All language subtitles for Hidden Gems 2022 Eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:03,066 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:33,266 --> 00:00:34,867 Look, there it goes right there. 4 00:00:35,000 --> 00:00:37,400 Oh, I see it. 5 00:00:37,533 --> 00:00:39,233 Oh, there it is. Oh. 6 00:00:39,367 --> 00:00:40,934 Striped shore crab. 7 00:00:41,066 --> 00:00:42,800 Definitely a striped shore crab. 8 00:00:42,934 --> 00:00:45,066 And look at that sunset. 9 00:00:45,767 --> 00:00:47,934 Oh. 10 00:00:48,066 --> 00:00:49,800 There's something magical about 11 00:00:49,934 --> 00:00:51,633 a sunset over the ocean, isn't there? 12 00:00:51,767 --> 00:00:52,767 It's not magic, Grandma. 13 00:00:52,900 --> 00:00:54,400 It's a scientific phenomenon 14 00:00:54,533 --> 00:00:55,900 called light scattering. 15 00:00:56,033 --> 00:00:59,133 I know you're my little science genius but I promise you 16 00:00:59,266 --> 00:01:03,667 that magic is everywhere and it's very real. 17 00:01:03,800 --> 00:01:05,600 But how can you prove it? 18 00:01:05,734 --> 00:01:07,734 I can't prove it. 19 00:01:08,767 --> 00:01:10,633 That's what makes it magic. 20 00:01:10,767 --> 00:01:12,133 Take my engagement ring. 21 00:01:12,266 --> 00:01:15,667 That is a golden pearl from the South Sea. 22 00:01:15,800 --> 00:01:17,200 From a golden-lipped oyster. 23 00:01:17,333 --> 00:01:19,934 One of the rarest gems in the ocean. 24 00:01:20,066 --> 00:01:21,166 Your grandfather found it 25 00:01:21,300 --> 00:01:23,300 when he was in service in the Philippines. 26 00:01:23,433 --> 00:01:24,433 Wow. 27 00:01:24,567 --> 00:01:26,367 Can I try it on again? 28 00:01:26,500 --> 00:01:27,900 Uh-hmm. 29 00:01:29,934 --> 00:01:33,000 That's the symbol of love between me and your grandpa. 30 00:01:33,133 --> 00:01:36,800 And that love brought us our family and our children 31 00:01:36,934 --> 00:01:39,100 and our grandchildren. 32 00:01:39,233 --> 00:01:43,300 If that's not magic, I don't know what is. 33 00:01:44,800 --> 00:01:46,633 Yeah. 34 00:01:59,500 --> 00:02:00,834 Are we there yet? 35 00:02:00,967 --> 00:02:03,233 What... sorry, what, Dad? 36 00:02:03,367 --> 00:02:04,867 Are we there yet? 37 00:02:05,000 --> 00:02:06,400 Dad, you're the one driving. 38 00:02:06,533 --> 00:02:08,033 That's right, I forgot. 39 00:02:08,166 --> 00:02:09,533 I'm trying to keep you from getting 40 00:02:09,667 --> 00:02:11,066 blisters on your fingers. 41 00:02:11,200 --> 00:02:13,100 You're gonna wear those things out. 42 00:02:13,233 --> 00:02:15,166 I think I smell smoke coming off of you. 43 00:02:15,300 --> 00:02:17,200 Okay. Look, I have a lot of loose ends 44 00:02:17,333 --> 00:02:19,700 that I have to wrap up before we take off. That's all. 45 00:02:19,834 --> 00:02:22,533 All this wedding stuff is exhausting. 46 00:02:23,266 --> 00:02:25,667 Mm. The things we do for love, right? 47 00:02:25,800 --> 00:02:28,567 The only truly good reason to do anything. 48 00:02:29,100 --> 00:02:31,867 Oh, hey. Pull up to the left over here. 49 00:02:35,667 --> 00:02:37,066 Excellent choice. 50 00:02:37,200 --> 00:02:38,609 Ryan will take care of you at the counter. 51 00:02:38,633 --> 00:02:39,867 Thank you. 52 00:02:40,000 --> 00:02:41,433 - Hi. - Hey. 53 00:02:41,567 --> 00:02:43,033 I'm just here to pick up 54 00:02:43,166 --> 00:02:44,376 the bands for the Strickland/Watson wedding. 55 00:02:44,400 --> 00:02:45,934 Strickland/Watson, yes. 56 00:02:46,066 --> 00:02:48,100 I have them right here ready to go. 57 00:02:50,834 --> 00:02:52,433 - How do they look? - Oh. 58 00:02:52,567 --> 00:02:53,967 They look perfect. 59 00:02:54,767 --> 00:02:56,667 Seems you're wearing your engagement ring 60 00:02:56,800 --> 00:02:57,800 on the wrong hand. 61 00:02:57,867 --> 00:02:59,000 Oh, uh. 62 00:02:59,133 --> 00:03:01,066 No. I mean, yes, no, you're right. 63 00:03:01,200 --> 00:03:02,734 Sorry. It is an engagement ring. 64 00:03:02,867 --> 00:03:04,209 It's just... It's not my engagement ring. 65 00:03:04,233 --> 00:03:06,767 It's a keepsake from my grandma. 66 00:03:06,900 --> 00:03:08,242 My sister's the one getting married. 67 00:03:08,266 --> 00:03:09,500 I'm just her maid of honor. 68 00:03:09,633 --> 00:03:11,433 May I take a closer look? 69 00:03:11,567 --> 00:03:12,767 Yeah, sure. 70 00:03:13,300 --> 00:03:15,867 - It's so beautiful. - Thank you. 71 00:03:16,400 --> 00:03:18,300 Such a unique band. 72 00:03:18,700 --> 00:03:21,266 Diamonds complementing a South Sea Pearl. 73 00:03:21,400 --> 00:03:23,734 I would love the opportunity to appraise it for you, 74 00:03:23,867 --> 00:03:24,934 free of charge. 75 00:03:25,066 --> 00:03:27,400 No, this ring is and always 76 00:03:27,533 --> 00:03:29,133 will be priceless to me. 77 00:03:33,233 --> 00:03:34,934 Hello, this is Kate with Dear Watson. 78 00:03:35,066 --> 00:03:36,633 How can I be helpful to you today? 79 00:03:37,200 --> 00:03:40,400 Oh, I'm sorry that you're having a sizing issue. 80 00:03:40,533 --> 00:03:43,009 My team is gonna help you find something that fits you perfectly. 81 00:03:43,033 --> 00:03:45,743 And if they can't then we will make something that fits you perfectly. 82 00:03:45,767 --> 00:03:48,600 Yes. I am, in fact, Kate Watson. 83 00:03:48,734 --> 00:03:50,166 Yes, the Kate Watson. 84 00:03:50,300 --> 00:03:53,433 Oh, well, the pleasure is all mine. Hi. 85 00:03:53,567 --> 00:03:56,400 Hi. Are you taking customer service calls during your final fitting? 86 00:03:56,533 --> 00:03:59,009 I don't wanna be too out of touch with the customers when we get back. 87 00:03:59,033 --> 00:04:00,500 You can send me another call. 88 00:04:00,633 --> 00:04:01,500 No, no, no, no. Don't, 89 00:04:01,633 --> 00:04:02,753 don't send her another call. 90 00:04:02,800 --> 00:04:03,867 No. 91 00:04:04,000 --> 00:04:05,734 Okay. Come here. All right. 92 00:04:05,867 --> 00:04:06,900 So ladies and gentlemen, 93 00:04:07,033 --> 00:04:08,467 I have a little gift 94 00:04:08,600 --> 00:04:10,800 for our bride-to-be. 95 00:04:10,934 --> 00:04:13,033 All right. This right here 96 00:04:13,166 --> 00:04:16,900 is an official bride card issued to Kate Watson. 97 00:04:17,033 --> 00:04:19,567 It is valid through the end of her honeymoon 98 00:04:19,700 --> 00:04:21,967 and it entitles the bearer to get out of any 99 00:04:22,100 --> 00:04:23,400 unnecessary work duties 100 00:04:23,533 --> 00:04:24,567 and get her way 101 00:04:24,700 --> 00:04:25,834 whenever she sees fit. 102 00:04:25,967 --> 00:04:28,200 Hmm. This could come in handy. 103 00:04:28,333 --> 00:04:29,633 Uh-hmm. Use it wisely. 104 00:04:29,767 --> 00:04:32,066 Okay. So this means that as of this moment, 105 00:04:32,200 --> 00:04:34,667 the boss is unplugged and off the grid. 106 00:04:34,800 --> 00:04:36,300 So filter any pressing issues 107 00:04:36,433 --> 00:04:38,367 through me and I will handle it. 108 00:04:38,500 --> 00:04:41,133 This is for your own good. I promise. 109 00:04:41,266 --> 00:04:42,266 Fine. 110 00:04:42,300 --> 00:04:43,800 - Hi, guys. - Hey. 111 00:04:43,934 --> 00:04:45,333 Who put your fiancé in the corner? 112 00:04:45,467 --> 00:04:47,643 You know he can't see me in my dress before the wedding. 113 00:04:47,667 --> 00:04:49,509 Well, you showed me all your designs beforehand, 114 00:04:49,533 --> 00:04:51,900 so I really don't see why it matters. 115 00:04:52,033 --> 00:04:53,400 - It matters. - It matters. 116 00:04:53,533 --> 00:04:54,834 Okay. Yeah. 117 00:04:54,967 --> 00:04:56,734 This way, I've got something. 118 00:04:56,867 --> 00:04:58,934 Thank you so much. 119 00:04:59,967 --> 00:05:01,767 The coast is clear. 120 00:05:05,033 --> 00:05:06,600 Yeah. 121 00:05:09,433 --> 00:05:10,900 I got it. 122 00:05:11,033 --> 00:05:12,633 Thank you, Mom. 123 00:05:14,600 --> 00:05:18,133 Okay. So... I know that we're all gonna have a fantastic time this week 124 00:05:18,266 --> 00:05:19,543 but before we get everything rolling, 125 00:05:19,567 --> 00:05:21,934 I just wanted us all to be together 126 00:05:22,066 --> 00:05:23,266 when I give Addie 127 00:05:23,400 --> 00:05:24,867 her maid of honor gift. 128 00:05:25,000 --> 00:05:26,633 Aw. 129 00:05:26,767 --> 00:05:28,433 Okay. 130 00:05:28,567 --> 00:05:30,900 Ooh, okay, okay. 131 00:05:31,033 --> 00:05:33,476 Now, you're already acting like my full partner in the company but 132 00:05:33,500 --> 00:05:36,967 I just wanted to make it official, in writing. 133 00:05:37,100 --> 00:05:39,200 Full partners, 50/50, 134 00:05:39,333 --> 00:05:40,800 until the wheels come off. 135 00:05:40,934 --> 00:05:42,233 Isn't it wonderful? 136 00:05:42,367 --> 00:05:43,767 Well, if it isn't wonderful, 137 00:05:43,900 --> 00:05:45,734 I don't know what is. 138 00:05:45,867 --> 00:05:48,800 I just... I wasn't expecting this. 139 00:05:48,934 --> 00:05:51,567 I... wow. 140 00:05:52,734 --> 00:05:53,767 I'm so grateful. 141 00:05:53,900 --> 00:05:55,867 I just wanted to show you 142 00:05:56,000 --> 00:05:57,133 how much I appreciate you. 143 00:05:57,266 --> 00:05:59,400 I know that you do but this is... 144 00:05:59,533 --> 00:06:01,000 I mean, this is too much, Kate. 145 00:06:01,133 --> 00:06:02,967 You deserve it. You're the glue 146 00:06:03,100 --> 00:06:04,633 for the family, 147 00:06:04,767 --> 00:06:07,000 for the company, for the wedding. 148 00:06:07,133 --> 00:06:09,266 We all lean on you for support. 149 00:06:09,400 --> 00:06:11,567 Come here. 150 00:06:13,333 --> 00:06:16,367 Okay. So you look over the contract when you have time 151 00:06:16,500 --> 00:06:20,533 and we'll dot the I's and cross the T's when we get back. 152 00:06:20,667 --> 00:06:21,767 Okay. 153 00:06:21,900 --> 00:06:22,900 Oh, here. 154 00:06:25,100 --> 00:06:27,834 - It's so pretty. - I know. 155 00:07:03,133 --> 00:07:04,133 Whoa. 156 00:07:04,200 --> 00:07:05,934 Look at this place. 157 00:07:06,066 --> 00:07:07,667 - Hi. - Hi. 158 00:07:07,800 --> 00:07:09,710 We're checking in for the Strickland/Watson wedding. 159 00:07:09,734 --> 00:07:10,767 I'm Addie Watson. 160 00:07:10,900 --> 00:07:12,376 I think you have four reservations under my name? 161 00:07:12,400 --> 00:07:13,734 Yes, indeed. Right. 162 00:07:13,867 --> 00:07:16,600 I have four rooms including the Bridal Suite. 163 00:07:16,734 --> 00:07:20,100 Yes, that is correct. We're the first wave of people, 164 00:07:20,233 --> 00:07:22,667 so more should be checking in later tonight or tomorrow. 165 00:07:22,800 --> 00:07:25,400 We will be ready and waiting to greet them. 166 00:07:25,533 --> 00:07:27,533 I'm going to sleep off the jet lag. 167 00:07:27,667 --> 00:07:29,900 Wake me up for the welcome party thingy. 168 00:07:30,033 --> 00:07:32,567 Don't worry. I'll have him back in time. Okay. 169 00:07:32,700 --> 00:07:34,834 I'll make sure that your bags get to your rooms 170 00:07:34,967 --> 00:07:37,934 but before I do, I would like to introduce you to our concierge 171 00:07:38,066 --> 00:07:40,000 and event coordinator, Hannah. 172 00:07:40,133 --> 00:07:41,567 Thank you, Angie. 173 00:07:41,700 --> 00:07:44,266 I'm here to help you with everything and anything 174 00:07:44,400 --> 00:07:47,000 you might need to make your stay with us more enjoyable. 175 00:07:47,133 --> 00:07:49,200 No request is too big or too small, 176 00:07:49,333 --> 00:07:50,867 as long as it's nothing too weird. 177 00:07:51,000 --> 00:07:53,700 - And how weird is too weird? - Weird is a relative term, 178 00:07:53,834 --> 00:07:57,166 especially when describing one of your relatives perhaps. 179 00:07:57,300 --> 00:08:00,500 Rest assured it's my job to manage the weird 180 00:08:00,633 --> 00:08:03,633 and make sure your event all goes smoothly. 181 00:08:03,767 --> 00:08:05,467 Now that you've got boots on the ground, 182 00:08:05,600 --> 00:08:08,200 I'd like to take you for a quick tour of the resort. 183 00:08:08,500 --> 00:08:11,166 If you'll kindly follow me. 184 00:08:11,300 --> 00:08:14,266 This is our dolphin habitat. 185 00:08:14,400 --> 00:08:17,166 Our dolphins get expert care from the amazing 186 00:08:17,300 --> 00:08:19,166 Dolphin Quest staff. 187 00:08:19,300 --> 00:08:21,667 To the left is the pool. 188 00:08:21,800 --> 00:08:23,900 It's open 24 hours a day. 189 00:08:24,033 --> 00:08:25,500 And our beach café 190 00:08:25,633 --> 00:08:28,433 has a frozen coconut mojito that's to die for. 191 00:08:28,567 --> 00:08:30,834 - I will be there. - Right, right? 192 00:08:30,967 --> 00:08:32,633 Scooch on over here 193 00:08:32,767 --> 00:08:36,800 and this is where the magic will happen. 194 00:08:37,633 --> 00:08:39,633 - This is fantastic. - And it seems 195 00:08:39,767 --> 00:08:43,133 the weather will be on our side for your entire stay. 196 00:08:43,266 --> 00:08:44,266 That is great news. 197 00:08:44,300 --> 00:08:45,800 I said it seems that way 198 00:08:45,934 --> 00:08:47,467 but we are in Hawaii, 199 00:08:47,600 --> 00:08:48,934 so no promises. 200 00:08:49,066 --> 00:08:51,400 You actually signed a weather waiver in your contract 201 00:08:51,533 --> 00:08:54,100 that clears us of liability in the case of inclement weather. 202 00:08:54,233 --> 00:08:55,266 What did we sign? 203 00:08:55,400 --> 00:08:57,266 Hey, it's fine. It's fine, right? 204 00:08:57,400 --> 00:08:58,840 If we have rain, we'll have rainbows. 205 00:08:58,867 --> 00:09:00,200 Couldn't agree more. 206 00:09:00,333 --> 00:09:02,066 Now what do you say 207 00:09:02,200 --> 00:09:04,033 we iron the details out with your fully 208 00:09:04,166 --> 00:09:06,166 capable maid of honor and let you 209 00:09:06,300 --> 00:09:09,867 and your betrothed enjoy the rest of the day. 210 00:09:10,200 --> 00:09:12,066 Have fun. 211 00:09:12,200 --> 00:09:14,266 - All right. Let's get to it. - Okay. 212 00:09:42,200 --> 00:09:44,734 Hi. This is Addie Watson. I'm just calling to get 213 00:09:44,867 --> 00:09:47,000 some more general information about enrolling 214 00:09:47,133 --> 00:09:48,133 in your summer program. 215 00:09:51,033 --> 00:09:51,900 Yeah. I... 216 00:09:52,033 --> 00:09:53,400 You know, I'm so sorry. 217 00:09:53,533 --> 00:09:55,066 I'm gonna have to call you right back. 218 00:09:55,200 --> 00:09:56,533 Okay. Thank you. 219 00:09:58,500 --> 00:10:00,233 - Hello. - Hi, Kara. 220 00:10:00,367 --> 00:10:01,667 Did you just get in? 221 00:10:01,800 --> 00:10:03,480 Oh, straight from the airport to your door. 222 00:10:03,533 --> 00:10:04,910 Yeah, it's too early for me to check in. 223 00:10:04,934 --> 00:10:06,233 Can I change here? 224 00:10:06,367 --> 00:10:07,409 I wanna make it to paddle-board yoga. 225 00:10:07,433 --> 00:10:09,333 No, yeah. Of course. 226 00:10:09,467 --> 00:10:11,133 Are you not going? 227 00:10:11,266 --> 00:10:13,400 Um, no. No, I'm not. 228 00:10:13,533 --> 00:10:15,967 Something actually just came up that I have to deal with. 229 00:10:16,100 --> 00:10:17,166 Kara. 230 00:10:17,300 --> 00:10:18,500 Ah! Kate. 231 00:10:18,633 --> 00:10:19,367 Hey. 232 00:10:19,500 --> 00:10:21,300 Ooh, I am so glad you could make it. 233 00:10:21,433 --> 00:10:23,633 I wouldn't miss it for the world. 