All language subtitles for Chicago.P.D.S10E07.Into.the.Deep.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,414 --> 00:00:06,648 The chief's son is trafficking underage girls. 2 00:00:06,781 --> 00:00:08,969 There are over two dozen girls 3 00:00:09,054 --> 00:00:11,296 that have gone through his doors that no longer exist. 4 00:00:11,381 --> 00:00:12,884 I run a Safe Place program. 5 00:00:12,969 --> 00:00:15,054 This is me helping the kids in my care. 6 00:00:15,138 --> 00:00:16,430 I don't care who your father is. 7 00:00:16,514 --> 00:00:17,930 You can't tail me and you can't be 8 00:00:18,015 --> 00:00:19,111 on the premises without permission. 9 00:00:19,195 --> 00:00:21,118 My dad says you're falling off the deep end. 10 00:00:21,203 --> 00:00:22,371 We got to be patient. 11 00:00:22,455 --> 00:00:23,872 - If there's something... - There is. 12 00:00:23,956 --> 00:00:25,374 There's something there. 13 00:00:25,458 --> 00:00:26,667 We should loop in the rest of the team. 14 00:00:26,751 --> 00:00:27,891 That way, we always have eyes. 15 00:00:27,975 --> 00:00:30,894 I want to keep this between you and me. 16 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 17 00:03:22,176 --> 00:03:23,760 Nothing yet. 18 00:03:23,844 --> 00:03:25,429 Listen, Trudy's noticed how much you've been working. 19 00:03:25,513 --> 00:03:28,098 Don't worry, I'm not putting in for the OT. 20 00:03:28,182 --> 00:03:29,516 When's the last time you slept? 21 00:03:29,600 --> 00:03:31,143 In a bed? 22 00:03:31,227 --> 00:03:32,728 All right, I'll take Sean tonight. 23 00:03:32,812 --> 00:03:34,313 No, it's okay. I got it. 24 00:05:21,504 --> 00:05:23,296 Victor Helms, his face lit up in facial rec. 25 00:05:23,380 --> 00:05:25,507 He's indexed in just about every system we got. 26 00:05:25,591 --> 00:05:27,968 Arrested for involuntary sexual servitude, 27 00:05:28,052 --> 00:05:29,553 transport of a minor, 28 00:05:29,637 --> 00:05:31,513 enticement and harboring of a child. 29 00:05:31,597 --> 00:05:34,016 He's slippery as hell. Never been convicted. 30 00:05:34,100 --> 00:05:36,018 But all these arrests, every single one 31 00:05:36,102 --> 00:05:37,519 tell the same story. 32 00:05:37,603 --> 00:05:40,439 This man right here is sex trafficking children. 33 00:05:42,775 --> 00:05:46,028 He just met up with Sean O'Neal an hour ago. 34 00:05:46,112 --> 00:05:47,487 They exchanged something. 35 00:05:47,571 --> 00:05:50,198 Bag's squared off, weighted. 36 00:05:50,282 --> 00:05:53,243 - It's got to be cash. - Mm. 37 00:05:53,327 --> 00:05:55,162 This is it. 38 00:05:55,246 --> 00:05:56,414 Right? 39 00:05:58,082 --> 00:05:59,208 Yeah. 40 00:06:00,793 --> 00:06:01,835 All right. 41 00:06:01,919 --> 00:06:03,426 I'm gonna call in the team. 42 00:06:10,179 --> 00:06:12,971 Until this is over, we all remain visible 43 00:06:13,055 --> 00:06:15,891 downstairs and up here, like everything's normal. 44 00:06:15,975 --> 00:06:19,353 Trudy'll keep eyes on the front gate like always. 45 00:06:19,437 --> 00:06:22,105 But if someone does make it up here, 46 00:06:22,189 --> 00:06:23,899 this is what we're working on. 47 00:06:23,983 --> 00:06:25,233 My arts and crafts project. 48 00:06:25,317 --> 00:06:26,693 Operation Golden Triangle. 49 00:06:26,777 --> 00:06:28,945 A splinter cartel with a new smuggling route, 50 00:06:29,029 --> 00:06:30,197 Duran go to Chicago... 51 00:06:30,281 --> 00:06:32,532 All fake, just in case. 52 00:06:32,616 --> 00:06:35,118 All right, our real work, 53 00:06:35,202 --> 00:06:38,121 our real work lives here. 54 00:06:38,205 --> 00:06:43,251 Listen, we got to keep this in the dark away from the chief. 55 00:06:43,335 --> 00:06:45,879 Everything's labeled 99 confidential. 56 00:06:45,963 --> 00:06:47,422 I've issued a bogus I-number. 57 00:06:47,506 --> 00:06:49,508 Anything you do on any computer, 58 00:06:49,592 --> 00:06:52,803 you link it to that number. 59 00:06:52,887 --> 00:06:54,096 All right, hit it. 60 00:06:58,476 --> 00:07:00,268 Sean O'Neal, 32. 61 00:07:00,352 --> 00:07:02,312 Father, grandfather, both cops. 62 00:07:02,396 --> 00:07:04,606 Small sheet, all low-grade drug stuff. 63 00:07:04,690 --> 00:07:07,276 He's an addict, sober now, white knuckle sober. 64 00:07:09,195 --> 00:07:14,282 Victor Helms, 44, multiple arrests, but no convictions. 65 00:07:14,366 --> 00:07:15,993 You name letters, they've been after him... 66 00:07:16,077 --> 00:07:18,453 ISP, FBI, SIU. 67 00:07:18,537 --> 00:07:20,080 Two years ago, he was indicted again, 68 00:07:20,164 --> 00:07:21,790 this time for pimping out minors. 69 00:07:21,874 --> 00:07:23,709 But the case fell apart... Fruit of the poisonous tree. 70 00:07:23,793 --> 00:07:25,377 So he walked. 71 00:07:25,461 --> 00:07:26,878 Sean O'Neal is grooming girls at Safe Place. 72 00:07:26,962 --> 00:07:28,755 He's got to be picking junkies, runaways. 73 00:07:28,839 --> 00:07:30,424 Yeah, the ones no one's looking for. 74 00:07:30,508 --> 00:07:32,342 Once he gets them in that pipeline, 75 00:07:32,426 --> 00:07:34,594 my working theory is, he sells them to Helms. 