All language subtitles for Stargirl.S03E10.Frenemies.The.Killer.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,713 --> 00:00:04,091 ISA, me and the wife, we never really fit in. 2 00:00:04,133 --> 00:00:05,923 Jordan was a good guy, but the rest of 'em, 3 00:00:05,948 --> 00:00:07,303 I do not miss. 4 00:00:07,328 --> 00:00:08,761 Howdy, neighbor. 5 00:00:08,786 --> 00:00:11,599 We have got to get together for coffee! 6 00:00:11,640 --> 00:00:14,560 I love Blue Valley and the people in it. 7 00:00:14,602 --> 00:00:16,187 You stopped Icicle. 8 00:00:16,228 --> 00:00:17,956 Incoming justice. 9 00:00:17,980 --> 00:00:20,232 That was an accident, pal. 10 00:00:20,274 --> 00:00:22,818 Took off the limiter. Now it works 24/7. 11 00:00:22,860 --> 00:00:23,986 - Rick, stop! 12 00:00:30,683 --> 00:00:32,518 - Sofus! - He's having 13 00:00:32,543 --> 00:00:34,517 a heart attack. What do we do? 14 00:00:34,542 --> 00:00:36,019 I'm still worried about Cindy. 15 00:00:36,044 --> 00:00:36,974 What's that? 16 00:00:36,999 --> 00:00:38,101 It looks like a list 17 00:00:38,125 --> 00:00:39,627 of her father's laboratories. 18 00:00:39,668 --> 00:00:41,003 Our lead. 19 00:00:41,045 --> 00:00:43,255 If you wanna find Cindy, let's find Cindy. 20 00:00:45,007 --> 00:00:46,675 Oh, boy. 21 00:00:54,475 --> 00:00:59,063 - I'll kill every last one of them. 22 00:01:01,000 --> 00:01:07,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 23 00:02:53,761 --> 00:02:55,471 - Hey! - Hey, Crusher! 24 00:02:57,223 --> 00:02:58,891 - Hey. 25 00:02:58,933 --> 00:03:01,310 Uh-oh. Uh-oh. 26 00:03:01,352 --> 00:03:02,561 Uh-oh. 27 00:03:28,337 --> 00:03:30,130 - In the old days, it wouldn't have mattered 28 00:03:30,172 --> 00:03:33,842 if they were wearing dentures or fitted with pacemakers. 29 00:03:33,884 --> 00:03:38,722 Anyone attacks us, we take 'em out. 30 00:03:38,764 --> 00:03:40,599 Pat and his family are our people now. 31 00:03:40,641 --> 00:03:43,602 - I know. 32 00:03:43,644 --> 00:03:46,397 But we don't use violence to solve our problems anymore. 33 00:03:48,274 --> 00:03:50,109 Yeah, well, we can't just let 34 00:03:50,150 --> 00:03:53,362 Grandma and Grandpa Icicle walk away from this. 35 00:03:53,404 --> 00:03:58,242 We gotta do something. - We will. 36 00:03:58,284 --> 00:04:00,077 - What? 37 00:04:02,204 --> 00:04:04,873 - I don't know yet. 38 00:04:49,293 --> 00:04:50,794 - Oh, man. 39 00:04:50,836 --> 00:04:53,505 - You gotta be kidding me, man. 40 00:04:55,007 --> 00:04:56,800 - I never learn. 41 00:04:56,842 --> 00:04:58,927 Come on, man. 42 00:04:58,969 --> 00:05:00,471 - You asked for phone service. 43 00:05:00,512 --> 00:05:02,723 I came through with flying colors. 44 00:05:02,765 --> 00:05:04,850 - Yeah, great job, Thunderbolt. 45 00:05:04,892 --> 00:05:05,934 - What? 46 00:05:08,562 --> 00:05:10,731 What's that? "Thank you, Thunderbolt"? 47 00:05:10,773 --> 00:05:13,233 Oh, I didn't hear that. That didn't get said. 48 00:05:13,275 --> 00:05:17,071 But you know what, Jakeem? You're welcome. 49 00:05:18,947 --> 00:05:21,825 - It's working. Wait, I can't tell. 50 00:05:21,867 --> 00:05:23,744 It sounds like a UFO. 51 00:05:23,786 --> 00:05:24,888 - If you'd like to make a call, 52 00:05:24,912 --> 00:05:26,246 please deposit ten cents. 53 00:05:26,288 --> 00:05:29,124 - Ten cents for a phone call? 54 00:05:29,166 --> 00:05:30,876 We need a dime. Do you have a dime? 55 00:05:30,918 --> 00:05:32,479 - Why would I need to walk around with a dime? 56 00:05:34,630 --> 00:05:36,590 Just look. 57 00:05:37,841 --> 00:05:42,513 - I have some sour apple bubblegum. 58 00:05:42,554 --> 00:05:45,307 It's been in my pocket for a while, though. 59 00:05:52,356 --> 00:05:54,817 - Cindy Burman needs our help, huh? 60 00:05:54,858 --> 00:05:57,986 That backfired on us. - What if that thing got her? 61 00:05:58,028 --> 00:06:00,155 - It probably did! She's probably in its belly, 62 00:06:00,197 --> 00:06:02,241 and we're gonna join her down there. 63 00:06:02,282 --> 00:06:04,701 I mean, we would be home right now if you had just been 64 00:06:04,743 --> 00:06:06,453 more specific with the first wish. 65 00:06:06,495 --> 00:06:08,038 - How was I supposed to know 66 00:06:08,080 --> 00:06:09,873 wishing to go home wouldn't take us anywhere? 67 00:06:09,915 --> 00:06:12,793 - Because home is where the heart is... 68 00:06:12,835 --> 00:06:14,837 A very apropos statement. It actually came 69 00:06:14,878 --> 00:06:18,090 from one of my former masters, Gaius Plinius Secundus. 