234 00:10:23,767 --> 00:10:26,166 Okay. Now, what do you mean you're not going to yoga? 235 00:10:26,300 --> 00:10:27,343 I just came in here to get you. 236 00:10:27,367 --> 00:10:28,700 Something just came up, 237 00:10:28,834 --> 00:10:30,667 so just go without me, you guys. It's fine. 238 00:10:30,800 --> 00:10:32,867 What came up? Bridesmaids things? 239 00:10:33,000 --> 00:10:35,667 I want you to be able to enjoy yourself on this trip. 240 00:10:35,800 --> 00:10:37,076 Maybe Kara can take some of that off your plate? 241 00:10:37,100 --> 00:10:38,767 Hmm. Put me in, coach. 242 00:10:39,300 --> 00:10:40,667 It's fine. It's fine. 243 00:10:40,800 --> 00:10:42,633 - I will go. - You will love it. 244 00:10:42,767 --> 00:10:45,400 You will feel so energized afterwards. 245 00:10:47,200 --> 00:10:51,734 Chaturanga, upward dog, everyone arms up. 246 00:10:51,867 --> 00:10:54,500 Inhale. 247 00:10:54,633 --> 00:10:57,900 Exhale. Swan dive down. 248 00:10:58,033 --> 00:10:59,734 Forward fold. 249 00:11:01,433 --> 00:11:03,934 Arms up, halfway up. 250 00:11:14,166 --> 00:11:16,233 Love and light. 251 00:11:22,834 --> 00:11:26,934 Let go of any anxiety with this final flow. 252 00:11:27,700 --> 00:11:30,200 Thank you for letting me instruct you 253 00:11:30,333 --> 00:11:32,200 on this beautiful morning. 254 00:11:32,333 --> 00:11:35,567 Namaste. 255 00:11:35,700 --> 00:11:37,400 That was just what I needed. 256 00:11:37,533 --> 00:11:38,967 How was it for you, Ad? 257 00:11:39,100 --> 00:11:40,300 Oh, yes. So relaxing. 258 00:11:40,433 --> 00:11:41,800 Not stressful at all. 259 00:11:46,934 --> 00:11:48,400 What's wrong? 260 00:11:48,533 --> 00:11:50,967 My ring. I lost my ring. 261 00:11:52,400 --> 00:11:53,900 I lost my ring. 262 00:11:54,033 --> 00:11:55,876 Are you sure you didn't leave it back at the hotel? 263 00:11:55,900 --> 00:11:57,800 No, no, no, I never take off my ring. I don't... 264 00:11:57,934 --> 00:11:59,700 Wait, wait, hold on, take a breath. 265 00:11:59,834 --> 00:12:01,467 Let it out. It's gonna be fine. 266 00:12:01,600 --> 00:12:02,776 - We'll help you find it. - Yeah. 267 00:12:02,800 --> 00:12:04,266 - Okay. - Yeah. Hey, no, Addie, 268 00:12:04,400 --> 00:12:06,500 it's really deep out there. We need help. Hannah. 269 00:12:06,633 --> 00:12:07,673 - Yeah. - We'll ask Hannah. 270 00:12:07,767 --> 00:12:09,133 Maybe she'll have some ideas. 271 00:12:09,266 --> 00:12:10,400 - Come on. - Great idea. 272 00:12:11,467 --> 00:12:12,800 Ad, come on. 273 00:12:13,500 --> 00:12:15,600 It's right through those double doors. 274 00:12:15,734 --> 00:12:18,066 You're welcome. Have a great day. 275 00:12:20,400 --> 00:12:21,600 Hi. 276 00:12:21,734 --> 00:12:23,333 How did you enjoy the yoga session? 277 00:12:23,467 --> 00:12:25,467 Yoga was great. Unfortunately, 278 00:12:25,600 --> 00:12:27,200 - Addie lost her ring in the bay. - Yeah. 279 00:12:27,233 --> 00:12:29,033 It's an incredibly important family heirloom. 280 00:12:29,166 --> 00:12:30,867 I'm terribly sorry to hear that. 281 00:12:31,000 --> 00:12:33,934 Fortunately, our dive instructor might be able to help. 282 00:12:34,066 --> 00:12:35,633 - Okay. - He has a high recovery rate. 283 00:12:35,767 --> 00:12:36,967 - Oh, great. - Okay. Uh... 284 00:12:37,100 --> 00:12:38,309 That sounds great. Where can I find him? 285 00:12:38,333 --> 00:12:40,133 Shoot. 286 00:12:40,266 --> 00:12:41,800 Shoot what? Why shoot? 287 00:12:41,934 --> 00:12:43,100 Today is his day off. 288 00:12:43,233 --> 00:12:44,834 He will be back with us tomorrow. 289 00:12:45,734 --> 00:12:48,367 Hannah, this ring is incredibly important to me. 290 00:12:48,500 --> 00:12:49,700 Is there any way that we can, 291 00:12:49,834 --> 00:12:52,100 like, get him on the phone or something? 292 00:12:52,233 --> 00:12:54,533 Jack is extremely off grid. 293 00:12:54,667 --> 00:12:57,000 He doesn't have a cell phone. 294 00:12:57,133 --> 00:12:59,333 But even if he did, he probably wouldn't answer it. 295 00:12:59,467 --> 00:13:03,266 Okay. I don't... maybe you could tell me where I can find him. 296 00:13:03,400 --> 00:13:05,367 Like, please. I will make it worth his while. 297 00:13:05,500 --> 00:13:07,940 I promise. I just, I don't wanna waste another second on this. 298 00:13:08,033 --> 00:13:09,273 - Please. - I'm never gonna hear 299 00:13:09,367 --> 00:13:12,667 the end of this but Jack lives 300 00:13:12,800 --> 00:13:14,600 on a sailboat at the Marina. 301 00:13:14,734 --> 00:13:17,000 It's called the Gem of the Ocean. 302 00:13:17,133 --> 00:13:18,734 The Gem of the Ocean. Okay. Thank you. 303 00:13:18,867 --> 00:13:20,209 - Thank you so much. - I'll get you 304 00:13:20,233 --> 00:13:21,900 - the address of the harbor. - Okay. 305 00:13:22,033 --> 00:13:23,343 - Do you want us to go with you? - No, no, no. 306 00:13:23,367 --> 00:13:25,033 No, it's okay, it's okay. 307 00:13:25,166 --> 00:13:27,009 Actually, Kara, can you help me set up Kate's welcome brunch? 308 00:13:27,033 --> 00:13:28,066 Yeah, of course. 309 00:13:28,200 --> 00:13:29,667 You got it. Okay. Thank you. 310 00:13:29,800 --> 00:13:31,543 I promise I will be back before it even starts, okay? 311 00:13:31,567 --> 00:13:32,607 - Here you go. - Thank you. 312 00:13:32,734 --> 00:13:34,166 - You're welcome. - Sorry. 313 00:13:34,300 --> 00:13:35,543 - Just go. Go, go, go. - Yeah. See you in a bit. 314 00:13:35,567 --> 00:13:37,533 - Thank you. - Yeah. 315 00:13:46,367 --> 00:13:47,734 Ahoy there. 316 00:13:48,834 --> 00:13:49,900 Hi. 317 00:13:51,300 --> 00:13:53,100 Are you Jack Wilder? 318 00:13:53,233 --> 00:13:54,834 That depends who's asking. 319 00:13:54,967 --> 00:13:57,367 Well, that would be me. Um... 320 00:13:57,500 --> 00:13:59,266 I'm Addie Watson. I'm... 321 00:13:59,400 --> 00:14:01,133 staying at the resort actually. 322 00:14:01,266 --> 00:14:04,834 Um... I lost my ring in the bay this morning 323 00:14:04,967 --> 00:14:07,667 and I was told that you might be able to help me get it back. 324 00:14:07,800 --> 00:14:10,133 If the resort, meaning Hannah, 325 00:14:10,266 --> 00:14:11,667 told you where to find me, 326 00:14:11,800 --> 00:14:13,867 she probably also told you that today is my day off? 327 00:14:14,300 --> 00:14:16,100 Yes. Yes, she did. 328 00:14:16,233 --> 00:14:19,667 But I really twisted her arm on that one. 329 00:14:19,800 --> 00:14:21,376 I'll be at the Dive Bungalow bright and early 330 00:14:21,400 --> 00:14:23,166 tomorrow morning, 7:00 AM. 331 00:14:23,300 --> 00:14:24,667 Well, look, this ring is... 332 00:14:24,800 --> 00:14:26,600 It's incredibly important to me. 333 00:14:26,734 --> 00:14:28,433 Like really, really important. 334 00:14:28,567 --> 00:14:30,233 - Yeah, sure. I'm sure it is. - Yeah. 335 00:14:30,367 --> 00:14:32,667 But the fact remains, I'll be at the Dive Bungalow 336 00:14:32,800 --> 00:14:36,166 bright and early tomorrow morning at 7:00 AM. 337 00:14:36,500 --> 00:14:38,433 Um, is there any way that I could get you 338 00:14:38,567 --> 00:14:41,166 to start the search today? I... 339 00:14:41,900 --> 00:14:43,900 Look I will make it worth your while. 340 00:14:44,033 --> 00:14:45,867 Okay. I promise you. 341 00:14:47,633 --> 00:14:50,133 Please, please just help me out here. 342 00:14:50,266 --> 00:14:51,500 Um, okay. Look, 343 00:14:51,633 --> 00:14:54,600 you don't understand, okay? 344 00:14:59,533 --> 00:15:01,600 Look, I really need this ring back. 345 00:15:06,500 --> 00:15:08,467 I did not expect that. 346 00:15:08,600 --> 00:15:12,333 Yeah. I surprised myself actually. 347 00:15:12,467 --> 00:15:14,500 Here, put this on. 348 00:15:14,633 --> 00:15:17,033 Uh, no, no, no, no. 349 00:15:17,166 --> 00:15:18,967 - I know how to swim. - My boat, my rules. 350 00:15:19,100 --> 00:15:21,333 I'm responsible for your safety when you're on my boat, 351 00:15:21,467 --> 00:15:24,767 so put the jacket on, please. 352 00:15:25,700 --> 00:15:27,066 Okay. 353 00:15:27,500 --> 00:15:29,400 Gosh, I am just not... 354 00:15:29,533 --> 00:15:31,033 Ugh, not myself today. 355 00:15:31,166 --> 00:15:33,800 Well, the island can have a magical effect on people. 356 00:15:33,934 --> 00:15:36,834 It brings out the best in some and the worst in others. 357 00:15:36,967 --> 00:15:39,066 It is not magic, okay? 358 00:15:39,200 --> 00:15:40,266 It is desperation. 359 00:15:40,400 --> 00:15:43,066 Can you please just take me back to the harbor? 360 00:15:43,200 --> 00:15:45,233 As much as I would love to part with your company 361 00:15:45,367 --> 00:15:48,166 as fast as humanly possible, sadly, I cannot. 362 00:15:48,300 --> 00:15:50,700 We just left, it will take you like five minutes to get back. 363 00:15:50,767 --> 00:15:52,900 Five minutes, I don't have, grab the wheel. 364 00:15:53,033 --> 00:15:54,609 I'm headed to the other side of the island. 365 00:15:54,633 --> 00:15:56,900 I can't get caught between tides. 366 00:15:57,033 --> 00:16:00,767 Um, I have wedding obligations. 367 00:16:00,900 --> 00:16:02,500 And my family is gonna be looking for me. 368 00:16:02,533 --> 00:16:04,176 Hey, should've thought of that before you stowed away 369 00:16:04,200 --> 00:16:06,467 on a boat heading the opposite direction. 370 00:16:06,600 --> 00:16:09,633 The bad news is they're gonna have to get by without you. 371 00:16:09,767 --> 00:16:13,400 The good news is not much can happen at a wedding without the bride. 372 00:16:13,533 --> 00:16:14,867 Okay. 373 00:16:15,000 --> 00:16:16,376 Uh, what makes you so sure that I'm the bride? 374 00:16:16,400 --> 00:16:17,700 You fit the profile. 375 00:16:17,834 --> 00:16:19,266 Okay. 376 00:16:19,400 --> 00:16:20,734 All right. And what's the profile? 377 00:16:20,867 --> 00:16:22,567 Oh, spoiled, entitled, 378 00:16:22,700 --> 00:16:24,400 doing what it takes to get your way. 379 00:16:24,533 --> 00:16:27,033 Okay. Well, you know, first of all, um, I'm the maid of honor. 380 00:16:27,166 --> 00:16:28,967 And second of all, my sister is the bride. 381 00:16:29,100 --> 00:16:30,633 Sounds like a real treat. 382 00:16:30,767 --> 00:16:33,633 You don't even know her so just watch it. 383 00:16:33,767 --> 00:16:35,800 Yeah, I don't have to, they're all the same. 384 00:16:35,934 --> 00:16:37,254 And, uh, maid of honor, excuse me, 385 00:16:37,367 --> 00:16:38,533 is just a bride in training. 386 00:16:38,667 --> 00:16:39,967 Oh, really, okay. 387 00:16:40,100 --> 00:16:42,066 Says the, uh, off the grid, 388 00:16:42,200 --> 00:16:44,867 free-spirit who's probably never even come close to being married. 389 00:16:45,000 --> 00:16:46,734 Are you trying to make me cry? 390 00:16:47,066 --> 00:16:49,567 Can you please just take me back to the harbor? 391 00:16:49,700 --> 00:16:50,734 You created this mess, 392 00:16:50,867 --> 00:16:52,300 it's not my problem. 393 00:16:52,433 --> 00:16:53,593 I'm not gonna have my day off 394 00:16:53,667 --> 00:16:55,042 high-jacked by some overly demanding 395 00:16:55,066 --> 00:16:56,767 pirate bridesmaid. 396 00:16:56,900 --> 00:16:58,834 That's rule number one actually. 397 00:16:59,734 --> 00:17:01,633 Okay. Fine. Fine, 398 00:17:01,767 --> 00:17:04,367 we will use this time to discuss your rates for finding my ring. 399 00:17:04,500 --> 00:17:06,633 Rule number two, no business talk aboard the Gem. 400 00:17:07,300 --> 00:17:09,800 Okay. Then let me at least just show you a picture of it. 401 00:17:09,934 --> 00:17:12,200 Rule number three, no cellphones. 402 00:17:12,333 --> 00:17:14,266 I'm sorry. Give me my phone back. 403 00:17:14,400 --> 00:17:16,867 Uh, either it goes in the safe or it goes overboard. 404 00:17:17,000 --> 00:17:18,333 You got to be kidding. 405 00:17:21,934 --> 00:17:24,166 Oh, get the wheel, get the wheel. 406 00:17:24,834 --> 00:17:26,867 This cannot be happening. 407 00:17:27,000 --> 00:17:28,300 You know, people pay big bucks 408 00:17:28,433 --> 00:17:29,967 for a private sailboat ride 409 00:17:30,100 --> 00:17:32,734 by a skilled naval officer such as myself. 410 00:17:34,467 --> 00:17:35,734 Move, please. 411 00:17:36,834 --> 00:17:37,967 All right. Fine. 412 00:17:38,100 --> 00:17:39,667 How much? 413 00:17:39,800 --> 00:17:41,967 - How much? - How much what? 414 00:17:42,100 --> 00:17:44,533 How much is it to charter your boat? 415 00:17:44,667 --> 00:17:47,166 I will pay your charter fee for the rest of the day 416 00:17:47,300 --> 00:17:51,266 if you please, please just take me back to the harbor. 417 00:17:51,400 --> 00:17:54,033 Indulge me, please, please for you own benefit, 418 00:17:54,166 --> 00:17:56,333 just take a moment to appreciate where you are, okay? 419 00:17:56,467 --> 00:17:58,867 That island over there and the water around this 420 00:17:59,000 --> 00:18:00,309 they're all living, breathing entities. 421 00:18:00,333 --> 00:18:04,533 This boat headed into the wind silently picking up speed, 422 00:18:04,667 --> 00:18:06,200 headed towards the infinite horizon, 423 00:18:06,333 --> 00:18:09,367 all the joys of sailing come to you in a rush 424 00:18:09,500 --> 00:18:12,567 setting you free from all the troubles of the mainland. 425 00:18:14,667 --> 00:18:16,834 Oh, will you please just take me back to the harbor? 426 00:18:16,967 --> 00:18:20,200 I already told you, I cannot do that. 427 00:18:28,333 --> 00:18:29,467 Thank You. 428 00:18:31,567 --> 00:18:32,767 No text, no calls. 429 00:18:32,900 --> 00:18:34,266 It's not like Addie to go off grid. 430 00:18:34,400 --> 00:18:36,100 It's too early to get worried. 431 00:18:36,233 --> 00:18:37,443 The girl sleeps with her phone under her pillow. 432 00:18:37,467 --> 00:18:39,867 Well, maybe she has bad service. 433 00:18:40,000 --> 00:18:42,367 - Try her again, Mom. - Okay. 434 00:18:42,500 --> 00:18:43,533 I found her. 435 00:18:43,667 --> 00:18:45,800 - What? - Oh. 436 00:18:52,300 --> 00:18:53,734 Hey, wait, wait, wait, um, 437 00:18:53,867 --> 00:18:55,433 that's my resort can you, um, 438 00:18:55,567 --> 00:18:56,867 can you just take me to shore? 439 00:18:57,000 --> 00:18:59,900 This is as close as I can get. Keep the jacket. 440 00:19:00,100 --> 00:19:01,767 You can safely swim from here and get back 441 00:19:01,900 --> 00:19:03,867 to your beloved wedding obligations. 442 00:19:04,633 --> 00:19:06,967 Oh, wait, so you just want me 443 00:19:07,100 --> 00:19:09,767 to jump off the side of a moving boat? 444 00:19:09,900 --> 00:19:12,867 Why not? You had no trouble jumping on. 445 00:19:14,133 --> 00:19:15,533 Now or never. 446 00:19:27,133 --> 00:19:29,300 I'll see you tomorrow morning bright and early, 447 00:19:29,433 --> 00:19:31,533 Dive Bungalow 7:00 AM. 448 00:19:43,633 --> 00:19:44,934 Oh, Addie. 449 00:19:48,200 --> 00:19:49,867 Who's the hunky sailor man? 450 00:19:50,000 --> 00:19:51,033 Hunky sailor? 451 00:19:51,166 --> 00:19:53,834 Please don't ask. 452 00:19:53,967 --> 00:19:56,133 Honey, are you taking sailing lessons? 