,985 Stay wide. Keep your shape. 633 00:43:25,069 --> 00:43:27,404 Support the scrum half. 634 00:43:27,488 --> 00:43:30,324 I just thought as a Leicester company, you might be 635 00:43:30,407 --> 00:43:32,827 interested in sponsoring the search for a king. 636 00:43:32,910 --> 00:43:36,080 Hello, er, this is a message from Philippa Langley 637 00:43:36,163 --> 00:43:38,082 for Richard Buckley. 638 00:43:38,165 --> 00:43:40,209 Think there's a dig that he might be interested in. 639 00:43:40,292 --> 00:43:43,003 My phone number is 07... Oh, my god! 640 00:43:43,087 --> 00:43:44,922 - Did you see that? - He's fine. 641 00:43:45,005 --> 00:43:47,091 Oh, my god, darling, are you ok? 642 00:43:47,341 --> 00:43:49,301 Please don't take this the wrong way. 643 00:43:49,385 --> 00:43:50,594 No. 644 00:43:50,678 --> 00:43:53,681 But even from my perspective, 645 00:43:53,764 --> 00:43:58,310 this is starting to look a bit like an unhealthy obsession? 646 00:43:58,394 --> 00:44:00,813 I can't believe you just said that. 647 00:44:00,896 --> 00:44:03,357 I'm doing this for you. 648 00:44:03,440 --> 00:44:05,651 Do you know what people say about you? 649 00:44:07,069 --> 00:44:08,988 I'm sure it's not particularly flattering. 650 00:44:09,071 --> 00:44:11,824 Do you know who William Shakespeare is? 651 00:44:13,242 --> 00:44:15,411 Ok, well, he was a very celebrated writer, 652 00:44:15,494 --> 00:44:19,248 and everyone thinks he's amazing and he wrote a play about you. 653 00:44:19,331 --> 00:44:21,417 And there's this bit where you're supposedly 654 00:44:21,500 --> 00:44:23,752 - talking about yourself. - Go on. 655 00:44:23,836 --> 00:44:25,880 "So lame and unfashionable 656 00:44:25,963 --> 00:44:28,257 that dogs bark at me as I halt by them." 657 00:44:29,967 --> 00:44:32,636 You're so weird, that you even freak out dogs. 658 00:44:32,720 --> 00:44:35,055 That's a bit harsh. 659 00:44:37,308 --> 00:44:38,642 Thank you for your enquiry, 660 00:44:38,726 --> 00:44:40,561 but this is not something we wish to pursue. 661 00:44:40,644 --> 00:44:42,688 Unfortunately, we are unable to assist you. 662 00:44:42,771 --> 00:44:45,024 This is not the sort of project... 663 00:44:45,107 --> 00:44:46,984 Is this a joke? It's getting rather annoying. 664 00:44:47,067 --> 00:44:48,861 - The answer is no. - Sadly, no. 665 00:44:48,944 --> 00:44:51,947 Unfortunately, your application has been rejected. 666 00:44:52,031 --> 00:44:54,950 Your enquiry was not appropriate. 667 00:44:55,034 --> 00:44:56,285 The answer is no. 668 00:45:00,122 --> 00:45:02,833 As you all know, I've been doing some research 669 00:45:02,917 --> 00:45:05,294 into finding king Richard's grave, 670 00:45:05,377 --> 00:45:08,005 with the intention of giving him a proper burial 671 00:45:08,088 --> 00:45:09,965 with a royal coat of arms on his tomb 672 00:45:10,049 --> 00:45:13,177 and restoring him to his rightful place in history. 673 00:45:13,260 --> 00:45:15,012 And a "hey, nonny nonny" to you. 674 00:45:15,095 --> 00:45:17,306 Well, for personal reasons, 675 00:45:17,389 --> 00:45:21,393 I'm going to have to suspend my research indefinitely... 676 00:45:21,477 --> 00:45:23,729 This is a travesty! You can't stop now! 677 00:45:23,812 --> 00:45:26,482 - I won't allow it! - Keith! 678 00:45:26,565 --> 00:45:28,108 If you don't mind me saying, 679 00:45:28,192 --> 00:45:32,446 perhaps the kindest thing is to set the girl free. 680 00:45:32,529 --> 00:45:33,697 Many a ricardian, 681 00:45:33,781 --> 00:45:36,242 and I'm certainly not looking at you, you personally, 682 00:45:36,325 --> 00:45:41,205 has wandered down that same path only to discover little more 683 00:45:41,288 --> 00:45:44,708 than the calcified remains of his own ambition. 684 00:45:47,336 --> 00:45:49,088 What's happened, Philippa? 685 00:45:50,714 --> 00:45:52,341 I've been trying to generate interest 686 00:45:52,424 --> 00:45:54,551 from possible sponsors, but I haven't had any luck, 687 00:45:54,635 --> 00:45:59,098 and I can't get through to a guy called Richard Buckley, 688 00:45:59,181 --> 00:46:00,432 a Leicester archaeologist. 689 00:46:00,516 --> 00:46:02,518 Philippa, I used to live next door 690 00:46:02,601 --> 00:46:04,353 to the lord mayor of Leicester. 691 00:46:05,688 --> 00:46:08,732 The current lord mayor. We used to be neighbours. 692 00:46:10,234 --> 00:46:12,069 Well, anyway, my mind's made up on this. 693 00:46:12,152 --> 00:46:14,405 I could ask him if he'd help. 694 00:46:20,995 --> 00:46:23,956 Dad, how heavy is 330 pounds? 695 00:46:24,039 --> 00:46:26,250 Hello! Is anyone in there? 696 00:46:26,333 --> 00:46:28,252 About two of me. 697 00:46:28,335 --> 00:46:30,045 And that's how heavy the Cannon balls are. 698 00:46:30,129 --> 00:46:33,090 And they could fire them two miles! 699 00:46:33,173 --> 00:46:35,467 Imagine one of those landing on your foot. 700 00:46:36,719 --> 00:46:38,470 - Hey. - Hi, mum. 701 00:46:38,554 --> 00:46:40,264 - Hi. - Hey. 702 00:46:40,347 --> 00:46:42,391 - Found him yet? - Very funny. 703 00:46:44,977 --> 00:46:46,687 So, how are you? 704 00:46:46,770 --> 00:46:49,732 Psoriasis is back on my elbows. 705 00:46:49,815 --> 00:46:51,066 Work's a bit shit, 706 00:46:51,150 --> 00:46:54,320 but just trying to make the best of it, like everyone else. 707 00:46:55,446 --> 00:46:57,614 Well, almost everyone else. 708 00:46:59,450 --> 00:47:01,702 I spoke to awusi, from work. 709 00:47:01,785 --> 00:47:03,787 Hmm! And what did she have to say? 710 00:47:03,871 --> 00:47:07,416 I should know my place? Start baking cakes? 711 00:47:07,499 --> 00:47:09,126 People do like cake. 712 00:47:10,210 --> 00:47:11,295 Hmm. 713 00:47:12,671 --> 00:47:15,883 John, I... I need to ask you to do something. 714 00:47:17,301 --> 00:47:18,761 No. 715 00:47:18,844 --> 00:47:20,512 You don't know what it is I'm gonna say. 716 00:47:20,596 --> 00:47:21,805 Well, whatever it is, no. 717 00:47:21,889 --> 00:47:24,099 I need you to let your flat go and move back in with us. 718 00:47:24,183 --> 00:47:26,310 - Are you serious? - Yes. 719 00:47:26,393 --> 00:47:29,355 I feel like I'm being cuckolded by a ghost. 720 00:47:29,438 --> 00:47:32,524 John, I just... I really need to do this. 721 00:47:34,818 --> 00:47:36,070 I'm sorry. 722 00:47:40,824 --> 00:47:43,118 It's colossal, isn't it, dad? 723 00:47:43,202 --> 00:47:44,453 It is. 724 00:47:44,536 --> 00:47:48,248 The thing about mons Meg is it soon became obsolete 725 00:47:48,332 --> 00:47:52,544 because it was so heavy, they couldn't move it anywhere. 726 00:47:52,628 --> 00:47:55,672 So it wasn't so much a colossal gun in the end 727 00:47:55,756 --> 00:47:58,217 as a colossal waste of time. 728 00:47:58,300 --> 00:47:59,301 He was talking to you, 729 00:47:59,385 --> 00:48:01,345 but really he was saying that to mum. 730 00:48:01,428 --> 00:48:03,889 Ok, boys, it's nearly time for the one o'clock gun. 731 00:48:03,972 --> 00:48:05,516 - Shall we go? - Yeah. 732 00:48:14,024 --> 00:48:15,484 The grass is always greener 733 00:48:15,567 --> 00:48:17,903 - for you, Philippa, isn't it? - Hurry up, raife. 734 00:48:17,986 --> 00:48:20,406 Other women seem perfectly happy with their lot. 735 00:48:20,489 --> 00:48:22,366 I don't think they are. 736 00:48:22,449 --> 00:48:25,202 Is, erm, is that the picture you were shown at school? 737 00:48:25,285 --> 00:48:26,745 - That one? - Yes. 738 00:48:26,829 --> 00:48:28,664 The tudors doctored that painting. 739 00:48:28,747 --> 00:48:29,873 Really? 740 00:48:29,957 --> 00:48:31,959 It was x-rayed and proved that they retouched it 741 00:48:32,042 --> 00:48:34,128 to make him look evil. Look at the thumb. 742 00:48:34,211 --> 00:48:37,381 It's been sharpened into a claw. They narrowed his eyes 743 00:48:37,464 --> 00:48:39,466 and made his lips thinner and meaner. 744 00:48:39,550 --> 00:48:42,136 That is what he really looked like. 745 00:48:42,219 --> 00:48:45,889 Normal eyes, normal mouth, normal thumb. See? 746 00:48:45,973 --> 00:48:49,560 Yes, but how can you possibly find him on your own? 747 00:48:49,643 --> 00:48:51,854 And even if you do, what then? 748 00:48:51,937 --> 00:48:53,772 You're trying to make him perfect. 