Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,920 --> 00:00:56,529
Lieutenant Joe Kennedy, Jr.,
the eldest son of former ambassador--
2
00:00:57,160 --> 00:00:59,921
Died instantly, after
the plane he was piloting exploded
3
00:00:59,960 --> 00:01:01,400
during a mission over the North Sea.
4
00:01:01,480 --> 00:01:03,630
President Kennedy was shot
5
00:01:03,720 --> 00:01:06,838
as he drove from Dallas airport'
to downtown Dallas.
6
00:01:07,320 --> 00:01:10,551
An ambulance, and the car rushed to--
7
00:01:10,640 --> 00:01:12,570
Bobby Kennedy was shot
8
00:01:12,600 --> 00:01:15,560
at the Ambassador
Hotel in Los Angeles.
9
00:01:21,288 --> 00:01:22,930
Senator Edward Kennedy,
10
00:01:22,960 --> 00:01:25,349
the only one of the four
brothers left alive--
11
00:01:25,480 --> 00:01:27,050
Teddy Kennedy would most certainly
12
00:01:27,080 --> 00:01:29,913
be the candidate to beat
in the next presidential election.
13
00:01:30,000 --> 00:01:31,320
But will he run?
14
00:01:31,400 --> 00:01:33,516
That's the question.
Will Ted Kennedy run?
15
00:01:39,760 --> 00:01:41,320
Senator, can I get you anything?
16
00:01:41,640 --> 00:01:42,789
No, thank you.
17
00:01:43,320 --> 00:01:46,438
- Roll sound.
- Okay, roll camera.
18
00:01:49,920 --> 00:01:51,410
- Are you all set, Senator?
- Yes, Bob.
19
00:01:51,440 --> 00:01:52,669
Great.
20
00:01:57,160 --> 00:01:59,880
We choose to go
to the moon, not because it is easy,
21
00:02:00,120 --> 00:02:01,474
but because it is hard.
22
00:02:02,840 --> 00:02:05,434
What does your brother's
promise to America mean to you?
23
00:02:07,120 --> 00:02:10,078
Well, he was always someone
who kept his promises.
24
00:02:10,680 --> 00:02:14,116
My brother committed his life
to the idea that
25
00:02:14,200 --> 00:02:17,272
the United States is
a beacon of democracy.
26
00:02:18,840 --> 00:02:22,310
And so too for my family,
I think he was a beacon.
27
00:02:23,080 --> 00:02:24,718
Someone we all hoped to look up to.
28
00:02:25,960 --> 00:02:27,280
I know I sure did.
29
00:02:28,360 --> 00:02:31,079
He said this mission would have,
quote,
30
00:02:31,160 --> 00:02:34,312
"a great impact on the minds
of the men across America."
31
00:02:34,400 --> 00:02:37,392
I think my brother set
a course for the entire nation
32
00:02:37,480 --> 00:02:39,073
in a way that we can never abandon.
33
00:02:39,960 --> 00:02:41,758
You see it in the space program,
sure.
34
00:02:42,800 --> 00:02:45,235
But even in my own life,
I often ask myself,
35
00:02:46,400 --> 00:02:48,755
"What would Jack have me do?"
36
00:02:49,960 --> 00:02:52,873
President Kennedy cast
a long shadow and still does.
37
00:02:54,030 --> 00:02:55,741
When I walk in every day.
38
00:02:57,080 --> 00:02:59,390
What's it like walking
in that shadow?
39
00:03:14,680 --> 00:03:15,680
Senator?
40
00:03:17,640 --> 00:03:20,473
I think you have what you need, Bob.
Thank you very much.
41
00:03:20,560 --> 00:03:22,650
- Thanks for your time.
- All right, cut.
42
00:03:22,680 --> 00:03:23,829
- Bob.
- Senator.
43
00:03:23,920 --> 00:03:24,920
Pleasure.
44
00:03:25,480 --> 00:03:26,480
Do we have Joe yet?
45
00:03:26,600 --> 00:03:29,035
I was a little more focused
on salvaging our relationship
46
00:03:29,120 --> 00:03:30,120
with the majority leader.
47
00:03:30,400 --> 00:03:31,913
You're worried about the wrong thing.
48
00:03:32,440 --> 00:03:34,158
Come on.
Mansfield's smart enough to know
49
00:03:34,189 --> 00:03:36,021
Ted's gonna be his
boss in three years.
50
00:03:36,052 --> 00:03:37,164
Well, do we have him?
51
00:03:37,195 --> 00:03:39,356
Yes. Mr.
Gargan is on hold for you now.
52
00:03:39,408 --> 00:03:40,239
You're connected.
53
00:03:40,270 --> 00:03:42,610
What's going on, Teddy? I've
been on hold here for 10 minutes.
54
00:03:42,640 --> 00:03:44,050
Well, I really needed to talk to you.
55
00:03:44,080 --> 00:03:46,674
Well, it must be something
really damn important.
56
00:03:46,760 --> 00:03:48,671
The hotel in the
Vineyard is overbooked.
57
00:03:48,760 --> 00:03:50,003
What are you talking about?
I just checked us in.
58
00:03:50,033 --> 00:03:51,355
I got the key in my
pocket right now.
59
00:03:51,385 --> 00:03:54,595
No, no. Not our room,
the girls' room.
60
00:03:54,626 --> 00:03:55,552
They just called.
61
00:03:55,583 --> 00:03:57,410
Oh, come on. They ran
Bobby's campaign, Teddy.
62
00:03:57,440 --> 00:03:58,970
I'm sure they can sort it out
for themselves.
63
00:03:59,000 --> 00:04:01,370
Joey, they don't know the island.
I need this handled properly.
64
00:04:01,400 --> 00:04:02,438
Well, what do you
want me to do'?
65
00:04:02,468 --> 00:04:04,984
Slap an injunction on the desk
clerk until he coughs up a room?
66
00:04:05,015 --> 00:04:07,991
I don't need my lawyer. I need
my cousin. I need my advance man.
67
00:04:08,080 --> 00:04:10,398
I gotta rig the boat, Teddy.
The regatta's this afternoon.
68
00:04:10,429 --> 00:04:12,810
I know when the race is.
I'm sailing the damn boat with you.
69
00:04:12,840 --> 00:04:15,193
And I'm still getting the cottage
organized for the party.
70
00:04:15,224 --> 00:04:17,876
Joey, there is no party
without the Boiler Room Girls.
71
00:04:18,480 --> 00:04:20,290
All right, I'll see what I can do,
but I can't just jump in...
72
00:04:20,320 --> 00:04:23,073
Listen, listen, listen.
Ol' Joey will fix it, right?
73
00:04:24,600 --> 00:04:26,760
You know, when your dad said that,
it was a compliment.
74
00:04:26,800 --> 00:04:29,519
When my dad said that,
he said I could always count on you.
75
00:04:30,280 --> 00:04:31,873
Now, can I count on you?
76
00:04:33,800 --> 00:04:35,950
Yeah. Sure.
77
00:04:36,040 --> 00:04:38,111
- Ol' Joey will fix it.
- That's great.
78
00:04:38,200 --> 00:04:39,998
All right, I'll see you soon.
79
00:04:40,080 --> 00:04:43,710
Three, two, one, zero.
80
00:04:43,800 --> 00:04:47,953
All engines running. Liftoff.
We have a liftoff.
81
00:04:48,040 --> 00:04:51,954
Thirty-two minutes past the hour.
Liftoff on Apollo 11.
82
00:04:55,040 --> 00:04:56,758
Apollo 11 is on the way.
83
00:04:56,840 --> 00:05:01,118
Riding that pillar of flame,
into the skies out there,
84
00:05:01,200 --> 00:05:03,635
250,000 miles away,
85
00:05:03,720 --> 00:05:07,839
where the moon is waiting
for man's first arrival.
