Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:13,230 --> 00:03:14,310
Charlie, what did you find?
2
00:03:14,960 --> 00:03:16,610
Well, sure if you know that legend
3
00:03:16,610 --> 00:03:18,530
Jay asked me about spin told me his parts,
4
00:03:18,530 --> 00:03:20,540
probably 100 years or more about the woman
5
00:03:20,540 --> 00:03:22,430
that lives in the lake and turns into a snake.
6
00:03:23,030 --> 00:03:24,320
I never thought much about it.
7
00:03:24,650 --> 00:03:28,070
We got maybe five 6000 books in the library.
8
00:03:28,430 --> 00:03:31,340
He asked me to look. So I did and I had to go through damn near everyone,
9
00:03:31,460 --> 00:03:34,790
but I found it. There's a legend of a girl called them Bella.
10
00:03:35,060 --> 00:03:36,800
She turns into a snake.
11
00:03:37,010 --> 00:03:39,620
She kind of lives forever. It's like eternal life.
12
00:03:39,800 --> 00:03:42,260
She's almost like a bridge between life and death.
13
00:03:42,800 --> 00:03:44,900
It's very interesting. So there's pictures.
14
00:03:48,020 --> 00:03:49,310
What do you think you believe it?
15
00:03:51,080 --> 00:03:55,280
I don't know if I believe it. You know, the reason I don't know is
16
00:03:55,280 --> 00:03:57,170
there's two reasons people write books.
17
00:03:57,510 --> 00:04:00,210
One of them is to kind of tell a story and entertain people
18
00:04:00,420 --> 00:04:02,190
and the other ones to record history.
19
00:04:03,090 --> 00:04:04,920
which one they did in this case?
20
00:04:05,100 --> 00:04:08,010
I do know one thing. And I know this for sure.
21
00:04:08,340 --> 00:04:11,220
That just because you can't see something or don't believe in it,
22
00:04:11,490 --> 00:04:14,460
doesn't mean it's impossible for it to exist or to happen.
23
00:04:18,990 --> 00:04:21,090
Well, there's a young fella living on that island now.
24
00:04:22,590 --> 00:04:25,320
Maybe Sergeant buck and I could take a ride out there
25
00:04:25,320 --> 00:04:26,970
and find out about him.
26
00:04:27,870 --> 00:04:28,800
And then Bella
27
00:07:45,300 --> 00:07:46,290
You don't believe in it.
28
00:07:47,580 --> 00:07:49,320
Why are we taking this 10 mile trip
29
00:07:49,320 --> 00:07:52,320
on this hot summer day in this Louisiana swamp?
30
00:07:54,390 --> 00:07:55,620
I don't believe a word of it.
31
00:07:57,900 --> 00:07:59,160
But I was brought up in this swamp.
32
00:08:00,780 --> 00:08:03,510
And if you've ever spent a night in there by yourself,
33
00:08:04,590 --> 00:08:05,670
we believe almost anything
34
00:08:07,650 --> 00:08:09,210
to get it now in a bright light of day
35
00:08:10,800 --> 00:08:12,690
and yet just five feet from
36
00:08:12,690 --> 00:08:13,290
the bayou
37
00:08:14,370 --> 00:08:15,270
darkest night
38
00:08:18,660 --> 00:08:20,880
I've heard most all the swamp people's votes
39
00:08:20,880 --> 00:08:22,830
nor is never heard
40
00:08:22,830 --> 00:08:24,060
any bet any damn Bella.
41
00:08:25,770 --> 00:08:27,300
They've got nothing better to do.
42
00:08:28,590 --> 00:08:32,010
Chase up and down this hot Bayou
43
00:08:34,530 --> 00:08:36,780
looking for somebody, some not who lives
44
00:08:36,780 --> 00:08:39,540
on some theoretical haunted island,
45
00:08:40,770 --> 00:08:42,390
haunted by some voodoo lady and
46
00:08:42,390 --> 00:08:43,770
turns itself into a snake.
47
00:08:45,900 --> 00:08:47,280
He gotta be kidding, Lieutenant.
48
00:08:47,520 --> 00:08:48,600
Now let me tell you this story.
49
00:08:50,700 --> 00:08:53,490
This is I remember this was passed down by my grandfather.
50
00:08:55,320 --> 00:08:57,150
This island we're gonna look at as a house owner.
51
00:08:58,260 --> 00:09:01,110
Big House. completely furnished.
52
00:09:02,040 --> 00:09:06,900
Nobody lives. been that way for 50 years.
53
00:09:07,800 --> 00:09:08,550
Nobody owns it.
54
00:09:09,630 --> 00:09:10,230
But he wants to.
55
00:09:12,600 --> 00:09:15,210
He used to go to the island with my father when he was sheriff.
56
00:09:15,750 --> 00:09:19,500
I always noticed we've been on a hot summer day and
57
00:09:23,940 --> 00:09:30,090
yet there was five or six people
58
00:09:30,840 --> 00:09:32,010
that try to claim the island,
59
00:09:32,700 --> 00:09:33,660
squatters rights.
60
00:09:35,040 --> 00:09:39,270
The longest one of them stayed with one night and
61
00:09:39,270 --> 00:09:43,920
they come back with stories as tech Princess voodoo rights.
62
00:09:45,240 --> 00:09:48,420
Living Dead everything imagined
63
00:09:51,240 --> 00:09:56,040
now one man gets discharged from the army.
64
00:09:56,300 --> 00:10:00,290
Good pension moves on to the island
65
00:10:02,000 --> 00:10:02,780
never a month
66
00:10:05,480 --> 00:10:06,560
but I just can't stand it.
67
00:10:08,030 --> 00:10:09,200
I've got to go look.
68
00:10:11,840 --> 00:10:13,790
You mean you can't stand it?
69
00:10:14,480 --> 00:10:15,200
We gotta go
70
00:10:22,310 --> 00:10:23,930
I looked it up in the encyclopedia
71
00:10:25,700 --> 00:10:28,460
the Aztecs believed that dem Bala is the link
72
00:10:28,460 --> 00:10:30,290
between this world and the next.