749 00:48:53,856 --> 00:48:56,024 He wasn't. None of us is. 750 00:48:56,108 --> 00:48:58,694 We always try to demonise people, 751 00:48:58,777 --> 00:49:00,946 or sanctify them. You know, we're... 752 00:49:01,029 --> 00:49:03,240 You know, we're all in the middle. 753 00:49:03,323 --> 00:49:05,576 I mean, I'm sure Mother Teresa 754 00:49:05,659 --> 00:49:08,495 left the top off the milk now and then. 755 00:49:08,579 --> 00:49:11,915 And, er, I'll bet that genghis Khan 756 00:49:11,999 --> 00:49:14,084 occasionally picked up bits of litter. 757 00:49:14,168 --> 00:49:16,795 Yeah. Human. 758 00:49:16,879 --> 00:49:19,673 Not perfect and not a... Not a demon either. 759 00:49:19,756 --> 00:49:22,634 You always do the same thing, Philippa. 760 00:49:22,718 --> 00:49:24,136 You pretend to ask me something, 761 00:49:24,219 --> 00:49:27,389 but the truth is, you just put a gun against my head. 762 00:50:00,464 --> 00:50:04,968 Hi. Er, Philippa Langley here to see mr Buckley, please. 763 00:50:05,052 --> 00:50:07,346 And which company are you from? 764 00:50:07,429 --> 00:50:10,599 Oh, no. I'm not with a company, but he is expecting me. 765 00:50:11,517 --> 00:50:12,893 Cheers. 766 00:50:15,521 --> 00:50:19,399 Erm, actually, sorry. You don't... 767 00:50:19,483 --> 00:50:22,861 You don't happen to have a knife, do you, at all? 768 00:50:22,945 --> 00:50:25,531 You're gonna have to take this meeting on your own, Mathew. 769 00:50:25,614 --> 00:50:26,615 I've got too much to do. 770 00:50:26,698 --> 00:50:28,492 The bloody thing's been forced on us anyway. 771 00:50:28,575 --> 00:50:30,786 Richard, this is Philippa Langley. 772 00:50:30,869 --> 00:50:34,623 - Hello. Richard Buckley. - Hello. Erm... 773 00:50:34,706 --> 00:50:36,959 This is my deputy, Mathew Morris. 774 00:50:37,042 --> 00:50:39,211 Sorry, can I sit down, please? 775 00:50:39,294 --> 00:50:41,046 Er, yes, there, of course. Erm... 776 00:50:41,129 --> 00:50:42,172 Thank you. 777 00:50:42,256 --> 00:50:44,341 Is anything... Anything the matter? 778 00:50:44,424 --> 00:50:47,261 So sorry, I've got me and it's a real illness. 779 00:50:47,344 --> 00:50:50,556 It... it comes on at times of stress. 780 00:50:50,639 --> 00:50:52,432 Would you like a glass of water? 781 00:50:52,516 --> 00:50:55,269 Yes, please, that'd be lovely. Thank you. 782 00:50:55,352 --> 00:50:57,187 - Would you like to reschedule? - No. 783 00:50:57,271 --> 00:51:02,234 Erm, actually, I've... I've... got a cake for you. 784 00:51:02,317 --> 00:51:04,236 - Not for me. - Thank you very much. 785 00:51:04,319 --> 00:51:06,071 It's, er, lemon drizzle. 786 00:51:06,154 --> 00:51:07,906 Your receptionist gave me a knife. 787 00:51:07,990 --> 00:51:09,032 Thank you. 788 00:51:09,116 --> 00:51:11,410 - Thank you so much. - Pleasure. 789 00:51:12,077 --> 00:51:14,079 So you're a friend of the mayor? 790 00:51:14,162 --> 00:51:16,415 - No. - Oh, I thought... 791 00:51:16,498 --> 00:51:20,794 My friend used to live next door to him, so I sort of... 792 00:51:20,877 --> 00:51:23,380 I sort of used him to get to you. 793 00:51:24,381 --> 00:51:27,009 - And it worked. - Hmm. 794 00:51:27,092 --> 00:51:30,596 - So, er, what is it you wanted? - Thank you. 795 00:51:30,679 --> 00:51:32,598 Erm... 796 00:51:32,681 --> 00:51:35,809 I've... I've got a archaeological proposal 797 00:51:35,892 --> 00:51:38,145 about Richard III that might... 798 00:51:38,228 --> 00:51:39,938 I hope would be of interest to you. 799 00:51:40,022 --> 00:51:41,690 Ok. 800 00:51:41,773 --> 00:51:44,818 I'm planning to raise the funds to pay you, of course. 801 00:51:44,901 --> 00:51:46,695 Ok. 802 00:51:48,739 --> 00:51:50,699 Do you want me to start talking about it now? 803 00:51:50,782 --> 00:51:52,784 Please do. 804 00:51:53,994 --> 00:51:56,955 - I want to dig for Richard. - For Richard? 805 00:51:57,039 --> 00:51:58,373 Yes. 806 00:51:58,457 --> 00:52:01,418 And what is it you want to dig for? 807 00:52:03,003 --> 00:52:04,963 Richard. 808 00:52:05,047 --> 00:52:06,298 The third. 809 00:52:06,381 --> 00:52:09,718 Yes, in connection with Richard III, 810 00:52:09,801 --> 00:52:11,720 what is it you're hoping to find? 811 00:52:12,638 --> 00:52:14,014 Him. Him. 812 00:52:16,308 --> 00:52:17,643 - Him? - Yes. 813 00:52:19,227 --> 00:52:20,729 I think I know where he is. 814 00:52:23,607 --> 00:52:26,526 I'm really sorry. I think I need some air. 815 00:52:26,610 --> 00:52:27,819 Oh, of course. 816 00:52:27,903 --> 00:52:29,446 - I'm so sorry. - Let me help you. 817 00:52:29,529 --> 00:52:31,156 - Would you mind? - Could you? 818 00:52:31,239 --> 00:52:33,533 - Yes, of course. Of course. - There we are. 819 00:52:33,617 --> 00:52:34,868 There we go. 820 00:52:36,036 --> 00:52:37,829 - Thank you. - That's the way. 821 00:52:40,999 --> 00:52:43,251 So, where do you think he is? 822 00:52:43,335 --> 00:52:46,588 It's my understanding that his remains were thrown into... 823 00:52:46,672 --> 00:52:48,548 He wasn't thrown into the river soar. 824 00:52:50,967 --> 00:52:52,177 I read that in your book 825 00:52:52,260 --> 00:52:55,097 and that rumour has been since discredited. 826 00:52:56,807 --> 00:53:01,269 Well, you may well be right. He may be out there somewhere. 827 00:53:01,353 --> 00:53:03,605 But even if we... Even if we can pinpoint 828 00:53:03,689 --> 00:53:05,440 where greyfriars once stood, 829 00:53:05,524 --> 00:53:08,026 finding him would be virtually impossible. 830 00:53:08,110 --> 00:53:11,238 Literally finding a needle in a haystack would be easier. 831 00:53:11,321 --> 00:53:14,282 Well, according to the historian John ashdown-hill, 832 00:53:14,366 --> 00:53:15,826 the site of greyfriars 833 00:53:15,909 --> 00:53:17,911 would probably still be an open space somewhere. 834 00:53:19,371 --> 00:53:20,789 So, can you help me? 835 00:53:22,666 --> 00:53:23,667 No. 836 00:53:23,750 --> 00:53:27,212 - Oh. - I don't look for people. 837 00:53:27,295 --> 00:53:29,172 If you go and look for a single thing... 838 00:53:29,256 --> 00:53:30,924 He just called me a thing. 839 00:53:32,968 --> 00:53:35,679 Please don't call him that. He is a person, not a thing. 840 00:53:35,762 --> 00:53:37,305 Ok, I'm just saying, 841 00:53:37,389 --> 00:53:40,726 I don't go looking for one specific thing. 842 00:53:40,809 --> 00:53:42,060 He just said it again. 843 00:53:42,894 --> 00:53:44,688 - You just said it again. - Sorry. 844 00:53:44,771 --> 00:53:46,606 Er, the point I'm trying to make 845 00:53:46,690 --> 00:53:49,818 is that's not how archaeology works. 846 00:53:51,403 --> 00:53:52,946 All right, well, erm... 847 00:53:54,656 --> 00:53:56,742 Well, how about we look for a church? 848 00:53:56,825 --> 00:53:59,035 The whole church, not just Richard? 849 00:53:59,119 --> 00:54:02,581 What can you show us to back up any of what you're saying? 850 00:54:02,664 --> 00:54:06,209 Actually, would you mind? Thank you so much. 851 00:54:07,127 --> 00:54:11,631 Well, here's the relevant parts of my research. 852 00:54:11,715 --> 00:54:13,800 Well, why don't you leave this with me, 853 00:54:13,884 --> 00:54:17,679 - and I'll get back to you? - Of course, yes. 854 00:54:17,763 --> 00:54:19,347 I've got copies. You can keep that. 855 00:54:19,431 --> 00:54:20,682 Thank you. 856 00:54:21,767 --> 00:54:25,562 - So, are you feeling better now? - Much. 857 00:54:27,564 --> 00:54:29,816 Goodbye, mr Buckley. 858 00:54:29,900 --> 00:54:32,486 - Richard. - The third, yes. 859 00:54:32,569 --> 00:54:34,863 No. That's my name. Richard. 860 00:54:34,946 --> 00:54:37,491 Of course it is. 861 00:54:37,574 --> 00:54:39,034 Goodbye, Richard. 862 00:54:39,117 --> 00:54:41,620 - Thank you for the cake. - My pleasure. 863 00:54:43,330 --> 00:54:44,915 - Bye, Mathew. - Goodbye. 864 00:54:44,998 --> 00:54:46,208 - Yes. - Thank you. 865 00:54:47,876 --> 00:54:50,670 I'll tell the lord mayor's office that we've met her, 866 00:54:50,754 --> 00:54:53,173 duty done, and email her thanks, but no, thanks. 