All language subtitles for Christmas in Paradise.2022.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,881 --> 00:00:50,175 ♪ You're going to be ♪ 2 00:00:50,259 --> 00:00:53,595 ♪ Father Christmas again ♪ 3 00:00:53,679 --> 00:00:56,723 ♪ They said you're going to be ♪ 4 00:00:56,807 --> 00:01:00,227 ♪ Father Christmas again ♪ 5 00:01:05,857 --> 00:01:08,068 ♪ If you've come to wonder ♪ 6 00:01:09,236 --> 00:01:11,196 ♪ Just how I've been ♪ 7 00:01:12,197 --> 00:01:14,241 ♪ Well, I've been soul searching ♪ 8 00:01:14,324 --> 00:01:16,743 ♪ For a while ♪ 9 00:01:18,662 --> 00:01:21,582 ♪ And if you've found you're thinking ♪ 10 00:01:21,665 --> 00:01:24,001 ♪ That I just ran away ♪ 11 00:01:24,084 --> 00:01:26,086 ♪ You're probably right ♪ 12 00:01:28,422 --> 00:01:34,720 ♪ Leave it up to me to go in style ♪ 13 00:01:38,223 --> 00:01:40,100 ♪ In my lowest moment ♪ 14 00:01:41,101 --> 00:01:43,103 ♪ Three angels came to me ♪ 15 00:01:44,646 --> 00:01:49,067 ♪ Helped me feel the strength I thought long gone ♪ 16 00:01:51,194 --> 00:01:53,989 ♪ Wrapped their arms around me ♪ 17 00:01:54,072 --> 00:01:56,908 ♪ Sang in harmony ♪ 18 00:01:56,992 --> 00:02:00,245 ♪ "Daddy, you're going to be ♪ 19 00:02:00,329 --> 00:02:04,249 ♪ Father Christmas again." ♪ 20 00:02:14,426 --> 00:02:16,928 I love her so much, Felix. 21 00:02:17,012 --> 00:02:20,557 - She is just so beautiful. - Just like her mum. 22 00:02:20,641 --> 00:02:23,226 Oh... 23 00:02:23,310 --> 00:02:26,730 We are gonna have the most peaceful Christmas this year. 24 00:02:26,813 --> 00:02:28,523 - Just the three of us. - Yes. 25 00:02:30,400 --> 00:02:32,611 You're sure your parents don't mind that we're not going to them this year? 26 00:02:32,694 --> 00:02:34,154 They're fine, darling. 27 00:02:34,237 --> 00:02:35,697 I told them we'll see them in the New Year. 28 00:02:35,781 --> 00:02:38,367 Oh, good. I just couldn't face the journey. 29 00:02:38,450 --> 00:02:42,412 I mean, this little munchkin is enchanting, but she's exhausting. 30 00:02:42,496 --> 00:02:45,582 Plus, I hate the holidays. 31 00:02:45,666 --> 00:02:47,542 I just find everyone so annoying. 32 00:02:47,626 --> 00:02:52,422 Well, we are going to be alone. 33 00:02:52,506 --> 00:02:53,715 Hmm. 34 00:02:53,799 --> 00:02:56,093 My family were pretty appalling last year, weren't they? 35 00:02:56,176 --> 00:02:58,053 Your family are mad. 36 00:02:58,136 --> 00:03:00,263 I know. 37 00:03:00,347 --> 00:03:02,015 But it all ended well, darling. 38 00:03:03,517 --> 00:03:05,811 - I love you. - I love you. 39 00:03:12,734 --> 00:03:15,612 Hello. Who is this?! 40 00:03:15,696 --> 00:03:17,155 It's Caroline. Your sister? 41 00:03:18,407 --> 00:03:20,951 Caroline, are you insane calling this late? 42 00:03:21,034 --> 00:03:23,704 Joanna, what are you talking about? It's not late, it's 8 PM. 43 00:03:23,787 --> 00:03:25,872 I left you three messages, and you never called me back. 44 00:03:25,956 --> 00:03:27,082 Is that Chloe crying? 45 00:03:27,165 --> 00:03:31,503 Who else would it be? She was sleeping and you have woken her up. 46 00:03:31,586 --> 00:03:33,714 God knows how long it's gonna take me to get her down again. 47 00:03:33,797 --> 00:03:37,217 Well, I am sorry, but why do you keep a phone in her bedroom? It's absurd. 48 00:03:37,300 --> 00:03:41,471 She was in bed with me, Caroline. Now, what do you want? 49 00:03:41,555 --> 00:03:42,931 Have you heard from Vicky? 50 00:03:43,014 --> 00:03:46,560 No, of course I haven't spoken to Vicky lately. 51 00:03:46,643 --> 00:03:49,104 - She's off in Tibet, finding herself. - Shh... 52 00:03:49,187 --> 00:03:51,106 Of course. I'm in London. 53 00:03:51,189 --> 00:03:52,983 We need to call an emergency sisters meeting. 54 00:03:53,066 --> 00:03:56,945 Oh, God. What has the Christmas family done now? 55 00:03:57,028 --> 00:04:00,323 It's Dad! He's disappeared! 56 00:04:00,407 --> 00:04:02,826 What? Again? 57 00:04:20,135 --> 00:04:22,763 Sisters! Come in quick. I've got milk on. 58 00:04:28,727 --> 00:04:32,439 I haven't slept a wink since you called. I am exhausted. 59 00:04:32,522 --> 00:04:36,902 All I do is pick up all this stuff, bring it here, 60 00:04:36,985 --> 00:04:40,947 and the second I turn around again, it's just come back. Oh, yeah. 61 00:04:41,031 --> 00:04:43,200 Okay, Caroline, my tree isn't decorated. 62 00:04:43,283 --> 00:04:45,118 Can you just stop staring at it? 63 00:04:45,202 --> 00:04:46,703 I wasn't. 64 00:04:46,787 --> 00:04:48,872 - Yes, you were. - I only bought it yesterday. 65 00:04:48,955 --> 00:04:50,916 It's lovely. 66 00:04:50,999 --> 00:04:52,959 She's adorable. 67 00:04:53,043 --> 00:04:57,714 Yeah. She's Daddy's little girl. 68 00:04:57,798 --> 00:04:59,758 So, it's good to see you in London, Caroline. 69 00:04:59,841 --> 00:05:01,593 How's everything at the manor? 70 00:05:01,676 --> 00:05:03,720 Oh, you know, wonderful. 71 00:05:04,721 --> 00:05:08,058 Okay, can we just start this emergency sisters meeting? 72 00:05:08,141 --> 00:05:09,392 Okay, that's my cue to leave. 73 00:05:09,476 --> 00:05:12,938 - No, baby. Baby, stay. - No, it's fine. It's perfectly fine. 74 00:05:13,021 --> 00:05:16,316 I'll be with little baby girl upstairs if you need me. Come on, bubba. 75 00:05:16,733 --> 00:05:19,152 Let's leave Mummy to talk with her sisters. 76 00:05:20,904 --> 00:05:23,406 I had a call two days ago from Jackie. 77 00:05:24,449 --> 00:05:25,826 We've kind of developed a friendship. 78 00:05:25,909 --> 00:05:27,869 - Really? - Really. 79 00:05:27,953 --> 00:05:31,706 And guess what? She and Dad broke up two months ago. 80 00:05:31,790 --> 00:05:34,084 Dad told her that he wasn't in love with her anymore 81 00:05:34,167 --> 00:05:36,378 and he told her to pack her things and leave. 82 00:05:36,461 --> 00:05:37,796 Just like that? 83 00:05:37,879 --> 00:05:40,799 You see? He finally saw through her. 84 00:05:40,882 --> 00:05:43,677 And I saw through her the minute I met her, remember that. 85 00:05:43,760 --> 00:05:45,387 Well, actually, I think she's rather sweet. 86 00:05:45,470 --> 00:05:48,348 I mean, when I spoke to her yesterday, she seemed very sad about the whole thing. 87 00:05:48,431 --> 00:05:49,975 And she's terribly worried about Dad. 88 00:05:50,058 --> 00:05:53,270 - You've spoken to her too? - Yes, of course. 89 00:05:53,353 --> 00:05:54,980 Anyway, she's been trying to call him for days 90 00:05:55,063 --> 00:05:56,690 and he's just completely disappeared. 91 00:05:56,773 --> 00:05:59,025 The neighbors went round to the house, and it's all closed up. 92 00:05:59,109 --> 00:06:00,318 But Jackie went to the house, 93 00:06:00,402 --> 00:06:02,988 and she had a quick look at Dad's credit card statements. 94 00:06:03,071 --> 00:06:06,950 And Dad has made several payments from a hotel in Nevis, in the Caribbean. 95 00:06:07,033 --> 00:06:10,036 I've tried to call him there, he's not taking any calls. Completely disappeared. 96 00:06:10,120 --> 00:06:13,623 I think Dad is having a massive emotional reaction. 97 00:06:13,707 --> 00:06:15,584 He must be totally depressed. 98 00:06:16,585 --> 00:06:18,879 What... what does Mum say about all this? 99 00:06:18,962 --> 00:06:21,381 Well, Mum's on a cruise in the Nile with Uncle John. 100 00:06:21,464 --> 00:06:23,633 - Ugh. - Yes, but it's fine. 101 00:06:23,717 --> 00:06:26,011 It's fine. Everything's fine. 102 00:06:26,094 --> 00:06:28,722 Why? Why is it fine? 103 00:06:28,805 --> 00:06:30,807 Well, because I booked tickets for the three of us. 104 00:06:30,891 --> 00:06:32,601 We're going to the Caribbean this afternoon. 105 00:06:32,684 --> 00:06:34,019 What? 106 00:06:34,102 --> 00:06:36,104 Yes. Boost Dad's morale, perk him up a bit, 107 00:06:36,187 --> 00:06:39,316 and we'll all be back here in England by the 22nd, just in time for Christmas. 108 00:06:39,399 --> 00:06:43,069 - You two are insane. That is a... - It's a wonderful idea. 109 00:06:46,114 --> 00:06:47,449 I couldn't help but listen. 110 00:06:48,450 --> 00:06:51,328 Darling, you need to do this. 111 00:06:51,411 --> 00:06:54,873 You know, go find your dad, get some sun, and come back for Christmas. 112 00:06:54,956 --> 00:06:58,543 There is no way I am leaving you two. 113 00:06:58,627 --> 00:07:00,253 That would make me a terrible mother. 114 00:07:00,337 --> 00:07:03,548 You're a wonderful mother. But you need a break. 115 00:07:03,632 --> 00:07:06,551 It's only for a few days. And you do look a little bit... 116 00:07:06,635 --> 00:07:07,552 What? 117 00:07:07,636 --> 00:07:09,763 - Exhausted. - Mm-hmm. 118 00:07:10,805 --> 00:07:11,890 Really? 119 00:07:14,392 --> 00:07:15,644 Well, I mean... 120 00:07:15,727 --> 00:07:19,648 Okay, I... I could do with a bit of sleepy time. 121 00:07:19,731 --> 00:07:20,941 Definitely, sweetheart. 122 00:07:21,024 --> 00:07:24,319 Jolly good. You might want to start packing. The flight leaves at four. 123 00:07:24,402 --> 00:07:25,779 - Four? - What? 124 00:07:27,238 --> 00:07:30,700 Oh, baby. 125 00:07:30,784 --> 00:07:33,119 Mummy has to leave you, darling. 126 00:07:33,203 --> 00:07:37,207 And she's never left you before, but she has to go with her annoying sisters. 127 00:07:40,001 --> 00:07:42,754 Okay, girls, let's do it. 128 00:07:42,837 --> 00:07:45,423 Great. Let's go save Dad. 129 00:10:23,206 --> 00:10:25,542 Whoo! Ladies and gentlemen, give it up for my brother, 130 00:10:25,625 --> 00:10:28,628 Mr. James Christmas! 131 00:10:31,673 --> 00:10:33,007 Jimmy Ray Love! 132 00:10:37,971 --> 00:10:39,556 - Thanks, man. - Great job, man. 133 00:10:40,765 --> 00:10:44,435 Mr. Christmas, great name for the holidays, right? 