76 00:07:34,678 --> 00:07:36,888 Helms holds them, runs them day to day, 77 00:07:36,972 --> 00:07:38,473 and then hires men like Malcolm Kenning 78 00:07:38,557 --> 00:07:40,892 that we found with Abby as an enforcer. 79 00:07:40,976 --> 00:07:42,811 Helms is running them. 80 00:07:42,895 --> 00:07:44,855 There'll be a property trail, a place to hold them. 81 00:07:44,939 --> 00:07:48,650 Yeah, so we start at the bottom. 82 00:07:48,734 --> 00:07:51,320 Gonna work this just like any narcotics case. 83 00:07:51,404 --> 00:07:53,572 We start low to go high. 84 00:07:55,116 --> 00:07:57,117 We need an in to Victor Helms. 85 00:07:57,201 --> 00:08:00,662 We nail Helms, we can get him to flip for Sean O'Neal. 86 00:08:00,746 --> 00:08:03,248 So find me a lowlife, someone who does business 87 00:08:03,332 --> 00:08:05,667 with these pricks, a bottom feeder, 88 00:08:05,751 --> 00:08:09,129 someone who can get us close. 89 00:08:09,213 --> 00:08:10,923 All right, find me a name. 90 00:08:13,759 --> 00:08:15,302 Hey. 91 00:08:15,386 --> 00:08:17,763 I got it. I got a name. 92 00:08:17,847 --> 00:08:19,514 Martin Daniels, 36. 93 00:08:19,598 --> 00:08:22,392 Man's buried deep in Helms's recent case file, 94 00:08:22,476 --> 00:08:24,019 the one that got tossed. 95 00:08:24,103 --> 00:08:26,563 He was supposed to be a protected grand jury witness. 96 00:08:26,647 --> 00:08:28,023 He gave a sworn depo in exchange 97 00:08:28,107 --> 00:08:30,400 for his own solicitation charges being dropped. 98 00:08:30,484 --> 00:08:31,652 Yeah, he's a john. 99 00:08:31,736 --> 00:08:33,362 Who operated in Helms's circle. 100 00:08:33,446 --> 00:08:34,529 He has an online handle. 101 00:08:34,613 --> 00:08:35,822 I mean, he changed the name, 102 00:08:35,906 --> 00:08:37,532 but he kept the same IP address. 103 00:08:37,616 --> 00:08:39,326 "RustAndStardust"? 104 00:08:39,410 --> 00:08:40,911 A "Lolita" reference. 105 00:08:43,080 --> 00:08:44,373 All right. 106 00:08:44,457 --> 00:08:46,249 So let's set the bait. 107 00:08:46,333 --> 00:08:48,877 We find a rookie cop who fits the part. 108 00:08:48,961 --> 00:08:50,337 Just step light. 109 00:08:50,421 --> 00:08:51,547 Let's move. 110 00:09:00,264 --> 00:09:01,556 If Daniels gets too close to her, 111 00:09:01,640 --> 00:09:03,016 he's gonna know she's not 17. 112 00:09:03,100 --> 00:09:06,061 Sure, but we've got his messages to her, 113 00:09:06,145 --> 00:09:07,729 requests for specific sex acts. 114 00:09:07,813 --> 00:09:09,933 Really, we just need him to drop the cash and we move. 115 00:09:11,609 --> 00:09:14,277 This whole case is relying on a brand-new PPO. 116 00:09:14,361 --> 00:09:16,571 Yeah, but Torres vouched for her. 117 00:09:16,655 --> 00:09:17,782 We're good, Hailey. 118 00:09:20,534 --> 00:09:22,077 Is this what's been keeping you out 119 00:09:22,161 --> 00:09:23,241 of the district, this case? 120 00:09:25,706 --> 00:09:27,958 I don't mean to... you just... 121 00:09:28,042 --> 00:09:29,751 You seem worn down. 122 00:09:29,835 --> 00:09:30,878 Sorry. 123 00:09:34,006 --> 00:09:36,091 It's all right. 124 00:09:36,175 --> 00:09:41,847 Yeah, I... I've been tailing Sean since Abby's case. 125 00:09:41,931 --> 00:09:42,932 Oh. 126 00:09:44,642 --> 00:09:48,312 I haven't gone home in a while. 127 00:09:48,396 --> 00:09:49,814 I haven't really wanted to. 128 00:09:52,691 --> 00:09:54,276 All right, look alive. I got the car. 129 00:09:59,532 --> 00:10:01,074 Gray SUV with Indiana plates. 130 00:10:01,158 --> 00:10:03,785 Todd, Mary, Paul, 382. 131 00:10:03,869 --> 00:10:05,120 All right. 132 00:10:05,204 --> 00:10:07,914 Plates check out. It's him. 133 00:10:07,998 --> 00:10:10,042 Got a positive on Daniels. Castillo, you good? 134 00:10:10,126 --> 00:10:11,460 I'm good. 135 00:10:11,544 --> 00:10:13,754 - Ready to go. - Copy you. 136 00:10:13,838 --> 00:10:15,255 All right, Kim, you're on. 137 00:10:21,887 --> 00:10:22,887 Text sent. 138 00:10:33,649 --> 00:10:35,526 Okay, he's on the move. 139 00:10:48,539 --> 00:10:50,165 Headed up the stairs now. 140 00:11:03,095 --> 00:11:04,095 He's in. 141 00:11:06,182 --> 00:11:09,101 Hi, Amelia. 142 00:11:14,023 --> 00:11:15,024 Don't! 143 00:11:17,443 --> 00:11:19,319 I like it dark. 144 00:11:19,403 --> 00:11:20,488 I get shy. 145 00:11:23,365 --> 00:11:25,325 What do you want to do? 146 00:11:25,409 --> 00:11:27,619 Everything. 147 00:11:27,703 --> 00:11:29,121 Everything gets pretty expensive. 148 00:11:29,205 --> 00:11:32,874 Yeah, but some things are worth paying for. 149 00:11:32,958 --> 00:11:34,584 Daniels just pulled out his wallet. 150 00:11:41,008 --> 00:11:42,968 Are you trying to play some kind of game with me? 151 00:11:43,052 --> 00:11:43,969 What? 152 00:11:44,053 --> 00:11:45,554 Kim, do we have a cash exchange? 153 00:11:45,638 --> 00:11:47,222 No cash, no go word. Hold. 154 00:11:47,306 --> 00:11:50,392 How old are you, Amelia? 