453 00:19:56,266 --> 00:19:57,734 No, I am not taking sailing lessons. 454 00:19:57,867 --> 00:20:01,233 He is a dive instructor who I went to talk you 455 00:20:01,367 --> 00:20:03,467 about helping me find my ring. 456 00:20:03,600 --> 00:20:04,760 How did you get onto his boat? 457 00:20:04,867 --> 00:20:06,200 Long story. 458 00:20:06,333 --> 00:20:07,867 Honey, this isn't like you, you know, 459 00:20:08,000 --> 00:20:09,609 we've been worried, we've been trying to reach you. 460 00:20:09,633 --> 00:20:13,400 Yeah, my phone... Ugh, it doesn't matter. 461 00:20:14,367 --> 00:20:15,967 I'm gonna go change. 462 00:20:16,100 --> 00:20:18,367 I will be back. Okay. 463 00:20:20,266 --> 00:20:21,400 Excuse me. 464 00:20:22,100 --> 00:20:24,066 What do you think? 465 00:20:24,200 --> 00:20:26,233 How hunky is the sailorman? 466 00:20:26,367 --> 00:20:28,567 See for yourself. 467 00:20:28,700 --> 00:20:30,066 - Oh. - Fair. 468 00:20:30,200 --> 00:20:31,633 I mean, he's okay looking. 469 00:20:31,767 --> 00:20:34,000 Yeah, keep telling yourself that Nate-dog. 470 00:20:34,133 --> 00:20:35,867 He looks like a Kennedy. 471 00:20:40,133 --> 00:20:42,667 All right. I'll finish up here. Great job today. 472 00:20:42,800 --> 00:20:44,200 Thanks. You too. 473 00:20:44,333 --> 00:20:45,533 Okay. I'll see you tomorrow. 474 00:20:45,667 --> 00:20:46,834 Yeah, I'll see you tomorrow. 475 00:20:46,967 --> 00:20:49,600 Oh, um, hi, sorry, excuse me. 476 00:20:51,367 --> 00:20:53,500 Hi, sorry, um, I recognize you, 477 00:20:53,633 --> 00:20:56,066 you're from, uh... You're from Bios, right? 478 00:20:56,200 --> 00:20:57,834 Uh, Dr. Mazur I presume? 479 00:20:57,967 --> 00:21:00,233 Wow. I usually don't get recognized outside 480 00:21:00,367 --> 00:21:02,367 of our facility or at our facility, 481 00:21:02,500 --> 00:21:03,860 - come to think of it. - No, sorry. 482 00:21:03,900 --> 00:21:05,340 I'm just so excited. I recognized you 483 00:21:05,433 --> 00:21:08,800 from your website. Um, I'm Addie Watson. 484 00:21:08,934 --> 00:21:11,533 I'm staying at the hotel, I used to study 485 00:21:11,667 --> 00:21:14,300 Marine Biology and, uh, I was actually hoping 486 00:21:14,433 --> 00:21:16,066 to come tour your facility this week 487 00:21:16,200 --> 00:21:18,400 to get a better sense of what you guys are doing here. 488 00:21:18,533 --> 00:21:20,533 Sure. Call my assistant. 489 00:21:20,667 --> 00:21:22,343 We'll be happy to set-up a time for you to come 490 00:21:22,367 --> 00:21:23,800 in and tour the facility. 491 00:21:23,934 --> 00:21:25,400 Wait? Really? Yep. 492 00:21:25,533 --> 00:21:27,300 Oh, my gosh thank you. Thank you so much! 493 00:21:27,433 --> 00:21:28,633 Thank you. 494 00:21:36,333 --> 00:21:37,867 Good morning. 495 00:21:38,000 --> 00:21:39,266 Good mornin'. 496 00:21:39,400 --> 00:21:40,910 I'll trade your life jacket for a cell phone. 497 00:21:40,934 --> 00:21:43,567 Gladly. I had no idea how to turn it off. 498 00:21:43,700 --> 00:21:45,633 The thing was squawking all night long. 499 00:21:45,767 --> 00:21:47,800 Made me feel better about not having one. 500 00:21:47,934 --> 00:21:49,433 How do people get in touch with you? 501 00:21:49,567 --> 00:21:51,533 They leave a message at the hotel. 502 00:21:51,667 --> 00:21:53,467 Oh, that is wildly inefficient. 503 00:21:53,600 --> 00:21:55,000 Well, you found me without a problem 504 00:21:55,066 --> 00:21:58,367 so from my perspective, system works just fine. 505 00:21:58,500 --> 00:22:00,467 Okay. Look, I'm sorry 506 00:22:00,600 --> 00:22:02,076 if we got off on the wrong foot yesterday 507 00:22:02,100 --> 00:22:04,767 but I really do need your help finding this ring. 508 00:22:04,900 --> 00:22:06,710 Hannah said that you were the best and that you were 509 00:22:06,734 --> 00:22:08,967 a very reasonable negotiator. 510 00:22:09,100 --> 00:22:10,367 Did she now? 511 00:22:10,500 --> 00:22:12,200 Yeah. Oh... 512 00:22:12,333 --> 00:22:15,633 Uh, hold on one second I just have to take this. 513 00:22:15,767 --> 00:22:18,467 Uh, Dear Watson, this is Addie speaking. 514 00:22:18,600 --> 00:22:20,200 Okay. Shyla, Shyla, what's going on? 515 00:22:20,333 --> 00:22:22,266 Is everything okay? 516 00:22:22,400 --> 00:22:23,710 Okay. So please tell me that the company 517 00:22:23,734 --> 00:22:25,600 is not imploding on us. 518 00:22:25,734 --> 00:22:27,294 - Okay, hey, I'll be right back. - Yeah. 519 00:22:27,333 --> 00:22:29,900 Okay. So tell me what's happening? 520 00:22:31,166 --> 00:22:32,166 Okay. 521 00:22:32,967 --> 00:22:35,500 - Good morning, Jack. - Good morning. 522 00:22:35,633 --> 00:22:37,633 I have an updated schedule for today. 523 00:22:37,767 --> 00:22:38,767 Thank you. 524 00:22:38,800 --> 00:22:41,767 I see that Addie was able to track you down. 525 00:22:41,900 --> 00:22:43,910 Hey, remind me of my rule about telling guests where I live. 526 00:22:43,934 --> 00:22:46,767 She was so upset about her ring. I didn't want it to ruin her vacation. 527 00:22:46,900 --> 00:22:48,767 Yeah, better to ruin my day, huh? 528 00:22:48,900 --> 00:22:51,500 I was only trying to help. It seemed like a win-win. 529 00:22:51,633 --> 00:22:54,467 Help someone in need. Earn funds for your trip. 530 00:22:54,600 --> 00:22:56,433 How thoughtful of you. 531 00:22:56,567 --> 00:22:58,867 I say this with nothing but love. 532 00:22:59,000 --> 00:23:01,166 I know you've been through a lot, 533 00:23:01,300 --> 00:23:03,233 but you can't shut the world out forever. 534 00:23:03,367 --> 00:23:04,500 I can try. 535 00:23:04,633 --> 00:23:06,166 But If there's a real emergency, 536 00:23:06,300 --> 00:23:08,200 still call me, don't call Kate. 537 00:23:08,333 --> 00:23:09,453 Okay. I'll talk to you soon. 538 00:23:09,567 --> 00:23:11,533 Bye. 539 00:23:11,667 --> 00:23:14,166 - Oh, Hannah, hi. - Hi. 540 00:23:14,300 --> 00:23:15,600 I found Jack. 541 00:23:15,734 --> 00:23:18,066 I see that. Good luck on your search. 542 00:23:18,200 --> 00:23:20,033 Thank you. 543 00:23:22,800 --> 00:23:24,533 So what's Dear Watson? 544 00:23:24,667 --> 00:23:26,166 Uh, it's my sister's company. 545 00:23:26,300 --> 00:23:28,667 Well, um, our company sort of. 546 00:23:28,800 --> 00:23:31,367 Cool. What do you sell, uh, magnifying glasses, 547 00:23:31,500 --> 00:23:33,233 wooden pipes, cool little hats? 548 00:23:34,633 --> 00:23:36,734 Elementary Dear Watson. 549 00:23:36,867 --> 00:23:39,767 Oh, my goodness. I don't do accents. 550 00:23:39,900 --> 00:23:41,367 - Yeah. Yeah. Nice. - Normally. 551 00:23:41,500 --> 00:23:44,266 Uh, no, no, we, uh, we sell clothes. 552 00:23:44,400 --> 00:23:45,876 Yeah, but good catch on the reference. 553 00:23:45,900 --> 00:23:48,200 My dad is a very big Sherlock Holmes fan 554 00:23:48,333 --> 00:23:50,367 and, uh, it's our last name, so yeah. 555 00:23:50,500 --> 00:23:53,066 - Nice. - Yeah. 556 00:23:53,200 --> 00:23:55,367 - Can we get this thing going? - Ladies first. 557 00:23:55,500 --> 00:23:57,333 No I never speak first in negotiations. 558 00:23:57,467 --> 00:23:59,166 Neither do I. 559 00:23:59,300 --> 00:24:02,633 So what do we do now? 560 00:24:02,767 --> 00:24:04,487 Uh, okay. How about I start with showing you 561 00:24:04,567 --> 00:24:06,800 a picture of the ring. 562 00:24:06,934 --> 00:24:08,200 Sure. 563 00:24:09,567 --> 00:24:12,233 Oh, wow. Is that a Golden South Sea Pearl? 564 00:24:12,367 --> 00:24:13,767 - Uh-hmm. - What's it worth? 565 00:24:13,900 --> 00:24:17,600 Uh, I don't know actually. Does it matter? 566 00:24:17,734 --> 00:24:19,254 I base my recovery fee off a percentage 567 00:24:19,367 --> 00:24:22,567 of what the item is worth, minimum 10, maximum of 30. 568 00:24:22,700 --> 00:24:24,433 If I find it quickly, I charge less. 569 00:24:24,567 --> 00:24:26,343 It's proportional to my effort. I only get paid 570 00:24:26,367 --> 00:24:28,133 if and when I find your ring. 571 00:24:28,567 --> 00:24:30,166 Okay. Well, yeah, Hannah said that 572 00:24:30,300 --> 00:24:31,443 you had a high recovery rate. 573 00:24:31,467 --> 00:24:32,543 I had to have a discussion with Hannah 574 00:24:32,567 --> 00:24:35,767 about conversational boundaries, 575 00:24:35,900 --> 00:24:37,033 but, yeah, 576 00:24:37,900 --> 00:24:39,967 let's try this from a different angle. 577 00:24:40,100 --> 00:24:41,800 What is it worth to you? 578 00:24:42,767 --> 00:24:46,834 I... it's not an easy question for me to answer. 579 00:24:46,967 --> 00:24:50,600 Well it, uh, belonged to my grandma, 580 00:24:50,734 --> 00:24:52,333 so it's completely unique. 581 00:24:52,467 --> 00:24:56,767 My grandpa found the pearl and he designed it himself. 582 00:24:56,900 --> 00:24:58,340 I don't know, no, I would never dream 583 00:24:58,433 --> 00:24:59,593 putting an actual price on it. 584 00:24:59,633 --> 00:25:01,133 It would... It would just jinx it. 585 00:25:01,266 --> 00:25:02,834 Jinx what? 586 00:25:02,967 --> 00:25:05,400 Okay. This is gonna sound really silly. 587 00:25:05,533 --> 00:25:07,133 I understand that. 588 00:25:07,266 --> 00:25:09,533 But my grandma believed that the ring 589 00:25:09,667 --> 00:25:11,333 would bring me good luck. 590 00:25:11,467 --> 00:25:15,700 She went as far as to claim that it has magical properties. 591 00:25:15,834 --> 00:25:17,767 Does it have magical properties? 592 00:25:18,834 --> 00:25:21,734 I mean, um... 593 00:25:21,867 --> 00:25:24,867 Okay. The only thing that I know for sure is... 594 00:25:26,800 --> 00:25:28,633 I love my grandma more than words 595 00:25:28,767 --> 00:25:31,000 and she was a really, really special person 596 00:25:31,133 --> 00:25:34,000 in my life, so... 597 00:25:34,133 --> 00:25:35,700 wearing her ring just... 598 00:25:35,834 --> 00:25:39,066 guarantees that she's never far from my thoughts. 599 00:25:39,200 --> 00:25:40,767 Sounds like magic to me. 600 00:25:44,633 --> 00:25:46,066 Okay. Look, what if I give you 601 00:25:46,200 --> 00:25:48,333 a $2,000 guarantee up front, 602 00:25:48,467 --> 00:25:50,900 and then a $2,000 bonus for when you find the ring. 603 00:25:51,033 --> 00:25:53,066 I'd say that's more than fair. Yeah. 604 00:25:53,200 --> 00:25:55,276 All right. I just need you to be as motivated as possible. 605 00:25:55,300 --> 00:25:57,066 I mean, I'm only here for a few days 606 00:25:57,200 --> 00:25:59,900 and it would kill me to leave this island without it. 607 00:26:01,934 --> 00:26:04,033 That's a lot of pressure. 608 00:26:04,166 --> 00:26:06,142 You know I can't guarantee I'm gonna find it, right? 609 00:26:06,166 --> 00:26:08,009 I know. I know. I just... I need you to promise me 610 00:26:08,033 --> 00:26:10,667 that you're gonna try your very, very, best, please? 611 00:26:14,500 --> 00:26:16,600 - Let's walk down the shoreline. - Really? Thanks. 612 00:26:16,734 --> 00:26:20,000 See if we can get a rough idea where you think you had it last. 613 00:26:23,867 --> 00:26:25,367 Uh, so, I don't know. 614 00:26:25,500 --> 00:26:27,343 I'm thinking that I lost it somewhere in the middle. 615 00:26:27,367 --> 00:26:29,076 - And what time was that? - I don't know for sure. 616 00:26:29,100 --> 00:26:30,834 I didn't even realize that I lost it 617 00:26:30,967 --> 00:26:32,533 till we got back on the beach but... 618 00:26:32,667 --> 00:26:34,443 I'm sorry. Did I hear you say you lost something? 619 00:26:34,467 --> 00:26:35,834 - Nope. - Yeah, I lost my ring. 620 00:26:35,967 --> 00:26:38,533 No, she... it's all good. 621 00:26:38,667 --> 00:26:40,033 No, she said ring, right? 622 00:26:40,166 --> 00:26:42,133 No, she said, uh, ain't no thing. 623 00:26:42,266 --> 00:26:44,000 Oh. 624 00:26:44,133 --> 00:26:45,843 Yeah, we're just enjoying the view man, so... 625 00:26:45,867 --> 00:26:47,066 - All right. - Yeah. 626 00:26:47,200 --> 00:26:49,333 Okay. Well, you guys take care. 627 00:26:49,467 --> 00:26:52,033 If you need my service, my name is Doug. 628 00:26:52,166 --> 00:26:53,667 Doug Chamberlain. 629 00:26:54,066 --> 00:26:55,667 - Have a good one. - Yeah, you too. 630 00:26:55,800 --> 00:26:57,033 Okay. 631 00:26:59,967 --> 00:27:01,600 Uh, okay. What was that all about? 632 00:27:01,734 --> 00:27:03,176 Why didn't you tell him, he could've helped us? 633 00:27:03,200 --> 00:27:05,600 Trust me, he doesn't wanna help you. 634 00:27:05,734 --> 00:27:07,700 The last thing you want is the word to get out 635 00:27:07,834 --> 00:27:09,042 that you lost something valuable. 636 00:27:09,066 --> 00:27:11,600 Beachcombers like Doug, are real sharks, 637 00:27:11,734 --> 00:27:14,367 they smell a little blood in the water and they swarm. 638 00:27:14,500 --> 00:27:17,967 Oh. Geez. Okay. I never thought of it like that. 639 00:27:18,100 --> 00:27:19,500 - We just got to be careful. - Yeah. 640 00:27:19,533 --> 00:27:21,009 There's deep water out there, plenty of reef. 641 00:27:21,033 --> 00:27:22,242 Lots of places for your ring to hide. 642 00:27:22,266 --> 00:27:23,300 Yeah. 643 00:27:23,433 --> 00:27:24,967 With the tide rolling in and out, 644 00:27:25,100 --> 00:27:26,509 there's no telling which way it could've drifted. 645 00:27:26,533 --> 00:27:28,867 I have about a two-hour window to dive each day 646 00:27:29,000 --> 00:27:30,700 when I'm not obligated to the resort. 647 00:27:30,834 --> 00:27:34,033 Uh, well, how soon can you start? 648 00:27:34,166 --> 00:27:35,800 Today soon enough? 649 00:27:35,934 --> 00:27:37,014 Yeah. That would be perfect. 650 00:27:37,100 --> 00:27:38,367 All right. We got a deal? 651 00:27:38,500 --> 00:27:39,633 One more thing. 652 00:27:39,767 --> 00:27:40,633 What's that? 653 00:27:40,767 --> 00:27:42,033 Well, when I'm available 654 00:27:42,166 --> 00:27:44,200 and not in the middle of my sisterly duties, 655 00:27:44,333 --> 00:27:46,300 I wanna dive with you. 656 00:27:46,433 --> 00:27:49,233 - That's a deal-breaker. - What? Why? 657 00:27:49,367 --> 00:27:51,967 I mean, I just told you how important this ring is to me. 658 00:27:52,100 --> 00:27:53,660 You really expect me to sit on the shore 659 00:27:53,767 --> 00:27:55,066 and just do nothing? 660 00:27:55,200 --> 00:27:57,300 I'm highly skilled. Former US Navy Diver. 661 00:27:57,433 --> 00:27:59,400 All you'll do is slow me down. 662 00:27:59,533 --> 00:28:01,242 I couldn't even certify you before it's time for you 663 00:28:01,266 --> 00:28:04,033 - to get on a flight. - No, no, no, no. 664 00:28:04,166 --> 00:28:05,333 I am already certified. 665 00:28:05,467 --> 00:28:06,667 In fact, 666 00:28:06,800 --> 00:28:11,533 I am... a dive master. 667 00:28:14,934 --> 00:28:16,166 What do you need me for? 668 00:28:16,300 --> 00:28:17,834 You know the reef 669 00:28:17,967 --> 00:28:20,033 and we're gonna cover twice as much ground together. 