Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,881 --> 00:00:50,175
♪ You're going to be ♪
2
00:00:50,259 --> 00:00:53,595
♪ Father Christmas again ♪
3
00:00:53,679 --> 00:00:56,723
♪ They said you're going to be ♪
4
00:00:56,807 --> 00:01:00,227
♪ Father Christmas again ♪
5
00:01:05,857 --> 00:01:08,068
♪ If you've come to wonder ♪
6
00:01:09,236 --> 00:01:11,196
♪ Just how I've been ♪
7
00:01:12,197 --> 00:01:14,241
♪ Well, I've been soul searching ♪
8
00:01:14,324 --> 00:01:16,743
♪ For a while ♪
9
00:01:18,662 --> 00:01:21,582
♪ And if you've found you're thinking ♪
10
00:01:21,665 --> 00:01:24,001
♪ That I just ran away ♪
11
00:01:24,084 --> 00:01:26,086
♪ You're probably right ♪
12
00:01:28,422 --> 00:01:34,720
♪ Leave it up to me to go in style ♪
13
00:01:38,223 --> 00:01:40,100
♪ In my lowest moment ♪
14
00:01:41,101 --> 00:01:43,103
♪ Three angels came to me ♪
15
00:01:44,646 --> 00:01:49,067
♪ Helped me feel the strength
I thought long gone ♪
16
00:01:51,194 --> 00:01:53,989
♪ Wrapped their arms around me ♪
17
00:01:54,072 --> 00:01:56,908
♪ Sang in harmony ♪
18
00:01:56,992 --> 00:02:00,245
♪ "Daddy, you're going to be ♪
19
00:02:00,329 --> 00:02:04,249
♪ Father Christmas again." ♪
20
00:02:14,426 --> 00:02:16,928
I love her so much, Felix.
21
00:02:17,012 --> 00:02:20,557
- She is just so beautiful.
- Just like her mum.
22
00:02:20,641 --> 00:02:23,226
Oh...
23
00:02:23,310 --> 00:02:26,730
We are gonna have
the most peaceful Christmas this year.
24
00:02:26,813 --> 00:02:28,523
- Just the three of us.
- Yes.
25
00:02:30,400 --> 00:02:32,611
You're sure your parents don't mind
that we're not going to them this year?
26
00:02:32,694 --> 00:02:34,154
They're fine, darling.
27
00:02:34,237 --> 00:02:35,697
I told them we'll see them
in the New Year.
28
00:02:35,781 --> 00:02:38,367
Oh, good. I just
couldn't face the journey.
29
00:02:38,450 --> 00:02:42,412
I mean, this little munchkin is
enchanting, but she's exhausting.
30
00:02:42,496 --> 00:02:45,582
Plus, I hate the holidays.
31
00:02:45,666 --> 00:02:47,542
I just find everyone so annoying.
32
00:02:47,626 --> 00:02:52,422
Well, we are going to be alone.
33
00:02:52,506 --> 00:02:53,715
Hmm.
34
00:02:53,799 --> 00:02:56,093
My family were pretty appalling
last year, weren't they?
35
00:02:56,176 --> 00:02:58,053
Your family are mad.
36
00:02:58,136 --> 00:03:00,263
I know.
37
00:03:00,347 --> 00:03:02,015
But it all ended well, darling.
38
00:03:03,517 --> 00:03:05,811
- I love you.
- I love you.
39
00:03:12,734 --> 00:03:15,612
Hello. Who is this?!
40
00:03:15,696 --> 00:03:17,155
It's Caroline. Your sister?
41
00:03:18,407 --> 00:03:20,951
Caroline, are you insane
calling this late?
42
00:03:21,034 --> 00:03:23,704
Joanna, what are you talking about?
It's not late, it's 8 PM.
43
00:03:23,787 --> 00:03:25,872
I left you three messages,
and you never called me back.
44
00:03:25,956 --> 00:03:27,082
Is that Chloe crying?
45
00:03:27,165 --> 00:03:31,503
Who else would it be? She was sleeping
and you have woken her up.
46
00:03:31,586 --> 00:03:33,714
God knows how long it's gonna
take me to get her down again.
47
00:03:33,797 --> 00:03:37,217
Well, I am sorry, but why do you keep
a phone in her bedroom? It's absurd.
48
00:03:37,300 --> 00:03:41,471
She was in bed with me, Caroline.
Now, what do you want?
49
00:03:41,555 --> 00:03:42,931
Have you heard from Vicky?
50
00:03:43,014 --> 00:03:46,560
No, of course I haven't spoken
to Vicky lately.
51
00:03:46,643 --> 00:03:49,104
- She's off in Tibet, finding herself.
- Shh...
52
00:03:49,187 --> 00:03:51,106
Of course. I'm in London.
53
00:03:51,189 --> 00:03:52,983
We need to call an emergency
sisters meeting.
54
00:03:53,066 --> 00:03:56,945
Oh, God. What has
the Christmas family done now?
55
00:03:57,028 --> 00:04:00,323
It's Dad! He's disappeared!
56
00:04:00,407 --> 00:04:02,826
What? Again?
57
00:04:20,135 --> 00:04:22,763
Sisters! Come in quick. I've got milk on.
58
00:04:28,727 --> 00:04:32,439
I haven't slept a wink since you called.
I am exhausted.
59
00:04:32,522 --> 00:04:36,902
All I do is pick up
all this stuff, bring it here,
60
00:04:36,985 --> 00:04:40,947
and the second I turn around again,
it's just come back. Oh, yeah.
61
00:04:41,031 --> 00:04:43,200
Okay, Caroline, my tree isn't decorated.
62
00:04:43,283 --> 00:04:45,118
Can you just stop staring at it?
63
00:04:45,202 --> 00:04:46,703
I wasn't.
64
00:04:46,787 --> 00:04:48,872
- Yes, you were.
- I only bought it yesterday.
65
00:04:48,955 --> 00:04:50,916
It's lovely.
66
00:04:50,999 --> 00:04:52,959
She's adorable.
67
00:04:53,043 --> 00:04:57,714
Yeah. She's Daddy's little girl.
68
00:04:57,798 --> 00:04:59,758
So, it's good to see you
in London, Caroline.
69
00:04:59,841 --> 00:05:01,593
How's everything at the manor?
70
00:05:01,676 --> 00:05:03,720
Oh, you know, wonderful.
71
00:05:04,721 --> 00:05:08,058
Okay, can we just start
this emergency sisters meeting?
72
00:05:08,141 --> 00:05:09,392
Okay, that's my cue to leave.
73
00:05:09,476 --> 00:05:12,938
- No, baby. Baby, stay.
- No, it's fine. It's perfectly fine.
74
00:05:13,021 --> 00:05:16,316
I'll be with little baby girl upstairs if
you need me. Come on, bubba.
75
00:05:16,733 --> 00:05:19,152
Let's leave Mummy
to talk with her sisters.
76
00:05:20,904 --> 00:05:23,406
I had a call two days ago from Jackie.
77
00:05:24,449 --> 00:05:25,826
We've kind of developed a friendship.
78
00:05:25,909 --> 00:05:27,869
- Really?
- Really.
79
00:05:27,953 --> 00:05:31,706
And guess what? She and Dad
broke up two months ago.
80
00:05:31,790 --> 00:05:34,084
Dad told her that he wasn't
in love with her anymore
81
00:05:34,167 --> 00:05:36,378
and he told her to pack
her things and leave.
82
00:05:36,461 --> 00:05:37,796
Just like that?
83
00:05:37,879 --> 00:05:40,799
You see? He finally saw through her.
84
00:05:40,882 --> 00:05:43,677
And I saw through her
the minute I met her, remember that.
85
00:05:43,760 --> 00:05:45,387
Well, actually,
I think she's rather sweet.
86
00:05:45,470 --> 00:05:48,348
I mean, when I spoke to her yesterday,
she seemed very sad about the whole thing.
87
00:05:48,431 --> 00:05:49,975
And she's terribly worried about Dad.
88
00:05:50,058 --> 00:05:53,270
- You've spoken to her too?
- Yes, of course.
89
00:05:53,353 --> 00:05:54,980
Anyway, she's been trying
to call him for days
90
00:05:55,063 --> 00:05:56,690
and he's just completely disappeared.
91
00:05:56,773 --> 00:05:59,025
The neighbors went round to the house,
and it's all closed up.
92
00:05:59,109 --> 00:06:00,318
But Jackie went to the house,
93
00:06:00,402 --> 00:06:02,988
and she had a quick look
at Dad's credit card statements.
94
00:06:03,071 --> 00:06:06,950
And Dad has made several payments
from a hotel in Nevis, in the Caribbean.
95
00:06:07,033 --> 00:06:10,036
I've tried to call him there, he's not
taking any calls. Completely disappeared.
96
00:06:10,120 --> 00:06:13,623
I think Dad is having
a massive emotional reaction.
97
00:06:13,707 --> 00:06:15,584
He must be totally depressed.
98
00:06:16,585 --> 00:06:18,879
What... what does Mum say about all this?
99
00:06:18,962 --> 00:06:21,381
Well, Mum's on a cruise
in the Nile with Uncle John.
100
00:06:21,464 --> 00:06:23,633
- Ugh.
- Yes, but it's fine.
101
00:06:23,717 --> 00:06:26,011
It's fine. Everything's fine.
102
00:06:26,094 --> 00:06:28,722
Why? Why is it fine?
103
00:06:28,805 --> 00:06:30,807
Well, because I booked tickets
for the three of us.
104
00:06:30,891 --> 00:06:32,601
We're going to the Caribbean
this afternoon.
105
00:06:32,684 --> 00:06:34,019
What?
106
00:06:34,102 --> 00:06:36,104
Yes. Boost Dad's morale,
perk him up a bit,
107
00:06:36,187 --> 00:06:39,316
and we'll all be back here in England
by the 22nd, just in time for Christmas.
108
00:06:39,399 --> 00:06:43,069
- You two are insane. That is a...
- It's a wonderful idea.
109
00:06:46,114 --> 00:06:47,449
I couldn't help but listen.
110
00:06:48,450 --> 00:06:51,328
Darling, you need to do this.
111
00:06:51,411 --> 00:06:54,873
You know, go find your dad, get some sun,
and come back for Christmas.
112
00:06:54,956 --> 00:06:58,543
There is no way I am leaving you two.
113
00:06:58,627 --> 00:07:00,253
That would make me a terrible mother.
114
00:07:00,337 --> 00:07:03,548
You're a wonderful mother.
But you need a break.
115
00:07:03,632 --> 00:07:06,551
It's only for a few days.
And you do look a little bit...
116
00:07:06,635 --> 00:07:07,552
What?
117
00:07:07,636 --> 00:07:09,763
- Exhausted.
- Mm-hmm.
118
00:07:10,805 --> 00:07:11,890
Really?
119
00:07:14,392 --> 00:07:15,644
Well, I mean...
120
00:07:15,727 --> 00:07:19,648
Okay, I... I could do
with a bit of sleepy time.
121
00:07:19,731 --> 00:07:20,941
Definitely, sweetheart.
122
00:07:21,024 --> 00:07:24,319
Jolly good. You might want to start
packing. The flight leaves at four.
123
00:07:24,402 --> 00:07:25,779
- Four?
- What?
124
00:07:27,238 --> 00:07:30,700
Oh, baby.
125
00:07:30,784 --> 00:07:33,119
Mummy has to leave you, darling.
126
00:07:33,203 --> 00:07:37,207
And she's never left you before, but she
has to go with her annoying sisters.
127
00:07:40,001 --> 00:07:42,754
Okay, girls, let's do it.
128
00:07:42,837 --> 00:07:45,423
Great. Let's go save Dad.
129
00:10:23,206 --> 00:10:25,542
Whoo! Ladies and gentlemen,
give it up for my brother,
130
00:10:25,625 --> 00:10:28,628
Mr. James Christmas!
131
00:10:31,673 --> 00:10:33,007
Jimmy Ray Love!
132
00:10:37,971 --> 00:10:39,556
- Thanks, man.
- Great job, man.
133
00:10:40,765 --> 00:10:44,435
Mr. Christmas, great name
for the holidays, right?
134
00:10:44,519 --> 00:10:48,314
- Can I get a "ho ho ho"?!
- Ho ho ho!
135
00:10:48,398 --> 00:10:51,109
- Ho ho ho!
- Ho ho ho!
136
00:10:51,192 --> 00:10:53,153
One, two, three, four!