73
00:10:31,550 --> 00:10:34,340
They believe it's a rainbow that turns into a snake.
74
00:10:35,630 --> 00:10:38,240
And in order to cross over into the next world,
75
00:10:38,240 --> 00:10:42,620
you have to walk over this rainbow snake or
76
00:10:43,770 --> 00:10:49,200
whatever the hell it is
77
00:11:14,850 --> 00:11:15,390
read the room
78
00:11:31,200 --> 00:11:33,900
Hello, nice to see you. We don't get many visitors out here.
79
00:11:34,140 --> 00:11:37,080
I need to do. I'm Lieutenant here again, this is Sergeant buck.
80
00:11:37,770 --> 00:11:39,300
We just happen to be in the neighborhood.
81
00:11:39,990 --> 00:11:41,520
But we'd stop by and give you well.
82
00:11:42,480 --> 00:11:44,940
Well, that's fine about coming up onto the house
83
00:11:44,940 --> 00:11:47,100
and have a cold beer or a cup of coffee
84
00:12:02,220 --> 00:12:03,570
you're as nice and cool here.
85
00:12:07,710 --> 00:12:12,450
As far as on the island, lemon o'clock Sunday.
86
00:12:15,600 --> 00:12:16,770
I've never seen anything like that.
87
00:12:17,280 --> 00:12:18,330
The fog is always here.
88
00:12:19,080 --> 00:12:21,330
And if you walk into it is always a cool breeze
89
00:12:21,330 --> 00:12:24,240
blown down by the trail
90
00:12:24,510 --> 00:12:25,770
is a fall in media, right?
91
00:12:26,700 --> 00:12:29,430
You know, there's no natural rocks in this part of the country.
92
00:12:30,450 --> 00:12:35,430
And a night is the quietest place you've ever been about
93
00:12:35,430 --> 00:12:36,480
coming in for a drink now?
94
00:13:02,700 --> 00:13:04,500
An island with a house
95
00:13:18,240 --> 00:13:20,910
you know, I can't even get anyone to come out here
96
00:13:20,910 --> 00:13:23,730
and clean up on the fact,
97
00:13:23,970 --> 00:13:27,270
the only human I've seen out here is a black haired girl
98
00:13:27,270 --> 00:13:29,130
who goes swimming back down by the pond,
99
00:13:29,550 --> 00:13:30,510
woman in that pond.
100
00:13:31,980 --> 00:13:34,320
Any human being in 10 miles of this place.
101
00:13:34,770 --> 00:13:37,050
Any human being want to come to this place
102
00:13:37,620 --> 00:13:38,220
that I know.
103
00:13:39,390 --> 00:13:41,640
I've run down as fast as I could to catch it
104
00:13:41,640 --> 00:13:42,990
find out how she gets in.
105
00:13:43,800 --> 00:13:45,570
She always had tails without
106
00:13:46,560 --> 00:13:47,280
how long you've been here.
107
00:13:48,090 --> 00:13:48,960
Two and a half months
108
00:13:49,770 --> 00:13:50,730
that you've been here about a month.
109
00:13:51,120 --> 00:13:52,410
I've been here about two and a half.
110
00:13:53,700 --> 00:13:56,040
I retired from the Army after 15 years,
111
00:13:56,310 --> 00:14:00,360
picked up a little metal in Vietnam and
112
00:14:00,990 --> 00:14:03,270
took my medical discharge retired.
113
00:14:05,880 --> 00:14:07,740
Yeah, so I understand the postmaster
114
00:14:09,840 --> 00:14:11,130
you're quite the talk of the town
115
00:14:11,700 --> 00:14:13,530
being a retired colonel from the Rangers.
116
00:14:15,240 --> 00:14:18,780
I guess that explains why a little thing like black magic and voodoo.
117
00:14:19,170 --> 00:14:23,220
doesn't scare you know
118
00:14:23,220 --> 00:14:24,720
I've always been interested in this place.
119
00:14:26,190 --> 00:14:27,630
Or a lot of stories about it.
120
00:14:29,520 --> 00:14:31,320
anything strange happens out here.
121
00:14:34,050 --> 00:14:36,420
I've always looked for a quiet place to settle down.
122
00:14:37,890 --> 00:14:41,640
I think I found in fact the only thing strange around here
123
00:14:41,640 --> 00:14:44,040
is the fog and coolness
124
00:14:44,910 --> 00:14:46,500
must have something to do with the swamp
125
00:14:46,860 --> 00:14:47,700
or the water table.
126
00:14:51,180 --> 00:14:54,690
Like this one. I lived in it all my life in Florida
127
00:14:55,050 --> 00:14:56,700
and four years in Vietnam.
128
00:14:58,770 --> 00:14:59,430
Well, Ted
129
00:15:00,720 --> 00:15:03,330
Hope you're keeping that money of yours in a safe place
130
00:15:03,510 --> 00:15:04,470
you worked hard for it
131
00:15:05,310 --> 00:15:07,860
our banker tells us you don't have an account with him
132
00:15:11,100 --> 00:15:12,210
I'm not worried about that.
133
00:15:13,530 --> 00:15:14,460
Got a lot of time
134
00:15:16,230 --> 00:15:17,190
I got the rest of my life
135
00:15:18,630 --> 00:15:20,610
keep it a lot of money around in this country
136
00:15:21,480 --> 00:15:22,470
can be dangerous
137
00:15:32,580 --> 00:15:34,380
good time to leave see the tides in
138
00:15:35,790 --> 00:15:37,170
thanks a lot for your hospitality.
139
00:15:37,500 --> 00:15:39,810
Join me next time you're in town
140
00:15:39,810 --> 00:15:41,460
stop in coffee pots always.
141
00:15:43,890 --> 00:15:44,640
I'll buy a beer
142
00:15:45,090 --> 00:15:46,140
red Island thought about.
