Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,502 --> 00:00:02,337
They were going to move it upstairs.
2
00:00:02,420 --> 00:00:07,717
"Not expressly stated."
Five letters, second one is an "A."
3
00:00:09,594 --> 00:00:10,845
How about "tacit"?
4
00:00:12,138 --> 00:00:16,226
No wonder I haven't finished crosswords
since you moved in with Max.
5
00:00:16,309 --> 00:00:17,852
How is he, by the way?
6
00:00:17,936 --> 00:00:21,606
- I wouldn't know. We broke up.
- What? How did I not know?
7
00:00:21,689 --> 00:00:24,567
- When did he move out?
- He didn't. His parents own the place.
8
00:00:24,651 --> 00:00:27,153
I'm staying on the pullout in the office.
9
00:00:27,237 --> 00:00:29,989
- You're sleeping in your restaurant?
- It's just temporary.
10
00:00:30,823 --> 00:00:34,327
Come sleep on my couch.
I'll help you binge-eat past Max.
11
00:00:34,410 --> 00:00:37,288
And you can help me figure out
the three-letter word for:
12
00:00:37,372 --> 00:00:38,831
"It has benefits."
13
00:00:44,087 --> 00:00:46,047
- Uh... Give me a minute?
- Mm-hm.
14
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
15
00:00:55,515 --> 00:00:56,515
This is Park.
16
00:00:58,184 --> 00:00:59,686
Yes. Of course.
17
00:01:08,903 --> 00:01:11,823
Sir, I'm sorry. Can you hold
for just one moment?
18
00:01:12,490 --> 00:01:14,409
Hey, everything okay?
19
00:01:14,492 --> 00:01:18,288
- Landlord troubles. Story of my life.
- Didn't look like landlord trouble.
20
00:01:18,371 --> 00:01:19,539
J-O-B.
21
00:01:20,164 --> 00:01:24,210
Three across. "It has benefits."
The answer is "job." Go do yours.
22
00:01:24,294 --> 00:01:26,170
I'll call you tonight.
23
00:01:35,638 --> 00:01:36,889
Agent Park.
24
00:01:37,640 --> 00:01:40,935
Why is it the really wealthy
always want to own a restaurant?
25
00:01:41,019 --> 00:01:46,399
I'm sure for some it has a lot to do
with glad-handing and backslapping.
26
00:01:46,482 --> 00:01:50,528
For me, it was sort of a friend in need.
27
00:01:50,612 --> 00:01:53,323
Now it's a project. We're expanding.
28
00:01:53,406 --> 00:01:58,661
And this, an office, with a stove and
a walk-in. Hungry? I could make an omelet.
29
00:01:58,745 --> 00:02:00,371
- No, thank you, I ate.
- Coffee?
30
00:02:00,455 --> 00:02:03,416
Cooper's tied up at Main Justice.
He said you had a case.
31
00:02:03,499 --> 00:02:06,461
What do you know about
the Nuremberg trials?
32
00:02:06,544 --> 00:02:09,088
Military tribunals after World War Il.
33
00:02:09,172 --> 00:02:12,216
Allied Forces prosecuting
Nazi leadership for war crimes.
34
00:02:12,300 --> 00:02:14,677
They gave the devil his day in court
35
00:02:14,761 --> 00:02:18,014
and invented
simultaneous translation to do it.
36
00:02:18,097 --> 00:02:20,266
Are you giving me a case
or a history lesson?
37
00:02:20,350 --> 00:02:25,438
If it weren't for the Allies' desire
to give Göring a fair trial,
38
00:02:25,521 --> 00:02:28,399
the Wellstone Agency might not exist.
39
00:02:28,483 --> 00:02:33,363
In fact, it doesn't exist,
not officially, and yet its services
40
00:02:33,446 --> 00:02:38,368
have made thousands of illicit
business transactions possible.
41
00:02:38,451 --> 00:02:42,038
- A translation service for crooks.
- Crime is a global trade.
42
00:02:42,121 --> 00:02:44,040
Criminals need to communicate,
43
00:02:44,123 --> 00:02:47,543
and that requires
interpreters they can trust.
44
00:02:47,627 --> 00:02:50,463
The Wellstone Agency provides just that.
45
00:02:51,089 --> 00:02:52,298
A bunch of translators.
46
00:02:52,382 --> 00:02:58,054
I believe Agent Keen
recently acquired Wellstone's services.
47
00:02:58,137 --> 00:03:02,934
If we find the interpreter she used,
we may be able to find her.
48
00:03:03,017 --> 00:03:06,813
Why come to us? You're a criminal.
Haven't you used this company?
49
00:03:06,896 --> 00:03:08,022
I have.
50
00:03:08,523 --> 00:03:13,945
But my point person and I
recently had a falling out.
51
00:03:14,028 --> 00:03:18,241
And without him, I have no way
to reach the senior leadership.
52
00:03:18,324 --> 00:03:20,827
I need your help
to get inside the company.
53
00:03:20,910 --> 00:03:23,287
Have you considered
simply leaving Keen alone?
54
00:03:23,371 --> 00:03:25,957
Taking a breath
to consider your role in all this.
55
00:03:27,417 --> 00:03:29,502
Harold isn't in the meeting, is he?
56
00:03:30,504 --> 00:03:34,424
No. I came here to tell you
I think what you're doing is wrong.
57
00:03:35,091 --> 00:03:37,218
You're making things worse
by pursuing her.
58
00:03:37,301 --> 00:03:39,637
It's Paula. Glen's mother.
59
00:03:39,721 --> 00:03:42,390
She says she needs to see you.
Says it's urgent.
60
00:03:43,516 --> 00:03:49,230
Agent Park, next time you feel
the urge to unburden yourself,
61
00:03:49,313 --> 00:03:52,316
you can rest assured,
I've heard it all before.
62
00:03:52,400 --> 00:03:55,570
It's a luxury to stand
on the moral high ground
63
00:03:55,653 --> 00:03:58,197
and critique those of us
on the low ground.
64
00:03:58,281 --> 00:04:00,700
A lot of people do exactly that.
65
00:04:01,868 --> 00:04:05,121
- Until they need my help.
- I'll never ask for your help.
66
00:04:05,204 --> 00:04:08,291
And yet here I am asking for yours.
67
00:04:08,374 --> 00:04:10,460
The Wellstone Agency.
68
00:04:10,543 --> 00:04:12,670
It's the next name on the Blacklist.
69
00:04:20,553 --> 00:04:24,348
According to Reddington, the agency's
inner workings are cloaked in secrecy.
70
00:04:24,432 --> 00:04:27,810
Their interpreters are kept in the dark
as to who runs the organization.
71
00:04:27,894 --> 00:04:29,187
So how do they communicate?
72
00:04:29,270 --> 00:04:31,647
Through dispatchers
who contact the criminal parties,
73
00:04:31,731 --> 00:04:33,608
arrange payments and assign interpreters.
74
00:04:33,691 --> 00:04:36,736
The dispatch has all the information.
The interpreters know nothing.
75
00:04:36,819 --> 00:04:39,530
Reddington's lost contact
with his dispatch.
76
00:04:40,198 --> 00:04:41,824
- What's our in?
- His interpreter.
