Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,083 --> 00:00:07,363
Timothy Flynn what shot his-self.
Were there any marks on him?
2
00:00:07,363 --> 00:00:10,083
What is it you're looking for?
3
00:00:11,683 --> 00:00:13,003
Mrs Myers.
4
00:00:13,003 --> 00:00:16,123
You got my cattle.
Don't you go threatening me.
5
00:00:16,123 --> 00:00:18,003
Threat's already in your bed.
6
00:00:18,003 --> 00:00:20,603
I wish you well with
the delivery of those children...
7
00:00:22,843 --> 00:00:24,083
What've we got?
8
00:00:26,963 --> 00:00:28,963
Killing and thieving.
9
00:00:28,963 --> 00:00:31,483
You ain't got the stomach
for this, do ya?
10
00:00:31,483 --> 00:00:34,883
Dear God. I think we need a word
with Billy Myers.
11
00:00:34,883 --> 00:00:36,843
Where is he?
12
00:00:39,923 --> 00:00:41,323
Hey!
13
00:00:41,323 --> 00:00:43,803
I got someone looking for you.
14
00:00:43,803 --> 00:00:47,483
Seems to reckon you saw something
during your soldiering days.
15
00:00:49,923 --> 00:00:53,603
My friend - where is he?
16
00:00:54,683 --> 00:00:59,683
Tell me everything you know
about the massacre at Chalk River.
17
00:01:01,203 --> 00:01:03,683
BUZZING
18
00:01:31,603 --> 00:01:33,283
Morning.
19
00:01:45,323 --> 00:01:48,363
What you see is what you get.
Four mules.
20
00:01:51,283 --> 00:01:52,763
Everything as requested.
21
00:01:52,763 --> 00:01:54,723
Just checking for the corkscrew.
22
00:01:58,883 --> 00:02:02,043
You surely are a puzzle of
a gobbler.
23
00:02:02,043 --> 00:02:05,083
Real hunting outfit'd need
a flatbed for the hides.
24
00:02:05,083 --> 00:02:06,563
Getting the lay of the land.
25
00:02:08,363 --> 00:02:11,083
For what? Cattle. Ain't none.
26
00:02:11,083 --> 00:02:13,723
Come back in a couple of years,
27
00:02:13,723 --> 00:02:16,123
I'll have run this place black
with steer-horn.
28
00:02:16,123 --> 00:02:18,963
Big business.
In the wrong one if it isn't.
29
00:02:18,963 --> 00:02:20,283
We're good.
30
00:02:24,043 --> 00:02:25,683
Dandy set of duds.
31
00:02:26,763 --> 00:02:28,683
Pretty, aren't they?
32
00:02:28,683 --> 00:02:31,443
Saw a Cheyenne in something similar,
33
00:02:31,443 --> 00:02:33,763
'cept he used a white man's hide.
34
00:02:33,763 --> 00:02:35,563
Then, he won't be needing mine.
35
00:02:55,163 --> 00:02:56,683
You're short.
36
00:02:56,683 --> 00:02:59,123
What's agreed,
one gentleman to another.
37
00:02:59,123 --> 00:03:01,003
I look like a gentleman to you?
38
00:03:01,003 --> 00:03:02,843
I don't go on appearances.
39
00:03:04,443 --> 00:03:06,563
Then, you best do...
40
00:03:06,563 --> 00:03:09,563
COCKS GUN
41
00:03:06,563 --> 00:03:09,563
..the gentlemanly thing.
42
00:03:18,243 --> 00:03:22,803
How much?
Hundred dollars extra. 25 per mule.
43
00:03:22,803 --> 00:03:25,283
How'd you get to that?
30 dollars per mule.
44
00:03:26,723 --> 00:03:28,283
Sure you can stand it...
45
00:03:29,923 --> 00:03:31,963
..a man of your...
46
00:03:31,963 --> 00:03:33,923
..ambition.
47
00:03:37,643 --> 00:03:39,003
Pay him.
48
00:03:41,683 --> 00:03:43,283
Melmont.
49
00:03:43,283 --> 00:03:44,843
Money.
50
00:03:49,723 --> 00:03:51,683
Deal's a deal.
51
00:03:51,683 --> 00:03:55,123
What the hell? That point beneath
his oils,
52
00:03:55,123 --> 00:03:56,963
it ain't his cock.
53
00:03:56,963 --> 00:03:59,923
Pay him. That is an order.
54
00:04:07,203 --> 00:04:08,763
And I'll tell you for why.
55
00:04:11,683 --> 00:04:14,643
After we made the deal,
56
00:04:14,643 --> 00:04:17,923
I took a little walk round
your town. Miserable shit-hole.
57
00:04:17,923 --> 00:04:20,203
It turns out that you've got quite
the reputation
58
00:04:20,203 --> 00:04:22,523
for doing this sort of thing.
So I thought it best,
59
00:04:22,523 --> 00:04:26,243
I'll make a little deal
of my own. Are you a patriot,
60
00:04:26,243 --> 00:04:29,203
Mr...er, Biskind?
61
00:04:29,203 --> 00:04:33,443
It's cos I saw you got a great big
flagpole outside your house.
62
00:04:33,443 --> 00:04:35,803
And I'm a mad fan of heraldry
myself, actually.
63
00:04:35,803 --> 00:04:37,803
I hope to have my own coat
of arms one day.
64
00:04:37,803 --> 00:04:40,683
Although,
I don't know what I'd put on it.
65
00:04:42,043 --> 00:04:44,843
Numbers maybe, cos I'm good
with 'em, you see,
66
00:04:44,843 --> 00:04:46,883
and my big ol' sticking knife,
that's for sure,
67
00:04:46,883 --> 00:04:48,403
cos that's what got me started...
