Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,404 --> 00:00:03,940
And I'll never question
your existence again.
2
00:00:05,976 --> 00:00:06,843
Says where are we?
3
00:00:08,812 --> 00:00:10,347
Give me the control switch.
4
00:00:16,920 --> 00:00:18,989
What did the confidence rate,
25%?
5
00:00:21,191 --> 00:00:21,691
Another way.
6
00:00:22,626 --> 00:00:25,795
King to Chala package has spoken
to 31 of these comments.
7
00:00:26,129 --> 00:00:26,563
Princess.
8
00:00:27,297 --> 00:00:28,498
You should go back inside.
9
00:00:28,865 --> 00:00:31,134
Have to think everyone
gets out.
10
00:00:32,636 --> 00:00:33,403
Get out.
11
00:00:39,776 --> 00:00:41,244
What is the confidence today,
29.1%?
12
00:00:48,251 --> 00:00:50,420
Princess, I am aware of the agency,
13
00:00:50,487 --> 00:00:51,755
but I must warn you,
14
00:00:52,080 --> 00:00:54,913
this synthetic hutchy camp
has a minimal chance
15
00:00:54,980 --> 00:00:56,503
of producing the desired effects.
16
00:00:56,613 --> 00:00:57,376
I don't care.
17
00:00:58,783 --> 00:00:59,366
That's the way.
18
00:01:19,573 --> 00:01:20,536
Yes, Princess.
19
00:01:21,713 --> 00:01:22,876
It's my brother's
husband.
20
00:01:28,303 --> 00:01:28,916
Yeah.
21
00:01:30,703 --> 00:01:31,546
Is we've begun.
22
00:01:45,283 --> 00:01:46,166
I'm very calm.
23
00:01:46,823 --> 00:01:50,166
I will wait to send
some pulling in case.
24
00:01:52,113 --> 00:01:52,886
We've got children.
25
00:01:54,523 --> 00:01:55,206
Omnium.
26
00:01:57,483 --> 00:01:58,036
Leon.
27
00:02:01,543 --> 00:02:01,916
Chuck.
28
00:02:04,073 --> 00:02:04,776
Union.
29
00:02:08,593 --> 00:02:09,206
Washington.
30
00:02:12,703 --> 00:02:13,026
You could.
31
00:02:14,690 --> 00:02:15,260
I'm a,
32
00:02:16,190 --> 00:02:16,693
I'm a.
33
00:06:19,760 --> 00:06:23,890
It is an honor for me
to invite Her Majesty Queen Ramonda,
34
00:06:24,060 --> 00:06:27,343
daughter of the Mumba,
Sovereign ruler of the Kingdom of Wakanda.
35
00:06:41,123 --> 00:06:42,146
Mr chairperson.
36
00:06:43,673 --> 00:06:47,356
I believe I speak for all
the Member States here.
37
00:06:48,260 --> 00:06:49,253
When I say that,
38
00:06:49,320 --> 00:06:53,033
I am deeply disappointed
in Wakanda's failure
39
00:06:53,100 --> 00:06:57,300
to stand by promises to participate
in global efforts
40
00:06:57,400 --> 00:06:59,313
to tackle international challenges,
41
00:06:59,380 --> 00:07:05,083
to share resources and full
cooperation concerning vibranium.
42
00:07:06,503 --> 00:07:07,446
Is that for mission?
43
00:07:09,070 --> 00:07:12,330
Christian real family gets turned down
to district your message
44
00:07:12,730 --> 00:07:14,763
to material in the clash of candidate.
45
00:07:17,453 --> 00:07:20,906
Junior Munoz direct
and a security model.
46
00:07:21,010 --> 00:07:24,040
There are no political action
and I'll give the floor
47
00:07:24,120 --> 00:07:25,833
to Her Majesty, Queen ramonda.
48
00:07:33,433 --> 00:07:35,226
It has always been our policy.
49
00:07:36,113 --> 00:07:40,156
To never pray by brainium
under any circumstance.
50
00:07:41,203 --> 00:07:41,936
Loved because?
51
00:07:43,153 --> 00:07:45,216
Dangerous potential by brain.
52
00:07:46,133 --> 00:07:46,936
But because.
53
00:07:47,713 --> 00:07:50,226
Of the dangerous potential of.
54
00:08:02,693 --> 00:08:02,916
You know.
55
00:08:19,383 --> 00:08:19,566
yeah
56
00:08:31,023 --> 00:08:31,606
You have.
57
00:08:33,243 --> 00:08:34,496
Servility here.
58
00:08:35,813 --> 00:08:37,606
But we know what you whisper.
59
00:08:38,383 --> 00:08:42,516
In your holes of leadership
and in your military facility.
60
00:08:47,413 --> 00:08:49,766
The King's estate.
61
00:08:52,123 --> 00:08:53,266
A Black Panther?
62
00:08:54,173 --> 00:08:54,856
He's got.
63
00:08:56,833 --> 00:08:59,906
They have lost their protector.
64
00:09:05,810 --> 00:09:06,500
Now
65
00:09:07,630 --> 00:09:08,893
he's our type.
66
00:09:39,783 --> 00:09:40,626
When is your speech?
67
00:09:40,703 --> 00:09:41,076
Should it get?
68
00:09:44,670 --> 00:09:44,810
no
69
00:09:45,583 --> 00:09:46,286
I like them better.
70
00:09:47,833 --> 00:09:48,016
Yeah.
71
00:09:48,833 --> 00:09:51,086
It is elegant and.
72
00:09:56,623 --> 00:09:58,616
It will not change under my watch.
73
00:10:02,803 --> 00:10:04,346
I told you not to bring them.
74
00:10:07,633 --> 00:10:11,686
Last night there was another attack
on one of our outreach facility.
75
00:10:13,173 --> 00:10:15,886
Proof of the involvement of a member.
76
00:10:17,013 --> 00:10:19,356
Is being uploaded
to your mobile devices.
77
00:10:20,133 --> 00:10:20,476
As we.
78
00:10:22,163 --> 00:10:24,516
And As for the identity
of the attack?
79
00:10:42,593 --> 00:10:42,836
Jeff.
80
00:10:44,543 --> 00:10:47,716
That our gracious response
to this incursion.
81
00:10:48,833 --> 00:10:50,266
Be an olive branch.
82
00:10:52,353 --> 00:10:54,776
Further attempts
on our resources.
83
00:10:55,483 --> 00:11:01,876
Will be considered an act of aggression
and met with a much steeper response.
84
00:11:04,083 --> 00:11:05,996
Winborn, the loss of our king.
85
00:11:07,413 --> 00:11:09,116
But do not think for a second.
86
00:11:09,893 --> 00:11:14,016
That Wakanda has lost her ability
to protect our resources.
87
00:11:15,253 --> 00:11:15,646
Well.
88
00:11:16,370 --> 00:11:20,123
Of the ongoing efforts
by some to find Vibranium
89
00:11:20,190 --> 00:11:21,163
outside of Wakanda.
90
00:11:22,353 --> 00:11:23,156
And wish.
91
00:11:24,603 --> 00:11:25,666
The best of.
92
00:11:31,040 --> 00:11:31,240
this
93
00:11:38,873 --> 00:11:39,066
Right.
94
00:11:45,640 --> 00:11:45,830
yeah
95
00:11:47,883 --> 00:11:48,296
They said that.
96
00:11:50,273 --> 00:11:51,136
25 Randy.
97
00:12:14,293 --> 00:12:15,146
Here we go.