670 00:28:20,166 --> 00:28:22,533 You don't trust that I can find it on my own, do you? 671 00:28:22,667 --> 00:28:25,934 Okay. Look, my sister encouraged me to enjoy this trip 672 00:28:26,066 --> 00:28:28,367 and I really, really enjoy diving, 673 00:28:28,500 --> 00:28:31,533 so, yeah, it might not be the most ideal situation 674 00:28:31,667 --> 00:28:34,734 but I plan to take full advantage of it. 675 00:28:35,533 --> 00:28:38,166 And you know what, it gives me the perfect excuse 676 00:28:38,300 --> 00:28:39,776 to get back into something that I love, 677 00:28:39,800 --> 00:28:43,367 that I've been away from for far too long honestly. 678 00:28:43,500 --> 00:28:45,140 You might've led with the dive master bit. 679 00:28:45,166 --> 00:28:46,409 Yeah, it's too much fun watching you 680 00:28:46,433 --> 00:28:48,033 get all bent out of shape. 681 00:28:48,166 --> 00:28:50,100 Only time I can dive today is right now. 682 00:28:50,233 --> 00:28:52,166 Perfect. Let's do it! 683 00:28:52,300 --> 00:28:54,066 The sooner, the better. 684 00:28:59,266 --> 00:29:01,633 Where is he? 685 00:29:03,834 --> 00:29:05,934 I set the buoys. Have you ever done 686 00:29:06,066 --> 00:29:07,934 a compass grid search? 687 00:29:08,066 --> 00:29:09,166 I understand the basics, 688 00:29:09,300 --> 00:29:10,667 but never done it before. 689 00:29:10,800 --> 00:29:12,276 All right, it can get pretty murky down there 690 00:29:12,300 --> 00:29:13,667 when we start moving things around, 691 00:29:13,800 --> 00:29:16,400 so the trick is to rely on your metal detector. 692 00:29:16,533 --> 00:29:18,367 Uh, yeah, just follow my lead. 693 00:29:18,500 --> 00:29:19,810 Uh, you'll figure it out pretty quick. 694 00:29:19,834 --> 00:29:21,643 We could be as strategic as we want down there, 695 00:29:21,667 --> 00:29:23,433 but in the end, the only way we find it, 696 00:29:23,567 --> 00:29:26,433 is that the ocean lets us find it if we're sincere, 697 00:29:26,567 --> 00:29:30,100 respectful, you know, we got a shot. 698 00:29:30,233 --> 00:29:33,166 All right. I will, uh, do my best. 699 00:29:33,300 --> 00:29:34,433 Let's dive. 700 00:30:29,233 --> 00:30:31,066 - I got something. - Really? 701 00:30:31,200 --> 00:30:33,233 Show it to me, show it to me, show it to me, 702 00:30:33,367 --> 00:30:35,033 come on, come on, come on. 703 00:30:35,166 --> 00:30:37,567 Hope you got it. I'm so damn excited. 704 00:30:37,700 --> 00:30:38,567 Hold on. 705 00:30:38,700 --> 00:30:40,333 Let me see. Let me see. 706 00:30:40,467 --> 00:30:42,266 What do you think, is that it? 707 00:30:45,300 --> 00:30:47,333 No. No, it's not it. 708 00:30:47,467 --> 00:30:49,400 Oh, no, it's not it. 709 00:30:50,266 --> 00:30:52,500 Oh, no, no, no, no! Nothing to see here folks. 710 00:30:52,633 --> 00:30:54,166 - No. - No, that's not it. 711 00:30:54,300 --> 00:30:56,266 - You keep moving on. - No. 712 00:30:59,166 --> 00:31:01,100 Well, we'll try again tomorrow. 713 00:31:01,233 --> 00:31:03,300 Yeah. Yup. 714 00:31:03,433 --> 00:31:05,073 Hey, what are you gonna do with that ring? 715 00:31:05,133 --> 00:31:06,767 Uh, hand it off to Hannah. 716 00:31:06,900 --> 00:31:08,934 She'll reach out to the resort guest list. 717 00:31:09,066 --> 00:31:10,867 See if we can find out who lost it. 718 00:31:11,500 --> 00:31:14,633 Well, I'm sure that the owner will be thrilled to get it back. 719 00:31:14,767 --> 00:31:16,934 They probably thought it was lost forever. 720 00:31:17,834 --> 00:31:21,500 You know, my dad taught me to dive when I was a kid. 721 00:31:21,633 --> 00:31:23,443 There's this unwritten code that you have to make 722 00:31:23,467 --> 00:31:26,300 every possible effort to find the rightful owner. 723 00:31:26,433 --> 00:31:29,667 A lot of these things have real meaning for one of them. 724 00:31:30,767 --> 00:31:34,867 My dad used to call them the "Treasures of the Heart." 725 00:31:36,233 --> 00:31:37,800 I love that. 726 00:31:44,066 --> 00:31:45,667 Let's bring the gear up, yeah? 727 00:31:45,800 --> 00:31:47,100 Yeah. 728 00:31:56,033 --> 00:31:59,300 These are places you've been? 729 00:31:59,433 --> 00:32:01,734 Oh, places I'm, uh, headed to. 730 00:32:01,867 --> 00:32:05,467 I've been planning a, uh, sail around the world. 731 00:32:05,600 --> 00:32:09,166 It's taking, uh, a bit longer than I expected. 732 00:32:09,300 --> 00:32:11,300 - Life happens. - Wow! 733 00:32:11,433 --> 00:32:13,153 You know, I was gonna do something like this 734 00:32:13,200 --> 00:32:14,300 after I finished school. 735 00:32:14,433 --> 00:32:16,200 Why didn't you? 736 00:32:16,333 --> 00:32:18,233 Never finished school. 737 00:32:18,967 --> 00:32:21,066 Now I, uh, put my plans on hold 738 00:32:21,200 --> 00:32:23,500 to help my sister with the company. 739 00:32:25,100 --> 00:32:27,333 Hey, so, uh, only time I have to dive tomorrow is, 740 00:32:27,467 --> 00:32:29,133 uh, bright and early, sunrise. 741 00:32:29,266 --> 00:32:31,133 If you're available? 742 00:32:31,266 --> 00:32:33,934 I will see you bright and early. 743 00:32:43,834 --> 00:32:45,533 We're almost there, girls. 744 00:32:45,667 --> 00:32:49,000 Ugh, God, we need to exercise when we get back home. 745 00:32:49,133 --> 00:32:52,000 - Oh, gosh. - Guys, look at this view. 746 00:32:53,700 --> 00:32:54,800 This is so beautiful. 747 00:32:54,934 --> 00:32:56,567 Thank you, guys. 748 00:32:56,700 --> 00:32:59,300 - Oh my gosh, what a surprise. - Thank you. 749 00:32:59,433 --> 00:33:03,433 - Wow. - Thank you. 750 00:33:03,567 --> 00:33:05,167 Hey, Addie, I'm sorry I meant to ask you. 751 00:33:05,266 --> 00:33:07,734 - How did the ring search go? - Oh. 752 00:33:07,867 --> 00:33:09,633 Oh, uh, well, we covered a lot of ground, 753 00:33:09,767 --> 00:33:11,433 but we came up empty-handed. 754 00:33:11,567 --> 00:33:13,409 So we're gonna go diving again first thing in the morning. 755 00:33:13,433 --> 00:33:15,567 I still can't believe you're a certified dive master. 756 00:33:15,700 --> 00:33:18,133 - Yeah. - Yes. It's like a... 757 00:33:18,266 --> 00:33:20,266 you know, a relic from a previous life. 758 00:33:20,400 --> 00:33:23,533 If you could dive on your own, why do you need the hunky sailorman? 759 00:33:23,667 --> 00:33:25,009 Oh, yeah, that is a great question. 760 00:33:25,033 --> 00:33:26,467 Well, first of all, his name is Jack 761 00:33:26,600 --> 00:33:29,066 and he asked me the same question. 762 00:33:29,200 --> 00:33:31,200 He, you know, he knows the bay. 763 00:33:31,333 --> 00:33:32,853 And he'd have some recovery experience. 764 00:33:32,934 --> 00:33:34,767 - Hmm. - Uh-hmm. 765 00:33:34,900 --> 00:33:36,233 - I'm not buying it. - Uh-uh. 766 00:33:36,367 --> 00:33:38,367 Oh, Kate, please. It's simple math, you guys. 767 00:33:38,500 --> 00:33:40,300 We covered twice as much ground together. 768 00:33:40,433 --> 00:33:41,734 - Addie... - Hmm. 769 00:33:41,867 --> 00:33:43,166 Do you like this guy? 770 00:33:44,033 --> 00:33:45,633 Okay. If you met him, you would know 771 00:33:45,767 --> 00:33:47,533 that makes absolutely no sense. 772 00:33:47,667 --> 00:33:50,266 Well, jumping off a dock onto a moving sailboat 773 00:33:50,400 --> 00:33:52,080 - doesn't make much sense either. - Uh-hmm. 774 00:33:52,166 --> 00:33:55,367 Okay. Everything that he does and the way that he does it 775 00:33:55,500 --> 00:33:58,033 just gets under my skin. 776 00:33:58,166 --> 00:34:01,266 I don't know. But then again, if I'm being honest... 777 00:34:01,400 --> 00:34:04,300 - There's a "But." - Hmm. Uh-hmm. 778 00:34:04,433 --> 00:34:06,300 I don't know. He... 779 00:34:06,433 --> 00:34:08,767 He said something before that made him seem 780 00:34:08,900 --> 00:34:12,133 remotely endearing, about his dad, 781 00:34:12,266 --> 00:34:14,033 but he lives on a sailboat, okay? 782 00:34:14,166 --> 00:34:16,934 He can just pack up and vanish in a moment's notice. Nope. 783 00:34:17,066 --> 00:34:19,433 He sounds like a romantic. 784 00:34:19,567 --> 00:34:21,109 Or like someone who just doesn't wanna grow up. 785 00:34:21,133 --> 00:34:23,900 Or like someone who's willing to follow the magic. 786 00:34:24,667 --> 00:34:26,633 Okay. Now, you sound like Grandma. 787 00:34:27,767 --> 00:34:29,133 Follow the magic? 788 00:34:29,266 --> 00:34:30,800 Our grandma was a big believer 789 00:34:30,934 --> 00:34:32,214 - in reading the signs. - Uh-hmm. 790 00:34:32,266 --> 00:34:34,033 You know, finding the magic 791 00:34:34,166 --> 00:34:35,467 and meaning in everything. 792 00:34:35,600 --> 00:34:37,266 Aw. That's so sweet. 793 00:34:37,400 --> 00:34:38,867 Yeah. Well, despite her best efforts, 794 00:34:39,000 --> 00:34:40,280 Addie here has remained a skeptic 795 00:34:40,333 --> 00:34:42,433 in regards to all things magical. 796 00:34:42,567 --> 00:34:45,934 I like facts and logic. 797 00:34:46,066 --> 00:34:47,276 Things that I can wrap my head around. 798 00:34:47,300 --> 00:34:49,700 Things that just make sense. 799 00:34:49,834 --> 00:34:51,776 Yeah. When she turned eight, Addie refused to make a wish 800 00:34:51,800 --> 00:34:54,800 before blowing out the candles on her birthday cake. 801 00:34:54,934 --> 00:34:55,967 Tell me that's not true! 802 00:34:56,100 --> 00:34:57,600 I don't believe in placing my faith 803 00:34:57,734 --> 00:35:00,266 in irrational superstitions. 804 00:35:00,400 --> 00:35:03,734 Look, I would love nothing more than to believe like Grandma, 805 00:35:03,867 --> 00:35:06,834 but nothing in my life has, 806 00:35:06,967 --> 00:35:09,700 you know, led me to believe. 807 00:35:09,834 --> 00:35:11,500 Well, she's no longer with us, 808 00:35:11,633 --> 00:35:13,209 but I think she may be getting the last laugh on this one. 809 00:35:13,233 --> 00:35:15,266 Hey, to Grandma! 810 00:35:15,400 --> 00:35:17,000 Still setting up her granddaughters 811 00:35:17,133 --> 00:35:18,533 - from beyond the veil. - Yes! 812 00:35:18,667 --> 00:35:19,767 I'll drink to that. 813 00:35:19,900 --> 00:35:21,533 Uh-uh, yeah, no, no. 814 00:35:21,667 --> 00:35:22,533 - Cheers. - Come on. 815 00:35:22,667 --> 00:35:24,266 No. 816 00:35:29,233 --> 00:35:31,400 Welcome to the main event. 817 00:35:31,533 --> 00:35:33,934 The bride and the bridesmaids 818 00:35:34,066 --> 00:35:36,033 versus the groom and the groomsmen 819 00:35:36,166 --> 00:35:38,100 in the Photo Scavenger Hunt. 820 00:35:38,233 --> 00:35:40,033 Woo! What are we competing for? 821 00:35:40,166 --> 00:35:42,767 Bragging rights that last till death do you part 822 00:35:42,900 --> 00:35:46,266 and a hundred dollar gift card for each team member. 823 00:35:46,400 --> 00:35:49,333 There are five items on the list. 824 00:35:49,467 --> 00:35:51,200 Your mission is to be the first team back 825 00:35:51,333 --> 00:35:55,867 along with a group photo with three of the five items. 826 00:35:56,000 --> 00:35:57,400 Oh. Oh, we got you beat. 827 00:35:57,533 --> 00:35:58,533 You're going down. 828 00:35:58,667 --> 00:36:00,166 Oh, we'll see about that. 829 00:36:00,300 --> 00:36:01,600 Oh, yes, we will. 830 00:36:01,734 --> 00:36:03,900 Ready, set, go! 831 00:36:04,033 --> 00:36:05,467 - Okay. - Okay, okay. 832 00:36:05,600 --> 00:36:07,266 Uh, "Strike the bell, the gong will sing." 833 00:36:07,400 --> 00:36:09,276 "And peace of mind, the sound will bring." All right. 834 00:36:09,300 --> 00:36:10,900 Okay. "By light of the moon 835 00:36:11,033 --> 00:36:13,734 and oft by fate, make a wish by this twisted gate." 836 00:36:13,867 --> 00:36:15,967 - Three, two, one, break. - Twisted gate. 837 00:36:16,100 --> 00:36:17,834 Okay. So... 838 00:36:17,967 --> 00:36:19,166 What? Uh, it's like a... 839 00:36:19,300 --> 00:36:21,834 Something like a... Like at nighttime... 840 00:36:21,967 --> 00:36:24,333 Hi! Hi. 841 00:36:24,467 --> 00:36:25,767 It's, um, it's Jack, right? 842 00:36:25,900 --> 00:36:27,734 Uh, yes, I am. 843 00:36:27,867 --> 00:36:29,800 You must be the, uh, bride to be? 844 00:36:29,934 --> 00:36:31,400 Yes, I'm Kate. 845 00:36:31,533 --> 00:36:33,276 Addie's sister. This is our good friend Kara. 846 00:36:33,300 --> 00:36:34,776 Thanks for bringing Addie in one piece yesterday. 847 00:36:34,800 --> 00:36:36,266 Yeah, you're welcome. 848 00:36:36,400 --> 00:36:37,576 So, we were sent on a scavenger hunt 849 00:36:37,600 --> 00:36:40,633 by the resort. Do you know the island well? 850 00:36:40,767 --> 00:36:42,433 - I do. - Hmm. 851 00:36:42,567 --> 00:36:44,667 Would you like to play tour guide? 852 00:36:44,800 --> 00:36:46,000 Oh, no. 853 00:36:46,133 --> 00:36:47,967 I am sure that Jack is far too busy 854 00:36:48,100 --> 00:36:49,734 to chauffeur us around the island, so. 855 00:36:49,867 --> 00:36:52,633 As luck would have it my, uh, next dive just canceled, 856 00:36:52,767 --> 00:36:54,166 so technically I'm free. 857 00:36:54,300 --> 00:36:56,066 Terrific! 858 00:36:56,200 --> 00:36:57,600 But I should probably use that time 859 00:36:57,734 --> 00:36:58,834 to dive for Addie's ring. 860 00:36:58,967 --> 00:37:00,834 Yes, yes, you should. 861 00:37:00,967 --> 00:37:02,166 So I'm sorry, ladies. 862 00:37:02,300 --> 00:37:04,400 But Jack is technically on the clock. 863 00:37:04,533 --> 00:37:06,000 Yeah. Technically, that's true. 864 00:37:06,133 --> 00:37:07,567 But, um, you forgot about this. 865 00:37:07,700 --> 00:37:10,967 Sorry, Jack, I'm pulling the bride card on this one. 866 00:37:11,100 --> 00:37:12,567 Looks pretty legit. 867 00:37:12,700 --> 00:37:13,700 Oh, it's platinum level. 868 00:37:13,800 --> 00:37:15,400 Yeah, you're coming with us. 869 00:37:18,200 --> 00:37:19,233 What are you doing? 870 00:37:19,367 --> 00:37:20,667 What? You gave it to me. 871 00:37:20,800 --> 00:37:22,633 Oh, yeah. No, I know, I just didn't expect you 872 00:37:22,767 --> 00:37:23,967 to use it against me. 873 00:37:24,100 --> 00:37:25,667 I am well within my bridal privileges. 874 00:37:25,800 --> 00:37:27,066 Oh, I know. 875 00:37:27,200 --> 00:37:28,760 I just feel like this is something else. 876 00:37:28,834 --> 00:37:30,609 I'm just trying to figure out what you're trying to do. 877 00:37:30,633 --> 00:37:33,433 I am trying to win a scavenger hunt. 878 00:37:36,934 --> 00:37:38,033 Okay. All right. 879 00:37:38,166 --> 00:37:39,867 I will, uh, I will call us a ride. 880 00:37:40,000 --> 00:37:41,734 We can take my Jeep if you want. 881 00:37:41,867 --> 00:37:43,033 Oh, even better. 882 00:37:45,166 --> 00:37:46,834 Yeah. 883 00:37:46,967 --> 00:37:48,166 Of course, he has a jeep. 884 00:37:55,667 --> 00:37:58,066 "By light of the moon and oft by fate, 885 00:37:58,200 --> 00:38:00,266 just make a wish by this twisted gate." 886 00:38:00,400 --> 00:38:02,433 It's the Moongate. I'm telling you. 887 00:38:03,266 --> 00:38:05,834 Okay. I guess we'll see. 888 00:38:11,934 --> 00:38:14,800 Oh, the boys are never gonna find this. 889 00:38:14,934 --> 00:38:15,934 You're welcome. 890 00:38:16,066 --> 00:38:17,834 Okay. Here. Take a picture. 891 00:38:20,066 --> 00:38:22,567 Okay. 892 00:38:22,700 --> 00:38:23,700 Pose. 893 00:38:23,767 --> 00:38:25,047 - Oh, yeah. - All right. Awesome. 894 00:38:25,166 --> 00:38:26,176 Now, let's get on the next clue! 895 00:38:26,200 --> 00:38:27,467 Oh, hold on. Hold on. 896 00:38:27,600 --> 00:38:28,767 We have to make a wish first. 