68
00:04:48,403 --> 00:04:51,363
Bullet in your brain-pan is how it's
gonna be... No, no.
69
00:04:51,363 --> 00:04:53,843
No, no,
you...you're gonna wanna hear this,
70
00:04:53,843 --> 00:04:56,203
trust me, trust me,
it's interesting.
71
00:04:57,963 --> 00:05:02,283
So, er, knowing that this would be
the way that it is...
72
00:05:04,163 --> 00:05:08,483
..I've hidden a little bit
of cloth about a mile back.
73
00:05:08,483 --> 00:05:10,923
Now,
74
00:05:10,923 --> 00:05:15,163
if I don't tell you where that
bit of cloth is
75
00:05:15,163 --> 00:05:17,643
and if you don't go and pick it up
76
00:05:17,643 --> 00:05:19,803
and if you don't go back to Casper
77
00:05:19,803 --> 00:05:22,843
as quick as your little trotters
can carry you,
78
00:05:22,843 --> 00:05:25,803
and you don't hoist that little bit
of cloth
79
00:05:25,803 --> 00:05:28,643
up that great big fucking flagpole
of yours,
80
00:05:28,643 --> 00:05:31,443
then the man that I've paid
to keep watch for it,
81
00:05:31,443 --> 00:05:33,923
if he doesn't see it,
82
00:05:33,923 --> 00:05:36,123
then, he's gonna kill your wife.
83
00:05:44,003 --> 00:05:46,283
Nah, can't be so.
84
00:05:47,563 --> 00:05:50,283
IN PLUMMY ACCENT: Do I look like
a gentleman to you?
85
00:05:52,123 --> 00:05:54,323
WHINNYING
86
00:06:02,883 --> 00:06:04,843
That true?
87
00:06:10,523 --> 00:06:12,563
Deal's a deal.
88
00:07:34,683 --> 00:07:36,283
Cheyenne.
89
00:07:37,523 --> 00:07:39,123
Blimey.
90
00:07:39,123 --> 00:07:41,123
Looks like a side of beef.
91
00:07:41,123 --> 00:07:43,443
Not to his mother.
92
00:07:43,443 --> 00:07:45,483
Why the display?
93
00:07:45,483 --> 00:07:47,563
Sure scares the shit outta me.
94
00:07:47,563 --> 00:07:49,803
I thought you said they'd gone?
95
00:07:49,803 --> 00:07:51,283
They have.
96
00:07:51,283 --> 00:07:52,803
They coming back?
97
00:07:52,803 --> 00:07:54,763
Nah, their day's done.
98
00:07:54,763 --> 00:07:58,803
Fuck for that. So, this place
open for business, then?
99
00:07:58,803 --> 00:08:02,563
We need to bury him.
What for? If he's scaring everyone,
100
00:08:02,563 --> 00:08:04,963
means we got the place
to ourselves.
101
00:08:06,363 --> 00:08:07,963
Let him do his job.
102
00:08:45,843 --> 00:08:47,843
Sergeant Whipp.
103
00:08:49,283 --> 00:08:51,323
They send you out?
104
00:08:52,643 --> 00:08:56,123
Corporal McClintock. Gone AWOL.
105
00:08:56,123 --> 00:08:58,083
Along with two others.
106
00:08:58,083 --> 00:09:00,323
Troopers Myers and Flynn.
107
00:09:00,323 --> 00:09:02,203
Why? Hunting.
108
00:09:02,203 --> 00:09:04,003
Buffalo?
109
00:09:04,003 --> 00:09:05,723
Indians.
110
00:09:05,723 --> 00:09:07,323
Orders are to leave 'em be.
111
00:09:07,323 --> 00:09:10,563
Maybe that's why them 3's
gone AWOL.
112
00:09:10,563 --> 00:09:13,363
None of my business.
113
00:09:13,363 --> 00:09:16,843
Been mustered out, heading home.
114
00:09:16,843 --> 00:09:18,603
For good?
115
00:09:18,603 --> 00:09:20,403
War's over, ain't it?
116
00:09:20,403 --> 00:09:22,083
N'yeah.
117
00:09:42,803 --> 00:09:45,203
You missed it. I winged it.
118
00:09:50,723 --> 00:09:52,123
That's a miss.
119
00:09:52,123 --> 00:09:54,323
Well, then,
I'll go and finish it off.
120
00:10:00,163 --> 00:10:02,843
Don't know why you shot at it
in the first place.
121
00:10:02,843 --> 00:10:04,403
A fucking wolf?
122
00:10:08,603 --> 00:10:10,643
Tell you what,
I'll bring it back
123
00:10:10,643 --> 00:10:12,603
and we can make
a nice little stole out of it
124
00:10:12,603 --> 00:10:15,003
for your beautiful fiancee.
But, don't worry,
125
00:10:15,003 --> 00:10:16,563
I won't tell that her I shot it.
126
00:10:16,563 --> 00:10:18,203
She doesn't even know you exist.
127
00:10:18,203 --> 00:10:20,003
What, Lady Cornelia Locke?
128
00:10:21,443 --> 00:10:23,243
Don't tell me.
129
00:10:23,243 --> 00:10:25,123
5 Holland Park West.
130
00:10:25,123 --> 00:10:28,563
And you know the tradesman's
entrance, no doubt.
131
00:10:28,563 --> 00:10:32,283
Yeah, I know everything. Everything.
132
00:10:34,203 --> 00:10:36,043
That's my job.
133
00:10:36,043 --> 00:10:37,803
Stick the kettle on.
134
00:10:43,963 --> 00:10:47,123
He talks loose to the man
who pays his bills.
135
00:10:47,123 --> 00:10:49,323
Not me.
136
00:10:49,323 --> 00:10:50,923
Board of directors.