137
00:10:55,321 --> 00:10:56,573
Whoo!
138
00:10:56,656 --> 00:10:59,993
Wow, Megan, you've got
some serious moves out there.
139
00:11:00,076 --> 00:11:02,412
Well, you can say the same
for yourself, James.
140
00:11:02,495 --> 00:11:05,832
I love the Caribbean
twist on that song.
141
00:11:07,417 --> 00:11:09,043
Excuse me, boss.
142
00:11:09,127 --> 00:11:13,590
Do you mind if I interrupt this magical
moment to take your drink order?
143
00:11:13,673 --> 00:11:14,883
Frank, you killed it.
144
00:11:16,092 --> 00:11:17,844
Couple of your famous margaritas, please.
145
00:11:17,927 --> 00:11:19,512
I just made two. Coming right up.
146
00:11:21,306 --> 00:11:23,224
You staying for Christmas?
147
00:11:23,308 --> 00:11:25,226
- Oh, that's like a week away, isn't it?
- Mm-hmm.
148
00:11:25,310 --> 00:11:28,479
I made a promise to myself I wouldn't plan
anything that far ahead anymore.
149
00:11:28,563 --> 00:11:31,733
Well, if you can plan
as far as this afternoon,
150
00:11:31,816 --> 00:11:33,818
maybe you could join us
at the beach yoga session.
151
00:11:33,902 --> 00:11:36,529
Our teacher, Vaughn, is very good.
152
00:11:37,697 --> 00:11:39,240
Okay, I'm in.
153
00:11:39,324 --> 00:11:42,327
Well, Mr. Rhythm, you got yourself a date.
154
00:13:12,625 --> 00:13:13,626
Jimmy!
155
00:13:15,837 --> 00:13:18,840
Hey, James! What you doing out here?
156
00:13:20,383 --> 00:13:23,636
Come on up, man!
Let me buy you a drink!
157
00:13:33,479 --> 00:13:34,981
Sweet spot you got here.
158
00:13:37,358 --> 00:13:40,820
You're looking at the new owner
of this little piece of paradise.
159
00:13:43,823 --> 00:13:45,325
I haven't exactly moved in yet,
160
00:13:45,408 --> 00:13:48,619
but I'm spending more and more time here.
161
00:13:49,996 --> 00:13:51,372
Congratulations.
162
00:13:54,417 --> 00:13:56,044
Mind if I ask you a private question?
163
00:13:57,128 --> 00:13:58,629
Sure.
164
00:13:59,630 --> 00:14:01,174
You're a big star back in America.
165
00:14:02,592 --> 00:14:06,012
Why are you hiding out on a little
Caribbean island, singing in a beach bar?
166
00:14:10,475 --> 00:14:13,144
I reckon everybody on this island
is asking that same question.
167
00:14:15,355 --> 00:14:19,359
I wouldn't know.
I don't really take part in gossip.
168
00:14:21,486 --> 00:14:23,112
I'll be honest with you, my friend.
169
00:14:25,865 --> 00:14:27,283
Back in the day...
170
00:14:29,410 --> 00:14:32,121
I woke up every morning
just living to write another song.
171
00:14:34,248 --> 00:14:36,084
Music was everything.
172
00:14:38,503 --> 00:14:39,921
I wrote a bunch of songs.
173
00:14:41,255 --> 00:14:43,549
And got damn lucky a couple times.
174
00:14:44,675 --> 00:14:46,469
Real lucky.
175
00:14:46,552 --> 00:14:50,431
But my Dad always said,
"I'd rather be lucky than good."
176
00:14:51,891 --> 00:14:53,601
He was right about that.
177
00:14:55,311 --> 00:14:56,479
Anyhow...
178
00:14:58,731 --> 00:15:00,233
what goes up must come down.
179
00:15:02,276 --> 00:15:05,279
Yeah, I learned that the hard way.
180
00:15:06,656 --> 00:15:08,074
Music business...
181
00:15:09,075 --> 00:15:11,369
became all about the business.
182
00:15:14,080 --> 00:15:15,706
Music just got lost.
183
00:15:18,376 --> 00:15:19,627
I dried up.
184
00:15:20,962 --> 00:15:22,880
Couldn't write a damn song if I had to.
185
00:15:25,466 --> 00:15:26,634
Just wasn't inspired.
186
00:15:30,054 --> 00:15:31,514
One day I got to thinking...
187
00:15:31,597 --> 00:15:33,933
music is a common thread
188
00:15:34,016 --> 00:15:36,769
between the heart and soul
and the universe.
189
00:15:38,896 --> 00:15:41,357
Yeah. Anyway...
190
00:15:42,400 --> 00:15:46,154
I'm still searching.
I just don't know what I'm searching for.
191
00:15:47,864 --> 00:15:50,741
But I'll tell you one thing that changed.
When I came here?
192
00:15:53,744 --> 00:15:55,246
I was at peace.
193
00:15:56,789 --> 00:15:58,291
Just loved it here.
194
00:15:59,917 --> 00:16:01,169
And I never left.
195
00:16:05,339 --> 00:16:06,757
I'll drink to that.
196
00:16:06,841 --> 00:16:09,051
Right on, my brother.
197
00:16:21,606 --> 00:16:23,608
I hope Dad is on this island.
198
00:16:28,946 --> 00:16:31,741
That's it. Breathe.
199
00:16:34,368 --> 00:16:38,539
Let the majesty of the island feel it.
200
00:16:42,627 --> 00:16:45,922
Inhale...
201
00:16:46,005 --> 00:16:50,218
Exhale out. That's good.
202
00:16:54,347 --> 00:16:57,016
Listen to the silence.
203
00:16:58,434 --> 00:17:01,854
I can't believe you didn't make us
a reservation at the hotel.
204
00:17:01,938 --> 00:17:04,273
It would have tipped him off
that we were coming, and knowing Dad,
205
00:17:04,357 --> 00:17:06,651
he would have just disappeared
to another island or something.
206
00:17:06,734 --> 00:17:09,362
Well, okay, but we better
find him before Christmas
207
00:17:09,445 --> 00:17:11,489
because I need to get back to my baby.
208
00:17:11,572 --> 00:17:13,824
I know. But we had to come here
and find Dad.
209
00:17:13,908 --> 00:17:15,868
I mean, we... we don't know where he is.
210
00:17:15,952 --> 00:17:18,788
It can't be that difficult.
It's a very small island.
211
00:17:21,457 --> 00:17:24,252
Listen to the silence.
212
00:17:24,335 --> 00:17:26,295
Dad! Dad?!
213
00:17:26,379 --> 00:17:28,130
Look! Look at over there!
214
00:17:28,214 --> 00:17:31,342
Dad! Dad!
215
00:17:31,425 --> 00:17:33,636
Dad!
216
00:17:33,719 --> 00:17:36,430
- Dad!
- Daddy!
217
00:17:36,514 --> 00:17:38,057
Daddy, it's us! Dad!
218
00:17:38,140 --> 00:17:40,893
Ladies, we're having a yoga session here.
219
00:17:40,977 --> 00:17:42,853
- Oh, dear Lord.
- Please.
220
00:17:42,937 --> 00:17:45,481
- Dad! Dad!
- Do you know these people?
221
00:17:46,566 --> 00:17:48,317
- I'm afraid I do.
- Dad!
222
00:17:49,443 --> 00:17:51,153
I'm so sorry. I have to go.
223
00:17:51,237 --> 00:17:52,822
It's not a problem.
224
00:17:52,905 --> 00:17:54,156
Sorry.
225
00:17:56,158 --> 00:17:58,035
- Dad! Come on!
- All right! You three!
226
00:17:58,119 --> 00:17:58,953
Dad!
227
00:17:59,036 --> 00:18:01,247
Dad, what are you doing here?
228
00:18:01,330 --> 00:18:03,916
What does it look like I'm doing?
I'm doing yoga on the beach.
229
00:18:04,000 --> 00:18:07,461
- Well, yeah, we can see that.
- We have been worried sick about you.
230
00:18:07,545 --> 00:18:08,796
Dad, you're doing yoga?
231
00:18:09,797 --> 00:18:13,634
- What are you doing here, girls?
- Well, you totally disappeared.
232
00:18:13,718 --> 00:18:16,429
Jackie rang me. She was
in a complete panic.
233
00:18:16,512 --> 00:18:18,889
All right. I told Jackie
that she was too young for me.
234
00:18:18,973 --> 00:18:20,766
She had to move on with her life.
235
00:18:20,850 --> 00:18:24,270
Dad, we don't care about Jackie.
We care about you.
236
00:18:24,353 --> 00:18:27,732
Yes. We've called the hotel so many times.
I've left so many messages.
237
00:18:27,815 --> 00:18:31,027
Can't a man disappear without being
hunted down by his nosy daughters?
238
00:18:31,110 --> 00:18:32,612
- No.
- You see?
239
00:18:32,695 --> 00:18:35,281
This is what our father is like.
240
00:18:35,364 --> 00:18:38,326
Joanna, what are you even doing here?
What about Felix and Chloe?
241
00:18:38,409 --> 00:18:40,286
They're at home, in London.
242
00:18:40,369 --> 00:18:42,038
And I'm here because these two nutcases
243
00:18:42,121 --> 00:18:44,206
imagined you lying half dead
on a beach somewhere.
244
00:18:44,290 --> 00:18:47,501
I am here to rescue you, Daddy.
245
00:18:47,585 --> 00:18:50,296
Aren't you just a little
bit happy to see us, Dad?
246
00:18:50,379 --> 00:18:52,798
Of course I am.
247
00:18:52,882 --> 00:18:54,467
Come here. Give me a hug.
248
00:19:00,431 --> 00:19:04,060
All right.
Get you all checked in.
249
00:19:04,143 --> 00:19:06,395
Once you're settled in,
we have a lot to discuss.
250
00:19:08,564 --> 00:19:10,775
Now that's what I call a family.
251
00:19:39,804 --> 00:19:41,097
Hey, it's me.
252
00:19:41,180 --> 00:19:43,891
Hey. Hi, honey. You made it, then.
253
00:19:43,974 --> 00:19:48,437
Oh, look at that beautiful little baby.
254
00:19:48,521 --> 00:19:51,399
As you can see,
we've got a crying baby.
255
00:19:53,442 --> 00:19:56,821
- It's good. Have you found your dad yet?
- Hey.
256
00:19:56,904 --> 00:20:00,574
Hey. Yeah, Dad is absolutely fine.
257
00:20:00,658 --> 00:20:04,203
Can you believe it? He was doing yoga
on the beach when we arrived.
258
00:20:04,286 --> 00:20:07,498
Yoga? Good for him.
259
00:20:07,581 --> 00:20:11,460
Look, darling, I've got a crying baby
here. I think she's hungry.
260
00:20:11,544 --> 00:20:14,964
Oh, well, kiss her for me.
Does she miss me?
261
00:20:15,047 --> 00:20:16,757
Of course she does.
262
00:20:17,758 --> 00:20:19,427
It's all right.
Say bye-bye to Mummy.
263
00:20:19,510 --> 00:20:20,720
- Love you.
- Bye-bye.
264
00:20:20,803 --> 00:20:23,973
Look, get some sleep.
I've gotta go. All right.
265
00:20:24,056 --> 00:20:25,307
Miss you.
266
00:20:31,021 --> 00:20:33,232
- So?
- Hey, Daddy.
267
00:20:33,315 --> 00:20:34,817
How is my little granddaughter doing?
268
00:20:34,900 --> 00:20:38,487
Oh, Daddy, she is just gorgeous.
269
00:20:38,571 --> 00:20:40,865
- Do you have a picture?
- I do.
270
00:20:40,948 --> 00:20:42,908
There. Look at that, that was yesterday.
271
00:20:42,992 --> 00:20:43,909
Ah.
272
00:20:43,993 --> 00:20:46,662
I mean, don't get me wrong.
She's a handful.
273
00:20:46,746 --> 00:20:49,957
No surprise there.
Look who her mother is.
274
00:20:51,542 --> 00:20:52,626
Well, she's adorable.
275
00:20:52,710 --> 00:20:54,086
- How's Felix doing?
- He's fine.
276
00:20:54,170 --> 00:20:58,674
Oh. And you?
How are you, my daughter?
277
00:20:58,758 --> 00:21:00,760
I'm fine.
278
00:21:00,843 --> 00:21:04,555
Though, I am pretty stressed
most of the time.