86
00:05:08,480 --> 00:05:10,710
Flight to take three days,
87
00:05:10,800 --> 00:05:15,670
and the spacecraft
to reach there on Saturday.
88
00:05:15,760 --> 00:05:17,831
The landing to take place on Sunday,
89
00:05:17,960 --> 00:05:20,873
and Neil Armstrong to
set foot on the moon
90
00:05:20,960 --> 00:05:24,510
at 2.'21 A.M. on Monday morning.
91
00:05:24,600 --> 00:05:28,309
The first critical phase
of this flight is over, the launch.
92
00:05:28,400 --> 00:05:29,515
They're now in Earth orbit.
93
00:05:29,640 --> 00:05:34,237
They are now over the Atlantic
approaching the coast of Africa.
94
00:05:34,320 --> 00:05:37,676
In touch shortly with
the Canary tracking station,
95
00:05:37,760 --> 00:05:39,478
we may hear some more from them,
96
00:05:39,560 --> 00:05:42,074
and then out over Africa,
the Indian Ocean,
97
00:05:42,160 --> 00:05:45,516
past Australia, back around
for the first trip...
98
00:06:47,000 --> 00:06:48,035
Did he ask?
99
00:06:49,400 --> 00:06:50,913
Did he hint in anyway?
100
00:06:53,120 --> 00:06:55,316
Even if he did, do you really
think I would tell you?
101
00:06:55,400 --> 00:06:57,630
I've kept bigger secrets.
102
00:07:00,880 --> 00:07:03,474
Hmm. I'll take that as a yes.
103
00:07:05,040 --> 00:07:08,112
You're brilliant, Mary Jo,
and you're available.
104
00:07:09,720 --> 00:07:11,440
There is no reason
why he wouldn't want you.
105
00:07:13,040 --> 00:07:14,633
Considering my options.
106
00:07:14,720 --> 00:07:17,280
- That's a surprise.
- Why?
107
00:07:17,360 --> 00:07:19,636
Last time we talked,
you said you'd never go back.
108
00:07:20,640 --> 00:07:23,154
- To Washington?
- To politics.
109
00:07:26,200 --> 00:07:27,520
With Bobby it was different.
110
00:07:29,080 --> 00:07:31,799
It didn't feel like politics.
It felt like public service.
111
00:07:33,400 --> 00:07:35,391
And after he was gone, I...
112
00:07:40,080 --> 00:07:44,392
Anyway, yes, Ted asked,
and I'm thinking about it.
113
00:07:45,080 --> 00:07:47,356
Well, you're thinking too hard.
114
00:07:47,800 --> 00:07:49,120
How is he doing?
115
00:07:49,600 --> 00:07:52,797
He just became the youngest
majority whip in U.S. history.
116
00:07:53,560 --> 00:07:55,471
Pretty good, I'd say.
117
00:07:55,560 --> 00:07:58,632
Trading state secrets is
an act of treason, you know.
118
00:08:00,360 --> 00:08:01,873
Hello, Senator.
119
00:08:02,585 --> 00:08:04,378
Good to see you, Rachel.
120
00:08:05,560 --> 00:08:07,949
- Mary Jo.
- Senator.
121
00:08:11,040 --> 00:08:12,758
How are the kids, Senator?
122
00:08:12,840 --> 00:08:14,399
Fine. Yeah, just fine.
123
00:08:14,480 --> 00:08:15,993
And your wife?
124
00:08:16,080 --> 00:08:18,833
She's at home on bed rest,
I'm afraid.
125
00:08:18,920 --> 00:08:20,080
Yeah, it was doctor's orders.
126
00:08:21,360 --> 00:08:23,158
Well, I think I'm
gonna go for a swim.
127
00:08:23,640 --> 00:08:25,836
- Are you coming?
- Maybe later.
128
00:08:27,920 --> 00:08:30,150
Good luck in the race
this afternoon, Senator.
129
00:08:30,280 --> 00:08:31,315
Thank you.
130
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
Thanks for coming.
131
00:08:40,680 --> 00:08:42,990
It's a reunion. Why wouldn't I?
132
00:08:46,400 --> 00:08:49,756
Did you consider my offer?
133
00:08:52,760 --> 00:08:54,080
It'll never be the same.
134
00:08:54,760 --> 00:08:57,559
You can't hide in
Jersey City forever.
135
00:08:59,320 --> 00:09:02,551
Come back to Washington,
work on my staff.
136
00:09:04,520 --> 00:09:07,433
- Too many memories there.
- Build new ones.
137
00:09:11,640 --> 00:09:14,234
I don't think I could handle
another presidential campaign.
138
00:09:17,480 --> 00:09:18,480
I...
139
00:09:21,280 --> 00:09:24,875
I don't... know if you'll have to.
140
00:09:37,040 --> 00:09:39,509
- At my mark...
- Drop the chute, Teddy!
141
00:09:39,640 --> 00:09:40,970
Senator, they have right of way.
142
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Trim it! Trim it!
143
00:09:42,080 --> 00:09:44,390
- We're gonna clear them!
- I'm coming up!
144
00:09:45,080 --> 00:09:47,071
Joey, call it out!
145
00:09:47,480 --> 00:09:49,560
Ten boat lengths, Teddy.
We gotta drop the spinnaker.
146
00:09:49,640 --> 00:09:50,869
Not yet!
147
00:09:51,480 --> 00:09:53,357
Teddy, come on! We
gotta duck these guys.
148
00:09:53,440 --> 00:09:55,954
Joey, this boat's been in
my family longer than I have.
149
00:09:56,040 --> 00:09:57,758
If anyone knows how she handles,
it's me.
150
00:09:57,840 --> 00:09:59,730
We gotta fall off and
let them overtake us.
151
00:09:59,760 --> 00:10:01,010
Are you kidding me, Teddy?
152
00:10:01,040 --> 00:10:02,951
- Drop the spinnaker!
- Not yet!
153
00:10:10,480 --> 00:10:11,754
God damn it!
154
00:10:14,720 --> 00:10:16,711
Good one, Ted!
155
00:10:45,440 --> 00:10:47,750
Hey! Hey! Here he is.
156
00:10:47,840 --> 00:10:49,513
It's the senator.
157
00:10:50,400 --> 00:10:53,040
Hey, everybody, come in here.
Get in here. Come on.
158
00:10:53,120 --> 00:10:56,795
Everybody, raise your glasses
to the senator.
159
00:10:56,880 --> 00:10:59,633
Ninth in the race,
but still first in our hearts.
160
00:10:59,760 --> 00:11:00,930
Hear, hear. Cheers.
161
00:11:00,960 --> 00:11:02,010
While we're raising glasses,
162
00:11:02,040 --> 00:11:04,839
we should raise a few more
for the Boiler Room Girls.
163
00:11:04,920 --> 00:11:07,036
- Quite right. Hear, hear.
- Absolutely.
164
00:11:07,120 --> 00:11:09,953
Uh, Reich, can you turn
that down, please?
165
00:11:11,720 --> 00:11:15,315
Can someone please peel the U.S.
Attorney away from Nance Lyons?
166
00:11:15,400 --> 00:11:16,913
Come in, Nance.
167
00:11:19,120 --> 00:11:23,034
Come in, all of you. Just come in.
I want you all to hear this.
168
00:11:24,320 --> 00:11:25,320
Family.
169
00:11:25,960 --> 00:11:28,236
There's no more important word.
170
00:11:29,840 --> 00:11:31,399
Family is more than just a name.
171
00:11:32,320 --> 00:11:34,596
Joey Gargan and I don't share a name.
172
00:11:35,040 --> 00:11:37,156
We share a lifetime bond.
173
00:11:37,920 --> 00:11:39,240
We're family.
174
00:11:40,360 --> 00:11:43,637
We named you girls
the Boiler Room Girls.
175
00:11:44,760 --> 00:11:46,831
I like to think
we called you that because,
176
00:11:47,400 --> 00:11:49,038
working on Bobby's campaign...