70 00:06:18,132 --> 00:06:19,859 He and his best friend went everywhere together 71 00:06:19,883 --> 00:06:23,011 like you and Mike, even to an active volcano, 72 00:06:23,053 --> 00:06:26,014 the great Mt. Vesuvius, which again, very apropos... 73 00:06:26,056 --> 00:06:28,392 Caused their demise. - They died? 74 00:06:28,434 --> 00:06:31,437 - Oh, but they died together. - Why is that ah-pro-pro? 75 00:06:31,478 --> 00:06:33,564 - There'll be no death for us today. 76 00:06:33,605 --> 00:06:35,899 Got that? - Yeah, why would there be? 77 00:06:35,941 --> 00:06:39,069 Unless that giant, mutated, hungry, albino gorilla 78 00:06:39,111 --> 00:06:41,905 finds us, and then I'd have to say, "Outlook not so good." 79 00:06:44,074 --> 00:06:45,451 Let's not die. 80 00:06:45,492 --> 00:06:47,286 What? 81 00:06:49,121 --> 00:06:51,331 Oh, why couldn't that 82 00:06:51,373 --> 00:06:54,084 just be thunder? - Go, run, run! 83 00:06:57,004 --> 00:06:59,673 - Hello, you've reached Michael P. Dugan, Esquire. 84 00:06:59,715 --> 00:07:01,091 Text me, and I'll hit you back. 85 00:07:01,133 --> 00:07:03,218 I don't do phone calls. 86 00:07:03,260 --> 00:07:05,888 - Mike's still not answering. 87 00:07:05,929 --> 00:07:07,973 - Jakeem either. 88 00:07:08,015 --> 00:07:09,349 - So where are they? 89 00:07:09,391 --> 00:07:10,976 - Well, Mike said he was gonna 90 00:07:11,018 --> 00:07:12,269 spend the night at Jakeem's. 91 00:07:12,311 --> 00:07:13,604 Jakeem told his mom he was 92 00:07:13,645 --> 00:07:14,813 spending the night here. 93 00:07:14,855 --> 00:07:15,981 - Do you think the Mahkents 94 00:07:16,023 --> 00:07:17,524 did something to them? 95 00:07:17,566 --> 00:07:20,569 - If they found out that Mike killed Jordan... 96 00:07:20,611 --> 00:07:24,531 - Pat, Mike and Jakeem lied to us about where they were 97 00:07:24,573 --> 00:07:26,533 before everything with those 98 00:07:26,575 --> 00:07:28,535 Norwegian frosted freaks went down. 99 00:07:28,577 --> 00:07:30,412 So the boys were already off doing 100 00:07:30,454 --> 00:07:31,788 whatever they set out to do. 101 00:07:31,830 --> 00:07:33,916 - We have to be sure that the Mahkents 102 00:07:33,957 --> 00:07:36,627 are not involved. - I agree. 103 00:07:36,668 --> 00:07:39,588 - Beth tracked the receiving signal from the spy cameras 104 00:07:39,630 --> 00:07:41,131 to the Mahkent house. 105 00:07:41,173 --> 00:07:42,799 They're the ones who've been watching us. 106 00:07:42,841 --> 00:07:44,510 How could they not be involved? 107 00:07:44,551 --> 00:07:46,970 - Because we've been set up before. 108 00:07:47,012 --> 00:07:49,014 Think about it... At the exact moment 109 00:07:49,056 --> 00:07:51,475 you and Cameron were trying to bury past demons, 110 00:07:51,517 --> 00:07:53,560 Beth suddenly cracks 111 00:07:53,602 --> 00:07:56,146 into info that points the rest of you at the Mahkent house 112 00:07:56,188 --> 00:07:59,483 like a gun, so everything goes boom? 113 00:07:59,525 --> 00:08:01,902 I bet you one of my red boots and one of Pat's puffer vests 114 00:08:01,944 --> 00:08:05,113 that the signal that Beth found was a fabrication. 115 00:08:05,155 --> 00:08:07,574 Someone is trying to distract us. 116 00:08:07,616 --> 00:08:10,577 Well, if the Mahkents haven't been the ones watching us, 117 00:08:10,619 --> 00:08:12,496 then who's left? 118 00:08:19,086 --> 00:08:24,716 - Nurse Collins to 153 south. Nurse Collins to 153 south. 119 00:08:29,638 --> 00:08:33,850 - This is not the way of our family... 120 00:08:33,892 --> 00:08:37,980 Waiting, giving them time to plan, 121 00:08:38,021 --> 00:08:44,361 to attack us again? Never. 122 00:08:44,403 --> 00:08:46,130 - We don't know for sure that that's what they're doing, 123 00:08:46,154 --> 00:08:48,407 Grandma. And Papa, he said... 124 00:08:48,448 --> 00:08:51,410 - Look at him, Cameron. 125 00:08:51,451 --> 00:08:53,912 Look at your grandfather. - He might've died 126 00:08:53,954 --> 00:08:55,581 if Beth Chapel hadn't called 911. 127 00:08:55,622 --> 00:08:59,585 - They were the ones who did this to him, 128 00:08:59,626 --> 00:09:01,920 just like your father. 129 00:09:06,216 --> 00:09:08,844 You know the truth now, Cameron, 130 00:09:08,885 --> 00:09:12,055 about Courtney Whitmore and her friends... 