Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:24,482 --> 00:01:26,241
How are we gonna do
this without him, Mom?
1
00:01:29,724 --> 00:01:33,482
I know it's hard,
baby, but we're with you.
2
00:01:43,620 --> 00:01:44,620
Hey.
3
00:01:46,793 --> 00:01:49,033
How are you doing?
4
00:01:49,034 --> 00:01:50,034
Fine.
5
00:01:51,551 --> 00:01:53,205
Don't lie to me.
6
00:01:53,206 --> 00:01:54,206
I'm okay.
7
00:01:56,379 --> 00:01:59,792
Things are gonna better, okay?
8
00:01:59,793 --> 00:02:00,793
I promise.
9
00:02:01,689 --> 00:02:02,689
I know.
10
00:02:09,620 --> 00:02:10,620
Love you.
11
00:02:19,517 --> 00:02:20,344
Hey.
12
00:02:20,345 --> 00:02:21,585
Hello.
13
00:02:21,586 --> 00:02:22,482
I'm here to install the
new security system.
14
00:02:22,482 --> 00:02:23,310
Yeah. Come on in.
15
00:02:23,311 --> 00:02:24,793
Okay, thank you.
16
00:03:02,896 --> 00:03:05,517
You have a lot of experience
in our industry, Mr. Meyers.
17
00:03:06,379 --> 00:03:07,619
I would say so.
18
00:03:07,620 --> 00:03:09,688
I began as an installer,
my last company,
19
00:03:09,689 --> 00:03:13,792
and I moved up to IT, so
wherever you need me, I can work.
20
00:03:13,793 --> 00:03:15,619
I guess it's in
your blood, huh?
21
00:03:15,620 --> 00:03:19,343
I really love helping
people stay safe.
22
00:03:19,344 --> 00:03:21,033
We're kinda like policemen,
just like my father,
23
00:03:21,034 --> 00:03:23,309
except we're there
before the police.
24
00:03:23,310 --> 00:03:26,378
I think we're the
real first responders.
25
00:03:26,379 --> 00:03:29,275
What made you
leave your last job?
26
00:03:31,103 --> 00:03:32,343
That's a good question.
27
00:03:32,344 --> 00:03:34,102
I think just time for a
fresh start, you know?
28
00:03:34,103 --> 00:03:36,861
I was also growing tired
of the winters in Chicago,
29
00:03:36,862 --> 00:03:38,688
and when I was a kid,
we would visit Atlanta.
30
00:03:38,689 --> 00:03:41,826
My grandmother lived here,
and I've just always loved it.
31
00:03:41,827 --> 00:03:45,964
Well, Gary, you have
everything we're looking for.
32
00:03:45,965 --> 00:03:47,895
Once we get an all-clear
in the background check,
33
00:03:47,896 --> 00:03:50,136
I feel confident that we
can offer you a position
34
00:03:50,137 --> 00:03:53,171
as a command center operator.
35
00:03:53,172 --> 00:03:56,172
That would be
wonderful. Thank you.
36
00:03:57,517 --> 00:04:00,206
Okay, Ms. Greene, almost done.
37
00:04:01,379 --> 00:04:02,930
Just need to mount
the interior cameras,
38
00:04:02,931 --> 00:04:04,550
and they are included with
the smart home package.
39
00:04:04,551 --> 00:04:06,688
Interior what?
40
00:04:06,689 --> 00:04:07,895
Yeah, well, you
know, we've got-
41
00:04:07,896 --> 00:04:09,999
- Oh yeah, my friend
Sylvia has them,
42
00:04:10,000 --> 00:04:12,447
and she went out of
town and looked in
43
00:04:12,448 --> 00:04:14,688
and saw 30 teenagers
in her house.
44
00:04:14,689 --> 00:04:16,067
Mm-hm.
45
00:04:16,068 --> 00:04:17,585
Granddaughter threw a party.
46
00:04:17,586 --> 00:04:22,343
So Sylvia yelled at him over
the speakers and shut it down.
47
00:04:22,344 --> 00:04:25,067
Yeah, but I don't
have a teenager.
48
00:04:25,068 --> 00:04:26,068
Not yet.
49
00:04:27,344 --> 00:04:28,619
Well, you know, you can
always keep an eye on your son
50
00:04:28,620 --> 00:04:30,000
when he is home
after school too.
51
00:04:31,896 --> 00:04:33,481
How exactly do they work?
52
00:04:33,482 --> 00:04:34,930
I get this a lot.
53
00:04:34,931 --> 00:04:37,516
So, look, they only activate
if the alarm goes off.
54
00:04:37,517 --> 00:04:39,723
The software won't
even allow it.
55
00:04:39,724 --> 00:04:41,205
I don't know.
56
00:04:41,206 --> 00:04:43,240
You get an alert if
anyone ever enters your home
57
00:04:43,241 --> 00:04:44,723
with the alarm on,
58
00:04:44,724 --> 00:04:46,930
and the cameras are just a
great deterrent for criminals.
59
00:04:46,931 --> 00:04:48,723
They make it possible
to scare away suspects,
60
00:04:48,724 --> 00:04:51,999
and we can also ID them
and get 'em off the street.
61
00:04:52,000 --> 00:04:54,516
Cameras actually make
neighborhoods safer.
62
00:04:54,517 --> 00:04:56,412
So it's my civic duty?
63
00:04:56,413 --> 00:04:57,693
Seems like your mom thinks so.
64
00:05:12,137 --> 00:05:14,067
Don't think just 'cause
you're working day shift
65
00:05:14,068 --> 00:05:15,861
you're not gonna see any action.
66
00:05:15,862 --> 00:05:17,999
Most burglaries take
place during the day,
67
00:05:18,000 --> 00:05:20,413
when the homeowners are away.
68
00:05:21,827 --> 00:05:24,481
Okay, back door gets
kicked in, alarm goes off.
69
00:05:24,482 --> 00:05:25,793
What do you do?
70
00:05:31,965 --> 00:05:33,412
Identify the company
71
00:05:33,413 --> 00:05:35,550
and then ask the intruder
to identify himself.
72
00:05:35,551 --> 00:05:36,930
Exactly.
73
00:05:36,931 --> 00:05:40,241
And what happens when
he doesn't answer?
74
00:05:41,689 --> 00:05:44,240
Well, in that case, we would
order him to leave the home
75
00:05:44,241 --> 00:05:46,930
and tell him the
police are on the way.
76
00:05:46,931 --> 00:05:48,758
Okay, let's hear it.
77
00:05:50,275 --> 00:05:51,309
Hm?
78
00:05:51,310 --> 00:05:53,723
Scare this guy off, Gary.
79
00:05:53,724 --> 00:05:54,724
Oh, okay.
80
00:05:57,965 --> 00:05:59,826
Safehouse Home Security!
81
00:05:59,827 --> 00:06:01,688
Identify yourself!
82
00:06:01,689 --> 00:06:03,275
Leave the home now!
83
00:06:04,482 --> 00:06:07,447
Police are on the way!
Leave the home now!
84
00:06:07,448 --> 00:06:08,448
Perfect!
85
00:06:09,620 --> 00:06:11,723
Forceful. Confident.
86
00:06:11,724 --> 00:06:14,757
The guy has no choice but
to run, and that's our goal,
87
00:06:14,758 --> 00:06:17,413
is get the bad guys
outta the house.
88
00:06:26,137 --> 00:06:28,448
No, I'm sick of this crap.
89
00:06:29,896 --> 00:06:31,171
What's wrong?
90
00:06:31,172 --> 00:06:32,654
If I have to eat
another damn salad,
91
00:06:32,655 --> 00:06:35,205
I'm gonna strangle somebody.
92
00:06:35,206 --> 00:06:38,378
I've done that
before. It gets old.
93
00:06:38,379 --> 00:06:41,896
Eat too much salad,
or strangle somebody?
94
00:06:45,206 --> 00:06:47,826
But it's working, though.
I'm down 15 pounds.
95
00:06:47,827 --> 00:06:49,309
- Wow.
- Mm-hm.
96
00:06:49,310 --> 00:06:51,205
- Good for you.
- Thank you.
97
00:06:51,206 --> 00:06:52,688
Gotta pass that
physical assessment
98
00:06:52,689 --> 00:06:54,724
to get hired by the GSBI.
99
00:06:56,206 --> 00:07:00,102
The Georgia State
Bureau of Investigation.
100
00:07:00,103 --> 00:07:04,275
Yeah. Can't pass that
physical with all it is juicy.
101
00:07:07,068 --> 00:07:08,619
So you wanna be an agent?
102
00:07:08,620 --> 00:07:11,412
No, I am an agent. They
just haven't hired me yet.
103
00:07:11,413 --> 00:07:12,585
Hm.
104
00:07:12,586 --> 00:07:14,034
My dad was a cop.
105
00:07:15,103 --> 00:07:16,412
Oh, damn, a cop.
106
00:07:16,413 --> 00:07:17,654
Mm.
107
00:07:17,655 --> 00:07:20,412
You couldn't do
shit growing up, huh?
108
00:07:20,413 --> 00:07:21,723
Hm.
109
00:07:21,724 --> 00:07:22,930
I'm Gary.
110
00:07:22,931 --> 00:07:25,861
I know who you
are. The new guy.
111
00:07:25,862 --> 00:07:27,343
I'm Trina.
112
00:07:27,344 --> 00:07:28,344
The vet.
113
00:07:29,448 --> 00:07:32,482
Seen it all, forgot it,
and seen it all again.
114
00:07:33,793 --> 00:07:36,585
Well, Trina, if the
GSBI doesn't work out,
115
00:07:36,586 --> 00:07:39,034
you should be a standup.
116
00:07:40,310 --> 00:07:41,585
Oh, come on, Kevin!
117
00:07:41,586 --> 00:07:43,172
Sorry about that.
118
00:07:46,241 --> 00:07:49,757
Yeah, Kevin, kinda ruined
this lunch moment over here.
119
00:07:49,758 --> 00:07:50,930
Sorry.
120
00:07:50,931 --> 00:07:52,033
You should be.
121
00:07:52,034 --> 00:07:53,137
Excuse me?
122
00:07:55,482 --> 00:07:56,895
Maybe if you were a
little more considerate,
123
00:07:56,896 --> 00:07:59,826
this place wouldn't
smell like a house fire.
124
00:07:59,827 --> 00:08:03,343
It's not that serious.
125
00:08:03,344 --> 00:08:05,343
Oh, no, it is that serious.
126
00:08:05,344 --> 00:08:07,343
Okay, Gary, it's just popcorn.
127
00:08:07,344 --> 00:08:11,102
Just a little popcorn.
Just a little popcorn.
128
00:08:11,103 --> 00:08:12,757
It's okay.
129
00:08:12,758 --> 00:08:14,274
People are selfish.
130
00:08:14,275 --> 00:08:16,654
You know, I just call
it out when I see it.
131
00:08:16,655 --> 00:08:17,826
My bad, dog.
132
00:08:17,827 --> 00:08:20,861
No, no, no. I'm not your dog.
133
00:08:20,862 --> 00:08:22,309
What is your problem, man?
134
00:08:22,310 --> 00:08:23,757
It's okay. Just
let it go, Kevin.
135
00:08:23,758 --> 00:08:25,000
Just let it go.
136
00:08:26,275 --> 00:08:27,275
Gary!
137
00:08:28,482 --> 00:08:29,792
Making friends and
influencing people
138
00:08:29,793 --> 00:08:32,516
on your first day
of school, huh?
139
00:08:32,517 --> 00:08:35,343
You see, Trina, today
he's burning popcorn,
140
00:08:35,344 --> 00:08:37,033
and then one day he's not
paying attention at his desk,
141
00:08:37,034 --> 00:08:41,102
and someone that needs help
calls him, and they get hurt.
142
00:08:41,103 --> 00:08:42,999
The little things turn
into the big things.
143
00:08:43,000 --> 00:08:47,136
Who the hell are you telling?
I was 115 in high school.
144
00:08:47,137 --> 00:08:48,137
Ha ha! See?
145
00:08:48,931 --> 00:08:50,103
You're hilarious.
146
00:08:55,379 --> 00:08:56,585
Okay, bye, Mom!
147
00:08:56,586 --> 00:08:57,827
Bye, sweetie.
148
00:09:02,379 --> 00:09:03,379
Jalen!
149
00:09:06,413 --> 00:09:07,413
Here you go.
150
00:09:08,103 --> 00:09:09,103
Thanks, Mom.
151
00:09:09,724 --> 00:09:10,724
Sarah?
152
00:09:12,551 --> 00:09:13,413
Oh my God. Frank!
153
00:09:13,414 --> 00:09:14,792
In the flesh!
154
00:09:14,793 --> 00:09:16,274
What the heck are
you doing here?
155
00:09:16,275 --> 00:09:18,412
I moved back here a few
months ago with my son.
156
00:09:18,413 --> 00:09:19,930
I heard about Mark.
157
00:09:19,931 --> 00:09:21,206
I am so sorry.
158
00:09:23,241 --> 00:09:24,068
Thank you.
159
00:09:24,068 --> 00:09:25,068
Well, you look great.
160
00:09:25,724 --> 00:09:26,724
Stop.
161
00:09:27,413 --> 00:09:28,861
Do you have a child here?
162
00:09:28,862 --> 00:09:30,550
A daughter, Zoe.
163
00:09:30,551 --> 00:09:31,688
But I also work here.
164
00:09:31,689 --> 00:09:33,102
Wait, what?
165
00:09:33,103 --> 00:09:35,274
I heard you were managing
some big hedge fund.
166
00:09:35,275 --> 00:09:38,102
I was, but I was miserable.
167
00:09:38,103 --> 00:09:40,861
So I went back to school,
I got my teaching degree,
168
00:09:40,862 --> 00:09:44,033
and now I am Frank Cantos,
sixth grade teacher.
169
00:09:44,034 --> 00:09:45,550
It's actually what I
always wanted to do.
170
00:09:45,551 --> 00:09:47,550
I just never wanted
to admit it to myself.
171
00:09:47,551 --> 00:09:48,551
Wow.
172
00:09:48,552 --> 00:09:50,067
That's great.
173
00:09:50,068 --> 00:09:52,723
Sixth grade is when
math went south for me.
174
00:09:52,724 --> 00:09:53,724
Yeah, we're trying
to save these kids
175
00:09:53,724 --> 00:09:54,724
from a similar fate.
176
00:09:55,896 --> 00:09:57,205
So what have you been up to?
