Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,153 --> 00:00:16,581
[HUMMING NOISE]
2
00:00:37,404 --> 00:00:38,983
[ANNOUNCEMENTS ON PA]
3
00:00:39,642 --> 00:00:41,071
[PEOPLE CHATTERING]
4
00:00:55,617 --> 00:00:57,120
[COINS CLINKING]
5
00:01:30,622 --> 00:01:32,150
Madre de Dios.
6
00:01:33,174 --> 00:01:34,702
Protect us now.
7
00:01:41,760 --> 00:01:43,114
[CAR HORN HONKING]
8
00:05:07,543 --> 00:05:08,971
[AUDIENCE CHEERING ON TV]
9
00:05:08,995 --> 00:05:10,630
TV ANNOUNCER:
Laird seems to be taking...
10
00:05:10,654 --> 00:05:13,654
...most of those blows on
his shoulders and elbows.
11
00:05:15,494 --> 00:05:17,474
Perkins appears to
be pulling his left a bit.
12
00:05:17,498 --> 00:05:20,566
He just might have hurt
that hand back in round two.
13
00:05:22,408 --> 00:05:23,766
If you joined us late,
14
00:05:23,790 --> 00:05:26,697
Perkins was down in
round two for an eight count.
15
00:05:28,387 --> 00:05:29,642
[BELL CLANGING ON TV]
16
00:05:29,666 --> 00:05:31,735
And there's the end
of round six.
17
00:05:35,128 --> 00:05:36,130
[SIGHS]
18
00:05:36,960 --> 00:05:38,088
[CLEARS THROAT]
19
00:05:39,794 --> 00:05:41,448
Did you pay the phone?
20
00:05:43,078 --> 00:05:44,081
[SIGHS]
21
00:05:44,358 --> 00:05:45,485
I gotta borrow.
22
00:05:46,847 --> 00:05:47,849
Against what?
23
00:05:48,678 --> 00:05:50,003
Well, my house is clear.
24
00:05:50,027 --> 00:05:51,154
[LAUGHS]
Almost.
25
00:05:51,859 --> 00:05:53,322
No chance.
Not that house.
26
00:05:53,346 --> 00:05:55,915
It's a good house. It's a terrific house.
27
00:05:56,180 --> 00:05:57,607
You promised me
you'd find somebody.
28
00:05:57,631 --> 00:05:59,060
I said I would try.
29
00:06:00,363 --> 00:06:01,825
I gotta get rid of that house.
30
00:06:01,849 --> 00:06:03,413
Well, why don't you
give it to somebody?
31
00:06:03,437 --> 00:06:06,595
I tried and the guy said
maybe if I'd throw in my car.
32
00:06:06,619 --> 00:06:09,154
Had enough ready for the phone
bill or the answering service?
33
00:06:09,178 --> 00:06:11,159
It's a good house. But not both.
34
00:06:11,183 --> 00:06:13,820
Gotta get rid of
it, that's all. So I paid the service.
35
00:06:13,844 --> 00:06:15,528
Now we can get a message.
36
00:06:17,611 --> 00:06:19,680
[STAMMERING]
Incoming still works.
37
00:06:20,551 --> 00:06:22,289
What if we want to call out,
you know?
38
00:06:22,313 --> 00:06:24,193
Return a message or something?
39
00:06:42,605 --> 00:06:44,673
Got an appointment
in the morning.
40
00:06:45,474 --> 00:06:46,677
What's it about?
41
00:06:47,306 --> 00:06:50,373
It's not about anything so
far. Just an appointment.
42
00:06:50,625 --> 00:06:51,627
Well...
43
00:06:52,525 --> 00:06:54,218
You can keep it, can't you?
44
00:06:54,530 --> 00:06:55,533
Yeah.
45
00:06:56,189 --> 00:06:57,192
Yeah.
46
00:06:57,607 --> 00:06:59,988
I'm going in the
tank tonight, I think.
47
00:07:04,797 --> 00:07:05,799
Yeah.
48
00:08:09,681 --> 00:08:11,165
BALLARD: You know
the Pittsburgh deal?
49
00:08:11,189 --> 00:08:12,596
The one we put in the dry file?
50
00:08:12,620 --> 00:08:13,943
BRILL: The one
that disappeared?
51
00:08:13,967 --> 00:08:14,969
Yeah.
52
00:08:15,587 --> 00:08:17,552
Well, last night,
Bernie and I were having dinner,
53
00:08:17,576 --> 00:08:19,769
and a guy waltzes
over to the table.
54
00:08:20,673 --> 00:08:22,616
And drops this right in my lap.
55
00:08:24,649 --> 00:08:25,777
It's the woman.
56
00:08:25,859 --> 00:08:27,137
Quemando's woman.
57
00:08:27,449 --> 00:08:30,121
She's put one of those
out to every fence in town.
58
00:08:30,145 --> 00:08:31,573
Like calling cards.
59
00:08:31,770 --> 00:08:33,543
She's trying to sell our bread.
60
00:08:33,567 --> 00:08:35,635
[ACCOUNTANT TAPPING
ON CALCULATOR]
61
00:08:39,686 --> 00:08:41,115
There's no mistake?
62
00:08:42,279 --> 00:08:43,281
No.
63
00:08:44,110 --> 00:08:45,113
Not yet.
64
00:08:56,382 --> 00:08:58,067
Let's get some soldiers.
65
00:09:08,446 --> 00:09:10,130
Mr. Hickey
or Mr. Boggs?
66
00:09:10,763 --> 00:09:11,765
Hickey.
67
00:09:13,735 --> 00:09:15,553
Mr. Boggs won't
be joining us?
68
00:09:15,604 --> 00:09:17,168
Mr. Boggs is in the
office this morning.
69
00:09:17,192 --> 00:09:18,723
How can we help
you, Mr. Rice?
70
00:09:18,747 --> 00:09:20,326
[CHILDREN CHATTERING]
71
00:09:29,360 --> 00:09:30,362
[RINGING]
72
00:09:31,249 --> 00:09:32,251
Hello.
73
00:09:33,284 --> 00:09:34,287
Yeah.
74
00:09:34,982 --> 00:09:35,984
Sure.
75
00:09:36,818 --> 00:09:37,820
Right.
76
00:09:38,984 --> 00:09:41,554
No, you call Monte,
then we'll get Fatboy.
77
00:09:41,750 --> 00:09:42,753
Right.
78
00:10:08,648 --> 00:10:10,532
Nick? Can I call my Mom?
79
00:10:11,002 --> 00:10:12,004
Sure, honey.
80
00:10:12,481 --> 00:10:14,424
It ought to be delicately done.
81
00:10:14,635 --> 00:10:17,079
It's been some time
since I've seen her.
82
00:10:18,136 --> 00:10:21,392
Just to find her, is all that's
really necessary.
83
00:10:21,646 --> 00:10:23,937
I don't want you to contact her,
you understand?
84
00:10:23,961 --> 00:10:25,078
[CHILDREN LAUGHING]
85
00:10:25,102 --> 00:10:26,531
She might shy away.
86
00:10:29,146 --> 00:10:30,148
Discretion.
87
00:10:30,668 --> 00:10:32,798
You know the sort
of thing, I mean.
88
00:10:34,089 --> 00:10:36,784
Just find out where
she is and let you know.
89
00:10:36,924 --> 00:10:37,927
Precisely.
90
00:10:39,462 --> 00:10:40,965
[CAR HONKING]
91
00:10:47,589 --> 00:10:49,289
[CAR HONKING]
92
00:10:50,797 --> 00:10:51,837
Jack?
93
00:10:51,861 --> 00:10:52,900
Yeah?
94
00:10:52,974 --> 00:10:54,974
I'm taking the GTO; the special.
95
00:10:56,500 --> 00:10:57,503
Monte?
96
00:10:58,333 --> 00:11:00,087
The keys are atop the visor.
97
00:11:01,755 --> 00:11:04,136
You understand this
may take some time.
98
00:11:04,244 --> 00:11:06,307
Well, not too very long, I trust.
99
00:11:07,873 --> 00:11:09,998
That leaves the question of money.
100
00:11:10,535 --> 00:11:12,540
Two hundred a day plus expenses.
101
00:11:12,713 --> 00:11:13,798
I see.
102
00:11:13,822 --> 00:11:15,634
Doing your bit for inflation.
103
00:11:18,969 --> 00:11:20,498
It was just a joke.
104
00:11:21,251 --> 00:11:22,253
Very well.
105
00:11:22,876 --> 00:11:26,605
My answering service number is
on one of those pieces of paper.
106
00:11:26,643 --> 00:11:29,024
Call when you have
something to report.
107
00:11:37,601 --> 00:11:39,180
Five hundred dollars.
108
00:11:40,021 --> 00:11:41,074
As an advance.
109
00:11:41,439 --> 00:11:43,444
A demonstration of my sincerity.
110
00:11:44,274 --> 00:11:45,702
Is that sufficient?
111
00:11:48,767 --> 00:11:50,270
I think so,
Mr. Rice.
112
00:11:52,363 --> 00:11:53,365
Well...
113
00:11:54,022 --> 00:11:55,706
Arrivederci, Mr. Hickey.
114
00:11:57,375 --> 00:11:59,029
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
115
00:12:01,004 --> 00:12:02,688
We'll be talking to you.
116
00:12:03,493 --> 00:12:04,846
[SWINGS SQUEAKING]
117
00:12:47,317 --> 00:12:48,369
[MAN LAUGHING]
118
00:12:50,532 --> 00:12:51,960
[BREATHING HEAVILY]
119
00:13:03,218 --> 00:13:04,646
[PEOPLE CHATTERING]
120
00:13:30,769 --> 00:13:31,771
[DOOR CLOSES]
121
00:13:31,909 --> 00:13:33,164
HICKEY: We're working.
122
00:13:33,188 --> 00:13:34,691
I'm glad to hear it.
123
00:13:40,309 --> 00:13:41,888
I hate to bother you.
124
00:13:42,551 --> 00:13:44,315
It's all right,
just wanted to take a minute.
125
00:13:44,339 --> 00:13:45,392
See this girl?
126
00:13:47,050 --> 00:13:48,374
What, does she put out?
127
00:13:48,398 --> 00:13:49,687
HICKEY: She's business,
dummy.
128
00:13:49,711 --> 00:13:50,914
Mary Jane...
129
00:13:51,338 --> 00:13:52,366
...Bower.
130
00:13:52,390 --> 00:13:53,392
Yeah.
131
00:13:53,432 --> 00:13:54,436
Tell me about her.
132
00:13:54,460 --> 00:13:57,232
Some little sweet lips by the
name of Rice wants us to find her.
133
00:13:57,256 --> 00:13:58,259
What for?
134
00:13:58,335 --> 00:13:59,828
A romantic connection.
135
00:13:59,852 --> 00:14:01,535
A switch-hitting
Sweet Lips, huh?
136
00:14:01,559 --> 00:14:03,267
Yeah,
well don't make fun of the client.
137
00:14:03,291 --> 00:14:05,045
We got a five bill retainer.
138
00:14:08,724 --> 00:14:11,168
Do you think money
turns my head around?
