Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,707 --> 00:00:11,177
[waves crashing]
2
00:00:25,425 --> 00:00:28,528
[THEME SONG - "HAIL TO THE
MUSKRATS"]
3
00:00:33,400 --> 00:00:37,303
THEME SONG: Hail
to the Muskrats!
4
00:00:37,404 --> 00:00:41,174
The mighty, mighty Muskrats.
5
00:00:41,274 --> 00:00:42,242
ERNEST: How ya doing?
6
00:00:42,342 --> 00:00:43,476
THEME SONG: Hail
to the Muskrats.
7
00:00:43,576 --> 00:00:46,346
The mighty, mighty,
daunting muskrats,
8
00:00:46,446 --> 00:00:50,350
Someday the Muskrats prevail.
9
00:00:50,450 --> 00:00:53,753
Here the might warrior goes,
to the C, to the Chickasaw--
10
00:00:53,853 --> 00:00:56,322
Come on, ladies, put
a little effort into it.
11
00:00:56,423 --> 00:01:06,900
THEME SONG:
Chickadee [inaudible]
12
00:01:07,000 --> 00:01:08,501
[shouts]
13
00:01:08,601 --> 00:01:10,103
(SHAKILY) Whoa!
14
00:01:13,373 --> 00:01:16,876
[band plays off key]
15
00:01:22,549 --> 00:01:25,452
[groans]
16
00:01:37,297 --> 00:01:41,801
OK, girls, hit the showers.
17
00:01:41,901 --> 00:01:43,336
TEAM: Yeah!
18
00:01:43,436 --> 00:01:47,173
THEME SONG: Hail
to the Muskrats.
19
00:01:47,273 --> 00:01:48,775
Hail to the Muskrats.
20
00:01:51,678 --> 00:01:55,548
Hail to the Muskrats they do
what all they do the Muskrats.
21
00:01:55,648 --> 00:01:59,752
Cheer for the Muskrats,
we're for the Muskrats.
22
00:01:59,853 --> 00:02:03,122
Hail to the Muskrats!
23
00:02:03,223 --> 00:02:04,724
Wah!
24
00:02:04,824 --> 00:02:06,125
Ow!
25
00:02:06,226 --> 00:02:07,126
Ooch ow!
26
00:02:07,227 --> 00:02:08,728
Ow, ow!
Ow!
27
00:02:08,828 --> 00:02:09,696
Ow ow.
28
00:02:09,796 --> 00:02:16,503
Ooh, Oh ow.
29
00:02:16,603 --> 00:02:21,975
Can anyone [inaudible]
I need help.
30
00:02:22,075 --> 00:02:25,879
[inaudible]
31
00:02:25,979 --> 00:02:28,348
Way to hustle
out there Cardell.
32
00:02:28,448 --> 00:02:30,650
Good hit, Raymond.
33
00:02:30,750 --> 00:02:34,320
Fane, Fane, Fane, you gotta
use both hands when you punt.
34
00:02:37,423 --> 00:02:40,393
Spinx, you've got to
keep your eyes open.
35
00:02:40,493 --> 00:02:42,562
You're not seeing your
secondary receiver.
36
00:02:42,662 --> 00:02:44,631
[laughs]
37
00:02:44,731 --> 00:02:46,466
I must be doing something
right, tomato head.
38
00:02:46,566 --> 00:02:48,701
We haven't lost
a game this year.
39
00:02:48,801 --> 00:02:50,036
Yeah, but--
40
00:02:50,136 --> 00:02:53,473
And if we win next week,
we'll be in the district finals.
41
00:02:53,573 --> 00:02:58,778
So when I want your advice,
I'll rattle your cage.
42
00:02:58,878 --> 00:03:00,380
I was just trying to
give you the benefit
43
00:03:00,480 --> 00:03:02,348
of my vast years of experience.
44
00:03:02,448 --> 00:03:06,452
And open my giant storehouse
of football savvy, know I mean?
45
00:03:06,553 --> 00:03:09,455
If you'd like later I could
give you some pointers.
46
00:03:09,556 --> 00:03:10,390
No.
47
00:03:12,859 --> 00:03:15,328
Yeah, a football
field is 100 yards long,
48
00:03:15,428 --> 00:03:18,331
but it's a game of
inches, of mere inches.
49
00:03:18,431 --> 00:03:22,535
Plus football ain't a
sport, football is a art.
50
00:03:22,635 --> 00:03:25,438
And it's all in
the fundamentals,
51
00:03:25,538 --> 00:03:27,574
like blocking and tackling.
52
00:03:27,674 --> 00:03:30,810
Suppose I had this
little problem to tackle.
53
00:03:30,910 --> 00:03:33,346
[water drips]
54
00:03:33,446 --> 00:03:37,250
What I need to do is block it.
55
00:03:37,350 --> 00:03:39,719
Then we put the hammer down.
56
00:03:42,855 --> 00:03:44,924
And hold that line.
57
00:03:52,865 --> 00:03:56,436
Yep, the right tool
for the right job
58
00:03:56,536 --> 00:04:01,140
and a firm belief
in the fundamentals.
59
00:04:01,241 --> 00:04:04,644
Yeah, I remember that cold
rainy night when coach Brasswell
60
00:04:04,744 --> 00:04:08,681
walked up to the bench I was
warming and says, (DEEP VOICE)
61
00:04:08,781 --> 00:04:12,318
Crazy Legs, what we
need is a miracle.
62
00:04:50,156 --> 00:04:54,460
Yeah, Coach Brasswell always
knew who to call on when there
63
00:04:54,560 --> 00:04:55,862
was a tough job to be done.
64
00:04:55,962 --> 00:04:58,931
Crazy, he'd say, he
always called me Crazy--
65
00:05:01,968 --> 00:05:04,871
[screams]
66
00:05:33,933 --> 00:05:35,835
[laughs]
67
00:05:35,935 --> 00:05:37,837
[pipes creak]
68
00:05:37,937 --> 00:05:38,838
Huh?
69
00:05:38,938 --> 00:05:41,240
Uh.
70
00:05:41,340 --> 00:05:42,208
Oh!
71
00:05:42,308 --> 00:05:45,812
Oh, uh.
72
00:05:45,912 --> 00:05:48,815
[screams]
73
00:06:01,894 --> 00:06:04,797
[wails]
74
00:06:06,699 --> 00:06:10,169
[music - "hail to the muskrats"]
75
00:06:22,081 --> 00:06:25,017
RODNEY (ON PA): Good
morning, Chickasaw Falls.
76
00:06:25,118 --> 00:06:26,486
Hello, Muskrats.
77
00:06:26,586 --> 00:06:28,721
The question of the day
is who put the snake
78
00:06:28,821 --> 00:06:30,723
in Karen Turpin's locker?
79
00:06:30,823 --> 00:06:32,658
And where is that snake now?
80
00:06:32,759 --> 00:06:34,193
Oh my god, it's huge!
81
00:06:34,293 --> 00:06:35,661
[hissing]
82
00:06:35,762 --> 00:06:38,664
Can Rodney escape the hideous
clutches of the reptile?
83
00:06:38,765 --> 00:06:40,433
Stay tuned for the
exciting conclusion
84
00:06:40,533 --> 00:06:43,202
of Rodney, King of the Jungle.
85
00:06:43,302 --> 00:06:45,638
[monkey screech]
86
00:06:45,738 --> 00:06:48,040
Chickasaw Falls High
School is the glue that holds
87
00:06:48,141 --> 00:06:49,876
our entire community together.
88
00:06:49,976 --> 00:06:52,912
Closing it down now would
be a fatal blow to the town.
89
00:06:53,012 --> 00:06:56,449
I answer to the taxpayers
of the entire district.
90
00:06:56,549 --> 00:07:00,520
And the only way to cut
costs is to consolidate the
91
00:07:00,620 --> 00:07:02,755
obsolete schools like this one.
92
00:07:02,855 --> 00:07:04,824
I realize the
building needs work.
93
00:07:04,924 --> 00:07:08,427
But our students and our
faculty are second to none.
94
00:07:08,528 --> 00:07:10,329
Let's cut to the chase here.
95
00:07:10,429 --> 00:07:11,864
The board is giving
you a four week
96
00:07:11,964 --> 00:07:14,200
probation period to see if
there's anything worth saving.
97
00:07:14,300 --> 00:07:16,702
And personally, I don't see it.
98
00:07:16,803 --> 00:07:17,770
Really?
99
00:07:17,870 --> 00:07:19,505
I think you'll be
surprised what you find.
100
00:07:19,605 --> 00:07:22,308
We are on course to graduate
every senior this year
101
00:07:22,408 --> 00:07:24,844
and that's never been done by
any school in the district.
102
00:07:24,944 --> 00:07:28,614
That reminds me,
Procter, new regulations.
103
00:07:28,714 --> 00:07:31,651
From here on, all
school employees must
104
00:07:31,751 --> 00:07:33,986
have a high school diploma.
105
00:07:34,086 --> 00:07:35,721
No problem there.
106
00:07:35,822 --> 00:07:39,592
Our faculty is fully accredited
and of the highest standards.
107
00:07:39,692 --> 00:07:42,328
You have an Ernest
P. Worrell here.
108
00:07:42,428 --> 00:07:44,897
My records indicate
he never graduated.
109
00:07:44,997 --> 00:07:46,499
Well, yes.
110
00:07:46,599 --> 00:07:48,367
But, but he's not faculty.
111
00:07:48,467 --> 00:07:49,702
You see, he's just--
112
00:07:49,802 --> 00:07:51,437
I don't make the rules.
113
00:07:51,537 --> 00:07:55,208
The regulations
say, all employees.
114
00:07:59,679 --> 00:08:00,780
Here we go.
115
00:08:07,687 --> 00:08:09,889
Excuse me.
116
00:08:09,989 --> 00:08:12,291
Your name wouldn't
be Worrell, would it?
117
00:08:12,391 --> 00:08:14,927
That's me and boy
are you in luck.
118
00:08:15,027 --> 00:08:17,063
You're just in time for
a personal demonstration
119
00:08:17,163 --> 00:08:20,800
of (DEEP VOICE) supremo vac,
the world's most powerful vacuum
120
00:08:20,900 --> 00:08:21,500
cleaner.
121
00:08:21,601 --> 00:08:24,170
Maybe some other time.
122
00:08:24,270 --> 00:08:27,773
(LAUGHING)
123
00:08:28,574 --> 00:08:30,977
Your loss.
124
00:08:31,077 --> 00:08:34,547
[shrieking]
125
00:08:50,196 --> 00:08:53,366
(YELLING) Ernest, turn that
thing off and get in here,
126
00:08:53,466 --> 00:08:54,300
please!
127
00:09:00,773 --> 00:09:04,277
[fast paced jazz music]
128
00:09:07,947 --> 00:09:10,850
[banging]
129
00:09:31,671 --> 00:09:35,174
[whirring]
130
00:09:47,353 --> 00:09:50,556
A job well done.
131
00:09:50,656 --> 00:09:54,160
[door opens]
132
00:09:56,062 --> 00:09:58,698
I'm sorry, sir, it never
acted like that before.
133
00:09:58,798 --> 00:10:01,300
And wouldn't you know it,
it's just out of warranty.
134
00:10:01,400 --> 00:10:02,969
We've got a problem, Ernest.
135
00:10:03,069 --> 00:10:05,171
Oh, the leaky faucet
in the locker room?
136
00:10:05,271 --> 00:10:06,305
Don't worry about it.
137
00:10:06,405 --> 00:10:07,540
It's been taken care of.
138
00:10:07,640 --> 00:10:09,308
Seriously, they've
changed the rules.
139
00:10:09,408 --> 00:10:15,481
All school system employees
must be high school graduates.
140
00:10:15,581 --> 00:10:19,852
Or, or what?
141
00:10:19,952 --> 00:10:21,721
Or you have to go.
142
00:10:21,821 --> 00:10:25,491
But, sir, this is my life.
143
00:10:25,591 --> 00:10:26,626
This is my career.
144
00:10:26,726 --> 00:10:28,127
This is my spiritual
fulfillment.
145
00:10:28,227 --> 00:10:31,030
It's, it's my job.
146
00:10:31,130 --> 00:10:35,001
It's either that or you
have to go back to school.
147
00:10:35,101 --> 00:10:36,002
Oh no!
148
00:10:36,102 --> 00:10:37,136
Not that!
149
00:10:37,236 --> 00:10:38,104
Anything but that!
150
00:10:38,204 --> 00:10:40,439
Not back to school!
151
00:10:45,811 --> 00:10:49,415
[students chattering]
152
00:10:49,515 --> 00:10:52,551
RODNEY (OVER PA): Good
morning, Chickasaw Falls.
153
00:10:52,651 --> 00:10:54,687
Got something special today.
154
00:10:54,787 --> 00:10:55,888
Got a new student.
155
00:10:55,988 --> 00:10:58,257
A man I like to call Ernest.
156
00:10:58,357 --> 00:11:03,229
Lets all give him a
big Muskrat welcome.
157
00:11:03,329 --> 00:11:06,832
Good morning, ladies.
158
00:11:06,932 --> 00:11:08,734
So you're going
to give it a try?
159
00:11:08,834 --> 00:11:10,136
Yes, sir.
160
00:11:10,236 --> 00:11:12,038
You know what that famous
Dr. Frankenstein said,
161
00:11:12,138 --> 00:11:16,375
a brain is a terrible
thing to waste.
162
00:11:16,475 --> 00:11:17,676
Good morning
163
00:11:17,777 --> 00:11:18,577
Good luck, Ernest.
164
00:11:18,677 --> 00:11:20,079
You can do it, Ernest!
165
00:11:20,179 --> 00:11:24,216
No problemo heir
teacher a-scientificus.
166
00:11:24,316 --> 00:11:25,151
Go ahead.
167
00:11:25,251 --> 00:11:27,520
Don't be late.
168
00:11:27,620 --> 00:11:31,057
Ah, he doesn't stand a chance.
169
00:11:31,157 --> 00:11:32,058
Nah.
170
00:11:32,158 --> 00:11:33,459
Nope.
171
00:11:33,559 --> 00:11:39,965
152, 152, 152.
172
00:11:40,066 --> 00:11:41,000
152!
173
00:11:41,100 --> 00:11:44,203
There you are my
little locker of love!
174
00:11:44,303 --> 00:11:48,340
My little personal port
in a storm of knowledge.
175
00:11:48,441 --> 00:11:53,813
My little sanctuary far away
from the teeming masses.
176
00:11:53,913 --> 00:11:55,681
OK, Ernest, you ready?
177
00:11:55,781 --> 00:11:56,615
Yeah.
178
00:11:56,715 --> 00:11:57,716
Let the games begin.
179
00:11:57,817 --> 00:11:58,617
All right, good luck.
180
00:11:58,718 --> 00:11:59,552
Thanks.
