Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,000 --> 00:01:07,200
Did you see that?
2
00:01:07,240 --> 00:01:10,920
- That's the first time I've done it.
- Cheers.
3
00:01:10,960 --> 00:01:13,240
- Now the red wine.
- It's sweet.
4
00:01:13,280 --> 00:01:17,480
- This tastes weird after aquavit.
- The taste is brilliant.
5
00:01:17,520 --> 00:01:19,880
- Let's go find some ladies.
- No.
6
00:01:19,920 --> 00:01:24,320
- Aren't you allowed to?
- We'll find a lovely lady.
7
00:01:24,360 --> 00:01:27,040
- This is the guys' night.
- Come on.
8
00:01:27,080 --> 00:01:30,480
- I brought Never Have I Ever.
- But you have.
9
00:01:30,520 --> 00:01:32,720
Right, so we'll get drunk.
10
00:01:32,760 --> 00:01:36,720
- I want to play.
- You start. What have you never?
11
00:01:37,720 --> 00:01:41,920
Never have I ever had
my bum fingered, I think.
12
00:01:41,960 --> 00:01:45,240
- I can't remember.
- Maibritt did it to him.
13
00:01:45,280 --> 00:01:47,800
- Really?
- He enjoyed it, he said.
14
00:01:47,840 --> 00:01:51,040
Sure, in the heat of the moment.
15
00:01:51,080 --> 00:01:53,760
- Was it nice?
- It's fine.
16
00:01:53,800 --> 00:01:56,120
I don't know
why I need the information.
17
00:01:57,040 --> 00:02:01,840
Never have I ever been so drunk
that I drifted off during sex.
18
00:02:01,880 --> 00:02:04,960
- Okay, I did.
- Yes.
19
00:02:05,960 --> 00:02:08,280
- You have!
- Haven't you?
20
00:02:08,320 --> 00:02:11,080
- You haven't either.
- Pussycat!
21
00:02:11,120 --> 00:02:17,000
Pussycat...!
22
00:02:17,040 --> 00:02:19,840
Don't draw on me. I haven't...
23
00:02:19,880 --> 00:02:22,680
- Hold him.
- Quit it.
24
00:02:22,720 --> 00:02:25,240
He's doing it, Troels.
25
00:02:26,680 --> 00:02:29,240
- You tiny pussy.
- A tiny pussycat, a tiny...
26
00:02:53,320 --> 00:02:55,760
- Pernille just walked in.
- Yeah.
27
00:02:58,960 --> 00:03:03,320
- Oh no.
- Stay clear of the couch!
28
00:03:03,360 --> 00:03:06,000
- Hi, honey.
- What's going on?
29
00:03:06,040 --> 00:03:08,200
- Hi, honey.
- Hi.
30
00:03:09,240 --> 00:03:12,080
- Hi, Pernille.
- Hello, Pernille.
31
00:03:12,120 --> 00:03:16,120
- Good to see you.
- You look good. I brought some friends.
32
00:03:16,160 --> 00:03:19,120
- Hello, I'm Rasmus.
- I'm Silja.
33
00:03:19,160 --> 00:03:22,640
- Hello, I'm Rasmus.
- Hi.
34
00:03:22,680 --> 00:03:26,640
- Cheers, and thank you for coming.
- Cheers.
35
00:03:51,480 --> 00:03:55,840
- Are you friends with Pernille?
- I'm her friend's friend.
36
00:03:55,880 --> 00:03:58,400
Okay. Well, I'm Rasmus.
37
00:03:58,440 --> 00:04:01,760
- So this is your apartment?
- Yes, it is.
38
00:04:01,800 --> 00:04:06,720
Well, then it's really awkward
that I'm going through your stuff.
39
00:04:06,760 --> 00:04:09,160
I don't mind.
40
00:04:09,200 --> 00:04:13,720
Are you celebrating anything special?
41
00:04:13,760 --> 00:04:17,040
In there? No, not really.
42
00:04:19,040 --> 00:04:24,680
- So it's just dinner with the guys?
- Exactly.
43
00:04:24,720 --> 00:04:28,520
Okay. And you just hump
each other on the couch?
44
00:04:28,560 --> 00:04:32,680
- Sure. You hump on the couch.
- Okay.
45
00:04:32,720 --> 00:04:37,920
- And you have whiskers?
- Yes, apparently.
46
00:04:44,200 --> 00:04:47,760
- I have to go.
- No.
47
00:05:01,920 --> 00:05:07,440
- It's time for me to leave now, okay?
- No.
48
00:05:08,560 --> 00:05:11,960
It's a great apartment to wake up in.
49
00:05:12,000 --> 00:05:14,080
Congratulations.
50
00:05:14,640 --> 00:05:17,800
Thanks. Where do you live?
51
00:05:19,720 --> 00:05:21,840
The south-west district.
52
00:05:23,760 --> 00:05:26,040
By yourself?
53
00:05:30,400 --> 00:05:34,560
- With a friend.
- Okay.
54
00:05:39,320 --> 00:05:41,400
Come here.
55
00:05:45,800 --> 00:05:52,440
- I had a good time.
- It's such a long way home for a girl.
56
00:06:13,040 --> 00:06:17,200
- Again. Come on.
- Pass it on.
57
00:06:17,240 --> 00:06:20,880
- I've got it.
- Do you need help?
58
00:06:20,920 --> 00:06:24,480
- Why are you so jaunty?
- I'm always jaunty.
59
00:06:24,520 --> 00:06:26,720
Go on.
60
00:06:26,760 --> 00:06:30,880
- Yeah!
- That's it.
61
00:06:30,920 --> 00:06:33,840
Do you want to go for a beer, guys?
62
00:06:33,880 --> 00:06:36,640
- More than one.
- More than one?
63
00:06:37,840 --> 00:06:44,800
You know, that girl, Marie,
Pernille's friend's friend?
64
00:06:44,840 --> 00:06:48,480
- I'm shagging her.
- Really?
65
00:06:48,520 --> 00:06:50,720
- Are you serious?
- Yes, I am.
66
00:06:50,760 --> 00:06:54,640
- She's so hot.
- And she has a wonderful body.
67
00:06:54,680 --> 00:06:58,800
- That's great. Congrats.
- Thank you.
68
00:07:00,880 --> 00:07:06,240
- Is it serious?
- We've been together for a few weeks.
69
00:07:06,280 --> 00:07:10,800
Good for you. She has such a nice arse.
70
00:07:10,840 --> 00:07:13,760
She has an insane arse, seriously.
71
00:07:13,800 --> 00:07:18,160
- Congrats.
- Thank you. Let's see what happens.
72
00:07:18,200 --> 00:07:22,440
What are you talking about?
It's already happening.
73
00:07:22,480 --> 00:07:25,320
- Can you go for a beer?
- What do you mean?
74
00:07:25,360 --> 00:07:27,800
- Do you have time for it?
- Always.
75
00:07:30,240 --> 00:07:33,840
- I see it in your eyes
- What's that about?
76
00:07:33,880 --> 00:07:37,920
- Love is in the air
- No. Slow down.
77
00:07:37,960 --> 00:07:40,520
Slow down, you old man.
78
00:07:40,560 --> 00:07:43,440
- I can see it.
- It's not like that.
79
00:07:43,480 --> 00:07:48,000
- Who is it?
- It's nobody. No, no, no.
80
00:07:48,040 --> 00:07:51,120
Just say it. What's going on?
81
00:07:51,160 --> 00:07:53,560
- Tell us.
- It's Marie.
82
00:08:25,000 --> 00:08:27,960
Do you play the guitar?
83
00:08:29,360 --> 00:08:31,440
Uh-huh.
84
00:08:33,960 --> 00:08:36,960
Are you any good?
85
00:08:37,960 --> 00:08:40,040
No.
86
00:08:42,240 --> 00:08:46,360
No, but it's fun.
87
00:08:51,440 --> 00:08:54,560
Could you play a song for me?
88
00:08:58,040 --> 00:09:01,520
- No.
- Come on.
89
00:10:00,200 --> 00:10:05,320
Wow, you're so sweet.
90
00:10:06,320 --> 00:10:12,920
There wasn't much.
So I had to make do with what you had.
91
00:10:13,920 --> 00:10:18,000
- There's a baker downstairs.
- So go down there.
92
00:10:18,040 --> 00:10:20,120
I'm fine.