177
00:11:50,160 --> 00:11:52,549
he had such a fire in your bellies.
178
00:11:53,560 --> 00:11:55,631
Wanting to live up to the name
on that ticket.
179
00:11:57,320 --> 00:11:59,709
Wanting to prove yourselves
worthy of it...
180
00:12:01,360 --> 00:12:02,714
the Kennedy name.
181
00:12:06,280 --> 00:12:07,918
We miss him every day.
182
00:12:09,840 --> 00:12:11,114
His memory endures.
183
00:12:12,240 --> 00:12:14,390
His ideals will endure.
184
00:12:15,680 --> 00:12:17,432
And we will persevere,
185
00:12:17,520 --> 00:12:19,511
because that's what Kennedys do.
186
00:12:20,520 --> 00:12:21,954
And I want you all to know that,
187
00:12:22,440 --> 00:12:25,353
because you're all part of
the Kennedy family now.
188
00:12:28,400 --> 00:12:29,799
To family.
189
00:12:29,880 --> 00:12:31,837
- To family.
- To family.
190
00:12:31,920 --> 00:12:35,390
And to Ted in the White House in '72.
191
00:12:54,960 --> 00:12:56,570
You should come up
to Boston this summer.
192
00:12:56,600 --> 00:12:58,352
We can take in a Red Sox game.
193
00:12:59,960 --> 00:13:01,234
I don't know.
194
00:13:01,680 --> 00:13:03,717
Come on, this could be our year.
195
00:13:04,320 --> 00:13:05,879
You say that every year, Joey.
196
00:13:05,960 --> 00:13:08,190
Yeah, but Yastrzemski's on fire.
197
00:13:08,280 --> 00:13:11,910
- I mean, really.
- Maybe. I'm actually running
198
00:13:12,000 --> 00:13:14,196
this campaign in Jersey City, so...
199
00:13:14,280 --> 00:13:16,610
We could head out to Hyannis.
Drop in on Ethel and the kids.
200
00:13:16,640 --> 00:13:19,075
I know she'd love to see you again.
201
00:13:19,880 --> 00:13:21,917
- How's she doing?
- She's great.
202
00:13:22,480 --> 00:13:26,360
She's running that charity
that she set up in Bobby's name.
203
00:13:26,440 --> 00:13:29,432
- Yeah, I know.
- So she's busy with that.
204
00:13:32,560 --> 00:13:36,269
She's a widow with 11 kids.
It's rough.
205
00:13:36,720 --> 00:13:38,358
It's rough on the whole family.
206
00:13:40,480 --> 00:13:42,490
But, hey, what are you
doing wasting your talents on
207
00:13:42,520 --> 00:13:45,558
- a mayor's race in Jersey City?
- Excuse me. Sorry.
208
00:13:47,520 --> 00:13:49,352
Go Sex.
209
00:14:09,000 --> 00:14:11,640
Houston, if you could comply,
210
00:14:11,720 --> 00:14:14,553
we'd like to see
little smiling faces up there.
211
00:14:14,640 --> 00:14:16,090
If you could give us
some interior views,
212
00:14:16,120 --> 00:14:19,476
I'm sure everybody would
like to see you. Over.
213
00:14:23,400 --> 00:14:25,914
My dad once said to me...
214
00:14:26,000 --> 00:14:28,290
"Teddy, you can lead a serious life"
215
00:14:28,320 --> 00:14:30,231
or you can lead a non-serious life.
216
00:14:30,320 --> 00:14:32,280
And I'll still love you
whichever choice you make.
217
00:14:32,360 --> 00:14:34,920
But if you choose to lead
a non-serious life,
218
00:14:35,000 --> 00:14:37,230
"I just won't have
much time for you."
219
00:14:39,640 --> 00:14:41,560
I can't believe he would say
something like that.
220
00:14:42,280 --> 00:14:45,750
No, it's okay. I was just a kid.
221
00:14:52,560 --> 00:14:53,914
What were you gonna say before?
222
00:14:55,520 --> 00:14:57,272
Before you were interrupted,
about Bobby?
223
00:14:57,360 --> 00:14:59,237
Um... No, never mind.
224
00:14:59,320 --> 00:15:01,311
No, go on. You were gonna ask,
225
00:15:02,200 --> 00:15:03,759
after Bobby was killed...
226
00:15:06,120 --> 00:15:07,838
why didn't I run in his place?
227
00:15:11,560 --> 00:15:12,755
What would you have done?
228
00:15:13,440 --> 00:15:16,159
If you were me and he was your
brother, what would you have done?
229
00:15:19,600 --> 00:15:24,071
I'd quit, leave Washington,
never look back.
230
00:15:25,520 --> 00:15:27,272
Which is exactly what I did.
231
00:15:28,720 --> 00:15:31,872
But I'm not you.
He wasn't my brother.
232
00:15:32,720 --> 00:15:35,872
Yeah, well, I had three generations
of advisors up my ass,
233
00:15:35,960 --> 00:15:37,394
trying to convince me to run.
234
00:15:38,720 --> 00:15:39,915
None of them listened to me.
235
00:15:40,040 --> 00:15:42,600
I mean, everyone tried to
convince me otherwise.
236
00:15:42,680 --> 00:15:45,194
Everyone except... Except Joey.
237
00:15:46,000 --> 00:15:47,434
Said the country needed me.
238
00:15:48,600 --> 00:15:50,238
They just needed my name.
239
00:15:52,920 --> 00:15:54,877
I wasn't ready.
240
00:15:55,640 --> 00:15:57,870
Could you ever be?
241
00:16:04,040 --> 00:16:07,670
Sometimes the path you're on
isn't always the path you choose.
242
00:16:08,760 --> 00:16:11,832
What's stopping you from
making that choice yourself?
243
00:16:18,120 --> 00:16:20,873
We should get back.
244
00:16:21,000 --> 00:16:23,674
No. We should go to the beach.
245
00:17:06,280 --> 00:17:07,280
Hey!
246
00:17:11,240 --> 00:17:13,675
- Hello!
- Ted.
247
00:17:15,440 --> 00:17:17,511
You folks having some car troubles?
248
00:18:00,280 --> 00:18:01,280
Teddy!
249
00:18:12,880 --> 00:18:14,712
Mary Jo!
250
00:18:15,840 --> 00:18:17,717
Mary Jo!
251
00:19:09,400 --> 00:19:12,119
So you must have
sailed with Bobby too?
252
00:19:14,040 --> 00:19:16,270
Yeah. And Jack.
253
00:19:17,600 --> 00:19:20,160
Bobby's actually the one that
taught Teddy and me how to sail.
254
00:19:20,480 --> 00:19:22,551
I bet he was a great sailor.
255
00:19:23,720 --> 00:19:27,190
No. He actually wasn't.
256
00:19:29,240 --> 00:19:31,834
It's okay. I can say that
sort of thing. We're brothers.
257
00:19:32,600 --> 00:19:33,874
Nice try.
258
00:19:34,400 --> 00:19:36,437
Aren't you cousins or something?
259
00:19:38,360 --> 00:19:40,112
Yeah, but they adopted me.
260
00:19:41,800 --> 00:19:45,270
Yeah. You don't really look
like a Kennedy.
261
00:19:46,560 --> 00:19:48,770
The Command Module, a wonderful shot.
262
00:19:48,800 --> 00:19:52,350
At this point, they were
203,000 miles from the Earth.
263
00:19:52,440 --> 00:19:54,875
43,000 miles from the moon.
264
00:20:02,162 --> 00:20:04,514
Get Joe Gargan.
We've got a problem.
265
00:20:04,640 --> 00:20:05,640
Sure, Ted.
266
00:20:18,840 --> 00:20:20,353
What the hell happened to you?
267
00:20:20,440 --> 00:20:22,113
You better get Paul too.
268
00:20:23,960 --> 00:20:25,871
Come on, Teddy, what's the big idea?