181
00:11:59,652 --> 00:12:00,486
See ya later, okay?
182
00:12:00,586 --> 00:12:01,387
Thanks.
183
00:12:01,487 --> 00:12:02,688
Go get 'em.
184
00:12:02,788 --> 00:12:03,689
Quick review, lets see.
185
00:12:03,789 --> 00:12:06,325
Homeroom, mathematics.
186
00:12:09,462 --> 00:12:11,197
This is supposed
to be memorized, bud.
187
00:12:11,297 --> 00:12:12,298
No, I need that.
188
00:12:12,398 --> 00:12:13,966
What's the matter,
Ernie, did your mommy
189
00:12:14,066 --> 00:12:15,234
hold you back a couple years?
190
00:12:15,334 --> 00:12:17,403
More like a couple
of decades, huh?
191
00:12:17,503 --> 00:12:18,437
Ow.
192
00:12:18,537 --> 00:12:19,605
Here we go.
193
00:12:19,705 --> 00:12:21,740
That's go all my room numbers.
194
00:12:21,841 --> 00:12:23,709
I can't find my way
around without--
195
00:12:23,809 --> 00:12:25,444
Get out of the way, buddy.
196
00:12:25,544 --> 00:12:26,812
That's got my classes on it.
197
00:12:26,912 --> 00:12:28,414
Not too close.
198
00:12:28,514 --> 00:12:30,249
I don't know my
way around, yet.
199
00:12:30,349 --> 00:12:33,119
Come one, guys.
200
00:12:33,219 --> 00:12:33,886
[bell rings]
201
00:12:33,986 --> 00:12:35,721
Please, I I need that.
202
00:12:35,821 --> 00:12:38,190
I get lost, I, I, can't
find my way around.
203
00:12:51,337 --> 00:12:52,138
Hello?
204
00:12:52,238 --> 00:12:53,672
[voice echoing]
205
00:12:53,772 --> 00:12:56,275
Is anybody there?
206
00:12:56,375 --> 00:12:58,811
Does anybody know
where math class is?
207
00:13:03,315 --> 00:13:05,618
[horse neighing]
208
00:13:05,718 --> 00:13:09,221
[western music]
209
00:13:20,733 --> 00:13:24,236
[gulps]
210
00:13:28,741 --> 00:13:33,078
Math class is room 205.
211
00:13:33,179 --> 00:13:35,848
Thanks.
212
00:13:35,948 --> 00:13:42,121
Hey, you'll need a hall pass.
213
00:13:42,221 --> 00:13:43,055
Thanks.
214
00:13:58,904 --> 00:14:11,417
[horse whinnying]
215
00:14:11,517 --> 00:14:13,686
All right, class.
216
00:14:13,786 --> 00:14:15,487
Blackboard problem.
217
00:14:15,588 --> 00:14:18,991
[door creaks loudly]
218
00:14:24,196 --> 00:14:26,131
A produce truck has
a trailer 12 feet wide
219
00:14:26,232 --> 00:14:28,033
by 10 feet high by 20 feet long.
220
00:14:28,133 --> 00:14:29,635
It carries the load
of oranges, which
221
00:14:29,735 --> 00:14:33,072
are packed 48 to the cotton.
222
00:14:33,172 --> 00:14:36,041
Each cotton is one feet
wide by one feet high by two
223
00:14:36,141 --> 00:14:37,343
and 1/2 feet long.
224
00:14:37,443 --> 00:14:38,077
If--
225
00:14:38,177 --> 00:14:40,346
[shoes squeaking]
226
00:14:40,446 --> 00:14:43,649
--the trailer is fully loaded,
how many oranges does it hold?
227
00:14:51,857 --> 00:14:53,259
Who has the answer?
228
00:14:53,359 --> 00:14:54,260
Anyone?
229
00:14:54,360 --> 00:14:55,194
Yeow!
230
00:14:55,294 --> 00:14:56,462
(LAUGHTER)
231
00:14:56,562 --> 00:14:57,563
All right, Ernest.
232
00:15:01,367 --> 00:15:03,202
Why don't you step
up to the board
233
00:15:03,302 --> 00:15:06,005
and show us all how
to find the answer?
234
00:15:09,008 --> 00:15:10,409
MALE STUDENT: Man,
this ought to be great.
235
00:15:10,509 --> 00:15:11,477
I'd love to.
236
00:15:20,252 --> 00:15:21,720
First, we have to
take into account
237
00:15:21,820 --> 00:15:24,523
that at this time of year the
most likely crop of oranges
238
00:15:24,623 --> 00:15:27,826
are the sweet, juicy
Valencia oranges,
239
00:15:27,926 --> 00:15:29,228
grown mainly in Florida.
240
00:15:31,630 --> 00:15:35,567
If these oranges are picked
by overzealous migrant workers
241
00:15:35,668 --> 00:15:40,372
some of them may be too ripe
and this could lead to spoilage.
242
00:15:40,472 --> 00:15:41,740
[spurting]
243
00:15:41,840 --> 00:15:45,244
[laughter]
244
00:15:51,383 --> 00:15:54,286
Assuming that rot doesn't
spread too quickly,
245
00:15:54,386 --> 00:15:57,022
we could subtract, say,
three oranges per carton
246
00:15:57,122 --> 00:15:59,058
just be on the safe side.
247
00:15:59,158 --> 00:16:00,659
Plus, if there are
any big grapefruit
248
00:16:00,759 --> 00:16:05,764
mixed in there or any of those
big, fat, swollen orchard rats.
249
00:16:05,864 --> 00:16:07,399
Sit.
250
00:16:07,499 --> 00:16:09,001
I'm just getting
to the answer.
251
00:16:09,101 --> 00:16:10,202
These big fat rats they--
252
00:16:10,302 --> 00:16:11,136
Now!
253
00:16:19,378 --> 00:16:22,614
[popping]
254
00:16:30,889 --> 00:16:33,592
(ANGRILY) Take
your seat, Ernest.
255
00:16:33,692 --> 00:16:36,662
Sit down.
256
00:16:36,762 --> 00:16:37,896
Be my guest.
257
00:16:37,996 --> 00:16:39,031
Thank you.
258
00:16:41,734 --> 00:16:43,469
Sit, Ernest.
259
00:16:43,569 --> 00:16:47,506
I have told you to
sit, so, please sit!
260
00:16:47,606 --> 00:16:50,442
[rips]
261
00:16:50,542 --> 00:16:53,812
[teacher yells]
262
00:17:07,893 --> 00:17:11,363
[whistle blowing]
263
00:17:12,231 --> 00:17:14,666
All right, ladies.
264
00:17:14,767 --> 00:17:18,704
Today we're going to
do a little wrestling.
265
00:17:18,804 --> 00:17:19,838
Who wants to help out?
266
00:17:23,142 --> 00:17:25,778
Worrell.
267
00:17:25,878 --> 00:17:27,446
You just volunteered.
268
00:17:31,884 --> 00:17:34,019
I think not, Coach.
269
00:17:34,119 --> 00:17:36,422
With my extensive
background in the WWF
270
00:17:36,522 --> 00:17:40,159
and since I've seen every single
Wrestlemania since the Hulkster
271
00:17:40,259 --> 00:17:41,860
was defeated by the
Ultimate Warrior,
272
00:17:41,960 --> 00:17:44,296
I hardly think it would be
fair to the other youngsters.
273
00:17:44,396 --> 00:17:45,230
Uh-huh.
274
00:17:47,900 --> 00:17:49,668
Get up there now!
275
00:17:49,768 --> 00:17:53,172
[teenagers cheering]
276
00:17:53,272 --> 00:17:55,073
I'll move slowly,
Donald, so you
277
00:17:55,174 --> 00:17:57,209
can observe my cat-like moves.
278
00:18:01,980 --> 00:18:05,417
[laughter]
279
00:18:15,794 --> 00:18:20,732
Coach Carson, you ready?
280
00:18:20,833 --> 00:18:24,269
[roaring]
281
00:18:30,142 --> 00:18:33,645
[rock music]
282
00:18:57,069 --> 00:18:58,170
Ay, woah woah!
283
00:19:03,408 --> 00:19:04,910
Yo, where you at?
284
00:19:17,289 --> 00:19:20,759
[ernest groaning]
285
00:19:28,567 --> 00:19:30,636
Hey, he's going to
try the atomic drop.
286
00:19:34,640 --> 00:19:35,474
Yeow!
287
00:19:40,979 --> 00:19:42,281
[students cheering]
288
00:19:42,381 --> 00:19:46,518
Coach, coach,
I've got him pinned.
289
00:19:46,618 --> 00:19:47,452
Coach!
290
00:19:50,889 --> 00:19:53,725
[coach carson screams]
291
00:19:55,194 --> 00:19:57,262
Hey, come on, Coach!
292
00:20:00,132 --> 00:20:02,000
Woah!
293
00:20:02,100 --> 00:20:04,703
[ernest yells]
294
00:20:16,481 --> 00:20:20,352
MALE STUDENT: Yo,
that's gonna hurt, man!
295
00:20:20,452 --> 00:20:23,288
Oh, Earnest,
are you all right?
296
00:20:23,388 --> 00:20:27,559
That last hold
was clearly illegal.
297
00:20:27,659 --> 00:20:29,928
Ah!
298
00:20:30,028 --> 00:20:40,572
(GROANS)
299
00:20:40,672 --> 00:20:43,208
What you're about to see is
for your eyes only, Ernest.
300
00:20:43,308 --> 00:20:46,211
If this experiment fell
into the wrong hands,
301
00:20:46,311 --> 00:20:48,280
world governments
would fall, my friend.
302
00:20:48,380 --> 00:20:50,048
Weapons of mass
destruction could
303
00:20:50,148 --> 00:20:52,117
fall into corrupt
hands and Bobby
304
00:20:52,217 --> 00:20:53,785
and I could lose our jobs.
305
00:20:53,885 --> 00:20:56,989
[pig snorting]
306
00:20:57,089 --> 00:20:58,557
What's that on Mogley's head?
307
00:20:58,657 --> 00:21:02,094
You are about to witness
the trial run of a Nobel prize
308
00:21:02,194 --> 00:21:03,629
winning ticket to the big time!
309
00:21:03,729 --> 00:21:04,563
Bobby.
310
00:21:07,766 --> 00:21:09,501
With the aid of
this device, Ernest,
311
00:21:09,601 --> 00:21:12,137
this lowly beast
should be able to solve
312
00:21:12,237 --> 00:21:14,406
this simple mathematical
problem as easily
313
00:21:14,506 --> 00:21:16,141
as it can count and root.
314
00:21:16,241 --> 00:21:19,211
A four!
315
00:21:19,311 --> 00:21:20,379
Ernest!
316
00:21:20,479 --> 00:21:21,580
Oh, sorry.
317
00:21:21,680 --> 00:21:24,950
Give him another one, Bobby.
318
00:21:25,050 --> 00:21:28,387
[computer keys clicking]
319
00:21:33,659 --> 00:21:35,594
Concentrate my little piggy.
320
00:21:40,899 --> 00:21:46,271
Come on, make mama
proud, two plus four is?
321
00:21:46,371 --> 00:21:47,706
Seven?
322
00:21:47,806 --> 00:21:49,374
Why?
323
00:21:49,474 --> 00:21:51,143
We were so close.
324
00:21:51,243 --> 00:21:53,512
Our family names
in the text books.
325
00:21:53,612 --> 00:21:55,313
Why, Bobby?
Why, Bobby?
326
00:21:55,414 --> 00:21:56,214
Why, Bobby?
327
00:21:56,314 --> 00:21:57,349
Why?
328
00:22:01,520 --> 00:22:04,456
Nothing to be
ashamed of, Mogley.
329
00:22:04,556 --> 00:22:08,093
Math was never a good
subject for me either.
330
00:22:08,193 --> 00:22:11,663
[overlapping chatter]
331
00:22:15,400 --> 00:22:17,202
Well, you know,
just tell me about--
332
00:22:17,302 --> 00:22:20,706
[overlapping chatter]
333
00:22:23,508 --> 00:22:26,011
Ah, puppy love.
334
00:22:26,111 --> 00:22:29,948
These are the moments to be
treasured for a lifetime.
335
00:22:30,048 --> 00:22:31,083
Yeah right.
336
00:22:31,183 --> 00:22:33,218
Maisy doesn't even
know I'm alive.
337
00:22:33,318 --> 00:22:34,953
Well, have you told
her how you feel?
338
00:22:35,053 --> 00:22:35,954
Are you kidding?
339
00:22:36,054 --> 00:22:38,256
I don't even dare say hello.
340
00:22:38,356 --> 00:22:40,192
Well it's probably
best for now.
341
00:22:40,292 --> 00:22:43,061
Your academic pursuits are
the most important things
342
00:22:43,161 --> 00:22:45,130
in these formative years.
343
00:22:45,230 --> 00:22:48,834
Still, the hardened heart
is a lonely traveler.
344
00:22:48,934 --> 00:22:52,471
Should I be writing
this stuff down?
345
00:22:52,571 --> 00:22:56,074
Class, class
settle down please.
346
00:22:56,174 --> 00:22:58,877
Settle down, thank you.
347
00:22:58,977 --> 00:23:00,679
As you all know, the
survival of our school
348
00:23:00,779 --> 00:23:03,615
is somewhat in
question at this time.
349
00:23:03,715 --> 00:23:05,484
Our very existence
may well depend
350
00:23:05,584 --> 00:23:08,920
upon the image we present
to the community at large.
351
00:23:09,020 --> 00:23:11,690
That's why we're fortunate
to have Miss Flugal
352
00:23:11,790 --> 00:23:14,426
as our new band instructor.
353
00:23:14,526 --> 00:23:16,495
[harp plays]
354
00:23:16,595 --> 00:23:18,630
She has a reputation for
producing the most delightfully
355
00:23:18,730 --> 00:23:20,766
entertaining halftime shows.
356
00:23:20,866 --> 00:23:23,101
I'm sure you'll give her
your complete attention
357
00:23:23,201 --> 00:23:26,271
and cooperation.
358
00:23:26,371 --> 00:23:28,540
Hello, I'm Ms. Flugal.
359
00:23:28,640 --> 00:23:30,242
And I'm looking forward
to getting to know
360
00:23:30,342 --> 00:23:32,711
each and every one of you.
361
00:23:32,811 --> 00:23:37,482
With hard work and enthusiasm I
know we can put this band back
362
00:23:37,582 --> 00:23:40,185
on the map, so to speak.
363
00:23:40,285 --> 00:23:43,021
Man, with this group she
doesn't stand a chance.
364
00:23:43,121 --> 00:23:44,723
So let's get started.
365
00:23:44,823 --> 00:23:48,126
If everyone will please turn
to Strauss' Blue Danube.
366
00:23:48,226 --> 00:23:51,163
And that will give me a sense
of your musicality thus far.