131 00:09:12,097 --> 00:09:16,018 Who they are, what they did. 132 00:09:16,602 --> 00:09:21,023 I'm going to take your grandfather home. 133 00:09:21,064 --> 00:09:25,819 Go find the Whitmore girl. 134 00:09:25,861 --> 00:09:30,365 You know what must be done next. 135 00:09:32,659 --> 00:09:34,911 - I know. 136 00:10:27,089 --> 00:10:29,257 - So what's the prognosis, Doc? 137 00:10:29,299 --> 00:10:31,843 Will I ever play violin again? 138 00:10:31,885 --> 00:10:35,138 - That's not funny. Mr. Mahkent almost died. 139 00:10:35,180 --> 00:10:37,057 - Well, he didn't. 140 00:10:37,099 --> 00:10:38,892 Neither did I. 141 00:10:38,934 --> 00:10:40,828 - That's true, but your heart rate and blood pressure 142 00:10:40,852 --> 00:10:43,522 are elevated to very unnatural levels. 143 00:10:43,563 --> 00:10:45,565 - It's that hourglass, Rick. 144 00:10:45,607 --> 00:10:48,151 You've been wearing it for too long. 145 00:10:52,364 --> 00:10:55,158 I feel better than ever, 146 00:10:55,200 --> 00:10:58,537 and with Cameron Mahkent and his grandparents out there, 147 00:10:58,578 --> 00:11:00,580 none of us can let our guard down right now. 148 00:11:00,622 --> 00:11:05,293 - Rick, from what Beth told us, you just rushed in. 149 00:11:05,335 --> 00:11:07,671 You even hit Courtney. - It was an accident! 150 00:11:10,507 --> 00:11:12,884 Okay? 151 00:11:12,926 --> 00:11:15,345 You know that. 152 00:11:15,387 --> 00:11:17,180 - We do, 153 00:11:17,222 --> 00:11:21,143 but you haven't been acting like yourself, Rick. 154 00:11:21,184 --> 00:11:24,020 We're all really worried about you. 155 00:11:28,066 --> 00:11:30,610 - I'm fine. 156 00:11:30,652 --> 00:11:34,573 Really. I am. 157 00:11:34,614 --> 00:11:37,159 - Then take off your hourglass. 158 00:11:37,200 --> 00:11:40,036 Take it off for ten minutes. 159 00:11:40,078 --> 00:11:42,314 See how you feel. 160 00:11:48,378 --> 00:11:53,258 Don't ever tell me what to do. 161 00:11:55,802 --> 00:11:57,179 - Rick! - Rick! 162 00:11:57,220 --> 00:11:59,097 Hold on! - Rick! 163 00:12:24,164 --> 00:12:26,291 - Not bringing the Staff? 164 00:12:26,333 --> 00:12:29,628 I gotta say it's a mistake. 165 00:12:29,669 --> 00:12:31,671 - Yeah, we're not here to fight. 166 00:12:31,713 --> 00:12:34,341 - So we're here to die? 167 00:12:34,382 --> 00:12:36,343 Look, I'm sorry. 168 00:12:36,384 --> 00:12:37,761 I know you're worried about Mike. 169 00:12:37,803 --> 00:12:40,639 - Yeah. - But I'm worried about you. 170 00:12:40,680 --> 00:12:43,642 These people are evil people. 171 00:12:43,683 --> 00:12:46,978 They're the worst of the bunch. You know they could kill us 172 00:12:47,020 --> 00:12:48,814 the second we step on the front porch. 173 00:12:48,855 --> 00:12:52,943 - If Mike's in there, I wanna know about it right now. 174 00:12:52,984 --> 00:12:57,197 And if not, then we still got a chance to calm the waters 175 00:12:57,239 --> 00:13:00,200 before any more blood gets spilled, all right? 176 00:13:00,242 --> 00:13:02,494 We need to try. 177 00:13:02,536 --> 00:13:03,662 - Okay. 178 00:13:03,703 --> 00:13:05,705 We're gonna die. 179 00:13:05,747 --> 00:13:09,584 - One more thing... No matter what they say, 180 00:13:09,626 --> 00:13:13,839 no matter what they do, you follow my lead, all right? 181 00:13:13,880 --> 00:13:16,341 You check your temper... 182 00:13:16,383 --> 00:13:19,386 like Rick should've done. - I got it. 183 00:13:26,434 --> 00:13:29,479 - Feel all right? 184 00:13:29,521 --> 00:13:31,356 - Come in. 185 00:13:51,376 --> 00:13:56,715 I'd offer you some tea, but I'm in no shape to make it. 186 00:14:09,978 --> 00:14:14,399 Mr. Mahkent, have you seen my son? 187 00:14:14,441 --> 00:14:15,817 - No. 188 00:14:15,859 --> 00:14:17,319 Should we have? 189 00:14:20,572 --> 00:14:23,450 - After everything that's happened, 190 00:14:23,491 --> 00:14:28,622 have you done something to my son and his friend, Jakeem? 191 00:14:31,166 --> 00:14:36,671 - If I felt better, I'd be angry at the allegation 192 00:14:36,713 --> 00:14:39,215 that I would hurt a child. 193 00:14:39,257 --> 00:14:41,176 You just tried to freeze-dry 194 00:14:41,217 --> 00:14:43,762 a bunch of kids, Grandpa Frostbite. 195 00:14:46,348 --> 00:14:49,476 Oh, sorry. 196 00:14:49,517 --> 00:14:54,481 - Well, yes. We were defending ourselves, 197 00:14:54,522 --> 00:14:56,399 Starman. 198 00:15:01,821 --> 00:15:04,324 - Where's your wife? 199 00:15:04,366 --> 00:15:08,328 - She went out to pick up some things for my recovery. 