897 00:38:28,900 --> 00:38:29,900 Hmm? 898 00:38:29,934 --> 00:38:31,467 You can't pass a moon door 899 00:38:31,600 --> 00:38:32,876 without walking through and making a wish first. 900 00:38:32,900 --> 00:38:33,980 What is this, amateur hour? 901 00:38:34,066 --> 00:38:35,233 Oops, sorry, okay. 902 00:38:35,367 --> 00:38:37,800 Oh, I love that. 903 00:38:40,734 --> 00:38:43,233 Uh, you should make a wish to find your ring. 904 00:38:43,367 --> 00:38:45,133 Oh, isn't that what I hired you for? 905 00:38:45,266 --> 00:38:46,734 I can use all the help I can get. 906 00:38:46,867 --> 00:38:50,633 Oh, um, Addie doesn't believe in making wishes. 907 00:38:50,767 --> 00:38:52,266 Why not? 908 00:38:52,400 --> 00:38:54,100 Well, I just, you know, 909 00:38:54,233 --> 00:38:56,242 I think you're just setting yourself up for disappointment 910 00:38:56,266 --> 00:38:57,643 - when they don't come true. - Okay. 911 00:38:57,667 --> 00:38:59,633 You're kind of missing the point. 912 00:38:59,767 --> 00:39:01,467 Really? Now, what would that be? 913 00:39:01,600 --> 00:39:04,033 Positive energy, good vibes, karma, 914 00:39:04,166 --> 00:39:05,300 good old-fashioned hope, 915 00:39:05,433 --> 00:39:07,533 that's what a wish is all about. 916 00:39:07,667 --> 00:39:09,400 Without hope, 917 00:39:09,900 --> 00:39:11,667 you got no chance at all. 918 00:39:15,266 --> 00:39:16,834 Okay, fine. 919 00:39:40,400 --> 00:39:43,033 How did you come to live in Hawaii, Jack? 920 00:39:43,166 --> 00:39:44,467 Well, my parents honeymooned here 921 00:39:44,600 --> 00:39:46,066 and they loved it so much, 922 00:39:46,200 --> 00:39:48,066 they would visit every single year. 923 00:39:48,200 --> 00:39:49,567 All of my favorite memories 924 00:39:49,700 --> 00:39:51,934 are from right here on this island. 925 00:39:52,066 --> 00:39:53,767 So... 926 00:39:53,900 --> 00:39:54,934 are you single? 927 00:39:55,066 --> 00:39:56,200 Kara! 928 00:39:56,333 --> 00:39:58,967 I am. 929 00:39:59,100 --> 00:40:00,734 May I ask why? 930 00:40:00,867 --> 00:40:02,533 Why does this feel like a job interview? 931 00:40:02,667 --> 00:40:04,467 Seriously. What's the problem? 932 00:40:04,600 --> 00:40:06,133 Problem, I mean... 933 00:40:06,266 --> 00:40:07,300 All right, fine. 934 00:40:07,433 --> 00:40:09,266 To answer your question, 935 00:40:09,400 --> 00:40:10,533 I don't know. 936 00:40:10,667 --> 00:40:12,967 I tend to size people up very quickly 937 00:40:13,100 --> 00:40:15,400 and see who they are underneath the surface. 938 00:40:15,533 --> 00:40:17,053 I don't like to waste my time if I know 939 00:40:17,166 --> 00:40:18,876 something doesn't have a chance of working out. 940 00:40:18,900 --> 00:40:20,767 I know exactly what you mean. 941 00:40:20,900 --> 00:40:22,533 Oh, well, 942 00:40:22,667 --> 00:40:25,367 at least you two have one thing in common. 943 00:40:25,500 --> 00:40:27,367 "Strike the bell, the gong will sing. 944 00:40:27,500 --> 00:40:29,567 And peace of mind, the sound will bring." 945 00:40:29,700 --> 00:40:32,033 Now, this is a ritual I can get behind. 946 00:40:32,166 --> 00:40:34,066 Okay. 947 00:40:34,200 --> 00:40:36,000 Woo! 948 00:40:36,633 --> 00:40:38,700 All right. Pose. 949 00:40:38,834 --> 00:40:40,967 All right. Smile! 950 00:40:41,100 --> 00:40:42,400 Okay. Next clue. 951 00:40:42,533 --> 00:40:44,200 "You're almost done, you're on the brink, 952 00:40:44,333 --> 00:40:46,867 so snap a pic with a spiny drink." 953 00:40:47,000 --> 00:40:48,133 Spiny drink. 954 00:40:48,266 --> 00:40:49,467 Spiny drink. 955 00:40:49,600 --> 00:40:51,467 Who made these? 956 00:40:51,967 --> 00:40:54,333 You know I know it, right? 957 00:41:06,133 --> 00:41:07,133 Hmm. Did we win? 958 00:41:07,233 --> 00:41:08,300 Absolutely! 959 00:41:08,433 --> 00:41:09,633 Yes! 960 00:41:09,767 --> 00:41:11,167 Mainly because the groomsmen gave up 961 00:41:11,266 --> 00:41:12,867 and decided to go play golf. 962 00:41:13,000 --> 00:41:14,100 Those stinkers! 963 00:41:14,233 --> 00:41:15,433 Still, we had a great time 964 00:41:15,567 --> 00:41:16,834 with a really great tour guide. 965 00:41:16,967 --> 00:41:19,934 Yes, thanks, Jack, it was a lovely afternoon. 966 00:41:20,066 --> 00:41:21,106 The pleasure was all mine. 967 00:41:21,233 --> 00:41:22,393 Can I borrow you for a minute? 968 00:41:22,433 --> 00:41:23,967 Scheduling question. 969 00:41:24,100 --> 00:41:25,667 Excuse me. 970 00:41:26,500 --> 00:41:28,867 You should go on a date with him. 971 00:41:29,000 --> 00:41:30,767 No. Huh. No. 972 00:41:30,900 --> 00:41:32,800 He's helping me find my ring. That is it. 973 00:41:32,934 --> 00:41:34,600 Okay. He got you, the most skeptical woman 974 00:41:34,734 --> 00:41:36,333 on the planet, to make an actual wish. 975 00:41:36,467 --> 00:41:37,500 It's kind of epic. 976 00:41:37,633 --> 00:41:38,867 I was just being a good sport. 977 00:41:39,000 --> 00:41:40,433 Okay. Trust me. It was a lot easier 978 00:41:40,567 --> 00:41:41,867 than getting into a philosophical 979 00:41:42,000 --> 00:41:43,767 argument about irrational beliefs. 980 00:41:43,900 --> 00:41:45,309 Well, maybe you should start an argument 981 00:41:45,333 --> 00:41:47,033 over dinner and wine. 982 00:41:47,166 --> 00:41:49,333 Guys, what time would I even have to go out with him? 983 00:41:49,467 --> 00:41:51,667 If I'm not out searching for my ring, 984 00:41:51,800 --> 00:41:54,867 I am taking care of wedding duties. 985 00:41:55,000 --> 00:41:58,367 The wedding. Now, there is an idea. 986 00:41:58,500 --> 00:41:59,800 - Jack. - No, no, no, no. Wait. 987 00:41:59,934 --> 00:42:01,767 - Jack! Jack! - No. What are you doing? 988 00:42:01,900 --> 00:42:03,734 I'm making time. 989 00:42:03,867 --> 00:42:05,867 So, you know, we, we enjoyed your company 990 00:42:06,000 --> 00:42:07,033 so much this afternoon. 991 00:42:07,166 --> 00:42:08,367 I would be honored 992 00:42:08,500 --> 00:42:10,567 if you would be a guest at my wedding. 993 00:42:11,400 --> 00:42:12,533 Oh, whoa, 994 00:42:12,667 --> 00:42:13,500 you know, good luck getting Jack 995 00:42:13,633 --> 00:42:14,667 to attend the wedding 996 00:42:14,800 --> 00:42:15,867 because he hates them. 997 00:42:16,000 --> 00:42:17,266 Spoiled brides 998 00:42:17,400 --> 00:42:19,367 and blah, blah, blah, am I right? 999 00:42:19,500 --> 00:42:20,533 I would be honored. 1000 00:42:20,667 --> 00:42:22,367 Far be it for me to deny 1001 00:42:22,500 --> 00:42:24,367 a bride's request during her wedding week. 1002 00:42:24,500 --> 00:42:26,066 Exactly. Thank you. 1003 00:42:26,200 --> 00:42:27,676 - That would be bad luck. - And you didn't even make me 1004 00:42:27,700 --> 00:42:29,367 pull out the bride card again. 1005 00:42:29,500 --> 00:42:31,734 - I appreciate that. - Yeah. My pleasure. 1006 00:42:31,867 --> 00:42:33,533 Well, I guess it will be my pleasure 1007 00:42:33,667 --> 00:42:35,142 to make sure that there's room for you 1008 00:42:35,166 --> 00:42:37,734 at one of the already very, very packed tables. 1009 00:42:37,867 --> 00:42:39,400 Oh, I'll be fine at the misfit table. 1010 00:42:39,533 --> 00:42:41,433 Every wedding has got one and to be honest, 1011 00:42:41,567 --> 00:42:43,033 that's where I fit in best, so. 1012 00:42:43,166 --> 00:42:44,166 See you in the morning. 1013 00:42:44,233 --> 00:42:45,433 Yeah. 1014 00:42:45,567 --> 00:42:46,667 Okay. 1015 00:42:48,467 --> 00:42:49,843 Shh. What are you doing? Stop, you guys. 1016 00:42:49,867 --> 00:42:51,867 You're acting like we're back in high school. 1017 00:42:52,000 --> 00:42:53,266 Stop it. 1018 00:42:53,400 --> 00:42:54,760 The fact that you're trying so hard 1019 00:42:54,834 --> 00:42:56,166 not to like this guy only confirms 1020 00:42:56,300 --> 00:42:58,166 - that you really like this guy. - Uh-uh. 1021 00:42:58,300 --> 00:43:01,000 From what I can tell, he likes you, too. 1022 00:43:01,133 --> 00:43:02,900 Jack can be many things, 1023 00:43:03,033 --> 00:43:04,443 but I've known him long enough to know, 1024 00:43:04,467 --> 00:43:07,000 he's a really good guy. 1025 00:43:07,133 --> 00:43:08,700 But you didn't hear that from me. 1026 00:43:09,500 --> 00:43:13,100 Also your Great-Uncle Newt called from Florida. 1027 00:43:13,233 --> 00:43:16,100 His cat, Mr. Coconut, isn't feeling well, 1028 00:43:16,233 --> 00:43:20,834 so there will be plenty of room at the misfit table. 1029 00:43:20,967 --> 00:43:22,100 His words. 1030 00:43:22,233 --> 00:43:23,500 See? 1031 00:43:23,633 --> 00:43:25,567 Come on, Hannah has all the details covered. 1032 00:43:25,700 --> 00:43:28,900 Hey, one day left until the wedding, 1033 00:43:29,033 --> 00:43:30,700 why not make it count? 1034 00:44:04,867 --> 00:44:06,867 I think I owe you an apology. 1035 00:44:07,000 --> 00:44:10,333 What for? I'm the one who hasn't found your ring yet. 1036 00:44:10,467 --> 00:44:11,734 No. For the, uh... 1037 00:44:11,867 --> 00:44:13,467 the grilling that Kate and Kara gave you. 1038 00:44:13,533 --> 00:44:14,633 Uh, it's only fair 1039 00:44:14,767 --> 00:44:16,767 that I get to return the grilling. 1040 00:44:17,667 --> 00:44:18,734 Yeah, no, that's fair. 1041 00:44:18,867 --> 00:44:20,066 - That's fair. - Uh-hmm. 1042 00:44:20,200 --> 00:44:22,066 All right. 1043 00:44:24,834 --> 00:44:26,767 Why are you single? 1044 00:44:27,367 --> 00:44:28,367 Oh, wow. 1045 00:44:28,433 --> 00:44:29,633 That really is the worst. 1046 00:44:29,767 --> 00:44:30,900 Okay. 1047 00:44:31,033 --> 00:44:35,133 Hey, what makes you so sure I am? 1048 00:44:35,266 --> 00:44:37,233 - I don't know. - What is that supposed to mean? 1049 00:44:37,367 --> 00:44:40,166 Look, if you're not comfortable, you don't have to answer it. 1050 00:44:40,300 --> 00:44:42,567 No, no, it's fine. 1051 00:44:44,100 --> 00:44:46,667 Uh, okay. 1052 00:44:46,800 --> 00:44:49,300 Um, no. A couple of years ago, I, uh... 1053 00:44:49,433 --> 00:44:51,066 I went through a really, 1054 00:44:51,200 --> 00:44:55,834 what at the time felt like an earth-shattering breakup. 1055 00:44:55,967 --> 00:44:58,633 Um, I thought I met the man I was gonna marry 1056 00:44:58,767 --> 00:45:00,300 and he did wanna get married. 1057 00:45:00,433 --> 00:45:02,967 Just not to me. 1058 00:45:04,000 --> 00:45:06,066 Hey, definitely his loss. 1059 00:45:08,433 --> 00:45:09,593 Well, to make me feel better, 1060 00:45:09,667 --> 00:45:12,767 my, uh, my grandma gave me her ring. 1061 00:45:12,900 --> 00:45:15,133 She said it would bring me nothing but good luck. 1062 00:45:15,266 --> 00:45:16,867 - Ah. - Uh-hmm. 1063 00:45:17,000 --> 00:45:18,400 So after that, I told myself 1064 00:45:18,533 --> 00:45:21,567 that I would never let anyone be 1065 00:45:21,700 --> 00:45:23,100 careless with my heart again. 1066 00:45:23,667 --> 00:45:25,066 And I don't know, ever since then, 1067 00:45:25,200 --> 00:45:26,734 I just feel like I haven't met anybody 1068 00:45:26,867 --> 00:45:28,800 who's made me feel the way that I wanna feel 1069 00:45:28,934 --> 00:45:31,367 or at least the way that I think you should feel 1070 00:45:31,500 --> 00:45:34,000 to take things to the next level. 1071 00:45:34,700 --> 00:45:36,734 I think we're all just hoping 1072 00:45:36,867 --> 00:45:38,734 to find someone we're comfortable enough 1073 00:45:38,867 --> 00:45:40,767 to be ourselves around. 1074 00:45:43,533 --> 00:45:46,100 You're pretty easy to talk to. 1075 00:45:46,734 --> 00:45:49,633 Yeah, I try to be a good listener. 1076 00:45:52,367 --> 00:45:53,800 For the record, 1077 00:45:53,934 --> 00:45:55,309 if you don't want me at your sister's wedding, 1078 00:45:55,333 --> 00:45:56,333 I won't go. 1079 00:45:56,367 --> 00:45:57,400 Oh, hey, no. 1080 00:45:57,533 --> 00:45:59,400 That deal was made exclusively 1081 00:45:59,533 --> 00:46:01,133 between you and the bride-to-be. 1082 00:46:01,266 --> 00:46:02,700 I have absolutely no say 1083 00:46:02,834 --> 00:46:04,834 or stake in the matter, frankly. 1084 00:46:04,967 --> 00:46:07,400 - I don't care. - Now that that's settled. 1085 00:46:12,667 --> 00:46:14,800 We covered a lot of ground today. 1086 00:46:14,934 --> 00:46:16,867 I feel like we're getting closer. 1087 00:46:18,433 --> 00:46:19,767 Yeah. 1088 00:46:19,900 --> 00:46:22,500 Yeah, I feel like we're, uh, we're getting closer, too. 1089 00:46:27,633 --> 00:46:30,333 Well, uh... 1090 00:46:30,467 --> 00:46:31,467 yeah, I better get going. 1091 00:46:31,600 --> 00:46:32,934 I have some errands to run 1092 00:46:33,066 --> 00:46:35,033 and a lunch date to get to. 1093 00:46:35,166 --> 00:46:36,333 Oh, really? 1094 00:46:36,467 --> 00:46:40,166 Like a... like a date-date? 1095 00:46:41,800 --> 00:46:44,133 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 1096 00:47:02,100 --> 00:47:04,266 Hi, uh, this is... This is Addie Watson. 1097 00:47:04,400 --> 00:47:06,700 Dr. Mazur told me to call this number 1098 00:47:06,834 --> 00:47:08,500 to set up a tour of your facility. 1099 00:47:09,934 --> 00:47:11,367 Yeah, um, the thing is, 1100 00:47:11,500 --> 00:47:13,567 I'm only on the island for a couple of days. 1101 00:47:15,500 --> 00:47:16,867 Really? 1102 00:47:17,000 --> 00:47:18,333 This afternoon? 1103 00:47:19,166 --> 00:47:20,367 Yeah, no, I can do that. 1104 00:47:20,500 --> 00:47:22,367 I could definitely make that work. 1105 00:47:22,500 --> 00:47:25,367 That's perfect. Thank you so much. 1106 00:47:25,500 --> 00:47:27,233 Okay. Bye. 1107 00:47:42,767 --> 00:47:44,687 You know, I didn't expect the head of the program 1108 00:47:44,800 --> 00:47:46,166 to act as my personal tour guide. 1109 00:47:46,300 --> 00:47:47,800 I'm always eager to chat with anyone 1110 00:47:47,934 --> 00:47:49,467 who shows interest in our work. 1111 00:47:49,600 --> 00:47:51,667 You know, I read the study that you published 1112 00:47:51,800 --> 00:47:53,166 on the Sea Urchin Cancer Research 1113 00:47:53,300 --> 00:47:54,967 and I thought it was fantastic. 1114 00:47:55,100 --> 00:47:56,633 Wow. You did your homework. 1115 00:47:56,767 --> 00:47:59,266 Oh, my gosh. 1116 00:47:59,400 --> 00:48:01,667 I desperately wanna go back to working in the water. 1117 00:48:01,800 --> 00:48:04,100 You know, the quickest way for you to get back into it 1118 00:48:04,233 --> 00:48:06,266 is through our summer program. 1119 00:48:06,400 --> 00:48:08,233 What area are you most interested in? 1120 00:48:08,367 --> 00:48:12,000 Well, I interned with a Marine Animal Rescue Team 1121 00:48:12,133 --> 00:48:13,367 when I was back in school. 1122 00:48:13,500 --> 00:48:15,033 And it was the best job I've ever had. 1123 00:48:15,166 --> 00:48:16,710 Although it never really felt like a job, 1124 00:48:16,734 --> 00:48:18,033 to be honest with you. 1125 00:48:18,166 --> 00:48:20,166 That's the real dream, right? Do what you love 1126 00:48:20,300 --> 00:48:22,600 and you'll never work a day in your life. 1127 00:48:22,734 --> 00:48:24,600 Uh-hmm. Some wise words. 