177
00:09:57,206 --> 00:09:59,240
Well, I'm selling
real estate for now.
178
00:09:59,241 --> 00:10:01,412
And then I'm gonna go
back to grad school,
179
00:10:01,413 --> 00:10:03,826
'cause I'm getting
my MFA in writing,
180
00:10:03,827 --> 00:10:05,585
'cause I wanna teach eventually.
181
00:10:05,586 --> 00:10:07,585
Ah, great minds
do think alike.
182
00:10:07,586 --> 00:10:08,999
What's your son's name? I'll
keep an eye out for him.
183
00:10:09,000 --> 00:10:11,240
Jalen. He's in
the fourth grade.
184
00:10:11,241 --> 00:10:13,102
Well, if you guys need
anything, let me know.
185
00:10:13,103 --> 00:10:14,240
We will.
186
00:10:14,241 --> 00:10:15,826
Is that your car?
187
00:10:15,827 --> 00:10:17,654
'Cause it's smoking...
188
00:10:17,655 --> 00:10:18,655
a lot.
189
00:10:26,344 --> 00:10:28,378
This is Sarah.
190
00:10:28,379 --> 00:10:29,551
Hey, Mr. Wynn.
191
00:10:33,000 --> 00:10:34,516
Okay.
192
00:10:34,517 --> 00:10:39,205
No, no. That sounds about
right for a head gasket.
193
00:10:39,206 --> 00:10:41,930
Yep, go on and replace it, sir.
194
00:10:41,931 --> 00:10:43,896
Mm-hm. You too.
195
00:11:17,103 --> 00:11:18,309
Get outta here!
196
00:11:18,310 --> 00:11:21,171
Safehouse Security.
Identify yourself.
197
00:11:21,172 --> 00:11:23,930
Intruder, leave the house now!
198
00:11:23,931 --> 00:11:26,792
The police have been called.
Leave the home immediately.
199
00:11:26,793 --> 00:11:28,551
Leave the home now!
200
00:11:37,275 --> 00:11:38,931
Ma'am, are you okay?
201
00:11:39,827 --> 00:11:40,965
I think so.
202
00:11:42,931 --> 00:11:44,585
Good, just stay calm. The
police are on their way.
203
00:11:44,586 --> 00:11:48,654
We have a photo of the suspect.
He will be arrested soon.
204
00:11:48,655 --> 00:11:49,757
I'm gonna stay on
the line with you
205
00:11:49,758 --> 00:11:51,585
until the police arrive, okay?
206
00:11:51,586 --> 00:11:52,930
Is he gone?
207
00:11:52,931 --> 00:11:55,240
Yes, he is gone.
208
00:11:55,241 --> 00:11:56,481
Thank God.
209
00:11:56,482 --> 00:11:59,481
Just try and relax.
Take a deep breath.
210
00:11:59,482 --> 00:12:01,067
I'm not going anywhere.
211
00:12:01,068 --> 00:12:02,068
Thank you.
212
00:12:03,379 --> 00:12:05,619
My name's Gary, by the way.
213
00:12:05,620 --> 00:12:07,309
I'll be right here.
214
00:12:07,310 --> 00:12:08,689
Thank you, Gary.
215
00:12:12,965 --> 00:12:14,447
Copy that.
216
00:12:14,448 --> 00:12:15,275
Ma'am?
217
00:12:15,276 --> 00:12:16,550
Yeah.
218
00:12:16,551 --> 00:12:18,861
We just got word that
we arrested the suspect.
219
00:12:18,862 --> 00:12:21,516
The picture from your security
camera helped us ID him.
220
00:12:21,517 --> 00:12:23,516
That's great news.
221
00:12:23,517 --> 00:12:24,517
Thank you.
222
00:12:26,965 --> 00:12:27,793
Hey, Daddy.
223
00:12:27,793 --> 00:12:28,793
Hey, baby.
224
00:12:29,689 --> 00:12:30,689
You okay?
225
00:12:31,551 --> 00:12:32,723
Better, now that you're here.
226
00:12:32,724 --> 00:12:34,999
It's gonna be all right.
227
00:12:35,000 --> 00:12:38,067
Okay. I'm gonna get
started on the door.
228
00:12:38,068 --> 00:12:42,067
Your sister's on the way, and
your mom is right behind her.
229
00:12:42,068 --> 00:12:43,378
Thank you.
230
00:12:43,379 --> 00:12:44,619
We're gonna take
care of it, baby.
231
00:12:44,620 --> 00:12:45,448
Thank you, Daddy.
232
00:12:45,448 --> 00:12:46,448
All right.
233
00:12:55,689 --> 00:12:58,034
Girl, I mean, that's scary.
234
00:13:00,206 --> 00:13:02,447
He was terrifying, Kelci.
235
00:13:02,448 --> 00:13:04,033
You need a gun.
236
00:13:04,034 --> 00:13:06,585
Yeah, like the one you have?
237
00:13:06,586 --> 00:13:08,412
I didn't just have
my house broken into.
238
00:13:08,413 --> 00:13:09,654
Not yet.
239
00:13:09,655 --> 00:13:11,585
Girl, I live on a
condo on the 17th floor.
240
00:13:11,586 --> 00:13:12,861
Burglars can use elevators.
241
00:13:12,862 --> 00:13:14,309
Mm-mm. Too many cameras.
242
00:13:14,310 --> 00:13:17,033
Well, that's how they arrested
the guy who busted in here.
243
00:13:17,034 --> 00:13:18,688
They found his
picture on the cameras
244
00:13:18,689 --> 00:13:20,274
that Mom told me to get.
245
00:13:20,275 --> 00:13:21,896
I hate it when she's right.
246
00:13:22,931 --> 00:13:24,103
Get in line.
247
00:13:43,965 --> 00:13:45,585
Hello, this is Sarah.
248
00:13:45,586 --> 00:13:47,205
Hello, Ms. Greene.
This is Heidi Malone.
249
00:13:47,206 --> 00:13:50,067
I'm the VP of Marketing
for Safehouse Security.
250
00:13:50,068 --> 00:13:52,102
Oh, hi, Heidi.
251
00:13:52,103 --> 00:13:53,792
I hope you're doing okay.
252
00:13:53,793 --> 00:13:55,964
What you went through
was terrifying.
253
00:13:55,965 --> 00:13:58,136
Yeah. You have no idea.
254
00:13:58,137 --> 00:14:00,309
Well, thank goodness you
had one of our systems.
255
00:14:00,310 --> 00:14:01,861
Yeah.
256
00:14:01,862 --> 00:14:03,861
Honestly, I'm just so glad
that you guys were here.
257
00:14:03,862 --> 00:14:06,274
Or, there.
258
00:14:06,275 --> 00:14:08,171
You know what I mean.
259
00:14:08,172 --> 00:14:11,826
Sarah, I'm calling today to
see if you would be interested
260
00:14:11,827 --> 00:14:14,102
in telling your story.
261
00:14:14,103 --> 00:14:15,619
To whom, exactly?
262
00:14:15,620 --> 00:14:18,516
Well, we'd love to let
you describe what happened
263
00:14:18,517 --> 00:14:20,171
in a Safehouse Commercial.
264
00:14:20,172 --> 00:14:21,758
Oh, I don't know.
265
00:14:22,586 --> 00:14:24,826
I'm really camera shy.
266
00:14:24,827 --> 00:14:25,999
Well, you wouldn't have
anything to worry about.
267
00:14:26,000 --> 00:14:27,931
You'd just be yourself.
268
00:14:29,103 --> 00:14:30,274
I don't know.
269
00:14:30,275 --> 00:14:32,309
Let me say one more thing.
270
00:14:32,310 --> 00:14:35,620
We do compensate for
your time. $10,000.
271
00:14:39,689 --> 00:14:41,274
Tell us how
Safehouse made a difference
272
00:14:41,275 --> 00:14:43,689
in your life that day.
273
00:14:46,310 --> 00:14:50,516
Without Safehouse, I
might not be here right now.
274
00:14:50,517 --> 00:14:52,516
The operator who scared
away the intruder
275
00:14:52,517 --> 00:14:55,826
immediately took control of
a very dangerous situation.
276
00:14:55,827 --> 00:14:58,655
Well, I have a
surprise for you.
277
00:15:03,689 --> 00:15:05,412
This is Gary Meyers,
278
00:15:05,413 --> 00:15:07,102
the agent on your
break-in call that day.
279
00:15:07,103 --> 00:15:08,481
Wait, what?
280
00:15:08,482 --> 00:15:09,654
Gary?
281
00:15:09,655 --> 00:15:10,655
My hero!
282
00:15:13,517 --> 00:15:15,516
Wow. Thank you so much.
283
00:15:15,517 --> 00:15:16,757
You're welcome.
284
00:15:16,758 --> 00:15:18,585
I did not see
this coming today.
285
00:15:18,586 --> 00:15:20,240
It's so great to meet you.
286
00:15:20,241 --> 00:15:22,412
Nice to meet you.
287
00:15:22,413 --> 00:15:24,343
I don't know what would've
happened if you didn't answer.
288
00:15:24,344 --> 00:15:27,724
I'm just happy I
was there to help her.
289
00:15:29,689 --> 00:15:33,550
Gary, tell us who you are
and what happened that day.
290
00:15:33,551 --> 00:15:34,654
Sure, sure.
291
00:15:34,655 --> 00:15:35,895
My name's Gary Meyers.
292
00:15:35,896 --> 00:15:37,240
I'm an operator at
Safehouse Security,
293
00:15:37,241 --> 00:15:39,343
and I was at my desk.
294
00:15:39,344 --> 00:15:42,205
It was about 1:30 in the
afternoon and I got an alert
295
00:15:42,206 --> 00:15:45,723
that Ms. Greene's
alarm was going off.
296
00:15:45,724 --> 00:15:47,930
I don't know what you're
worried about. You're a natural,
297
00:15:47,931 --> 00:15:49,550
The camera loved you.
You gave us every...
298
00:15:49,551 --> 00:15:50,757
It was great.
299
00:15:50,758 --> 00:15:52,171
Thank you so much
for everything.
300
00:15:52,172 --> 00:15:53,000
We'll talk to you soon.
301
00:15:53,001 --> 00:15:54,550
Yes. Okay.
302
00:15:54,551 --> 00:15:55,482
Bye.
303
00:15:55,482 --> 00:15:56,310
Hey.
304
00:15:56,310 --> 00:15:57,310
Whoa.
305
00:15:58,689 --> 00:15:59,930
Security guy scares
a hell of you, of course.
306
00:15:59,931 --> 00:16:02,067
No, no, no. It's
fine.
307
00:16:02,068 --> 00:16:05,136
I just wanna tell you,
you were great today.
308
00:16:05,137 --> 00:16:07,067
I mean, really captivating.
309
00:16:07,068 --> 00:16:08,895
Well, so were you, Gary.
310
00:16:08,896 --> 00:16:12,171
And it's so great to
meet you in person.
311
00:16:12,172 --> 00:16:13,481
Yeah? Not a...
312
00:16:13,482 --> 00:16:14,482
little disappointed?
313
00:16:15,137 --> 00:16:16,137
Not at all.
314
00:16:18,413 --> 00:16:21,964
You know what was crazy is,
the day you were broken into,
315
00:16:21,965 --> 00:16:23,792
that was my first
day on the job.
316
00:16:23,793 --> 00:16:25,067
What?
317
00:16:25,068 --> 00:16:25,896
Yeah.
318
00:16:25,897 --> 00:16:27,240
I'm your first call?
319
00:16:27,241 --> 00:16:28,757
You were.
320
00:16:28,758 --> 00:16:30,654
Well, you're a natural.
321
00:16:30,655 --> 00:16:33,274
What were you doing
before Safehouse?
322
00:16:33,275 --> 00:16:35,274
Security in Chicago,
323
00:16:35,275 --> 00:16:38,619
and then Safehouse recruited
me to be VP of Operations,
324
00:16:38,620 --> 00:16:40,447
which basically means
I spend about a month
325
00:16:40,448 --> 00:16:42,585
in each department, undercover,
326
00:16:42,586 --> 00:16:44,723
and I address what
the company needs.
327
00:16:44,724 --> 00:16:45,620
Nice.
328
00:16:45,621 --> 00:16:47,309
Yeah. Don't tell anymore.
329
00:16:47,310 --> 00:16:48,792
Our secret.
330
00:16:48,793 --> 00:16:50,309
I'm sorry.
331
00:16:50,310 --> 00:16:51,310
I know you got a lot of
people to say goodbye to,
332
00:16:51,311 --> 00:16:52,516
and I don't wanna hold you up,
333
00:16:52,517 --> 00:16:55,447
but it's really
great meeting you.
334
00:16:55,448 --> 00:16:57,655
You, too, Gary.
335
00:17:30,551 --> 00:17:33,171
Yeah, that sounds like
a really good idea.
336
00:17:33,172 --> 00:17:35,826
But I'm gonna meet up with
Kelci at Java Den in the morning
337
00:17:35,827 --> 00:17:38,827
and then I need to
go to the office.
338
00:17:39,965 --> 00:17:42,344
Yeah, I have showings also.
339
00:17:43,172 --> 00:17:44,826
Okay, okay. Yes.
340
00:17:44,827 --> 00:17:46,723
Once an elementary
school principal,
341
00:17:46,724 --> 00:17:50,067
always an elementary
school principal.
342
00:17:50,068 --> 00:17:51,481
Okay.
343
00:17:51,482 --> 00:17:52,655
Love you, Mom. Bye.
344
00:17:54,689 --> 00:17:56,171
But, you know.
345
00:17:56,172 --> 00:17:57,654
I mean, I'm glad to see
you, and how's Jalen doing?
346
00:17:57,655 --> 00:17:59,033
He's doing good.
He's doing good.
347
00:17:59,034 --> 00:18:00,378
He's a little, we're
still a little shaken up,
348
00:18:00,379 --> 00:18:01,585
but it's fine.
349
00:18:01,586 --> 00:18:02,413
What about...
350
00:18:02,413 --> 00:18:03,413
Sarah?
351
00:18:04,241 --> 00:18:05,241
Oh!
352
00:18:05,931 --> 00:18:06,758
Gary!
Yeah.
353
00:18:06,758 --> 00:18:07,586
Hey!
354
00:18:07,586 --> 00:18:08,586
Good to see you.
355
00:18:08,586 --> 00:18:09,482
This is my sister, Kelci.
356
00:18:09,483 --> 00:18:10,930
How you doing, Kelci. Gary.