155 00:11:50,476 --> 00:11:51,560 Oh, no. 156 00:11:51,644 --> 00:11:53,061 How old do you want me to be? 157 00:11:53,145 --> 00:11:54,730 I want you to be as old as I was promised, 158 00:11:54,814 --> 00:11:57,607 as old as I am paying for! 159 00:11:57,691 --> 00:11:59,902 I am. I can be that old. 160 00:12:04,323 --> 00:12:05,323 Damn it. 161 00:12:10,621 --> 00:12:12,080 I'm only giving you half. 162 00:12:12,164 --> 00:12:13,999 - That's fine. - We got cash! 163 00:12:14,083 --> 00:12:15,668 Go, go, go! 164 00:12:16,794 --> 00:12:19,296 That's fine? 165 00:12:19,380 --> 00:12:20,505 What do you mean, that's fine? 166 00:12:20,589 --> 00:12:22,215 - Who are you? - Hey, stay right there! 167 00:12:22,299 --> 00:12:23,467 Hey. 168 00:12:23,551 --> 00:12:24,801 Marty. 169 00:12:24,885 --> 00:12:26,094 Take it easy there, Marty. We're police. 170 00:12:26,178 --> 00:12:27,387 - Chicago PD! - Keep your hands up! 171 00:12:27,471 --> 00:12:28,347 Slow down. Hey! 172 00:12:28,431 --> 00:12:30,099 Hey! Whoa! 173 00:12:32,059 --> 00:12:33,059 Jeez. 174 00:12:36,063 --> 00:12:37,147 No. No! 175 00:12:37,231 --> 00:12:39,232 You're done. Hands behind your back. 176 00:12:39,316 --> 00:12:40,774 Don't move! Stop moving! Stop! 177 00:12:40,859 --> 00:12:42,402 Put your hands behind your back. 178 00:12:46,317 --> 00:12:49,086 You did business with Victor Helms, Marty. 179 00:12:49,171 --> 00:12:51,673 - You admitted that years ago. - But not anymore. 180 00:12:51,757 --> 00:12:54,676 That's what I'm saying. 181 00:12:54,760 --> 00:12:56,720 Not anymore. 182 00:12:56,804 --> 00:12:58,263 I don't talk to him. 183 00:12:58,347 --> 00:13:01,809 I don't... I don't know how to get a hold of him. 184 00:13:03,728 --> 00:13:05,854 I know. 185 00:13:05,938 --> 00:13:07,147 I got issues. 186 00:13:07,231 --> 00:13:08,774 Like getting mad when they're over 17? 187 00:13:08,858 --> 00:13:11,526 No. 188 00:13:11,610 --> 00:13:12,527 I'm doing better. 189 00:13:12,611 --> 00:13:14,529 Mm-hmm, yeah, you are. 190 00:13:14,613 --> 00:13:16,990 I see that they made you deacon at the church, 191 00:13:17,074 --> 00:13:20,869 real pillar of the community. 192 00:13:20,953 --> 00:13:22,996 Got yourself married and everything. 193 00:13:23,080 --> 00:13:25,374 Some pretty nasty language you used to get our officer 194 00:13:25,458 --> 00:13:26,375 into bed with you, Marty. 195 00:13:26,459 --> 00:13:27,877 You talk to your wife like that? 196 00:13:30,563 --> 00:13:32,022 I wonder how she would feel if she 197 00:13:32,107 --> 00:13:34,818 saw these messages, or your pastor, 198 00:13:35,118 --> 00:13:38,471 your boss, everyone you know. 199 00:13:39,829 --> 00:13:42,081 What do you want from me? 200 00:13:42,196 --> 00:13:43,906 I want Victor Helms. 201 00:13:46,005 --> 00:13:50,926 You know, you don't get what you're walking into. 202 00:13:51,080 --> 00:13:53,082 The guy's paranoid now, okay? 203 00:13:55,042 --> 00:13:57,419 He sells kids, young kids. 204 00:13:57,503 --> 00:14:00,756 And he knows the cops are gonna find him someday. 205 00:14:04,093 --> 00:14:07,387 You don't just walk in and make a purchase. 206 00:14:07,471 --> 00:14:09,097 He's not a used car salesman. 207 00:14:09,181 --> 00:14:10,682 I know. 208 00:14:10,766 --> 00:14:13,102 That's why you're gonna walk us in. 209 00:14:15,604 --> 00:14:17,522 I can't. 210 00:14:40,296 --> 00:14:41,880 Okay. 211 00:14:41,964 --> 00:14:43,257 Ruz is in the pocket. 212 00:14:46,051 --> 00:14:47,678 Hey, just calm down. 213 00:14:47,762 --> 00:14:49,596 It's just a meet, 214 00:14:49,680 --> 00:14:52,016 just making friends, all right? 215 00:14:58,981 --> 00:15:01,400 We've got a Lexus sedan pulling up, tinted windows. 216 00:15:15,247 --> 00:15:16,832 Here we go. 217 00:15:16,916 --> 00:15:18,792 Hey, Ruz, Victor's coming in through the side door. 218 00:15:18,876 --> 00:15:20,252 He's here. 219 00:15:24,757 --> 00:15:27,009 Hi, Vic. 220 00:15:27,093 --> 00:15:29,303 It's been a long time, Marty. 221 00:15:34,517 --> 00:15:35,684 You look terrible. 222 00:15:37,895 --> 00:15:39,855 Where you been? 223 00:15:39,939 --> 00:15:44,985 I... just trying to be better. 224 00:15:45,069 --> 00:15:46,779 That's working out for you? 225 00:15:49,949 --> 00:15:51,450 This your friend? 226 00:15:51,534 --> 00:15:53,118 Yeah. 227 00:15:53,202 --> 00:15:54,953 Looking to start a new relationship. 228 00:15:55,037 --> 00:15:55,912 Marty said you're the man to talk... 229 00:15:55,996 --> 00:15:57,831 You have ID on you? 230 00:15:57,915 --> 00:16:01,585 Oh, come on, man. You don't need to see my name. 231 00:16:01,669 --> 00:16:03,920 You just need to see cash, right? 232 00:16:04,004 --> 00:16:05,630 I'll show you cash. 233 00:16:05,714 --> 00:16:06,882 That's very dramatic. 234 00:16:10,928 --> 00:16:12,763 What do you think you're buying? 235 00:16:12,847 --> 00:16:14,890 Oh, I don't know. 236 00:16:14,974 --> 00:16:17,225 Something as young and as sweet as I can. 237 00:16:17,309 --> 00:16:18,769 Mm. 238 00:16:22,231 --> 00:16:25,317 Got to hit the head. Wait here. 239 00:16:35,745 --> 00:16:36,912 Who the hell is that? 240 00:16:36,996 --> 00:16:38,122 I don't know. 241 00:16:44,712 --> 00:16:46,004 Wait. 242 00:16:46,088 --> 00:16:47,714 Hey, Ruz, Victor brought a girl with him. 243 00:16:47,798 --> 00:16:49,508 She's coming your way. 244 00:16:49,592 --> 00:16:50,759 Son of a bitch. 