1128 00:48:26,000 --> 00:48:27,000 It's feeding time. 1129 00:48:27,066 --> 00:48:28,567 Would you like to join 1130 00:48:28,700 --> 00:48:30,867 some of our local residents for lunch? 1131 00:48:31,000 --> 00:48:32,367 Uh, yeah. 1132 00:48:32,500 --> 00:48:34,100 - Yeah, I would love to. - Okay. 1133 00:48:34,233 --> 00:48:35,433 Let's get you suited up. 1134 00:48:35,567 --> 00:48:37,266 - Wait. Really? - Yeah. You're certified 1135 00:48:37,400 --> 00:48:39,333 and Jack will keep you safe in there. Jack? 1136 00:48:39,467 --> 00:48:42,934 Of course, you know Jack. Hi. 1137 00:49:02,066 --> 00:49:03,500 - Woo! - Oh, my gosh. 1138 00:49:03,633 --> 00:49:05,500 That was so much fun. 1139 00:49:05,633 --> 00:49:06,834 You were great. 1140 00:49:06,967 --> 00:49:08,333 - Thanks. - That was awesome. 1141 00:49:08,467 --> 00:49:10,934 - A little pro down there. - Yeah. 1142 00:49:11,066 --> 00:49:12,500 - Oh, okay. - Yeah. 1143 00:49:12,633 --> 00:49:15,934 - So this was your lunch date? - Uh-huh. Yeah. 1144 00:49:16,066 --> 00:49:18,000 - Busted. - Uh-huh. 1145 00:49:18,133 --> 00:49:19,633 So what are you doing here? 1146 00:49:19,767 --> 00:49:21,166 Uh, just, you know, 1147 00:49:21,300 --> 00:49:23,500 - taking a... taking a tour. - Yeah? 1148 00:49:23,633 --> 00:49:25,000 - Yeah. - Nice. 1149 00:49:25,133 --> 00:49:27,000 - Uh, is it a wedding thing? - No, no, 1150 00:49:27,133 --> 00:49:28,543 it's just a... It's just a me thing actually. 1151 00:49:28,567 --> 00:49:30,934 Kate wanted me to make some time for myself 1152 00:49:31,066 --> 00:49:32,266 while I was out here. 1153 00:49:32,400 --> 00:49:34,000 Actually, I was studying Marine Biology 1154 00:49:34,133 --> 00:49:35,166 when I left school. 1155 00:49:35,300 --> 00:49:36,800 And lately, I don't know, 1156 00:49:36,934 --> 00:49:38,934 I've been thinking about getting back into it. 1157 00:49:39,066 --> 00:49:41,543 Yeah, this is the first use I've had to reconnect with this world. 1158 00:49:41,567 --> 00:49:42,934 Well, let this be a splash course 1159 00:49:43,066 --> 00:49:45,400 to get you back in the game. 1160 00:49:45,533 --> 00:49:47,500 Oh, man. That sounded way better in my head. 1161 00:49:47,633 --> 00:49:48,967 Um, I'm hungry. 1162 00:49:49,100 --> 00:49:50,834 - Are you hungry? - Yeah. 1163 00:49:50,967 --> 00:49:52,467 Yeah. I could eat. 1164 00:49:58,867 --> 00:50:00,000 - Oh. - Oh. 1165 00:50:00,133 --> 00:50:01,467 - Mahalo. - Mahalo. 1166 00:50:01,600 --> 00:50:03,109 Uh, very good. Thank you very much. Mahalo. 1167 00:50:03,133 --> 00:50:04,266 - Hmm. - So this is 1168 00:50:04,400 --> 00:50:05,900 the best pulled pork on the island. 1169 00:50:06,033 --> 00:50:07,433 - Oh, really? - Yeah. I would know. 1170 00:50:07,567 --> 00:50:09,934 I've been to every barbecue joint on the island. 1171 00:50:10,066 --> 00:50:12,100 - That's impressive. - It is. 1172 00:50:12,233 --> 00:50:13,800 Okay. So if that's the best pulled pork, 1173 00:50:13,934 --> 00:50:15,910 that means that this has got to be the best mac salad, right? 1174 00:50:15,934 --> 00:50:17,100 - Oh, hands down. - Yeah? 1175 00:50:17,233 --> 00:50:18,734 - Yeah. - All right. Woo. 1176 00:50:18,867 --> 00:50:19,900 Okay. 1177 00:50:20,033 --> 00:50:21,033 I'm excited for it. 1178 00:50:21,066 --> 00:50:22,600 Are you ready? Okay. 1179 00:50:22,734 --> 00:50:23,734 Yeah. Moment of truth. 1180 00:50:23,767 --> 00:50:25,200 Moment of truth. 1181 00:50:26,233 --> 00:50:27,800 - Cheers. - Cheers. 1182 00:50:30,400 --> 00:50:31,943 - Oh, my God. - Right? Isn't that incredible? 1183 00:50:31,967 --> 00:50:33,333 That's so good. 1184 00:50:33,467 --> 00:50:34,943 - Can we come here every day? - Every day. 1185 00:50:34,967 --> 00:50:36,166 - Isn't it amazing? - Uh-hmm. 1186 00:50:36,300 --> 00:50:37,576 - It's the best. - Okay. So I might 1187 00:50:37,600 --> 00:50:38,767 - just take... - Get in there. 1188 00:50:38,900 --> 00:50:39,934 All right. 1189 00:50:40,066 --> 00:50:42,100 Best in the world, right? 1190 00:50:43,433 --> 00:50:45,266 Hey. So how serious are you about 1191 00:50:45,400 --> 00:50:47,600 joining the summer program at the aquarium? 1192 00:50:47,734 --> 00:50:49,100 Well, if it was up to me, 1193 00:50:49,233 --> 00:50:51,133 I'd say a hundred percent. 1194 00:50:51,266 --> 00:50:53,133 Who else is it up to exactly? 1195 00:50:53,934 --> 00:50:55,233 I mean, there's a lot of factors. 1196 00:50:55,367 --> 00:50:57,934 You know, there's, uh, the company, 1197 00:50:58,066 --> 00:50:59,133 my family, 1198 00:50:59,266 --> 00:51:01,166 and not to mention my own head and heart, 1199 00:51:01,300 --> 00:51:05,066 which are very much at odds at the moment. 1200 00:51:05,200 --> 00:51:07,533 Huh. What's your biggest concern? 1201 00:51:07,667 --> 00:51:11,967 Well, everyone kind of depends on me for everything. 1202 00:51:12,100 --> 00:51:14,400 So I'm just worried if I go to do my own thing 1203 00:51:14,533 --> 00:51:17,066 that it would leave Kate in a tough spot. 1204 00:51:17,200 --> 00:51:20,066 And I'm just not sure that Dear Watson 1205 00:51:20,200 --> 00:51:22,467 could totally function without me. 1206 00:51:22,600 --> 00:51:24,176 I thought you said it was your sister's company. 1207 00:51:24,200 --> 00:51:27,333 Yeah, it is. Well, I mean, was. Um, okay. 1208 00:51:27,467 --> 00:51:30,066 So shortly after she started her business, 1209 00:51:30,200 --> 00:51:31,900 she got a really big order for her designs 1210 00:51:32,033 --> 00:51:33,300 for a huge retailer 1211 00:51:33,433 --> 00:51:35,967 and it was her big break, she needed some help. 1212 00:51:36,100 --> 00:51:38,033 So I postponed school 1213 00:51:38,166 --> 00:51:39,900 and my parents invested a big chunk 1214 00:51:40,033 --> 00:51:41,166 in the seed money, 1215 00:51:41,300 --> 00:51:44,533 and I used my tuition to cover the rest. 1216 00:51:45,033 --> 00:51:48,700 Wow, that's a pretty selfless thing to do. 1217 00:51:48,834 --> 00:51:50,667 I mean, it was her big break, 1218 00:51:50,800 --> 00:51:53,000 you know, I wanted to do whatever I could to help. 1219 00:51:53,133 --> 00:51:55,467 I mean, she's such a talented designer. 1220 00:51:55,600 --> 00:51:57,667 And, uh, yeah, now, the company is really taking off 1221 00:51:57,800 --> 00:52:01,567 and she wants me to be 50/50 partners with her. 1222 00:52:01,700 --> 00:52:03,533 That's amazing. 1223 00:52:03,667 --> 00:52:04,934 Yeah. 1224 00:52:05,066 --> 00:52:06,600 Uh-hmm. 1225 00:52:07,233 --> 00:52:11,333 But that isn't your dream, is it? 1226 00:52:13,333 --> 00:52:16,633 I don't really know anymore. 1227 00:52:16,767 --> 00:52:19,800 I'm really proud of what we've built 1228 00:52:19,934 --> 00:52:24,033 and, uh, I obviously love working with my family, right? 1229 00:52:24,166 --> 00:52:26,734 But just the thought of going back to school 1230 00:52:26,867 --> 00:52:28,200 really excites me. 1231 00:52:28,333 --> 00:52:30,633 And it makes me really happy. 1232 00:52:31,166 --> 00:52:33,934 Uh, but I don't-I don't know. 1233 00:52:34,066 --> 00:52:35,706 I just don't know if I can start all over. 1234 00:52:35,767 --> 00:52:38,667 I think you gotta ask yourself what's worse. 1235 00:52:39,166 --> 00:52:41,433 Starting over or giving up. 1236 00:52:49,200 --> 00:52:52,333 You know what? I have an idea. 1237 00:52:56,200 --> 00:52:57,400 What are we doing here? 1238 00:52:57,533 --> 00:52:59,233 All right. We got to find you 1239 00:52:59,367 --> 00:53:02,166 a replacement ring, until we find yours. 1240 00:53:02,300 --> 00:53:05,100 Don't want you to wear out your finger. 1241 00:53:05,233 --> 00:53:06,867 I don't even realize I'm doing it. 1242 00:53:08,166 --> 00:53:10,133 Oh, yup. 1243 00:53:10,967 --> 00:53:12,533 Okay. 1244 00:53:12,667 --> 00:53:14,367 This is made of black coral, 1245 00:53:14,500 --> 00:53:17,367 which is the official state gemstone of Hawaii. 1246 00:53:17,500 --> 00:53:18,600 Oh. 1247 00:53:18,734 --> 00:53:20,574 It's not gonna hold the same sentimental value, 1248 00:53:20,667 --> 00:53:22,333 but the Honu is known to bring good luck. 1249 00:53:22,467 --> 00:53:24,033 Sea turtles were believed to have led 1250 00:53:24,166 --> 00:53:25,834 the original Polynesians to this island, 1251 00:53:25,967 --> 00:53:29,367 so maybe it'll help us find what we're looking for. 1252 00:53:34,100 --> 00:53:35,400 Thank you. 1253 00:53:38,900 --> 00:53:40,400 I love it. 1254 00:53:41,367 --> 00:53:43,734 - Thank you. - Yeah, you're welcome. 1255 00:53:46,667 --> 00:53:47,867 Oh, time. 1256 00:53:49,433 --> 00:53:50,800 Oh, my gosh. Uh, rehearsal. 1257 00:53:50,934 --> 00:53:52,100 I got to go... 1258 00:53:52,233 --> 00:53:54,300 Uh, I got to go back to the resort. 1259 00:53:54,433 --> 00:53:55,810 Yeah. Yeah. I should probably try to get 1260 00:53:55,834 --> 00:53:57,474 another dive in while there's still light. 1261 00:53:57,500 --> 00:53:58,667 Can I give you a ride? 1262 00:53:58,800 --> 00:54:00,433 Uh, well, that depends. 1263 00:54:00,567 --> 00:54:01,900 Yeah. I'm listening. 1264 00:54:02,033 --> 00:54:03,700 If I can drive your Jeep. 1265 00:54:03,834 --> 00:54:05,367 All right. 1266 00:54:05,500 --> 00:54:06,976 If you burn the clutch out, I'm putting it on your bill. 1267 00:54:07,000 --> 00:54:08,533 - Oh, worth every penny. - Yeah. 1268 00:54:08,667 --> 00:54:09,667 Yeah. 1269 00:54:20,967 --> 00:54:25,033 So the music starts playing and we're walking. 1270 00:54:25,166 --> 00:54:27,000 The father of the bride 1271 00:54:27,133 --> 00:54:29,834 takes the gorgeous bride down here. 1272 00:54:29,967 --> 00:54:31,867 We stop, we trade places. 1273 00:54:32,000 --> 00:54:33,867 And now, you're the officiant. 1274 00:54:34,000 --> 00:54:35,767 Look at that. Beautiful. 1275 00:54:35,900 --> 00:54:39,266 You greet everybody with welcome remarks 1276 00:54:39,400 --> 00:54:42,567 and then, we start the vows. 1277 00:54:42,700 --> 00:54:44,200 So then, the father of the bride 1278 00:54:44,333 --> 00:54:45,700 says the vows and then, 1279 00:54:45,834 --> 00:54:49,033 you read your personal vows to each other. 1280 00:54:49,166 --> 00:54:55,200 You ask for the rings, best man hands over the rings. We do the ring thing. 1281 00:55:12,200 --> 00:55:13,967 Did you find your ring? 1282 00:55:14,100 --> 00:55:15,500 Uh, no. 1283 00:55:15,633 --> 00:55:18,300 No, this is a temporary replacement ring. 1284 00:55:18,433 --> 00:55:20,500 - A gift from Jack. - Who's Jack? 1285 00:55:20,633 --> 00:55:22,066 The hunky sailorman, remember? 1286 00:55:22,200 --> 00:55:24,000 Oh. I see, I see. 1287 00:55:28,433 --> 00:55:31,133 So how's the maid of honor speech coming? 1288 00:55:31,266 --> 00:55:34,066 Um, I got it covered. 1289 00:55:34,200 --> 00:55:36,333 Did I ever tell you the story of how I met your dad? 1290 00:55:36,467 --> 00:55:39,600 Only about a million times. 1291 00:55:39,734 --> 00:55:42,166 But I will never turn down hearing it again. 1292 00:55:42,300 --> 00:55:44,133 Well, I was out for some drinks 1293 00:55:44,266 --> 00:55:45,266 with some girlfriends 1294 00:55:45,367 --> 00:55:46,667 and your dad was bartending 1295 00:55:46,800 --> 00:55:48,800 to put himself through college. 1296 00:55:49,166 --> 00:55:52,166 He told me he could see the future. 1297 00:55:52,300 --> 00:55:53,934 Do you remember what you said? 1298 00:55:54,066 --> 00:55:57,667 I think it went a little something like this. 1299 00:55:57,800 --> 00:55:59,767 From the moment we first met, 1300 00:55:59,900 --> 00:56:02,967 I knew my life will never be as good as it can be 1301 00:56:03,100 --> 00:56:04,834 if you're not in it. 1302 00:56:04,967 --> 00:56:07,233 I know what's ahead of us. 1303 00:56:07,367 --> 00:56:09,000 The ups, the downs. 1304 00:56:09,133 --> 00:56:10,900 But no matter what, 1305 00:56:11,033 --> 00:56:12,066 we will get through it 1306 00:56:12,200 --> 00:56:15,367 because we'll be together. 1307 00:56:15,500 --> 00:56:18,066 We will make the life we both want, 1308 00:56:18,200 --> 00:56:20,567 the life we both imagine. 1309 00:56:20,700 --> 00:56:22,500 And I believed him. 1310 00:56:22,633 --> 00:56:25,700 Lucky for me, it all came true. 1311 00:56:29,867 --> 00:56:31,033 Hi, guys. 1312 00:56:31,166 --> 00:56:32,400 - Hi. - Hey. 1313 00:56:32,533 --> 00:56:35,233 Um, so, you don't have to read it now but, um, 1314 00:56:35,367 --> 00:56:36,967 I had the PR team draft an announcement 1315 00:56:37,100 --> 00:56:40,800 regarding our upcoming partnership before we left. 1316 00:56:40,934 --> 00:56:43,834 Uh, I just wanted everyone to weigh in on it. 1317 00:56:43,967 --> 00:56:45,200 There's no rush, though. 1318 00:56:45,333 --> 00:56:46,533 Look at it when you look at it. 1319 00:56:46,667 --> 00:56:48,142 But I am excited for the world to know 1320 00:56:48,166 --> 00:56:51,867 that we're in this together, through thick and thin. 1321 00:56:52,500 --> 00:56:54,066 - Cheers to that. - Yeah. 1322 00:56:54,200 --> 00:56:55,967 Cheers. 1323 00:57:15,934 --> 00:57:17,567 Ahoy there! 1324 00:57:17,700 --> 00:57:19,567 I was just gonna write you a note. 1325 00:57:19,700 --> 00:57:21,233 Yeah? What was the note gonna say? 1326 00:57:21,367 --> 00:57:23,567 Uh, just that I won't be able to, uh, 1327 00:57:23,700 --> 00:57:25,367 go diving with you tomorrow morning. 1328 00:57:25,500 --> 00:57:27,400 It's wedding day, so I got to stick 1329 00:57:27,533 --> 00:57:29,233 by Kate's side, you know, 1330 00:57:29,367 --> 00:57:31,300 give her the royal treatment. 1331 00:57:31,433 --> 00:57:33,533 Just didn't want you wasting any time 1332 00:57:33,667 --> 00:57:35,433 waiting around for me. That's all. 1333 00:57:36,333 --> 00:57:38,266 Nothing else on your mind? 1334 00:57:41,367 --> 00:57:43,333 Uh, what makes you ask that? 1335 00:57:43,467 --> 00:57:45,066 Well, you came all the way out here 1336 00:57:45,200 --> 00:57:47,040 when you could have left a message with Hannah. 1337 00:57:49,000 --> 00:57:50,467 Ah. 1338 00:57:50,600 --> 00:57:54,333 I don't know. I guess I'm just getting a little nervous 1339 00:57:54,467 --> 00:57:55,800 that we're not gonna find my ring 1340 00:57:55,934 --> 00:57:57,900 before I have to leave. 1341 00:57:59,667 --> 00:58:01,066 Don't leave. 1342 00:58:01,200 --> 00:58:03,200 I wish it were that simple. 1343 00:58:03,333 --> 00:58:05,633 Right, the whole, uh, business thing 1344 00:58:05,767 --> 00:58:09,467 with your sister, the 50/50 partnership. 1345 00:58:09,600 --> 00:58:10,800 Yeah. 1346 00:58:10,934 --> 00:58:12,300 Uh, that's a big deal. 1347 00:58:12,433 --> 00:58:14,500 You come any closer to making a decision? 1348 00:58:15,400 --> 00:58:17,767 Uh, nope. 1349 00:58:18,734 --> 00:58:20,200 No. 1350 00:58:20,333 --> 00:58:22,033 But they are about to do a press release 1351 00:58:22,166 --> 00:58:23,326 to tell the world that I have. 1352 00:58:23,367 --> 00:58:24,433 Uh-hmm. 1353 00:58:24,567 --> 00:58:26,934 Everyone is just so thrilled. 