93
00:10:21,680 --> 00:10:24,880
- I'm having lunch at my parents'.
- How fun.
94
00:10:24,920 --> 00:10:28,440
- So I don't have much time.
- Okay.
95
00:10:28,480 --> 00:10:31,280
But just stay.
Lock the door when you go.
96
00:10:31,320 --> 00:10:33,400
- Great.
- I'll take a shower.
97
00:10:41,760 --> 00:10:44,440
Rasmus?
98
00:10:46,120 --> 00:10:49,040
Maybe I could come with you?
99
00:10:52,480 --> 00:10:54,880
Isn't it kind of early?
100
00:10:56,760 --> 00:10:58,840
Sure.
101
00:11:02,680 --> 00:11:04,760
Okay then.
102
00:11:13,920 --> 00:11:17,080
I'll leave now then.
103
00:11:17,120 --> 00:11:20,160
- Are you leaving?
- Yes.
104
00:11:20,200 --> 00:11:24,040
No, Marie.
105
00:11:24,080 --> 00:11:26,160
Yes.
106
00:11:29,040 --> 00:11:32,840
- Here. We'll take this.
- What? Ice cream?
107
00:11:32,880 --> 00:11:36,240
- And chocolate sauce.
- It's so childish.
108
00:11:37,920 --> 00:11:40,120
Ice cream is so boring.
109
00:11:40,160 --> 00:11:43,880
- Ice cream with chocolate sauce?
- Yeah.
110
00:11:43,920 --> 00:11:50,680
- Can't we just bring this?
- Not the first time I see your parents.
111
00:11:52,160 --> 00:11:55,880
- Put your hand in my bag.
- Your bag?
112
00:11:58,880 --> 00:12:01,720
Is this the desert?
113
00:12:07,160 --> 00:12:09,360
You're bloody insane.
114
00:12:09,400 --> 00:12:12,640
- Wait. Shouldn't I pay?
- No.
115
00:12:12,680 --> 00:12:14,760
- But I'd like to.
- Go away.
116
00:12:16,080 --> 00:12:18,160
- That's it.
- Yeah.
117
00:12:20,640 --> 00:12:25,320
I just wanted to stay for a week,
but I ended up staying for two years.
118
00:12:25,360 --> 00:12:31,200
- That sounds like a great adventure.
- Right, it really was.
119
00:12:31,240 --> 00:12:35,880
- What did you do?
- Well, all kinds of things.
120
00:12:35,920 --> 00:12:39,600
What didn't I do? It was so...
121
00:12:39,640 --> 00:12:46,520
I have a bachelor in Art History.
To begin with, I was visiting a friend -
122
00:12:46,560 --> 00:12:52,400
- going to museums, meeting new people
and expanding my horizon.
123
00:12:52,440 --> 00:12:58,400
But then one thing led to another,
and I was living with all these artists.
124
00:12:58,440 --> 00:13:03,680
- How exciting.
- Right, I lived in Stoke Newington.
125
00:13:03,720 --> 00:13:06,520
And you had a gallery
in the living room.
126
00:13:06,560 --> 00:13:14,080
We had a garage where people could
exhibit their artwork. It was so great.
127
00:13:14,120 --> 00:13:18,760
I love making collages
and being part of that world.
128
00:13:18,800 --> 00:13:23,520
Right. I felt so at home over there.
129
00:13:23,560 --> 00:13:28,160
But now I think
I'll get started on the trifle.
130
00:13:35,080 --> 00:13:42,000
- I think my parents like you.
- I'm glad. They're very sweet.
131
00:13:43,000 --> 00:13:45,080
I like you too.
132
00:13:47,080 --> 00:13:49,280
- Do you?
- Uh-huh.
133
00:13:50,520 --> 00:13:53,080
I really like you.
134
00:13:54,640 --> 00:13:56,720
Okay.
135
00:14:00,000 --> 00:14:02,080
Come over here.
136
00:14:15,280 --> 00:14:19,360
I really like you too.
137
00:15:28,960 --> 00:15:32,040
There's so much stuff.
138
00:15:32,080 --> 00:15:34,440
Is it too much stuff?
139
00:15:34,480 --> 00:15:39,880
I can throw some of it out,
or put it in the basement or the attic.
140
00:15:39,920 --> 00:15:43,560
- I'm kidding.
- I don't need all those shoes.
141
00:15:43,600 --> 00:15:45,680
I'm kidding. I love your shoes.
142
00:15:57,760 --> 00:16:00,240
- Honey?
- Yes.
143
00:16:01,240 --> 00:16:04,680
- You can come now.
- Right.
144
00:16:17,080 --> 00:16:22,920
Oh, what's this next to me
that's been here the whole time?
145
00:16:26,720 --> 00:16:31,080
- What's this for?
- It's just because you're sweet.
146
00:16:37,280 --> 00:16:39,560
Try it on.
147
00:16:39,600 --> 00:16:41,680
How do I look?
148
00:16:44,840 --> 00:16:47,200
You look so hot.
149
00:16:49,280 --> 00:16:53,120
- Do you want to hear something funny?
- Yes.
150
00:16:54,120 --> 00:16:58,840
Before I met you,
I was just about to go away for a year.
151
00:16:58,880 --> 00:17:03,200
I wanted to travel around Argentina
on a motorcycle -
152
00:17:03,240 --> 00:17:07,560
- drink wine, eat meat, or whatever.
153
00:17:07,600 --> 00:17:09,840
But that's not very funny.
154
00:17:12,520 --> 00:17:16,960
Right, but since I met you,
I haven't thought about it even once.
155
00:17:17,000 --> 00:17:19,080
Okay.
156
00:17:21,280 --> 00:17:24,000
That's not funny either.
157
00:17:26,000 --> 00:17:28,600
But it's really sweet.
158
00:17:38,520 --> 00:17:40,600
Won't you lick me?
159
00:17:42,240 --> 00:17:46,200
- What?
- Lick me.
160
00:18:11,080 --> 00:18:14,280
- Hi.
- Hi.
161
00:18:45,280 --> 00:18:49,280
- Can you see I've redecorated?
- Yes, it's nice.
162
00:18:51,280 --> 00:18:54,680
I have all these great ideas
about what to do.
163
00:18:54,720 --> 00:19:00,280
We could paint that wall petrol blue
and hang all these things on it -
164
00:19:00,320 --> 00:19:05,280
- like in a hotel room in Paris
in the twenties.
165
00:19:05,320 --> 00:19:11,760
You know, sort of jazzy, not Danish,
not boring, but bold in this...
166
00:19:11,800 --> 00:19:15,240
- Hi. We'll figure it out.
- Cool.
167
00:19:22,360 --> 00:19:24,560
Do you listen to your CDs?
168
00:19:24,600 --> 00:19:30,280
- Why do you ask?
- We could have books in the bookcase.
169
00:19:30,320 --> 00:19:33,160
- No, well, I listen to them.
- Okay.
170
00:19:36,160 --> 00:19:40,520
But you've only listened to records
since I met you.
171
00:19:40,560 --> 00:19:44,840
- What was the last CD you listened to?
- I don't remember.
172
00:19:44,880 --> 00:19:48,720
Right, so we could put them
in the basement.
173
00:19:48,760 --> 00:19:51,960
- I listen to them.
- Okay. Super.
174
00:19:56,320 --> 00:20:01,200
I just thought it would be nice
with some colours in the bookcase.
175
00:20:01,240 --> 00:20:06,240
Because it's quite... black.
176
00:20:09,920 --> 00:20:15,560
Right. But you'll think about it, right?
177
00:20:35,600 --> 00:20:39,120
- Do you want lasagne?
- Uh-huh.
178
00:20:40,120 --> 00:20:43,200
Can't we try these sheets?
179
00:20:46,200 --> 00:20:48,600
Sure, let's do it.
180
00:20:52,560 --> 00:20:54,880
What do you think, one or two?
181
00:20:55,880 --> 00:21:00,440
- Do you want meat in it?
- It's for the lasagne.
182
00:21:00,480 --> 00:21:03,520
Don't you think it's a bit disgusting?
183
00:21:04,520 --> 00:21:08,560
- But it's lasagne.
- Right, I was just thinking...
184
00:21:09,560 --> 00:21:15,040
- What do you want instead?
- I got an aubergine and a squash.
185
00:21:15,080 --> 00:21:17,680
You can cut it like...