245 00:16:59,769 --> 00:17:02,146 Gonna make a girl pull out her own seat? 246 00:17:15,284 --> 00:17:16,660 I like this. 247 00:17:16,744 --> 00:17:17,703 Yeah? 248 00:17:17,787 --> 00:17:20,872 Spiky. 249 00:17:20,956 --> 00:17:23,750 My friend said you were real nice. 250 00:17:23,834 --> 00:17:28,547 Helms sent her in as a decoy, Adam, to see if you're a cop. 251 00:17:28,631 --> 00:17:30,007 It's your call. 252 00:17:30,091 --> 00:17:31,466 Said we should spend some time together. 253 00:17:31,550 --> 00:17:33,885 We call it too early, we're dead in the water. 254 00:17:33,969 --> 00:17:35,846 We lose O'Neal, the case. 255 00:17:35,930 --> 00:17:37,597 We can always track her. We won't lose her. 256 00:17:37,681 --> 00:17:40,642 Hailey, it's his call. 257 00:17:40,726 --> 00:17:42,185 Your friend doesn't know me. 258 00:17:42,269 --> 00:17:44,563 He doesn't know whether I'm nice or not. 259 00:17:44,647 --> 00:17:46,482 You seem nice to me. 260 00:17:47,817 --> 00:17:49,443 Let's have some fun. 261 00:17:51,070 --> 00:17:52,404 I don't know, honey, 262 00:17:52,488 --> 00:17:53,864 you seem like you're a few drinks in front of me. 263 00:17:53,948 --> 00:17:55,533 Then drink up. 264 00:17:57,827 --> 00:18:01,705 Okay, nah, nah, I'm just here to talk some business, okay? 265 00:18:01,789 --> 00:18:02,998 Me too. 266 00:18:10,214 --> 00:18:12,549 Come on. I gotcha. Let's get you up. 267 00:18:12,633 --> 00:18:15,218 You okay? 268 00:18:15,302 --> 00:18:16,636 Sit down. 269 00:18:16,720 --> 00:18:19,140 Hey. You all right? 270 00:18:22,101 --> 00:18:24,269 What'd you do to her? 271 00:18:24,353 --> 00:18:25,396 She... she fell. 272 00:18:27,526 --> 00:18:28,943 This is what we're doing? 273 00:18:29,028 --> 00:18:31,067 You're testing me with a girl so drunk, she can't walk? 274 00:18:31,151 --> 00:18:32,631 That's what I'm paying good money for? 275 00:18:40,911 --> 00:18:41,953 You can't even get this right? 276 00:18:42,037 --> 00:18:43,205 - No. - You're worthless. 277 00:18:43,289 --> 00:18:44,414 - Ow, Victor. - Trash. 278 00:18:44,498 --> 00:18:45,957 I'd kill you if it meant anything to anyone. 279 00:18:46,041 --> 00:18:47,542 Hey. Chicago PD, man. Back up. 280 00:18:47,626 --> 00:18:50,379 - No. Wait, wait, wait. - It's all right. Stand back. 281 00:18:50,463 --> 00:18:52,881 - Ugh! - Victor! 282 00:18:52,965 --> 00:18:54,049 There's Daniels. 283 00:18:57,511 --> 00:18:59,721 Helms went out the back. He's on the run. 284 00:18:59,805 --> 00:19:01,640 - I got Daniels. - Okay. 285 00:19:07,354 --> 00:19:08,980 - Chicago PD! Get your hands up! - Police! 286 00:19:09,064 --> 00:19:10,983 Torres, hold your fire! 287 00:19:12,485 --> 00:19:15,028 There's nowhere to go, Victor. Drop your weapon. 288 00:19:15,112 --> 00:19:17,047 Victor, just put it down. 289 00:19:17,132 --> 00:19:18,490 Come on, Victor. 290 00:19:18,574 --> 00:19:20,304 Put it down. 291 00:19:20,389 --> 00:19:22,285 No! 292 00:19:22,369 --> 00:19:24,871 Ugh! 293 00:19:24,955 --> 00:19:26,832 - Tell me. Tell me how it works. - Shots fired by the police. 294 00:19:26,916 --> 00:19:29,001 Sean O'Neal, right, Sean O'Neal gives them to you? 295 00:19:29,085 --> 00:19:30,502 Where are the other girls? Where are they? 296 00:19:30,586 --> 00:19:31,670 Come on. Hey! Look at me. 297 00:19:31,754 --> 00:19:32,796 How does it work? 298 00:19:32,880 --> 00:19:34,965 Does Sean O'Neal sell them to you? 299 00:19:35,049 --> 00:19:36,091 Is that what it is? 300 00:19:36,175 --> 00:19:37,634 Hey, come on! 301 00:19:37,718 --> 00:19:39,011 Come on, Victor! 302 00:19:39,095 --> 00:19:39,970 Do something good in your useless life. 303 00:19:40,054 --> 00:19:42,639 Is that what it is? 304 00:19:42,723 --> 00:19:43,682 I know there's other girls. 305 00:19:43,766 --> 00:19:44,808 Where are they? 306 00:19:44,892 --> 00:19:45,809 Victor. 307 00:19:45,893 --> 00:19:46,852 Come on, Victor. 308 00:19:46,936 --> 00:19:48,520 Where are the other girls? 309 00:19:48,604 --> 00:19:49,647 Come on, Victor! 310 00:19:53,110 --> 00:19:54,442 Damn it! 311 00:20:13,374 --> 00:20:15,418 I used to sober up my dad. 312 00:20:19,255 --> 00:20:20,965 I just want you to know you're safe here. 313 00:20:21,049 --> 00:20:23,592 Okay? 314 00:20:23,676 --> 00:20:27,137 We're gonna help you. We're gonna do anything we can. 315 00:20:27,221 --> 00:20:29,431 And you're not in any trouble. 316 00:20:29,515 --> 00:20:32,310 You're just a child. You've done nothing wrong. 317 00:20:34,979 --> 00:20:37,815 My real name is Amber Bero. 318 00:20:37,899 --> 00:20:39,191 Go ahead. 319 00:20:39,275 --> 00:20:41,151 Look it up. 320 00:20:41,235 --> 00:20:43,529 I'm not a child. I'm 18. 321 00:20:45,782 --> 00:20:49,034 And I wasn't forced to do anything or be with anyone. 