357
00:18:10,931 --> 00:18:12,102
Oh.
358
00:18:12,103 --> 00:18:13,423
I see beauty
runs in the family.
359
00:18:13,758 --> 00:18:15,274
Well, it's nice to meet you.
360
00:18:15,275 --> 00:18:16,481
You as well.
361
00:18:16,482 --> 00:18:18,136
And thanks for looking
out for my big sis.
362
00:18:18,137 --> 00:18:19,861
Very glad I was there to help.
363
00:18:19,862 --> 00:18:21,274
Us too.
364
00:18:21,275 --> 00:18:22,757
Yeah, well, I can't
believe I ran into you today.
365
00:18:22,758 --> 00:18:23,930
I'm actually just
grabbing a coffee,
366
00:18:23,931 --> 00:18:25,378
looking at some neighborhoods.
367
00:18:25,379 --> 00:18:26,895
I'm buying a place.
368
00:18:26,896 --> 00:18:28,447
Oh.
369
00:18:28,448 --> 00:18:32,550
Well, if you need an agent,
that's how I earn my living.
370
00:18:32,551 --> 00:18:34,136
Really?
371
00:18:34,137 --> 00:18:35,964
I haven't hired anyone yet.
372
00:18:35,965 --> 00:18:37,378
Maybe we could talk
after I'm done looking.
373
00:18:37,379 --> 00:18:38,895
Sounds great.
374
00:18:38,896 --> 00:18:40,102
Okay.
375
00:18:40,103 --> 00:18:40,620
Let me give you my card.
376
00:18:40,620 --> 00:18:41,620
Yeah.
377
00:18:42,586 --> 00:18:43,930
Great. Yeah.
378
00:18:43,931 --> 00:18:45,309
All right. I'll give you
a shot later this week.
379
00:18:45,310 --> 00:18:46,275
Okay.
380
00:18:46,275 --> 00:18:46,965
Nice to meet you, Kelci.
381
00:18:46,965 --> 00:18:47,965
You too.
382
00:18:49,310 --> 00:18:51,102
He seems nice.
383
00:18:51,103 --> 00:18:52,550
You can get some coins too.
384
00:18:52,551 --> 00:18:53,585
Exactly. That's
what I'm saying.
385
00:18:53,586 --> 00:18:54,586
Let me get my commission.
386
00:18:57,206 --> 00:19:00,999
Tell us who you
are and what happened that day.
387
00:19:01,000 --> 00:19:02,274
My name's Gary Meyers.
388
00:19:02,275 --> 00:19:04,136
I'm an operator at
Safehouse Security,
389
00:19:04,137 --> 00:19:07,481
and I was at my desk, it was
about 1:30 in the afternoon,
390
00:19:07,482 --> 00:19:08,861
and I got an alert...
391
00:19:08,862 --> 00:19:10,516
You show like
watching yourself
392
00:19:10,517 --> 00:19:12,310
with that pretty lady
on the commercial, huh?
393
00:19:14,965 --> 00:19:16,033
No.
394
00:19:16,034 --> 00:19:17,448
No, I was just...
395
00:19:18,862 --> 00:19:21,205
seeing what I could do better.
396
00:19:21,206 --> 00:19:22,792
You know.
397
00:19:22,793 --> 00:19:24,654
They're talking about making
me a Safehouse spokesperson.
398
00:19:24,655 --> 00:19:25,655
Say what?
399
00:19:27,586 --> 00:19:28,517
Oh, you!
400
00:19:28,518 --> 00:19:29,964
You almost got me that time!
401
00:19:29,965 --> 00:19:34,827
I don't know why I
listen to you.
402
00:19:39,344 --> 00:19:42,481
Hi, Sarah. I'm
sorry that I'm late.
403
00:19:42,482 --> 00:19:44,033
On the phone with our CEO.
404
00:19:44,034 --> 00:19:46,688
That guy can talk for days,
just on and on and on, so...
405
00:19:46,689 --> 00:19:48,309
It's not a problem.
406
00:19:48,310 --> 00:19:51,343
You must be so busy learning
how Safehouse operates.
407
00:19:51,344 --> 00:19:53,999
So what department do
you have to go to next?
408
00:19:54,000 --> 00:19:55,861
What do you mean?
409
00:19:55,862 --> 00:19:57,309
You know, you said
you have to spend time
410
00:19:57,310 --> 00:19:58,310
in all the departments.
411
00:19:58,311 --> 00:19:59,344
Yes. I did.
412
00:20:03,275 --> 00:20:04,275
IT is next.
413
00:20:05,034 --> 00:20:06,550
It's not really my thing.
414
00:20:06,551 --> 00:20:09,205
You know, I'm more of
a people person, but...
415
00:20:09,206 --> 00:20:10,378
IT.
416
00:20:10,379 --> 00:20:11,930
So how are you
liking Atlanta so far?
417
00:20:11,931 --> 00:20:13,033
Loving it.
418
00:20:13,034 --> 00:20:14,274
You know, I've actually
never been here
419
00:20:14,275 --> 00:20:15,792
until they brought
me down to interview,
420
00:20:15,793 --> 00:20:18,447
and I don't have a lot of
family left in Chicago,
421
00:20:18,448 --> 00:20:21,171
and my mom just moved
to a place on the beach
422
00:20:21,172 --> 00:20:23,309
in Sarasota, Florida.
423
00:20:23,310 --> 00:20:24,861
Wow.
424
00:20:24,862 --> 00:20:27,826
Yeah, she's a retired school
superintendent of 20 years.
425
00:20:27,827 --> 00:20:28,793
Wait, what?
426
00:20:28,793 --> 00:20:29,689
Mm.
427
00:20:29,690 --> 00:20:31,964
So my mom was an educator too.
428
00:20:31,965 --> 00:20:33,309
Elementary school principal.
429
00:20:33,310 --> 00:20:35,171
Well there you go.
430
00:20:35,172 --> 00:20:37,137
Teachers' kids. Crazy.
431
00:20:38,344 --> 00:20:39,826
Well, I'm glad things
are working out so far.
432
00:20:39,827 --> 00:20:41,447
Thank you.
433
00:20:41,448 --> 00:20:44,688
All right, so, tell me what
you're looking for home-wise.
434
00:20:44,689 --> 00:20:47,826
We've got size, budget,
house versus condo.
435
00:20:47,827 --> 00:20:49,136
Lay it on me.
436
00:20:49,137 --> 00:20:50,964
Yeah, definitely a house,
437
00:20:50,965 --> 00:20:53,378
something renovated but
big enough to grow into,
438
00:20:53,379 --> 00:20:54,827
maybe a nice yard.
439
00:20:56,034 --> 00:20:59,447
I can definitely see
myself settling down.
440
00:20:59,448 --> 00:21:00,930
Start up a family.
441
00:21:00,931 --> 00:21:03,516
Let's get to
know what you want.
442
00:21:03,517 --> 00:21:05,034
Words to live by.
443
00:21:06,586 --> 00:21:08,999
Well, I definitely have a
few properties I can show you.
444
00:21:09,000 --> 00:21:10,550
That's wonderful.
445
00:21:10,551 --> 00:21:14,550
As far as price, I would say
Safehouse pays pretty well,
446
00:21:14,551 --> 00:21:16,034
so $700,000 range.
447
00:21:18,034 --> 00:21:20,895
Well, I will
pull some listings.
448
00:21:20,896 --> 00:21:22,378
But before I move forward,
449
00:21:22,379 --> 00:21:25,412
I'll need to get your
pre-qualification letter.
450
00:21:25,413 --> 00:21:27,412
Of course, yeah.
Definitely qualified.
451
00:21:27,413 --> 00:21:28,688
Nice.
452
00:21:28,689 --> 00:21:31,413
Well, I look forward
to receiving it.
453
00:21:33,000 --> 00:21:34,482
You're really
good at what you do.
454
00:21:35,379 --> 00:21:36,895
Thanks.
455
00:21:36,896 --> 00:21:40,447
I mean the way you
connect with people.
456
00:21:40,448 --> 00:21:43,067
And so do you, Gary.
457
00:21:43,068 --> 00:21:45,896
That's why we
make a great team.
458
00:21:47,068 --> 00:21:49,550
I am sorry how we met though.
459
00:21:49,551 --> 00:21:50,723
Yeah.
460
00:21:50,724 --> 00:21:52,516
You know, the...
461
00:21:52,517 --> 00:21:55,171
The thought of my son
going through life
462
00:21:55,172 --> 00:21:59,241
possibly without either
of his parents, it just...
463
00:22:02,965 --> 00:22:04,448
He still has you.
464
00:22:09,000 --> 00:22:10,000
Yeah.
465
00:22:10,896 --> 00:22:11,896
He does.
466
00:22:14,103 --> 00:22:15,654
Well, I hate to rush,
467
00:22:15,655 --> 00:22:17,930
but I have a showing in
30 minutes across town,
468
00:22:17,931 --> 00:22:20,964
so we'll continue this later?
469
00:22:20,965 --> 00:22:22,240
I look forward to it.
470
00:22:22,241 --> 00:22:23,241
Okay.
471
00:22:33,793 --> 00:22:36,274
This place is incredible.
472
00:22:36,275 --> 00:22:38,481
So I know it's at the
top of your price range,
473
00:22:38,482 --> 00:22:40,240
but it's been on the
market for a little while,
474
00:22:40,241 --> 00:22:42,206
so they may be flexible.
475
00:22:43,655 --> 00:22:45,930
Well, I'm all
about a good deal.
476
00:22:45,931 --> 00:22:48,274
Never hurts to make an offer.
477
00:22:48,275 --> 00:22:50,481
Certainly doesn't.
478
00:22:50,482 --> 00:22:53,275
Let me show you
the living room.
479
00:22:58,137 --> 00:23:01,378
Well, I could
get used to this.
480
00:23:01,379 --> 00:23:03,103
It's a pretty view.
481
00:23:05,137 --> 00:23:06,172
Yes, it is.
482
00:23:08,379 --> 00:23:09,723
I really like this one, Sarah.
483
00:23:09,724 --> 00:23:11,378
I mean, I'd like to see
some other to compare,
484
00:23:11,379 --> 00:23:14,550
but this is top of the list.
485
00:23:14,551 --> 00:23:17,240
I'll pull some
more for us to see.
486
00:23:17,241 --> 00:23:20,550
I'm starving. You wanna
maybe get something to eat?
487
00:23:20,551 --> 00:23:24,033
I'm sorry, I don't
think I can today,
488
00:23:24,034 --> 00:23:26,172
but maybe some other time?
489
00:23:27,034 --> 00:23:28,964
Yeah. Sure.
490
00:23:28,965 --> 00:23:30,275
Some other time.
491
00:23:51,241 --> 00:23:52,241
Hey, baby.
492
00:23:53,241 --> 00:23:55,309
Hey, Mom.
It's good to see you.
493
00:23:55,310 --> 00:23:56,310
You too.
494
00:24:01,241 --> 00:24:03,619
It's a hundred degrees in here.
495
00:24:03,620 --> 00:24:07,689
Oh, well, chemo makes
my blood thin, I guess.
496
00:24:09,413 --> 00:24:10,861
How's that going?
497
00:24:10,862 --> 00:24:12,342
Oh, it's killing
me, but what ain't?
498
00:24:15,379 --> 00:24:17,517
Jesus, they even allow
you to smoke in here.
499
00:24:19,103 --> 00:24:20,378
What are they gonna do,
put me out on the street?
500
00:24:20,379 --> 00:24:23,102
It'd be an upgrade.
501
00:24:23,103 --> 00:24:25,413
Okay, fine. I'll put it out.
502
00:24:26,758 --> 00:24:27,758
There.
503
00:24:34,206 --> 00:24:35,792
I'm sorry I haven't
been by sooner.
504
00:24:35,793 --> 00:24:36,793
Oh, well.
505
00:24:37,931 --> 00:24:39,620
Not much to see here.
506
00:24:40,724 --> 00:24:42,551
Makes me miss Chicago.
507
00:24:47,896 --> 00:24:49,481
Not me.
508
00:24:49,482 --> 00:24:51,274
That woman ever press charges?
509
00:24:51,275 --> 00:24:52,757
Jesus.
510
00:24:52,758 --> 00:24:54,033
No, not if I left town.
511
00:24:54,034 --> 00:24:55,585
That was the deal.
You know that.
512
00:24:55,586 --> 00:24:57,240
Ah.
513
00:24:57,241 --> 00:24:59,930
Just like when you
were in high school,
514
00:24:59,931 --> 00:25:02,930
and you almost killed
that poor girl.
515
00:25:02,931 --> 00:25:05,826
I'm always cleaning
up your mess.
516
00:25:05,827 --> 00:25:08,517
You are so much
like your father.
517
00:25:10,068 --> 00:25:14,689
He couldn't beat the devil
outta you, but he'd sure try.
518
00:25:15,689 --> 00:25:18,171
I didn't almost...
519
00:25:18,172 --> 00:25:21,205
kill that girl, and I
am nothing like him.
520
00:25:21,206 --> 00:25:23,688
Okay. You tell yourself that.
521
00:25:23,689 --> 00:25:26,309
I didn't come
here for this shit.
522
00:25:26,310 --> 00:25:27,310
Fine.
523
00:25:29,344 --> 00:25:32,343
Are you staying outta trouble?
524
00:25:32,344 --> 00:25:34,585
Yeah, Mom, I am.
525
00:25:34,586 --> 00:25:35,586
I, uh...
526
00:25:36,482 --> 00:25:37,275
got a really good job.
527
00:25:37,275 --> 00:25:38,275
I, uh...
528
00:25:40,000 --> 00:25:40,827
I met a lady.
529
00:25:40,828 --> 00:25:42,033
She's a...
530
00:25:42,034 --> 00:25:44,103
She has a kid. It's nice.
531
00:25:45,310 --> 00:25:46,723
Things are really
working out for us.
532
00:25:46,724 --> 00:25:48,826
We're talkin' about
getting married next year.
533
00:25:48,827 --> 00:25:49,827
Yeah.
534
00:25:50,896 --> 00:25:54,344
A woman ain't never
kept you outta trouble.
535
00:25:55,482 --> 00:25:57,516
Kinda the opposite, baby.
536
00:25:57,517 --> 00:26:02,343
Well, it's a different
environment this time.
537
00:26:02,344 --> 00:26:05,724
Where you are don't
change who you are.
538
00:26:07,517 --> 00:26:10,206
Except this time,
maybe it does.
539
00:26:13,034 --> 00:26:14,034
You saw...