186
00:21:18,680 --> 00:21:21,920
- It tastes just like meat.
- Oh, come on.
187
00:21:24,920 --> 00:21:27,240
Okay.
188
00:21:28,240 --> 00:21:31,840
I'll get some rice cakes then.
189
00:21:43,080 --> 00:21:46,440
- That's 106.50 EUR.
- Yes.
190
00:21:47,440 --> 00:21:49,840
- On the card, please.
- Sure.
191
00:21:57,800 --> 00:22:00,800
What are you doing?
192
00:22:00,840 --> 00:22:03,120
I'm working.
193
00:22:13,440 --> 00:22:16,800
Hey, I'm working.
194
00:22:26,440 --> 00:22:31,280
- I have to get this done tonight.
- Uh-huh. I know.
195
00:22:58,080 --> 00:23:01,960
- Were they firm?
- I don't think hers would sag.
196
00:23:02,000 --> 00:23:06,680
- I asked if they were firm.
- They were firm and soft. I felt them.
197
00:23:06,720 --> 00:23:12,400
- It all ended with this casserole.
- And then we almost got in a fight.
198
00:23:12,440 --> 00:23:18,200
Lars kept on groping her. I mean,
you danced very close to her breasts.
199
00:23:18,240 --> 00:23:23,360
I was just like, "Sorry. What a nice
cardigan." She got barking mad.
200
00:23:23,400 --> 00:23:26,240
Did you get home
before the kids woke up?
201
00:23:26,280 --> 00:23:31,040
When I got home, the youngest one
got up, and I was like...
202
00:23:31,080 --> 00:23:35,320
- I was like, "Sweetie, I'll just..."
- Daddy will take a nap.
203
00:23:35,360 --> 00:23:38,520
So you got home last Sunday?
204
00:23:40,000 --> 00:23:43,360
- Do you want a burger?
- I'm so hungry.
205
00:23:43,400 --> 00:23:46,560
- How are you and Marie?
- Fine, I think.
206
00:23:46,600 --> 00:23:50,240
Moving in together is fun,
but she has a lot of stuff.
207
00:23:50,280 --> 00:23:52,680
We've all been there.
208
00:23:53,680 --> 00:23:56,320
- Choose your battles.
- Hi, honey.
209
00:23:56,360 --> 00:24:00,520
Hi, are you almost here?
210
00:24:00,560 --> 00:24:03,520
- What do you mean?
- I mean for dinner.
211
00:24:03,560 --> 00:24:07,800
I'm having burgers with the guys.
212
00:24:08,800 --> 00:24:12,520
- You didn't tell me.
- No, we just talked about it.
213
00:24:12,560 --> 00:24:18,160
Okay then. Too bad.
I've just made dinner.
214
00:24:18,200 --> 00:24:23,320
- Did we have a date?
- No, I just hoped you'd come home.
215
00:24:23,360 --> 00:24:26,000
- Are you coming?
- Yes, one sec.
216
00:24:47,160 --> 00:24:49,240
- Do you like it?
- Yeah.
217
00:24:58,040 --> 00:25:02,600
Won't you use this?
We can eat the rest tomorrow.
218
00:25:02,640 --> 00:25:06,600
- We're going to eat this tomorrow?
- Yes, why not?
219
00:25:13,200 --> 00:25:16,120
I had a fun idea.
220
00:25:17,120 --> 00:25:20,920
- A calendar.
- Okay.
221
00:25:20,960 --> 00:25:26,120
"Marie", "Rasmus"...
222
00:25:27,120 --> 00:25:29,400
... and "Both".
223
00:25:31,400 --> 00:25:35,960
Then there are three markers:
yellow, red and black.
224
00:25:36,960 --> 00:25:41,520
Red overwrites yellow,
black overwrites red.
225
00:25:42,520 --> 00:25:47,120
- What about yellow?
- It doesn't overwrite anything.
226
00:25:47,160 --> 00:25:50,200
Yellow is for everyday appointments.
227
00:25:50,240 --> 00:25:55,640
That's for when you're going out with
a friend, having a cup of coffee -
228
00:25:55,680 --> 00:25:58,120
- or things like that.
229
00:25:58,160 --> 00:26:04,880
Red is for more important things that
need to be planned, like a concert -
230
00:26:04,920 --> 00:26:12,320
- or a dinner date, things you need to
remember and that can't be rescheduled.
231
00:26:12,360 --> 00:26:16,840
So what if having coffee with Troels -
232
00:26:16,880 --> 00:26:20,960
- is red and not yellow to me?
233
00:26:21,000 --> 00:26:26,240
You'll have to decide that for yourself.
234
00:26:26,280 --> 00:26:33,560
But if having coffee with Troels is
more important than a concert with me...
235
00:26:35,480 --> 00:26:39,800
- Okay. Right, okay.
- Okay.
236
00:26:40,800 --> 00:26:43,240
- But you have to decide.
- Sure.
237
00:26:43,280 --> 00:26:46,920
Then there's black
for things you have to do -
238
00:26:46,960 --> 00:26:53,320
- such as the doctor,
or a wedding, or...
239
00:26:53,360 --> 00:26:56,840
- Do we have to write everything down?
- No.
240
00:26:56,880 --> 00:27:00,920
But if we do, it's easier to keep track
of what we're doing.
241
00:27:00,960 --> 00:27:04,360
That means we'll know
what we can do together.
242
00:27:16,840 --> 00:27:22,040
FOOTBALL, 5:00 P.M.
243
00:27:22,080 --> 00:27:25,280
- Done.
- Thank you.
244
00:28:08,840 --> 00:28:11,320
- Rasmus?
- Hi, Troels.
245
00:28:11,360 --> 00:28:13,840
- Hello.
- Hi, buddy.
246
00:28:13,880 --> 00:28:16,720
- How nice.
- Hi, Pernille.
247
00:28:16,760 --> 00:28:19,400
- Hi.
- Hello there.
248
00:28:19,440 --> 00:28:22,120
- What are you doing?
- Selling our stuff.
249
00:28:22,160 --> 00:28:26,920
- You have a stand at the flea market?
- Yeah, exactly.
250
00:28:26,960 --> 00:28:31,520
- I thought we both hated flea markets.
- Come on, it's nice.
251
00:28:31,560 --> 00:28:34,040
- Rasmus loves it.
- I love it.
252
00:28:34,080 --> 00:28:36,280
I'm a flea marketeer.
253
00:28:36,320 --> 00:28:38,920
- Yes. A flea marketeer.
- Okay.
254
00:28:38,960 --> 00:28:42,800
- Do you have a stand too?
- No, he refuses to do it.
255
00:28:42,840 --> 00:28:47,360
I don't want to do that on a Saturday.
There's so much else to do.
256
00:28:48,480 --> 00:28:52,760
- You can make a bargain instead.
- We'd love to.
257
00:28:52,800 --> 00:28:57,840
- Are you selling your CDs?
- I don't listen to them anymore.
258
00:28:57,880 --> 00:29:00,680
- You don't?
- I listen to records.
259
00:29:00,720 --> 00:29:04,000
- You listen to records?
- LPs.
260
00:29:04,040 --> 00:29:08,800
But you've always been crazy
about your CD collection. How much?
261
00:29:10,040 --> 00:29:14,000
- I'm not sure. Is it five euro?
- Two per CD.
262
00:29:14,040 --> 00:29:16,360
- Two euro?
- Two euro.
263
00:29:16,400 --> 00:29:21,120
- Do you have any cash, honey?
- Yes, I think I have a 20 somewhere.
264
00:29:21,160 --> 00:29:23,360
That's great.
265
00:29:23,400 --> 00:29:25,640
- I do.
- Is it all right?
266
00:29:25,680 --> 00:29:28,760
- Sure, it's for sale.
- Thank you.
267
00:29:28,800 --> 00:29:31,000
- Erann DD!
- Look at this.
268
00:29:31,040 --> 00:29:35,120
It's so long since
I've heard "Still Believing".
269
00:29:36,440 --> 00:29:38,640
We have to get that.
270
00:29:38,680 --> 00:29:41,840
- Nirvana? Definitely.
- It's great.
271
00:29:41,880 --> 00:29:46,200
I never bought that.
I have this one. That's ten.
272
00:29:46,240 --> 00:29:49,000
- 20 EUR.
- I'll take that.