867 00:54:53,256 --> 00:54:54,549 Yep, ok. 868 00:54:55,675 --> 00:54:58,678 It's funny. I do enjoy talking to you. 869 00:54:58,762 --> 00:55:00,430 If it's to tell me again how ugly I am, 870 00:55:00,514 --> 00:55:02,516 i'd, er, rather you didn't bother. 871 00:55:05,393 --> 00:55:07,771 There's something I've been meaning to ask you. 872 00:55:09,648 --> 00:55:12,108 - The princes in the tower. - Hmm. 873 00:55:12,192 --> 00:55:15,529 - Your nephews. - What about them? 874 00:55:16,571 --> 00:55:18,824 Well, what... What happened to them? 875 00:55:22,494 --> 00:55:23,912 What do you think happened to them? 876 00:55:23,995 --> 00:55:25,705 I don't know. 877 00:55:25,789 --> 00:55:28,124 Well, lots of people say you killed them or had them killed 878 00:55:28,208 --> 00:55:30,836 so you could become king, but... 879 00:55:31,962 --> 00:55:33,046 Did you? 880 00:55:34,005 --> 00:55:35,632 You're really asking me that? 881 00:55:37,926 --> 00:55:41,972 Well, I know Edward also had five daughters. 882 00:55:42,055 --> 00:55:45,684 And then there was your older brother George's son. 883 00:55:45,767 --> 00:55:48,311 And your sister had seven sons, 884 00:55:48,395 --> 00:55:50,814 and they all had claims to the throne. 885 00:55:51,815 --> 00:55:55,652 So if you killed one, you'd have to kill them all. 886 00:55:55,735 --> 00:55:58,321 And that's what I tell people. 887 00:56:04,786 --> 00:56:07,080 No. I... I'm sorry. 888 00:56:07,914 --> 00:56:11,960 Please don't go. I'm just trying to understand. 889 00:56:18,425 --> 00:56:20,343 I'm sorry. 890 00:56:29,185 --> 00:56:30,770 - Hey. - How did it go? 891 00:56:30,854 --> 00:56:36,943 Erm, hard to say. Ok, I think. I don't know. 892 00:56:37,027 --> 00:56:39,654 It's just, suddenly, it feels like, erm... 893 00:56:39,738 --> 00:56:41,615 Well, it's a bit scary because it's... 894 00:56:42,490 --> 00:56:44,701 I feel it's the last-chance saloon, you know? 895 00:56:46,411 --> 00:56:48,830 How'd it go with, erm, sea... Sarah. 896 00:56:48,914 --> 00:56:50,081 Yes, go on, seafood Sarah. 897 00:56:50,165 --> 00:56:52,083 I know what you and the boys call her. 898 00:56:52,167 --> 00:56:54,878 - Sorry. - Anyway, we split up. 899 00:56:54,961 --> 00:56:56,713 Oh, no! Why? 900 00:56:56,796 --> 00:56:58,757 Because she bored the bloody pants off me. 901 00:56:58,840 --> 00:57:01,551 A bit too normal, then. 902 00:57:01,635 --> 00:57:04,554 Every sentence started with, "to tell the truth." 903 00:57:04,638 --> 00:57:07,891 Why would she automatically assume I thought she was lying? 904 00:57:09,476 --> 00:57:10,477 Nothing else? 905 00:57:11,686 --> 00:57:15,607 - She had big feet. - There it is. 906 00:57:18,026 --> 00:57:19,402 You know, er, Richard III, 907 00:57:19,486 --> 00:57:22,906 he may have been, er, a wise and just leader 908 00:57:22,989 --> 00:57:25,367 and I'm sure had he lived longer, 909 00:57:25,450 --> 00:57:27,243 he would've avoided all the bloodshed 910 00:57:27,327 --> 00:57:29,829 of the reformation and, you know, whatever. 911 00:57:29,913 --> 00:57:32,958 But would he have sold his collection 912 00:57:33,041 --> 00:57:36,211 of sex pistols memorabilia to help pay for a new kitchen? 913 00:57:36,294 --> 00:57:41,091 Oh, yeah, absolutely. All day long. No question. 914 00:57:41,174 --> 00:57:45,136 Would he have driven 15 miles, on a Sunday, 915 00:57:45,220 --> 00:57:48,515 to a service station to buy his pregnant wife 916 00:57:48,598 --> 00:57:50,600 a greggs cheese and onion pasty? 917 00:57:51,476 --> 00:57:55,522 No, he would've ridden there. On his white steed. 918 00:57:56,606 --> 00:57:57,983 That's what he would have done. 919 00:58:18,211 --> 00:58:20,171 Do we really want to go down that path again? 920 00:58:22,465 --> 00:58:24,300 - Probably not. - No. 921 00:58:30,640 --> 00:58:33,059 - Night, love. - Goodnight. 922 00:58:35,478 --> 00:58:36,896 Sleep well. 923 00:58:58,084 --> 00:58:59,210 How did it go? 924 00:58:59,294 --> 00:59:01,796 "The university faces challenging times." 925 00:59:01,880 --> 00:59:04,466 "Profound regret. Blah-di-bloody-blah." 926 00:59:04,549 --> 00:59:06,051 They're shutting us down? 927 00:59:06,134 --> 00:59:09,220 They've withdrawn their funding. Fuck! 928 00:59:09,304 --> 00:59:11,431 I've just ordered new laptops for everyone. 929 00:59:11,514 --> 00:59:14,184 We're not shutting down, ok? 930 00:59:14,267 --> 00:59:17,062 Instead of working exclusively for the university, 931 00:59:17,145 --> 00:59:20,774 we'll just have to find funding from other sources. 932 00:59:22,484 --> 00:59:25,570 Mathew, did you send that email to, er, Philippa? 933 00:59:25,653 --> 00:59:27,197 The cake lady? 934 00:59:27,280 --> 00:59:29,449 Er, no, I don't think I have yet, no. 935 00:59:29,532 --> 00:59:32,452 Good. Don't. Arrange another meeting. 936 00:59:38,083 --> 00:59:40,003 When I got the call, I was convinced it would be, 937 00:59:40,085 --> 00:59:42,128 - "thanks, but no, thanks." - Oh, no, no, no. 938 00:59:42,212 --> 00:59:44,380 - Don't be silly. - It's a new era for us. 939 00:59:44,464 --> 00:59:47,759 We are available for hire. Ah, there we are. 940 00:59:51,471 --> 00:59:52,722 Oh, wow. 941 00:59:54,265 --> 00:59:57,435 So, that's st Martin's church. Now the cathedral. 942 01:00:00,021 --> 01:00:01,481 That's Robert herrick's garden. 943 01:00:02,690 --> 01:00:05,443 We found it in the council archives. 944 01:00:05,527 --> 01:00:08,655 I've heard about this map, but I never thought I'd see it. 945 01:00:10,698 --> 01:00:12,033 What's that there? 946 01:00:12,117 --> 01:00:15,578 Some sort of garden feature. A pagoda? 947 01:00:16,996 --> 01:00:18,873 Well, herrick was rumoured to have a king 948 01:00:18,957 --> 01:00:20,875 buried in his back garden. 949 01:00:20,959 --> 01:00:23,336 A circular feature with four pathways leading to it 950 01:00:23,419 --> 01:00:25,547 says, "come and have a look at what I've got." 951 01:00:26,589 --> 01:00:27,590 Hmm! 952 01:00:27,674 --> 01:00:30,552 It's hard to be precise about where that is, though. 953 01:00:30,635 --> 01:00:34,931 Erm, maps from that long ago very often weren't to scale. 954 01:00:35,014 --> 01:00:36,099 Right. 955 01:00:37,976 --> 01:00:39,894 What about if we just superimpose this 956 01:00:39,978 --> 01:00:41,104 over a modern map? 957 01:00:41,187 --> 01:00:43,773 No, that won't work because... 958 01:00:45,525 --> 01:00:47,861 Well, I don't know why not, actually. 959 01:00:47,944 --> 01:00:50,155 Erm, has that been done before, Mathew? 960 01:00:50,238 --> 01:00:52,615 - Worth a try, surely? - Hmm. 961 01:00:56,786 --> 01:00:57,871 Hmm. 962 01:00:58,663 --> 01:01:01,332 So, here is the modern map. 963 01:01:01,416 --> 01:01:04,252 And here's the old one. 964 01:01:04,335 --> 01:01:10,466 Er, Leicester cathedral was then, erm, at st Martin's. 965 01:01:10,550 --> 01:01:13,887 Friar Lane is, er... 966 01:01:13,970 --> 01:01:16,764 Oh, still the same, just, er, spelt differently. 967 01:01:17,473 --> 01:01:19,392 Now, cank street. Where's cank street? 968 01:01:19,475 --> 01:01:23,104 Cank street is now st Martin's. 969 01:01:23,188 --> 01:01:27,859 And, er, high street is southgates. 970 01:01:27,942 --> 01:01:30,737 Well, if the herrick map is accurate... 971 01:01:30,820 --> 01:01:31,988 And to scale. 972 01:01:32,071 --> 01:01:34,741 ...Whatever it is in herrick's garden 973 01:01:34,824 --> 01:01:38,411 is now right in the middle of the social services car park. 974 01:01:48,546 --> 01:01:50,423 It's still an open space. 975 01:01:54,844 --> 01:01:56,763 Perhaps we should start looking there. 976 01:01:57,764 --> 01:01:59,057 For greyfriars. 977 01:02:01,643 --> 01:02:04,020 If we're saying this is about finding the church, 978 01:02:04,103 --> 01:02:07,440 then on that basis... I'm in. 979 01:02:09,484 --> 01:02:10,652 Thank you. 980 01:02:10,735 --> 01:02:14,447 - It won't be cheap. - I'll raise the funds. 981 01:02:14,530 --> 01:02:16,282 You need the council to help with that 982 01:02:16,366 --> 01:02:18,826 - and with all the permits. - I'll help. 983 01:02:19,786 --> 01:02:21,037 I know. 984 01:02:32,757 --> 01:02:35,551 I'm Sarah levitt and I'm head of arts and museums 985 01:02:35,635 --> 01:02:37,345 for Leicester city council. 