143
00:17:49,530 --> 00:17:53,670
Mr Ray bear this is the man the lieutenant asked me to bring by.
144
00:17:53,880 --> 00:17:55,380
He's settling on haunted island.
145
00:17:56,130 --> 00:17:58,110
Ted Watkins. I'd like you to meet Fred
146
00:17:58,110 --> 00:18:00,480
a bear runs a local bank here in Covington.
147
00:18:01,140 --> 00:18:03,210
How do you do? Just walks in Pleasure to meet you.
148
00:18:03,300 --> 00:18:03,690
So now
149
00:18:08,760 --> 00:18:10,440
the lieutenant's been talking to me about you.
150
00:18:11,310 --> 00:18:14,700
I'm very concerned about the amount of money that you're keeping in your
cabin on the island.
151
00:18:15,600 --> 00:18:16,560
How did you know that?
152
00:18:17,070 --> 00:18:21,450
Well, you cash your retirement and disability checks with a local chain.
153
00:18:22,080 --> 00:18:25,770
Mr. Joyce, the manager called me the first two times to verify the checks.
154
00:18:28,020 --> 00:18:33,660
The first time you bought supplies from cash 12 at one time 12 times $1,500
155
00:18:33,690 --> 00:18:34,320
is a lot of money.
156
00:18:36,120 --> 00:18:37,770
I'd like to see somebody take it away from
157
00:18:38,520 --> 00:18:40,080
I've seen people kill each other.
158
00:18:40,290 --> 00:18:43,290
For three alligator hides worth $20 apiece.
159
00:18:44,100 --> 00:18:45,810
Imagine what they do for this amount of money.
160
00:18:47,700 --> 00:18:49,080
I just cashed another check.
161
00:18:50,610 --> 00:18:51,480
Perhaps you're right.
162
00:18:52,260 --> 00:18:53,580
Why don't we open an account.
163
00:18:54,000 --> 00:18:56,040
You can have your checks sent directly to the bank
164
00:18:56,040 --> 00:18:58,020
and draw them as you see fit.
165
00:18:58,710 --> 00:19:02,580
I'll arrange to have interest paid on the undrawn balance.
166
00:19:03,650 --> 00:19:04,850
Put your money to work for you.
167
00:19:05,420 --> 00:19:07,610
Protect yourself and your money.
168
00:19:08,450 --> 00:19:12,050
Now I'd like you to bring all of your money to the bank.
169
00:19:12,350 --> 00:19:13,910
You know, it's not like the old days.
170
00:19:14,180 --> 00:19:17,120
Banks don't fail anymore. They have federal insurance.
171
00:19:17,720 --> 00:19:19,070
I'm not worried about the money.
172
00:19:19,670 --> 00:19:21,320
Money by itself means nothing.
173
00:19:22,520 --> 00:19:24,620
Mr. Watkins out of curiosity,
174
00:19:24,950 --> 00:19:26,210
where do you keep the money?
175
00:19:26,450 --> 00:19:27,470
Do you have a safe?
176
00:19:28,430 --> 00:19:31,250
Heck no. I've been out on that island for three months now
177
00:19:31,250 --> 00:19:32,120
without a visitor.
178
00:19:33,200 --> 00:19:35,150
I keep the money where the bugs can get it.
179
00:19:35,870 --> 00:19:36,950
In the breadbox
180
00:19:38,030 --> 00:19:40,940
bread box. I guess it's a good place to keep bread.
181
00:19:42,110 --> 00:19:43,130
Thank you, Mr. Watkins.
182
00:19:44,000 --> 00:19:46,610
Certainly appreciate your business. It's nice to meet you.
183
00:19:46,700 --> 00:19:48,110
Thank you. Bye
184
00:19:58,580 --> 00:20:01,850
I'm sorry, but the bank can't have to extend its loan to you
185
00:20:02,420 --> 00:20:04,520
extend it to the maximum this time
186
00:20:05,270 --> 00:20:07,040
right we can't make a loan to you at this time
187
00:20:08,270 --> 00:20:08,870
no money
188
00:20:10,940 --> 00:20:15,710
me I think he got 15 Maybe $20,000 on that island right now.
189
00:20:16,460 --> 00:20:17,240
Cash Money
190
00:20:18,680 --> 00:20:19,040
you're here
191
00:20:20,390 --> 00:20:22,520
see a asked
192
00:20:22,580 --> 00:20:26,960
a man we could buy
193
00:20:26,960 --> 00:20:28,880
a down payment on a damn fine shrimp
194
00:20:28,880 --> 00:20:29,630
before that yeah,
195
00:20:29,810 --> 00:20:31,520
you know he's a retired Ranger
196
00:20:32,210 --> 00:20:33,740
you're not gonna give us the money
197
00:20:34,300 --> 00:20:35,910
we're gonna have to take it from him
198
00:20:35,910 --> 00:20:36,840
if we're gonna get it
199
00:20:37,830 --> 00:20:40,350
we might even have to kill it
200
00:20:40,800 --> 00:20:42,420
so Who the hell's gonna miss him
201
00:20:44,160 --> 00:20:46,590
just be another story about that damn place
202
00:20:49,170 --> 00:20:51,450
let's take a ride around the island and look at it
203
00:20:52,710 --> 00:20:55,110
that way we can find out the best place to jump in
204
00:20:55,140 --> 00:20:56,610
on whatever the hell we got to do.
205
00:22:44,940 --> 00:22:46,350
Let me get out and take a look around
206
00:23:16,350 --> 00:23:17,430
feels like quicksand
207
00:23:19,830 --> 00:23:20,010
and?
208
00:23:56,580 --> 00:23:56,970
Random
209
00:23:59,880 --> 00:24:00,600
Can you read it
210
00:24:06,720 --> 00:24:08,070
don't try to push any point
211
00:24:31,710 --> 00:24:34,290
me I know there's never been no quick sand there before.
212
00:24:35,610 --> 00:24:37,350
That's a strangest thing I ever saw.