273
00:29:49,040 --> 00:29:52,640
- I'll put in my bag.
- You do that.
274
00:29:52,680 --> 00:29:55,080
- Do you want some coffee?
- Yes.
275
00:29:55,120 --> 00:29:58,440
- See you.
- See you, bye.
276
00:29:59,600 --> 00:30:06,720
It's one euro per DVD, and you can have
six for five euro, all right?
277
00:30:06,760 --> 00:30:13,760
This is great if you're into Brad Pitt.
Just take it if you can play Blu-ray.
278
00:30:20,560 --> 00:30:23,120
It makes a big difference, huh?
279
00:30:23,160 --> 00:30:25,240
What did you pay for it?
280
00:30:26,600 --> 00:30:28,680
200 EUR.
281
00:30:30,760 --> 00:30:35,960
I got it half off.
I just knew I wanted it.
282
00:30:36,000 --> 00:30:39,600
- I don't like it.
- What do you mean?
283
00:30:40,640 --> 00:30:43,920
I don't know.
I just think it looks like crap.
284
00:30:48,160 --> 00:30:50,360
You can't just say that.
285
00:30:50,400 --> 00:30:55,680
Try to see it as a piece of art, and
tell me what you don't like about it.
286
00:30:55,720 --> 00:31:01,400
- I don't know what it looks like.
- No, it's abstract, don't you think?
287
00:31:01,440 --> 00:31:06,520
- You can't look at it one-to-one.
- Okay. But it can't stay there.
288
00:31:06,560 --> 00:31:10,280
I think this is the perfect spot for it.
289
00:31:10,320 --> 00:31:13,960
- I don't know where else it would be.
- Is this home for both of us?
290
00:31:14,000 --> 00:31:16,560
- Rasmus.
- Is it?
291
00:31:16,600 --> 00:31:20,200
- Yes, it is.
- So isn't this a joint decision?
292
00:31:20,240 --> 00:31:25,040
- So that's the game we're playing?
- Yes, that's the game we're playing.
293
00:31:25,080 --> 00:31:27,160
Okay.
294
00:31:29,000 --> 00:31:31,920
Great.
295
00:31:31,960 --> 00:31:35,360
Well, you're right.
296
00:31:37,360 --> 00:31:40,200
- I'll have to take it down then.
- Yes.
297
00:31:47,240 --> 00:31:51,320
- I'll take it back to Annika then.
- Right. You do that.
298
00:32:35,160 --> 00:32:41,360
- Why do you use red for football?
- Because it's an important appointment.
299
00:32:41,400 --> 00:32:43,480
It's planned.
300
00:32:47,880 --> 00:32:52,200
- Didn't I have to decide that?
- Yes.
301
00:33:03,320 --> 00:33:09,560
- Can I give you a tip?
- Yes.
302
00:33:09,600 --> 00:33:13,400
If you divide up the plates,
they'll actually get cleaned.
303
00:33:24,120 --> 00:33:29,840
- It's better if you...
- Please, I can fill the dishwasher.
304
00:33:44,040 --> 00:33:48,800
- When are you leaving tomorrow?
- I'm off work tomorrow.
305
00:33:49,800 --> 00:33:55,600
- I've not worked on Tuesdays all year.
- Oh, lucky you.
306
00:33:57,600 --> 00:34:00,280
I have to meet at eight.
307
00:34:11,800 --> 00:34:13,880
What's wrong?
308
00:34:21,960 --> 00:34:25,280
Won't you tell me
what's going on with you?
309
00:34:36,960 --> 00:34:40,240
How are you feeling?
310
00:34:43,240 --> 00:34:45,320
I'm fine.
311
00:34:49,640 --> 00:34:51,720
Rasmus.
312
00:34:54,920 --> 00:34:57,240
- What?
- What's wrong?
313
00:35:03,240 --> 00:35:06,200
I don't like that painting,
and then you get mad.
314
00:35:07,400 --> 00:35:11,280
I don't get it.
All I said was that I didn't like it.
315
00:35:11,320 --> 00:35:13,880
It wasn't just about the painting.
316
00:35:22,520 --> 00:35:24,600
I...
317
00:35:26,240 --> 00:35:28,640
I feel like I'm drowning.
318
00:35:30,640 --> 00:35:37,560
Like my stuff can't be here. Your stuff
is everywhere, and my stuff is gone.
319
00:35:49,440 --> 00:35:56,000
I can't feel myself in this anymore.
It's as if there's no room for me.
320
00:35:57,360 --> 00:36:00,280
How long have you felt like this?
321
00:36:01,760 --> 00:36:05,640
It's not something
I think about constantly.
322
00:36:08,640 --> 00:36:11,040
For a couple of weeks.
323
00:36:15,960 --> 00:36:19,280
Why didn't you tell me before?
324
00:36:26,280 --> 00:36:29,600
I'm not dangerous, right?
325
00:36:33,360 --> 00:36:35,840
No.
326
00:36:50,920 --> 00:36:53,480
You seem a bit insecure.
327
00:36:55,680 --> 00:37:00,400
I can't have a boyfriend
who's insecure...
328
00:37:01,560 --> 00:37:05,560
... because I'm a determined woman.
I know what I want.
329
00:37:06,560 --> 00:37:10,840
I need a guy who will challenge me.
330
00:37:11,840 --> 00:37:15,880
My other boyfriends
were able to challenge me.
331
00:37:15,920 --> 00:37:20,360
So I need you to do that -
332
00:37:20,400 --> 00:37:27,480
- because if you don't
I'll just take up what space there is.
333
00:37:27,520 --> 00:37:30,600
So if you want space,
you have to take it.
334
00:37:31,680 --> 00:37:36,080
- Right?
- Sure, but...
335
00:37:36,120 --> 00:37:41,840
If you wanted the CDs, you should have
told me. We could have figured it out.
336
00:37:42,840 --> 00:37:44,920
Right.
337
00:37:49,480 --> 00:37:53,560
Maybe I need to be better
at saying what I want.
338
00:37:53,600 --> 00:37:57,080
I think that would be
really good for us.
339
00:38:00,880 --> 00:38:02,960
Right.
340
00:38:04,320 --> 00:38:06,400
Right.
341
00:38:10,040 --> 00:38:13,040
Get in here.
342
00:38:17,200 --> 00:38:20,480
I'm glad you told me about this.
343
00:39:24,560 --> 00:39:27,920
Have you been out
with your friends recently?
344
00:39:29,160 --> 00:39:32,920
I don't know, maybe.
345
00:39:33,920 --> 00:39:37,760
I'm busy. We're all busy.
346
00:39:39,760 --> 00:39:42,640
I think it would be good for you.
347
00:39:43,640 --> 00:39:49,800
- What do you mean?
- Just going out and getting drunk.
348
00:39:49,840 --> 00:39:56,000
You'd go out and get new impressions.
You could do it this Friday.
349
00:39:56,040 --> 00:39:58,680
Should I write it in your calendar?
350
00:40:11,120 --> 00:40:17,800
- Do you know when you'll be home?
- Not really. It might get late.
351
00:40:20,520 --> 00:40:23,960
- What are you doing?
- I'm making cocktails.
352
00:40:24,000 --> 00:40:29,800
- Why?
- I'm getting hammered while you're out.
353
00:40:31,800 --> 00:40:34,440
I'm kidding.
354
00:40:34,480 --> 00:40:38,360
- But what are you doing?
- The Five-Star Dinner Club.
355
00:40:38,400 --> 00:40:42,880
- You didn't tell me about that.
- It's over there.
356
00:40:53,920 --> 00:40:56,000
Are you wearing that shirt?
357
00:40:59,880 --> 00:41:02,440
Yes.
358
00:41:13,600 --> 00:41:17,160
- I'm off now.
- Right. One moment.
359
00:41:18,160 --> 00:41:21,440
- Have a great time, honey.
- Yeah.
360
00:41:21,480 --> 00:41:26,280
- You'll get here when you get here.
- Sure.
361
00:41:28,360 --> 00:41:30,440
See you.
362
00:41:34,840 --> 00:41:38,000
- Have fun.
- You too.
363
00:41:38,040 --> 00:41:41,000
Come on.
364
00:41:44,560 --> 00:41:47,560
Now you just have to hit the skittles.
365
00:41:47,600 --> 00:41:49,880
- Yes!
- No!