986 01:02:37,428 --> 01:02:38,846 And now Philippa is here 987 01:02:38,930 --> 01:02:41,432 to answer any queries that we may have. 988 01:02:41,516 --> 01:02:42,558 Thank you. 989 01:02:42,642 --> 01:02:44,811 Philippa. Martin Peters. 990 01:02:44,894 --> 01:02:47,230 I run an organisation which promotes leicestershire. 991 01:02:47,313 --> 01:02:50,650 - Hi. - What's your funding plan? 992 01:02:50,733 --> 01:02:54,445 Well, I wanted to put it out to a number of interested parties, 993 01:02:54,529 --> 01:02:55,905 including yourself. 994 01:02:55,989 --> 01:02:58,574 Erm, the council, Leicester university. 995 01:02:58,658 --> 01:03:00,660 And then hopefully make up any shortfall 996 01:03:00,743 --> 01:03:03,037 by pitching it to potential sponsors. 997 01:03:04,080 --> 01:03:05,540 Richard Taylor, Leicester uni. 998 01:03:05,623 --> 01:03:08,001 Now, we, potentially, 999 01:03:08,084 --> 01:03:10,336 might have some funding we could put in. 1000 01:03:10,420 --> 01:03:14,674 But I'm concerned about your costs. 1001 01:03:15,591 --> 01:03:17,802 I mean, radar survey of the site. 1002 01:03:17,885 --> 01:03:19,929 Digging up the car park. 1003 01:03:20,013 --> 01:03:22,265 Paying for everyone's car parking 1004 01:03:22,348 --> 01:03:23,766 whilst the dig is being carried out. 1005 01:03:23,850 --> 01:03:25,351 Reinstating the car park. 1006 01:03:25,435 --> 01:03:27,979 I mean... what is your budget? 1007 01:03:28,062 --> 01:03:29,647 Forty, 50k? 1008 01:03:29,731 --> 01:03:31,482 Thirty-five. 1009 01:03:32,900 --> 01:03:33,985 And the rest? 1010 01:03:34,068 --> 01:03:36,279 The thing is, we don't know 1011 01:03:36,362 --> 01:03:39,991 how long the car park will remain just that, a car park. 1012 01:03:40,074 --> 01:03:41,117 There are rumours 1013 01:03:41,200 --> 01:03:43,619 that the site might be sold and redeveloped. 1014 01:03:43,703 --> 01:03:46,372 And then that chance is gone forever. 1015 01:03:47,707 --> 01:03:52,795 I... I believe that this is a very important historical site. 1016 01:03:54,005 --> 01:03:57,050 I've the strongest feeling about this. 1017 01:03:58,718 --> 01:04:01,471 You see, for me, a feeling is what you get 1018 01:04:01,554 --> 01:04:03,598 when you sit on a bus seat that's still warm. 1019 01:04:05,600 --> 01:04:09,354 Supposing, against all the odds, that you do find a body, 1020 01:04:09,437 --> 01:04:13,441 that you believe to be that of Richard III, 1021 01:04:13,524 --> 01:04:16,027 how can you possibly prove that it's him? 1022 01:04:16,110 --> 01:04:17,111 Well, actually... 1023 01:04:17,195 --> 01:04:18,654 Because it's got all the hallmarks 1024 01:04:18,738 --> 01:04:20,031 of being a wild-goose chase. 1025 01:04:20,114 --> 01:04:22,742 If you could just let Philippa answer. 1026 01:04:22,825 --> 01:04:23,993 Thank you. 1027 01:04:25,203 --> 01:04:29,123 Actually, erm, the historian John ashdown-hill 1028 01:04:29,207 --> 01:04:32,293 has traced living descendants of Richard's 1029 01:04:33,211 --> 01:04:34,462 back through 500 years 1030 01:04:34,545 --> 01:04:36,506 of the female mitochondrial DNA line. 1031 01:04:36,589 --> 01:04:42,136 So... a simple DNA test would establish definitively 1032 01:04:42,220 --> 01:04:43,846 whether any remains were his. 1033 01:04:45,390 --> 01:04:48,684 Any other questions? No? 1034 01:04:48,768 --> 01:04:50,186 Thank you, Philippa. 1035 01:04:50,269 --> 01:04:51,687 If you'd like to wait downstairs, 1036 01:04:51,771 --> 01:04:52,980 we'll discuss this further. 1037 01:04:53,064 --> 01:04:54,315 Sure. Thank you. 1038 01:05:01,614 --> 01:05:02,907 Thank you so much. 1039 01:05:08,830 --> 01:05:10,998 Now, I'm sure this woman means well, 1040 01:05:11,082 --> 01:05:12,500 but it's important to acknowledge 1041 01:05:12,583 --> 01:05:14,210 that she's an amateur. 1042 01:05:14,293 --> 01:05:15,837 And she has an emotional dynamic 1043 01:05:15,920 --> 01:05:17,839 which I don't think is very helpful. 1044 01:05:18,881 --> 01:05:21,968 My concern is for the reputation of the university, 1045 01:05:22,051 --> 01:05:23,970 should this whole thing become a fiasco. 1046 01:05:24,053 --> 01:05:30,101 Huh! I mean, Richard III, under a car park. 1047 01:05:38,484 --> 01:05:42,029 - Hi. - Hi. 1048 01:05:42,113 --> 01:05:43,906 It's been approved. Congratulations. 1049 01:05:43,990 --> 01:05:45,199 - What? No! - Yes. 1050 01:05:45,283 --> 01:05:46,409 - No! - Yes. 1051 01:05:46,492 --> 01:05:48,619 Oh, and you are also fully funded. 1052 01:05:48,703 --> 01:05:51,581 Martin Peters from leicestershire promotions 1053 01:05:51,664 --> 01:05:53,332 has agreed to give you the full 35k. 1054 01:05:53,416 --> 01:05:55,668 He thinks the publicity would be great for the city, 1055 01:05:55,751 --> 01:05:57,462 - and I agree. - Oh, my goodness. 1056 01:05:57,545 --> 01:05:59,172 Oh, thank you so much. 1057 01:05:59,255 --> 01:06:01,132 Now, can I give you a piece of advice? 1058 01:06:01,215 --> 01:06:02,467 Of course, yes. 1059 01:06:02,550 --> 01:06:04,635 Please don't mention your feelings again. 1060 01:06:05,553 --> 01:06:06,596 Right, yes, of course. 1061 01:06:06,679 --> 01:06:07,805 - I keep doing that. - Yes. 1062 01:06:07,889 --> 01:06:10,099 People love to use that as a stick to beat you with. 1063 01:06:10,183 --> 01:06:13,227 - Especially if you're a woman. - Of course. Thank you so much. 1064 01:06:13,311 --> 01:06:15,771 This is the equivalent of someone with a homemade rocket 1065 01:06:15,855 --> 01:06:17,482 saying they're gonna reach the moon. 1066 01:06:17,565 --> 01:06:19,066 That's how we should look at this. 1067 01:06:19,150 --> 01:06:22,361 Be hilarious if she actually found him though, wouldn't it? 1068 01:06:22,445 --> 01:06:25,740 Would it? Be hilarious? 1069 01:06:34,373 --> 01:06:36,626 - Hello. - She seemed nice. 1070 01:06:36,709 --> 01:06:39,378 Sarah? Yeah, she is. Very. 1071 01:06:40,213 --> 01:06:41,214 Erm... 1072 01:06:44,175 --> 01:06:46,177 I didn't think I was gonna see you again 1073 01:06:46,260 --> 01:06:49,597 after, you know, the other night. 1074 01:06:51,265 --> 01:06:55,186 I'm sorry, I... I mean, I know it's a touchy subject. 1075 01:06:57,188 --> 01:06:59,899 I believe you, by the way. 1076 01:07:00,942 --> 01:07:04,362 I definitely don't think you did... kill them. 1077 01:07:06,822 --> 01:07:08,449 Just to clear that up. 1078 01:07:09,909 --> 01:07:12,578 I thought you were really impressive with those people. 1079 01:07:15,915 --> 01:07:17,208 Thank you. 1080 01:07:21,587 --> 01:07:23,256 Exciting, isn't it? 1081 01:07:23,339 --> 01:07:26,425 I think it's a waste of money. In my experience, 1082 01:07:26,509 --> 01:07:30,179 you hardly ever get anything definitive from radar surveys. 1083 01:07:49,031 --> 01:07:51,909 Results from the radar survey. All negative. 1084 01:07:51,993 --> 01:07:53,953 Well, that can't be right. 1085 01:07:54,036 --> 01:07:55,746 They didn't spot anything, John. 1086 01:07:55,830 --> 01:07:58,874 There's no walls, no foundation, no graves. 1087 01:07:58,958 --> 01:08:01,210 There must've been something there before the car park. 1088 01:08:01,294 --> 01:08:03,879 There's no way they'll let me go ahead with the dig now. 1089 01:08:04,714 --> 01:08:06,507 What does Richard say? 1090 01:08:10,928 --> 01:08:12,096 - Richard? - Hmm. 1091 01:08:12,179 --> 01:08:15,057 - Why don't you ask his opinion? - He doesn't mean me. 1092 01:08:17,518 --> 01:08:19,353 - Buckley? - Hmm. 1093 01:08:19,437 --> 01:08:21,063 Richard Buckley, yes, of course. 1094 01:08:21,772 --> 01:08:23,065 I did warn you. 1095 01:08:23,941 --> 01:08:25,568 Yes, I know. I know. 1096 01:08:25,651 --> 01:08:27,278 But what do we do now? 1097 01:08:27,361 --> 01:08:29,864 Well, have you spoken to Sarah levitt this morning? 1098 01:08:29,947 --> 01:08:31,198 No. Why? 1099 01:08:31,282 --> 01:08:34,452 More bad news, I'm afraid. 1100 01:08:34,535 --> 01:08:37,204 Leicestershire promotions have pulled out. 1101 01:08:39,457 --> 01:08:40,958 But that's all our funding. 