200 00:15:08,370 --> 00:15:10,497 - We're glad you're doing okay. 201 00:15:16,962 --> 00:15:20,882 - This should never have happened. 202 00:15:20,924 --> 00:15:24,219 We brought our son to this country to escape 203 00:15:24,260 --> 00:15:27,889 what we faced back home. 204 00:15:27,931 --> 00:15:30,934 You don't understand what our family has endured 205 00:15:30,976 --> 00:15:33,186 over the centuries... 206 00:15:33,228 --> 00:15:36,147 Hunted because of what we can do. 207 00:15:38,274 --> 00:15:40,360 Fathers, 208 00:15:40,402 --> 00:15:42,737 mothers, 209 00:15:42,779 --> 00:15:45,991 children 210 00:15:46,032 --> 00:15:50,870 burnt like witches. 211 00:15:50,912 --> 00:15:56,167 - Mr. Mahkent, we don't wanna hurt you, 212 00:15:56,209 --> 00:15:57,544 all right? 213 00:16:00,171 --> 00:16:03,258 So let's put an end to this feud. 214 00:16:05,510 --> 00:16:07,762 - You killed our son. 215 00:16:11,766 --> 00:16:14,436 The why, the how... That doesn't matter now. 216 00:16:14,477 --> 00:16:16,062 There's no coming back from that, 217 00:16:16,104 --> 00:16:17,605 not for my wife. 218 00:16:20,942 --> 00:16:23,403 You should take your family and friends far away 219 00:16:23,445 --> 00:16:28,533 from Blue Valley, or you should come for us 220 00:16:28,575 --> 00:16:30,243 as others have before. 221 00:16:30,285 --> 00:16:33,204 - We would love to take a shot at you. 222 00:16:35,331 --> 00:16:37,125 - Go now, 223 00:16:37,167 --> 00:16:41,087 before my wife returns and kills you both where you sit. 224 00:16:43,548 --> 00:16:44,549 Go, please. 225 00:17:16,372 --> 00:17:19,501 - Yeah, yeah, sure. - If you see Mike and Jakeem, 226 00:17:19,542 --> 00:17:22,087 can you just have them call me, Mr. Bloomkiss? 227 00:17:22,128 --> 00:17:23,088 - No problem. I got you. 228 00:17:23,129 --> 00:17:26,049 - Thank you. 229 00:17:46,611 --> 00:17:51,116 - Your husband and his friend came to our house today. 230 00:17:51,157 --> 00:17:54,202 So I came here. 231 00:17:54,244 --> 00:17:55,495 - What do you want? 232 00:17:55,537 --> 00:17:57,413 - To tell you that your family 233 00:17:57,455 --> 00:18:00,917 has hurt mine too many times now. 234 00:18:02,752 --> 00:18:07,841 My son could have saved this country's future, 235 00:18:07,882 --> 00:18:11,511 and he was so very fond of you. 236 00:18:14,430 --> 00:18:16,850 Oh. 237 00:18:16,891 --> 00:18:19,018 - I won't miss on purpose again. 238 00:18:24,482 --> 00:18:26,734 You have one second to leave. 239 00:18:36,077 --> 00:18:37,829 You need to learn how to use this. 240 00:18:44,043 --> 00:18:46,963 Dude, dude! 241 00:18:47,005 --> 00:18:49,674 We gotta think of a wish. Okay, this is good. 242 00:18:49,716 --> 00:18:51,467 Say this... 243 00:18:51,509 --> 00:18:54,345 "I wish that my friend, Mike Dugan, and I were sitting 244 00:18:54,387 --> 00:18:57,307 "at a booth at Richie's enjoying 245 00:18:57,348 --> 00:18:59,201 "strawberry milkshakes and chocolate milkshakes, 246 00:18:59,225 --> 00:19:02,103 respectively, at 212 Main Street." 247 00:19:02,145 --> 00:19:05,315 Wait, is it North or South Main Street? 248 00:19:05,356 --> 00:19:07,400 Gotta be specific, boys. 249 00:19:11,487 --> 00:19:13,364 - What happened? Did we get eaten? 250 00:19:13,406 --> 00:19:15,033 - Ow, you're actually on top of my... 251 00:19:15,074 --> 00:19:17,035 - What are you two idiots doing here? 252 00:19:17,076 --> 00:19:19,454 - Hey, we found her! 253 00:19:19,495 --> 00:19:22,582 - Is that Cindy? Oh. 254 00:19:22,624 --> 00:19:25,210 - Hi. 255 00:19:25,251 --> 00:19:27,128 - Don't tell her you have all of her stuff. 256 00:19:28,755 --> 00:19:30,965 Ow. 257 00:19:33,718 --> 00:19:36,554 - Ow. 258 00:19:36,596 --> 00:19:39,224 - Cindy, you're alive. - What are you doing here? 259 00:19:39,265 --> 00:19:41,309 - We're looking for you. - Why? 260 00:19:41,351 --> 00:19:42,936 - We wanted to see if you were okay. 261 00:19:42,977 --> 00:19:45,021 - Yeah, now that you're turning into a lizard. 262 00:19:45,063 --> 00:19:47,523 - Lizards are, by far, the most beautiful 263 00:19:47,565 --> 00:19:50,401 and intriguing members of the reptile family, if you ask me. 264 00:19:54,781 --> 00:19:56,199 - While we were looking for you, 265 00:19:56,241 --> 00:19:59,911 we found a giant, big, white gorilla. 