Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,380 --> 00:00:06,589
- The chief's son is
trafficking underage girls.
2
00:00:08,550 --> 00:00:10,093
There are over two dozen girls
3
00:00:10,135 --> 00:00:12,429
that have gone through his
doors that no longer exist.
4
00:00:12,470 --> 00:00:14,347
- I run a Safe Place program.
5
00:00:14,389 --> 00:00:16,516
This is me helping
the kids in my care.
6
00:00:16,558 --> 00:00:17,892
- I don't care who
your father is.
7
00:00:17,934 --> 00:00:19,102
You can't tail me
and you can't be
8
00:00:19,144 --> 00:00:20,437
on the premises
without permission.
9
00:00:20,478 --> 00:00:22,439
- My dad says you're
falling off the deep end.
10
00:00:22,480 --> 00:00:23,690
- We got to be patient.
11
00:00:23,732 --> 00:00:25,191
If there's something--
- There is.
12
00:00:25,233 --> 00:00:26,693
There's something there.
13
00:00:26,735 --> 00:00:27,986
We should loop in
the rest of the team.
14
00:00:28,028 --> 00:00:29,404
That way, we always have eyes.
15
00:00:29,446 --> 00:00:32,407
- I want to keep this
between you and me.
16
00:00:32,449 --> 00:00:35,577
[suspenseful music]
17
00:00:35,618 --> 00:00:42,542
* *
18
00:00:50,842 --> 00:00:52,594
[camera shutter clicking]
19
00:01:20,955 --> 00:01:24,042
[camera clicking]
20
00:01:24,084 --> 00:01:30,674
* *
21
00:03:23,453 --> 00:03:25,080
- Nothing yet.
22
00:03:25,121 --> 00:03:26,748
- Listen, Trudy's noticed
how much you've been working.
23
00:03:26,790 --> 00:03:29,417
- Don't worry, I'm not
putting in for the OT.
24
00:03:29,459 --> 00:03:30,835
- When's the last time
you slept?
25
00:03:30,877 --> 00:03:32,462
- In a bed?
26
00:03:32,504 --> 00:03:34,047
- All right,
I'll take Sean tonight.
27
00:03:34,089 --> 00:03:35,590
- No, it's okay. I got it.
28
00:03:42,097 --> 00:03:44,391
[camera clicking]
29
00:04:14,129 --> 00:04:17,257
[camera clicking]
30
00:04:17,298 --> 00:04:24,431
* *
31
00:05:22,781 --> 00:05:24,616
Victor Helms, his face
lit up in facial rec.
32
00:05:24,657 --> 00:05:26,826
He's indexed in just about
every system we got.
33
00:05:26,868 --> 00:05:29,287
Arrested for involuntary
sexual servitude,
34
00:05:29,329 --> 00:05:30,872
transport of a minor,
35
00:05:30,914 --> 00:05:32,832
enticement and harboring
of a child.
36
00:05:32,874 --> 00:05:35,335
He's slippery as hell.
Never been convicted.
37
00:05:35,377 --> 00:05:37,337
But all these arrests,
every single one
38
00:05:37,379 --> 00:05:38,838
tell the same story.
39
00:05:38,880 --> 00:05:41,716
This man right here
is sex trafficking children.
40
00:05:44,052 --> 00:05:47,347
He just met up
with Sean O'Neal an hour ago.
41
00:05:47,389 --> 00:05:48,807
They exchanged something.
42
00:05:48,848 --> 00:05:51,518
- Bag's squared off, weighted.
43
00:05:51,559 --> 00:05:54,562
- It's got to be cash.
- Mm.
44
00:05:54,604 --> 00:05:56,481
- This is it.
45
00:05:56,523 --> 00:05:57,691
Right?
46
00:05:59,359 --> 00:06:00,485
- Yeah.
47
00:06:02,070 --> 00:06:03,154
All right.
48
00:06:03,196 --> 00:06:04,364
I'm gonna call in the team.
49
00:06:04,406 --> 00:06:11,371
* *
50
00:06:11,871 --> 00:06:14,290
Until this is over,
we all remain visible
51
00:06:14,332 --> 00:06:17,210
downstairs and up here,
like everything's normal.
52
00:06:17,252 --> 00:06:20,672
Trudy'll keep eyes
on the front gate like always.
53
00:06:20,714 --> 00:06:23,425
But if someone does
make it up here,
54
00:06:23,466 --> 00:06:25,218
this is what we're working on.
55
00:06:25,260 --> 00:06:26,553
- My arts and crafts project.
56
00:06:26,594 --> 00:06:28,013
- Operation Golden Triangle.
57
00:06:28,054 --> 00:06:30,265
- A splinter cartel
with a new smuggling route,
58
00:06:30,306 --> 00:06:31,516
Durango to Chicago--
59
00:06:31,558 --> 00:06:33,852
all fake, just in case.
60
00:06:33,893 --> 00:06:36,438
- All right, our real work,
61
00:06:36,479 --> 00:06:39,441
our real work lives here.
62
00:06:39,482 --> 00:06:44,571
Listen, we got to keep this in
the dark away from the chief.
63
00:06:44,612 --> 00:06:47,198
Everything's labeled
99 confidential.
64
00:06:47,240 --> 00:06:48,742
- I've issued a bogus I-number.
65
00:06:48,783 --> 00:06:50,827
Anything you do
on any computer,
66
00:06:50,869 --> 00:06:54,122
you link it to that number.
67
00:06:54,164 --> 00:06:55,415
- All right, hit it.
68
00:06:55,457 --> 00:06:59,711
* *
69
00:06:59,753 --> 00:07:01,588
- Sean O'Neal, 32.
70
00:07:01,629 --> 00:07:03,631
Father, grandfather, both cops.
71
00:07:03,673 --> 00:07:05,925
Small sheet,
all low-grade drug stuff.
72
00:07:05,967 --> 00:07:08,553
He's an addict, sober now,
white knuckle sober.
73
00:07:10,472 --> 00:07:15,602
Victor Helms, 44, multiple
arrests, but no convictions.
74
00:07:15,643 --> 00:07:17,312
You name letters,
they've been after him--
75
00:07:17,354 --> 00:07:19,773
ISP, FBI, SIU.
76
00:07:19,814 --> 00:07:21,399
Two years ago,
he was indicted again,
77
00:07:21,441 --> 00:07:23,109
this time
for pimping out minors.
78
00:07:23,151 --> 00:07:25,028
But the case fell apart--
fruit of the poisonous tree.
79
00:07:25,070 --> 00:07:26,696
So he walked.
80
00:07:26,738 --> 00:07:28,198
- Sean O'Neal is grooming girls
at Safe Place.
81
00:07:28,239 --> 00:07:30,075
He's got to be picking
junkies, runaways.
82
00:07:30,116 --> 00:07:31,743
- Yeah, the ones
no one's looking for.
83
00:07:31,785 --> 00:07:33,661
Once he gets them
in that pipeline,
84
00:07:33,703 --> 00:07:35,914
my working theory is,
he sells them to Helms.