139
00:14:14,946 --> 00:14:16,631
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
140
00:14:25,385 --> 00:14:26,738
[DOORBELL BUZZING]
141
00:14:52,279 --> 00:14:54,660
Farrow, Swope and
what's this last one?
142
00:14:55,667 --> 00:14:57,735
Kay Mundo.
That's Spanish I think.
143
00:15:00,022 --> 00:15:01,969
When was the last time
Rice saw Mary Jane?
144
00:15:01,993 --> 00:15:03,196
Three weeks ago.
145
00:15:03,272 --> 00:15:05,716
I'll see Farrow. You
look up Tina Swope.
146
00:15:06,555 --> 00:15:08,192
They were friends
a few years ago.
147
00:15:08,216 --> 00:15:09,539
Rice don't like them anymore.
148
00:15:09,563 --> 00:15:10,956
He just wants Mary Jane.
149
00:15:10,980 --> 00:15:12,063
Well, it's his money.
150
00:15:12,087 --> 00:15:14,406
Yeah, well some of
it's gonna be ours.
151
00:15:14,541 --> 00:15:16,730
Now, look,
whenever you talk to any of these turkeys,
152
00:15:16,754 --> 00:15:19,323
Rice doesn't want you
to mention his name.
153
00:15:19,864 --> 00:15:20,867
How's Nyona?
154
00:15:22,664 --> 00:15:23,667
Nyona who?
155
00:15:38,670 --> 00:15:40,354
They're lovely.
Thank you.
156
00:16:20,462 --> 00:16:21,816
[DOORBELL BUZZING]
157
00:16:34,634 --> 00:16:37,653
WOMAN: Whatever it is,
I don't want any, and neither does he.
158
00:16:37,677 --> 00:16:40,684
His shades are still down,
he isn't even awake yet.
159
00:16:41,202 --> 00:16:42,887
You con-men are all alike.
160
00:16:59,628 --> 00:17:00,981
[DOORBELL BUZZING]
161
00:17:23,341 --> 00:17:25,025
[POLICE RADIO CHATTERING]
162
00:17:34,023 --> 00:17:35,601
PAPADAKIS: Who is he?
163
00:17:36,235 --> 00:17:38,042
Well,
you could start by saying "hello."
164
00:17:38,066 --> 00:17:39,069
Hello.
165
00:17:39,381 --> 00:17:40,842
How's the public servant?
166
00:17:40,866 --> 00:17:42,157
I don't have time.
167
00:17:42,181 --> 00:17:43,183
Who is he?
168
00:17:44,081 --> 00:17:45,773
I think his name is Farrow.
169
00:17:46,398 --> 00:17:47,687
What were you doing here?
170
00:17:47,711 --> 00:17:48,931
Skip tracing a girl.
171
00:17:48,955 --> 00:17:49,958
He's a lead.
172
00:17:52,724 --> 00:17:54,663
By checking the
mailbox I determined
173
00:17:54,687 --> 00:17:57,187
that Mr. Farrow lived
at Apartment 1338A.
174
00:17:58,116 --> 00:18:00,789
Therefore using my
uncanny reasoning ability,
175
00:18:00,813 --> 00:18:03,760
I then proceeded up the
stairs to Apartment 1338A.
176
00:18:04,615 --> 00:18:06,299
SHAW: No goddamn jokes.
177
00:18:07,138 --> 00:18:08,636
Note to stenographer,
178
00:18:08,660 --> 00:18:11,291
strike Hickey's last
remark and my comment.
179
00:18:12,358 --> 00:18:14,012
Just tell it straight.
180
00:18:16,818 --> 00:18:18,397
[MUSIC PLAYING ON TV]
181
00:18:22,659 --> 00:18:23,662
Anything?
182
00:18:24,664 --> 00:18:28,014
Oh, Tina Swope hadn't seen
Mary Jane in a long time. Years.
183
00:18:28,038 --> 00:18:30,323
They used to go with a couple
of brothers named Quemando.
184
00:18:30,347 --> 00:18:32,609
Mary Jane's boyfriend went
to the can for armed robbery.
185
00:18:32,633 --> 00:18:34,428
A tough way to make a buck.
186
00:18:34,552 --> 00:18:37,439
So we'll go see the other
Mr. Quemando tomorrow.
187
00:18:37,463 --> 00:18:38,465
Yeah. Okay.
188
00:18:38,569 --> 00:18:39,587
What about Farrow?
189
00:18:39,611 --> 00:18:41,261
He caught a bullet sandwich.
190
00:18:41,285 --> 00:18:43,711
What do you mean, he's dead?
Yes, I found him.
191
00:18:43,735 --> 00:18:45,605
Were you gonna tell me about it?
192
00:18:45,629 --> 00:18:47,672
Well, by looking at the mailbox,
I determined
193
00:18:47,696 --> 00:18:50,603
that Mr. Clifton Farrow
lived in Apartment 1338A.
194
00:18:53,547 --> 00:18:54,599
What happened?
195
00:18:55,448 --> 00:18:57,132
Guy got blown up. Robbery?
196
00:18:57,246 --> 00:18:58,742
Doesn't look like it.
197
00:18:58,766 --> 00:19:00,540
He just opened up his
door and got paid off.
198
00:19:00,564 --> 00:19:01,992
Who's got the paper?
199
00:19:02,016 --> 00:19:03,701
Most of it's on your desk.
200
00:19:03,745 --> 00:19:06,002
Shaw's still got
Al Hickey's transcript.
201
00:19:06,026 --> 00:19:07,718
He found him. Who's Hickey?
202
00:19:08,860 --> 00:19:11,492
He used to be with
the Hollenbeck Division.
203
00:19:29,255 --> 00:19:30,383
[WATER RUNNING]
204
00:19:43,256 --> 00:19:44,534
[TOILET FLUSHING]
205
00:19:55,216 --> 00:19:56,219
Hi.
206
00:19:59,468 --> 00:20:01,241
That's not funny, goddamn it.
207
00:20:01,265 --> 00:20:03,270
Your sense of humor is pathetic.
208
00:20:03,409 --> 00:20:04,411
God damn you.
209
00:20:06,036 --> 00:20:08,229
Don't stand there,
throw me a towel.
210
00:20:24,391 --> 00:20:25,716
Quit gawking.
Get outta here.
211
00:20:25,740 --> 00:20:27,424
Wait in the other room.
212
00:20:27,744 --> 00:20:29,499
I almost had a heart attack.
213
00:20:29,819 --> 00:20:32,199
You think everything
you do is so cute.
214
00:20:33,656 --> 00:20:34,841
It's just a way of saying...
215
00:20:34,865 --> 00:20:36,619
Just wait in the other room.
216
00:21:19,873 --> 00:21:21,076
[COINS CLINKING]
217
00:21:23,088 --> 00:21:24,291
You feel better?
218
00:21:28,134 --> 00:21:29,412
What do you want?
219
00:21:30,623 --> 00:21:31,977
I want to see you.
220
00:21:32,974 --> 00:21:34,658
First time in three weeks.
221
00:21:35,221 --> 00:21:36,511
I've been working very hard.
222
00:21:36,535 --> 00:21:37,537
On who?
223
00:21:37,814 --> 00:21:38,816
[LAUGHS]
224
00:21:39,023 --> 00:21:41,216
Come on, honey,
loosen up, will you?
225
00:21:41,824 --> 00:21:43,805
Now, look, I really
don't like this.
226
00:21:43,829 --> 00:21:45,844
You walk in here
like you live here.
227
00:21:45,868 --> 00:21:47,552
Well, I did. Not any more.
228
00:21:48,288 --> 00:21:50,167
You live in Coxman Heaven now.
229
00:21:50,811 --> 00:21:53,069
You threw me out. I
gotta stay someplace.
230
00:21:53,093 --> 00:21:54,624
With every hooker in town.
231
00:21:54,648 --> 00:21:57,735
You and that fag partner,
you must be very happy together.
232
00:21:57,759 --> 00:21:58,762
[SIGHS]
233
00:21:59,730 --> 00:22:01,365
Look, I'm really
ticked off about this,
234
00:22:01,389 --> 00:22:03,394
and you're not
gonna smile at it.
235
00:22:06,781 --> 00:22:08,360
You want me to leave?
236
00:22:11,760 --> 00:22:12,762
Yes.
237
00:22:13,868 --> 00:22:14,870
Okay.
238
00:22:22,925 --> 00:22:24,743
I'll give you another chance.
239
00:22:26,416 --> 00:22:28,100
Not tonight.
It's not free.
240
00:22:29,008 --> 00:22:30,662
You've got to earn it.
241
00:22:30,910 --> 00:22:32,338
Spare me the drama.
242
00:22:36,925 --> 00:22:37,977
[DOOR CLOSING]
243
00:22:40,139 --> 00:22:42,019
RICE: A woman named
Tina Swope,
244
00:22:42,178 --> 00:22:44,497
although she's been
inactive recently.
245
00:22:44,841 --> 00:22:46,338
A man named Bledsoe.
246
00:22:46,362 --> 00:22:48,250
There's a good
possibility there.
247
00:22:48,274 --> 00:22:49,628
My former partner,
248
00:22:49,967 --> 00:22:51,095
Clifton Farrow,
249
00:22:51,489 --> 00:22:54,645
whom I know for a fact has
been negotiating with this person,
250
00:22:54,669 --> 00:22:55,671
this woman.
251
00:22:56,294 --> 00:22:58,171
You must be very careful of him.
252
00:22:58,195 --> 00:22:59,887
Must we? Is that everybody?
253
00:23:00,200 --> 00:23:02,216
Not too many sources
on the West Coast
254
00:23:02,240 --> 00:23:04,684
are capable of really
huge transactions.
255
00:23:05,316 --> 00:23:07,196
How much is involved actually?
256
00:23:16,308 --> 00:23:18,912
Anyway,
that is everyone who fences currency
257
00:23:18,936 --> 00:23:20,815
or buys currency in this area.
258
00:23:23,430 --> 00:23:25,748
Bernie, I've got
a houseful of people.
259
00:23:26,056 --> 00:23:27,748
Charmaine is gonna kill me.
260
00:23:28,064 --> 00:23:30,664
I could call these people
for you and suggest...
261
00:23:30,688 --> 00:23:33,488
...they refuse to do
business with this woman.
262
00:23:31,565 --> 00:23:33,064
{\an8}[TELEPHONE BUZZING]
263
00:23:34,993 --> 00:23:36,678
You want to pick this up?
264
00:23:42,391 --> 00:23:44,772
And you never heard
of Mary Jane Bower?
265
00:23:46,090 --> 00:23:47,844
Not until now,
no. I'm sorry.
266
00:23:48,821 --> 00:23:49,948
But, if I do...
267
00:23:50,999 --> 00:23:52,001
Excuse me.
268
00:23:55,112 --> 00:23:56,851
If I can be of any further help.
269
00:23:56,875 --> 00:24:00,003
We've taken up enough of your time already,
Mr. uh...
270
00:24:01,093 --> 00:24:02,672
Good night, Mr. Rice.