266 00:19:59,953 --> 00:20:01,246 - I'm not good at estimates, 267 00:20:01,287 --> 00:20:03,206 but I'd say, like, 30 feet tall. 268 00:20:03,248 --> 00:20:05,667 - Yeah, that's what that trap was for. 269 00:20:05,708 --> 00:20:07,877 - Huh. You might need a bigger trap. 270 00:20:07,919 --> 00:20:11,839 - Look, down there, you'll find a road, Etter Lane. 271 00:20:11,881 --> 00:20:13,758 It leads right back to town. - Come with us. 272 00:20:13,800 --> 00:20:15,593 - I can't. I think that thing 273 00:20:15,635 --> 00:20:18,805 is one of my dad's crazy science experiments. 274 00:20:18,846 --> 00:20:20,532 - It's gotta be what killed The Gambler, right? 275 00:20:20,556 --> 00:20:23,893 - Probably. So it's how I'll clear my name 276 00:20:23,935 --> 00:20:26,187 and shove it into the smug faces 277 00:20:26,229 --> 00:20:28,439 of your sister's dumbass friends. 278 00:20:28,481 --> 00:20:30,817 - Admirable goals. - So do yourselves a favor. 279 00:20:30,858 --> 00:20:33,111 Go play some video games and leave this to me. 280 00:20:33,152 --> 00:20:34,421 - But The Thunderbolt said that... 281 00:20:39,200 --> 00:20:40,702 - What? - Yep, she... oh. 282 00:20:40,743 --> 00:20:43,037 - Oh, just like Batman! 283 00:20:43,079 --> 00:20:45,623 - She is out of her mind. 284 00:20:45,665 --> 00:20:46,892 - How 'bout those milkshakes, guys? 285 00:20:46,916 --> 00:20:49,627 Do you wanna make that wish? 286 00:20:58,970 --> 00:21:01,514 - Whoa. 287 00:21:03,850 --> 00:21:05,852 - It worked! 288 00:21:07,186 --> 00:21:09,272 Mm-hmm. 289 00:21:09,314 --> 00:21:11,816 - This is good. - Mm. 290 00:21:11,858 --> 00:21:14,319 - Oh, my gosh, you know what I totally forgot about? 291 00:21:14,360 --> 00:21:16,112 The gorilla. - Check, please. 292 00:21:21,993 --> 00:21:23,786 - Okay, whoa, whoa, whoa. - What? 293 00:21:23,828 --> 00:21:25,913 - You need to stabilize your stance. 294 00:21:25,955 --> 00:21:29,542 - What does that mean? - Move your legs. 295 00:21:29,584 --> 00:21:31,419 Don't lean forward. - Okay. 296 00:21:31,461 --> 00:21:34,297 - Keep your center of gravity over your base. 297 00:21:34,339 --> 00:21:36,883 Keep your hands below the rail. 298 00:21:36,924 --> 00:21:39,344 If they're anywhere near these cables, you'll lose a finger. 299 00:21:39,385 --> 00:21:42,805 - Oh. Oh, God. 300 00:21:42,847 --> 00:21:45,391 I don't know if I can do this. I'm not a superhero. 301 00:21:45,433 --> 00:21:47,060 Not all superheroes 302 00:21:47,101 --> 00:21:49,562 fly through the air. Some fire arrows. 303 00:21:49,604 --> 00:21:54,150 Come on. - This is not me. 304 00:21:54,192 --> 00:21:56,069 - Yes, it is. 305 00:21:56,110 --> 00:21:59,197 Courtney is a fighter. She gets that from you. 306 00:22:01,824 --> 00:22:03,868 I don't wanna lose the only real friend 307 00:22:03,910 --> 00:22:06,579 outside of my family I've ever had. 308 00:22:06,621 --> 00:22:10,124 So now try again. 309 00:22:10,166 --> 00:22:13,211 But this time, imagine Mrs. Mahkent's face 310 00:22:13,252 --> 00:22:15,922 on the target. - Okay. 311 00:22:31,229 --> 00:22:35,149 - We'll keep practicing. - Where'd it go? 312 00:22:35,191 --> 00:22:38,277 - You fired it, right? 313 00:22:38,319 --> 00:22:40,113 - Yeah. - Hmm. 314 00:22:42,824 --> 00:22:45,660 Lots of chances. Got some arrows in the car. 315 00:23:11,769 --> 00:23:14,439 - How is your grandfather? 316 00:23:14,480 --> 00:23:16,607 - He's fine. 317 00:23:18,860 --> 00:23:23,072 - Cameron, I am so sorry. 318 00:23:23,114 --> 00:23:25,074 I never meant for any of this to happen. 319 00:23:25,116 --> 00:23:27,994 - Then why'd you do it? 320 00:23:28,035 --> 00:23:30,913 - Yolanda and Rick were just trying to protect me. 321 00:23:30,955 --> 00:23:32,373 They thought your grandparents... 322 00:23:32,415 --> 00:23:36,085 - My grandparents are not evil, okay? 323 00:23:38,129 --> 00:23:40,756 They're just angry. 324 00:23:40,798 --> 00:23:42,383 I'm angry. 325 00:23:42,425 --> 00:23:44,093 - I know you are, 326 00:23:44,135 --> 00:23:47,430 and you have every right to be. 327 00:23:47,472 --> 00:23:50,600 - You should've told me the truth. 328 00:23:50,641 --> 00:23:53,895 - I wanted to, but I didn't know how. 329 00:23:53,936 --> 00:23:56,814 - You just open your mouth, 330 00:23:56,856 --> 00:23:58,316 and you say it. 331 00:23:58,357 --> 00:24:00,109 - Yes, but... 332 00:24:02,403 --> 00:24:04,071 I know how much your father meant to you, 333 00:24:04,113 --> 00:24:08,743 and I didn't wanna change the memory you had of him. 334 00:24:08,784 --> 00:24:10,286 - Change it how? 335 00:24:12,121 --> 00:24:15,124 He did... 336 00:24:15,166 --> 00:24:17,210 bad things, Cameron. 