Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,690 --> 00:00:21,850
This film contains some
violent scenes, some strong language
2
00:00:21,850 --> 00:00:30,190
and some scenes which some viewers
may find upsetting
3
00:00:45,600 --> 00:00:49,270
It was...magnificent.
4
00:00:49,270 --> 00:00:53,600
One of his pictures are equivalent
to ten of somebody else's.
5
00:00:53,600 --> 00:00:57,020
"Oh, Nicole," and shake his head.
6
00:00:57,020 --> 00:00:59,730
"Do you know him?"
And nobody ever really knew him.
7
00:00:59,730 --> 00:01:02,230
He was known as a...
8
00:01:02,230 --> 00:01:04,810
..a kind of future threat.
9
00:01:04,810 --> 00:01:08,020
One of the all-time great
motion picture makers.
10
00:01:08,020 --> 00:01:10,150
A future threat to peace and quiet.
11
00:01:10,150 --> 00:01:11,480
Legendary...
12
00:01:12,480 --> 00:01:13,810
..meanness.
13
00:01:13,810 --> 00:01:15,560
At times, he drove me crazy.
14
00:01:15,560 --> 00:01:17,940
He was a very lovable individual.
15
00:01:17,940 --> 00:01:21,100
I love him one minute, and the next
I hate him, I could kill him.
16
00:01:21,100 --> 00:01:23,440
Perhaps the most intelligent person
I've ever met.
17
00:01:23,440 --> 00:01:25,980
He got fascinated
with Nescafe commercials...
18
00:01:25,980 --> 00:01:28,270
Have you seen the film
Groundhog Day?
19
00:01:28,270 --> 00:01:31,690
..because they told stories so fast.
20
00:01:31,690 --> 00:01:33,400
That's what it was like.
21
00:01:33,400 --> 00:01:36,270
This man was born
to push the envelope...
22
00:01:36,270 --> 00:01:39,350
There is still a part of Stanley
that is a great mystery to me.
23
00:01:39,350 --> 00:01:41,190
..and he always pushed the envelope.
24
00:01:41,190 --> 00:01:44,650
You must expect someone like that
to be different from the rest of us.
25
00:01:44,650 --> 00:01:46,940
I think we were too scared of him
over here.
26
00:01:46,940 --> 00:01:49,770
Everybody pretty much acknowledges
he's the Man...
27
00:01:51,230 --> 00:01:55,150
..and I still feel
that underrates him.
28
00:01:55,150 --> 00:01:59,600
MUSIC: La Gazza Ladra - Overture
by Rossini
29
00:02:48,730 --> 00:02:52,940
This film is about the life
and work of Stanley Kubrick -
30
00:02:52,940 --> 00:02:54,940
an outstanding film-maker,
31
00:02:54,940 --> 00:02:57,270
one of the great artists
of our time.
32
00:03:03,980 --> 00:03:07,100
Stanley Kubrick was an enigma
to many people.
33
00:03:07,100 --> 00:03:09,150
In his films, he was extrovert,
34
00:03:09,150 --> 00:03:10,900
challenging,
35
00:03:10,900 --> 00:03:12,600
and ready to break conventions.
36
00:03:16,060 --> 00:03:19,190
But Kubrick himself
was intensely private,
37
00:03:19,190 --> 00:03:22,600
shunning publicity and fiercely
guarding his anonymity.
38
00:03:24,020 --> 00:03:27,020
Happiest at work and at home
with his family
39
00:03:27,020 --> 00:03:28,810
and a large circle of friends.
40
00:03:31,230 --> 00:03:33,270
He was a chess player
in every sense.
41
00:03:33,270 --> 00:03:35,400
Both cautious and aggressive,
42
00:03:35,400 --> 00:03:39,810
he took great risks but evaluated
each move with the greatest of care.
43
00:03:44,560 --> 00:03:46,600
Stanley was born in New York
44
00:03:46,600 --> 00:03:49,230
and remained a New Yorker
all his life,
45
00:03:49,230 --> 00:03:52,850
even though he and his family lived
in England for nearly 40 years.
46
00:03:56,020 --> 00:03:59,980
He died at his home
on the 7th of March, 1999.
47
00:04:01,600 --> 00:04:05,520
This film will make use of unique
material which has never been seen.
48
00:04:05,520 --> 00:04:08,270
It is a document about a man
who remained silent,
49
00:04:08,270 --> 00:04:11,730
whether he was being applauded
or damned.
50
00:04:18,440 --> 00:04:22,980
Stanley Kubrick was born in New York
on the 26th of July, 1928.
51
00:04:24,690 --> 00:04:26,440
His father, Jack, was a doctor,
52
00:04:26,440 --> 00:04:29,190
who'd married Gertrude Perveler
the previous year.
53
00:04:34,850 --> 00:04:38,690
His sister, Barbara, was born
six years later, in 1934.
54
00:04:38,690 --> 00:04:44,060
Today, a lot of people that have
kids that are that far apart,
55
00:04:44,060 --> 00:04:49,270
they encourage the older one to
nurture the younger one as a baby
56
00:04:49,270 --> 00:04:51,650
so they sort of get to love them.
57
00:04:51,650 --> 00:04:53,730
But I gather Stanley
was very jealous...
58
00:04:55,100 --> 00:04:56,940
..you know, that I was there.
59
00:04:56,940 --> 00:04:59,480
He was very good, though.
He was very good to me.
60
00:05:00,770 --> 00:05:03,560
INTERVIEWER: Nobody ever accuses him
of being playful.
61
00:05:04,560 --> 00:05:06,600
Well, he was playful
62
00:05:06,600 --> 00:05:09,810
like on The Addams Family
kind of playful.
63
00:05:12,190 --> 00:05:16,650
When he was little, I think they did
consider him kind of a sissy,
64
00:05:16,650 --> 00:05:21,900
cos he just wasn't
like your typical boy.
65
00:05:21,900 --> 00:05:25,060
He read a lot. He always had a book.
66
00:05:25,060 --> 00:05:27,520
Well, my mother read all the time.
67
00:05:27,520 --> 00:05:32,850
She always was behind him, always,
and she really believed it.
68
00:05:32,850 --> 00:05:35,650
She says, "There's nothing
you can't do."
69
00:05:35,650 --> 00:05:39,150
She always was supportive of him.
70
00:05:39,150 --> 00:05:44,100
She was really a great mother,
I think.
71
00:05:44,100 --> 00:05:46,100
INTERVIEWER: Were they strict,
Gert and Jack?
72
00:05:46,100 --> 00:05:48,190
No.
73
00:05:48,190 --> 00:05:50,770
Never. He always did what he wanted.
74
00:05:50,770 --> 00:05:54,900
In 1941, when Stanley was
12 years old,
75
00:05:54,900 --> 00:05:57,400
he went to Taft High School
in the Bronx.
76
00:05:57,400 --> 00:06:03,060
At the beginning, I think, of the
second week, Stanley turned to me
77
00:06:03,060 --> 00:06:08,440
as the class opened and said
78
00:06:08,440 --> 00:06:11,190
could I let him copy the day's
homework?
79
00:06:11,190 --> 00:06:13,350
I said, "Of course, why not?"
80
00:06:13,350 --> 00:06:16,060
The next day he asked the
same thing.
81
00:06:17,900 --> 00:06:21,270
And the next day after that,
and before I knew it
82
00:06:21,270 --> 00:06:23,690
he was doing it every day.
83
00:06:23,690 --> 00:06:26,520
So after about a week or ten days,
84
00:06:26,520 --> 00:06:30,190
I finally got up enough
aggressiveness to say,
85
00:06:30,190 --> 00:06:33,520
"Stanley, why aren't you doing
your homework?"
86
00:06:33,520 --> 00:06:34,980
He said to me, very simply
87
00:06:34,980 --> 00:06:39,560
and in what I learned was his
characteristic quiet way,
88
00:06:39,560 --> 00:06:41,690
"Well, I'm not interested."
89
00:06:41,690 --> 00:06:46,100
It wasn't as if he were stupid.
He was simply not interested
90
00:06:46,100 --> 00:06:48,270
and acted upon that.
91
00:06:48,270 --> 00:06:53,350
Stanley was really quite involved,
quite passionate about photography.
92
00:06:53,350 --> 00:06:57,480
Stanley, you must understand, was,
by the general lights of the time...
93
00:06:59,270 --> 00:07:03,900
..the son of a wealthy person,
as they had their own home.
94
00:07:03,900 --> 00:07:07,980
They could have a darkroom.
95
00:07:07,980 --> 00:07:12,020
And his father was interested
in photography
96
00:07:12,020 --> 00:07:14,940
and I think he encouraged Stanley
to use the darkroom
97
00:07:14,940 --> 00:07:16,980
and to become a photographer.
98
00:07:16,980 --> 00:07:22,980
That darkroom background, actually
was one of the bedrock things
99
00:07:22,980 --> 00:07:27,150
that enabled him to develop
a very high level
100
00:07:27,150 --> 00:07:30,520
of sophistication
about photography
101
00:07:30,520 --> 00:07:32,310
and then finally cinematography.
102
00:07:32,310 --> 00:07:35,190
Stanley was fascinated
by photography.
103
00:07:35,190 --> 00:07:37,810
He was the photographer on
the school newspaper
104
00:07:37,810 --> 00:07:39,850
and was constantly on the lookout
for pictures
105
00:07:39,850 --> 00:07:41,520
that would capture the
imagination.
106
00:07:41,520 --> 00:07:44,690
We interrupt this programme to
bring you a special news bulletin.
107
00:07:44,690 --> 00:07:46,690
A press association has just
announced
108
00:07:46,690 --> 00:07:49,060
that President Roosevelt is dead.
109
00:07:50,690 --> 00:07:54,850
Roosevelt was a god to us. That's
what my mother said. She said,
110
00:07:54,850 --> 00:07:57,770
"I'm not sure there's a God,"
when he died.
111
00:07:59,150 --> 00:08:03,270
And then when he
took that picture, whoa.
112
00:08:03,270 --> 00:08:06,270
It just made
Everybody that saw it would cry.
113
00:08:06,270 --> 00:08:08,060
They'd just start to cry.
114
00:08:08,060 --> 00:08:11,480
He looked like just
the world had ended
115
00:08:11,480 --> 00:08:13,900
and Stanley just got that.
116
00:08:13,900 --> 00:08:18,270
It was this photograph of a
news vendor mourning the death of
President Roosevelt
117
00:08:18,270 --> 00:08:21,150
that transformed the amateur
into a professional.
118
00:08:22,560 --> 00:08:25,600
Stanley was just 16 when he sold
this picture to Look,
119
00:08:25,600 --> 00:08:28,690
one of America's great
illustrated magazines.
120
00:08:30,400 --> 00:08:34,560
When he graduated high school, he
joined Look as a staff photographer,
121
00:08:34,560 --> 00:08:36,770
taking thousands of pictures,
122
00:08:36,770 --> 00:08:39,690
perpetually experimenting and
gaining experience
123
00:08:39,690 --> 00:08:41,600
for the next stage of his career.
124
00:08:41,600 --> 00:08:44,520
JAZZ MUSIC
125
00:09:13,810 --> 00:09:16,730
Kubrick shot several features
on boxing for Look,
126
00:09:16,730 --> 00:09:19,480
one on the rising young fighter
Walter Cartier.
127
00:09:20,690 --> 00:09:22,310
Passionate about the sport,
128
00:09:22,310 --> 00:09:25,440
he realised he'd found
the subject for his first film.
129
00:09:30,730 --> 00:09:35,060
Day Of The Fight was Stanley's
first effort at film-making.
130
00:09:35,060 --> 00:09:38,480
I was his assistant on that
131
00:09:38,480 --> 00:09:43,650
and I'm very proud of the fact
that I operated the second camera
132
00:09:43,650 --> 00:09:46,190
during the final fight sequence,
133
00:09:46,190 --> 00:09:48,400
which is a real fight.
134
00:09:48,400 --> 00:09:52,100
And we were alternating
with each other.
135
00:09:52,100 --> 00:09:55,440
I was shooting when he was loading.
136
00:09:57,230 --> 00:10:00,190
I got the knock-down
because Stanley was loading.
137
00:10:01,600 --> 00:10:04,690
He's done it.
He's KO'd Bobby Jane.
138
00:10:04,690 --> 00:10:08,350
This is a fighter, Walter Cartier.
139
00:10:08,350 --> 00:10:11,150
He's just moved up one more place
in a line
140
00:10:11,150 --> 00:10:13,480
that may end with the championship.
141
00:10:13,480 --> 00:10:17,520
Following Day Of The Fight,
Kubrick quit his job at Look
142
00:10:17,520 --> 00:10:20,020
and devoted himself to making films.
143
00:10:20,020 --> 00:10:22,560
He moved to Greenwich Village
and for the next few years
144
00:10:22,560 --> 00:10:25,480
supported himself by making
short documentaries,
145
00:10:25,480 --> 00:10:27,850
hustling chess in Washington Square
146
00:10:27,850 --> 00:10:29,980
and playing tournaments
for prize money.
147
00:10:29,980 --> 00:10:32,100
But chess winnings were never
going to be enough
148
00:10:32,100 --> 00:10:34,100
to fund an entire film.
149
00:10:34,100 --> 00:10:38,480
So, in 1953, Kubrick's father
cashed in his life insurance
150
00:10:38,480 --> 00:10:41,940
to help his son make
Fear And Desire -
151
00:10:41,940 --> 00:10:44,440
a film about a fictitious war.
152
00:10:44,440 --> 00:10:46,650
It was Kubrick's first feature.
153
00:10:58,350 --> 00:11:00,020
She'll see us. Shut up.
154
00:11:10,560 --> 00:11:14,100
He was absolutely
and totally involved
155
00:11:14,100 --> 00:11:15,560
in the making of this movie.
156
00:11:16,940 --> 00:11:18,560
He knew nothing about acting.
157
00:11:20,150 --> 00:11:22,190
I probably didn't know much more.
158
00:11:22,190 --> 00:11:25,600
He was not a Bohemian.
159
00:11:25,600 --> 00:11:29,400
He was not an avant-garde,
left-bank figure.
160
00:11:29,400 --> 00:11:32,400
He was a kid from the Bronx
who was smart.
161
00:11:32,400 --> 00:11:34,100
I don't think he had too much
education.
162
00:11:34,100 --> 00:11:35,980
He was a very good chess player.
163
00:11:35,980 --> 00:11:39,650
It's The intensity impressed me.
164
00:11:39,650 --> 00:11:44,650
I thought he had a vision
of someplace he was going.
165
00:11:44,650 --> 00:11:48,230
Fear And Desire was a youthful
apprentice exercise.
166
00:11:48,230 --> 00:11:51,480
Kubrick would later withdraw
the film from circulation.
167
00:11:51,480 --> 00:11:54,400
But it got him noticed
and helped to get financial backing
168
00:11:54,400 --> 00:11:56,770
for his next feature.
169
00:11:56,770 --> 00:12:00,310
Killer's Kiss revealed Kubrick's
extraordinary ability
170
00:12:00,310 --> 00:12:02,060
to play with light.
171
00:12:16,520 --> 00:12:19,270
Stanley was making his second film
172
00:12:19,270 --> 00:12:23,190
and I wanted very much
to be the still photographer.
173
00:12:23,190 --> 00:12:26,600
I also wanted to see somebody
discovering, somebody learning.
174
00:12:26,600 --> 00:12:28,600
I knew I'd be seeing that.
175
00:12:28,600 --> 00:12:33,850
This was Stanley at a point where he
had no physical resources at all.
176
00:12:33,850 --> 00:12:38,810
On Fridays, he dismissed the company
for a couple of hours,
177
00:12:38,810 --> 00:12:42,850
went to the unemployment line and
collected his unemployment check,
178
00:12:42,850 --> 00:12:47,690
because that's what he
was living on. It was $30 a week.
179
00:12:47,690 --> 00:12:49,650
He just about made it.
180
00:12:49,650 --> 00:12:53,440
He was very ambitious and he knew
this was going to help him,
181
00:12:53,440 --> 00:12:57,230
because once, there was a scene
in the morning, and the crew
182
00:12:57,230 --> 00:13:00,770
wasn't being paid much either.
Everyone was in a bad mood.
183
00:13:00,770 --> 00:13:02,060
Stanley said,
184
00:13:02,060 --> 00:13:06,690
"Well, why don't we just take
the afternoon off?"
185
00:13:06,690 --> 00:13:09,020
I was amazed he was giving us
the day off.
186
00:13:09,020 --> 00:13:12,940
He always drove me home.
So on the ride home, I said,
187
00:13:12,940 --> 00:13:16,810
"Why are you always
so nice to everyone?"
188
00:13:16,810 --> 00:13:22,480
He said, "Honey, nobody's going
to get anything out of this movie
but me."
189
00:13:22,480 --> 00:13:24,980
The theatrical release of
Killer's Kiss
190
00:13:24,980 --> 00:13:27,690
brought Kubrick to
the attention of James Harris,
191
00:13:27,690 --> 00:13:31,560
an up-and-coming producer
who had access to finance.
192
00:13:31,560 --> 00:13:34,400
They teamed up to form
Harris-Kubrick Pictures.
193
00:13:34,400 --> 00:13:38,060
The only thing is, we didn't have
anything to do at that time.
194
00:13:38,060 --> 00:13:40,650
We had no subject to deal with.
195
00:13:40,650 --> 00:13:45,940
That night, I left the office
and went to a book store
196
00:13:45,940 --> 00:13:49,060
and found a book
about the robbery of a race track.
197
00:14:00,600 --> 00:14:02,600
I don't suppose there's
anything for dinner.
198
00:14:02,600 --> 00:14:05,600
Of course there is, darling.
There are all sorts of things.
199
00:14:05,600 --> 00:14:09,230
There's steak, asparagus, potatoes.
I don't smell nothing.
200
00:14:09,230 --> 00:14:11,520
That figures. Cos you're too far
away from it.
201
00:14:11,520 --> 00:14:12,900
Too far away from it?
202
00:14:12,900 --> 00:14:15,310
Certainly. You don't think I had it
all cooked, do you?
203
00:14:15,310 --> 00:14:17,440
It's all down the shopping centre.
204
00:14:17,440 --> 00:14:19,440
I thought he was a kid.
205
00:14:21,650 --> 00:14:25,480
Both he and Jim were so very young.
206
00:14:25,480 --> 00:14:31,310
I'm guessing, but I think Stanley
was only 26 at the time.
207
00:14:31,310 --> 00:14:34,810
I don't think anything
was difficult for Stanley.
208
00:14:34,810 --> 00:14:39,850
He had this tremendous confidence
and if he hadn't,
209
00:14:39,850 --> 00:14:43,480
I don't think he could have worked
with Lucien Ballard as he had.
210
00:14:43,480 --> 00:14:45,400
The cameraman was Lucien Ballard.
211
00:14:45,400 --> 00:14:49,150
Lucien had, I believe,
won an Academy Award,
212
00:14:49,150 --> 00:14:54,810
was regarded as one of the top 12
or so photographers in the business.
213
00:14:54,810 --> 00:15:00,150
And was a particularly stylish
fellow, married to Merle Oberon,
214
00:15:00,150 --> 00:15:04,650
a classic example of the
old-style cinematographer.
215
00:15:04,650 --> 00:15:09,440
Stanley had done his own photography
on the two films he'd done
previously,
216
00:15:09,440 --> 00:15:13,190
so he knew exactly what he wanted,
and I think that Lucien Ballard
217
00:15:13,190 --> 00:15:16,060
kind of resented this young fellow
from New York.
218
00:15:16,060 --> 00:15:20,150
The first shot of the picture,
first day, first shot
219
00:15:20,150 --> 00:15:23,900
Stanley set up a shot.
It was quite complex.
220
00:15:23,900 --> 00:15:27,100
It was a long dolly shot.
221
00:15:27,100 --> 00:15:30,650
And he's lined it up specifically
with a 25mm lens.
222
00:15:30,650 --> 00:15:35,770
He set it up and turned it over
to Lucien and Lucien said, "Fine"
223
00:15:35,770 --> 00:15:39,940
and began the elaborate business
of lighting and setting a dolly
track and so on.
224
00:15:39,940 --> 00:15:43,440
Stanley went over to talk to Jimmy
or do something
225
00:15:43,440 --> 00:15:46,480
and looked back over his shoulder
226
00:15:46,480 --> 00:15:49,150
and noticed that the dolly track
227
00:15:49,150 --> 00:15:52,980
was much further away
from where he had set the camera.
228
00:15:52,980 --> 00:15:58,190
He said to Lucien,
"What are you doing, Lucien?
229
00:15:58,190 --> 00:16:01,980
"I put the camera here,
you're pulling it way back.
230
00:16:01,980 --> 00:16:04,940
"Why haven't you put it
where I've asked for it?"
231
00:16:04,940 --> 00:16:07,190
He said, "Well, I haven't
changed anything.
232
00:16:07,190 --> 00:16:09,650
"I'm using a 50mm lens
233
00:16:09,650 --> 00:16:14,900
"to give you precisely the
same coverage that you've asked for
234
00:16:14,900 --> 00:16:18,020
"but it's with the 50. I've used the
50 because it makes
235
00:16:18,020 --> 00:16:21,400
"my job a lot easier
and it'll go a lot faster."
236
00:16:21,400 --> 00:16:24,850
Stanley listened to this and said,
237
00:16:24,850 --> 00:16:29,230
"But what about the change
in perspective that occurs?"
238
00:16:29,230 --> 00:16:31,650
He said, "That really
doesn't matter that much."
239
00:16:31,650 --> 00:16:35,190
That particular piece of
information, of course,
is dead wrong.
240
00:16:35,190 --> 00:16:38,730
The perspective changes.
It's a different shot.
241
00:16:38,730 --> 00:16:43,100
Stanley was aware that Lucien was
simply bulling passed him
242
00:16:43,100 --> 00:16:47,270
but also what particularly
nettled him was the assumption
243
00:16:47,270 --> 00:16:50,850
that he wouldn't understand this
or wouldn't care about it.
244
00:16:50,850 --> 00:16:53,850
And Stanley said,
245
00:16:53,850 --> 00:16:59,270
"Put the camera where I told you,
with the lens that I asked for
246
00:16:59,270 --> 00:17:01,980
"or get off the set
and don't come back."
247
00:17:04,060 --> 00:17:07,020
He said it very quietly,
very softly,
248
00:17:07,020 --> 00:17:09,230
and there was a look between them...
249
00:17:10,730 --> 00:17:13,400
..and Lucien changed the set-up
250
00:17:13,400 --> 00:17:16,020
and moved the camera
where it had to be
251
00:17:16,020 --> 00:17:20,020
and there was never an argument
again, about anything.
252
00:17:20,020 --> 00:17:22,900
All right, all right,
check it through.
253
00:17:22,900 --> 00:17:27,020
Thank you, sir.
I'm sure you'll find our service to
your complete satisfaction.
254
00:17:29,150 --> 00:17:32,650
I suppose that a lot of
what Stanley is, and what he,
255
00:17:32,650 --> 00:17:36,150
in more complicated ways,
did with later films
256
00:17:36,150 --> 00:17:39,480
is implicit in that rather simple
movie
257
00:17:39,480 --> 00:17:41,810
about this
meticulously planned crime.
258
00:17:41,810 --> 00:17:45,940
The sense the Sterling Hayden
character has that he's on top of
it,
259
00:17:45,940 --> 00:17:48,150
he really knows what he's doing.
And the fact that
260
00:17:48,150 --> 00:17:49,480
at the end of the movie,
261
00:17:49,480 --> 00:17:52,520
the little yapping dog gets loose
and the propwash goes,
262
00:17:52,520 --> 00:17:54,190
and the money blows
all over the place.
263
00:17:54,190 --> 00:17:55,810
I mean, it's sort of brilliant
movie.
264
00:17:55,810 --> 00:17:58,480
And it is an existential movie.
That is to say,
265
00:17:58,480 --> 00:18:03,440
if existentialism basically posits
that we define ourselves by doing
266
00:18:03,440 --> 00:18:08,440
and that chance is the one thing
we can never quite fully
comprehend
267
00:18:08,440 --> 00:18:12,310
prior to its impinging on our
desires, or plans,
268
00:18:12,310 --> 00:18:13,770
or whatever it is,
269
00:18:13,770 --> 00:18:16,190
it's a brilliant statement of that.
270
00:18:16,190 --> 00:18:18,480
The Killing was not
a commercial success,
271
00:18:18,480 --> 00:18:20,770
but the ingenious caper story
did succeed
272
00:18:20,770 --> 00:18:23,350
in building Kubrick and
Harris' reputation.
273
00:18:23,350 --> 00:18:27,810
When I saw The Killing I said,
"My God.
274
00:18:27,810 --> 00:18:32,400
"Stanley's going to make it.
This is good."
275
00:18:32,400 --> 00:18:36,310
But it's Paths Of Glory
that turned it all around.
276
00:18:36,310 --> 00:18:38,400
WHISTLE BLOWS
277
00:18:38,400 --> 00:18:40,940
EXPLOSIONS
278
00:18:45,940 --> 00:18:48,190
MEN SHOUTING
279
00:19:03,730 --> 00:19:07,100
We walked in the middle,
as we usually did when we were kids,
280
00:19:07,100 --> 00:19:09,560
in the middle of the movie
Paths Of Glory.
281
00:19:09,560 --> 00:19:12,980
And myself and my friends,
who were war-film buffs,
282
00:19:12,980 --> 00:19:14,770
we had never seen anything
quite like it,
283
00:19:14,770 --> 00:19:18,150
and we'd never seen anything or
quite like the tone of it.
284
00:19:18,150 --> 00:19:20,230
We'd seen other anti-war films.