98
00:12:16,423 --> 00:12:18,856
Pressure stable at -,
1 PSI.
99
00:12:24,650 --> 00:12:28,010
At 800 feet passing through
thermocline,
100
00:12:28,200 --> 00:12:29,813
all my life support is in the green.
101
00:12:32,203 --> 00:12:32,816
Copy of.
102
00:12:42,203 --> 00:12:43,186
We've touched down.
103
00:12:51,203 --> 00:12:51,606
Perfect.
104
00:12:51,683 --> 00:12:54,456
So salzar, you are near
the site right there.
105
00:12:56,043 --> 00:12:57,596
Yeah, it's astonishing.
106
00:12:59,963 --> 00:13:02,736
The drill seemed to make
contact with a metallic substance.
107
00:13:03,493 --> 00:13:04,836
Whatever it is, it's solid.
108
00:13:05,933 --> 00:13:08,046
I've never seen a drug
that shoot up like this before.
109
00:13:11,863 --> 00:13:12,606
All day.
110
00:13:13,603 --> 00:13:14,886
Vibranium in the ash.
111
00:13:15,303 --> 00:13:18,896
Let's go ahead and get the detector out of there
since it's the only one we've got.
112
00:13:19,963 --> 00:13:22,036
Heading towards
the vibranium detector.
113
00:13:33,880 --> 00:13:35,234
OK, sounds I reached
my dark
114
00:13:36,400 --> 00:13:37,083
lost power.
115
00:13:37,713 --> 00:13:38,066
Copy that.
116
00:13:38,143 --> 00:13:38,936
I'm gonna fix it up here.
117
00:13:55,663 --> 00:13:56,316
That was that.
118
00:14:09,943 --> 00:14:10,536
Jackson.
119
00:14:11,523 --> 00:14:12,626
Tell me you're seeing this.
120
00:14:13,463 --> 00:14:13,886
Hang on.
121
00:14:14,023 --> 00:14:15,146
Salzar's heart rate.
122
00:14:15,403 --> 00:14:17,106
Hey, Salzar, can
you give me a visual?
123
00:14:19,963 --> 00:14:20,956
Phantom jellyfish.
124
00:14:21,433 --> 00:14:22,956
I've never seen one this color.
125
00:14:24,033 --> 00:14:28,336
Emergency Tag team stand by cells
are we just lost Jackson's vitals.
126
00:14:28,473 --> 00:14:29,286
Can you see him?
127
00:14:37,513 --> 00:14:40,076
No, he's gone, he clarified.
128
00:14:40,153 --> 00:14:40,616
What do you mean by?
129
00:14:43,243 --> 00:14:43,656
There's also.
130
00:14:46,123 --> 00:14:46,716
Salazar.
131
00:14:50,683 --> 00:14:52,686
I don't have a situation out here.
132
00:15:04,873 --> 00:15:05,476
What's that sound?
133
00:15:07,203 --> 00:15:07,366
that's
134
00:15:14,443 --> 00:15:15,386
What's her copy?
135
00:15:15,463 --> 00:15:15,746
Over.
136
00:15:39,193 --> 00:15:40,576
So kind of Sonic attack.
137
00:15:40,733 --> 00:15:41,336
Hey it's me.
138
00:15:49,533 --> 00:15:50,596
We are under attack.
139
00:15:50,713 --> 00:15:52,536
You need to send in a strike
team immediately.
140
00:15:57,723 --> 00:15:58,156
Condens.
141
00:16:22,703 --> 00:16:23,266
Let's go.
142
00:16:26,563 --> 00:16:27,086
What's going on?
143
00:16:28,183 --> 00:16:28,896
You don't think age?
144
00:16:45,523 --> 00:16:46,156
There it is.
145
00:16:51,683 --> 00:16:51,976
No.
146
00:16:58,723 --> 00:16:58,966
No.
147
00:17:16,053 --> 00:17:16,336
god
148
00:17:19,923 --> 00:17:20,186
OK.
149
00:17:41,903 --> 00:17:42,716
Let's get us out.
150
00:17:45,693 --> 00:17:46,996
Where is the strike team?
151
00:17:47,073 --> 00:17:50,056
It wasn't like
they were flu everyone.
152
00:17:53,283 --> 00:17:53,866
What is going on?
153
00:18:24,543 --> 00:18:24,986
Sunday.
154
00:18:29,403 --> 00:18:30,156
Key.
155
00:18:39,930 --> 00:18:42,943
Queen Romanda, the nation
will conda gave an electrifying speech
156
00:18:43,010 --> 00:18:45,323
at the UN yesterday
while members of her military
157
00:18:45,390 --> 00:18:48,553
escorted captive mercenaries
onto the floor of the UN.
158
00:18:48,910 --> 00:18:50,183
A year has passed since Queen
159
00:18:50,250 --> 00:18:51,913
Ramonda was reinstated
as ruler.
160
00:18:52,023 --> 00:18:55,806
Will conduct after King Kachala sudden death
from an undisclosed illness last.
161
00:18:56,833 --> 00:18:57,306
Guys are on.
162
00:19:01,640 --> 00:19:01,810
yeah
163
00:19:03,593 --> 00:19:05,356
Approaching the river border.
164
00:19:12,013 --> 00:19:12,816
Yahoo.
165
00:20:02,843 --> 00:20:03,586
Princess.
166
00:20:04,123 --> 00:20:05,046
That's the moment.
167
00:20:05,350 --> 00:20:06,905
I'm in the middle of something,
168
00:20:08,240 --> 00:20:09,653
disrupting my train of thought.
169
00:20:13,353 --> 00:20:13,886
Surely.
170
00:20:15,633 --> 00:20:18,876
I was trying to tell you
the Queen is here.
171
00:20:19,253 --> 00:20:19,716
Thank you.
172
00:20:19,873 --> 00:20:20,956
I think I'm nervous, man.
173
00:20:21,513 --> 00:20:24,856
I think that one day artificial intelligence
is going to kill us all.
174
00:20:25,213 --> 00:20:26,876
AI isn't like a movies.
175
00:20:26,953 --> 00:20:29,836
Mother does exactly
what I tell you to do.
176
00:20:31,193 --> 00:20:32,006
It's been like a single.
177
00:20:33,473 --> 00:20:36,316
Everyone seems to be working diligently.
178
00:20:38,303 --> 00:20:40,306
Rapid emergency response tests.
179
00:20:40,863 --> 00:20:43,736
There could be any number
of unknown threats on the horizon.
180
00:20:46,623 --> 00:20:47,086
Ohh.
181
00:20:48,810 --> 00:20:52,863
Excel sleeps well and it grants
the user superhuman strength,
182
00:20:52,930 --> 00:20:54,833
speed and durability.
183
00:20:55,023 --> 00:20:57,346
Matters always require head notes.
184
00:20:59,363 --> 00:21:00,266
She hates them.
185
00:21:05,813 --> 00:21:08,156
What about recreating
the hardship air?
186
00:21:08,353 --> 00:21:10,346
Have you made any progress on that?
187
00:21:10,390 --> 00:21:12,180
Excuse me, Princess,
not here
188
00:21:13,000 --> 00:21:14,423
is trying to reach you again.
189
00:21:14,913 --> 00:21:15,816
Maybe you should do.
190
00:21:15,893 --> 00:21:18,876
You should continue
your calculations as I instructed.
191
00:21:19,033 --> 00:21:19,496
As you wish.