85
00:07:35,955 --> 00:07:38,208
Helms holds them,
runs them day to day,
86
00:07:38,249 --> 00:07:39,793
and then hires men
like Malcolm Kenning
87
00:07:39,834 --> 00:07:42,212
that we found with Abby
as an enforcer.
88
00:07:42,253 --> 00:07:44,130
- Helms is running them.
89
00:07:44,172 --> 00:07:46,174
There'll be a property trail,
a place to hold them.
90
00:07:46,216 --> 00:07:49,969
- Yeah, so we start
at the bottom.
91
00:07:50,011 --> 00:07:52,639
Gonna work this just like
any narcotics case.
92
00:07:52,681 --> 00:07:54,849
We start low to go high.
93
00:07:56,393 --> 00:07:58,436
We need an in to Victor Helms.
94
00:07:58,478 --> 00:08:01,981
We nail Helms, we can get him
to flip for Sean O'Neal.
95
00:08:02,023 --> 00:08:04,567
So find me a lowlife,
someone who does business
96
00:08:04,609 --> 00:08:06,986
with these pricks,
a bottom feeder,
97
00:08:07,028 --> 00:08:10,448
someone who can get us close.
98
00:08:10,490 --> 00:08:12,200
All right, find me a name.
99
00:08:15,036 --> 00:08:16,621
- Hey.
100
00:08:16,663 --> 00:08:19,082
I got it. I got a name.
101
00:08:19,124 --> 00:08:20,834
Martin Daniels, 36.
102
00:08:20,875 --> 00:08:23,712
Man's buried deep
in Helms's recent case file,
103
00:08:23,753 --> 00:08:25,338
the one that got tossed.
104
00:08:25,380 --> 00:08:27,882
He was supposed to be
a protected grand jury witness.
105
00:08:27,924 --> 00:08:29,342
He gave a sworn depo
in exchange
106
00:08:29,384 --> 00:08:31,720
for his own solicitation
charges being dropped.
107
00:08:31,761 --> 00:08:32,971
- Yeah, he's a john.
108
00:08:33,013 --> 00:08:34,681
- Who operated
in Helms's circle.
109
00:08:34,723 --> 00:08:35,849
He has an online handle.
110
00:08:35,890 --> 00:08:37,142
I mean, he changed the name,
111
00:08:37,183 --> 00:08:38,852
but he kept
the same IP address.
112
00:08:38,893 --> 00:08:40,645
- "RustAndStardust"?
113
00:08:40,687 --> 00:08:42,188
- A "Lolita" reference.
114
00:08:44,357 --> 00:08:45,692
- All right.
115
00:08:45,734 --> 00:08:47,569
So let's set the bait.
116
00:08:47,610 --> 00:08:50,196
We find a rookie cop
who fits the part.
117
00:08:50,238 --> 00:08:51,656
Just step light.
118
00:08:51,698 --> 00:08:52,824
Let's move.
119
00:09:01,541 --> 00:09:02,876
- If Daniels gets
too close to her,
120
00:09:02,917 --> 00:09:04,336
he's gonna know she's not 17.
121
00:09:04,377 --> 00:09:07,380
- Sure, but we've got
his messages to her,
122
00:09:07,422 --> 00:09:09,049
requests for specific sex acts.
123
00:09:09,090 --> 00:09:11,051
Really, we just need him
to drop the cash and we move.
124
00:09:12,886 --> 00:09:15,597
- This whole case is
relying on a brand-new PPO.
125
00:09:15,638 --> 00:09:17,891
- Yeah, but Torres
vouched for her.
126
00:09:17,932 --> 00:09:19,059
We're good, Hailey.
127
00:09:21,811 --> 00:09:23,396
Is this what's been
keeping you out
128
00:09:23,438 --> 00:09:24,356
of the district, this case?
129
00:09:26,983 --> 00:09:29,277
I don't mean to--you just--
130
00:09:29,319 --> 00:09:31,071
you seem worn down.
131
00:09:31,112 --> 00:09:32,155
Sorry.
132
00:09:35,283 --> 00:09:37,410
- It's all right.
133
00:09:37,452 --> 00:09:43,166
Yeah, I--I've been tailing
Sean since Abby's case.
134
00:09:43,208 --> 00:09:44,209
- Oh.
135
00:09:45,919 --> 00:09:49,631
- I haven't gone home
in a while.
136
00:09:49,673 --> 00:09:51,091
I haven't really wanted to.
137
00:09:53,968 --> 00:09:55,595
- All right, look alive.
I got the car.
138
00:09:55,637 --> 00:10:00,767
* *
139
00:10:00,809 --> 00:10:02,394
Gray SUV with Indiana plates.
140
00:10:02,435 --> 00:10:05,105
Todd, Mary, Paul, 382.
141
00:10:05,146 --> 00:10:06,439
- All right.
142
00:10:06,481 --> 00:10:09,234
Plates check out. It's him.
143
00:10:09,275 --> 00:10:11,361
- Got a positive on Daniels.
Castillo, you good?
144
00:10:11,403 --> 00:10:12,779
- I'm good.
145
00:10:12,821 --> 00:10:15,073
Ready to go.
- Copy you.
146
00:10:15,115 --> 00:10:16,574
All right, Kim, you're on.
147
00:10:16,616 --> 00:10:23,123
* *
148
00:10:23,164 --> 00:10:24,082
- Text sent.
149
00:10:34,926 --> 00:10:36,803
- Okay, he's on the move.
150
00:10:49,816 --> 00:10:51,484
Headed up the stairs now.
151
00:10:51,526 --> 00:10:58,450
* *
152
00:11:04,372 --> 00:11:05,290
- He's in.
153
00:11:07,459 --> 00:11:10,378
- Hi, Amelia.
154
00:11:15,300 --> 00:11:16,301
- Don't!
155
00:11:18,720 --> 00:11:20,638
I like it dark.
156
00:11:20,680 --> 00:11:21,765
I get shy.
157
00:11:24,642 --> 00:11:26,644
What do you want to do?
158
00:11:26,686 --> 00:11:28,938
- Everything.
159
00:11:28,980 --> 00:11:30,440
- Everything gets
pretty expensive.
160
00:11:30,482 --> 00:11:34,194
- Yeah, but some things
are worth paying for.
161
00:11:34,235 --> 00:11:35,904
- Daniels just pulled out
his wallet.
162
00:11:35,945 --> 00:11:42,243
* *
163
00:11:42,285 --> 00:11:44,287
- Are you trying to play
some kind of game with me?
164
00:11:44,329 --> 00:11:45,288
- What?
165
00:11:45,330 --> 00:11:46,873
- Kim, do we have
a cash exchange?
166
00:11:46,915 --> 00:11:48,541
- No cash, no go word. Hold.
167
00:11:48,583 --> 00:11:51,711
- How old are you, Amelia?
168
00:11:51,753 --> 00:11:52,879
- Oh, no.
169
00:11:52,921 --> 00:11:54,381
- How old do you want me
to be?