269
00:20:30,120 --> 00:20:32,236
I'm not gonna be president.
270
00:20:52,360 --> 00:20:54,954
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God! Oh, my God!
271
00:20:55,040 --> 00:20:57,509
- Jesus, she's still in there?
- No, no, no. Paul.
272
00:20:57,600 --> 00:21:00,638
Showing back up at the party in wet
clothes will lessen our options.
273
00:21:27,280 --> 00:21:30,193
I can't get it open!
Can't swim with my knee.
274
00:21:30,280 --> 00:21:32,170
Then get up on the car
if you can't swim!
275
00:21:32,200 --> 00:21:33,759
I can't save us both.
276
00:21:36,840 --> 00:21:40,913
It's really dark down there.
I'm just going by feel.
277
00:21:43,200 --> 00:21:44,918
Joey, try the other side.
278
00:21:45,000 --> 00:21:46,559
Break a window or something.
279
00:21:46,640 --> 00:21:48,400
I already tried breaking the window.
280
00:22:09,880 --> 00:22:14,716
Oh, my God, what have I done?
What have I done?
281
00:22:21,920 --> 00:22:24,150
She was already dead.
282
00:22:54,920 --> 00:22:57,355
What the hell happened, Teddy?
283
00:22:59,160 --> 00:23:02,073
You guys need to get
me back to Edgartown.
284
00:23:17,680 --> 00:23:19,876
Teddy, listen to me.
285
00:23:20,000 --> 00:23:22,276
The only advice I have for you,
and...
286
00:23:22,360 --> 00:23:25,273
And I say this to you,
not as your friend,
287
00:23:25,360 --> 00:23:28,034
not as your family,
but as your lawyer...
288
00:23:29,160 --> 00:23:31,959
you gotta report this thing
and you've gotta do it right now.
289
00:23:34,040 --> 00:23:35,474
Joey's right, Senator.
290
00:23:35,920 --> 00:23:39,117
You got the U.S. Attorney of
Massachusetts saying the same thing.
291
00:23:41,320 --> 00:23:44,233
All right, I'll report it.
292
00:23:50,960 --> 00:23:52,951
Where the hell are you going, Teddy?
293
00:23:57,520 --> 00:23:59,830
Paul, turn the car off.
294
00:24:02,680 --> 00:24:05,433
Ted! What are you doing?
295
00:24:07,160 --> 00:24:09,754
Do we even know whose boat that is?
296
00:24:25,680 --> 00:24:26,680
Hey.
297
00:24:28,400 --> 00:24:30,994
You're gonna survive, okay?
298
00:24:33,720 --> 00:24:36,155
Teddy, promise me you're gonna
call your mother first.
299
00:24:37,760 --> 00:24:40,798
Don't let her find out about another
family tragedy in the news.
300
00:24:53,120 --> 00:24:54,120
Ted!
301
00:24:58,880 --> 00:25:00,279
You'll report it, right?
302
00:25:01,880 --> 00:25:03,279
I'll handle it.
303
00:25:13,920 --> 00:25:16,434
Come on. We gotta get this boat back.
304
00:25:18,280 --> 00:25:19,690
Watch your step.
305
00:25:19,720 --> 00:25:21,074
Don't move so fast.
306
00:26:05,160 --> 00:26:06,160
Teddy!
307
00:26:25,840 --> 00:26:27,114
Ted!
308
00:26:53,560 --> 00:26:54,560
Ted!
309
00:27:07,600 --> 00:27:09,716
Help. Help.
310
00:27:10,200 --> 00:27:12,794
Our Father, who art in heaven,
311
00:27:12,880 --> 00:27:15,030
hallowed be Your name...
312
00:27:15,120 --> 00:27:17,680
Hail Mary, full of grace.
The Lord is with thee.
313
00:27:17,760 --> 00:27:19,592
Blessed art thou amongst women,
314
00:27:19,680 --> 00:27:21,557
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
315
00:27:21,640 --> 00:27:23,711
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
316
00:27:23,800 --> 00:27:25,598
now and at the hour of our death.
Amen.
317
00:27:25,880 --> 00:27:27,890
Our Father, who art in heaven,
hallowed be Your name.
318
00:27:27,920 --> 00:27:29,752
Thy kingdom come, Thy will be done,
319
00:27:29,840 --> 00:27:31,239
on Earth as it is in heaven.
320
00:27:31,480 --> 00:27:34,632
Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses,
321
00:27:35,000 --> 00:27:37,435
as we forgive those
who trespass against us.
322
00:27:37,840 --> 00:27:39,638
Lead us not into temptation,
323
00:27:39,920 --> 00:27:42,275
but deliver us from evil. Amen.
324
00:27:44,120 --> 00:27:46,760
Hail Mary, full of grace.
The Lord is with thee.
325
00:27:47,160 --> 00:27:48,958
Blessed art thou amongst women,
326
00:27:49,040 --> 00:27:51,953
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
327
00:27:53,440 --> 00:27:55,795
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
328
00:27:55,880 --> 00:27:58,520
now and at the hour of our death.
Amen.
329
00:28:08,880 --> 00:28:10,393
Operator. How may I help you?
330
00:28:11,360 --> 00:28:13,033
I need to make a collect call.
331
00:28:13,560 --> 00:28:15,278
- Your name?
- Ted.
332
00:28:18,440 --> 00:28:19,510
Hello?
333
00:28:19,600 --> 00:28:22,400
I have a collect call from Ted.
Will you accept the charges?
334
00:28:22,640 --> 00:28:24,677
- Yes, I will.
- Go ahead, please.
335
00:28:24,760 --> 00:28:26,717
I need to speak with my father.
336
00:28:26,748 --> 00:28:27,237
Ted?
337
00:28:27,284 --> 00:28:28,284
Now, Ann.
338
00:28:33,960 --> 00:28:35,678
Okay, Ted, I have Joe for you.
339
00:28:36,671 --> 00:28:38,241
Dad,
340
00:28:39,327 --> 00:28:41,927
I'm sorry to be
calling so late, I...
341
00:28:43,120 --> 00:28:47,273
I've gotten myself into
the deepest kind of trouble.
342
00:28:49,240 --> 00:28:52,437
There was an accident and, well...
343
00:28:58,520 --> 00:29:00,636
One of Bobby's secretaries is dead.
344
00:29:01,640 --> 00:29:02,835
Ah.
345
00:29:02,920 --> 00:29:04,240
And I was driving.
346
00:29:05,240 --> 00:29:06,514
Ah...
347
00:29:06,640 --> 00:29:07,960
No one else was involved.
348
00:29:09,080 --> 00:29:10,673
And I'm okay.
349
00:29:12,880 --> 00:29:16,077
I may have had too much to drink.
I just don't know. I don't know.
350
00:29:19,280 --> 00:29:22,955
- I need your help, Dad.
- Need it.
351
00:29:30,160 --> 00:29:31,559
Dad?
352
00:29:34,720 --> 00:29:36,154
Dad?
353
00:29:37,600 --> 00:29:39,477
Al...
354
00:29:40,840 --> 00:29:43,309
Alibi.
355
00:30:08,400 --> 00:30:10,755
- Good evening, sir.
- Do you have the time?
356
00:30:12,080 --> 00:30:15,072
- It's 2:25.
- Okay.
357
00:30:15,520 --> 00:30:19,070
Been having a little
trouble sleeping.
358
00:30:19,680 --> 00:30:21,000
You have a good night.
359
00:30:22,040 --> 00:30:23,713
Good night, Senator.
360
00:31:40,840 --> 00:31:42,035
Dad!
361
00:31:45,080 --> 00:31:47,640
Go! Go to that house.
Tell them to call the cops.
362
00:32:28,080 --> 00:32:29,400
Hey, Chief.
363
00:32:36,360 --> 00:32:37,873
So that's the car there, huh?