1102 01:08:41,042 --> 01:08:44,670 Sarah did say the council will still support you for now, 1103 01:08:44,754 --> 01:08:48,007 but you're gonna need to raise new finance very quickly. 1104 01:08:48,090 --> 01:08:50,092 Well, what about Leicester university? 1105 01:08:50,176 --> 01:08:52,386 Surely with you involved, they can't just ignore me? 1106 01:08:52,470 --> 01:08:55,473 Leicester university is not a benevolent seat of learning. 1107 01:08:55,556 --> 01:08:56,599 It's a business. 1108 01:08:57,642 --> 01:09:00,186 And they've recently dispensed with my services. 1109 01:09:00,269 --> 01:09:03,856 Oh, Richard, I'm so sorry. I had no idea. I... 1110 01:09:05,191 --> 01:09:07,902 Have faith in your research, Philippa. 1111 01:09:09,236 --> 01:09:11,364 Have faith in yourself. 1112 01:09:12,615 --> 01:09:15,826 If you're asking if I'm still in, the answer's yes. 1113 01:09:17,828 --> 01:09:19,205 Thank you. Thank you, Richard. 1114 01:09:20,831 --> 01:09:22,083 Yes, bye. 1115 01:09:27,505 --> 01:09:29,215 Hooray for Richard Buckley. 1116 01:09:30,424 --> 01:09:32,510 At least he hasn't abandoned us. 1117 01:09:33,260 --> 01:09:35,596 - What about the funds you need? - I don't know, really. 1118 01:09:35,680 --> 01:09:37,807 I... suppose I'll have to think of something. 1119 01:09:38,974 --> 01:09:41,477 The main thing is that they haven't closed us down. 1120 01:09:43,062 --> 01:09:44,355 Completely. 1121 01:09:45,898 --> 01:09:47,858 - Dad? - Yes, raife? 1122 01:09:48,776 --> 01:09:50,736 Mum talks to herself. 1123 01:09:53,739 --> 01:09:55,783 Well, we all do. 1124 01:09:59,620 --> 01:10:03,207 Er, a few blisters, but, er... 1125 01:10:04,458 --> 01:10:07,211 - Well? - He's asking too much for it. 1126 01:10:07,294 --> 01:10:10,381 What you wanna do is go in at ยฃ3,750. 1127 01:10:10,464 --> 01:10:15,469 Tell him four's your top offer, and settle for ยฃ4,250. 1128 01:10:16,345 --> 01:10:18,222 - Agreed. - Agreed. 1129 01:10:18,305 --> 01:10:19,932 - Hi, mum. - Mum! 1130 01:10:20,015 --> 01:10:22,268 - Hello, darlings. - Any luck? 1131 01:10:22,351 --> 01:10:26,021 Erm, managed to claw back ยฃ5,000 from leicestershire promotions. 1132 01:10:26,105 --> 01:10:28,023 - But that's about it. - Oh, that's... good. 1133 01:10:28,107 --> 01:10:29,734 Suddenly everyone's got cold feet. 1134 01:10:29,817 --> 01:10:31,444 - Mum! - I don't quite know what to do. 1135 01:10:31,527 --> 01:10:34,488 - Yes, darling? - Ok, well, look. Not now. 1136 01:10:34,572 --> 01:10:36,657 Perhaps it's, you know, an opportunity 1137 01:10:36,741 --> 01:10:39,618 - to take stock of everything. - What do you mean? 1138 01:10:39,702 --> 01:10:42,288 Well, you know, I don't plan on spending the rest of my life 1139 01:10:42,371 --> 01:10:44,373 - sleeping on a sofa. - Mum. 1140 01:10:44,457 --> 01:10:46,917 - Yes? - Dad's getting a new car! 1141 01:10:47,001 --> 01:10:49,503 Is he really? Very nice. 1142 01:10:49,587 --> 01:10:50,713 Perhaps he can drop you 1143 01:10:50,796 --> 01:10:52,882 right in front of the school now, can't he? Hmm? 1144 01:10:55,426 --> 01:10:57,803 She hasn't made us any dinner again. 1145 01:10:57,887 --> 01:11:00,181 - It's disgraceful. - Shut up, raife. 1146 01:11:00,264 --> 01:11:01,390 Yeah, shut up, raife. 1147 01:11:01,474 --> 01:11:03,314 Come on, let's go into town, get a bite. 1148 01:11:03,392 --> 01:11:06,270 - Come on through. - Get out of her hair. 1149 01:11:06,353 --> 01:11:08,606 Everybody, this is, erm, Annette, Hamish 1150 01:11:08,689 --> 01:11:10,566 from the society. Max and raife. 1151 01:11:10,649 --> 01:11:13,194 And this is my, erm... Well, this is John. 1152 01:11:13,277 --> 01:11:14,320 - Ex-husband. - Yeah. 1153 01:11:14,403 --> 01:11:16,113 What are you doing? Are you coming, going? 1154 01:11:16,197 --> 01:11:17,865 We're gonna go into town, get a bite. 1155 01:11:17,948 --> 01:11:19,283 Quick as you can. 1156 01:11:19,366 --> 01:11:21,494 We will stay out as long as is humanly possible. 1157 01:11:21,577 --> 01:11:23,245 Take your time. Come through. 1158 01:11:23,329 --> 01:11:24,663 If I had two sons, 1159 01:11:24,747 --> 01:11:26,749 I would make sure they had something to eat 1160 01:11:26,832 --> 01:11:29,043 before I went looking for Richard III. 1161 01:11:32,671 --> 01:11:34,673 I'm wondering now if we make a direct appeal 1162 01:11:34,757 --> 01:11:37,384 to the ricardians to raise some funds for the dig. 1163 01:11:37,468 --> 01:11:40,179 - A crowd fund. - Yes, exactly that. 1164 01:11:40,888 --> 01:11:42,932 Er, what do you want to call it? 1165 01:11:43,015 --> 01:11:45,768 Oh, I couldn't decide between digging the king 1166 01:11:45,851 --> 01:11:47,436 because it works on two levels. 1167 01:11:47,520 --> 01:11:51,357 We are actually digging for him and also want people to... 1168 01:11:52,566 --> 01:11:53,692 "Dig" Richard. 1169 01:11:53,776 --> 01:11:56,862 Yeah, I-I got that. What's the other title? 1170 01:11:57,613 --> 01:12:00,407 - Looking for Richard project. - Call it that. 1171 01:12:00,908 --> 01:12:01,992 Right. 1172 01:12:06,455 --> 01:12:08,833 Should that be "sudden and unexpected shortfall"? 1173 01:12:08,916 --> 01:12:10,084 - Hmm. - Ok. 1174 01:12:10,167 --> 01:12:11,669 That's good. 1175 01:12:15,172 --> 01:12:17,424 - Happy? - I think so. 1176 01:12:17,508 --> 01:12:19,969 Certainly better than what I had. 1177 01:12:20,052 --> 01:12:21,887 - Send? - Yeah. 1178 01:12:23,722 --> 01:12:25,349 That's it. 1179 01:12:25,432 --> 01:12:27,685 Three and half thousand society members. 1180 01:12:27,768 --> 01:12:31,021 If everyone sends in a pound, be a good start, wouldn't it? 1181 01:12:31,105 --> 01:12:33,440 I'd say. Thank you so much. 1182 01:13:32,374 --> 01:13:34,627 There are still emails coming in from america, 1183 01:13:34,710 --> 01:13:39,173 Australia, South Africa, Germany, Canada, Brazil. 1184 01:13:39,256 --> 01:13:41,133 So, how much has been pledged? 1185 01:13:41,216 --> 01:13:44,887 Oh, well, the current total is, er... 1186 01:13:46,013 --> 01:13:48,891 ยฃ26,374 and rising. 1187 01:13:48,974 --> 01:13:50,267 I can't believe it. 1188 01:13:50,351 --> 01:13:53,312 Our own chairman has donated ยฃ5,000 all by himself. 1189 01:13:53,395 --> 01:13:54,563 - Phil stone? - Yeah. 1190 01:13:54,647 --> 01:13:57,274 And another ยฃ2,000 from an anonymous source. 1191 01:13:58,233 --> 01:14:00,903 People have been so generous, it's overwhelming. 1192 01:14:01,946 --> 01:14:03,614 I think it's gonna happen. 1193 01:14:13,082 --> 01:14:15,459 Can we keep this clear, please? 1194 01:14:16,293 --> 01:14:17,670 Over here, please. 1195 01:14:27,930 --> 01:14:29,682 Oh, very patriotic. 1196 01:14:47,533 --> 01:14:48,951 - Right. - Thank you. 1197 01:14:49,034 --> 01:14:50,411 - Good luck. - Thank you very much. 1198 01:14:50,494 --> 01:14:51,578 I'll need it. 1199 01:14:52,955 --> 01:14:55,124 The train now standing at platform three 1200 01:14:55,207 --> 01:14:58,335 is the 10:25 service to inverness. 1201 01:14:58,419 --> 01:15:03,674 Calling at haymarket, falkirk, stirling, dunblane, 1202 01:15:03,757 --> 01:15:07,386 gleneagles, Perth, dunkeld, 1203 01:15:07,469 --> 01:15:09,930 pitlochry, Blair atholl... 1204 01:15:12,141 --> 01:15:13,684 What's wrong? 1205 01:15:19,356 --> 01:15:20,899 Where's the new car? 1206 01:15:22,026 --> 01:15:24,069 The boys said you were getting a new car. 1207 01:15:24,820 --> 01:15:26,530 What? 1208 01:15:26,613 --> 01:15:28,032 It was you, wasn't it? 1209 01:15:29,074 --> 01:15:31,660 Two thousand pounds for the appeal. 1210 01:15:31,744 --> 01:15:33,370 It was the boys' idea. 1211 01:15:33,454 --> 01:15:34,872 They insisted. 1212 01:15:40,753 --> 01:15:42,337 You're a good man, John. 1213 01:15:43,714 --> 01:15:45,299 Hmm. That's fair. 1214 01:16:01,440 --> 01:16:03,400 Hi, Richard. What's happening? 1215 01:16:03,484 --> 01:16:06,695 As we discussed, three trenches. Maximum the budget will allow. 1216 01:16:06,779 --> 01:16:08,614 And in order to give ourselves the best chance 1217 01:16:08,697 --> 01:16:11,116 of finding one of the walls of greyfriars, 1218 01:16:11,200 --> 01:16:12,910 I'm gonna cut them north to south. 