170
00:11:54,422 --> 00:11:56,049
- I want you to be as old
as I was promised,
171
00:11:56,091 --> 00:11:58,927
as old as I am paying for!
172
00:11:58,968 --> 00:12:01,179
- I am. I can be that old.
173
00:12:05,600 --> 00:12:06,518
- Damn it.
174
00:12:11,898 --> 00:12:13,400
- I'm only giving you half.
175
00:12:13,441 --> 00:12:15,318
- That's fine.
- We got cash!
176
00:12:15,360 --> 00:12:16,945
Go, go, go!
177
00:12:18,071 --> 00:12:20,615
- That's fine?
178
00:12:20,657 --> 00:12:21,825
What do you mean, that's fine?
179
00:12:21,866 --> 00:12:23,535
Who are you?
- Hey, stay right there!
180
00:12:23,576 --> 00:12:24,786
Hey.
181
00:12:24,828 --> 00:12:26,121
- Marty.
182
00:12:26,162 --> 00:12:27,414
Take it easy there, Marty.
We're police.
183
00:12:27,455 --> 00:12:28,707
- Chicago PD!
- Keep your hands up!
184
00:12:28,748 --> 00:12:29,666
- Slow down. Hey!
185
00:12:29,708 --> 00:12:31,376
Hey! Whoa!
186
00:12:33,336 --> 00:12:34,295
Jeez.
187
00:12:37,340 --> 00:12:38,466
- No. No!
188
00:12:38,508 --> 00:12:40,552
You're done.
Hands behind your back.
189
00:12:40,593 --> 00:12:42,721
Don't move! Stop moving! Stop!
190
00:12:42,762 --> 00:12:44,305
Put your hands
behind your back.
191
00:12:51,438 --> 00:12:51,813
.
192
00:12:51,855 --> 00:12:52,939
- You did business
with Victor Helms, Marty.
193
00:12:54,190 --> 00:12:56,735
You admitted that years ago.
- But not anymore.
194
00:12:56,776 --> 00:12:59,738
That's what I'm saying.
195
00:12:59,779 --> 00:13:01,781
Not anymore.
196
00:13:01,823 --> 00:13:03,324
I don't talk to him.
197
00:13:03,366 --> 00:13:06,828
I don't--I don't know
how to get a hold of him.
198
00:13:08,747 --> 00:13:10,915
I know.
199
00:13:10,957 --> 00:13:12,208
I got issues.
200
00:13:12,250 --> 00:13:13,835
- Like getting mad
when they're over 17?
201
00:13:13,877 --> 00:13:16,588
- No.
202
00:13:16,629 --> 00:13:17,589
I'm doing better.
203
00:13:17,630 --> 00:13:19,591
- Mm-hmm, yeah, you are.
204
00:13:19,632 --> 00:13:22,052
I see that they made you
deacon at the church,
205
00:13:22,093 --> 00:13:25,930
real pillar of the community.
206
00:13:25,972 --> 00:13:28,058
Got yourself married
and everything.
207
00:13:28,099 --> 00:13:30,435
Some pretty nasty language
you used to get our officer
208
00:13:30,477 --> 00:13:31,436
into bed with you, Marty.
209
00:13:31,478 --> 00:13:32,896
You talk to your wife
like that?
210
00:13:35,982 --> 00:13:37,484
I wonder how she
would feel if she
211
00:13:37,525 --> 00:13:40,278
saw these messages,
or your pastor,
212
00:13:40,320 --> 00:13:43,490
your boss, everyone you know.
213
00:13:45,116 --> 00:13:47,410
- What do you want from me?
214
00:13:47,452 --> 00:13:49,162
- I want Victor Helms.
215
00:13:51,331 --> 00:13:56,294
- You know, you don't get
what you're walking into.
216
00:13:56,336 --> 00:13:58,338
The guy's paranoid now, okay?
217
00:14:00,298 --> 00:14:02,717
He sells kids, young kids.
218
00:14:02,759 --> 00:14:06,012
And he knows the cops are
gonna find him someday.
219
00:14:09,349 --> 00:14:12,686
You don't just walk in
and make a purchase.
220
00:14:12,727 --> 00:14:14,396
He's not a used car salesman.
221
00:14:14,437 --> 00:14:15,980
- I know.
222
00:14:16,022 --> 00:14:18,358
That's why you're
gonna walk us in.
223
00:14:20,860 --> 00:14:22,821
- I can't.
224
00:14:22,862 --> 00:14:25,824
[suspenseful music]
225
00:14:25,865 --> 00:14:32,997
* *
226
00:14:45,552 --> 00:14:47,178
- Okay.
227
00:14:47,220 --> 00:14:48,513
Ruz is in the pocket.
228
00:14:51,307 --> 00:14:52,976
- Hey, just calm down.
229
00:14:53,018 --> 00:14:54,894
It's just a meet,
230
00:14:54,936 --> 00:14:57,272
just making friends, all right?
231
00:15:04,237 --> 00:15:06,698
- We've got a Lexus sedan
pulling up, tinted windows.
232
00:15:06,740 --> 00:15:13,580
* *
233
00:15:20,503 --> 00:15:22,130
- Here we go.
234
00:15:22,172 --> 00:15:24,090
Hey, Ruz, Victor's coming in
through the side door.
235
00:15:24,132 --> 00:15:25,508
- He's here.
236
00:15:30,013 --> 00:15:32,307
- Hi, Vic.
237
00:15:32,349 --> 00:15:34,559
- It's been a long time, Marty.
238
00:15:39,773 --> 00:15:40,940
You look terrible.
239
00:15:43,151 --> 00:15:45,153
Where you been?
240
00:15:45,195 --> 00:15:50,283
- I--just trying to be better.
241
00:15:50,325 --> 00:15:52,035
- That's working out for you?
242
00:15:55,205 --> 00:15:56,748
This your friend?
243
00:15:56,790 --> 00:15:58,416
- Yeah.
244
00:15:58,458 --> 00:16:00,251
- Looking to start
a new relationship.
245
00:16:00,293 --> 00:16:01,211
Marty said you're the
man to talk--
246
00:16:01,252 --> 00:16:03,129
- You have ID on you?
247
00:16:03,171 --> 00:16:06,883
- Oh, come on, man.
You don't need to see my name.
248
00:16:06,925 --> 00:16:09,219
You just need
to see cash, right?
249
00:16:09,260 --> 00:16:10,929
I'll show you cash.
250
00:16:10,970 --> 00:16:12,138
- That's very dramatic.
251
00:16:16,184 --> 00:16:18,061
What do you think
you're buying?
252
00:16:18,103 --> 00:16:20,188
- Oh, I don't know.
253
00:16:20,230 --> 00:16:22,524
Something as young
and as sweet as I can.
254
00:16:22,565 --> 00:16:24,025
- Mm.
255
00:16:27,487 --> 00:16:30,615
Got to hit the head. Wait here.
256
00:16:30,657 --> 00:16:37,580
* *
257
00:16:41,001 --> 00:16:42,210
- Who the hell is that?