77
00:04:41,908 --> 00:04:44,535
Wellstone relies on
its interpreters for referrals.
78
00:04:44,619 --> 00:04:46,162
It's how they recruit translators.
79
00:04:46,245 --> 00:04:48,664
Reddington's interpreter
will refer someone we pick?
80
00:04:48,748 --> 00:04:50,792
And that person
gets brought in and vetted,
81
00:04:50,875 --> 00:04:53,336
giving him a window to access the system
82
00:04:53,419 --> 00:04:55,755
and get the name
of the interpreter Keen used.
83
00:04:55,838 --> 00:04:58,633
Maybe the name of who
she was negotiating with, and for what.
84
00:04:58,716 --> 00:05:01,010
Normally, I'd reach out
to Language Analysis.
85
00:05:01,093 --> 00:05:03,971
What our interpreter learns
may compromise Keen.
86
00:05:04,055 --> 00:05:06,057
So I want to keep this in-house.
87
00:05:06,140 --> 00:05:08,518
- I only speak English.
- I speak Korean.
88
00:05:08,601 --> 00:05:10,812
- Does sign language count?
- Definitely not.
89
00:05:10,895 --> 00:05:12,271
Then I'm down to six.
90
00:05:13,272 --> 00:05:14,440
You speak six languages?
91
00:05:14,524 --> 00:05:17,068
Not including Latin,
which I doubt would come in handy
92
00:05:17,151 --> 00:05:19,529
unless the criminal
I interpreted for was the Pope.
93
00:05:19,612 --> 00:05:22,532
- Imagine that confessional.
- Park, reach out to Reddington.
94
00:05:22,615 --> 00:05:25,618
Tell him Aram's going in
and to arrange a meeting with his contact.
95
00:05:25,701 --> 00:05:28,162
Ressler, start laying
the groundwork for a cover story.
96
00:05:31,457 --> 00:05:35,127
As if I'm not already asking you
to do too much, try and open this drive.
97
00:05:36,420 --> 00:05:38,798
- Okay. Is this about a case?
- Not sure.
98
00:05:38,881 --> 00:05:41,050
Which is why I need you
to keep this between us.
99
00:05:41,133 --> 00:05:43,261
Nobody knows, especially Reddington.
100
00:05:50,726 --> 00:05:53,229
- Paula! Hi!
- Steven!
101
00:05:53,312 --> 00:05:55,231
Got your message. Is everything all right?
102
00:05:55,314 --> 00:05:58,609
Oh, thanks for coming. Hello, Bill.
103
00:05:58,693 --> 00:06:02,989
Oh, the girls and I were
just tasting the cakes. Come in.
104
00:06:04,824 --> 00:06:09,120
Oh, would either of you
like a slice of cake?
105
00:06:09,203 --> 00:06:10,288
Um...
106
00:06:10,371 --> 00:06:13,875
Lemon, carrot and pink champagne?
107
00:06:13,958 --> 00:06:15,751
No, thank you. Maybe later.
108
00:06:15,835 --> 00:06:17,962
What are we celebrating, Paula?
109
00:06:20,256 --> 00:06:22,633
Maybe you boys should sit down.
110
00:06:24,176 --> 00:06:25,720
Is Glen here?
111
00:06:28,264 --> 00:06:31,601
Glen... transitioned.
112
00:06:33,102 --> 00:06:34,854
I don't know what that means.
113
00:06:37,023 --> 00:06:38,316
He died.
114
00:06:38,399 --> 00:06:40,902
What? What do you mean?
115
00:06:40,985 --> 00:06:42,445
From West Nile.
116
00:06:42,528 --> 00:06:44,363
Oh, come on.
117
00:06:45,197 --> 00:06:49,493
Come on. If this is one of Glen's
dreadful practical jokes...
118
00:06:49,577 --> 00:06:51,537
I would have gotten in touch sooner,
119
00:06:51,621 --> 00:06:56,667
but I have been so busy
with the planning and the party.
120
00:06:56,751 --> 00:06:59,629
He didn't want
no regular funeral, you know.
121
00:06:59,712 --> 00:07:05,217
Jelly Bean wanted his friends
to send him off with a real shindig.
122
00:07:05,301 --> 00:07:07,970
A potluck with dancing.
123
00:07:08,054 --> 00:07:11,599
And Huey, of course.
124
00:07:12,183 --> 00:07:13,559
West Nile?
125
00:07:13,643 --> 00:07:15,478
Paula, I am so sorry.
126
00:07:15,561 --> 00:07:17,229
Thank you, Bill.
127
00:07:17,313 --> 00:07:21,317
- When did this happen?
- A bit over two weeks ago.
128
00:07:21,400 --> 00:07:25,696
I know. I should have called,
but you slipped my mind.
129
00:07:26,322 --> 00:07:29,116
And then Trudy and I were going through
130
00:07:29,200 --> 00:07:33,829
some of their dirty letters
and we found this.
131
00:07:37,249 --> 00:07:40,836
I was halfway inclined to open it,
132
00:07:40,920 --> 00:07:45,257
but you were his friend,
and I want to respect his wishes.
133
00:07:45,341 --> 00:07:47,259
He didn't send me no letter.
134
00:07:47,343 --> 00:07:51,222
Hey, what do you think about Luke
bringing his chicken tater bake?
135
00:07:51,305 --> 00:07:54,350
I think it could be real popular.
136
00:07:54,976 --> 00:07:56,560
I can't believe this is happening.
137
00:07:56,644 --> 00:07:58,729
Boys, I gotta go.
138
00:07:58,813 --> 00:08:02,358
There is too much to do
before Huey gets here.
139
00:08:02,441 --> 00:08:04,694
But do come to the party.
140
00:08:04,777 --> 00:08:09,699
Jelly would want you there,
tomorrow at 7 at the DMV.
141
00:08:11,033 --> 00:08:15,621
And don't forget to bring
a covered dish and your own tableware.
142
00:08:18,082 --> 00:08:19,208
What the hell?
143
00:08:35,182 --> 00:08:38,352
- She was lucky to get out.
- Jenna. Hey.
144
00:08:38,436 --> 00:08:40,479
I came as soon as I got your text.
145
00:08:40,563 --> 00:08:43,357
- What happened?
- Fire in the kitchen.
146
00:08:43,441 --> 00:08:45,484
The smoke alarm didn't work.
147
00:08:46,235 --> 00:08:48,029
The doctors are prepping for surgery.
148
00:08:48,904 --> 00:08:50,573
But she's gonna be okay?
149
00:08:50,656 --> 00:08:51,656
They...
150
00:08:53,451 --> 00:08:54,451
They don't know.
151
00:08:55,369 --> 00:08:57,329
Hey. Talk to me.
152
00:08:58,456 --> 00:08:59,790
What's going on?
153
00:09:03,544 --> 00:09:05,588
Last year, we fell behind
at the restaurant.
154
00:09:05,671 --> 00:09:09,216
The banks wouldn't touch us.
So Melissa went to a local guy for help.
155
00:09:10,760 --> 00:09:14,305
- You borrowed from a loan shark?
- It did help for a while.
156
00:09:14,388 --> 00:09:19,769
But this month... It's the fourth payment
we missed in six months.
157
00:09:19,852 --> 00:09:22,730
This is the guy who came yesterday.