1354 00:58:27,066 --> 00:58:29,266 I should be thrilled. I... 1355 00:58:29,700 --> 00:58:31,576 I mean, turning down such an amazing opportunity, 1356 00:58:31,600 --> 00:58:34,300 that would be just... That'd be crazy. 1357 00:58:34,900 --> 00:58:36,166 Wouldn't it? 1358 00:58:36,600 --> 00:58:37,876 What are you more concerned with, 1359 00:58:37,900 --> 00:58:40,400 what your family wants or what you want? 1360 00:58:43,333 --> 00:58:44,633 I don't wanna upset them. 1361 00:58:44,767 --> 00:58:46,667 What about upsetting yourself? 1362 00:58:47,367 --> 00:58:49,633 You don't wanna become a supporting player 1363 00:58:49,767 --> 00:58:51,367 in your own life story, right? 1364 00:58:51,500 --> 00:58:54,433 You wanna be the, you know, the leading lady. 1365 00:58:59,100 --> 00:59:01,200 Oh, gosh, you are... 1366 00:59:01,333 --> 00:59:03,133 You are insufferably insightful. 1367 00:59:03,266 --> 00:59:04,800 Yeah, I know. 1368 00:59:05,467 --> 00:59:07,767 It doesn't make it any easier, though. 1369 00:59:07,900 --> 00:59:09,300 I know. 1370 00:59:10,667 --> 00:59:12,800 All right. Well, uh, I'll see you at the wedding. 1371 00:59:12,934 --> 00:59:15,633 Uh, hey! Um, 1372 00:59:16,667 --> 00:59:18,867 do you wanna go on a night sail? 1373 00:59:20,266 --> 00:59:23,200 Is that a... is that a thing? 1374 00:59:23,333 --> 00:59:24,867 One of my favorite things. 1375 00:59:25,934 --> 00:59:27,710 Are you gonna make me wear a life jacket again? 1376 00:59:27,734 --> 00:59:29,734 - Absolutely. - No. 1377 00:59:33,100 --> 00:59:34,667 Fine. 1378 00:59:59,934 --> 01:00:01,834 Wait, don't you need to be steering the boat? 1379 01:00:01,967 --> 01:00:03,476 Do you remember that large piece of metal 1380 01:00:03,500 --> 01:00:05,233 I threw into the ocean? 1381 01:00:05,633 --> 01:00:08,333 It's called an anchor. 1382 01:00:08,467 --> 01:00:10,133 Okay. Well then, can I take this off now? 1383 01:00:10,266 --> 01:00:12,633 - Yeah. - Thank you. 1384 01:00:12,767 --> 01:00:15,367 - Okay. - You look good in red, though. 1385 01:00:17,967 --> 01:00:19,633 Ah. Yeah. 1386 01:00:19,767 --> 01:00:21,133 Ah. Yeah. 1387 01:00:21,266 --> 01:00:23,033 A girl could get used to this. 1388 01:00:23,166 --> 01:00:24,166 I knew you'd come around. 1389 01:00:24,266 --> 01:00:26,133 No, you didn't. 1390 01:00:26,266 --> 01:00:27,300 That's true. 1391 01:00:27,433 --> 01:00:29,667 But I hoped you would. 1392 01:00:31,066 --> 01:00:32,800 So, how close are you 1393 01:00:32,934 --> 01:00:34,133 to having enough money saved 1394 01:00:34,266 --> 01:00:36,133 for your big trip around the world? 1395 01:00:36,266 --> 01:00:37,600 - Close. - Really? 1396 01:00:37,734 --> 01:00:39,494 And once I find this elusive ring of yours... 1397 01:00:39,567 --> 01:00:41,367 - Uh-hmm. - the recovery fee 1398 01:00:41,500 --> 01:00:42,667 should put me over the top. 1399 01:00:42,800 --> 01:00:45,000 Well, that makes me really happy. 1400 01:00:45,133 --> 01:00:47,533 For you and my right ring finger, of course. 1401 01:00:47,667 --> 01:00:49,033 - Of course. - Of course, yeah. 1402 01:00:51,734 --> 01:00:54,500 Uh, yeah, it's funny. 1403 01:00:54,633 --> 01:00:57,967 You know, I've been saving up for this trip for so long, 1404 01:00:58,100 --> 01:01:00,400 it just kind of seemed like it would never happen. 1405 01:01:00,533 --> 01:01:02,209 And now that it's within reach, that it's a... 1406 01:01:02,233 --> 01:01:04,066 It's a real possibility, 1407 01:01:04,767 --> 01:01:08,967 my emotions are just kind of all over the place. 1408 01:01:10,967 --> 01:01:12,843 Well, why do you think you have so many emotions 1409 01:01:12,867 --> 01:01:14,734 tied up in this trip? 1410 01:01:16,033 --> 01:01:19,200 After my mom died, uh, my dad and I planned 1411 01:01:19,333 --> 01:01:21,000 on sailing around the world together. 1412 01:01:21,133 --> 01:01:24,233 But before we got around to it, he got sick. 1413 01:01:24,667 --> 01:01:26,600 He made me promise that I would make the trip 1414 01:01:26,734 --> 01:01:28,266 after he was gone. 1415 01:01:28,400 --> 01:01:29,867 He refused to let me sell The Gem 1416 01:01:30,000 --> 01:01:32,200 even to help with the medical bills. 1417 01:01:33,800 --> 01:01:36,367 I think he knew this old boat would keep him around, 1418 01:01:36,500 --> 01:01:38,433 even after he was gone. 1419 01:01:41,467 --> 01:01:44,567 Well, thank you for sharing that with me. 1420 01:01:45,166 --> 01:01:47,066 I know that's not easy. 1421 01:01:52,066 --> 01:01:55,033 People come and go so much on this island. 1422 01:01:56,967 --> 01:02:00,934 I think that's why I choose not to get close to anyone. 1423 01:02:01,767 --> 01:02:06,600 It's just easier to be alone, you know? 1424 01:02:09,133 --> 01:02:10,967 But I wasn't expecting this. 1425 01:02:11,100 --> 01:02:14,500 This is the last thing I was expecting 1426 01:02:14,633 --> 01:02:16,300 to find on this island. 1427 01:02:18,567 --> 01:02:20,633 At least we're on the same page. 1428 01:02:57,400 --> 01:02:59,066 Thank you! Thank you! 1429 01:02:59,200 --> 01:03:00,834 You're very talented. 1430 01:03:00,967 --> 01:03:02,643 It comes in handy when the karaoke machine goes down. 1431 01:03:02,667 --> 01:03:05,333 Where are you coming from? 1432 01:03:05,734 --> 01:03:10,066 Uh, I went night sailing with Jack. 1433 01:03:10,200 --> 01:03:11,600 Say no more. 1434 01:03:14,033 --> 01:03:16,867 Oh, no, no, 1435 01:03:17,000 --> 01:03:18,800 this is his move, isn't it? 1436 01:03:18,934 --> 01:03:21,233 Night sailing, really? 1437 01:03:21,367 --> 01:03:22,667 What a line. 1438 01:03:22,800 --> 01:03:24,667 Addie, I've known Jack for years, 1439 01:03:24,800 --> 01:03:26,176 long enough to consider him a friend. 1440 01:03:26,200 --> 01:03:29,500 And in all that time, I have never known him 1441 01:03:29,633 --> 01:03:30,867 to take a guest out sailing, 1442 01:03:31,000 --> 01:03:32,500 unless it was paid charter. 1443 01:03:33,233 --> 01:03:36,867 Do yourself a favor and don't overthink this one. 1444 01:03:37,000 --> 01:03:38,500 You got a big day tomorrow. 1445 01:03:38,633 --> 01:03:40,934 Just get a good night's sleep, okay? 1446 01:03:41,600 --> 01:03:46,200 Yeah. No. I'll try. Thank you for everything. 1447 01:03:46,333 --> 01:03:47,900 It's my absolute pleasure. 1448 01:03:48,033 --> 01:03:49,166 Okay. 1449 01:05:02,633 --> 01:05:05,367 All right, are you ready? 1450 01:05:05,500 --> 01:05:06,900 Okay. 1451 01:05:11,967 --> 01:05:13,467 Oh, be careful, Mom, 1452 01:05:13,600 --> 01:05:14,643 you're gonna ruin your makeup 1453 01:05:14,667 --> 01:05:16,300 before the ceremony. 1454 01:05:16,433 --> 01:05:17,767 Everything is set. 1455 01:05:17,900 --> 01:05:19,300 We'll start when you give the word. 1456 01:05:19,433 --> 01:05:20,900 Okay. 1457 01:05:21,600 --> 01:05:23,200 Okay. 1458 01:05:24,300 --> 01:05:26,000 Oh. 1459 01:05:28,967 --> 01:05:30,367 How are you feeling? 1460 01:05:30,500 --> 01:05:31,500 - Perfect. - Uh-hmm. 1461 01:05:31,633 --> 01:05:33,700 Yeah, completely at peace, 1462 01:05:33,834 --> 01:05:36,667 everything came together so seamlessly. 1463 01:05:37,000 --> 01:05:39,800 Thanks for always being by my side. 1464 01:05:39,934 --> 01:05:42,734 - I love you. - I love you too. 1465 01:05:45,567 --> 01:05:46,567 Let's get you married. 1466 01:05:46,633 --> 01:05:49,033 Okay. 1467 01:06:07,300 --> 01:06:08,900 We are gathered here today 1468 01:06:09,033 --> 01:06:13,166 to join Kate and Nathan in holy matrimony. 1469 01:06:13,300 --> 01:06:14,900 My dear mother, your loving grandmother, 1470 01:06:15,033 --> 01:06:17,066 Helen believed in magic. 1471 01:06:17,200 --> 01:06:20,867 You're the most incredible woman I've ever met. 1472 01:06:21,000 --> 01:06:22,867 I choose you today, 1473 01:06:23,000 --> 01:06:25,867 and every day, for the rest of my life. 1474 01:06:26,000 --> 01:06:28,934 I now pronounce you man and wife. 1475 01:06:29,066 --> 01:06:30,700 You may kiss the bride. 1476 01:06:47,233 --> 01:06:48,409 I'm so glad you guys are married. 1477 01:06:48,433 --> 01:06:50,266 Hi. How are you, guys? 1478 01:06:50,400 --> 01:06:52,834 - I am so... - Are you having fun? 1479 01:06:55,400 --> 01:06:57,500 Well, yeah, I'll see you soon. 1480 01:06:57,633 --> 01:06:58,934 Hi. Oh. 1481 01:06:59,066 --> 01:07:00,576 You've been so busy taking care of everybody else, 1482 01:07:00,600 --> 01:07:03,133 I figured it was my turn to take care of you. 1483 01:07:03,266 --> 01:07:06,100 - Oh, thank you. Cheers. - Cheers. 1484 01:07:07,000 --> 01:07:09,633 Hmm, how beautiful was that ceremony? 1485 01:07:09,767 --> 01:07:12,000 - Every bit of it. - Hey, how was this morning? 1486 01:07:12,133 --> 01:07:13,900 We're getting closer. We know where it isn't. 1487 01:07:14,033 --> 01:07:15,500 - Uh-hmm. - Right? 1488 01:07:15,633 --> 01:07:17,576 And, uh, there's not much more ground to cover so, 1489 01:07:17,600 --> 01:07:20,200 I mean, at least we're narrowing it down. 1490 01:07:22,133 --> 01:07:24,834 I won't stop until it's back on this finger. 1491 01:07:25,400 --> 01:07:28,734 Oh, wow. Well, that was a move. 1492 01:07:28,867 --> 01:07:30,233 I thought so. 1493 01:07:31,200 --> 01:07:32,400 Ladies and gentlemen, 1494 01:07:32,533 --> 01:07:34,900 can I have your attention, please? 1495 01:07:35,033 --> 01:07:36,834 It's time for the Maid of Honor 1496 01:07:36,967 --> 01:07:38,200 and Best Man speeches. 1497 01:07:38,333 --> 01:07:39,900 Knock 'em dead. 1498 01:07:40,033 --> 01:07:42,333 No pressure, thank you. 1499 01:07:44,100 --> 01:07:45,834 Aloha, everyone. 1500 01:07:45,967 --> 01:07:48,233 For those of you who don't know me, my name is Addie, 1501 01:07:48,367 --> 01:07:50,333 I am Kate's little sister. 1502 01:07:50,467 --> 01:07:52,233 First off, I just wanna say thank you so much 1503 01:07:52,367 --> 01:07:54,200 for making the effort in spending 1504 01:07:54,333 --> 01:07:57,767 this very special day with Kate and Nathan. 1505 01:07:58,967 --> 01:08:00,633 When I look around 1506 01:08:00,767 --> 01:08:03,300 and I see the love 1507 01:08:03,433 --> 01:08:05,500 on Kate and Nathan's face, 1508 01:08:06,734 --> 01:08:09,567 and the love here, 1509 01:08:11,066 --> 01:08:13,133 it almost feels like magic. 1510 01:08:13,800 --> 01:08:15,467 I know what you're thinking. 1511 01:08:16,133 --> 01:08:17,900 I am known as the skeptic 1512 01:08:18,033 --> 01:08:22,100 when it comes to believing in anything that you cannot 1513 01:08:22,233 --> 01:08:25,066 see with your eyes or touch with your hands. 1514 01:08:25,200 --> 01:08:28,300 But, I mean, what these two have, 1515 01:08:28,433 --> 01:08:31,800 it's just... it's undeniable. 1516 01:08:32,133 --> 01:08:34,600 It is enough to turn 1517 01:08:34,734 --> 01:08:39,133 even the hardest of hearts into a believer. 1518 01:08:41,333 --> 01:08:44,200 Okay. So I would like to make a toast 1519 01:08:44,333 --> 01:08:47,133 to not only the bride and groom, 1520 01:08:47,266 --> 01:08:52,900 but to the long line of believers out there. 1521 01:08:53,033 --> 01:08:54,500 You all helped me believe in magic. 1522 01:08:56,333 --> 01:09:00,200 So cheers to Kate and Nathan. 1523 01:09:00,333 --> 01:09:01,433 We love you, guys. 1524 01:09:18,333 --> 01:09:20,433 Your speech destroyed the best man's, 1525 01:09:20,567 --> 01:09:22,333 by the way. There's no contest. 1526 01:09:22,467 --> 01:09:24,276 Well, I mean, he did bring up an ex-girlfriend, 1527 01:09:24,300 --> 01:09:25,767 so instant disqualification. 1528 01:09:25,900 --> 01:09:28,333 - Total rookie move. - The rookiest. 1529 01:09:30,333 --> 01:09:31,867 You enjoying yourself? 1530 01:09:32,000 --> 01:09:33,200 - Yeah. - Yeah? 1531 01:09:33,333 --> 01:09:34,867 Yeah. I'm having an amazing time. 1532 01:09:35,000 --> 01:09:36,266 Oh, I'm glad. 1533 01:09:36,400 --> 01:09:37,867 Not just tonight, 1534 01:09:38,000 --> 01:09:39,133 the whole week. 1535 01:09:39,266 --> 01:09:41,667 Good. So have I. 1536 01:09:43,467 --> 01:09:45,500 You know, I can't believe I have to leave tomorrow. 1537 01:09:45,633 --> 01:09:48,800 I know. Uh, that's why I got you a little, 1538 01:09:48,934 --> 01:09:51,133 um, going away present. 1539 01:09:51,266 --> 01:09:52,800 Technically, I got it for me, 1540 01:09:52,934 --> 01:09:54,300 but I think you'll understand. 1541 01:09:54,433 --> 01:09:55,873 In this case, it truly is the thought 1542 01:09:55,967 --> 01:09:57,367 - that counts. - Okay. 1543 01:09:58,734 --> 01:10:01,033 I haven't quite figured out how it works. 1544 01:10:01,166 --> 01:10:02,633 Smartphone might be smarter than me. 1545 01:10:02,767 --> 01:10:05,633 - Oh, my gosh. - Um, just to, uh, clarify this, 1546 01:10:05,767 --> 01:10:08,633 you're the only person I'm trusting with the number, too. 1547 01:10:08,767 --> 01:10:10,867 Okay. I'm so flattered. 1548 01:10:11,000 --> 01:10:13,467 Um, well, okay, um, 1549 01:10:13,600 --> 01:10:17,033 turn on your Bluetooth and I will AirDrop you my contact. 1550 01:10:17,500 --> 01:10:19,867 - I'm... what? You would... - Yeah. 1551 01:10:20,000 --> 01:10:21,166 - Give it to me. - Okay. 1552 01:10:21,300 --> 01:10:23,166 I will just do it the old-fashioned way. 1553 01:10:23,300 --> 01:10:25,667 All right. Okay. 1554 01:10:25,800 --> 01:10:27,200 Addie. 1555 01:10:29,467 --> 01:10:33,000 All right. Stay in touch, okay? 1556 01:10:33,133 --> 01:10:35,800 I want a picture every port that you stop at. 1557 01:10:35,934 --> 01:10:38,133 - All right, deal. - Okay. 1558 01:10:38,900 --> 01:10:41,367 And, uh, you got to let me know 1559 01:10:41,500 --> 01:10:43,576 what you decide to do with your sister and the company. 1560 01:10:43,600 --> 01:10:47,500 Yeah. For what it's worth, 1561 01:10:48,233 --> 01:10:52,900 I really hope you decide to do what you think is best for you. 1562 01:10:54,300 --> 01:10:56,200 And I know you're leaving tomorrow, 1563 01:10:56,333 --> 01:10:59,100 but I wanted to tell you that I... 1564 01:10:59,233 --> 01:11:01,066 I'm gonna find that ring of yours. 1565 01:11:01,200 --> 01:11:02,767 You know, I mean... well, I mean, 1566 01:11:02,900 --> 01:11:05,700 I'm not gonna stop looking for it even after you go. 1567 01:11:06,900 --> 01:11:08,200 Don't lose hope. 1568 01:11:09,133 --> 01:11:13,166 And if there's any magic left in that ring, 1569 01:11:13,300 --> 01:11:14,800 I know it's gonna turn up. 1570 01:11:16,367 --> 01:11:18,300 I hope you're right. 1571 01:11:21,400 --> 01:11:24,266 Well, I should get going. 1572 01:11:24,400 --> 01:11:26,433 - Yeah. - Try to get some sleep. 1573 01:11:26,567 --> 01:11:28,433 I got an early dive in the morning. 1574 01:11:28,567 --> 01:11:30,667 Yeah. 1575 01:11:30,800 --> 01:11:33,633 Yeah. No worries. No. I should probably get back to my family. 1576 01:11:35,633 --> 01:11:39,233 Actually, let me finish that dance. 1577 01:11:39,500 --> 01:11:43,033 You know, I thought you'd never ask. 1578 01:12:33,066 --> 01:12:34,934 Oh. 1579 01:12:43,934 --> 01:12:45,533 Jackpot. 1580 01:13:12,300 --> 01:13:15,433 It's a good energy. 1581 01:13:43,333 --> 01:13:45,100 Leave early. 