540
00:26:15,103 --> 00:26:16,103
so much.
541
00:26:17,206 --> 00:26:18,517
No wonder you...
542
00:26:20,758 --> 00:26:23,343
I should've left your
father when you were young.
543
00:26:23,344 --> 00:26:26,688
I regret that more
than anything.
544
00:26:26,689 --> 00:26:29,550
You were the
sweetest little baby,
545
00:26:29,551 --> 00:26:31,723
but you didn't stand a chance.
546
00:26:31,724 --> 00:26:34,723
Christ, please don't do
this shit right now, mom.
547
00:26:34,724 --> 00:26:37,930
I still can't see
right because of him.
548
00:26:37,931 --> 00:26:39,447
Well maybe he
wouldn't have hit you
549
00:26:39,448 --> 00:26:43,379
if you shut your fucking
mouth every now and then!
550
00:26:46,655 --> 00:26:47,999
I'm sorry.
551
00:26:48,000 --> 00:26:49,724
Why do you hate me?
552
00:26:54,448 --> 00:26:56,413
I don't hate you, Mom.
553
00:26:57,827 --> 00:26:58,896
I don't hate you.
554
00:27:07,931 --> 00:27:11,000
Here. Find something
to watch on TV.
555
00:27:23,103 --> 00:27:24,412
Good job today, honey.
556
00:27:24,413 --> 00:27:25,481
Thanks, Mom.
557
00:27:25,482 --> 00:27:27,274
Remember to stretch.
558
00:27:27,275 --> 00:27:28,861
Bye!
559
00:27:28,862 --> 00:27:30,723
I'll bring
his bag around three.
560
00:27:30,724 --> 00:27:31,551
Have fun.
561
00:27:31,552 --> 00:27:32,793
I will.
562
00:27:33,620 --> 00:27:34,448
Frank!
563
00:27:34,449 --> 00:27:35,792
Hey!
564
00:27:35,793 --> 00:27:36,551
I didn't know your
little guy played.
565
00:27:36,552 --> 00:27:37,931
He lives for it.
566
00:27:39,275 --> 00:27:40,343
You coach?
567
00:27:40,344 --> 00:27:42,447
Yep. My daughter's team.
568
00:27:42,448 --> 00:27:44,248
We're not very good, but
we have a lot of fun.
569
00:27:44,965 --> 00:27:45,931
That's all that matters.
570
00:27:45,932 --> 00:27:47,172
Yeah, tell it to the parents.
571
00:27:48,793 --> 00:27:50,481
Hey, I don't know if
you're busy tonight,
572
00:27:50,482 --> 00:27:52,067
but I'm meeting some
friends for drinks
573
00:27:52,068 --> 00:27:53,895
at this spot in Edgewood.
574
00:27:53,896 --> 00:27:56,620
Super casual. You
should join us.
575
00:27:58,241 --> 00:27:59,792
That might be fun.
576
00:27:59,793 --> 00:28:04,585
Look, you've been through
so much. I can't even imagine.
577
00:28:04,586 --> 00:28:06,205
When Erica and I
split up last year,
578
00:28:06,206 --> 00:28:09,378
it was really rough for a while.
579
00:28:09,379 --> 00:28:12,826
But you gotta get out. You
can't isolate yourself.
580
00:28:12,827 --> 00:28:14,206
Friends can help.
581
00:28:15,655 --> 00:28:17,240
Okay.
582
00:28:17,241 --> 00:28:18,137
I'll think about it.
583
00:28:18,138 --> 00:28:19,344
Okay.
584
00:28:29,896 --> 00:28:30,896
Screw it.
585
00:28:32,379 --> 00:28:33,551
Let's do this.
586
00:28:35,137 --> 00:28:37,136
โช If you're watching me
587
00:28:37,137 --> 00:28:39,136
โช Pull up across the room
588
00:28:39,137 --> 00:28:41,067
โช I think you like the view
589
00:28:41,068 --> 00:28:42,688
โช You gonna make a move
590
00:28:42,689 --> 00:28:47,034
โช I don't make a
scene scene for you โช
591
00:28:49,172 --> 00:28:50,517
- Cheers
- Cheers.
592
00:28:53,689 --> 00:28:56,206
Don't look now, but you've
been having a really good time.
593
00:28:57,551 --> 00:28:59,378
Oh, is it that obvious?
594
00:28:59,379 --> 00:29:01,792
It's really good to
see you smiling again.
595
00:29:01,793 --> 00:29:03,930
Thank you. That means a lot.
596
00:29:03,931 --> 00:29:05,895
I'm glad you came out tonight.
597
00:29:05,896 --> 00:29:08,792
Me too. You know,
I needed this.
598
00:29:08,793 --> 00:29:09,793
I know.
599
00:29:11,482 --> 00:29:14,310
I would love to do
this again sometime.
600
00:29:16,068 --> 00:29:17,343
- Me too.
- Yeah?
601
00:29:17,344 --> 00:29:18,619
Yeah.
602
00:29:18,620 --> 00:29:20,412
How about this,
how about we...
603
00:29:20,413 --> 00:29:22,102
of course, babysitter
dependent. you know?
604
00:29:22,103 --> 00:29:24,861
Yeah. Gotta have a babysitter.
605
00:29:24,862 --> 00:29:26,930
Maybe next Saturday,
606
00:29:26,931 --> 00:29:30,379
some tea, maybe some
live music somewhere.
607
00:29:31,758 --> 00:29:33,274
- That sounds like fun.
- Yeah?
608
00:29:33,275 --> 00:29:35,068
- Let's do it.
- Cool.
609
00:29:36,068 --> 00:29:37,102
All right.
610
00:29:37,103 --> 00:29:39,274
So take your time, look around.
611
00:29:39,275 --> 00:29:40,792
You're gonna love the basement.
612
00:29:40,793 --> 00:29:43,102
There's a sauna and a
nice gym down there.
613
00:29:43,103 --> 00:29:44,343
I'll be here if you
have any questions.
614
00:29:44,344 --> 00:29:45,344
Okay.
615
00:29:55,758 --> 00:29:58,586
Wow, Sarah, this
is a nice place.
616
00:30:00,724 --> 00:30:02,723
Congratulations on this listing.
617
00:30:02,724 --> 00:30:03,724
Gary?
618
00:30:04,793 --> 00:30:06,895
You know I've left you
a few messages, right?
619
00:30:06,896 --> 00:30:08,102
Yes.
620
00:30:08,103 --> 00:30:11,619
I'm sorry. I've just
been crazy busy at work.
621
00:30:11,620 --> 00:30:13,378
You know, coming
up with a strategy
622
00:30:13,379 --> 00:30:15,620
to reorganize this
company, it's just...
623
00:30:17,931 --> 00:30:19,619
But I went to your website,
624
00:30:19,620 --> 00:30:21,136
and I saw that you were
gonna be here today,
625
00:30:21,137 --> 00:30:24,343
so I thought maybe we
could speak in person.
626
00:30:24,344 --> 00:30:25,344
Okay.
627
00:30:26,931 --> 00:30:29,931
I think I wanna
wait on the house.
628
00:30:31,965 --> 00:30:35,309
I really don't want
to rush into anything.
629
00:30:35,310 --> 00:30:38,895
And especially if
you're my agent,
630
00:30:38,896 --> 00:30:41,724
I don't want to
complicate things.
631
00:30:42,586 --> 00:30:44,964
Complicate things?
632
00:30:44,965 --> 00:30:47,896
Like if you and
I were to go out.
633
00:30:49,758 --> 00:30:50,965
Gary, look...
634
00:30:52,206 --> 00:30:54,136
You know I think
you're a great person.
635
00:30:54,137 --> 00:30:57,412
And you know I
appreciate very much
636
00:30:57,413 --> 00:30:59,171
what you did for me on
the day of the break-in,
637
00:30:59,172 --> 00:31:03,793
but I don't mix my business
life with my personal life.
638
00:31:04,793 --> 00:31:06,000
I understand.
639
00:31:08,448 --> 00:31:09,793
It's just that...
640
00:31:12,172 --> 00:31:17,137
you and I went through something
together that day, Sarah.
641
00:31:18,344 --> 00:31:19,930
And when I saw you,
I felt a connection.
642
00:31:19,931 --> 00:31:21,586
I feel a connection.
643
00:31:23,172 --> 00:31:25,102
I think you feel one too.
644
00:31:25,103 --> 00:31:26,343
Anyone could have answered
the alarm that day,
645
00:31:26,344 --> 00:31:27,930
but they didn't.
646
00:31:27,931 --> 00:31:28,931
It was me.
647
00:31:30,275 --> 00:31:31,792
Gary. I-
648
00:31:31,793 --> 00:31:33,309
- Sarah, if we could just put
the real estate stuff aside
649
00:31:33,310 --> 00:31:35,792
and just, you know, I would
love to take you to dinner.
650
00:31:35,793 --> 00:31:36,826
I really would, just dinner.
651
00:31:36,827 --> 00:31:39,000
You know, see how it goes.
652
00:31:40,172 --> 00:31:43,068
I think you'd have
really good time.
653
00:31:43,931 --> 00:31:45,585
I'm sorry.
654
00:31:45,586 --> 00:31:46,586
I can't.
655
00:31:49,482 --> 00:31:50,482
You can.
656
00:31:54,482 --> 00:31:56,137
You just don't want.
657
00:31:59,620 --> 00:32:01,655
Good luck to you, Sarah.
658
00:32:16,068 --> 00:32:18,412
I wonder how Jalen
and Daddy are doing.
659
00:32:18,413 --> 00:32:19,723
Remember when he used
to take us fishing?
660
00:32:19,724 --> 00:32:20,861
Mm-hm.
661
00:32:20,862 --> 00:32:22,861
I low key hated that shit.
662
00:32:22,862 --> 00:32:23,930
Bro, it wasn't that bad.
663
00:32:23,931 --> 00:32:24,931
Whatever.
664
00:32:26,068 --> 00:32:29,723
Oh, hey, you wanna
go get pizza tonight?
665
00:32:29,724 --> 00:32:30,724
I can't.
666
00:32:35,379 --> 00:32:36,723
Mm.
667
00:32:36,724 --> 00:32:38,550
No, you're a liar. Tell me.
668
00:32:38,551 --> 00:32:40,688
I'm not a liar.
It's none of your business.
669
00:32:40,689 --> 00:32:42,930
You better tell me,
or I will make it my business
670
00:32:42,931 --> 00:32:44,491
to get on every last
one of your nerves.
671
00:32:45,517 --> 00:32:47,517
Remember Frank Cantos?
672
00:32:49,724 --> 00:32:51,517
I graduated with him.
673
00:32:52,482 --> 00:32:53,757
Fine ass Frank?
674
00:32:53,758 --> 00:32:57,000
So, I ran into him
at Jalen's school,
675
00:32:58,206 --> 00:33:00,240
and then again at
Jalen's soccer game,
676
00:33:00,241 --> 00:33:02,481
and he invited me
out to join him
677
00:33:02,482 --> 00:33:05,619
and a bunch of friends
for drinks, so I went.
678
00:33:05,620 --> 00:33:07,171
And you didn't tell me?
679
00:33:07,172 --> 00:33:09,136
I was going to.
680
00:33:09,137 --> 00:33:11,412
So you're going
out with him tonight?
681
00:33:11,413 --> 00:33:12,723
Yeah.
682
00:33:12,724 --> 00:33:15,102
He got any cute friends?
683
00:33:15,103 --> 00:33:16,103
I'll ask.
684
00:34:12,034 --> 00:34:13,516
So tell me about your daughter.
685
00:34:13,517 --> 00:34:15,205
Oh, man, Zoe?
686
00:34:15,206 --> 00:34:17,861
Oh, well she's got
a beautiful laugh,
687
00:34:17,862 --> 00:34:19,550
and she draws me
pictures of unicorns.
688
00:34:19,551 --> 00:34:21,067
And even though she's not
very skilled at soccer,
689
00:34:21,068 --> 00:34:23,861
she tries very hard,
which makes me very happy,
690
00:34:23,862 --> 00:34:25,309
'cause I know she's
strong and she's tough.
691
00:34:25,310 --> 00:34:26,310
She cares.
692
00:34:26,965 --> 00:34:29,205
That's so beautiful.
693
00:34:29,206 --> 00:34:31,826
When Erica left, it was
just me and her for a while.
694
00:34:31,827 --> 00:34:33,309
Left?
695
00:34:33,310 --> 00:34:35,033
Yeah, she decided that
my teacher lifestyle
696
00:34:35,034 --> 00:34:36,343
wasn't gonna cut it.
697
00:34:36,344 --> 00:34:37,861
She wanted the hedge
fund lifestyle,
698
00:34:37,862 --> 00:34:41,241
so she moved to LA with an
NFL player, and I kept Zoe.
699
00:34:42,724 --> 00:34:44,171
She came back last year.
We have joined custody now.
700
00:34:44,172 --> 00:34:45,619
But it was just me
and her for a while.
701
00:34:45,620 --> 00:34:47,964
It was a tough stretch.
702
00:34:47,965 --> 00:34:49,275
Can't imagine.
703
00:34:50,586 --> 00:34:53,137
Well, you had it a lot worse.
704
00:34:55,793 --> 00:34:58,999
One second, Mark is jogging..
705
00:34:59,000 --> 00:35:02,689
The next second, I'm
getting a call that he...
706
00:35:07,586 --> 00:35:08,758
I'm so sorry.
707
00:35:37,551 --> 00:35:38,619
Oh.
708
00:35:38,620 --> 00:35:41,481
This can only be one person.
709
00:35:41,482 --> 00:35:45,102
Yep, we conjured
drew up. It's Zoe.
710
00:35:45,103 --> 00:35:46,757
Hello?
711
00:35:46,758 --> 00:35:47,758
Hey, honey.
712
00:35:48,517 --> 00:35:49,689
Oh no, no, no.
713
00:36:51,172 --> 00:36:52,792
I'm really sorry. I
don't know what happened.
714
00:36:52,793 --> 00:36:54,033
I mean, she was
fine when I left,
715
00:36:54,034 --> 00:36:55,826
and now she's thrown
up like three times.
716
00:36:55,827 --> 00:36:57,827
Get your rag and a
bucket ready, pops.
717
00:36:58,655 --> 00:36:59,757
Yeah. Thanks.
718
00:36:59,758 --> 00:37:01,344
Yeah. I'm sorry.
719
00:37:02,275 --> 00:37:04,033
Oh, I'm sorry. I'm so...