258
00:16:42,252 --> 00:16:43,378
- I don't know.
259
00:16:49,968 --> 00:16:51,302
- Wait.
260
00:16:51,344 --> 00:16:53,013
Hey, Ruz,
Victor brought a girl with him.
261
00:16:53,054 --> 00:16:54,806
She's coming your way.
262
00:16:54,848 --> 00:16:56,057
- Son of a bitch.
263
00:16:56,099 --> 00:17:03,189
* *
264
00:17:05,025 --> 00:17:07,402
- Gonna make a girl
pull out her own seat?
265
00:17:20,540 --> 00:17:21,958
I like this.
266
00:17:22,000 --> 00:17:23,001
- Yeah?
267
00:17:23,043 --> 00:17:26,171
- Spiky.
[chuckles]
268
00:17:26,212 --> 00:17:29,049
My friend said
you were real nice.
269
00:17:29,090 --> 00:17:33,845
- Helms sent her in as a decoy,
Adam, to see if you're a cop.
270
00:17:33,887 --> 00:17:35,305
It's your call.
271
00:17:35,347 --> 00:17:36,765
- Said we should spend
some time together.
272
00:17:36,806 --> 00:17:39,184
- We call it too early,
we're dead in the water.
273
00:17:39,225 --> 00:17:41,144
We lose O'Neal, the case.
274
00:17:41,186 --> 00:17:42,896
We can always track her.
We won't lose her.
275
00:17:42,937 --> 00:17:45,940
- Hailey, it's his call.
276
00:17:45,982 --> 00:17:47,484
- Your friend doesn't know me.
277
00:17:47,525 --> 00:17:49,861
He doesn't know whether
I'm nice or not.
278
00:17:49,903 --> 00:17:51,738
- You seem nice to me.
279
00:17:53,073 --> 00:17:54,699
Let's have some fun.
280
00:17:56,326 --> 00:17:57,702
- I don't know, honey,
281
00:17:57,744 --> 00:17:59,162
you seem like you're
a few drinks in front of me.
282
00:17:59,204 --> 00:18:00,789
- Then drink up.
283
00:18:03,083 --> 00:18:07,003
- Okay, nah, nah, I'm just here
to talk some business, okay?
284
00:18:07,045 --> 00:18:08,254
- Me too.
285
00:18:15,470 --> 00:18:17,847
- Come on. I gotcha.
Let's get you up.
286
00:18:17,889 --> 00:18:20,517
You okay?
287
00:18:20,558 --> 00:18:21,935
Sit down.
288
00:18:21,976 --> 00:18:24,396
Hey. You all right?
289
00:18:27,357 --> 00:18:29,567
- What'd you do to her?
290
00:18:29,609 --> 00:18:30,652
- She--she fell.
291
00:18:32,946 --> 00:18:34,406
- This is what we're doing?
292
00:18:34,447 --> 00:18:36,116
You're testing me with a girl
so drunk, she can't walk?
293
00:18:36,157 --> 00:18:37,158
That's what I'm
paying good money for?
294
00:18:37,200 --> 00:18:44,332
* *
295
00:18:46,167 --> 00:18:47,252
- You can't even
get this right?
296
00:18:47,293 --> 00:18:48,503
- No.
- You're worthless.
297
00:18:48,545 --> 00:18:49,713
- Ow, Victor.
- Trash.
298
00:18:49,754 --> 00:18:51,256
I'd kill you if it meant
anything to anyone.
299
00:18:51,297 --> 00:18:52,841
- Hey.
Chicago PD, man. Back up.
300
00:18:52,882 --> 00:18:55,677
- No. Wait, wait, wait.
- It's all right. Stand back.
301
00:18:55,719 --> 00:18:58,179
- Ugh!
- Victor!
302
00:18:58,221 --> 00:18:59,305
- There's Daniels.
303
00:19:02,767 --> 00:19:05,020
- Helms went out the back.
He's on the run.
304
00:19:05,061 --> 00:19:06,938
- I got Daniels.
- Okay.
305
00:19:06,980 --> 00:19:12,569
* *
306
00:19:12,610 --> 00:19:14,279
Chicago PD! Get your hands up!
- Police!
307
00:19:14,320 --> 00:19:16,239
- Torres, hold your fire!
308
00:19:17,741 --> 00:19:20,326
There's nowhere to go, Victor.
Drop your weapon.
309
00:19:20,368 --> 00:19:22,620
Victor, just put it down.
310
00:19:22,662 --> 00:19:23,788
Come on, Victor.
311
00:19:23,830 --> 00:19:25,957
Put it down.
312
00:19:25,999 --> 00:19:27,584
No!
[gunshots]
313
00:19:27,625 --> 00:19:30,170
Ugh!
314
00:19:30,211 --> 00:19:32,130
Tell me. Tell me how it works.
- Shots fired by the police.
315
00:19:32,172 --> 00:19:34,299
- Sean O'Neal, right,
Sean O'Neal gives them to you?
316
00:19:34,341 --> 00:19:35,800
Where are the other girls?
Where are they?
317
00:19:35,842 --> 00:19:36,968
Come on. Hey! Look at me.
318
00:19:37,010 --> 00:19:38,094
How does it work?
319
00:19:38,136 --> 00:19:40,263
Does Sean O'Neal
sell them to you?
320
00:19:40,305 --> 00:19:41,389
Is that what it is?
321
00:19:41,431 --> 00:19:42,932
Hey, come on!
322
00:19:42,974 --> 00:19:44,309
Come on, Victor!
323
00:19:44,351 --> 00:19:45,268
Do something good
in your useless life.
324
00:19:45,310 --> 00:19:47,937
Is that what it is?
325
00:19:47,979 --> 00:19:48,980
I know there's other girls.
326
00:19:49,022 --> 00:19:50,106
Where are they?
327
00:19:50,148 --> 00:19:51,107
Victor.
328
00:19:51,149 --> 00:19:52,150
Come on, Victor.
329
00:19:52,192 --> 00:19:53,818
Where are the other girls?
330
00:19:53,860 --> 00:19:54,903
Come on, Victor!
331
00:19:57,989 --> 00:19:59,741
Damn it!
332
00:19:59,783 --> 00:20:06,706
* *
333
00:20:13,755 --> 00:20:13,922
.
334
00:20:13,963 --> 00:20:16,841
[footsteps approaching]
335
00:20:21,429 --> 00:20:23,473
- I used to sober up my dad.
336
00:20:27,310 --> 00:20:29,062
I just want you to know
you're safe here.
337
00:20:29,104 --> 00:20:31,690
Okay?
338
00:20:31,731 --> 00:20:35,235
We're gonna help you.
We're gonna do anything we can.
339
00:20:35,276 --> 00:20:37,529
And you're not in any trouble.
340
00:20:37,570 --> 00:20:40,365
You're just a child.
You've done nothing wrong.
341
00:20:43,034 --> 00:20:45,912
- My real name is Amber Bero.
342
00:20:45,954 --> 00:20:47,288
Go ahead.
343
00:20:47,330 --> 00:20:49,249
Look it up.