1219 01:16:12,993 --> 01:16:16,413 Here. One there. And another one over there. 1220 01:16:16,497 --> 01:16:18,999 - Trench one will start here. - Ok. 1221 01:16:19,083 --> 01:16:22,377 And run all the way down this way 1222 01:16:22,461 --> 01:16:26,131 to round about here. 1223 01:16:26,215 --> 01:16:28,175 - To about here? - That's right, yeah. 1224 01:16:28,258 --> 01:16:30,094 Ooh, by the way, I meant to tell you, 1225 01:16:30,177 --> 01:16:32,012 I signed the exhumation licence. 1226 01:16:32,096 --> 01:16:34,640 The paperwork arrived at the office this morning. 1227 01:16:34,723 --> 01:16:36,809 I couldn't remember if you had any comments. 1228 01:16:36,892 --> 01:16:38,644 I just wanted to get it out of the way. 1229 01:16:38,727 --> 01:16:40,896 Saves a lot of fannying around. 1230 01:16:40,979 --> 01:16:43,857 Course, it's not an issue unless we find him. 1231 01:16:43,941 --> 01:16:46,443 Er, does it matter what end we start at? 1232 01:16:47,778 --> 01:16:50,155 Er... no. 1233 01:16:50,239 --> 01:16:52,699 Can we start at this end, do you think? 1234 01:16:52,783 --> 01:16:55,702 - Any particular reason? - No. 1235 01:16:56,620 --> 01:16:58,122 - Ok. - Great. 1236 01:16:58,205 --> 01:17:00,874 - Groovy wellies. - Thanks. 1237 01:17:59,057 --> 01:18:00,434 Philippa. 1238 01:18:01,143 --> 01:18:02,436 John! 1239 01:18:03,270 --> 01:18:05,230 So glad you could make it! 1240 01:18:05,314 --> 01:18:07,566 - Who's that fellow over there? - What? 1241 01:18:09,026 --> 01:18:11,236 Oh, that's, erm... That's Richard Taylor. 1242 01:18:11,320 --> 01:18:14,489 He's from Leicester university. Why? 1243 01:18:14,573 --> 01:18:17,159 I rather thought you were the driving force behind this dig, 1244 01:18:17,242 --> 01:18:18,869 but from what I could hear, 1245 01:18:18,952 --> 01:18:21,330 apparently, it's all down to the university. 1246 01:18:21,413 --> 01:18:22,748 What? 1247 01:18:22,831 --> 01:18:24,833 We're very excited about what we might find. 1248 01:18:24,917 --> 01:18:26,335 Very excited. 1249 01:18:26,418 --> 01:18:29,546 And so, with the university leading the search, 1250 01:18:29,630 --> 01:18:32,841 we can say with confidence that if he's out there, 1251 01:18:32,925 --> 01:18:34,718 we will find him. 1252 01:18:35,385 --> 01:18:36,511 - Richard. - Ok? 1253 01:18:36,595 --> 01:18:38,013 - That's great. - Good. 1254 01:18:38,096 --> 01:18:39,806 - Thank you. - What's going on? 1255 01:18:39,890 --> 01:18:42,142 Just a little interview for the university website. 1256 01:18:42,226 --> 01:18:46,230 Erm, Leicester uni isn't leading the search for Richard. I am. 1257 01:18:47,648 --> 01:18:50,067 You put in a little bit of funding right at the last minute 1258 01:18:50,150 --> 01:18:52,152 - and that's it. - Come on now, Philippa. 1259 01:18:52,236 --> 01:18:54,738 - We're all in this together. - Philippa. 1260 01:18:57,032 --> 01:18:58,951 - Excuse me. - Hm-hmm. 1261 01:19:00,118 --> 01:19:02,204 Someone getting too big for their fancy boots. 1262 01:19:02,287 --> 01:19:03,288 What is it? 1263 01:19:03,372 --> 01:19:05,374 Philippa, we've found some leg bones. 1264 01:19:05,457 --> 01:19:07,042 - Leg bones? - No feet with them. 1265 01:19:07,125 --> 01:19:09,336 Just the lower legs sticking out into the trench. 1266 01:19:09,419 --> 01:19:11,171 Looks like the feet were cut off 1267 01:19:11,255 --> 01:19:13,298 when they dug down to put in sewage pipes 1268 01:19:13,382 --> 01:19:14,800 a couple of hundred years ago. 1269 01:19:14,883 --> 01:19:16,343 What about the rest of the body? 1270 01:19:16,426 --> 01:19:18,303 Well, if it's a complete burial, 1271 01:19:18,387 --> 01:19:20,806 it's under there outside the trench. 1272 01:19:20,889 --> 01:19:23,892 It's almost certain this whole area is outside the church, 1273 01:19:23,976 --> 01:19:25,978 which is our focus, remember? 1274 01:19:26,061 --> 01:19:30,357 Probably a friar buried in a little adjoining graveyard. 1275 01:19:30,440 --> 01:19:31,900 Given the budget constraints 1276 01:19:31,984 --> 01:19:34,236 we're not gonna waste time and money digging it out, 1277 01:19:34,319 --> 01:19:35,946 but, er, not a bad start, eh? 1278 01:20:33,462 --> 01:20:34,755 What's the matter? 1279 01:20:37,924 --> 01:20:39,301 I'm worried. 1280 01:20:40,469 --> 01:20:41,678 What about? 1281 01:20:43,430 --> 01:20:45,223 I won't find you. 1282 01:20:51,313 --> 01:20:52,606 Or that I will. 1283 01:20:55,567 --> 01:20:57,778 There seems to be some excitement this morning. 1284 01:20:57,861 --> 01:21:00,489 Yes, we found the shadow of a stone wall, 1285 01:21:00,572 --> 01:21:02,866 which could be the cloister wall of greyfriars church 1286 01:21:02,949 --> 01:21:04,451 in this trench here. 1287 01:21:04,534 --> 01:21:06,995 And once we work out the geography of the church, 1288 01:21:07,079 --> 01:21:08,747 we need to find the choir, 1289 01:21:08,830 --> 01:21:12,334 because that's where they buried important people, apparently. 1290 01:21:12,417 --> 01:21:16,463 I also believe that the bones we found in trench one 1291 01:21:16,546 --> 01:21:18,882 could be very significant here. 1292 01:21:20,592 --> 01:21:23,887 - I'm so fed up. - You're the client, Philippa. 1293 01:21:23,970 --> 01:21:26,098 You're entitled to ask for whatever you want. 1294 01:21:26,181 --> 01:21:28,892 They never miss a chance to put me in my place. 1295 01:21:28,975 --> 01:21:30,811 It's exhausting. 1296 01:21:30,894 --> 01:21:33,063 Don't let them push you around. 1297 01:21:33,146 --> 01:21:34,481 I'll try my best. 1298 01:21:34,564 --> 01:21:35,857 Thanks, John. 1299 01:21:35,941 --> 01:21:37,567 We're all thinking of you here. 1300 01:21:37,651 --> 01:21:39,945 Stay strong and chin up, eh? Bye-bye. 1301 01:21:40,028 --> 01:21:41,154 Bye, love. 1302 01:21:48,578 --> 01:21:51,248 This looks really promising. 1303 01:21:52,791 --> 01:21:56,420 I think this trench cuts across the east end of the church. 1304 01:21:56,503 --> 01:21:59,339 So we are pretty close to the choir here. 1305 01:21:59,423 --> 01:22:02,050 If we keep working in this direction, 1306 01:22:02,134 --> 01:22:03,593 - give it another... - Richard. 1307 01:22:04,719 --> 01:22:08,056 - Can I have a word, please? - Of course. 1308 01:22:08,140 --> 01:22:10,058 I want to exhume the rest of the remains 1309 01:22:10,142 --> 01:22:11,685 in trench one, please. 1310 01:22:11,768 --> 01:22:13,145 Philippa, I've already told you, 1311 01:22:13,228 --> 01:22:15,689 those are almost certainly the remains of a friar. 1312 01:22:15,772 --> 01:22:18,066 I don't think there's any doubt about it, Richard. 1313 01:22:18,150 --> 01:22:19,985 The depth they're buried at, 1314 01:22:20,068 --> 01:22:21,945 and they're too far west to be in the choir. 1315 01:22:22,028 --> 01:22:24,573 - I agree. - I want to dig him up, please. 1316 01:22:24,656 --> 01:22:26,116 I've stuck my neck out for you 1317 01:22:26,199 --> 01:22:30,287 because till now, I felt your research was sound and thorough. 1318 01:22:30,370 --> 01:22:31,580 I think it's him. 1319 01:22:31,663 --> 01:22:34,082 Don't you think you've become fixated on these bones 1320 01:22:34,166 --> 01:22:37,294 just because they were the first ones we discovered? 1321 01:22:37,377 --> 01:22:41,339 What if that is part of the choir, hmm? Over there? 1322 01:22:41,423 --> 01:22:43,341 What if you're wrong and it is him? 1323 01:22:43,425 --> 01:22:45,510 Myself and all the professionals, 1324 01:22:45,594 --> 01:22:47,179 the assembled academics 1325 01:22:47,262 --> 01:22:49,598 all say concentrate here in trench three, 1326 01:22:49,681 --> 01:22:51,892 but you say, "no, let's concentrate over there," 1327 01:22:51,975 --> 01:22:55,020 because that's where you think he is. Do you see my problem? 1328 01:22:55,103 --> 01:22:57,230 I want to exhume the rest of those bones! 1329 01:22:57,314 --> 01:22:58,899 We can't. We don't have the money to! 1330 01:22:58,982 --> 01:23:02,903 I've got about ยฃ800 left in the fund. Will that cover it? 1331 01:23:07,032 --> 01:23:08,116 I suppose so. 1332 01:23:08,200 --> 01:23:11,161 Well, can you just do it then? Please. 