271
00:24:02,821 --> 00:24:04,951
Thank you so much
for your honesty.
272
00:24:09,216 --> 00:24:10,218
He's lying.
273
00:24:10,598 --> 00:24:11,601
I know.
274
00:24:12,292 --> 00:24:13,721
Doesn't matter yet.
275
00:24:14,356 --> 00:24:15,386
Get on this.
276
00:24:15,510 --> 00:24:17,040
Now. Tonight.
277
00:25:03,202 --> 00:25:04,330
[WATER RUNNING]
278
00:25:11,118 --> 00:25:12,321
[WOMAN GARGLING]
279
00:25:23,493 --> 00:25:24,696
[WATER DRAINING]
280
00:25:32,965 --> 00:25:34,649
[LIGHT SWITCH CLICKING]
281
00:25:42,194 --> 00:25:43,698
[RUBBING TOOTHBRUSH]
282
00:25:44,511 --> 00:25:45,514
[DOOR CLOSES]
283
00:25:50,283 --> 00:25:51,286
[SIGHS]
284
00:26:18,872 --> 00:26:20,556
[POLICE RADIO CHATTERING]
285
00:26:24,195 --> 00:26:25,197
No, no.
286
00:26:25,316 --> 00:26:27,905
BOGGS: If it's missing,
it had to be reported stolen.
287
00:26:27,929 --> 00:26:29,585
I've got a report to make.
288
00:26:29,609 --> 00:26:31,393
Oh, here it is.
Here, see?
289
00:26:31,473 --> 00:26:34,531
Well, a key is still a key, ma'am,
and nothing else until it opens something.
290
00:26:34,555 --> 00:26:37,083
I'll have run it through
regular lock tests.
291
00:26:37,107 --> 00:26:39,756
I'll have it back to you this afternoon,
tomorrow at latest.
292
00:26:39,780 --> 00:26:42,705
If there has been a misunderstanding,
and I hope that's all it is,
293
00:26:42,729 --> 00:26:45,669
it's my responsibility
to get to the bottom of it.
294
00:27:31,471 --> 00:27:32,975
One less sports fan.
295
00:28:31,039 --> 00:28:32,723
[POLICE RADIO CHATTERING]
296
00:28:42,654 --> 00:28:46,263
Well, she's a nice lady. She's
a little confused, that's all.
297
00:28:46,525 --> 00:28:48,887
When you release the apartment,
would you give us a call.
298
00:28:48,911 --> 00:28:50,373
I'd like to look around, just on
299
00:28:50,397 --> 00:28:52,032
the off chance, you know, uh...
300
00:28:52,056 --> 00:28:54,061
We've got a job
to do, too, okay?
301
00:28:54,788 --> 00:28:55,790
Yeah, right.
302
00:28:55,893 --> 00:28:57,836
Be sure you return the key now.
303
00:29:04,846 --> 00:29:06,914
Yeah, I just need
some more sugar.
304
00:29:09,133 --> 00:29:10,135
[EXCLAIMS]
305
00:29:11,035 --> 00:29:12,037
Anything? No.
306
00:29:12,901 --> 00:29:14,585
The flower shop's closed.
307
00:29:14,733 --> 00:29:16,675
May I have a chili dog, please?
308
00:29:16,842 --> 00:29:17,844
Two.
Three.
309
00:29:18,293 --> 00:29:19,986
Make it four and two cokes.
310
00:29:20,609 --> 00:29:22,293
Found this at Farrow's.
311
00:29:23,962 --> 00:29:24,965
Ellery Queen.
312
00:29:26,313 --> 00:29:27,742
I found those, too.
313
00:29:31,810 --> 00:29:32,812
Mother...
314
00:29:34,264 --> 00:29:35,843
Shame to turn 'em in.
315
00:29:36,822 --> 00:29:37,825
[CHUCKLES]
316
00:29:38,066 --> 00:29:39,758
Yeah. Let's
call Rice first.
317
00:29:40,728 --> 00:29:43,020
I did. He checked his
service off this morning.
318
00:29:43,044 --> 00:29:44,969
Closed the account. There's
no forwarding number.
319
00:29:44,993 --> 00:29:46,196
Let's eat first.
320
00:30:12,565 --> 00:30:14,580
PAPADAKIS: Under the
drainpipe, huh?
321
00:30:14,604 --> 00:30:16,183
Yeah, in the kitchen.
322
00:30:16,747 --> 00:30:18,521
You know any
of these names? BOGGS: Nope.
323
00:30:18,545 --> 00:30:21,492
Hickey? HICKEY: We can't do
all your work for you.
324
00:30:22,728 --> 00:30:23,810
How did you get in?
325
00:30:23,834 --> 00:30:24,836
Walked.
326
00:30:24,941 --> 00:30:26,368
The apartment is off limits.
327
00:30:26,392 --> 00:30:28,397
HICKEY: Well, cut the crap out,
just say thank you.
328
00:30:28,421 --> 00:30:29,445
We would have found it.
329
00:30:29,469 --> 00:30:30,724
Yeah, sure, any month now.
330
00:30:30,748 --> 00:30:32,031
Just trying to
help you boys out.
331
00:30:32,055 --> 00:30:34,374
All right, okay,
my ears are bleeding.
332
00:30:34,446 --> 00:30:36,946
Check it out. Run it through.
Have them put a jerk in it.
333
00:30:36,970 --> 00:30:37,973
Right.
334
00:30:38,214 --> 00:30:39,677
Get right on that, will you kid?
335
00:30:39,701 --> 00:30:41,578
Yeah, let us know
if any thing comes up.
336
00:30:41,602 --> 00:30:43,286
[POLICE RADIO CHATTERING]
337
00:30:43,399 --> 00:30:44,966
Did you make a
copy of that note?
338
00:30:44,990 --> 00:30:47,155
It's in my pocket. Papadakis will be
ahead us this one.
339
00:30:47,179 --> 00:30:48,595
I hate giving
those guys anything.
340
00:30:48,619 --> 00:30:51,185
Yeah, but if we didn't,
he'd have us bare-hineyed and no license.
341
00:30:51,209 --> 00:30:52,527
We're only looking
for Mary Jane.
342
00:30:52,551 --> 00:30:54,057
Yeah, I know, but still.
343
00:30:54,081 --> 00:30:55,510
[MACHINES GRINDING]
344
00:30:57,364 --> 00:30:58,367
[SHOUTING]
345
00:31:08,047 --> 00:31:09,250
[MEN CHATTERING]
346
00:31:25,814 --> 00:31:26,867
[DOOR CLOSING]
347
00:31:27,577 --> 00:31:29,261
Can I help you gentlemen?
348
00:31:30,135 --> 00:31:31,137
Mr. Quemando.
349
00:31:35,113 --> 00:31:36,116
That's right.
350
00:31:36,530 --> 00:31:39,099
We're private investigators,
Mr. Quemando.
351
00:31:40,056 --> 00:31:41,381
That mean you're not real cops?
352
00:31:41,405 --> 00:31:42,457
[MAN LAUGHING]
353
00:31:42,649 --> 00:31:44,717
We're looking for
Mary Jane Bower.
354
00:31:47,869 --> 00:31:48,871
You seen her?
355
00:31:52,535 --> 00:31:55,417
We're just looking for
her. There's no trouble.
356
00:31:55,784 --> 00:31:58,541
I haven't seen her in five years,
maybe more.
357
00:32:02,906 --> 00:32:04,409
I just sell flowers.
358
00:32:12,549 --> 00:32:13,978
[MARY JANE SOBBING]
359
00:32:20,501 --> 00:32:23,258
Looks like we got no
Mary Jane and no client.
360
00:32:25,444 --> 00:32:28,151
HICKEY: This is what you
copied off Farrow's note?
361
00:32:28,175 --> 00:32:30,619
It's three names.
Addresses on the back.
362
00:32:34,777 --> 00:32:35,780
[COUGHS]
363
00:32:36,125 --> 00:32:38,194
These guys look
like they mean it.
364
00:32:38,614 --> 00:32:40,431
Let's check out this address.
365
00:32:41,621 --> 00:32:43,200
[CAR ENGINE STARTING]
366
00:33:21,201 --> 00:33:22,204
[GRUNTS]
367
00:33:38,174 --> 00:33:39,753
Tell us where she is.
368
00:33:40,110 --> 00:33:41,112
[GROANING]
369
00:33:41,355 --> 00:33:42,708
[GLASS SHATTERING]
370
00:34:07,177 --> 00:34:08,179
[BABY CRYING]
371
00:34:16,165 --> 00:34:17,293
[PIANO PLAYING]
372
00:34:22,145 --> 00:34:23,423
Hold on a second.
373
00:34:24,807 --> 00:34:26,491
[ELEVATOR DOOR OPENING]
374
00:34:27,019 --> 00:34:29,838
Place is rented to a
Marie Florida or Floreda.
375
00:34:31,305 --> 00:34:33,310
Nobody's seen her in a few days.
376
00:34:33,725 --> 00:34:35,154
Fourth floor, rear.
377
00:34:35,661 --> 00:34:37,331
You turned on the personality.
378
00:34:37,355 --> 00:34:38,472
[CHUCKLES] Yeah.
379
00:34:38,496 --> 00:34:40,180
[EXHALES] And 50 big ones.
380
00:34:40,708 --> 00:34:43,590
The cops were here this
afternoon. Nobody home.
381
00:34:44,406 --> 00:34:45,609
They'll be back.
382
00:34:46,204 --> 00:34:47,206
Yeah.
383
00:34:59,271 --> 00:35:01,183
I see you got
your money's worth.
384
00:35:01,207 --> 00:35:03,118
Yeah, if any heat shows up,
she's gonna buzz us.
385
00:35:03,142 --> 00:35:04,827
Yeah, I hope so, for $50.
386
00:35:51,022 --> 00:35:52,300
Not many clothes.
387
00:35:53,130 --> 00:35:54,814
A girl of slender means.
388
00:36:09,134 --> 00:36:10,262
[PHONE RINGING]
389
00:36:13,871 --> 00:36:14,874
Yes.
390
00:36:17,500 --> 00:36:18,628
Yes, thank you.
391
00:36:21,164 --> 00:36:22,367
It's three guys.
392
00:36:22,547 --> 00:36:24,427
They're already on this floor.
393
00:36:24,656 --> 00:36:25,859
[DRAWER CLOSING]
394
00:37:15,817 --> 00:37:17,020
[GLASS BREAKING]
395
00:37:27,224 --> 00:37:28,226
[MOUTHING]
396
00:37:49,381 --> 00:37:50,509
[DOOR CLICKING]
397
00:37:57,885 --> 00:37:59,238
[CUTLERY CRASHING]
398
00:38:04,177 --> 00:38:05,179
Here! Behave!
399
00:38:35,046 --> 00:38:36,048
[CRASHING]
400
00:39:04,291 --> 00:39:05,293
[SCREAMING]
401
00:39:10,893 --> 00:39:11,895
[CRASHING]
402
00:39:15,698 --> 00:39:16,976
[WOMAN SCREAMING]
403
00:39:30,043 --> 00:39:31,727
Goddamn, son-of-a-bitch!