192
00:21:21,943 --> 00:21:23,266
You do not need to help,
mother.
193
00:21:25,273 --> 00:21:27,726
You're thinking that you would
have put black pepper.
194
00:21:30,973 --> 00:21:32,876
The mental has unified.
195
00:21:32,953 --> 00:21:34,276
Our nation was censured.
196
00:21:34,393 --> 00:21:36,056
Spread Panzer is a relic.
197
00:21:36,133 --> 00:21:39,376
Mother wasn't trying to save
the mental with the herb.
198
00:21:39,453 --> 00:21:40,636
I was trying to save
my brother.
199
00:21:58,343 --> 00:21:59,406
Do you know what day it is?
200
00:22:00,353 --> 00:22:00,766
Sister.
201
00:22:02,423 --> 00:22:03,466
A date chat.
202
00:22:10,053 --> 00:22:10,536
Yeah, that's, that's.
203
00:22:11,743 --> 00:22:12,776
One year ago today.
204
00:22:23,203 --> 00:22:23,826
Find anything?
205
00:22:25,323 --> 00:22:27,196
It involves you taking
your mother for.
206
00:22:28,513 --> 00:22:29,316
Right now, right.
207
00:22:30,443 --> 00:22:33,186
And you can leave your call
your pizza mother normal.
208
00:22:33,263 --> 00:22:34,816
You won't need them
where we are going.
209
00:22:40,003 --> 00:22:40,776
And the other two.
210
00:22:42,123 --> 00:22:42,416
Yes.
211
00:23:06,113 --> 00:23:07,536
You need to sit here with me.
212
00:23:08,503 --> 00:23:09,366
And his yourself.
213
00:23:10,180 --> 00:23:13,203
This is the only way you're going
to hear from the wound
214
00:23:13,270 --> 00:23:14,573
caused by the chapstick.
215
00:23:17,563 --> 00:23:19,056
You don't have to worry about me.
216
00:23:20,813 --> 00:23:21,646
He's going back.
217
00:23:23,363 --> 00:23:25,626
Moving forward,
the challenge is dead.
218
00:23:26,583 --> 00:23:28,406
But that doesn't mean
he's gone.
219
00:23:29,663 --> 00:23:32,326
We let illness took
your brother from us.
220
00:23:32,663 --> 00:23:36,116
I had to leave a wounded
nation and a broken world.
221
00:23:37,083 --> 00:23:38,876
But I still don't time anymore.
222
00:23:40,193 --> 00:23:42,586
I wondered until that found water.
223
00:23:43,533 --> 00:23:44,576
And I sent.
224
00:23:46,293 --> 00:23:50,196
Then I did this ritual that I am
about to show you now.
225
00:23:53,093 --> 00:23:54,746
I found your brother.
226
00:23:55,643 --> 00:23:56,636
In the breeze.
227
00:23:58,233 --> 00:23:58,706
Bullshit.
228
00:23:59,793 --> 00:24:01,196
Gently but fair.
229
00:24:02,543 --> 00:24:04,386
Like his hand on my shoulder.
230
00:24:07,193 --> 00:24:08,336
Talk sometime.
231
00:24:09,803 --> 00:24:11,206
But he was there.
232
00:24:17,903 --> 00:24:19,096
Wasn't there mother?
233
00:24:21,033 --> 00:24:24,286
The present statue felt
was just a construct of your line.
234
00:24:26,513 --> 00:24:29,176
Go to one so you could feel
some comfort or joy.
235
00:24:30,813 --> 00:24:31,296
That's all.
236
00:24:38,963 --> 00:24:43,606
What construct to show my grade
when you'll think of your brother?
237
00:24:44,813 --> 00:24:46,296
Does it offer you comfort?
238
00:24:48,263 --> 00:24:48,946
Tournament.
239
00:24:53,750 --> 00:24:53,800
no
240
00:25:02,773 --> 00:25:03,646
Call Jeff.
241
00:25:15,413 --> 00:25:16,676
How did you get this block?
242
00:25:16,753 --> 00:25:17,356
Doesn't matter.
243
00:25:18,383 --> 00:25:20,176
What does this have
to do with your ritual?
244
00:25:21,283 --> 00:25:23,256
Planning of the canal will come.
245
00:25:23,743 --> 00:25:26,996
Marks the end of the morning
period in the beginning.
246
00:25:27,793 --> 00:25:32,596
Our new relationship with our loved ones
that have passed on not doing this.
247
00:25:34,653 --> 00:25:35,236
If I sit.
248
00:25:36,173 --> 00:25:38,046
And think about my brother
for too long.
249
00:25:40,133 --> 00:25:42,166
It won't be this close open.
250
00:25:44,223 --> 00:25:44,966
To be the world.
251
00:25:47,143 --> 00:25:48,186
Everyone in it.
252
00:25:55,033 --> 00:25:57,136
Surely there's something
that I need to tell.
253
00:25:58,523 --> 00:25:58,966
What about you?
254
00:26:04,673 --> 00:26:04,906
Wait.
255
00:26:05,803 --> 00:26:06,586
What are you doing?
256
00:26:32,433 --> 00:26:33,866
I don't want to be
a part of your ritual.
257
00:26:33,943 --> 00:26:34,686
It isn't.
258
00:26:36,773 --> 00:26:38,206
Stop right there.
259
00:26:40,143 --> 00:26:41,766
And how did you get in here?
260
00:26:43,353 --> 00:26:44,636
This place is amazing.
261
00:26:45,773 --> 00:26:47,176
The air is pristine.
262
00:26:49,213 --> 00:26:50,036
And the water.
263
00:26:51,640 --> 00:26:53,970
My mother told stories
about a place like this,
264
00:26:54,080 --> 00:26:54,953
a protected land,
265
00:26:55,020 --> 00:26:56,826
with people that never had to leave,
266
00:26:57,380 --> 00:26:59,623
that never have to change who they were.
267
00:27:01,193 --> 00:27:03,806
What reason do you have to reveal
your secret to the world?
268
00:27:03,993 --> 00:27:06,736
You're not a woman
who enjoys repeating herself.
269
00:27:07,313 --> 00:27:09,216
Who are you?
270
00:27:09,333 --> 00:27:12,336
Have many names, like people call me.
271
00:27:13,783 --> 00:27:14,076
1.
272
00:27:17,023 --> 00:27:18,476
My enemies call me now.
273
00:27:20,433 --> 00:27:24,286
The American military detected
vibranium under magnesium's domain.
274
00:27:25,483 --> 00:27:26,586
I was able to.
275
00:27:27,630 --> 00:27:28,934
Stop them from winning it,
276
00:27:29,770 --> 00:27:32,643
but we need wakandas help
to prevent it from happening again.
277
00:27:34,080 --> 00:27:35,403
They use a machine designed
278
00:27:35,470 --> 00:27:38,223
by an American scientist
by brainium Ohh 816.
279
00:27:39,753 --> 00:27:42,696
In Wakanda, either
he's covered in it.
280
00:27:46,270 --> 00:27:51,883
Your son exposed the power of Ukraine into the world
and respond to other nations,
281
00:27:51,950 --> 00:27:55,353
had begun searching
the plan for his choice.
282
00:27:56,253 --> 00:27:57,576
Has compromised us.
283
00:27:58,633 --> 00:28:01,826
I think Wakanda could find the scientist
and bring them to me.