322 00:20:51,621 --> 00:20:53,414 I don't need your help. 323 00:20:55,750 --> 00:20:59,837 Okay, well, you are 18 and two weeks. 324 00:20:59,921 --> 00:21:02,339 So I don't think you were 18 when you met Victor. 325 00:21:02,423 --> 00:21:04,267 What were you, 15, 16? 326 00:21:04,352 --> 00:21:05,426 18. 327 00:21:05,510 --> 00:21:07,970 You want this life? 328 00:21:08,054 --> 00:21:09,221 Maybe. 329 00:21:09,305 --> 00:21:10,389 What if I'm good at it? 330 00:21:10,473 --> 00:21:11,599 Mm-mm, mm-mm. 331 00:21:11,683 --> 00:21:13,350 I think you're good at surviving. 332 00:21:13,434 --> 00:21:15,060 But you really think you're gonna want this 333 00:21:15,144 --> 00:21:16,896 five, ten years from now? 334 00:21:16,980 --> 00:21:18,314 What then? 335 00:21:18,398 --> 00:21:20,566 There are other girls out there, Amber. 336 00:21:20,650 --> 00:21:24,695 Girls who are being hurt right now, who've disappeared. 337 00:21:24,779 --> 00:21:27,114 And if you can't lift a finger to protect them, 338 00:21:27,198 --> 00:21:28,616 but you are willing to go to the mat 339 00:21:28,700 --> 00:21:30,576 for the men who did this to them... 340 00:21:30,660 --> 00:21:32,328 There's nothing noble about that. 341 00:21:33,955 --> 00:21:37,291 That's shameful. 342 00:21:37,375 --> 00:21:38,834 Safe Place Oasis, 343 00:21:38,918 --> 00:21:40,419 it's a youth center in Grand Crossing. 344 00:21:40,503 --> 00:21:42,630 You ever been there? 345 00:21:46,384 --> 00:21:48,469 What about Sean O'Neal? You know him? 346 00:21:52,140 --> 00:21:53,808 Abby Jacobs? 347 00:21:57,979 --> 00:22:00,523 She jumped off a roof two weeks ago. 348 00:22:04,152 --> 00:22:07,404 I told her Sean was coming to take care of her. 349 00:22:07,488 --> 00:22:08,781 So she jumped. 350 00:22:14,662 --> 00:22:17,373 Sean did something to her, didn't he? 351 00:22:17,457 --> 00:22:20,125 He sold her to Victor. 352 00:22:20,209 --> 00:22:21,335 That's what's happening. 353 00:22:34,182 --> 00:22:36,767 Michelle Wheeler, 354 00:22:36,851 --> 00:22:38,978 Tina Chan, 355 00:22:39,062 --> 00:22:41,480 Sarah Ramsey, 356 00:22:41,564 --> 00:22:44,984 Emma Jackson, same story. 357 00:22:45,068 --> 00:22:48,654 All of them met Sean, went to Safe Place, 358 00:22:48,738 --> 00:22:50,990 and now they're all gone. 359 00:22:54,702 --> 00:22:57,371 So what's the plan then, huh? 360 00:22:57,455 --> 00:23:00,374 Victor's dead. Did you know that? 361 00:23:00,458 --> 00:23:03,168 There's no one for you to protect, 362 00:23:03,252 --> 00:23:04,253 no one to run you. 363 00:23:04,337 --> 00:23:06,005 No one runs me. 364 00:23:13,179 --> 00:23:15,389 How did you get those scars? 365 00:23:15,473 --> 00:23:17,308 I had them since I was a kid. 366 00:23:17,392 --> 00:23:18,810 I don't even remember. 367 00:23:26,526 --> 00:23:28,319 Birdie knows Sean, knows how he's involved. 368 00:23:28,403 --> 00:23:30,446 She came up through Safe Place, too, just like Abby did. 369 00:23:30,530 --> 00:23:31,947 She's got the same scars on her feet. 370 00:23:32,031 --> 00:23:34,658 Yeah, but we got no evidence of any of that. 371 00:23:34,742 --> 00:23:36,660 And there's no record she went through Safe Place, 372 00:23:36,744 --> 00:23:38,078 never even met Sean. 373 00:23:38,162 --> 00:23:39,246 Then we keep squeezing her. 374 00:23:39,330 --> 00:23:40,748 We find another way for her to help us. 375 00:23:40,832 --> 00:23:42,249 She doesn't have to help us. 376 00:23:42,333 --> 00:23:44,543 She didn't do anything illegal in that bar, Hail. 377 00:23:44,627 --> 00:23:46,003 Then there's got to be something else. 378 00:23:46,087 --> 00:23:47,504 What about Victor Helms' cell phone? 379 00:23:47,588 --> 00:23:49,131 Uh-uh, the GPS was disconnected, 380 00:23:49,215 --> 00:23:50,883 and there's no other girls on his tech. 381 00:23:50,967 --> 00:23:52,843 And none of it links to Sean. 382 00:23:52,927 --> 00:23:54,303 48's almost up. 383 00:23:54,387 --> 00:23:56,014 I can't keep them much longer. 384 00:23:57,807 --> 00:23:59,850 - What? - Nothing. 385 00:23:59,934 --> 00:24:01,352 There was a sex trafficking victim 386 00:24:01,436 --> 00:24:02,895 standing in front of me, Hailey. 387 00:24:02,979 --> 00:24:04,730 Her pimp's hand was around her throat, so I did something. 388 00:24:04,814 --> 00:24:06,398 - I know. - And I'd do it again tomorrow. 389 00:24:06,482 --> 00:24:08,484 - I said I know. - All right, enough. 390 00:24:08,568 --> 00:24:11,028 Look, we don't have it. 391 00:24:11,112 --> 00:24:12,614 We don't. 392 00:24:16,200 --> 00:24:18,017 All right. Release Birdie. 393 00:24:18,102 --> 00:24:19,328 We can't release her. 394 00:24:19,412 --> 00:24:21,080 If the chief is reading our reports, we don't have time! 395 00:24:21,164 --> 00:24:22,665 Hailey. 396 00:24:25,834 --> 00:24:26,960 Come on outside. 397 00:24:27,045 --> 00:24:28,725 - There's got to be something... - Come on. 398 00:24:32,894 --> 00:24:34,562 Damn it. 399 00:24:42,685 --> 00:24:44,144 I get it, okay? 400 00:24:44,228 --> 00:24:46,105 We'll release Birdie. I'll keep tailing her. 401 00:24:46,189 --> 00:24:47,565 You can't do it this way. 402 00:24:47,652 --> 00:24:49,751 What does that mean? 403 00:24:49,859 --> 00:24:52,152 You gotta turn the heat down. 404 00:24:52,236 --> 00:24:54,822 You gotta go home at night. You gotta sleep. 