137
00:10:50,923 --> 00:10:53,443
Chose him to keep a check
on my finances which,
138
00:10:53,443 --> 00:10:57,043
you have to admit,
he shows a certain...panache.
139
00:10:57,043 --> 00:10:59,523
You bad with money?
What do they say?
140
00:10:59,523 --> 00:11:02,923
A man can lose a fortune many
times over
141
00:11:02,923 --> 00:11:05,723
but his confidence only once?
Well, trust me,
142
00:11:05,723 --> 00:11:07,363
as a man who has lost many fortunes,
143
00:11:07,363 --> 00:11:09,803
my confidence has taken
a hell of a battering.
144
00:11:12,323 --> 00:11:15,803
It ain't good when a servant tells
his boss what to do.
145
00:11:15,803 --> 00:11:20,083
Don't worry about that. In
England we have a class system.
146
00:11:21,363 --> 00:11:24,683
So, for better or worse, David
Melmont knows exactly where he sits.
147
00:11:26,123 --> 00:11:31,283
Yeah, well, we don't have that here,
so you best keep an eye on it.
148
00:11:31,283 --> 00:11:34,803
I seen what happens to men like him
in a place like this.
149
00:11:36,163 --> 00:11:38,483
Sometimes freedom ain't pretty.
150
00:12:23,883 --> 00:12:25,643
LOW GROWLING
151
00:12:51,843 --> 00:12:53,603
Come on, then.
152
00:13:19,963 --> 00:13:21,323
Cheyenne.
153
00:13:22,963 --> 00:13:25,083
We leave 'em be.
154
00:13:26,803 --> 00:13:30,283
How many arrows do I need in my back
before you tell me I'm in trouble?
155
00:13:30,283 --> 00:13:32,563
None, because we ain't.
156
00:13:42,323 --> 00:13:44,803
HE IMITATES GUNSHOTS
157
00:14:00,243 --> 00:14:04,963
What you doing that for, eh?
Make sure they don't follow us?
158
00:14:04,963 --> 00:14:07,923
You said they wouldn't give us
any trouble.
159
00:14:07,923 --> 00:14:09,283
They won't.
160
00:14:10,603 --> 00:14:13,163
That wolf you shot would give you
more gyp.
161
00:14:13,163 --> 00:14:15,763
They don't want trouble -
same as us.
162
00:14:15,763 --> 00:14:20,163
Well, I'm not sure you'll be looking
quite as kindly when they start
163
00:14:20,163 --> 00:14:21,843
eating our profits.
164
00:14:21,843 --> 00:14:26,003
This one's lame.
Gotta keep an eye on it.
165
00:14:26,003 --> 00:14:27,803
He's not the only one, mate.
166
00:14:33,323 --> 00:14:35,003
Looks like the Delphi...
167
00:14:37,883 --> 00:14:39,763
..made by God.
168
00:14:41,083 --> 00:14:45,083
Have you got a word for beauty
in that ledger of yours?
169
00:14:45,083 --> 00:14:48,563
Yep, yep. I, er, I have it down
as...
170
00:14:48,563 --> 00:14:50,323
..er...
171
00:14:50,323 --> 00:14:52,363
.."unforeseen costs".
172
00:14:52,363 --> 00:14:55,683
Well, thank God I'M the one with
the vision. No.
173
00:14:55,683 --> 00:14:57,963
I've got a code for that and all.
174
00:15:00,843 --> 00:15:03,763
Oh, are you...are you sure you want
to hear it? I mean, I don't want
175
00:15:03,763 --> 00:15:05,443
to make your eyesight go all blurry.
176
00:15:05,443 --> 00:15:07,883
No, go on.
177
00:15:07,883 --> 00:15:10,483
Oh, all right, well, er,
178
00:15:10,483 --> 00:15:14,803
years one to five, there'll be
a sixfold increase in your profits.
179
00:15:14,803 --> 00:15:16,723
Making you very rich.
180
00:15:16,723 --> 00:15:21,803
And then,
years four...yeah, four to seven,
181
00:15:21,803 --> 00:15:25,683
the competition will arrive, driving
up volume, pushing down prices.
182
00:15:25,683 --> 00:15:27,163
But you'll still be rich.
183
00:15:27,163 --> 00:15:30,043
And then seven and eight,
the market will saturate.
184
00:15:32,883 --> 00:15:35,643
Prices will collapse,
185
00:15:35,643 --> 00:15:39,203
costs will balloon. And then, by
year ten, you'll go bust.
186
00:15:40,643 --> 00:15:43,523
And you the same.
Ah, well, no,
187
00:15:43,523 --> 00:15:47,003
cos, you see, in this little book
here, this little book here.
188
00:15:48,123 --> 00:15:50,723
Er, yes...er...
189
00:15:50,723 --> 00:15:54,203
..yep, that here,
it tells me exactly when to get out.
190
00:15:54,203 --> 00:15:58,363
So, if I were you,
I'd be watching me like a hawk.
191
00:15:58,363 --> 00:16:00,123
Already am.
192
00:16:03,963 --> 00:16:09,803
You see, sir, you see, er,
well, you never know,
193
00:16:09,803 --> 00:16:11,323
you never know.
194
00:16:13,523 --> 00:16:16,243
Maybe, maybe, maybe one day...
195
00:16:17,563 --> 00:16:21,883
Maybe one day, er, me and you,
we could be partners.
196
00:16:27,923 --> 00:16:30,203
SCOFFS
197
00:16:35,163 --> 00:16:36,403
Mm.
198
00:16:42,723 --> 00:16:44,123
I fucking knows.
199
00:16:46,123 --> 00:16:48,523
I fucking knows it.
200
00:16:48,523 --> 00:16:53,963
Just like I know
that having shit on your shoe
201
00:16:53,963 --> 00:16:57,683
would smell a hell of a lot better
than me.