404
00:40:00,567 --> 00:40:01,996
[METALLIC CLANKING]
405
00:40:12,216 --> 00:40:13,900
Frank, will you come on.
406
00:40:23,071 --> 00:40:24,649
[CAR ENGINE STARTING]
407
00:40:33,129 --> 00:40:34,132
My God!
408
00:40:39,248 --> 00:40:40,527
[PEOPLE SHOUTING]
409
00:41:22,907 --> 00:41:23,909
[EXHALES]
410
00:41:28,300 --> 00:41:30,118
Good morning. Hello, firebug.
411
00:41:31,653 --> 00:41:32,656
Anything?
412
00:41:33,277 --> 00:41:34,970
We got a registered letter.
413
00:41:41,886 --> 00:41:43,891
Well, that looks like good news.
414
00:41:45,065 --> 00:41:46,193
No, not really.
415
00:41:47,035 --> 00:41:50,103
Rice has given us the
gas. He's taken us off salary.
416
00:41:59,480 --> 00:42:01,423
Maybe Rice has found Mary Jane.
417
00:42:01,831 --> 00:42:03,328
It doesn't say that.
418
00:42:03,352 --> 00:42:05,036
I think he got scared off.
419
00:42:21,119 --> 00:42:22,473
I like your style.
420
00:42:23,332 --> 00:42:25,337
What the hell else we got to do?
421
00:42:26,062 --> 00:42:28,694
Now look,
I'll go back and see the florist,
422
00:42:29,347 --> 00:42:32,166
you stay on Rice. See
if you can run him down.
423
00:43:06,369 --> 00:43:08,053
You're gonna wear that?
424
00:43:31,019 --> 00:43:32,021
Al.
425
00:43:33,714 --> 00:43:35,399
Did you ever kill anybody?
426
00:43:39,557 --> 00:43:41,136
In the United States.
427
00:43:42,357 --> 00:43:44,718
Because I know you mean it and everything,
but,
428
00:43:44,742 --> 00:43:46,020
I know these guys
429
00:43:47,023 --> 00:43:48,707
better than I know you.
430
00:43:48,925 --> 00:43:50,742
They're soldiers, that's all.
431
00:43:51,275 --> 00:43:53,593
No questions,
no time to ask, no talk.
432
00:43:54,145 --> 00:43:56,338
Cops are worse
and less predictable.
433
00:43:58,776 --> 00:44:01,552
If you pull a gun,
you gotta be ready to kill somebody.
434
00:44:01,576 --> 00:44:03,706
I'm telling you
it's better to run.
435
00:44:08,662 --> 00:44:09,665
You finished?
436
00:44:13,779 --> 00:44:16,312
You want to tell
Papadakis about last night?
437
00:44:16,336 --> 00:44:17,339
Well...
438
00:44:21,315 --> 00:44:22,317
[DOOR CLOSES]
439
00:44:24,806 --> 00:44:26,498
Yes sir, I like your style.
440
00:44:34,588 --> 00:44:36,272
[WOMAN CHATTERING ON PA]
441
00:44:45,858 --> 00:44:47,863
You got a location on Papadakis?
442
00:44:48,589 --> 00:44:50,017
Well, get him back.
443
00:44:50,248 --> 00:44:51,940
No, this is the real thing.
444
00:44:54,430 --> 00:44:55,433
Bob.
445
00:44:56,021 --> 00:44:57,149
Put out a call.
446
00:44:57,853 --> 00:44:59,983
Bring in Al Hickey
and Frank Boggs.
447
00:45:00,583 --> 00:45:01,937
No, not an arrest.
448
00:45:10,021 --> 00:45:11,705
[POLICE RADIO CHATTERING]
449
00:45:22,465 --> 00:45:24,408
What the hell is going on here?
450
00:45:24,712 --> 00:45:27,315
This money is so hot,
It'll burn a hole in the side walk.
451
00:45:27,339 --> 00:45:29,631
Two people dead.
Six dead in Pittsburgh.
452
00:45:29,655 --> 00:45:30,979
Every time something comes up,
453
00:45:31,003 --> 00:45:32,535
you two are part
of the woodwork.
454
00:45:32,559 --> 00:45:33,676
Now, I want it all.
455
00:45:33,700 --> 00:45:35,163
Don't strain your windpipe.
456
00:45:35,187 --> 00:45:36,856
I'm warning you,
don't play around.
457
00:45:36,880 --> 00:45:39,380
Now who's playing around?
We brought the money in.
458
00:45:39,404 --> 00:45:41,221
What the hell were
you doing heeled?
459
00:45:41,245 --> 00:45:42,770
An ounce of prevention.
460
00:45:42,794 --> 00:45:44,478
We got a license or not?
461
00:45:44,534 --> 00:45:45,536
So far.
462
00:45:47,078 --> 00:45:48,762
Well, what do you need?
463
00:45:50,119 --> 00:45:51,754
What about the florist?
464
00:45:51,778 --> 00:45:53,276
It's a lead from Rice.
465
00:45:53,300 --> 00:45:54,900
Two leads, two dead men.
466
00:45:54,924 --> 00:45:56,422
We live in troubled times.
467
00:45:56,446 --> 00:45:59,740
That's right, there's a lot of
social unrest. You find Rice?
468
00:45:59,764 --> 00:46:01,019
That's the next thing.
469
00:46:01,043 --> 00:46:02,397
We haven't either.
470
00:46:03,082 --> 00:46:04,476
Well, what about Pittsburgh?
471
00:46:04,500 --> 00:46:06,568
Last winter,
Federal Reserve Bank,
472
00:46:07,023 --> 00:46:09,591
three guards killed,
three torpedoes killed,
473
00:46:09,615 --> 00:46:11,113
driver got away
with a sack of money.
474
00:46:11,137 --> 00:46:12,821
Big bills.
Over 400,000.
475
00:46:13,591 --> 00:46:15,469
Driver got shot full of holes.
476
00:46:15,493 --> 00:46:18,250
They didn't find the
money or his girlfriend.
477
00:46:18,742 --> 00:46:21,436
What was her name?
SHAW: We don't know that.
478
00:46:23,513 --> 00:46:25,205
Is there a reward for this?
479
00:46:30,530 --> 00:46:32,109
Twenty-five thousand.
480
00:46:33,399 --> 00:46:35,592
I want to go over
this from the top.
481
00:46:37,097 --> 00:46:38,450
Anything you need.
482
00:46:39,552 --> 00:46:40,910
[MAN CHATTERING ON TV]
483
00:46:40,934 --> 00:46:43,253
Mary Jane can't get
rid of that dough.
484
00:46:43,458 --> 00:46:45,776
The bills are too
big, can't spend it.
485
00:46:46,188 --> 00:46:48,792
Don't bother with that now,
we're going to the game tomorrow.
486
00:46:48,816 --> 00:46:50,320
Farrow was a bagman.
487
00:46:51,512 --> 00:46:54,496
She was trying to unload that
dough at knock down rate...
488
00:46:54,520 --> 00:46:57,607
I said we're going to the game,
now relax and enjoy this good...
489
00:46:57,631 --> 00:46:58,633
What game?
490
00:46:59,256 --> 00:47:00,308
Rams, Falcons.
491
00:47:00,741 --> 00:47:01,869
Oh, football...
492
00:47:02,884 --> 00:47:04,569
I favor the Rams myself.
493
00:47:05,304 --> 00:47:07,009
I thought the game
was a sell out.
494
00:47:07,033 --> 00:47:08,035
It is.
495
00:47:09,142 --> 00:47:12,194
We're looking for Mary Jane Bower,
not Roman Gabriel.
496
00:47:12,218 --> 00:47:14,036
Twenty-five thousand dollars.
497
00:47:15,157 --> 00:47:17,036
What kind of odds do you want?
498
00:47:20,687 --> 00:47:21,690
On the Rams?
499
00:47:22,277 --> 00:47:24,407
On Mary Jane being
at the ballgame.
500
00:47:26,287 --> 00:47:27,290
[MAN SHOUTS]
501
00:47:29,260 --> 00:47:30,953
FOOTBALL PLAYER:
Hut, two...
502
00:47:32,958 --> 00:47:34,651
[FOOTBALL PLAYERS GRUNTING]
503
00:47:37,349 --> 00:47:38,627
[WHISTLE BLOWING]
504
00:47:38,732 --> 00:47:39,935
[CROWD CHEERING]
505
00:48:05,833 --> 00:48:07,337
[ANNOUNCEMENT ON PA]
506
00:48:21,043 --> 00:48:22,735
[FOOTBALL PLAYERS SHOUTING]
507
00:48:22,909 --> 00:48:24,594
[REFEREE BLOWING WHISTLE]
508
00:48:27,956 --> 00:48:29,159
[CROWD CHEERING]
509
00:49:00,918 --> 00:49:02,243
I thought she'd show today.
510
00:49:02,267 --> 00:49:03,620
Try to make a hit.
511
00:49:05,377 --> 00:49:07,061
Let me see that. Hmm, oh.
512
00:49:11,046 --> 00:49:13,581
Farrow had the same thing
written beside his phone.
513
00:49:13,605 --> 00:49:15,289
"Rams, Falcons,
plus one."
514
00:49:16,889 --> 00:49:18,831
And these seats. Plus one what?
515
00:49:19,309 --> 00:49:21,564
Whoever they are
hitting on, I guess.
516
00:49:23,663 --> 00:49:24,666
Plus one day?
517
00:49:26,395 --> 00:49:27,397
[SIGHING]
518
00:49:27,950 --> 00:49:29,078
What, tomorrow?
519
00:49:29,367 --> 00:49:30,370
[EXCLAIMS]
520
00:49:30,611 --> 00:49:31,614
I don't know.
521
00:49:31,995 --> 00:49:34,000
Well, they'd have to set a time.
522
00:49:35,970 --> 00:49:37,654
The ticket could key it.
523
00:49:38,631 --> 00:49:39,634
Game time.
524
00:49:40,499 --> 00:49:41,501
These seats.
525
00:49:41,812 --> 00:49:43,496
Plus one day. Yeah, well.
526
00:49:45,580 --> 00:49:46,583
[RINGING]
527
00:49:49,521 --> 00:49:50,523
Hello.
528
00:49:52,044 --> 00:49:54,059
Oh, Christ no,
I don't wanna talk.
529
00:49:54,083 --> 00:49:55,136
I wanna sleep.
530
00:49:56,676 --> 00:49:59,803
You only seem to remember
my phone number at bedtime.
531
00:50:02,103 --> 00:50:03,531
Had to work at a football game.
532
00:50:03,555 --> 00:50:05,498
Well, you should have taken me.
533
00:50:06,286 --> 00:50:09,474
Sure, anything we gotta do,
we can do at the ballpark.
534
00:50:12,370 --> 00:50:13,949
[ANNOUNCEMENTS ON PA]
535
00:50:35,046 --> 00:50:36,625
[CAR ENGINE STARTING]
536
00:50:44,242 --> 00:50:45,896
Let me see that again.