279
00:21:04,638 --> 00:21:06,640
I mean, having a baby is wonderful.
280
00:21:06,724 --> 00:21:10,186
But it's a bit like being
in the eye of a storm.
281
00:21:10,269 --> 00:21:12,897
It's magnificent, fabulous...
282
00:21:14,190 --> 00:21:16,192
but scary.
283
00:21:17,651 --> 00:21:19,987
I don't know if I'm doing
everything right, Dad.
284
00:21:20,070 --> 00:21:22,448
I mean, there's just so much
for me to remember.
285
00:21:24,283 --> 00:21:29,163
Some of the time, I just self-indulgently
throw myself on the sofa and cry.
286
00:21:30,873 --> 00:21:33,334
- Does that make me a bad mum?
- Not at all.
287
00:21:33,417 --> 00:21:36,378
Your mother and I were lost
when you came along.
288
00:21:36,462 --> 00:21:39,632
We were just 17 years old.
Your mother was scared senseless.
289
00:21:39,715 --> 00:21:43,177
But you'll see, it gets easier day to day.
290
00:21:43,260 --> 00:21:46,138
- Sure?
- Absolutely.
291
00:21:46,222 --> 00:21:47,890
It's the circle of life.
292
00:21:56,899 --> 00:22:00,611
Now get up, I told your sisters to meet us
at my favorite place in Nevis for a drink.
293
00:22:01,737 --> 00:22:02,988
Are you okay, Dad?
294
00:22:03,072 --> 00:22:06,450
Of course. Come on, let's go.
295
00:22:19,880 --> 00:22:23,551
I swear, the first diaper
I changed nearly made me pass out.
296
00:22:23,634 --> 00:22:25,803
I mean, she seemed
such a tiny little thing.
297
00:22:25,886 --> 00:22:27,471
Where did it all come from?
298
00:22:27,555 --> 00:22:29,431
Whereas Felix,
299
00:22:29,515 --> 00:22:32,351
he took to it like a duck to water.
300
00:22:32,434 --> 00:22:33,686
Honestly, I really think they have
301
00:22:33,769 --> 00:22:37,690
some little secret sign language
going on behind my back.
302
00:22:37,773 --> 00:22:39,650
Having a child changes a woman.
303
00:22:39,733 --> 00:22:41,235
It brings out the best in her.
304
00:22:41,318 --> 00:22:42,820
Are you saying,
I was any different before?
305
00:22:42,903 --> 00:22:46,448
What? No. Not at all.
306
00:22:46,532 --> 00:22:47,741
- Caroline?
- Hmm?
307
00:22:47,825 --> 00:22:49,827
How about you and Peter?
How are things with you two?
308
00:22:49,910 --> 00:22:52,788
Oh, well... after last year's crisis,
309
00:22:52,872 --> 00:22:55,624
things are just perfect.
310
00:22:55,708 --> 00:22:57,918
We now have sex twice a week,
Saturdays and Wednesdays.
311
00:22:59,211 --> 00:23:02,172
Oh, gosh, you probably
mark it down in your awful little planner.
312
00:23:02,256 --> 00:23:04,800
Oh, I don't need to.
I have an alert on my phone.
313
00:23:04,884 --> 00:23:09,096
I never knew that shopping for sexy
lingerie could be quite so exciting.
314
00:23:09,179 --> 00:23:11,056
You have no idea how many
shades of red there are.
315
00:23:11,140 --> 00:23:12,558
Unbelievable!
316
00:23:12,641 --> 00:23:14,894
She'll be telling us
what he says in bed next.
317
00:23:14,977 --> 00:23:16,812
"Yes." That's what he says in bed.
318
00:23:16,896 --> 00:23:19,982
- Yes.
- God.
319
00:23:20,065 --> 00:23:24,695
What has become of my... my nomad,
runaway, insane daughter Vicky?
320
00:23:24,778 --> 00:23:26,363
Where is she? What's up?
321
00:23:26,447 --> 00:23:28,866
Well, she's in Tibet... or India.
One of them.
322
00:23:28,949 --> 00:23:32,161
Anyway, she's on an ashram
studying meditation
323
00:23:32,244 --> 00:23:34,288
and getting in touch with her inner self.
324
00:23:34,371 --> 00:23:36,957
Or with her guru's outer self.
325
00:23:37,041 --> 00:23:40,461
You know you can never change
a free spirit, Joanna.
326
00:23:40,544 --> 00:23:42,338
You of all people should know that.
327
00:23:43,714 --> 00:23:48,260
And you, you ditched
this whole Beatle thing?
328
00:23:48,344 --> 00:23:51,722
Yeah. I finished my thesis,
and I shed my Fab Four persona.
329
00:23:52,723 --> 00:23:56,769
Yes. And this... this new skin
you're sporting is...?
330
00:23:56,852 --> 00:23:58,395
Can't you tell?
331
00:24:00,648 --> 00:24:04,902
Only the greatest female
blues singer of the '60s.
332
00:24:07,112 --> 00:24:09,531
- Janis Joplin!
- Ah.
333
00:24:09,615 --> 00:24:13,118
I am writing a book about her days
in Haight-Ash bury.
334
00:24:13,202 --> 00:24:15,537
San Fran, Woodstock, that whole thing.
335
00:24:15,621 --> 00:24:17,498
- Fascinating.
- Promise me...
336
00:24:19,833 --> 00:24:21,293
at some point,
337
00:24:21,377 --> 00:24:26,590
you'll take the time
to think about you, Paulina.
338
00:24:28,175 --> 00:24:30,636
That beautiful girl inside.
339
00:24:31,887 --> 00:24:33,764
She deserves to see
the world too, you know.
340
00:24:35,683 --> 00:24:37,601
What about that girl that, you know,
341
00:24:37,685 --> 00:24:39,687
the pretty girl that you met
at... at the bar?
342
00:24:39,770 --> 00:24:42,606
The... the really cute one when we all went
out and got drunk at the local pub.
343
00:24:42,690 --> 00:24:44,024
Oh, gosh, what a night that was.
344
00:24:44,108 --> 00:24:46,443
Yeah, when Jackie
nearly blew your house up.
345
00:24:46,527 --> 00:24:48,529
We broke up.
346
00:24:48,612 --> 00:24:50,698
I believe I've evolved.
347
00:24:51,907 --> 00:24:54,034
Okay, so speaking of breaking up, Dad,
348
00:24:54,118 --> 00:24:56,036
why don't you tell us all about Jackie?
349
00:24:56,120 --> 00:24:58,580
Yes. She seemed so good for you.
350
00:24:58,664 --> 00:25:00,457
Was she?
351
00:25:00,541 --> 00:25:03,752
Well... yes. Yes, she was.
352
00:25:05,087 --> 00:25:08,507
But we... evolved too.
I had to let her go...
353
00:25:11,010 --> 00:25:13,178
in favor of some... new beginnings.
354
00:25:13,262 --> 00:25:17,391
But what's important is now.
355
00:25:17,474 --> 00:25:21,228
This very moment, I am
on a Caribbean island...
356
00:25:21,311 --> 00:25:24,565
with three of my magnificent
four daughters,
357
00:25:24,648 --> 00:25:26,316
and I couldn't be happier.
358
00:25:26,400 --> 00:25:28,652
This couldn't be more beautiful,
more wonderful.
359
00:25:28,736 --> 00:25:30,154
To the Christmas family.
360
00:25:30,237 --> 00:25:32,656
- Christmas family.
- Christmas family.
361
00:25:32,740 --> 00:25:33,741
Cheers.
362
00:25:37,995 --> 00:25:39,246
Oh, my God!
363
00:25:45,878 --> 00:25:47,046
It can't be, can it?
364
00:25:48,672 --> 00:25:49,923
What?
365
00:25:50,007 --> 00:25:51,341
What is it, Paulina? Spit it out.
366
00:25:51,425 --> 00:25:56,513
Only one of the greatest
country singers of all time.
367
00:25:56,597 --> 00:25:58,390
Jimmy Ray Love!
368
00:25:58,474 --> 00:26:00,726
Jimmy. Jimmy, come on over here,
and say hi to my daughters.
369
00:26:00,809 --> 00:26:02,519
Come on. Come on, sit here, Paulina.
370
00:26:02,603 --> 00:26:04,855
How you doing, my friend?
371
00:26:04,938 --> 00:26:07,566
This is Jimmy. This is Caroline...
372
00:26:07,649 --> 00:26:09,568
Joanna... and Paulina.
373
00:26:09,651 --> 00:26:12,154
And, um, there is a fourth one
wandering about somewhere
374
00:26:12,237 --> 00:26:14,573
in search of her inner
consciousness or something.
375
00:26:14,656 --> 00:26:18,035
Well, well, well, James,
aren't you full of surprises?
376
00:26:18,118 --> 00:26:19,745
Actually, not.
377
00:26:19,828 --> 00:26:22,372
I knew the second I saw 'em
get off that boat down there.
378
00:26:22,456 --> 00:26:25,709
- These your kids.
- They also said Dad.
379
00:26:25,793 --> 00:26:27,878
Well, that was a good call.
380
00:26:27,961 --> 00:26:30,214
Anyway, it's nice to meet you girls.
381
00:26:30,297 --> 00:26:34,760
I am just floored that my Dad
knows Jimmy Ray Love.
382
00:26:35,761 --> 00:26:37,846
Yeah. Well...
383
00:26:37,930 --> 00:26:40,557
it's actually just the opposite of that.
384
00:26:40,641 --> 00:26:43,936
I'm honored to know your dad,
call him my friend.
385
00:26:44,019 --> 00:26:47,773
Everybody on this island will
tell you the exact same thing.
386
00:26:47,856 --> 00:26:52,194
"Tell Me That You Love Me."
I love that song so much.
387
00:26:52,277 --> 00:26:54,446
Me too. I love it too.
388
00:26:54,530 --> 00:26:56,115
Yes. Well, here's to...
389
00:26:56,198 --> 00:26:58,700
legendary songs
sung by legendary singers.
390
00:26:58,784 --> 00:27:00,160
- Yes.
- Legendary songs.
391
00:27:00,244 --> 00:27:01,870
- Yeah.
- Cheers.
392
00:29:42,698 --> 00:29:46,535
Joanna! Joanna!
393
00:29:48,370 --> 00:29:50,789
- Oh...
- Morning!
394
00:29:50,872 --> 00:29:53,292
For God's sake, Caroline. I was asleep.
395
00:29:53,375 --> 00:29:55,210
Oh, well, now you're awake.
396
00:29:55,294 --> 00:29:56,461
What do you want?
397
00:29:56,545 --> 00:29:58,755
Wasn't last night wonderful?
398
00:29:58,839 --> 00:30:02,926
Well, yeah, if you don't
have a massive hangover.
399
00:30:03,010 --> 00:30:06,722
Oh. It's so lovely here.
I can see why Dad enjoys it.
400
00:30:06,805 --> 00:30:09,349
You know, Caroline,
I will pay you anything
401
00:30:09,433 --> 00:30:12,269
if you just let me go back
to sleep for an hour.
402
00:30:12,352 --> 00:30:14,146
Good morning, girls.
403
00:30:14,229 --> 00:30:15,522
Oh.
404
00:30:15,605 --> 00:30:17,774
Another glorious day in paradise.
405
00:30:17,858 --> 00:30:20,694
Hello, Dad. Nice to see
that somebody's up and at it.
406
00:30:20,777 --> 00:30:25,532
Yes. Well, this is your first day
and your introduction to the island.
407
00:30:25,615 --> 00:30:27,826
First up, a boat ride on a catamaran.
408
00:30:27,909 --> 00:30:29,453
- Ooh.
- A catamaran?
409
00:30:29,536 --> 00:30:32,748
- Yes, it's a multihull boat.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, Caroline.
410
00:30:32,831 --> 00:30:34,583
I know what a catamaran is.
411
00:30:34,666 --> 00:30:37,127
But if I'm gonna go out
under this burning orb,
412
00:30:37,210 --> 00:30:39,796
I'm gonna need to borrow some sunscreen.
I didn't have time to buy any.
413
00:30:39,880 --> 00:30:41,423
I have some in my cabin,
just help yourself.
414
00:30:41,506 --> 00:30:43,675
I'm gonna go out and get some coffee.
We leave in one hour.
415
00:30:44,926 --> 00:30:46,511
Time to get dressed. Chop-chop.
416
00:30:50,307 --> 00:30:51,600
I hate you.