367
00:24:02,407 --> 00:24:06,077
One two three, two two three,
one two three, two two three.
368
00:24:06,178 --> 00:24:09,881
[MUSIC - JOHANN STRAUSS, "THE
BLUE DANUBE"]
369
00:24:18,657 --> 00:24:22,127
[bubbles popping]
370
00:25:02,467 --> 00:25:05,971
[ernest yells]
371
00:25:36,902 --> 00:25:39,004
Ernest, snap out of it!
372
00:25:39,104 --> 00:25:40,205
Oh!
373
00:25:40,305 --> 00:25:43,675
[cymbal crashing]
374
00:25:46,811 --> 00:25:48,113
[electricity zapping]
375
00:25:48,213 --> 00:25:50,949
So, by applying exactly
six milliwatts of DC power
376
00:25:51,049 --> 00:25:54,252
from these Duracell batteries,
the frogs leg demonstrates what
377
00:25:54,352 --> 00:25:56,922
we call a galvanic response.
378
00:25:57,022 --> 00:25:59,824
And that's what my
project is about.
379
00:25:59,925 --> 00:26:01,726
Did you hear that, Bobby?
380
00:26:01,826 --> 00:26:04,195
He has been using DC
power but we have been
381
00:26:04,296 --> 00:26:07,265
using AC on the you-know-what.
382
00:26:07,365 --> 00:26:09,100
Good report, kid.
383
00:26:09,200 --> 00:26:10,602
Way to bugs that toad.
384
00:26:10,702 --> 00:26:12,971
This is it, Bobby, this is it.
385
00:26:13,071 --> 00:26:18,710
So, you, kid with the yellow
shirt thing, do yours!
386
00:26:18,810 --> 00:26:19,878
This is the break
through we've been
387
00:26:19,978 --> 00:26:21,980
waiting for all of these years.
388
00:26:22,080 --> 00:26:25,750
If only dad were here to witness
our moment of triumph, yeah?
389
00:26:29,020 --> 00:26:30,388
What?
390
00:26:30,488 --> 00:26:32,958
Eyes up front.
391
00:26:33,058 --> 00:26:37,829
One of our most beloved
American writers is Mark Twain.
392
00:26:37,929 --> 00:26:40,966
His real name is Samuel Clemens.
393
00:26:41,066 --> 00:26:44,903
And a number of his works
are considered classics.
394
00:26:45,003 --> 00:26:48,173
Who can tell me the names
of some of the books
395
00:26:48,273 --> 00:26:51,576
Mark Twain wrote?
396
00:26:51,676 --> 00:26:53,144
[students laughing]
397
00:26:53,244 --> 00:26:54,079
Ernest!
398
00:26:58,316 --> 00:27:00,318
- Tom Sawyer?
- No!
399
00:27:00,418 --> 00:27:01,353
Life in the Mississippi?
400
00:27:01,453 --> 00:27:04,189
- No!
- Wizard! of Oz?
401
00:27:04,289 --> 00:27:06,257
No, your hat's on fire!
402
00:27:06,358 --> 00:27:08,326
I thought that was Dr. Seuss.
403
00:27:08,426 --> 00:27:10,328
The fire extinguisher!
404
00:27:15,266 --> 00:27:18,670
[yelling]
405
00:27:23,274 --> 00:27:25,677
To be blunt, I am very
disappointed in you, Ernest.
406
00:27:25,777 --> 00:27:26,945
It seems like
there's little chance
407
00:27:27,045 --> 00:27:28,713
of you passing your
regular courses much
408
00:27:28,813 --> 00:27:30,348
less the state examination.
409
00:27:30,448 --> 00:27:32,717
Well I realize things
haven't been going too well,
410
00:27:32,817 --> 00:27:34,519
but I'm out of practice.
411
00:27:34,619 --> 00:27:38,490
No, I think we'd be best to
just admit the whole experiment
412
00:27:38,590 --> 00:27:40,458
was a mistake and move on.
413
00:27:40,558 --> 00:27:42,727
You mean, I'm finished?
414
00:27:42,827 --> 00:27:43,995
I'm outta here?
415
00:27:44,095 --> 00:27:46,164
I'm on the streets,
up the creek,
416
00:27:46,264 --> 00:27:54,406
down the road, dropped,
purged, cold, fired, flunked?
417
00:27:54,506 --> 00:27:56,174
Please, don't throw me out.
418
00:27:56,274 --> 00:27:56,908
A deal's a deal.
419
00:27:57,008 --> 00:27:59,010
Please don't make me go.
420
00:27:59,110 --> 00:28:03,248
I know we had a deal, but,
but I can't let that decision
421
00:28:03,348 --> 00:28:04,516
jeopardize the school.
422
00:28:04,616 --> 00:28:06,217
What are you stalling for?
423
00:28:06,317 --> 00:28:07,352
Get rid of this idiot!
424
00:28:07,452 --> 00:28:08,720
He can't cut it.
425
00:28:08,820 --> 00:28:10,855
I can too cut it.
426
00:28:10,955 --> 00:28:12,457
I'll make you proud.
427
00:28:12,557 --> 00:28:15,994
You'll see, but please, please
give me another chance cause,
428
00:28:16,094 --> 00:28:18,730
cause if I don't have this,
I don't have anything.
429
00:28:18,830 --> 00:28:21,566
Well I want to be
fair with you, Ernest.
430
00:28:21,666 --> 00:28:24,569
So I'm giving you one more
week to show some improvement.
431
00:28:24,669 --> 00:28:25,637
Oh, thank you, sir.
432
00:28:25,737 --> 00:28:26,938
Thank you.
433
00:28:27,038 --> 00:28:28,706
I'll do my best and
it'll be good enough.
434
00:28:28,807 --> 00:28:31,342
And everything will
work out, you'll see.
435
00:28:31,443 --> 00:28:32,677
You'll see.
436
00:28:32,777 --> 00:28:35,146
I'm going right now to
study real, real hard.
437
00:28:38,049 --> 00:28:41,519
[door opening and closing]
438
00:28:47,625 --> 00:28:49,461
Get rid of this
idiot, he can't cut it.
439
00:28:49,561 --> 00:28:51,062
I can cut it.
440
00:28:51,162 --> 00:28:56,167
Uh, ah, sure, I've never cut it
before, but anyone can change.
441
00:28:56,267 --> 00:28:59,704
MATH TEACHER: Ernest,
you will answer me now.
442
00:28:59,804 --> 00:29:01,706
Could you repeat the question?
443
00:29:01,806 --> 00:29:02,640
AXWELL: Flunk him.
444
00:29:02,740 --> 00:29:04,342
He can't cut it.
445
00:29:04,442 --> 00:29:07,278
I can, I know I can.
446
00:29:07,378 --> 00:29:08,780
I think I can.
447
00:29:08,880 --> 00:29:11,249
You are such a loser.
448
00:29:11,349 --> 00:29:12,150
You're hopeless.
449
00:29:12,250 --> 00:29:13,585
I'm not.
450
00:29:13,685 --> 00:29:14,853
I can change.
451
00:29:14,953 --> 00:29:16,254
I just need more time.
452
00:29:16,354 --> 00:29:17,822
FEMALE TEACHER 1: What's
the chief export of Guam?
453
00:29:17,922 --> 00:29:19,591
FEMALE TEACHER 2: Who
wrote the autobiography
454
00:29:19,691 --> 00:29:20,859
of Benjamin Franklin?
455
00:29:20,959 --> 00:29:22,193
MALE TEACHER 1: I
must have your paper.
456
00:29:22,293 --> 00:29:24,362
MALE TEACHER 2: Who's
buried in Grant's tomb?
457
00:29:24,462 --> 00:29:25,263
MALE TEACHER 1: Papers.
458
00:29:27,632 --> 00:29:28,433
They're right.
459
00:29:31,903 --> 00:29:34,339
I can't do it.
[knocks]
460
00:29:34,439 --> 00:29:37,742
GERTA: Ernest, in here.
461
00:29:37,842 --> 00:29:38,743
Gerta?
462
00:29:38,843 --> 00:29:41,880
GERTA: Yeah, sure.
463
00:29:41,980 --> 00:29:43,481
- What are you doing in there?
- Sh.
464
00:29:43,581 --> 00:29:44,516
Come.
465
00:29:44,616 --> 00:29:45,683
And don't let anyone see you.
466
00:29:45,783 --> 00:29:46,584
Come.
467
00:29:54,025 --> 00:29:57,529
[machines whirring]
468
00:30:03,368 --> 00:30:07,272
ERNEST: Gosh, these lockers
hold more than I thought.
469
00:30:07,372 --> 00:30:09,107
Ernest, come in.
470
00:30:09,207 --> 00:30:09,841
Come.
471
00:30:09,941 --> 00:30:11,342
Step a little closer.
472
00:30:11,442 --> 00:30:12,277
Come on.
473
00:30:12,377 --> 00:30:13,812
It's OK.
474
00:30:13,912 --> 00:30:14,712
Closer.
475
00:30:14,812 --> 00:30:16,281
Stop.
476
00:30:16,381 --> 00:30:19,317
You've been having some problems
with you school work, yeah?
477
00:30:19,417 --> 00:30:21,586
Bobby and I would like
to make you an offer
478
00:30:21,686 --> 00:30:23,254
that could change your life.
479
00:30:23,354 --> 00:30:25,757
Not to mention the
course of history.
480
00:30:25,857 --> 00:30:26,925
Well, I'm game.
481
00:30:27,025 --> 00:30:30,295
Good because we've
done it, Ernest.
482
00:30:30,395 --> 00:30:34,699
You are looking at the
world's first subatomic brain
483
00:30:34,799 --> 00:30:35,900
accelerator.
484
00:30:36,000 --> 00:30:37,468
And you are the
lucky student who
485
00:30:37,569 --> 00:30:41,306
has been selected by our blue
ribbon panel, me and Bobby,
486
00:30:41,406 --> 00:30:43,408
for the honor of
being our very first--
487
00:30:43,508 --> 00:30:44,976
Guinea pig.
488
00:30:45,076 --> 00:30:47,946
I prefer the term
mental pioneer.
489
00:30:48,046 --> 00:30:49,514
Think of it, Ernest.
490
00:30:49,614 --> 00:30:53,218
All the knowledge in the history
of mankind at your disposal.
491
00:30:53,318 --> 00:30:55,220
Well, gosh do you
think this thing
492
00:30:55,320 --> 00:30:57,889
could help me pass a math test?
493
00:30:57,989 --> 00:31:00,325
Pass a math test?
494
00:31:00,425 --> 00:31:02,961
Pass a math test?
495
00:31:03,061 --> 00:31:06,431
Try rewriting the
theory of relativity.
496
00:31:06,531 --> 00:31:08,900
Well, if you think
it really needs it.
497
00:31:09,000 --> 00:31:10,301
Now you're talking.
498
00:31:10,401 --> 00:31:11,736
OK, the important thing is
that you're comfortable.
499
00:31:11,836 --> 00:31:12,770
Come sit down.
500
00:31:12,870 --> 00:31:14,138
I want to see if it works here.
501
00:31:14,239 --> 00:31:14,872
Yeah?
502
00:31:14,973 --> 00:31:16,207
Yeah, are you comfy?
503
00:31:16,307 --> 00:31:17,141
Mm-hmm.
504
00:31:17,242 --> 00:31:17,842
Good!
505
00:31:17,942 --> 00:31:19,244
Strap him in, Bobby.
506
00:31:19,344 --> 00:31:21,846
All the straps may not
even be necessary, Ernest.
507
00:31:21,946 --> 00:31:26,818
But that's what being a mental
pioneer is all about, isn't it?
508
00:31:26,918 --> 00:31:28,453
Are you ready, Ernest?
509
00:31:28,553 --> 00:31:30,388
Actually I am having
some second thoughts.
510
00:31:30,488 --> 00:31:31,756
Oh! (SHUSHING) No.
511
00:31:31,856 --> 00:31:34,158
Now, Bobby, fire it up.
512
00:31:34,259 --> 00:31:37,929
Now, Ernest, get
ready to become smart.
513
00:31:38,029 --> 00:31:40,565
OK, Bobby, let her rip!
514
00:31:40,665 --> 00:31:44,135
[electronic buzzing]
515
00:31:48,006 --> 00:31:50,341
Ernest, how I envy you.
516
00:31:50,441 --> 00:31:53,344
[ERNEST MAKING UNINTELLIGIBLE
SOUNDS]
517
00:32:04,622 --> 00:32:07,692
Professor, pull it out to
just the left hemisphere.
518
00:32:22,974 --> 00:32:23,808
Uh, Bobby.
519
00:32:23,908 --> 00:32:24,976
Shut it down.
520
00:32:30,648 --> 00:32:31,516
Shut it down!
521
00:32:35,520 --> 00:32:36,788
Ernest?
522
00:32:36,888 --> 00:32:39,857
Oh, Ernest, Ernest, my friend.
523
00:32:39,957 --> 00:32:43,227
Are you in there?
524
00:32:43,328 --> 00:32:45,063
(INTELLIGENTLY) By
saying, are you in there,
525
00:32:45,163 --> 00:32:47,165
you must be making the
philosophical assumption
526
00:32:47,265 --> 00:32:48,800
that I'm a conscious
entity wholly
527
00:32:48,900 --> 00:32:52,337
capable of existing outside the
body you see in front of you.
528
00:32:52,437 --> 00:32:55,039
(ERNEST REGULAR VOICE)
Know what I mean?
529
00:32:55,139 --> 00:32:56,040
It works!
530
00:32:56,140 --> 00:32:57,175
It works!
531
00:32:57,275 --> 00:33:00,411
Oh, Bobby, Bobby,
Bobby, it works!
532
00:33:00,511 --> 00:33:01,612
Am I smart now?
533
00:33:01,713 --> 00:33:03,281
Oh no, not now.
534
00:33:03,381 --> 00:33:06,918
But for a few brief moments
there baby, you were brilliant!
535
00:33:07,018 --> 00:33:08,653
Gosh, fellas, I don't
know how to thank you!
536
00:33:08,753 --> 00:33:10,054
Ah, yeah, nothing.
537
00:33:10,154 --> 00:33:12,123
Listen, you got to get
here bright and early
538
00:33:12,223 --> 00:33:13,291
so that we can load you up.
539
00:33:13,391 --> 00:33:15,093
And if my calculations
are correct,
540
00:33:15,193 --> 00:33:17,095
a normal sized brain
can only maintain
541
00:33:17,195 --> 00:33:20,331
a charge for about three hours.
542
00:33:20,431 --> 00:33:22,533
So in your case, liebchen,
we're looking at 45 minutes
543
00:33:22,633 --> 00:33:24,202
to an hour tops.
544
00:33:24,302 --> 00:33:26,871
Well, gosh, maybe this
means I could pass now.
545
00:33:26,971 --> 00:33:28,706
Just remember,
Ernest, give yourself
546
00:33:28,806 --> 00:33:31,976
plenty of time to recharge
before every class, OK?