337 00:24:19,378 --> 00:24:22,089 He killed people to get what he wanted, 338 00:24:22,131 --> 00:24:26,636 and he was about to kill more, so, so many more. 339 00:24:28,137 --> 00:24:30,139 - I'm learning that he... 340 00:24:34,268 --> 00:24:38,523 I know he wasn't a good guy all the time, 341 00:24:38,564 --> 00:24:42,276 but he was my dad, Courtney. 342 00:24:45,738 --> 00:24:46,822 Mine. 343 00:24:50,535 --> 00:24:53,329 Did you have to kill him to stop him? 344 00:24:53,371 --> 00:24:56,958 Did you have to take him away from me? 345 00:24:56,999 --> 00:24:58,376 Forever? 346 00:25:02,880 --> 00:25:07,218 We never set out to hurt him. - Who did it? 347 00:25:07,260 --> 00:25:11,889 Who killed my father? 348 00:25:11,931 --> 00:25:15,601 - It was an accident, I swear to you. 349 00:25:15,643 --> 00:25:20,773 - If it was an accident, then someone needs to own up to it. 350 00:25:24,860 --> 00:25:27,780 Now, who? 351 00:25:27,822 --> 00:25:32,410 - It doesn't matter who did it. 352 00:25:32,451 --> 00:25:35,454 - It matters to me. 353 00:25:39,709 --> 00:25:41,294 Please. 354 00:25:44,922 --> 00:25:47,758 Please. 355 00:25:54,807 --> 00:25:56,767 - I did it. 356 00:25:59,145 --> 00:26:01,188 I'm sorry. 357 00:26:03,524 --> 00:26:05,359 Cameron. 358 00:26:14,243 --> 00:26:17,663 - I don't ever wanna see you again. 359 00:26:52,490 --> 00:26:54,950 - You sure you wanna do this? 360 00:26:54,992 --> 00:26:58,412 - That old woman won't listen to a word Barbara says. 361 00:26:58,454 --> 00:27:00,294 But we used to be on their side of the fence... 362 00:27:00,331 --> 00:27:02,291 Well, on Jordan's. 363 00:27:02,333 --> 00:27:06,170 They might be more open-minded with us. 364 00:27:28,401 --> 00:27:31,529 Wow. 365 00:27:33,781 --> 00:27:35,741 Hope you have insurance. 366 00:27:38,285 --> 00:27:40,079 - You know why we're here. 367 00:27:40,121 --> 00:27:42,373 - Not exactly. 368 00:27:44,291 --> 00:27:49,547 - You were friends of our son. - Can we sit down? 369 00:27:49,588 --> 00:27:52,925 All right, look, I'm just gonna... 370 00:27:52,967 --> 00:27:56,637 I'm just gonna get right to the... to the point. 371 00:27:56,679 --> 00:27:59,223 We're on behalf of Pat and Barbara and the kids. 372 00:27:59,265 --> 00:28:03,352 - So you've aligned yourself with that horrible girl 373 00:28:03,394 --> 00:28:06,230 and her family? - Despite our differences, 374 00:28:06,272 --> 00:28:07,690 I think all of us in Blue Valley 375 00:28:07,732 --> 00:28:09,150 want the same thing. 376 00:28:12,695 --> 00:28:16,198 How could you presume to know what we want? 377 00:28:17,700 --> 00:28:19,493 - We need to reset. 378 00:28:19,535 --> 00:28:22,496 No more revenge plots, no more violence, 379 00:28:22,538 --> 00:28:24,290 - You want us to forget everything? 380 00:28:24,331 --> 00:28:26,417 - Not forget it, 381 00:28:26,459 --> 00:28:30,045 but learn from it. 382 00:28:30,087 --> 00:28:33,132 That's what Courtney Whitmore 383 00:28:33,174 --> 00:28:35,760 has been trying to get us all to do... 384 00:28:35,801 --> 00:28:37,636 Forgive one another. 385 00:28:37,678 --> 00:28:43,058 - You want us to forgive the people who murdered our son? 386 00:28:43,100 --> 00:28:44,185 Never! 387 00:28:58,449 --> 00:29:02,411 - I'll hit the sky, see if I can find any clue up there. 388 00:29:06,248 --> 00:29:07,958 - Dad! 389 00:29:09,460 --> 00:29:11,212 - Mike. 390 00:29:11,253 --> 00:29:13,923 Where ya been? 391 00:29:13,964 --> 00:29:15,341 - Dad, I... - You okay? 392 00:29:15,382 --> 00:29:16,485 - I was... we were in the woods. - Hey. 393 00:29:16,509 --> 00:29:17,593 - I... 394 00:29:19,553 --> 00:29:21,180 That's... okay. - You okay, Jakeem? 395 00:29:21,222 --> 00:29:22,657 You all right? - You got a lot of folks 396 00:29:22,681 --> 00:29:24,350 worried, you know that? - Yeah. 397 00:29:24,391 --> 00:29:25,726 - Where were you? 398 00:29:25,768 --> 00:29:27,436 - We found a monster in the woods. 399 00:29:27,478 --> 00:29:30,356 - What? - A monster? 400 00:29:30,397 --> 00:29:35,152 Grundy? - It was a huge mutant gorilla. 401 00:29:35,194 --> 00:29:37,029 - Oh, God. - Oh, boy. 402 00:29:37,071 --> 00:29:40,366 - Yeah, a white one. 403 00:29:40,407 --> 00:29:43,202 - Pat... - Yeah. 404 00:29:43,244 --> 00:29:45,079 - A white gorilla. 