417
00:31:48,532 --> 00:31:49,950
Oh, my...
418
00:32:18,311 --> 00:32:19,729
How long have you known?
419
00:32:22,858 --> 00:32:26,236
A few months ago,
I was feeling very tired.
420
00:32:27,654 --> 00:32:31,783
I had them run some tests,
and it turned out I had cancer.
421
00:32:33,410 --> 00:32:37,622
- Does Jackie know?
- No. I never told her. I...
422
00:32:38,707 --> 00:32:41,668
I didn't want her to be around,
not to see any of this.
423
00:32:44,671 --> 00:32:48,216
Dad, you need to get treatment.
424
00:32:48,300 --> 00:32:51,178
You can't stay here. You... you have
to come home with us.
425
00:32:51,261 --> 00:32:52,095
No.
426
00:32:53,680 --> 00:32:54,890
I'm not doing chemo.
427
00:32:54,973 --> 00:32:57,809
I'm not gonna waste away
on some hospital bed in London.
428
00:32:58,810 --> 00:33:00,604
I'm gonna deal with this
on my own terms...
429
00:33:02,898 --> 00:33:05,734
watching the sun rise and set, right here.
430
00:33:09,946 --> 00:33:11,198
Listen to me.
431
00:33:13,408 --> 00:33:15,452
I need you to promise me something.
432
00:33:19,539 --> 00:33:22,083
I need you to swear
that you will not tell your sisters.
433
00:33:24,002 --> 00:33:26,630
- I can't do that.
- Yes, you can.
434
00:33:28,298 --> 00:33:32,552
Let me enjoy these couple
of days with my beautiful daughters.
435
00:33:32,636 --> 00:33:34,221
Do this for me.
436
00:33:34,304 --> 00:33:36,806
Let this be my Christmas present.
437
00:33:38,391 --> 00:33:41,561
- Please.
- It's a lot to ask.
438
00:33:42,562 --> 00:33:45,065
I know.
439
00:33:45,148 --> 00:33:47,442
But I believe I can trust you
to make that promise.
440
00:33:48,693 --> 00:33:49,694
Yes?
441
00:33:53,323 --> 00:33:54,491
Okay.
442
00:33:56,952 --> 00:33:59,246
Now, don't we have a...
443
00:33:59,329 --> 00:34:00,747
boat ride in a couple of minutes?
444
00:34:06,586 --> 00:34:07,837
I...
445
00:34:13,260 --> 00:34:14,844
I love you.
446
00:34:14,928 --> 00:34:16,763
I love you more.
447
00:34:38,535 --> 00:34:41,246
So... four daughters?
448
00:34:44,624 --> 00:34:46,626
You certainly kept that one quiet.
449
00:34:48,003 --> 00:34:50,380
You really are a man of mystery,
Mr. Christmas.
450
00:34:50,463 --> 00:34:53,550
Well, not really, Megan.
451
00:34:55,927 --> 00:34:59,431
You see, honestly, I carry a bit of shame
about my daughters
452
00:35:00,932 --> 00:35:03,518
which lasted until they forgave me
just last Christmas.
453
00:35:05,270 --> 00:35:08,857
Several years ago, my wife fell in love
with my older brother.
454
00:35:08,940 --> 00:35:11,109
- I'm sorry.
- Yeah.
455
00:35:13,320 --> 00:35:15,739
And rather than having them
watch me self-destruct, I...
456
00:35:18,033 --> 00:35:19,159
I left them.
457
00:35:21,786 --> 00:35:25,206
Well, they are here now.
458
00:35:25,290 --> 00:35:27,917
And they must love you very much.
459
00:35:33,882 --> 00:35:36,134
Megan seems like a nice person.
460
00:35:36,217 --> 00:35:38,386
Mm-hmm.
461
00:35:38,470 --> 00:35:40,889
- But?
- But what?
462
00:35:40,972 --> 00:35:43,141
Well, usually when you make
that noise, there's a "but."
463
00:35:43,224 --> 00:35:48,063
- No, not at all. But...
- There you are.
464
00:35:48,146 --> 00:35:50,690
Don't you think it's just
a little too soon after Jackie?
465
00:35:50,774 --> 00:35:54,152
If Dad wants to have fun,
he should have fun.
466
00:35:54,235 --> 00:35:55,820
It's none of our business.
467
00:35:58,156 --> 00:36:00,158
Who are you,
and what have you done with Joanna?
468
00:36:03,370 --> 00:36:05,580
I still think we should find out
more about her, though.
469
00:36:05,664 --> 00:36:08,667
- Start digging.
- Why is it always me?
470
00:36:08,750 --> 00:36:11,503
Because you look so sweet and innocent,
and nobody suspects you.
471
00:36:11,586 --> 00:36:13,296
Wow.
472
00:36:13,380 --> 00:36:16,925
Some light, huh?
Another wonderful day.
473
00:36:19,928 --> 00:36:22,514
So, Megan, are you and my Dad together?
474
00:36:22,597 --> 00:36:24,307
Oh, my God! I can't
believe she just asked that.
475
00:36:24,391 --> 00:36:27,310
No, we're not.
476
00:36:27,394 --> 00:36:28,895
Megan and I are
just friends, Paulina.
477
00:36:28,978 --> 00:36:31,648
Friends are good.
478
00:36:31,731 --> 00:36:34,943
Happy now?
479
00:36:35,026 --> 00:36:36,861
And what about you, Paulina?
480
00:36:36,945 --> 00:36:39,531
Joanna and Caroline seem happily married.
481
00:36:39,614 --> 00:36:42,325
Oh, I'm... I'm single. And I'm a lesbian.
482
00:36:42,409 --> 00:36:44,035
Ah.
483
00:36:45,578 --> 00:36:47,872
How about you, Megan?
484
00:36:47,956 --> 00:36:51,000
Well, my parents aren't around anymore.
485
00:36:51,084 --> 00:36:54,713
But even though I'm alone,
I could never leave the island.
486
00:36:54,796 --> 00:36:56,589
Nevis is my home.
487
00:36:56,673 --> 00:36:58,299
So, no husband then?
488
00:36:58,383 --> 00:37:01,636
No. But I have been in love.
489
00:37:01,720 --> 00:37:05,390
You know, before this interrogation
gets any sillier, I'm going swimming.
490
00:37:05,473 --> 00:37:06,975
Hang on to that for me, will you?
491
00:37:09,060 --> 00:37:10,311
Yes, he is...
492
00:37:10,395 --> 00:37:11,980
- Oh, he really is.
- Oh!
493
00:37:13,857 --> 00:37:16,735
Aw...
494
00:37:16,818 --> 00:37:19,362
Come on in, girls! This is amazing.
495
00:39:16,187 --> 00:39:17,397
Y'all sing it now!
496
00:40:09,908 --> 00:40:12,493
Whoo!
497
00:40:15,622 --> 00:40:17,457
The Christmas family!
498
00:40:50,865 --> 00:40:52,784
It was quite an eventful day.
499
00:40:53,785 --> 00:40:55,453
Yes. Dad, thank you so much.
500
00:40:55,536 --> 00:40:57,956
Well, thank Megan.
501
00:40:58,039 --> 00:41:00,708
She put together the best parts.
502
00:41:00,792 --> 00:41:02,085
I have an idea.
503
00:41:02,168 --> 00:41:07,382
Why don't y'all share one of your favorite
Christmas memories with us?
504
00:41:12,470 --> 00:41:13,721
Um...
505
00:41:13,805 --> 00:41:15,264
Yeah, I have one.
506
00:41:15,348 --> 00:41:17,517
I'd love to hear it.
507
00:41:19,310 --> 00:41:21,729
I was five, I think.
508
00:41:21,813 --> 00:41:25,149
I was rooting around
Dad's record collection.
509
00:41:25,233 --> 00:41:27,443
All these wonderful old vinyls.
510
00:41:27,527 --> 00:41:29,362
And I closed my eyes,
511
00:41:29,445 --> 00:41:31,406
and I pulled out a random album.
512
00:41:31,489 --> 00:41:32,699
When I opened them,
513
00:41:32,782 --> 00:41:36,035
it was Tamia Motown's
Christmas Greats.
514
00:41:36,119 --> 00:41:38,663
And I put the record on,
and Dad came in
515
00:41:38,746 --> 00:41:41,332
and he caught me dancing
to the Jackson Five,
516
00:41:41,416 --> 00:41:45,211
singing "Santa Claus Is Coming To Town."
517
00:41:45,294 --> 00:41:47,922
He was laughing his head off.
518
00:41:48,006 --> 00:41:49,507
And when I was done...
519
00:41:50,508 --> 00:41:53,511
he gave me the album to keep.
520
00:41:53,594 --> 00:41:55,430
My first ever record.
521
00:41:56,431 --> 00:41:57,682
I still have it.
522
00:42:02,103 --> 00:42:03,271
What about you, Megan?
523
00:42:04,522 --> 00:42:08,109
Ah, I'm not really one for reminiscing.
524
00:42:08,192 --> 00:42:11,612
Oh, come on. You must have
one memory to share.
525
00:42:13,281 --> 00:42:14,282
Well...
526
00:42:15,950 --> 00:42:18,703
I do remember one Christmas Eve
527
00:42:18,786 --> 00:42:22,290
when my father was helping my mother
put up the Christmas tree,
528
00:42:22,373 --> 00:42:25,793
and he suddenly just stopped
and kissed her.
529
00:42:27,128 --> 00:42:31,174
I never knew anyone
to kiss with so much love as they did.
530
00:42:35,803 --> 00:42:38,806
- Your turn, Caroline.
- Oh, no.
531
00:42:38,890 --> 00:42:40,141
Don't open Pandora's box.
532
00:42:40,224 --> 00:42:43,770
Oh, stop it. It's easy.
533
00:42:43,853 --> 00:42:44,979
Last Christmas.
534
00:42:46,022 --> 00:42:49,776
After being away for 15 years,
535
00:42:49,859 --> 00:42:53,362
Dad came back,
and we were a family again.
536
00:42:54,947 --> 00:42:57,575
And it was crazy and chaotic...
537
00:43:00,119 --> 00:43:01,579
but it was perfect.
538
00:43:07,001 --> 00:43:08,002
Joanna.
539
00:43:08,086 --> 00:43:10,296
My favorite Christmas memory...
540
00:43:10,379 --> 00:43:12,048
You don't have to say it, Joanna.
541
00:43:12,131 --> 00:43:14,008
Oh, but I do.
542
00:43:14,675 --> 00:43:16,636
It was snowing.
543
00:43:16,719 --> 00:43:19,263
Mum had taken the other girls
to the Christmas fair,
544
00:43:19,347 --> 00:43:23,017
leaving just me and Dad home together.
545
00:43:24,018 --> 00:43:27,814
So, we snuggled up and we watched
a Christmas movie on TV.
546
00:43:29,357 --> 00:43:31,442
Then Dad said,
547
00:43:32,443 --> 00:43:34,529
"Get your coat and gloves.
548
00:43:34,612 --> 00:43:37,532
We're gonna go out and build
a snowman for your sisters."
549
00:43:39,283 --> 00:43:42,870
I was so excited, and we built
the biggest snowman ever.
550
00:43:44,455 --> 00:43:48,084
Then Dad picked me up and he said...
551
00:43:50,503 --> 00:43:52,338
Do you remember what you said?
552
00:43:55,758 --> 00:43:58,761
I said I would always
love you and protect you...
553
00:44:00,763 --> 00:44:02,682
and I would never, ever leave you.
554
00:44:05,935 --> 00:44:08,938
That's right. You know what, Dad?
555
00:44:10,356 --> 00:44:11,983
You never did leave me.
556
00:44:13,985 --> 00:44:18,322
You were with me every minute...
557
00:44:18,406 --> 00:44:21,742
of every day of my life.
558
00:44:29,542 --> 00:44:31,878
What about you, Jimmy Love?
559
00:44:31,961 --> 00:44:33,671
- For real?
- Yeah.
560
00:44:38,467 --> 00:44:40,553
My favorite Christmas memory...
561
00:44:42,263 --> 00:44:43,264
this one.
562
00:44:44,265 --> 00:44:48,269
Watching y'all be the family I never had.
563
00:46:11,018 --> 00:46:12,436
Morning, Daddy.
564
00:46:16,274 --> 00:46:17,525
You're up early.
565
00:46:17,608 --> 00:46:19,777
Oh, I want to make the most of this trip.