285
00:19:20,230 --> 00:19:23,190
But this one was so honest,
286
00:19:23,190 --> 00:19:24,770
particularly the trial scene,
287
00:19:24,770 --> 00:19:27,060
and scenes between Macready
and Kirk Douglas.
288
00:19:27,060 --> 00:19:30,650
I ordered an attack.
Your troops refused to attack.
289
00:19:30,650 --> 00:19:33,560
My troops did attack, sir,
but they could make no headway.
290
00:19:33,560 --> 00:19:36,020
Because they didn't try, Colonel,
I saw it myself.
291
00:19:36,020 --> 00:19:38,100
Half of your men
never left the trenches.
292
00:19:38,100 --> 00:19:40,980
A third of my men were pinned down
because the fire was so intense.
293
00:19:40,980 --> 00:19:42,940
Don't quibble over fractions.
294
00:19:42,940 --> 00:19:47,310
The fact remains that a good part of
them never left their own trenches.
295
00:19:47,310 --> 00:19:51,270
Colonel Dax, I'm going to have
ten men from each company in your
regiment
296
00:19:51,270 --> 00:19:54,400
tried under penalty of death
for cowardice.
297
00:19:54,400 --> 00:19:56,940
Penalty of death? For cowardice.
298
00:19:56,940 --> 00:19:59,230
They've skimmed milk in
their veins instead of blood.
299
00:19:59,230 --> 00:20:01,900
The reddest milk I've ever seen,
my trenches are soaked...
300
00:20:01,900 --> 00:20:04,020
That's enough out of you!
I won't mince words...
301
00:20:04,020 --> 00:20:05,980
Colonel Dax, if you continue
in this manner,
302
00:20:05,980 --> 00:20:07,850
I shall have to place
you under arrest.
303
00:20:07,850 --> 00:20:11,520
It was so honest that it was
shocking.
304
00:20:11,520 --> 00:20:14,480
What, you know,
made it even more shocking
305
00:20:14,480 --> 00:20:17,230
was the nature of the way
it was shot.
306
00:20:17,230 --> 00:20:20,560
The use of the tracking camera
in the trenches.
307
00:20:20,560 --> 00:20:23,810
There's something that's happening.
They're trying to be objective.
308
00:20:23,810 --> 00:20:26,850
"I'm just showing you this, man,
make up your own mind.
309
00:20:26,850 --> 00:20:29,520
"But I'm telling you right now,
this is what went down.
310
00:20:29,520 --> 00:20:32,480
"It's bad, it's a lie,
it's hypocrisy."
311
00:20:32,480 --> 00:20:35,560
Maybe the attack against the ant
hill was impossible.
312
00:20:35,560 --> 00:20:38,980
Perhaps it was an error of judgment
on our part, on the other hand,
313
00:20:38,980 --> 00:20:41,900
but if your men had been more
daring, they might have taken it.
314
00:20:41,900 --> 00:20:44,230
Who knows? In any case,
315
00:20:44,230 --> 00:20:48,480
why should we have to bear any more
criticism than we have to?
316
00:20:48,480 --> 00:20:50,940
Aside from the inescapable fact
that a good many of your men
317
00:20:50,940 --> 00:20:52,150
never left the trenches
318
00:20:52,150 --> 00:20:54,310
is the question
of the troop's morale.
319
00:20:54,310 --> 00:20:56,310
The troop's morale? Certainly.
320
00:20:56,310 --> 00:20:59,190
These executions will be a perfect
tonic for the entire division.
321
00:20:59,190 --> 00:21:01,690
There are few things more
fundamentally more encouraging
322
00:21:01,690 --> 00:21:03,980
and stimulating
than seeing someone else die.
323
00:21:03,980 --> 00:21:08,190
Many artists, when they put
a canvas up which is blank,
324
00:21:08,190 --> 00:21:11,100
they start with very detailed
pencil strokes,
325
00:21:11,100 --> 00:21:14,900
very small, delicate pencil strokes
on a canvas.
326
00:21:16,650 --> 00:21:20,400
Stanley started conceptually
on all of his movies,
327
00:21:20,400 --> 00:21:22,020
from my point of view,
328
00:21:22,020 --> 00:21:26,520
with large primary-coloured
brush strokes,
329
00:21:26,520 --> 00:21:30,980
and he would just beat
out these concepts that were,
330
00:21:30,980 --> 00:21:33,060
you know, pretty obvious.
331
00:21:33,060 --> 00:21:34,600
When you look at Paths Of Glory,
332
00:21:34,600 --> 00:21:37,770
every sequence hammers
its points home,
333
00:21:37,770 --> 00:21:39,810
but within every sequence
334
00:21:39,810 --> 00:21:43,690
the film-making is delicate and
subtle and gentle almost.
335
00:21:43,690 --> 00:21:46,230
I guess what really hit us
was the end of the film.
336
00:21:46,230 --> 00:21:48,810
There's a tendency when you want
to get to that kind of emotion
337
00:21:48,810 --> 00:21:50,230
or that level of sentiment,
338
00:21:50,230 --> 00:21:53,100
not sentimental, not sentimentality,
but sentiment,
339
00:21:53,100 --> 00:21:56,810
and just portray this aspect
of humanity,
340
00:21:56,810 --> 00:22:00,440
very often you fall into
sentimentality. You really do.
341
00:22:00,440 --> 00:22:03,020
It's very, very hard to pull off.
342
00:22:03,020 --> 00:22:06,730
This one works like...
You cannot see it without weeping.
343
00:22:06,730 --> 00:22:08,810
MEN CHEERING
344
00:22:10,150 --> 00:22:11,560
Louder!
345
00:22:11,560 --> 00:22:14,190
WHISTLING AND CHEERING OVER SINGING
346
00:22:22,600 --> 00:22:24,770
SINGING IN GERMAN
347
00:22:49,520 --> 00:22:54,150
He was sitting behind his desk
for this interview I was to have,
348
00:22:54,150 --> 00:22:57,350
because he was looking
for an actress
349
00:22:57,350 --> 00:22:59,650
for that scene in Paths Of Glory.
350
00:22:59,650 --> 00:23:01,310
And...
351
00:23:03,520 --> 00:23:07,480
You know, I thought
he looked extraordinary.
352
00:23:07,480 --> 00:23:11,810
And he just sat there
353
00:23:11,810 --> 00:23:15,730
beaming at me, grinning at me
throughout the interview
354
00:23:15,730 --> 00:23:17,600
and I must have grinned back.
355
00:23:17,600 --> 00:23:21,350
And he's been smiling at me
for 43 years afterwards.
356
00:23:21,350 --> 00:23:23,350
SHE LAUGHS
357
00:23:23,350 --> 00:23:25,690
Following Paths Of Glory, Christiane
358
00:23:25,690 --> 00:23:28,440
and her three-year-old daughter,
Katharina,
359
00:23:28,440 --> 00:23:31,440
moved with Stanley to Los Angeles.
360
00:23:31,440 --> 00:23:34,600
Stanley and Christiane
were married in 1958
361
00:23:34,600 --> 00:23:37,520
and Hollywood would be their home
for the next few years,
362
00:23:37,520 --> 00:23:41,350
where they were to have two more
children, Anya and Vivian.
363
00:23:43,690 --> 00:23:47,440
For its damning portrayal
of the French officer class
364
00:23:47,440 --> 00:23:51,810
Paths Of Glory would be banned
in France for nearly 20 years.
365
00:23:51,810 --> 00:23:53,650
But the film brought its director
366
00:23:53,650 --> 00:23:55,900
firmly to the attention
of Hollywood.
367
00:23:55,900 --> 00:23:58,350
He was still only 28.
368
00:23:58,350 --> 00:24:00,020
This is Stanley Kubrick.
369
00:24:00,020 --> 00:24:05,100
I think that if the reigning powers
had any respect for good pictures
370
00:24:05,100 --> 00:24:06,810
or the people who could make them
371
00:24:06,810 --> 00:24:09,350
that this respect was probably
very well tempered
372
00:24:09,350 --> 00:24:13,350
by the somewhat cynical observation
373
00:24:13,350 --> 00:24:15,810
that poor and mediocre pictures
374
00:24:15,810 --> 00:24:18,150
might just as well
prove successful
375
00:24:18,150 --> 00:24:22,650
as their pictures of
higher value.
376
00:24:22,650 --> 00:24:25,600
Television has changed
this completely.
377
00:24:25,600 --> 00:24:30,230
And I think that despite
the unhappy financial upheaval
378
00:24:30,230 --> 00:24:32,520
that it's caused in the
movie industry,
379
00:24:32,520 --> 00:24:37,190
it's also provided a very
invigorating and stimulating
challenge
380
00:24:37,190 --> 00:24:39,230
which has made it necessary
381
00:24:39,230 --> 00:24:41,690
for films to be made
with more sincerity
382
00:24:41,690 --> 00:24:43,560
and more daring.
383
00:24:43,560 --> 00:24:49,520
If Hollywood lacks the colour
and excitement of its early days
384
00:24:49,520 --> 00:24:52,650
with Rolls-Royces
and leopard-skin seat covers,
385
00:24:52,650 --> 00:24:54,190
I think on the other hand,
386
00:24:54,190 --> 00:24:57,270
it provides the most exciting and
stimulating atmosphere
387
00:24:57,270 --> 00:25:00,900
of opportunity and possibilities
for young people today.
388
00:25:00,900 --> 00:25:02,310
Slaves,
389
00:25:02,310 --> 00:25:06,600
you have arrived at the gladiatorial
school of Lentulus Batiatus.
390
00:25:06,600 --> 00:25:10,600
Here you will be trained by experts
to fight in pairs to the death.
391
00:25:10,600 --> 00:25:13,560
Obviously, you won't be required
to fight to the death here.
392
00:25:13,560 --> 00:25:15,940
That will only be after you're
sold
393
00:25:15,940 --> 00:25:17,900
and then for ladies and gentlemen
of quality.
394
00:25:17,900 --> 00:25:19,730
Those who appreciate a fine kill.
395
00:25:21,900 --> 00:25:23,520
A gladiator's like a stallion.
396
00:25:23,520 --> 00:25:25,560
He must be pampered.
397
00:25:25,560 --> 00:25:30,100
You'll be oiled, bathed,
shaved, massaged
398
00:25:30,100 --> 00:25:31,520
taught to use your heads.
399
00:25:32,980 --> 00:25:36,650
A good body with a dull brain
is as cheap as life itself.
400
00:25:36,650 --> 00:25:41,440
I congratulate you, and may fortune
smile on most of you.
401
00:25:41,440 --> 00:25:45,270
Then Kirk Douglas came to us and was
having trouble with Spartacus.
402
00:25:45,270 --> 00:25:48,270
He had shot for three days
403
00:25:48,270 --> 00:25:52,100
and wanted to replace the director
who was doing the film
404
00:25:52,100 --> 00:25:55,520
and asked if Stanley could be
acquired,
405
00:25:55,520 --> 00:25:57,600
sort of on a loan-out basis.
406
00:25:57,600 --> 00:25:59,940
We thought it'd be good for
Stanley's career
407
00:25:59,940 --> 00:26:01,440
and for our company. Stanley,
408
00:26:01,440 --> 00:26:05,060
I thought, did an incredible job
of taking that film,
409
00:26:05,060 --> 00:26:08,940
which the script didn't even have
battle sequences in it,
410
00:26:08,940 --> 00:26:12,690
and sort of did some recasting
of some of the parts,
411
00:26:12,690 --> 00:26:16,850
took some of the film to Spain
and did the big battle scenes,
412
00:26:16,850 --> 00:26:19,400
and turned it into
a marvellous epic film.
413
00:26:19,400 --> 00:26:23,770
I was rather dreading the arrival
of Stanley. I knew nothing about him
414
00:26:23,770 --> 00:26:26,600
but I had seen Paths Of Glory,
415
00:26:26,600 --> 00:26:29,560
which I find one of the best
films I've ever seen.
416
00:26:29,560 --> 00:26:33,980
In spite of your vices, you are
the most generous Roman of our time.
417
00:26:33,980 --> 00:26:35,600
Vices?
418
00:26:37,650 --> 00:26:38,900
Ladies.
419
00:26:41,980 --> 00:26:44,520
Ladies. Since when are they a vice?
420
00:26:44,520 --> 00:26:49,480
I had a high opinion of him but also
had a great affection for Tony Mann.
421
00:26:49,480 --> 00:26:53,600
Tony Mann directed the early parts
of the film,
422
00:26:53,600 --> 00:26:55,560
the ones in Death Valley,
423
00:26:55,560 --> 00:26:57,980
but I think probably the studio
424
00:26:57,980 --> 00:27:02,940
wanted the reassurance of an
older, more routine man.
425
00:27:02,940 --> 00:27:06,310
Kirk always had the idea
of wanting Stanley.
426
00:27:06,310 --> 00:27:08,440
It was a very difficult task
for him
427
00:27:08,440 --> 00:27:11,150
because we all had different
acting styles.
428
00:27:11,150 --> 00:27:16,150
Olivier and Laughton hated each
other. It was like two dogs.
429
00:27:16,150 --> 00:27:18,440
I'll take a little republican
corruption
430
00:27:18,440 --> 00:27:20,440
along with a little
republican freedom,
431
00:27:20,440 --> 00:27:24,230
but I won't take
the dictatorship of Crassus
432
00:27:24,230 --> 00:27:26,060
and no freedom at all!
433
00:27:26,060 --> 00:27:28,940
APPLAUSE
434
00:27:28,940 --> 00:27:33,020
That's what he's out for,
and that's why he'll be back.
435
00:27:33,020 --> 00:27:36,560
I look back now... I think he was
30 years old when he did it.
436
00:27:36,560 --> 00:27:40,770
Yeah, working with Olivier and
Charles Laughton. He was fearless.
437
00:27:40,770 --> 00:27:46,060
If he was terrified, he didn't show
it, because he knew he mustn't.
438
00:27:46,060 --> 00:27:49,350
I think he had
an extraordinary ability
439
00:27:49,350 --> 00:27:52,440
to concentrate
on what is important.
440
00:27:52,440 --> 00:27:55,650
He did not allow himself
to be sidetracked.
441
00:27:55,650 --> 00:28:00,980
And even if it was emotional turmoil
and great worry,
442
00:28:00,980 --> 00:28:02,440
he wouldn't...
443
00:28:02,440 --> 00:28:04,310
Perhaps it's a chess-playing thing.
444
00:28:04,310 --> 00:28:08,310
..he wouldn't allow it
to influence him.
445
00:28:08,310 --> 00:28:11,190
And I think that very soon
the actors noticed,
446
00:28:11,190 --> 00:28:14,560
"Oh, yeah, you know,
we're quite safe."
447
00:28:14,560 --> 00:28:17,480
Travelled a long ways together.
448
00:28:17,480 --> 00:28:18,940
Fought many battles.
449
00:28:20,190 --> 00:28:22,230
Won great victories.
450
00:28:22,230 --> 00:28:26,980
Now, instead of taking ship
for our homes across the sea,
451
00:28:26,980 --> 00:28:28,480
we must fight again.
452
00:28:30,350 --> 00:28:33,060
Maybe there's no peace
in this world,
453
00:28:33,060 --> 00:28:35,850
for us or for anyone else.
I don't know.
454
00:28:37,810 --> 00:28:42,100
But I do know
that as long as we live,
455
00:28:42,100 --> 00:28:44,900
we must stay true to ourselves.
456
00:28:44,900 --> 00:28:47,100
USTINOV: Its great virtue was
457
00:28:47,100 --> 00:28:51,600
it was the only film of that kind
that didn't have Jesus in it.
458
00:28:51,600 --> 00:28:54,980
There was no trace of Christianity
in Spartacus really.
459
00:28:54,980 --> 00:28:58,270
There was faith,
but not Christianity.
460
00:28:58,270 --> 00:29:01,190
If Kirk wants to be rewarded
for his courage,
461
00:29:01,190 --> 00:29:03,520
which I'd certainly be the
first to do so,
462
00:29:03,520 --> 00:29:07,520
to make a film like that
without Jesus but with Kubrick,
463
00:29:07,520 --> 00:29:09,900
is already a tremendous achievement.
464
00:29:09,900 --> 00:29:12,730
CHRISTIANE: I think they were both
fairly temperamental.
465
00:29:12,730 --> 00:29:14,850
Neither of them would give
an inch,
466
00:29:14,850 --> 00:29:17,560
so there was tension.
467
00:29:17,560 --> 00:29:22,150
But he was uncomfortable
during the making of that film.
468
00:29:22,150 --> 00:29:25,770
But not necessarily
because of Kirk alone.
469
00:29:25,770 --> 00:29:28,770
It's because he had no rights
over the script.
470
00:29:28,770 --> 00:29:32,150
All those things he'd got
used to and fought for having
471
00:29:32,150 --> 00:29:34,230
he didn't have, he had no say.
472
00:29:34,230 --> 00:29:38,980
Stanley was unhappy
because he was dealing
473
00:29:38,980 --> 00:29:42,730
with the star who was also
the producer
474
00:29:42,730 --> 00:29:45,020
and in charge of the production.
475
00:29:45,020 --> 00:29:47,520
There were certain instances
476
00:29:47,520 --> 00:29:51,650
where he felt that things should
be done differently
477
00:29:51,650 --> 00:29:54,810
but because Kirk was in charge,
478
00:29:54,810 --> 00:29:57,940
they were done Kirk's way.
479
00:29:57,940 --> 00:30:01,350
I'm not saying that Kirk
was wrong or right,
480
00:30:01,350 --> 00:30:04,480
but nevertheless, Stanley said,
481
00:30:04,480 --> 00:30:07,150
"From now on,
I want to do pictures
482
00:30:07,150 --> 00:30:10,400
"where I really have final cut."
483
00:30:12,150 --> 00:30:15,310
NEWSREEL: The first overseas premier
of UI's screen epic Spartacus
484
00:30:15,310 --> 00:30:19,190
is the most brilliant event
on London's show business calendar.
485
00:30:19,190 --> 00:30:21,230
Director Stanley Kubrick...
486
00:30:21,230 --> 00:30:24,900
Spartacus was a critical
and commercial success,
487
00:30:24,900 --> 00:30:27,150
winning four Oscars.
488
00:30:27,150 --> 00:30:29,060
Despite Kubrick's youth,
489
00:30:29,060 --> 00:30:32,400
he was now a recognised
Hollywood director.
490
00:30:32,400 --> 00:30:34,940
But the process had also taught him
491
00:30:34,940 --> 00:30:38,190
that he had to have full control
over his films.
492
00:30:38,190 --> 00:30:43,650
USTINOV: I had a feeling that during
Spartacus he was biding his time,
493
00:30:43,650 --> 00:30:47,980
getting on the record
as the director
494
00:30:47,980 --> 00:30:50,020
of a big and successful film
495
00:30:50,020 --> 00:30:53,560
which would give him
greater freedom in the future.
496
00:30:53,560 --> 00:30:58,730
And he did turn his career
into that of an artist,
497
00:30:58,730 --> 00:31:00,810
whereas it could quite easily,
498
00:31:00,810 --> 00:31:03,600
had he surrendered at
any juncture,
499
00:31:03,600 --> 00:31:06,730
have been that of
a very successful journeyman.
500
00:31:06,730 --> 00:31:10,770
He felt now he had this label,
"I'm a film director, officially.
501
00:31:10,770 --> 00:31:16,060
"Now I can make a story
that I have a crush on."
502
00:31:16,060 --> 00:31:18,770
ROMANTIC MUSIC
503
00:31:26,020 --> 00:31:29,690
SCORSESE: The interpretation of the
image, where to place the camera,
504
00:31:29,690 --> 00:31:34,730
the nature of the subject matter,
which, at that time, everything
505
00:31:34,730 --> 00:31:37,100
was opening up in the early '60s
here in America, you know,
506
00:31:37,100 --> 00:31:39,100
and it was scandalous.
507
00:31:39,100 --> 00:31:42,060
Put your head back.
508
00:31:43,900 --> 00:31:45,850
Open your mouth.
509
00:31:45,850 --> 00:31:47,770
You can have one little bite.
510
00:31:47,770 --> 00:31:50,270
I think what a lot of people
forget
511
00:31:50,270 --> 00:31:54,150
is just what a hot book
Lolita was.
512
00:31:54,150 --> 00:31:59,100
Originally, Nabokov couldn't get a
publisher in the States or the UK
513
00:31:59,100 --> 00:32:01,980
so it was published
as a dirty book in Paris.
514
00:32:01,980 --> 00:32:07,440
It was in 1955 that Graham Greene
and The Sunday Times in London
515
00:32:07,440 --> 00:32:10,230
nominated it as
his novel of the year.
516
00:32:10,230 --> 00:32:13,810
It then took off
and it very soon found a publisher.
517
00:32:13,810 --> 00:32:17,400
CHRISTIANE: He thought Lolita
was a fantastic book
518
00:32:17,400 --> 00:32:21,060
because it clarified
the feeling we all have
519
00:32:21,060 --> 00:32:24,730
that good and evil does not
come in the expected package.
520
00:32:24,730 --> 00:32:27,060
DRAMATIC MUSIC
521
00:32:33,600 --> 00:32:35,520
I guess I won't be seeing you
again, huh?
522
00:32:37,560 --> 00:32:39,560
I shall be moving on.
523
00:32:39,560 --> 00:32:43,480
I must prepare for my work
at Beardsley College in the fall.
524
00:32:43,480 --> 00:32:45,350
Then I guess this is goodbye.
525
00:32:46,810 --> 00:32:48,270
CAR HORN BEEPS
526
00:32:48,270 --> 00:32:50,400
Yes.
527
00:32:50,400 --> 00:32:51,730
Don't forget me.
528
00:32:57,850 --> 00:33:01,150
SPIELBERG: It shocks me when
people say Stanley didn't make
"people" movies
529
00:33:01,150 --> 00:33:04,810
or movies about characters,
he made movies about machines or...
530
00:33:04,810 --> 00:33:06,350
..or, you know, I...
531
00:33:06,350 --> 00:33:08,560
It's always confounding
when I've heard that.
532
00:33:08,560 --> 00:33:12,230
Lolita is, you know,
it's nothing like the book.
533
00:33:12,230 --> 00:33:16,690
But he did draft the author
to write the screenplay.
534
00:33:16,690 --> 00:33:19,400
They were, you know, in
collaboration with each other
535
00:33:19,400 --> 00:33:21,100
in another kind of version,
536
00:33:21,100 --> 00:33:23,020
away from the novel
537
00:33:23,020 --> 00:33:26,810
that is much more about the
human condition than the novel was.
538
00:33:26,810 --> 00:33:28,520
ALEX COX: Lolita works
539
00:33:28,520 --> 00:33:32,850
as the very first
Stanley Kubrick film for me
540
00:33:32,850 --> 00:33:36,520
because I couldn't imagine
anybody else making Lolita.
541
00:33:36,520 --> 00:33:39,520
It's a comedy but it's got
a lot of serious elements.
542
00:33:39,520 --> 00:33:43,520
It's risque. It's in your face.
543
00:33:43,520 --> 00:33:45,690
It's got big performances
544
00:33:45,690 --> 00:33:48,310
and it works completely.
545
00:33:48,310 --> 00:33:53,100
You're a disgusting, despicable,
loathsome, criminal fraud!
546
00:33:53,100 --> 00:33:54,520
Don't do that.
547
00:33:55,850 --> 00:33:58,270
Can we discuss...?
Get out of my way.
548
00:33:58,270 --> 00:34:00,270
Get out of my way!
No. I want to talk...
549
00:34:00,270 --> 00:34:02,520
Go on, get out of my way.
550
00:34:04,190 --> 00:34:07,020
I'm leaving here today.
551
00:34:07,020 --> 00:34:08,980
You can have all of it.
552
00:34:08,980 --> 00:34:13,650
But you are never going to see
that miserable brat again!
553
00:34:13,650 --> 00:34:17,400
At a time when American cinema
in the early '60s was on the way
down...
554
00:34:17,400 --> 00:34:19,900
In other words, the studio system
was finishing.
555
00:34:19,900 --> 00:34:22,600
..this was a vision, this was
somebody with authority
556
00:34:22,600 --> 00:34:24,730
making you look a certain way
at things.
557
00:34:24,730 --> 00:34:26,350
"When I stood Adam-naked..."
558
00:34:26,350 --> 00:34:28,520
Adam-naked!
559
00:34:28,520 --> 00:34:31,560
You should be ashamed of yourself,
captain.
560
00:34:31,560 --> 00:34:35,270
"Before a federal law
and all its stinging stars."
561
00:34:35,270 --> 00:34:37,190
Tarnation! You old horn toad.
562
00:34:37,190 --> 00:34:41,150
That's mighty pretty.
That's a pretty poem.
563
00:34:41,150 --> 00:34:43,770
"Because you took advantage..."
564
00:34:43,770 --> 00:34:45,770
It's getting a bit repetitious,
isn't it?
565
00:34:45,770 --> 00:34:50,230
"Because" Here's another one...
"Because you cheated me.
566
00:34:50,230 --> 00:34:54,190
"Because you took her at an age
when young lads..."
567
00:34:54,190 --> 00:34:55,730
That's enough!
568
00:34:55,730 --> 00:34:57,770
Say, what'd you take it
away for, mister?
569
00:34:57,770 --> 00:35:00,150
It was getting kind of smutty there.
570
00:35:00,150 --> 00:35:02,230
Because of its scandalous theme,
571
00:35:02,230 --> 00:35:05,150
the film had
a crippling distribution problem.
572
00:35:05,150 --> 00:35:07,770
The Catholic Church had
their own censorship.