364
00:32:38,600 --> 00:32:39,920
Mmm-hmm.
365
00:32:41,800 --> 00:32:44,599
Guess I'm gonna have to
find a bathing suit.
366
00:32:44,680 --> 00:32:46,290
- Good morning, Senator.
- Good morning.
367
00:32:46,320 --> 00:32:47,594
Morning.
368
00:32:56,039 --> 00:32:57,319
This is Ted Sorensen.
369
00:32:57,360 --> 00:33:00,318
It's Teddy. Listen,
I'm gonna need someone with your
370
00:33:00,400 --> 00:33:02,755
legal and public relation skills.
371
00:33:02,840 --> 00:33:04,330
Are you alone?
372
00:33:04,360 --> 00:33:07,318
I got the boys this weekend,
but I can talk.
373
00:33:07,800 --> 00:33:10,081
Listen, you're the first
person, I'm telling this to.
374
00:33:10,640 --> 00:33:12,870
I'm not even sure
the authorities know yet.
375
00:33:22,800 --> 00:33:25,360
Huck, keep all those people back!
376
00:33:25,480 --> 00:33:29,360
Hey, come on back. Sylvia,
Walter, come on. Step on back.
377
00:33:50,680 --> 00:33:53,513
Paul. Paul!
378
00:34:01,280 --> 00:34:02,880
- Hey, Huck.
- Hey, John.
379
00:34:03,800 --> 00:34:05,950
Yeah, it's a '67 black Oldsmobile.
380
00:34:07,280 --> 00:34:09,556
- Hey.
- Hey, John.
381
00:34:09,640 --> 00:34:11,130
It was too dark.
I couldn't see anything.
382
00:34:11,160 --> 00:34:14,000
Don't you worry? If anyone's down
there, I'll have 'em up in 10 minutes.
383
00:34:14,200 --> 00:34:16,350
Chief! That's the car
I was telling you about.
384
00:34:16,440 --> 00:34:17,953
The one I saw last night.
385
00:34:18,040 --> 00:34:20,600
Will you just pipe down
and ID whose car this is?
386
00:34:21,680 --> 00:34:23,318
It's coming over the radio now.
387
00:34:23,400 --> 00:34:25,250
Registered to Edward M. Kennedy.
388
00:34:25,280 --> 00:34:27,635
It's registered to Edward M. Kennedy.
389
00:34:27,720 --> 00:34:28,517
Well, who was driving?
390
00:34:28,595 --> 00:34:29,889
I'd say she was.
391
00:34:29,920 --> 00:34:31,730
Then I don't think you have
anything to worry about.
392
00:34:31,760 --> 00:34:33,433
And that story plays?
393
00:34:33,520 --> 00:34:35,033
That's what happened, isn't it?
394
00:34:35,440 --> 00:34:36,794
Teddy boy!
395
00:34:37,520 --> 00:34:39,557
About to sit down to brunch.
Come on and join us.
396
00:34:40,840 --> 00:34:43,036
- Come on!
- I gotta let you go.
397
00:34:57,080 --> 00:35:00,152
Chief, we got a body.
398
00:35:11,440 --> 00:35:12,999
He didn't report it.
399
00:35:13,080 --> 00:35:14,832
That son of a bitch.
400
00:35:38,800 --> 00:35:41,076
There was some damage done,
401
00:35:41,200 --> 00:35:43,635
but I did offer to pay for it.
They kicked me out anyway.
402
00:35:43,720 --> 00:35:46,951
I spent all night last night
just walking around.
403
00:35:48,760 --> 00:35:50,558
Hey. There's Joey.
404
00:35:53,800 --> 00:35:54,800
Ted.
405
00:35:55,560 --> 00:35:58,154
I'd like to speak
with you in your room.
406
00:35:58,880 --> 00:35:59,676
Right now.
407
00:35:59,800 --> 00:36:02,076
Don't be rude, Joey.
We just sat down with the Richards.
408
00:36:02,160 --> 00:36:04,151
It's a matter of some importance.
409
00:36:11,120 --> 00:36:12,633
What the fuck is going on, Ted?
410
00:36:12,720 --> 00:36:14,074
Wait a minute, Joey.
411
00:36:14,160 --> 00:36:16,231
You were supposed to
report the accident.
412
00:36:16,360 --> 00:36:17,998
What the hell happened last night?
413
00:36:20,600 --> 00:36:22,637
- I didn't report it.
- Oh, my...
414
00:36:22,720 --> 00:36:23,720
Shit!
415
00:36:26,800 --> 00:36:28,757
What could you possibly be thinking?
416
00:36:28,840 --> 00:36:30,638
How could you let
this much time go by'?
417
00:36:30,720 --> 00:36:33,160
Well, did you see the police arrive
at the cottage last night?
418
00:36:34,000 --> 00:36:35,000
No.
419
00:36:35,400 --> 00:36:36,549
- No.
- No?
420
00:36:36,640 --> 00:36:38,330
Well, don't you think,
if I had reported it,
421
00:36:38,360 --> 00:36:40,280
the police would have been there
within the hour?
422
00:36:40,640 --> 00:36:41,640
I guess so.
423
00:36:41,760 --> 00:36:43,797
I thought this matter
had been handled.
424
00:36:43,880 --> 00:36:45,234
I thought I could count on you.
425
00:36:45,880 --> 00:36:48,690
The moment the police didn't arrive
at the cottage, you should have known.
426
00:36:48,720 --> 00:36:50,600
You should have known
it was your responsibility
427
00:36:50,680 --> 00:36:52,557
to report it to the authorities.
428
00:36:52,640 --> 00:36:54,050
What the hell are you talking about?
429
00:36:54,080 --> 00:36:55,559
No, you bungled this, Joey.
430
00:36:55,640 --> 00:36:57,631
You bungled it.
Now I gotta deal with it myself.
431
00:36:58,480 --> 00:37:00,471
We're all three
implicated in this now.
432
00:37:01,000 --> 00:37:03,514
You can't just go
and pull this John Wayne shit!
433
00:37:05,720 --> 00:37:07,130
They're treating this
like a crime scene.
434
00:37:07,160 --> 00:37:08,730
There's a dead girl out there,
for Christ's sakes.
435
00:37:08,760 --> 00:37:11,593
Attorney-client privilege doesn't
extend to aiding and abetting.
436
00:37:11,680 --> 00:37:13,000
I'm not gonna sugarcoat this.
437
00:37:13,360 --> 00:37:15,749
This situation's a
lot worse than it was.
438
00:37:15,840 --> 00:37:19,117
You put us in a very
difficult position, Senator.
439
00:37:19,760 --> 00:37:22,559
Look, none of us has to
lose our jobs over this.
440
00:37:23,120 --> 00:37:27,034
You're gonna protect Paul and me,
and yourself. Okay?
441
00:37:29,360 --> 00:37:32,193
You just have to do
what you know is right.
442
00:37:34,560 --> 00:37:37,598
Okay. I'll report it.
443
00:37:38,080 --> 00:37:39,514
Okay.
444
00:37:41,480 --> 00:37:43,517
I'm going to have to say
Mary Jo was driving.
445
00:37:43,600 --> 00:37:46,319
- Christ.
- Joey, I love you, okay? You know that.
446
00:37:46,400 --> 00:37:47,993
But we both know
what's at stake here.
447
00:37:48,760 --> 00:37:51,912
Now, we need to find a phone I can use
without someone breathing down my neck.
448
00:37:52,040 --> 00:37:53,519
There's one right here.
449
00:37:53,600 --> 00:37:56,114
You really want the desk clerk
listening in on this, Paul?
450
00:38:05,800 --> 00:38:06,800
Hey, Eugene.
451
00:38:07,600 --> 00:38:08,954
All right, let's wrap this up.
452
00:38:09,040 --> 00:38:11,190
I got a patient going
into labor any time now.
453
00:38:11,280 --> 00:38:13,954
You just tell me what's proper.