1333 01:23:17,083 --> 01:23:18,877 Jo, dig out the remains in trench one. 1334 01:23:18,960 --> 01:23:20,795 - Really? - Yes, really. 1335 01:23:20,879 --> 01:23:23,340 She's paying for it. Let's give her what she wants. 1336 01:23:23,423 --> 01:23:24,925 I'm going home. 1337 01:23:42,692 --> 01:23:44,528 I can't bear it. 1338 01:23:47,781 --> 01:23:49,407 I'm going for a walk. 1339 01:24:30,282 --> 01:24:31,825 Fancy a brew, Jo? 1340 01:24:35,954 --> 01:24:37,455 Hello, Jo? 1341 01:25:25,503 --> 01:25:26,546 Wait. 1342 01:25:34,471 --> 01:25:35,555 Wait! 1343 01:26:50,964 --> 01:26:53,341 There's a wound to the skull. 1344 01:26:53,425 --> 01:26:55,093 It's not visible from the surface, 1345 01:26:55,176 --> 01:26:57,846 but when you turn it over, you can see a slicing blow 1346 01:26:57,929 --> 01:26:59,973 that has taken some skull with it. 1347 01:27:00,056 --> 01:27:02,100 It would have killed him almost instantly. 1348 01:27:02,183 --> 01:27:04,602 "Killed the boar, shaved his head." 1349 01:27:04,686 --> 01:27:06,312 That's a Welsh poet's description 1350 01:27:06,396 --> 01:27:08,940 of the death of Richard from the 15th century. 1351 01:27:09,649 --> 01:27:11,776 Richard's personal emblem was a boar. 1352 01:27:12,902 --> 01:27:15,905 It's the body of an adult male, 1353 01:27:15,989 --> 01:27:19,075 aged somewhere between 20 and 40. 1354 01:27:19,159 --> 01:27:20,785 Richard was 32. 1355 01:27:20,869 --> 01:27:22,912 But there's something else. 1356 01:27:25,331 --> 01:27:27,876 I've just been excavating the spinal column, 1357 01:27:27,959 --> 01:27:32,714 and if you look at it along here, it's unmistakable. 1358 01:27:33,631 --> 01:27:36,551 There's an abnormal curvature. 1359 01:27:39,721 --> 01:27:40,889 Hello. 1360 01:27:44,934 --> 01:27:47,812 These remains are those of a hunchback. 1361 01:27:52,609 --> 01:27:55,069 Tudor apologists will have a field day. 1362 01:27:58,573 --> 01:28:00,116 It doesn't matter. 1363 01:28:03,578 --> 01:28:04,913 He's perfect. 1364 01:28:49,374 --> 01:28:51,251 They're calling you from the dig. 1365 01:28:52,210 --> 01:28:53,962 They're saying to tell you... 1366 01:28:55,505 --> 01:28:58,258 Trauma to the skull and a curved spine. 1367 01:29:14,148 --> 01:29:16,484 Of course, it's not certain that this is Richard. 1368 01:29:16,568 --> 01:29:19,529 There are still DNA tests and so forth to be carried out. 1369 01:29:19,612 --> 01:29:23,032 But I'm struck peering down at the mortal remains 1370 01:29:23,116 --> 01:29:26,578 that this is a person, a father, a brother, a son. 1371 01:29:26,661 --> 01:29:28,621 Philippa, could we have a word with you? 1372 01:29:28,705 --> 01:29:30,498 Yes, of course. Erm... 1373 01:29:30,582 --> 01:29:33,626 Oh, gosh, I'm so sorry. Hold on, erm... 1374 01:29:34,711 --> 01:29:36,754 I've really got to take this. I'm sorry, John. 1375 01:29:36,838 --> 01:29:38,047 Anything to add, sir? 1376 01:29:38,131 --> 01:29:39,841 It's a testimony to the research... 1377 01:29:39,924 --> 01:29:41,426 - John? - Hey. 1378 01:29:41,509 --> 01:29:44,053 I just wondered how everything was going. 1379 01:29:44,137 --> 01:29:46,139 John, you're not gonna believe this. 1380 01:29:46,222 --> 01:29:48,600 Where the hell is Buckley? 1381 01:29:52,353 --> 01:29:53,563 Found him. 1382 01:29:57,650 --> 01:29:59,569 - Boys. Boys! Boys. - What are you doing? 1383 01:29:59,652 --> 01:30:02,405 Your mum, your mother's just found Richard III. 1384 01:30:02,488 --> 01:30:05,366 - Kingfinder! - Yeah! 1385 01:30:06,910 --> 01:30:08,661 Yes, mum! I knew you could do it! 1386 01:30:08,745 --> 01:30:10,288 Well done, mum! 1387 01:30:10,371 --> 01:30:11,748 Listen, I've got to go. 1388 01:30:11,831 --> 01:30:14,208 - I love you lots, all of you. - Love you too. 1389 01:30:14,292 --> 01:30:16,169 Very much. 1390 01:30:19,005 --> 01:30:20,548 He's here. He's here. 1391 01:30:26,262 --> 01:30:29,432 - Where were you? - I was... busy. 1392 01:30:29,515 --> 01:30:30,850 Is it definitely him? 1393 01:30:30,934 --> 01:30:32,769 Well, I don't think there's any doubt. 1394 01:30:32,852 --> 01:30:35,438 You've bloody missed it all. We're playing catch-up now. 1395 01:30:35,521 --> 01:30:37,357 Vice chancellor's here. Vice chancellor. 1396 01:30:37,440 --> 01:30:38,816 - Could you just...? - Oh, yeah. 1397 01:30:38,900 --> 01:30:40,360 What do you mean, "we"? 1398 01:30:40,443 --> 01:30:42,987 The university withdrew my funding. 1399 01:30:43,071 --> 01:30:45,448 It's a very fluid situation. 1400 01:30:45,531 --> 01:30:47,992 - Mr burgess. - Things can change very rapidly. 1401 01:30:48,076 --> 01:30:49,911 Are changing very rapidly. 1402 01:30:51,287 --> 01:30:53,915 Will change. Mr burgess. 1403 01:30:53,998 --> 01:30:56,250 Philippa! I just can't believe it! 1404 01:30:56,334 --> 01:30:59,504 He was right where I said he'd be, in trench one. 1405 01:30:59,587 --> 01:31:01,547 - You went with your feelings? - I did. 1406 01:31:01,631 --> 01:31:03,633 Oh, god! 1407 01:31:03,716 --> 01:31:05,259 Thank you! 1408 01:31:05,343 --> 01:31:06,552 Who's that? 1409 01:31:06,636 --> 01:31:08,262 Right, that's Bob burgess. 1410 01:31:08,346 --> 01:31:09,597 He's the vice chancellor. 1411 01:31:09,681 --> 01:31:12,100 The university have got their big guns here double quick. 1412 01:31:12,183 --> 01:31:13,267 That's nice. 1413 01:31:13,351 --> 01:31:15,770 Archaeology department, the university of Leicester. 1414 01:31:15,853 --> 01:31:17,605 Look, you have no idea the impact 1415 01:31:17,689 --> 01:31:19,732 that this is gonna have on the city! 1416 01:31:19,816 --> 01:31:22,485 How he famously promised his kingdom for a horse. 1417 01:31:22,568 --> 01:31:25,321 But what happened to the body of king Richard III 1418 01:31:25,405 --> 01:31:27,115 after his defeat at the battle of bosworth 1419 01:31:27,198 --> 01:31:29,367 has remained a mystery for more than 500 years. 1420 01:31:29,450 --> 01:31:31,327 Until now. Maybe. 1421 01:31:37,375 --> 01:31:39,544 They believe they've uncovered the remains 1422 01:31:39,627 --> 01:31:41,170 of long-lost royalty. 1423 01:31:41,254 --> 01:31:43,756 He happens to be king Richard III. 1424 01:31:55,268 --> 01:31:59,230 - Richard. Hi. - Philippa. Hi. Excited? 1425 01:31:59,313 --> 01:32:00,356 Nervous. 1426 01:32:00,440 --> 01:32:02,775 So how's it gonna work today? Who says what? 1427 01:32:02,859 --> 01:32:05,987 Leicester uni have a whole running order worked out. 1428 01:32:06,070 --> 01:32:08,156 - Did they not consult you? - No. 1429 01:32:09,532 --> 01:32:10,825 So who's chairing it? 1430 01:32:13,286 --> 01:32:14,912 - What? - We'd better get inside. 1431 01:32:23,254 --> 01:32:26,716 Having received the results of the DNA analysis, 1432 01:32:26,799 --> 01:32:29,260 I now call upon Richard Buckley, 1433 01:32:29,343 --> 01:32:31,888 the lead archaeologist of this project, 1434 01:32:31,971 --> 01:32:35,641 to deliver today's astonishing announcement 1435 01:32:35,725 --> 01:32:39,228 from the university of Leicester. Thank you. 1436 01:32:42,523 --> 01:32:46,736 The glare of worldwide publicity has not detracted in any way 1437 01:32:46,819 --> 01:32:50,364 from our intent and purpose to conduct world-class research 1438 01:32:50,448 --> 01:32:51,783 on our discovery, 1439 01:32:51,866 --> 01:32:55,328 which is a hallmark of the university of Leicester. 1440 01:32:57,163 --> 01:32:58,873 Ladies and gentlemen, 1441 01:32:58,956 --> 01:33:02,460 it is the academic conclusion of the university of Leicester 1442 01:33:02,543 --> 01:33:04,879 that beyond reasonable doubt, 1443 01:33:04,962 --> 01:33:07,423 the individual exhumed at greyfriars 1444 01:33:07,507 --> 01:33:10,301 on the 5th of September 2012... 1445 01:33:11,636 --> 01:33:15,723 Is indeed king Richard III, son of York, 1446 01:33:15,807 --> 01:33:18,434 the last plantagenet king of england. 1447 01:33:36,452 --> 01:33:38,913 Well done. Well done. 1448 01:33:38,996 --> 01:33:41,874 Philippa should have been up on that podium with us. 1449 01:33:41,958 --> 01:33:45,086 Don't go off-piste. The world's press is here. 1450 01:33:45,169 --> 01:33:48,256 It's about putting you and the university front and centre. 