405 00:29:45,120 --> 00:29:47,331 - You know what it is? 406 00:29:49,208 --> 00:29:52,545 - Unfortunately, yeah. 407 00:29:52,586 --> 00:29:56,131 - Dad, what is it? 408 00:29:56,173 --> 00:29:58,175 - It's one of the most dangerous things 409 00:29:58,217 --> 00:30:00,469 that the JSA ever faced. 410 00:30:19,572 --> 00:30:22,741 - Look, all of this, everything that's been happening, 411 00:30:22,783 --> 00:30:24,910 it ain't about us. 412 00:30:24,952 --> 00:30:27,162 Jordan wanted to build a new America 413 00:30:27,204 --> 00:30:30,833 because he believed he could create a brighter, safer future 414 00:30:30,875 --> 00:30:32,334 for our children. 415 00:30:32,376 --> 00:30:35,546 That's why we got on board with his plan. 416 00:30:35,588 --> 00:30:37,673 We believed in him. 417 00:30:37,715 --> 00:30:39,592 - But if this continues, 418 00:30:39,633 --> 00:30:42,511 it will only bring more destruction to our families 419 00:30:42,553 --> 00:30:44,263 and our community. - And that's not 420 00:30:44,305 --> 00:30:45,598 what Jordan wanted in the end. 421 00:30:45,639 --> 00:30:48,350 - No, it wasn't. - So you kill them, 422 00:30:48,392 --> 00:30:51,270 then they kill you, and a lot of other people get killed 423 00:30:51,312 --> 00:30:53,647 along the way. Believe me. 424 00:30:53,689 --> 00:30:55,417 My wife and I, we've been doing this a long time. 425 00:30:55,441 --> 00:30:57,401 We know. 426 00:30:57,443 --> 00:30:59,486 That's how this goes. 427 00:30:59,528 --> 00:31:02,031 - How will this help Cameron? 428 00:31:02,072 --> 00:31:05,326 What kind of future will this give him 429 00:31:05,367 --> 00:31:09,413 and his children? 430 00:31:09,455 --> 00:31:12,583 - Jordan wanted the best for his kid. 431 00:31:15,252 --> 00:31:16,587 So do what's right. 432 00:31:22,009 --> 00:31:24,136 Give it up 433 00:31:24,178 --> 00:31:27,264 like we did. 434 00:32:07,930 --> 00:32:11,266 - Hey, Court. 435 00:32:11,308 --> 00:32:12,476 - I'm okay. 436 00:32:15,437 --> 00:32:17,523 - No Rick? 437 00:32:17,564 --> 00:32:19,400 - I haven't heard back yet. 438 00:32:19,441 --> 00:32:23,404 Kay, well, that kid, he needs to get his head on straight, 439 00:32:23,445 --> 00:32:25,739 'cause the man that Mike and Jakeem found, 440 00:32:25,781 --> 00:32:28,033 he's the worst threat that you can imagine. 441 00:32:28,075 --> 00:32:29,618 - Yeah, but he's not a man, Dad. 442 00:32:29,660 --> 00:32:31,578 - He used to be. 443 00:32:31,620 --> 00:32:35,874 When the Justice Society first formed, there was a scientist... 444 00:32:35,916 --> 00:32:37,793 Didn't know his real identity. 445 00:32:37,835 --> 00:32:42,089 He just went by "The Ultra-Humanite." 446 00:32:42,131 --> 00:32:44,425 But he went by a lot of names. 447 00:32:44,466 --> 00:32:46,802 When we first met him, he was just another criminal 448 00:32:46,844 --> 00:32:50,931 until he escaped us by putting his brain 449 00:32:50,973 --> 00:32:54,101 into the body of an actress named Dolores Winters. 450 00:32:54,143 --> 00:32:57,479 - I mean, that sounds like a science fiction horror movie, 451 00:32:57,521 --> 00:32:59,440 but it's exactly what happened. 452 00:32:59,481 --> 00:33:03,318 - Dolores Winters, the famous actress? 453 00:33:03,360 --> 00:33:06,989 He put his brain in her body? 454 00:33:07,031 --> 00:33:09,116 - H-how'd he do that? - Magic? 455 00:33:09,158 --> 00:33:12,244 - Surgery with a little help from Dragon King. 456 00:33:12,286 --> 00:33:14,121 - We don't even know if the scientist body 457 00:33:14,163 --> 00:33:17,124 we first met him in was his original one. 458 00:33:17,166 --> 00:33:19,668 Anyway, he assumed Dolores Winters' identity 459 00:33:19,710 --> 00:33:21,628 and fooled everyone. 460 00:33:21,670 --> 00:33:24,423 - Dolores Winters went on to win an Oscar. 461 00:33:24,465 --> 00:33:28,886 - For "Remembering to Forget." It's one of my mom's favorites. 462 00:33:28,927 --> 00:33:30,512 - The Ultra-Humanite had been 463 00:33:30,554 --> 00:33:33,807 in Dolores' skull for over a year by then. 464 00:33:33,849 --> 00:33:36,643 - So he won the award? 465 00:33:36,685 --> 00:33:38,145 - Exactly. 