284
00:28:03,023 --> 00:28:06,856
It is only fair that what can helps
to resolve our dilemma.
285
00:28:06,963 --> 00:28:11,696
You do not speak into my country
and tell me what is fair.
286
00:28:13,670 --> 00:28:16,640
I have more soldiers than the Islam
has plates of theirs
287
00:28:17,670 --> 00:28:19,693
and they have incomparable strength.
288
00:28:20,583 --> 00:28:23,376
I would hate to come back
under different circumstances.
289
00:28:29,303 --> 00:28:30,446
When you have the scientist.
290
00:28:31,353 --> 00:28:32,336
Blow into this.
291
00:28:32,473 --> 00:28:33,476
Place it in the ocean.
292
00:28:33,893 --> 00:28:35,616
I'll be there shortly afterwards.
293
00:28:39,323 --> 00:28:40,046
Would you wanna say?
294
00:28:41,013 --> 00:28:44,516
Donation anything about me to anyone
outside Oregon.
295
00:28:53,313 --> 00:28:54,886
Did you see the wings
on his ankles?
296
00:29:11,303 --> 00:29:11,976
How did he do that?
297
00:29:13,203 --> 00:29:14,446
We must continue the count.
298
00:29:18,543 --> 00:29:19,506
Any activity at all?
299
00:29:21,933 --> 00:29:23,696
On the river border.
300
00:29:24,733 --> 00:29:25,936
Has been breached.
301
00:29:26,053 --> 00:29:26,666
Huh?
302
00:29:26,913 --> 00:29:32,156
If my soldiers were present,
this Fishman would be bound before us.
303
00:29:32,233 --> 00:29:35,116
As we see your muscle brains
were present.
304
00:29:35,220 --> 00:29:36,630
They would still be there,
305
00:29:36,700 --> 00:29:38,543
choking on their fuzzy adornments.
306
00:29:38,653 --> 00:29:41,226
Ball headed Demon,
show some respect.
307
00:29:41,303 --> 00:29:42,396
You to respect.
308
00:29:42,833 --> 00:29:45,166
This man should be ashamed
to show their face.
309
00:29:45,243 --> 00:29:45,896
What's your tone?
310
00:29:45,973 --> 00:29:46,376
Your body?
311
00:29:50,543 --> 00:29:50,876
Hi.
312
00:29:59,570 --> 00:30:03,923
As I was saying, there was no aerial surveillance footage of him
313
00:30:03,990 --> 00:30:05,373
and nothing on the radar as well.
314
00:30:05,483 --> 00:30:08,986
So he swam underwater
100 kilometer.
315
00:30:09,063 --> 00:30:12,806
He was not alone and claims
to command a massive army.
316
00:30:12,943 --> 00:30:18,416
He wants us to deliver one American
scientist so he can kill them.
317
00:30:18,723 --> 00:30:19,186
Do it.
318
00:30:21,663 --> 00:30:25,146
We never had to face an enemy
with access to vibranium before.
319
00:30:26,180 --> 00:30:29,813
And we have no Black Panther to protect us
is because this wise Council
320
00:30:29,880 --> 00:30:32,140
allowed Killmonger to take the throne
321
00:30:32,340 --> 00:30:35,183
and burn up all of your precious
heart-shaped down in Baku.
322
00:30:35,693 --> 00:30:36,896
What would you have us do?
323
00:30:37,353 --> 00:30:39,046
We should find the fisherman
and kill him.
324
00:30:40,353 --> 00:30:43,546
If we do what he
is asking for now.
325
00:30:44,323 --> 00:30:48,446
What is to stop him
from coming back and asking for more?
326
00:30:57,773 --> 00:30:58,516
As you were.
327
00:31:00,443 --> 00:31:01,666
Is it just me or?
328
00:31:02,983 --> 00:31:04,506
Does this keep getting uglier?
329
00:31:05,223 --> 00:31:06,106
It's you.
330
00:31:06,563 --> 00:31:07,966
So does it work?
331
00:31:08,043 --> 00:31:08,546
Yes.
332
00:31:08,670 --> 00:31:13,403
This thing can detect the altered
frequency of vibranium through water,
333
00:31:13,470 --> 00:31:15,063
stones, even heavy metals.
334
00:31:15,603 --> 00:31:17,466
Whoever built this
is brilliant.
335
00:31:17,703 --> 00:31:18,566
Come look.
336
00:31:19,600 --> 00:31:22,813
Some are custom parts, and others
look like they're gathered it
337
00:31:22,880 --> 00:31:23,903
from a junkyard.
338
00:31:24,313 --> 00:31:29,046
I am still struggling to believe
that vibranium exists outside of Wakanda.
339
00:31:29,123 --> 00:31:31,456
Perhaps there was more
than one meteorite.
340
00:31:31,620 --> 00:31:33,673
Our planet is covered up, mostly water,
341
00:31:33,740 --> 00:31:36,753
so it's reasonable that
the other one just landed there.
342
00:31:36,863 --> 00:31:39,126
But this changes everything
that we know.
343
00:31:39,253 --> 00:31:42,416
The Great Mound, all of the
legends and fables.
344
00:31:43,373 --> 00:31:45,206
Those stories are seared
in my mind.
345
00:31:45,543 --> 00:31:47,016
It sounds very painful.
346
00:31:49,383 --> 00:31:51,486
So we have to find
this scientist after all.
347
00:31:52,993 --> 00:31:54,056
I do have an idea.
348
00:31:55,543 --> 00:31:58,546
I'm going to need the Princess
out of the question.
349
00:31:58,923 --> 00:32:01,986
She is in no state to be in the field,
I'm gonna guess.
350
00:32:03,383 --> 00:32:05,946
It may do her some good to get out.
351
00:32:06,403 --> 00:32:09,946
It might just be exactly
what she needs besides.
352
00:32:10,723 --> 00:32:13,586
I can do this American operation
with my eyes closed.
353
00:32:13,663 --> 00:32:15,996
It's not the Americans
that I'm worried about.
354
00:32:16,943 --> 00:32:17,786
This thing.
355
00:32:18,763 --> 00:32:20,716
He snuck past our defenses.
356
00:32:20,793 --> 00:32:22,806
That never happened again.
357
00:32:22,883 --> 00:32:24,216
He was not alone.
358
00:32:25,033 --> 00:32:25,856
Should be with me.
359
00:32:27,803 --> 00:32:28,126
Ohh.
360
00:32:29,373 --> 00:32:32,376
When are we leaving so I can see
my favorite colonizer?
361
00:32:50,523 --> 00:32:50,736
Oh.
362
00:33:04,133 --> 00:33:05,186
Yeah, I got it.
363
00:33:06,573 --> 00:33:07,176
I got it.
364
00:33:10,063 --> 00:33:10,586
Slow down.
365
00:33:18,053 --> 00:33:20,216
You didn't think to call,
now why would I have?
366
00:33:23,313 --> 00:33:26,476
We are looking for the scientist
to build the BILLENNIUM detector.
367
00:33:26,893 --> 00:33:28,106
So was you guys in the Atlantic?
368
00:33:29,213 --> 00:33:31,816
Come on, mining ship
out of casualties.
369
00:33:33,173 --> 00:33:33,936
What happened?
370
00:33:34,113 --> 00:33:34,596
Seriously.
371
00:33:36,983 --> 00:33:37,836
Is a joint operation.
372
00:33:38,803 --> 00:33:42,436
Asking the seals 30 of their top guys,
two of our best officers.