1451 01:33:48,339 --> 01:33:50,800 At least I've got the good grace to feel guilty. 1452 01:33:50,883 --> 01:33:51,884 Now, now. 1453 01:33:54,095 --> 01:33:57,181 Must dash. 1454 01:34:04,313 --> 01:34:07,650 Philippa. How are you? Sorry about the, er, seating. 1455 01:34:07,733 --> 01:34:09,443 You haven't responded to my emails. 1456 01:34:09,527 --> 01:34:10,945 What's happening with the burial? 1457 01:34:11,028 --> 01:34:13,447 Oh, the tomb? Have you seen the design? 1458 01:34:13,531 --> 01:34:15,658 Very striking. I'll get them to email it to you. 1459 01:34:15,741 --> 01:34:18,202 It needs to have a royal coat of arms on it. 1460 01:34:18,286 --> 01:34:19,328 That's very important. 1461 01:34:19,412 --> 01:34:21,455 It's a proper acknowledgement of who he was. 1462 01:34:21,539 --> 01:34:22,832 - A sign of respect. - Yeah. 1463 01:34:22,915 --> 01:34:25,293 I think this was discussed by the burial committee, 1464 01:34:25,376 --> 01:34:27,587 and they didn't think that a coat of arms 1465 01:34:27,670 --> 01:34:30,506 - is the correct protocol here. - Sorry, why not? 1466 01:34:30,590 --> 01:34:32,675 The committee felt that the physical evidence 1467 01:34:32,758 --> 01:34:34,760 gathered from the dig, the... 1468 01:34:34,844 --> 01:34:37,013 Hunch spine and so on, 1469 01:34:37,096 --> 01:34:39,182 does tend to support the historical view 1470 01:34:39,265 --> 01:34:41,475 that Richard was a usurper. 1471 01:34:41,559 --> 01:34:44,312 Richard. Benedict cumberbatch has agreed to do a reading 1472 01:34:44,395 --> 01:34:46,814 - at the re-internment! - Oh, that is... 1473 01:34:46,898 --> 01:34:48,274 That's a goal! 1474 01:34:48,357 --> 01:34:50,026 Benedict cumberbatch. 1475 01:34:51,194 --> 01:34:52,904 Tell Tom I'll be there in a minute. 1476 01:34:52,987 --> 01:34:54,113 Yeah. 1477 01:34:55,823 --> 01:34:57,241 I was tied up all yesterday 1478 01:34:57,325 --> 01:34:58,993 on what to put on the souvenir bars 1479 01:34:59,076 --> 01:35:01,162 of the Richard III chocolate. 1480 01:35:01,245 --> 01:35:04,582 Be shot glasses and bookmarks tomorrow. 1481 01:35:04,665 --> 01:35:08,544 Welcome to my world. Ok. 1482 01:35:15,051 --> 01:35:18,763 He was not a usurper. 1483 01:35:18,846 --> 01:35:21,098 And the diagnosis was scoliosis, 1484 01:35:21,182 --> 01:35:23,893 curvature of the spine. Not a hunchback. 1485 01:35:23,976 --> 01:35:26,854 Well, the committee felt that the condition, 1486 01:35:26,938 --> 01:35:30,483 or whatever its precise label, does suggest 1487 01:35:30,566 --> 01:35:31,651 that there is more truth 1488 01:35:31,734 --> 01:35:33,819 to Shakespeare's account of Richard's life 1489 01:35:33,903 --> 01:35:37,281 than perhaps you and your supporters 1490 01:35:37,365 --> 01:35:38,699 would like to admit to. 1491 01:35:43,162 --> 01:35:47,458 So twisted spine equals twisted personality, does it? 1492 01:35:48,834 --> 01:35:51,087 No, no, no. 1493 01:35:51,170 --> 01:35:53,464 That's not what the committee is saying. 1494 01:35:53,547 --> 01:35:56,634 It's... it's... Let's just calm down. 1495 01:35:56,717 --> 01:35:59,053 He was a legitimate king. 1496 01:35:59,136 --> 01:36:02,807 And his right to a royal coat of arms on his tomb 1497 01:36:02,890 --> 01:36:04,684 is unarguable. 1498 01:36:04,767 --> 01:36:07,728 I will fight you all the way on this, Richard. 1499 01:36:10,523 --> 01:36:12,024 Well, the decision of the burial 1500 01:36:12,108 --> 01:36:14,860 rests with the holder of the exhumation licence, 1501 01:36:14,944 --> 01:36:18,823 which through Richard Buckley, is the university of Leicester. 1502 01:36:19,824 --> 01:36:21,284 I thought you fired him. 1503 01:36:21,367 --> 01:36:23,619 We reinstated him. 1504 01:36:23,703 --> 01:36:26,122 And we've awarded him a doctorate. 1505 01:36:26,205 --> 01:36:27,832 When did that happen? 1506 01:36:27,915 --> 01:36:29,667 Quite recently. 1507 01:36:31,919 --> 01:36:35,047 I specified a royal coat of arms 1508 01:36:35,131 --> 01:36:37,925 as a condition of his reburial. 1509 01:36:38,009 --> 01:36:39,927 But Richard Buckley didn't include it 1510 01:36:40,011 --> 01:36:41,470 on the exhumation licence. 1511 01:36:41,554 --> 01:36:44,015 Well, that is unfortunate... 1512 01:36:45,141 --> 01:36:46,726 For you. 1513 01:36:51,772 --> 01:36:53,107 Sorry. 1514 01:37:00,990 --> 01:37:02,742 Excuse me. 1515 01:37:03,826 --> 01:37:05,286 Are you Philippa? 1516 01:37:06,620 --> 01:37:07,705 Yes. 1517 01:37:07,788 --> 01:37:09,623 Would you come and give a talk to our school 1518 01:37:09,707 --> 01:37:11,500 about finding Richard III, please? 1519 01:37:12,418 --> 01:37:14,587 Oh, that's very flattering. 1520 01:37:14,670 --> 01:37:16,255 What made you come and ask me? 1521 01:37:16,339 --> 01:37:18,007 That man over there. 1522 01:37:18,090 --> 01:37:20,760 He told us that you were the one to talk to. 1523 01:37:22,136 --> 01:37:23,512 Did he? 1524 01:37:27,933 --> 01:37:30,353 Well, I'm sure we can arrange something. 1525 01:38:17,691 --> 01:38:20,236 All I ever wanted was to find you... 1526 01:38:21,695 --> 01:38:24,615 And show everyone you were always the rightful king. 1527 01:38:28,786 --> 01:38:30,996 But they're taking you away from me again. 1528 01:38:31,080 --> 01:38:33,791 Why don't you say what you came here to say? 1529 01:38:37,753 --> 01:38:39,922 I don't want to let you go. 1530 01:38:40,005 --> 01:38:41,632 You know the truth. 1531 01:38:43,050 --> 01:38:44,635 Nothing else matters. 1532 01:38:47,972 --> 01:38:49,390 Goodbye. 1533 01:38:54,186 --> 01:38:55,604 Thank you, Philippa. 1534 01:38:56,730 --> 01:38:58,190 You're welcome. 1535 01:40:41,835 --> 01:40:44,547 Hmm. I'm surprised to see him here. 1536 01:40:45,339 --> 01:40:47,383 He must've joined the fan club. 1537 01:40:57,643 --> 01:40:59,562 - Philippa. - Oh, hi. 1538 01:41:00,729 --> 01:41:02,231 It's dr Buckley now, is it? 1539 01:41:02,314 --> 01:41:03,816 Oh, no, that's just for, you know, 1540 01:41:03,899 --> 01:41:06,193 business cards and stuff. Silly. 1541 01:41:06,277 --> 01:41:08,028 Are you going to the big banquet later? 1542 01:41:08,112 --> 01:41:11,657 I made sure you got an invite. I've gotta go and change. 1543 01:41:11,740 --> 01:41:14,535 I'll save you a place at the top table. I'll see you later. 1544 01:41:20,291 --> 01:41:21,417 Where's mummy? 1545 01:41:21,500 --> 01:41:23,752 - I don't know, bubba. - Richard? 1546 01:41:25,296 --> 01:41:29,216 Erm... no, i'm... I'm Pete. Have we met? 1547 01:41:31,385 --> 01:41:32,886 I'm so sorry, it's my mistake. 1548 01:41:32,970 --> 01:41:34,805 - You're an actor, aren't you? - Yes. 1549 01:41:34,888 --> 01:41:36,890 I saw you play Richard in Edinburgh. 1550 01:41:36,974 --> 01:41:39,310 Oh, right. Yeah, well, we thought we'd come down 1551 01:41:39,393 --> 01:41:41,186 - and see him off. - Right. 1552 01:41:41,270 --> 01:41:43,939 I have to say, you played him beautifully. 1553 01:41:44,023 --> 01:41:45,107 Oh. 1554 01:41:45,190 --> 01:41:47,026 Your performance, it really, erm... 1555 01:41:49,320 --> 01:41:50,904 Stayed with me. 1556 01:41:51,572 --> 01:41:53,824 Thank you very much. That's... thanks. 1557 01:41:53,907 --> 01:41:55,117 Where's mummy gone? 1558 01:41:55,200 --> 01:41:58,120 Erm, I think we better go and find mummy. 1559 01:41:58,203 --> 01:41:59,747 Er, very nice to meet you. 1560 01:41:59,830 --> 01:42:01,624 - Philippa. - Philippa. 1561 01:42:01,707 --> 01:42:02,958 - Say bye. - Bye! 1562 01:42:03,042 --> 01:42:04,335 - Bye, love! - Have a nice day! 1563 01:42:04,418 --> 01:42:05,753 You too. 1564 01:43:09,566 --> 01:43:13,320 Hello. My name is Philippa Langley. 1565 01:43:13,404 --> 01:43:15,197 And I'm here today to tell you a story 1566 01:43:15,280 --> 01:43:19,743 about a person who was judged unfairly in life 1567 01:43:19,827 --> 01:43:24,164 and never given the opportunity to show their true potential. 1568 01:44:05,205 --> 01:44:06,707 Thank you. 1568 01:44:07,305 --> 01:45:07,486 117369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.