You're the medical examiner, so--
454
00:38:14,040 --> 00:38:16,031
- Associate medical examiner.
- What?
455
00:38:16,120 --> 00:38:18,430
Dr. Nevins is the resident
medical examiner.
456
00:38:18,520 --> 00:38:20,033
Mills here is just the associate.
457
00:38:20,120 --> 00:38:22,236
Yeah, well, Dr. Nevins is off today,
458
00:38:22,360 --> 00:38:24,670
so can we get this
examination underway?
459
00:38:24,760 --> 00:38:26,239
Is that okay with you, Eugene?
460
00:38:26,320 --> 00:38:27,913
Yeah, sure.
461
00:38:30,560 --> 00:38:31,959
No signs of a struggle.
462
00:38:33,440 --> 00:38:35,397
No blood or obvious contusions.
463
00:38:36,640 --> 00:38:39,109
Let me check out what's in the lungs.
464
00:38:47,920 --> 00:38:50,639
So you said you found her
completely submerged, right?
465
00:38:50,720 --> 00:38:51,915
Yeah, that's right.
466
00:38:52,000 --> 00:38:54,958
Well, I think it's an open
and shut case. Drowning.
467
00:38:55,280 --> 00:38:56,953
She's been submerged for hours.
468
00:38:57,240 --> 00:38:59,436
A teaspoon of water
in her mouth means nothing.
469
00:39:00,520 --> 00:39:02,079
The foam around all the air passages,
470
00:39:02,160 --> 00:39:03,878
that suggests suffocation to me.
471
00:39:03,960 --> 00:39:07,749
I didn't realize that you undertakers
had a medical degree now.
472
00:39:07,840 --> 00:39:09,797
I don't, but I've seen
enough dead bodies.
473
00:39:10,520 --> 00:39:13,717
Are you saying that there's a
possibility that maybe she didn't drown?
474
00:39:13,800 --> 00:39:16,314
Hey, when I was down there,
she was holding herself up
475
00:39:16,400 --> 00:39:18,360
like she was trying to get
her last breath of air.
476
00:39:18,960 --> 00:39:20,951
I could have had her out
of that car in 25 minutes
477
00:39:21,040 --> 00:39:23,031
if I got the call, but no one called.
478
00:39:28,040 --> 00:39:29,210
Senator Kennedy's office.
479
00:39:29,240 --> 00:39:30,240
David.
480
00:39:30,280 --> 00:39:32,954
We have a situation here on
Chappaquiddick.
481
00:39:33,040 --> 00:39:34,519
What kind of situation?
482
00:39:34,640 --> 00:39:37,560
There's a firestorm headed your way
and you need to be ready for it.
483
00:39:37,880 --> 00:39:40,474
Okay, but I'll be more ready
when I know what it's about.
484
00:39:40,560 --> 00:39:43,871
Listen, the situation is,
485
00:39:44,378 --> 00:39:46,938
my car was involved in an accident.
486
00:39:47,440 --> 00:39:50,319
I am going to be saying that
I wasn't the one driving.
487
00:39:51,320 --> 00:39:53,709
Well, were you driving?
488
00:39:56,441 --> 00:39:59,159
Senator. Were you driving?
489
00:40:01,320 --> 00:40:02,390
Senator?
490
00:40:05,480 --> 00:40:06,993
Senator, are you okay?
491
00:40:07,400 --> 00:40:09,960
Was anyone hurt?
Have the police been notified?
492
00:40:10,880 --> 00:40:15,477
Ted, it would help a lot
if you gave me some details.
493
00:40:16,520 --> 00:40:18,670
Ted? Ted, are you there?
494
00:40:19,360 --> 00:40:21,476
Uh,
that's all you need to know for now.
495
00:40:29,840 --> 00:40:31,638
Uh, I'm headed back to town.
496
00:40:31,720 --> 00:40:34,040
- Yeah. That's a good idea.
- Joey, take care of the girls.
497
00:40:34,160 --> 00:40:36,515
Make sure they don't get
wrapped up in any of this.
498
00:40:36,600 --> 00:40:39,353
- I was thinking the same thing.
- Paul, you, uh...
499
00:40:39,440 --> 00:40:42,080
Paul, you go with Ted.
Run interference.
500
00:40:42,160 --> 00:40:43,958
Make sure he doesn't
talk with anyone else.
501
00:40:44,040 --> 00:40:45,040
Got it.
502
00:40:54,720 --> 00:40:55,915
Wake up, everybody!
503
00:40:56,000 --> 00:40:57,399
Wake up, get packed, get dressed.
504
00:40:57,480 --> 00:40:58,959
We're leaving as soon as possible.
505
00:41:02,200 --> 00:41:05,192
This garbage can is for
all of the responsible,
506
00:41:05,280 --> 00:41:07,351
non-alcoholic,
upright citizens' trash.
507
00:41:10,477 --> 00:41:11,770
This one's for everything else.
508
00:41:11,800 --> 00:41:13,359
All the bottles, cans...
509
00:41:13,390 --> 00:41:15,415
Joey, will you just tell us
what's going on already?
510
00:41:15,445 --> 00:41:16,445
No bullshit.
511
00:41:18,360 --> 00:41:20,829
Yeah. Yeah, okay.
512
00:41:21,880 --> 00:41:23,154
There's, um...
513
00:41:24,240 --> 00:41:26,709
- There's been an accident.
- What?
514
00:41:26,800 --> 00:41:30,350
Senator Kennedy's car went off the
bridge at Poucha Pond last night.
515
00:41:31,040 --> 00:41:35,591
He's okay,
but we cannot find Mary Jo.
516
00:41:35,720 --> 00:41:37,360
Are the police looking for her?
517
00:41:45,800 --> 00:41:49,236
I want you to know that every effort
possible was made to save her.
518
00:41:50,400 --> 00:41:52,755
Oh, my God, she's dead.
519
00:41:59,280 --> 00:42:02,671
Okay. What do we need to do now?
520
00:42:04,400 --> 00:42:06,391
What do we do to
help the senator?
521
00:42:10,320 --> 00:42:13,278
You all need to get off the
island as soon as possible.
522
00:42:14,560 --> 00:42:15,959
Nobody knows you're here.
523
00:42:17,040 --> 00:42:20,795
Just get yourselves
home and keep quiet.
524
00:42:22,680 --> 00:42:24,318
Remember what Ted said last night.
525
00:42:26,080 --> 00:42:27,195
We're family.
526
00:42:28,960 --> 00:42:31,270
We need to protect each
other like family.
527
00:42:38,040 --> 00:42:41,158
Senator, I hear you were in
an accident this morning.
528
00:42:41,240 --> 00:42:42,691
I can't make any statements.
529
00:42:42,722 --> 00:42:44,091
There're a lot of
questions being asked.
530
00:42:44,121 --> 00:42:45,961
Jim, I'd appreciate
some understanding on this.
531
00:42:46,520 --> 00:42:47,874
If the rumors are true,
532
00:42:48,320 --> 00:42:50,197
I'm not the one
you should be worried about.
533
00:42:53,720 --> 00:42:56,030
The senator won't
be making any statements.
534
00:43:04,000 --> 00:43:05,593
- Senator.
- Is the chief in?
535
00:43:05,680 --> 00:43:08,957
The chiefs not here.
That's his private office.
536
00:43:09,440 --> 00:43:13,399
We're just gonna wait in there
until the chief gets back, okay?
537
00:43:18,160 --> 00:43:20,071
Come on, folks.
Let's step it back a little bit.
538
00:43:21,160 --> 00:43:23,913
Can somebody tell me why
we haven't found Senator Kennedy yet?
539
00:43:24,320 --> 00:43:26,516
He's right here at the station,
Chief.
540
00:43:29,000 --> 00:43:31,071
Well, can you tell him to
get his ass down here?
541
00:43:32,400 --> 00:43:34,596
The senator wants you to come to him.