373
00:33:43,193 --> 00:33:43,836
Friends of mine.
374
00:33:44,503 --> 00:33:44,856
It's gonna.
375
00:33:45,733 --> 00:33:46,136
Just like that.
376
00:33:47,500 --> 00:33:49,263
Throw in the fact that they were tracking vibranium,
377
00:33:49,330 --> 00:33:51,613
I can assure you what kinda
had nothing to do with this.
378
00:33:52,763 --> 00:33:53,386
So who was it?
379
00:33:55,980 --> 00:33:57,273
The way this is supposed to work
380
00:33:57,340 --> 00:33:59,403
is that I give you information
and you reciprocate.
381
00:33:59,513 --> 00:34:01,366
For our own safety,
we cannot tell you.
382
00:34:02,293 --> 00:34:05,576
It's imperative that we get to the scientists
before anything else happens.
383
00:34:06,763 --> 00:34:07,436
You owe me, Ross.
384
00:34:08,923 --> 00:34:09,406
My brother.
385
00:34:13,863 --> 00:34:14,196
OK, look.
386
00:34:15,480 --> 00:34:17,730
There are agents
who've been sentenced to death
387
00:34:17,820 --> 00:34:19,253
for less than I'm about to give you now.
388
00:34:20,083 --> 00:34:21,096
And we got a new director.
389
00:34:22,043 --> 00:34:23,356
She's watching me like a hawk.
390
00:34:23,663 --> 00:34:25,936
We will be very, very careful.
391
00:34:26,283 --> 00:34:27,106
Not just careful.
392
00:34:27,583 --> 00:34:28,486
You gotta be fast.
393
00:34:28,610 --> 00:34:30,063
the US needs another machine,
394
00:34:30,130 --> 00:34:32,603
and this kid is the only person
in the world who knows how to build.
395
00:34:32,883 --> 00:34:34,706
So they're coming for a kid.
396
00:34:45,543 --> 00:34:46,526
You forgot to them
only.
397
00:34:49,053 --> 00:34:51,346
808 hundred was yesterday's
price.
398
00:34:52,033 --> 00:34:54,696
This advancing that's predatory.
399
00:34:56,043 --> 00:34:57,386
I got the whole robotic hand.
400
00:34:57,843 --> 00:34:59,876
You just corrected
the grip algorithm.
401
00:35:00,793 --> 00:35:01,666
How great did you get?
402
00:35:08,433 --> 00:35:08,766
Thanks.
403
00:35:12,193 --> 00:35:14,506
Is that an iPhone
I see primitive?
404
00:35:15,973 --> 00:35:16,726
Kind of cuts.
405
00:35:17,973 --> 00:35:19,606
We have located the scientist.
406
00:35:19,833 --> 00:35:23,996
She's in the American equivalent
of our Canton Village School.
407
00:35:25,033 --> 00:35:26,996
Please tell me
it is a professor.
408
00:35:27,573 --> 00:35:28,726
It's a student mother.
409
00:35:29,433 --> 00:35:30,636
We can't give out anymore.
410
00:35:32,233 --> 00:35:34,156
Stupid, back to Wakanda.
411
00:35:35,933 --> 00:35:37,256
You're welcome, kanakas.
412
00:35:39,593 --> 00:35:41,626
That's a good from here look.
413
00:35:43,893 --> 00:35:45,206
You're welcome, kanakas.
414
00:35:47,703 --> 00:35:48,766
I've got it from here.
415
00:35:49,283 --> 00:35:50,856
Look, maybe I should speak with her.
416
00:35:51,283 --> 00:35:52,426
It will be more discreet.
417
00:35:54,083 --> 00:35:54,816
Be discreet.
418
00:35:58,533 --> 00:35:59,016
What?
419
00:35:59,993 --> 00:36:00,996
OK, the makeup.
420
00:36:02,313 --> 00:36:03,476
It's the wrong shade, isn't it?
421
00:36:03,553 --> 00:36:04,376
The right shade?
422
00:36:04,673 --> 00:36:05,336
8440.
423
00:36:05,433 --> 00:36:06,196
You look good.
424
00:36:07,813 --> 00:36:09,276
Kind of blend in
as a student.
425
00:36:10,753 --> 00:36:11,586
You can do this.
426
00:36:15,483 --> 00:36:16,626
Get 5 minutes.
427
00:36:29,083 --> 00:36:30,866
Yo, really Williams?
428
00:36:36,023 --> 00:36:37,056
You gotta go to the website.
429
00:36:38,733 --> 00:36:39,816
It's an encrypted file.
430
00:36:40,773 --> 00:36:41,656
Want you to AirDrop it?
431
00:36:46,883 --> 00:36:47,726
Put this Sherry.
432
00:36:49,783 --> 00:36:51,366
What the hell are you doing here?
433
00:36:51,523 --> 00:36:52,886
Ohh shit, I'm not getting recruited.
434
00:36:54,853 --> 00:36:55,216
No.
435
00:36:56,413 --> 00:36:59,606
I'm here by the vibranium detector
that you built for the CIA.
436
00:37:01,133 --> 00:37:02,066
No, I don't know.
437
00:37:02,143 --> 00:37:02,836
Detective knows.
438
00:37:02,913 --> 00:37:04,596
I made that for my metallurgy class.
439
00:37:05,260 --> 00:37:07,100
School project, yeah,
440
00:37:07,690 --> 00:37:08,163
Professor said.
441
00:37:08,273 --> 00:37:09,176
I'd never be able to do it.
442
00:37:11,063 --> 00:37:12,926
To be young, gifted and black,
though, right?
443
00:37:15,843 --> 00:37:17,906
They probably don't say
that it will come to.
444
00:37:20,193 --> 00:37:20,766
How old are you?
445
00:37:22,173 --> 00:37:22,796
19.
446
00:37:23,913 --> 00:37:27,026
Brilliance at a young age
is not always accepted by the elders.
447
00:37:29,063 --> 00:37:30,006
How long did it take?
448
00:37:30,933 --> 00:37:32,776
Couple months, couple months.
449
00:37:32,853 --> 00:37:34,686
The hardest part
was finding big enough my life.
450
00:37:34,763 --> 00:37:35,356
She used to cover.
451
00:37:38,923 --> 00:37:39,606
Not just us.
452
00:37:40,453 --> 00:37:42,236
This place is no longer safe for you.
453
00:37:42,713 --> 00:37:44,906
Gather your things and come
with me right now.
454
00:37:46,033 --> 00:37:48,756
I got a differential equations
class in like 15 minutes.
455
00:37:51,483 --> 00:37:51,686
2.
456
00:37:52,623 --> 00:37:53,376
Wait right here.
457
00:37:54,323 --> 00:37:55,446
I'm gonna go
to the bathroom.
458
00:37:56,513 --> 00:37:56,786
Scott.
459
00:38:00,373 --> 00:38:01,916
I had it under control.
460
00:38:02,803 --> 00:38:03,986
I said 5 minutes.
461
00:38:04,123 --> 00:38:05,006
I gave you six.
462
00:38:05,083 --> 00:38:05,366
Yeah.
463
00:38:06,183 --> 00:38:07,246
Get out of my door.
464
00:38:07,883 --> 00:38:08,606
Get out.
465
00:38:09,170 --> 00:38:09,600
Hey,
466
00:38:10,450 --> 00:38:11,153
I'm warning you.
467
00:38:11,263 --> 00:38:13,886
Do not take another step
toward me.