537
00:50:49,980 --> 00:50:50,982
[BOGGS SIGHS]
538
00:50:54,093 --> 00:50:56,835
There's only two people
in a buyoff like this.
539
00:50:56,859 --> 00:50:59,177
Three's dangerous.
Why the third seat?
540
00:51:00,350 --> 00:51:01,353
What is this?
541
00:51:02,424 --> 00:51:04,367
Nothing. Well, it says "Edith."
542
00:51:04,809 --> 00:51:05,926
She's got a new phone.
543
00:51:05,950 --> 00:51:07,529
You seeing her again?
544
00:51:08,232 --> 00:51:11,052
I quit paying her the
alimony and she's broke.
545
00:51:11,239 --> 00:51:12,367
She needs help.
546
00:51:13,590 --> 00:51:15,446
Well, what happened
to the boyfriend
547
00:51:15,470 --> 00:51:17,412
with the big house in Westwood?
548
00:51:18,014 --> 00:51:20,395
Whatever it was,
it happened yesterday.
549
00:51:21,575 --> 00:51:23,893
She was still there the night before.
550
00:51:25,446 --> 00:51:27,451
Well, maybe she
found a bigger...
551
00:51:27,589 --> 00:51:29,274
Guy with a bigger house.
552
00:51:30,355 --> 00:51:31,358
No.
553
00:51:32,844 --> 00:51:35,225
She's been asking
for her old job back.
554
00:51:35,886 --> 00:51:37,465
So, he threw her out.
555
00:51:38,202 --> 00:51:39,492
Gee, I wonder why.
556
00:51:39,516 --> 00:51:40,518
All right.
557
00:51:41,867 --> 00:51:42,869
[BANGING]
558
00:51:44,631 --> 00:51:46,315
MONTE: This
the only wagon?
559
00:51:47,166 --> 00:51:48,169
Okay.
560
00:51:51,176 --> 00:51:53,181
And let's not lose this one, eh?
561
00:51:53,907 --> 00:51:55,411
[CAR ENGINE REVVING]
562
00:52:02,237 --> 00:52:03,240
[LAUGHS]
563
00:52:03,447 --> 00:52:04,450
What?
564
00:52:05,522 --> 00:52:07,206
My house was too small.
565
00:52:07,596 --> 00:52:09,280
Yeah, I know, you told me.
566
00:54:59,717 --> 00:55:00,719
Hey!
567
00:55:16,328 --> 00:55:17,606
All right, Chief.
568
00:56:21,938 --> 00:56:22,940
[GUNS FIRING]
569
00:57:33,493 --> 00:57:34,846
[TIRES SCREECHING]
570
00:58:07,923 --> 00:58:09,351
[PEOPLE CHATTERING]
571
00:58:12,347 --> 00:58:13,550
[SIRENS WAILING]
572
00:58:35,675 --> 00:58:37,869
How are we supposed
to explain this?
573
00:58:39,754 --> 00:58:40,757
To the Rams?
574
00:58:42,139 --> 00:58:43,142
The cops.
575
00:58:46,184 --> 00:58:47,868
I'll think of something.
576
00:59:23,033 --> 00:59:24,161
[PHONE RINGING]
577
00:59:48,960 --> 00:59:50,903
Thank you, sir. Good luck, sir.
578
01:00:13,502 --> 01:00:15,570
Soon as you can,
right. Thank you.
579
01:00:16,441 --> 01:00:17,869
[BALLARD WHISTLING]
580
01:00:18,826 --> 01:00:20,405
We picked up a bonus.
581
01:00:29,473 --> 01:00:31,157
They didn't get the girl?
582
01:00:32,826 --> 01:00:34,405
The girl didn't show.
583
01:00:35,523 --> 01:00:37,330
The soldiers nailed a buy-off.
584
01:00:37,354 --> 01:00:38,748
They burned up the bagman
585
01:00:38,772 --> 01:00:42,204
so, there's still no way to
find out who she's dealing with.
586
01:00:42,228 --> 01:00:43,230
[SIGHING]
587
01:00:43,473 --> 01:00:44,797
I don't wanna lose her.
588
01:00:44,821 --> 01:00:45,824
Keep pushing.
589
01:00:46,376 --> 01:00:47,379
Right.
590
01:00:49,108 --> 01:00:51,176
It's messy,
but we have no choice.
591
01:00:51,942 --> 01:00:53,220
It belongs to us.
592
01:00:54,984 --> 01:00:56,739
The original stake was ours.
593
01:00:58,613 --> 01:01:00,401
If I can't stick to a principle,
594
01:01:00,425 --> 01:01:02,179
I can't believe in anything.
595
01:01:02,451 --> 01:01:03,453
Right.
596
01:01:05,320 --> 01:01:07,266
Boggs saw the note
by Farrow's phone.
597
01:01:07,290 --> 01:01:09,271
We figured it might
lead to Mary Jane.
598
01:01:09,295 --> 01:01:12,182
We figured Mary Jane might have
had an appointment with Farrow.
599
01:01:12,206 --> 01:01:13,890
Why didn't you call us in?
600
01:01:14,100 --> 01:01:15,666
Cause it was a long shot.
601
01:01:15,690 --> 01:01:18,134
How did the torpedoes
find out about it?
602
01:01:18,249 --> 01:01:19,641
They beat it out of Quemando.
603
01:01:19,665 --> 01:01:21,163
What the hell is this?
604
01:01:21,187 --> 01:01:23,192
You know, they know
and we don't?
605
01:01:25,957 --> 01:01:28,526
You shoot up the Coliseum,
blow off a hit.
606
01:01:28,888 --> 01:01:31,457
A bagman's dead,
bodies lying all over LA.
607
01:01:31,902 --> 01:01:33,788
You two bums made
a grandstand play.
608
01:01:33,812 --> 01:01:35,819
Well, you should have been
out there backing us up.
609
01:01:35,843 --> 01:01:37,497
You had Farrow's note.
610
01:01:37,536 --> 01:01:39,602
Come off it. You
two held out on us.
611
01:01:39,626 --> 01:01:41,318
You know it and we know it.
612
01:01:41,444 --> 01:01:42,446
Charging us?
613
01:01:43,745 --> 01:01:45,009
I'd like to.
614
01:01:45,033 --> 01:01:48,209
If I come up with anything else,
I'll push you both so hard...
615
01:01:48,233 --> 01:01:50,546
...you'll be sweating silver bullets.
616
01:01:51,123 --> 01:01:52,125
You hear me?
617
01:01:53,472 --> 01:01:54,826
Yeah, we got ears.
618
01:01:55,271 --> 01:01:56,273
[EXHALES]
619
01:01:58,002 --> 01:02:00,259
If they tie us to the hotel,
we're done.
620
01:02:00,283 --> 01:02:01,286
Yeah.
621
01:02:01,769 --> 01:02:04,400
We're gonna find that
bitch before they do.
622
01:02:05,019 --> 01:02:07,024
Shoe salesman, short order cook.
623
01:02:07,370 --> 01:02:08,723
A lot of jobs open
624
01:02:09,236 --> 01:02:10,920
for ambitious young men.
625
01:02:11,172 --> 01:02:12,841
You're having fun. Not really.
626
01:02:12,865 --> 01:02:16,655
Let me see Farrow's note. I want
to check those other two names.
627
01:02:19,053 --> 01:02:20,584
Philip Bledsoe, Elena Cole
628
01:02:20,608 --> 01:02:22,676
and in parenthesis,
a "Mr. Leroy."
629
01:02:23,961 --> 01:02:25,646
Just names, just names.
630
01:02:26,036 --> 01:02:27,947
Then we start
with the phone book.
631
01:02:27,971 --> 01:02:29,656
We gotta find that bitch.
632
01:03:20,993 --> 01:03:22,276
Well, that's so when you grow up
633
01:03:22,300 --> 01:03:23,838
you'll know a lot of stuff.
634
01:03:23,862 --> 01:03:25,506
And besides,
what are you gonna do all day
635
01:03:25,530 --> 01:03:27,535
when the kids
are back in school?
636
01:03:27,670 --> 01:03:28,673
[LAUGHS]
637
01:03:28,880 --> 01:03:30,698
No, I don't need a secretary,
638
01:03:31,369 --> 01:03:33,315
but if I ever
need one, you're it.
639
01:03:33,339 --> 01:03:34,693
[DOORBELL RINGING]
640
01:03:41,362 --> 01:03:42,414
[DOOR OPENING]
641
01:03:45,717 --> 01:03:46,995
My name is Boggs.
642
01:03:47,722 --> 01:03:50,292
Uh,
I'd like to see Mrs. Cole. Elena Cole.
643
01:03:51,525 --> 01:03:53,529
Could you tell me what you want?
644
01:03:54,290 --> 01:03:56,421
I want to talk
about Clifton Farrow
645
01:03:56,883 --> 01:03:58,386
and Mary Jane Bower.
646
01:04:00,374 --> 01:04:02,568
Would you mind
waiting here, please.
647
01:04:11,056 --> 01:04:13,625
No, you must have
had a tooth under there.
648
01:04:13,994 --> 01:04:14,996
Sure.
649
01:04:15,273 --> 01:04:16,677
You had to have
a tooth under there.
650
01:04:16,701 --> 01:04:17,816
Sure, everybody knows that.
651
01:04:17,840 --> 01:04:19,524
More teeth, more bread.
652
01:04:20,458 --> 01:04:22,162
Well,
you could knock 'em out with a stick
653
01:04:22,186 --> 01:04:23,615
or you could get
a pair of pliers.
654
01:04:23,639 --> 01:04:24,641
[CHUCKLES]
655
01:04:28,547 --> 01:04:30,113
You're welcome, sweetheart.
656
01:04:30,137 --> 01:04:31,340
I love you, too.
657
01:04:31,900 --> 01:04:34,088
Except I can't say it
cause it's embarrassing.
658
01:04:34,112 --> 01:04:36,117
Will you ask your
Mom to call me?
659
01:04:36,290 --> 01:04:37,793
Yes. Please be good.
660
01:04:38,779 --> 01:04:40,463
All right, hang up, dear.
661
01:04:40,507 --> 01:04:42,011
All right, bye, bye.
662
01:05:09,545 --> 01:05:10,672
[PHONE RINGING]
663
01:05:15,836 --> 01:05:16,839
Hello.
664
01:05:20,364 --> 01:05:21,943
Step this way please.
665
01:05:47,708 --> 01:05:49,362
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
666
01:06:26,043 --> 01:06:27,045
Boggs?
667
01:06:28,532 --> 01:06:30,976
Now, what kind of
name is that, brother?
668
01:06:31,540 --> 01:06:32,542
Irish.
669
01:06:32,853 --> 01:06:33,855
Black Irish?
670
01:06:35,376 --> 01:06:36,378
Mostly.
671
01:06:37,139 --> 01:06:38,142
All right.
672
01:06:39,352 --> 01:06:41,036
Lester.
Get him a chair.
673
01:06:50,344 --> 01:06:51,346
Be at home.
674
01:06:53,835 --> 01:06:55,520
Ah, go ahead, be at home.
675
01:06:59,816 --> 01:07:01,508
Now, what can I do for you?