405 00:24:54,906 --> 00:24:57,741 Probably gotta deal with what's going on in your life. 406 00:24:57,825 --> 00:24:59,549 What? This has nothing to do with me. 407 00:24:59,634 --> 00:25:01,912 Hailey. 408 00:25:01,996 --> 00:25:05,249 You want to save something too badly right now. 409 00:25:07,624 --> 00:25:09,542 Okay. 410 00:25:09,822 --> 00:25:11,573 Maybe I do. 411 00:25:11,937 --> 00:25:13,508 Why is that wrong? 412 00:25:14,586 --> 00:25:17,589 You're telling me you don't want something to save? 413 00:25:22,352 --> 00:25:24,766 Just go home, okay? 414 00:25:25,311 --> 00:25:26,970 The others can release Birdie. 415 00:25:29,148 --> 00:25:30,566 Just take a break. 416 00:25:57,361 --> 00:25:58,987 Hailey. 417 00:25:59,352 --> 00:26:00,854 Hey. 418 00:26:02,681 --> 00:26:05,439 I was just about to close up. You want a coffee or something? 419 00:26:05,767 --> 00:26:06,809 Sure. I mean, I'm a cop. 420 00:26:06,894 --> 00:26:08,782 I'm obligated to say yes to that. 421 00:26:08,867 --> 00:26:10,595 Right, don't tell my dad I forgot, okay? 422 00:26:14,343 --> 00:26:18,207 It must be so rewarding, doing what you do. 423 00:26:18,332 --> 00:26:22,752 Oh, boy. The good days, yeah. 424 00:26:22,992 --> 00:26:24,285 What are you doing here? 425 00:26:28,175 --> 00:26:31,470 You said something to me before, 426 00:26:32,199 --> 00:26:35,870 how you could see that I was in pain. 427 00:26:38,602 --> 00:26:40,437 And... thanks. 428 00:26:42,856 --> 00:26:45,609 That's old. 429 00:26:48,933 --> 00:26:50,376 You were right. 430 00:26:52,783 --> 00:26:56,745 I know your dad told you about my husband leaving. 431 00:26:58,789 --> 00:27:01,548 He decided that he lost who he was, 432 00:27:01,635 --> 00:27:03,011 and he had to go. 433 00:27:06,005 --> 00:27:08,215 Somewhere in Latin America. 434 00:27:08,299 --> 00:27:10,467 I can't get a hold of him. 435 00:27:10,551 --> 00:27:12,887 Can't go home either, so. 436 00:27:14,889 --> 00:27:18,017 I don't know. I can't stand being home. 437 00:27:20,352 --> 00:27:21,896 Yeah. 438 00:27:23,898 --> 00:27:27,192 When my mom died, my dad moved us to a one-bedroom 439 00:27:27,276 --> 00:27:30,570 in Bridgeport like that. 440 00:27:30,654 --> 00:27:33,741 He said the whole house smelled like her. 441 00:27:35,576 --> 00:27:37,745 I mean, I kind of liked the smell. 442 00:27:41,081 --> 00:27:45,001 I think not being able to go home is... 443 00:27:45,085 --> 00:27:47,796 the most natural thing in the world. 444 00:27:50,883 --> 00:27:54,053 But why did you come here? 445 00:27:57,640 --> 00:27:59,182 Do you mind if I sit? 446 00:27:59,266 --> 00:28:00,392 Please. 447 00:28:07,316 --> 00:28:14,813 Um, I can't stop thinking about her, Abby. 448 00:28:15,824 --> 00:28:18,034 Everything that happened, I just... 449 00:28:18,118 --> 00:28:19,953 I just... I can't. 450 00:28:20,037 --> 00:28:22,330 I haven't stopped working the case. 451 00:28:22,414 --> 00:28:23,373 Good. 452 00:28:29,922 --> 00:28:32,632 Have you found anything? 453 00:28:32,716 --> 00:28:34,595 I don't know. Maybe. 454 00:28:34,680 --> 00:28:39,352 There was a name that came up, but I... 455 00:28:39,848 --> 00:28:41,100 Victor Helms. 456 00:28:43,102 --> 00:28:47,235 Uh, look, I know this is a long shot, 457 00:28:47,320 --> 00:28:49,578 but do you recognize this guy? 458 00:28:49,663 --> 00:28:51,331 Does he come around here at all? 459 00:28:53,320 --> 00:28:54,655 Oh, maybe. 460 00:28:56,532 --> 00:28:58,074 God, maybe. 461 00:28:58,158 --> 00:29:02,579 There's guys that hang around here looking for girls. 462 00:29:02,663 --> 00:29:03,956 I scare them off. 463 00:29:05,666 --> 00:29:06,833 Anything on this guy? 464 00:29:06,917 --> 00:29:08,668 I mean, where he works, what he's into? 465 00:29:08,753 --> 00:29:10,380 Anything at all? 466 00:29:12,298 --> 00:29:13,298 I wish I did. 467 00:29:15,342 --> 00:29:17,928 I wish I did, Hailey. I'm sorry. 468 00:29:18,012 --> 00:29:19,930 That's all right. 469 00:29:20,014 --> 00:29:22,432 I'm sorry. I shouldn't have come here. 470 00:29:22,516 --> 00:29:26,561 No, I'm glad you came. 471 00:29:26,645 --> 00:29:31,191 Please come back any time, any time you want to talk. 472 00:29:32,860 --> 00:29:35,779 Believe me, I get pain. 473 00:29:35,863 --> 00:29:38,782 All right. 474 00:29:38,866 --> 00:29:45,039 I have lived alone with pain my whole life. 475 00:29:46,332 --> 00:29:47,875 But there's a better way. 476 00:29:51,837 --> 00:29:54,131 Thanks, Sean. I appreciate that. 477 00:29:56,008 --> 00:29:58,343 All right, I'll see you. 478 00:29:58,427 --> 00:29:59,803 Hope so. 479 00:30:22,409 --> 00:30:23,409 Come on, come on. 480 00:30:45,182 --> 00:30:46,182 Gotcha. 