468
00:38:14,103 --> 00:38:16,166
See how they teach the children
to treat their guests.
469
00:38:22,173 --> 00:38:23,226
Spin here.
470
00:38:26,053 --> 00:38:27,176
I like him.
471
00:38:27,533 --> 00:38:28,446
Hey, hey, hey, hey.
472
00:38:28,903 --> 00:38:29,356
Sit down.
473
00:38:29,433 --> 00:38:29,796
Put it down.
474
00:38:30,953 --> 00:38:32,746
Come on, it's alright.
475
00:38:33,763 --> 00:38:34,756
Small smoking.
476
00:38:36,073 --> 00:38:38,246
I am going to give you
two options.
477
00:38:39,233 --> 00:38:43,336
You can come to our conduct,
punch us, or unconscious.
478
00:38:44,360 --> 00:38:47,170
You need to be conscious
of the way that you look,
479
00:38:47,260 --> 00:38:49,433
walking around your asshole, your head.
480
00:38:51,243 --> 00:38:52,326
It's funny, no?
481
00:38:53,830 --> 00:38:54,880
I told you,
482
00:38:55,690 --> 00:38:56,173
come down.
483
00:38:56,953 --> 00:38:57,416
OK.
484
00:38:57,533 --> 00:39:01,776
And she can do with that moment
with the wind ankles.
485
00:39:01,993 --> 00:39:04,616
Who wants to kill her
all by herself?
486
00:39:04,973 --> 00:39:07,086
We've got this with your heater.
487
00:39:09,583 --> 00:39:09,926
What?
488
00:39:17,143 --> 00:39:17,646
What did you say?
489
00:39:20,153 --> 00:39:21,446
Tracks that I had sensation.
490
00:39:23,393 --> 00:39:24,976
Let's move this garage.
491
00:39:30,813 --> 00:39:33,276
Please don't touch anything.
492
00:39:33,693 --> 00:39:36,396
You don't have to worry
about that, you know?
493
00:39:36,473 --> 00:39:37,356
Look like much.
494
00:39:37,433 --> 00:39:39,496
But my life working here.
495
00:39:40,393 --> 00:39:43,836
So the design for the machine
is on that laptop.
496
00:39:43,973 --> 00:39:47,516
Yeah, and you just leave it
on the desk in a car garage.
497
00:39:48,133 --> 00:39:50,596
I've got 2065 bite encryption on that thing.
498
00:39:51,153 --> 00:39:52,066
That's impressive.
499
00:39:53,153 --> 00:39:54,356
As I locked herself out.
500
00:39:54,460 --> 00:39:56,250
So good, awesome, I said to get back here,
501
00:39:56,510 --> 00:40:00,103
that's about 8 functional quantum computer,
just to crack my own encryption.
502
00:40:00,603 --> 00:40:02,036
What is it you're building here?
503
00:40:02,153 --> 00:40:02,936
Is it septic?
504
00:40:03,053 --> 00:40:04,596
I said don't touch anything.
505
00:40:05,093 --> 00:40:07,496
American law enforcement
has arrived at your location.
506
00:40:08,273 --> 00:40:08,876
Who is that?
507
00:40:12,123 --> 00:40:13,306
Yes, I warning us.
508
00:40:17,253 --> 00:40:19,356
I thought you said a mermaid
was after you.
509
00:40:20,233 --> 00:40:21,076
That's the feds.
510
00:40:34,763 --> 00:40:36,436
Not trying to shoot right here.
511
00:40:38,383 --> 00:40:39,826
So, well, I wanna try.
512
00:40:40,863 --> 00:40:41,546
Dumb as hell.
513
00:40:44,473 --> 00:40:47,736
It's gonna show up
and my daughter finishes up the block on.
514
00:40:48,000 --> 00:40:51,593
I think they're actually gonna
take my chances with this woman
515
00:40:51,660 --> 00:40:55,323
because at least he's never brought
the FBI to my garage.
516
00:40:56,913 --> 00:41:02,416
Neymar thinking entire sheep of CIA operatives
because of your little machine.
517
00:41:02,593 --> 00:41:06,236
So those poor people are there
at the very least of your worries.
518
00:41:06,313 --> 00:41:08,676
We need to work together
to get out of here.
519
00:41:09,053 --> 00:41:09,676
Turn around.
520
00:41:10,053 --> 00:41:11,436
They've got us surrounded.
521
00:41:11,593 --> 00:41:12,976
Maybe we should just return.
522
00:41:14,233 --> 00:41:15,936
Question does this vehicle work?
523
00:41:17,363 --> 00:41:17,596
No.
524
00:41:19,563 --> 00:41:22,576
Everything in this lab works,
including this fight.
525
00:41:22,653 --> 00:41:25,186
Don't even think
about it besides.
526
00:41:25,883 --> 00:41:26,706
There are three of us.
527
00:41:26,783 --> 00:41:29,186
So yeah, I'm taking this.
528
00:41:29,663 --> 00:41:30,386
Who?
529
00:41:30,983 --> 00:41:31,766
I knew it.
530
00:41:32,403 --> 00:41:34,966
Don't tell me that you built
this in two months.
531
00:41:35,173 --> 00:41:37,706
Just spent years
on it on and off.
532
00:41:39,153 --> 00:41:39,736
Promise yet?
533
00:41:40,923 --> 00:41:41,986
That thing can fly.
534
00:41:42,203 --> 00:41:45,526
There's an entire YouTube channel
dedicated to Simons and Nate.
535
00:41:45,883 --> 00:41:46,606
That's awesome.
536
00:41:48,753 --> 00:41:48,946
Come.
537
00:41:50,373 --> 00:41:52,736
Find the strength meter
so we can communicate.
538
00:41:52,813 --> 00:41:53,836
Don't try to scales.
539
00:41:55,683 --> 00:41:56,126
Story.
540
00:42:00,543 --> 00:42:02,146
Please be careful.
541
00:42:04,673 --> 00:42:07,896
Once we get to the other side of the bridge,
we close on the Boston traffic generally.
542
00:42:08,153 --> 00:42:09,436
We really need to split up.
543
00:42:09,553 --> 00:42:10,336
Lift them to me.
544
00:42:10,493 --> 00:42:13,236
We are not in your lab,
we are in the field now.
545
00:42:13,313 --> 00:42:15,846
Get in the car
for the shouting at him.
546
00:42:22,613 --> 00:42:25,506
The tactical unit
will breach the entrance in three.
547
00:42:27,953 --> 00:42:28,196
What?
548
00:42:32,923 --> 00:42:33,106
hello
549
00:42:43,453 --> 00:42:43,636
Just.
550
00:42:44,903 --> 00:42:45,706
The most piloting.
551
00:42:52,553 --> 00:42:52,886
call
552
00:43:01,683 --> 00:43:01,946
Give me a.
553
00:43:11,613 --> 00:43:11,766
Yes.
554
00:43:13,440 --> 00:43:15,703
Yes, well I would drag my sphere
555
00:43:15,770 --> 00:43:17,233
so deep into your CPU you
556
00:43:17,300 --> 00:43:20,253
will not be able to process
basic input for your millennia.
557
00:43:20,423 --> 00:43:21,606
Just one moment genera.
558
00:43:37,713 --> 00:43:38,456
I'm hearing you.
559
00:43:44,453 --> 00:43:46,276
She's all yours,
general manual.
560
00:43:46,353 --> 00:43:47,626
Dr engaged.