He did this to Melissa.
158
00:09:22,813 --> 00:09:26,108
I knew it was dangerous not to pay,
but I didn't think they'd do this.
159
00:09:26,776 --> 00:09:27,943
What's his name?
160
00:09:28,027 --> 00:09:29,904
He works with other people.
161
00:09:30,780 --> 00:09:33,199
- They'll come for us.
- That won't happen.
162
00:09:33,783 --> 00:09:34,783
I promise.
163
00:09:35,910 --> 00:09:37,286
Let me take care of this.
164
00:09:40,247 --> 00:09:43,167
She was living there.
Melissa, the daughter.
165
00:09:43,250 --> 00:09:47,880
- You gonna arrest me? For what?
- Loan-sharking, arson, attempted murder.
166
00:09:47,963 --> 00:09:50,299
I don't know where you got
your information from,
167
00:09:50,382 --> 00:09:53,886
but nobody would be stupid enough
to point the finger at me.
168
00:09:53,969 --> 00:09:56,764
Is that a threat?
Did you threaten my witness?
169
00:09:56,846 --> 00:09:57,764
Take it easy.
170
00:09:57,765 --> 00:09:59,975
That's sure as hell how it sounded.
171
00:10:00,059 --> 00:10:03,979
Honestly, the gall!
After all I've already done for him?
172
00:10:04,063 --> 00:10:06,774
All the jobs, the attention paid.
173
00:10:06,857 --> 00:10:11,695
All the time spent suffering his antics.
174
00:10:11,779 --> 00:10:14,615
All the money...
That ridiculous sports car.
175
00:10:14,698 --> 00:10:16,450
He was a civil servant.
176
00:10:16,534 --> 00:10:19,328
How could he explain all that stuff?
The money and all.
177
00:10:19,411 --> 00:10:20,746
I understand that.
178
00:10:20,830 --> 00:10:27,586
But why is it somehow my job to help
explain away the fortune I paid him?
179
00:10:27,670 --> 00:10:30,339
- He had to say something.
- Something, yes.
180
00:10:30,422 --> 00:10:35,928
But the man told everyone he knew
that he was Huey Lewis' muse.
181
00:10:36,011 --> 00:10:39,056
How, in any stretch of the imagination,
182
00:10:39,140 --> 00:10:43,519
does that explain
his crazy, extravagant lifestyle?
183
00:10:43,602 --> 00:10:46,438
What, Huey Lewis
bought him a red Mercedes?
184
00:10:46,522 --> 00:10:48,732
Does Huey Lewis even have a muse?
185
00:10:48,816 --> 00:10:52,069
Did Glen really tell his mother
Huey would attend?
186
00:10:53,696 --> 00:10:57,575
"This friendship with Huey
has always accounted for everything.
187
00:10:57,658 --> 00:10:59,869
My travels to Europe and Bangkok,
188
00:10:59,952 --> 00:11:03,831
all the cash, the cars,
everything in Vegas."
189
00:11:03,914 --> 00:11:04,914
I can't even.
190
00:11:05,749 --> 00:11:09,086
"Even the absence of any other
long-term relationship
191
00:11:09,170 --> 00:11:10,546
over the last 30 years,
192
00:11:10,629 --> 00:11:14,675
Huey is, in a word, the reason."
Two words.
193
00:11:14,758 --> 00:11:17,678
"Which is why his failure
to attend my memorial
194
00:11:17,761 --> 00:11:20,389
would be seen as a snub so great
195
00:11:20,472 --> 00:11:24,685
that I'm afraid it may send Mother
into a heartbroken tailspin
196
00:11:24,768 --> 00:11:26,979
which she may never recover from."
197
00:11:27,062 --> 00:11:30,065
- I mean...
- Mm. Talk about the power of love.
198
00:11:30,733 --> 00:11:32,276
How is this possible?
199
00:11:32,985 --> 00:11:39,950
It's as if he's reaching up from the grave
to torment and abuse me one last time.
200
00:11:40,034 --> 00:11:42,161
Raymond, Glen needs you.
201
00:11:42,244 --> 00:11:43,495
To do what?
202
00:11:43,579 --> 00:11:48,292
To bird-dog some pop star to inform him
that his most beloved songs
203
00:11:48,375 --> 00:11:52,713
were inspired by his bromance
with a clerk from the DMV?
204
00:11:52,796 --> 00:11:55,966
He needs you to convince Huey
to come to his memorial.
205
00:11:56,050 --> 00:11:57,635
Well, I'm not doing it.
206
00:11:57,718 --> 00:11:59,470
It's his dying wish.
207
00:11:59,553 --> 00:12:01,722
No. It's one of his dying wishes.
208
00:12:01,805 --> 00:12:03,557
- What's the other?
- Forget it.
209
00:12:03,641 --> 00:12:04,683
What does it say?
210
00:12:08,771 --> 00:12:12,566
Ah. "Mother wants to place
my remains on her mantle.
211
00:12:12,650 --> 00:12:16,445
I don't like the idea of spending
my days looking down on Mother,
212
00:12:16,528 --> 00:12:20,574
so I want you to abscond
with my ashes and spread them."
213
00:12:20,658 --> 00:12:21,700
Spread them where?
214
00:12:24,286 --> 00:12:27,414
"I want to spend eternity
at the glorious feet
215
00:12:27,498 --> 00:12:30,876
of that grand dame,
the Statue of Liberty."
216
00:12:30,960 --> 00:12:33,712
I don't think it's legal
to spread ashes on Liberty Island.
217
00:12:33,796 --> 00:12:35,714
It doesn't matter
because I'm not doing it.
218
00:12:35,798 --> 00:12:38,550
I'm not lying to Paula
or spreading his ashes.
219
00:12:38,634 --> 00:12:40,434
And I'm certainly not
220
00:12:40,511 --> 00:12:43,055
hunting down Huey Lewis
221
00:12:43,138 --> 00:12:47,685
or begging him to come
to Glen's potluck memorial.
222
00:12:48,435 --> 00:12:49,520
Jesus.
223
00:12:51,981 --> 00:12:54,275
- What is it?
- It's Glen's mom.
224
00:12:54,900 --> 00:12:58,862
She's asking if you can
bake a tray of scotcheroos.
225
00:12:58,946 --> 00:13:01,156
- They're short on desserts.
- Okay.
226
00:13:03,701 --> 00:13:06,996
Raymond, you know we have to do this.
227
00:13:07,579 --> 00:13:09,915
For Glen.
228
00:13:13,711 --> 00:13:16,422
See if you can find Mr. Lewis' address.
229
00:13:17,589 --> 00:13:21,760
But I'm not breaking into the
Statue of Liberty to spread Glen's ashes.
230
00:13:22,803 --> 00:13:26,515
Stealing from Wellstone
is a terrible idea.
231
00:13:26,598 --> 00:13:30,269
But Reddington's made it clear
I have to get you inside the company.
232
00:13:30,352 --> 00:13:36,734
So let me be blunt. I'm not your friend.
I think that this is a suicide mission.
233
00:13:36,817 --> 00:13:41,572
And the only reason I'm helping you
is so that we don't both end up dead.
234
00:13:41,655 --> 00:13:45,242
Okay, let me try and say this
back to you. I take the pill.