213
00:24:39,150 --> 00:24:40,380
fog on the island.
214
00:24:41,280 --> 00:24:42,570
Quick sand in the water.
215
00:24:43,620 --> 00:24:45,240
Maybe this island is harder.
216
00:24:45,810 --> 00:24:47,730
Man who taught how to how to can do it.
217
00:24:48,930 --> 00:24:50,670
One more minute you would have been a dead duck
218
00:24:52,620 --> 00:24:54,030
or a swallowed up duck.
219
00:24:54,390 --> 00:24:56,010
You stay here I'll go get the boat.
220
00:24:56,670 --> 00:24:58,470
Can we can go back and pick out
221
00:24:58,470 --> 00:24:59,370
our plan for the day.
222
00:24:59,880 --> 00:25:00,450
Okay
223
00:25:11,550 --> 00:25:14,310
so then after we looked over the whole damn app,
224
00:25:15,630 --> 00:25:18,960
this crazy coup Shang got stuck in the only quicksand
225
00:25:18,960 --> 00:25:20,280
I have a scene around.
226
00:25:20,580 --> 00:25:22,680
It wasn't there yesterday.
227
00:25:23,800 --> 00:25:25,630
Hail you both nuts.
228
00:25:26,470 --> 00:25:28,630
Don't you know to live on that haunted island?
229
00:25:28,630 --> 00:25:33,130
He's got to be something special in the last 10 years,
230
00:25:33,550 --> 00:25:36,040
I know at least 10 people to try
231
00:25:36,040 --> 00:25:38,650
to homestead that land to get that ground.
232
00:25:39,550 --> 00:25:41,740
No one lasted even one night.
233
00:25:43,210 --> 00:25:45,820
Well, I ain't afraid of no ghost and
234
00:25:45,820 --> 00:25:48,340
no voodoo and no snake lady.
235
00:25:48,730 --> 00:25:51,760
I lost everything I had in the last hurricane.
236
00:25:53,320 --> 00:25:54,580
Look at the two of you.
237
00:25:55,510 --> 00:25:58,750
If it weren't for the crab and in the fishing down in the bayou
238
00:25:59,260 --> 00:26:01,210
you'd both be in the poor house
239
00:26:02,410 --> 00:26:03,700
so a big chance
240
00:26:04,480 --> 00:26:08,530
dammit he's right honey,
241
00:26:08,530 --> 00:26:10,390
this could be our big chance
242
00:26:11,410 --> 00:26:13,660
just think what do we do with all that money
243
00:26:17,500 --> 00:26:21,430
well there's only one way we can get away with it
244
00:26:23,650 --> 00:26:25,480
leave no evidence
245
00:26:26,890 --> 00:26:28,990
you got to kill them so nobody will know
246
00:26:29,020 --> 00:26:29,680
that we did it
247
00:26:31,600 --> 00:26:33,850
you bet best not take all the money
248
00:26:35,230 --> 00:26:36,910
the best leave some behind
249
00:26:37,240 --> 00:26:39,520
so it don't look like no robbery
250
00:26:40,120 --> 00:26:44,140
here I leave in anything for anybody else to take
251
00:26:44,650 --> 00:26:46,210
and you know all that gold stuff
252
00:26:46,210 --> 00:26:47,020
he wears on it
253
00:26:48,460 --> 00:26:49,930
that's common with a student
254
00:26:52,630 --> 00:26:53,440
what is
255
00:26:54,040 --> 00:26:59,110
the best way for somebody to die on the Bayou with
256
00:26:59,110 --> 00:27:00,730
all this damn water around
257
00:27:01,630 --> 00:27:03,820
probably the best way would be drowning
258
00:27:05,680 --> 00:27:09,760
maybe he could fall down it
259
00:27:09,760 --> 00:27:12,700
he's had land in Dubai
260
00:27:12,700 --> 00:27:15,940
you have a tower
261
00:27:31,750 --> 00:27:34,300
magic of fire
262
00:27:36,370 --> 00:27:38,230
I remove all impurities
263
00:27:39,130 --> 00:27:39,940
from your body
264
00:27:54,190 --> 00:27:54,730
enter
265
00:28:01,060 --> 00:28:03,400
are you who the swarm people call the Voodoo lady?
266
00:28:04,650 --> 00:28:06,150
I have been called that.
267
00:28:07,740 --> 00:28:09,420
may I be of service to
268
00:28:10,680 --> 00:28:13,140
not that time? One is inflammation.
269
00:28:13,740 --> 00:28:14,460
Yes.
270
00:28:15,300 --> 00:28:18,390
You want to know about the young lady that swims in the pond.
271
00:28:19,140 --> 00:28:19,920
How did you know
272
00:28:20,490 --> 00:28:22,110
she has spoken to me have you?
273
00:28:22,560 --> 00:28:24,540
Did you know her? Well she said
274
00:28:24,540 --> 00:28:26,040
she would make herself down to you
275
00:28:26,040 --> 00:28:27,240
at the proper time
276
00:28:29,100 --> 00:28:30,450
be careful of the water
277
00:28:31,650 --> 00:28:33,420
but your man is in Pisces
278
00:28:49,410 --> 00:28:50,130
let's go get
279
00:29:00,420 --> 00:29:02,010
okay should be coming out soon.
280
00:29:03,840 --> 00:29:05,340
This is when he usually goes fishing
281
00:29:07,380 --> 00:29:09,150
I don't anybody be nervous?
282
00:29:11,130 --> 00:29:12,270
You remember the planner?
283
00:29:14,490 --> 00:29:19,020
He gets out on that pier we go jumping to keep quiet
284
00:29:19,650 --> 00:29:20,940
don't anybody make a sound?
285
00:29:21,660 --> 00:29:23,040
Don't talk Don't even pray
286
00:29:23,730 --> 00:29:25,680
Cajun food. You're making more noise
287
00:29:25,680 --> 00:29:26,940
than anybody else.