134 00:10:44,519 --> 00:10:48,314 - Can I get a "ho ho ho"?! - Ho ho ho! 135 00:10:48,398 --> 00:10:51,109 - Ho ho ho! - Ho ho ho! 136 00:10:51,192 --> 00:10:53,153 One, two, three, four! 137 00:10:55,321 --> 00:10:56,573 Whoo! 138 00:10:56,656 --> 00:10:59,993 Wow, Megan, you've got some serious moves out there. 139 00:11:00,076 --> 00:11:02,412 Well, you can say the same for yourself, James. 140 00:11:02,495 --> 00:11:05,832 I love the Caribbean twist on that song. 141 00:11:07,417 --> 00:11:09,043 Excuse me, boss. 142 00:11:09,127 --> 00:11:13,590 Do you mind if I interrupt this magical moment to take your drink order? 143 00:11:13,673 --> 00:11:14,883 Frank, you killed it. 144 00:11:16,092 --> 00:11:17,844 Couple of your famous margaritas, please. 145 00:11:17,927 --> 00:11:19,512 I just made two. Coming right up. 146 00:11:21,306 --> 00:11:23,224 You staying for Christmas? 147 00:11:23,308 --> 00:11:25,226 - Oh, that's like a week away, isn't it? - Mm-hmm. 148 00:11:25,310 --> 00:11:28,479 I made a promise to myself I wouldn't plan anything that far ahead anymore. 149 00:11:28,563 --> 00:11:31,733 Well, if you can plan as far as this afternoon, 150 00:11:31,816 --> 00:11:33,818 maybe you could join us at the beach yoga session. 151 00:11:33,902 --> 00:11:36,529 Our teacher, Vaughn, is very good. 152 00:11:37,697 --> 00:11:39,240 Okay, I'm in. 153 00:11:39,324 --> 00:11:42,327 Well, Mr. Rhythm, you got yourself a date. 154 00:13:12,625 --> 00:13:13,626 Jimmy! 155 00:13:15,837 --> 00:13:18,840 Hey, James! What you doing out here? 156 00:13:20,383 --> 00:13:23,636 Come on up, man! Let me buy you a drink! 157 00:13:33,479 --> 00:13:34,981 Sweet spot you got here. 158 00:13:37,358 --> 00:13:40,820 You're looking at the new owner of this little piece of paradise. 159 00:13:43,823 --> 00:13:45,325 I haven't exactly moved in yet, 160 00:13:45,408 --> 00:13:48,619 but I'm spending more and more time here. 161 00:13:49,996 --> 00:13:51,372 Congratulations. 162 00:13:54,417 --> 00:13:56,044 Mind if I ask you a private question? 163 00:13:57,128 --> 00:13:58,629 Sure. 164 00:13:59,630 --> 00:14:01,174 You're a big star back in America. 165 00:14:02,592 --> 00:14:06,012 Why are you hiding out on a little Caribbean island, singing in a beach bar? 166 00:14:10,475 --> 00:14:13,144 I reckon everybody on this island is asking that same question. 167 00:14:15,355 --> 00:14:19,359 I wouldn't know. I don't really take part in gossip. 168 00:14:21,486 --> 00:14:23,112 I'll be honest with you, my friend. 169 00:14:25,865 --> 00:14:27,283 Back in the day... 170 00:14:29,410 --> 00:14:32,121 I woke up every morning just living to write another song. 171 00:14:34,248 --> 00:14:36,084 Music was everything. 172 00:14:38,503 --> 00:14:39,921 I wrote a bunch of songs. 173 00:14:41,255 --> 00:14:43,549 And got damn lucky a couple times. 174 00:14:44,675 --> 00:14:46,469 Real lucky. 175 00:14:46,552 --> 00:14:50,431 But my Dad always said, "I'd rather be lucky than good." 176 00:14:51,891 --> 00:14:53,601 He was right about that. 177 00:14:55,311 --> 00:14:56,479 Anyhow... 178 00:14:58,731 --> 00:15:00,233 what goes up must come down. 179 00:15:02,276 --> 00:15:05,279 Yeah, I learned that the hard way. 180 00:15:06,656 --> 00:15:08,074 Music business... 181 00:15:09,075 --> 00:15:11,369 became all about the business. 182 00:15:14,080 --> 00:15:15,706 Music just got lost. 183 00:15:18,376 --> 00:15:19,627 I dried up. 184 00:15:20,962 --> 00:15:22,880 Couldn't write a damn song if I had to. 185 00:15:25,466 --> 00:15:26,634 Just wasn't inspired. 186 00:15:30,054 --> 00:15:31,514 One day I got to thinking... 187 00:15:31,597 --> 00:15:33,933 music is a common thread 188 00:15:34,016 --> 00:15:36,769 between the heart and soul and the universe. 189 00:15:38,896 --> 00:15:41,357 Yeah. Anyway... 190 00:15:42,400 --> 00:15:46,154 I'm still searching. I just don't know what I'm searching for. 191 00:15:47,864 --> 00:15:50,741 But I'll tell you one thing that changed. When I came here? 192 00:15:53,744 --> 00:15:55,246 I was at peace. 193 00:15:56,789 --> 00:15:58,291 Just loved it here. 194 00:15:59,917 --> 00:16:01,169 And I never left. 195 00:16:05,339 --> 00:16:06,757 I'll drink to that. 196 00:16:06,841 --> 00:16:09,051 Right on, my brother. 197 00:16:21,606 --> 00:16:23,608 I hope Dad is on this island. 198 00:16:28,946 --> 00:16:31,741 That's it. Breathe. 199 00:16:34,368 --> 00:16:38,539 Let the majesty of the island feel it. 200 00:16:42,627 --> 00:16:45,922 Inhale... 201 00:16:46,005 --> 00:16:50,218 Exhale out. That's good. 202 00:16:54,347 --> 00:16:57,016 Listen to the silence. 203 00:16:58,434 --> 00:17:01,854 I can't believe you didn't make us a reservation at the hotel. 204 00:17:01,938 --> 00:17:04,273 It would have tipped him off that we were coming, and knowing Dad, 205 00:17:04,357 --> 00:17:06,651 he would have just disappeared to another island or something. 206 00:17:06,734 --> 00:17:09,362 Well, okay, but we better find him before Christmas 207 00:17:09,445 --> 00:17:11,489 because I need to get back to my baby. 208 00:17:11,572 --> 00:17:13,824 I know. But we had to come here and find Dad. 209 00:17:13,908 --> 00:17:15,868 I mean, we... we don't know where he is. 210 00:17:15,952 --> 00:17:18,788 It can't be that difficult. It's a very small island. 211 00:17:21,457 --> 00:17:24,252 Listen to the silence. 212 00:17:24,335 --> 00:17:26,295 Dad! Dad?! 213 00:17:26,379 --> 00:17:28,130 Look! Look at over there! 214 00:17:28,214 --> 00:17:31,342 Dad! Dad! 215 00:17:31,425 --> 00:17:33,636 Dad! 216 00:17:33,719 --> 00:17:36,430 - Dad! - Daddy! 217 00:17:36,514 --> 00:17:38,057 Daddy, it's us! Dad! 218 00:17:38,140 --> 00:17:40,893 Ladies, we're having a yoga session here. 219 00:17:40,977 --> 00:17:42,853 - Oh, dear Lord. - Please. 220 00:17:42,937 --> 00:17:45,481 - Dad! Dad! - Do you know these people? 221 00:17:46,566 --> 00:17:48,317 - I'm afraid I do. - Dad! 222 00:17:49,443 --> 00:17:51,153 I'm so sorry. I have to go. 223 00:17:51,237 --> 00:17:52,822 It's not a problem. 224 00:17:52,905 --> 00:17:54,156 Sorry. 225 00:17:56,158 --> 00:17:58,035 - Dad! Come on! - All right! You three! 226 00:17:58,119 --> 00:17:58,953 Dad! 227 00:17:59,036 --> 00:18:01,247 Dad, what are you doing here? 228 00:18:01,330 --> 00:18:03,916 What does it look like I'm doing? I'm doing yoga on the beach. 229 00:18:04,000 --> 00:18:07,461 - Well, yeah, we can see that. - We have been worried sick about you. 230 00:18:07,545 --> 00:18:08,796 Dad, you're doing yoga? 231 00:18:09,797 --> 00:18:13,634 - What are you doing here, girls? - Well, you totally disappeared. 232 00:18:13,718 --> 00:18:16,429 Jackie rang me. She was in a complete panic. 233 00:18:16,512 --> 00:18:18,889 All right. I told Jackie that she was too young for me. 234 00:18:18,973 --> 00:18:20,766 She had to move on with her life. 235 00:18:20,850 --> 00:18:24,270 Dad, we don't care about Jackie. We care about you. 236 00:18:24,353 --> 00:18:27,732 Yes. We've called the hotel so many times. I've left so many messages. 237 00:18:27,815 --> 00:18:31,027 Can't a man disappear without being hunted down by his nosy daughters? 238 00:18:31,110 --> 00:18:32,612 - No. - You see? 239 00:18:32,695 --> 00:18:35,281 This is what our father is like. 240 00:18:35,364 --> 00:18:38,326 Joanna, what are you even doing here? What about Felix and Chloe? 241 00:18:38,409 --> 00:18:40,286 They're at home, in London. 242 00:18:40,369 --> 00:18:42,038 And I'm here because these two nutcases 243 00:18:42,121 --> 00:18:44,206 imagined you lying half dead on a beach somewhere. 244 00:18:44,290 --> 00:18:47,501 I am here to rescue you, Daddy. 245 00:18:47,585 --> 00:18:50,296 Aren't you just a little bit happy to see us, Dad? 246 00:18:50,379 --> 00:18:52,798 Of course I am. 247 00:18:52,882 --> 00:18:54,467 Come here. Give me a hug. 248 00:19:00,431 --> 00:19:04,060 All right. Get you all checked in. 249 00:19:04,143 --> 00:19:06,395 Once you're settled in, we have a lot to discuss. 250 00:19:08,564 --> 00:19:10,775 Now that's what I call a family. 251 00:19:39,804 --> 00:19:41,097 Hey, it's me. 252 00:19:41,180 --> 00:19:43,891 Hey. Hi, honey. You made it, then. 253 00:19:43,974 --> 00:19:48,437 Oh, look at that beautiful little baby. 254 00:19:48,521 --> 00:19:51,399 As you can see, we've got a crying baby. 255 00:19:53,442 --> 00:19:56,821 - It's good. Have you found your dad yet? - Hey. 256 00:19:56,904 --> 00:20:00,574 Hey. Yeah, Dad is absolutely fine. 257 00:20:00,658 --> 00:20:04,203 Can you believe it? He was doing yoga on the beach when we arrived. 258 00:20:04,286 --> 00:20:07,498 Yoga? Good for him. 259 00:20:07,581 --> 00:20:11,460 Look, darling, I've got a crying baby here. I think she's hungry. 260 00:20:11,544 --> 00:20:14,964 Oh, well, kiss her for me. Does she miss me? 261 00:20:15,047 --> 00:20:16,757 Of course she does. 262 00:20:17,758 --> 00:20:19,427 It's all right. Say bye-bye to Mummy. 263 00:20:19,510 --> 00:20:20,720 - Love you. - Bye-bye. 264 00:20:20,803 --> 00:20:23,973 Look, get some sleep. I've gotta go. All right. 265 00:20:24,056 --> 00:20:25,307 Miss you. 266 00:20:31,021 --> 00:20:33,232 - So? - Hey, Daddy. 267 00:20:33,315 --> 00:20:34,817 How is my little granddaughter doing? 268 00:20:34,900 --> 00:20:38,487 Oh, Daddy, she is just gorgeous. 269 00:20:38,571 --> 00:20:40,865 - Do you have a picture? - I do. 270 00:20:40,948 --> 00:20:42,908 There. Look at that, that was yesterday. 271 00:20:42,992 --> 00:20:43,909 Ah. 272 00:20:43,993 --> 00:20:46,662 I mean, don't get me wrong. She's a handful. 273 00:20:46,746 --> 00:20:49,957 No surprise there. Look who her mother is. 274 00:20:51,542 --> 00:20:52,626 Well, she's adorable. 275 00:20:52,710 --> 00:20:54,086 - How's Felix doing? - He's fine. 276 00:20:54,170 --> 00:20:58,674 Oh. And you? How are you, my daughter? 