344
00:20:49,290 --> 00:20:51,584
I'm not a child. I'm 18.
345
00:20:53,837 --> 00:20:57,132
And I wasn't forced to do
anything or be with anyone.
346
00:20:57,173 --> 00:20:59,634
[tense music]
347
00:20:59,676 --> 00:21:01,469
I don't need your help.
348
00:21:03,805 --> 00:21:07,934
- Okay, well, you are 18
and two weeks.
349
00:21:07,976 --> 00:21:10,437
So I don't think you were 18
when you met Victor.
350
00:21:10,478 --> 00:21:12,188
What were you, 15, 16?
351
00:21:12,230 --> 00:21:13,523
- 18.
352
00:21:13,565 --> 00:21:16,067
- You want this life?
353
00:21:16,109 --> 00:21:17,318
- Maybe.
354
00:21:17,360 --> 00:21:18,486
What if I'm good at it?
355
00:21:18,528 --> 00:21:19,696
- Mm-mm, mm-mm.
356
00:21:19,738 --> 00:21:21,448
I think you're good
at surviving.
357
00:21:21,489 --> 00:21:23,158
But you really think
you're gonna want this
358
00:21:23,199 --> 00:21:24,993
five, ten years from now?
359
00:21:25,035 --> 00:21:26,411
What then?
360
00:21:26,453 --> 00:21:28,663
- There are other girls
out there, Amber.
361
00:21:28,705 --> 00:21:32,792
- Girls who are being hurt
right now, who've disappeared.
362
00:21:32,834 --> 00:21:35,211
- And if you can't lift
a finger to protect them,
363
00:21:35,253 --> 00:21:36,713
but you are willing
to go to the mat
364
00:21:36,755 --> 00:21:38,673
for the men who did this
to them...
365
00:21:38,715 --> 00:21:40,383
- There's nothing noble
about that.
366
00:21:42,010 --> 00:21:45,388
- That's shameful.
367
00:21:45,430 --> 00:21:46,931
- Safe Place Oasis,
368
00:21:46,973 --> 00:21:48,516
it's a youth center
in Grand Crossing.
369
00:21:48,558 --> 00:21:50,685
You ever been there?
370
00:21:54,439 --> 00:21:56,524
What about Sean O'Neal?
You know him?
371
00:22:00,195 --> 00:22:01,863
Abby Jacobs?
372
00:22:06,034 --> 00:22:08,578
She jumped off a roof
two weeks ago.
373
00:22:12,207 --> 00:22:15,502
I told her Sean was coming
to take care of her.
374
00:22:15,543 --> 00:22:16,836
So she jumped.
375
00:22:22,717 --> 00:22:25,470
Sean did something
to her, didn't he?
376
00:22:25,512 --> 00:22:28,223
He sold her to Victor.
377
00:22:28,264 --> 00:22:29,432
That's what's happening.
378
00:22:29,474 --> 00:22:36,564
* *
379
00:22:42,237 --> 00:22:44,864
Michelle Wheeler,
380
00:22:44,906 --> 00:22:47,075
Tina Chan,
381
00:22:47,117 --> 00:22:49,577
Sarah Ramsey,
382
00:22:49,619 --> 00:22:53,081
Emma Jackson, same story.
383
00:22:53,123 --> 00:22:56,751
All of them met Sean,
went to Safe Place,
384
00:22:56,793 --> 00:22:59,045
and now they're all gone.
385
00:23:02,757 --> 00:23:05,468
So what's the plan then, huh?
386
00:23:05,510 --> 00:23:08,471
Victor's dead.
Did you know that?
387
00:23:08,513 --> 00:23:11,266
There's no one
for you to protect,
388
00:23:11,307 --> 00:23:12,350
no one to run you.
389
00:23:12,392 --> 00:23:14,102
- No one runs me.
390
00:23:14,144 --> 00:23:21,192
* *
391
00:23:21,234 --> 00:23:23,486
- How did you get those scars?
392
00:23:23,528 --> 00:23:25,405
- I had them since I was a kid.
393
00:23:25,447 --> 00:23:26,865
I don't even remember.
394
00:23:34,581 --> 00:23:36,416
- Birdie knows Sean,
knows how he's involved.
395
00:23:36,458 --> 00:23:38,543
She came up through Safe Place,
too, just like Abby did.
396
00:23:38,585 --> 00:23:40,045
She's got the same scars
on her feet.
397
00:23:40,086 --> 00:23:42,756
- Yeah, but we got
no evidence of any of that.
398
00:23:42,797 --> 00:23:44,758
And there's no record
she went through Safe Place,
399
00:23:44,799 --> 00:23:46,176
never even met Sean.
400
00:23:46,217 --> 00:23:47,344
- Then we keep squeezing her.
401
00:23:47,385 --> 00:23:48,845
We find another way
for her to help us.
402
00:23:48,887 --> 00:23:50,347
- She doesn't have to help us.
403
00:23:50,388 --> 00:23:52,640
She didn't do anything
illegal in that bar, Hail.
404
00:23:52,682 --> 00:23:54,100
- Then there's got
to be something else.
405
00:23:54,142 --> 00:23:55,602
What about Victor Helms'
cell phone?
406
00:23:55,643 --> 00:23:57,228
- Uh-uh,
the GPS was disconnected,
407
00:23:57,270 --> 00:23:58,980
and there's no other girls
on his tech.
408
00:23:59,022 --> 00:24:00,940
- And none of it links to Sean.
409
00:24:00,982 --> 00:24:02,400
- 48's almost up.
410
00:24:02,442 --> 00:24:04,069
I can't keep them much longer.
411
00:24:05,862 --> 00:24:07,947
What?
- Nothing.
412
00:24:07,989 --> 00:24:09,449
- There was
a sex trafficking victim
413
00:24:09,491 --> 00:24:10,992
standing in front of me,
Hailey.
414
00:24:11,034 --> 00:24:12,827
Her pimp's hand was around
her throat, so I did something.
415
00:24:12,869 --> 00:24:14,496
- I know.
- And I'd do it again tomorrow.
416
00:24:14,537 --> 00:24:16,581
- I said I know.
- All right, enough.
417
00:24:16,623 --> 00:24:19,125
Look, we don't have it.
418
00:24:19,167 --> 00:24:20,669
We don't.
419
00:24:24,255 --> 00:24:25,882
All right. Release Birdie.
420
00:24:25,924 --> 00:24:27,425
- We can't release her.
421
00:24:27,467 --> 00:24:29,177
If the chief is reading our
reports, we don't have time!
422
00:24:29,219 --> 00:24:30,720
- Hailey.
423
00:24:34,015 --> 00:24:35,183
Come on outside.
424
00:24:35,225 --> 00:24:36,518
- There's got to be something--
- Come on.
425
00:24:41,106 --> 00:24:42,774
- Damn it.
426
00:24:50,740 --> 00:24:52,242
- I get it, okay?
427
00:24:52,283 --> 00:24:54,202
We'll release Birdie.
I'll keep tailing her.