720
00:37:04,034 --> 00:37:06,481
Hey, you're the lady!
721
00:37:06,482 --> 00:37:07,688
Yeah.
722
00:37:07,689 --> 00:37:10,033
I work for
Safehouse. I'm Trina.
723
00:37:10,034 --> 00:37:12,654
I said that's the pretty
lady from the commercial!
724
00:37:12,655 --> 00:37:13,688
Nice to meet you. I'm Sarah.
725
00:37:13,689 --> 00:37:16,240
Hey! Nice to meet you too.
726
00:37:16,241 --> 00:37:18,102
Well, hold on. Now you
look familiar as hell.
727
00:37:18,103 --> 00:37:19,895
Yeah? Frank Cantos.
728
00:37:19,896 --> 00:37:21,619
Frank? I know you!
729
00:37:21,620 --> 00:37:23,516
I used to play ball with
your sister, Danielle.
730
00:37:23,517 --> 00:37:24,895
You used to come to the games!
731
00:37:24,896 --> 00:37:26,240
Wait, you went to Brady Hills?
732
00:37:26,241 --> 00:37:28,033
And you know this!
733
00:37:28,034 --> 00:37:30,412
I remember you.
Yeah, you could play!
734
00:37:30,413 --> 00:37:32,240
Just a little point
guard action, you know?
735
00:37:32,241 --> 00:37:33,895
But you can't remember
all of that, you know.
736
00:37:33,896 --> 00:37:36,723
Look, do me a favor.
Tell Danielle I said hey.
737
00:37:36,724 --> 00:37:37,724
I will.
738
00:37:38,931 --> 00:37:40,102
Now, I don't know what's
going on right here,
739
00:37:40,103 --> 00:37:42,240
but y'all make a
cute little couple.
740
00:37:42,241 --> 00:37:43,447
Ooh!
741
00:37:43,448 --> 00:37:45,551
Y'all cute. Y'all
have a good day, okay?
742
00:40:39,241 --> 00:40:41,689
Hey, Frank. How's it going?
743
00:40:42,724 --> 00:40:44,034
Okay, the globe?
744
00:40:45,379 --> 00:40:47,862
Yeah, no, that sounds amazing.
745
00:40:49,068 --> 00:40:52,689
Saturday at 7:00?
Yeah, let's do it.
746
00:41:06,931 --> 00:41:08,102
Oh, no, you can
have the bread.
747
00:41:08,103 --> 00:41:09,274
I am trying to stay
away from cards.
748
00:41:09,275 --> 00:41:12,619
- What? It's so good!
- Nope. All You.
749
00:41:12,620 --> 00:41:13,482
Oh.
750
00:41:13,483 --> 00:41:14,895
Wait, what is this?
751
00:41:14,896 --> 00:41:16,585
Compliments of the
gentleman at the bar.
752
00:41:16,586 --> 00:41:17,586
What?
753
00:41:19,034 --> 00:41:20,034
Oh my God.
754
00:41:21,758 --> 00:41:23,619
Who's that?
755
00:41:23,620 --> 00:41:25,862
You're about to find out.
756
00:41:30,965 --> 00:41:33,585
How you doing Sarah?
757
00:41:33,586 --> 00:41:34,586
Great.
758
00:41:35,758 --> 00:41:37,240
Gary.
759
00:41:37,241 --> 00:41:38,550
Gary.
760
00:41:38,551 --> 00:41:39,792
Frank Cantos.
Nice to meet you.
761
00:41:39,793 --> 00:41:42,240
Nice to meet you,
Frank Cantos. Yeah.
762
00:41:42,241 --> 00:41:43,930
Gary's from Safehouse.
763
00:41:43,931 --> 00:41:45,309
Yeah, I saw the commercial.
764
00:41:45,310 --> 00:41:46,137
Good work, man.
765
00:41:46,138 --> 00:41:47,378
Thank you. Thank you.
766
00:41:47,379 --> 00:41:49,895
Yeah, Sarah and I,
we're kinda like a...
767
00:41:49,896 --> 00:41:52,585
local famous, I think
you would call us, right?
768
00:41:52,586 --> 00:41:53,930
Hm.
769
00:41:53,931 --> 00:41:56,586
Maybe.
770
00:41:59,206 --> 00:42:00,999
Well, thank you
for the drinks.
771
00:42:01,000 --> 00:42:02,378
Yeah. Thank you, Gary.
772
00:42:02,379 --> 00:42:03,688
Thank you so much.
You're very welcome.
773
00:42:03,689 --> 00:42:06,343
I saw you two walk
in, and I thought...
774
00:42:06,344 --> 00:42:08,447
that's the least I can do.
775
00:42:08,448 --> 00:42:09,379
Thanks.
776
00:42:09,380 --> 00:42:11,343
Did Sarah happen to tell you
777
00:42:11,344 --> 00:42:13,826
that she used to be
my real estate agent?
778
00:42:13,827 --> 00:42:15,654
No, she did not.
779
00:42:15,655 --> 00:42:17,205
She didn't?
780
00:42:17,206 --> 00:42:20,793
Frank, I couldn't make up
my damn mind on anything.
781
00:42:21,758 --> 00:42:23,205
I wanted to tell you, though,
782
00:42:23,206 --> 00:42:27,827
I put in a offer today on this
gorgeous place in Midtown.
783
00:42:28,517 --> 00:42:29,344
Congratulations.
784
00:42:29,345 --> 00:42:31,136
Thank you.
785
00:42:31,137 --> 00:42:34,861
And when you two walked in, I
thought I owe Sarah a drink,
786
00:42:34,862 --> 00:42:36,999
because she spent so much time
787
00:42:37,000 --> 00:42:38,688
and all those hours
helping me find a place,
788
00:42:38,689 --> 00:42:42,550
and then someone else got
that big commission, you know?
789
00:42:42,551 --> 00:42:44,516
Yeah, well, that's just
how it goes sometimes,
790
00:42:44,517 --> 00:42:45,620
so it's cool.
791
00:42:46,655 --> 00:42:48,999
I guess so.
792
00:42:49,000 --> 00:42:51,481
Well, Gary, thank you
again for the drinks.
793
00:42:51,482 --> 00:42:53,102
We really appreciate it.
794
00:42:53,103 --> 00:42:55,481
You are welcome, Frank.
795
00:42:55,482 --> 00:42:57,205
What do you do?
796
00:42:57,206 --> 00:42:58,517
I'm a teacher.
797
00:43:00,103 --> 00:43:01,103
Wow.
798
00:43:02,413 --> 00:43:04,067
It's a shame you guys don't
get paid what you deserve.
799
00:43:04,068 --> 00:43:05,068
Don't you agree?
800
00:43:06,448 --> 00:43:08,528
Yeah, well, I definitely
don't do it for the money.
801
00:43:09,862 --> 00:43:11,723
That right there.
802
00:43:11,724 --> 00:43:12,896
I need to be more like that.
803
00:43:15,896 --> 00:43:16,896
Great.
804
00:43:18,758 --> 00:43:20,999
Well, Gary, we're about
to dive into our food,
805
00:43:21,000 --> 00:43:23,102
but maybe we'll see
you around town.
806
00:43:23,103 --> 00:43:24,412
Yeah.
807
00:43:24,413 --> 00:43:25,930
Absolutely. And
sorry to intrude.
808
00:43:25,931 --> 00:43:28,240
Next time, dinner
is on me though.
809
00:43:28,241 --> 00:43:29,241
Sure.
810
00:43:31,000 --> 00:43:33,205
You guys have a great night.
811
00:43:33,206 --> 00:43:34,034
Nice to meet you, Frank.
812
00:43:34,035 --> 00:43:35,758
You too. Same here.
813
00:43:38,241 --> 00:43:39,861
Yeah, he's a little intense.
814
00:43:39,862 --> 00:43:42,931
A little?
815
00:43:52,344 --> 00:43:53,930
Excuse me, can we
have the check please?
816
00:43:53,931 --> 00:43:55,447
Oh, no need, sir.
817
00:43:55,448 --> 00:43:57,895
The gentleman that bought your
drinks earlier paid for it.
818
00:43:57,896 --> 00:43:58,827
Are you sure?
819
00:43:58,828 --> 00:44:01,379
Very. He left a nice tip too.
820
00:44:05,137 --> 00:44:06,585
That was a lot of wine.
821
00:44:06,586 --> 00:44:07,619
Oh, yes, it was.
822
00:44:07,620 --> 00:44:08,620
Yeah.
823
00:44:08,621 --> 00:44:10,447
But, hey, thank you so much.
824
00:44:10,448 --> 00:44:12,241
This was a lot of fun.
825
00:44:15,172 --> 00:44:16,240
You know, I've been wanting
to hang out with you like this
826
00:44:16,241 --> 00:44:18,412
since ninth grade.
827
00:44:18,413 --> 00:44:19,826
Yeah right.
828
00:44:19,827 --> 00:44:21,826
You didn't even know
me in the ninth grade.
829
00:44:21,827 --> 00:44:24,240
Oh, I knew who you were.
830
00:44:24,241 --> 00:44:26,792
You were this pretty...
831
00:44:26,793 --> 00:44:27,793
smart...
832
00:44:29,344 --> 00:44:30,413
quiet girl...
833
00:44:31,793 --> 00:44:34,275
who was secretly a lot of fun.
834
00:44:35,310 --> 00:44:37,896
I think you have me confused.
835
00:44:39,758 --> 00:44:40,758
No.
836
00:44:41,482 --> 00:44:43,310
No confusion here.
837
00:45:04,896 --> 00:45:07,447
I'll see you later?
838
00:45:07,448 --> 00:45:08,482
Yes, ma'am.
839
00:45:14,448 --> 00:45:15,862
Yeah, I got it.
840
00:45:26,206 --> 00:45:28,516
I haven't
seen you glowing like this
841
00:45:28,517 --> 00:45:29,793
in a long time.
842
00:45:31,034 --> 00:45:32,205
Mom.
843
00:45:32,206 --> 00:45:34,034
Grinning like a teenager.
844
00:45:36,413 --> 00:45:38,550
He was a nice boy
in high school.
845
00:45:38,551 --> 00:45:40,033
He still is.
846
00:45:40,034 --> 00:45:40,965
Good.
847
00:45:40,966 --> 00:45:43,137
You deserve to be happy.
848
00:45:46,482 --> 00:45:48,309
No, I don't.
849
00:45:48,310 --> 00:45:49,517
What's wrong?
850
00:45:51,965 --> 00:45:53,793
The day Mark died...
851
00:45:55,379 --> 00:45:56,655
we had a fight.
852
00:45:58,896 --> 00:46:02,758
He said he was gonna go
for a run to cool off.
853
00:46:03,758 --> 00:46:06,241
And so my last words to him...
854
00:46:07,379 --> 00:46:09,309
were, "You can go for a run"
855
00:46:09,310 --> 00:46:12,550
and never come back
for all I care."
856
00:46:12,551 --> 00:46:16,757
All couples say things
in the heat of the moment.
857
00:46:16,758 --> 00:46:18,757
It's not your fault.
858
00:46:18,758 --> 00:46:19,758
Really?
859
00:46:20,931 --> 00:46:24,240
'Cause he was dead
10 minutes later...
860
00:46:24,241 --> 00:46:25,931
running away from me.
861
00:46:27,413 --> 00:46:29,757
He had a heart issue. It
could have happened anytime.
862
00:46:29,758 --> 00:46:32,205
Yeah, but it didn't.
863
00:46:32,206 --> 00:46:35,241
Baby, you have to
forgive yourself.
864
00:46:36,724 --> 00:46:38,551
It's been over a year.
865
00:46:40,310 --> 00:46:41,896
You deserve a life.
866
00:47:05,482 --> 00:47:07,481
You boys are gonna be pros.
867
00:47:07,482 --> 00:47:09,033
You know how I know?
868
00:47:09,034 --> 00:47:10,481
Used to play for Barcelona.
869
00:47:10,482 --> 00:47:11,688
You know Messi?
870
00:47:11,689 --> 00:47:13,309
Do I know Messi?
871
00:47:13,310 --> 00:47:14,481
He was my roommate.
872
00:47:14,482 --> 00:47:16,136
Wow! Can you
show us some stuff?
873
00:47:16,137 --> 00:47:17,654
You know, I could,
874
00:47:17,655 --> 00:47:19,447
but I hurt my knee real
bad during the World Cup.
875
00:47:19,448 --> 00:47:20,999
Oh.
876
00:47:21,000 --> 00:47:22,861
But what I can do, we
can go over the big field.
877
00:47:22,862 --> 00:47:23,999
I can take a video
of you guys shooting
878
00:47:24,000 --> 00:47:25,448
and send it to some
coaches I know.
879
00:47:26,310 --> 00:47:27,137
Really?
880
00:47:27,137 --> 00:47:27,965
Absolutely.
881
00:47:27,966 --> 00:47:29,171
Cool!
882
00:47:29,172 --> 00:47:30,688
Just let me tell my mom
where to pick us up.
883
00:47:30,689 --> 00:47:32,482
Sounds good.
884
00:47:38,172 --> 00:47:41,481
Hey, sweetie. What's going on?
885
00:47:41,482 --> 00:47:42,482
Wait, what?
886
00:47:43,620 --> 00:47:45,343
No, Kim's supposed to
be picking you up today.
887
00:47:45,344 --> 00:47:46,999
It says it on my calendar.
888
00:47:47,000 --> 00:47:48,586
Wait, hold on baby.
889
00:47:52,965 --> 00:47:54,447
Okay, I'm sorry.
890
00:47:54,448 --> 00:47:56,792
I don't know what happened,
but I'm on my way, okay?
891
00:47:56,793 --> 00:47:58,688
No, don't go to the big field.
892
00:47:58,689 --> 00:48:01,551
Stay on your field.
I'm on my way.
893
00:48:03,241 --> 00:48:04,412
Great.
894
00:48:04,413 --> 00:48:05,757
Remember, it's
all about control.
895
00:48:05,758 --> 00:48:09,033
That's all right.
That's all right.
896
00:48:09,034 --> 00:48:10,896
Keep it up. Here we go.
897
00:48:13,551 --> 00:48:14,999
Perfect.
898
00:48:15,000 --> 00:48:18,551
All right, just keep
practicing just like that.
899
00:48:21,034 --> 00:48:23,895
All right, Jalen,
great meeting you boys.
900
00:48:23,896 --> 00:48:25,757
You keep practicing
what I showed you, okay?
901
00:48:25,758 --> 00:48:26,586
Thanks!