277 00:20:58,758 --> 00:21:00,760 I'm fine. 278 00:21:00,843 --> 00:21:04,555 Though, I am pretty stressed most of the time. 279 00:21:04,638 --> 00:21:06,640 I mean, having a baby is wonderful. 280 00:21:06,724 --> 00:21:10,186 But it's a bit like being in the eye of a storm. 281 00:21:10,269 --> 00:21:12,897 It's magnificent, fabulous... 282 00:21:14,190 --> 00:21:16,192 but scary. 283 00:21:17,651 --> 00:21:19,987 I don't know if I'm doing everything right, Dad. 284 00:21:20,070 --> 00:21:22,448 I mean, there's just so much for me to remember. 285 00:21:24,283 --> 00:21:29,163 Some of the time, I just self-indulgently throw myself on the sofa and cry. 286 00:21:30,873 --> 00:21:33,334 - Does that make me a bad mum? - Not at all. 287 00:21:33,417 --> 00:21:36,378 Your mother and I were lost when you came along. 288 00:21:36,462 --> 00:21:39,632 We were just 17 years old. Your mother was scared senseless. 289 00:21:39,715 --> 00:21:43,177 But you'll see, it gets easier day to day. 290 00:21:43,260 --> 00:21:46,138 - Sure? - Absolutely. 291 00:21:46,222 --> 00:21:47,890 It's the circle of life. 292 00:21:56,899 --> 00:22:00,611 Now get up, I told your sisters to meet us at my favorite place in Nevis for a drink. 293 00:22:01,737 --> 00:22:02,988 Are you okay, Dad? 294 00:22:03,072 --> 00:22:06,450 Of course. Come on, let's go. 295 00:22:19,880 --> 00:22:23,551 I swear, the first diaper I changed nearly made me pass out. 296 00:22:23,634 --> 00:22:25,803 I mean, she seemed such a tiny little thing. 297 00:22:25,886 --> 00:22:27,471 Where did it all come from? 298 00:22:27,555 --> 00:22:29,431 Whereas Felix, 299 00:22:29,515 --> 00:22:32,351 he took to it like a duck to water. 300 00:22:32,434 --> 00:22:33,686 Honestly, I really think they have 301 00:22:33,769 --> 00:22:37,690 some little secret sign language going on behind my back. 302 00:22:37,773 --> 00:22:39,650 Having a child changes a woman. 303 00:22:39,733 --> 00:22:41,235 It brings out the best in her. 304 00:22:41,318 --> 00:22:42,820 Are you saying, I was any different before? 305 00:22:42,903 --> 00:22:46,448 What? No. Not at all. 306 00:22:46,532 --> 00:22:47,741 - Caroline? - Hmm? 307 00:22:47,825 --> 00:22:49,827 How about you and Peter? How are things with you two? 308 00:22:49,910 --> 00:22:52,788 Oh, well... after last year's crisis, 309 00:22:52,872 --> 00:22:55,624 things are just perfect. 310 00:22:55,708 --> 00:22:57,918 We now have sex twice a week, Saturdays and Wednesdays. 311 00:22:59,211 --> 00:23:02,172 Oh, gosh, you probably mark it down in your awful little planner. 312 00:23:02,256 --> 00:23:04,800 Oh, I don't need to. I have an alert on my phone. 313 00:23:04,884 --> 00:23:09,096 I never knew that shopping for sexy lingerie could be quite so exciting. 314 00:23:09,179 --> 00:23:11,056 You have no idea how many shades of red there are. 315 00:23:11,140 --> 00:23:12,558 Unbelievable! 316 00:23:12,641 --> 00:23:14,894 She'll be telling us what he says in bed next. 317 00:23:14,977 --> 00:23:16,812 "Yes." That's what he says in bed. 318 00:23:16,896 --> 00:23:19,982 - Yes. - God. 319 00:23:20,065 --> 00:23:24,695 What has become of my... my nomad, runaway, insane daughter Vicky? 320 00:23:24,778 --> 00:23:26,363 Where is she? What's up? 321 00:23:26,447 --> 00:23:28,866 Well, she's in Tibet... or India. One of them. 322 00:23:28,949 --> 00:23:32,161 Anyway, she's on an ashram studying meditation 323 00:23:32,244 --> 00:23:34,288 and getting in touch with her inner self. 324 00:23:34,371 --> 00:23:36,957 Or with her guru's outer self. 325 00:23:37,041 --> 00:23:40,461 You know you can never change a free spirit, Joanna. 326 00:23:40,544 --> 00:23:42,338 You of all people should know that. 327 00:23:43,714 --> 00:23:48,260 And you, you ditched this whole Beatle thing? 328 00:23:48,344 --> 00:23:51,722 Yeah. I finished my thesis, and I shed my Fab Four persona. 329 00:23:52,723 --> 00:23:56,769 Yes. And this... this new skin you're sporting is...? 330 00:23:56,852 --> 00:23:58,395 Can't you tell? 331 00:24:00,648 --> 00:24:04,902 Only the greatest female blues singer of the '60s. 332 00:24:07,112 --> 00:24:09,531 - Janis Joplin! - Ah. 333 00:24:09,615 --> 00:24:13,118 I am writing a book about her days in Haight-Ash bury. 334 00:24:13,202 --> 00:24:15,537 San Fran, Woodstock, that whole thing. 335 00:24:15,621 --> 00:24:17,498 - Fascinating. - Promise me... 336 00:24:19,833 --> 00:24:21,293 at some point, 337 00:24:21,377 --> 00:24:26,590 you'll take the time to think about you, Paulina. 338 00:24:28,175 --> 00:24:30,636 That beautiful girl inside. 339 00:24:31,887 --> 00:24:33,764 She deserves to see the world too, you know. 340 00:24:35,683 --> 00:24:37,601 What about that girl that, you know, 341 00:24:37,685 --> 00:24:39,687 the pretty girl that you met at... at the bar? 342 00:24:39,770 --> 00:24:42,606 The... the really cute one when we all went out and got drunk at the local pub. 343 00:24:42,690 --> 00:24:44,024 Oh, gosh, what a night that was. 344 00:24:44,108 --> 00:24:46,443 Yeah, when Jackie nearly blew your house up. 345 00:24:46,527 --> 00:24:48,529 We broke up. 346 00:24:48,612 --> 00:24:50,698 I believe I've evolved. 347 00:24:51,907 --> 00:24:54,034 Okay, so speaking of breaking up, Dad, 348 00:24:54,118 --> 00:24:56,036 why don't you tell us all about Jackie? 349 00:24:56,120 --> 00:24:58,580 Yes. She seemed so good for you. 350 00:24:58,664 --> 00:25:00,457 Was she? 351 00:25:00,541 --> 00:25:03,752 Well... yes. Yes, she was. 352 00:25:05,087 --> 00:25:08,507 But we... evolved too. I had to let her go... 353 00:25:11,010 --> 00:25:13,178 in favor of some... new beginnings. 354 00:25:13,262 --> 00:25:17,391 But what's important is now. 355 00:25:17,474 --> 00:25:21,228 This very moment, I am on a Caribbean island... 356 00:25:21,311 --> 00:25:24,565 with three of my magnificent four daughters, 357 00:25:24,648 --> 00:25:26,316 and I couldn't be happier. 358 00:25:26,400 --> 00:25:28,652 This couldn't be more beautiful, more wonderful. 359 00:25:28,736 --> 00:25:30,154 To the Christmas family. 360 00:25:30,237 --> 00:25:32,656 - Christmas family. - Christmas family. 361 00:25:32,740 --> 00:25:33,741 Cheers. 362 00:25:37,995 --> 00:25:39,246 Oh, my God! 363 00:25:45,878 --> 00:25:47,046 It can't be, can it? 364 00:25:48,672 --> 00:25:49,923 What? 365 00:25:50,007 --> 00:25:51,341 What is it, Paulina? Spit it out. 366 00:25:51,425 --> 00:25:56,513 Only one of the greatest country singers of all time. 367 00:25:56,597 --> 00:25:58,390 Jimmy Ray Love! 368 00:25:58,474 --> 00:26:00,726 Jimmy. Jimmy, come on over here, and say hi to my daughters. 369 00:26:00,809 --> 00:26:02,519 Come on. Come on, sit here, Paulina. 370 00:26:02,603 --> 00:26:04,855 How you doing, my friend? 371 00:26:04,938 --> 00:26:07,566 This is Jimmy. This is Caroline... 372 00:26:07,649 --> 00:26:09,568 Joanna... and Paulina. 373 00:26:09,651 --> 00:26:12,154 And, um, there is a fourth one wandering about somewhere 374 00:26:12,237 --> 00:26:14,573 in search of her inner consciousness or something. 375 00:26:14,656 --> 00:26:18,035 Well, well, well, James, aren't you full of surprises? 376 00:26:18,118 --> 00:26:19,745 Actually, not. 377 00:26:19,828 --> 00:26:22,372 I knew the second I saw 'em get off that boat down there. 378 00:26:22,456 --> 00:26:25,709 - These your kids. - They also said Dad. 379 00:26:25,793 --> 00:26:27,878 Well, that was a good call. 380 00:26:27,961 --> 00:26:30,214 Anyway, it's nice to meet you girls. 381 00:26:30,297 --> 00:26:34,760 I am just floored that my Dad knows Jimmy Ray Love. 382 00:26:35,761 --> 00:26:37,846 Yeah. Well... 383 00:26:37,930 --> 00:26:40,557 it's actually just the opposite of that. 384 00:26:40,641 --> 00:26:43,936 I'm honored to know your dad, call him my friend. 385 00:26:44,019 --> 00:26:47,773 Everybody on this island will tell you the exact same thing. 386 00:26:47,856 --> 00:26:52,194 "Tell Me That You Love Me." I love that song so much. 387 00:26:52,277 --> 00:26:54,446 Me too. I love it too. 388 00:26:54,530 --> 00:26:56,115 Yes. Well, here's to... 389 00:26:56,198 --> 00:26:58,700 legendary songs sung by legendary singers. 390 00:26:58,784 --> 00:27:00,160 - Yes. - Legendary songs. 391 00:27:00,244 --> 00:27:01,870 - Yeah. - Cheers. 392 00:29:42,698 --> 00:29:46,535 Joanna! Joanna! 393 00:29:48,370 --> 00:29:50,789 - Oh... - Morning! 394 00:29:50,872 --> 00:29:53,292 For God's sake, Caroline. I was asleep. 395 00:29:53,375 --> 00:29:55,210 Oh, well, now you're awake. 396 00:29:55,294 --> 00:29:56,461 What do you want? 397 00:29:56,545 --> 00:29:58,755 Wasn't last night wonderful? 398 00:29:58,839 --> 00:30:02,926 Well, yeah, if you don't have a massive hangover. 399 00:30:03,010 --> 00:30:06,722 Oh. It's so lovely here. I can see why Dad enjoys it. 400 00:30:06,805 --> 00:30:09,349 You know, Caroline, I will pay you anything 401 00:30:09,433 --> 00:30:12,269 if you just let me go back to sleep for an hour. 402 00:30:12,352 --> 00:30:14,146 Good morning, girls. 403 00:30:14,229 --> 00:30:15,522 Oh. 404 00:30:15,605 --> 00:30:17,774 Another glorious day in paradise. 405 00:30:17,858 --> 00:30:20,694 Hello, Dad. Nice to see that somebody's up and at it. 406 00:30:20,777 --> 00:30:25,532 Yes. Well, this is your first day and your introduction to the island. 407 00:30:25,615 --> 00:30:27,826 First up, a boat ride on a catamaran. 408 00:30:27,909 --> 00:30:29,453 - Ooh. - A catamaran? 409 00:30:29,536 --> 00:30:32,748 - Yes, it's a multihull boat. - Yeah, yeah, yeah, yeah, Caroline. 