428
00:24:54,244 --> 00:24:55,662
- You can't do it this way.
429
00:24:55,704 --> 00:24:57,872
- What does that mean?
430
00:24:57,914 --> 00:25:00,250
- You gotta turn the heat down.
431
00:25:00,291 --> 00:25:02,919
You gotta go home at night.
You gotta sleep.
432
00:25:02,961 --> 00:25:05,839
Probably gotta deal with
what's going on in your life.
433
00:25:05,880 --> 00:25:07,465
- What?
This has nothing to do with me.
434
00:25:07,507 --> 00:25:10,010
- Hailey.
435
00:25:10,051 --> 00:25:13,304
You want to save something
too badly right now.
436
00:25:16,016 --> 00:25:17,976
- Okay.
437
00:25:18,018 --> 00:25:19,811
Maybe I do.
438
00:25:19,853 --> 00:25:21,062
Why is that wrong?
439
00:25:22,814 --> 00:25:25,817
You're telling me you don't
want something to save?
440
00:25:30,572 --> 00:25:33,324
- Just go home, okay?
441
00:25:33,366 --> 00:25:34,909
The others can release Birdie.
442
00:25:37,203 --> 00:25:38,663
Just take a break.
443
00:25:38,705 --> 00:25:41,624
[suspenseful music]
444
00:25:41,666 --> 00:25:48,798
* *
445
00:26:05,565 --> 00:26:07,233
- Hailey.
446
00:26:07,275 --> 00:26:08,777
- Hey.
447
00:26:14,282 --> 00:26:14,657
.
448
00:26:14,699 --> 00:26:16,242
- I was just about to close up.
You want a coffee or something?
449
00:26:16,993 --> 00:26:18,078
- Sure. I mean, I'm a cop.
450
00:26:18,119 --> 00:26:20,246
I'm obligated to say yes
to that.
451
00:26:20,288 --> 00:26:21,581
- Right, don't tell
my dad I forgot, okay?
452
00:26:21,623 --> 00:26:22,791
[both laugh]
453
00:26:25,210 --> 00:26:29,422
- It must be so rewarding,
doing what you do.
454
00:26:29,464 --> 00:26:33,927
- Oh, boy.
The good days, yeah. [chuckles]
455
00:26:33,968 --> 00:26:35,261
What are you doing here?
456
00:26:39,307 --> 00:26:43,103
- You said something
to me before,
457
00:26:43,144 --> 00:26:46,815
how you could see
that I was in pain.
458
00:26:49,734 --> 00:26:51,611
And--thanks.
459
00:26:51,653 --> 00:26:53,947
[suspenseful music]
460
00:26:53,988 --> 00:26:56,741
- That's old.
[both chuckle]
461
00:27:00,245 --> 00:27:01,162
- You were right.
462
00:27:03,915 --> 00:27:07,877
I know your dad told you
about my husband leaving.
463
00:27:09,921 --> 00:27:12,382
He decided that
he lost who he was,
464
00:27:12,424 --> 00:27:13,800
and he had to go.
465
00:27:17,137 --> 00:27:19,389
Somewhere in Latin America.
466
00:27:19,431 --> 00:27:21,641
I can't get a hold of him.
467
00:27:21,683 --> 00:27:24,019
Can't go home either, so.
468
00:27:26,021 --> 00:27:29,149
I don't know.
I can't stand being home.
469
00:27:31,484 --> 00:27:33,028
- Yeah.
470
00:27:35,030 --> 00:27:38,366
When my mom died, my dad
moved us to a one-bedroom
471
00:27:38,408 --> 00:27:41,745
in Bridgeport like that.
[snaps fingers]
472
00:27:41,786 --> 00:27:44,873
He said the whole house
smelled like her.
473
00:27:46,708 --> 00:27:48,877
I mean, I kind of
liked the smell.
474
00:27:52,213 --> 00:27:56,176
I think not being able
to go home is...
475
00:27:56,217 --> 00:27:58,928
the most natural thing
in the world.
476
00:28:02,015 --> 00:28:05,185
But why did you come here?
477
00:28:08,772 --> 00:28:10,357
- Do you mind if I sit?
478
00:28:10,398 --> 00:28:11,566
- Please.
479
00:28:11,608 --> 00:28:18,406
* *
480
00:28:18,448 --> 00:28:25,205
- Um, I can't stop
thinking about her, Abby.
481
00:28:26,956 --> 00:28:29,209
Everything that happened,
I just--
482
00:28:29,250 --> 00:28:31,127
I just--I can't.
483
00:28:31,169 --> 00:28:33,505
I haven't stopped
working the case.
484
00:28:33,546 --> 00:28:34,547
- Good.
485
00:28:34,589 --> 00:28:41,012
* *
486
00:28:41,054 --> 00:28:43,807
Have you found anything?
487
00:28:43,848 --> 00:28:45,392
- I don't know. Maybe.
488
00:28:45,433 --> 00:28:50,939
There was a name
that came up, but I--
489
00:28:50,980 --> 00:28:52,232
Victor Helms.
490
00:28:54,234 --> 00:28:58,571
Uh, look,
I know this is a long shot,
491
00:28:58,613 --> 00:29:00,657
but do you recognize this guy?
492
00:29:00,699 --> 00:29:02,367
Does he come
around here at all?
493
00:29:04,577 --> 00:29:05,912
- Oh, maybe.
494
00:29:07,664 --> 00:29:09,249
God, maybe.
495
00:29:09,290 --> 00:29:13,753
There's guys that hang
around here looking for girls.
496
00:29:13,795 --> 00:29:15,088
I scare them off.
497
00:29:16,798 --> 00:29:18,008
- Anything on this guy?
498
00:29:18,049 --> 00:29:19,843
I mean, where he works,
what he's into?
499
00:29:19,884 --> 00:29:21,511
Anything at all?
500
00:29:23,430 --> 00:29:24,347
- I wish I did.
501
00:29:26,474 --> 00:29:29,102
I wish I did, Hailey.
I'm sorry.
502
00:29:29,144 --> 00:29:31,104
- That's all right.
503
00:29:31,146 --> 00:29:33,606
I'm sorry.
I shouldn't have come here.
504
00:29:33,648 --> 00:29:37,736
- No, I'm glad you came.
505
00:29:37,777 --> 00:29:42,323
Please come back any time,
any time you want to talk.
506
00:29:43,992 --> 00:29:46,953
Believe me, I get pain.
507
00:29:46,995 --> 00:29:49,956
All right.
508
00:29:49,998 --> 00:29:56,171
I have lived alone
with pain my whole life.
509
00:29:57,464 --> 00:29:59,007
But there's a better way.
510
00:30:02,969 --> 00:30:05,263
- Thanks, Sean.
I appreciate that.
511
00:30:07,140 --> 00:30:09,517
All right, I'll see you.
512
00:30:09,559 --> 00:30:10,977
- Hope so.
513
00:30:11,019 --> 00:30:18,151
* *
514
00:30:33,541 --> 00:30:34,459
- Come on, come on.