366
00:41:49,920 --> 00:41:52,320
- Hey!
- I could do this forever.
367
00:41:52,360 --> 00:41:56,160
- Good thing I'm the rich one.
- Do you need money?
368
00:41:57,680 --> 00:41:59,880
That was awful.
369
00:41:59,920 --> 00:42:02,120
- Can we talk?
- Sure.
370
00:42:02,160 --> 00:42:05,640
I'm still not sure
what's normal and what isn't.
371
00:42:07,880 --> 00:42:10,640
- What are you talking about?
- Marie.
372
00:42:10,680 --> 00:42:16,760
- Oh, sure.
- It's like I'm becoming another person.
373
00:42:16,800 --> 00:42:18,880
Okay.
374
00:42:20,440 --> 00:42:25,680
- So... Does that make any sense?
- Sure.
375
00:42:25,720 --> 00:42:32,800
No two relationships are the same.
So this search for what's normal -
376
00:42:32,840 --> 00:42:37,640
- won't lead you anywhere.
Thank you. I think you'll have to...
377
00:42:38,640 --> 00:42:44,800
- You have to find out what you want.
- Sure, but that doesn't mean...
378
00:42:44,840 --> 00:42:49,760
Then give me an example of
what makes you feel like another person.
379
00:42:50,760 --> 00:42:54,240
- Okay. Well, it's different things.
- Such as?
380
00:42:55,240 --> 00:42:58,720
Today, when I leave,
she's having friends over.
381
00:42:58,760 --> 00:43:03,400
And I wonder if she wanted me out
to have the apartment to herself.
382
00:43:03,440 --> 00:43:09,000
- Can't she have friends over?
- Yes, that's not what I meant.
383
00:43:09,040 --> 00:43:12,360
- I'm talking about a feeling.
- What feeling?
384
00:43:12,400 --> 00:43:16,240
- It's injustice, I guess.
- Injustice?
385
00:43:16,280 --> 00:43:22,440
The things you're talking about,
choose your battles and give and take...
386
00:43:23,440 --> 00:43:28,880
If your apartment was filled with girls
and cocktails, and Pernille had told...
387
00:43:28,920 --> 00:43:32,160
I'd love it.
But this is about you, not us.
388
00:43:32,200 --> 00:43:36,640
- It's an example.
- We need examples from your life.
389
00:43:36,680 --> 00:43:39,760
- I want to understand you.
- It's not about us.
390
00:43:39,800 --> 00:43:44,840
It's about you, your relationship
and what you want. You're not happy.
391
00:43:44,880 --> 00:43:48,000
- You're not happy with her.
- Okay.
392
00:43:48,040 --> 00:43:52,760
I think you have three options:
You can stay and accept it as it is -
393
00:43:52,800 --> 00:43:57,920
- you can stay and fight to change
the way it is, or you can let it go.
394
00:43:57,960 --> 00:44:04,360
You need to get on with it, to talk
to Marie and find out what you want -
395
00:44:04,400 --> 00:44:07,400
- to find out if you want to shag her.
396
00:44:09,920 --> 00:44:16,080
But now we'll drink beer and play pool.
Everything will be all right, I promise.
397
00:44:16,120 --> 00:44:18,320
It's just girl trouble.
398
00:44:18,360 --> 00:44:22,480
- Time for beer!
- I love it.
399
00:44:22,520 --> 00:44:27,960
- This one is for you, Troels. Ready?
- Give it to him.
400
00:44:28,000 --> 00:44:31,200
- Yes!
- Bloody hell, you can't...
401
00:44:31,240 --> 00:44:35,120
- So what, you just started without me?
- Yeah.
402
00:44:35,160 --> 00:44:37,240
That's cool. So now...
403
00:44:40,600 --> 00:44:42,800
So now you're up.
404
00:44:42,840 --> 00:44:45,320
- I'm behind already?
- Of course.
405
00:45:11,120 --> 00:45:13,200
Hi.
406
00:45:20,920 --> 00:45:25,040
Hi, honey. You're home early.
407
00:45:25,080 --> 00:45:28,400
- Is this early?
- Yes. It's not even midnight.
408
00:45:28,440 --> 00:45:33,360
- Okay. So we're boring?
- Yeah.
409
00:45:33,400 --> 00:45:36,520
- My friends aren't.
- No, I see that.
410
00:45:40,080 --> 00:45:43,040
That's great.
411
00:45:43,080 --> 00:45:49,240
- Next time, won't you introduce me?
- What do you mean?
412
00:45:49,280 --> 00:45:54,920
I mean that when people come over,
I'd like to be introduced.
413
00:45:54,960 --> 00:45:59,320
You could just say hello.
I don't see the problem.
414
00:45:59,360 --> 00:46:03,280
Not when they're all twerking
in high heels on our couch.
415
00:46:03,320 --> 00:46:08,800
It wasn't that bad.
I think you've become oversensitive.
416
00:46:09,800 --> 00:46:13,440
- I'm not oversensitive.
- It seems like it.
417
00:46:13,480 --> 00:46:15,680
Where are you going?
418
00:46:15,720 --> 00:46:20,480
- What is it?
- It's something at Rebecca's work.
419
00:46:20,520 --> 00:46:27,800
It's some kind of house-warming
because they're moving to new offices.
420
00:46:27,840 --> 00:46:33,080
- When did you plan this?
- I planned it earlier tonight.
421
00:46:33,120 --> 00:46:39,640
She mentioned it, and...
What's going on with you?
422
00:46:42,920 --> 00:46:45,160
Is this because you can't go out?
423
00:46:45,200 --> 00:46:49,960
Do you want me to just sit alone
in a bar when my friends have left?
424
00:46:50,000 --> 00:46:54,160
- No, I don't think you should do that.
- What is it then?
425
00:46:55,160 --> 00:47:02,360
I've had the most wonderful time
with my friends. We danced and had fun.
426
00:47:02,400 --> 00:47:07,360
And I don't want to feel bad
about it, please.
427
00:47:16,000 --> 00:47:19,680
Maybe we need a date night, soon?
428
00:47:21,680 --> 00:47:24,760
Wouldn't that be good for us?
429
00:47:29,760 --> 00:47:36,240
I'm going to bed.
I'll clean the rest out tomorrow, okay?
430
00:48:12,240 --> 00:48:14,320
Won't you suck my dick?
431
00:48:19,520 --> 00:48:23,760
- Huh?
- Will you give me a blow job?
432
00:48:26,680 --> 00:48:28,880
Huh?
433
00:48:28,920 --> 00:48:32,160
- No.
- Suck my dick.
434
00:48:37,520 --> 00:48:40,360
- No.
- Suck my dick.
435
00:48:40,400 --> 00:48:43,600
No, no...
436
00:48:46,600 --> 00:48:48,760
I'm sorry. Uh-uh.
437
00:48:55,640 --> 00:48:58,320
I think it's a bit disgusting.
438
00:49:02,000 --> 00:49:04,080
Okay.
439
00:49:37,280 --> 00:49:40,480
Welcome.
440
00:49:45,560 --> 00:49:50,720
- And there's the light switch.
- With a balcony and everything.
441
00:49:50,760 --> 00:49:53,840
- Sure, overlooking Copenhagen.
- It's nice.
442
00:49:57,680 --> 00:50:00,480
Isn't there any champagne?
443
00:50:01,480 --> 00:50:06,200
- You mean the one right next to you?
- Yes.
444
00:50:06,240 --> 00:50:09,800
- Thank you.
- Here you go.
445
00:50:13,080 --> 00:50:15,160
What's that?
446
00:50:16,760 --> 00:50:19,520
- It looks like a card.
- It does.
447
00:50:22,520 --> 00:50:26,000
"My dear honey. Dear Marie."
448
00:50:26,040 --> 00:50:31,480
"Today is our day. I hope
you've looked forward to it. I have."
449
00:50:31,520 --> 00:50:38,760
"I'm excited be there for you
and to be with you, because I love you."
450
00:50:38,800 --> 00:50:44,000
"So for that, for today
and for us, cheers."
451
00:50:44,920 --> 00:50:47,600
My goodness!
452
00:50:49,200 --> 00:50:52,080
Wow, that's real champagne.
453
00:50:52,120 --> 00:50:55,960
So now we'll have one glass,
and then we're off.
454
00:50:56,000 --> 00:50:59,320
Okay. That's quick.