288
00:29:30,090 --> 00:29:32,430
He's pretty big and you sure the two of you can handle them?
289
00:29:32,990 --> 00:29:34,070
Yeah, we can handle it.
290
00:29:36,530 --> 00:29:38,390
In case we get in any trouble you come out
291
00:29:38,390 --> 00:29:39,500
and give us a hand with
292
00:29:40,520 --> 00:29:41,780
I got my sash wait.
293
00:29:44,450 --> 00:29:45,500
Okay, here it comes.
294
00:30:35,000 --> 00:30:40,640
go get him
295
00:30:44,720 --> 00:30:45,440
Bring him over here
296
00:31:04,310 --> 00:31:12,110
that's Troy back down
297
00:31:12,110 --> 00:31:38,090
and out in a gray box
298
00:31:38,090 --> 00:31:42,020
just like he's saying in his bag
299
00:31:42,950 --> 00:31:45,320
Do you see that black snake watching us
300
00:31:45,680 --> 00:31:47,210
and don't worry about the snake
301
00:31:47,210 --> 00:31:48,260
you can testify
302
00:31:51,950 --> 00:31:59,630
we're gonna get to that?
303
00:34:06,440 --> 00:34:08,660
You're You're the girl that swims in the lake,
304
00:34:09,590 --> 00:34:12,320
the one that turns into a snake?
305
00:34:12,710 --> 00:34:17,870
Yes. And now you exist in the world of the living dead.
306
00:34:18,860 --> 00:34:19,670
I don't understand
307
00:34:21,200 --> 00:34:22,700
and you will learn.
308
00:34:24,260 --> 00:34:26,450
I am going to tell you my story,
309
00:34:26,690 --> 00:34:28,520
the story of all
310
00:34:29,420 --> 00:34:32,120
you have been given the honor to represent
311
00:34:32,210 --> 00:34:38,030
all of the people from this time forward on this place of our fathers
312
00:34:38,030 --> 00:34:40,460
till the prophecy has been fulfilled.
313
00:34:41,660 --> 00:34:42,560
Yes, I know.
314
00:34:43,550 --> 00:34:45,950
I have been well instructed since my birth
315
00:34:46,880 --> 00:34:48,590
first by my mother,
316
00:34:49,340 --> 00:34:50,570
been by my father,
317
00:34:51,590 --> 00:34:53,090
then by the high priests.
318
00:34:54,860 --> 00:34:56,900
I speak of a boys from beyond.
319
00:34:57,950 --> 00:34:59,960
But I do not understand
320
00:35:00,920 --> 00:35:01,970
Why me?
321
00:35:03,080 --> 00:35:05,990
Come child, the time has come for you
322
00:35:05,990 --> 00:35:08,090
to start on your path or destiny,
323
00:35:08,630 --> 00:35:10,040
I have fear in me,
324
00:35:10,430 --> 00:35:11,360
must I go,
325
00:35:12,500 --> 00:35:14,660
the fear will pass and
326
00:35:14,660 --> 00:35:16,400
the pain will be with you no more
327
00:35:36,950 --> 00:35:38,930
you allowed to learn the secrets
328
00:35:38,990 --> 00:35:40,850
that I have had in my life?
329
00:35:41,690 --> 00:35:42,830
Or is it now my
330
00:35:47,150 --> 00:35:48,050
why me?
331
00:35:49,520 --> 00:35:54,020
What am I to do have no fear for you as a chosen one,
332
00:35:54,590 --> 00:35:57,260
you are to cross over and live in the two worlds,
333
00:35:57,660 --> 00:36:02,190
this one and the next, because you are the chosen one.
334
00:36:02,850 --> 00:36:04,980
Now, I shall call forth your guide,
335
00:36:05,460 --> 00:36:06,930
one from the other world,
336
00:36:07,350 --> 00:36:08,850
so that you will know each other
337
00:36:09,270 --> 00:36:15,660
and be as one come forward from the past,
338
00:36:15,990 --> 00:36:18,000
who has wealth and tab displays
339
00:36:18,000 --> 00:36:19,620
as a guide for our people
340
00:36:20,010 --> 00:36:21,270
come forward.
341
00:36:35,640 --> 00:36:37,890
You have called me for the last time
342
00:36:38,550 --> 00:36:42,360
by now leave my work with a new young Gambella
343
00:36:42,990 --> 00:36:48,270
The Chosen One shall take my place,
344
00:36:48,600 --> 00:36:50,550
and live between the two worlds,
345
00:36:50,940 --> 00:36:53,010
this one and the next,
346
00:36:53,760 --> 00:36:56,880
you shall be the spirit of good.
347
00:36:57,540 --> 00:36:59,790
And this shall be your domain.
348
00:37:00,900 --> 00:37:02,790
You can take on any shape you like,
349
00:37:03,300 --> 00:37:04,470
or no shape at all.
350
00:37:05,670 --> 00:37:08,460
We'll find that the cool body of the reptile
351
00:37:08,460 --> 00:37:10,560
will be your favorite resting place
352
00:37:10,920 --> 00:37:12,360
as it was mine.
353
00:37:12,990 --> 00:37:13,740
Or you see,
354
00:37:14,280 --> 00:37:17,850
your destiny has been preset in the annals of time.
355
00:37:18,780 --> 00:37:21,780
You are to live in crossover between this world
356
00:37:21,780 --> 00:37:26,430
and the next as I have for 3000 years.
357
00:37:27,570 --> 00:37:30,570
Until you feel the prophecy of our forefathers,
358
00:37:30,870 --> 00:37:32,100
for you are the last,
359
00:37:32,370 --> 00:37:33,840
the last to dwell here.
360
00:37:34,560 --> 00:37:36,450
As your time comes to an end,
361
00:37:36,840 --> 00:37:38,250
you will bring one with you
362
00:37:38,640 --> 00:37:39,930
and it shall be done.
363
00:37:41,130 --> 00:37:43,950
But the one you bring will not be like us.