561
00:44:19,873 --> 00:44:22,056
There was a surveillance drone locked onto you.
562
00:44:30,400 --> 00:44:30,930
Hang on,
563
00:44:31,920 --> 00:44:32,483
I got it.
564
00:44:38,753 --> 00:44:39,706
Differential equations.
565
00:44:47,973 --> 00:44:49,576
Oxygen level is now 55%.
566
00:44:52,720 --> 00:44:52,880
2000.
567
00:44:56,533 --> 00:44:56,966
percent
568
00:45:11,773 --> 00:45:12,716
Oxygen 0.
569
00:45:17,013 --> 00:45:18,846
The drone is no longer tracking you.
570
00:45:19,843 --> 00:45:21,786
Altitude 500 feet tall building.
571
00:45:25,103 --> 00:45:25,436
yeah
572
00:45:28,733 --> 00:45:29,286
Ohh good.
573
00:45:33,593 --> 00:45:35,576
And don't worry,
I got a special delivery for you.
574
00:46:19,710 --> 00:46:20,240
Sorry,
575
00:46:21,150 --> 00:46:21,753
sorry.
576
00:46:38,133 --> 00:46:40,236
The Princess is Michael's
are stable general.
577
00:46:40,453 --> 00:46:42,576
She should regain consciousness
momentarily.
578
00:47:17,133 --> 00:47:18,656
Take another step closer.
579
00:47:20,263 --> 00:47:21,236
Helpful you are.
580
00:47:26,623 --> 00:47:28,136
So, but I think that like.
581
00:47:29,513 --> 00:47:30,046
Mental.
582
00:47:31,973 --> 00:47:32,856
Hey, she blew.
583
00:47:34,833 --> 00:47:35,656
Yes, keep saying.
584
00:48:04,073 --> 00:48:04,266
What?
585
00:48:12,483 --> 00:48:13,226
There it is.
586
00:48:13,303 --> 00:48:14,396
Now, samora.
587
00:49:18,943 --> 00:49:19,516
The.
588
00:49:22,833 --> 00:49:23,116
Change.
589
00:49:23,193 --> 00:49:23,676
Gonna look.
590
00:49:23,753 --> 00:49:24,896
Starting now.
591
00:49:24,973 --> 00:49:25,426
Waiting.
592
00:49:29,493 --> 00:49:29,936
Yeah.
593
00:49:54,073 --> 00:49:56,806
What activating interpretation,
I'm sure.
594
00:49:59,483 --> 00:50:01,106
I demand that you take me
to Nemo.
595
00:50:01,343 --> 00:50:02,946
You not bring harm to this girl.
596
00:50:05,263 --> 00:50:05,966
Channel.
597
00:50:07,593 --> 00:50:07,956
Type.
598
00:50:26,213 --> 00:50:27,176
Week 3.
599
00:50:36,853 --> 00:50:37,496
Shut up.
600
00:50:49,270 --> 00:50:49,320
no
601
00:50:55,993 --> 00:50:58,676
Rust, the agency, the only witnesses?
602
00:50:58,833 --> 00:51:00,816
None, but we think it was little comments.
603
00:51:01,873 --> 00:51:05,366
Excuse me, our field office gotta
take them lightly that they were coming, right?
604
00:51:05,443 --> 00:51:06,116
Who made that call?
605
00:51:07,643 --> 00:51:08,136
Shoot it.
606
00:51:11,523 --> 00:51:14,406
Director of the content
really well.
607
00:51:16,133 --> 00:51:17,736
Agent thinks
it was weakness.
608
00:51:18,733 --> 00:51:21,026
We've been on every one of them
since they took out our ship.
609
00:51:21,103 --> 00:51:22,296
That's why I wanted you here.
610
00:51:23,603 --> 00:51:24,486
You're looking good.
611
00:51:24,663 --> 00:51:26,106
Ohh, I try.
612
00:51:26,443 --> 00:51:27,796
You put that home gym in.
613
00:51:28,023 --> 00:51:28,926
Yeah, last year.
614
00:51:29,143 --> 00:51:31,436
Maybe I'll drop by sometime
and jump on your peloton.
615
00:51:33,603 --> 00:51:34,576
Special agent in charge?
616
00:51:34,653 --> 00:51:34,806
Ohh.
617
00:51:34,883 --> 00:51:35,226
Good for you.
618
00:51:35,303 --> 00:51:37,406
You wanna walk me
through the evidence here or what?
619
00:51:37,583 --> 00:51:37,796
Yeah.
620
00:51:37,923 --> 00:51:38,386
Yeah.
621
00:51:39,203 --> 00:51:39,846
OK.
622
00:51:40,283 --> 00:51:41,326
So what happened here?
623
00:51:43,343 --> 00:51:45,226
But we're having trouble
finding new cars.
624
00:51:47,663 --> 00:51:50,236
Yes, we think someone
involved got rid of vehicles.
625
00:51:53,313 --> 00:51:53,726
You're kidding.
626
00:51:56,583 --> 00:51:57,126
Sticker on it.
627
00:51:57,243 --> 00:51:59,426
I want that transfer
to the NSA immediately.
628
00:51:59,763 --> 00:52:01,806
Hey, Ross,
you got a full tank of gas.
629
00:52:01,883 --> 00:52:03,366
Can you give me a ride
back to Langley?
630
00:52:04,933 --> 00:52:05,666
Hard drive?
631
00:52:05,963 --> 00:52:06,266
Yeah.
632
00:52:06,523 --> 00:52:07,886
Talk about the Hicks, actually.
633
00:52:07,963 --> 00:52:08,666
Wouldn't mind.
634
00:52:10,123 --> 00:52:12,946
Apologizing to you for a couple
of things I said during our marriage.
635
00:52:16,553 --> 00:52:17,276
They were blue.
636
00:52:18,873 --> 00:52:20,706
They had superhuman strength.
637
00:52:21,733 --> 00:52:24,476
They came from the water
on the backs of whales.
638
00:52:25,270 --> 00:52:28,483
I struck down three of them
with blows that should have killed them,
639
00:52:28,550 --> 00:52:29,623
but they rose again.
640
00:52:30,433 --> 00:52:33,716
I wish to leave immediately
to retrieve our Princess.
641
00:52:45,453 --> 00:52:45,756
going
642
00:52:46,860 --> 00:52:51,330
You will be stripped of your rank
as general of all kinda's armies,
643
00:52:51,420 --> 00:52:54,093
and your status is Dora Milaje.
644
00:52:59,533 --> 00:53:01,206
Negotiate kanakas.
645
00:53:02,453 --> 00:53:02,796
You may.
646
00:53:03,973 --> 00:53:04,726
Exactly enough.
647
00:53:07,463 --> 00:53:08,436
I have given everything.
648
00:53:09,810 --> 00:53:15,600
Let me die saving my country
and duck throne thing, Lama,
649
00:53:15,950 --> 00:53:18,593
allow me to make this writing right.
650
00:53:20,573 --> 00:53:23,436
I do not know if my daughter
is alive or dead.
651
00:53:24,603 --> 00:53:27,256
Perhaps we are being
too hasty.
652
00:53:29,070 --> 00:53:32,523
She raised a spear against her own husband,
653
00:53:32,590 --> 00:53:36,140
for Wakanda is her treacherous husband now,
654
00:53:36,290 --> 00:53:40,513
but in a place where she can visit
if she wished mine.
655
00:53:41,793 --> 00:53:43,576
It's with the ancestors.