573
00:35:07,770 --> 00:35:09,850
If they condemned your film,
574
00:35:09,850 --> 00:35:12,020
they would then send notices
575
00:35:12,020 --> 00:35:16,850
to their Churches, the Catholic
Churches all over the country
576
00:35:16,850 --> 00:35:20,060
that it would be sinful
to see this film.
577
00:35:20,060 --> 00:35:24,310
Hum, you just touch me
and I go as limp as a noodle.
578
00:35:24,310 --> 00:35:26,900
It scares me.
Yes, I know the feeling.
579
00:35:26,900 --> 00:35:29,230
That held up the film for
about six months,
580
00:35:29,230 --> 00:35:31,100
because they did condemn it.
581
00:35:31,100 --> 00:35:36,060
There was a picture of Lolita
on the bedside stand
582
00:35:36,060 --> 00:35:39,600
so when Humbert and his wife
Charlotte were in bed,
583
00:35:39,600 --> 00:35:44,600
they felt that Humbert was using
the picture for sexual stimulation.
584
00:35:44,600 --> 00:35:50,100
I denied that. I think that,
in all fairness, they were right.
585
00:35:50,100 --> 00:35:53,980
Anyway, we agreed to limit the
number of looks at that picture.
586
00:35:55,690 --> 00:35:59,350
To get a release,
Kubrick had to re-cut Lolita.
587
00:35:59,350 --> 00:36:01,770
As he later told Newsweek,
588
00:36:01,770 --> 00:36:04,230
"Had I known how severe
the limitations were going to be,
589
00:36:04,230 --> 00:36:06,520
"I probably wouldn't have
made the film."
590
00:36:06,520 --> 00:36:09,310
There is acclaim in the film world
for Stanley Kubrick,
591
00:36:09,310 --> 00:36:12,480
director of Lolita,
arriving with Mrs Kubrick.
592
00:36:12,480 --> 00:36:15,150
Lolita's strong performance
at the box office
593
00:36:15,150 --> 00:36:18,600
was, no doubt,
boosted by the controversy.
594
00:36:18,600 --> 00:36:22,020
Kubrick's next film would prove
even more controversial.
595
00:36:22,020 --> 00:36:24,020
Now then, Dimitri,
596
00:36:24,020 --> 00:36:29,810
you know how we've always talked
about the possibility
597
00:36:29,810 --> 00:36:32,600
of something going wrong
with the bomb.
598
00:36:34,020 --> 00:36:37,020
The bomb, Dimitri.
599
00:36:37,020 --> 00:36:39,440
The hydrogen bomb.
600
00:36:39,440 --> 00:36:42,020
Everything wonderful
about that movie...
601
00:36:43,310 --> 00:36:46,690
..is because of the way
it was directed.
602
00:36:46,690 --> 00:36:52,190
Otherwise, I thought there were
flaws in the writing of the movie
603
00:36:52,190 --> 00:36:55,400
and flaws in some
of the performances in the movie,
604
00:36:55,400 --> 00:37:00,400
but the directing of the movie
was so bravura
605
00:37:00,400 --> 00:37:04,940
and so superb that it just,
you know, it was just a knockout.
606
00:37:04,940 --> 00:37:07,650
The vision of just the
opening credits
607
00:37:07,650 --> 00:37:10,020
and the use of music over the
opening credits,
608
00:37:10,020 --> 00:37:12,980
we knew immediately
anything could happen in this movie.
609
00:37:24,850 --> 00:37:26,560
People remember the film
610
00:37:26,560 --> 00:37:29,600
because it deals with one of the
most dark things
611
00:37:29,600 --> 00:37:31,440
of the post-war period,
612
00:37:31,440 --> 00:37:34,190
the idea, you know,
that hanging over us
613
00:37:34,190 --> 00:37:38,400
was nuclear oblivion. This is the
time of the Cuban Missile Crisis.
614
00:37:38,400 --> 00:37:42,520
It can't have possibly got closer
than those few days
615
00:37:42,520 --> 00:37:45,600
where one mistake by either side
616
00:37:45,600 --> 00:37:48,770
could have started World War III,
quite literally.
617
00:37:48,770 --> 00:37:53,230
This piece of satire just hit it
right on the button
618
00:37:53,230 --> 00:37:56,350
and it was frightening.
Very, very frightening.
619
00:37:56,350 --> 00:37:59,310
Well, now, what happened is, um,
620
00:37:59,310 --> 00:38:03,560
one of our base commanders,
he had a sort of...
621
00:38:03,560 --> 00:38:06,850
Well, he went a little funny
in the head.
622
00:38:06,850 --> 00:38:10,350
You know, just a little...funny.
623
00:38:10,350 --> 00:38:14,850
And...he went and did a silly thing.
624
00:38:14,850 --> 00:38:18,560
Well, I'll tell you what he did,
he ordered his planes...
625
00:38:20,520 --> 00:38:22,190
..to attack your country.
626
00:38:23,310 --> 00:38:25,190
Well, let me finish, Dimitri.
627
00:38:26,850 --> 00:38:28,810
Let me finish, Dimitri.
628
00:38:28,810 --> 00:38:31,400
Well, listen, how do you think
I feel about it?
629
00:38:31,400 --> 00:38:37,150
He was able to say what we all knew
630
00:38:37,150 --> 00:38:38,900
about the madness of it.
631
00:38:38,900 --> 00:38:43,400
He had bought the book
and was trying to make it straight
632
00:38:43,400 --> 00:38:45,150
and realised that he couldn't,
633
00:38:45,150 --> 00:38:47,270
that it was so utterly insane
634
00:38:47,270 --> 00:38:49,400
that it couldn't be done
that way.
635
00:38:49,400 --> 00:38:54,020
And what he did was say that.
That this is insane, I mean...
636
00:38:54,020 --> 00:38:56,020
Please, who are we kidding?
637
00:38:56,020 --> 00:38:58,480
STRUGGLE, INDISTINCT SPEECH
638
00:39:00,060 --> 00:39:02,900
Gentlemen, you can't fight in here.
This is the War Room!
639
00:39:02,900 --> 00:39:07,150
And it, ever after,
made it very difficult
640
00:39:07,150 --> 00:39:11,480
to take seriously
the Strategic Air Command.
641
00:39:11,480 --> 00:39:15,310
I mean, they seemed like they
were nuts from then on.
642
00:39:15,310 --> 00:39:17,400
I think they probably were.
643
00:39:17,400 --> 00:39:20,940
The most extraordinary part
of Dr Strangelove for me
644
00:39:20,940 --> 00:39:25,440
was that 30 years on, as part
of a BBC team, I investigated
645
00:39:25,440 --> 00:39:29,690
over a period of two years, many
of the central tenets in the film.
646
00:39:29,690 --> 00:39:31,650
What had happened in reality,
647
00:39:31,650 --> 00:39:35,520
what had happened to Strategic
Air Command in the '50s and '60s.
648
00:39:35,520 --> 00:39:38,480
And the various elements of
the film,
649
00:39:38,480 --> 00:39:41,060
like the idea that the military
would take command
650
00:39:41,060 --> 00:39:42,400
against the President
651
00:39:42,400 --> 00:39:45,190
and use nuclear weapons without
consulting the him.
652
00:39:45,190 --> 00:39:48,100
I was under the impression that
I was the only one in authority
653
00:39:48,100 --> 00:39:49,980
to order the use of nuclear weapons.
654
00:39:51,520 --> 00:39:55,350
That's right, sir. You are the only
person authorised to do so,
655
00:39:55,350 --> 00:39:59,940
and although I hate to judge
before all the facts are in,
656
00:39:59,940 --> 00:40:03,770
it's beginning to look like General
Ripper exceeded his authority.
657
00:40:03,770 --> 00:40:07,940
We're all, you know, seen as
appalling when that film came out.
658
00:40:07,940 --> 00:40:12,350
Now we know many of those elements
were absolutely smack-on.
659
00:40:12,350 --> 00:40:14,980
Curtis LeMay, he actually did
a test run
660
00:40:14,980 --> 00:40:18,100
to see whether you could provoke
the Russians into war.
661
00:40:18,100 --> 00:40:21,770
We talked to a senior officer
who'd worked for LeMay's successor,
662
00:40:21,770 --> 00:40:23,270
this is General Tommy Power,
663
00:40:23,270 --> 00:40:25,850
and they said this guy
was basically psychotic.
664
00:40:25,850 --> 00:40:28,770
This has not come out for 30 years,
but there it is
665
00:40:28,770 --> 00:40:30,650
right in the core of Strangelove.
666
00:40:30,650 --> 00:40:33,190
Tell me, Jack,
when did you first become...
667
00:40:33,190 --> 00:40:34,440
GUNFIRE
668
00:40:34,440 --> 00:40:36,230
Well, develop this theory?
669
00:40:37,810 --> 00:40:38,900
Well, I...
670
00:40:40,150 --> 00:40:43,770
I first became aware of it,
Mandrake,
671
00:40:43,770 --> 00:40:45,520
during the physical act of love.
672
00:40:47,560 --> 00:40:51,560
Yes, a profound sense of fatigue,
673
00:40:51,560 --> 00:40:54,730
a feeling of emptiness followed.
674
00:40:54,730 --> 00:40:58,100
Luckily, I was able to interpret
these feelings correctly.
675
00:40:59,810 --> 00:41:01,520
Loss of essence.
676
00:41:03,350 --> 00:41:05,770
I can assure you it
has not recurred, Mandrake.
677
00:41:07,230 --> 00:41:09,480
Women...women sense my power...
678
00:41:11,020 --> 00:41:12,810
..and they seek the life essence.
679
00:41:14,270 --> 00:41:16,520
I don't avoid women, Mandrake...
680
00:41:18,150 --> 00:41:21,060
..but I do deny them my essence.
681
00:41:21,060 --> 00:41:23,060
HE CHUCKLES
Yes.
682
00:41:23,060 --> 00:41:26,940
The other films that were being made
at the time about these themes,
683
00:41:26,940 --> 00:41:30,100
about the idea of nuclear war,
684
00:41:30,100 --> 00:41:33,020
a military takeover in the USA,
685
00:41:33,020 --> 00:41:36,060
films like Fail Safe
and Seven Days In May,
686
00:41:36,060 --> 00:41:39,810
they're very naturalistic
and rather turgid films.
687
00:41:39,810 --> 00:41:42,980
They have no longevity.
They don't endure.
688
00:41:42,980 --> 00:41:44,900
They're not films
that you would watch
689
00:41:44,900 --> 00:41:48,850
for any reason
except out of sociological interest.
690
00:41:48,850 --> 00:41:51,810
But people will watch Dr Strangelove
over and over again,
691
00:41:51,810 --> 00:41:53,690
because it is so funny.
692
00:41:53,690 --> 00:41:56,900
That was the genius of Kubrick,
693
00:41:56,900 --> 00:41:59,150
but also his collaborators.
694
00:41:59,150 --> 00:42:04,060
I mean, he had the massive fortune
to be working with
695
00:42:04,060 --> 00:42:08,350
two of the funniest people who have
ever involved in the film industry -
696
00:42:08,350 --> 00:42:11,190
Terry Southern and Peter Sellers.
697
00:42:11,190 --> 00:42:14,350
What's happened, you see,
the string in my leg's gone.
698
00:42:16,190 --> 00:42:17,900
The what? The string.
699
00:42:17,900 --> 00:42:20,440
I never told you, but, you see...
700
00:42:20,440 --> 00:42:23,980
..I've got a gammy leg.
Oh, dear, gone shot off.
701
00:42:23,980 --> 00:42:27,770
CHRISTIANE: Stanley was his
best audience. In fact,
702
00:42:27,770 --> 00:42:30,650
he spent many of the scenes
just being an audience,
703
00:42:30,650 --> 00:42:32,440
not a director at all.
704
00:42:32,440 --> 00:42:35,230
He would simply put cameras
everywhere he could
705
00:42:35,230 --> 00:42:38,190
so that when Peter
was off flying high,
706
00:42:38,190 --> 00:42:41,230
as Stanley says, "I don't want
anything to be lost."
707
00:42:41,230 --> 00:42:45,650
He would just lie on his back,
you know, roaring with laughter.
708
00:42:45,650 --> 00:42:49,650
That egged Peter on
to ever greater heights.
709
00:42:53,650 --> 00:42:57,980
Also, when you go down into the
mine, everyone will still be alive.
710
00:42:57,980 --> 00:43:00,230
There will be no
shocking memories
711
00:43:00,230 --> 00:43:03,190
and the prevailing emotion
will be one of nostalgia
712
00:43:03,190 --> 00:43:04,770
for those left behind,
713
00:43:04,770 --> 00:43:10,230
combined with a spirit of bold
curiosity for the adventure ahead.
714
00:43:10,230 --> 00:43:11,900
Ha!
715
00:43:11,900 --> 00:43:17,650
One of the great things about his
films is the scrupulous detail
716
00:43:17,650 --> 00:43:21,400
in which everything... You know,
that's part of the power of it,
717
00:43:21,400 --> 00:43:25,810
the detail in Dr Strangelove,
you know, you would think
718
00:43:25,810 --> 00:43:28,350
that he'd lived through
that experience.
719
00:43:28,350 --> 00:43:30,980
Survival kit contents check.
720
00:43:32,190 --> 00:43:36,940
In them you will find one
.45 calibre automatic,
721
00:43:36,940 --> 00:43:39,600
two boxes of ammunition,
722
00:43:39,600 --> 00:43:43,190
four days concentrated
emergency rations,
723
00:43:43,190 --> 00:43:46,440
one drug issue
containing antibiotics,
724
00:43:46,440 --> 00:43:51,020
morphine, vitamin pills, pep pills,
725
00:43:51,020 --> 00:43:55,100
sleeping pills, tranquillizer
pills,
726
00:43:55,100 --> 00:43:59,770
one miniature combination
Russian phrase book and Bible.
727
00:43:59,770 --> 00:44:03,020
KEN ADAM: While we were shooting,
somebody had invited
728
00:44:03,020 --> 00:44:07,310
some American service personnel
to come to Shepperton.
729
00:44:08,650 --> 00:44:11,940
They were terrified
730
00:44:11,940 --> 00:44:15,310
by the amount of accuracy
we had in this aircraft
731
00:44:15,310 --> 00:44:18,770
and the next day I got a memo
from Stanley saying,
732
00:44:18,770 --> 00:44:24,350
"You better make sure that you know
where all your references came from
733
00:44:24,350 --> 00:44:29,270
"because otherwise we might be
investigated by the FBI."
734
00:44:30,400 --> 00:44:34,020
I discovered very quickly that
735
00:44:34,020 --> 00:44:38,850
behind this boyish enthusiasm
and apparent naivete,
736
00:44:38,850 --> 00:44:44,100
there was this super brain
and enormous power
737
00:44:44,100 --> 00:44:51,980
and utter dedication
to movie-making.
738
00:44:51,980 --> 00:44:57,600
You know, it was quite demoralising
at times when he changed his mind,
739
00:44:57,600 --> 00:45:01,270
but every time he did change his
mind, it was for the better.
740
00:45:01,270 --> 00:45:04,980
But I learned a great deal
on that film.
741
00:45:04,980 --> 00:45:06,770
Sir!
742
00:45:06,770 --> 00:45:08,650
I have a plan.
743
00:45:10,600 --> 00:45:12,900
Mien Fuhrer!
744
00:45:12,900 --> 00:45:14,400
I can walk!
745
00:45:22,100 --> 00:45:24,940
# We'll meet again
746
00:45:24,940 --> 00:45:27,270
# Don't know where
747
00:45:27,270 --> 00:45:30,850
# Don't know when... #
748
00:45:30,850 --> 00:45:33,650
SCORSESE: I was kind of shocked
by it at first.
749
00:45:33,650 --> 00:45:36,940
It was so irreverent, and it was
the height of the Cold War.
750
00:45:36,940 --> 00:45:40,190
I was at NYU at the time, but my
friends from the neighbourhood
751
00:45:40,190 --> 00:45:41,850
that I saw the film with,
752
00:45:41,850 --> 00:45:44,400
some were at a Jesuit college
called Fordham,
753
00:45:44,400 --> 00:45:45,900
others were street kids.
754
00:45:45,900 --> 00:45:48,440
We all went up there to
see this movie. They all loved it.
755
00:45:48,440 --> 00:45:50,350
And they were extremely
conservative.
756
00:45:50,350 --> 00:45:52,690
The word on the street was,
"It's great."
757
00:45:52,690 --> 00:45:56,690
SYDNEY POLLACK: I had a kind of a
giddy exhilaration at the end.
758
00:45:56,690 --> 00:45:58,560
When she was singing,
759
00:45:58,560 --> 00:46:01,560
"We'll meet again, don't know
where, don't know when,"
760
00:46:01,560 --> 00:46:05,400
and he's riding the bomb, I thought,
761
00:46:05,400 --> 00:46:10,020
"Man, what kind of an imagination
came up with this?"
762
00:46:10,020 --> 00:46:13,900
Dr Strangelove caused uproar.
763
00:46:13,900 --> 00:46:17,310
Younger audiences loved its
irreverence and anarchic humour
764
00:46:17,310 --> 00:46:20,810
but many people saw it
as dangerously subversive.
765
00:46:20,810 --> 00:46:24,100
I remember
reading a review in, I think,
766
00:46:24,100 --> 00:46:25,900
a Beverly Hills paper,
767
00:46:25,900 --> 00:46:29,810
where the critic said that Stanley
Kubrick should be physically harmed
768
00:46:29,810 --> 00:46:31,730
for having made that picture.
769
00:46:31,730 --> 00:46:34,980
Now, that's a pretty bad review,
I must say.
770
00:46:34,980 --> 00:46:38,190
I can't remember
any Stanley Kubrick movie
771
00:46:38,190 --> 00:46:41,520
that was released
where there wasn't controversy.
772
00:46:41,520 --> 00:46:44,190
2001 I remember very well.
773
00:46:44,190 --> 00:46:47,730
I remember Pauline Kael's
review of 2001.
774
00:46:47,730 --> 00:46:49,600
They were not good reviews.
775
00:46:49,600 --> 00:46:53,850
And then ten years goes by,
and they're all classics.
776
00:46:53,850 --> 00:46:58,440
By that time I knew
that Kubrick was the one.
777
00:46:58,440 --> 00:47:01,480
Meaning that, yes, all these
extraordinary directors
778
00:47:01,480 --> 00:47:03,600
around the world were making film
after film,
779
00:47:03,600 --> 00:47:06,190
but there was something,
780
00:47:06,190 --> 00:47:08,850
after you saw Lolita and
Dr Strangelove,
781
00:47:08,850 --> 00:47:10,770
I knew that Kubrick...
782
00:47:10,770 --> 00:47:13,270
We had to wait for a Kubrick film.
783
00:47:13,270 --> 00:47:15,770
We knew that when we went
to see it,
784
00:47:15,770 --> 00:47:20,100
that it was extremely special and
that it was...
785
00:47:20,100 --> 00:47:22,810
We expected a lot from him,
quite honestly.
786
00:47:22,810 --> 00:47:24,690
And in 2001, we got it.
787
00:47:24,690 --> 00:47:28,310
By 1963, Stanley Kubrick had
established so high a reputation
788
00:47:28,310 --> 00:47:30,230
that he could pick his next project
789
00:47:30,230 --> 00:47:33,730
without bowing to
the dictates of Hollywood.
790
00:47:33,730 --> 00:47:37,900
As a director whose films were both
popular and critically acclaimed,
791
00:47:37,900 --> 00:47:41,980
he had won an astonishing degree
of creative independence.
792
00:47:41,980 --> 00:47:44,650
Stanley Kubrick now began work
on a film
793
00:47:44,650 --> 00:47:48,810
which would establish him
as one of the great film directors.
794
00:47:48,810 --> 00:47:52,730
With 2001: A Space Odyssey,
795
00:47:52,730 --> 00:47:56,600
the boy from the Bronx would write
a new chapter in cinema history.
796
00:47:58,230 --> 00:48:01,810
In the early 1960s, the age of
space exploration began
797
00:48:01,810 --> 00:48:03,900
when both Russia and America
798
00:48:03,900 --> 00:48:06,810
sent men outside the Earth's
atmosphere for the first time.
799
00:48:06,810 --> 00:48:10,900
As the space race came to dominate
the popular imagination,
800
00:48:10,900 --> 00:48:13,690
Stanley Kubrick
captured the spirit of the times
801
00:48:13,690 --> 00:48:15,230
by collaborating on a film
802
00:48:15,230 --> 00:48:19,310
with the science fiction writer,
Arthur C Clarke.
803
00:48:19,310 --> 00:48:24,440
Behind everyone alive today
stand 30 ghosts
804
00:48:24,440 --> 00:48:29,350
for that is the ratio by which
the dead outnumber the living.
805
00:48:29,350 --> 00:48:34,650
Since the dawn of time, about
100 billion human beings
806
00:48:34,650 --> 00:48:37,100
have walked on this planet.
807
00:48:37,100 --> 00:48:41,480
Now, 100 billion
is about the number of stars
808
00:48:41,480 --> 00:48:44,440
in our Milky Way galaxy.
809
00:48:44,440 --> 00:48:47,850
So this means that for everyone
who has ever lived
810
00:48:47,850 --> 00:48:49,810
there could be a star.
811
00:48:49,810 --> 00:48:54,730
And, of course, stars are suns,
with planets circling around them.
812
00:48:54,730 --> 00:48:56,770
So isn't it an interesting thought
813
00:48:56,770 --> 00:48:59,100
that there's enough land
in the sky
814
00:48:59,100 --> 00:49:01,150
for everyone to have
a whole world?
815
00:49:02,270 --> 00:49:05,600
We don't know how many of those
worlds are inhabited
816
00:49:05,600 --> 00:49:07,190
and by what kind of creatures.
817
00:49:08,560 --> 00:49:11,810
But one day we should know,
perhaps by radio
818
00:49:11,810 --> 00:49:16,440
perhaps by other means,
perhaps by direct contact.
819
00:49:16,440 --> 00:49:20,440
The impact of that on the human race
will be profound,
820
00:49:20,440 --> 00:49:23,690
especially if we encounter creatures
far in advance
821
00:49:23,690 --> 00:49:26,900
of our own rather primitive species.
822
00:49:26,900 --> 00:49:29,270
Well, it's a wonderful thing
to look forward to
823
00:49:29,270 --> 00:49:31,650
and perhaps a terrifying one.
824
00:49:31,650 --> 00:49:33,650
It may happen in our lifetimes.
825
00:49:33,650 --> 00:49:36,350
It may not happen for 1,000 years.
826
00:49:36,350 --> 00:49:39,150
But one day, we will know
the truth about
827
00:49:39,150 --> 00:49:43,560
this incredible and wonderful
universe around us,
828
00:49:43,560 --> 00:49:47,730
and perhaps understand
our own place in it.
829
00:49:47,730 --> 00:49:51,150
SCORSESE: The extraordinary
audacity, but also power
830
00:49:51,150 --> 00:49:54,310
and, I think, guts to say,
831
00:49:54,310 --> 00:49:57,730
"Let's just screech everything to
a halt, take everybody
832
00:49:57,730 --> 00:50:00,940
"back to prehistoric times
where it wasn't that fast."
833
00:50:00,940 --> 00:50:03,730
Considering the way the world was
moving so quickly at the time,
834
00:50:03,730 --> 00:50:07,230
this just said, "No, no, no.
I want you to see something.
835
00:50:07,230 --> 00:50:10,600
"I'm gonna take you through
something you never thought you'd
ever experience."
836
00:50:10,600 --> 00:50:12,480
CHIMPS ROAR
837
00:50:12,480 --> 00:50:14,980
WIND BLOWS
838
00:50:19,100 --> 00:50:22,440
MUSIC: The Blue Danube
by Johann Strauss
839
00:51:01,190 --> 00:51:05,310
BRIAN ALDISS: His way of making a
film was to concentrate
840
00:51:05,310 --> 00:51:10,810
on seven or eight, as he called
them, "non-submersible units."
841
00:51:10,810 --> 00:51:12,400
And what this meant was
842
00:51:12,400 --> 00:51:15,100
you had a very good chunk,
and you had another good chunk,
843
00:51:15,100 --> 00:51:17,560
and when you had six good chunks,
844
00:51:17,560 --> 00:51:19,850
you were almost home with a movie.
845
00:51:19,850 --> 00:51:22,900
It would be easy to connect them,
846
00:51:22,900 --> 00:51:26,560
and you can see
this principle operating
847
00:51:26,560 --> 00:51:29,770
in particular in 2001,
848
00:51:29,770 --> 00:51:35,100
where I believe that the bits
don't quite fit on.
849
00:51:35,100 --> 00:51:38,440
And this is why there's a mystery
about 2001,
850
00:51:38,440 --> 00:51:40,900
it's what still interests people.
851
00:51:40,900 --> 00:51:44,310
I just remember going to the
theatre and seeing the picture for
the first time
852
00:51:44,310 --> 00:51:47,600
and feeling that it wasn't a movie,
it was the first time
853
00:51:47,600 --> 00:51:51,310
that the motion picture form
had been changed.
854
00:51:51,310 --> 00:51:56,060
It wasn't a documentary,
and it wasn't a drama
855
00:51:56,060 --> 00:51:58,270
and it wasn't really
science fiction.
856
00:51:59,770 --> 00:52:02,520
It was more science eventuality.
857
00:52:02,520 --> 00:52:05,150
Hal, despite your enormous
intellect,
858
00:52:05,150 --> 00:52:06,810
are you ever frustrated
859
00:52:06,810 --> 00:52:09,900
by your dependence on people
to carry out actions?
860
00:52:09,900 --> 00:52:12,310
Not in the slightest bit.
861
00:52:12,310 --> 00:52:14,730
I enjoy working with people.