566
00:46:21,904 --> 00:46:23,447
What's the plan for today?
567
00:46:25,241 --> 00:46:27,410
Let's start with some breakfast.
568
00:46:31,247 --> 00:46:32,915
I'm stuffed.
569
00:46:34,125 --> 00:46:36,002
- Is this you or me?
- You.
570
00:46:38,129 --> 00:46:39,547
Ah.
571
00:46:39,630 --> 00:46:42,633
- Good morning, Mr. Christmas.
- Good morning, Vanessa.
572
00:46:42,717 --> 00:46:46,387
- You didn't forget me, right?
- How could I forget you?
573
00:46:46,470 --> 00:46:47,888
If you've finished breakfast, shall we?
574
00:46:47,972 --> 00:46:49,557
- We shall, indeed.
- Where are we going?
575
00:46:49,640 --> 00:46:52,935
Come along, girls. Vanessa
runs a program for kids.
576
00:46:53,019 --> 00:46:54,854
Oh, program for kids.
577
00:46:56,147 --> 00:46:57,398
How old is she?
578
00:48:29,115 --> 00:48:30,199
So, we bake the cookies.
579
00:48:30,282 --> 00:48:33,536
And then we deliver them to the older
people in our community
580
00:48:33,619 --> 00:48:35,830
who can't go out and shop
for themselves anymore.
581
00:48:35,913 --> 00:48:37,915
We do this because...
582
00:48:37,998 --> 00:48:40,626
Sharing is caring!
583
00:48:40,709 --> 00:48:46,257
I'm sorry, children...
I... I've gotten so old I...
584
00:48:46,340 --> 00:48:49,760
I can barely hear what you're saying.
Would you mind repeating that, please?
585
00:48:49,844 --> 00:48:52,346
Sharing is caring!
586
00:48:52,430 --> 00:48:53,597
Eh?
587
00:48:53,681 --> 00:48:55,724
Sharing is caring!
588
00:48:57,768 --> 00:48:59,854
Oh, that's better.
589
00:49:00,938 --> 00:49:02,523
Go ahead, Leo.
590
00:49:02,606 --> 00:49:04,650
Is your last name really Christmas?
591
00:49:04,733 --> 00:49:07,862
Yes. My name is James Christmas.
592
00:49:07,945 --> 00:49:09,905
Do you know Santa personally?
593
00:49:09,989 --> 00:49:13,200
I'd have to say that Santa and I
594
00:49:13,284 --> 00:49:15,536
have a very special bond.
595
00:49:15,619 --> 00:49:17,913
I hope he likes our Christmas cookies.
596
00:49:17,997 --> 00:49:20,249
Oh, I'm sure he will, Jackson.
597
00:49:20,332 --> 00:49:22,960
Well, kids, I think
we should say a huge thanks
598
00:49:23,043 --> 00:49:25,546
and a big applause to Mr. Christmas!
599
00:49:25,629 --> 00:49:27,173
- Yeah!
- Thank you, Mr. Christmas!
600
00:49:27,256 --> 00:49:28,549
Thank you. Thank you, children.
601
00:49:28,632 --> 00:49:30,134
Now we gotta go deliver these cookies,
602
00:49:30,217 --> 00:49:33,971
and I tell you what. Cenita, Jackson,
Christian, Leo, you come with me.
603
00:49:34,054 --> 00:49:35,723
Caroline, you will ride shotgun.
604
00:49:35,806 --> 00:49:38,058
Come on, kids. Let's get ready
to deliver these cookies.
605
00:49:49,528 --> 00:49:52,531
Good, kids. Good job. Merry Christmas.
606
00:49:55,534 --> 00:49:56,660
Merry Christmas.
607
00:50:00,206 --> 00:50:01,457
Merry Christmas.
608
00:50:03,542 --> 00:50:06,337
Go ahead up the stairs, kids.
Give them cookies.
609
00:50:06,420 --> 00:50:08,797
- There you go.
- Merry Christmas.
610
00:50:08,881 --> 00:50:10,674
Thank you, thank you.
611
00:50:10,758 --> 00:50:15,221
They're so pretty. Thank you.
Merry Christmas.
612
00:50:15,304 --> 00:50:17,973
Oh, this is lovely.
613
00:50:18,057 --> 00:50:19,600
Dad, you okay?
614
00:50:20,976 --> 00:50:22,228
What's up?
615
00:50:24,188 --> 00:50:26,815
Suddenly, I don't feel very good. Uh...
616
00:50:26,899 --> 00:50:28,776
Would you mind driving home?
617
00:50:28,859 --> 00:50:32,863
No, of course. You don't look very well.
618
00:50:39,787 --> 00:50:42,873
I... I just need to rest a little.
619
00:50:42,957 --> 00:50:44,959
I probably ate something bad.
620
00:50:45,042 --> 00:50:46,961
I'll be fine.
621
00:50:48,420 --> 00:50:50,130
You're burning up a little.
622
00:50:51,465 --> 00:50:55,302
- They're good kids, aren't they?
- Yes. Yes, they are.
623
00:50:59,014 --> 00:51:01,600
You know, I never ever
meant to hurt you, Caroline.
624
00:51:08,399 --> 00:51:10,818
You do know how much
I love you and your sisters, don't you?
625
00:51:12,611 --> 00:51:14,071
Of course.
626
00:51:15,739 --> 00:51:18,951
- I, uh, need to lie down.
- I'm gonna take a nap.
627
00:51:22,079 --> 00:51:24,123
We can, uh,
have some dinner tonight.
628
00:51:25,291 --> 00:51:27,126
Okay. Get some rest.
629
00:51:59,158 --> 00:52:00,451
What's going on?
630
00:52:01,702 --> 00:52:03,704
I don't know. Something's up.
631
00:52:05,164 --> 00:52:07,166
We were delivering cookies,
and everything was fine,
632
00:52:07,249 --> 00:52:10,836
and then he started coughing,
and he has a fever.
633
00:52:11,837 --> 00:52:13,172
He's resting.
634
00:52:15,883 --> 00:52:17,718
What is it, Joanna?
635
00:52:17,801 --> 00:52:20,346
- Nothing.
- You're lying.
636
00:52:20,429 --> 00:52:22,681
What? Why is she lying?
637
00:52:22,765 --> 00:52:24,975
She knows something. Spit it out.
638
00:52:26,894 --> 00:52:29,605
I can't. I made a promise.
639
00:52:29,688 --> 00:52:31,106
What promise?
640
00:52:33,525 --> 00:52:36,654
Joanna. Tell us.
641
00:52:38,072 --> 00:52:39,323
Please.
642
00:52:43,869 --> 00:52:45,871
Okay. Yeah.
643
00:52:46,872 --> 00:52:48,207
Let's... let's go sit down.
644
00:52:58,592 --> 00:52:59,843
Well?
645
00:53:01,720 --> 00:53:03,263
Dad has cancer.
646
00:53:03,347 --> 00:53:05,182
You're not serious?
647
00:53:05,265 --> 00:53:07,601
I'm not gonna joke
about something like this, am I?
648
00:53:09,812 --> 00:53:11,021
No, no, of course not, but...
649
00:53:12,106 --> 00:53:14,191
When? How?
650
00:53:16,735 --> 00:53:18,737
- Caroline, what are you doing?
- I'm calling Vicky.
651
00:53:18,821 --> 00:53:20,614
- No, no, no, no, no.
- I mean, she has to know.
652
00:53:20,698 --> 00:53:22,324
I have to call her.
No, she has to know!
653
00:53:22,408 --> 00:53:26,245
Please stop! Our Daddy is sick.
654
00:53:32,835 --> 00:53:35,963
I can't believe this.
When did you find out?
655
00:53:36,964 --> 00:53:40,426
Yesterday. But he made me promise
not to tell you both.
656
00:53:40,509 --> 00:53:46,098
He just wants to enjoy
this time with his daughters.
657
00:53:48,434 --> 00:53:51,228
Well, obviously Jackie doesn't know,
otherwise she'd be here.
658
00:53:54,565 --> 00:53:56,650
What are we gonna do?
659
00:53:56,734 --> 00:54:00,404
Look, you two have to behave
as if you don't know.
660
00:54:00,487 --> 00:54:02,156
- What?
- Please.
661
00:54:02,239 --> 00:54:03,657
I promised.
662
00:54:03,741 --> 00:54:08,245
We can't just ignore the fact
that he's sick, finish our little vacation
663
00:54:08,328 --> 00:54:12,374
and wave goodbye
for the last time. Can we?
664
00:54:15,669 --> 00:54:16,754
Absolutely not.
665
00:54:18,964 --> 00:54:21,925
Here's what we're going to do.
We're gonna keep his secret.
666
00:54:22,009 --> 00:54:24,928
But the three of us have to do
everything we possibly can
667
00:54:25,012 --> 00:54:26,930
to show him how precious he is to us.
668
00:54:27,014 --> 00:54:29,600
And we have to convince him
to come back to England with us
669
00:54:29,683 --> 00:54:31,852
so he can get treatment
and we can take care of him.
670
00:54:31,935 --> 00:54:32,978
Agreed?
671
00:54:33,061 --> 00:54:35,230
- Agreed.
- Agreed.
672
00:54:36,940 --> 00:54:39,443
Okay, we have a mission to accomplish.
673
00:54:39,526 --> 00:54:41,028
Absolutely. Of course we do.
674
00:54:41,111 --> 00:54:43,113
Father Christmas
is not dying on our watch.
675
00:54:49,787 --> 00:54:52,623
- Hi, darling.
- Hey. Hi, sweetheart.
676
00:54:52,706 --> 00:54:53,999
How's my little girl?
677
00:54:54,082 --> 00:54:55,584
Oh, she's fast asleep.
678
00:54:56,585 --> 00:54:57,920
You okay?
679
00:54:59,838 --> 00:55:02,299
- Not really.
- What's wrong?
680
00:55:02,382 --> 00:55:03,801
It's Dad.
681
00:55:04,885 --> 00:55:06,303
He's got cancer.
682
00:55:06,386 --> 00:55:08,055
Oh, no.
683
00:55:09,640 --> 00:55:10,724
Oh, honey.
684
00:55:11,975 --> 00:55:13,519
Babe, I'm so sorry.
685
00:55:14,520 --> 00:55:16,146
You are gonna bring him home, right?
686
00:55:18,106 --> 00:55:19,399
I'm not sure.
687
00:55:21,068 --> 00:55:22,861
Look...
688
00:55:22,945 --> 00:55:24,154
Honey, um...
689
00:55:24,238 --> 00:55:25,280
anything you need,
690
00:55:25,364 --> 00:55:28,116
I'm here for you, okay? I love you.
691
00:55:28,200 --> 00:55:31,328
I love you too.
Kiss that little baby for me.
692
00:55:31,411 --> 00:55:32,830
Of course.
693
00:55:32,913 --> 00:55:35,249
I'm gonna go. I don't really feel like
talking now, but...
694
00:55:35,332 --> 00:55:37,084
I'll call you later, okay?
695
00:55:37,167 --> 00:55:39,294
Okay. Love you.
696
00:55:40,504 --> 00:55:42,714
Lots of love. Bye.
697
00:56:18,292 --> 00:56:20,210
- Yeah?
- Hey, my brother.
698
00:56:20,294 --> 00:56:22,045
Hey, Jimmy. How are you, man?
699
00:56:22,129 --> 00:56:23,881
What are you and your girls doing tonight?
700
00:56:23,964 --> 00:56:26,758
- I don't think we have anything planned.
- Oh, really?
701
00:56:26,842 --> 00:56:31,013
Why don't you let me treat
y'all to a big dinner down at Sunshine's?
702
00:56:31,096 --> 00:56:34,099
Maybe some of that house rum
of his, if you know what I'm saying?
703
00:56:34,182 --> 00:56:35,726
Well, that's awfully nice of you.
704
00:56:35,809 --> 00:56:38,770
It might be a nice way
to send the girls off.
705
00:56:38,854 --> 00:56:40,731
Okay, then. Well, I'll see you
when you get here.
706
00:56:42,524 --> 00:56:43,817
We'll see you later. Thanks.
707
00:56:53,035 --> 00:56:55,412
Do you ever run out
of amazing places here?
708
00:56:55,495 --> 00:56:58,332
- It's incredible.
- What are these?
709
00:56:58,415 --> 00:57:02,336
It's a homemade rum,
made with a secret ingredient.