455
00:50:59,360 --> 00:51:03,440
There's still time for a glass,
but we have a busy schedule.
456
00:51:05,440 --> 00:51:07,520
- Where are we going?
- You'll see.
457
00:52:08,960 --> 00:52:11,040
You're really fighting it.
458
00:52:15,040 --> 00:52:17,600
What?
459
00:52:17,640 --> 00:52:21,200
Never mind. Let's look at the art.
460
00:52:44,960 --> 00:52:48,960
- What?
- It's weird you only stop when I do.
461
00:52:49,960 --> 00:52:53,040
That's because I want to be with you.
462
00:53:58,120 --> 00:54:00,320
Are you afraid of me?
463
00:54:00,360 --> 00:54:04,840
- Sorry?
- I said, are you afraid of me?
464
00:54:05,840 --> 00:54:12,360
- Why should I be?
- It just seems as if you're afraid.
465
00:54:12,400 --> 00:54:16,400
Like, when I ask, you do that thing
with your shoulders.
466
00:54:16,440 --> 00:54:20,840
- What do I do?
- You get all tense, like this.
467
00:54:20,880 --> 00:54:23,200
- You're doing it again.
- What?
468
00:54:23,240 --> 00:54:27,480
You walk on egg shells around me.
I can't stand it.
469
00:54:28,480 --> 00:54:32,960
I don't know what I've done to you.
That's why I'm asking you.
470
00:54:33,000 --> 00:54:37,760
You tiptoe around me,
and you act like a little puppy.
471
00:54:37,800 --> 00:54:43,520
Why do you have to do that?
Why can't you just be yourself?
472
00:54:44,520 --> 00:54:46,920
Huh?
473
00:54:46,960 --> 00:54:51,680
Be yourself, but without
that ugly football hairdo.
474
00:54:52,680 --> 00:54:59,360
Yes, I'm sorry. But seriously,
it's like there are two of you.
475
00:54:59,400 --> 00:55:04,120
There's the wonderful, funny Rasmus
that I fell in love with.
476
00:55:04,160 --> 00:55:10,200
And there's the Rasmus you are now,
scared of doing anything to upset me.
477
00:55:10,240 --> 00:55:14,280
Please tell me if I'm wrong,
but aren't you a tad insecure?
478
00:55:14,320 --> 00:55:18,160
Can't you just shut up?
Can't you shut the fuck up, huh?
479
00:55:18,200 --> 00:55:24,720
- Shut up!
- Please just calm down.
480
00:55:28,720 --> 00:55:30,800
Are you done?
481
00:55:32,480 --> 00:55:34,560
Did that feel good?
482
00:55:36,280 --> 00:55:41,200
You're a tiny person, a tiny little man.
483
00:55:41,240 --> 00:55:45,480
My goodness, Rasmus,
you tiny little man.
484
00:56:32,640 --> 00:56:34,720
Marie.
485
00:56:40,360 --> 00:56:45,880
He'd been off the grid for three months,
and then he had this awesome exhibition.
486
00:56:45,920 --> 00:56:50,320
And I mean, it was so beyond
the established art scene.
487
00:56:50,360 --> 00:56:54,920
And it's lost so much of its value
compared to the art we produce -
488
00:56:54,960 --> 00:56:59,440
- and compared to anything
from the London underground.
489
00:56:59,480 --> 00:57:02,600
And even in terms of, you know...
490
00:57:03,840 --> 00:57:08,960
- Hi.
- Hi. I'm Rasmus.
491
00:57:09,000 --> 00:57:12,520
- I'm Marie's boyfriend.
- Oh.
492
00:57:12,560 --> 00:57:18,680
I lived with Marie in London.
But we haven't seen each other for...
493
00:57:18,720 --> 00:57:22,000
Two years, I think.
494
00:57:22,040 --> 00:57:26,280
If you're free,
Daniel's exhibition is tonight.
495
00:57:26,320 --> 00:57:34,200
He's in town? That's crazy.
We'd love to come.
496
00:57:35,200 --> 00:57:38,320
What do you think?
Did you have any plans?
497
00:57:38,360 --> 00:57:45,360
- Not at all. It sounds great.
- Awesome. I'll give you the address.
498
00:57:45,400 --> 00:57:49,600
- That's so great.
- Here you go.
499
00:57:49,640 --> 00:57:52,720
A London reunion. It'll be wonderful.
500
00:57:54,080 --> 00:57:58,160
- You look so great.
- Thank you. See you.
501
00:58:31,840 --> 00:58:38,360
Maybe we'll have the rest of our date
another day. We'll save it.
502
00:58:39,360 --> 00:58:41,800
Part two?
503
00:58:41,840 --> 00:58:43,920
It's fine.
504
00:58:49,280 --> 00:58:54,760
I haven't seen the London crew in ages,
and I need to be with people like them.
505
00:59:21,480 --> 00:59:23,560
Beer?
506
00:59:24,560 --> 00:59:27,720
- Thank you.
- Come on.
507
00:59:27,760 --> 00:59:31,040
This is really a wonderful exhibition.
508
00:59:31,080 --> 00:59:37,600
I'm so filled with impressions,
I can't wait to talk to Daniel about it.
509
00:59:37,640 --> 00:59:42,760
- Don't you have a thousand questions?
- I haven't really looked at it yet.
510
00:59:42,800 --> 00:59:46,480
- Maybe we should take a look?
- I already have.
511
00:59:46,520 --> 00:59:49,280
- What about you, Rasmus?
- Yeah, I looked.
512
00:59:49,320 --> 00:59:55,040
- Anything you'd recommend?
- I don't think you should ask me.
513
00:59:55,080 --> 00:59:59,440
- Why not?
- I know nothing about art.
514
00:59:59,480 --> 01:00:03,480
I look at it one-to-one.
515
01:00:03,520 --> 01:00:07,280
Art should be experienced one-to-one.
516
01:00:07,320 --> 01:00:11,240
Looking at this,
do you feel something or don't you?
517
01:00:11,280 --> 01:00:15,880
Jonathan, you can't use feelings
as a parameter.
518
01:00:15,920 --> 01:00:23,120
I see Daniel's works as a challenge to
the conventional idea that art is felt.
519
01:00:23,160 --> 01:00:26,200
I'd like to hear
what Rasmus has to say.
520
01:00:27,240 --> 01:00:33,960
- Looking at this, do you feel anything?
- Yes.
521
01:00:34,000 --> 01:00:37,840
- But I don't think I should say it.
- Say it.
522
01:00:40,400 --> 01:00:45,960
Okay. It reminds me
of homemade children's posters.
523
01:00:47,560 --> 01:00:51,640
Children's posters?
That's just your honest opinion.
524
01:00:51,680 --> 01:00:57,000
- But Marie, you liked it?
- Yes, I really did.
525
01:00:57,040 --> 01:01:01,040
Seriously? Okay,
but you've always been rather schizo.
526
01:01:01,080 --> 01:01:05,760
- Hi, Jonathan.
- Hi, James.
527
01:01:05,800 --> 01:01:08,400
- Hi, James.
- Hi, I'm James.
528
01:01:08,440 --> 01:01:12,480
I'm pretty sure we know each other
from London.
529
01:01:12,520 --> 01:01:15,680
Okay, through Maja, or...?
530
01:01:15,720 --> 01:01:18,320
- No.
- Okay.
531
01:01:18,360 --> 01:01:21,400
- This is Rasmus.
- Hi, I'm James.
532
01:01:21,440 --> 01:01:24,240
- So you lived in Stoke Newington?
- Yeah.
533
01:01:24,280 --> 01:01:27,040
- We'll talk later.
- Sure. See you.
534
01:01:29,040 --> 01:01:35,760
Rasmus, tell me, when you're not looking
at kids' posters, what do you do?
535
01:01:35,800 --> 01:01:40,160
- I work a little too much.
- Okay.
536
01:01:40,200 --> 01:01:44,360
- I have a small business with a friend.
- A business?
537
01:01:44,400 --> 01:01:47,160
And I go to museums a lot.
538
01:01:47,200 --> 01:01:49,960
- She takes you to museums?
- A lot.
539
01:01:50,000 --> 01:01:54,800
- Where have you been?
- I've been to Louisiana.
540
01:01:54,840 --> 01:01:58,960
Okay. What did you think of Louisiana?