202
00:16:59,323 --> 00:17:02,523
And that's exactly the smell
I'm getting off you.
203
00:17:03,843 --> 00:17:07,523
Well, at least we know each other.
What you talking about? You ain't
204
00:17:07,523 --> 00:17:11,003
got a fuckin' clue, you ain't
got a fuckin' clue who I am.
205
00:17:12,323 --> 00:17:15,763
Cos if you really knew,
then what you'd know is,
206
00:17:15,763 --> 00:17:17,083
is that really...
207
00:17:18,963 --> 00:17:20,603
..I'm the one.
208
00:17:23,923 --> 00:17:26,123
Hulloo, the camp.
209
00:17:32,003 --> 00:17:35,123
Soldiers on patrol.
Permission to approach?
210
00:17:35,123 --> 00:17:37,803
Guns up, do it slow.
211
00:18:21,363 --> 00:18:23,763
Corporal Jerome McClintock.
212
00:18:23,763 --> 00:18:27,203
Troopers Billy Myers
and Timothy Flynn.
213
00:18:29,003 --> 00:18:31,283
You stand us some of your company?
214
00:18:36,803 --> 00:18:38,563
Too fucking right.
215
00:18:51,923 --> 00:18:53,563
Thank you.
216
00:19:06,363 --> 00:19:10,163
Oh... Cor, what is that?
217
00:19:10,163 --> 00:19:14,483
Soldier's Joy,
what keeps an army on its feet.
218
00:19:14,483 --> 00:19:16,043
Or off it.
219
00:19:17,603 --> 00:19:20,163
No, no, the Vikings,
they used to take opiates
220
00:19:20,163 --> 00:19:23,483
so they wouldn't care
who they killed. Sounds about right.
221
00:19:26,363 --> 00:19:31,043
Judging by the colour of your duds,
I'd say you been out here no time.
222
00:19:31,043 --> 00:19:33,203
12 days.
223
00:19:33,203 --> 00:19:34,963
Oh, my mistake.
224
00:19:34,963 --> 00:19:37,003
And you? On patrol.
225
00:19:38,203 --> 00:19:39,683
Small patrol.
226
00:19:39,683 --> 00:19:41,203
Unofficial business.
227
00:19:41,203 --> 00:19:42,843
COUGHS
228
00:19:42,843 --> 00:19:44,843
Such as?
229
00:19:44,843 --> 00:19:47,763
You are mighty direct.
230
00:19:49,883 --> 00:19:54,043
Just curious... Should watch for
that. Every trap's set the same.
231
00:19:56,923 --> 00:20:00,123
Execution patrol, since you ask.
232
00:20:00,123 --> 00:20:04,043
On behalf of the First Regiment,
Colorado Volunteers.
233
00:20:04,043 --> 00:20:06,043
That who you are?
234
00:20:06,043 --> 00:20:08,843
Were. Will always be.
235
00:20:08,843 --> 00:20:13,243
Gainst who? Indian named
236
00:20:13,243 --> 00:20:15,563
Running Hawk.
237
00:20:16,803 --> 00:20:18,803
Cheyenne.
238
00:20:20,643 --> 00:20:21,883
Heard of him?
239
00:20:23,643 --> 00:20:25,203
You seen him?
240
00:20:26,803 --> 00:20:28,723
Nor anyone else besides.
241
00:20:30,243 --> 00:20:33,043
Well, he's out here.
242
00:20:34,403 --> 00:20:37,403
Why you want him?
He killed my brother.
243
00:20:39,283 --> 00:20:43,203
Not just killed. Cut him up
244
00:20:43,203 --> 00:20:46,403
like...stripped beef.
245
00:20:48,563 --> 00:20:51,643
What had he done?
You-you-your brother...
246
00:20:51,643 --> 00:20:54,283
Whaddaya mean? For being here.
247
00:20:55,443 --> 00:20:57,283
Like you are now.
248
00:20:57,283 --> 00:21:00,723
Bit more than that, though, ain't
it?
249
00:21:00,723 --> 00:21:05,163
You were at Sand Creek, right?
If you're First Volunteers.
250
00:21:06,603 --> 00:21:09,843
That were all sorts of horror,
from what I hear.
251
00:21:09,843 --> 00:21:11,523
When ain't it?
252
00:21:11,523 --> 00:21:14,083
When you made purses
out of women's private parts.
253
00:21:16,683 --> 00:21:19,403
Still got it,
if you'd care to take a look...
254
00:21:19,403 --> 00:21:20,763
Whoa. No.
255
00:21:22,323 --> 00:21:24,603
Gentlemen, please.
You want for us to leave?
256
00:21:24,603 --> 00:21:26,603
Getting that way. Not me.
257
00:21:26,603 --> 00:21:29,563
No, not me. No, I-I'd
very much like you to stay.
258
00:21:31,523 --> 00:21:33,163
Do you want to know why WE'RE here?
259
00:21:34,963 --> 00:21:39,603
This time next year, we're gonna
bring 50,000 head of cattle,
260
00:21:39,603 --> 00:21:41,243
right here.
261
00:21:41,243 --> 00:21:43,643
That's $100,000
of my employers' money.
262
00:21:43,643 --> 00:21:45,283
That's big business.
263
00:21:45,283 --> 00:21:47,963
And I can't have anything
tapping off that.
264
00:21:49,403 --> 00:21:51,723
No wolves, no lions and
265
00:21:51,723 --> 00:21:53,963
definitely no fuckin' Indians.
266
00:21:55,083 --> 00:21:56,523
There aren't any.
267
00:21:58,363 --> 00:22:02,283
Well, except, except there are.
There are. There are.
268
00:22:02,283 --> 00:22:04,203
What you seen...? David.
269
00:22:06,003 --> 00:22:07,443
Shut up.