862
00:52:14,730 --> 00:52:19,350
I have a stimulating relationship
with Dr Poole and Dr Bowman.
863
00:52:19,350 --> 00:52:24,100
My mission responsibilities range
over the entire operation of the
ship,
864
00:52:24,100 --> 00:52:27,310
so I am constantly occupied.
865
00:52:27,310 --> 00:52:31,020
I am putting myself
to the fullest possible use,
866
00:52:31,020 --> 00:52:32,350
which is all, I think,
867
00:52:32,350 --> 00:52:35,230
that any conscious entity
can ever hope to do.
868
00:52:35,230 --> 00:52:38,060
Unlike many a
science fiction writer,
869
00:52:38,060 --> 00:52:40,600
including, I must say, myself,
870
00:52:40,600 --> 00:52:44,020
he regarded the future
as unknowable.
871
00:52:44,020 --> 00:52:48,230
This is the first movie,
the first work of science fiction
872
00:52:48,230 --> 00:52:53,100
that actually, I think, depicts
the future as unknowable.
873
00:52:53,100 --> 00:52:54,940
18 months ago...
874
00:52:54,940 --> 00:52:56,650
AIR HISSING
875
00:52:56,650 --> 00:53:00,520
..the first evidence
of intelligent life off the Earth
876
00:53:00,520 --> 00:53:01,900
was discovered.
877
00:53:04,150 --> 00:53:07,730
It was buried 40 feet
below the lunar surface,
878
00:53:07,730 --> 00:53:09,600
near the crater Tycho.
879
00:53:13,600 --> 00:53:19,520
Except for a single, very powerful
radio emission aimed at Jupiter...
880
00:53:21,690 --> 00:53:24,440
..the four-million-year-old
black monolith
881
00:53:24,440 --> 00:53:26,150
has remained completely inert.
882
00:53:28,440 --> 00:53:31,690
Its origin and purpose
883
00:53:31,690 --> 00:53:34,350
still a total mystery.
884
00:53:34,350 --> 00:53:36,520
I respect in awe...
885
00:53:36,520 --> 00:53:39,020
I'm in awe of the mystery
of the universe.
886
00:53:39,020 --> 00:53:41,730
Something which Einstein's
often said,
887
00:53:41,730 --> 00:53:46,650
"Anyone who isn't awed by the
universe, they haven't any soul."
888
00:53:46,650 --> 00:53:49,440
So, from my earliest days,
889
00:53:49,440 --> 00:53:53,440
the wonder of space and time
has intrigued me.
890
00:53:53,440 --> 00:53:58,020
And Stanley and I tried to put
some of this feeling into the film.
891
00:53:58,020 --> 00:54:01,940
I think it made people realise
that we were
892
00:54:01,940 --> 00:54:05,350
a rather small part
of an enormous universe.
893
00:54:05,350 --> 00:54:08,150
It's hard to realise
when we made that film
894
00:54:08,150 --> 00:54:10,770
we didn't know what Earth looked
like from space,
895
00:54:10,770 --> 00:54:12,520
from any real distance.
896
00:54:12,520 --> 00:54:14,770
All these things had to be imagined.
897
00:54:14,770 --> 00:54:16,730
ANTHONY FREWIN: The special
effects in 2001
898
00:54:16,730 --> 00:54:19,980
were a quantum leap forward
for the film industry.
899
00:54:19,980 --> 00:54:21,850
These looked the real thing.
900
00:54:21,850 --> 00:54:25,650
Stanley had very firm
and very specific ideas
901
00:54:25,650 --> 00:54:28,730
about how these models
were to be lit.
902
00:54:28,730 --> 00:54:31,520
The painstaking attention
to detail
903
00:54:31,520 --> 00:54:35,270
the colouration,
the dirtying up of the models,
904
00:54:35,270 --> 00:54:38,100
I mean, this really hadn't
been seen before.
905
00:54:38,100 --> 00:54:42,100
One of the best examples
for my contribution to the film
906
00:54:42,100 --> 00:54:45,400
is what's known as the slitscan
sequence, the stargate sequence.
907
00:54:45,400 --> 00:54:48,020
There was a lot of evolution
to that concept
908
00:54:48,020 --> 00:54:52,440
of how you would be transported
from one dimension to another.
909
00:54:52,440 --> 00:54:54,900
It was never really solved
in the screenplay.
910
00:54:54,900 --> 00:54:58,190
I had remembered, knowing
of an experimental film-maker
911
00:54:58,190 --> 00:55:02,770
who was exploring this whole idea
of long-time exposures
912
00:55:02,770 --> 00:55:04,350
and while the shutter is open,
913
00:55:04,350 --> 00:55:06,940
he would move various kinds
of artwork or slits
914
00:55:06,940 --> 00:55:08,770
around in front of the camera
915
00:55:08,770 --> 00:55:13,600
to scan colour blocks
and objects onto the film
916
00:55:13,600 --> 00:55:16,400
in a rather unusual way.
917
00:55:16,400 --> 00:55:18,900
I thought if you took what
he was going,
918
00:55:18,900 --> 00:55:21,480
which was kind of flat
and two-dimensional,
919
00:55:21,480 --> 00:55:25,690
and made it three-dimensional
in the Z axis,
920
00:55:25,690 --> 00:55:28,650
that you could create
this streak exposure.
921
00:55:28,650 --> 00:55:30,480
A streak exposure's like
a time exposure
922
00:55:30,480 --> 00:55:32,060
of car headlights on the freeway.
923
00:55:32,060 --> 00:55:34,230
If you leave the camera
shutter open,
924
00:55:34,230 --> 00:55:37,520
the car headlight
becomes a streak of light.
925
00:55:37,520 --> 00:55:40,520
It occurred to me
that there might be some way
926
00:55:40,520 --> 00:55:43,440
to apply that
to the stargate sequence.
927
00:55:43,440 --> 00:55:47,270
I walked that minute
down to Stanley's office.
928
00:55:47,270 --> 00:55:50,520
I said, "Stanly, I think this is
the answer to the stargate."
929
00:55:50,520 --> 00:55:54,270
And he looked at it and said,
"I think you could be right."
930
00:55:54,270 --> 00:55:57,060
He said, "Just do whatever
you need to do.
931
00:55:57,060 --> 00:55:59,440
"You have carte blanche to do it."
932
00:55:59,440 --> 00:56:02,980
That's an example of my whole
experience on 2001
933
00:56:02,980 --> 00:56:07,730
was support from Stanley
to explore, experiment,
934
00:56:07,730 --> 00:56:12,270
take risks and produce something
that was different.
935
00:56:12,270 --> 00:56:15,650
KEIR DULLEA: If you can imagine a
giant Ferris wheel,
936
00:56:15,650 --> 00:56:19,060
and if you were to cover the
Ferris wheel with a skin.
937
00:56:19,060 --> 00:56:21,520
On the inside edge of that skin,
938
00:56:21,520 --> 00:56:23,770
imagine the set being built
939
00:56:23,770 --> 00:56:28,980
and imagine an endless hallway
with things along the side.
940
00:56:28,980 --> 00:56:30,440
Well, that revolved.
941
00:56:33,440 --> 00:56:37,600
There's a scene
where I come down a ladder
942
00:56:37,600 --> 00:56:41,520
and the other astronaut,
Gary Lockwood, is eating
943
00:56:41,520 --> 00:56:43,400
apparently upside down,
944
00:56:43,400 --> 00:56:46,350
because he's on the other side
of the centrifuge.
945
00:56:46,350 --> 00:56:50,810
It looks like I walk
upside down to him.
946
00:56:50,810 --> 00:56:55,810
How that actually was done was that
Gary had a hidden harness.
947
00:56:55,810 --> 00:56:59,600
He was upside down,
so I came in right-side up
948
00:56:59,600 --> 00:57:04,850
and they just revolved Gary down
to me, and I just walked in place.
949
00:57:04,850 --> 00:57:08,520
There was this theme of constant
rotating, rotating, rotating.
950
00:57:08,520 --> 00:57:11,480
The space station was rotating,
the spacecraft is rotating.
951
00:57:11,480 --> 00:57:13,560
Earth's rotating.
Everything's in orbit.
952
00:57:13,560 --> 00:57:16,940
And that established a style
953
00:57:16,940 --> 00:57:20,350
of intercuttable shots
954
00:57:20,350 --> 00:57:22,400
that ultimately later
955
00:57:22,400 --> 00:57:26,480
leant itself, in Stanley's mind,
to the Strauss waltz.
956
00:57:26,480 --> 00:57:30,310
MUSIC: The Blue Danube
by Johann Strauss
957
00:57:51,020 --> 00:57:53,650
I always think the history of
the cinema
958
00:57:53,650 --> 00:57:55,980
divides into two essential eras -
959
00:57:55,980 --> 00:57:59,020
before Stanley Kubrick
and after Stanley Kubrick.
960
00:57:59,020 --> 00:58:02,850
Especially in relation
to the use of music in films.
961
00:58:02,850 --> 00:58:07,850
Before Stanley Kubrick,
music tended to be used in films
962
00:58:07,850 --> 00:58:11,770
as either decorative
or as heightening emotions.
963
00:58:11,770 --> 00:58:13,520
After Stanley Kubrick,
964
00:58:13,520 --> 00:58:16,690
because of his use of classical
music in particular,
965
00:58:16,690 --> 00:58:20,900
it became absolutely an essential
part of the narrative
966
00:58:20,900 --> 00:58:23,770
intellectual drive of the film.
967
00:58:23,770 --> 00:58:26,770
MUSIC: Jupiter And Beyond
by Gyorgy Ligeti
968
00:58:35,270 --> 00:58:37,560
In the use of Ligeti's music...
969
00:58:37,560 --> 00:58:39,520
I actually knew that piece of Ligeti
970
00:58:39,520 --> 00:58:41,400
and I remember seeing 2001
and thinking,
971
00:58:41,400 --> 00:58:42,810
"I'm hearing things.
972
00:58:42,810 --> 00:58:46,480
"This can't possibly be Ligeti
in a Hollywood film."
973
00:58:46,480 --> 00:58:47,980
But sure enough, it was,
974
00:58:47,980 --> 00:58:51,230
and, of course, it makes the
sequence utterly unforgettable.
975
00:59:01,150 --> 00:59:03,150
It was for me,
976
00:59:03,150 --> 00:59:05,350
especially the visual fantasy...
977
00:59:07,650 --> 00:59:11,650
..with the speed, with the colour
and light changes
978
00:59:11,650 --> 00:59:15,350
when the spaceship goes down
979
00:59:15,350 --> 00:59:19,270
on the moon of Jupiter. Yeah?
980
00:59:19,270 --> 00:59:23,440
And then the speed is
more and more and more,
981
00:59:23,440 --> 00:59:28,810
and it was very clear
that Dr Einstein pretended
982
00:59:28,810 --> 00:59:34,190
that the light velocity is
the highest, you cannot go beyond.
983
00:59:34,190 --> 00:59:38,310
But in this film it was suggested
as if it would be
984
00:59:38,310 --> 00:59:40,770
beyond the speed of light...
985
00:59:40,770 --> 00:59:44,190
..and then we enter
in another world.
986
00:59:44,190 --> 00:59:46,690
I never know whether the images
arose out of the music
987
00:59:46,690 --> 00:59:48,600
or the music arose out of the
images.
988
00:59:48,600 --> 00:59:50,600
But perhaps the true thing to say
989
00:59:50,600 --> 00:59:53,560
is that they became in his
imagination, clearly
990
00:59:53,560 --> 00:59:56,650
and so have become in ours,
totally inseparable.
991
00:59:56,650 --> 01:00:00,730
MUSIC: Also Sprach Zarathustra
by Richard Strauss
992
01:01:10,230 --> 01:01:13,940
When 2001 opened,
like previous films of Kubrick's
993
01:01:13,940 --> 01:01:17,020
it split both the critics
and the audience.
994
01:01:17,020 --> 01:01:20,940
CHRISTIANE: The opening of 2001
was very frightening
995
01:01:20,940 --> 01:01:25,100
because we had all the executives
sitting in the audience,
996
01:01:25,100 --> 01:01:27,230
very old, many of them.
997
01:01:27,230 --> 01:01:31,520
They didn't understand the film
at all and left,
998
01:01:31,520 --> 01:01:33,190
whole rows of them.
999
01:01:33,190 --> 01:01:35,190
And we were panic stricken.
1000
01:01:35,190 --> 01:01:37,190
Then there was an enormous
1001
01:01:37,190 --> 01:01:41,900
catastrophic meeting
in our hotel room
1002
01:01:41,900 --> 01:01:44,600
and Stanley was so upset
he lost his voice.
1003
01:01:44,600 --> 01:01:48,400
We were up all night. The next
morning, we went to this house
1004
01:01:48,400 --> 01:01:52,980
and Stanley was battling on
in New York.
1005
01:01:52,980 --> 01:01:57,310
I sort of fell,
clutching my handbag,
1006
01:01:57,310 --> 01:02:00,730
across my bed, asleep,
because I hadn't slept all night.
1007
01:02:00,730 --> 01:02:07,730
And woke up to the sounds of
a DJ saying,
1008
01:02:07,730 --> 01:02:09,810
"This is the most fantastic film
1009
01:02:09,810 --> 01:02:12,560
"and the people are queuing
around the block."
1010
01:02:12,560 --> 01:02:14,650
He was talking about 2001.
1011
01:02:14,650 --> 01:02:17,520
I was desperately trying
to ring Stanley to tell him
1012
01:02:17,520 --> 01:02:21,230
some people like it enormously,
you know,
1013
01:02:21,230 --> 01:02:23,980
it was just the blue-rinse brigade
that walked out.
1014
01:02:23,980 --> 01:02:31,650
He told me that the first
exhibitor screening of 2001
1015
01:02:31,650 --> 01:02:37,100
had, I believe he said,
241 walk-outs.
1016
01:02:37,100 --> 01:02:41,020
You know, I'm sure he
counted them too.
1017
01:02:41,020 --> 01:02:44,100
When I first saw 2001,
I didn't like it
1018
01:02:44,100 --> 01:02:46,600
and I was very disappointed.
1019
01:02:46,600 --> 01:02:48,100
And...
1020
01:02:48,100 --> 01:02:51,100
And then three or four months later,
1021
01:02:51,100 --> 01:02:54,020
I was with some woman
in California
1022
01:02:54,020 --> 01:02:57,150
and she was telling me
what a wonderful film it was.
1023
01:02:57,150 --> 01:02:59,480
And I went to see it again
1024
01:02:59,480 --> 01:03:04,650
and I liked it a lot more
the second time I saw it.
1025
01:03:04,650 --> 01:03:08,230
Then a couple of years later
I saw it again and I thought,
1026
01:03:08,230 --> 01:03:12,350
"Gee, this is really
a sensational movie."
1027
01:03:12,350 --> 01:03:17,730
And it was one of the few times
in my life that I realised
1028
01:03:17,730 --> 01:03:20,650
that the artist
was much ahead of me.
1029
01:03:20,650 --> 01:03:23,940
A lot of people didn't get it
the first time around
1030
01:03:23,940 --> 01:03:28,440
and I'm really fond of quoting
the MGM executive who said,
1031
01:03:28,440 --> 01:03:31,940
"Well, that's the end
of Stanley Kubrick."
1032
01:03:31,940 --> 01:03:35,230
But I think now
the message has got over,
1033
01:03:35,230 --> 01:03:38,810
even though we didn't intend
a message specifically. More that,
1034
01:03:38,810 --> 01:03:41,400
you know, Stanley wanted to
create an experience.
1035
01:03:43,690 --> 01:03:47,150
Any message... Perhaps people will
get different messages from it
1036
01:03:47,150 --> 01:03:50,190
according to their own individual
philosophies and outlooks.
1037
01:03:50,190 --> 01:03:54,730
2001 received a National Catholic
Award for its imaginative vision
1038
01:03:54,730 --> 01:03:58,400
of man's creative encounter
with the universe.
1039
01:03:58,400 --> 01:04:01,520
Some turnaround for Kubrick,
who had so upset
1040
01:04:01,520 --> 01:04:04,560
the Catholic Legion of Decency
with Lolita.
1041
01:04:04,560 --> 01:04:08,810
2001 also won an Academy Award
for best visual effects.
1042
01:04:08,810 --> 01:04:11,480
As the film's director
and designer,
1043
01:04:11,480 --> 01:04:14,650
Kubrick received his
only ever Oscar.
1044
01:04:14,650 --> 01:04:17,900
It was that kind of process
1045
01:04:17,900 --> 01:04:22,520
of personally taking possession
of not only the people,
1046
01:04:22,520 --> 01:04:26,150
the technology, the art
and the craft of making movies.
1047
01:04:26,150 --> 01:04:28,810
He was it.
He embodied the whole thing.
1048
01:04:28,810 --> 01:04:32,400
And he invited actors,
cinematographers
1049
01:04:32,400 --> 01:04:37,190
and production designers to come
into his family and collaborate,
1050
01:04:37,190 --> 01:04:39,400
which for some people was difficult.
1051
01:04:39,400 --> 01:04:41,940
After working with Stanley on 2001,
1052
01:04:41,940 --> 01:04:44,940
I swore I'd never work
for anybody again.
1053
01:04:44,940 --> 01:04:47,480
Cos Stanley was
a hell of a taskmaster.
1054
01:04:47,480 --> 01:04:49,770
He was difficult, he was demanding.
1055
01:04:49,770 --> 01:04:55,270
His level of quality control was
just astronomically near perfection.
1056
01:04:55,270 --> 01:04:58,060
And I found, as a young guy,
this was hard.
1057
01:04:58,060 --> 01:05:02,560
His mind was so insatiable
and so active
1058
01:05:02,560 --> 01:05:06,480
that he could barely sleep,
he could barely stop.
1059
01:05:06,480 --> 01:05:09,940
I saw that Stanley Kubrick worked
and lived his work
1060
01:05:09,940 --> 01:05:13,270
seven days a week,
almost 24 hours a day.
1061
01:05:13,270 --> 01:05:16,480
And I think he had a hard time
keeping up with his own intellect.
1062
01:05:17,770 --> 01:05:20,520
Kubrick now turned to a mighty
historical character
1063
01:05:20,520 --> 01:05:23,650
whose triumphs, failures
and personality
1064
01:05:23,650 --> 01:05:26,230
had always fascinated him -
Napoleon.
1065
01:05:26,230 --> 01:05:31,440
Napoleon is still in his grave,
waiting to be brought back to life.
1066
01:05:31,440 --> 01:05:35,480
I wonder what Napoleon would think
of Lou Wasserman and David Picker.
1067
01:05:35,480 --> 01:05:40,770
Whether he would've liked to have
them passing judgment on his life.
1068
01:05:40,770 --> 01:05:43,980
JAN HARLAN: Napoleon represented
for him
1069
01:05:43,980 --> 01:05:46,440
the worldly genius
1070
01:05:46,440 --> 01:05:49,850
that, at the same time, failed.
1071
01:05:49,850 --> 01:05:54,690
Stanley was fascinated by the fact
that somebody so intelligent
1072
01:05:54,690 --> 01:05:56,480
and so talented,
1073
01:05:56,480 --> 01:06:00,100
could make such mistakes.
1074
01:06:00,100 --> 01:06:05,980
CHRISTIANE: He liked comparing war
and chess and making films,
1075
01:06:05,980 --> 01:06:09,850
and the idea of seeing
everything as a battle.
1076
01:06:09,850 --> 01:06:14,520
All directors like battle analogies
for movies
1077
01:06:14,520 --> 01:06:17,900
and certainly nobody planned
1078
01:06:17,900 --> 01:06:22,900
with the...the mixed results.
1079
01:06:22,900 --> 01:06:25,650
When somebody that meticulous
plans something,
1080
01:06:25,650 --> 01:06:28,310
anything that goes wrong
seems to wreak havoc.
1081
01:06:29,480 --> 01:06:32,100
If Stanley was afraid of anything,
1082
01:06:32,100 --> 01:06:34,650
it was of making these
kind of mistakes
1083
01:06:34,650 --> 01:06:37,770
whereby you get carried away
without checking thoroughly.
1084
01:06:37,770 --> 01:06:40,690
There was the chess player in him,
you could say.
1085
01:06:40,690 --> 01:06:43,850
Maybe that's why
he took so long between films.
1086
01:06:43,850 --> 01:06:47,060
The Napoleon project was
well-prepared.
1087
01:06:47,060 --> 01:06:49,480
We were ready to go to Romania,
1088
01:06:49,480 --> 01:06:52,440
where we could have 5,000
pieces of cavalry,
1089
01:06:52,440 --> 01:06:54,850
including all the men and
commanding officers.
1090
01:06:54,850 --> 01:06:57,770
We had paper uniforms
and everything ready
1091
01:06:57,770 --> 01:07:01,560
and then came this film Waterloo.
1092
01:07:01,560 --> 01:07:04,480
It was a very well-made film
with Rod Steiger,
1093
01:07:04,480 --> 01:07:07,270
but for some reason,
it failed at the box office,
1094
01:07:07,270 --> 01:07:09,980
and our backers got scared
and pulled out.
1095
01:07:09,980 --> 01:07:14,100
By 1969, the Kubrick family was
living close to the film studios
1096
01:07:14,100 --> 01:07:15,770
in Elstree, Hertfordshire.
1097
01:07:15,770 --> 01:07:18,150
He's always liked living here.
1098
01:07:18,150 --> 01:07:22,230
There were moments where he was
homesick for New York,
1099
01:07:22,230 --> 01:07:25,730
but he knew that was
a New York that no longer existed.
1100
01:07:25,730 --> 01:07:29,020
I don't know. When you brought up
your children here
1101
01:07:29,020 --> 01:07:31,850
and all your childrens' friends
live here, and...
1102
01:07:31,850 --> 01:07:34,310
You know, you get attached.
1103
01:07:34,310 --> 01:07:37,730
Do you know what kind
of camera that is?
1104
01:07:37,730 --> 01:07:41,100
It's a home movie... Arriflex.
1105
01:07:41,100 --> 01:07:45,600
I watch the video of me
as a very fresh ten-year-old...
1106
01:07:45,600 --> 01:07:48,980
SHE CHUCKLES
..being very fresh to him.
1107
01:07:48,980 --> 01:07:50,480
And...
1108
01:07:50,480 --> 01:07:55,770
But also, him being bossy
and too impatient
1109
01:07:55,770 --> 01:07:59,100
and putting his director's hat on
in an inappropriate way.
1110
01:07:59,100 --> 01:08:01,440
Get him off, Anya.
1111
01:08:01,440 --> 01:08:04,270
Anya, get him off, we're shooting.
I'm trying to.
1112
01:08:04,270 --> 01:08:06,230
Grab him and get him off.
1113
01:08:06,230 --> 01:08:08,480
Even as a child,
I remember thinking,
1114
01:08:08,480 --> 01:08:11,100
"I'm sure you're not supposed to
talk to me like this."
1115
01:08:11,100 --> 01:08:13,850
Do you often find me in a temper?
BOTH: Yes!
1116
01:08:13,850 --> 01:08:17,270
Oh, I don't believe that.
I can't believe that.
1117
01:08:17,270 --> 01:08:18,600
You better believe it
1118
01:08:18,600 --> 01:08:21,560
cos you just went into a temper
a couple of minutes ago.
1119
01:08:21,560 --> 01:08:25,150
You can't do this stupid film
because everyone giggles.
1120
01:08:25,150 --> 01:08:28,060
And because I can't play like that.
1121
01:08:28,060 --> 01:08:31,770
I think I'm one of the most
even-tempered people you'll ever
meet. Ha!
1122
01:08:31,770 --> 01:08:35,350
Kubrick had found privacy
and tranquillity in England,
1123
01:08:35,350 --> 01:08:39,940
but this idyllic world was about to
be torn apart by his next project,
1124
01:08:39,940 --> 01:08:44,230
an adaptation of Anthony Burgess'
controversial novel
1125
01:08:44,230 --> 01:08:45,940
A Clockwork Orange.
1126
01:08:45,940 --> 01:08:49,020
MUSIC: Clockwork Orange Theme
by Wendy Carlos
1127
01:09:25,020 --> 01:09:29,190
MALCOLM MCDOWELL: There are certain
parts that you have in a career
1128
01:09:29,190 --> 01:09:32,850
that nobody else can play,
that you are born to play.
1129
01:09:32,850 --> 01:09:34,980
That is one of the parts.
1130
01:09:34,980 --> 01:09:36,310
There was me.
1131
01:09:37,520 --> 01:09:40,480
That is, Alex,
and my three droogs.
1132
01:09:40,480 --> 01:09:44,350
That is, Pete, Georgie and Dim.
1133
01:09:44,350 --> 01:09:46,440
And we sat in the Korova Milk Bar,
1134
01:09:46,440 --> 01:09:49,650
trying to make up our rassoodocks
what to do with the evening.
1135
01:09:52,350 --> 01:09:55,690
The Korova Milk Bar sold milk-plus.
1136
01:09:55,690 --> 01:09:59,560
Milk plus vellocet
or synthemesc or drencrom,
1137
01:09:59,560 --> 01:10:02,060
which is what we were drinking.
1138
01:10:02,060 --> 01:10:03,770
This would sharpen you up
1139
01:10:03,770 --> 01:10:07,350
and make you ready for a bit
of the old ultra-violence.
1140
01:10:07,350 --> 01:10:11,770
I remember saying to him once,
"Look, Stanley, how do you direct?
1141
01:10:11,770 --> 01:10:15,650
"What's your style?" And he said,
1142
01:10:15,650 --> 01:10:21,400
"I really don't know.
I never know what I want.
1143
01:10:21,400 --> 01:10:24,060
"But I do know what I don't want."