410 00:30:32,831 --> 00:30:34,583 I know what a catamaran is. 411 00:30:34,666 --> 00:30:37,127 But if I'm gonna go out under this burning orb, 412 00:30:37,210 --> 00:30:39,796 I'm gonna need to borrow some sunscreen. I didn't have time to buy any. 413 00:30:39,880 --> 00:30:41,423 I have some in my cabin, just help yourself. 414 00:30:41,506 --> 00:30:43,675 I'm gonna go out and get some coffee. We leave in one hour. 415 00:30:44,926 --> 00:30:46,511 Time to get dressed. Chop-chop. 416 00:30:50,307 --> 00:30:51,600 I hate you. 417 00:31:48,532 --> 00:31:49,950 Oh, my... 418 00:32:18,311 --> 00:32:19,729 How long have you known? 419 00:32:22,858 --> 00:32:26,236 A few months ago, I was feeling very tired. 420 00:32:27,654 --> 00:32:31,783 I had them run some tests, and it turned out I had cancer. 421 00:32:33,410 --> 00:32:37,622 - Does Jackie know? - No. I never told her. I... 422 00:32:38,707 --> 00:32:41,668 I didn't want her to be around, not to see any of this. 423 00:32:44,671 --> 00:32:48,216 Dad, you need to get treatment. 424 00:32:48,300 --> 00:32:51,178 You can't stay here. You... you have to come home with us. 425 00:32:51,261 --> 00:32:52,095 No. 426 00:32:53,680 --> 00:32:54,890 I'm not doing chemo. 427 00:32:54,973 --> 00:32:57,809 I'm not gonna waste away on some hospital bed in London. 428 00:32:58,810 --> 00:33:00,604 I'm gonna deal with this on my own terms... 429 00:33:02,898 --> 00:33:05,734 watching the sun rise and set, right here. 430 00:33:09,946 --> 00:33:11,198 Listen to me. 431 00:33:13,408 --> 00:33:15,452 I need you to promise me something. 432 00:33:19,539 --> 00:33:22,083 I need you to swear that you will not tell your sisters. 433 00:33:24,002 --> 00:33:26,630 - I can't do that. - Yes, you can. 434 00:33:28,298 --> 00:33:32,552 Let me enjoy these couple of days with my beautiful daughters. 435 00:33:32,636 --> 00:33:34,221 Do this for me. 436 00:33:34,304 --> 00:33:36,806 Let this be my Christmas present. 437 00:33:38,391 --> 00:33:41,561 - Please. - It's a lot to ask. 438 00:33:42,562 --> 00:33:45,065 I know. 439 00:33:45,148 --> 00:33:47,442 But I believe I can trust you to make that promise. 440 00:33:48,693 --> 00:33:49,694 Yes? 441 00:33:53,323 --> 00:33:54,491 Okay. 442 00:33:56,952 --> 00:33:59,246 Now, don't we have a... 443 00:33:59,329 --> 00:34:00,747 boat ride in a couple of minutes? 444 00:34:06,586 --> 00:34:07,837 I... 445 00:34:13,260 --> 00:34:14,844 I love you. 446 00:34:14,928 --> 00:34:16,763 I love you more. 447 00:34:38,535 --> 00:34:41,246 So... four daughters? 448 00:34:44,624 --> 00:34:46,626 You certainly kept that one quiet. 449 00:34:48,003 --> 00:34:50,380 You really are a man of mystery, Mr. Christmas. 450 00:34:50,463 --> 00:34:53,550 Well, not really, Megan. 451 00:34:55,927 --> 00:34:59,431 You see, honestly, I carry a bit of shame about my daughters 452 00:35:00,932 --> 00:35:03,518 which lasted until they forgave me just last Christmas. 453 00:35:05,270 --> 00:35:08,857 Several years ago, my wife fell in love with my older brother. 454 00:35:08,940 --> 00:35:11,109 - I'm sorry. - Yeah. 455 00:35:13,320 --> 00:35:15,739 And rather than having them watch me self-destruct, I... 456 00:35:18,033 --> 00:35:19,159 I left them. 457 00:35:21,786 --> 00:35:25,206 Well, they are here now. 458 00:35:25,290 --> 00:35:27,917 And they must love you very much. 459 00:35:33,882 --> 00:35:36,134 Megan seems like a nice person. 460 00:35:36,217 --> 00:35:38,386 Mm-hmm. 461 00:35:38,470 --> 00:35:40,889 - But? - But what? 462 00:35:40,972 --> 00:35:43,141 Well, usually when you make that noise, there's a "but." 463 00:35:43,224 --> 00:35:48,063 - No, not at all. But... - There you are. 464 00:35:48,146 --> 00:35:50,690 Don't you think it's just a little too soon after Jackie? 465 00:35:50,774 --> 00:35:54,152 If Dad wants to have fun, he should have fun. 466 00:35:54,235 --> 00:35:55,820 It's none of our business. 467 00:35:58,156 --> 00:36:00,158 Who are you, and what have you done with Joanna? 468 00:36:03,370 --> 00:36:05,580 I still think we should find out more about her, though. 469 00:36:05,664 --> 00:36:08,667 - Start digging. - Why is it always me? 470 00:36:08,750 --> 00:36:11,503 Because you look so sweet and innocent, and nobody suspects you. 471 00:36:11,586 --> 00:36:13,296 Wow. 472 00:36:13,380 --> 00:36:16,925 Some light, huh? Another wonderful day. 473 00:36:19,928 --> 00:36:22,514 So, Megan, are you and my Dad together? 474 00:36:22,597 --> 00:36:24,307 Oh, my God! I can't believe she just asked that. 475 00:36:24,391 --> 00:36:27,310 No, we're not. 476 00:36:27,394 --> 00:36:28,895 Megan and I are just friends, Paulina. 477 00:36:28,978 --> 00:36:31,648 Friends are good. 478 00:36:31,731 --> 00:36:34,943 Happy now? 479 00:36:35,026 --> 00:36:36,861 And what about you, Paulina? 480 00:36:36,945 --> 00:36:39,531 Joanna and Caroline seem happily married. 481 00:36:39,614 --> 00:36:42,325 Oh, I'm... I'm single. And I'm a lesbian. 482 00:36:42,409 --> 00:36:44,035 Ah. 483 00:36:45,578 --> 00:36:47,872 How about you, Megan? 484 00:36:47,956 --> 00:36:51,000 Well, my parents aren't around anymore. 485 00:36:51,084 --> 00:36:54,713 But even though I'm alone, I could never leave the island. 486 00:36:54,796 --> 00:36:56,589 Nevis is my home. 487 00:36:56,673 --> 00:36:58,299 So, no husband then? 488 00:36:58,383 --> 00:37:01,636 No. But I have been in love. 489 00:37:01,720 --> 00:37:05,390 You know, before this interrogation gets any sillier, I'm going swimming. 490 00:37:05,473 --> 00:37:06,975 Hang on to that for me, will you? 491 00:37:09,060 --> 00:37:10,311 Yes, he is... 492 00:37:10,395 --> 00:37:11,980 - Oh, he really is. - Oh! 493 00:37:13,857 --> 00:37:16,735 Aw... 494 00:37:16,818 --> 00:37:19,362 Come on in, girls! This is amazing. 495 00:39:16,187 --> 00:39:17,397 Y'all sing it now! 496 00:40:09,908 --> 00:40:12,493 Whoo! 497 00:40:15,622 --> 00:40:17,457 The Christmas family! 498 00:40:50,865 --> 00:40:52,784 It was quite an eventful day. 499 00:40:53,785 --> 00:40:55,453 Yes. Dad, thank you so much. 500 00:40:55,536 --> 00:40:57,956 Well, thank Megan. 501 00:40:58,039 --> 00:41:00,708 She put together the best parts. 502 00:41:00,792 --> 00:41:02,085 I have an idea. 503 00:41:02,168 --> 00:41:07,382 Why don't y'all share one of your favorite Christmas memories with us? 504 00:41:12,470 --> 00:41:13,721 Um... 505 00:41:13,805 --> 00:41:15,264 Yeah, I have one. 506 00:41:15,348 --> 00:41:17,517 I'd love to hear it. 507 00:41:19,310 --> 00:41:21,729 I was five, I think. 508 00:41:21,813 --> 00:41:25,149 I was rooting around Dad's record collection. 509 00:41:25,233 --> 00:41:27,443 All these wonderful old vinyls. 510 00:41:27,527 --> 00:41:29,362 And I closed my eyes, 511 00:41:29,445 --> 00:41:31,406 and I pulled out a random album. 512 00:41:31,489 --> 00:41:32,699 When I opened them, 513 00:41:32,782 --> 00:41:36,035 it was Tamia Motown's Christmas Greats. 514 00:41:36,119 --> 00:41:38,663 And I put the record on, and Dad came in 515 00:41:38,746 --> 00:41:41,332 and he caught me dancing to the Jackson Five, 516 00:41:41,416 --> 00:41:45,211 singing "Santa Claus Is Coming To Town." 517 00:41:45,294 --> 00:41:47,922 He was laughing his head off. 518 00:41:48,006 --> 00:41:49,507 And when I was done... 519 00:41:50,508 --> 00:41:53,511 he gave me the album to keep. 520 00:41:53,594 --> 00:41:55,430 My first ever record. 521 00:41:56,431 --> 00:41:57,682 I still have it. 522 00:42:02,103 --> 00:42:03,271 What about you, Megan? 523 00:42:04,522 --> 00:42:08,109 Ah, I'm not really one for reminiscing. 524 00:42:08,192 --> 00:42:11,612 Oh, come on. You must have one memory to share. 525 00:42:13,281 --> 00:42:14,282 Well... 526 00:42:15,950 --> 00:42:18,703 I do remember one Christmas Eve 527 00:42:18,786 --> 00:42:22,290 when my father was helping my mother put up the Christmas tree, 528 00:42:22,373 --> 00:42:25,793 and he suddenly just stopped and kissed her. 529 00:42:27,128 --> 00:42:31,174 I never knew anyone to kiss with so much love as they did. 530 00:42:35,803 --> 00:42:38,806 - Your turn, Caroline. - Oh, no. 531 00:42:38,890 --> 00:42:40,141 Don't open Pandora's box. 532 00:42:40,224 --> 00:42:43,770 Oh, stop it. It's easy. 533 00:42:43,853 --> 00:42:44,979 Last Christmas. 534 00:42:46,022 --> 00:42:49,776 After being away for 15 years, 535 00:42:49,859 --> 00:42:53,362 Dad came back, and we were a family again. 536 00:42:54,947 --> 00:42:57,575 And it was crazy and chaotic... 537 00:43:00,119 --> 00:43:01,579 but it was perfect. 538 00:43:07,001 --> 00:43:08,002 Joanna. 539 00:43:08,086 --> 00:43:10,296 My favorite Christmas memory... 540 00:43:10,379 --> 00:43:12,048 You don't have to say it, Joanna. 541 00:43:12,131 --> 00:43:14,008 Oh, but I do. 542 00:43:14,675 --> 00:43:16,636 It was snowing. 543 00:43:16,719 --> 00:43:19,263 Mum had taken the other girls to the Christmas fair, 544 00:43:19,347 --> 00:43:23,017 leaving just me and Dad home together. 545 00:43:24,018 --> 00:43:27,814 So, we snuggled up and we watched a Christmas movie on TV. 546 00:43:29,357 --> 00:43:31,442 Then Dad said, 547 00:43:32,443 --> 00:43:34,529 "Get your coat and gloves. 548 00:43:34,612 --> 00:43:37,532 We're gonna go out and build a snowman for your sisters." 549 00:43:39,283 --> 00:43:42,870 I was so excited, and we built the biggest snowman ever. 550 00:43:44,455 --> 00:43:48,084 Then Dad picked me up and he said... 551 00:43:50,503 --> 00:43:52,338 Do you remember what you said? 552 00:43:55,758 --> 00:43:58,761 I said I would always love you and protect you... 553 00:44:00,763 --> 00:44:02,682 and I would never, ever leave you. 554 00:44:05,935 --> 00:44:08,938 That's right. You know what, Dad? 555 00:44:10,356 --> 00:44:11,983 You never did leave me. 556 00:44:13,985 --> 00:44:18,322 You were with me every minute... 