466 00:33:38,187 --> 00:33:40,606 - When the JSA found out the truth about Winters, 467 00:33:40,647 --> 00:33:44,068 The Ultra-Humanite sought out a body strong enough 468 00:33:44,109 --> 00:33:47,237 to destroy us. So he and Dragon King 469 00:33:47,279 --> 00:33:50,365 stitched that mutated ape together 470 00:33:50,407 --> 00:33:54,119 and put his brain in that. 471 00:33:54,161 --> 00:33:55,841 He has to be the one that sucker-punched me 472 00:33:55,871 --> 00:33:58,290 back at The Gambler's trailer. 473 00:33:58,332 --> 00:34:00,393 - That's probably also who killed The Gambler, right? 474 00:34:00,417 --> 00:34:01,478 - Mm-hmm. - So was he the one 475 00:34:01,502 --> 00:34:02,961 that was watching us? 476 00:34:03,003 --> 00:34:05,089 - That would be his M.O. 477 00:34:05,130 --> 00:34:07,007 - But what does he want? 478 00:34:07,049 --> 00:34:10,010 - Besides revenge against the JSA? 479 00:34:10,052 --> 00:34:11,428 It's anyone's guess. 480 00:34:20,729 --> 00:34:21,980 - What do you think? 481 00:34:22,022 --> 00:34:24,608 - I think they're considering it. 482 00:34:24,650 --> 00:34:26,693 - Let's hope so. 483 00:35:27,838 --> 00:35:31,258 - The Ultra-Humanite is the next Eclipso. 484 00:35:31,300 --> 00:35:34,303 - What does that mean? 485 00:35:34,344 --> 00:35:40,058 - He's the next real evil that has to be stopped by all of us. 486 00:35:40,100 --> 00:35:41,744 Pat, that's what I was talking about when I said 487 00:35:41,768 --> 00:35:43,353 we had to come together... 488 00:35:43,395 --> 00:35:47,691 The Crocks, Cindy, and now 489 00:35:47,733 --> 00:35:49,860 the Mahkents. 490 00:35:51,195 --> 00:35:53,739 If this villain is as powerful as you say, 491 00:35:53,780 --> 00:35:56,491 it'll take everyone to stop him, 492 00:35:56,533 --> 00:35:58,410 including the Mahkents. 493 00:35:58,452 --> 00:36:00,120 - I know you wanna help Cameron, but... 494 00:36:00,162 --> 00:36:02,998 - This isn't just about helping Cameron, Yolanda. 495 00:36:03,040 --> 00:36:05,250 It's about all of us. 496 00:36:05,292 --> 00:36:10,047 Good and bad have come together before, and we can do it again, 497 00:36:10,088 --> 00:36:12,799 and get another new start. 498 00:36:12,841 --> 00:36:14,801 - Maybe she's right. 499 00:36:14,843 --> 00:36:17,679 - It's gonna take each and every one of us, though, 500 00:36:17,721 --> 00:36:20,140 working together. 501 00:36:51,922 --> 00:36:53,298 - Huh! 502 00:36:53,340 --> 00:36:54,549 - Oh. - Whew. 503 00:36:54,591 --> 00:36:56,969 - That's better. 504 00:36:59,721 --> 00:37:01,139 - Oh. - Ah. 505 00:37:01,181 --> 00:37:02,266 It's Artie. 506 00:37:02,307 --> 00:37:03,684 Hey! - Oh, hi! 507 00:37:03,725 --> 00:37:06,061 - Dad, Mom, I got in! - What? 508 00:37:06,103 --> 00:37:07,646 - Mr. Morrison was at tryouts, 509 00:37:07,688 --> 00:37:09,690 and oh, my God, I'm going to Nebraska! 510 00:37:12,276 --> 00:37:14,653 - Congratulations! - Oh, my God, our kid 511 00:37:14,695 --> 00:37:17,656 is the first female quarterback in college football! 512 00:37:17,698 --> 00:37:19,241 - Yeah, we knew you could do it! 513 00:37:19,283 --> 00:37:20,242 - Hey, look, we're on our way home. 514 00:37:20,284 --> 00:37:21,410 We're gonna see you soon. 515 00:37:21,451 --> 00:37:22,679 We are gonna celebrate tonight! 516 00:37:22,703 --> 00:37:24,121 Mwah! - We love you so much. 517 00:37:24,162 --> 00:37:25,539 - We love you! - Love you too! 518 00:37:25,580 --> 00:37:28,709 - So proud of you. Hey, see you soon. 519 00:37:31,003 --> 00:37:32,212 - Ah! - Oh, I knew it! 520 00:37:33,338 --> 00:37:35,632 Whoo-hoo-hoo! - Oh! 521 00:37:35,674 --> 00:37:37,926 Everything's coming up Crock today. 522 00:37:39,678 --> 00:37:42,723 - This is fantastic. Oh, my God. 523 00:37:42,764 --> 00:37:44,850 It's really... 524 00:37:56,737 --> 00:37:58,864 - The hell? 525 00:38:03,076 --> 00:38:04,745 What the hell is this? 526 00:38:13,962 --> 00:38:17,132 - Someone wants our attention. 527 00:38:17,174 --> 00:38:18,592 - If they're looking for trouble, 528 00:38:18,633 --> 00:38:23,430 they're gonna be sorry they got it. 529 00:39:30,038 --> 00:39:32,999 - What is this? 530 00:39:35,419 --> 00:39:39,381 - What the hell? 531 00:39:41,299 --> 00:39:42,884 Oh! 532 00:39:42,926 --> 00:39:45,053 - No! 533 00:40:13,790 --> 00:40:16,960 At least you'll die together. 534 00:40:36,480 --> 00:40:43,278 I... love... you. 535 00:40:43,320 --> 00:40:46,948 - I love you too. 536 00:41:47,717 --> 00:41:49,302 - Greg, move your head. 536 00:41:50,305 --> 00:42:50,673 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 38177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.