235
00:13:45,326 --> 00:13:46,577
I black out.
236
00:13:46,660 --> 00:13:49,038
Then I wake up in the custody
of people I don't know,
237
00:13:49,121 --> 00:13:54,710
for a test I might pass, in the hopes
I get the job instead of getting killed?
238
00:13:54,793 --> 00:13:58,088
- I told you it's a bad idea.
- If I could just get to...
239
00:13:58,172 --> 00:14:01,884
- It won't work.
- All I need is one client's translator.
240
00:14:01,967 --> 00:14:04,178
- They have to have logs...
- You're not listening.
241
00:14:04,261 --> 00:14:06,680
These people run a criminal enterprise.
242
00:14:06,764 --> 00:14:08,557
They traffic in secrets.
243
00:14:08,640 --> 00:14:12,353
To protect those secrets,
they won't hesitate to kill you, or me,
244
00:14:12,436 --> 00:14:14,772
or anyone they think is a liability.
245
00:14:26,742 --> 00:14:28,035
It's your funeral.
246
00:14:58,065 --> 00:15:01,151
Welcome back, Mr. Stone.
Did you have a nice rest?
247
00:15:01,235 --> 00:15:04,321
I, uh... don't remember getting here.
248
00:15:04,947 --> 00:15:06,115
My name is Miss Jessica.
249
00:15:06,198 --> 00:15:08,742
I'm here to discuss
the matrix of tests we'll administer
250
00:15:08,826 --> 00:15:12,496
- to see if you're a Wellstone candidate.
- "Matrix of tests"?
251
00:15:13,205 --> 00:15:15,582
- What tests?
- I'm so glad you asked.
252
00:15:16,166 --> 00:15:18,752
We'll begin with
a polygraph-augmented consultation.
253
00:15:18,836 --> 00:15:21,630
Baseline questions. Work profile.
Personal history.
254
00:15:21,713 --> 00:15:23,799
Relevant experience
and potential conflicts.
255
00:15:23,882 --> 00:15:27,511
We'll follow with an aptitude test
and behavioral inquiry.
256
00:15:27,594 --> 00:15:30,305
We'll gauge the strength
of your language of expertise.
257
00:15:30,389 --> 00:15:32,474
Dialects, prose,
vocabulary and expression.
258
00:15:37,104 --> 00:15:39,106
We'll audit that with some mock sessions.
259
00:15:39,189 --> 00:15:41,483
Scripted scenarios
based on actual encounters
260
00:15:41,567 --> 00:15:43,485
to test neutrality,
composure and patience.
261
00:15:47,865 --> 00:15:50,075
Before all that, I do want to stress,
262
00:15:50,159 --> 00:15:53,078
our primary objective
at Wellstone is privacy.
263
00:15:53,162 --> 00:15:57,666
Without discretion, we can't protect
our clients, ourselves or you.
264
00:15:57,749 --> 00:16:01,628
So, Mr. Stone, can you be discreet?
265
00:16:01,712 --> 00:16:04,047
Yes. I'm Mr. Discreet.
266
00:16:10,846 --> 00:16:14,349
- You wanted to see me?
- The arrest that you made earlier.
267
00:16:14,433 --> 00:16:16,602
Uh, Mason Dieterle.
268
00:16:17,394 --> 00:16:19,688
He burned down my friend's restaurant.
269
00:16:20,481 --> 00:16:23,984
I just got off the phone
with the AUSA reviewing the case.
270
00:16:25,194 --> 00:16:27,821
He told me your friend
passed away from her injuries.
271
00:16:28,362 --> 00:16:29,280
I'm sorry.
272
00:16:42,794 --> 00:16:45,672
He also told me
that he declined to file charges
273
00:16:45,756 --> 00:16:47,966
for either arson or attempted murder.
274
00:16:48,717 --> 00:16:52,930
What? Why? He burned down
that diner. This was arson.
275
00:16:53,013 --> 00:16:55,516
AUSA said he didn't have
any evidence to prove that.
276
00:16:55,599 --> 00:16:59,228
Can you prove that Dieterle
was responsible for that fire?
277
00:16:59,311 --> 00:17:02,481
Do you have a witness? A print
on a can of gasoline or accelerant?
278
00:17:02,564 --> 00:17:05,400
- No, I just thought that...
- That's the problem.
279
00:17:06,276 --> 00:17:08,070
You didn't think. You reacted.
280
00:17:09,446 --> 00:17:12,032
Dieterle was arraigned
on a loan-sharking charge
281
00:17:12,115 --> 00:17:13,492
and made bail 20 minutes ago.
282
00:17:14,034 --> 00:17:15,577
I'm concerned, Alina.
283
00:17:15,661 --> 00:17:17,746
You have a history
of acting on your anger,
284
00:17:17,829 --> 00:17:20,457
at times letting your emotions
get the better of you.
285
00:17:20,541 --> 00:17:21,750
Now your friend is dead,
286
00:17:21,833 --> 00:17:25,045
and the man that you think is responsible
is back on the street.
287
00:17:25,128 --> 00:17:28,590
Promise me you will not
do anything about that.
288
00:17:29,800 --> 00:17:31,051
Do I have your word?
289
00:17:33,470 --> 00:17:35,347
Yes. You do.
290
00:17:36,848 --> 00:17:39,643
Mr. Lewis, I just want
to say it's a privilege
291
00:17:39,726 --> 00:17:42,312
and a great pleasure to meet you.
292
00:17:42,396 --> 00:17:44,898
I appreciate that. Thank you very much.
293
00:17:44,982 --> 00:17:46,567
Thank you for agreeing to see me.
294
00:17:46,650 --> 00:17:50,279
I take it you're something
of a culinary man. I love to cook.
295
00:17:50,904 --> 00:17:53,782
- Uh, to be honest, Mr. Homan...
- Steve, please.
296
00:17:53,865 --> 00:17:58,036
Okay. To be honest, Steve, I only agreed
because my manager insisted.
297
00:17:58,120 --> 00:18:00,956
Oh, I did Jerry a favor once.
298
00:18:01,039 --> 00:18:03,417
Well, a friend of Jerry's.
299
00:18:03,500 --> 00:18:05,085
Must have been quite a favor.
300
00:18:06,378 --> 00:18:09,715
- Can I get you something? Coffee?
- No, no, no. Thank you.
301
00:18:09,798 --> 00:18:14,219
I don't want to take up any more
of your time than necessary.
302
00:18:14,303 --> 00:18:16,430
- Mm-hm.
- I'm here
303
00:18:16,513 --> 00:18:20,976
because a dear friend
of mine passed away recently.
304
00:18:21,768 --> 00:18:23,979
- Pillar of his community.
- Mm-hm.
305
00:18:24,062 --> 00:18:28,025
Loved his mother. Paula.
Wonderful, wonderful woman.
306
00:18:28,442 --> 00:18:29,735
And he...
307
00:18:30,235 --> 00:18:35,574
Well, he absolutely cherished your music.
308
00:18:35,657 --> 00:18:38,994
- He knew every word of every song.
- Oh.
309
00:18:39,077 --> 00:18:40,162
Really.