542
00:43:39,640 --> 00:43:42,871
Sorry, he's not here.
No, I don't have...
543
00:43:42,960 --> 00:43:44,280
Chiefs on his way.
544
00:43:44,960 --> 00:43:47,395
Good, thanks, Paul. That'll be fine.
545
00:43:50,000 --> 00:43:51,559
Will you please give me a moment?
546
00:43:53,840 --> 00:43:54,840
Sure.
547
00:44:03,440 --> 00:44:05,590
Directory assistance.
What listing, please?
548
00:44:06,360 --> 00:44:09,398
Uh, Kopechne, Berkeley Heights,
New Jersey, I think.
549
00:44:09,480 --> 00:44:10,879
I'm unsure of the spelling.
550
00:44:13,600 --> 00:44:14,795
I'll connect you.
551
00:44:19,440 --> 00:44:20,510
Hello?
552
00:44:20,842 --> 00:44:22,705
Hello, Mrs. Kopechne?
553
00:44:23,291 --> 00:44:24,729
Yes, it is.
554
00:44:24,760 --> 00:44:28,469
This is Senator Ted Kennedy,
Mrs. Kopechne.
555
00:44:28,600 --> 00:44:30,080
Could I please speak to your husband?
556
00:44:30,360 --> 00:44:32,431
Oh, Senator.
557
00:44:33,200 --> 00:44:35,669
Joseph's not here at the moment.
558
00:44:36,360 --> 00:44:38,351
Can I take a message for him?
559
00:44:41,800 --> 00:44:44,599
Mrs. Kopechne,
Mary Jo was involved in an accident.
560
00:44:46,760 --> 00:44:48,592
Was it in a car?
561
00:44:48,680 --> 00:44:50,591
It was an automobile accident.
562
00:44:52,960 --> 00:44:57,033
She was... She was returning to take
a ferry back to the mainland
563
00:44:57,120 --> 00:44:58,599
when the accident occurred.
564
00:45:04,120 --> 00:45:05,918
Was my daughter killed?
565
00:45:10,040 --> 00:45:11,040
Yes.
566
00:45:15,160 --> 00:45:18,516
Mary Jo was an
exceptional human being.
567
00:45:20,080 --> 00:45:21,220
She...
568
00:45:22,432 --> 00:45:25,525
served my brother and my family.
569
00:45:26,320 --> 00:45:30,314
With grace, dignity...
570
00:46:30,720 --> 00:46:33,030
Ted, you're on with Joe.
571
00:46:33,120 --> 00:46:35,953
Dad, I'm at the police station.
572
00:46:37,000 --> 00:46:39,799
I'm telling you this because
I wanted to let you know
573
00:46:39,880 --> 00:46:42,554
that I am going to explain
to them what happened.
574
00:46:43,640 --> 00:46:45,995
And I'm going to say that
I was the one driving.
575
00:46:47,520 --> 00:46:51,559
I will protect myself,
but I have to do what's right.
576
00:46:52,640 --> 00:46:54,233
I have to tell the truth.
577
00:46:55,080 --> 00:46:56,593
Alibi.
578
00:47:05,440 --> 00:47:08,353
I'm not going to be the one
defined by my flaws.
579
00:47:09,360 --> 00:47:13,240
Joe Jr. was the favorite one.
Jack was the charming one.
580
00:47:13,320 --> 00:47:14,549
Bobby was the brilliant one.
581
00:47:14,640 --> 00:47:15,994
And what did that leave me, Dad?
582
00:47:16,080 --> 00:47:18,196
The fat one? The stupid one?
583
00:47:18,280 --> 00:47:20,480
I'll tell you what.
The one who got in the most trouble.
584
00:47:21,400 --> 00:47:23,960
Well, I can be charming.
I can be brilliant. I can...
585
00:47:25,360 --> 00:47:27,397
lam the only son you got left.
586
00:47:28,960 --> 00:47:31,429
I'm the one making this decision,
Dad. I'm the one...
587
00:47:31,520 --> 00:47:34,433
Ted, he's writing something.
588
00:47:37,640 --> 00:47:40,951
He says, "You're the head of the
family now. Start acting like it."
589
00:47:41,040 --> 00:47:42,296
Goodbye, Dad.
590
00:48:03,920 --> 00:48:04,830
This is Dun Gifford.
591
00:48:04,920 --> 00:48:07,912
Dun, I need you on
the next plane to Edgartown.
592
00:48:08,000 --> 00:48:10,230
Yeah, I've been expecting
your call. David filled me in.
593
00:48:10,320 --> 00:48:11,320
Good.
594
00:48:11,720 --> 00:48:14,280
Listen, we've made mistakes here.
I want you to understand that.
595
00:48:15,000 --> 00:48:16,798
But I want to make sure,
going forward,
596
00:48:16,880 --> 00:48:18,720
we handle everything
with the utmost integrity.
597
00:48:18,920 --> 00:48:20,035
I understand.
598
00:48:21,120 --> 00:48:24,511
We need to make sure the poor girl's
body gets to her family right away.
599
00:48:24,600 --> 00:48:26,193
Can you... Can you do that for me?
600
00:48:26,280 --> 00:48:30,274
Uh, okay, but there may be a delay
if they want to perform an autopsy.
601
00:48:30,360 --> 00:48:32,800
Why do you think I
want it out of here?
602
00:48:33,400 --> 00:48:35,038
Can you handle this or not?
603
00:48:35,120 --> 00:48:37,430
Of course, Senator,
but what if they demand...
604
00:48:39,160 --> 00:48:40,160
Paul.
605
00:48:47,960 --> 00:48:49,109
Paul, I, uh...
606
00:48:50,120 --> 00:48:52,475
I need you to help me come up
with a written statement.
607
00:48:52,840 --> 00:48:54,513
I'm going to say I was driving.
608
00:48:55,600 --> 00:48:58,290
I don't want to drag you and Joey into
this any more than I already have.
609
00:48:58,320 --> 00:48:59,850
So we're just gonna
leave that part out.
610
00:48:59,880 --> 00:49:03,111
I mean any part that can hurt my
position with the police or the public,
611
00:49:03,800 --> 00:49:07,031
we're gonna leave out.
Can you do that?
612
00:49:10,640 --> 00:49:11,640
Sure.
613
00:49:12,280 --> 00:49:13,730
Is there any truth to the rumor?
614
00:49:13,760 --> 00:49:16,360
Has the senator been found?
615
00:49:23,040 --> 00:49:24,269
Hold all my calls.
616
00:49:24,360 --> 00:49:25,849
Bob, there's a bunch
of reporters outside.
617
00:49:25,879 --> 00:49:27,010
Keep them out there, all right?
618
00:49:27,040 --> 00:49:28,075
- Yes, sir.
- Outside.
619
00:49:30,560 --> 00:49:31,994
Good morning, Chief.
620
00:49:34,520 --> 00:49:35,520
Senator.
621
00:49:36,320 --> 00:49:39,153
I have a statement I'd like to read,
if that's okay.
622
00:49:40,480 --> 00:49:41,879
Okay.
623
00:49:52,320 --> 00:49:54,960
"On July 18, 1969,"
624
00:49:55,720 --> 00:49:57,791
at approximately 11:15 P.M.
625
00:49:58,320 --> 00:50:00,960
in Chappaquiddick, Martha's Vineyard,
Massachusetts,
626
00:50:02,320 --> 00:50:04,391
I was driving my car on Main Skeet
627
00:50:04,520 --> 00:50:06,557
on the way to get the ferry
back to Edgartown.
628
00:50:08,320 --> 00:50:11,039
I was unfamiliar with the road
and turned right onto Dike Road
629
00:50:11,120 --> 00:50:13,760
instead of bearing a hard left
onto Main Street.
630
00:50:14,960 --> 00:50:17,998
After proceeding for
approximately one half mile...