656
00:53:43,813 --> 00:53:46,056
I am clean,
but they look.
657
00:53:46,913 --> 00:53:47,196
shut
658
00:53:52,663 --> 00:53:52,826
hey
659
00:53:53,513 --> 00:53:53,776
To give.
660
00:53:54,703 --> 00:53:54,996
thing
661
00:54:04,573 --> 00:54:06,306
On the feet generally.
662
00:54:12,590 --> 00:54:19,380
I stood by you after killing my girl,
talked about the room and you
663
00:54:19,480 --> 00:54:23,243
and he ended up and this room
stood by him while I run,
664
00:54:23,310 --> 00:54:25,843
taking to the Japan for protection.
665
00:54:27,373 --> 00:54:31,536
And I want you about
taking my daughter on this mission.
666
00:54:31,693 --> 00:54:33,466
And you lost her.
667
00:54:34,543 --> 00:54:35,326
So today.
668
00:54:37,443 --> 00:54:37,716
Dumb.
669
00:55:24,673 --> 00:55:26,646
Are you here real?
670
00:55:28,513 --> 00:55:29,606
Yes, my queen.
671
00:55:30,823 --> 00:55:34,166
Were you with children
when she was abducted?
672
00:55:34,503 --> 00:55:35,286
I was.
673
00:55:35,623 --> 00:55:37,886
Are you able to track your beads?
674
00:55:38,463 --> 00:55:40,886
Ballistics found slugs
all over Cambridge.
675
00:55:40,963 --> 00:55:41,746
Those were condoms.
676
00:55:41,823 --> 00:55:43,286
Really took a tour of the city.
677
00:55:43,783 --> 00:55:45,786
I can't see how they figured out
who built it.
678
00:55:45,863 --> 00:55:48,256
You know, that information
is highly classified.
679
00:55:52,283 --> 00:55:53,686
Is that that's a new ring tone?
680
00:55:55,693 --> 00:55:56,306
Director.
681
00:55:56,383 --> 00:55:56,696
I'm sorry.
682
00:55:56,773 --> 00:55:57,626
I'm gonna have to take this.
683
00:55:57,703 --> 00:55:58,766
It's enough with the titles.
684
00:55:58,843 --> 00:55:59,366
Just take it.
685
00:55:59,443 --> 00:55:59,886
I don't care.
686
00:56:00,023 --> 00:56:01,046
Hey, honey.
687
00:56:01,123 --> 00:56:01,926
Sweetheart rule.
688
00:56:04,283 --> 00:56:05,046
With my boss?
689
00:56:05,223 --> 00:56:07,546
No, actually, she's leaving.
690
00:56:07,863 --> 00:56:11,486
Alright, I'm gonna work from home
and then have a shower.
691
00:56:19,043 --> 00:56:22,786
Evident growth Queen Romanda,
what are you doing with Shorty?
692
00:56:22,863 --> 00:56:23,646
School your beats?
693
00:56:23,763 --> 00:56:25,646
I didn't know they were hers, alright?
694
00:56:25,723 --> 00:56:28,136
I just found them
at a pretty ugly crime scene.
695
00:56:28,943 --> 00:56:29,726
Do you have a student?
696
00:56:30,833 --> 00:56:34,146
Sorry was trying to save her
when they were both taken.
697
00:56:34,763 --> 00:56:34,946
What?
698
00:56:35,023 --> 00:56:35,706
Taken by who?
699
00:56:37,750 --> 00:56:39,760
My agency assumes it was you,
700
00:56:39,870 --> 00:56:41,800
and I'm worried they might be on to the fact
701
00:56:41,870 --> 00:56:44,253
that I pointed Julian
the coyote in the right direction.
702
00:56:44,423 --> 00:56:46,126
Look, if they're in danger,
I wanna help.
703
00:56:46,203 --> 00:56:46,866
But I can.
704
00:56:46,970 --> 00:56:50,481
If I don't know what's going on,
I am afraid there is a new help power,
705
00:56:51,310 --> 00:56:53,313
a country that's already
on our radar.
706
00:56:53,423 --> 00:56:54,416
Or you mean someone else.
707
00:56:54,493 --> 00:56:55,726
That is all I can say.
708
00:56:56,593 --> 00:56:56,926
Please.
709
00:56:57,973 --> 00:57:02,196
I'd like to see if your government decides
to act on their suspicions.
710
00:57:02,373 --> 00:57:03,416
Yeah, sure.
711
00:57:05,433 --> 00:57:08,096
If there is anything I can do
to help you, let me know.
712
00:57:08,293 --> 00:57:09,556
I owe sharing my life.
713
00:57:10,673 --> 00:57:14,096
Grill did Sherry have
a earrings with her?
714
00:57:14,890 --> 00:57:17,300
I lost track of them
in the North Atlantic,
715
00:57:17,370 --> 00:57:20,393
but the people who took him spoke
Yucatec Maya.
716
00:57:30,453 --> 00:57:31,036
Manager.
717
00:57:37,953 --> 00:57:38,266
Pull up.
718
00:57:46,753 --> 00:57:47,186
Leela.
719
00:57:49,023 --> 00:57:49,386
Yeah.
720
00:57:57,713 --> 00:57:58,376
Bergeot.
721
00:58:04,913 --> 00:58:05,746
Excuse him, new.
722
00:58:06,773 --> 00:58:07,406
You don't teach us.
723
00:58:09,650 --> 00:58:09,810
Yeah.
724
00:58:23,463 --> 00:58:24,946
Everything is a lesson here.
725
00:58:26,263 --> 00:58:27,276
Painted the walls.
726
00:58:28,513 --> 00:58:30,076
The fishing they grow.
727
00:58:31,530 --> 00:58:34,040
I recognize some of the concepts here,
728
00:58:34,170 --> 00:58:36,683
but you are using
different materials, yes?
729
00:58:37,483 --> 00:58:39,496
It was strictly what we
can find here in Haiti.
730
00:58:41,683 --> 00:58:42,566
You are missed.
731
00:58:43,373 --> 00:58:44,236
To Travis funeral.
732
00:58:56,623 --> 00:58:56,846
Great.
733
00:58:57,923 --> 00:59:00,176
It's been six years
since you left us.
734
00:59:01,173 --> 00:59:01,806
Thought you would.
735
00:59:03,053 --> 00:59:03,546
Acceptable.
736
00:59:06,883 --> 00:59:07,826
I was afraid.
737
00:59:10,583 --> 00:59:13,586
How to find out the funeral nikia?
738
00:59:14,723 --> 00:59:15,586
Daughter, yeah.
739
00:59:17,483 --> 00:59:18,516
Wherever you go.
740
00:59:19,223 --> 00:59:20,496
You are still welcome.
741
00:59:21,503 --> 00:59:24,616
And you, Beth,
this is not the end.
742
00:59:29,843 --> 00:59:30,216
Because.
743
00:59:36,073 --> 00:59:36,546
How is?
744
00:59:38,033 --> 00:59:38,476
Surely.
745
00:59:39,453 --> 00:59:40,296
Has been taken.
746
00:59:41,190 --> 00:59:41,340
what
747
00:59:42,433 --> 00:59:44,846
You have infiltrated many nations.
748
00:59:46,313 --> 00:59:46,576
cortana
749
00:59:47,763 --> 00:59:48,916
I was a different person.
750
00:59:48,993 --> 00:59:49,936
I need someone.
50724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.