310
00:18:40,245 --> 00:18:44,750
Now, I realize it's a bit of a long shot,
311
00:18:44,833 --> 00:18:49,129
but I was wondering if you might consider,
for a price, of course,
312
00:18:49,212 --> 00:18:53,383
might consider
attending his memorial service...
313
00:18:54,468 --> 00:18:56,094
at the Rockville, Maryland DMV.
314
00:18:56,178 --> 00:18:58,472
It's tonight, 7 p.m.
315
00:18:59,640 --> 00:19:00,640
The DMV?
316
00:19:00,641 --> 00:19:03,393
Yes. Glen was regional manager.
317
00:19:04,519 --> 00:19:08,482
Did, um, Jerry know that this is
what you wanted to ask me?
318
00:19:08,565 --> 00:19:12,235
As I said, uh,
I sort of did him a favor once.
319
00:19:12,319 --> 00:19:15,614
To play the funeral
of some guy at the DMV?
320
00:19:15,697 --> 00:19:16,782
Regional manager.
321
00:19:16,865 --> 00:19:20,535
You do know that Quincy Jones
asked me to sing on "We Are the World."
322
00:19:20,619 --> 00:19:23,246
A stirring performance.
323
00:19:23,330 --> 00:19:26,708
And a great honor and tribute.
324
00:19:27,292 --> 00:19:30,462
Love of your fellow man and all that.
325
00:19:31,838 --> 00:19:38,011
Not entirely unlike the love a son
might have for his mother.
326
00:19:38,595 --> 00:19:42,808
A desire to make her proud,
to impress her.
327
00:19:42,891 --> 00:19:44,976
- Mm-hm.
- Things were said through the years.
328
00:19:45,936 --> 00:19:47,646
I think he...
329
00:19:48,772 --> 00:19:53,193
He told his mother he inspired you
to record "Workin' for a Livin"'
330
00:19:53,276 --> 00:19:56,905
after a game of beer pong
in the back of a bar in Teaneck.
331
00:19:56,988 --> 00:19:58,198
She believed him?
332
00:19:58,281 --> 00:20:00,242
Believed him? Oh, no. No.
333
00:20:01,368 --> 00:20:04,454
To her, it would make perfect sense
334
00:20:04,538 --> 00:20:09,918
that her son was singularly responsible
for your legendary song.
335
00:20:10,001 --> 00:20:14,756
And that you, who benefitted
from her son's inspiration,
336
00:20:14,840 --> 00:20:17,884
would want more than anything to show up
337
00:20:17,968 --> 00:20:21,304
at his memorial service
to pay your respects.
338
00:20:21,388 --> 00:20:23,390
Okay.
339
00:20:23,473 --> 00:20:27,018
Is this a joke?
Did Ralphie put you up to this?
340
00:20:27,102 --> 00:20:32,274
I am so sorry. I mean it,
you can name your price.
341
00:20:32,357 --> 00:20:36,278
- To play the Rockville DMV?
- No, you don't have to play.
342
00:20:36,778 --> 00:20:39,281
Just show up. Say a few words.
343
00:20:39,364 --> 00:20:44,619
Plus, if you do, I'll owe you a favor.
I'm a good person to have in your debt.
344
00:20:44,703 --> 00:20:47,080
So you'll do whatever I ask?
345
00:20:47,748 --> 00:20:49,875
- Absolutely.
- Great.
346
00:20:50,917 --> 00:20:52,544
I'm gonna ask you to leave.
347
00:20:52,627 --> 00:20:54,629
I got an interview across town in an hour.
348
00:20:54,713 --> 00:20:57,632
I gotta eat, get ready.
I don't want to be late.
349
00:20:57,716 --> 00:20:59,468
Sorry. You have to go.
350
00:21:05,348 --> 00:21:09,102
Thank you, Mr. Stone.
Miss Jessica will be with you momentarily.
351
00:21:09,186 --> 00:21:10,353
Okay.
352
00:21:41,718 --> 00:21:42,718
Yes.
353
00:21:53,396 --> 00:21:55,690
This is certainly unexpected.
354
00:21:55,774 --> 00:21:57,943
That is what I thought.
355
00:22:00,028 --> 00:22:03,448
- What happened to being discreet?
- Excuse me?
356
00:22:03,532 --> 00:22:06,576
I was waiting for you
when I spilled my soda.
357
00:22:07,369 --> 00:22:10,038
Then I came to your desk for a tissue,
358
00:22:10,121 --> 00:22:14,042
when I found this on your computer.
359
00:22:16,169 --> 00:22:17,254
Is this how this works?
360
00:22:18,046 --> 00:22:20,966
- I don't follow.
- All of you people are putting me
361
00:22:21,049 --> 00:22:25,011
through a matrix of tests
to find out if you can trust me,
362
00:22:25,095 --> 00:22:31,184
and yet you carelessly leave
this client profile open on your laptop?
363
00:22:31,268 --> 00:22:34,312
What if I were an FBI agent, undercover,
364
00:22:34,396 --> 00:22:37,774
and saw the profile of this guy, this...
365
00:22:38,775 --> 00:22:40,402
Alexander Frayne.
366
00:22:42,195 --> 00:22:44,489
This is sloppy. I don't like it.
367
00:22:44,573 --> 00:22:46,241
- My assistant...
- It doesn't matter.
368
00:22:46,324 --> 00:22:48,285
This is lazy, unprofessional.
369
00:22:48,368 --> 00:22:52,247
I'm sorry that this has shaken
your confidence in us, Mr. Stone.
370
00:22:52,330 --> 00:22:54,082
I do hope you'll reconsider.
371
00:22:55,500 --> 00:22:57,210
- Reconsider?
- The job.
372
00:22:57,294 --> 00:22:59,546
You passed with flying colors.
373
00:22:59,629 --> 00:23:02,799
If you'll have us, we'd like
to welcome you to Wellstone.
374
00:23:06,052 --> 00:23:08,513
Harold, please give me good news.
375
00:23:08,597 --> 00:23:12,559
- Agent Mojtabai got a name.
- Liz's interpreter was Alexander Frayne.
376
00:23:12,642 --> 00:23:14,644
Works in D.C.
for the U.N. Human Rights Council.
377
00:23:14,728 --> 00:23:17,314
We've notified MPD.
Units are en route to him now.
378
00:23:21,443 --> 00:23:24,487
- This is Alexander.
- Mr. Frayne, you have a problem.
379
00:23:24,571 --> 00:23:28,283
- I've got lots of them. Who is this?
- Someone who can offer you a way out.
380
00:23:28,366 --> 00:23:32,203
The FBI knows you moonlight
for the Wellstone Agency
381
00:23:32,287 --> 00:23:34,831
and the MPD are
on their way to arrest you.
382
00:23:38,627 --> 00:23:41,046
- They're here.
- Make your way to Dupont Circle.
383
00:23:41,129 --> 00:23:42,839
Look for a black Mercedes.
384
00:23:42,923 --> 00:23:45,592
Northwest corner of Connecticut Avenue.
385
00:23:58,813 --> 00:24:01,232
- Hello, Mr. Frayne.
- Who are you?
386
00:24:02,692 --> 00:24:05,737
- Why are you helping me?
- Quid pro quo, Alexander.
387
00:24:06,947 --> 00:24:10,825
You interpreted a meeting between
this woman and another party.