676
01:07:06,038 --> 01:07:08,545
Okay? All lined up
for the corner. Right?
677
01:07:09,772 --> 01:07:11,464
Keep loose there.
Atta girl.
678
01:07:12,433 --> 01:07:13,436
Now.
679
01:07:14,092 --> 01:07:15,776
She wants to do business.
680
01:07:15,925 --> 01:07:16,927
When?
681
01:07:17,066 --> 01:07:18,068
Tonight.
682
01:07:19,900 --> 01:07:21,103
Call the troops.
683
01:07:34,798 --> 01:07:36,803
You're taking things
pretty calm.
684
01:07:37,702 --> 01:07:39,281
Yeah.
Anything happen?
685
01:07:42,265 --> 01:07:43,949
I couldn't find Bledsoe.
686
01:07:44,961 --> 01:07:46,645
Uh, I ran down
Mrs. Cole.
687
01:07:48,868 --> 01:07:50,146
What's her story?
688
01:07:51,668 --> 01:07:53,547
Civil rights nut, women's lib.
689
01:07:56,024 --> 01:07:57,151
No kids, widow.
690
01:07:58,927 --> 01:08:01,834
Up north at the moment
trying to retake Alcatraz.
691
01:08:03,801 --> 01:08:05,380
Costs a lot of bread.
692
01:08:09,643 --> 01:08:11,327
Enough to keep
Mr. Leroy
693
01:08:12,996 --> 01:08:14,680
and a houseful of folks.
694
01:08:15,001 --> 01:08:16,004
[SIGHS]
695
01:08:16,522 --> 01:08:17,650
What about him?
696
01:08:22,571 --> 01:08:24,451
He's the leader of his people.
697
01:08:26,788 --> 01:08:27,791
Oh, man.
698
01:08:33,391 --> 01:08:36,022
And where is he leading
these lucky people?
699
01:08:41,687 --> 01:08:43,692
Up La Brea from
Watts to Bel Air.
700
01:08:44,660 --> 01:08:45,663
Leroy. Bald?
701
01:08:48,428 --> 01:08:50,307
Wears sunglasses in the house?
702
01:08:51,504 --> 01:08:52,507
Yeah.
703
01:08:53,613 --> 01:08:54,967
Yeah. Heavyweight.
704
01:08:57,105 --> 01:08:58,383
Ghetto superstar.
705
01:08:59,628 --> 01:09:00,631
Anyway.
706
01:09:01,253 --> 01:09:02,907
BOGGS: Anyway nothing.
707
01:09:08,650 --> 01:09:11,838
Farrow did some decorating
of some kind for Mrs. Cole.
708
01:09:12,038 --> 01:09:13,980
Nobody ever heard of Mary Jane.
709
01:09:14,942 --> 01:09:16,220
So, we're cooked.
710
01:09:16,393 --> 01:09:17,396
[COUGHS]
711
01:09:18,883 --> 01:09:20,461
We got nowhere to go.
712
01:09:20,645 --> 01:09:21,647
No client.
713
01:09:21,993 --> 01:09:23,572
No suspect, no leads.
714
01:09:24,516 --> 01:09:25,870
No clues, nothing.
715
01:09:26,418 --> 01:09:29,238
HICKEY: Anyway,
you'll never guess who called.
716
01:09:29,774 --> 01:09:30,776
Who?
717
01:09:31,018 --> 01:09:32,020
Mary Jane.
718
01:09:32,263 --> 01:09:34,017
She wants to see us tonight.
719
01:09:34,613 --> 01:09:36,994
Said she's scared
and wants to give up.
720
01:09:37,068 --> 01:09:39,975
If we help her, why then,
we can get the reward.
721
01:09:40,801 --> 01:09:42,125
I'll be goddamned.
722
01:09:42,149 --> 01:09:43,152
Right.
723
01:09:43,773 --> 01:09:45,202
But she lies a lot.
724
01:09:46,228 --> 01:09:48,105
How the hell did
she get our number?
725
01:09:48,129 --> 01:09:50,448
Could only come
from Sweet Lips. So...
726
01:09:51,448 --> 01:09:53,394
[TOILET FLUSHING]
He's found her, all right.
727
01:09:53,418 --> 01:09:56,056
Black community is not trying
to become something new.
728
01:09:56,080 --> 01:09:57,082
[CHUCKLES]
729
01:09:57,255 --> 01:09:58,458
Is in fact still
730
01:09:59,018 --> 01:10:01,925
basically white in its behavior,
psychologically.
731
01:10:02,717 --> 01:10:04,296
That's why my leader,
732
01:10:04,894 --> 01:10:05,897
our leader,
733
01:10:06,104 --> 01:10:08,109
keeps saying over and over again
734
01:10:08,352 --> 01:10:11,299
that black power cannot
be jealous of white power.
735
01:10:12,223 --> 01:10:14,793
It has to be sick of
it. It has to know...
736
01:10:15,507 --> 01:10:18,327
Four car spaces behind
the green ball plot 32.
737
01:10:19,655 --> 01:10:21,597
The start of the eighth inning.
738
01:10:22,420 --> 01:10:24,739
The back seat of
the blue Thunderbird.
739
01:10:25,048 --> 01:10:26,991
Yes my dear, she will be there.
740
01:10:27,364 --> 01:10:28,942
A punto, as they say.
741
01:10:31,409 --> 01:10:32,411
Exactly.
742
01:10:35,902 --> 01:10:36,904
It worked.
743
01:10:37,734 --> 01:10:40,994
All her sources have been
frightened away by the stupid monsters.
744
01:10:41,018 --> 01:10:42,447
They're not stupid.
745
01:10:42,608 --> 01:10:44,761
She has to do business with us,
at our price.
746
01:10:44,785 --> 01:10:46,728
Tonight. I told
you I can do it.
747
01:10:47,551 --> 01:10:49,619
She's desperate,
that nasty bitch.
748
01:10:49,798 --> 01:10:52,705
Desperate,
nasty bitches are dangerous, brother.
749
01:10:52,771 --> 01:10:53,774
It will work.
750
01:10:54,119 --> 01:10:55,623
I'm sending Phillip.
751
01:10:56,470 --> 01:10:57,473
In drag.
752
01:10:58,993 --> 01:11:00,422
[AUDIENCE CHEERING]
753
01:11:09,916 --> 01:11:11,495
[ANNOUNCEMENTS ON PA]
754
01:11:52,366 --> 01:11:54,183
That's the top of the eighth.
755
01:12:34,331 --> 01:12:35,334
Hey.
756
01:13:15,952 --> 01:13:16,954
That's her.
757
01:13:25,111 --> 01:13:26,114
[GUN COCKING]
758
01:13:32,128 --> 01:13:33,131
Go.
759
01:13:33,961 --> 01:13:35,164
Hello.
Mary Jane?
760
01:13:46,198 --> 01:13:47,201
Hold it.
761
01:13:53,907 --> 01:13:54,910
[GUNS FIRING]
762
01:13:56,569 --> 01:13:57,571
[SCREAMS]
763
01:14:09,289 --> 01:14:10,417
Shut that door!
764
01:14:15,131 --> 01:14:16,816
Shut the door, you idiot.
765
01:14:30,583 --> 01:14:31,937
[TIRES SCREECHING]
766
01:14:46,657 --> 01:14:50,627
BOGGS: Five hundred cars in the lot,
and the bastards blow up mine.
767
01:14:51,013 --> 01:14:52,366
Well, tit for tat.
768
01:14:54,228 --> 01:14:55,355
Some Mary Jane.
769
01:14:55,956 --> 01:14:57,384
What? It's Bledsoe.
770
01:14:58,099 --> 01:14:59,783
The guy we couldn't find.
771
01:15:00,727 --> 01:15:03,547
I gotta get a bigger gun,
I can't hit nothing.
772
01:15:04,183 --> 01:15:06,063
How we gonna explain this one?
773
01:15:06,776 --> 01:15:08,687
Well, this time,
we need a lawyer.
774
01:15:08,711 --> 01:15:09,914
[SIRENS WAILING]
775
01:15:13,102 --> 01:15:14,681
That bitch set us up.
776
01:15:18,874 --> 01:15:20,002
[PHONE RINGING]
777
01:15:24,474 --> 01:15:25,477
Yeah.
778
01:15:26,065 --> 01:15:27,067
[COUGHS]
779
01:15:27,378 --> 01:15:29,508
Wait. Wait a minute,
wait a minute.
780
01:15:30,316 --> 01:15:32,263
[BABY CRYING]
What are you talking about?
781
01:15:32,287 --> 01:15:33,887
PAPADAKIS: The
Katzenjammer kids,
782
01:15:33,911 --> 01:15:35,916
they just blew up
Dodger Stadium.
783
01:15:36,124 --> 01:15:38,761
Another bagman's dead.
This time we got the money.
784
01:15:38,785 --> 01:15:40,916
No girl. They
missed the torpedoes.
785
01:15:41,413 --> 01:15:42,917
What's their excuse?
786
01:15:43,107 --> 01:15:45,088
Hickey claims he
got a call from the girl.
787
01:15:45,112 --> 01:15:48,019
She said she wouldn't
show if they called us in.
788
01:15:48,603 --> 01:15:50,031
I want them busted.
789
01:15:50,573 --> 01:15:53,481
Withholding evidence,
abetting felonious conduct.
790
01:15:54,791 --> 01:15:56,606
And burn them. Put a
stake up both of them.
791
01:15:56,630 --> 01:15:58,974
[BABY CRYING]
Now, I'll call Sacramento tonight,
792
01:15:58,998 --> 01:16:02,528
set a hearing, suspend their licenses,
break 'em, put 'em away.
793
01:16:03,052 --> 01:16:04,055
Mmm-hmm.
794
01:16:10,031 --> 01:16:12,799
BOGGS: We gave 'em every piece,
but we could have kept that two grand.
795
01:16:12,823 --> 01:16:14,908
We turned it in and we
went to the police department.
796
01:16:14,932 --> 01:16:17,480
LAWYER: Well, how about
giving me some evidence I can use?
797
01:16:17,504 --> 01:16:19,313
BOGGS: Well, if you'd
get it thrown out.
798
01:16:19,337 --> 01:16:20,488
[LAUGHING]
Thrown out?
799
01:16:20,512 --> 01:16:22,316
BOGGS: What the hell
do we pay you for anyway?
800
01:16:22,340 --> 01:16:24,784
LAWYER: They've got
you by the biscuits.
801
01:16:26,872 --> 01:16:28,815
Pull some strings or something.
802
01:16:28,877 --> 01:16:30,512
Trump something up, can't you?
803
01:16:30,536 --> 01:16:32,354
I'm a lawyer, not a magician.
804
01:16:37,381 --> 01:16:39,327
HICKEY: We're gonna
have to stand trial?
805
01:16:39,351 --> 01:16:41,168
Unless they drop the charges.
806
01:16:42,427 --> 01:16:43,430
I don't know.
807
01:16:43,637 --> 01:16:44,916
[TOILET FLUSHING]
808
01:16:45,262 --> 01:16:46,265
What?