270
00:22:07,443 --> 00:22:09,603
DAVID CHUCKLES
271
00:22:17,603 --> 00:22:21,443
So, what are you gonna do
with him, when you find him,
272
00:22:21,443 --> 00:22:24,723
this, this Hawkey fella?
273
00:22:24,723 --> 00:22:26,483
Same as he did to my brother.
274
00:22:27,763 --> 00:22:29,363
I'm gonna cut his eyeballs out,
275
00:22:29,363 --> 00:22:33,163
sit him on a rock
so as he can watch hisself die.
276
00:22:33,163 --> 00:22:36,643
Yeah. And then what? Like...
277
00:22:36,643 --> 00:22:38,763
Court martial, most likely.
278
00:22:40,323 --> 00:22:42,443
Of you. What, they gonna chuck yous
in jail?
279
00:22:42,443 --> 00:22:44,563
Well, that don't seem right.
No, it ain't.
280
00:22:44,563 --> 00:22:48,443
You see, you see, I'm like you.
281
00:22:51,643 --> 00:22:54,243
I spent all my life
in the meat business,
282
00:22:54,243 --> 00:22:56,763
I mean, not YOUR meat business,
THE meat business.
283
00:22:56,763 --> 00:23:01,083
Abattoirs. From the, er, from the
blood-yards
284
00:23:01,083 --> 00:23:04,363
to the boardrooms, so I know what
it's like. And you, gentlemen,
285
00:23:04,363 --> 00:23:07,403
are the, er,
the slaughtermen of my trade.
286
00:23:07,403 --> 00:23:12,163
But you do things that others care
not to think about,
287
00:23:12,163 --> 00:23:15,443
yeah, but that must be done.
288
00:23:15,443 --> 00:23:18,043
And out here,
289
00:23:18,043 --> 00:23:20,443
right now,
290
00:23:20,443 --> 00:23:22,443
something must be done.
291
00:23:25,523 --> 00:23:27,043
I've seen Indians.
292
00:23:27,043 --> 00:23:30,523
Where? I said...shut...up.
293
00:23:30,523 --> 00:23:33,603
Oh, who would ever listen to you?
You're sacked - listen to that.
294
00:23:34,683 --> 00:23:36,283
Sacked!
295
00:23:41,163 --> 00:23:44,043
Oh, this feels good,
just to laugh in your face.
296
00:23:45,723 --> 00:23:48,883
Cos up until now it's just been
everyone else behind your back.
297
00:23:50,203 --> 00:23:53,123
Oh, come on, then,
you vellum-arsed ponce.
298
00:23:57,883 --> 00:24:00,043
Sit down.
299
00:24:19,723 --> 00:24:21,283
Blimey.
300
00:24:23,203 --> 00:24:24,883
Show us.
301
00:24:51,163 --> 00:24:53,563
DISTANT GUNSHOTS
302
00:25:02,563 --> 00:25:04,363
God, it sounds like a grouse shoot.
303
00:25:05,563 --> 00:25:07,563
They were packing a '58 Cal.
304
00:25:07,563 --> 00:25:09,323
What's that?
305
00:25:12,483 --> 00:25:14,923
BOOMING GUNSHOTS
306
00:25:34,603 --> 00:25:36,443
No!
307
00:25:36,443 --> 00:25:38,003
Agh!
308
00:25:43,363 --> 00:25:46,203
There's nothing you can do.
Nothing.
309
00:25:48,483 --> 00:25:50,603
Gah! Agh!
310
00:25:52,163 --> 00:25:53,443
He'll kill you too.
311
00:25:53,443 --> 00:25:56,123
Reckon it's just
the excuse he's looking for.
312
00:25:58,403 --> 00:26:02,203
We ride down to Fort Fetterman
and we report it.
313
00:26:04,963 --> 00:26:06,483
You got that?
314
00:26:10,443 --> 00:26:12,283
It's best we can do.
315
00:26:12,283 --> 00:26:14,443
GUNFIRE CONTINUES
316
00:27:19,603 --> 00:27:21,683
DISTANT GUNSHOTS
317
00:27:48,003 --> 00:27:49,963
Sergeant Whipp.
318
00:27:52,163 --> 00:27:54,123
They send you?
319
00:27:57,083 --> 00:28:00,083
Then, why are you here?
320
00:28:05,363 --> 00:28:07,323
Heading home.
321
00:28:08,643 --> 00:28:10,603
Are you, uh...
322
00:28:18,163 --> 00:28:21,083
..aimin' to do something?
323
00:28:29,323 --> 00:28:31,243
None of my business.
324
00:28:34,803 --> 00:28:37,723
It's all right, boys,
he's one of us.
325
00:28:40,003 --> 00:28:42,403
Ain't ya, Scout?
326
00:28:53,243 --> 00:28:54,803
Who the fuck are you?
327
00:28:56,083 --> 00:28:57,883
Eh?
328
00:28:59,123 --> 00:29:02,003
DAVID SNARLS
329
00:29:09,323 --> 00:29:11,683
HE BARKS
330
00:29:26,123 --> 00:29:27,843
Who?
331
00:29:30,243 --> 00:29:33,843
Well, it ain't Running Hawk,
that's for sure.
332
00:30:20,803 --> 00:30:22,963
They were my family.
333
00:30:29,563 --> 00:30:34,363
Jerome McClintock,
Billy Myers, Timothy Flynn.
334
00:30:37,443 --> 00:30:39,403
You know where they're at now?
335
00:30:44,763 --> 00:30:48,443
And that civilian, Melmont?
336
00:30:50,683 --> 00:30:52,763
What happened to him?
337
00:30:53,763 --> 00:30:56,483
Or weren't that
your business either?
338
00:31:16,923 --> 00:31:18,803
You are lucky that you caught me
339
00:31:18,803 --> 00:31:21,483
because I was only here
for the competition,
340
00:31:21,483 --> 00:31:23,843
I haven't even opened up the house.