547
00:33:32,076 --> 00:33:33,077
Eureka!
548
00:33:35,847 --> 00:33:39,250
[theme song]
549
00:33:48,359 --> 00:33:51,195
RODNEY (ON PA): Good
morning, Chickasaw Falls,
550
00:33:51,295 --> 00:33:54,098
and the countdown is on to
find out who'll be little miss
551
00:33:54,198 --> 00:33:56,100
perfect, the homecoming queen.
552
00:33:56,200 --> 00:33:57,935
Yeah, real excitement
there, with a win
553
00:33:58,035 --> 00:34:00,204
this week we can go to
the district finals.
554
00:34:00,304 --> 00:34:02,740
We can be football heroes!
555
00:34:02,840 --> 00:34:04,041
(CHEERS)
556
00:34:04,142 --> 00:34:07,345
[ernest unintelligible noises]
557
00:34:13,251 --> 00:34:16,721
[bell rings]
558
00:34:36,941 --> 00:34:39,210
Right class, who can give
me the answer to the problem I
559
00:34:39,310 --> 00:34:40,344
said for homework?
560
00:34:44,382 --> 00:34:47,218
Come now, surely someone
must have worked it out.
561
00:34:54,692 --> 00:34:57,728
Ernest, all right,
what's your guess?
562
00:34:57,829 --> 00:35:01,299
(INTELLIGENTLY) The answer is
y to the fourth power plus 16y
563
00:35:01,399 --> 00:35:08,773
cubed plus 71y squared minus
4y minus 420 equals zero.
564
00:35:08,873 --> 00:35:09,740
That's right!
565
00:35:09,841 --> 00:35:11,275
Well of course it's right.
566
00:35:11,375 --> 00:35:14,378
(CLASS MURMURING)
567
00:35:14,479 --> 00:35:17,849
Why don't you show
the rest of the class
568
00:35:17,949 --> 00:35:20,184
how you arrived at your answer?
569
00:35:20,284 --> 00:35:21,319
Be glad to.
570
00:35:27,124 --> 00:35:28,459
The key thing to
remember here, class,
571
00:35:28,559 --> 00:35:30,495
is that by increasing
the true roots
572
00:35:30,595 --> 00:35:34,065
of an equation we therefore
decrease the false roots
573
00:35:34,165 --> 00:35:35,466
by an equal amount.
574
00:35:35,566 --> 00:35:38,436
And on the contrary, by
decreasing the false roots
575
00:35:38,536 --> 00:35:41,506
we increase the true
roots by an equal amount.
576
00:35:41,606 --> 00:35:46,077
Am I going too fast for those
of you who are taking notes?
577
00:35:46,177 --> 00:35:47,178
Good.
578
00:35:47,278 --> 00:35:49,780
So to continue.
579
00:35:49,881 --> 00:35:51,949
Increasing the true
root, five by three
580
00:35:52,049 --> 00:35:53,518
we diminish each
of the false roots
581
00:35:53,618 --> 00:35:55,553
so that the root previously four
is now only one and the root
582
00:35:55,653 --> 00:35:57,722
previously three is zero
and the root previously two
583
00:35:57,822 --> 00:36:03,461
is the true root equal to
minus 4y minus 420 equals zero.
584
00:36:03,561 --> 00:36:04,996
Now that we've
covered the basics,
585
00:36:05,096 --> 00:36:08,733
why don't we go on to something
a little more stimulating?
586
00:36:08,833 --> 00:36:12,203
(CHUCKLES)
587
00:36:26,984 --> 00:36:29,954
[students chattering]
588
00:36:31,389 --> 00:36:32,857
So, how did it go?
589
00:36:32,957 --> 00:36:33,858
(NORMAL VOICE) Great!
590
00:36:33,958 --> 00:36:37,094
I never knew I was so smart.
591
00:36:37,194 --> 00:36:38,296
Come on, come on, let's go!
592
00:36:38,396 --> 00:36:39,697
I'm gonna be late.
593
00:36:39,797 --> 00:36:41,732
Well, excuse me.
594
00:36:45,169 --> 00:36:48,573
[machines beeping]
595
00:36:59,717 --> 00:37:02,286
Would everyone please
get out the Sousa book,
596
00:37:02,386 --> 00:37:04,722
Stars and Stripes Forever.
597
00:37:04,822 --> 00:37:07,024
And we'll see if we can't
discover what we were
598
00:37:07,124 --> 00:37:08,793
doing wrong the other day, hm?
599
00:37:20,705 --> 00:37:23,407
(INTELLIGENTLY)
Hello, my little friend.
600
00:37:23,507 --> 00:37:25,977
How come all the sudden you
show up late for everything?
601
00:37:26,077 --> 00:37:28,245
I'm bored by
the preliminaries.
602
00:37:28,346 --> 00:37:30,414
They're so elementary,
don't you think?
603
00:37:30,514 --> 00:37:32,283
That's another thing, how
come all of a sudden you're
604
00:37:32,383 --> 00:37:35,052
such an expert on everything?
605
00:37:35,152 --> 00:37:38,556
Everyone has the potential
for brilliance, my boy.
606
00:37:38,656 --> 00:37:41,559
I've just been fortunate enough
to find the key that unlocks
607
00:37:41,659 --> 00:37:44,695
the powers of the human mind.
608
00:37:44,795 --> 00:37:45,963
Right.
609
00:37:46,063 --> 00:37:47,298
From the top.
610
00:37:47,398 --> 00:37:49,867
Think pitch, trumpets.
611
00:37:49,967 --> 00:37:51,636
One two, two two.
612
00:37:51,736 --> 00:37:53,871
[MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE
STARS AND STRIPES FOREVER"]
613
00:37:53,971 --> 00:37:55,406
(BAND PLAYING OFF KEY)
614
00:38:06,851 --> 00:38:08,052
All right people.
615
00:38:08,152 --> 00:38:09,887
People, please.
616
00:38:09,987 --> 00:38:11,856
May I make a suggestion?
617
00:38:11,956 --> 00:38:14,358
Well yes, Ernest.
618
00:38:14,458 --> 00:38:16,761
First of all you
must understand
619
00:38:16,861 --> 00:38:18,896
that this song, perhaps
more than any other,
620
00:38:18,996 --> 00:38:22,700
represents the fighting
spirit of the United States
621
00:38:22,800 --> 00:38:24,435
of America.
622
00:38:24,535 --> 00:38:26,837
So as you raise your
horn to your lips,
623
00:38:26,937 --> 00:38:30,374
try to think of those courageous
young soldiers, the loved
624
00:38:30,474 --> 00:38:34,545
ones they left behind,
Thanksgiving dinner, Christmas
625
00:38:34,645 --> 00:38:37,181
morning, the Easter Parade.
626
00:38:37,281 --> 00:38:40,785
[trumpet plays perfectly]
627
00:38:56,434 --> 00:39:00,204
Your middle valve
needs a little oil.
628
00:39:00,304 --> 00:39:03,874
Woodwinds, woodwinds, woodwinds.
629
00:39:03,974 --> 00:39:09,447
The color, the nuance of 50
distinct individual United
630
00:39:09,547 --> 00:39:12,149
States.
It's all up to you.
631
00:39:12,249 --> 00:39:15,753
[clarinet plays perfectly]
632
00:39:25,229 --> 00:39:26,530
Everybody now.
633
00:39:26,630 --> 00:39:30,101
[band plays on key]
634
00:40:06,904 --> 00:40:10,908
Class, I think we've
found our new drum major.
635
00:40:11,008 --> 00:40:12,676
What do you say, Ernest?
636
00:40:12,777 --> 00:40:14,612
It'll take a lot of work.
637
00:40:14,712 --> 00:40:16,614
And I have my
reputation to think of.
638
00:40:16,714 --> 00:40:18,115
Oh, come on Ernest.
639
00:40:18,215 --> 00:40:19,049
Please, Ernest?
640
00:40:22,319 --> 00:40:24,755
Well, if you insist.
641
00:40:36,667 --> 00:40:40,104
[football players yelling]
642
00:40:44,909 --> 00:40:47,178
As you are
probably aware, there
643
00:40:47,278 --> 00:40:50,781
are certain persons associated
with this football team
644
00:40:50,881 --> 00:40:53,083
that would rather we
didn't play halftime
645
00:40:53,184 --> 00:40:54,752
at the homecoming game.
646
00:40:54,852 --> 00:40:58,055
They say, we're an
embarrassment to the school.
647
00:40:58,155 --> 00:41:01,625
They say, we defile the
name of the mighty Muskrats.
648
00:41:01,725 --> 00:41:04,795
We'll I say, why are we
going to allow the football
649
00:41:04,895 --> 00:41:06,664
team to have all the glory?
650
00:41:06,764 --> 00:41:10,501
Glory, which by all
rights, is ours!
651
00:41:10,601 --> 00:41:13,003
How do we do this, you ask?
652
00:41:13,103 --> 00:41:14,605
Who could we impress?
653
00:41:14,705 --> 00:41:18,075
We're just a bunch
of no talent losers.
654
00:41:18,175 --> 00:41:21,846
Why we don't know an
eighth note from fly poop.
655
00:41:26,350 --> 00:41:28,886
Well, I beg to differ.
656
00:41:28,986 --> 00:41:32,022
A good leader could turn
this no account rabble
657
00:41:32,122 --> 00:41:36,227
into a drum pounding, horn
blowing, foot stomping,
658
00:41:36,327 --> 00:41:38,629
precision marching unit.
659
00:41:38,729 --> 00:41:41,832
A good leader could
take you deadbeats
660
00:41:41,932 --> 00:41:43,901
and turn you into
a marching band
661
00:41:44,001 --> 00:41:46,937
better than any Chickasaw
Falls has ever seen.
662
00:41:47,037 --> 00:41:51,308
And honesty compels me to tell
you that I am that leader.
663
00:41:51,408 --> 00:41:54,745
[band members agree]
664
00:41:58,616 --> 00:42:01,852
[students gasp]
665
00:42:02,887 --> 00:42:07,024
Oh, Bradley,
did you lose this?
666
00:42:07,124 --> 00:42:09,827
[laughter]
667
00:42:11,195 --> 00:42:11,929
All right.
668
00:42:12,029 --> 00:42:15,266
In one two, one two three four.
669
00:42:15,366 --> 00:42:28,579
[MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE
WASHINGTON POST"]
670
00:42:28,679 --> 00:42:29,914
Can you feel it, Harold?
671
00:42:30,014 --> 00:42:31,849
There's a new spirit in
here, and it's great.
672
00:42:31,949 --> 00:42:34,852
You've got another full week
to enjoy before the ax falls.
673
00:42:34,952 --> 00:42:36,787
Well, I'd hate to be
the one to close down
674
00:42:36,887 --> 00:42:38,422
a school with the
winning football team
675
00:42:38,522 --> 00:42:40,357
and a rousing halftime show.
676
00:42:40,457 --> 00:42:41,292
You don't have to.
677
00:42:41,392 --> 00:42:44,061
That's my job.
678
00:42:44,161 --> 00:42:47,598
After school what say we drop
by the video arcade and you can
679
00:42:47,698 --> 00:42:50,734
watch whilst I dazzle one
and all with my uncanny
680
00:42:50,834 --> 00:42:52,937
hand-eye coordination.
681
00:42:53,037 --> 00:42:54,772
No, no, I don't
think so, Ernest.
682
00:42:54,872 --> 00:42:56,040
We could go by
the park and you
683
00:42:56,140 --> 00:42:57,708
could see how many
games of chess
684
00:42:57,808 --> 00:42:59,577
I could play simultaneously.
685
00:42:59,677 --> 00:43:01,912
No, you don't need us
to do any of that stuff.
686
00:43:02,012 --> 00:43:05,015
Besides, I have to study,
not like some people I know.
687
00:43:05,115 --> 00:43:07,418
As I've told you before,
I've learned that secret
688
00:43:07,518 --> 00:43:09,486
to unlocking the
powers of the mind.
689
00:43:09,586 --> 00:43:12,356
Yeah, well, however it works
I don't know how to do it.
690
00:43:12,456 --> 00:43:13,857
So--
691
00:43:13,958 --> 00:43:17,428
My good man, would you
happen to have any sauce venais
692
00:43:17,528 --> 00:43:19,863
for this meatloaf ordinaire?
693
00:43:22,700 --> 00:43:25,002
Fresh cilantro?
Picante salsa?
694
00:43:28,172 --> 00:43:29,473
We got ketchup.
695
00:43:29,573 --> 00:43:32,543
That's what I like
to eat it with.
696
00:43:32,643 --> 00:43:34,845
Yes, I bet you do.
697
00:43:37,881 --> 00:43:41,719
You know Ernest, you've
turned into a real jerk.
698
00:43:41,819 --> 00:43:43,687
I liked you a lot better
when you weren't so smart.
699
00:43:47,124 --> 00:43:49,727
GERTA: Yeah, that
should do it, Bobby.
700
00:43:49,827 --> 00:43:51,395
Now the machine's perfect.
701
00:43:51,495 --> 00:43:55,532
Oh, I cannot wait to try
this on a real human brain!
702
00:43:55,633 --> 00:43:58,569
But, until then,
Ernest will have to do.
703
00:43:58,669 --> 00:43:59,903
Wakey, wakey, fellas.
704
00:44:00,004 --> 00:44:01,739
I'm running late this
morning and I've got
705
00:44:01,839 --> 00:44:03,707
lots of important things to do.
706
00:44:03,807 --> 00:44:06,510
Yes, good morning
to you, too, Ernest.
707
00:44:06,610 --> 00:44:08,078
We have made some
slight modifications
708
00:44:08,178 --> 00:44:10,381
that I think is going to make
this baby work even better.
709
00:44:10,481 --> 00:44:14,251
Gerta, I'm sure that's all
very fascinating to someone
710
00:44:14,351 --> 00:44:15,919
who really cares.
711
00:44:16,020 --> 00:44:18,222
But could we please
dispense with the small talk
712
00:44:18,322 --> 00:44:20,424
and get on with this?
713
00:44:20,524 --> 00:44:21,759
Come, Bobby.
714
00:44:21,859 --> 00:44:24,094
We've got a very
important person here.
715
00:44:24,194 --> 00:44:27,998
Wouldn't want to waste
any of his valuable time.
716
00:44:28,098 --> 00:44:29,566
Thank you.
717
00:44:29,667 --> 00:44:32,369
[machines whirring]
718
00:44:50,120 --> 00:44:53,857
There, that's more like it.
719
00:44:53,957 --> 00:44:55,426
And the next time,
would you both
720
00:44:55,526 --> 00:44:57,294
try to be ready when I get here?
721
00:44:57,394 --> 00:45:00,197
I'm on a very tight schedule
and having to wait on you
722
00:45:00,297 --> 00:45:03,067
two doesn't make
things any easier.