515
00:30:50,892 --> 00:30:53,978
[phone buzzing]
516
00:30:56,314 --> 00:30:57,273
Gotcha.
517
00:30:59,734 --> 00:31:00,902
[door opens]
518
00:31:03,738 --> 00:31:05,448
- Hey.
- Hey.
519
00:31:05,490 --> 00:31:06,658
Voight here?
520
00:31:06,700 --> 00:31:09,035
- I haven't seen him.
521
00:31:09,077 --> 00:31:10,954
- What are you
still doing here?
522
00:31:10,995 --> 00:31:13,248
- I'm just trying
to find another way in.
523
00:31:16,418 --> 00:31:19,087
- Look, man,
I'm sorry about earlier.
524
00:31:19,129 --> 00:31:21,548
I sh--I, uh--
525
00:31:21,589 --> 00:31:22,674
you did the right thing.
526
00:31:22,716 --> 00:31:24,134
And I shouldn't have
implied otherwise.
527
00:31:24,175 --> 00:31:25,719
I'm really sorry.
I'm just--
528
00:31:25,760 --> 00:31:27,095
- Hey.
529
00:31:27,137 --> 00:31:28,722
I get it, I do.
530
00:31:28,763 --> 00:31:29,973
No worries at all.
531
00:31:32,100 --> 00:31:33,727
- I think I got something.
532
00:31:33,768 --> 00:31:34,686
[door opens]
- Thank God.
533
00:31:36,771 --> 00:31:37,897
- You tickled the wire?
534
00:31:37,939 --> 00:31:40,233
- Yeah, and it worked.
535
00:31:40,275 --> 00:31:41,651
I mentioned Victor.
536
00:31:41,693 --> 00:31:44,279
A minute after I left,
Sean made a phone call.
537
00:31:44,320 --> 00:31:45,613
Victor's cell phone lit up.
538
00:31:45,655 --> 00:31:47,282
I mean, he was probably
calling to find out
539
00:31:47,323 --> 00:31:50,201
what the hell was going on,
but now we have his burner.
540
00:31:50,243 --> 00:31:53,079
- Did Sean make you?
- No.
541
00:31:53,121 --> 00:31:55,290
- All right, why'd you
tell him you were there?
542
00:32:00,211 --> 00:32:02,380
- I told him I was in pain,
that I missed my husband.
543
00:32:02,422 --> 00:32:04,215
I was a mess,
and I was obsessing over Abby.
544
00:32:07,010 --> 00:32:07,927
He didn't make me.
545
00:32:07,969 --> 00:32:09,429
He didn't.
546
00:32:09,471 --> 00:32:10,472
I would know.
547
00:32:12,140 --> 00:32:13,975
Sarge, this is new.
This is real.
548
00:32:14,017 --> 00:32:15,477
And we're running out of time.
549
00:32:15,518 --> 00:32:17,979
- All right,
so call in the team.
550
00:32:18,021 --> 00:32:19,689
- The burner was
fictitiously registered,
551
00:32:19,731 --> 00:32:23,193
activated on a public
IP address at the library.
552
00:32:23,234 --> 00:32:25,153
- Security footage?
- Scanned it all.
553
00:32:25,195 --> 00:32:26,738
It's a dry well,
probably activated
554
00:32:26,780 --> 00:32:27,822
outside the building.
555
00:32:27,864 --> 00:32:29,199
- We'd need a Wire Act warrant
556
00:32:29,240 --> 00:32:31,284
to confirm Sean's ownership
to the burner.
557
00:32:31,326 --> 00:32:33,078
But in order to get that--
- We'd give ourselves away.
558
00:32:33,119 --> 00:32:35,163
- Chief would have to sign off.
We'd have to ID the target.
559
00:32:35,205 --> 00:32:37,123
- But the ping order's
attached to a phone,
560
00:32:37,165 --> 00:32:38,375
not to a person.
561
00:32:38,416 --> 00:32:39,626
- And this phone
is a gold mine.
562
00:32:39,668 --> 00:32:42,879
Tower pings, outgoing calls,
roaming data.
563
00:32:42,921 --> 00:32:45,173
- We got something.
564
00:32:45,215 --> 00:32:47,384
We got something.
565
00:32:47,425 --> 00:32:49,719
So we cross-referenced pings
from Victor Helms's phone
566
00:32:49,761 --> 00:32:51,179
to Sean O'Neal's burner.
567
00:32:51,221 --> 00:32:53,139
They've both been at this
location down near Frankfurt.
568
00:32:53,181 --> 00:32:55,517
- What's that address?
- 5700 Steger.
569
00:32:55,558 --> 00:32:57,185
- Helms has spent
a lot of time there.
570
00:32:57,227 --> 00:32:58,812
Malcolm Kenning's cell
hit there too.
571
00:32:58,853 --> 00:33:00,980
It's old Salvation Army houses,
abandoned years ago.
572
00:33:01,022 --> 00:33:04,609
- It's owned by an LLC,
an LLC with a lot of shells.
573
00:33:04,651 --> 00:33:06,111
- Mm-hmm, we went all
the way down there.
574
00:33:06,152 --> 00:33:07,904
We took a peek.
575
00:33:07,946 --> 00:33:09,656
- This place is a fortress.
576
00:33:09,698 --> 00:33:11,783
There's cameras everywhere,
even in the bushes.
577
00:33:11,825 --> 00:33:13,576
- Platt's got two friendly
tact guys down there,
578
00:33:13,618 --> 00:33:15,412
they're keeping eyes,
no movement yet,
579
00:33:15,453 --> 00:33:16,955
but as soon as
they know something, we will.
580
00:33:16,996 --> 00:33:19,249
- That is some
real nice equipment.
581
00:33:19,290 --> 00:33:21,584
Big money.
That is not this neighborhood.
582
00:33:21,626 --> 00:33:24,629
- Sarge, that's where
they're holding them.
583
00:33:24,671 --> 00:33:26,047
There's kids in there.
584
00:33:33,138 --> 00:33:33,346
.
585
00:33:33,388 --> 00:33:34,431
- I don't understand
what I'm looking at.
586
00:33:35,098 --> 00:33:36,349
- We think this location
587
00:33:36,391 --> 00:33:38,727
is being used
for sex trafficking.
588
00:33:38,768 --> 00:33:40,437
And I got reason
to believe there are girls
589
00:33:40,478 --> 00:33:41,855
being held there right now.
590
00:33:41,896 --> 00:33:44,024
- And you found this location
by lifting data
591
00:33:44,065 --> 00:33:45,275
off a burner phone?
592
00:33:45,316 --> 00:33:47,193
- We did.
- Who owns the burner?
593
00:33:47,235 --> 00:33:49,195
Who's the target
of your investigation?
594
00:33:50,697 --> 00:33:52,532
[suspenseful music]
595
00:33:52,574 --> 00:33:55,493
[sighs]
596
00:33:55,535 --> 00:33:59,039
Hank, I wouldn't sign a
search warrant without a name.