902
00:48:26,587 --> 00:48:28,034
See you soon.
903
00:48:47,586 --> 00:48:49,102
Hey!
904
00:48:49,103 --> 00:48:52,861
You are not gonna believe who
I bumped into the other day.
905
00:48:52,862 --> 00:48:55,205
The pretty lady
from the commercial!
906
00:48:55,206 --> 00:48:57,757
Woo, she was with
fine ass Frank!
907
00:48:57,758 --> 00:49:00,171
I was like, I used to play ball
with his sister or whatever,
908
00:49:00,172 --> 00:49:02,757
but he had like a little
beard, he was tall now,
909
00:49:02,758 --> 00:49:04,240
and they looked like
a cute little couple.
910
00:49:04,241 --> 00:49:05,275
I was like...
911
00:49:08,655 --> 00:49:11,619
What'd you eat for lunch?
912
00:49:11,620 --> 00:49:14,102
- Yeah.
- Yay, good job!
913
00:49:14,103 --> 00:49:15,103
You did so good today.
914
00:49:15,103 --> 00:49:16,000
I'm so proud of you.
915
00:49:16,001 --> 00:49:17,275
What a nice surprise this is.
916
00:49:19,482 --> 00:49:20,516
Gary.
917
00:49:20,517 --> 00:49:22,586
Wait, is this your son?
918
00:49:24,655 --> 00:49:25,964
Yeah, he sure is.
919
00:49:25,965 --> 00:49:29,274
Mom, this is the guy
who played with Messi!
920
00:49:29,275 --> 00:49:30,275
Wait, what?
921
00:49:31,517 --> 00:49:32,999
Yeah, I was jogging in
the park the other day,
922
00:49:33,000 --> 00:49:34,654
and I saw this little man and
his friend playing soccer,
923
00:49:34,655 --> 00:49:36,826
and I decided to
show him some stuff.
924
00:49:36,827 --> 00:49:39,792
That's crazy. I didn't know
he was your son though.
925
00:49:39,793 --> 00:49:41,792
Looks like you won the
championship today. All right!
926
00:49:41,793 --> 00:49:42,999
Sure did.
927
00:49:43,000 --> 00:49:45,343
Okay, Jalen, honey, go
get in the car please.
928
00:49:45,344 --> 00:49:47,309
I wanna talk to Gary
about when he played pro.
929
00:49:47,310 --> 00:49:48,930
He didn't.
930
00:49:48,931 --> 00:49:50,550
Please go get in the car.
931
00:49:50,551 --> 00:49:51,620
Yes, ma'am.
932
00:49:55,793 --> 00:49:58,757
That's a great
kid you got there.
933
00:49:58,758 --> 00:50:00,343
So of all the
kids in this city,
934
00:50:00,344 --> 00:50:03,067
you happen to run into mine?
935
00:50:03,068 --> 00:50:04,620
Sarah, calm down.
936
00:50:05,620 --> 00:50:07,136
This isn't right.
937
00:50:07,137 --> 00:50:08,793
You're following me.
938
00:50:09,965 --> 00:50:11,136
I think maybe
you'd feel better
939
00:50:11,137 --> 00:50:14,585
if me, you, and Jalen
went to the park-
940
00:50:14,586 --> 00:50:17,240
- You stay away from us!
941
00:50:17,241 --> 00:50:19,654
And if you ever come
near my son again,
942
00:50:19,655 --> 00:50:21,655
I'll take your ass down!
943
00:50:26,482 --> 00:50:27,448
Yeah, no.
944
00:50:27,449 --> 00:50:28,792
I know.
945
00:50:28,793 --> 00:50:29,724
Hey, hey, go play.
946
00:50:29,725 --> 00:50:31,447
I'll be right over there, okay?
947
00:50:31,448 --> 00:50:33,481
Yeah, no, it's crazy, right?
948
00:50:33,482 --> 00:50:37,171
So, yeah, his team
meeting, it's in an hour,
949
00:50:37,172 --> 00:50:41,964
then I'm coming home, I am
grabbing a glass of this cab,
950
00:50:41,965 --> 00:50:44,931
taking a long bath, and
I'm gonna watch some TV.
951
00:50:46,068 --> 00:50:46,896
No, I know, I know.
952
00:50:46,897 --> 00:50:48,240
Wait, wait, listen.
953
00:50:48,241 --> 00:50:49,688
I gotta tell you something.
954
00:50:49,689 --> 00:50:53,240
There's something going
on with Safehouse Gary.
955
00:50:53,241 --> 00:50:55,757
No, no, no. Listen, listen.
956
00:50:55,758 --> 00:50:58,379
He's showing up everywhere I go.
957
00:50:59,793 --> 00:51:01,136
Yeah, it's weird.
958
00:51:01,137 --> 00:51:03,171
He even showed up at
Jalen's soccer practice
959
00:51:03,172 --> 00:51:04,309
when I wasn't even there.
960
00:51:04,310 --> 00:51:05,343
Are you serious?
961
00:51:05,344 --> 00:51:07,309
It's strange. I just...
962
00:51:07,310 --> 00:51:08,861
That's more than strange.
963
00:51:08,862 --> 00:51:10,723
Yeah, no, I think
he's following me.
964
00:51:10,724 --> 00:51:11,999
If he's following you,
965
00:51:12,000 --> 00:51:13,412
I think you need to report it.
966
00:51:13,413 --> 00:51:14,585
Yeah, I think I will.
967
00:51:14,586 --> 00:51:16,205
Yes,
immediately. Do it.
968
00:51:16,206 --> 00:51:17,137
- All right.
- I love you.
969
00:51:17,137 --> 00:51:18,137
- Bye.
- Bye
970
00:51:25,862 --> 00:51:27,136
Safehouse Security.
971
00:51:27,137 --> 00:51:29,309
Hi. I need to speak
to a supervisor please.
972
00:51:29,310 --> 00:51:30,378
I'm one of your customers.
973
00:51:30,379 --> 00:51:31,379
One moment.
974
00:51:34,310 --> 00:51:35,206
This is Dan.
975
00:51:35,206 --> 00:51:36,137
Hello.
976
00:51:36,137 --> 00:51:37,034
You have an issue?
977
00:51:37,035 --> 00:51:38,723
Yes.
978
00:51:38,724 --> 00:51:41,654
I need to file a complaint
about one of your employees.
979
00:51:41,655 --> 00:51:43,481
How can I help you?
980
00:51:43,482 --> 00:51:45,171
So one of your
operators has been showing up
981
00:51:45,172 --> 00:51:50,137
everywhere I go, and I don't
think it's a coincidence.
982
00:51:50,862 --> 00:51:51,862
Well, are you sure?
983
00:51:51,863 --> 00:51:53,067
Yes.
984
00:51:53,068 --> 00:51:54,792
He even showed up at my
son's soccer practice,
985
00:51:54,793 --> 00:51:56,309
and I wasn't there.
986
00:51:56,310 --> 00:51:57,861
What's the name
of the employee?
987
00:51:57,862 --> 00:51:59,000
Gary Meyers.
988
00:51:59,965 --> 00:52:00,965
Gary?
989
00:52:01,758 --> 00:52:02,758
Yes, Gary.
990
00:52:04,275 --> 00:52:07,585
Well, ma'am, I'm
sorry you feel that way.
991
00:52:07,586 --> 00:52:09,274
Gary's one of our
best employees,
992
00:52:09,275 --> 00:52:11,447
and I'm sure there's
an explanation.
993
00:52:11,448 --> 00:52:14,792
I'll get to the bottom
of it. I'll talk to him.
994
00:52:14,793 --> 00:52:18,240
Can I get your name and
contact information?
995
00:52:18,241 --> 00:52:19,241
Sure.
996
00:52:19,931 --> 00:52:21,654
My name's Sarah Greene.
997
00:52:21,655 --> 00:52:25,448
The number is 382-1240.
998
00:52:26,724 --> 00:52:28,585
Yeah, okay. Got it.
999
00:52:28,586 --> 00:52:31,550
I'll look into this, and
I'll give you a call back.
1000
00:52:31,551 --> 00:52:34,205
Whatever we need to
do to keep you safe.
1001
00:52:34,206 --> 00:52:35,206
Thank you.
1002
00:53:36,448 --> 00:53:39,343
Jalen, come on. Shower time.
1003
00:53:39,344 --> 00:53:40,619
Yes, ma'am.
1004
00:53:40,620 --> 00:53:43,378
Mm-hm. No video
games till after.
1005
00:53:43,379 --> 00:53:45,172
- Yes, ma'am.
- Uh-huh.
1006
00:54:49,724 --> 00:54:50,724
Hey, Frank.
1007
00:54:51,862 --> 00:54:53,688
Yeah.
1008
00:54:53,689 --> 00:54:57,000
I just took a long
bath, and I'm in bed.
1009
00:54:57,862 --> 00:55:01,965
I'm feeling pretty good.
1010
00:55:03,758 --> 00:55:05,171
Wait, what?
1011
00:55:05,172 --> 00:55:06,931
You just got tickets?
1012
00:55:08,137 --> 00:55:09,343
I haven't been to
a play in so long.
1013
00:55:09,344 --> 00:55:12,067
That sounds like
such a good idea.
1014
00:55:12,068 --> 00:55:14,793
Yeah. Yeah, Tuesday sounds good.
1015
00:55:19,620 --> 00:55:22,000
Hey, you know, I am so tired.
1016
00:55:24,068 --> 00:55:27,965
Yeah, okay, I need to
go to bed, but Tuesday?
1017
00:55:28,793 --> 00:55:30,171
Okay.
1018
00:55:30,172 --> 00:55:32,481
All right. You too.
1019
00:55:32,482 --> 00:55:33,482
Goodnight.
1020
00:56:47,206 --> 00:56:48,206
Mom?
1021
00:56:50,275 --> 00:56:51,275
Mom?
1022
00:57:00,448 --> 00:57:01,448
Mom?
1023
00:57:04,206 --> 00:57:05,206
Mom?
1024
00:57:06,586 --> 00:57:07,586
Mom!
1025
00:57:08,862 --> 00:57:10,344
Mom, are you okay?
1026
00:57:11,689 --> 00:57:13,172
Mom, what's wrong?
1027
00:57:15,103 --> 00:57:17,931
Mom?
1028
00:57:30,379 --> 00:57:31,723
What the hell?
1029
00:57:31,724 --> 00:57:34,067
You've always been a
lightweight, but this is crazy.
1030
00:57:34,068 --> 00:57:36,378
Sarah, what happened?
1031
00:57:36,379 --> 00:57:40,517
I had some wine, and
then I was out cold, but...
1032
00:57:42,206 --> 00:57:44,862
I was tired, but not that tired.
1033
00:57:45,758 --> 00:57:47,930
Could it be spiked?
1034
00:57:47,931 --> 00:57:49,447
What?
1035
00:57:49,448 --> 00:57:52,481
Well, your mom watches a
lot of those true crime shows.
1036
00:57:52,482 --> 00:57:54,688
No one has been in your house?
1037
00:57:54,689 --> 00:57:55,689
No.
1038
00:57:57,517 --> 00:57:58,619
Wait, I know.
1039
00:57:58,620 --> 00:57:59,930
It was the guy at the vineyard.
1040
00:57:59,931 --> 00:58:01,309
He tracked the bottle
back to Sarah's house
1041
00:58:01,310 --> 00:58:02,930
so he could sneak in and
take advantage of her.
1042
00:58:02,931 --> 00:58:04,481
Okay, y'all make jokes.
1043
00:58:04,482 --> 00:58:07,378
You guys, the only person
who's been here is Jalen.
1044
00:58:07,379 --> 00:58:08,586
Oh! He did it.
1045
00:58:09,586 --> 00:58:11,137
More jokes. Okay.
1046
00:58:12,172 --> 00:58:13,654
That's fine.
1047
00:58:13,655 --> 00:58:16,068
Better call Forensic Files.
1048
00:58:23,517 --> 00:58:24,964
Hey, Gary...
1049
00:58:24,965 --> 00:58:26,310
you got a minute?
1050
00:58:27,655 --> 00:58:28,655
Yeah.
1051
00:58:32,000 --> 00:58:36,620
Ooh, yo ass in trouble.
1052
00:58:40,310 --> 00:58:42,447
So, I've spoken
with HR about this,
1053
00:58:42,448 --> 00:58:44,999
and we've made a decision.
1054
00:58:45,000 --> 00:58:46,000
Okay.
1055
00:58:47,172 --> 00:58:48,654
We think you
have what it takes
1056
00:58:48,655 --> 00:58:53,274
to become the new Command
Center Assistant Director here.
1057
00:58:53,275 --> 00:58:57,068
Congratulations. You've
been doing great work.
1058
00:59:02,275 --> 00:59:03,275
Thank you.
1059
00:59:23,413 --> 00:59:26,067
Got your ass fired, huh?
1060
00:59:26,068 --> 00:59:28,206
No, actually, not quite.
1061
00:59:29,862 --> 00:59:30,862
Probation.
1062
00:59:32,448 --> 00:59:34,895
Does start with a "P".
1063
00:59:34,896 --> 00:59:36,378
Then what?
1064
00:59:36,379 --> 00:59:37,551
Got promoted.
1065
01:00:09,068 --> 01:00:11,102
Oh, Mr. Meyers.
1066
01:00:11,103 --> 01:00:12,895
We've been calling you.
1067
01:00:12,896 --> 01:00:15,067
I'm so, so sorry.
1068
01:00:15,068 --> 01:00:18,205
Your mother passed
away a few hours ago.
1069
01:00:18,206 --> 01:00:20,724
Please let us know
you need anything.
1070
01:00:45,620 --> 01:00:49,999
Yeah, I'm really excited
to see this play tonight.
1071
01:00:50,000 --> 01:00:52,895
Yeah, I'll see you in an hour.
1072
01:00:52,896 --> 01:00:54,171
Okay.
1073
01:00:54,172 --> 01:00:55,172
Bye.
1074
01:00:57,413 --> 01:00:59,206
Jalen, did you
move this picture?
1075
01:01:50,827 --> 01:01:55,000
Enjoy the play, bitch.
1076
01:02:02,862 --> 01:02:03,862
Ooh, Gary.
1077
01:02:06,137 --> 01:02:07,792
I done caught your lyin' ass.
1078
01:02:07,793 --> 01:02:09,620
Yo daddy wasn't no cop.
1079
01:02:11,241 --> 01:02:13,000
He was a damn inmate.