388
00:24:10,909 --> 00:24:13,912
I need to know who she met
and what they talked about.
389
00:24:13,995 --> 00:24:15,372
I can't help you.
390
00:24:17,248 --> 00:24:18,708
Let me rephrase.
391
00:24:19,250 --> 00:24:21,711
No, no. Wait. Um...
392
00:24:21,795 --> 00:24:24,631
I'm not saying I won't help.
I'm saying I can't.
393
00:24:24,714 --> 00:24:28,510
- I don't know who he was.
- You facilitated their conversation.
394
00:24:28,593 --> 00:24:31,554
He was Bosnian.
But they don't give out names.
395
00:24:32,305 --> 00:24:36,059
She paid 700 grand for a manila envelope.
I never saw what was inside.
396
00:24:36,142 --> 00:24:37,477
Who has the names?
397
00:24:38,687 --> 00:24:41,648
The head of the company, I guess.
I don't even know who that is.
398
00:24:41,731 --> 00:24:44,901
But if you send
the right message, he'll get it.
399
00:24:45,610 --> 00:24:49,781
Your contact at Wellstone, call them.
Say you have a situation.
400
00:24:49,864 --> 00:24:52,617
Let them know
Raymond Reddington wants to help.
401
00:25:11,261 --> 00:25:13,847
Jenna, nothing's gonna happen to you.
402
00:25:14,305 --> 00:25:17,976
I promised you'd be okay.
I said I'd take care of it. I will.
403
00:25:24,482 --> 00:25:25,734
I just came to talk.
404
00:25:26,568 --> 00:25:28,319
You sent men to Jenna's apartment?
405
00:25:56,014 --> 00:25:57,682
You didn't have to do that.
406
00:25:58,391 --> 00:26:01,227
I told you, I just wanted to talk.
407
00:26:09,444 --> 00:26:10,444
Hey.
408
00:26:11,071 --> 00:26:12,155
It's Agent Park.
409
00:26:13,948 --> 00:26:15,366
Something's happened.
410
00:26:16,868 --> 00:26:17,869
I need your help.
411
00:26:22,749 --> 00:26:25,043
- Hello?
- What the hell did you do?
412
00:26:25,960 --> 00:26:28,505
- Jorgensen?
- They know about us.
413
00:26:28,588 --> 00:26:31,174
- The company knows there's a mole.
- Uh...
414
00:26:31,716 --> 00:26:33,343
What are you talking about?
415
00:26:33,426 --> 00:26:37,055
They think the FBI's onto them.
I told you this was a mistake.
416
00:26:37,639 --> 00:26:41,101
And now I've got a target
on my back because of you.
417
00:26:42,143 --> 00:26:43,303
I gotta call you back.
418
00:26:44,521 --> 00:26:46,314
Is, uh... something wrong?
419
00:26:46,397 --> 00:26:49,442
Come with me.
The Colonel would like to see you.
420
00:27:03,206 --> 00:27:05,542
♪ The air is still ♪
421
00:27:05,625 --> 00:27:08,128
Reddington. I told him
we were going to pick up Frayne.
422
00:27:08,211 --> 00:27:10,839
Now Frayne's gone.
Reddington got there first.
423
00:27:10,922 --> 00:27:13,716
But we sent agents.
Wellstone knows someone outed Frayne.
424
00:27:13,800 --> 00:27:14,716
Aram?
425
00:27:14,717 --> 00:27:16,719
I already called.
He's not picking up.
426
00:27:17,220 --> 00:27:19,806
♪ There's no turning back ♪
427
00:27:20,390 --> 00:27:21,558
Oh, finally!
428
00:27:21,641 --> 00:27:22,642
Oh.
429
00:27:22,725 --> 00:27:24,060
Uh, hello.
430
00:27:26,479 --> 00:27:28,815
The Colonel here lost his hearing
as a child.
431
00:27:28,898 --> 00:27:31,442
Nasty case of meningitis.
432
00:27:31,526 --> 00:27:35,029
The Colonel. The man
who runs Wellstone is deaf?
433
00:27:35,113 --> 00:27:37,824
Indeed. The head of the company
that provides translation
434
00:27:37,907 --> 00:27:41,578
needs a translator to be understood.
In this case, you. So, please, sit.
435
00:27:44,289 --> 00:27:45,999
♪ How long ♪
436
00:27:46,082 --> 00:27:47,584
♪ How long ♪
437
00:27:47,667 --> 00:27:50,587
♪ How long will we last? ♪
438
00:27:50,670 --> 00:27:53,381
You prevented the arrest
of one of my translators.
439
00:27:53,464 --> 00:27:55,842
You had him inform his contact
440
00:27:55,925 --> 00:27:59,304
that there was a problem
in the company you could solve.
441
00:27:59,387 --> 00:28:01,556
Yes. You have a mole.
442
00:28:03,349 --> 00:28:06,811
Tell him he has a leak
that puts us both at risk.
443
00:28:14,444 --> 00:28:15,528
No. Impossible.
444
00:28:15,612 --> 00:28:20,867
It's why Mr. Frayne was nearly pinched
and why the FBI knew where to find him.
445
00:28:24,621 --> 00:28:27,040
- There is no leak.
- There is a mole.
446
00:28:27,123 --> 00:28:29,125
And he works for the FBI.
447
00:28:29,209 --> 00:28:33,046
He led them to Frayne,
which means he can lead them to you.
448
00:28:33,129 --> 00:28:37,634
Now, you can be stubborn about it
and wait for the feds to show up,
449
00:28:37,717 --> 00:28:42,096
or you can do exactly as I say
and live happily ever after.
450
00:28:46,267 --> 00:28:48,102
- You know who the mole is?
- Yes.
451
00:28:48,186 --> 00:28:51,564
He's a federal agent
working undercover as an interpreter.
452
00:28:51,648 --> 00:28:52,899
♪ How long? ♪
453
00:28:52,982 --> 00:28:55,735
♪ There's no turning back ♪
454
00:28:57,987 --> 00:28:59,530
What do you want me to do?
455
00:28:59,614 --> 00:29:04,702
First, delete my file now,
before the feds arrive.
456
00:29:06,871 --> 00:29:13,211
Second, in exchange for giving you
a way out, a new identity, I want a name.
457
00:29:13,294 --> 00:29:18,758
Last week, a woman using the name
Carolyn Givens hired Wellstone.
458
00:29:18,841 --> 00:29:20,760
I want to know who she met with.
459
00:29:21,636 --> 00:29:23,388
♪ How long ♪
460
00:29:23,471 --> 00:29:26,516
♪ How long will we last? ♪
461
00:29:43,658 --> 00:29:45,994
I can read.
462
00:29:52,709 --> 00:29:56,337
Wait. The mole. I need his name.
463
00:29:56,421 --> 00:29:58,923
Why? It's over. He won.
464
00:29:59,007 --> 00:30:03,011
Killing him won't change the fact
that you need to come with me now.
465
00:30:11,561 --> 00:30:13,187
I need to know a name.
466
00:30:14,230 --> 00:30:17,275
If you don't give me one, I'll kill him.
467
00:30:18,192 --> 00:30:20,111
Either because he's the mole...
468
00:30:20,903 --> 00:30:24,365
or to set an example of
what happens when you betray me.