710
00:57:02,419 --> 00:57:04,713
- What secret ingredient?
- Sunshine.
711
00:57:04,796 --> 00:57:06,089
Oh.
712
00:57:06,173 --> 00:57:08,050
It's called a Killer Bee.
713
00:57:08,133 --> 00:57:10,469
You gotta be careful,
they're dangerous and addictive.
714
00:57:10,552 --> 00:57:13,055
Here's to Killer Bees
and the island of Nevis.
715
00:57:13,138 --> 00:57:14,222
Killer Bees!
716
00:57:14,306 --> 00:57:16,934
- Nevis.
- Nevis.
717
00:57:17,017 --> 00:57:18,936
- There's Sunshine now.
- Hey, there.
718
00:57:19,019 --> 00:57:20,520
We're gonna need
some more Killer Bees.
719
00:57:20,604 --> 00:57:21,772
More Killer Bees be right up.
720
00:57:21,855 --> 00:57:23,148
- Thank you.
- Thank you, sir.
721
00:57:23,231 --> 00:57:25,651
- Be right back with your food.
- Thank you.
722
00:57:25,734 --> 00:57:27,653
Thank you, sir. Well done.
723
00:57:29,321 --> 00:57:31,114
Well, seems like
y'all know a lot about me,
724
00:57:31,198 --> 00:57:35,243
so how about I learn
a little bit about you all?
725
00:57:35,327 --> 00:57:37,663
Carolina, is it true you live
in a castle?
726
00:57:37,746 --> 00:57:41,416
Oh, that old thing.
Yes.
727
00:57:41,500 --> 00:57:44,586
But really, it just was passed down
through my husband's family.
728
00:57:44,670 --> 00:57:47,130
You know, 16th century,
go off, fight a war,
729
00:57:47,214 --> 00:57:49,591
come back, get a castle
for your troubles.
730
00:57:52,052 --> 00:57:53,720
Joanna, what about you?
731
00:57:53,804 --> 00:57:56,431
Oh, well, I am a fashion editor.
732
00:57:56,515 --> 00:57:59,643
And I'm also mummy
to a beautiful little girl.
733
00:58:01,436 --> 00:58:03,021
Now, you and this Janis thing.
734
00:58:03,105 --> 00:58:05,691
If it's just a phase,
it's working for you.
735
00:58:05,774 --> 00:58:08,318
And if you gonna be somebody,
be Janis, I always say.
736
00:58:09,987 --> 00:58:11,738
Oh, you didn't see her
during her Beatles phase.
737
00:58:11,822 --> 00:58:13,949
She had a mop top for a long time.
738
00:58:14,032 --> 00:58:15,826
It was only for 10 years, Caroline.
739
00:58:17,119 --> 00:58:19,287
When I was a little girl,
740
00:58:19,371 --> 00:58:21,665
I fell in love with The Beatles,
especially Paul.
741
00:58:21,748 --> 00:58:25,544
And when I grew up, I chose to do
my thesis on them.
742
00:58:25,627 --> 00:58:27,838
I consider myself
a bit of a method writer.
743
00:58:27,921 --> 00:58:29,756
I like to live in their style, you know?
744
00:58:29,840 --> 00:58:31,967
I think it helps the process.
745
00:58:37,097 --> 00:58:38,473
- Cheers. To the process.
- Very proud of you.
746
00:58:38,557 --> 00:58:40,100
- Cheers.
- Whoo.
747
00:58:40,183 --> 00:58:42,436
- Whoa.
- Oh, wow.
748
00:58:42,519 --> 00:58:44,354
- Sunshine.
- Look at that.
749
00:58:44,438 --> 00:58:46,648
- Yes, I am.
- Yum.
750
00:58:46,732 --> 00:58:48,483
Oh, Dad.
751
00:58:55,907 --> 00:58:57,617
- Good night.
- Night, Jimmy Ray.
752
00:58:57,701 --> 00:59:00,454
Good night, girls, James!
753
00:59:05,876 --> 00:59:08,545
- How you feeling, Dad?
- Great. I'm content.
754
00:59:08,628 --> 00:59:11,590
I have my three girls with me.
755
00:59:12,591 --> 00:59:14,885
- I do get it, you know.
- What's that?
756
00:59:14,968 --> 00:59:19,014
The pull of this place.
It's like paradise.
757
00:59:19,097 --> 00:59:21,683
I think I had too many Killer Bees.
758
00:59:22,976 --> 00:59:25,645
You know what? I miss Vicky.
759
00:59:25,729 --> 00:59:30,150
Oh, I know. I tried calling her, but she
answers her phone like once a month.
760
00:59:30,233 --> 00:59:34,696
Well, let's send her a video message,
the four of us.
761
00:59:34,780 --> 00:59:36,073
- Oh.
- That's a good idea.
762
00:59:36,156 --> 00:59:39,034
- Paulina, you will be the cameraman.
- Yeah. I have my phone.
763
00:59:40,952 --> 00:59:42,662
- Okay.
- Okay.
764
00:59:42,746 --> 00:59:43,955
Go.
765
00:59:44,039 --> 00:59:45,373
Hi, Vicky!
766
00:59:45,457 --> 00:59:46,958
- Hi, hun.
- We miss you.
767
00:59:47,042 --> 00:59:49,503
Listen. I... I miss you,
sweetheart, every day.
768
00:59:49,586 --> 00:59:52,714
And I... I just want to say,
you know, be safe, and I...
769
00:59:54,549 --> 00:59:56,843
I want you to have a wonderful life.
770
00:59:56,927 --> 00:59:58,178
I love you.
771
00:59:58,261 --> 00:59:59,429
- We love you.
- We love you.
772
00:59:59,513 --> 01:00:02,390
- Stay safe.
- Bye. Bye.
773
01:00:02,474 --> 01:00:03,600
Sent.
774
01:00:05,268 --> 01:00:07,229
Oh, yes. You know
what you should do, Dad?
775
01:00:07,312 --> 01:00:09,356
You should come back
to England with us
776
01:00:09,439 --> 01:00:11,441
- and have Christmas there.
- Yes.
777
01:00:11,525 --> 01:00:15,445
No, no. I don't think so.
778
01:00:15,529 --> 01:00:17,614
I... the weather
does not agree with me.
779
01:00:17,697 --> 01:00:19,908
It's not that bad.
780
01:00:19,991 --> 01:00:21,993
Don't you want to have
Christmas with us, Daddy?
781
01:00:22,077 --> 01:00:23,745
Well, then, I'll do one better.
782
01:00:23,829 --> 01:00:25,664
Why don't we all stay
and have Christmas here?
783
01:00:25,747 --> 01:00:26,998
- Yes!
- Yes?
784
01:00:27,082 --> 01:00:28,959
Oh, we could bring everyone out.
Peter and the Kids.
785
01:00:29,042 --> 01:00:30,168
Uh, Felix and Chloe.
786
01:00:30,252 --> 01:00:32,129
- Yes. And Vicky and Mum and Uncle John.
- Yes.
787
01:00:32,212 --> 01:00:34,798
All right, all right.
Let's not get carried away.
788
01:00:34,881 --> 01:00:37,342
Caroline, don't go changing
your Christmas traditions.
789
01:00:37,425 --> 01:00:38,718
I know how important they are to you.
790
01:00:38,802 --> 01:00:41,638
No. Come on, Caroline can
live dangerously for one year,
791
01:00:41,721 --> 01:00:45,308
- can't you, Caroline?
- Yes. Yes, yes, I can.
792
01:00:45,392 --> 01:00:47,769
Come on, Dad. Say yes.
793
01:00:49,437 --> 01:00:52,065
- May I sleep on it?
- Okay.
794
01:00:52,149 --> 01:00:54,526
- I'm going to bed. Good night, ladies.
- Yeah, all right.
795
01:00:54,609 --> 01:00:57,112
- Good night.
- Good night, Dad.
796
01:01:01,533 --> 01:01:03,702
What do we think?
797
01:01:03,785 --> 01:01:05,287
I don't know.
798
01:01:08,540 --> 01:01:10,292
I don't want to lose my Daddy.
799
01:01:35,734 --> 01:01:36,985
You told them.
800
01:01:38,820 --> 01:01:42,824
They're your daughters, Dad.
They needed to know.
801
01:01:46,453 --> 01:01:48,455
Why don't you go sleep on that?
802
01:01:53,251 --> 01:01:54,711
Good night.
803
01:02:13,146 --> 01:02:14,648
- Good morning, ladies.
- Morning.
804
01:02:14,731 --> 01:02:15,982
Where's my Dad?
805
01:02:16,066 --> 01:02:18,318
Your father left you this note.
806
01:02:18,401 --> 01:02:19,653
Thank you.
807
01:02:21,529 --> 01:02:24,449
"Meet me here." And an address.
808
01:02:28,411 --> 01:02:29,996
Oh, gosh.
809
01:03:05,824 --> 01:03:09,077
- What is this place?
- I bought it.
810
01:03:09,160 --> 01:03:11,871
I'm thinking about slapping
a fresh coat of paint on it.
811
01:03:13,707 --> 01:03:15,792
Best view on the island,
812
01:03:15,875 --> 01:03:18,461
and that rhythm is just perfect.
813
01:03:19,713 --> 01:03:22,757
Now, if you three would kindly be seated,
814
01:03:22,841 --> 01:03:25,885
I have something to explain to you.
815
01:03:35,979 --> 01:03:38,356
This thing I have, this cancer.
816
01:03:39,774 --> 01:03:42,986
It's in my head.
It's called a meningioma.
817
01:03:43,069 --> 01:03:46,865
It started with headaches and dizziness,
a couple of blackouts.
818
01:03:46,948 --> 01:03:49,784
They have to monitor its growth.
819
01:03:49,868 --> 01:03:52,454
When it reaches a certain size,
the only option is to operate.
820
01:03:52,537 --> 01:03:56,249
If and when that happens,
I will have to decide what to do.
821
01:03:56,333 --> 01:03:58,293
If I choose to do that,
822
01:03:58,376 --> 01:04:01,880
then I will decide
where to have the operation.
823
01:04:01,963 --> 01:04:05,133
Until then, I am staying here.
824
01:04:06,801 --> 01:04:10,013
So you slept on our suggestions
and ignored them.
825
01:04:11,389 --> 01:04:13,016
I want you to go back to your families...
826
01:04:14,517 --> 01:04:16,436
and to your dreams.
827
01:04:17,437 --> 01:04:19,814
And it is not because I don't love you,
828
01:04:19,898 --> 01:04:23,193
it's because I want you
to remember me like this.
829
01:04:23,276 --> 01:04:25,153
It's not fair.
830
01:04:25,236 --> 01:04:28,823
You know perfectly well you would get
much better treatment at home,
831
01:04:28,907 --> 01:04:30,784
with all of us around you.
832
01:04:30,867 --> 01:04:33,328
How could you do this to us?
833
01:04:34,329 --> 01:04:37,123
I do not want you
to change your life for me.
834
01:04:38,708 --> 01:04:40,585
And more importantly,
835
01:04:40,668 --> 01:04:44,714
I do not want you to watch me fade away.
836
01:04:46,758 --> 01:04:48,843
I will not allow it.
837
01:04:48,927 --> 01:04:51,304
That's why you will be getting
on that plane in the morning.
838
01:04:51,388 --> 01:04:53,556
That's why you left Jackie, isn't it?
839
01:04:53,640 --> 01:04:55,225
Yes.
840
01:04:55,308 --> 01:04:59,020
Jackie is a vibrant,
beautiful young woman.
841
01:05:00,021 --> 01:05:01,856
Her time is better spent elsewhere.
842
01:05:03,733 --> 01:05:08,029
So, you're basically just pushing away
everybody who's ever loved you.
843
01:05:08,113 --> 01:05:09,823
It's so selfish!
844
01:05:39,060 --> 01:05:40,645
It's not fair.
845
01:05:42,772 --> 01:05:47,277
You can't just ask us
to leave, just like that.
846
01:05:47,360 --> 01:05:50,321
"Bye, Dad. See you at your funeral."
847
01:05:53,241 --> 01:05:55,243
Cancer is treatable.
848
01:05:56,953 --> 01:06:00,123
And I waited so long
to have you back in my life,
849
01:06:00,206 --> 01:06:03,168
and now I'm going to lose you again,
but this time forever.
850
01:06:07,297 --> 01:06:10,508
You're not gonna lose me. I promise.