1080
01:02:14,000 --> 01:02:15,000
Oh.
1081
01:02:15,965 --> 01:02:16,965
Oh, hell no.
1082
01:02:19,068 --> 01:02:20,724
Frank, it's Sarah.
1083
01:02:22,206 --> 01:02:23,481
Where are you?
1084
01:02:23,482 --> 01:02:24,964
I've been calling,
I've been texting.
1085
01:02:24,965 --> 01:02:27,378
You're not responding.
1086
01:02:27,379 --> 01:02:28,896
This is ridiculous.
1087
01:02:34,344 --> 01:02:35,344
I'm done.
1088
01:02:59,965 --> 01:03:00,965
Donald.
1089
01:03:04,413 --> 01:03:06,964
Donald, how long have
we known each other?
1090
01:03:06,965 --> 01:03:09,274
Since the third grade when
you tried to be my girlfriend?
1091
01:03:09,275 --> 01:03:11,757
Well, I had very bad
taste in men back then.
1092
01:03:11,758 --> 01:03:12,758
Obviously.
1093
01:03:14,931 --> 01:03:16,481
Who told you about this job,
1094
01:03:16,482 --> 01:03:19,896
and walked your very
thin resume into HR?
1095
01:03:21,862 --> 01:03:23,240
You did, Trina.
1096
01:03:23,241 --> 01:03:24,103
You did.
1097
01:03:24,104 --> 01:03:25,309
Yes, I did.
1098
01:03:25,310 --> 01:03:26,585
And have I ever asked
you for anything?
1099
01:03:26,586 --> 01:03:27,792
You had me run
a background check
1100
01:03:27,793 --> 01:03:28,758
on that guy who asked
you outta a while back.
1101
01:03:28,759 --> 01:03:31,033
And ain't you glad I did?
1102
01:03:31,034 --> 01:03:33,102
That guy was shady. Remember?
1103
01:03:33,103 --> 01:03:34,619
Never date a man named Kash.
1104
01:03:34,620 --> 01:03:35,700
Who spells it with a "K".
1105
01:03:37,310 --> 01:03:39,586
So, what do you need now?
1106
01:03:41,896 --> 01:03:46,102
Look, you know that
new guy, Gary Meyers?
1107
01:03:46,103 --> 01:03:47,930
Something is up with his ass.
1108
01:03:47,931 --> 01:03:49,619
I can't quite put
my finger on it,
1109
01:03:49,620 --> 01:03:51,309
but his shit ain't straight.
1110
01:03:51,310 --> 01:03:52,757
Isn't he about to
be the assistant-
1111
01:03:52,758 --> 01:03:53,930
- Shh.
1112
01:03:53,931 --> 01:03:56,067
- Director?
- Yes.
1113
01:03:56,068 --> 01:03:59,378
He been here two months.
I've been here five years.
1114
01:03:59,379 --> 01:04:02,171
They haven't even offered
me a raise in all that time.
1115
01:04:02,172 --> 01:04:04,343
Are you kidding me? I'm
damn good at my job.
1116
01:04:04,344 --> 01:04:06,205
I know you are.
1117
01:04:06,206 --> 01:04:08,757
He told me his dad was a cop.
1118
01:04:08,758 --> 01:04:10,688
Lies, 'cause I looked it up.
1119
01:04:10,689 --> 01:04:13,654
His daddy had been in and outta
jail for all kinds of stuff,
1120
01:04:13,655 --> 01:04:16,999
even whooping Gary mama's ass.
1121
01:04:17,000 --> 01:04:19,826
Oh, and the other
day I saw his phone.
1122
01:04:19,827 --> 01:04:22,378
This motherfucker had a
tracking app on his phone.
1123
01:04:22,379 --> 01:04:23,206
Who has that?
1124
01:04:23,207 --> 01:04:25,033
Who, huh? Who?
1125
01:04:25,034 --> 01:04:27,344
He either a spy or a psycho.
1126
01:04:28,862 --> 01:04:30,999
It sound like you doing
some spyin' on your own.
1127
01:04:31,000 --> 01:04:35,309
Well, I'm an investigator.
There's a difference.
1128
01:04:35,310 --> 01:04:38,688
Look, I need you to see what
he been doing on company time.
1129
01:04:38,689 --> 01:04:39,964
You gonna find me a new job
1130
01:04:39,965 --> 01:04:41,516
when they fire me
for doing this?
1131
01:04:41,517 --> 01:04:43,343
How they gonna fire you and
you wrote all the damn codes?
1132
01:04:43,344 --> 01:04:44,344
Please?
1133
01:04:45,965 --> 01:04:48,275
Give me his email address.
1134
01:04:49,931 --> 01:04:50,931
Pow.
1135
01:04:51,931 --> 01:04:52,931
Yes.
1136
01:04:54,517 --> 01:04:56,757
Yeah, Kelci, I just got
back from the hospital.
1137
01:04:56,758 --> 01:04:58,309
Yeah. How's he doing?
1138
01:04:58,310 --> 01:05:01,447
He's gonna be okay,
but it's just so scary.
1139
01:05:01,448 --> 01:05:02,379
So crazy.
1140
01:05:02,380 --> 01:05:03,758
I feel so bad for him.
1141
01:05:04,827 --> 01:05:07,240
He could have died, but...
1142
01:05:07,241 --> 01:05:11,724
I don't know, you're just
not safe anywhere these days.
1143
01:06:10,482 --> 01:06:12,930
Breakfast for big boys.
1144
01:06:12,931 --> 01:06:14,585
Just for you.
1145
01:06:14,586 --> 01:06:15,964
Gotta eat it all up, okay?
1146
01:06:15,965 --> 01:06:16,965
Okay.
1147
01:06:18,758 --> 01:06:21,516
Mom, I heard
something last night,
1148
01:06:21,517 --> 01:06:25,136
and I think I saw
somebody outside my door.
1149
01:06:25,137 --> 01:06:26,619
You were just dreaming.
1150
01:06:26,620 --> 01:06:28,102
No, I wasn't.
1151
01:06:28,103 --> 01:06:29,654
Jalen.
1152
01:06:29,655 --> 01:06:31,654
Honey, it was nothing.
1153
01:06:31,655 --> 01:06:32,930
If somebody were in the house,
1154
01:06:32,931 --> 01:06:35,758
the alarm would've
gone off, okay?
1155
01:06:37,172 --> 01:06:38,930
And don't forget, your grandma's
gonna pick you up today
1156
01:06:38,931 --> 01:06:40,964
after school to take you
to the soccer tournament.
1157
01:06:40,965 --> 01:06:41,793
Yes, ma'am.
1158
01:06:41,794 --> 01:06:43,136
Okay.
1159
01:06:43,137 --> 01:06:44,137
Love you.
1160
01:06:48,793 --> 01:06:50,067
Damn, Gary.
1161
01:06:50,068 --> 01:06:52,964
What'd you do, spend
the night at the club?
1162
01:06:52,965 --> 01:06:54,171
VIP.
1163
01:06:54,172 --> 01:06:56,412
Look like you
ain't slept in days.
1164
01:06:56,413 --> 01:06:59,274
Oh, no, I'm fine.
Just a long night.
1165
01:06:59,275 --> 01:07:00,654
Okay, well, since
you're such the partier,
1166
01:07:00,655 --> 01:07:02,067
give you your email,
1167
01:07:02,068 --> 01:07:03,895
so I can send you an invite
to my birthday party.
1168
01:07:03,896 --> 01:07:04,896
Sure.
1169
01:07:32,551 --> 01:07:33,896
Oh, damn, man.
1170
01:07:35,379 --> 01:07:36,689
How you feeling?
1171
01:07:37,896 --> 01:07:39,723
A little sore,
but it'll be okay.
1172
01:07:39,724 --> 01:07:41,862
Well, I'm sure the
other guy looks worse.
1173
01:07:43,620 --> 01:07:45,033
Sorry, sorry, sorry.
1174
01:07:45,034 --> 01:07:46,861
Look, I won't keep you long.
1175
01:07:46,862 --> 01:07:48,136
I just came past to let you know
1176
01:07:48,137 --> 01:07:49,895
I was checking my
security cameras,
1177
01:07:49,896 --> 01:07:52,481
and one of my cameras comes
to end of your driveway,
1178
01:07:52,482 --> 01:07:55,999
and you can see this guy near
the street taking off a mask.
1179
01:07:56,000 --> 01:07:57,723
- Oh.
- Yeah.
1180
01:07:57,724 --> 01:08:01,102
So what I'll do is I'll email
you the link of the footage,
1181
01:08:01,103 --> 01:08:03,895
and maybe we'll show
'em to the police.
1182
01:08:03,896 --> 01:08:05,964
Thanks, Lynne. Yeah,
that will be a big help.
1183
01:08:05,965 --> 01:08:07,550
Yeah.
1184
01:08:07,551 --> 01:08:09,136
All right, Frank, take care
of yourself, man, all right?
1185
01:08:09,137 --> 01:08:09,965
Yeah.
1186
01:08:09,965 --> 01:08:10,965
You look horrible.
1187
01:08:12,758 --> 01:08:13,862
Sorry. Sorry.
1188
01:08:39,413 --> 01:08:40,413
Now way.
1189
01:08:41,275 --> 01:08:42,413
This can't be.
1190
01:08:46,068 --> 01:08:48,550
Donald, do me a favor
and look him up.
1191
01:08:48,551 --> 01:08:51,068
See what kind of car he drives.
1192
01:08:54,068 --> 01:08:55,930
A black SUV.
1193
01:08:55,931 --> 01:08:57,585
Of course he does.
1194
01:08:57,586 --> 01:08:58,586
And get this.
1195
01:08:58,587 --> 01:09:00,102
What?
1196
01:09:00,103 --> 01:09:00,965
This dude hacked
into a Safehouse account
1197
01:09:00,966 --> 01:09:02,447
and created a back door.
1198
01:09:02,448 --> 01:09:04,481
He's been watching her
through the cameras.
1199
01:09:04,482 --> 01:09:05,861
I knew it.
1200
01:09:05,862 --> 01:09:07,274
He turned
the system off at night
1201
01:09:07,275 --> 01:09:08,861
at least three times.
1202
01:09:08,862 --> 01:09:11,619
I think he's going in the
house while she's there.
1203
01:09:11,620 --> 01:09:13,931
You know what, just
let me call you back.
1204
01:09:20,344 --> 01:09:21,861
Hello.
1205
01:09:21,862 --> 01:09:24,654
Hey, Frank, this is Trina
from Safehouse Security.
1206
01:09:24,655 --> 01:09:26,033
Oh, thank you,
but I don't need-
1207
01:09:26,034 --> 01:09:29,171
- No, no, no. That's
not why I'm calling.
1208
01:09:29,172 --> 01:09:30,861
Look, I met you a
couple days ago.
1209
01:09:30,862 --> 01:09:33,619
Remember, I ran into you
guys? I'm Danielle's friend.
1210
01:09:33,620 --> 01:09:36,171
Oh yeah. Hey Trina.
1211
01:09:36,172 --> 01:09:38,447
Look, now this
might sound crazy,
1212
01:09:38,448 --> 01:09:40,931
but I got some information
that you might need.
1213
01:10:07,034 --> 01:10:09,205
Look, we don't know if
he's gonna do anything crazy.
1214
01:10:09,206 --> 01:10:10,481
He already has!
1215
01:10:10,482 --> 01:10:11,826
I mean violent!
1216
01:10:11,827 --> 01:10:14,826
Look, we have to call
her Dan, and the police!
1217
01:10:14,827 --> 01:10:16,447
She's right!
1218
01:10:16,448 --> 01:10:19,447
If it gets out that an employee
is spying on a customer,
1219
01:10:19,448 --> 01:10:20,826
then this company's toast.
1220
01:10:20,827 --> 01:10:22,171
We won't have jobs.
1221
01:10:22,172 --> 01:10:24,619
She's in danger, man!
1222
01:10:24,620 --> 01:10:27,171
We're not gonna do anything
until I speak to management.
1223
01:10:27,172 --> 01:10:29,827
And then it may
already be too late!
1224
01:10:40,862 --> 01:10:44,620
Come on, Sarah,
answer the phone.
1225
01:10:48,172 --> 01:10:49,482
Come on, answer.
1226
01:10:54,137 --> 01:10:56,171
I know he's at her house.
1227
01:10:56,172 --> 01:10:58,586
Come on. You gotta get in.
1228
01:11:12,655 --> 01:11:13,655
Wow.
1229
01:11:14,689 --> 01:11:16,206
You look beautiful.
1230
01:11:17,413 --> 01:11:20,585
Gary, what the hell
are you doing here?
1231
01:11:20,586 --> 01:11:23,379
I'm taking care of you.
1232
01:11:24,241 --> 01:11:25,241
Sarah.
1233
01:11:29,379 --> 01:11:33,517
Try and relax. There's no
need to get freaked out.
1234
01:11:35,241 --> 01:11:36,447
I thought I'd make
you nice dinner.
1235
01:11:36,448 --> 01:11:39,034
I bought some beautiful filets.
1236
01:11:41,103 --> 01:11:42,103
Sit.
1237
01:11:43,172 --> 01:11:44,343
Have some wine.
1238
01:11:44,344 --> 01:11:46,309
Gary. I need you to leave.
1239
01:11:46,310 --> 01:11:47,310
Leave?
1240
01:11:50,034 --> 01:11:50,862
This is our home.
1241
01:11:50,863 --> 01:11:52,999
Why would I leave?
1242
01:11:53,000 --> 01:11:55,896
We're spending an
evening together.
1243
01:11:59,206 --> 01:12:00,206
Okay.
1244
01:12:01,103 --> 01:12:02,965
Just one glass of wine.
1245
01:12:05,931 --> 01:12:07,034
Much better.
1246
01:12:11,137 --> 01:12:13,895
He's there. I can feel it.
1247
01:12:13,896 --> 01:12:14,964
Are you close?
1248
01:12:14,965 --> 01:12:16,034
I'm trying.
1249
01:12:33,413 --> 01:12:34,965
How was your day?
1250
01:12:37,137 --> 01:12:38,275
It was fine.
1251
01:12:40,482 --> 01:12:42,034
Closing was okay?
1252
01:12:45,103 --> 01:12:47,103
I wanted to ask, how's...
1253
01:12:49,586 --> 01:12:51,067
Frank.
1254
01:12:51,068 --> 01:12:51,965
Cantos.
1255
01:12:51,966 --> 01:12:53,241
How's he doing?