364
00:37:44,280 --> 00:37:46,710
You will be a man unusual,
365
00:37:47,100 --> 00:37:49,740
and the prophecy shall be fulfilled.
366
00:37:50,880 --> 00:37:52,410
This will be your place,
367
00:37:53,130 --> 00:37:58,290
the wind, the rain, and the elements shall hear you as their mother,
368
00:37:58,920 --> 00:38:02,130
for you will be as and if you call me
369
00:38:02,730 --> 00:38:04,680
I shall answer your will and
370
00:38:14,400 --> 00:38:16,800
our ancestors who have passed before
371
00:38:17,580 --> 00:38:20,880
have told us in the future time to come.
372
00:38:22,590 --> 00:38:25,680
It is all here in the cloud of knowledge.
373
00:38:28,770 --> 00:38:30,450
Read to us all high priestess and
374
00:38:30,450 --> 00:38:32,250
tell us what is to become a must.
375
00:38:32,850 --> 00:38:34,680
And this earth upon which we dwell
376
00:38:42,800 --> 00:38:47,120
time of our people and
377
00:38:47,320 --> 00:38:50,320
all life shall go to the south
378
00:38:51,040 --> 00:38:53,980
where the conquerors will extinguish your fire
379
00:38:54,580 --> 00:38:56,950
and bring misery and dejection
380
00:38:57,970 --> 00:39:01,540
but our time shall return or
381
00:39:01,540 --> 00:39:03,970
the other world into which we pass
382
00:39:04,540 --> 00:39:06,250
will be best for us.
383
00:39:08,230 --> 00:39:09,700
Have you chosen one,
384
00:39:10,090 --> 00:39:12,580
we'll find one such as I found you.
385
00:39:13,090 --> 00:39:14,980
Who is worthy to join us.
386
00:39:15,490 --> 00:39:17,080
Whoever you find worthy.
387
00:39:17,650 --> 00:39:18,970
I will take as mine.
388
00:39:20,170 --> 00:39:23,200
I now sprinkle dust on my way.
389
00:39:24,500 --> 00:39:27,980
This dust was once my body and now
390
00:39:27,980 --> 00:39:31,280
it shall be yours as yours in Islam.
391
00:39:32,510 --> 00:39:35,630
You will join those who refuse to leave this earth
392
00:39:35,630 --> 00:39:41,150
after death and live on the verge of imperfections and impurity
393
00:39:41,870 --> 00:39:45,830
and return to crossover as they will.
394
00:39:47,150 --> 00:39:49,070
And now your time has come.
395
00:39:49,970 --> 00:39:53,330
But remember, I will always be at your call
396
00:39:54,170 --> 00:39:57,200
for your name is now damn Bella
397
00:40:00,200 --> 00:40:04,130
Take this cup and drink the juice of the flower
398
00:40:04,520 --> 00:40:04,910
forget
399
00:40:06,800 --> 00:40:09,080
return in the office
400
00:40:09,080 --> 00:40:09,920
answers?
401
00:42:12,290 --> 00:42:14,660
I can't believe it can't be true.
402
00:42:15,170 --> 00:42:17,090
Ted. When I found you
403
00:42:17,090 --> 00:42:18,950
you were facedown in the water
404
00:42:19,550 --> 00:42:22,070
your spirit had already left your body
405
00:42:22,340 --> 00:42:24,440
yes I remember
406
00:42:26,270 --> 00:42:29,060
I was going on a long journey and
407
00:42:29,060 --> 00:42:31,220
a voice it was your voice
408
00:42:31,940 --> 00:42:32,750
called me back
409
00:42:33,500 --> 00:42:36,230
we must join up souls for
410
00:42:36,230 --> 00:42:42,020
eternity we are now ready
411
00:42:42,530 --> 00:42:43,940
for the next part of that
412
00:42:46,430 --> 00:42:47,750
told you we could do it
413
00:42:48,260 --> 00:42:49,580
it went easy didn't it?
414
00:42:50,990 --> 00:42:52,760
I don't know Max. I have a funny feeling
415
00:42:52,760 --> 00:42:54,890
about what kind of fun it feels
416
00:42:57,110 --> 00:42:59,360
we won't have to work for years
417
00:43:01,220 --> 00:43:03,920
I can still see his body floating in water.
418
00:43:04,160 --> 00:43:05,720
Ah forget about him
419
00:43:11,450 --> 00:43:13,280
can you get away get it out of here
420
00:43:22,820 --> 00:43:23,690
get out of here
421
00:43:31,550 --> 00:43:33,170
we come to give ourselves off
422
00:43:40,130 --> 00:43:40,640
sit down
423
00:43:46,400 --> 00:43:52,220
give yourselves up. Do you want to tell me
424
00:43:52,220 --> 00:43:53,240
I don't think I can do
425
00:43:53,240 --> 00:43:57,950
that we come to give ourselves up.
426
00:44:00,020 --> 00:44:01,580
We went to the island
427
00:44:03,290 --> 00:44:06,620
and when we hit the Ranger on the head
428
00:44:08,420 --> 00:44:12,890
and We drowned him in the bayou and
429
00:44:12,890 --> 00:44:14,060
we stole his money
430
00:44:18,770 --> 00:44:19,550
and Otona
431
00:44:21,070 --> 00:44:22,360
fairy tale time again
432
00:44:31,330 --> 00:44:32,770
anyway, wants a fairy tale.
433
00:44:33,520 --> 00:44:34,870
Looks like it's our lucky day.
434
00:44:36,910 --> 00:44:40,240
These two nuts claim they went to your haunted island.