851
01:06:23,146 --> 01:06:25,773
Oh. Hello, Leo.
852
01:06:25,857 --> 01:06:28,193
Hi, Mr. Christmas.
I have a question for you.
853
01:06:28,276 --> 01:06:29,903
Go ahead.
854
01:06:29,986 --> 01:06:33,156
Would you please be my instructor
for my sailing class today?
855
01:06:33,239 --> 01:06:35,200
Of course.
856
01:06:35,283 --> 01:06:37,118
Is it okay if I bring
my daughters along too?
857
01:06:37,202 --> 01:06:39,579
- Okay.
- Very well then.
858
01:06:39,662 --> 01:06:40,955
See you soon.
859
01:06:41,039 --> 01:06:43,208
Mm-hmm. Bye.
860
01:07:08,983 --> 01:07:10,610
I heard you are leaving the island soon.
861
01:07:17,408 --> 01:07:18,618
You know...
862
01:07:19,619 --> 01:07:22,038
they want the children on the island
863
01:07:22,121 --> 01:07:25,208
to love and respect the water
864
01:07:25,291 --> 01:07:28,086
as much as they love
and respect each other.
865
01:07:29,420 --> 01:07:30,672
Yeah.
866
01:07:32,674 --> 01:07:33,967
Yeah, I can see that.
867
01:07:40,181 --> 01:07:41,891
You have to keep the boat straight.
868
01:07:41,975 --> 01:07:44,936
I know. I'm trying.
Just has a mind of its own.
869
01:07:47,105 --> 01:07:48,356
Ooh. Oh! We're getting it,
870
01:07:48,439 --> 01:07:49,983
we're getting it!
871
01:07:55,863 --> 01:07:58,992
- Am I doing okay?
- Yes, you're doing great.
872
01:07:59,075 --> 01:08:02,745
- Then why are you staring at me?
- Your eyes are beautiful.
873
01:08:04,163 --> 01:08:06,082
You look like a princess to me.
874
01:08:06,165 --> 01:08:09,210
Oh, sweetheart. You're the princess.
875
01:08:09,294 --> 01:08:11,129
Come on.
876
01:08:24,851 --> 01:08:26,936
Mr. Christmas, can I ask you something?
877
01:08:28,605 --> 01:08:29,731
Do you have a girlfriend?
878
01:08:31,149 --> 01:08:34,861
Tough question, Leo.
What makes you ask such a thing?
879
01:08:34,944 --> 01:08:37,655
My Mom was wondering.
I heard her asking her friend.
880
01:08:37,739 --> 01:08:39,365
I see.
881
01:08:39,449 --> 01:08:40,700
So, do you have one?
882
01:08:42,035 --> 01:08:46,122
Uh... I, uh... Well...
883
01:08:47,624 --> 01:08:50,543
Mom! Mr. Christmas
doesn't have a girlfriend!
884
01:08:57,842 --> 01:08:59,052
Where's your dad, Leo?
885
01:08:59,135 --> 01:09:01,596
Gone. My parents are divorced.
886
01:09:02,847 --> 01:09:04,599
I think you'd make a great dad.
887
01:09:04,682 --> 01:09:07,268
Well, that's...
That's very kind of you, Leo.
888
01:09:07,352 --> 01:09:09,437
Uh, why don't we just
focus on the sailing for now, huh?
889
01:09:09,520 --> 01:09:11,481
- Okay.
- You ready to come about?
890
01:09:11,564 --> 01:09:12,815
Yep!
891
01:09:17,153 --> 01:09:19,322
It's obvious, right?
892
01:09:26,913 --> 01:09:28,164
Yes.
893
01:09:30,792 --> 01:09:32,251
Yes, it is.
894
01:09:50,812 --> 01:09:53,314
Great sailing, everybody!
895
01:09:53,398 --> 01:09:56,025
Well done. Give yourselves a hand.
896
01:09:56,109 --> 01:09:57,777
Now, listen up, you squabs,
897
01:09:57,860 --> 01:10:00,446
I'm buying each and every
one of you some ice cream.
898
01:10:00,530 --> 01:10:01,989
- On me, let's go!
- Yay!
899
01:10:03,408 --> 01:10:04,867
Get that ice cream.
900
01:10:17,880 --> 01:10:19,757
Paulina.
901
01:10:22,093 --> 01:10:26,180
How is it possible to feel so sad
and so happy at the same time?
902
01:10:28,349 --> 01:10:30,518
I've never felt like this before.
903
01:10:31,894 --> 01:10:33,146
None of us have.
904
01:10:48,244 --> 01:10:50,621
Well, the weather's turned,
but look at that view.
905
01:10:50,705 --> 01:10:52,623
You don't get a view like
that in London, do you?
906
01:10:52,707 --> 01:10:54,083
No, you don't.
907
01:10:56,377 --> 01:10:59,422
What about you, Megan?
You ever been to London?
908
01:10:59,505 --> 01:11:00,882
A few times.
909
01:11:00,965 --> 01:11:05,052
I really love the energy,
but it's a little too busy for me.
910
01:11:05,136 --> 01:11:07,138
Everyone has their favorite place,
911
01:11:07,221 --> 01:11:10,558
but it's often accompanied
by their favorite person.
912
01:11:14,145 --> 01:11:16,314
Hmm. Don't you agree, Dad?
913
01:11:16,397 --> 01:11:19,609
If you're in your perfect place,
it's best to be with somebody you love?
914
01:11:19,692 --> 01:11:21,194
I know what you mean.
915
01:11:21,277 --> 01:11:24,864
There's no point being in paradise
if you've no one to share it with.
916
01:11:24,947 --> 01:11:27,617
Yes. Quite.
917
01:11:27,700 --> 01:11:31,537
What about you, little sister?
Have you been enjoying the sights?
918
01:11:31,621 --> 01:11:35,750
Very much. Very much indeed.
919
01:11:38,085 --> 01:11:39,420
Oh.
920
01:11:39,504 --> 01:11:40,630
Excuse me, everyone.
921
01:11:42,173 --> 01:11:45,009
Hang on. Hello? Hello?
922
01:11:45,092 --> 01:11:46,677
Hang on.
923
01:11:47,845 --> 01:11:49,430
Hello? Hang on a sec.
924
01:11:49,514 --> 01:11:51,808
Let me just get better reception.
Hang on.
925
01:11:56,229 --> 01:11:57,772
Hey.
926
01:11:57,855 --> 01:12:01,150
Hi, honey. Hi.
927
01:12:01,234 --> 01:12:05,154
Gosh, it is
really cold here right now.
928
01:12:05,238 --> 01:12:07,657
Oh. Well, this might warm you up.
929
01:12:12,411 --> 01:12:18,042
Oh, that is amazing. Wow.
930
01:12:19,168 --> 01:12:20,920
So, is your dad coming home?
931
01:12:21,003 --> 01:12:24,048
No, actually.
932
01:12:24,131 --> 01:12:25,758
No?
933
01:12:25,842 --> 01:12:27,885
Yeah, he's bought himself this...
934
01:12:27,969 --> 01:12:30,012
beautiful little beach house
935
01:12:30,096 --> 01:12:32,557
and he's gonna stay right here.
936
01:12:33,891 --> 01:12:35,059
That's a pity.
937
01:12:36,477 --> 01:12:39,021
Anyway, I've got
some great news for you.
938
01:12:39,105 --> 01:12:41,315
Your old boss Michael,
he called this morning.
939
01:12:41,399 --> 01:12:44,569
He wants you to be chief editor
of the new magazine he's launching!
940
01:12:44,652 --> 01:12:48,114
Oh, my God. Really?
941
01:12:48,197 --> 01:12:49,365
Really!
942
01:12:50,324 --> 01:12:51,951
Honey.
943
01:12:53,578 --> 01:12:55,705
This is everything you ever wanted.
944
01:12:57,373 --> 01:12:59,375
Yeah. Yeah, it is.
945
01:13:00,418 --> 01:13:02,336
I can feel a "but" coming.
946
01:13:20,062 --> 01:13:22,607
You know, when I came
to this island years ago...
947
01:13:24,025 --> 01:13:25,651
I don't think I believed in anything.
948
01:13:26,944 --> 01:13:28,654
Now, I believe in everything.
949
01:13:30,072 --> 01:13:33,242
Most of all, the miracle of Christmas.
950
01:13:56,933 --> 01:14:00,853
♪ Silent night ♪
951
01:14:02,188 --> 01:14:06,442
♪ Holy night ♪
952
01:14:07,526 --> 01:14:11,822
♪ All is calm ♪
953
01:14:12,865 --> 01:14:17,119
♪ All is bright ♪
954
01:14:18,496 --> 01:14:23,542
♪ Round yon Virgin ♪
955
01:14:23,626 --> 01:14:27,254
♪ Mother and child ♪
956
01:14:28,589 --> 01:14:33,094
♪ Holy infant ♪
957
01:14:33,177 --> 01:14:37,640
♪ So tender and mild ♪
958
01:14:39,058 --> 01:14:41,185
♪ Sleep ♪
959
01:14:41,268 --> 01:14:44,355
♪ In heavenly ♪
960
01:14:44,438 --> 01:14:48,985
♪ Peace ♪
961
01:14:49,068 --> 01:14:51,779
♪ Sleep ♪
962
01:14:51,862 --> 01:14:54,865
♪ In heavenly ♪
963
01:14:54,949 --> 01:14:57,034
♪ Peace ♪
964
01:15:00,287 --> 01:15:04,500
♪ Silent night ♪
965
01:15:05,626 --> 01:15:09,964
♪ Holy night. ♪
966
01:15:14,593 --> 01:15:17,430
Merry Christmas, everybody. God bless you.
967
01:15:24,437 --> 01:15:26,313
Thank you, Jimmy Ray Love,
968
01:15:26,397 --> 01:15:30,234
for that moving rendition
of this sacred song.
969
01:15:30,317 --> 01:15:34,572
There is no more beautiful time
of the year than Christmas.
970
01:15:36,282 --> 01:15:40,870
We are three days away
from the birth of a child
971
01:15:40,953 --> 01:15:44,498
that completed the most
holy of families.
972
01:15:46,459 --> 01:15:49,128
And that is what I want
to talk to you about tonight...
973
01:15:49,211 --> 01:15:50,629
Family.
974
01:15:52,506 --> 01:15:55,718
We are all the product
of a father and a mother.
975
01:15:57,428 --> 01:16:01,098
And no matter the circumstances
of our birth,
976
01:16:01,182 --> 01:16:04,477
we all breathe in the miracle of life
977
01:16:05,478 --> 01:16:07,480
and the goodness of God.
978
01:16:08,481 --> 01:16:11,525
You may travel to a faraway place,
979
01:16:11,609 --> 01:16:13,569
you may have dreams
980
01:16:13,652 --> 01:16:16,155
that take you along an unknown path,
981
01:16:16,238 --> 01:16:21,702
you may find love there, or hope...
982
01:16:23,788 --> 01:16:28,959
but you never let go
of the memories of family
983
01:16:29,043 --> 01:16:31,879
that lies locked here in your heart.
984
01:16:33,214 --> 01:16:38,094
You never let go of the love
you have for them.
985
01:16:40,304 --> 01:16:42,807
And even when we get older,
986
01:16:42,890 --> 01:16:48,020
we cherish and hold on to the memories
that we share with one another.
987
01:16:50,397 --> 01:16:54,693
And those memories, we hope,
will never fade away.
988
01:16:57,488 --> 01:17:02,284
So, I would like you to join hands
as one family tonight,
989
01:17:02,368 --> 01:17:05,037
under the moon and the stars,
990
01:17:05,121 --> 01:17:08,207
and give thanks for our families,
991
01:17:08,290 --> 01:17:12,586
and pray that we never let them go.
992
01:17:15,756 --> 01:17:18,259
- Amen.
- Amen.
993
01:17:18,342 --> 01:17:19,635
Amen.
994
01:17:20,678 --> 01:17:21,846
Brother Love?
995
01:17:21,929 --> 01:17:24,306
- Amen!
- Amen!
996
01:17:42,324 --> 01:17:44,743
I feel a lot of change coming on, James.
997
01:17:45,870 --> 01:17:47,163
What do you mean?
998
01:17:48,622 --> 01:17:51,834
I guess you could call it
this old country boy's intuition.
999
01:17:56,255 --> 01:17:59,258
- Fancy a walk?
- Sure.
1000
01:17:59,341 --> 01:18:03,304
You know, I used to take long
walks with my granddad years ago. Yeah.