481 00:30:52,606 --> 00:30:54,274 - Hey. - Hey. 482 00:30:54,358 --> 00:30:55,484 Voight here? 483 00:30:55,568 --> 00:30:57,861 I haven't seen him. 484 00:30:57,945 --> 00:30:59,779 What are you still doing here? 485 00:30:59,863 --> 00:31:02,116 I'm just trying to find another way in. 486 00:31:05,286 --> 00:31:07,913 Look, man, I'm sorry about earlier. 487 00:31:07,997 --> 00:31:10,373 I sh... I, uh... 488 00:31:10,457 --> 00:31:11,500 You did the right thing. 489 00:31:11,584 --> 00:31:12,959 And I shouldn't have implied otherwise. 490 00:31:13,043 --> 00:31:14,544 I'm really sorry. I'm just... 491 00:31:14,628 --> 00:31:15,921 Hey. 492 00:31:16,005 --> 00:31:17,547 I get it, I do. 493 00:31:17,631 --> 00:31:18,841 No worries at all. 494 00:31:20,968 --> 00:31:22,552 I think I got something. 495 00:31:22,636 --> 00:31:23,676 Thank God. 496 00:31:25,639 --> 00:31:26,723 You tickled the wire? 497 00:31:26,807 --> 00:31:29,059 Yeah, and it worked. 498 00:31:29,143 --> 00:31:30,477 I mentioned Victor. 499 00:31:30,561 --> 00:31:33,104 A minute after I left, Sean made a phone call. 500 00:31:33,188 --> 00:31:34,439 Victor's cell phone lit up. 501 00:31:34,523 --> 00:31:36,107 I mean, he was probably calling to find out 502 00:31:36,191 --> 00:31:39,027 what the hell was going on, but now we have his burner. 503 00:31:39,111 --> 00:31:41,905 - Did Sean make you? - No. 504 00:31:41,989 --> 00:31:44,158 All right, why'd you tell him you were there? 505 00:31:49,079 --> 00:31:51,206 I told him I was in pain, that I missed my husband. 506 00:31:51,290 --> 00:31:53,083 I was a mess, and I was obsessing over Abby. 507 00:31:55,878 --> 00:31:56,753 He didn't make me. 508 00:31:56,837 --> 00:31:58,255 He didn't. 509 00:31:58,339 --> 00:31:59,340 I would know. 510 00:32:01,008 --> 00:32:02,801 Sarge, this is new. This is real. 511 00:32:02,885 --> 00:32:04,302 And we're running out of time. 512 00:32:04,386 --> 00:32:06,805 All right, so call in the team. 513 00:32:06,889 --> 00:32:08,515 The burner was fictitiously registered, 514 00:32:08,599 --> 00:32:12,018 activated on a public IP address at the library. 515 00:32:12,102 --> 00:32:13,979 - Security footage? - Scanned it all. 516 00:32:14,063 --> 00:32:15,564 It's a dry well, probably activated 517 00:32:15,648 --> 00:32:16,648 outside the building. 518 00:32:16,732 --> 00:32:18,024 We'd need a Wire Act warrant 519 00:32:18,108 --> 00:32:20,110 to confirm Sean's ownership to the burner. 520 00:32:20,194 --> 00:32:21,903 - But in order to get that... - We'd give ourselves away. 521 00:32:21,987 --> 00:32:23,989 Chief would have to sign off. We'd have to ID the target. 522 00:32:24,073 --> 00:32:25,949 But the ping order's attached to a phone, 523 00:32:26,033 --> 00:32:27,200 not to a person. 524 00:32:27,284 --> 00:32:28,452 And this phone is a gold mine. 525 00:32:28,536 --> 00:32:31,705 Tower pings, outgoing calls, roaming data. 526 00:32:31,789 --> 00:32:33,999 We got something. 527 00:32:34,083 --> 00:32:36,209 We got something. 528 00:32:36,293 --> 00:32:38,545 So we cross-referenced pings from Victor Helms's phone 529 00:32:38,629 --> 00:32:40,005 to Sean O'Neal's burner. 530 00:32:40,089 --> 00:32:41,965 They've both been at this location down near Frankfurt. 531 00:32:42,049 --> 00:32:44,342 - What's that address? - 5700 Steger. 532 00:32:44,426 --> 00:32:46,011 Helms has spent a lot of time there. 533 00:32:46,095 --> 00:32:47,637 Malcolm Kenning's cell hit there too. 534 00:32:47,721 --> 00:32:49,806 It's old Salvation Army houses, abandoned years ago. 535 00:32:49,890 --> 00:32:53,435 It's owned by an LLC, an LLC with a lot of shells. 536 00:32:53,519 --> 00:32:54,936 Mm-hmm, we went all the way down there. 537 00:32:55,020 --> 00:32:56,730 We took a peek. 538 00:32:56,814 --> 00:32:58,482 This place is a fortress. 539 00:32:58,566 --> 00:33:00,609 There's cameras everywhere, even in the bushes. 540 00:33:00,693 --> 00:33:02,402 Platt's got two friendly tact guys down there, 541 00:33:02,486 --> 00:33:04,237 they're keeping eyes, no movement yet, 542 00:33:04,321 --> 00:33:05,780 but as soon as they know something, we will. 543 00:33:05,864 --> 00:33:08,074 That is some real nice equipment. 544 00:33:08,158 --> 00:33:10,410 Big money. That is not this neighborhood. 545 00:33:10,494 --> 00:33:13,455 Sarge, that's where they're holding them. 546 00:33:13,539 --> 00:33:14,915 There's kids in there. 547 00:33:19,384 --> 00:33:20,993 I don't understand what I'm looking at. 548 00:33:21,079 --> 00:33:22,197 We think this location 549 00:33:22,282 --> 00:33:24,486 is being used for sex trafficking. 550 00:33:24,570 --> 00:33:26,338 And I got reason to believe there are girls 551 00:33:26,423 --> 00:33:27,778 being held there right now. 552 00:33:27,892 --> 00:33:29,948 And you found this location by lifting data 553 00:33:30,033 --> 00:33:31,200 off a burner phone? 554 00:33:31,285 --> 00:33:33,120 - We did. - Who owns the burner? 555 00:33:33,205 --> 00:33:35,165 Who's the target of your investigation? 