Come in, come in.
341
00:31:30,683 --> 00:31:32,443
And you won?
342
00:31:32,443 --> 00:31:35,243
Well, it was a bit of a to-do,
though.
343
00:31:35,243 --> 00:31:38,523
One of the competitors,
she let fly an arrow in anger.
344
00:31:38,523 --> 00:31:42,363
Can you imagine? And she almost
speared a horse on Bayswater Road!
345
00:31:42,363 --> 00:31:44,683
Anyway, I think she was aiming at
the umpire so,
346
00:31:44,683 --> 00:31:46,643
obviously, no chance of winning.
347
00:31:46,643 --> 00:31:48,843
Erm, are you an archer, Mister...?
348
00:31:48,843 --> 00:31:51,443
Melmont, David.
349
00:31:51,443 --> 00:31:54,683
Nah, not since they invented
the gun.
350
00:32:21,003 --> 00:32:23,763
I used to stare at that for hours.
351
00:32:23,763 --> 00:32:25,643
And imagine myself in it.
352
00:32:25,643 --> 00:32:27,643
Now you've been there for real.
353
00:32:35,123 --> 00:32:37,083
Please.
354
00:32:37,083 --> 00:32:38,483
Ta.
355
00:32:55,803 --> 00:32:57,203
So, you bring news?
356
00:32:57,203 --> 00:32:59,203
Have you not heard from Thomas?
Oh, well,
357
00:32:59,203 --> 00:33:01,043
I don't suppose there's
a post office.
358
00:33:01,043 --> 00:33:03,203
Well, there is at the forts...
359
00:33:04,603 --> 00:33:08,443
..but, erm,
what I'm about to tell you
360
00:33:08,443 --> 00:33:11,243
is best for only your ears.
361
00:33:11,243 --> 00:33:12,803
Oh?
362
00:33:15,683 --> 00:33:17,203
Thomas is in jail.
363
00:33:20,403 --> 00:33:22,883
Now, I imagine it takes
364
00:33:22,883 --> 00:33:26,123
a lot of strength,
pull a bow like that.
365
00:33:26,123 --> 00:33:29,763
But what you are about to hear,
366
00:33:29,763 --> 00:33:33,203
you're gonna have to be
a whole lot stronger.
367
00:33:34,323 --> 00:33:35,723
Tell me.
368
00:33:39,203 --> 00:33:41,283
It all started with a wolf.
369
00:33:47,003 --> 00:33:50,163
INAUDIBLE
370
00:33:56,123 --> 00:34:03,123
# Time has coloured in
371
00:34:04,723 --> 00:34:06,763
# The black and white... #
372
00:34:06,763 --> 00:34:09,243
GUNSHOT
373
00:34:09,243 --> 00:34:11,443
# Of your sin
374
00:34:13,123 --> 00:34:15,923
# So burn... #
375
00:34:15,923 --> 00:34:19,763
GUNFIRE
376
00:34:15,923 --> 00:34:19,763
# Burn the flag
377
00:34:19,763 --> 00:34:21,683
# Rip it up
378
00:34:23,523 --> 00:34:26,523
# Bury the rags
379
00:34:27,883 --> 00:34:31,563
# But I will find you still
380
00:34:31,563 --> 00:34:35,363
# Move in for the kill
381
00:34:35,363 --> 00:34:39,603
# You cut her hair. #
382
00:34:44,483 --> 00:34:46,523
Phew...
383
00:34:48,883 --> 00:34:50,683
I don't know what made him do it.
384
00:34:53,283 --> 00:34:56,483
I'm thinking
it was the, er, the country,
385
00:34:56,483 --> 00:34:59,283
Miss Locke. He-he just got himself
caught up in it.
386
00:35:04,003 --> 00:35:08,083
I was all for just, you know,
getting him straight out,
387
00:35:08,083 --> 00:35:13,043
keeping it quiet. For the company,
but mostly for himself.
388
00:35:14,083 --> 00:35:15,563
You know, cos I-I know he's been,
389
00:35:15,563 --> 00:35:18,363
he's been struggling, what with...
what with, erm... Money.
390
00:35:18,363 --> 00:35:21,963
I mean, that's why I was there,
weren't it? But I couldn't...
391
00:35:23,443 --> 00:35:24,963
I cou...I couldn't save him.
392
00:35:28,763 --> 00:35:31,563
I couldn't save him from this.
393
00:35:31,563 --> 00:35:35,403
Cos our guide, he's gone down
an army fort and reported it.
394
00:35:36,603 --> 00:35:38,043
It has all kicked off. All right?
395
00:35:38,043 --> 00:35:42,923
They've sent out a search party
and eventually they were,
396
00:35:42,923 --> 00:35:47,803
the soldiers and him,
they were found in a, er...
397
00:35:48,883 --> 00:35:50,963
..in a, er... Go on.
398
00:35:50,963 --> 00:35:53,683
It was called the Hog Ranch.
A farm?
399
00:35:53,683 --> 00:35:55,483
Whorehouse. Oh...
400
00:35:55,483 --> 00:35:58,123
That's it, you know,
that's the irony of it, really,
401
00:35:58,123 --> 00:36:00,843
cos the army didn't go for the
killings, been too many, you see.
402
00:36:00,843 --> 00:36:02,803
Once they started
they would never stop.
403
00:36:02,803 --> 00:36:06,483
So, instead, the soldiers,
they were charged with, erm,
404
00:36:06,483 --> 00:36:09,243
the unauthorised use of... Women.
405
00:36:09,243 --> 00:36:11,803
Yeah. Whilst being, erm,
absent without leave.
406
00:36:11,803 --> 00:36:14,163
For which they all got
dishonourable discharge.