557 00:44:18,406 --> 00:44:21,742 of every day of my life. 558 00:44:29,542 --> 00:44:31,878 What about you, Jimmy Love? 559 00:44:31,961 --> 00:44:33,671 - For real? - Yeah. 560 00:44:38,467 --> 00:44:40,553 My favorite Christmas memory... 561 00:44:42,263 --> 00:44:43,264 this one. 562 00:44:44,265 --> 00:44:48,269 Watching y'all be the family I never had. 563 00:46:11,018 --> 00:46:12,436 Morning, Daddy. 564 00:46:16,274 --> 00:46:17,525 You're up early. 565 00:46:17,608 --> 00:46:19,777 Oh, I want to make the most of this trip. 566 00:46:21,904 --> 00:46:23,447 What's the plan for today? 567 00:46:25,241 --> 00:46:27,410 Let's start with some breakfast. 568 00:46:31,247 --> 00:46:32,915 I'm stuffed. 569 00:46:34,125 --> 00:46:36,002 - Is this you or me? - You. 570 00:46:38,129 --> 00:46:39,547 Ah. 571 00:46:39,630 --> 00:46:42,633 - Good morning, Mr. Christmas. - Good morning, Vanessa. 572 00:46:42,717 --> 00:46:46,387 - You didn't forget me, right? - How could I forget you? 573 00:46:46,470 --> 00:46:47,888 If you've finished breakfast, shall we? 574 00:46:47,972 --> 00:46:49,557 - We shall, indeed. - Where are we going? 575 00:46:49,640 --> 00:46:52,935 Come along, girls. Vanessa runs a program for kids. 576 00:46:53,019 --> 00:46:54,854 Oh, program for kids. 577 00:46:56,147 --> 00:46:57,398 How old is she? 578 00:48:29,115 --> 00:48:30,199 So, we bake the cookies. 579 00:48:30,282 --> 00:48:33,536 And then we deliver them to the older people in our community 580 00:48:33,619 --> 00:48:35,830 who can't go out and shop for themselves anymore. 581 00:48:35,913 --> 00:48:37,915 We do this because... 582 00:48:37,998 --> 00:48:40,626 Sharing is caring! 583 00:48:40,709 --> 00:48:46,257 I'm sorry, children... I... I've gotten so old I... 584 00:48:46,340 --> 00:48:49,760 I can barely hear what you're saying. Would you mind repeating that, please? 585 00:48:49,844 --> 00:48:52,346 Sharing is caring! 586 00:48:52,430 --> 00:48:53,597 Eh? 587 00:48:53,681 --> 00:48:55,724 Sharing is caring! 588 00:48:57,768 --> 00:48:59,854 Oh, that's better. 589 00:49:00,938 --> 00:49:02,523 Go ahead, Leo. 590 00:49:02,606 --> 00:49:04,650 Is your last name really Christmas? 591 00:49:04,733 --> 00:49:07,862 Yes. My name is James Christmas. 592 00:49:07,945 --> 00:49:09,905 Do you know Santa personally? 593 00:49:09,989 --> 00:49:13,200 I'd have to say that Santa and I 594 00:49:13,284 --> 00:49:15,536 have a very special bond. 595 00:49:15,619 --> 00:49:17,913 I hope he likes our Christmas cookies. 596 00:49:17,997 --> 00:49:20,249 Oh, I'm sure he will, Jackson. 597 00:49:20,332 --> 00:49:22,960 Well, kids, I think we should say a huge thanks 598 00:49:23,043 --> 00:49:25,546 and a big applause to Mr. Christmas! 599 00:49:25,629 --> 00:49:27,173 - Yeah! - Thank you, Mr. Christmas! 600 00:49:27,256 --> 00:49:28,549 Thank you. Thank you, children. 601 00:49:28,632 --> 00:49:30,134 Now we gotta go deliver these cookies, 602 00:49:30,217 --> 00:49:33,971 and I tell you what. Cenita, Jackson, Christian, Leo, you come with me. 603 00:49:34,054 --> 00:49:35,723 Caroline, you will ride shotgun. 604 00:49:35,806 --> 00:49:38,058 Come on, kids. Let's get ready to deliver these cookies. 605 00:49:49,528 --> 00:49:52,531 Good, kids. Good job. Merry Christmas. 606 00:49:55,534 --> 00:49:56,660 Merry Christmas. 607 00:50:00,206 --> 00:50:01,457 Merry Christmas. 608 00:50:03,542 --> 00:50:06,337 Go ahead up the stairs, kids. Give them cookies. 609 00:50:06,420 --> 00:50:08,797 - There you go. - Merry Christmas. 610 00:50:08,881 --> 00:50:10,674 Thank you, thank you. 611 00:50:10,758 --> 00:50:15,221 They're so pretty. Thank you. Merry Christmas. 612 00:50:15,304 --> 00:50:17,973 Oh, this is lovely. 613 00:50:18,057 --> 00:50:19,600 Dad, you okay? 614 00:50:20,976 --> 00:50:22,228 What's up? 615 00:50:24,188 --> 00:50:26,815 Suddenly, I don't feel very good. Uh... 616 00:50:26,899 --> 00:50:28,776 Would you mind driving home? 617 00:50:28,859 --> 00:50:32,863 No, of course. You don't look very well. 618 00:50:39,787 --> 00:50:42,873 I... I just need to rest a little. 619 00:50:42,957 --> 00:50:44,959 I probably ate something bad. 620 00:50:45,042 --> 00:50:46,961 I'll be fine. 621 00:50:48,420 --> 00:50:50,130 You're burning up a little. 622 00:50:51,465 --> 00:50:55,302 - They're good kids, aren't they? - Yes. Yes, they are. 623 00:50:59,014 --> 00:51:01,600 You know, I never ever meant to hurt you, Caroline. 624 00:51:08,399 --> 00:51:10,818 You do know how much I love you and your sisters, don't you? 625 00:51:12,611 --> 00:51:14,071 Of course. 626 00:51:15,739 --> 00:51:18,951 - I, uh, need to lie down. - I'm gonna take a nap. 627 00:51:22,079 --> 00:51:24,123 We can, uh, have some dinner tonight. 628 00:51:25,291 --> 00:51:27,126 Okay. Get some rest. 629 00:51:59,158 --> 00:52:00,451 What's going on? 630 00:52:01,702 --> 00:52:03,704 I don't know. Something's up. 631 00:52:05,164 --> 00:52:07,166 We were delivering cookies, and everything was fine, 632 00:52:07,249 --> 00:52:10,836 and then he started coughing, and he has a fever. 633 00:52:11,837 --> 00:52:13,172 He's resting. 634 00:52:15,883 --> 00:52:17,718 What is it, Joanna? 635 00:52:17,801 --> 00:52:20,346 - Nothing. - You're lying. 636 00:52:20,429 --> 00:52:22,681 What? Why is she lying? 637 00:52:22,765 --> 00:52:24,975 She knows something. Spit it out. 638 00:52:26,894 --> 00:52:29,605 I can't. I made a promise. 639 00:52:29,688 --> 00:52:31,106 What promise? 640 00:52:33,525 --> 00:52:36,654 Joanna. Tell us. 641 00:52:38,072 --> 00:52:39,323 Please. 642 00:52:43,869 --> 00:52:45,871 Okay. Yeah. 643 00:52:46,872 --> 00:52:48,207 Let's... let's go sit down. 644 00:52:58,592 --> 00:52:59,843 Well? 645 00:53:01,720 --> 00:53:03,263 Dad has cancer. 646 00:53:03,347 --> 00:53:05,182 You're not serious? 647 00:53:05,265 --> 00:53:07,601 I'm not gonna joke about something like this, am I? 648 00:53:09,812 --> 00:53:11,021 No, no, of course not, but... 649 00:53:12,106 --> 00:53:14,191 When? How? 650 00:53:16,735 --> 00:53:18,737 - Caroline, what are you doing? - I'm calling Vicky. 651 00:53:18,821 --> 00:53:20,614 - No, no, no, no, no. - I mean, she has to know. 652 00:53:20,698 --> 00:53:22,324 I have to call her. No, she has to know! 653 00:53:22,408 --> 00:53:26,245 Please stop! Our Daddy is sick. 654 00:53:32,835 --> 00:53:35,963 I can't believe this. When did you find out? 655 00:53:36,964 --> 00:53:40,426 Yesterday. But he made me promise not to tell you both. 656 00:53:40,509 --> 00:53:46,098 He just wants to enjoy this time with his daughters. 657 00:53:48,434 --> 00:53:51,228 Well, obviously Jackie doesn't know, otherwise she'd be here. 658 00:53:54,565 --> 00:53:56,650 What are we gonna do? 659 00:53:56,734 --> 00:54:00,404 Look, you two have to behave as if you don't know. 660 00:54:00,487 --> 00:54:02,156 - What? - Please. 661 00:54:02,239 --> 00:54:03,657 I promised. 662 00:54:03,741 --> 00:54:08,245 We can't just ignore the fact that he's sick, finish our little vacation 663 00:54:08,328 --> 00:54:12,374 and wave goodbye for the last time. Can we? 664 00:54:15,669 --> 00:54:16,754 Absolutely not. 665 00:54:18,964 --> 00:54:21,925 Here's what we're going to do. We're gonna keep his secret. 666 00:54:22,009 --> 00:54:24,928 But the three of us have to do everything we possibly can 667 00:54:25,012 --> 00:54:26,930 to show him how precious he is to us. 668 00:54:27,014 --> 00:54:29,600 And we have to convince him to come back to England with us 669 00:54:29,683 --> 00:54:31,852 so he can get treatment and we can take care of him. 670 00:54:31,935 --> 00:54:32,978 Agreed? 671 00:54:33,061 --> 00:54:35,230 - Agreed. - Agreed. 672 00:54:36,940 --> 00:54:39,443 Okay, we have a mission to accomplish. 673 00:54:39,526 --> 00:54:41,028 Absolutely. Of course we do. 674 00:54:41,111 --> 00:54:43,113 Father Christmas is not dying on our watch. 675 00:54:49,787 --> 00:54:52,623 - Hi, darling. - Hey. Hi, sweetheart. 676 00:54:52,706 --> 00:54:53,999 How's my little girl? 677 00:54:54,082 --> 00:54:55,584 Oh, she's fast asleep. 678 00:54:56,585 --> 00:54:57,920 You okay? 679 00:54:59,838 --> 00:55:02,299 - Not really. - What's wrong? 680 00:55:02,382 --> 00:55:03,801 It's Dad. 681 00:55:04,885 --> 00:55:06,303 He's got cancer. 682 00:55:06,386 --> 00:55:08,055 Oh, no. 683 00:55:09,640 --> 00:55:10,724 Oh, honey. 684 00:55:11,975 --> 00:55:13,519 Babe, I'm so sorry. 685 00:55:14,520 --> 00:55:16,146 You are gonna bring him home, right? 686 00:55:18,106 --> 00:55:19,399 I'm not sure. 687 00:55:21,068 --> 00:55:22,861 Look... 688 00:55:22,945 --> 00:55:24,154 Honey, um... 689 00:55:24,238 --> 00:55:25,280 anything you need, 690 00:55:25,364 --> 00:55:28,116 I'm here for you, okay? I love you. 691 00:55:28,200 --> 00:55:31,328 I love you too. Kiss that little baby for me. 692 00:55:31,411 --> 00:55:32,830 Of course. 693 00:55:32,913 --> 00:55:35,249 I'm gonna go. I don't really feel like talking now, but... 694 00:55:35,332 --> 00:55:37,084 I'll call you later, okay? 695 00:55:37,167 --> 00:55:39,294 Okay. Love you. 696 00:55:40,504 --> 00:55:42,714 Lots of love. Bye. 697 00:56:18,292 --> 00:56:20,210 - Yeah? - Hey, my brother. 698 00:56:20,294 --> 00:56:22,045 Hey, Jimmy. How are you, man? 699 00:56:22,129 --> 00:56:23,881 What are you and your girls doing tonight? 700 00:56:23,964 --> 00:56:26,758 - I don't think we have anything planned. - Oh, really? 701 00:56:26,842 --> 00:56:31,013 Why don't you let me treat y'all to a big dinner down at Sunshine's? 702 00:56:31,096 --> 00:56:34,099 Maybe some of that house rum of his, if you know what I'm saying? 