1144
01:10:24,060 --> 01:10:28,400
I don't think I've really ever had
that much fun on a job.
1145
01:10:28,400 --> 01:10:31,480
I've worked with other great
directors,
1146
01:10:31,480 --> 01:10:33,850
certainly Lindsay Anderson,
1147
01:10:33,850 --> 01:10:38,520
but, actually, the actual fun
of doing the work
1148
01:10:38,520 --> 01:10:42,690
which was, of course,
in the character of Alex too.
1149
01:10:42,690 --> 01:10:45,020
He was a wicked son of a bitch,
1150
01:10:45,020 --> 01:10:50,440
but the great thing that I think
Stanley and I had in common
1151
01:10:50,440 --> 01:10:52,940
is a wicked sense of humour.
1152
01:10:52,940 --> 01:10:54,690
It was my rabbit
1153
01:10:54,690 --> 01:10:57,690
to help the prison Charlie
with the Sunday service.
1154
01:10:57,690 --> 01:11:01,060
He was a bolshie,
great burly bastard.
1155
01:11:01,060 --> 01:11:04,230
But he was very fond of myself,
me being very young
1156
01:11:04,230 --> 01:11:07,770
and also now very interested
in the Big Book.
1157
01:11:07,770 --> 01:11:10,650
I didn't so much like
the latter part of the Book,
1158
01:11:10,650 --> 01:11:12,600
which is more like
all preachy talking
1159
01:11:12,600 --> 01:11:15,230
than fighting and the old in-out.
1160
01:11:15,230 --> 01:11:18,480
I like the parts where these old
yahoodies tolchok each other
1161
01:11:18,480 --> 01:11:20,900
and then drink their Hebrew vino
1162
01:11:20,900 --> 01:11:24,350
and getting onto the bed
with their wives' handmaidens.
1163
01:11:24,350 --> 01:11:26,150
That kept me going.
1164
01:11:26,150 --> 01:11:31,350
SYDNEY POLLACK: He explored these
extreme subjects
1165
01:11:31,350 --> 01:11:34,850
that you kind of sometimes
wanted to recoil from,
1166
01:11:34,850 --> 01:11:37,100
like in Clockwork Orange.
1167
01:11:37,100 --> 01:11:40,400
But they were
1168
01:11:40,400 --> 01:11:45,100
explored in a way that was
dissecting them.
1169
01:11:45,100 --> 01:11:48,230
Truly dissecting them
to try to find out
1170
01:11:48,230 --> 01:11:50,940
what makes that kind
of evil tick.
1171
01:11:50,940 --> 01:11:55,060
And I think that there was a search
behind all of those films
1172
01:11:55,060 --> 01:11:57,480
to say, in a way,
1173
01:11:57,480 --> 01:12:03,100
in a world where we know man
is capable of the most base,
1174
01:12:03,100 --> 01:12:07,730
shockingly destructive behaviour
1175
01:12:07,730 --> 01:12:11,270
is hope and virtue possible?
1176
01:12:11,270 --> 01:12:12,940
LAUGHING
1177
01:12:14,690 --> 01:12:17,560
Go on! Do me in, you bastard
cowards!
1178
01:12:17,560 --> 01:12:19,600
I don't want to live anyway.
1179
01:12:19,600 --> 01:12:23,310
Not in a stinking world
like this.
1180
01:12:23,310 --> 01:12:25,270
Oh.
1181
01:12:25,270 --> 01:12:28,940
And what's so stinking about it?
1182
01:12:28,940 --> 01:12:32,270
What sort of a world is it
at all?
1183
01:12:32,270 --> 01:12:34,440
Men on the moon.
1184
01:12:34,440 --> 01:12:37,650
And men spinning around the Earth.
1185
01:12:37,650 --> 01:12:40,020
And there's not no attention paid
1186
01:12:40,020 --> 01:12:44,440
to earthly law and order no more.
1187
01:12:44,440 --> 01:12:47,770
# Oh, dear land
1188
01:12:47,770 --> 01:12:50,100
# I fought for thee... #
1189
01:12:54,310 --> 01:12:57,060
You'd have to say that, you know,
1190
01:12:57,060 --> 01:13:00,020
Stanley's view of human nature
1191
01:13:00,020 --> 01:13:03,190
was, you know, really
very, very bleak.
1192
01:13:03,190 --> 01:13:06,600
It's fairly miraculous,
in this day and age in particular,
1193
01:13:06,600 --> 01:13:10,350
to have pursued the kind of
career he pursued
1194
01:13:10,350 --> 01:13:14,100
in making these
uncompromising movies.
1195
01:13:14,100 --> 01:13:16,520
It had been a wonderful evening.
1196
01:13:16,520 --> 01:13:19,940
And what I needed now
to give it the perfect ending
1197
01:13:19,940 --> 01:13:23,100
was a bit of the old Ludwig van.
1198
01:13:33,940 --> 01:13:37,810
MUSIC: William Tell Overture
by Beethoven
1199
01:13:37,810 --> 01:13:40,600
ALEX COX: In a way, Kubrick's
playing around with the music
1200
01:13:40,600 --> 01:13:43,020
with what he'd done previously.
1201
01:13:43,020 --> 01:13:47,400
Having taken like a real classy
classical music score
1202
01:13:47,400 --> 01:13:49,100
for his previous film,
1203
01:13:49,100 --> 01:13:51,440
now he's saying, "OK, we're going
to have Beethoven
1204
01:13:51,440 --> 01:13:54,400
"but we're also going to have the
William Tell Overture
1205
01:13:54,400 --> 01:13:56,020
played five times too fast.
1206
01:14:00,730 --> 01:14:02,440
Kubrick's being playful
1207
01:14:02,440 --> 01:14:05,650
in the same way as when Alex visits
the record store.
1208
01:14:05,650 --> 01:14:10,690
There in the record rack
is a copy of 2001.
1209
01:14:10,690 --> 01:14:12,690
Which is a great joke,
1210
01:14:12,690 --> 01:14:15,270
but also we're also talking
about a film director
1211
01:14:15,270 --> 01:14:18,440
who has given up
being influenced by others.
1212
01:14:18,440 --> 01:14:24,060
A film director whose primary
influence has become himself.
1213
01:14:24,060 --> 01:14:27,940
For now it was lovely music
that came to my aid.
1214
01:14:27,940 --> 01:14:31,270
There was a window open
with a stereo on
1215
01:14:31,270 --> 01:14:33,770
and I viddied right at once
what to do.
1216
01:14:58,730 --> 01:15:00,850
I did two weeks of narration.
1217
01:15:00,850 --> 01:15:04,650
It was like the purest
kind of film-making.
1218
01:15:04,650 --> 01:15:07,810
You know, just a Sennheiser
microphone and a Nagra,
1219
01:15:07,810 --> 01:15:09,100
that's all he had.
1220
01:15:09,100 --> 01:15:12,190
No operator. It was Stanley
pushing the button, that was it.
1221
01:15:12,190 --> 01:15:15,940
And it was highly you know,
concentrated, so I'd say,
1222
01:15:15,940 --> 01:15:20,190
"I've got to stretch my legs,
Stanley." And he'd say, "Ping-pong."
1223
01:15:20,190 --> 01:15:24,020
He was always trying to beat me,
he never did, not at ping-pong.
1224
01:15:24,020 --> 01:15:26,060
Chess, another matter.
1225
01:15:26,060 --> 01:15:29,520
So we'd have fun, we'd play,
and we'd come back
1226
01:15:29,520 --> 01:15:32,810
we'd do another piece.
The voice-over works very well.
1227
01:15:32,810 --> 01:15:36,190
So about maybe six months later,
my agent said,
1228
01:15:36,190 --> 01:15:37,730
"By the way, Malcolm,
1229
01:15:37,730 --> 01:15:41,900
"you have two weeks of voice-over
you haven't been paid for yet."
1230
01:15:41,900 --> 01:15:46,440
I went, "Oh, I'm going out to see
Stanley this afternoon.
1231
01:15:46,440 --> 01:15:48,150
"I'll mention it to him."
1232
01:15:48,150 --> 01:15:52,900
As I was leaving, I think I said,
"By the way, my agent informs me
1233
01:15:52,900 --> 01:15:55,810
"that I haven't been paid
for the two weeks' narration."
1234
01:15:57,520 --> 01:16:01,190
He had a slide rule in his pocket
and he took the slide rule out.
1235
01:16:01,190 --> 01:16:04,810
He went like this, and he went,
1236
01:16:04,810 --> 01:16:07,940
"I'll pay you for a week."
I went, "A week?"
1237
01:16:07,940 --> 01:16:10,900
He goes, "Yup. The other week
was ping-pong!"
1238
01:16:10,900 --> 01:16:12,520
Oh, bliss!
1239
01:16:12,520 --> 01:16:15,520
Bliss and heaven!
1240
01:16:15,520 --> 01:16:19,190
It was gorgeousness
and gorgeosity made flesh.
1241
01:16:20,600 --> 01:16:25,020
It was like a bird
of rarest spun heaven metal.
1242
01:16:25,020 --> 01:16:28,560
Or like silvery wine
flowing in a spaceship,
1243
01:16:28,560 --> 01:16:32,020
gravity all nonsense now.
1244
01:16:32,020 --> 01:16:33,730
As I slooshied,
1245
01:16:33,730 --> 01:16:36,480
I knew such lovely pictures.
1246
01:16:46,440 --> 01:16:50,440
Stanley and Malcolm McDowell got
along like a house on fire.
1247
01:16:50,440 --> 01:16:52,600
Stanley was very happy
with the choice of Malcolm
1248
01:16:52,600 --> 01:16:55,230
and he delivered spectacularly well.
1249
01:16:55,230 --> 01:16:57,060
We became very, very close.
1250
01:16:57,060 --> 01:17:01,400
I, of course, thought that this
was a great friendship.
1251
01:17:01,400 --> 01:17:05,440
I expected to be part of his life.
1252
01:17:05,440 --> 01:17:08,650
And I didn't understand at the time,
being a young actor
1253
01:17:08,650 --> 01:17:11,190
and not having done
very many films,
1254
01:17:11,190 --> 01:17:13,600
so being somewhat inexperienced,
1255
01:17:13,600 --> 01:17:18,400
that, you know, that the way
of a film life is -
1256
01:17:18,400 --> 01:17:22,150
intense relationship, separate.
1257
01:17:22,150 --> 01:17:24,440
Intense relationship, separate.
1258
01:17:24,440 --> 01:17:29,190
So I was expecting the relationship
to carry on in some form,
1259
01:17:29,190 --> 01:17:33,560
but he cut it like this.
He didn't really want to know.
1260
01:17:33,560 --> 01:17:35,770
It was over for him.
1261
01:17:35,770 --> 01:17:37,940
I think the other thing is this,
1262
01:17:37,940 --> 01:17:40,190
some of the things that I said
about him
1263
01:17:40,190 --> 01:17:42,270
which were perhaps unfair,
1264
01:17:42,270 --> 01:17:44,440
maybe it was a cry out to say,
1265
01:17:44,440 --> 01:17:46,730
"Stanley, pick up the phone
and call me."
1266
01:17:48,020 --> 01:17:50,150
And, of course, he never did.
1267
01:17:50,150 --> 01:17:52,520
I have arranged a little
surprise for you.
1268
01:17:52,520 --> 01:17:54,150
Surprise?
1269
01:17:54,150 --> 01:17:55,980
One that I hope
that you will like
1270
01:17:55,980 --> 01:17:57,730
as a,
1271
01:17:57,730 --> 01:17:59,900
how shall we put it,
1272
01:17:59,900 --> 01:18:02,810
as a symbol of
our new understanding.
1273
01:18:04,100 --> 01:18:08,060
An understanding
between two friends.
1274
01:18:08,060 --> 01:18:10,850
MUSIC: Ninth Symphony
by Beethoven
1275
01:18:21,940 --> 01:18:25,310
A Clockwork Orange dealt in part
with media exploitation
1276
01:18:25,310 --> 01:18:27,690
but now real life imitated art.
1277
01:18:42,810 --> 01:18:46,190
The film was blamed for many brutal
crimes committed by youths
1278
01:18:46,190 --> 01:18:49,730
claiming to have been inspired
by the film's violence.
1279
01:18:49,730 --> 01:18:51,690
The press and public reaction
1280
01:18:51,690 --> 01:18:54,850
had a devastating impact
on Kubrick and his family.
1281
01:18:54,850 --> 01:18:58,690
The attack on Clockwork Orange
was fierce in Britain.
1282
01:18:58,690 --> 01:19:02,520
It was unbelievable.
1283
01:19:02,520 --> 01:19:06,100
He was directly accused
of murder and mayhem.
1284
01:19:06,100 --> 01:19:10,980
Then every crime in England
was because of Clockwork Orange.
1285
01:19:10,980 --> 01:19:14,150
Stanley was accused of
inciting violence
1286
01:19:14,150 --> 01:19:17,980
and it became very, very ugly.
1287
01:19:17,980 --> 01:19:23,150
He got terrible letters, you know,
almost death threats. In fact,
1288
01:19:23,150 --> 01:19:24,770
there were some death threats.
1289
01:19:24,770 --> 01:19:27,730
He asked Warner's,
"Can you please help me?
1290
01:19:27,730 --> 01:19:31,270
"I can't live here
if this keeps going on.
1291
01:19:31,270 --> 01:19:36,020
"I'm afraid to send my children to
school, my house is besieged.
1292
01:19:36,020 --> 01:19:39,310
"I don't know what to do, I don't
want to show the film any more."
1293
01:19:39,310 --> 01:19:43,770
A Clockwork Orange had been playing
successfully for 61 weeks
1294
01:19:43,770 --> 01:19:45,900
but continuing press attacks
1295
01:19:45,900 --> 01:19:49,560
and repeated threats of violence
against him and his family
1296
01:19:49,560 --> 01:19:53,060
drove Kubrick to withdraw the film
from British cinemas.
1297
01:19:53,060 --> 01:19:56,480
It was an astonishing
display of director power.
1298
01:19:56,480 --> 01:20:00,730
What came over to us was that
a film-maker should have
1299
01:20:00,730 --> 01:20:04,980
the kind of power that he had
to be able to do it.
1300
01:20:04,980 --> 01:20:07,150
There's no other film-maker
1301
01:20:07,150 --> 01:20:10,650
who could stop any studio
distributing their film.
1302
01:20:10,650 --> 01:20:13,560
Studios are about making money.
1303
01:20:13,560 --> 01:20:17,690
For him to be able to do that
was always astonishing to us.
1304
01:20:17,690 --> 01:20:20,150
I remember me as a young
film-maker thinking,
1305
01:20:20,150 --> 01:20:22,900
"That's extraordinary that someone
could do that."
1306
01:20:22,900 --> 01:20:27,350
But more than that is, actually,
he had the will to do it.
1307
01:20:27,350 --> 01:20:30,020
It hurt him financially,
but he didn't care.
1308
01:20:30,020 --> 01:20:34,100
It hurt Warner Bros even more
financially, but they obliged.
1309
01:20:34,100 --> 01:20:36,730
It wasn't worth it to them.
1310
01:20:36,730 --> 01:20:41,310
Having peace with Stanley, and
making more films with Stanley,
1311
01:20:41,310 --> 01:20:44,060
having Stanley under contract
for the rest of his life
1312
01:20:44,060 --> 01:20:45,940
was more important to Warner Bros
1313
01:20:45,940 --> 01:20:48,850
than whether Clockwork Orange plays
in England or not.
1314
01:20:48,850 --> 01:20:51,020
For the release
of A Clockwork Orange,
1315
01:20:51,020 --> 01:20:53,270
Kubrick went way beyond
the role of a director
1316
01:20:53,270 --> 01:20:56,560
persuading Warner Bros to adapt his
ideas about how the film
1317
01:20:56,560 --> 01:20:58,270
should be sold to the public.
1318
01:20:58,270 --> 01:21:03,100
If you've taken all the trouble
with preproduction, shooting
1319
01:21:03,100 --> 01:21:06,900
with the postproduction and trying
to get the film together
1320
01:21:06,900 --> 01:21:09,690
and approach it in so many ways,
1321
01:21:09,690 --> 01:21:14,350
why do you not be a part of it just
when the public's going to see it?
1322
01:21:14,350 --> 01:21:16,150
If I'm not incorrect,
Clockwork Orange
1323
01:21:16,150 --> 01:21:19,190
was the second largest-grossing
film in the history
1324
01:21:19,190 --> 01:21:21,190
of Warner's after My Fair Lady.
1325
01:21:21,190 --> 01:21:24,100
I'd meet with the foreign
distribution guys
1326
01:21:24,100 --> 01:21:25,730
and say, "Wait a minute.
1327
01:21:25,730 --> 01:21:29,100
"What we're doing is
following Stanley's instruction
1328
01:21:29,100 --> 01:21:31,230
"and getting a great result.
1329
01:21:31,230 --> 01:21:34,020
"We're grossing huge numbers
on a picture
1330
01:21:34,020 --> 01:21:39,150
"you said would be a catastrophe
because it was so inaccessible.
1331
01:21:39,150 --> 01:21:43,350
"Is it not possible that he knows
something we don't know?
1332
01:21:43,350 --> 01:21:47,310
"Is it not possible that his way
is a better way?"
1333
01:21:47,310 --> 01:21:51,440
"No, no.
He's just a pain in the ass."
1334
01:21:51,440 --> 01:21:54,440
Kubrick had a unique relationship
with Warner Bros.
1335
01:21:54,440 --> 01:21:56,980
Enjoying complete creative control
1336
01:21:56,980 --> 01:21:59,810
and, at the same time, the support
of a major Hollywood studio.
1337
01:21:59,810 --> 01:22:03,190
We all envied that more than
anything over here.
1338
01:22:03,190 --> 01:22:07,440
The fact that one studio would
support an artist in that way
1339
01:22:07,440 --> 01:22:09,060
is extraordinary.
1340
01:22:09,060 --> 01:22:11,600
It was a question
of working with a master
1341
01:22:11,600 --> 01:22:15,690
and wanting to do
the movies of Stanley Kubrick.
1342
01:22:15,690 --> 01:22:20,480
There weren't runaway costs,
it was always overblown
1343
01:22:20,480 --> 01:22:24,150
and overestimated because he shot
films for long periods of time.
1344
01:22:24,150 --> 01:22:26,230
But he did them at low cost.
1345
01:22:26,230 --> 01:22:28,230
You'd walk on a Kubrick set,
1346
01:22:28,230 --> 01:22:31,270
which was almost never allowed,
I might add,
1347
01:22:31,270 --> 01:22:35,230
and marvel at the fact
that there was hardly anyone there.
1348
01:22:35,230 --> 01:22:37,480
Compared to most movies,
there'd be crowds,
1349
01:22:37,480 --> 01:22:40,100
there'd be people standing
around with doughnuts,
1350
01:22:40,100 --> 01:22:43,190
and passing coffee,
and people coming and going.
1351
01:22:43,190 --> 01:22:45,150
I saw it as an absolute priority.
1352
01:22:45,150 --> 01:22:48,520
Something that we were going
to focus our attention on
1353
01:22:48,520 --> 01:22:52,350
and that was to continue to nurture
the relationship
1354
01:22:52,350 --> 01:22:54,440
and to enhance the relationship.
1355
01:22:54,440 --> 01:22:59,020
He was obviously always a step ahead
of me. He called me once,
1356
01:22:59,020 --> 01:23:00,940
I was at Warner's,
1357
01:23:00,940 --> 01:23:04,770
I think he was getting
ready to do Lyndon,
1358
01:23:04,770 --> 01:23:07,770
and he said,
"Do you have any of those
1359
01:23:07,770 --> 01:23:11,810
"special BNC cameras
that we used for rear process?"
1360
01:23:11,810 --> 01:23:14,900
I said, "Why?"
He said, "For sentimental reasons
1361
01:23:14,900 --> 01:23:18,560
"I'd love to buy one
from you if I could get one."
1362
01:23:18,560 --> 01:23:22,480
I called the camera department and I
said, "Do you have any of those?"
1363
01:23:22,480 --> 01:23:24,810
They said, "We've got a couple."
1364
01:23:24,810 --> 01:23:28,230
I called Stanley back and said,
"I got a couple."
1365
01:23:28,230 --> 01:23:32,770
He said, "I'd love to get those
cameras. I admire the workmanship."
1366
01:23:32,770 --> 01:23:38,400
I said, "Great," and sent him
one or maybe two, I can't remember.
1367
01:23:38,400 --> 01:23:43,150
About six months later, Gottschalk,
who ran Panavision for us
1368
01:23:43,150 --> 01:23:48,270
and who was a certified camera
and opticals genius,
1369
01:23:48,270 --> 01:23:51,600
called and said, "Why are you
sending those
1370
01:23:51,600 --> 01:23:54,770
"rear-projection cameras
to Kubrick?"
1371
01:23:54,770 --> 01:23:57,650
I said, "He asked for them,
they sit down there,
1372
01:23:57,650 --> 01:24:00,600
"we don't use rear projection any
more, we're doing front projection."
1373
01:24:00,600 --> 01:24:02,730
He said, "They're priceless,
1374
01:24:02,730 --> 01:24:05,810
"they're the most fantastic works
ever put in a camera.
1375
01:24:05,810 --> 01:24:10,770
"They are brilliantly conceived and
brilliantly executed camera works.
1376
01:24:10,770 --> 01:24:14,650
"You could never build a camera like
it if your life depended on it.
1377
01:24:14,650 --> 01:24:18,810
"I want to get every one I can,
because I can't duplicate them."
1378
01:24:18,810 --> 01:24:24,350
Stanley had anticipated it and
acquired and built his own cameras!
1379
01:24:24,350 --> 01:24:29,150
He looked for the old-fashioned
Mitchell BNC cameras
1380
01:24:29,150 --> 01:24:31,600
for a very specific reason.
1381
01:24:31,600 --> 01:24:34,770
These were the only cameras
where he had a chance
1382
01:24:34,770 --> 01:24:38,480
of fitting these big Zeiss lenses.
1383
01:24:38,480 --> 01:24:43,520
Stanley sent me this lens and said,
could I mount it on his BNC camera?
1384
01:24:43,520 --> 01:24:46,020
I said it's absolutely impossible
1385
01:24:46,020 --> 01:24:48,400
because the BNC has two shutters
1386
01:24:48,400 --> 01:24:51,770
a thick aperture plate, and all that
1387
01:24:51,770 --> 01:24:53,440
between the film plane
1388
01:24:53,440 --> 01:24:55,850
and the rear element of the lens.
1389
01:24:55,850 --> 01:24:59,810
And so I explained that to Stanley
and said we'd have to
1390
01:24:59,810 --> 01:25:03,600
damn near wreck your camera
and make it purely dedicated.
1391
01:25:03,600 --> 01:25:06,270
He said, "Go ahead and do it."
1392
01:25:06,270 --> 01:25:09,940
It originally was a lens
manufacture, designed,
1393
01:25:09,940 --> 01:25:14,690
developed and manufactured
by Zeiss for NASA.
1394
01:25:14,690 --> 01:25:20,600
And, of course, NASA was planning to
use it in satellite photography.
1395
01:25:20,600 --> 01:25:26,810
For that reason, it's an extremely
fast lens. It's an FO.7.
1396
01:25:26,810 --> 01:25:29,480
Which is two stops faster than
the fastest lenses
1397
01:25:29,480 --> 01:25:31,690
that are available even today.
1398
01:25:31,690 --> 01:25:35,440
Of course, Stanley's intention
for these lenses was to shoot
1399
01:25:35,440 --> 01:25:38,400
the famous candlelit scenes
in Barry Lyndon.
1400
01:25:38,400 --> 01:25:44,270
That being the case, he shot
with the lenses wide open, FO.7.
1401
01:25:44,270 --> 01:25:46,520
As a consequence of that,
1402
01:25:46,520 --> 01:25:49,850
he had practically
no depth of field at all.
1403
01:25:49,850 --> 01:25:53,400
It was quite a chore
to do it, but of course
1404
01:25:53,400 --> 01:25:55,560
the images were absolutely gorgeous.
1405
01:26:14,310 --> 01:26:18,900
I think Stanley would have a concept
of wanting to do something
1406
01:26:18,900 --> 01:26:22,900
in a way that had never
been achieved before.
1407
01:26:22,900 --> 01:26:25,770
He wanted to put himself into that
century,
1408
01:26:25,770 --> 01:26:27,690
and with these characters,
1409
01:26:27,690 --> 01:26:31,600
and these settings, and give you
a way of seeing them
1410
01:26:31,600 --> 01:26:34,850
as they would've been seen
at the time the book was written.
1411
01:26:34,850 --> 01:26:38,650
Yet, he used the most
extraordinarily modern instruments
1412
01:26:38,650 --> 01:26:40,350
and daring instruments.
1413
01:26:40,350 --> 01:26:43,400
The fact that he used these candles.
1414
01:26:43,400 --> 01:26:46,520
That's part of it but also the
interiors,
1415
01:26:46,520 --> 01:26:48,770
the way sunlight came into rooms.
1416
01:26:48,770 --> 01:26:52,520
It was to achieve
the presence in a period
1417
01:26:52,520 --> 01:26:55,810
in a way that I don't think
anybody had ever done it before.
1418
01:26:55,810 --> 01:27:01,310
I knew it was a costume piece, but I
hoped he'd take it somewhere else.
1419
01:27:01,310 --> 01:27:05,480
He took it back in time. The use
of the zoom lens is interesting
1420
01:27:05,480 --> 01:27:08,440
because you'd never think
to use a zoom lens in the past.
1421
01:27:08,440 --> 01:27:11,730
No, the zoom lens flattens it
out like the 18th-century painting.