435
00:44:40,960 --> 00:44:42,280
Killed Ted Watkins
436
00:44:43,030 --> 00:44:44,020
stole his money
437
00:44:45,340 --> 00:44:46,690
came here to give themselves up
438
00:45:11,020 --> 00:45:12,340
No matter where you squirrels
439
00:45:15,340 --> 00:45:17,080
This isn't April Fool's Day
440
00:45:17,260 --> 00:45:20,200
no Lieutenant it's true and
441
00:45:20,200 --> 00:45:21,460
that's not the best spot
442
00:45:22,630 --> 00:45:24,640
me I got a story you won't believe
443
00:45:26,740 --> 00:45:27,910
it's a matter of fact
444
00:45:28,840 --> 00:45:30,850
I can hardly believe it myself
445
00:45:57,850 --> 00:45:58,480
but do you think
446
00:46:00,130 --> 00:46:01,690
did they kill Watkins and Robin
447
00:46:03,340 --> 00:46:04,090
or they've been smoking
448
00:46:07,270 --> 00:46:09,340
if they did they did it in their dreams
449
00:46:10,570 --> 00:46:13,180
it takes six have that kind of the guts and
450
00:46:13,180 --> 00:46:15,010
the know how doing that
451
00:46:15,010 --> 00:46:15,430
Ranger
452
00:46:19,000 --> 00:46:19,480
well
453
00:46:21,610 --> 00:46:25,420
lock them up but don't charge it will say
454
00:46:25,420 --> 00:46:27,100
we're holding them in protective custody.
455
00:46:27,130 --> 00:46:30,610
We don't want to give them a chance for a false arrest charge
456
00:46:30,610 --> 00:46:31,510
against the parish
457
00:46:34,630 --> 00:46:36,550
Yeah, I know what's next.
458
00:46:38,050 --> 00:46:39,250
Back to the damn boat.
459
00:46:40,120 --> 00:46:41,980
Little rot in the swamp see if it's true.
460
00:46:43,540 --> 00:46:44,620
Back to the haunted island
461
00:47:09,970 --> 00:47:10,600
maybe right.
462
00:47:11,710 --> 00:47:12,700
I've seen it before.
463
00:47:14,110 --> 00:47:14,920
They're very rare
464
00:47:18,100 --> 00:47:21,370
it was sent by the heavens to mark this place.
465
00:47:22,090 --> 00:47:25,660
The island of our people my island
466
00:47:26,530 --> 00:47:28,270
and as it was predicted,
467
00:47:28,780 --> 00:47:31,510
you sent to me
468
00:47:32,620 --> 00:47:34,750
all my life. I've been very fortunate.
469
00:47:36,220 --> 00:47:37,180
Just playing lucky
470
00:47:39,460 --> 00:47:44,350
I should have been killed first Korea and
471
00:47:44,350 --> 00:47:45,100
then Vietnam
472
00:47:46,690 --> 00:47:49,990
out of 300 men I was the only survivor
473
00:47:51,700 --> 00:47:52,840
I was badly wounded
474
00:47:54,160 --> 00:47:59,020
but now I'm here perhaps this is the reason
475
00:47:59,710 --> 00:48:03,760
Yes. You have passed all tests
476
00:48:04,720 --> 00:48:06,190
I have been waiting
477
00:48:54,280 --> 00:48:57,790
just a minute believe this
478
00:48:58,360 --> 00:49:00,550
I know I know everything
479
00:49:01,690 --> 00:49:04,600
Oh wait I got two guys down at the station
480
00:49:04,600 --> 00:49:06,940
that confessed to killing you know all about it.
481
00:49:07,060 --> 00:49:09,280
I got the money here that they said they took from you.
482
00:49:09,910 --> 00:49:12,730
From what I've heard you coming from a long way off.
483
00:49:13,510 --> 00:49:14,710
I got you some cold there
484
00:49:39,220 --> 00:49:40,090
no harm done.
485
00:49:40,990 --> 00:49:44,740
I got a little love tap. And I bet they got the scare of their lives.
486
00:49:47,110 --> 00:49:48,250
I can't understand it.
487
00:49:50,350 --> 00:49:52,030
Versus haunted island bull.
488
00:49:53,200 --> 00:49:54,610
Murder that doesn't happen.
489
00:49:56,260 --> 00:49:58,630
Money, water and blood on it.
490
00:50:00,070 --> 00:50:00,880
I can't believe it
491
00:50:04,090 --> 00:50:05,230
the book possessions
492
00:50:06,400 --> 00:50:07,510
Money is not everything.
493
00:50:08,230 --> 00:50:10,000
Oh, it's all there. We should count it for us.
494
00:50:10,300 --> 00:50:12,970
All counted later. What's important to me?
495
00:50:13,270 --> 00:50:14,890
Is my metal and bracelet
496
00:50:21,190 --> 00:50:22,780
I fish that girl out of the pond.
497
00:50:24,130 --> 00:50:25,870
Occasionally she comes in to help me.
498
00:50:27,130 --> 00:50:29,050
She calls us out then Bella.
499
00:50:29,770 --> 00:50:30,610
Which Academy
500
00:50:39,820 --> 00:50:41,410
see you have your middle back
501
00:50:44,350 --> 00:50:45,670
hello Lieutenant Harrington.
502
00:50:46,540 --> 00:50:47,980
How is your little boy?
503
00:50:48,680 --> 00:50:51,110
Understand he was very sick.
504
00:50:51,560 --> 00:50:54,710
But now he is getting better.
505
00:50:55,940 --> 00:50:57,380
Yes, he is better. Thank you.
506
00:50:58,460 --> 00:51:00,140
The doctors didn't know what was the matter.
507
00:51:01,340 --> 00:51:02,150
But the old lady
508
00:51:07,220 --> 00:51:10,160
Do you know the old lady? Oh, yes.
509
00:51:10,580 --> 00:51:11,360
Very well.
510
00:51:14,030 --> 00:51:17,090
Sawsan back I am sorry to hear about your mother.
511
00:51:17,750 --> 00:51:20,570
But of course she was 88
512
00:51:23,960 --> 00:51:25,190
What do you make of all this?
513
00:51:26,450 --> 00:51:27,950
I just damn can't believe it.