703 00:56:34,182 --> 00:56:35,726 Well, that's awfully nice of you. 704 00:56:35,809 --> 00:56:38,770 It might be a nice way to send the girls off. 705 00:56:38,854 --> 00:56:40,731 Okay, then. Well, I'll see you when you get here. 706 00:56:42,524 --> 00:56:43,817 We'll see you later. Thanks. 707 00:56:53,035 --> 00:56:55,412 Do you ever run out of amazing places here? 708 00:56:55,495 --> 00:56:58,332 - It's incredible. - What are these? 709 00:56:58,415 --> 00:57:02,336 It's a homemade rum, made with a secret ingredient. 710 00:57:02,419 --> 00:57:04,713 - What secret ingredient? - Sunshine. 711 00:57:04,796 --> 00:57:06,089 Oh. 712 00:57:06,173 --> 00:57:08,050 It's called a Killer Bee. 713 00:57:08,133 --> 00:57:10,469 You gotta be careful, they're dangerous and addictive. 714 00:57:10,552 --> 00:57:13,055 Here's to Killer Bees and the island of Nevis. 715 00:57:13,138 --> 00:57:14,222 Killer Bees! 716 00:57:14,306 --> 00:57:16,934 - Nevis. - Nevis. 717 00:57:17,017 --> 00:57:18,936 - There's Sunshine now. - Hey, there. 718 00:57:19,019 --> 00:57:20,520 We're gonna need some more Killer Bees. 719 00:57:20,604 --> 00:57:21,772 More Killer Bees be right up. 720 00:57:21,855 --> 00:57:23,148 - Thank you. - Thank you, sir. 721 00:57:23,231 --> 00:57:25,651 - Be right back with your food. - Thank you. 722 00:57:25,734 --> 00:57:27,653 Thank you, sir. Well done. 723 00:57:29,321 --> 00:57:31,114 Well, seems like y'all know a lot about me, 724 00:57:31,198 --> 00:57:35,243 so how about I learn a little bit about you all? 725 00:57:35,327 --> 00:57:37,663 Carolina, is it true you live in a castle? 726 00:57:37,746 --> 00:57:41,416 Oh, that old thing. Yes. 727 00:57:41,500 --> 00:57:44,586 But really, it just was passed down through my husband's family. 728 00:57:44,670 --> 00:57:47,130 You know, 16th century, go off, fight a war, 729 00:57:47,214 --> 00:57:49,591 come back, get a castle for your troubles. 730 00:57:52,052 --> 00:57:53,720 Joanna, what about you? 731 00:57:53,804 --> 00:57:56,431 Oh, well, I am a fashion editor. 732 00:57:56,515 --> 00:57:59,643 And I'm also mummy to a beautiful little girl. 733 00:58:01,436 --> 00:58:03,021 Now, you and this Janis thing. 734 00:58:03,105 --> 00:58:05,691 If it's just a phase, it's working for you. 735 00:58:05,774 --> 00:58:08,318 And if you gonna be somebody, be Janis, I always say. 736 00:58:09,987 --> 00:58:11,738 Oh, you didn't see her during her Beatles phase. 737 00:58:11,822 --> 00:58:13,949 She had a mop top for a long time. 738 00:58:14,032 --> 00:58:15,826 It was only for 10 years, Caroline. 739 00:58:17,119 --> 00:58:19,287 When I was a little girl, 740 00:58:19,371 --> 00:58:21,665 I fell in love with The Beatles, especially Paul. 741 00:58:21,748 --> 00:58:25,544 And when I grew up, I chose to do my thesis on them. 742 00:58:25,627 --> 00:58:27,838 I consider myself a bit of a method writer. 743 00:58:27,921 --> 00:58:29,756 I like to live in their style, you know? 744 00:58:29,840 --> 00:58:31,967 I think it helps the process. 745 00:58:37,097 --> 00:58:38,473 - Cheers. To the process. - Very proud of you. 746 00:58:38,557 --> 00:58:40,100 - Cheers. - Whoo. 747 00:58:40,183 --> 00:58:42,436 - Whoa. - Oh, wow. 748 00:58:42,519 --> 00:58:44,354 - Sunshine. - Look at that. 749 00:58:44,438 --> 00:58:46,648 - Yes, I am. - Yum. 750 00:58:46,732 --> 00:58:48,483 Oh, Dad. 751 00:58:55,907 --> 00:58:57,617 - Good night. - Night, Jimmy Ray. 752 00:58:57,701 --> 00:59:00,454 Good night, girls, James! 753 00:59:05,876 --> 00:59:08,545 - How you feeling, Dad? - Great. I'm content. 754 00:59:08,628 --> 00:59:11,590 I have my three girls with me. 755 00:59:12,591 --> 00:59:14,885 - I do get it, you know. - What's that? 756 00:59:14,968 --> 00:59:19,014 The pull of this place. It's like paradise. 757 00:59:19,097 --> 00:59:21,683 I think I had too many Killer Bees. 758 00:59:22,976 --> 00:59:25,645 You know what? I miss Vicky. 759 00:59:25,729 --> 00:59:30,150 Oh, I know. I tried calling her, but she answers her phone like once a month. 760 00:59:30,233 --> 00:59:34,696 Well, let's send her a video message, the four of us. 761 00:59:34,780 --> 00:59:36,073 - Oh. - That's a good idea. 762 00:59:36,156 --> 00:59:39,034 - Paulina, you will be the cameraman. - Yeah. I have my phone. 763 00:59:40,952 --> 00:59:42,662 - Okay. - Okay. 764 00:59:42,746 --> 00:59:43,955 Go. 765 00:59:44,039 --> 00:59:45,373 Hi, Vicky! 766 00:59:45,457 --> 00:59:46,958 - Hi, hun. - We miss you. 767 00:59:47,042 --> 00:59:49,503 Listen. I... I miss you, sweetheart, every day. 768 00:59:49,586 --> 00:59:52,714 And I... I just want to say, you know, be safe, and I... 769 00:59:54,549 --> 00:59:56,843 I want you to have a wonderful life. 770 00:59:56,927 --> 00:59:58,178 I love you. 771 00:59:58,261 --> 00:59:59,429 - We love you. - We love you. 772 00:59:59,513 --> 01:00:02,390 - Stay safe. - Bye. Bye. 773 01:00:02,474 --> 01:00:03,600 Sent. 774 01:00:05,268 --> 01:00:07,229 Oh, yes. You know what you should do, Dad? 775 01:00:07,312 --> 01:00:09,356 You should come back to England with us 776 01:00:09,439 --> 01:00:11,441 - and have Christmas there. - Yes. 777 01:00:11,525 --> 01:00:15,445 No, no. I don't think so. 778 01:00:15,529 --> 01:00:17,614 I... the weather does not agree with me. 779 01:00:17,697 --> 01:00:19,908 It's not that bad. 780 01:00:19,991 --> 01:00:21,993 Don't you want to have Christmas with us, Daddy? 781 01:00:22,077 --> 01:00:23,745 Well, then, I'll do one better. 782 01:00:23,829 --> 01:00:25,664 Why don't we all stay and have Christmas here? 783 01:00:25,747 --> 01:00:26,998 - Yes! - Yes? 784 01:00:27,082 --> 01:00:28,959 Oh, we could bring everyone out. Peter and the Kids. 785 01:00:29,042 --> 01:00:30,168 Uh, Felix and Chloe. 786 01:00:30,252 --> 01:00:32,129 - Yes. And Vicky and Mum and Uncle John. - Yes. 787 01:00:32,212 --> 01:00:34,798 All right, all right. Let's not get carried away. 788 01:00:34,881 --> 01:00:37,342 Caroline, don't go changing your Christmas traditions. 789 01:00:37,425 --> 01:00:38,718 I know how important they are to you. 790 01:00:38,802 --> 01:00:41,638 No. Come on, Caroline can live dangerously for one year, 791 01:00:41,721 --> 01:00:45,308 - can't you, Caroline? - Yes. Yes, yes, I can. 792 01:00:45,392 --> 01:00:47,769 Come on, Dad. Say yes. 793 01:00:49,437 --> 01:00:52,065 - May I sleep on it? - Okay. 794 01:00:52,149 --> 01:00:54,526 - I'm going to bed. Good night, ladies. - Yeah, all right. 795 01:00:54,609 --> 01:00:57,112 - Good night. - Good night, Dad. 796 01:01:01,533 --> 01:01:03,702 What do we think? 797 01:01:03,785 --> 01:01:05,287 I don't know. 798 01:01:08,540 --> 01:01:10,292 I don't want to lose my Daddy. 799 01:01:35,734 --> 01:01:36,985 You told them. 800 01:01:38,820 --> 01:01:42,824 They're your daughters, Dad. They needed to know. 801 01:01:46,453 --> 01:01:48,455 Why don't you go sleep on that? 802 01:01:53,251 --> 01:01:54,711 Good night. 803 01:02:13,146 --> 01:02:14,648 - Good morning, ladies. - Morning. 804 01:02:14,731 --> 01:02:15,982 Where's my Dad? 805 01:02:16,066 --> 01:02:18,318 Your father left you this note. 806 01:02:18,401 --> 01:02:19,653 Thank you. 807 01:02:21,529 --> 01:02:24,449 "Meet me here." And an address. 808 01:02:28,411 --> 01:02:29,996 Oh, gosh. 809 01:03:05,824 --> 01:03:09,077 - What is this place? - I bought it. 810 01:03:09,160 --> 01:03:11,871 I'm thinking about slapping a fresh coat of paint on it. 811 01:03:13,707 --> 01:03:15,792 Best view on the island, 812 01:03:15,875 --> 01:03:18,461 and that rhythm is just perfect. 813 01:03:19,713 --> 01:03:22,757 Now, if you three would kindly be seated, 814 01:03:22,841 --> 01:03:25,885 I have something to explain to you. 815 01:03:35,979 --> 01:03:38,356 This thing I have, this cancer. 816 01:03:39,774 --> 01:03:42,986 It's in my head. It's called a meningioma. 817 01:03:43,069 --> 01:03:46,865 It started with headaches and dizziness, a couple of blackouts. 818 01:03:46,948 --> 01:03:49,784 They have to monitor its growth. 819 01:03:49,868 --> 01:03:52,454 When it reaches a certain size, the only option is to operate. 820 01:03:52,537 --> 01:03:56,249 If and when that happens, I will have to decide what to do. 821 01:03:56,333 --> 01:03:58,293 If I choose to do that, 822 01:03:58,376 --> 01:04:01,880 then I will decide where to have the operation. 823 01:04:01,963 --> 01:04:05,133 Until then, I am staying here. 824 01:04:06,801 --> 01:04:10,013 So you slept on our suggestions and ignored them. 825 01:04:11,389 --> 01:04:13,016 I want you to go back to your families... 826 01:04:14,517 --> 01:04:16,436 and to your dreams. 827 01:04:17,437 --> 01:04:19,814 And it is not because I don't love you, 828 01:04:19,898 --> 01:04:23,193 it's because I want you to remember me like this. 829 01:04:23,276 --> 01:04:25,153 It's not fair. 830 01:04:25,236 --> 01:04:28,823 You know perfectly well you would get much better treatment at home, 831 01:04:28,907 --> 01:04:30,784 with all of us around you. 832 01:04:30,867 --> 01:04:33,328 How could you do this to us? 833 01:04:34,329 --> 01:04:37,123 I do not want you to change your life for me. 834 01:04:38,708 --> 01:04:40,585 And more importantly, 835 01:04:40,668 --> 01:04:44,714 I do not want you to watch me fade away. 836 01:04:46,758 --> 01:04:48,843 I will not allow it. 837 01:04:48,927 --> 01:04:51,304 That's why you will be getting on that plane in the morning. 838 01:04:51,388 --> 01:04:53,556 That's why you left Jackie, isn't it? 839 01:04:53,640 --> 01:04:55,225 Yes. 840 01:04:55,308 --> 01:04:59,020 Jackie is a vibrant, beautiful young woman. 841 01:05:00,021 --> 01:05:01,856 Her time is better spent elsewhere. 842 01:05:03,733 --> 01:05:08,029 So, you're basically just pushing away everybody who's ever loved you. 843 01:05:08,113 --> 01:05:09,823 It's so selfish! 