723
00:45:03,167 --> 00:45:05,836
Good day.
724
00:45:05,936 --> 00:45:08,872
Being smart hasn't done a
lot for Ernest's personality.
725
00:45:08,972 --> 00:45:13,911
Got a pretty high opinion
of himself, for a lab rat.
726
00:45:14,011 --> 00:45:15,946
Bobby, what is this?
727
00:45:16,046 --> 00:45:18,015
You've held the
power back on him?
728
00:45:18,115 --> 00:45:20,818
Ernest will only be smart
for another 38 minutes!
729
00:45:20,918 --> 00:45:22,519
Why, Bobby?
730
00:45:22,619 --> 00:45:26,056
Why, Bobby, you devil.
731
00:45:28,892 --> 00:45:30,194
[bell rings]
732
00:45:30,294 --> 00:45:31,862
FEMALE TEACHER: All right,
now class, settle down.
733
00:45:31,962 --> 00:45:34,565
Settle down now please.
734
00:45:34,665 --> 00:45:35,499
Settle.
735
00:45:39,169 --> 00:45:44,041
Today we'll be continuing our
study of America in the 1800's.
736
00:45:44,141 --> 00:45:47,745
This was truly a
century of great unrest,
737
00:45:47,845 --> 00:45:50,814
mixed with major strides
forward as the United
738
00:45:50,914 --> 00:45:54,118
States began to take its
place on the world stage.
739
00:45:54,218 --> 00:45:56,086
Blah, blah, blah, blah blah.
740
00:45:56,186 --> 00:45:57,688
Blah, blah, blah, blah, blah.
741
00:45:57,788 --> 00:46:00,457
Ah blah, blah, blah,
blah, blah, blah blah.
742
00:46:00,557 --> 00:46:03,026
Oh, blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah.
743
00:46:03,127 --> 00:46:05,596
Blah, blah, blah,
blah, blah, blah.
744
00:46:05,696 --> 00:46:06,597
Blah, blah, blah.
745
00:46:06,697 --> 00:46:08,198
Blah, blah, blah.
746
00:46:08,298 --> 00:46:09,566
Blah, blah blah.
747
00:46:09,666 --> 00:46:10,968
Blah, blah, blah, blah, blah.
748
00:46:11,068 --> 00:46:12,569
Uh blah, blah, blah, blah.
749
00:46:12,669 --> 00:46:14,104
Blah, blah.
750
00:46:14,204 --> 00:46:18,642
And so, I hope you all can
see what an exciting period
751
00:46:18,742 --> 00:46:20,444
of history this was.
752
00:46:20,544 --> 00:46:23,547
Now we only have time
for one report today.
753
00:46:23,647 --> 00:46:26,517
Who'd like to give theirs?
754
00:46:26,617 --> 00:46:27,451
Ernest?
755
00:46:32,456 --> 00:46:34,057
Well it's about time.
756
00:46:37,861 --> 00:46:40,230
Thank you.
757
00:46:40,330 --> 00:46:44,067
While I'm sure most of you
have heard of Seward's Folly,
758
00:46:44,168 --> 00:46:46,470
I am equally sure
that none of you
759
00:46:46,570 --> 00:46:49,506
understand the important
historical significance
760
00:46:49,606 --> 00:46:51,341
of this momentous event.
761
00:46:51,441 --> 00:46:54,645
I refer to, of course,
the Alas-- haha,
762
00:46:54,745 --> 00:46:57,314
the Alaska purchase.
763
00:46:57,414 --> 00:47:03,654
(NORMAL VOICE RETURNING)
The year, um, 1867.
764
00:47:03,754 --> 00:47:07,925
The man William
He-He-He Henry Seward.
765
00:47:08,025 --> 00:47:11,628
He was a prom-a-ha-na
hey-nada ha-nada
766
00:47:11,728 --> 00:47:14,464
the United States senator.
767
00:47:14,565 --> 00:47:21,805
Who can be-he ca-ha me-he
uh-coh hon-uh --gressman.
768
00:47:21,905 --> 00:47:23,040
That he be-he na-had
769
00:47:23,140 --> 00:47:26,643
[stumbles over words]
770
00:47:30,013 --> 00:47:31,215
Thank you.
771
00:47:31,315 --> 00:47:34,284
[ERNEST MAKES UNINTELLIGIBLE
SOUNDS]
772
00:47:49,967 --> 00:47:50,867
Wacka.
773
00:47:50,968 --> 00:47:52,069
Wacka, wacka, wacka.
774
00:47:57,941 --> 00:48:00,010
Come, Ernest, come.
775
00:48:02,946 --> 00:48:05,582
Bobby just speculated
a little lesson.
776
00:48:05,682 --> 00:48:08,051
He didn't mean anything by it.
777
00:48:08,151 --> 00:48:10,787
Wacka, wacka,
wacka, wacka, wacka.
778
00:48:10,887 --> 00:48:13,023
What's that, Lassie?
779
00:48:13,123 --> 00:48:14,291
Timmy's in trouble?
780
00:48:17,394 --> 00:48:18,295
Did you get it?
781
00:48:24,568 --> 00:48:28,438
(INTELLIGENTLY) Show
business is my life, people.
782
00:48:28,538 --> 00:48:30,274
And if there's one
thing I've learned
783
00:48:30,374 --> 00:48:33,777
in this crazy, mixed
up biz, is you've got
784
00:48:33,877 --> 00:48:36,013
to give them what they want.
785
00:48:36,113 --> 00:48:38,649
You've got to razzle
them and dazzle them.
786
00:48:38,749 --> 00:48:43,353
Astound them and amaze them and
leave them begging for more.
787
00:48:43,453 --> 00:48:48,225
Now, listen up because I'm
only going to say this once.
788
00:48:48,325 --> 00:48:53,930
If you lose your place and
don't know what to do watch me.
789
00:48:54,031 --> 00:48:56,733
If the crowd makes you nervous--
790
00:48:56,833 --> 00:48:59,102
ALL: Watch me.
791
00:48:59,202 --> 00:49:02,606
Tubas, if we get fatigued
on that last credenza
792
00:49:02,706 --> 00:49:04,775
what are we going to do?
793
00:49:04,875 --> 00:49:06,343
ALL: Watch me.
794
00:49:06,443 --> 00:49:08,111
ERNEST: All right,
now from the top.
795
00:49:08,211 --> 00:49:11,782
And flag twirlers, I want
you to wave those flags
796
00:49:11,882 --> 00:49:13,417
like patriotic zealots.
797
00:49:13,517 --> 00:49:14,351
All right.
798
00:49:14,451 --> 00:49:18,288
A one a two, a one
two three four.
799
00:49:18,388 --> 00:49:21,658
[MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE
WASHINGTON POST"]
800
00:49:35,906 --> 00:49:37,107
All right.
801
00:49:37,207 --> 00:49:40,010
Well Wanda hits the
gong as fireworks queue,
802
00:49:40,110 --> 00:49:41,478
I hit the kettle drum.
803
00:49:41,578 --> 00:49:42,813
Rocket, rocket, rocket.
804
00:49:42,913 --> 00:49:44,548
I hit the xylophone.
805
00:49:44,648 --> 00:49:46,850
Rocket, rocket, rocket.
806
00:49:46,950 --> 00:49:48,251
They've been working so hard.
807
00:49:48,352 --> 00:49:49,786
All they can think
about is the firework
808
00:49:49,886 --> 00:49:51,321
display at the homecoming.
809
00:49:51,421 --> 00:49:52,889
I'm sure they
will be just fine
810
00:49:52,990 --> 00:49:56,126
as long as they keep it short
and don't try to embarrass--
811
00:49:56,226 --> 00:49:57,527
what band is this?
812
00:49:57,627 --> 00:49:58,895
That's Earnest.
813
00:49:58,995 --> 00:50:00,097
I mean that's us.
814
00:50:02,833 --> 00:50:04,868
Hold it, hold it, hold it.
815
00:50:04,968 --> 00:50:07,037
Wrong, all wrong.
816
00:50:07,137 --> 00:50:08,572
MISS FLUGAL: Ernest?
817
00:50:08,672 --> 00:50:11,308
Ernest, Mr. Procter would
like to have a word with you.
818
00:50:14,678 --> 00:50:16,380
Take five everyone.
819
00:50:22,352 --> 00:50:24,254
Miss Flugal tells me
you've completely turned
820
00:50:24,354 --> 00:50:25,722
around the program, Ernest!
821
00:50:25,822 --> 00:50:27,190
Congratulations son.
822
00:50:27,290 --> 00:50:30,761
You have no idea what this
could mean for our school.
823
00:50:30,861 --> 00:50:32,295
Thank you, sir.
824
00:50:32,396 --> 00:50:33,830
It's a shame our performance
will have to be interrupted
825
00:50:33,930 --> 00:50:37,768
by a mere football game.
826
00:50:37,868 --> 00:50:39,236
Well, yes.
827
00:50:39,336 --> 00:50:42,973
Keep up the good work and
good luck tomorrow night.
828
00:50:43,073 --> 00:50:44,174
Thank you, sir.
829
00:50:44,274 --> 00:50:47,978
Oh, I'll be right with you.
830
00:50:48,078 --> 00:50:50,046
Ernest, I--
831
00:50:50,147 --> 00:50:52,082
Yes?
832
00:50:52,182 --> 00:50:54,885
There's a dance after
the game tomorrow night
833
00:50:54,985 --> 00:50:57,421
and I have to chaperone.
834
00:50:57,521 --> 00:51:00,290
So I was wondering if
you'd like to go with me?
835
00:51:00,390 --> 00:51:04,761
Well I, I haven't
checked my schedule but um,
836
00:51:04,861 --> 00:51:05,796
I think I'm free.
837
00:51:11,935 --> 00:51:13,737
People, people!
838
00:51:13,837 --> 00:51:15,138
Once more from the top.
839
00:51:15,238 --> 00:51:18,742
And this time with feeling!
840
00:51:18,842 --> 00:51:21,711
[students chatting]
841
00:51:47,971 --> 00:51:49,973
[cheering]
842
00:51:50,073 --> 00:51:51,174
CHICK (OVER PA):
Chick Hansen here.
843
00:51:51,274 --> 00:51:53,310
Well, it's a gorgeous
fall evening.
844
00:51:53,410 --> 00:51:55,345
And it's been an all
Muskrat first half
845
00:51:55,445 --> 00:51:59,583
as we've managed to skunk
the Knights of Regal View.
846
00:51:59,683 --> 00:52:02,285
Star quarterback Brad Spinx
has never looked better
847
00:52:02,385 --> 00:52:04,988
at finding his receivers
as the Muskrats again drive
848
00:52:05,088 --> 00:52:08,658
deep into Knight territory.
849
00:52:08,758 --> 00:52:12,229
[cheering]
850
00:52:18,101 --> 00:52:20,370
That's another six
for the Muskrats.
851
00:52:20,470 --> 00:52:23,940
This homecoming crowd has
really got our boys fired up.
852
00:52:29,012 --> 00:52:31,581
Way to go, girls.
853
00:52:31,681 --> 00:52:32,516
Bravo.
854
00:52:43,360 --> 00:52:44,928
I am so excited.
855
00:52:45,028 --> 00:52:48,598
Look at this crowd, I've
never seen so many people.
856
00:52:48,698 --> 00:52:50,834
A fitting audience
for my crowning triumph
857
00:52:50,934 --> 00:52:54,237
as drum major to the
stars, don't you think?
858
00:52:54,337 --> 00:52:56,473
I just hope everything
goes all right.
859
00:52:56,573 --> 00:52:59,242
Don't you worry your pretty
little head about that.
860
00:52:59,342 --> 00:53:02,445
As long as my youngsters
remember the number one rule,
861
00:53:02,546 --> 00:53:04,447
everything will be just fine.
862
00:53:04,548 --> 00:53:06,016
And what's that rule?
863
00:53:06,116 --> 00:53:08,051
ALL: Watch me.
864
00:53:08,151 --> 00:53:08,985
You see?
865
00:53:09,085 --> 00:53:10,253
What could go wrong?
866
00:53:13,256 --> 00:53:14,291
Ernest, where are you going?
867
00:53:14,391 --> 00:53:16,359
Oh, I just
remembered I, I left
868
00:53:16,459 --> 00:53:17,360
something in the band room.
869
00:53:17,460 --> 00:53:18,929
I'll be right back.
870
00:53:19,029 --> 00:53:21,064
Well you better be, Ernest,
everybody is counting on you.
871
00:53:21,164 --> 00:53:23,133
Would a King miss
his own coronation?
872
00:53:23,233 --> 00:53:24,301
I think not.
873
00:53:27,904 --> 00:53:31,341
[crying]
874
00:53:36,112 --> 00:53:37,380
(NORMAL VOICE)
What happened here?
875
00:53:41,117 --> 00:53:43,186
The came like
thieves in the night
876
00:53:43,286 --> 00:53:48,191
and attacked cruelly
and without provocation.
877
00:53:48,291 --> 00:53:50,627
Who would do such a thing?
878
00:53:50,727 --> 00:53:52,662
People chose with small minds.
879
00:53:52,762 --> 00:53:57,000
Defenders of the status quo,
afraid of a brave new world.
880
00:53:57,100 --> 00:53:59,269
Philistines, barbarians.
881
00:53:59,369 --> 00:54:01,471
Republicans, who knows?
882
00:54:04,341 --> 00:54:06,409
Well, can you fix it?
883
00:54:06,509 --> 00:54:09,045
Oh sure, Ernest, let me
just get this knot out.
884
00:54:12,882 --> 00:54:15,251
What am I gonna do?
885
00:54:15,352 --> 00:54:18,021
I can't go out there like this.
886
00:54:18,121 --> 00:54:19,889
I'm just me.
887
00:54:19,990 --> 00:54:23,159
(GULPS) Oh.
888
00:54:23,259 --> 00:54:26,663
[drumline playing]
889
00:54:29,833 --> 00:54:32,002
CHICK (ON PA): And
now, the marching
890
00:54:32,102 --> 00:54:35,972
Muskrats of Chickasaw Falls.
891
00:54:36,072 --> 00:54:36,940
Where's Ernest?
892
00:54:37,040 --> 00:54:37,941
I don't know.
893
00:54:38,041 --> 00:54:39,676
But we've got to go on now.
894
00:54:46,116 --> 00:54:47,484
I've seen these
kids rehearsing.
895
00:54:47,584 --> 00:54:48,785
It was quite impressive.
896
00:54:48,885 --> 00:54:50,587
(SARCASTICALLY) I'm
on the edge of my seat.
897
00:54:57,360 --> 00:54:58,728
Well, it's about time.
898
00:54:58,828 --> 00:55:00,463
We've got to go back.
We can't go on.
899
00:55:00,563 --> 00:55:01,898
This will never work.