514
00:51:28,880 --> 00:51:32,180
A lot of things in the these swamps are unbelievable
515
00:51:33,860 --> 00:51:35,780
I guess we'll have to let those other two nuts go
516
00:51:36,890 --> 00:51:38,720
yeah it'll be better
517
00:51:38,720 --> 00:51:41,540
all around those damn New Orleans newspapers
518
00:51:41,600 --> 00:51:42,320
get hold of that
519
00:51:43,310 --> 00:51:44,930
will be left right out of the state
520
00:51:46,040 --> 00:51:47,600
we better go we got things to do
521
00:51:51,380 --> 00:51:52,550
thank you very much for the beer
522
00:51:59,120 --> 00:51:59,960
I can't believe it
523
00:52:01,640 --> 00:52:02,780
murder that didn't happen
524
00:52:04,550 --> 00:52:05,330
I can't believe it
525
00:52:08,210 --> 00:52:09,020
anything like that
526
00:52:22,670 --> 00:52:23,780
I don't want to hurt those people
527
00:52:25,760 --> 00:52:29,510
know it's very unlikely years ago
528
00:52:30,290 --> 00:52:31,190
would have killed them both.
529
00:52:33,080 --> 00:52:35,120
If the effect the island had on you,
530
00:52:35,330 --> 00:52:37,730
I am going to call them both back here
531
00:52:38,630 --> 00:52:41,960
why there are some things that must be done
532
00:52:42,740 --> 00:52:45,020
if he's not something to be taken for granted.
533
00:52:45,650 --> 00:52:47,900
When one does bad one
534
00:52:47,900 --> 00:52:50,060
must be punished and kind
535
00:52:52,700 --> 00:52:55,790
they want go give them go
536
00:52:56,780 --> 00:52:58,640
that the greedy ones left here
537
00:52:59,270 --> 00:53:03,560
the pirates let them have the gold of their peers
538
00:53:35,030 --> 00:53:40,460
old faithful servant with bits of their personal belongings
539
00:53:41,270 --> 00:53:45,260
fashion me three dogs of these people
540
00:53:46,010 --> 00:53:54,290
the wee Max and and send them to me.
541
00:53:56,180 --> 00:54:01,490
For I am going to make them rich beyond their wildest belief.
542
00:54:03,410 --> 00:54:10,580
I am going to give them the pirate treasure of my island
543
00:54:29,090 --> 00:54:30,410
see the photo
544
00:54:43,920 --> 00:54:45,900
for me, is
545
00:54:47,070 --> 00:54:50,280
I'm going to give it to the treasure
546
00:54:50,310 --> 00:54:55,590
join to you and to max and
547
00:54:55,590 --> 00:54:58,020
to earn the treasure,
548
00:54:58,410 --> 00:54:59,730
silver and gold
549
00:55:00,750 --> 00:55:06,090
The treasure of haunted island designed by everyone
550
00:55:07,590 --> 00:55:08,550
here's a sample
551
00:55:09,690 --> 00:55:18,690
take it and here's the map to guide you
552
00:55:26,070 --> 00:55:29,400
that why why are you giving it to us?
553
00:55:30,420 --> 00:55:32,160
Because it will bring me
554
00:55:32,160 --> 00:55:37,200
just reward I don't want it
555
00:55:47,220 --> 00:55:48,480
Do you know who this is?
556
00:55:52,260 --> 00:55:52,980
Is it me
557
00:55:56,590 --> 00:55:59,470
that video fix
558
00:55:59,470 --> 00:55:59,950
you
559
00:56:20,260 --> 00:56:23,950
ways restaurant Oh my arm feels
560
00:56:23,950 --> 00:56:25,810
like someone's sticking a knife into it
561
00:56:29,050 --> 00:56:39,160
Louie did do my bidding so much
562
00:56:40,900 --> 00:56:42,880
because the Voodoo lady
563
00:56:43,150 --> 00:56:45,580
she wants us to go to the island to get the treasure
564
00:56:46,930 --> 00:56:48,340
but tomorrow I'll get her and
565
00:56:48,340 --> 00:56:50,020
he can roll this out then we pick it up.
566
00:59:56,440 --> 00:59:57,130
rainy shovel
567
00:59:57,130 --> 01:00:08,950
We should be right there
568
01:00:42,340 --> 01:00:43,420
Louise I think that's it
569
01:00:51,100 --> 01:00:51,850
dig down around
570
01:01:14,650 --> 01:01:15,880
maybe we can pull it off
571
01:01:16,930 --> 01:01:25,720
I am coming up again
572
01:01:29,320 --> 01:01:35,740
Louise let's get it out
573
01:01:35,920 --> 01:01:46,690
pull it open up and see what it is
574
01:01:54,430 --> 01:01:58,660
Louise is everything we ever want to put
575
01:02:02,950 --> 01:02:04,540
let's put it the boat before someone says
576
01:02:05,200 --> 01:02:05,740
she's right
577
01:02:35,350 --> 01:02:36,130
get in the habit
578
01:02:55,870 --> 01:02:57,550
would never let me get out
579
01:03:37,060 --> 01:03:37,510
watching
580
01:03:50,770 --> 01:03:51,130
future
581
01:03:59,050 --> 01:04:02,800
I commit you to your destiny
582
01:04:39,050 --> 01:04:41,420
Do you have come to fulfill the prophecy?
583
01:04:43,580 --> 01:04:44,060
I had
584
01:04:46,880 --> 01:04:52,280
I had to call you back Andrea
585
01:05:37,820 --> 01:05:41,900
I have brought him from this drink
586
01:05:41,900 --> 01:05:44,600
the juice of the flower of forgetfulness
587
01:05:45,080 --> 01:05:47,210
that you may fulfill your destiny?
588
01:08:35,630 --> 01:08:37,190
We searched the entire island
589
01:08:38,720 --> 01:08:40,490
we couldn't find a single thing
590
01:08:40,730 --> 01:08:42,410
living or dead
591
01:08:46,250 --> 01:08:53,840
you know I'm gonna get into believing
42366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.