407
00:36:14,163 --> 00:36:16,803
For illicit sex.
But not mass murder.
408
00:36:22,283 --> 00:36:23,643
And Thomas?
409
00:36:25,123 --> 00:36:28,403
He's banged up,
awaiting payment of a fine.
410
00:36:28,403 --> 00:36:30,723
Maybe he should just serve
his time.
411
00:36:40,363 --> 00:36:42,003
Thing is...
412
00:36:43,203 --> 00:36:46,083
..erm, it's not a jail.
413
00:36:48,043 --> 00:36:50,003
It's a well.
414
00:36:50,003 --> 00:36:52,003
Deep one.
415
00:36:52,003 --> 00:36:54,203
When the rains come,
416
00:36:54,203 --> 00:36:55,923
it's gonna start filling up.
417
00:36:57,523 --> 00:37:01,083
It might be a week, could be
a month, but...
418
00:37:01,083 --> 00:37:03,323
..they will come.
419
00:37:13,843 --> 00:37:15,523
How much?
420
00:37:15,523 --> 00:37:18,923
IN PLUMMY ACCENT: 2,000.
Pounds. Sterling.
421
00:37:22,123 --> 00:37:23,723
Why have you come to me?
422
00:37:23,723 --> 00:37:27,083
Cos you, cos you are his fiancee.
We are not engaged.
423
00:37:27,083 --> 00:37:29,803
Oh? Oh, no,
I thought he said he proposed.
424
00:37:29,803 --> 00:37:31,363
He had.
425
00:37:31,363 --> 00:37:32,763
Ah.
426
00:37:37,083 --> 00:37:38,803
Have you told my father?
427
00:37:38,803 --> 00:37:40,403
No. No, no.
428
00:37:41,963 --> 00:37:44,203
Nor anyone else besides.
429
00:37:44,203 --> 00:37:48,043
This was Thomas's last chance
and he will never get another.
430
00:37:50,643 --> 00:37:54,323
It was me
that made my father invest.
431
00:37:57,363 --> 00:38:01,163
Well, there you go.
Save yourself a few blushes too.
432
00:38:01,163 --> 00:38:05,923
Blushes I can live with.
But ignominy, he cannot.
433
00:38:05,923 --> 00:38:07,563
The company neither.
434
00:38:09,283 --> 00:38:12,083
My father has spoken of you.
435
00:38:12,083 --> 00:38:13,963
Yeah? Yes.
436
00:38:17,643 --> 00:38:19,363
What's he, what's he say?
437
00:38:20,563 --> 00:38:24,003
Oh, I'm not sure. You started in...
438
00:38:24,003 --> 00:38:27,043
Started in...in the meat business,
yeah... Yes. In the blood pits.
439
00:38:27,043 --> 00:38:29,363
And then?
Well, then, cos I've got,
440
00:38:29,363 --> 00:38:32,043
I got me a head for figures,
you see, so...
441
00:38:32,043 --> 00:38:34,003
So here you are.
442
00:38:34,003 --> 00:38:37,243
Oh, yeah, but don't worry,
Miss Locke, I still know my place.
443
00:38:39,163 --> 00:38:40,923
Well, no-one should know that.
444
00:38:40,923 --> 00:38:46,243
Well, then, I must be a bit thick -
loyal servant as I am.
445
00:38:47,563 --> 00:38:50,483
To the company. To Mr Trafford.
446
00:38:52,483 --> 00:38:57,283
And to your good self, of course.
Now more than ever.
447
00:39:02,723 --> 00:39:04,763
But we can't leave him in his cotton
socks
448
00:39:04,763 --> 00:39:06,363
stuffed down a well now, can we?
449
00:39:08,043 --> 00:39:11,203
No. No. No.
450
00:39:15,003 --> 00:39:16,403
No.
451
00:39:25,683 --> 00:39:29,083
I sometimes wonder if there's horror
in us all.
452
00:39:30,563 --> 00:39:32,243
There is.
453
00:39:33,883 --> 00:39:37,843
Which is why pretty rooms like this
are so important.
454
00:39:40,003 --> 00:39:41,683
They keep it from us.
455
00:39:45,083 --> 00:39:48,003
And this really is quite
the beautifulest room
456
00:39:48,003 --> 00:39:49,563
I've ever seen in my life.
457
00:40:00,683 --> 00:40:02,803
I'll get you the money.
458
00:40:09,083 --> 00:40:11,163
KNOCKING
459
00:40:17,523 --> 00:40:19,643
KNOCKING
460
00:40:29,763 --> 00:40:32,043
KNOCKING
461
00:40:35,483 --> 00:40:38,603
KNOCKING
462
00:40:42,483 --> 00:40:44,363
Morning.
463
00:40:44,363 --> 00:40:46,563
Miss Locke.
464
00:40:46,563 --> 00:40:49,043
What, did you think I was
the postman?
465
00:40:49,043 --> 00:40:51,323
Erm, I think he's already been.
466
00:41:44,243 --> 00:41:46,083
It's from Thomas.
467
00:41:48,163 --> 00:41:50,043
Not him.
468
00:41:50,043 --> 00:41:51,483
You.
469
00:41:53,723 --> 00:41:55,283
All of it.
470
00:41:57,843 --> 00:41:59,203
Did they arrest you?
471
00:42:00,963 --> 00:42:02,283
Yes.
472
00:42:02,283 --> 00:42:04,363
And the well?
473
00:42:05,723 --> 00:42:08,763
Do you know what?
Do you know what I learnt?
474
00:42:17,723 --> 00:42:22,763
Hate is a hell of
a lot warmer than a bearskin coat.
475
00:42:22,763 --> 00:42:25,403
Although, my toes are a bit black.
476
00:42:29,883 --> 00:42:34,883
And, the fine was very steep,
let me tell ya,
477
00:42:34,883 --> 00:42:36,723
it's almost cleared me out.