900
00:55:01,998 --> 00:55:03,800
It's too late for that,
the show's already started.
901
00:55:03,900 --> 00:55:05,802
I've got to tell
you something,
902
00:55:05,902 --> 00:55:07,504
it's not what you think.
903
00:55:07,604 --> 00:55:09,439
I'm not really smart.
904
00:55:09,539 --> 00:55:12,008
You get up there.
905
00:55:12,108 --> 00:55:14,144
Remember what you told me?
906
00:55:14,244 --> 00:55:16,780
Watch me.
907
00:55:16,880 --> 00:55:17,714
Go.
908
00:55:30,160 --> 00:55:33,630
[daunting music]
909
00:55:44,074 --> 00:55:54,317
[wind blowing]
910
00:55:54,417 --> 00:55:56,586
Oh.
911
00:55:56,686 --> 00:55:57,487
Uh.
912
00:56:07,130 --> 00:56:14,571
[baton tapping] One
two, one two three four.
913
00:56:14,671 --> 00:56:17,974
[MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE
WASHINGTON POST"]
914
00:56:35,458 --> 00:56:38,328
CHICK (ON PA): How about
those marching Muskrats!
915
00:56:38,428 --> 00:56:41,931
[audience applause]
916
00:56:50,039 --> 00:56:50,940
ERNEST: Yelp.
917
00:56:51,040 --> 00:56:52,909
Help.
918
00:56:53,009 --> 00:56:55,912
Ah.
919
00:56:56,012 --> 00:56:59,315
Ah, ah.
920
00:56:59,415 --> 00:57:02,919
[audience laughing]
921
00:57:09,392 --> 00:57:10,293
Yeow.
922
00:57:10,393 --> 00:57:11,895
Whoah.
923
00:57:11,995 --> 00:57:14,898
Whoah.
924
00:57:14,998 --> 00:57:20,670
Whoa, wah ho.
925
00:57:20,770 --> 00:57:24,474
[band plays off key]
926
00:57:36,352 --> 00:57:39,856
[ernest yells]
927
00:57:44,160 --> 00:57:48,631
ERNEST (MUFFLED IN
TUBA): Oh, oh, uh, oh.
928
00:57:48,731 --> 00:57:50,233
Get me outta here.
929
00:57:57,740 --> 00:57:59,642
Help me get outta here.
930
00:57:59,742 --> 00:58:01,811
Help me get outta here.
931
00:58:19,696 --> 00:58:22,198
Help me, help,
get me outta here.
932
00:58:26,302 --> 00:58:28,204
[fireworks whistling]
933
00:58:28,304 --> 00:58:30,173
Run, run!
934
00:58:30,273 --> 00:58:33,176
[screaming]
935
00:58:55,665 --> 00:58:58,534
[ernest screams for help]
936
00:58:58,635 --> 00:59:00,537
FIREFIGHTER: Come on, come on.
937
00:59:00,637 --> 00:59:02,739
Get the hose on, lets go, huh!
938
00:59:21,624 --> 00:59:22,525
It's your fault!
939
00:59:22,625 --> 00:59:23,760
I hold you responsible.
940
00:59:23,860 --> 00:59:25,295
I never should have
allowed you to let
941
00:59:25,395 --> 00:59:26,696
Ernest take over this program!
942
00:59:34,604 --> 00:59:38,074
[ernest moaning]
943
01:00:04,567 --> 01:00:07,236
I know I let everybody down.
944
01:00:10,873 --> 01:00:12,709
I had my chance and I blew it.
945
01:00:15,712 --> 01:00:21,117
I'm sorry about everything
I'm sorry I'm me.
946
01:00:47,610 --> 01:00:49,278
Good-bye my faithful locker.
947
01:00:52,115 --> 01:00:54,217
Good-bye my little
monkey wrench.
948
01:00:58,054 --> 01:01:00,923
You coping saws seem to
be taking this very well.
949
01:01:06,295 --> 01:01:08,831
I really blew it this time,
didn't I, Mister Needle-nose?
950
01:01:08,931 --> 01:01:10,433
(AS NEEDLE-NOSE PLIERS)
You sure did, Ernest.
951
01:01:10,533 --> 01:01:12,301
You let the whole school down.
952
01:01:12,402 --> 01:01:14,370
(NORMAL VOICE) I let
the whole school down.
953
01:01:14,470 --> 01:01:17,140
(AS NEEDLE-NOSE PLIERS)
You let Miss Flugal down.
954
01:01:17,240 --> 01:01:19,108
(NORMAL VOICE) I let
Miss Flugal down.
955
01:01:19,208 --> 01:01:21,310
DONALD: You treated
Donald like scum.
956
01:01:21,411 --> 01:01:23,513
I treated Donald like scum.
957
01:01:23,613 --> 01:01:25,715
RODNEY: And you acted like
a real jerk to everybody.
958
01:01:25,815 --> 01:01:27,917
I acted like a real
jerk to everybody.
959
01:01:28,017 --> 01:01:30,987
And now I got to study
just like everybody else.
960
01:01:31,087 --> 01:01:33,823
And now I have
to study like e--
961
01:01:33,923 --> 01:01:35,825
wait a minute!
962
01:01:35,925 --> 01:01:37,460
That's not your voice!
963
01:01:37,560 --> 01:01:39,695
Didn't think you'd get out of
that easily, did you, Ernest?
964
01:01:39,796 --> 01:01:41,864
You have to take a test
like the rest of us.
965
01:01:41,964 --> 01:01:46,736
Yeah, we're gonna tutor
you til you scream for mercy.
966
01:01:46,836 --> 01:01:48,905
Are you sure there's
not another way?
967
01:01:49,005 --> 01:01:52,608
No, you're just
going to have to study.
968
01:01:52,708 --> 01:01:54,644
Gosh!
969
01:01:54,744 --> 01:01:56,612
What's the predominant
element in bones?
970
01:01:56,712 --> 01:01:57,847
Who shot Abraham Lincoln?
971
01:01:57,947 --> 01:01:59,082
What's the fifth
most common element?
972
01:01:59,182 --> 01:01:59,982
Yogurt.
973
01:02:00,083 --> 01:02:01,250
Cheese.
974
01:02:01,350 --> 01:02:02,452
Some guy with a gun.
975
01:02:02,552 --> 01:02:03,653
Not dairy products, Ernest.
976
01:02:03,753 --> 01:02:04,854
What guy?
977
01:02:04,954 --> 01:02:06,556
Great potato
famine of mid 1800's.
978
01:02:06,656 --> 01:02:07,657
Chalk.
979
01:02:07,757 --> 01:02:09,292
Um, the Klingons!
980
01:02:09,392 --> 01:02:10,326
No!
981
01:02:10,426 --> 01:02:11,594
- Colonel Sanders.
- No.
982
01:02:11,694 --> 01:02:12,595
Abraham Lincoln.
983
01:02:12,695 --> 01:02:13,529
The Penguin!
984
01:02:13,629 --> 01:02:15,531
This is hopeless!
985
01:02:15,631 --> 01:02:16,566
Elements.
986
01:02:16,666 --> 01:02:17,600
Wyatt Earp.
987
01:02:17,700 --> 01:02:19,235
Elephants.
- What country?
988
01:02:19,335 --> 01:02:20,603
Are you sure it's
not the penguin?
989
01:02:20,703 --> 01:02:22,505
Idaho.
ALL: We're sure!
990
01:02:22,605 --> 01:02:24,173
- Country.
- Ivory.
991
01:02:24,273 --> 01:02:25,174
Garth Brooks.
992
01:02:25,274 --> 01:02:28,444
[rodney groans]
993
01:02:30,446 --> 01:02:32,482
Helium.
994
01:02:32,582 --> 01:02:35,451
Nine to the fifth power.
995
01:02:35,551 --> 01:02:37,820
Seward's Folly.
996
01:02:37,920 --> 01:02:41,457
54 40 or fight.
997
01:02:41,557 --> 01:02:43,826
Agriculture.
998
01:02:43,926 --> 01:02:47,330
[snoring]
999
01:02:52,235 --> 01:02:54,137
RODNEY (ON PA):
Rockin' Rodney, here.
1000
01:02:54,237 --> 01:02:57,573
Today's question is who set
fire to the Ironman float
1001
01:02:57,673 --> 01:02:59,775
last night after the pep rally?
1002
01:02:59,876 --> 01:03:02,979
And quite frankly, how
do we thank these people?
1003
01:03:03,079 --> 01:03:04,947
Got the big one this weekend.
1004
01:03:05,047 --> 01:03:07,116
Got the district
finals, got a chance
1005
01:03:07,216 --> 01:03:09,919
to win the whole enchilada.
1006
01:03:10,019 --> 01:03:12,288
Hey, were going to
be football heroes!
1007
01:03:12,388 --> 01:03:16,325
Yeah, fighting Muskrats
taking their place in history.
1008
01:03:16,425 --> 01:03:19,295
Oh yeah.
1009
01:03:19,395 --> 01:03:20,263
Ernest!
1010
01:03:20,363 --> 01:03:21,197
OK.
1011
01:03:21,297 --> 01:03:21,898
Here we go.
1012
01:03:21,998 --> 01:03:23,299
The big test.
1013
01:03:23,399 --> 01:03:26,903
Now all you have to do
is relax and concentrate.
1014
01:03:27,003 --> 01:03:28,471
My brain hurts.
1015
01:03:28,571 --> 01:03:30,039
I think it's broke.
1016
01:03:30,139 --> 01:03:32,175
I don't think man was supposed
to have this much knowledge,
1017
01:03:32,275 --> 01:03:33,643
know what I mean?
[banging from locker]
1018
01:03:33,743 --> 01:03:35,278
GERTA: Ernest, open up!
1019
01:03:38,247 --> 01:03:39,715
We fixed it!
1020
01:03:39,816 --> 01:03:41,284
I never thought we
could do it so fast
1021
01:03:41,384 --> 01:03:43,219
but when Bobby sets his mind
to something, let me tell you,
1022
01:03:43,319 --> 01:03:45,321
there is just no stopping him.
1023
01:03:45,421 --> 01:03:46,255
That's great!
1024
01:03:46,355 --> 01:03:47,690
That means now I
can pass for sure.
1025
01:03:47,790 --> 01:03:48,624
GERTA: Yes siree!
1026
01:03:48,724 --> 01:03:50,159
Ya vol!
1027
01:03:50,259 --> 01:03:51,761
We got a new and improved
brain accelerator that is just
1028
01:03:51,861 --> 01:03:53,229
waiting for you to plug into.
1029
01:03:53,329 --> 01:03:55,331
OK?
1030
01:03:55,431 --> 01:03:57,500
Thanks anyway,
Gerta, but I think
1031
01:03:57,600 --> 01:03:59,802
I better do this one on my own.
1032
01:03:59,902 --> 01:04:02,972
You're joking!
1033
01:04:03,072 --> 01:04:05,575
GERTA: Ernest,
what about science?
1034
01:04:05,675 --> 01:04:07,310
What about the Nobel Prize?
1035
01:04:07,410 --> 01:04:09,445
What about giving us
a break, we need you!
1036
01:04:09,545 --> 01:04:11,380
We can't afford a chimp!
1037
01:04:11,480 --> 01:04:14,684
[students chatting]
1038
01:04:14,784 --> 01:04:18,287
[hitting desk]
1039
01:04:19,188 --> 01:04:21,824
All right, students.
1040
01:04:21,924 --> 01:04:22,959
No talking.
1041
01:04:23,059 --> 01:04:26,629
No wandering eyes.
1042
01:04:26,729 --> 01:04:29,632
Ready, begin!
1043
01:04:29,732 --> 01:04:33,236
[ominous music]
1044
01:05:20,650 --> 01:05:24,153
[metal clinking]
1045
01:05:30,026 --> 01:05:33,529
[clock ticking]
1046
01:05:35,031 --> 01:05:38,534
[fly buzzing]
1047
01:06:01,590 --> 01:06:02,892
[fly buzzes quietly]
1048
01:06:02,992 --> 01:06:06,395
[footsteps]
1049
01:06:06,495 --> 01:06:10,733
Is there a
problem Mr. Worrell?
1050
01:06:10,833 --> 01:06:11,734
No, ma'am.
1051
01:06:20,176 --> 01:06:23,646
[fly buzzing]
1052
01:06:42,998 --> 01:06:45,868
[teacher burps]
1053
01:06:45,968 --> 01:06:49,438
[clock ticking]
1054
01:06:52,908 --> 01:06:56,379
[grunting]
1055
01:06:58,914 --> 01:07:00,349
How did it go, Ernest?
1056
01:07:00,449 --> 01:07:03,552
I don't know, it's it's
all just kind of a blur.
1057
01:07:03,652 --> 01:07:04,987
Know what I mean?
1058
01:07:05,087 --> 01:07:09,258
Well whatever happens,
I'm proud of you.
1059
01:07:09,358 --> 01:07:10,493
Come on.
1060
01:07:10,593 --> 01:07:11,460
Come on.
1061
01:07:19,068 --> 01:07:20,369
Chick Hansen here.
1062
01:07:20,469 --> 01:07:22,838
Well it's a perfect crisp
afternoon for a game.
1063
01:07:22,938 --> 01:07:24,473
And what a game we've got!
1064
01:07:24,573 --> 01:07:27,209
It's a once in a lifetime
David and Goliath match up
1065
01:07:27,309 --> 01:07:28,644
between our own
fighting Muskrats
1066
01:07:28,744 --> 01:07:31,547
of Chickasaw Falls and
the undefeated Ironman
1067
01:07:31,647 --> 01:07:33,249
of Central High.
1068
01:07:33,349 --> 01:07:35,084
A school that produces
championship teams
1069
01:07:35,184 --> 01:07:36,886
is not the kind of school
that should be closed.
1070
01:07:36,986 --> 01:07:38,354
Wouldn't you agree,
Miss Nichols.
1071
01:07:38,454 --> 01:07:40,055
Oh, well, as a private
individual I do agree with you.
1072
01:07:40,156 --> 01:07:42,291
But as chairperson of the
school board, of course
1073
01:07:42,391 --> 01:07:43,859
I'm trying to keep an open mind.
1074
01:07:43,959 --> 01:07:46,362
Anyway the question is moot
because Central is going to win
1075
01:07:46,462 --> 01:07:48,063
today and they'll be champion.
1076
01:07:48,164 --> 01:07:49,298
Oh yeah, is that right?
1077
01:07:49,398 --> 01:07:50,633
MALE STUDENT: Hey
Principal Procter,
1078
01:07:50,733 --> 01:07:51,567
can I see you a second?
1079
01:07:51,667 --> 01:07:52,535
Excuse me.
1080
01:07:52,635 --> 01:08:01,077
[drumline playing]
1081
01:08:01,177 --> 01:08:02,411
Knock 'em dead, Ernest.