844 01:05:39,060 --> 01:05:40,645 It's not fair. 845 01:05:42,772 --> 01:05:47,277 You can't just ask us to leave, just like that. 846 01:05:47,360 --> 01:05:50,321 "Bye, Dad. See you at your funeral." 847 01:05:53,241 --> 01:05:55,243 Cancer is treatable. 848 01:05:56,953 --> 01:06:00,123 And I waited so long to have you back in my life, 849 01:06:00,206 --> 01:06:03,168 and now I'm going to lose you again, but this time forever. 850 01:06:07,297 --> 01:06:10,508 You're not gonna lose me. I promise. 851 01:06:23,146 --> 01:06:25,773 Oh. Hello, Leo. 852 01:06:25,857 --> 01:06:28,193 Hi, Mr. Christmas. I have a question for you. 853 01:06:28,276 --> 01:06:29,903 Go ahead. 854 01:06:29,986 --> 01:06:33,156 Would you please be my instructor for my sailing class today? 855 01:06:33,239 --> 01:06:35,200 Of course. 856 01:06:35,283 --> 01:06:37,118 Is it okay if I bring my daughters along too? 857 01:06:37,202 --> 01:06:39,579 - Okay. - Very well then. 858 01:06:39,662 --> 01:06:40,955 See you soon. 859 01:06:41,039 --> 01:06:43,208 Mm-hmm. Bye. 860 01:07:08,983 --> 01:07:10,610 I heard you are leaving the island soon. 861 01:07:17,408 --> 01:07:18,618 You know... 862 01:07:19,619 --> 01:07:22,038 they want the children on the island 863 01:07:22,121 --> 01:07:25,208 to love and respect the water 864 01:07:25,291 --> 01:07:28,086 as much as they love and respect each other. 865 01:07:29,420 --> 01:07:30,672 Yeah. 866 01:07:32,674 --> 01:07:33,967 Yeah, I can see that. 867 01:07:40,181 --> 01:07:41,891 You have to keep the boat straight. 868 01:07:41,975 --> 01:07:44,936 I know. I'm trying. Just has a mind of its own. 869 01:07:47,105 --> 01:07:48,356 Ooh. Oh! We're getting it, 870 01:07:48,439 --> 01:07:49,983 we're getting it! 871 01:07:55,863 --> 01:07:58,992 - Am I doing okay? - Yes, you're doing great. 872 01:07:59,075 --> 01:08:02,745 - Then why are you staring at me? - Your eyes are beautiful. 873 01:08:04,163 --> 01:08:06,082 You look like a princess to me. 874 01:08:06,165 --> 01:08:09,210 Oh, sweetheart. You're the princess. 875 01:08:09,294 --> 01:08:11,129 Come on. 876 01:08:24,851 --> 01:08:26,936 Mr. Christmas, can I ask you something? 877 01:08:28,605 --> 01:08:29,731 Do you have a girlfriend? 878 01:08:31,149 --> 01:08:34,861 Tough question, Leo. What makes you ask such a thing? 879 01:08:34,944 --> 01:08:37,655 My Mom was wondering. I heard her asking her friend. 880 01:08:37,739 --> 01:08:39,365 I see. 881 01:08:39,449 --> 01:08:40,700 So, do you have one? 882 01:08:42,035 --> 01:08:46,122 Uh... I, uh... Well... 883 01:08:47,624 --> 01:08:50,543 Mom! Mr. Christmas doesn't have a girlfriend! 884 01:08:57,842 --> 01:08:59,052 Where's your dad, Leo? 885 01:08:59,135 --> 01:09:01,596 Gone. My parents are divorced. 886 01:09:02,847 --> 01:09:04,599 I think you'd make a great dad. 887 01:09:04,682 --> 01:09:07,268 Well, that's... That's very kind of you, Leo. 888 01:09:07,352 --> 01:09:09,437 Uh, why don't we just focus on the sailing for now, huh? 889 01:09:09,520 --> 01:09:11,481 - Okay. - You ready to come about? 890 01:09:11,564 --> 01:09:12,815 Yep! 891 01:09:17,153 --> 01:09:19,322 It's obvious, right? 892 01:09:26,913 --> 01:09:28,164 Yes. 893 01:09:30,792 --> 01:09:32,251 Yes, it is. 894 01:09:50,812 --> 01:09:53,314 Great sailing, everybody! 895 01:09:53,398 --> 01:09:56,025 Well done. Give yourselves a hand. 896 01:09:56,109 --> 01:09:57,777 Now, listen up, you squabs, 897 01:09:57,860 --> 01:10:00,446 I'm buying each and every one of you some ice cream. 898 01:10:00,530 --> 01:10:01,989 - On me, let's go! - Yay! 899 01:10:03,408 --> 01:10:04,867 Get that ice cream. 900 01:10:17,880 --> 01:10:19,757 Paulina. 901 01:10:22,093 --> 01:10:26,180 How is it possible to feel so sad and so happy at the same time? 902 01:10:28,349 --> 01:10:30,518 I've never felt like this before. 903 01:10:31,894 --> 01:10:33,146 None of us have. 904 01:10:48,244 --> 01:10:50,621 Well, the weather's turned, but look at that view. 905 01:10:50,705 --> 01:10:52,623 You don't get a view like that in London, do you? 906 01:10:52,707 --> 01:10:54,083 No, you don't. 907 01:10:56,377 --> 01:10:59,422 What about you, Megan? You ever been to London? 908 01:10:59,505 --> 01:11:00,882 A few times. 909 01:11:00,965 --> 01:11:05,052 I really love the energy, but it's a little too busy for me. 910 01:11:05,136 --> 01:11:07,138 Everyone has their favorite place, 911 01:11:07,221 --> 01:11:10,558 but it's often accompanied by their favorite person. 912 01:11:14,145 --> 01:11:16,314 Hmm. Don't you agree, Dad? 913 01:11:16,397 --> 01:11:19,609 If you're in your perfect place, it's best to be with somebody you love? 914 01:11:19,692 --> 01:11:21,194 I know what you mean. 915 01:11:21,277 --> 01:11:24,864 There's no point being in paradise if you've no one to share it with. 916 01:11:24,947 --> 01:11:27,617 Yes. Quite. 917 01:11:27,700 --> 01:11:31,537 What about you, little sister? Have you been enjoying the sights? 918 01:11:31,621 --> 01:11:35,750 Very much. Very much indeed. 919 01:11:38,085 --> 01:11:39,420 Oh. 920 01:11:39,504 --> 01:11:40,630 Excuse me, everyone. 921 01:11:42,173 --> 01:11:45,009 Hang on. Hello? Hello? 922 01:11:45,092 --> 01:11:46,677 Hang on. 923 01:11:47,845 --> 01:11:49,430 Hello? Hang on a sec. 924 01:11:49,514 --> 01:11:51,808 Let me just get better reception. Hang on. 925 01:11:56,229 --> 01:11:57,772 Hey. 926 01:11:57,855 --> 01:12:01,150 Hi, honey. Hi. 927 01:12:01,234 --> 01:12:05,154 Gosh, it is really cold here right now. 928 01:12:05,238 --> 01:12:07,657 Oh. Well, this might warm you up. 929 01:12:12,411 --> 01:12:18,042 Oh, that is amazing. Wow. 930 01:12:19,168 --> 01:12:20,920 So, is your dad coming home? 931 01:12:21,003 --> 01:12:24,048 No, actually. 932 01:12:24,131 --> 01:12:25,758 No? 933 01:12:25,842 --> 01:12:27,885 Yeah, he's bought himself this... 934 01:12:27,969 --> 01:12:30,012 beautiful little beach house 935 01:12:30,096 --> 01:12:32,557 and he's gonna stay right here. 936 01:12:33,891 --> 01:12:35,059 That's a pity. 937 01:12:36,477 --> 01:12:39,021 Anyway, I've got some great news for you. 938 01:12:39,105 --> 01:12:41,315 Your old boss Michael, he called this morning. 939 01:12:41,399 --> 01:12:44,569 He wants you to be chief editor of the new magazine he's launching! 940 01:12:44,652 --> 01:12:48,114 Oh, my God. Really? 941 01:12:48,197 --> 01:12:49,365 Really! 942 01:12:50,324 --> 01:12:51,951 Honey. 943 01:12:53,578 --> 01:12:55,705 This is everything you ever wanted. 944 01:12:57,373 --> 01:12:59,375 Yeah. Yeah, it is. 945 01:13:00,418 --> 01:13:02,336 I can feel a "but" coming. 946 01:13:20,062 --> 01:13:22,607 You know, when I came to this island years ago... 947 01:13:24,025 --> 01:13:25,651 I don't think I believed in anything. 948 01:13:26,944 --> 01:13:28,654 Now, I believe in everything. 949 01:13:30,072 --> 01:13:33,242 Most of all, the miracle of Christmas. 950 01:13:56,933 --> 01:14:00,853 ♪ Silent night ♪ 951 01:14:02,188 --> 01:14:06,442 ♪ Holy night ♪ 952 01:14:07,526 --> 01:14:11,822 ♪ All is calm ♪ 953 01:14:12,865 --> 01:14:17,119 ♪ All is bright ♪ 954 01:14:18,496 --> 01:14:23,542 ♪ Round yon Virgin ♪ 955 01:14:23,626 --> 01:14:27,254 ♪ Mother and child ♪ 956 01:14:28,589 --> 01:14:33,094 ♪ Holy infant ♪ 957 01:14:33,177 --> 01:14:37,640 ♪ So tender and mild ♪ 958 01:14:39,058 --> 01:14:41,185 ♪ Sleep ♪ 959 01:14:41,268 --> 01:14:44,355 ♪ In heavenly ♪ 960 01:14:44,438 --> 01:14:48,985 ♪ Peace ♪ 961 01:14:49,068 --> 01:14:51,779 ♪ Sleep ♪ 962 01:14:51,862 --> 01:14:54,865 ♪ In heavenly ♪ 963 01:14:54,949 --> 01:14:57,034 ♪ Peace ♪ 964 01:15:00,287 --> 01:15:04,500 ♪ Silent night ♪ 965 01:15:05,626 --> 01:15:09,964 ♪ Holy night. ♪ 966 01:15:14,593 --> 01:15:17,430 Merry Christmas, everybody. God bless you. 967 01:15:24,437 --> 01:15:26,313 Thank you, Jimmy Ray Love, 968 01:15:26,397 --> 01:15:30,234 for that moving rendition of this sacred song. 969 01:15:30,317 --> 01:15:34,572 There is no more beautiful time of the year than Christmas. 970 01:15:36,282 --> 01:15:40,870 We are three days away from the birth of a child 971 01:15:40,953 --> 01:15:44,498 that completed the most holy of families. 972 01:15:46,459 --> 01:15:49,128 And that is what I want to talk to you about tonight... 973 01:15:49,211 --> 01:15:50,629 Family. 974 01:15:52,506 --> 01:15:55,718 We are all the product of a father and a mother. 975 01:15:57,428 --> 01:16:01,098 And no matter the circumstances of our birth, 976 01:16:01,182 --> 01:16:04,477 we all breathe in the miracle of life 977 01:16:05,478 --> 01:16:07,480 and the goodness of God. 978 01:16:08,481 --> 01:16:11,525 You may travel to a faraway place, 979 01:16:11,609 --> 01:16:13,569 you may have dreams 980 01:16:13,652 --> 01:16:16,155 that take you along an unknown path, 981 01:16:16,238 --> 01:16:21,702 you may find love there, or hope... 982 01:16:23,788 --> 01:16:28,959 but you never let go of the memories of family 983 01:16:29,043 --> 01:16:31,879 that lies locked here in your heart. 984 01:16:33,214 --> 01:16:38,094 You never let go of the love you have for them. 985 01:16:40,304 --> 01:16:42,807 And even when we get older, 986 01:16:42,890 --> 01:16:48,020 we cherish and hold on to the memories that we share with one another. 987 01:16:50,397 --> 01:16:54,693 And those memories, we hope, will never fade away. 988 01:16:57,488 --> 01:17:02,284 So, I would like you to join hands as one family tonight, 989 01:17:02,368 --> 01:17:05,037 under the moon and the stars, 990 01:17:05,121 --> 01:17:08,207 and give thanks for our families, 991 01:17:08,290 --> 01:17:12,586 and pray that we never let them go. 992 01:17:15,756 --> 01:17:18,259 - Amen. - Amen. 993 01:17:18,342 --> 01:17:19,635 Amen. 994 01:17:20,678 --> 01:17:21,846 Brother Love? 995 01:17:21,929 --> 01:17:24,306 - Amen! - Amen! 996 01:17:42,324 --> 01:17:44,743 I feel a lot of change coming on, James. 