1422
01:27:13,150 --> 01:27:15,270
The movement, body language,
1423
01:27:15,270 --> 01:27:18,100
and the use of music and editing
1424
01:27:18,100 --> 01:27:21,060
how transporting that moment is
when Ryan O'Neal,
1425
01:27:21,060 --> 01:27:23,400
who gives a wonderful performance,
1426
01:27:23,400 --> 01:27:27,020
and Marisa Berenson, as he meets
her for the first time,
1427
01:27:27,020 --> 01:27:30,350
kissing her on the balcony with
the music and how his body moves.
1428
01:28:24,190 --> 01:28:28,480
Stanley did not want the film to
look like a traditional movie
1429
01:28:28,480 --> 01:28:32,100
where period clothes
look like wardrobes.
1430
01:28:32,100 --> 01:28:35,230
He wanted the clothes
to move and have life.
1431
01:28:35,230 --> 01:28:38,350
He wanted to do something
reminiscent
1432
01:28:38,350 --> 01:28:41,480
of certain painters of that period.
1433
01:28:41,480 --> 01:28:45,730
Stanley sent me to all kinds of
auction houses who were dealing
1434
01:28:45,730 --> 01:28:49,980
with period costumes, so we
were mixing some period costumes.
1435
01:28:49,980 --> 01:28:54,730
Stanley wanted beautiful materials,
as he quite rightly said,
1436
01:28:54,730 --> 01:28:59,060
"That's why, in those paintings,
they gave those wonderful lights."
1437
01:28:59,060 --> 01:29:01,310
Everybody talks of Barry Lyndon
still now
1438
01:29:01,310 --> 01:29:04,060
as one of the most beautiful
18th-century movie.
1439
01:29:04,060 --> 01:29:08,270
It's because of the way he shot it,
the way he pushed us to do our work.
1440
01:29:08,270 --> 01:29:10,310
You know, as an artist,
1441
01:29:10,310 --> 01:29:15,690
you very often instinctively design
1442
01:29:15,690 --> 01:29:19,400
and to intellectually justify...
1443
01:29:20,980 --> 01:29:23,690
..your creativity
1444
01:29:23,690 --> 01:29:26,480
is very difficult.
1445
01:29:26,480 --> 01:29:30,190
I think the same applies to actors.
1446
01:29:30,190 --> 01:29:34,270
Though he knew and respected,
I'm sure, the actors
1447
01:29:34,270 --> 01:29:39,520
he would permutate
their performances
1448
01:29:39,520 --> 01:29:41,690
almost to the breaking point.
1449
01:29:41,690 --> 01:29:43,310
I remember...
1450
01:29:43,310 --> 01:29:47,440
..going on the set one day and there
were 1,000 candles burning.
1451
01:29:47,440 --> 01:29:51,480
And outside there was a huge storm,
1452
01:29:51,480 --> 01:29:54,650
and there were these men outside,
1453
01:29:54,650 --> 01:29:59,400
who, because of the storm,
had to hold the big lamps.
1454
01:29:59,400 --> 01:30:02,940
There was a huge gale in Dublin
and the rain was pouring,
1455
01:30:02,940 --> 01:30:04,520
it was icy cold. I thought,
1456
01:30:04,520 --> 01:30:07,480
"Poor guys, I hope they don't have
to do it too long."
1457
01:30:07,480 --> 01:30:10,730
And then the candles are burning
down very gradually.
1458
01:30:10,730 --> 01:30:15,350
Stanley's just sitting there
with Hardy Kruger
1459
01:30:15,350 --> 01:30:20,230
discussing a problem that Hardy had,
and he's just saying,
1460
01:30:20,230 --> 01:30:22,600
"Well, Hardy, I think
we should do a..."
1461
01:30:22,600 --> 01:30:25,520
Kruger, I think, was getting
also in a state.
1462
01:30:25,520 --> 01:30:29,730
It was interesting, never getting
flustered, never raising his voice.
1463
01:30:29,730 --> 01:30:33,770
He was wonderful working with
actors because it was one-to-one.
1464
01:30:33,770 --> 01:30:36,310
You had a relationship
with the director.
1465
01:30:36,310 --> 01:30:39,350
If he was working with any detail
on a role with an actor,
1466
01:30:39,350 --> 01:30:43,900
the others were there, sure,
but it was just you and him.
1467
01:30:43,900 --> 01:30:46,480
What is your call, Lord Bullingdon?
1468
01:30:47,980 --> 01:30:49,310
Heads.
1469
01:30:57,730 --> 01:30:59,440
It is heads.
1470
01:31:00,650 --> 01:31:02,600
Lord Bullingdon will have
the first fire.
1471
01:31:07,400 --> 01:31:09,520
Lord Bullingdon...
1472
01:31:09,520 --> 01:31:11,230
..will you take your ground?
1473
01:31:12,270 --> 01:31:15,100
VOICEOVER, And it was the fact that
Stanley was so open
1474
01:31:15,100 --> 01:31:18,600
and so engaging,
when I asked him a question,
1475
01:31:18,600 --> 01:31:22,980
it might be about the lighting
or the camera, the lenses,
1476
01:31:22,980 --> 01:31:26,440
he would take the trouble
to speak about it
1477
01:31:26,440 --> 01:31:29,520
and talk about it in a really
well-detailed way
1478
01:31:29,520 --> 01:31:32,310
so that I understood
what was happening,
1479
01:31:32,310 --> 01:31:34,730
and that's what really stimulated
me and interested me.
1480
01:31:34,730 --> 01:31:36,980
For instance, if he came onto the
floor,
1481
01:31:36,980 --> 01:31:39,020
he didn't know how to shoot a scene.
1482
01:31:39,020 --> 01:31:42,060
He wasn't sure how he
was going to do it.
1483
01:31:42,060 --> 01:31:44,400
Also, as an actor, I found that
stimulating because
1484
01:31:44,400 --> 01:31:47,900
he was saying to me was, you know,
"Do whatever it is you think
1485
01:31:47,900 --> 01:31:50,100
"you're going to do,
but do it for real.
1486
01:31:50,100 --> 01:31:52,650
"That may change the way
I'm thinking about the scene."
1487
01:31:52,650 --> 01:31:54,190
GUNSHOT
1488
01:31:54,190 --> 01:31:55,770
BIRD FLUTTER
1489
01:31:58,810 --> 01:32:01,270
Sir Richard, this pistol
must be faulty.
1490
01:32:01,270 --> 01:32:03,150
I must have another one.
1491
01:32:04,850 --> 01:32:08,600
I'm sorry, Lord Bullingdon, but you
must first stand your ground
1492
01:32:08,600 --> 01:32:10,900
and allow Mr Lyndon
his turn to fire.
1493
01:32:13,770 --> 01:32:16,400
I always felt Stanley was
1494
01:32:16,400 --> 01:32:20,600
a film-maker most appreciated
by his fellow film-makers.
1495
01:32:20,600 --> 01:32:23,480
Critics were always looking for
something
1496
01:32:23,480 --> 01:32:26,650
that wasn't in the movie,
and then they were disappointed.
1497
01:32:26,650 --> 01:32:30,900
And, I suppose, in a way, that's a
little bit Stanley's fault,
1498
01:32:30,900 --> 01:32:33,310
for example, Barry Lyndon.
1499
01:32:33,310 --> 01:32:38,940
I think everybody was expecting
a kind of raucous, Tom Jones movie.
1500
01:32:38,940 --> 01:32:42,350
You realise, as you look at the
movie, that it's really about
1501
01:32:42,350 --> 01:32:46,020
this slightly dim, handsome boy,
1502
01:32:46,020 --> 01:32:50,770
trying to find the clues and the
cues to what's the right behaviour.
1503
01:32:50,770 --> 01:32:55,770
What's the behaviour that's going
to advance me in this society?
1504
01:32:55,770 --> 01:33:00,440
So, it's a movie really about
a young man defining himself
1505
01:33:00,440 --> 01:33:03,350
in a climate that's foreign to him.
1506
01:33:03,350 --> 01:33:08,560
That's not at all what people
were led to believe it was about.
1507
01:33:08,560 --> 01:33:12,270
Barry Lyndon was released
just as Hollywood entered
1508
01:33:12,270 --> 01:33:14,810
the age of the blockbuster
action movie.
1509
01:33:14,810 --> 01:33:16,900
With a running time of nearly
three hours,
1510
01:33:16,900 --> 01:33:19,230
the film came in
for heavy criticism.
1511
01:33:19,230 --> 01:33:21,310
It was labelled as tedious
1512
01:33:21,310 --> 01:33:24,810
and boring by most critics
in America and Britain.
1513
01:33:24,810 --> 01:33:28,560
But, in Europe, it was hailed
as a film of breathtaking beauty.
1514
01:33:28,560 --> 01:33:31,350
I remember it won four Oscars -
1515
01:33:31,350 --> 01:33:35,100
Cinematography, production design,
1516
01:33:35,100 --> 01:33:37,980
costume design and the music.
1517
01:33:37,980 --> 01:33:41,350
I think Stanley was disappointed
because, in the end,
1518
01:33:41,350 --> 01:33:44,020
it wasn't a commercial success.
1519
01:33:44,020 --> 01:33:47,480
He was very, very, very sad
and disheartened
1520
01:33:47,480 --> 01:33:50,440
that particularly smaller papers
1521
01:33:50,440 --> 01:33:53,440
and smaller television stations
1522
01:33:53,440 --> 01:33:57,150
did not at all appreciate
the tremendous effort
1523
01:33:57,150 --> 01:34:01,190
that went into these films,
and just simply dismissed it.
1524
01:34:01,190 --> 01:34:05,060
Whatever movie Stanley made,
what I love about his work
1525
01:34:05,060 --> 01:34:07,270
is they are completely conscious.
1526
01:34:07,270 --> 01:34:10,480
You may like them,
you may not like them
1527
01:34:10,480 --> 01:34:13,480
you may say, "What about this,
that or the other thing?"
1528
01:34:13,480 --> 01:34:19,150
But, you know, everybody pretty much
acknowledges he's the man.
1529
01:34:21,020 --> 01:34:23,770
And I still feel
that underrates him.
1530
01:34:25,100 --> 01:34:27,770
Kubrick's next project
looked far more commercial
1531
01:34:27,770 --> 01:34:31,600
with Stephen King's
bestselling novel, The Shining.
1532
01:34:31,600 --> 01:34:33,980
He seized the chance to make a film
1533
01:34:33,980 --> 01:34:36,520
that would both satisfy him
artistically
1534
01:34:36,520 --> 01:34:38,850
and meet the demands
of the box office.
1535
01:34:38,850 --> 01:34:42,650
I'm asking about The Shining, it's
so unusual, and he says,
1536
01:34:42,650 --> 01:34:45,900
"In reality, this is
an optimistic picture."
1537
01:34:45,900 --> 01:34:49,650
I said, "On what basis, Stanley?"
1538
01:34:49,650 --> 01:34:51,150
And he said,
1539
01:34:51,150 --> 01:34:55,940
as the existential, pragmatic
man that he was, he said,
1540
01:34:55,940 --> 01:34:59,690
"Well, in some way
this movie's about ghosts.
1541
01:34:59,690 --> 01:35:04,810
"Anything that says there's anything
after death is an optimistic story."
1542
01:35:04,810 --> 01:35:07,060
There are still images
in The Shining
1543
01:35:07,060 --> 01:35:09,020
that I wake up screaming about.
1544
01:35:09,020 --> 01:35:10,900
That little boy in the hall.
1545
01:35:10,900 --> 01:35:12,440
The tracking of the Steadicam...
1546
01:35:12,440 --> 01:35:14,020
The boy on the bike.
1547
01:35:14,020 --> 01:35:16,190
..of the boy. The sense of movement
1548
01:35:16,190 --> 01:35:19,980
it gave that picture
inside this very foreboding place.
1549
01:35:49,600 --> 01:35:50,850
Hello, Danny.
1550
01:35:50,850 --> 01:35:53,900
You know something
is building up in this place.
1551
01:35:53,900 --> 01:35:56,480
And the way the...
1552
01:35:56,480 --> 01:35:59,480
It's the blandness,
let's say, of the people.
1553
01:35:59,480 --> 01:36:01,560
How quiet they are.
1554
01:36:01,560 --> 01:36:04,900
Is Tony the one
that tells you things?
1555
01:36:06,810 --> 01:36:07,850
Yes.
1556
01:36:10,190 --> 01:36:12,650
How does he tell you things?
1557
01:36:14,440 --> 01:36:18,230
It's like I go to sleep
and he shows me things.
1558
01:36:18,230 --> 01:36:22,060
But, when I wake up,
I can't remember everything.
1559
01:36:24,400 --> 01:36:27,940
Has Tony ever told you
anything about this place?
1560
01:36:27,940 --> 01:36:30,350
About the Overlook Hotel?
1561
01:36:30,350 --> 01:36:32,980
It's holding back this
extraordinarily emotional, powerful,
1562
01:36:32,980 --> 01:36:37,060
dramatic punch that's going to
happen. You know it'll come somehow,
1563
01:36:37,060 --> 01:36:40,270
at some time and it just creates
such suspense.
1564
01:36:40,270 --> 01:36:42,560
Is there something bad here?
1565
01:36:49,520 --> 01:36:52,940
At first, I was taken aback
by the performance
1566
01:36:52,940 --> 01:36:56,350
and, then, after
the third or fourth viewing,
1567
01:36:56,350 --> 01:36:59,770
I understood the level of intensity
1568
01:36:59,770 --> 01:37:02,020
of what Nicholson was doing.
1569
01:37:02,020 --> 01:37:05,770
I'm not sure that it's
intended to be
1570
01:37:05,770 --> 01:37:09,440
what a typical horror movie is,
which is a realistic portrayal
1571
01:37:09,440 --> 01:37:12,440
of supernatural spookiness.
1572
01:37:12,440 --> 01:37:16,190
I think that what's going on
in that movie
1573
01:37:16,190 --> 01:37:19,520
is largely going on
in Jack Nicholson's head.
1574
01:37:28,060 --> 01:37:29,600
Hi, Lloyd.
1575
01:37:33,150 --> 01:37:35,480
A little slow tonight, isn't it?
1576
01:37:40,400 --> 01:37:42,100
Yes, it is, Mr Torrance.
1577
01:37:42,100 --> 01:37:45,100
I like the kind of film he makes.
1578
01:37:45,100 --> 01:37:49,020
I don't need to be
naturalistic in a film
1579
01:37:49,020 --> 01:37:52,440
to feel satisfied as an actor.
1580
01:37:52,440 --> 01:37:55,560
One thing he said to me that
I'll always remember was,
1581
01:37:55,560 --> 01:37:58,310
"In movies you don't...
1582
01:37:58,310 --> 01:38:02,350
"..try and photograph the reality.
1583
01:38:02,350 --> 01:38:06,520
"You try and photograph
the photograph of the reality."
1584
01:38:06,520 --> 01:38:12,310
I knew it wouldn't be a performance
about idiosyncratic behaviourism
1585
01:38:12,310 --> 01:38:16,850
but that it would be I always
thought of it as balletic
1586
01:38:16,850 --> 01:38:20,850
in The Shining. Another lesson
was, "Here, Jack,
1587
01:38:20,850 --> 01:38:24,560
"the script says,
'Jack is not writing.'
1588
01:38:24,560 --> 01:38:27,730
"The question is what is he doing?"
1589
01:38:27,730 --> 01:38:32,020
I said, "Whenever I'm inside
a big, empty place,
1590
01:38:32,020 --> 01:38:35,100
"that you normally
wouldn't be alone in,
1591
01:38:35,100 --> 01:38:39,520
"I always think of doing things
that I might do outside."
1592
01:38:39,520 --> 01:38:44,060
And that's where throwing that
tennis ball all during the picture.
1593
01:38:44,060 --> 01:38:47,600
And it wound up being
a big part of staging.
1594
01:38:47,600 --> 01:38:49,770
It rolls into things
1595
01:38:49,770 --> 01:38:53,850
it's thrown the length of hallways,
all those kinds of things.
1596
01:38:53,850 --> 01:38:56,980
And it's from those little things
that he would develop
1597
01:38:56,980 --> 01:39:00,650
sort of preconceived idiosyncrasy.
1598
01:39:00,650 --> 01:39:04,060
He always knew
what he was going to get.
1599
01:39:04,060 --> 01:39:08,400
He said often that every scene,
really, has been done.
1600
01:39:08,400 --> 01:39:12,270
Our job is always to do it
just a little bit better.
1601
01:39:12,270 --> 01:39:15,020
Mr Grady...
1602
01:39:15,020 --> 01:39:18,310
..you WERE the caretaker here.
1603
01:39:25,980 --> 01:39:28,650
I'm sorry to differ with you, sir.
1604
01:39:30,690 --> 01:39:33,190
But you...
1605
01:39:33,190 --> 01:39:35,020
..are the caretaker.
1606
01:39:37,350 --> 01:39:39,730
You've always been the caretaker.
1607
01:39:42,850 --> 01:39:44,480
I should know, sir.
1608
01:39:46,020 --> 01:39:48,440
I've always been here.
1609
01:39:48,440 --> 01:39:52,310
VOICEOVER, We had a good,
friendly relationship.
1610
01:39:52,310 --> 01:39:56,150
I mean, he'd turn on you
in a moment and say,
1611
01:39:56,150 --> 01:39:59,190
"All right, you're the big fella.
Let's see it."
1612
01:39:59,190 --> 01:40:02,770
That's about as harsh
as he ever got with me.
1613
01:40:02,770 --> 01:40:06,520
He was a completely different
director with Shelley.
1614
01:40:06,520 --> 01:40:08,940
Oh, come on! What do you mean roll
the video? Two seconds.
1615
01:40:08,940 --> 01:40:11,480
We're BLEEP killing ourselves
and you've got to be ready!
1616
01:40:11,480 --> 01:40:13,770
I'm standing right by the door.
Mood music?
1617
01:40:13,770 --> 01:40:16,690
I can't hear.
When you came out like this...
1618
01:40:16,690 --> 01:40:18,810
We're sitting there cos you say,
"Wait a minute."
1619
01:40:18,810 --> 01:40:20,270
Then you say on the radio, "Go."
1620
01:40:20,270 --> 01:40:22,230
When you do it, you've got to
look desperate.
1621
01:40:22,230 --> 01:40:25,190
You're wasting everybody's time now.
I can't even get this door open.
1622
01:40:25,190 --> 01:40:28,940
VOICEOVER, For a person so charming
and so likeable...
1623
01:40:30,310 --> 01:40:32,230
..indeed lovable...
1624
01:40:35,520 --> 01:40:38,600
..he can do some pretty cruel things
1625
01:40:38,600 --> 01:40:41,100
when you're filming.
1626
01:40:41,100 --> 01:40:44,650
Because it seemed to me, at times,
1627
01:40:44,650 --> 01:40:47,810
that the end justified the means.
1628
01:40:47,810 --> 01:40:51,020
SHE SCREAMS
1629
01:40:55,900 --> 01:40:57,730
Don't!
1630
01:40:57,730 --> 01:40:59,060
Stop it!
1631
01:41:02,810 --> 01:41:04,770
Here's Johnny!
1632
01:41:04,770 --> 01:41:06,310
SHE SCREAMS
1633
01:41:07,480 --> 01:41:09,600
It was a very difficult role.
1634
01:41:09,600 --> 01:41:13,650
It was a long shoot and I had to
cry, and hyperventilate,
1635
01:41:13,650 --> 01:41:15,850
and carry a little boy,
1636
01:41:15,850 --> 01:41:19,150
and run for most of the time
we shot.
1637
01:41:19,150 --> 01:41:23,230
And that was about a year,
a little over a year.
1638
01:41:23,230 --> 01:41:26,770
Anywhere between 3O and 5O
videotaped rehearsals
1639
01:41:26,770 --> 01:41:28,650
before we even rolled film.
1640
01:41:28,650 --> 01:41:31,850
I wouldn't trade
the experience for anything.
1641
01:41:31,850 --> 01:41:34,440
Why? Because of Stanley.
1642
01:41:35,900 --> 01:41:40,020
And it was a fascinating
learning experience.
1643
01:41:40,020 --> 01:41:45,190
It was such intense work,
that I think it makes you smarter.
1644
01:41:45,190 --> 01:41:48,020
But I wouldn't want
to go through it again.
1645
01:41:52,190 --> 01:41:55,190
We were working with
the material in the book
1646
01:41:55,190 --> 01:41:59,060
and trying to make music
that fit the mood
1647
01:41:59,060 --> 01:42:02,270
of a sort of updated,
Gothic horror story.
1648
01:42:02,270 --> 01:42:04,650
Which is what The Shining is,
1649
01:42:04,650 --> 01:42:06,770
really, as a novel, in any case.
1650
01:42:06,770 --> 01:42:11,350
Of course, the stylization
that came out from the filming
1651
01:42:11,350 --> 01:42:14,020
was not present in the book.
1652
01:42:14,020 --> 01:42:16,770
And, so, we failed in our attempt.
1653
01:42:16,770 --> 01:42:20,900
Which is why there's a great deal of
other music in the movie.
1654
01:42:20,900 --> 01:42:22,810
Danny, you win.
1655
01:42:22,810 --> 01:42:25,150
Let's take the rest of this walking.
1656
01:42:25,150 --> 01:42:28,020
VOICEOVER, A lot of the music cues
are combinations
1657
01:42:28,020 --> 01:42:31,230
of some of Ligeti's music,
some of Penderecki's music.
1658
01:42:36,770 --> 01:42:39,520
And lots of background patterns
and textures
1659
01:42:39,520 --> 01:42:43,400
with heartbeats and sizzling,
electronic, weird sounds
1660
01:42:43,400 --> 01:42:48,100
all mixed together. That's how he
finally did what he was looking for.
1661
01:42:59,650 --> 01:43:02,730
When The Shining was released,
the response was mixed.
1662
01:43:02,730 --> 01:43:05,900
Some people appreciated its riddles
and ambiguities.
1663
01:43:05,900 --> 01:43:09,520
Others felt that Kubrick had strayed
too far from Stephen King's book.
1664
01:43:09,520 --> 01:43:11,770
When I say that the people
1665
01:43:11,770 --> 01:43:15,650
who love Stanley's movies
were mostly movie people,
1666
01:43:15,650 --> 01:43:19,100
they're just looking
at what's in the frame.
1667
01:43:19,100 --> 01:43:21,650
What's the "movieness" of the movie.
1668
01:43:21,650 --> 01:43:26,310
They, of course, love Stanley
in a very uncomplicated way.
1669
01:43:26,310 --> 01:43:30,060
Whereas the critical community...
1670
01:43:30,060 --> 01:43:33,100
..tends to fuss and fidget...
1671
01:43:33,100 --> 01:43:36,230
..over what Stanley did.
1672
01:43:36,230 --> 01:43:39,150
After The Shining,
Kubrick and his family
1673
01:43:39,150 --> 01:43:42,400
moved to a large, rambling mansion
in the Hertfordshire countryside.
1674
01:43:42,400 --> 01:43:45,770
Except when filming on location,
he would do all his work here
1675
01:43:45,770 --> 01:43:48,900
supported by a small
and dedicated team.
1676
01:43:48,900 --> 01:43:51,730
The joke line we had about
Stanley was,
1677
01:43:51,730 --> 01:43:55,020
this was the line you would never
hear from Stanley was,
1678
01:43:55,020 --> 01:43:59,730
"Don't bother me with details,
I've got faith in your judgment."
1679
01:43:59,730 --> 01:44:02,730
Stanley would involve himself
to such an extent
1680
01:44:02,730 --> 01:44:07,020
with the detail of stuff that
one thought was a bit beneath him.
1681
01:44:07,020 --> 01:44:09,440
He should've been doing major stuff
1682
01:44:09,440 --> 01:44:13,020
not worrying about
how you had files in your office.
1683
01:44:13,020 --> 01:44:17,900
I guess he saw it as a package deal.
You either cared or you didn't.
1684
01:44:17,900 --> 01:44:20,600
When we went to Ireland
on Barry Lyndon
1685
01:44:20,600 --> 01:44:24,100
he left this 15-page document,
1686
01:44:24,100 --> 01:44:27,440
care instructions,
of how to look after the animals.
1687
01:44:27,440 --> 01:44:31,850
And the 37th instruction is,
1688
01:44:31,850 --> 01:44:34,980
"If a fight should develop
between Freddy and Leo..."
1689
01:44:34,980 --> 01:44:38,560
That was a father and son
tom cats that we had
1690
01:44:38,560 --> 01:44:41,940
"..the only way you can do anything
about it is to dump water on them
1691
01:44:41,940 --> 01:44:44,560
"try to grab Freddy
and run out of the room with him.
1692
01:44:44,560 --> 01:44:47,100
"Do not try and pick up Leo.
1693
01:44:47,100 --> 01:44:50,650
"Alternatively, if you open a door
and let Freddy out,
1694
01:44:50,650 --> 01:44:53,480
"he can outrun Leo but if
he's trapped in a place
1695
01:44:53,480 --> 01:44:56,650
"where you can't separate them
keep dumping water,
1696
01:44:56,650 --> 01:44:58,980
"shouting, screaming,
jumping up and down
1697
01:44:58,980 --> 01:45:02,150
"and distracting and waving shirts,
towels, just try and get
1698
01:45:02,150 --> 01:45:03,810
"them apart and grab Freddy."
1699
01:45:03,810 --> 01:45:08,020
I remember once he had a cat that
was drinking excessively and I said,
1700
01:45:08,020 --> 01:45:11,190
"Perhaps you can measure
how much he's drinking."
1701
01:45:11,190 --> 01:45:14,230
He said, "No, that's impossible.