1082
01:08:06,182 --> 01:08:09,685
[groans]
1083
01:08:13,155 --> 01:08:15,024
CHICK (OK PA): Ladies
and gentlemen, the lady
1084
01:08:15,124 --> 01:08:17,193
Muskrats of Chickasaw Falls!
1085
01:08:21,997 --> 01:08:24,266
AXWELL: Slow down a minute,
Coach, we need to talk.
1086
01:08:24,366 --> 01:08:25,835
Nah, this is not
a good time for me.
1087
01:08:25,935 --> 01:08:27,937
You've heard about my plans
to close your high school.
1088
01:08:28,037 --> 01:08:29,205
Yeah, yeah, I've heard.
1089
01:08:29,305 --> 01:08:30,739
Well, I've got a
little problem that I
1090
01:08:30,840 --> 01:08:32,107
think you can help me with.
1091
01:08:32,208 --> 01:08:33,375
COACH: What?
1092
01:08:33,476 --> 01:08:35,544
If you win today,
you'll be district
1093
01:08:35,644 --> 01:08:38,647
champs and that'll make
things a lot harder for me.
1094
01:08:38,747 --> 01:08:39,348
Well we're gonna win!
1095
01:08:39,448 --> 01:08:41,116
We're gonna whoop 'em!
1096
01:08:41,217 --> 01:08:42,585
I don't see how I can help ya.
1097
01:08:42,685 --> 01:08:46,188
You can make sure
your team loses.
1098
01:08:46,288 --> 01:08:49,024
Why would I want to do that?
1099
01:08:49,125 --> 01:08:51,994
If you lose,
I'll guarantee you
1100
01:08:52,094 --> 01:08:56,499
the job of head coach of Central
High when we merge the schools.
1101
01:09:03,172 --> 01:09:04,473
I don't know.
1102
01:09:04,573 --> 01:09:06,175
Chickasaw Falls will
close anyway, you might as
1103
01:09:06,275 --> 01:09:07,543
well get something out of it.
1104
01:09:17,920 --> 01:09:19,088
We could've beat those guys.
1105
01:09:19,188 --> 01:09:20,489
So what?
1106
01:09:20,589 --> 01:09:23,192
A week from now nobody'll
remember who won what.
1107
01:09:27,096 --> 01:09:29,398
We could beat those guys.
1108
01:09:29,498 --> 01:09:30,666
Could've beat them!
[knocking]
1109
01:09:30,766 --> 01:09:31,467
RODNEY: Hey!
1110
01:09:31,567 --> 01:09:33,569
Somebody get me outta here!
1111
01:09:33,669 --> 01:09:34,737
[whistle blows]
1112
01:09:34,837 --> 01:09:36,939
All right, boys,
bring it on in here.
1113
01:09:37,039 --> 01:09:37,940
Lets go!
1114
01:09:38,040 --> 01:09:41,510
[team cheering]
1115
01:09:49,952 --> 01:09:51,787
All right, listen up fellas.
1116
01:09:51,887 --> 01:09:53,389
I got a new game plan.
1117
01:09:56,258 --> 01:09:59,762
[dramatic music]
1118
01:10:02,631 --> 01:10:05,100
CHICK (ON PA): This is certainly
not the caliber of football
1119
01:10:05,200 --> 01:10:07,503
we've come to expect
from Coach Decker
1120
01:10:07,603 --> 01:10:09,104
and his fighting Muskrats.
1121
01:10:09,205 --> 01:10:11,473
The Ironmen seem to
have our Muskrats
1122
01:10:11,574 --> 01:10:13,676
completely fooled out there.
1123
01:10:18,914 --> 01:10:23,819
And that's another six, now
seven points for the Ironmen,
1124
01:10:23,919 --> 01:10:28,857
which puts our Muskrats
at a pathetic 18 to zip.
1125
01:10:28,958 --> 01:10:32,294
Well the good news is the
first half is almost over.
1126
01:10:32,394 --> 01:10:34,330
The bad news is there's
still another 30
1127
01:10:34,430 --> 01:10:36,632
minutes of this massacre to go.
1128
01:10:36,732 --> 01:10:38,000
[banging]
1129
01:10:38,100 --> 01:10:39,001
RODNEY: I'm in here.
1130
01:10:39,101 --> 01:10:40,002
Could you let me out?
1131
01:10:40,102 --> 01:10:41,270
Hey!
1132
01:10:41,370 --> 01:10:42,972
Hey, if anyone's out
there, I'm in here.
1133
01:10:43,072 --> 01:10:43,973
Could you let me out?
1134
01:10:44,073 --> 01:10:46,575
You gotta let me outta here.
1135
01:10:46,675 --> 01:10:47,543
Well, hey!
1136
01:10:50,846 --> 01:10:53,249
Ah, I owe ya one, pal.
1137
01:10:53,349 --> 01:10:56,785
I love this guy!
1138
01:10:56,885 --> 01:10:59,154
[crowd boos]
1139
01:10:59,254 --> 01:11:00,923
Look out.
Comin' through.
1140
01:11:01,023 --> 01:11:01,824
Look out, squirt.
1141
01:11:04,526 --> 01:11:06,095
Rodney, where have you been?
1142
01:11:06,195 --> 01:11:07,763
Oh, man, it's a long story.
1143
01:11:07,863 --> 01:11:09,164
But here it goes.
1144
01:11:09,264 --> 01:11:11,133
That Axwell guy, he talked Coach
Decker into throwing the game.
1145
01:11:11,233 --> 01:11:12,034
What?
1146
01:11:12,134 --> 01:11:13,235
They can't do that!
1147
01:11:13,335 --> 01:11:15,137
Well, who's
going to stop them?
1148
01:11:15,237 --> 01:11:16,038
We are!
1149
01:11:16,138 --> 01:11:17,606
Yeah, right.
1150
01:11:17,706 --> 01:11:18,874
With what?
1151
01:11:18,974 --> 01:11:19,908
Don't you see?
1152
01:11:20,009 --> 01:11:21,977
We're the last line of defense.
1153
01:11:22,077 --> 01:11:24,513
It's the Battle of the
Bulge and it's up to us
1154
01:11:24,613 --> 01:11:27,916
to hold the Greek hoards
off the Pacific fleet.
1155
01:11:28,017 --> 01:11:29,018
So what do we do, Ernest?
1156
01:11:32,388 --> 01:11:34,957
Luckily, I've got an
idea I've been saving
1157
01:11:35,057 --> 01:11:37,192
for just such an occasion.
1158
01:11:37,293 --> 01:11:38,527
Does this make water?
Does it?
1159
01:11:38,627 --> 01:11:39,728
We need your help!
1160
01:11:39,828 --> 01:11:41,530
The fate of our
school depends on us.
1161
01:11:41,630 --> 01:11:44,967
Bobby, for Chickasaw Falls.
1162
01:11:45,067 --> 01:11:48,337
For truth, justice, and
the Germanic American way.
1163
01:11:48,437 --> 01:11:50,005
[speaking german] Um.
1164
01:11:50,105 --> 01:11:51,674
- Maisy.
- Maisy.
1165
01:11:51,774 --> 01:11:52,741
Great, OK.
1166
01:11:52,841 --> 01:11:54,043
Ernest is going to
stall as long as he can.
1167
01:11:54,143 --> 01:11:55,644
Here's what we need.
- OK.
1168
01:11:55,744 --> 01:11:56,845
OK, we're going to need some
sleeping gas with gas masks--
1169
01:11:56,945 --> 01:11:58,247
CHICK (ON PA): And
now, the marching
1170
01:11:58,347 --> 01:12:00,816
Muskrats of Chickasaw Falls.
1171
01:12:00,916 --> 01:12:02,184
[crowd boos]
1172
01:12:02,284 --> 01:12:05,454
No, not your marching band.
1173
01:12:05,554 --> 01:12:07,322
They do try very hard.
1174
01:12:07,423 --> 01:12:08,891
There won't be this
kind of embarrassment
1175
01:12:08,991 --> 01:12:10,092
at the new school.
1176
01:12:10,192 --> 01:12:11,226
CHICK (ON PA): Now
it's time to get
1177
01:12:11,326 --> 01:12:13,362
down and do the funky Muskrat!
1178
01:12:18,267 --> 01:12:21,370
(SINGING) Get your soul food
a la king, Muskrats marching
1179
01:12:21,470 --> 01:12:24,206
to a James Brown thing.
1180
01:12:24,306 --> 01:12:26,275
Homeboy's grooving
down the street,
1181
01:12:26,375 --> 01:12:28,844
got his mojo working
on a Muskrat beat.
1182
01:12:37,319 --> 01:12:40,789
[players yelling]
1183
01:12:44,293 --> 01:12:47,763
[gas hissing]
1184
01:12:54,670 --> 01:12:56,939
Good, boys, the towels.
1185
01:12:57,039 --> 01:13:00,309
Right now, their vision
is getting very blurry.
1186
01:13:00,409 --> 01:13:02,544
A sense of well-being
is creeping over them.
1187
01:13:02,644 --> 01:13:07,416
They're experiencing vertigo
and a strong desire to lie down.
1188
01:13:07,516 --> 01:13:09,251
OK, turn it off, Bobby.
1189
01:13:09,351 --> 01:13:10,686
Let's go.
1190
01:13:10,786 --> 01:13:12,688
Remember guys, this is
very powerful sleeping gas.
1191
01:13:12,788 --> 01:13:14,523
So keep those masks on tight.
1192
01:13:14,623 --> 01:13:16,091
Go on, go on!
1193
01:13:16,191 --> 01:13:18,427
[players snoring]
1194
01:13:18,527 --> 01:13:21,530
[lullaby playing]
1195
01:13:22,765 --> 01:13:24,433
RODNEY: Maisy, this
isn't going to work.
1196
01:13:24,533 --> 01:13:25,934
We can't play football.
1197
01:13:26,034 --> 01:13:28,170
MAISY: We can play better
than these guys are playing.
1198
01:13:28,270 --> 01:13:29,304
Come on, you guys.
1199
01:13:29,405 --> 01:13:30,873
Lets get these
uniforms off them.
1200
01:13:30,973 --> 01:13:33,175
Someone's gotta try
and win this game.
1201
01:13:33,275 --> 01:13:35,911
[crowd cheering]
1202
01:13:36,011 --> 01:13:38,480
CHICK (ON PA): Would you
please put your hands together
1203
01:13:38,580 --> 01:13:41,617
for the amazing horns in space!
1204
01:13:41,717 --> 01:13:45,187
[fast paced horns playing]
1205
01:13:56,665 --> 01:13:59,968
Symmetry and artistry
join hands with Ed's TV
1206
01:14:00,068 --> 01:14:04,139
and Appliance to bring you
the graceful spiral of life.
1207
01:14:22,191 --> 01:14:24,092
[crowd cheers]
1208
01:14:24,193 --> 01:14:26,762
The Sabre Dance.
1209
01:14:26,862 --> 01:14:30,132
[MUSIC - ARAM KHACHATURIAN, "THE
SABRE DANCE"]
1210
01:14:40,742 --> 01:14:42,978
GERTA: OK, kids, look, this is--
1211
01:14:43,078 --> 01:14:45,881
All right, good work,
get out there man.
1212
01:14:45,981 --> 01:14:46,648
So far, so good.
1213
01:14:46,748 --> 01:14:47,816
That was the easy part.
1214
01:14:47,916 --> 01:14:49,184
We better go see
how Ernest is doing.
1215
01:14:49,284 --> 01:14:50,419
OK.
1216
01:14:50,519 --> 01:14:51,453
Come on 'Rats band,
let's go get 'em!
1217
01:14:51,553 --> 01:14:53,922
All right guys, lets do it!
1218
01:14:54,022 --> 01:14:56,124
GERTA: I hope being quarterback
doesn't go to Ernest's head!
1219
01:14:59,895 --> 01:15:03,899
The most important thing
is that a team have a leader.
1220
01:15:03,999 --> 01:15:05,067
A star.
1221
01:15:05,167 --> 01:15:08,103
A bright light that shines
through the darkness
1222
01:15:08,203 --> 01:15:10,305
so that others may follow.
1223
01:15:10,405 --> 01:15:13,141
And I am that man.
1224
01:15:13,242 --> 01:15:14,543
DONALD: That sounds familiar.
1225
01:15:14,643 --> 01:15:18,614
In my prime, I was known
as Crazy Legs Worrell.
1226
01:15:18,714 --> 01:15:21,984
So just give me the
ball and watch the show,
1227
01:15:22,084 --> 01:15:23,252
know what I mean?
1228
01:15:23,352 --> 01:15:24,887
CHICK (ON PA): The Muskrats
look much the worse
1229
01:15:24,987 --> 01:15:27,789
for wear and no wonder
after the brutal beating
1230
01:15:27,890 --> 01:15:29,024
they've taken thus far.
1231
01:15:31,526 --> 01:15:32,561
Hut!
1232
01:15:42,571 --> 01:15:44,039
CHICK (ON PA):
These Muskrats are
1233
01:15:44,139 --> 01:15:46,909
playing like they don't deserve
to be in championship game.
1234
01:15:47,009 --> 01:15:50,512
And, in this man's opinion, are
a disgrace to the proud colors
1235
01:15:50,612 --> 01:15:52,114
of Chickasaw Falls.
1236
01:16:01,523 --> 01:16:04,393
Ladies and gentlemen,
oh the humanity,
1237
01:16:04,493 --> 01:16:06,295
never can I recall
a more wretched
1238
01:16:06,395 --> 01:16:08,463
display of physical ineptitude.
1239
01:16:08,563 --> 01:16:12,601
And with the score standing
an embarrassing 39 to nothing
1240
01:16:12,701 --> 01:16:15,370
there is no joy in
Mundale tonight.
1241
01:16:15,470 --> 01:16:17,506
Ernest, come with me.
1242
01:16:17,606 --> 01:16:18,874
Come.
1243
01:16:18,974 --> 01:16:21,009
I know that philosophically
using this device
1244
01:16:21,109 --> 01:16:24,780
may be repugnant to your sense
of sportsmanship and fair play,
1245
01:16:24,880 --> 01:16:27,816
but quite frankly my friend
I think it is high time we
1246
01:16:27,916 --> 01:16:33,689
introduce the Ironmen
to the new and improved
1247
01:16:33,789 --> 01:16:36,658
subatomic brain accelerator.
1248
01:16:36,758 --> 01:16:38,226
Make me a master Muskrat.
1249
01:16:38,327 --> 01:16:39,127
Great!
1250
01:16:39,227 --> 01:16:40,495
Let's hurry!
1251
01:16:40,596 --> 01:16:43,498
Oh and Ernest, this time try
not to act like such a jerk, hm?
1252
01:16:43,598 --> 01:16:46,368
[machine whirring]
1253
01:16:53,842 --> 01:16:54,876
(DEEP VOICE) All right.
1254
01:16:59,247 --> 01:17:02,918
Now the gloves come off.