997 01:17:45,870 --> 01:17:47,163 What do you mean? 998 01:17:48,622 --> 01:17:51,834 I guess you could call it this old country boy's intuition. 999 01:17:56,255 --> 01:17:59,258 - Fancy a walk? - Sure. 1000 01:17:59,341 --> 01:18:03,304 You know, I used to take long walks with my granddad years ago. Yeah. 1001 01:18:03,387 --> 01:18:05,514 - Down to the liquor store? - No, sir. 1002 01:18:15,691 --> 01:18:18,819 You three look like you're up to no good. 1003 01:18:18,903 --> 01:18:21,822 Dad, you know that call I had earlier with Felix? 1004 01:18:23,490 --> 01:18:27,119 Well, I heard that I've been offered my dream job... 1005 01:18:27,203 --> 01:18:29,079 A fashion publisher. 1006 01:18:29,163 --> 01:18:31,457 That's wonderful. Congratulations. 1007 01:18:32,833 --> 01:18:34,168 But I'm not gonna take it. 1008 01:18:34,251 --> 01:18:36,921 But it's your dream job. 1009 01:18:37,004 --> 01:18:39,048 I am gonna move here for a year. 1010 01:18:41,175 --> 01:18:43,469 With Felix and Chloe. 1011 01:18:43,552 --> 01:18:46,263 And don't even try to make me change my mind. 1012 01:18:46,347 --> 01:18:48,140 You've always taught us to follow our dreams, 1013 01:18:48,224 --> 01:18:50,476 and... my dreams changed. 1014 01:18:51,477 --> 01:18:54,355 I want you to get to know your granddaughter. 1015 01:18:54,438 --> 01:18:57,441 And I really want her to know you. 1016 01:18:59,151 --> 01:19:01,153 And live with you for a while. 1017 01:19:02,738 --> 01:19:04,156 I don't know what to say. 1018 01:19:05,407 --> 01:19:09,078 I think it's a wonderful idea. You should be happy, Dad. 1019 01:19:09,161 --> 01:19:13,374 I am happy, especially to meet my new granddaughter. 1020 01:19:14,750 --> 01:19:17,586 Being with those kids today just made me realize 1021 01:19:17,670 --> 01:19:20,673 that that's the sort of life I want for my daughter. 1022 01:19:24,009 --> 01:19:26,512 And we're going to visit too. Peter's thrilled at the idea. 1023 01:19:27,554 --> 01:19:29,640 Of course, I am going to have to stock up on sunscreen, 1024 01:19:29,723 --> 01:19:31,141 because he's almost as pale as I am. 1025 01:19:31,225 --> 01:19:32,518 And what about you? 1026 01:19:32,601 --> 01:19:35,145 Do you have some reason for returning to the island 1027 01:19:35,229 --> 01:19:37,856 other than to see your dear old dad? 1028 01:19:41,068 --> 01:19:42,820 Let's just say I have my reasons. 1029 01:19:42,903 --> 01:19:43,946 - Ah. - Hmm. 1030 01:19:44,029 --> 01:19:45,406 Hmm. 1031 01:19:45,489 --> 01:19:46,699 You're sure about this? 1032 01:19:46,782 --> 01:19:47,950 - Yep. - Yes, we are. 1033 01:19:48,033 --> 01:19:49,118 Hmm. 1034 01:19:50,703 --> 01:19:54,081 Family need to stick together. Agreed? 1035 01:19:54,164 --> 01:19:55,416 Agreed. 1036 01:19:57,918 --> 01:19:59,169 You girls... 1037 01:20:05,676 --> 01:20:07,428 Yes, I agree. 1038 01:20:07,511 --> 01:20:09,054 - Merry Christmas! - Yay! 1039 01:20:22,943 --> 01:20:25,112 Are you sure you're going to be okay until we get back? 1040 01:20:25,195 --> 01:20:27,865 I promise. Everything will be fine. 1041 01:20:29,074 --> 01:20:31,452 I'm sure Chloe's going to love it here. 1042 01:20:31,535 --> 01:20:33,078 I'm so proud of you. 1043 01:20:34,788 --> 01:20:37,166 It seems someone has come to say goodbye to the real Paulina. 1044 01:20:38,167 --> 01:20:39,168 What? 1045 01:20:41,253 --> 01:20:43,005 Go on. She's waiting for you. 1046 01:20:56,018 --> 01:21:00,022 So this is what the real Paulina looks like. 1047 01:21:00,105 --> 01:21:03,400 Yes. Sorry. 1048 01:21:04,610 --> 01:21:08,364 It's not quite as dramatic as Janis, 1049 01:21:08,447 --> 01:21:10,783 or the Beatles, for that matter. 1050 01:21:10,866 --> 01:21:12,493 I wanted to give you something. 1051 01:21:19,166 --> 01:21:20,334 Thank you. 1052 01:21:30,761 --> 01:21:32,763 I'll be waiting for you. 1053 01:21:36,558 --> 01:21:37,726 I have to go. 1054 01:21:47,194 --> 01:21:48,445 All right. 1055 01:21:50,447 --> 01:21:52,449 Well, it's time to say goodbye. 1056 01:21:53,742 --> 01:21:56,036 Come on, let's have a hug. 1057 01:21:56,120 --> 01:21:57,621 - Love you. - Love you too. 1058 01:22:00,165 --> 01:22:02,751 All right, you two. Have a good trip. 1059 01:22:03,752 --> 01:22:06,004 - We'll see you soon. - Bye. 1060 01:22:17,599 --> 01:22:20,686 Off they go. And floor it. 1061 01:22:20,769 --> 01:22:23,355 Bye! We love you. 1062 01:22:23,439 --> 01:22:25,149 Bye! 1063 01:22:28,610 --> 01:22:31,655 That was pretty great. 1064 01:22:38,996 --> 01:22:42,291 - It'll be okay. - Yes, I know. 1065 01:22:43,459 --> 01:22:47,254 - I can't believe we're leaving Dad. - I know. 1066 01:22:47,337 --> 01:22:48,755 It was a really special time. 1067 01:22:49,756 --> 01:22:51,049 I love you. 1068 01:22:52,509 --> 01:22:53,886 Oh! 1069 01:22:55,762 --> 01:22:58,974 - It's Jackie. - Why is she calling? 1070 01:22:59,057 --> 01:23:03,020 Jackie? No, we just left him. 1071 01:23:03,103 --> 01:23:06,899 What?! No! 1072 01:23:06,982 --> 01:23:08,609 - What? - No! 1073 01:23:08,692 --> 01:23:10,360 - We have to go back! - Why?! 1074 01:23:10,444 --> 01:23:12,154 We have to go back! Turn around! 1075 01:23:12,237 --> 01:23:13,947 - Why? - We have to go back! 1076 01:23:14,031 --> 01:23:16,200 Why?! Turn the boat around! 1077 01:23:16,283 --> 01:23:18,410 - What?! - Turn the boat around! 1078 01:23:22,247 --> 01:23:23,665 What are they doing? 1079 01:23:24,750 --> 01:23:26,251 Wait there, wait there! 1080 01:23:26,335 --> 01:23:28,295 We're coming! 1081 01:23:31,548 --> 01:23:32,799 I don't know. I mean... 1082 01:23:34,551 --> 01:23:36,595 Dad! Dad! 1083 01:23:36,678 --> 01:23:38,722 - What? - What? 1084 01:23:39,932 --> 01:23:42,809 Jackie called. She's pregnant! 1085 01:23:44,228 --> 01:23:46,355 You're going to be Father Christmas again! 1086 01:23:47,773 --> 01:23:48,857 Oh, boy. 1087 01:23:54,363 --> 01:23:57,533 Daddy! 1088 01:23:57,616 --> 01:23:59,284 Look at you. Oh, my God. 1089 01:23:59,368 --> 01:24:01,036 Maybe we'll have a boy this time. 1090 01:24:01,119 --> 01:24:02,120 No! 1091 01:24:18,554 --> 01:24:20,556 ♪ You're going to be ♪ 1092 01:24:20,639 --> 01:24:24,142 ♪ Father Christmas again ♪ 1093 01:24:24,226 --> 01:24:26,895 ♪ They said you're going to be 1094 01:24:26,979 --> 01:24:30,524 ♪ Father Christmas again ♪ 1095 01:24:36,446 --> 01:24:39,825 ♪ If you've come to wonder ♪ 1096 01:24:39,908 --> 01:24:42,661 ♪ Just how I've been ♪ 1097 01:24:42,744 --> 01:24:47,124 ♪ Well, I've been soul searching for a while ♪ 1098 01:24:49,334 --> 01:24:52,296 ♪ And if you've found you're thinking ♪ 1099 01:24:52,379 --> 01:24:56,592 ♪ That I just ran away, you're probably right ♪ 1100 01:24:59,011 --> 01:25:05,684 ♪ Leave it up to me to go in style ♪ 1101 01:25:08,937 --> 01:25:11,815 ♪ If you ever crumble, ♪ 1102 01:25:11,898 --> 01:25:14,234 ♪ Fall down to your knees ♪ 1103 01:25:15,444 --> 01:25:19,990 ♪ What is life if not a bumpy ride ♪ 1104 01:25:20,073 --> 01:25:22,242 ♪ Bumpy ride ♪ 1105 01:25:22,326 --> 01:25:24,745 ♪ If you ever stumble ♪ 1106 01:25:24,828 --> 01:25:29,458 ♪ Upon a melody, I hope you rise ♪ 1107 01:25:31,460 --> 01:25:38,133 ♪ Leaving had me broken for a while ♪ 1108 01:25:41,261 --> 01:25:46,642 ♪ You're going to be Father Christmas again ♪ 1109 01:25:46,725 --> 01:25:49,978 ♪ They said you're going to be ♪ 1110 01:25:50,062 --> 01:25:55,233 ♪ Father Christmas again ♪ 1111 01:25:59,071 --> 01:26:02,115 ♪ Daddy, we can't reach you ♪ 1112 01:26:02,199 --> 01:26:05,452 - ♪ It seems you're far away ♪ - ♪ Far away ♪ 1113 01:26:05,535 --> 01:26:10,248 ♪ What brings you to this silent paradise ♪ 1114 01:26:10,332 --> 01:26:12,125 ♪ Paradise ♪ 1115 01:26:12,209 --> 01:26:14,836 ♪ It took so long to know you ♪ 1116 01:26:14,920 --> 01:26:19,508 ♪ And now you simply hide behind a smile ♪ 1117 01:26:21,760 --> 01:26:23,261 ♪ You're the master ♪ 1118 01:26:23,345 --> 01:26:29,893 ♪ Of your only life ♪ 1119 01:26:31,269 --> 01:26:34,106 ♪ It's hard to keep a secret ♪ 1120 01:26:34,189 --> 01:26:38,110 ♪ From those you love so dear ♪ 1121 01:26:38,193 --> 01:26:42,656 ♪ Especially when it's almost Christmastime ♪ 1122 01:26:42,739 --> 01:26:44,658 ♪ Christmastime ♪ 1123 01:26:44,741 --> 01:26:47,619 ♪ The world's so badly hurting ♪ 1124 01:26:47,703 --> 01:26:52,040 ♪ We should take the sky, let's race the sun ♪ 1125 01:26:54,167 --> 01:27:00,507 ♪ Rudolph's been itching for a ride ♪ 1126 01:27:04,010 --> 01:27:09,641 ♪ You're going to be Father Christmas again ♪ 1127 01:27:09,725 --> 01:27:12,644 ♪ They said you're going to be ♪ 1128 01:27:12,728 --> 01:27:18,024 ♪ Father Christmas again ♪ 1129 01:27:18,108 --> 01:27:22,112 ♪ Again ♪ 1130 01:27:22,195 --> 01:27:24,489 ♪ In my lowest moment ♪ 1131 01:27:24,573 --> 01:27:28,493 ♪ Three angels came to me ♪ 1132 01:27:28,577 --> 01:27:32,664 ♪ Helped me feel the strength I thought long gone ♪ 1133 01:27:35,000 --> 01:27:37,377 ♪ Wrapped their arms around me ♪ 1134 01:27:37,461 --> 01:27:40,714 ♪ Sang in harmony ♪ 1135 01:27:40,797 --> 01:27:43,383 ♪ "Daddy, you're going to be ♪ 1136 01:27:43,467 --> 01:27:47,012 ♪ Father Christmas again" ♪ 1137 01:27:47,095 --> 01:27:49,931 ♪ They said, "You're going to be ♪ 1138 01:27:50,015 --> 01:27:53,560 ♪ Father Christmas again" ♪ 1139 01:27:53,643 --> 01:27:56,646 ♪ "Daddy, you're going to be ♪ 1140 01:27:56,730 --> 01:28:00,650 ♪ Father Christmas again" ♪ 1141 01:28:03,820 --> 01:28:06,531 ♪ Hmm... ♪ 85109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.