809
01:16:48,408 --> 01:16:49,987
It's time to get out.
810
01:16:51,691 --> 01:16:52,694
Out of what?
811
01:16:53,351 --> 01:16:56,818
There's nothing left of this profession,
Frank. It's all over.
812
01:16:56,842 --> 01:16:58,235
It's not about anything.
813
01:16:58,259 --> 01:16:59,791
LAWYER: Well,
he's right.
814
01:16:59,815 --> 01:17:02,722
No such thing as a private
investigator anymore.
815
01:17:02,823 --> 01:17:04,734
With the legislation
coming out of Sacramento
816
01:17:04,758 --> 01:17:06,117
the last couple of years,
817
01:17:06,141 --> 01:17:08,647
you guys are nothing
but process servers.
818
01:17:11,671 --> 01:17:13,356
It's not about anything.
819
01:17:15,337 --> 01:17:17,843
BOGGS: Yeah, it is.
It's about 400 grand.
820
01:17:24,082 --> 01:17:26,025
Well, we gotta find that bitch.
821
01:18:46,077 --> 01:18:48,332
They've really got
you up against it.
822
01:18:50,363 --> 01:18:51,717
Yeah. Well, that's
823
01:18:52,057 --> 01:18:54,563
what's known as pushing,
they're pushing.
824
01:18:57,484 --> 01:18:59,138
What are you gonna do?
825
01:19:00,388 --> 01:19:02,707
Just have to push
back and keep going.
826
01:19:07,785 --> 01:19:09,916
I'll come to your
place after work.
827
01:19:11,795 --> 01:19:12,798
Uh, you will?
828
01:19:14,975 --> 01:19:15,978
[LAUGHS]
829
01:19:17,741 --> 01:19:19,094
I'll wait for you.
830
01:19:20,126 --> 01:19:21,479
Yeah, that's nice.
831
01:19:22,304 --> 01:19:23,996
Yeah. Things
are looking up.
832
01:19:32,363 --> 01:19:35,245
You call them soldiers.
You call them soldiers.
833
01:19:35,993 --> 01:19:36,995
They missed.
834
01:19:37,444 --> 01:19:39,387
Two cars blown to goddamn hell.
835
01:19:40,902 --> 01:19:43,533
They missed. Outgunned
by two pencil necks.
836
01:19:44,531 --> 01:19:46,724
Tell me, how could
they? Explain it.
837
01:19:46,917 --> 01:19:49,548
I want to hear how
they missed. What is it?
838
01:19:50,131 --> 01:19:51,409
Dumbness? Yellow?
839
01:19:52,309 --> 01:19:53,993
[R AND B MUSIC PLAYING]
840
01:20:07,692 --> 01:20:10,011
What the hell do
you come in here for?
841
01:20:11,252 --> 01:20:12,254
The music.
842
01:20:13,845 --> 01:20:14,847
[LAUGHS]
843
01:20:15,712 --> 01:20:17,404
I think they got your beer.
844
01:20:19,168 --> 01:20:20,354
[PAPER CRACKLING]
845
01:20:20,378 --> 01:20:22,196
Come on, let's buy you a car.
846
01:20:23,212 --> 01:20:24,215
[GRUNTS]
847
01:20:25,183 --> 01:20:26,991
First you're gonna sell my house
848
01:20:27,015 --> 01:20:29,084
and now you're
gonna buy me a car.
849
01:20:29,158 --> 01:20:32,887
I'm gonna buy you a goddamn
car if you lay off about the house.
850
01:20:33,030 --> 01:20:34,423
It was a good house.
851
01:20:34,447 --> 01:20:35,449
Was.
852
01:20:36,107 --> 01:20:37,109
It still is.
853
01:20:38,249 --> 01:20:40,568
At least it's not
falling off a cliff.
854
01:20:40,946 --> 01:20:43,652
Well, where's your word,
so you can get the insurance for it?
855
01:20:43,676 --> 01:20:45,556
Ah, it's too late, it ran out.
856
01:20:48,205 --> 01:20:50,398
Ran out. Frank, Frank,
Frank, Frank.
857
01:20:51,455 --> 01:20:52,457
Look.
858
01:20:53,114 --> 01:20:55,934
Everybody in this town
is about to burn us up.
859
01:20:56,951 --> 01:20:58,643
You can't go bad on me now.
860
01:21:01,825 --> 01:21:03,509
Frank, don't you get it?
861
01:21:04,141 --> 01:21:06,522
Our pictures are
in all the newspapers.
862
01:21:06,768 --> 01:21:08,452
They are going to bury us.
863
01:21:09,395 --> 01:21:11,049
One side or the other.
864
01:21:16,101 --> 01:21:17,154
Edith is here.
865
01:21:21,632 --> 01:21:22,685
Edith is here.
866
01:21:24,467 --> 01:21:25,999
She'll be on in a minute
867
01:21:26,023 --> 01:21:27,376
and then we'll go.
868
01:21:30,102 --> 01:21:32,232
I thought she was
barred from here?
869
01:21:32,902 --> 01:21:34,405
Guy owed me a favor.
870
01:21:38,193 --> 01:21:39,196
[CAR HONKS]
871
01:21:56,859 --> 01:21:58,613
♪ Standing out on the street
872
01:22:00,661 --> 01:22:02,240
♪ Suitcase in my hand
873
01:22:04,326 --> 01:22:06,081
♪ Standing out on the street
874
01:22:07,679 --> 01:22:09,371
♪ Yes, I need a perfect man
875
01:22:11,793 --> 01:22:13,485
♪ What things am I thinking
876
01:22:15,941 --> 01:22:17,144
♪ It's up to you
877
01:22:17,462 --> 01:22:18,890
Eat your heart out.
878
01:22:19,225 --> 01:22:21,168
♪ I can't find
the words I need
879
01:22:22,854 --> 01:22:24,538
♪ To tell you what I do
880
01:22:26,518 --> 01:22:28,210
♪ Home is where you make it
881
01:22:29,976 --> 01:22:31,660
♪ You can't play too long
882
01:22:33,778 --> 01:22:35,470
♪ Home is where you take it
883
01:22:37,165 --> 01:22:38,858
♪ I ain't been home so long
884
01:22:40,864 --> 01:22:42,557
♪ What things
am I thinking
885
01:22:45,254 --> 01:22:46,457
♪ It's up to you
886
01:22:47,777 --> 01:22:48,830
Thanks, Frank.
887
01:22:50,405 --> 01:22:51,458
Kill yourself.
888
01:22:53,205 --> 01:22:55,084
Where do we go?
Where do we go?
889
01:22:56,523 --> 01:22:57,876
Out on the street.
890
01:22:58,010 --> 01:23:00,129
Mary Jane isn't
gonna call us any more.
891
01:23:00,153 --> 01:23:01,837
What's she doing it for?
892
01:23:02,470 --> 01:23:03,898
The heavies and us.
893
01:23:05,580 --> 01:23:06,934
We're pushing her.
894
01:23:07,550 --> 01:23:10,534
She figures whichever one of us is dead,
she's better off.
895
01:23:10,558 --> 01:23:12,242
She sacrificed two bagmen.
896
01:23:12,736 --> 01:23:16,104
That means she's got somebody
to sell it to. Can you see?
897
01:23:19,580 --> 01:23:20,582
[SIGHS]
898
01:23:21,136 --> 01:23:24,203
Mary Jane had a big deal
with the florist's brother.
899
01:23:25,422 --> 01:23:26,850
The one in jail, he's at Chino.
900
01:23:26,874 --> 01:23:29,097
I'm going down there tomorrow morning,
poke around.
901
01:23:29,121 --> 01:23:30,446
You're still short one car.
902
01:23:30,470 --> 01:23:32,349
Yeah, I'll work something out.
903
01:23:34,929 --> 01:23:36,045
What about you?
904
01:23:36,069 --> 01:23:37,981
I'll start with the
house at the beach.
905
01:23:38,005 --> 01:23:39,759
Last go round. That's right.
906
01:23:40,874 --> 01:23:41,877
Can you see?
907
01:24:31,413 --> 01:24:32,616
How does it run?
908
01:24:32,726 --> 01:24:33,728
Terrific.
909
01:24:34,143 --> 01:24:35,146
I'll take it.
910
01:26:05,575 --> 01:26:06,578
[GUN COCKING]
911
01:26:19,679 --> 01:26:20,807
[PHONE RINGING]
912
01:26:30,395 --> 01:26:31,397
Yeah.
913
01:26:31,709 --> 01:26:34,215
Yeah, listen,
the torpedoes hit my place.
914
01:26:34,509 --> 01:26:37,636
Pulled it apart. They may
be on their way to see you.
915
01:26:41,180 --> 01:26:43,023
They weren't after
anything, not really.
916
01:26:43,047 --> 01:26:44,550
It's not a good job.
917
01:26:44,637 --> 01:26:47,081
They got a kick out of it,
like revenge.
918
01:26:52,276 --> 01:26:53,961
They've already been here.
919
01:26:57,945 --> 01:26:58,948
[EXCLAIMS]
920
01:27:08,627 --> 01:27:11,023
Goddamn college boys,
in the middle of the night,
921
01:27:11,047 --> 01:27:12,731
we're gonna clean house.
922
01:27:22,454 --> 01:27:24,108
BALLARD: He walked in.
923
01:27:26,533 --> 01:27:28,412
He says he wants to come home.
924
01:27:30,473 --> 01:27:31,902
I think he's right.
925
01:27:34,069 --> 01:27:36,889
But I also think he
owes us a lot of interest.
926
01:27:37,111 --> 01:27:39,116
I think he owes
us another bonus.
927
01:27:59,511 --> 01:28:01,526
QUEMANDO: They said,
we have to go through with it.
928
01:28:01,550 --> 01:28:03,806
The deal with Rice
and the black man.
929
01:28:04,281 --> 01:28:05,283
[SIGHS]
930
01:28:39,195 --> 01:28:40,879
What are you doing here?
931
01:28:43,412 --> 01:28:44,415
[INAUDIBLE]
932
01:28:45,314 --> 01:28:46,592
Nyona's not here.
933
01:28:47,537 --> 01:28:49,417
She's dead and you killed her.
934
01:28:49,783 --> 01:28:52,731
And I don't want you
around this child ever again.
935
01:28:53,344 --> 01:28:54,698
You're a rotten...
936
01:28:56,939 --> 01:28:57,942
[INAUDIBLE]
937
01:29:00,016 --> 01:29:02,965
I know from the moment you
walked into this house two years ago
938
01:29:02,989 --> 01:29:05,871
that you're a rotten,
low down, son-of-a-bitch.
939
01:29:07,275 --> 01:29:08,327
And I mean it.
940
01:29:09,279 --> 01:29:11,711
I don't ever want to
see your face again.
941
01:29:11,735 --> 01:29:12,737
Ever again.
942
01:29:52,086 --> 01:29:53,514
[PEOPLE CHATTERING]
943
01:30:23,197 --> 01:30:24,475
[PEOPLE LAUGHING]
944
01:30:34,778 --> 01:30:35,830
Is it all set?