1582 01:13:45,233 --> 01:13:46,600 Hello. Welcome. 1583 01:13:46,734 --> 01:13:48,494 I'm here to help with everything and anything 1584 01:13:48,533 --> 01:13:51,266 you might need to make your stay with us more enjoyable. 1585 01:13:51,400 --> 01:13:54,100 No request is too big. 1586 01:14:13,233 --> 01:14:15,400 Oh. And so it begins. 1587 01:14:15,533 --> 01:14:18,266 - Hmm, the office? - Yeah. 1588 01:14:18,400 --> 01:14:19,900 What? What's the drama? 1589 01:14:20,033 --> 01:14:22,567 No, no, no. Technically, you are on your honeymoon, 1590 01:14:22,700 --> 01:14:24,667 so I'm not gonna bug you with work. 1591 01:14:24,800 --> 01:14:26,633 Technically, you're still in my bridal party. 1592 01:14:26,767 --> 01:14:28,667 So if I tell you to shut your phone off 1593 01:14:28,800 --> 01:14:30,934 and enjoy the scenery, you have to oblige. 1594 01:14:31,066 --> 01:14:32,500 - Are you serious? - Uh-hmm. 1595 01:14:32,633 --> 01:14:34,667 Babe, need me to get your bride card? 1596 01:14:34,800 --> 01:14:38,166 I don't think that will be necessary, 1597 01:14:38,300 --> 01:14:39,834 - my dear husband. - Okay. 1598 01:14:39,967 --> 01:14:41,433 Will it? 1599 01:14:41,567 --> 01:14:43,000 Come on. 1600 01:14:43,133 --> 01:14:44,433 All right. 1601 01:14:44,567 --> 01:14:46,600 - Happy? - Yes. Good. 1602 01:14:46,734 --> 01:14:48,433 Hey, you'll have plenty of quality time 1603 01:14:48,567 --> 01:14:50,133 in the office when we get back home. 1604 01:14:50,266 --> 01:14:51,300 I just want you to enjoy 1605 01:14:51,433 --> 01:14:53,934 your last few moments in paradise. 1606 01:14:54,066 --> 01:14:56,200 Okay. 1607 01:15:00,166 --> 01:15:02,867 What do you think? Is this Addie's ring? 1608 01:15:03,700 --> 01:15:06,867 Hundred percent, without a doubt, that is it. 1609 01:15:07,000 --> 01:15:08,734 - Where did you find it? - Oh, I went out 1610 01:15:08,867 --> 01:15:10,787 for a midnight hunt last night as I'm wont to do, 1611 01:15:10,834 --> 01:15:13,400 and I found this baby on the beach under about, 1612 01:15:13,533 --> 01:15:15,667 I don't know, three inches of sand. 1613 01:15:15,800 --> 01:15:17,633 Tide must have brought it in. Geez. 1614 01:15:17,767 --> 01:15:19,367 Yeah. I figured a guest lost it. 1615 01:15:19,500 --> 01:15:20,740 I'd like to do the right thing, 1616 01:15:20,800 --> 01:15:22,500 get it back to the owner if I can. 1617 01:15:22,633 --> 01:15:24,176 Yeah. That's fantastic! She's gonna be thrilled. 1618 01:15:24,200 --> 01:15:27,433 Well, I said I would like to do the right thing. 1619 01:15:27,767 --> 01:15:31,633 I just wanna make sure that all of our interests are aligned, 1620 01:15:31,767 --> 01:15:34,200 you know, if you know what I mean. 1621 01:15:34,333 --> 01:15:35,734 I don't, actually. 1622 01:15:35,867 --> 01:15:38,000 Uh, okay. Well, I'll just be a little more direct. 1623 01:15:38,133 --> 01:15:40,066 Um, I had it appraised. 1624 01:15:40,200 --> 01:15:42,734 I was shocked to find out how much it's worth. 1625 01:15:42,867 --> 01:15:45,633 And, uh, I figured we can come to some kind 1626 01:15:45,767 --> 01:15:47,567 of arrangement on a finder's fee. 1627 01:15:47,700 --> 01:15:51,800 - What kind of finder's fee? - Uh, well, it, um, depends. 1628 01:15:51,934 --> 01:15:54,233 You know, I feel like I should be talking to the owner. 1629 01:15:54,367 --> 01:15:56,233 They left for the airport about an hour ago. 1630 01:15:56,367 --> 01:15:59,233 - I'll give her a call. - Ooh. 1631 01:16:00,533 --> 01:16:03,367 Oh, it's going straight to voicemail. 1632 01:16:03,500 --> 01:16:04,934 She might already be on the plane. 1633 01:16:05,066 --> 01:16:06,400 What about Kate? Can you call her? 1634 01:16:06,533 --> 01:16:07,876 Addie was my only point of contact. 1635 01:16:07,900 --> 01:16:09,540 - I'll try one more time. - Hey, whatever. 1636 01:16:09,567 --> 01:16:11,100 Look, give her my phone number. 1637 01:16:11,233 --> 01:16:13,073 Tell her to call me whenever she gets a chance. 1638 01:16:13,166 --> 01:16:15,967 Wait. Hold on one second. I don't think you understand. 1639 01:16:16,100 --> 01:16:18,567 - I need to get that ring to her. - I think I'd rather wait 1640 01:16:18,700 --> 01:16:20,409 - to see what she wants. - Well, how much do you want? 1641 01:16:20,433 --> 01:16:22,200 I don't wanna sound uncouth here, 1642 01:16:22,333 --> 01:16:25,066 but yeah, according to Sonny, I mean, this is what it's worth. 1643 01:16:26,533 --> 01:16:27,800 That there is on the low end. 1644 01:16:27,934 --> 01:16:29,867 - Is this real? - Yeah. 1645 01:16:30,000 --> 01:16:31,910 Look, I'm not looking to take advantage of anybody, 1646 01:16:31,934 --> 01:16:34,800 but I think maybe if we come up with this right here, 1647 01:16:34,934 --> 01:16:37,266 - it'll help loosen my grip. - Are you kidding? 1648 01:16:37,400 --> 01:16:39,266 - That's extortion. - Hey, Sonny offered me 1649 01:16:39,400 --> 01:16:41,900 a lot more than that. If anything, I'm the hero here. 1650 01:16:43,500 --> 01:16:44,734 I'll get you the money. 1651 01:16:44,867 --> 01:16:47,367 Terrific! Okay. 1652 01:16:47,500 --> 01:16:49,400 - When and where? - My boat at the harbor, 1653 01:16:49,533 --> 01:16:51,633 Gem of the Ocean. I'll pay in cash. 1654 01:16:51,767 --> 01:16:54,133 Even better. You're kidding. 1655 01:16:54,266 --> 01:16:56,367 Excuse me. Can we have a minute, please? 1656 01:16:56,500 --> 01:16:58,934 Yeah, you guys. Yeah. 1657 01:16:59,834 --> 01:17:01,867 I'm just gonna... I'll just pop over here 1658 01:17:02,000 --> 01:17:04,200 while you guys just figure that out. 1659 01:17:04,333 --> 01:17:05,543 What do you think you're doing? 1660 01:17:05,567 --> 01:17:07,400 You know exactly what I'm doing. 1661 01:17:08,100 --> 01:17:09,633 Maybe we can call the police. 1662 01:17:09,767 --> 01:17:11,409 - They might be able to help. - It's too messy. 1663 01:17:11,433 --> 01:17:13,834 The second we call, he's gonna be gone for good. 1664 01:17:13,967 --> 01:17:16,066 Trust me, we got to take care of this right now. 1665 01:17:17,967 --> 01:17:19,333 What about your trip? 1666 01:17:19,467 --> 01:17:21,667 It doesn't matter. It's the right thing to do. 1667 01:17:23,333 --> 01:17:25,367 - It's happening? - Yeah. 1668 01:17:25,500 --> 01:17:26,834 It's happening. Okay. Bye-bye. 1669 01:17:26,967 --> 01:17:28,567 Woo. All right. 1670 01:17:31,200 --> 01:17:34,433 Hey, you wanna talk about it? 1671 01:17:35,433 --> 01:17:37,400 Um, I don't know, 1672 01:17:37,533 --> 01:17:41,500 I guess I just have been feeling a little lost lately. 1673 01:17:41,633 --> 01:17:44,133 - Addie. - No. I'm serious. I mean, 1674 01:17:44,266 --> 01:17:45,746 you've always known what you've wanted 1675 01:17:45,800 --> 01:17:49,033 and you've just gone for it, right, with work, 1676 01:17:49,166 --> 01:17:51,066 with your education, with Nathan. 1677 01:17:51,200 --> 01:17:53,967 I mean, look how successful you are. 1678 01:17:54,100 --> 01:17:55,667 Thank you. 1679 01:17:55,800 --> 01:17:57,767 You know, I couldn't do any of that without you. 1680 01:17:58,767 --> 01:18:01,600 If you're feeling unsure about what's ahead, 1681 01:18:01,734 --> 01:18:03,934 you lean into the people you love. 1682 01:18:04,066 --> 01:18:05,433 Talk it out. 1683 01:18:05,567 --> 01:18:07,767 And when the universe sends you a sign, 1684 01:18:07,900 --> 01:18:10,800 you got to be brave enough to follow it. 1685 01:18:20,533 --> 01:18:23,934 Wait, wait. Um, can you turn left here? 1686 01:18:24,066 --> 01:18:26,066 Hi, guys. 1687 01:18:29,500 --> 01:18:32,100 I think I just got my sign. 1688 01:18:38,533 --> 01:18:40,633 - Addie. - Yeah. 1689 01:18:40,767 --> 01:18:42,800 Are you sure about this? 1690 01:18:43,734 --> 01:18:47,200 No, no, I am not actually. 1691 01:18:47,333 --> 01:18:48,900 Um... 1692 01:18:49,900 --> 01:18:53,166 but I know that I need to do what I truly love. 1693 01:18:53,567 --> 01:18:55,633 I got to get back in the water. 1694 01:18:56,834 --> 01:19:02,033 So I'm gonna stay on the island and figure some things out. 1695 01:19:03,300 --> 01:19:06,600 Hey, I don't regret one minute 1696 01:19:06,734 --> 01:19:08,500 of what we did together, okay? 1697 01:19:08,633 --> 01:19:12,133 Okay. I am... I am so proud of everything 1698 01:19:12,266 --> 01:19:13,667 that we built and I am so, 1699 01:19:13,800 --> 01:19:17,066 so excited to watch your dream grow. 1700 01:19:18,967 --> 01:19:21,033 But you're right, Kate. 1701 01:19:21,166 --> 01:19:22,533 I got to go after mine. 1702 01:19:22,667 --> 01:19:25,600 The door is and always will be open, okay? 1703 01:19:25,734 --> 01:19:27,433 - Okay. - And you'll always be 1704 01:19:27,567 --> 01:19:28,727 welcomed back with open arms. 1705 01:19:28,800 --> 01:19:30,867 I love you so much. 1706 01:19:32,233 --> 01:19:36,600 Aw, thank you. I love you guys. 1707 01:19:36,734 --> 01:19:38,109 - We love you too. - Go get your flight, okay? 1708 01:19:38,133 --> 01:19:40,533 - Don't be late. - All right. 1709 01:19:41,433 --> 01:19:42,967 I love you. 1710 01:19:51,800 --> 01:19:54,367 Gosh, I can't believe that there's room in the program. 1711 01:19:54,500 --> 01:19:55,867 I'm so excited to start. 1712 01:19:56,000 --> 01:19:57,500 From what I see in your resume, 1713 01:19:57,633 --> 01:19:58,943 it seems like you're a perfect fit, 1714 01:19:58,967 --> 01:20:00,834 - so congratulations. - Thank you. 1715 01:20:00,967 --> 01:20:03,567 - It's gonna be great. Yeah. - Oh, my gosh. 1716 01:20:05,000 --> 01:20:07,700 Yeah. I thought about getting one of these. 1717 01:20:07,834 --> 01:20:09,767 So it's just a lot smarter to rent, you know. 1718 01:20:09,900 --> 01:20:12,800 It's just smarter to rent. 1719 01:20:13,500 --> 01:20:15,767 Yeah, I'm a bit more of a landlubber myself, 1720 01:20:15,900 --> 01:20:18,000 because, you know, if I get the feel, you know, 1721 01:20:18,133 --> 01:20:21,500 the open sea to set the sail. 1722 01:20:21,633 --> 01:20:24,834 Mind if we, uh, cut the chitchat? 1723 01:20:24,967 --> 01:20:27,133 I'll tell you right now if we can. 1724 01:20:27,266 --> 01:20:28,433 Let me take a look. 1725 01:20:28,567 --> 01:20:30,600 - It's all there. - Looks good. 1726 01:20:30,734 --> 01:20:32,667 Everything is in order. 1727 01:20:32,800 --> 01:20:36,800 It is a pleasure to do business with you, sir. 1728 01:20:37,300 --> 01:20:39,200 I assure you the pleasure is all yours. 1729 01:20:39,333 --> 01:20:41,633 Yes, it is. 1730 01:20:41,767 --> 01:20:43,700 Yes, it is. 1731 01:20:54,433 --> 01:20:56,367 Please leave a message at the tone. 1732 01:20:56,500 --> 01:20:58,600 Addie. Hello? 1733 01:20:58,734 --> 01:21:00,533 Uh, it's Jack. 1734 01:21:00,667 --> 01:21:02,900 Uh, I hope I'm doing this right. 1735 01:21:03,033 --> 01:21:05,500 You're probably a million miles up in the sky right now, 1736 01:21:05,633 --> 01:21:07,934 but I... 1737 01:21:08,066 --> 01:21:09,900 I have some very important news... 1738 01:21:10,033 --> 01:21:12,734 to tell you. 1739 01:21:12,867 --> 01:21:16,934 Uh, I think you're calling me. 1740 01:21:18,033 --> 01:21:19,900 Yeah. I think you're calling me. 1741 01:21:20,033 --> 01:21:21,900 Uh, hello, Addie? 1742 01:21:22,033 --> 01:21:24,600 Hello. Did you miss me already? 1743 01:21:24,734 --> 01:21:26,066 Oh, hey. Where are you? 1744 01:21:26,200 --> 01:21:27,960 I thought you were supposed to be on a plane. 1745 01:21:28,000 --> 01:21:30,600 Yeah. I, uh, I was supposed to be, 1746 01:21:30,734 --> 01:21:33,000 but plans changed. 1747 01:21:33,133 --> 01:21:35,667 I-I couldn't leave. 1748 01:21:35,800 --> 01:21:39,333 I had too much unfinished business here. 1749 01:21:39,467 --> 01:21:41,934 And I also couldn't leave 1750 01:21:42,066 --> 01:21:45,633 knowing that I left something so important behind. 1751 01:21:46,433 --> 01:21:48,867 Hey, I think I can help you with that. 1752 01:21:49,000 --> 01:21:53,800 Yeah. You know, I, uh, certainly hope so. 1753 01:22:00,100 --> 01:22:01,934 Permission to come aboard? 1754 01:22:02,500 --> 01:22:03,834 Do you even have to ask? 1755 01:22:03,967 --> 01:22:05,633 Well, it hasn't really stopped me before. 1756 01:22:10,266 --> 01:22:11,800 Are you up for a sail? 1757 01:22:12,433 --> 01:22:13,767 Always. 1758 01:22:21,633 --> 01:22:24,600 Okay. Wait. 1759 01:22:24,734 --> 01:22:26,967 Oh, my God. 1760 01:22:27,100 --> 01:22:28,467 I can't believe you got it back! 1761 01:22:28,600 --> 01:22:30,600 Uh, it wasn't me, 1762 01:22:31,300 --> 01:22:32,433 it was the island. 1763 01:22:32,567 --> 01:22:34,100 And the beachcomber. 1764 01:22:34,233 --> 01:22:36,000 The magic of the ring brought it to him. 1765 01:22:36,133 --> 01:22:38,567 Oh, okay. 1766 01:22:38,700 --> 01:22:40,633 Oh, my gosh. 1767 01:22:40,767 --> 01:22:43,667 But your trip and your savings, I just... 1768 01:22:43,800 --> 01:22:45,000 - Ah. - I can't believe you did 1769 01:22:45,133 --> 01:22:47,166 - all that for me. - Yeah. My trip can wait. 1770 01:22:47,300 --> 01:22:49,734 Plus, the look on your face when I put it back on 1771 01:22:49,867 --> 01:22:51,767 was worth every penny. 1772 01:22:52,633 --> 01:22:53,673 Well, hey. I was thinking, 1773 01:22:53,800 --> 01:22:56,567 if your trip can wait until after 1774 01:22:56,700 --> 01:22:58,300 my summer program is over, 1775 01:22:58,433 --> 01:23:01,934 uh, maybe I could join you. 1776 01:23:02,767 --> 01:23:04,133 Oh, I would love that. 1777 01:23:04,266 --> 01:23:06,367 Um, unfortunately, it's gonna take me 1778 01:23:06,500 --> 01:23:08,276 a bit longer than three months to earn that money back. 1779 01:23:08,300 --> 01:23:10,066 - Okay. Well, I can help. - Uh-hmm. 1780 01:23:10,200 --> 01:23:12,567 And, you know, maybe we can get sponsored 1781 01:23:12,700 --> 01:23:15,700 by some cool and upcoming clothing brand. 1782 01:23:15,834 --> 01:23:17,633 Have you ever heard of Dear Watson? 1783 01:23:17,767 --> 01:23:19,142 - Yeah. They're really cool. - Yeah. 1784 01:23:19,166 --> 01:23:20,443 Do you have connections in that world? 1785 01:23:20,467 --> 01:23:22,233 - Yeah, a few. A few. - Oh. 1786 01:23:23,800 --> 01:23:25,867 Okay. So you got your ring back, 1787 01:23:26,000 --> 01:23:27,834 you're gonna be studying what you love 1788 01:23:27,967 --> 01:23:29,843 and you're planning a sailing trip around the world? 1789 01:23:29,867 --> 01:23:32,000 With an incredibly handsome man, 1790 01:23:32,133 --> 01:23:34,667 - I might add. - Debatable, but I'll take it. 1791 01:23:34,800 --> 01:23:37,233 The point is, 1792 01:23:37,367 --> 01:23:41,233 the wind seems to really be blowing in your direction. 1793 01:23:41,367 --> 01:23:42,467 And? 1794 01:23:42,600 --> 01:23:46,367 And after all that, 1795 01:23:46,500 --> 01:23:48,200 was your grandma right? 1796 01:23:48,333 --> 01:23:52,200 Now do you believe in the magic of this ring? 1797 01:24:01,834 --> 01:24:04,200 Does that answer your question? 1798 01:24:04,333 --> 01:24:05,934 Loud and clear. 130091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.