541
01:01:59,960 --> 01:02:03,920
- I like the restaurant.
- I so love you.
542
01:02:03,960 --> 01:02:08,160
- They do have an awesome restaurant.
- It's so good.
543
01:02:08,200 --> 01:02:10,560
But that's the only good thing.
544
01:02:10,600 --> 01:02:12,720
- Really?
- Yeah, it's boring.
545
01:02:12,760 --> 01:02:17,000
- Those open sandwiches.
- They're delicious.
546
01:02:17,040 --> 01:02:20,160
Listen. That won't be an issue.
547
01:02:20,200 --> 01:02:25,320
- Do you have a VAT number?
- Holbæk! Have you ever been there?
548
01:02:25,360 --> 01:02:27,840
- It's new and exciting.
- I'm not sure...
549
01:02:27,880 --> 01:02:32,800
Let's do it.
Marie, we got the most brilliant idea.
550
01:02:32,840 --> 01:02:37,320
- Rasmus, me, a fusion business.
- Yes.
551
01:02:37,360 --> 01:02:42,240
We'll do art
and analysis of... something.
552
01:02:42,280 --> 01:02:45,600
We don't know.
The best part is where we'll be.
553
01:02:45,640 --> 01:02:48,400
- Where do you think?
- I don't know.
554
01:02:48,440 --> 01:02:55,080
Holbæk! We'll stay in bloody Holbæk with
the biggest company you've ever seen.
555
01:02:55,120 --> 01:03:01,160
We're already the cultural centre
of western Zealand.
556
01:03:01,200 --> 01:03:06,520
- You can come with us if you want.
- We'll live together in the same house.
557
01:03:06,560 --> 01:03:10,360
- I want to leave.
- But we're having fun.
558
01:03:10,400 --> 01:03:13,560
- Yes, and now I want to leave.
- No.
559
01:03:13,600 --> 01:03:16,680
- You can be here with us.
- Rasmus.
560
01:03:18,560 --> 01:03:21,440
Wasn't this a date night?
561
01:03:23,440 --> 01:03:29,120
I fucking love this. Rasmus, you
need to hear this. We had the best idea.
562
01:03:29,160 --> 01:03:35,520
So you know that salmon is
a wild animal, and it's awesome -
563
01:03:35,560 --> 01:03:38,320
- but codfish has this raw...
564
01:03:39,240 --> 01:03:42,400
Marie.
565
01:03:43,400 --> 01:03:45,680
- Come on.
- Don't touch me.
566
01:03:51,600 --> 01:03:53,680
Marie.
567
01:03:59,680 --> 01:04:05,320
- Marie. Come on.
- What don't you get?
568
01:04:23,400 --> 01:04:28,280
- Hey, what's going on?
- Can we talk?
569
01:04:28,320 --> 01:04:30,840
- Troels, who is it?
- It's just Rasmus, honey.
570
01:04:30,880 --> 01:04:32,960
Let's speak out here.
571
01:04:33,880 --> 01:04:36,080
- Are you okay?
- Yes.
572
01:04:36,120 --> 01:04:41,160
- What's going on?
- It's just Marie. I'm...
573
01:04:41,200 --> 01:04:43,480
- You know me, right?
- Yes.
574
01:04:43,520 --> 01:04:48,960
Is there something about me I can't see
that doesn't work or something?
575
01:04:49,000 --> 01:04:51,920
- Tell me.
- There's nothing wrong with you.
576
01:04:51,960 --> 01:04:57,520
- I'm going insane.
- I don't know what she did, but...
577
01:04:57,560 --> 01:05:01,280
Take it easy, honey. Deep breaths.
578
01:05:01,320 --> 01:05:05,960
We really want to help you,
but there's nothing to do right now.
579
01:05:06,000 --> 01:05:10,560
- You have to take a deep breath.
- Right.
580
01:05:10,600 --> 01:05:17,720
Get some sleep. Tomorrow morning,
you'll look at this in a new light.
581
01:05:17,760 --> 01:05:22,960
- I'll be there, honey.
- I think you should.
582
01:05:23,960 --> 01:05:28,960
- Bloody hell, Rasmus. Are you okay?
- Yeah.
583
01:05:29,000 --> 01:05:31,200
- Get some sleep.
- Right.
584
01:05:31,240 --> 01:05:34,960
We'll talk. I'm sure it's not you.
585
01:05:35,960 --> 01:05:38,880
Come here, goddammit.
586
01:05:38,920 --> 01:05:43,400
- Get some sleep. I'll call you.
- Right.
587
01:05:43,440 --> 01:05:47,760
We'll talk it over, all right? See you.
588
01:05:50,320 --> 01:05:55,040
He's barging in here
in the middle of the night!
589
01:05:55,080 --> 01:05:59,440
I'm getting up at five.
This is going to ruin my sleep!
590
01:06:19,360 --> 01:06:21,560
Marie.
591
01:06:24,160 --> 01:06:26,920
What am I doing wrong?
592
01:06:27,920 --> 01:06:31,640
It's as if I can't do anything right.
593
01:06:32,640 --> 01:06:38,440
I go to your party and try to be myself.
What's the bloody problem?
594
01:06:38,480 --> 01:06:44,360
Maybe that's the problem,
Rasmus, that you're just you.
595
01:06:45,360 --> 01:06:52,000
Maybe you should try being someone else,
try to change who you are.
596
01:06:52,040 --> 01:06:59,280
So that maybe you're just a tolerable
person to be with. Don't you think?
597
01:06:59,320 --> 01:07:03,640
To start with, you could not look
like Goofy when I talk to you.
598
01:07:05,200 --> 01:07:10,640
You could stop patting your dog
like a ten-year-old boy.
599
01:07:10,680 --> 01:07:12,880
That would be nice.
600
01:07:12,920 --> 01:07:19,640
Stop hugging your mum as if you never
see her, since you see her every Sunday.
601
01:07:19,680 --> 01:07:22,880
And the pictures from your childhood...
602
01:07:24,320 --> 01:07:27,800
They're disgusting.
They're disgusting to look at.
603
01:07:28,880 --> 01:07:33,840
Maybe you should move back,
back home to Mummy and Daddy.
604
01:07:33,880 --> 01:07:36,960
You could sit around the dinner table -
605
01:07:37,000 --> 01:07:41,640
- with your disgusting dog, talking
about nothing. Wouldn't that be lovely?
606
01:07:43,080 --> 01:07:47,200
- Wouldn't you like that?
- What the hell are you doing?
607
01:07:47,240 --> 01:07:49,320
What?
608
01:07:54,320 --> 01:07:57,920
- What the hell are you talking about?
- What?
609
01:07:57,960 --> 01:08:01,920
- I'm just asking you.
- Of course, I won't! What is this?
610
01:08:01,960 --> 01:08:06,280
I'm just saying...
I'm just asking you a question.
611
01:08:06,320 --> 01:08:09,280
But okay, you won't do that.
612
01:08:09,320 --> 01:08:14,440
So do you want
to keep living here with me?
613
01:08:15,520 --> 01:08:20,800
Or do you want to be the teenager
you were before you met me?
614
01:08:20,840 --> 01:08:26,440
If you want that, I think
we should go home and pack my stuff -
615
01:08:26,480 --> 01:08:29,240
And then we could put
your posters back up -
616
01:08:29,280 --> 01:08:36,320
- and put your DVDs back again,
and find your CDs.
617
01:08:36,360 --> 01:08:41,200
I almost forgot your guitar,
we'll need to find that too, right?
618
01:08:43,320 --> 01:08:46,000
By the way,
you're so incredibly horrible at it.
619
01:08:49,160 --> 01:08:54,640
The date night, huh?
You're so sweet.
620
01:08:55,760 --> 01:08:59,400
I'm throwing up in my mouth.
That's how sweet it is.
621
01:09:00,480 --> 01:09:08,160
To think that you only do it out of
your own insecurity. It's so off-putting.
622
01:09:08,200 --> 01:09:11,360
If you want to surprise me,
then surprise me.
623
01:09:11,400 --> 01:09:16,360
It's not that hard.
Just man up and take me.
624
01:09:28,280 --> 01:09:30,360
Are you done?
625
01:10:45,800 --> 01:10:50,160
Six minutes left: 23-22.
626
01:10:51,680 --> 01:10:55,520
- I've got it.
- Come on. Pass it.
627
01:10:55,560 --> 01:10:58,040
Yes!