556 00:33:41,473 --> 00:33:44,934 Hank, I wouldn't sign a search warrant without a name. 557 00:33:45,050 --> 00:33:47,052 You're asking me for a no-knock, 558 00:33:47,136 --> 00:33:50,055 to let you bring in tact, juvenile detectives, 559 00:33:50,139 --> 00:33:51,681 ambulances, DCFS? 560 00:33:51,765 --> 00:33:52,766 This is a massive order. 561 00:33:52,850 --> 00:33:54,434 Look, Nina, 562 00:33:54,518 --> 00:33:55,977 the last time I came to you, 563 00:33:56,061 --> 00:33:59,118 I asked you for a co-sign on Javier Escano. 564 00:33:59,273 --> 00:34:00,815 It was the biggest narcotics seizure 565 00:34:00,899 --> 00:34:02,108 in the history of the city. 566 00:34:02,192 --> 00:34:04,402 It got you this office, nice view. 567 00:34:04,486 --> 00:34:06,071 Are you saying I owe you something? 568 00:34:06,155 --> 00:34:10,517 No, I'm saying I was good for it then, 569 00:34:10,911 --> 00:34:13,205 and I am good for it now. 570 00:34:35,005 --> 00:34:36,090 All right, let's move. 571 00:34:53,909 --> 00:34:55,202 Mm-hmm. 572 00:35:07,758 --> 00:35:09,176 Breach. 573 00:35:22,523 --> 00:35:23,523 Hmm. 574 00:35:26,110 --> 00:35:27,486 All U, let's move. 575 00:35:29,488 --> 00:35:30,238 Jeez. 576 00:36:13,991 --> 00:36:16,743 We're too late. 577 00:36:16,827 --> 00:36:18,579 They're all gone. 578 00:36:28,881 --> 00:36:31,467 Hey, let's bring it in. 579 00:36:36,972 --> 00:36:38,890 All right, someone tell me we got something. 580 00:36:38,974 --> 00:36:41,309 All I can tell you is that they cleared out all the tech, 581 00:36:41,393 --> 00:36:43,395 ripped everything out the damn walls. 582 00:36:43,479 --> 00:36:45,272 Based on the wiring, there were a ton of computers 583 00:36:45,356 --> 00:36:47,274 and servers in there, but all these cameras 584 00:36:47,358 --> 00:36:48,650 connect to nothing now. 585 00:36:48,734 --> 00:36:50,443 Any of that DNA evidence would be on those sheets, 586 00:36:50,527 --> 00:36:52,237 so they removed them. 587 00:36:52,321 --> 00:36:54,072 Wiped everything else down with bleach. 588 00:36:54,156 --> 00:36:55,282 How recently? 589 00:36:55,366 --> 00:36:58,493 Techs say 24, maybe 48 hours. 590 00:36:58,577 --> 00:36:59,828 They weren't holding them here. 591 00:36:59,912 --> 00:37:01,621 This is where they brought them for sex. 592 00:37:01,705 --> 00:37:03,415 Must have been johns coming and going. 593 00:37:03,499 --> 00:37:05,625 Yes, but they chose this spot for a good reason. 594 00:37:05,709 --> 00:37:08,753 There's no traffic cams, no PODs in the area. 595 00:37:08,837 --> 00:37:11,464 So we have nothing linking Sean O'Neal to this place, 596 00:37:11,548 --> 00:37:13,341 except for the tower pings from his burner. 597 00:37:13,425 --> 00:37:15,886 Which we don't legally know is his. 598 00:37:15,970 --> 00:37:17,888 How the hell did they know we were coming? 599 00:37:19,682 --> 00:37:20,891 I would have known if Sean made me. 600 00:37:20,975 --> 00:37:22,142 I would have felt it. 601 00:37:22,226 --> 00:37:24,019 Hailey, I don't think he did. 602 00:37:47,876 --> 00:37:51,379 The tricks you used, 603 00:37:51,463 --> 00:37:54,466 the 99 confidentials, the fake I-numbers, 604 00:37:54,550 --> 00:37:57,510 I've used them myself. 605 00:37:57,594 --> 00:38:01,389 I read your reports after the officer-involved shooting. 606 00:38:01,473 --> 00:38:02,933 I read between the lines. 607 00:38:05,269 --> 00:38:08,188 He's my kid. 608 00:38:08,272 --> 00:38:09,690 Hank, he's my son. 609 00:38:11,900 --> 00:38:15,028 But me and you, we came up together. 610 00:38:15,112 --> 00:38:18,198 And you have never had a better friend in the ivory tower. 611 00:38:18,282 --> 00:38:19,699 I have been good to you. 612 00:38:19,783 --> 00:38:22,202 I cannot understand why you wouldn't just come to me. 613 00:38:22,286 --> 00:38:25,830 What, you think I don't know that my son has a problem? 614 00:38:25,914 --> 00:38:27,374 A problem? 615 00:38:27,458 --> 00:38:29,376 I know when Sean is clean. 616 00:38:29,460 --> 00:38:31,253 I know when he's not. 617 00:38:31,337 --> 00:38:33,296 Sean's not using, not right now, 618 00:38:33,380 --> 00:38:35,048 and God willing, never again, but... 619 00:38:35,132 --> 00:38:36,466 Patty. 620 00:38:36,550 --> 00:38:37,676 My son's doing goddamn great, Hank. 621 00:38:37,760 --> 00:38:40,345 Patty. 622 00:38:40,429 --> 00:38:41,763 What? 623 00:38:47,770 --> 00:38:50,022 I'm not investigating Sean for drugs. 624 00:38:53,067 --> 00:38:56,820 I'm investigating him for sex trafficking... 625 00:38:56,904 --> 00:38:58,489 Minors. 626 00:39:03,369 --> 00:39:05,037 - What? - Children. 627 00:39:08,832 --> 00:39:11,043 Come on, what the hell are you talking about? 628 00:39:13,712 --> 00:39:15,380 No, my son's dedicated his whole life 629 00:39:15,464 --> 00:39:17,007 to helping children. 630 00:39:19,051 --> 00:39:20,886 This is my... this is my son. 631 00:39:20,970 --> 00:39:22,309 This is my child! 632 00:39:22,394 --> 00:39:24,854 This is my blood! How dare you? 632 00:39:25,305 --> 00:40:25,772 Please rate this subtitle at www.osdb.link/avbea Help other users to choose the best subtitles 43836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.