597
00:33:59,080 --> 00:34:01,124
You're asking me
for a no-knock,
598
00:34:01,166 --> 00:34:04,127
to let you bring in tact,
juvenile detectives,
599
00:34:04,169 --> 00:34:05,754
ambulances, DCFS?
600
00:34:05,795 --> 00:34:06,838
This is a massive order.
601
00:34:06,880 --> 00:34:08,506
- Look, Nina,
602
00:34:08,548 --> 00:34:10,050
the last time I came to you,
603
00:34:10,091 --> 00:34:13,261
I asked you for a co-sign
on Javier Escano.
604
00:34:13,303 --> 00:34:14,888
It was the biggest
narcotics seizure
605
00:34:14,929 --> 00:34:16,181
in the history of the city.
606
00:34:16,222 --> 00:34:18,475
It got you this office,
nice view.
607
00:34:18,516 --> 00:34:20,143
- Are you saying
I owe you something?
608
00:34:20,185 --> 00:34:25,065
- No, I'm saying
I was good for it then,
609
00:34:25,106 --> 00:34:27,400
and I am good for it now.
610
00:34:32,906 --> 00:34:34,616
- [sighs]
611
00:34:34,657 --> 00:34:37,660
[tense music]
612
00:34:37,702 --> 00:34:44,626
* *
613
00:34:49,255 --> 00:34:50,340
- All right, let's move.
614
00:35:07,941 --> 00:35:09,234
- Mm-hmm.
615
00:35:21,788 --> 00:35:23,206
- Breach.
616
00:35:36,553 --> 00:35:37,512
- Hmm.
617
00:35:40,140 --> 00:35:41,516
All U, let's move.
618
00:35:43,518 --> 00:35:44,310
- Jeez.
619
00:35:44,352 --> 00:35:51,401
* *
620
00:36:28,021 --> 00:36:30,815
- We're too late.
621
00:36:30,857 --> 00:36:32,609
They're all gone.
622
00:36:42,911 --> 00:36:45,497
- Hey, let's bring it in.
623
00:36:51,002 --> 00:36:52,962
All right, someone tell me
we got something.
624
00:36:53,004 --> 00:36:55,382
- All I can tell you is that
they cleared out all the tech,
625
00:36:55,423 --> 00:36:57,467
ripped everything
out the damn walls.
626
00:36:57,509 --> 00:36:59,344
- Based on the wiring,
there were a ton of computers
627
00:36:59,386 --> 00:37:01,346
and servers in there,
but all these cameras
628
00:37:01,388 --> 00:37:02,722
connect to nothing now.
629
00:37:02,764 --> 00:37:04,516
- Any of that DNA evidence
would be on those sheets,
630
00:37:04,557 --> 00:37:06,309
so they removed them.
631
00:37:06,351 --> 00:37:08,144
- Wiped everything else down
with bleach.
632
00:37:08,186 --> 00:37:09,354
- How recently?
633
00:37:09,396 --> 00:37:12,565
- Techs say 24, maybe 48 hours.
634
00:37:12,607 --> 00:37:13,900
- They weren't
holding them here.
635
00:37:13,942 --> 00:37:15,694
This is where they
brought them for sex.
636
00:37:15,735 --> 00:37:17,487
Must have been johns
coming and going.
637
00:37:17,529 --> 00:37:19,698
- Yes, but they chose
this spot for a good reason.
638
00:37:19,739 --> 00:37:22,826
There's no traffic cams,
no PODs in the area.
639
00:37:22,867 --> 00:37:25,537
- So we have nothing linking
Sean O'Neal to this place,
640
00:37:25,578 --> 00:37:27,414
except for the tower pings
from his burner.
641
00:37:27,455 --> 00:37:29,958
- Which we don't
legally know is his.
642
00:37:30,000 --> 00:37:31,918
- How the hell did they know
we were coming?
643
00:37:33,712 --> 00:37:34,963
I would have known
if Sean made me.
644
00:37:35,005 --> 00:37:36,214
I would have felt it.
645
00:37:36,256 --> 00:37:38,091
- Hailey, I don't think he did.
646
00:37:38,133 --> 00:37:45,265
* *
647
00:38:01,906 --> 00:38:05,452
- [chuckles]
The tricks you used,
648
00:38:05,493 --> 00:38:08,538
the 99 confidentials,
the fake I-numbers,
649
00:38:08,580 --> 00:38:11,583
I've used them myself.
650
00:38:11,624 --> 00:38:15,462
I read your reports after
the officer-involved shooting.
651
00:38:15,503 --> 00:38:16,963
I read between the lines.
652
00:38:19,299 --> 00:38:22,260
[chuckles] He's my kid.
653
00:38:22,302 --> 00:38:23,720
Hank, he's my son.
654
00:38:25,930 --> 00:38:29,100
But me and you,
we came up together.
655
00:38:29,142 --> 00:38:32,270
And you have never had a better
friend in the ivory tower.
656
00:38:32,312 --> 00:38:33,772
I have been good to you.
657
00:38:33,813 --> 00:38:36,274
I cannot understand why you
wouldn't just come to me.
658
00:38:36,316 --> 00:38:39,903
What, you think I don't know
that my son has a problem?
659
00:38:39,944 --> 00:38:41,446
- A problem?
660
00:38:41,488 --> 00:38:43,448
- I know when Sean is clean.
661
00:38:43,490 --> 00:38:45,325
I know when he's not.
662
00:38:45,367 --> 00:38:47,369
Sean's not using,
not right now,
663
00:38:47,410 --> 00:38:49,120
and God willing,
never again, but--
664
00:38:49,162 --> 00:38:50,538
- Patty.
665
00:38:50,580 --> 00:38:51,748
- My son's doing
goddamn great, Hank.
666
00:38:51,790 --> 00:38:54,417
- Patty.
667
00:38:54,459 --> 00:38:55,835
- What?
668
00:38:55,877 --> 00:39:01,758
* *
669
00:39:01,800 --> 00:39:04,052
- I'm not investigating Sean
for drugs.
670
00:39:07,097 --> 00:39:10,892
I'm investigating him
for sex trafficking--
671
00:39:10,934 --> 00:39:12,519
minors.
672
00:39:17,399 --> 00:39:19,067
- What?
- Children.
673
00:39:22,862 --> 00:39:25,073
- Come on, what the hell
are you talking about?
674
00:39:27,742 --> 00:39:29,452
No, my son's dedicated
his whole life
675
00:39:29,494 --> 00:39:31,037
to helping children.
676
00:39:33,081 --> 00:39:34,958
This is my--this is my son.
677
00:39:35,000 --> 00:39:36,501
This is my child!
678
00:39:36,543 --> 00:39:39,045
This is my blood!
How dare you?
679
00:39:39,087 --> 00:39:46,052
* *
680
00:40:08,658 --> 00:40:10,744
[tires squeal]
681
00:41:29,072 --> 00:41:31,991
[tense music]
682
00:41:32,033 --> 00:41:38,998
* *
683
00:41:59,102 --> 00:42:02,022
[wolf howls]
684
00:42:02,072 --> 00:42:06,622
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.