1001
01:18:03,387 --> 01:18:05,514
- Down to the liquor store?
- No, sir.
1002
01:18:15,691 --> 01:18:18,819
You three look like you're up to no good.
1003
01:18:18,903 --> 01:18:21,822
Dad, you know that call
I had earlier with Felix?
1004
01:18:23,490 --> 01:18:27,119
Well, I heard that I've been
offered my dream job...
1005
01:18:27,203 --> 01:18:29,079
A fashion publisher.
1006
01:18:29,163 --> 01:18:31,457
That's wonderful. Congratulations.
1007
01:18:32,833 --> 01:18:34,168
But I'm not gonna take it.
1008
01:18:34,251 --> 01:18:36,921
But it's your dream job.
1009
01:18:37,004 --> 01:18:39,048
I am gonna move here for a year.
1010
01:18:41,175 --> 01:18:43,469
With Felix and Chloe.
1011
01:18:43,552 --> 01:18:46,263
And don't even try
to make me change my mind.
1012
01:18:46,347 --> 01:18:48,140
You've always taught us
to follow our dreams,
1013
01:18:48,224 --> 01:18:50,476
and... my dreams changed.
1014
01:18:51,477 --> 01:18:54,355
I want you to get to know
your granddaughter.
1015
01:18:54,438 --> 01:18:57,441
And I really want her to know you.
1016
01:18:59,151 --> 01:19:01,153
And live with you for a while.
1017
01:19:02,738 --> 01:19:04,156
I don't know what to say.
1018
01:19:05,407 --> 01:19:09,078
I think it's a wonderful idea.
You should be happy, Dad.
1019
01:19:09,161 --> 01:19:13,374
I am happy, especially to meet
my new granddaughter.
1020
01:19:14,750 --> 01:19:17,586
Being with those kids
today just made me realize
1021
01:19:17,670 --> 01:19:20,673
that that's the sort of life
I want for my daughter.
1022
01:19:24,009 --> 01:19:26,512
And we're going to visit too.
Peter's thrilled at the idea.
1023
01:19:27,554 --> 01:19:29,640
Of course, I am going to have
to stock up on sunscreen,
1024
01:19:29,723 --> 01:19:31,141
because he's almost as pale as I am.
1025
01:19:31,225 --> 01:19:32,518
And what about you?
1026
01:19:32,601 --> 01:19:35,145
Do you have some reason
for returning to the island
1027
01:19:35,229 --> 01:19:37,856
other than to see your dear old dad?
1028
01:19:41,068 --> 01:19:42,820
Let's just say I have my reasons.
1029
01:19:42,903 --> 01:19:43,946
- Ah.
- Hmm.
1030
01:19:44,029 --> 01:19:45,406
Hmm.
1031
01:19:45,489 --> 01:19:46,699
You're sure about this?
1032
01:19:46,782 --> 01:19:47,950
- Yep.
- Yes, we are.
1033
01:19:48,033 --> 01:19:49,118
Hmm.
1034
01:19:50,703 --> 01:19:54,081
Family need to stick together. Agreed?
1035
01:19:54,164 --> 01:19:55,416
Agreed.
1036
01:19:57,918 --> 01:19:59,169
You girls...
1037
01:20:05,676 --> 01:20:07,428
Yes, I agree.
1038
01:20:07,511 --> 01:20:09,054
- Merry Christmas!
- Yay!
1039
01:20:22,943 --> 01:20:25,112
Are you sure you're going to be
okay until we get back?
1040
01:20:25,195 --> 01:20:27,865
I promise. Everything will be fine.
1041
01:20:29,074 --> 01:20:31,452
I'm sure Chloe's going to love it here.
1042
01:20:31,535 --> 01:20:33,078
I'm so proud of you.
1043
01:20:34,788 --> 01:20:37,166
It seems someone has come
to say goodbye to the real Paulina.
1044
01:20:38,167 --> 01:20:39,168
What?
1045
01:20:41,253 --> 01:20:43,005
Go on.
She's waiting for you.
1046
01:20:56,018 --> 01:21:00,022
So this is what the real Paulina
looks like.
1047
01:21:00,105 --> 01:21:03,400
Yes. Sorry.
1048
01:21:04,610 --> 01:21:08,364
It's not quite as dramatic as Janis,
1049
01:21:08,447 --> 01:21:10,783
or the Beatles, for that matter.
1050
01:21:10,866 --> 01:21:12,493
I wanted to give you something.
1051
01:21:19,166 --> 01:21:20,334
Thank you.
1052
01:21:30,761 --> 01:21:32,763
I'll be waiting for you.
1053
01:21:36,558 --> 01:21:37,726
I have to go.
1054
01:21:47,194 --> 01:21:48,445
All right.
1055
01:21:50,447 --> 01:21:52,449
Well, it's time to say goodbye.
1056
01:21:53,742 --> 01:21:56,036
Come on, let's have a hug.
1057
01:21:56,120 --> 01:21:57,621
- Love you.
- Love you too.
1058
01:22:00,165 --> 01:22:02,751
All right, you two.
Have a good trip.
1059
01:22:03,752 --> 01:22:06,004
- We'll see you soon.
- Bye.
1060
01:22:17,599 --> 01:22:20,686
Off they go. And floor it.
1061
01:22:20,769 --> 01:22:23,355
Bye! We love you.
1062
01:22:23,439 --> 01:22:25,149
Bye!
1063
01:22:28,610 --> 01:22:31,655
That was pretty great.
1064
01:22:38,996 --> 01:22:42,291
- It'll be okay.
- Yes, I know.
1065
01:22:43,459 --> 01:22:47,254
- I can't believe we're leaving Dad.
- I know.
1066
01:22:47,337 --> 01:22:48,755
It was a really special time.
1067
01:22:49,756 --> 01:22:51,049
I love you.
1068
01:22:52,509 --> 01:22:53,886
Oh!
1069
01:22:55,762 --> 01:22:58,974
- It's Jackie.
- Why is she calling?
1070
01:22:59,057 --> 01:23:03,020
Jackie? No, we just left him.
1071
01:23:03,103 --> 01:23:06,899
What?! No!
1072
01:23:06,982 --> 01:23:08,609
- What?
- No!
1073
01:23:08,692 --> 01:23:10,360
- We have to go back!
- Why?!
1074
01:23:10,444 --> 01:23:12,154
We have to go back! Turn around!
1075
01:23:12,237 --> 01:23:13,947
- Why?
- We have to go back!
1076
01:23:14,031 --> 01:23:16,200
Why?! Turn the boat around!
1077
01:23:16,283 --> 01:23:18,410
- What?!
- Turn the boat around!
1078
01:23:22,247 --> 01:23:23,665
What are they doing?
1079
01:23:24,750 --> 01:23:26,251
Wait there, wait there!
1080
01:23:26,335 --> 01:23:28,295
We're coming!
1081
01:23:31,548 --> 01:23:32,799
I don't know. I mean...
1082
01:23:34,551 --> 01:23:36,595
Dad! Dad!
1083
01:23:36,678 --> 01:23:38,722
- What?
- What?
1084
01:23:39,932 --> 01:23:42,809
Jackie called. She's pregnant!
1085
01:23:44,228 --> 01:23:46,355
You're going to be
Father Christmas again!
1086
01:23:47,773 --> 01:23:48,857
Oh, boy.
1087
01:23:54,363 --> 01:23:57,533
Daddy!
1088
01:23:57,616 --> 01:23:59,284
Look at you. Oh, my God.
1089
01:23:59,368 --> 01:24:01,036
Maybe we'll have a boy this time.
1090
01:24:01,119 --> 01:24:02,120
No!
1091
01:24:18,554 --> 01:24:20,556
♪ You're going to be ♪
1092
01:24:20,639 --> 01:24:24,142
♪ Father Christmas again ♪
1093
01:24:24,226 --> 01:24:26,895
♪ They said you're going to be
1094
01:24:26,979 --> 01:24:30,524
♪ Father Christmas again ♪
1095
01:24:36,446 --> 01:24:39,825
♪ If you've come to wonder ♪
1096
01:24:39,908 --> 01:24:42,661
♪ Just how I've been ♪
1097
01:24:42,744 --> 01:24:47,124
♪ Well, I've been soul
searching for a while ♪
1098
01:24:49,334 --> 01:24:52,296
♪ And if you've found you're thinking ♪
1099
01:24:52,379 --> 01:24:56,592
♪ That I just ran away,
you're probably right ♪
1100
01:24:59,011 --> 01:25:05,684
♪ Leave it up to me to go in style ♪
1101
01:25:08,937 --> 01:25:11,815
♪ If you ever crumble, ♪
1102
01:25:11,898 --> 01:25:14,234
♪ Fall down to your knees ♪
1103
01:25:15,444 --> 01:25:19,990
♪ What is life if not a bumpy ride ♪
1104
01:25:20,073 --> 01:25:22,242
♪ Bumpy ride ♪
1105
01:25:22,326 --> 01:25:24,745
♪ If you ever stumble ♪
1106
01:25:24,828 --> 01:25:29,458
♪ Upon a melody, I hope you rise ♪
1107
01:25:31,460 --> 01:25:38,133
♪ Leaving had me broken for a while ♪
1108
01:25:41,261 --> 01:25:46,642
♪ You're going to be
Father Christmas again ♪
1109
01:25:46,725 --> 01:25:49,978
♪ They said you're going to be ♪
1110
01:25:50,062 --> 01:25:55,233
♪ Father Christmas again ♪
1111
01:25:59,071 --> 01:26:02,115
♪ Daddy, we can't reach you ♪
1112
01:26:02,199 --> 01:26:05,452
- ♪ It seems you're far away ♪
- ♪ Far away ♪
1113
01:26:05,535 --> 01:26:10,248
♪ What brings you to
this silent paradise ♪
1114
01:26:10,332 --> 01:26:12,125
♪ Paradise ♪
1115
01:26:12,209 --> 01:26:14,836
♪ It took so long to know you ♪
1116
01:26:14,920 --> 01:26:19,508
♪ And now you simply hide
behind a smile ♪
1117
01:26:21,760 --> 01:26:23,261
♪ You're the master ♪
1118
01:26:23,345 --> 01:26:29,893
♪ Of your only life ♪
1119
01:26:31,269 --> 01:26:34,106
♪ It's hard to keep a secret ♪
1120
01:26:34,189 --> 01:26:38,110
♪ From those you love so dear ♪
1121
01:26:38,193 --> 01:26:42,656
♪ Especially when it's
almost Christmastime ♪
1122
01:26:42,739 --> 01:26:44,658
♪ Christmastime ♪
1123
01:26:44,741 --> 01:26:47,619
♪ The world's so badly hurting ♪
1124
01:26:47,703 --> 01:26:52,040
♪ We should take the sky,
let's race the sun ♪
1125
01:26:54,167 --> 01:27:00,507
♪ Rudolph's been itching for a ride ♪
1126
01:27:04,010 --> 01:27:09,641
♪ You're going to be
Father Christmas again ♪
1127
01:27:09,725 --> 01:27:12,644
♪ They said
you're going to be ♪
1128
01:27:12,728 --> 01:27:18,024
♪ Father Christmas again ♪
1129
01:27:18,108 --> 01:27:22,112
♪ Again ♪
1130
01:27:22,195 --> 01:27:24,489
♪ In my lowest moment ♪
1131
01:27:24,573 --> 01:27:28,493
♪ Three angels came to me ♪
1132
01:27:28,577 --> 01:27:32,664
♪ Helped me feel the strength
I thought long gone ♪
1133
01:27:35,000 --> 01:27:37,377
♪ Wrapped their arms
around me ♪
1134
01:27:37,461 --> 01:27:40,714
♪ Sang in harmony ♪
1135
01:27:40,797 --> 01:27:43,383
♪ "Daddy, you're going to be ♪
1136
01:27:43,467 --> 01:27:47,012
♪ Father Christmas again" ♪
1137
01:27:47,095 --> 01:27:49,931
♪ They said, "You're going to be ♪
1138
01:27:50,015 --> 01:27:53,560
♪ Father Christmas again" ♪
1139
01:27:53,643 --> 01:27:56,646
♪ "Daddy, you're going to be ♪
1140
01:27:56,730 --> 01:28:00,650
♪ Father Christmas again" ♪
1141
01:28:03,820 --> 01:28:06,531
♪ Hmm... ♪
85109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.