There are too many cats."
1702
01:45:14,230 --> 01:45:18,980
Then he phoned back and said,
"I could count the number of laps."
1703
01:45:18,980 --> 01:45:23,520
And he said, "How much does each lap
take up in terms of water?"
1704
01:45:23,520 --> 01:45:26,310
I said, "I don't think
there's any information."
1705
01:45:26,310 --> 01:45:28,690
He said, "Leave it with me,
I'll try and find out."
1706
01:45:28,690 --> 01:45:31,560
He'd go off and try and find out
1707
01:45:31,560 --> 01:45:34,100
then he'd work it out
and have a figure.
1708
01:45:34,100 --> 01:45:36,400
He was compulsive in that way.
1709
01:45:36,400 --> 01:45:39,190
He was a kind of
ultimate Jewish mother.
1710
01:45:39,190 --> 01:45:42,230
If an animal was ill,
or if one of us were ill,
1711
01:45:42,230 --> 01:45:43,980
I mean, Stanley...
1712
01:45:43,980 --> 01:45:46,100
Stanley was like Superman.
1713
01:45:46,100 --> 01:45:48,980
I was very ill myself
for quite a while
1714
01:45:48,980 --> 01:45:51,980
and he was so sweet
1715
01:45:51,980 --> 01:45:54,690
so kind, so loyal.
1716
01:45:54,690 --> 01:45:58,230
Everything you want somebody to be,
he was.
1717
01:45:58,230 --> 01:46:01,810
He was really, really kind.
1718
01:46:04,100 --> 01:46:06,900
However, when you weren't ill,
1719
01:46:06,900 --> 01:46:09,020
that's when you bought it.
1720
01:46:09,020 --> 01:46:12,690
He very seldom praised you,
because he had this obsession
1721
01:46:12,690 --> 01:46:15,350
that if he praised you
1722
01:46:15,350 --> 01:46:18,520
you would fall to pieces
and not do the job right.
1723
01:46:18,520 --> 01:46:22,520
He knew how far he could push you.
That was the other clever thing.
1724
01:46:22,520 --> 01:46:24,650
Occasionally, he pushed too far,
1725
01:46:24,650 --> 01:46:27,060
then he was confused
why you were angry.
1726
01:46:27,060 --> 01:46:31,230
Philosophically,
he was just no-nonsense.
1727
01:46:31,230 --> 01:46:34,900
Honest. Had his view.
1728
01:46:34,900 --> 01:46:37,350
Very cool view of humanity.
1729
01:46:37,350 --> 01:46:41,060
He was a warm guy at home,
I'm sure everybody says that.
1730
01:46:41,060 --> 01:46:43,940
Crazy about animals.
1731
01:46:43,940 --> 01:46:46,600
But could be...
1732
01:46:46,600 --> 01:46:49,560
..brutal with people
he worked with.
1733
01:46:49,560 --> 01:46:51,980
He wasn't all that way.
1734
01:46:51,980 --> 01:46:55,150
Sometimes, he could be
generous as well.
1735
01:46:55,150 --> 01:46:58,980
But he felt everybody
was an opponent.
1736
01:46:58,980 --> 01:47:03,310
No matter what,
he wasn't sure they weren't...
1737
01:47:03,310 --> 01:47:06,850
..didn't have an agenda
of their own.
1738
01:47:06,850 --> 01:47:09,560
And he wasn't going to have that
on his pictures.
1739
01:47:09,560 --> 01:47:13,230
I'm asking the fucking questions
here, Private, do you understand?
1740
01:47:13,230 --> 01:47:16,100
Sir! Yes, sir! Thank you!
Can I be in charge for a while?
1741
01:47:16,100 --> 01:47:19,150
Sir! Yes, sir!
Are you shook up? Nervous?
1742
01:47:19,150 --> 01:47:20,350
Sir, I am, sir!
1743
01:47:20,350 --> 01:47:22,020
Do I make you nervous?
1744
01:47:22,020 --> 01:47:25,560
Sir... Sir, what? Were you about
to call me an asshole?!
1745
01:47:25,560 --> 01:47:29,520
Full Metal Jacket was based on a
novel, The Short-Timers,
1746
01:47:29,520 --> 01:47:32,310
by Gustav Hasford,
a Vietnam veteran.
1747
01:47:32,310 --> 01:47:35,770
He collaborated on the screenplay
with Kubrick and Michael Herr
1748
01:47:35,770 --> 01:47:38,100
who had covered the war
as a correspondent.
1749
01:47:38,100 --> 01:47:41,810
He was thinking about
making a war movie.
1750
01:47:41,810 --> 01:47:44,400
I said, "You already made
Paths of Glory."
1751
01:47:44,400 --> 01:47:48,230
He said, "People think of that
as an anti-war movie.
1752
01:47:48,230 --> 01:47:50,560
"I want to make a war movie,
1753
01:47:50,560 --> 01:47:54,310
"just to consider the subject
1754
01:47:54,310 --> 01:47:57,730
"without a moral position
or a political position
1755
01:47:57,730 --> 01:47:59,270
"but as a phenomenon."
1756
01:48:10,020 --> 01:48:13,400
Holy shit! The sniper has a clean
shot through the hole!
1757
01:48:13,400 --> 01:48:15,940
RAPID GUNFIRE
1758
01:48:15,940 --> 01:48:20,150
VOICEOVER, What he ended up doing
in Full Metal Jacket,
1759
01:48:20,150 --> 01:48:24,940
he had an almost
the detachment of the view.
1760
01:48:24,940 --> 01:48:30,270
It's like a god's-eye-view of combat
in the second half of the film.
1761
01:48:30,270 --> 01:48:34,560
It seems to be so still and removed.
1762
01:48:34,560 --> 01:48:37,520
The cleanliness of it...
1763
01:48:37,520 --> 01:48:39,770
..and the power of it.
1764
01:48:41,520 --> 01:48:46,150
And the beauty of it, because
it was all so beautifully filmed.
1765
01:48:46,150 --> 01:48:49,480
And he understood
that it was accepted
1766
01:48:49,480 --> 01:48:52,440
that it was quite OK to acknowledge
1767
01:48:52,440 --> 01:48:56,730
that, among all the things war is,
it's also very beautiful.
1768
01:48:56,730 --> 01:49:00,770
It's the only film that's ever
done that, to give you a real idea
1769
01:49:00,770 --> 01:49:03,900
what it's like and also what the
kids have got to go through
1770
01:49:03,900 --> 01:49:06,020
and how important
a drill sergeant is.
1771
01:49:06,020 --> 01:49:09,270
That's right, Private Pyle, don't
make any fucking effort
1772
01:49:09,270 --> 01:49:11,770
to get up to the top of
the fucking obstacle!
1773
01:49:11,770 --> 01:49:16,520
If God wanted you up there, He would
have miracled your ass up there!
1774
01:49:16,520 --> 01:49:19,480
Sir, yes, sir!
Get your fat ass up there, Pyle!
1775
01:49:19,480 --> 01:49:24,650
And also the nature of...
the tragedy of it.
1776
01:49:24,650 --> 01:49:28,400
What is your major malfunction,
numb-nuts?
1777
01:49:28,400 --> 01:49:31,150
Didn't Mommy and Daddy show you
enough attention
1778
01:49:31,150 --> 01:49:32,850
when you were a child?!
1779
01:49:57,560 --> 01:49:59,190
Easy, Leonard.
1780
01:50:03,520 --> 01:50:05,150
Go easy, man.
1781
01:50:31,020 --> 01:50:32,230
No!
1782
01:50:38,600 --> 01:50:41,770
And then the whole movie changes
and moves out.
1783
01:50:41,770 --> 01:50:43,980
What's interesting, too,
about Kubrick
1784
01:50:43,980 --> 01:50:45,600
is that the structure is all.
1785
01:50:45,600 --> 01:50:49,560
He doesn't deal with traditional
dramatic structure, which is good.
1786
01:50:49,560 --> 01:50:50,940
He was experimenting.
1787
01:50:50,940 --> 01:50:53,150
Fucking son of a bitch!
1788
01:51:16,480 --> 01:51:18,850
Looked like something, didn't it?
1789
01:51:18,850 --> 01:51:25,270
For a director who is perceived
as being completely uptight
1790
01:51:25,270 --> 01:51:29,190
and controlling, he was very
freeform, Stanley.
1791
01:51:29,190 --> 01:51:31,230
He'd try anything.
1792
01:51:31,230 --> 01:51:33,600
He'd ask the actors in for
long meetings
1793
01:51:33,600 --> 01:51:38,100
and say, "There's no such thing
as a stupid idea in this context.
1794
01:51:38,100 --> 01:51:40,650
"If you have an idea, just say it."
1795
01:51:40,650 --> 01:51:42,770
And he'd often adopt them.
1796
01:51:44,310 --> 01:51:46,900
I'm not saying Stanley
wasn't a control freak.
1797
01:51:46,900 --> 01:51:49,060
I would never say that.
1798
01:51:49,060 --> 01:51:53,440
But there were many ways
he was not controlling.
1799
01:51:53,440 --> 01:51:56,650
KUBRICK, You should probably not
be... Should be more...
1800
01:51:57,600 --> 01:52:00,020
..frightened, then get into that.
1801
01:52:00,020 --> 01:52:01,730
Do something brilliant.
1802
01:52:01,730 --> 01:52:06,150
I loved him, I enjoyed his sense
of humour, but I would be lying
1803
01:52:06,150 --> 01:52:11,270
if I didn't say there were times
when he was incredibly difficult.
1804
01:52:11,270 --> 01:52:12,730
If you weren't willing
1805
01:52:12,730 --> 01:52:15,850
to solve the problem as much
as he was trying to solve it.
1806
01:52:15,850 --> 01:52:18,190
If you weren't...
1807
01:52:18,190 --> 01:52:22,480
..as devoted to understanding
1808
01:52:22,480 --> 01:52:26,020
what it was he was trying
to go after,
1809
01:52:26,020 --> 01:52:28,230
it was really hard for him.
1810
01:52:28,230 --> 01:52:32,600
The thing was, sometimes, you didn't
know what it was he was looking for.
1811
01:52:32,600 --> 01:52:36,440
I remember walking around Beckton
Gas Works and stumbling around
1812
01:52:36,440 --> 01:52:39,440
by myself and he drove up
in the Jeep and said,
1813
01:52:39,440 --> 01:52:42,400
"What's wrong?
Why are you walking around?"
1814
01:52:42,400 --> 01:52:46,810
I said, "I don't know
what it is you want from me."
1815
01:52:46,810 --> 01:52:50,020
And he said,
"Are you crazy? Get in the Jeep."
1816
01:52:50,020 --> 01:52:52,520
He said, "I don't want you
to do anything!
1817
01:52:52,520 --> 01:52:55,770
"I want you just to be yourself,
that's all I want."
1818
01:52:55,770 --> 01:52:58,650
You put "Born to Kill" on your
helmet and wear a peace button.
1819
01:52:58,650 --> 01:53:00,440
Is that some kind of sick joke?
1820
01:53:00,440 --> 01:53:02,020
No, sir!
1821
01:53:02,020 --> 01:53:04,150
Well, what is it supposed to mean?
1822
01:53:04,150 --> 01:53:07,100
I don't know, sir. You don't know
very much, do you? No, sir!
1823
01:53:07,100 --> 01:53:10,400
Get your head and your ass wired
together or I will shit on you!
1824
01:53:10,400 --> 01:53:14,100
Yes, sir! Answer my question
or you'll stand tall before the Man.
1825
01:53:15,150 --> 01:53:17,310
I think I was trying to suggest
something
1826
01:53:17,310 --> 01:53:20,020
about the duality of man, sir.
The what? The duality of man.
1827
01:53:20,020 --> 01:53:21,440
The Jungian thing, sir.
1828
01:53:22,980 --> 01:53:24,560
Whose side are you on, son?
1829
01:53:24,560 --> 01:53:27,810
Kubrick shot part of
Full Metal Jacket in East London
1830
01:53:27,810 --> 01:53:31,270
where a derelict gas works was
transformed into the bombed out city
1831
01:53:31,270 --> 01:53:32,650
of Hue, Vietnam.
1832
01:53:32,650 --> 01:53:36,560
The four key elements were the
demolition, the signage,
1833
01:53:36,560 --> 01:53:39,350
the palm trees and the smoke.
1834
01:53:39,350 --> 01:53:41,400
Most was shot in "magic hour."
1835
01:53:41,400 --> 01:53:46,020
"Magic hour" is that delightful time
of day when you're all exhausted
1836
01:53:46,020 --> 01:53:47,730
and the light's perfect.
1837
01:53:47,730 --> 01:53:49,850
All right.
1838
01:53:49,850 --> 01:53:51,560
He's dead.
1839
01:53:54,940 --> 01:53:57,900
VOICEOVER, You impart what you know
and you collaborate with Stanley.
1840
01:53:57,900 --> 01:54:00,440
It's not easy to impress him
with what you do
1841
01:54:00,440 --> 01:54:04,230
but if you come out not getting
a ticking off about something,
1842
01:54:04,230 --> 01:54:05,810
you know you've done well.
1843
01:54:05,810 --> 01:54:08,690
You get very close.
You're part of the family.
1844
01:54:08,690 --> 01:54:11,230
As a unit that works very clos,
hand-in-glove,
1845
01:54:11,230 --> 01:54:13,980
because you're there
24 hours a day sometimes with him.
1846
01:54:13,980 --> 01:54:16,060
You eat, drink and sleep it.
1847
01:54:16,060 --> 01:54:18,730
There's no life outside
of film with Stanley.
1848
01:54:18,730 --> 01:54:21,810
And, if you enjoy it, there's no
greater experience, in my mind.
1849
01:54:21,810 --> 01:54:25,940
Everybody earned their pay
when they worked for Stanley.
1850
01:54:25,940 --> 01:54:29,270
But nobody earned their pay
the way Stanley earned his pay.
1851
01:54:29,270 --> 01:54:32,400
No-one worked as thoroughly, deeply,
1852
01:54:32,400 --> 01:54:35,350
obsessively as Stanley did.
1853
01:54:35,350 --> 01:54:38,190
And he understood that,
when you're making a movie,
1854
01:54:38,190 --> 01:54:41,520
you often don't know what it is
you want until you see it.
1855
01:54:41,520 --> 01:54:43,850
Did you try it?
Let's give it a crack.
1856
01:54:43,850 --> 01:54:46,770
One way or another...
1857
01:54:46,770 --> 01:54:50,980
..I felt utterly compensated...
1858
01:54:52,150 --> 01:54:54,600
..for my time with Stanley.
1859
01:54:54,600 --> 01:54:58,440
If you're in it only for the money,
you might have a different feeling.
1860
01:54:58,440 --> 01:55:02,230
But my feeling was that...
1861
01:55:02,230 --> 01:55:05,810
..you know, I have absolutely
had no complaints.
1862
01:55:05,810 --> 01:55:10,560
Kubrick had started work on the idea
for Full Metal Jacket in 198O.
1863
01:55:10,560 --> 01:55:12,600
When the film was released
seven years later,
1864
01:55:12,600 --> 01:55:16,230
several Vietnam movies
had already reached the screen.
1865
01:55:16,230 --> 01:55:18,520
Kubrick, the great innovator,
1866
01:55:18,520 --> 01:55:21,600
had been overtaken
by other film-makers.
1867
01:55:21,600 --> 01:55:24,520
But Full Metal Jacket still appealed
to a wide audience
1868
01:55:24,520 --> 01:55:28,230
because it bore all the distinctive
hallmarks of a Stanley Kubrick film.
1869
01:55:28,230 --> 01:55:31,730
He didn't ever like
that he made so few films.
1870
01:55:31,730 --> 01:55:35,650
He always wished
he could've done more.
1871
01:55:35,650 --> 01:55:38,440
If he had anything negative
in his life,
1872
01:55:38,440 --> 01:55:42,270
I think it was that feeling
that he was slow.
1873
01:55:42,270 --> 01:55:46,060
I suppose the other thing
I noted about Stanley was
1874
01:55:46,060 --> 01:55:48,810
there were still magnificent
obsessions he had
1875
01:55:48,810 --> 01:55:51,350
that he never quite realised.
1876
01:55:51,350 --> 01:55:53,690
His fascination with World War II
1877
01:55:53,690 --> 01:55:57,650
and with the movie industry,
and Goebbels during that period.
1878
01:55:57,650 --> 01:56:01,020
For years, Kubrick had tried to find
a way of portraying
1879
01:56:01,020 --> 01:56:03,810
the appalling inhumanity
of the Holocaust on screen.
1880
01:56:03,810 --> 01:56:09,690
Now he turned Louis Begley's book,
Wartime Lies into Aryan Papers,
1881
01:56:09,690 --> 01:56:11,810
a story of a Jewish family in Poland
1882
01:56:11,810 --> 01:56:13,940
trying to evade capture
by the Nazis.
1883
01:56:15,020 --> 01:56:17,350
By the time he was ready
to go into production,
1884
01:56:17,350 --> 01:56:19,810
Spielberg had begun shooting
Schindler's List.
1885
01:56:21,440 --> 01:56:23,770
Feeling the similarities
were too great,
1886
01:56:23,770 --> 01:56:27,100
Kubrick reluctantly
shelved Aryan Papers.
1887
01:56:27,100 --> 01:56:31,100
There was another thing that he felt
it just couldn't be told.
1888
01:56:31,100 --> 01:56:34,900
"If I really want to show
what I've read and know happened,"
1889
01:56:34,900 --> 01:56:36,650
and he read everything...
1890
01:56:39,190 --> 01:56:41,940
.."How can I even film it?
1891
01:56:41,940 --> 01:56:44,230
"How can you even pretend it?"
1892
01:56:46,770 --> 01:56:50,770
He became very depressed
during the preparation,
1893
01:56:50,770 --> 01:56:53,940
and I was glad
when he gave up on it
1894
01:56:53,940 --> 01:56:57,190
because it was really
taking its toll.
1895
01:56:57,190 --> 01:57:00,940
Now Kubrick turned his attention
to another longstanding project
1896
01:57:00,940 --> 01:57:03,980
based on a short story
by Brian Aldiss.
1897
01:57:03,980 --> 01:57:06,940
But AI Evolved
into such a mammoth undertaking
1898
01:57:06,940 --> 01:57:10,310
that Kubrick eventually sought the
collaboration of another director.
1899
01:57:10,310 --> 01:57:15,190
He said, "You ought to direct AI
and I should produce it for you."
1900
01:57:15,190 --> 01:57:17,980
I was shocked. I said,
"Yeah, right."
1901
01:57:17,980 --> 01:57:19,770
He said, "I'm serious.
1902
01:57:19,770 --> 01:57:23,270
"It would be a Kubrick production
of a Spielberg film."
1903
01:57:23,270 --> 01:57:28,060
I remember him actually giving me
a title card on the whole proposal.
1904
01:57:28,060 --> 01:57:30,020
I said, "Why would you want to?"
1905
01:57:30,020 --> 01:57:33,270
Because I knew this was something
he had been developing
1906
01:57:33,270 --> 01:57:37,310
from his heart for so long, and had
contributed so many elements,
1907
01:57:37,310 --> 01:57:39,940
beyond Brian's original short story.
1908
01:57:41,730 --> 01:57:43,560
And Stanley just said,
1909
01:57:43,560 --> 01:57:47,270
"I think this movie is closer
to your sensibility than mine."
1910
01:57:47,270 --> 01:57:49,600
He was so insistent, in fact,
he said,
1911
01:57:49,600 --> 01:57:52,270
"When can you come out and talk in
person?"
1912
01:57:52,270 --> 01:57:54,440
I said, "When would you like me to
come out here?"
1913
01:57:54,440 --> 01:57:57,100
He said, "Tomorrow morning."
I was on Long Island,
1914
01:57:57,100 --> 01:57:59,060
it was during the summer.
1915
01:57:59,060 --> 01:58:03,560
So I got on an airplane the next day
and I flew to his kitchen.
1916
01:58:03,560 --> 01:58:06,350
We, for the first time,
sat down and he said,
1917
01:58:06,350 --> 01:58:08,310
"I'll show you the storyboards."
1918
01:58:08,310 --> 01:58:11,810
And he started to show me
a plethora of work
1919
01:58:11,810 --> 01:58:14,190
that he had done on this picture.
1920
01:58:14,190 --> 01:58:16,940
It was a project which needed
a lot of special effects.
1921
01:58:16,940 --> 01:58:21,350
He eventually postponed the project
for technical reasons.
1922
01:58:21,350 --> 01:58:24,690
Computer technology
was about to explode
1923
01:58:24,690 --> 01:58:29,350
and he figured he would benefit
enormously by waiting a few years.
1924
01:58:29,350 --> 01:58:32,650
So the next project
became Eyes Wide Shut.
1925
01:58:32,650 --> 01:58:36,770
When Eyes Wide Shut was announced
as Kubrick's next film,
1926
01:58:36,770 --> 01:58:40,270
celebrity columnists focused
on the mysterious director
1927
01:58:40,270 --> 01:58:44,100
who had not made a film or given an
interview for over ten years.
1928
01:58:44,100 --> 01:58:46,020
They rehashed old stories,
1929
01:58:46,020 --> 01:58:49,310
which Kubrick
had never bothered to deny.
1930
01:58:49,310 --> 01:58:51,560
He had been pegged,
1931
01:58:51,560 --> 01:58:55,310
"Reclusive film-maker,
probably half mad."
1932
01:58:55,310 --> 01:58:59,350
For a man to whom, I think,
control was everything
1933
01:58:59,350 --> 01:59:03,400
the notion that he could not,
in the last analysis,
1934
01:59:03,400 --> 01:59:07,600
control this image that had
grown up about who he was,
1935
01:59:07,600 --> 01:59:11,730
it must have brought him a despair,
kind of like, "The hell with it.
1936
01:59:11,730 --> 01:59:14,350
"If that's what they want to think,
that's what they'll think,
1937
01:59:14,350 --> 01:59:16,190
"and I can't do anything about it."
1938
01:59:16,190 --> 01:59:18,560
He dealt with it the way he had to
deal with it.
1939
01:59:18,560 --> 01:59:21,690
I knew it was rubbish and that was
all that mattered to me.
1940
01:59:21,690 --> 01:59:24,150
And it mostly was
all that mattered to him
1941
01:59:24,150 --> 01:59:27,400
although the more disgusting
things did upset him.
1942
01:59:27,400 --> 01:59:30,270
He would talk about that sometimes.
1943
01:59:30,270 --> 01:59:34,440
I know until the end of
Eyes Wide Shut, he'd started to say,
1944
01:59:34,440 --> 01:59:38,690
"Right, now I'm going to do
a few proper interviews
1945
01:59:38,690 --> 01:59:43,020
"and try and set the record
a little straighter."
1946
01:59:43,020 --> 01:59:46,150
He didn't want to be somebody who
shoots tourists on his lawn
1947
01:59:46,150 --> 01:59:48,190
then give them money
when they bleed.
1948
01:59:48,190 --> 01:59:52,900
But also because it's another thing
that fits into, you know,
1949
01:59:52,900 --> 01:59:57,480
the nerdy monster, sliming around
in his house and hating women.
1950
01:59:57,480 --> 02:00:00,940
Hating women?
He was surrounded by them.
1951
02:00:00,940 --> 02:00:05,480
I think there are few men who knew
as much about women as he did.
1952
02:00:05,480 --> 02:00:09,060
It's impossible for me to just
be objective and say,
1953
02:00:09,060 --> 02:00:11,100
"Well, he should have spoken up.
1954
02:00:11,100 --> 02:00:13,440
"He should have been more
gregarious."
1955
02:00:13,440 --> 02:00:16,520
Should? He couldn't.
He wasn't. Why should he?
1956
02:00:16,520 --> 02:00:18,150
He had a great nerve.
1957
02:00:18,150 --> 02:00:21,940
He'd open the door to somebody
looking for Stanley Kubrick and say,
1958
02:00:21,940 --> 02:00:24,060
"He's not at home."
1959
02:00:24,060 --> 02:00:27,190
For a long time, nobody knew
what his face looked like.
1960
02:00:27,190 --> 02:00:30,560
He was very, very knowledgeable
about things, Stanley.
1961
02:00:30,560 --> 02:00:33,100
Deeply curious and interested
in the world.
1962
02:00:33,100 --> 02:00:35,440
I think people aren't aware of that.
1963
02:00:35,440 --> 02:00:39,060
They think for someone so obsessive
and so committed to what he does,
1964
02:00:39,060 --> 02:00:42,230
that the rest of the world might
pass him by, but, of course,
1965
02:00:42,230 --> 02:00:44,850
as we all know, he funnelled
the world into his life,
1966
02:00:44,850 --> 02:00:48,480
into his kitchen. Well, here was
a man who set up his life
1967
02:00:48,480 --> 02:00:51,850
so that he was warmed constantly
by his family
1968
02:00:51,850 --> 02:00:54,190
and by his circle of friends,
1969
02:00:54,190 --> 02:00:57,310
who worked in a situation where he
was a matter of minutes
1970
02:00:57,310 --> 02:00:59,060
from the place that he worked.
1971
02:00:59,060 --> 02:01:02,810
Who among us would be
anything but envious
1972
02:01:02,810 --> 02:01:05,350
of the way he's managed
to set up his life?
1973
02:01:11,480 --> 02:01:14,190
The book is a tract about, you know,
1974
02:01:14,190 --> 02:01:18,310
what are the dangers
of married life?
1975
02:01:18,310 --> 02:01:21,310
What are the silent desperations
1976
02:01:21,310 --> 02:01:25,900
of keeping an ongoing
relationship alive,
1977
02:01:25,900 --> 02:01:27,900
and what are the choices?