469
00:30:24,449 --> 00:30:27,577
Normally, I'm a big believer
in example-setting.
470
00:30:27,660 --> 00:30:31,956
But I specifically
requested your newest interpreter
471
00:30:32,040 --> 00:30:37,378
because the leaks pre-date
his employment at Wellstone.
472
00:30:37,462 --> 00:30:38,796
He's not the mole.
473
00:30:40,256 --> 00:30:42,717
And we need to go now.
474
00:31:03,279 --> 00:31:06,491
Okay, what do you mean
he recorded the conversation?
475
00:31:06,574 --> 00:31:08,993
Evidently,
Reddington was wearing a wire.
476
00:31:09,702 --> 00:31:12,663
One we'll tell the Justice Department
that you were wearing.
477
00:31:12,747 --> 00:31:15,792
- You think we can make a case?
- I do.
478
00:31:15,875 --> 00:31:18,503
A lot of Wellstone employees
and clients will go to prison.
479
00:31:18,586 --> 00:31:19,504
Not the owner.
480
00:31:19,505 --> 00:31:22,131
Mr. Reddington promised the Colonel
he'd help him escape
481
00:31:22,215 --> 00:31:24,133
for the name of the person Liz met with.
482
00:31:24,217 --> 00:31:26,302
- You didn't see his name?
- I didn't.
483
00:31:26,386 --> 00:31:29,222
Adin Markovic.
He's a Bosnian bounty hunter.
484
00:31:29,305 --> 00:31:31,391
Keen used Wellstone to hire him.
485
00:31:31,474 --> 00:31:35,436
- Reddington told you the name? Why?
- Because we're on the same team.
486
00:31:35,520 --> 00:31:39,440
He knows we have to work together
to bring Keen home safely.
487
00:31:39,524 --> 00:31:43,694
Adin Markovic, this bounty hunter,
we'll see what we can find on him.
488
00:31:44,320 --> 00:31:45,446
Agent Park.
489
00:31:47,115 --> 00:31:48,950
I spoke with the AUSA.
490
00:31:49,033 --> 00:31:51,744
There's been a development
involving your friend's death.
491
00:31:51,828 --> 00:31:53,996
It appears Dieterle is missing.
492
00:31:59,877 --> 00:32:01,254
Will you help?
493
00:32:03,172 --> 00:32:06,926
Alina, you promised me you wouldn't do
anything to Dieterle. I need to know.
494
00:32:08,010 --> 00:32:09,720
Did you break that promise?
495
00:32:10,221 --> 00:32:11,639
No, sir.
496
00:32:21,441 --> 00:32:22,442
Mr. Cooper.
497
00:32:23,151 --> 00:32:28,406
Mr. Cooper, um, about this drive
you wanted me to decrypt. Uh...
498
00:32:28,489 --> 00:32:31,200
I can't. I reached out
to a friend at the NSA.
499
00:32:31,284 --> 00:32:32,577
- Do you trust him?
- I do.
500
00:32:32,660 --> 00:32:35,955
Because if he tells anyone about this,
his life could be in jeopardy.
501
00:32:36,998 --> 00:32:38,166
Keep me posted.
502
00:32:38,249 --> 00:32:39,459
Yes, sir.
503
00:32:51,345 --> 00:32:52,345
Raymond.
504
00:32:52,847 --> 00:32:55,266
You have to tell Paula he's not coming.
505
00:32:55,349 --> 00:32:56,349
Oh...
506
00:32:57,685 --> 00:33:00,855
He gets her hopes up
and I have to be the one to dash them.
507
00:33:01,355 --> 00:33:02,482
Glen at his finest.
508
00:33:04,692 --> 00:33:08,112
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
509
00:33:08,196 --> 00:33:10,072
You came!
510
00:33:10,156 --> 00:33:11,824
I brought the scotcheroos...
511
00:33:12,283 --> 00:33:13,951
Hello!
512
00:33:14,702 --> 00:33:16,829
Oh. You must be Paula.
513
00:33:16,913 --> 00:33:18,831
Glen told me so much about you.
514
00:33:18,915 --> 00:33:22,710
But, oh my gosh, you're even
more beautiful than he described.
515
00:33:26,464 --> 00:33:29,634
Glen, he was one of the good ones.
516
00:33:31,427 --> 00:33:34,514
One of the unusual ones, for sure.
517
00:33:34,597 --> 00:33:38,768
But, you know,
that guy could always brighten my day.
518
00:33:39,477 --> 00:33:41,938
I remember when
we were recording our third album,
519
00:33:42,021 --> 00:33:46,108
Johnny had written this great progression.
He had a bit of melody.
520
00:33:46,734 --> 00:33:49,904
And it was up to me to come up
with the lyric and I couldn't do it.
521
00:33:49,987 --> 00:33:52,156
I tried and tried and I was stuck.
522
00:33:52,240 --> 00:33:55,743
I couldn't come up with anything.
I remember Glen came over.
523
00:33:55,826 --> 00:33:58,496
We went out for chili dogs, of course.
524
00:33:59,288 --> 00:34:02,083
And I just broke down about this song.
525
00:34:02,166 --> 00:34:05,503
I told him, "I don't know what to do.
This is super important.
526
00:34:06,087 --> 00:34:09,465
If we don't have a hit with this album,
the label's gonna drop us."
527
00:34:09,549 --> 00:34:13,970
Glen put his hand on my arm, and
looked me dead in the eye, and he said:
528
00:34:14,053 --> 00:34:17,515
"Hey, if this is it, this is it."
529
00:34:19,809 --> 00:34:22,186
And boom, there it was.
530
00:34:22,270 --> 00:34:25,565
That lyric in that song.
531
00:34:25,648 --> 00:34:26,732
I mean...
532
00:34:26,816 --> 00:34:28,609
This is what Glen did.
533
00:34:29,277 --> 00:34:32,029
He was like a muse to me.
534
00:34:33,489 --> 00:34:34,657
And I loved him.
535
00:34:37,451 --> 00:34:40,413
But he wouldn't want us
bawling all over the place.
536
00:34:40,496 --> 00:34:42,039
He'd want us to have a good time.
537
00:34:42,123 --> 00:34:44,625
Like Glen used to say,
"We're not here for a long time,
538
00:34:44,709 --> 00:34:47,837
we're here for a good time."
539
00:34:47,920 --> 00:34:51,382
Raise a glass, or a chicken wing...
540
00:34:52,592 --> 00:34:58,014
whatever you got,
because tonight we celebrate my muse.
541
00:34:58,598 --> 00:35:03,769
Tonight, we celebrate Jelly Bean
and his big old heart.
542
00:35:20,369 --> 00:35:23,748
♪ There's a party down on the corner ♪
543
00:35:23,831 --> 00:35:24,874
♪ Do you want to go? ♪
544
00:35:27,710 --> 00:35:30,963
♪ They got rhythm, a little blues ♪
545
00:35:31,631 --> 00:35:34,884
♪ And a whole lot of soul ♪
546
00:35:35,551 --> 00:35:38,846
♪ I don't care what you've got to say ♪
547
00:35:39,972 --> 00:35:42,266
♪ You're comin' with me anyway ♪
548
00:35:42,350 --> 00:35:44,560
♪ We're not here for a long time ♪
549
00:35:44,644 --> 00:35:46,604
- What are you doing?