1256
01:12:57,620 --> 01:12:58,965
Frank is fine.
1257
01:13:01,862 --> 01:13:03,137
That's great.
1258
01:13:06,586 --> 01:13:09,481
Why are you afraid, Sarah?
1259
01:13:09,482 --> 01:13:11,172
I'm here to help you.
1260
01:13:12,862 --> 01:13:15,103
I'm here to look after you.
1261
01:13:18,344 --> 01:13:19,344
So, cheers.
1262
01:13:21,034 --> 01:13:23,517
Here's to a wonderful evening.
1263
01:13:25,379 --> 01:13:27,412
Jalen's with your mother,
1264
01:13:27,413 --> 01:13:31,379
and we have the house
all to ourselves.
1265
01:13:34,862 --> 01:13:36,378
Yeah, um...
1266
01:13:36,379 --> 01:13:38,965
I'm so sorry for how I reacted.
1267
01:13:41,344 --> 01:13:42,964
This is...
1268
01:13:42,965 --> 01:13:43,965
so romantic.
1269
01:13:45,482 --> 01:13:48,448
You don't have to apologize.
1270
01:13:49,724 --> 01:13:52,344
You just needed to
give me a chance.
1271
01:14:06,448 --> 01:14:07,895
โช Open your eyes
1272
01:14:07,896 --> 01:14:10,930
โช What can you see around
1273
01:14:10,931 --> 01:14:12,964
โช Wind of the open sky
1274
01:14:12,965 --> 01:14:14,067
Would you care to dance?
1275
01:14:14,068 --> 01:14:16,757
โช Over the siren sound
1276
01:14:16,758 --> 01:14:17,758
Sure.
1277
01:14:18,931 --> 01:14:20,447
โช This is a dream
1278
01:14:20,448 --> 01:14:23,619
โช Get in the royal's car
1279
01:14:23,620 --> 01:14:26,033
โช Holding a diamond blade
1280
01:14:26,034 --> 01:14:26,862
You smell so good
1281
01:14:26,863 --> 01:14:29,240
โช Throwing it far
1282
01:14:29,241 --> 01:14:33,724
Yeah, I've just been afraid
of trusting my feelings.
1283
01:14:35,448 --> 01:14:37,205
We don't have to worry
about any of that now.
1284
01:14:37,206 --> 01:14:39,517
โช Just sick
1285
01:14:41,275 --> 01:14:42,793
You know, Gary...
1286
01:14:43,689 --> 01:14:45,102
I have a confession.
1287
01:14:45,103 --> 01:14:46,895
Hm?
1288
01:14:46,896 --> 01:14:49,757
Ever since the
day we had coffee...
1289
01:14:49,758 --> 01:14:50,965
Mm-hm.
1290
01:14:52,206 --> 01:14:54,241
I haven't been able to
stop thinking about you.
1291
01:14:56,965 --> 01:14:58,655
I can't fight this anymore.
1292
01:15:04,172 --> 01:15:05,172
No! No!
1293
01:15:05,862 --> 01:15:06,827
Gary, stop!
1294
01:15:06,828 --> 01:15:08,274
Gary, no!
1295
01:15:08,275 --> 01:15:09,275
Get off!
1296
01:15:17,793 --> 01:15:18,793
Gary, no!
1297
01:15:18,793 --> 01:15:19,620
Gary, no!
1298
01:15:19,621 --> 01:15:20,826
You're mine, Sarah!
1299
01:15:20,827 --> 01:15:22,931
You should be grateful!
1300
01:15:39,344 --> 01:15:42,137
Fuck it, I'm
calling the police.
1301
01:15:45,482 --> 01:15:48,205
I need to report a
robbery in progress.
1302
01:15:48,206 --> 01:15:50,655
Yeah, they'll be
there in two weeks.
1303
01:15:52,137 --> 01:15:54,343
Well, I should go over
there and fuck him up myself!
1304
01:15:54,344 --> 01:15:57,205
It's rush hour on a
Friday. This is our best bet.
1305
01:15:57,206 --> 01:15:58,826
Well then I need
you to get in!
1306
01:15:58,827 --> 01:15:59,793
You wanna do this?
1307
01:15:59,794 --> 01:16:01,067
Oh, okay. Okay. I'm sorry.
1308
01:16:01,068 --> 01:16:02,103
Just go.
1309
01:16:03,482 --> 01:16:04,344
No!
1310
01:16:04,345 --> 01:16:05,723
Stop!
1311
01:16:05,724 --> 01:16:07,241
Stop, please!
1312
01:16:08,551 --> 01:16:10,343
Come on baby. Come on.
1313
01:16:10,344 --> 01:16:11,862
Are you in?
1314
01:16:14,344 --> 01:16:15,344
There!
1315
01:16:16,068 --> 01:16:17,826
Nothing's happening.
1316
01:16:17,827 --> 01:16:20,689
You watch too many crime shows.
1317
01:16:22,517 --> 01:16:24,067
Gary, get off of her!
1318
01:16:24,068 --> 01:16:26,000
Get off of her now!
1319
01:16:28,689 --> 01:16:30,102
Gary!
1320
01:16:30,103 --> 01:16:31,068
Nothing's happening!
What if he can't hear me?
1321
01:16:31,069 --> 01:16:32,344
I don't know! I don't know!
1322
01:16:34,068 --> 01:16:36,930
Sarah, get up
girl. Get up, Sarah.
1323
01:16:36,931 --> 01:16:38,378
We're out of time, man!
1324
01:16:38,379 --> 01:16:39,379
I know.
1325
01:16:40,724 --> 01:16:43,689
Why can't you do what
I say so we can be happy?
1326
01:16:55,413 --> 01:16:56,241
Okay. I'm in.
1327
01:16:56,242 --> 01:16:57,550
Thank God.
1328
01:16:57,551 --> 01:16:59,516
It's Trina, Gary.
1329
01:16:59,517 --> 01:17:01,241
Leave the house now!
1330
01:17:04,275 --> 01:17:05,931
Leave the house now!
1331
01:17:07,793 --> 01:17:10,413
Gary, you don't
wanna hurt Sarah.
1332
01:17:11,689 --> 01:17:14,240
You're better than
this. Come on now.
1333
01:17:14,241 --> 01:17:17,447
Leave the house now.
Police are on their way.
1334
01:17:17,448 --> 01:17:19,102
Trina...
1335
01:17:19,103 --> 01:17:21,930
I'm coming after you next.
1336
01:17:21,931 --> 01:17:22,931
How 'bout that?
1337
01:17:27,137 --> 01:17:28,930
Good job, Sarah! Yes!
1338
01:17:28,931 --> 01:17:30,792
Okay, look, you
need to leave now!
1339
01:17:30,793 --> 01:17:33,309
Get outta that house
now before he wakes up!
1340
01:17:33,310 --> 01:17:34,310
No.
1341
01:17:35,137 --> 01:17:36,137
I'm good.
1342
01:17:37,137 --> 01:17:39,447
If he wakes up, I've got
something for his ass.
1343
01:17:39,448 --> 01:17:40,964
All right, well, look,
1344
01:17:40,965 --> 01:17:42,619
I need you to hold onto that
skillet just in case he does.
1345
01:17:42,620 --> 01:17:43,654
All right?
1346
01:17:43,655 --> 01:17:44,792
Look, the police
are on their way
1347
01:17:44,793 --> 01:17:46,073
and we've unlocked
all the doors.
1348
01:17:48,379 --> 01:17:49,310
Oh my God!
1349
01:17:49,311 --> 01:17:50,999
That was crazy!
1350
01:17:51,000 --> 01:17:52,309
That was nuts!
1351
01:17:52,310 --> 01:17:53,137
Are you...
1352
01:17:53,138 --> 01:17:54,274
Nice work.
1353
01:17:54,275 --> 01:17:55,309
Mm!
1354
01:17:55,310 --> 01:17:56,585
Textbook
deescalation technique.
1355
01:17:56,586 --> 01:18:00,240
Ooh, I told you, your
girl got skills, man!
1356
01:18:00,241 --> 01:18:02,309
And you do, too, my friend.
1357
01:18:02,310 --> 01:18:04,205
She fucked him up
with that skillet.
1358
01:18:04,206 --> 01:18:05,206
Didn't she?
1359
01:18:06,310 --> 01:18:07,710
I got to go buy
me a damn skillet.
1360
01:18:09,551 --> 01:18:11,172
392-1240.
1361
01:18:15,482 --> 01:18:16,723
So crazy. I can't
believe this happened.
1362
01:18:16,724 --> 01:18:17,551
Are you okay?
1363
01:18:17,551 --> 01:18:18,551
Frank.
1364
01:18:23,758 --> 01:18:25,447
You're not hurt? You
need to go to the hospital?
1365
01:18:25,448 --> 01:18:26,448
I'm okay.
1366
01:18:27,655 --> 01:18:29,447
I'm so sorry.
1367
01:18:29,448 --> 01:18:30,862
I'm so, so sorry.
1368
01:18:35,241 --> 01:18:36,896
Enjoy prison, bitch.
1369
01:18:45,827 --> 01:18:47,481
No, I ain't rich.
It's not fancy.
1370
01:18:47,482 --> 01:18:49,309
A bottle of white for you.
1371
01:18:49,310 --> 01:18:50,550
- Thanks, babe.
- Thank you.
1372
01:18:50,551 --> 01:18:52,240
She's teasing me
about your cheese,
1373
01:18:52,241 --> 01:18:53,441
What's wrong with my cheese.
1374
01:18:54,517 --> 01:18:55,379
Awesome.
1375
01:18:55,380 --> 01:18:57,205
Can I just say...
1376
01:18:57,206 --> 01:18:58,826
thank you guys for this.
1377
01:18:58,827 --> 01:19:01,274
This is so beautiful.
Thanks for having me over.
1378
01:19:01,275 --> 01:19:02,930
Girl, you are family now.
1379
01:19:02,931 --> 01:19:04,033
You kidding me? After
everything we've been through?
1380
01:19:04,034 --> 01:19:05,585
Oh, we're bonded for life.
1381
01:19:05,586 --> 01:19:07,379
And you know this, man!
1382
01:19:09,931 --> 01:19:10,931
Oh.
1383
01:19:10,932 --> 01:19:13,102
But what I did notice...
1384
01:19:13,103 --> 01:19:14,585
you took the cameras outta here.
1385
01:19:14,586 --> 01:19:16,067
You know, we've decided to go
1386
01:19:16,068 --> 01:19:19,275
a more traditional home
security route.
1387
01:19:20,103 --> 01:19:21,619
Right, Zeus?
1388
01:19:21,620 --> 01:19:22,964
Yeah, 'cause ain't
nobody coming up here
1389
01:19:22,965 --> 01:19:24,136
with that big old beast.
1390
01:19:24,137 --> 01:19:25,930
- Nope.
- Definitely not.
1391
01:19:25,931 --> 01:19:27,447
And I am so glad Safehouse did
1392
01:19:27,448 --> 01:19:29,067
what they were supposed to
do with that settlement.
1393
01:19:29,068 --> 01:19:31,102
Yeah, me too.
1394
01:19:31,103 --> 01:19:35,067
Now I can just go to grad
school and get my MFA
1395
01:19:35,068 --> 01:19:37,102
and not worry about how
many houses I gotta sell.
1396
01:19:37,103 --> 01:19:38,619
I know that's right.
1397
01:19:38,620 --> 01:19:41,102
And can we just toast to that
crazy bastard being in jail?
1398
01:19:41,103 --> 01:19:42,068
Amen.
1399
01:19:42,069 --> 01:19:43,275
- Yes.
- Please.
1400
01:19:51,896 --> 01:19:53,378
Hey.
1401
01:19:53,379 --> 01:19:54,517
You all right?
1402
01:19:56,586 --> 01:19:57,931
I'm real good.
1403
01:20:01,275 --> 01:20:03,447
And you guys are
just so stinkin' cute.
1404
01:20:03,448 --> 01:20:04,448
God!
1405
01:20:11,068 --> 01:20:12,758
Hey, man, you good.
1406
01:20:28,620 --> 01:20:31,447
Damn, man, is that your girl?
1407
01:20:31,448 --> 01:20:32,896
She fine as hell.
1408
01:20:34,586 --> 01:20:36,481
That's her.
1409
01:20:36,482 --> 01:20:40,378
You got the
cameras on her and shit?
1410
01:20:40,379 --> 01:20:42,379
I like keep an eye on
things while I'm away.
1411
01:20:44,034 --> 01:20:45,274
Damn right, man.
1412
01:20:45,275 --> 01:20:48,448
You got to have that
strong home security.
1413
01:20:49,620 --> 01:20:50,620
Psycho.
1414
01:20:57,896 --> 01:21:01,654
Uh-oh. She all up
in that camera, man.
1415
01:21:01,655 --> 01:21:03,792
I think she done found it.
1416
01:21:03,793 --> 01:21:04,793
No.
1417
01:21:06,137 --> 01:21:07,448
She doesn't have a clue.
1418
01:21:09,517 --> 01:21:12,275
Man, you a crafty
motherfucker.
1419
01:21:58,793 --> 01:22:00,309
โช Open your eyes
1420
01:22:00,310 --> 01:22:03,585
โช What can you see around
1421
01:22:03,586 --> 01:22:06,654
โช Wind of the open sky
1422
01:22:06,655 --> 01:22:11,343
โช Over the siren sound
1423
01:22:11,344 --> 01:22:12,930
โช This is a dream
1424
01:22:12,931 --> 01:22:15,930
โช Get in the royal's car
1425
01:22:15,931 --> 01:22:19,067
โช Holding a diamond blade
1426
01:22:19,068 --> 01:22:23,067
โช Throwing it far.
1427
01:22:23,068 --> 01:22:26,274
โช Holdin' your breath still
1428
01:22:26,275 --> 01:22:29,412
โช You churn the fire well
1429
01:22:29,413 --> 01:22:32,930
โช Just sit and wait till
1430
01:22:32,931 --> 01:22:34,240
โช You see me fly
1431
01:22:34,241 --> 01:22:36,067
โช You know they'll
never catch me for it โช
1432
01:22:36,068 --> 01:22:37,343
โช See me fly
1433
01:22:37,344 --> 01:22:39,274
โช They way I put
my finger on it โช
1434
01:22:39,275 --> 01:22:41,343
โช See me fly
1435
01:22:41,344 --> 01:22:42,585
โช You got it
1436
01:22:42,586 --> 01:22:46,896
โช Then try tell me you
got the wrong guy โช
96429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.