1978
02:01:27,900 --> 02:01:30,480
You're either in that or you're not.
1979
02:01:30,480 --> 02:01:34,560
And Stanley was very, very much
a family man and in it.
1980
02:01:34,560 --> 02:01:39,520
And the conjectures that he made
about what it might be like
1981
02:01:39,520 --> 02:01:43,310
outside it had a lot to do with
what he was curious about.
1982
02:01:43,310 --> 02:01:48,480
It was a theme that we both
talked about a great deal.
1983
02:01:48,480 --> 02:01:52,270
He thought about it
in many different ways.
1984
02:01:52,270 --> 02:01:56,310
It used to come back
over the years, again and again,
1985
02:01:56,310 --> 02:01:59,560
and, as you see friends getting
divorced and remarried,
1986
02:01:59,560 --> 02:02:01,600
the topic would come up again.
1987
02:02:01,600 --> 02:02:04,730
It had so many variations
1988
02:02:04,730 --> 02:02:09,190
and so much really
serious thought to it
1989
02:02:09,190 --> 02:02:12,190
that he knew one day
he was going to make it.
1990
02:02:12,190 --> 02:02:15,650
May I ask why a beautiful woman...
1991
02:02:15,650 --> 02:02:19,230
..who could have any man in this
room, wants to be married?
1992
02:02:21,600 --> 02:02:23,400
Why wouldn't she?
1993
02:02:25,520 --> 02:02:27,400
Is it as bad as that?
1994
02:02:29,400 --> 02:02:31,520
As good as that.
1995
02:02:31,520 --> 02:02:35,730
Stanley's expectations of people
were not really, really high.
1996
02:02:35,730 --> 02:02:37,980
You see it in his films.
1997
02:02:37,980 --> 02:02:41,940
There was human beings he loved.
Christiane was the love of his life.
1998
02:02:41,940 --> 02:02:45,940
He would talk about her
with... He adored her.
1999
02:02:45,940 --> 02:02:48,350
That's something people didn't know.
2000
02:02:48,350 --> 02:02:50,480
His daughters, adored them.
2001
02:02:50,480 --> 02:02:54,600
I'd see that because he would
talk to me about them, very proudly.
2002
02:02:54,600 --> 02:02:58,440
But his understanding of humans
2003
02:02:58,440 --> 02:03:02,190
was that we are very bittersweet.
2004
02:03:02,190 --> 02:03:05,480
But he admired, I think,
2005
02:03:05,480 --> 02:03:10,650
you know, like, passion,
and commitment, and loyalty.
2006
02:03:10,650 --> 02:03:14,480
Ultimately, Eyes Wide Shut
is about that - commitment.
2007
02:03:14,480 --> 02:03:17,730
It's a very hopeful film.
People see it as a very dark film
2008
02:03:17,730 --> 02:03:19,230
but it's not, it's very hopeful.
2009
02:03:19,230 --> 02:03:20,900
Alice...
2010
02:03:23,650 --> 02:03:25,770
..I must see you again.
2011
02:03:27,190 --> 02:03:29,350
That's impossible. Why?
2012
02:03:31,310 --> 02:03:32,980
Because...
2013
02:03:35,400 --> 02:03:37,520
..I'm married.
2014
02:03:37,520 --> 02:03:40,850
His films are often thought
to be without pity.
2015
02:03:40,850 --> 02:03:44,190
That's a good quality,
it seems to me,
2016
02:03:44,190 --> 02:03:48,650
because he's saying, "We are like
this. We are hopeless, muddled
2017
02:03:48,650 --> 02:03:54,020
"fallible, desperate,
needing-love human beings."
2018
02:03:54,020 --> 02:03:58,650
In the end, I think that's what
is the central quality of his films.
2019
02:03:58,650 --> 02:04:03,400
He tells us about human beings as we
are, not as we'd like
2020
02:04:03,400 --> 02:04:04,980
to imagine we are.
2021
02:04:04,980 --> 02:04:09,400
The heart of it
was illustrating a truth
2022
02:04:09,400 --> 02:04:12,560
about relationships and sexuality.
2023
02:04:12,560 --> 02:04:16,230
But it was not illustrated
in a literal way
2024
02:04:16,230 --> 02:04:18,650
but in a theatrical way.
2025
02:04:18,650 --> 02:04:21,230
People said the streets
don't look like New York.
2026
02:04:21,230 --> 02:04:24,350
I said, "It doesn't matter.
Look at the name of the street."
2027
02:04:24,350 --> 02:04:26,560
No such street exists in New York.
2028
02:04:26,560 --> 02:04:30,230
In a funny way, it's as if you're
experiencing New York in a dream.
2029
02:04:30,230 --> 02:04:33,100
It seems like New York,
but it's not.
2030
02:04:33,100 --> 02:04:37,770
It seems like your wife, you know,
but what is she telling me?
2031
02:04:37,770 --> 02:04:41,400
And do I want to know?
Maybe I shouldn't ask.
2032
02:04:41,400 --> 02:04:43,650
Because I'm a beautiful woman,
2033
02:04:43,650 --> 02:04:47,900
the only reason any man
ever wants to talk to me...
2034
02:04:49,770 --> 02:04:52,150
..is because he wants to fuck me.
2035
02:04:52,150 --> 02:04:53,770
Is that what you're saying?
2036
02:04:56,690 --> 02:05:01,650
Well, I don't think it's quite
that black-and-white...
2037
02:05:03,810 --> 02:05:08,060
..but I think we both know
what men are like.
2038
02:05:10,730 --> 02:05:12,810
So, on that basis,
2039
02:05:12,810 --> 02:05:17,060
I should conclude that you
wanted to fuck those two models.
2040
02:05:19,440 --> 02:05:22,770
There are...exceptions.
2041
02:05:24,440 --> 02:05:27,810
And what makes you an exception?
2042
02:05:27,810 --> 02:05:30,730
I took that character
of Bill home with me.
2043
02:05:30,730 --> 02:05:35,190
At times, that was not
a nice place to be sitting,
2044
02:05:35,190 --> 02:05:37,850
in that character
for that amount of time.
2045
02:05:39,560 --> 02:05:43,480
It really is not the kind of person
that I am, that contained,
2046
02:05:43,480 --> 02:05:47,060
non-communicative,
likes the daily routine,
2047
02:05:47,060 --> 02:05:48,810
the stability of his life.
2048
02:05:48,810 --> 02:05:51,810
Ignoring his wife
in that relationship.
2049
02:05:51,810 --> 02:05:53,690
Not wanting to rock the boat.
2050
02:05:53,690 --> 02:05:56,440
Taking things for granted, Bill did.
2051
02:05:56,440 --> 02:05:58,770
Took her for granted, took his
family for granted,
2052
02:05:58,770 --> 02:06:02,060
his life for granted.
He's just a little too smug,
2053
02:06:02,060 --> 02:06:03,900
and she just goes, "Bang."
2054
02:06:03,900 --> 02:06:06,850
I first saw him
that morning in the lobby.
2055
02:06:08,730 --> 02:06:11,730
He was checking into the hotel
2056
02:06:11,730 --> 02:06:15,850
and he was following the bellboy
with his luggage...
2057
02:06:15,850 --> 02:06:17,400
..to the elevator.
2058
02:06:22,100 --> 02:06:25,690
He glanced at me as he walked past.
Just a glance.
2059
02:06:27,650 --> 02:06:28,940
Nothing more.
2060
02:06:37,060 --> 02:06:40,230
But I could hardly...
2061
02:06:41,850 --> 02:06:43,440
..move.
2062
02:06:46,190 --> 02:06:48,310
When we went to rehearse that scene,
2063
02:06:48,310 --> 02:06:52,310
it was the three of us and we
just kind of got in our underwear...
2064
02:06:53,690 --> 02:06:56,310
..not Stanley,
we got in our underwear.
2065
02:06:57,650 --> 02:07:01,440
And we just talked about the scene
and just kind of didn't really
2066
02:07:01,440 --> 02:07:04,100
worry about the lines too much
at that point.
2067
02:07:04,100 --> 02:07:06,440
It just slowly evolved.
2068
02:07:06,440 --> 02:07:08,310
We were doing take after take.
2069
02:07:08,310 --> 02:07:11,350
I said to Stanley,
"What do you want?"
2070
02:07:11,350 --> 02:07:14,900
He said, "I want the magic.
I want the magic."
2071
02:07:14,900 --> 02:07:19,310
But, then, as the scene progressed,
take after take, doing it,
2072
02:07:19,310 --> 02:07:23,350
you'd feel the scene reach a level,
everyone felt that's acceptable,
2073
02:07:23,350 --> 02:07:26,690
that's interesting, and then we'd
keep working on it and it would...
2074
02:07:26,690 --> 02:07:29,020
..it would feel bad.
2075
02:07:29,020 --> 02:07:32,230
It was stale. It just didn't...
It wasn't working.
2076
02:07:32,230 --> 02:07:37,230
And, then, suddenly we could feel it
break into a place
2077
02:07:37,230 --> 02:07:40,980
that none of us
had really thought of before.
2078
02:07:40,980 --> 02:07:43,850
The whole process of the film
was a discovery.
2079
02:07:43,850 --> 02:07:47,850
It was never about the result.
It was never about,
2080
02:07:47,850 --> 02:07:50,520
"Well, we have a week to shoot
this scene. So, quick, quick, quick,
2081
02:07:50,520 --> 02:07:53,400
"we have to do it, let's see...
2082
02:07:53,400 --> 02:07:56,650
"We may not fully explore it,
but we'll get something good."
2083
02:07:56,650 --> 02:08:00,560
Stanley wanted
to explore every avenue,
2084
02:08:00,560 --> 02:08:03,980
and then make his decisions
based on that.
2085
02:08:03,980 --> 02:08:07,690
And Stanley was not restricted
by time, he refused to be.
2086
02:08:07,690 --> 02:08:12,400
That is a great luxury that only
somebody like he could afford
2087
02:08:12,400 --> 02:08:16,100
because of what he'd achieved
through his career
2088
02:08:16,100 --> 02:08:20,020
to be able to say, "Do you want to
know what's gold with film-making?
2089
02:08:20,020 --> 02:08:21,650
"Time is gold."
2090
02:08:21,650 --> 02:08:23,940
Not having to walk away from a scene
2091
02:08:23,940 --> 02:08:27,400
before you feel like
you really perfected it.
2092
02:08:27,400 --> 02:08:32,350
And I...I wanted to make
fun of you...
2093
02:08:34,020 --> 02:08:35,810
..to laugh in your face.
2094
02:08:39,350 --> 02:08:44,230
And, so, I laughed as loud
as I could.
2095
02:08:47,650 --> 02:08:50,480
SHE SOBS
2096
02:08:58,850 --> 02:09:01,980
That must have been
when you woke me up.
2097
02:09:08,810 --> 02:09:11,270
VOICEOVER: The other thing
Stanley hated doing
2098
02:09:11,270 --> 02:09:12,980
was ever explaining himself.
2099
02:09:12,980 --> 02:09:15,270
"So, what's the film about,
Stanley?"
2100
02:09:15,270 --> 02:09:18,310
He'd look down,
look away and not answer.
2101
02:09:19,440 --> 02:09:22,980
Um...so... The same for a scene,
2102
02:09:22,980 --> 02:09:25,770
"What do you really want
this scene to be?"
2103
02:09:25,770 --> 02:09:27,650
He'd never answer that.
2104
02:09:27,650 --> 02:09:32,600
Eyes Wide Shut seems to be
a Rake's Progress story.
2105
02:09:32,600 --> 02:09:35,900
He goes on an adventure
that could turn out any way.
2106
02:09:35,900 --> 02:09:38,940
It's an irresponsible adventure
for him to embark on.
2107
02:09:38,940 --> 02:09:41,730
It's a fantasy, isn't it?
It's a dream film.
2108
02:09:41,730 --> 02:09:45,810
I don't think we're supposed to
believe anything that we see.
2109
02:09:45,810 --> 02:09:49,690
I think that one thing that people
do have a hard time with
2110
02:09:49,690 --> 02:09:51,850
in the cinema is ambiguity.
2111
02:09:51,850 --> 02:09:56,600
Ambiguity is great, but in
the cinema it's almost verboten.
2112
02:10:13,940 --> 02:10:16,730
Perhaps the most extraordinary
example of how
2113
02:10:16,730 --> 02:10:22,350
a piece of music is used to drive
home something about character,
2114
02:10:22,350 --> 02:10:27,020
and story, and atmosphere of
a film is in Eyes Wide Shut.
2115
02:10:27,020 --> 02:10:31,190
UNNERVING PIANO MUSIC
2116
02:10:43,980 --> 02:10:47,190
Please, come forward.
2117
02:10:47,190 --> 02:10:51,350
I was in Stalinist...
2118
02:10:51,350 --> 02:10:53,980
..terroristic Hungary
2119
02:10:53,980 --> 02:10:57,730
where this kind of music
was not allowed,
2120
02:10:57,730 --> 02:11:00,520
and I just wrote it for myself.
2121
02:11:00,520 --> 02:11:06,020
Stanley Kubrick understood
the dramaticism of this moment,
2122
02:11:06,020 --> 02:11:10,900
and this is what he did in the
film. For me, when I composed it,
2123
02:11:10,900 --> 02:11:14,060
in the year '5O,
2124
02:11:14,060 --> 02:11:16,900
it was the most desperate.
2125
02:11:16,900 --> 02:11:21,270
It was a knife in Stalin's heart.
2126
02:11:21,270 --> 02:11:28,650
STACCATO NOTE ON PIANO
2127
02:11:28,650 --> 02:11:36,440
STACCATO BECOMES FASTER
2128
02:11:36,440 --> 02:11:38,650
IT QUIETENS
2129
02:11:44,770 --> 02:11:47,270
He had that director's disease
2130
02:11:47,270 --> 02:11:53,520
of really imagining the easy part
of it until you get there, you know.
2131
02:11:53,520 --> 02:11:56,190
I'm sure he didn't go into
Eyes Wide Shut
2132
02:11:56,190 --> 02:11:58,650
expecting to shoot for 14 months.
2133
02:11:58,650 --> 02:12:01,400
But I must say, I thought the same
thing, I said,
2134
02:12:01,400 --> 02:12:03,560
"I'll be out of here in three days."
2135
02:12:03,560 --> 02:12:07,600
The first scene we did in two hours,
that night at the house
2136
02:12:07,600 --> 02:12:10,350
where they come in and I just say
hello.
2137
02:12:10,350 --> 02:12:14,060
I said "What are all these things
I hear about it taking forever?"
2138
02:12:14,060 --> 02:12:17,690
I went there, three hours later
I was back at the hotel in London.
2139
02:12:17,690 --> 02:12:19,100
This is going to be a snap!
2140
02:12:19,100 --> 02:12:21,980
I remember him teasing me, saying,
"What are you doing, Cruise?"
2141
02:12:21,980 --> 02:12:25,560
I said, "I know it's great having
you here, Sydney, you're perfect.
2142
02:12:25,560 --> 02:12:28,100
"You're fantastic,"
cos we shot it in a day.
2143
02:12:29,350 --> 02:12:32,060
And, then, my God!
2144
02:12:32,060 --> 02:12:34,600
Of course, the next day...
2145
02:12:34,600 --> 02:12:36,400
..Sydney comes out
2146
02:12:36,400 --> 02:12:39,600
and he's dressed.
He's got his sleeves up.
2147
02:12:39,600 --> 02:12:44,850
He's in his pants. He knows
every line of this massive scene.
2148
02:12:44,850 --> 02:12:48,440
He says, "Let's run lines.
Let's go, Cruise.
2149
02:12:48,440 --> 02:12:50,770
"Let's go. I've got to go,
I've got a week.
2150
02:12:50,770 --> 02:12:54,350
"We're going to jam this out
and it's going to be fantastic!"
2151
02:12:54,350 --> 02:12:58,600
And we're doing the Steadicam shot
of me coming into the room,
2152
02:12:58,600 --> 02:13:02,850
and Sydney goes,
"How do you want me to do this?"
2153
02:13:02,850 --> 02:13:06,230
Stanley said,
"Well, let's try it and see."
2154
02:13:06,230 --> 02:13:07,730
"Well, I can go to the door fast."
2155
02:13:07,730 --> 02:13:09,600
"OK, well, let's see
what that's like."
2156
02:13:09,600 --> 02:13:11,350
He says, "OK, now open the door."
2157
02:13:11,350 --> 02:13:15,730
Then he says, "Maybe that's a little
too fast." "OK, I'll go slower."
2158
02:13:15,730 --> 02:13:19,310
We start doing
the scene this way, and...
2159
02:13:19,310 --> 02:13:22,810
By the third week,
when we're in the billiard room,
2160
02:13:22,810 --> 02:13:27,560
I'm saying, "My God. How... How..."
2161
02:13:27,560 --> 02:13:29,560
Of course, Stanley said,
2162
02:13:29,560 --> 02:13:32,650
"Sydney, I didn't think you
would be much longer than that.
2163
02:13:32,650 --> 02:13:34,560
"But don't you want
to get it right?"
2164
02:13:36,480 --> 02:13:40,940
I tell you, there are a lot of
people in our business who are...
2165
02:13:40,940 --> 02:13:44,600
Well, they label themselves
perfectionists.
2166
02:13:44,600 --> 02:13:49,060
That's a kind of euphemism
for a pain in the ass, really.
2167
02:13:49,060 --> 02:13:54,940
Stanley was the first real
perfectionist that I met.
2168
02:13:54,940 --> 02:13:59,310
I mean, he just...
There just wasn't any way
2169
02:13:59,310 --> 02:14:02,310
for him to go one take less.
2170
02:14:02,310 --> 02:14:05,850
He never gave an inch on anything.
2171
02:14:05,850 --> 02:14:09,850
So much was expected of him
every time.
2172
02:14:09,850 --> 02:14:12,850
He wasn't allowed just
to make a movie.
2173
02:14:12,850 --> 02:14:15,600
It had to be an amazing movie
2174
02:14:15,600 --> 02:14:18,900
cos so many of us were waiting
for the next Stanley Kubrick film.
2175
02:14:18,900 --> 02:14:21,270
It had to be an event. I think,
on his shoulders,
2176
02:14:21,270 --> 02:14:23,850
therefore, was a terrible
responsibility, in a way.
2177
02:14:30,230 --> 02:14:35,690
When Eyes Wide Shut was finally
shown for the first time in New York
2178
02:14:35,690 --> 02:14:38,850
on March 1st, 1999,
2179
02:14:38,850 --> 02:14:43,310
to Tom and Nicole,
and the heads of the studio,
2180
02:14:43,310 --> 02:14:46,190
the response was very enthusiastic.
2181
02:14:46,190 --> 02:14:48,310
Stanley was very, very happy.
2182
02:14:48,310 --> 02:14:51,560
And a great, heavy weight
was lifted from his shoulders.
2183
02:14:53,270 --> 02:14:58,150
I think this change of his being
2184
02:14:58,150 --> 02:15:01,730
caused almost a physical
change in his body
2185
02:15:01,730 --> 02:15:05,900
because he had lived with this
enormous responsibility
2186
02:15:05,900 --> 02:15:08,270
for a very expensive film
2187
02:15:08,270 --> 02:15:12,980
which was long in the shooting, for
a long time, for two years.
2188
02:15:12,980 --> 02:15:15,060
And, suddenly, it was all gone.
2189
02:15:16,400 --> 02:15:18,650
He died a week later.
2190
02:15:24,480 --> 02:15:28,940
The enormous intensity
that Stanley had
2191
02:15:28,940 --> 02:15:32,520
with his work,
he also applied to his family.
2192
02:15:32,520 --> 02:15:36,690
I always felt very much-loved,
and so did the children.
2193
02:15:38,730 --> 02:15:42,770
He was consistent...
2194
02:15:42,770 --> 02:15:45,100
..in that he always said,
2195
02:15:45,100 --> 02:15:48,150
"Either you care or you don't."
2196
02:15:48,150 --> 02:15:52,350
Well, Stanley was always a man
who never wanted to repeat himself.
2197
02:15:53,770 --> 02:15:57,150
He reinvented himself with every
single motion picture he directed.
2198
02:15:58,900 --> 02:16:02,440
As a film-maker, you know, for me,
2199
02:16:02,440 --> 02:16:05,350
he was a conceptual illustrator
2200
02:16:05,350 --> 02:16:08,270
of the human condition.
2201
02:16:08,270 --> 02:16:11,230
You say, "I wish he'd made more,"
but these were enough.
2202
02:16:11,230 --> 02:16:14,310
Because there's so much
in each one, you know?
2203
02:16:14,310 --> 02:16:17,100
It would've been nice for him
to make more
2204
02:16:17,100 --> 02:16:19,810
but that's not the process.
That wasn't his process.
2205
02:16:19,810 --> 02:16:22,230
What he did make was so special and
unique, it's like
2206
02:16:22,230 --> 02:16:24,020
a different movie each time
you see it.
2207
02:16:24,020 --> 02:16:25,810
I think, as a director,
2208
02:16:25,810 --> 02:16:29,150
I think that what we all
admired the most
2209
02:16:29,150 --> 02:16:31,060
was that it was a single vision.
2210
02:16:31,060 --> 02:16:35,270
It was one man's vision, and no-one
interfered with that vision.
2211
02:16:35,270 --> 02:16:38,600
The complete control he had
in the making of his films
2212
02:16:38,600 --> 02:16:41,810
that meant that whatever he had in
the back of his head
2213
02:16:41,810 --> 02:16:43,520
was up there on the screen,
2214
02:16:43,520 --> 02:16:47,350
I know that he struggled
a lot to get to that place.
2215
02:16:47,350 --> 02:16:51,350
I think it's something that all of
us, actually, have benefited from.
2216
02:16:51,350 --> 02:16:55,150
Two major artists were Orson Welles
and Stanley,
2217
02:16:55,150 --> 02:16:57,940
in terms of being,
2218
02:16:57,940 --> 02:17:02,690
you know, genuine,
no-holds-barred artists.
2219
02:17:02,690 --> 02:17:05,980
So I would put him in the pantheon
2220
02:17:05,980 --> 02:17:11,480
of the absolute top film directors
that the world has seen.
2221
02:17:11,480 --> 02:17:15,350
And he was one of the people
that sort of knew...
2222
02:17:18,560 --> 02:17:21,100
..what was wrong with the world,
in a weird way...
2223
02:17:22,980 --> 02:17:26,060
..and was able to turn that
into art.
2224
02:17:26,060 --> 02:17:28,850
He just didn't grouse about it...
2225
02:17:30,900 --> 02:17:33,690
..or bitch, or write lousy
editorials.
2226
02:17:33,690 --> 02:17:37,940
He converted it into something
that was amazing,
2227
02:17:37,940 --> 02:17:42,060
and important for us as a species.
2228
02:17:42,060 --> 02:17:45,690
I always thought
I'd work with Stanley again.
2229
02:17:45,690 --> 02:17:48,900
We kept in touch over the years,
and everything,
2230
02:17:48,900 --> 02:17:51,400
talked about other projects.
2231
02:17:52,810 --> 02:17:57,150
It's a sad thing that I won't
have that great opportunity.
2232
02:17:57,150 --> 02:17:58,850
I miss him.
2233
02:18:01,810 --> 02:18:03,770
How could one not miss him?
2234
02:18:05,230 --> 02:18:08,480
He was a man who
was completely unique.
2235
02:18:08,480 --> 02:18:10,520
He's a man I loved and admired,
2236
02:18:10,520 --> 02:18:14,520
with all the difficulties
he had with him.
2237
02:18:14,520 --> 02:18:18,350
He was not an easy person,
but it didn't matter.
2238
02:18:18,350 --> 02:18:22,100
Obviously, I worked with him
for 30 years for good reasons.
2239
02:18:22,100 --> 02:18:24,270
Stanley is gone.
2240
02:18:24,270 --> 02:18:27,690
There's never going to be
another Kubrick film.
2241
02:18:27,690 --> 02:18:31,650
You'll never have a film that will
look like this ever again
2242
02:18:31,650 --> 02:18:33,400
because it is Stanley,
2243
02:18:33,400 --> 02:18:36,400
and he pushed everyone
to the limit.
2244
02:18:36,400 --> 02:18:38,560
He pushed the film to the limit.
2245
02:18:38,560 --> 02:18:41,850
He pushed the actors emotionally.
2246
02:18:41,850 --> 02:18:44,980
But because we all wanted
to go there with him.
2247
02:18:44,980 --> 02:18:49,650
Part of Stanley's legacy
on my life is that...
2248
02:18:49,650 --> 02:18:52,190
..if you believe in something,
2249
02:18:52,190 --> 02:18:54,940
you passionately believe in
something,
2250
02:18:54,940 --> 02:18:56,940
so, devote yourself to it,
2251
02:18:56,940 --> 02:18:59,770
completely, utterly,
and don't apologise for doing it.
2252
02:18:59,770 --> 02:19:02,100
He felt extremely lucky
2253
02:19:02,100 --> 02:19:07,810
to be in a situation
where he could tell stories
2254
02:19:07,810 --> 02:19:09,690
on such a large scale,
2255
02:19:09,690 --> 02:19:12,690
and millions of dollars involved.
2256
02:19:12,690 --> 02:19:14,770
I think, when he was young,
2257
02:19:14,770 --> 02:19:17,730
he didn't dare hope
he would be able to do that.
2258
02:19:17,730 --> 02:19:21,560
I don't think he ever
took that for granted.
2259
02:19:21,560 --> 02:19:24,850
He would often say to people, say,
"How are you doing, Stan?"
2260
02:19:24,850 --> 02:19:26,850
He'd say, "I'm still fooling them."
189229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.