478
00:42:38,563 --> 00:42:41,443
So, are you thinking of shopping me?
As soon as you leave this room...
479
00:42:41,443 --> 00:42:43,683
Oh, nah, you won't... I will,
I will. I'm going to open
480
00:42:43,683 --> 00:42:45,243
that window and I'm going to scream,
481
00:42:45,243 --> 00:42:47,323
"Liar. Thief. Killer."
482
00:42:50,963 --> 00:42:54,163
You won't make it as far
as the street corner.
483
00:42:55,563 --> 00:42:59,123
Oh, no. Cos, you see,
484
00:42:59,123 --> 00:43:05,763
I am going all the way
to Colorado. The Alamosa River.
485
00:43:06,763 --> 00:43:10,563
I got me a little mate
and he's gonna show me the way.
486
00:43:10,563 --> 00:43:12,363
And with that money there...
487
00:43:14,923 --> 00:43:16,603
And with that money...
488
00:43:16,603 --> 00:43:18,283
With that money...
489
00:43:21,843 --> 00:43:27,843
Yeah? We're gonna buy us
a stake in a gold mine. A big one.
490
00:43:27,843 --> 00:43:29,883
Because me and that country...
491
00:43:32,443 --> 00:43:35,083
..we're like that. Get out.
492
00:43:42,403 --> 00:43:44,843
But we haven't made our
little deal yet, have we?
493
00:43:46,283 --> 00:43:48,803
And I'll tell yous what,
494
00:43:48,803 --> 00:43:51,563
I'm gonna promise you,
495
00:43:51,563 --> 00:43:53,523
never to talk about this.
496
00:43:55,403 --> 00:43:57,043
And you're gonna do the same.
497
00:43:58,763 --> 00:44:01,003
I tell you what, though...
498
00:44:02,603 --> 00:44:04,963
..you're right about these rooms.
499
00:44:07,643 --> 00:44:09,683
They do mean nothing.
500
00:44:16,883 --> 00:44:19,643
Shhh.
501
00:44:22,723 --> 00:44:24,883
I took on a wolf once.
502
00:44:26,323 --> 00:44:28,163
A fucking wolf.
503
00:44:33,923 --> 00:44:36,323
TAPPING OF PIANO KEYS
504
00:44:43,403 --> 00:44:46,043
PIANO PLAYS SOFTLY
505
00:44:56,283 --> 00:44:58,043
What's that?
506
00:45:01,163 --> 00:45:02,403
Erm...
507
00:45:02,403 --> 00:45:05,203
Antonin Dvorak?
508
00:45:07,443 --> 00:45:09,643
It's missing a bit. Yeah?
509
00:45:14,203 --> 00:45:16,443
Yeah.
510
00:45:20,843 --> 00:45:22,723
She's taken to her bed.
511
00:45:22,723 --> 00:45:23,923
Oh?
512
00:45:25,083 --> 00:45:27,643
Hmm. I'll show meself out.
513
00:45:28,643 --> 00:45:30,563
You do the same.
514
00:45:30,563 --> 00:45:33,483
Not yet, though, eh?
515
00:45:36,363 --> 00:45:37,923
Keep playing for a bit.
516
00:45:39,363 --> 00:45:41,123
It's pretty.
517
00:47:13,243 --> 00:47:15,563
PIANO MUSIC ENDS
518
00:47:32,283 --> 00:47:34,603
A deal's a deal.
519
00:47:36,843 --> 00:47:40,763
Now, put your gloves back on,
someone will notice.
520
00:47:48,043 --> 00:47:50,763
Alamo-o-sa-a-a.
521
00:48:00,963 --> 00:48:03,083
GUNSHOT ECHOES
522
00:48:04,083 --> 00:48:06,723
THOMAS: I know the horror was not
mine by design
523
00:48:06,723 --> 00:48:08,523
but it was I alone
524
00:48:08,523 --> 00:48:11,283
who made the choice to come
to this place,
525
00:48:11,283 --> 00:48:14,883
I who looked to rescue my fortunes
with such wayward risk,
526
00:48:14,883 --> 00:48:19,323
and it was upon my trail
the Devil followed.
527
00:48:19,323 --> 00:48:22,963
Within my employ, in fact, he stole.
528
00:48:25,043 --> 00:48:27,003
Which leaves me no choice.
529
00:48:28,243 --> 00:48:30,643
It is here I must stay.
530
00:48:30,643 --> 00:48:35,603
Place myself against this country,
let it test me, weather me,
531
00:48:35,603 --> 00:48:39,363
beat me for so many years
as it feels fit to do so.
532
00:48:39,363 --> 00:48:43,243
I am not sure what material will be
fashioned by its end,
533
00:48:43,243 --> 00:48:45,803
or even if an end should come,
but I pray to God
534
00:48:45,803 --> 00:48:49,323
my previous life will have
long since been eroded
535
00:48:49,323 --> 00:48:54,163
and forgiven by these hard,
unforgiving winds.
536
00:48:55,403 --> 00:48:58,483
My final lines to you,
my dear Cornelia,
537
00:48:58,483 --> 00:49:02,243
must be a warning.
Never come to this place.
538
00:49:02,243 --> 00:49:05,163
For, whatever the evils
have been released
539
00:49:05,163 --> 00:49:08,843
and however unwitting my part,
let them remain here,
540
00:49:08,843 --> 00:49:11,323
with me, so that you, there,
541
00:49:11,323 --> 00:49:18,563
may remain and live your life in
perfect safety half a world away.
542
00:49:19,643 --> 00:49:23,243
It is in this profound wish
that I may remain.
543
00:49:23,243 --> 00:49:29,683
Eternally, your true protector,
Thomas Trafford.
36023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.