- Oh, my goodness.
550
00:35:46,687 --> 00:35:48,022
I can't believe you came.
551
00:35:48,981 --> 00:35:52,443
- Thank you. Thank you, Mr. Lewis.
- Didn't hurt a bit.
552
00:35:52,526 --> 00:35:55,905
- What happened? What changed your mind?
- You did.
553
00:35:56,447 --> 00:35:57,573
Mr. Reddington.
554
00:35:58,449 --> 00:36:00,242
- You spoke to Jerry.
- Yeah.
555
00:36:00,326 --> 00:36:02,995
I gotta know, because I can't get
my head around it.
556
00:36:03,079 --> 00:36:08,501
Why in the world is Raymond Reddington
running errands for a DMV desk clerk?
557
00:36:08,584 --> 00:36:09,752
Regional manager.
558
00:36:09,835 --> 00:36:13,589
Yeah, but why is this guy so special
559
00:36:13,673 --> 00:36:17,968
that the world's most wanted fugitive
is arranging his memorial service?
560
00:36:19,679 --> 00:36:23,808
People often hide from me.
Glen was good at finding them.
561
00:36:23,891 --> 00:36:28,354
I didn't ask you what he did.
I asked what made him special.
562
00:36:28,437 --> 00:36:30,523
That's a bit more complicated.
563
00:36:30,606 --> 00:36:32,066
I'm sure it is.
564
00:36:32,149 --> 00:36:36,570
I'm sure it's incredibly complicated,
and weird and strange.
565
00:36:37,071 --> 00:36:40,783
- But... I like weird and strange.
- Ah.
566
00:36:40,866 --> 00:36:43,994
You said I could ask for any favor.
That's the favor.
567
00:36:44,078 --> 00:36:48,290
You want me to tell you about
how weird and strange Glen was?
568
00:36:48,374 --> 00:36:52,503
I want to hear your eulogy.
I want Raymond Reddington to tell me
569
00:36:52,586 --> 00:36:56,340
what was weird, and strange, and beautiful
570
00:36:56,424 --> 00:36:59,677
about the regional manager
of the Rockville DMV.
571
00:37:00,553 --> 00:37:03,723
You know who I am.
I can do some very big favors.
572
00:37:04,849 --> 00:37:07,017
Trust me, I thought about asking you
573
00:37:07,101 --> 00:37:09,353
to scare the bejesus
out of my pal Bruce Hornsby.
574
00:37:10,229 --> 00:37:13,399
That'd have been good. But the truth is,
575
00:37:13,482 --> 00:37:17,737
you can't do a bigger favor
than revealing somebody's heart and soul.
576
00:37:17,820 --> 00:37:19,238
No. I don't suppose you can.
577
00:37:19,321 --> 00:37:22,575
Yeah. I did my part. I gave my eulogy.
578
00:37:22,658 --> 00:37:25,953
And in exchange,
I'd like to hear your version.
579
00:37:28,664 --> 00:37:31,083
Mr. Lewis. Big fan.
580
00:37:31,167 --> 00:37:32,167
Thanks.
581
00:37:37,256 --> 00:37:38,883
What? What is that?
582
00:37:38,966 --> 00:37:42,136
The remains of a Great Dane.
We're friends with a vet.
583
00:37:42,219 --> 00:37:45,347
He works at a shelter where they cremate
pets who have to be put down.
584
00:37:45,431 --> 00:37:47,266
But I told you I won't steal his ashes.
585
00:37:47,349 --> 00:37:50,686
And I know you well enough to know
that in the end you probably would.
586
00:37:51,270 --> 00:37:56,025
I'm sorry, but what's going on with all
the beans, and the baggies and the ashes?
587
00:37:56,108 --> 00:37:58,402
I'll explain everything on the way.
588
00:38:02,072 --> 00:38:04,200
♪ Let's have a good time ♪
589
00:38:23,093 --> 00:38:25,137
Okay.
590
00:38:25,679 --> 00:38:26,764
Here we are.
591
00:38:27,515 --> 00:38:29,266
- Glen.
- Right.
592
00:38:30,726 --> 00:38:31,726
Glen.
593
00:38:37,066 --> 00:38:38,359
Glen was...
594
00:38:41,779 --> 00:38:43,614
so many different things.
595
00:38:45,324 --> 00:38:46,324
A son.
596
00:38:47,701 --> 00:38:49,119
A civil servant.
597
00:38:50,996 --> 00:38:54,458
Proud member of the Spare Me bowling team.
598
00:38:54,542 --> 00:39:00,548
Two-time runner-up
at the Southern Regional Tournament.
599
00:39:01,173 --> 00:39:05,469
And a great, a truly great tracker.
600
00:39:06,971 --> 00:39:08,514
But he was...
601
00:39:09,723 --> 00:39:11,058
Oh, brother.
602
00:39:13,602 --> 00:39:15,771
He was a lot more than that.
603
00:39:18,232 --> 00:39:19,483
Glen was...
604
00:39:20,776 --> 00:39:22,403
infuriating.
605
00:39:23,362 --> 00:39:24,655
Insulting.
606
00:39:25,698 --> 00:39:28,325
Just so maddening.
607
00:39:29,368 --> 00:39:34,164
He was a hedonist, chauvinist,
a liar, a cheat,
608
00:39:34,248 --> 00:39:38,961
but there was one thing... Glen was not.
609
00:39:44,258 --> 00:39:45,634
And that's afraid.
610
00:39:46,260 --> 00:39:50,180
Glen was... not afraid.
611
00:39:50,764 --> 00:39:54,393
He wasn't afraid of judgment,
of being wrong.
612
00:39:54,476 --> 00:39:57,897
He wasn't afraid of friendship or romance.
613
00:39:57,980 --> 00:40:01,066
A bad joke. A good laugh.
614
00:40:02,192 --> 00:40:06,614
He was never afraid
of a good time, or bad timing...
615
00:40:07,197 --> 00:40:08,782
or consequences...
616
00:40:09,450 --> 00:40:11,952
or of an impossible task...
617
00:40:13,412 --> 00:40:16,665
or any kind of danger.
618
00:40:18,375 --> 00:40:22,004
And he certainly
wasn't afraid of me, ever.
619
00:40:25,257 --> 00:40:31,388
No matter how hard
or unfair life was to Glen...
620
00:40:32,181 --> 00:40:34,808
Glen loved life back.
621
00:40:35,976 --> 00:40:41,690
He embraced it without reservation,
regret, or remorse.
622
00:40:43,025 --> 00:40:44,985
And that is...
623
00:40:48,572 --> 00:40:49,572
rare.
624
00:40:59,500 --> 00:41:00,500
I wish...
625
00:41:03,963 --> 00:41:08,217
I wish more people
were unafraid like Glen.
626
00:41:11,929 --> 00:41:15,557
It's the thing about him
I'll miss the most.
627
00:41:23,440 --> 00:41:28,487
And I hope it'll be some time before...
628
00:41:32,908 --> 00:41:35,119
all my memories of him...
629
00:41:39,540 --> 00:41:40,958
start to fade.
630
00:41:41,305 --> 00:42:41,623
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
50897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.