1255
01:17:03,018 --> 01:17:04,486
CHICK (ON PA): It
looks like the Muskrats
1256
01:17:04,586 --> 01:17:09,491
are going with a new quarterback
and it's Ernest P. Worrell?
1257
01:17:09,591 --> 01:17:11,026
The Muskrats have the
ball fourth and 27
1258
01:17:11,126 --> 01:17:14,329
at their own 49 yard
line and it looks
1259
01:17:14,429 --> 01:17:15,731
like they're going for it.
1260
01:17:15,831 --> 01:17:18,900
I guess they figured
they've got nothing to lose.
1261
01:17:19,001 --> 01:17:22,070
ERNEST: 39 hut, hut, hut.
1262
01:17:22,170 --> 01:17:25,440
[theme song]
1263
01:17:30,512 --> 01:17:31,780
Go, Ernest, go!
1264
01:17:31,880 --> 01:17:32,781
Bring home the bacon!
1265
01:17:32,881 --> 01:17:33,715
[pig squeals]
1266
01:17:33,815 --> 01:17:35,350
Oh, sorry, Mogley.
1267
01:17:35,450 --> 01:17:36,351
Beep, beep, beep.
1268
01:17:50,532 --> 01:17:53,802
The Muskrats have the ball
and they're finally on the move.
1269
01:17:53,902 --> 01:17:58,306
[FOOTBALL PLAYERS CLAP AND
BREAK]
1270
01:17:58,407 --> 01:18:03,445
37, 25, a one two,
a one two three hut.
1271
01:18:03,545 --> 01:18:05,981
[ballet music]
1272
01:18:06,081 --> 01:18:09,017
[football players groaning]
1273
01:18:18,460 --> 01:18:19,928
[whistle blowing]
1274
01:18:20,028 --> 01:18:21,730
CHICK (ON PA): It looks like
the Muskrats have the Ironmen
1275
01:18:21,830 --> 01:18:25,333
completely baffled out there.
1276
01:18:25,434 --> 01:18:28,904
[waltz music]
1277
01:18:31,807 --> 01:18:34,876
[football players questioning]
1278
01:18:50,325 --> 01:18:53,662
[whistle blowing]
1279
01:18:53,762 --> 01:18:54,896
Ha, ha, ha.
1280
01:18:54,996 --> 01:18:56,398
I don't know what's
gotten into them,
1281
01:18:56,498 --> 01:19:00,102
but the Muskrats look like
a different team out there.
1282
01:19:00,202 --> 01:19:01,403
Animals, right.
1283
01:19:01,503 --> 01:19:04,406
You are a wolverine.
1284
01:19:04,506 --> 01:19:09,144
OK, you are a, uh, rhinoceros.
1285
01:19:09,244 --> 01:19:12,714
You are a fuzzy little
mouse, but you're mean,
1286
01:19:12,814 --> 01:19:15,650
you're vicious.
1287
01:19:15,750 --> 01:19:19,221
[ernest laughs]
1288
01:19:20,722 --> 01:19:25,560
And the extra point is good!
1289
01:19:25,660 --> 01:19:27,362
There's the kick off.
1290
01:19:27,462 --> 01:19:30,031
And the Muskrats bring
'em down near mid-field.
1291
01:19:30,132 --> 01:19:33,135
But with just 20 seconds
left on the clock,
1292
01:19:33,235 --> 01:19:36,438
it looks like the valiant
heroics are all for naught.
1293
01:19:36,538 --> 01:19:38,473
All right, so what
do we do now, Ernest?
1294
01:19:38,573 --> 01:19:41,009
I don't know, fellas,
I'm fresh out of ideas.
1295
01:19:41,109 --> 01:19:42,244
Leave it to me guys.
1296
01:19:42,344 --> 01:19:43,178
Here's what we do.
1297
01:19:43,278 --> 01:19:45,113
OK, I'll need your
help. (WHISPERS)
1298
01:19:45,213 --> 01:19:48,917
Off-center and then
you guys back me up.
1299
01:19:49,017 --> 01:19:51,219
Yoo-hoo, number 57!
1300
01:19:54,723 --> 01:19:56,224
Hey, you're cute.
1301
01:20:00,028 --> 01:20:03,465
[violin playing romantic song]
1302
01:20:03,565 --> 01:20:04,432
OPPOSING TEAM: Break!
1303
01:20:12,974 --> 01:20:14,276
IRONMAN PLAYER: 32.
1304
01:20:14,376 --> 01:20:15,243
32.
1305
01:20:15,343 --> 01:20:16,178
Hut!
1306
01:20:18,380 --> 01:20:19,214
MAISY: For me?
1307
01:20:19,314 --> 01:20:21,416
Thank you.
1308
01:20:21,516 --> 01:20:22,450
MUSKRAT PLAYER 1: Timeout!
1309
01:20:22,551 --> 01:20:23,752
COACH: It's the old cupid play!
1310
01:20:23,852 --> 01:20:25,720
The old cupid play!
1311
01:20:25,821 --> 01:20:27,489
What a game!
1312
01:20:27,589 --> 01:20:30,625
The Muskrats have called their
last timeout with just three
1313
01:20:30,725 --> 01:20:33,962
seconds left on the clock.
1314
01:20:34,062 --> 01:20:37,199
And meanwhile, the
backfield comes back
1315
01:20:37,299 --> 01:20:39,534
here to cover me on the play.
1316
01:20:39,634 --> 01:20:41,736
Any questions?
1317
01:20:41,837 --> 01:20:44,105
All right then.
1318
01:20:44,206 --> 01:20:45,106
Lets go.
1319
01:20:48,543 --> 01:20:49,611
Wait a minute!
1320
01:20:49,711 --> 01:20:50,579
Ernest!
1321
01:20:50,679 --> 01:20:51,546
Oh, Bobby!
1322
01:20:51,646 --> 01:20:53,215
Did you charge Ernest?
1323
01:20:53,315 --> 01:20:54,216
Nein!
1324
01:20:54,316 --> 01:20:55,183
Ach der lieber!
1325
01:20:55,283 --> 01:20:56,117
Ernest!
1326
01:21:14,135 --> 01:21:15,570
MUSKRAT PLAYER 1: Hey,
who's that in our uniforms?
1327
01:21:15,670 --> 01:21:16,905
MUSKRAT PLAYER 2: What
are they doing out there?
1328
01:21:17,005 --> 01:21:17,739
MUSKRAT PLAYER 3:
What's going on?
1329
01:21:17,839 --> 01:21:18,673
ERNEST: 37.
1330
01:21:18,773 --> 01:21:20,075
21.
1331
01:21:20,175 --> 01:21:21,276
39.
1332
01:21:21,376 --> 01:21:22,944
Pi to the ninth, pi to the
ninth, pi to the ninth.
1333
01:21:23,044 --> 01:21:23,879
Heba-dee.
1334
01:21:23,979 --> 01:21:26,381
[spluttering]
1335
01:21:27,782 --> 01:21:28,617
Oh, boy.
1336
01:21:31,720 --> 01:21:34,623
[football players grunting]
1337
01:21:36,124 --> 01:21:37,626
[ernest groaning]
1338
01:21:37,726 --> 01:21:40,595
[fast paced jazz music]
1339
01:21:42,764 --> 01:21:43,598
IRONMAN PLAYER 2: I got him!
1340
01:21:43,698 --> 01:21:44,599
I got him!
1341
01:21:48,703 --> 01:21:49,671
Hey, Ernest!
1342
01:21:49,771 --> 01:21:50,605
Ernest!
1343
01:21:50,705 --> 01:21:52,207
Ho, ho, ho, ho!
1344
01:21:52,307 --> 01:21:53,208
Ow yeah!
1345
01:22:07,355 --> 01:22:08,189
Uh-oh.
1346
01:22:15,063 --> 01:22:16,564
Come on baby!
1347
01:22:16,665 --> 01:22:17,565
Come on, do it!
1348
01:22:20,468 --> 01:22:22,937
CHICKASAW PLAYER 1: You
can make it, Ernest!
1349
01:22:23,038 --> 01:22:25,540
CHICKASAW PLAYER 2:
You're almost there!
1350
01:22:25,640 --> 01:22:26,941
GERTA: You can make it!
1351
01:22:27,042 --> 01:22:30,545
[ernest laughing]
1352
01:22:33,048 --> 01:22:34,149
Oh, yeah.
1353
01:22:45,627 --> 01:22:48,530
[ernest yelling]
1354
01:22:50,999 --> 01:22:54,102
[wind howling]
1355
01:23:19,961 --> 01:23:20,962
I got it!
I got it!
1356
01:23:21,062 --> 01:23:22,163
Come on, come on!
1357
01:23:22,263 --> 01:23:25,533
Right here, right
here, right here!
1358
01:23:25,633 --> 01:23:26,468
I got it!
1359
01:23:26,568 --> 01:23:27,869
I got it!
1360
01:23:27,969 --> 01:23:29,270
[whistle blowing]
1361
01:23:29,371 --> 01:23:30,872
CHICK (ON PA): The Muskrats win!
1362
01:23:30,972 --> 01:23:32,240
The Muskrats win!
1363
01:23:32,340 --> 01:23:35,043
They're the new
district champions!
1364
01:23:38,613 --> 01:23:39,848
Yes!
Yes!
1365
01:23:39,948 --> 01:23:40,849
Yes!
1366
01:23:40,949 --> 01:23:43,451
Get him off of there!
1367
01:23:43,551 --> 01:23:44,853
Get the cops!
1368
01:23:44,953 --> 01:23:51,493
Get the [inaudible]
1369
01:23:51,593 --> 01:23:52,427
Yay!
1370
01:24:01,903 --> 01:24:04,806
[ernest groaning]
1371
01:24:15,283 --> 01:24:17,118
And that's exactly why, hey!
1372
01:24:17,218 --> 01:24:20,221
I heard you trying to
sell us out, you dipstick!
1373
01:24:20,321 --> 01:24:21,823
I don't know what
you're talking about.
1374
01:24:21,923 --> 01:24:24,025
I never thought
you'd go that far.
1375
01:24:24,125 --> 01:24:25,593
Listen, I can explain.
1376
01:24:25,693 --> 01:24:27,862
Everything I've done, I did
it for the good of the school
1377
01:24:27,962 --> 01:24:28,897
system as a whole.
1378
01:24:28,997 --> 01:24:30,331
That is your opinion.
1379
01:24:30,432 --> 01:24:32,634
But I think you,
along with your buddy
1380
01:24:32,734 --> 01:24:34,669
Decker, will be out
looking for new jobs
1381
01:24:34,769 --> 01:24:36,838
once I tell the school board
what you've been up to.
1382
01:24:36,938 --> 01:24:37,839
No!
1383
01:24:37,939 --> 01:24:38,807
Don't do that.
1384
01:24:38,907 --> 01:24:39,908
We can work something out.
1385
01:24:40,008 --> 01:24:41,443
I mean--
1386
01:24:41,543 --> 01:24:44,612
[inaudible] [inaudible] a
school that produces champions
1387
01:24:44,712 --> 01:24:47,048
isn't the kind of school
any enlightened person
1388
01:24:47,148 --> 01:24:48,917
would think about closing.
1389
01:24:49,017 --> 01:24:49,984
You, you mean--
1390
01:24:50,084 --> 01:24:52,487
Chickasaw Falls
will stay open.
1391
01:24:52,587 --> 01:24:55,890
[theme song]
1392
01:25:21,349 --> 01:25:23,751
[students chattering]
1393
01:25:25,019 --> 01:25:27,489
So you actually
passed the big test?
1394
01:25:27,589 --> 01:25:28,256
Unbelievable.
1395
01:25:28,356 --> 01:25:29,657
Yeah, Ernest.
1396
01:25:29,757 --> 01:25:31,259
By Friday night you'll be
a high school graduate.
1397
01:25:31,359 --> 01:25:32,861
Didn't doubt you
for a second, pal.
1398
01:25:32,961 --> 01:25:34,863
(NORMAL VOICE) Well
you guys were a big help.
1399
01:25:34,963 --> 01:25:35,997
Thanks a lot.
1400
01:25:36,097 --> 01:25:37,065
But you know?
1401
01:25:37,165 --> 01:25:38,900
I think I had it
in me all along.
1402
01:25:39,000 --> 01:25:41,202
MISS FLUGAL: Ernest?
1403
01:25:41,302 --> 01:25:42,437
(WHISPERING) Good luck, buddy.
1404
01:25:42,537 --> 01:25:43,371
Come on!
1405
01:25:49,310 --> 01:25:50,879
Ernest, I just
came by to say how
1406
01:25:50,979 --> 01:25:54,749
proud I am of you for
finally getting that diploma.
1407
01:25:54,849 --> 01:25:56,351
Good for you.
1408
01:25:56,451 --> 01:25:59,521
Well I couldn't have done
it without you, Miss Flugal.
1409
01:25:59,621 --> 01:26:02,223
Oh I, I made you something.
1410
01:26:06,127 --> 01:26:07,729
Oh!
1411
01:26:07,829 --> 01:26:10,098
It's a music box.
1412
01:26:10,198 --> 01:26:12,066
Ernest, how sweet!
1413
01:26:12,166 --> 01:26:15,937
You made that for me?
1414
01:26:16,037 --> 01:26:17,906
(QUIETLY) Listen.
1415
01:26:18,006 --> 01:26:21,509
[shrieks loudly]
1416
01:26:46,000 --> 01:26:46,834
Hmm.
1417
01:26:51,372 --> 01:26:54,909
Once again, the right
tool for the right job.
1418
01:26:55,009 --> 01:26:56,277
Know what I mean?
1419
01:26:56,377 --> 01:27:14,028
[THEME MUSIC - "HAIL TO THE
MUSKRATS"]
1420
01:27:14,128 --> 01:27:17,532
Hail to the Muskrats.
1421
01:27:17,632 --> 01:27:19,567
The brave avenger Muskrats.
1422
01:27:22,470 --> 01:27:23,771
Hail to the Muskrats!
1423
01:27:23,871 --> 01:27:26,507
They do what all
they do for Muskrats.
1424
01:27:26,608 --> 01:27:30,445
Cheer for the Muskrats,
we're for the Muskrats!
1425
01:27:30,545 --> 01:27:34,382
Hail to the Muskrats.
1426
01:27:34,482 --> 01:27:38,519
Those fuzzy mighty Muskrats.
1427
01:27:38,620 --> 01:27:43,358
Hail to the Muskrats, those
mangy, beaten, marvel Muskrats.
1428
01:27:43,458 --> 01:27:44,959
One day the Muskrats prevail.
1429
01:27:48,763 --> 01:27:50,732
[western music]
1430
01:28:12,987 --> 01:28:14,989
[light music]
1431
01:28:21,562 --> 01:28:23,731
[fast paced music]
1432
01:28:37,245 --> 01:28:40,381
[theme music]
98964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.