628
01:10:58,080 --> 01:11:01,600
Good job, Troels. Good job.
629
01:11:01,640 --> 01:11:03,720
Yeah!
630
01:11:04,800 --> 01:11:09,640
- Pass it.
- Yes!
631
01:11:09,680 --> 01:11:12,160
- That's it.
- Good job, Rasmus.
632
01:11:12,200 --> 01:11:14,680
- What happened?
- It's so annoying.
633
01:11:14,720 --> 01:11:18,640
- You have to pass it the first time.
- Right.
634
01:11:18,680 --> 01:11:25,240
For the birthdays, sure, but cola
and stuff like that are just no-go.
635
01:11:25,280 --> 01:11:28,960
Fortunately the kindergarten
has a no sugar policy.
636
01:11:29,000 --> 01:11:35,840
- Johanne is exactly like your wife.
- What's up with that?
637
01:11:35,880 --> 01:11:39,920
- The ladies decide.
- We talked about bike helmets too.
638
01:11:39,960 --> 01:11:44,840
- Seven for me.
- Seven beers coming up.
639
01:11:44,880 --> 01:11:48,160
- Bloody hell, what's going on?
- What is that?
640
01:11:48,200 --> 01:11:52,440
It's like we've been adopted
into a mum's support group.
641
01:11:54,600 --> 01:11:58,160
- Are you okay after what happened?
- I'm fine.
642
01:11:58,200 --> 01:12:04,400
- Are you serious?
- I need some time, but I feel fine.
643
01:12:04,440 --> 01:12:08,000
- Are you going?
- Yeah, I need to take the kids.
644
01:12:08,040 --> 01:12:13,840
- No.
- I had a great time. Let's talk. Bye.
645
01:12:13,880 --> 01:12:18,440
I'm so happy to hear that.
That's so great.
646
01:12:18,480 --> 01:12:23,080
- If you need to talk, give me a call.
- Of course.
647
01:12:24,080 --> 01:12:26,680
- What's up, boys?
- We're going.
648
01:12:26,720 --> 01:12:30,400
What? No, I just bought beer.
649
01:12:30,440 --> 01:12:33,120
- I'm sorry.
- We have to go.
650
01:12:34,880 --> 01:12:38,440
- I think there's enough for us two.
- Yep.
651
01:12:38,480 --> 01:12:44,480
Just the one for me. Pernille texted me,
so I'll have to cut it short tonight.
652
01:12:48,400 --> 01:12:51,280
- Just call, okay?
- Sure. Say hi.
653
01:12:51,320 --> 01:12:53,800
- See you, Carsten.
- Sure. Bye.
654
01:13:40,720 --> 01:13:43,480
Hi.
655
01:13:43,520 --> 01:13:49,080
My phone broke.
So I thought I'd come by.
656
01:13:51,080 --> 01:13:54,480
- Right.
- It's because I need...
657
01:13:55,480 --> 01:14:01,280
- Can I come inside?
- Yeah, sure. Come in.
658
01:14:01,320 --> 01:14:03,400
Thank you.
659
01:14:07,600 --> 01:14:10,160
What do you need?
660
01:14:10,200 --> 01:14:16,160
I need... that painting
I bought from Annika.
661
01:14:16,200 --> 01:14:19,600
- Do you still have it?
- Yes.
662
01:14:24,600 --> 01:14:26,680
That's so great.
663
01:14:30,440 --> 01:14:37,120
It's because she's having an exhibition,
and she asked me if she could borrow it.
664
01:14:38,120 --> 01:14:42,880
- She can have it.
- Well, it's not yours to give.
665
01:14:43,880 --> 01:14:49,680
- It was bought with my money, so it is.
- That depends on how you look at it.
666
01:14:49,720 --> 01:14:54,520
Right. Then let's say
that it's both our painting.
667
01:14:54,560 --> 01:15:00,000
And then I'll let you do with it
what you want.
668
01:15:01,000 --> 01:15:03,080
Thank you.
669
01:15:05,760 --> 01:15:09,080
You're booking a flight.
670
01:15:10,440 --> 01:15:12,840
- Right.
- To Argentina?
671
01:15:12,880 --> 01:15:15,720
- Yes.
- That's great.
672
01:15:15,760 --> 01:15:20,560
Yes, It'll be really great.
I'm going away for a year.
673
01:15:21,560 --> 01:15:23,640
Okay.
674
01:15:24,800 --> 01:15:30,160
Well, I have to get going,
but this was great.
675
01:15:50,480 --> 01:15:53,200
I miss you, Rasmus.
676
01:16:00,040 --> 01:16:03,240
Shouldn't I have said that?
677
01:16:09,000 --> 01:16:11,680
I'm not sure.
678
01:16:11,720 --> 01:16:13,880
It's just that...
679
01:16:16,880 --> 01:16:19,520
I've been thinking about this.
680
01:16:20,800 --> 01:16:26,440
And there's something inside of me
that tells me this isn't over.
681
01:16:28,520 --> 01:16:35,640
At least, to me it feels so wrong.
682
01:16:37,640 --> 01:16:40,320
But perhaps that's just me.
683
01:16:46,280 --> 01:16:49,520
I don't know, Marie. I don't know.
684
01:16:55,200 --> 01:16:57,280
Okay.
685
01:16:59,320 --> 01:17:06,400
It's just that I think that...
686
01:17:07,400 --> 01:17:11,480
What we had was super...
687
01:17:13,480 --> 01:17:17,080
... special and fantastic and unique -
688
01:17:17,120 --> 01:17:23,960
- and I don't think it's something
you find anywhere else.
689
01:17:24,960 --> 01:17:30,760
It drowned
in all these different things.
690
01:17:30,800 --> 01:17:36,680
But those are things
that you can work on and do better.
691
01:17:38,680 --> 01:17:41,280
And I know that...
692
01:17:41,320 --> 01:17:45,800
I sometimes say horrible things.
693
01:17:45,840 --> 01:17:51,040
And I have to work on that,
and I can change that.
694
01:17:51,080 --> 01:17:54,000
And I know.
695
01:17:55,840 --> 01:18:00,840
I think we're making a big mistake -
696
01:18:00,880 --> 01:18:06,360
- if we don't choose love.
697
01:19:42,200 --> 01:19:44,840
I'm sorry.
698
01:19:44,880 --> 01:19:47,280
Surprise!
699
01:19:49,640 --> 01:19:54,720
Baby shower, baby shower...!
700
01:19:54,760 --> 01:19:59,920
Baby shower, baby shower...!
701
01:20:01,920 --> 01:20:05,960
Yeah. Thank you.
702
01:20:06,000 --> 01:20:08,640
You're crazy...
All the way from London.
703
01:20:11,920 --> 01:20:17,160
- It's so wonderful, honey.
- Right, I thought we'd have some fruit.
704
01:20:17,200 --> 01:20:21,200
- Wonderful. Did you rinse them?
- Yes, all of it.
705
01:20:21,240 --> 01:20:25,320
I'd love some lemonade.
Would you make some pitchers?
706
01:20:25,360 --> 01:20:28,920
Rasmus. Hi. Congratulations.
707
01:20:28,960 --> 01:20:31,200
- Thank you. Hi.
- Here you go.
708
01:20:31,240 --> 01:20:33,440
- I'll take it.
- Can I help?
709
01:20:33,480 --> 01:20:36,200
- No, Rasmus is on it.
- Of course.
710
01:20:36,240 --> 01:20:38,320
- Just say if there's anything.
- Sure.
711
01:20:45,520 --> 01:20:47,760
- Here's some fruit.
- Yes.
712
01:20:47,800 --> 01:20:53,280
Can't you put it on two plates,
so we can put it on the table?
713
01:20:53,320 --> 01:20:56,960
- You want this on two plates?
- Yes, if you don't mind.
714
01:21:04,000 --> 01:21:08,640
- Here are the fruit platters.
- Wow!
715
01:21:08,680 --> 01:21:10,880
- Thank you.
- Here you go.
716
01:21:10,920 --> 01:21:13,200
- Just take some.
- Lovely.
717
01:21:13,240 --> 01:21:15,360
Don't hold back.
718
01:21:17,360 --> 01:21:20,880
Rasmus, Rasmus...!
719
01:25:37,520 --> 01:25:42,920
A HORRIBLE WOMAN
57072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.