945
01:30:35,953 --> 01:30:36,955
Yep.
946
01:30:38,234 --> 01:30:39,237
Good.
947
01:30:39,686 --> 01:30:41,691
No more misses.
No more mistakes.
948
01:30:43,662 --> 01:30:44,664
All right.
949
01:30:45,943 --> 01:30:47,627
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
950
01:30:56,055 --> 01:30:57,108
You all right?
951
01:31:01,828 --> 01:31:02,830
Good.
952
01:31:03,245 --> 01:31:04,569
I've been to Chino.
953
01:31:04,593 --> 01:31:06,348
Quemando got out, on parole,
954
01:31:07,255 --> 01:31:08,545
day before yesterday.
955
01:31:08,569 --> 01:31:09,772
A woman met him.
956
01:31:10,367 --> 01:31:11,369
She signed in
957
01:31:12,682 --> 01:31:14,366
as Mary Florida Quemando.
958
01:31:17,141 --> 01:31:18,144
Wife.
959
01:31:19,215 --> 01:31:20,218
Bingo.
960
01:31:25,542 --> 01:31:28,237
I got their address
from the parole officer.
961
01:31:29,552 --> 01:31:31,306
So, okay, we're in business.
962
01:31:34,426 --> 01:31:35,704
Let's go get 'em.
963
01:31:39,714 --> 01:31:41,593
I know you want the torpedoes.
964
01:31:41,995 --> 01:31:43,349
We find the woman,
965
01:31:43,862 --> 01:31:45,546
they're gonna be close.
966
01:31:48,425 --> 01:31:50,614
Oh, look goddammit,
they're not coming in here.
967
01:31:50,638 --> 01:31:51,640
[CHUCKLES]
968
01:31:53,404 --> 01:31:54,456
It's a chance.
969
01:32:05,052 --> 01:32:06,105
It's a chance.
970
01:32:24,825 --> 01:32:25,953
Okay, you quit.
971
01:32:28,593 --> 01:32:29,596
Fine.
972
01:32:32,880 --> 01:32:35,261
Just lay down and
roll over right here.
973
01:32:40,830 --> 01:32:42,396
It's a nice place
for you to do it.
974
01:32:42,420 --> 01:32:44,801
At least we're not
going to be thirsty.
975
01:32:46,742 --> 01:32:47,744
Bob.
976
01:32:48,539 --> 01:32:50,607
Let's have one.
Right here please.
977
01:32:50,889 --> 01:32:53,458
Because I'm joining
my friend and partner.
978
01:33:03,887 --> 01:33:05,015
[BLOWING SMOKE]
979
01:33:05,131 --> 01:33:06,134
[CHUCKLING]
980
01:33:14,603 --> 01:33:15,606
Oh, Frank.
981
01:33:16,193 --> 01:33:18,324
Frank, you can't
go bad on me now.
982
01:33:19,857 --> 01:33:21,711
They're gonna bury us.
983
01:33:24,006 --> 01:33:26,125
Just because you
can't get this dumb,
984
01:33:26,149 --> 01:33:28,655
stupid, pitiful bitch
out of your guts.
985
01:33:41,808 --> 01:33:43,337
Look who's talking.
986
01:33:47,132 --> 01:33:48,685
You just sit there
987
01:33:49,101 --> 01:33:50,919
'cause I'm gonna go get them.
988
01:33:51,591 --> 01:33:53,118
I want that 25.
989
01:34:25,571 --> 01:34:29,361
You can sit there for a long time,
but you can't bring her back.
990
01:34:30,065 --> 01:34:31,568
And you can't
991
01:34:32,243 --> 01:34:33,997
make up for what you missed.
992
01:34:36,114 --> 01:34:37,117
All...
993
01:34:39,537 --> 01:34:41,221
Only thing you can do is
994
01:34:45,170 --> 01:34:46,855
goddamn try to even it up.
995
01:34:51,013 --> 01:34:52,565
Make it right.
996
01:34:57,443 --> 01:35:00,510
Now I'm going out there
and I'm gonna get 'em. So...
997
01:35:23,058 --> 01:35:24,411
[KNOCKING ON DOOR]
998
01:35:26,825 --> 01:35:27,827
[GROANING]
999
01:35:36,108 --> 01:35:37,111
[GUN COCKING]
1000
01:35:37,318 --> 01:35:38,884
Now you tell me where she is.
1001
01:35:38,908 --> 01:35:41,539
Tell me where she is
or I'm gonna kill you.
1002
01:35:42,226 --> 01:35:43,229
[GUN COCKING]
1003
01:35:43,333 --> 01:35:44,461
BOGGS: He will.
1004
01:35:46,789 --> 01:35:49,697
Don't be depressed. You
got nothing to cry about.
1005
01:35:51,318 --> 01:35:53,949
It's very difficult to
run a $400,000 caper
1006
01:35:54,256 --> 01:35:55,684
from a prison cell.
1007
01:35:56,365 --> 01:35:57,869
You did pretty good.
1008
01:36:00,029 --> 01:36:01,713
You still got Mary Jane.
1009
01:36:03,970 --> 01:36:05,849
She must be a heck of a woman.
1010
01:36:06,908 --> 01:36:09,684
Killed Farrow for you cause
he wanted a bigger bite,
1011
01:36:09,708 --> 01:36:11,901
ran the whole show
till you got out.
1012
01:36:13,026 --> 01:36:14,710
She's one hell of a woman.
1013
01:36:17,704 --> 01:36:19,709
Course you'll both be indicted,
but it's too shaky,
1014
01:36:19,733 --> 01:36:21,417
they won't make it stick.
1015
01:36:23,017 --> 01:36:24,019
So...
1016
01:36:24,711 --> 01:36:26,465
Maybe you'll still get home.
1017
01:36:29,550 --> 01:36:32,557
He's telling you things
could be a whole lot worse.
1018
01:36:33,456 --> 01:36:34,584
Think about it.
1019
01:36:50,775 --> 01:36:52,780
Mr. Rice, say hello
to Mr. Boggs.
1020
01:36:54,854 --> 01:36:55,856
Mr. Rice.
1021
01:36:57,792 --> 01:36:58,795
Mr. Leroy.
1022
01:36:59,175 --> 01:37:00,859
Say hello to Mr. Hickey.
1023
01:37:03,841 --> 01:37:05,966
It really fell off the cliff, huh?
1024
01:37:07,402 --> 01:37:08,530
That's a shame,
1025
01:37:09,407 --> 01:37:12,101
but my partner has a
hell of a deal for you.
1026
01:37:13,002 --> 01:37:15,070
Terrific house,
fine neighborhood.
1027
01:37:15,871 --> 01:37:17,160
[CAR DOOR OPENING]
1028
01:37:17,184 --> 01:37:18,537
You listen to him.
1029
01:37:20,399 --> 01:37:22,718
You just do what
Mr. Hickey tells you.
1030
01:37:37,027 --> 01:37:39,847
I'm gonna do everything
just as it was set up.
1031
01:37:39,872 --> 01:37:40,913
Okay?
1032
01:37:40,937 --> 01:37:42,038
[CAR DOORS CLOSING]
1033
01:37:42,062 --> 01:37:43,083
[CAR ENGINE STARTING]
1034
01:37:43,107 --> 01:37:44,609
Okay, Mr. Leroy?
1035
01:37:44,732 --> 01:37:46,416
It's your play, brother.
1036
01:38:11,663 --> 01:38:13,347
How'd you pick this place?
1037
01:38:13,980 --> 01:38:15,559
We used to come here.
1038
01:38:16,641 --> 01:38:18,415
Okay, get out there
and get ready.
1039
01:38:18,439 --> 01:38:21,346
Wave her down just like
everything was all right.
1040
01:38:27,530 --> 01:38:29,184
Take the bag with you.
1041
01:39:47,313 --> 01:39:48,741
[PLANE APPROACHING]
1042
01:40:35,311 --> 01:40:36,664
[TIRES SCREECHING]
1043
01:41:42,996 --> 01:41:44,680
[HELICOPTER APPROACHING]
1044
01:42:04,930 --> 01:42:05,932
[GUNS FIRING]
1045
01:43:10,124 --> 01:43:11,127
[GUN COCKING]
1046
01:44:09,270 --> 01:44:10,272
[GUN FIRING]
1047
01:45:33,789 --> 01:45:34,792
[GUN COCKING]
1048
01:45:37,280 --> 01:45:38,282
[GUN FIRING]
1049
01:45:42,535 --> 01:45:44,477
[HELICOPTER ENGINE
ACCELERATING]
1050
01:45:51,868 --> 01:45:53,446
[HELICOPTER CRASHING]
1051
01:45:58,712 --> 01:45:59,715
[COUGHING]
1052
01:47:04,583 --> 01:47:05,585
[GRUNTING]
1053
01:47:15,472 --> 01:47:16,474
[YELLS]
1054
01:47:22,835 --> 01:47:24,188
[FATBOY SCREAMING]
1055
01:47:39,427 --> 01:47:40,429
[GUN COCKS]
1056
01:48:08,741 --> 01:48:09,743
[GUN CLICKS]
1057
01:48:24,522 --> 01:48:25,524
Nobody came.
1058
01:48:32,508 --> 01:48:33,510
Nobody cares.
1059
01:48:41,530 --> 01:48:42,532
Thanks.
1060
01:48:44,676 --> 01:48:45,678
Anytime.
1061
01:48:45,989 --> 01:48:47,868
It's still not about anything.
1062
01:48:51,035 --> 01:48:52,719
Yeah, I know, you told me.
1063
01:49:04,793 --> 01:49:07,700
♪ Oh, I never thought
the chips would fall away
1064
01:49:09,356 --> 01:49:12,263
♪ Have always believed
the game was hard to win
1065
01:49:13,435 --> 01:49:14,789
♪ Things I've seen
1066
01:49:15,371 --> 01:49:18,066
♪ The places I have been
to chase my dreams
1067
01:49:21,767 --> 01:49:24,273
♪ Into the sun,
we will walk into the sun
1068
01:49:27,262 --> 01:49:29,957
♪ And talk about the
things we'd like to do
1069
01:49:31,203 --> 01:49:33,709
♪ Forgetting what
we've done in our time
1070
01:49:36,112 --> 01:49:37,992
♪ What's past is
dead and gone
1071
01:49:58,926 --> 01:50:02,355
♪ There's no time to grieve,
too much sorrow in the world
1072
01:50:04,181 --> 01:50:07,088
♪ It's time to live
before the dream is through
1073
01:50:08,433 --> 01:50:09,435
♪ Oh, yes
1074
01:50:11,129 --> 01:50:12,947
♪ Before the dream is through
1075
01:50:16,937 --> 01:50:19,884
♪ Oh, I never thought
the chips would fall my way
1076
01:50:21,569 --> 01:50:23,223
♪ I've always believed
1077
01:50:23,816 --> 01:50:25,500
♪ The game is hard to win
1078
01:50:25,751 --> 01:50:27,105
♪ Things I've seen
1079
01:50:27,653 --> 01:50:30,473
♪ The places I have been
to chase my dreams ♪
71860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.