631
00:50:18,960 --> 00:50:22,396
I discovered a hill
and came upon a narrow bridge...
632
00:50:23,480 --> 00:50:25,437
then went off the edge of the bridge.
633
00:50:27,600 --> 00:50:30,160
There was one passenger
in the car with me,
634
00:50:31,240 --> 00:50:32,674
Miss Mary Jo Kopechne.
635
00:50:34,000 --> 00:50:37,152
She was a former secretary of
my brother Robert F. Kennedy.
636
00:50:38,920 --> 00:50:42,436
The car turned over and landed
on the roof, resting on the bottom.
637
00:50:43,760 --> 00:50:46,559
I attempted to open the door
and the window of the car,
638
00:50:47,400 --> 00:50:49,710
and have no recollection of
how I got out.“
639
00:50:52,720 --> 00:50:56,634
"I came to the surface
and then repeatedly dove down
640
00:50:56,720 --> 00:50:59,314
to see if the passenger
was still in the car."
641
00:51:13,760 --> 00:51:15,080
Mary Jo!
642
00:51:16,760 --> 00:51:19,070
Come on. Come on. Mary Jo!
643
00:51:20,240 --> 00:51:22,356
"I was unsuccessful in the attempt."
644
00:51:25,160 --> 00:51:27,674
“I was exhausted and
in a state of shock.
645
00:51:30,040 --> 00:51:32,634
I recall wanking back to
where my friends were eating.
646
00:51:34,120 --> 00:51:36,270
I then asked someone to
bring me back to Edgartown.
647
00:51:37,640 --> 00:51:39,916
I remember walking around
for a period of time
648
00:51:40,000 --> 00:51:41,752
and then going to my hotel room.
649
00:51:43,000 --> 00:51:45,594
When I fully realized
what had happened this morning,
650
00:51:46,320 --> 00:51:48,516
"I immediately contacted the police."
651
00:51:55,880 --> 00:51:57,518
Well, I'm glad you're okay, Senator.
652
00:52:02,680 --> 00:52:04,956
Normally, I would need to
hold you for questioning.
653
00:52:05,040 --> 00:52:06,189
Type this up, please.
654
00:52:06,280 --> 00:52:07,410
Are you sure that's necessary?
655
00:52:07,440 --> 00:52:08,560
Whatever you think is right.
656
00:52:08,591 --> 00:52:10,330
But your written statement here
pretty much answers
657
00:52:10,360 --> 00:52:11,850
- any questions I might have.
- I agree.
658
00:52:11,880 --> 00:52:13,314
I trust your experience, Chief.
659
00:52:13,680 --> 00:52:16,320
Why don't we see if we can get you
back to Hyannis Port right away?
660
00:52:16,351 --> 00:52:18,850
I got a friend who's a pilot,
he can get you there in no time.
661
00:52:18,880 --> 00:52:20,520
The senator would
really appreciate that.
662
00:52:31,400 --> 00:52:33,118
Sounds fine. Fine, Chief.
663
00:52:33,680 --> 00:52:36,320
Now, Chief,
if you wouldn't mind not letting
664
00:52:36,351 --> 00:52:37,930
the press get a hold
of that statement,
665
00:52:37,960 --> 00:52:39,890
you know, just till I get
the all clear from my lawyer.
666
00:52:39,920 --> 00:52:41,911
Not a problem, Senator. Just, uh...
667
00:52:42,000 --> 00:52:44,450
You just let me know if there's
anything else I can do for you.
668
00:52:44,480 --> 00:52:48,110
No, sir. You're doing
a bang-up job here, Dominic.
669
00:52:48,200 --> 00:52:49,520
A bang-up job.
670
00:52:52,080 --> 00:52:54,913
Is there a, uh...
You got another way out of here?
671
00:52:56,520 --> 00:52:59,130
- Where's Ted now?
- Flying home as we speak.
672
00:52:59,160 --> 00:53:00,890
What concerns me is
his written statement.
673
00:53:00,920 --> 00:53:02,600
Has anyone even reached
this police chief?
674
00:53:02,680 --> 00:53:04,770
- Absolutely no comment.
- Not a damn word from anybody.
675
00:53:04,800 --> 00:53:06,234
No sweat. Count on us.
676
00:53:06,320 --> 00:53:08,480
Said he'd hold off
releasing Ted's statement...
677
00:53:09,920 --> 00:53:11,290
Leaving the scene is bad enough,
678
00:53:11,320 --> 00:53:13,090
but what the hell was he doing
for eight hours?
679
00:53:13,120 --> 00:53:14,810
Do we know for sure
there were no witnesses?
680
00:53:14,840 --> 00:53:16,840
If we're lucky,
it'll be leaving the scene.
681
00:53:17,720 --> 00:53:19,370
- Get a copy.
- Manslaughter.
682
00:53:19,400 --> 00:53:22,472
Anybody calls,
I don't care who it is, no comment.
683
00:53:23,480 --> 00:53:24,879
Absolutely no comment.
684
00:53:59,640 --> 00:54:01,278
Oh, Ted.
685
00:54:02,281 --> 00:54:04,078
Your father wasn't
expecting you so soon.
686
00:54:05,200 --> 00:54:08,033
How's he, uh...
How's he holding up, Ann?
687
00:54:09,000 --> 00:54:11,196
Oh... Uncle Joe was rather emotional.
688
00:54:12,480 --> 00:54:14,596
But physically, he's doing better.
689
00:54:16,160 --> 00:54:17,230
Good.
690
00:54:22,720 --> 00:54:23,835
Wait here, Ted.
691
00:54:28,720 --> 00:54:30,313
He'd prefer to come to you.
692
00:54:42,120 --> 00:54:43,952
Teddy's arrived, Joe.
693
00:55:18,560 --> 00:55:19,630
I'm glad to see you, Dad.
694
00:55:21,960 --> 00:55:23,075
You look good.
695
00:55:30,040 --> 00:55:32,714
I want to tell you again
how sincerely sorry I am...
696
00:55:34,640 --> 00:55:36,916
that I ever let a
thing like this happen.
697
00:55:38,600 --> 00:55:40,830
And reassure you that
I have the situation,
698
00:55:40,920 --> 00:55:43,480
as terrible as it is,
under my complete control.
699
00:55:46,280 --> 00:55:47,793
I know...
700
00:55:50,280 --> 00:55:53,989
I'm sorry I got us into this.
701
00:55:57,040 --> 00:55:58,838
But if you can trust me, Dad,
702
00:55:59,120 --> 00:56:01,316
I have faith I can get us out.
703
00:56:03,040 --> 00:56:04,758
Your father would like to tell you...
704
00:56:08,120 --> 00:56:09,633
"You've lost my confidence."
705
00:56:10,560 --> 00:56:12,756
Do as I say and never lose it again.
706
00:56:13,480 --> 00:56:16,074
Otherwise, it will be
a nearly impossible task
707
00:56:16,160 --> 00:56:17,559
"to restore it."
708
00:56:23,800 --> 00:56:25,677
Your dad really does love you.
709
00:56:27,520 --> 00:56:30,160
He hasn't been this active
since before Bobby died.
710
00:56:45,760 --> 00:56:47,034
Ted.
711
00:57:02,640 --> 00:57:06,190
Well, Bob, you handled
the Cuban Missile Crisis.
712
00:57:06,920 --> 00:57:08,752
Now let's see what you can do
with this one.
713
00:57:10,600 --> 00:57:12,432
- Hello, Mr. Kennedy.
- Joe.
714
00:57:13,400 --> 00:57:14,834
Hi, Teddy.
715
00:57:18,000 --> 00:57:21,118
Dad. I see you're still the man
with all the influence.
716
00:57:24,600 --> 00:57:28,753
Gentlemen, I appreciate
717
00:57:29,280 --> 00:57:31,590
you all making this short trip
on my behalf.
718
00:57:33,120 --> 00:57:35,920
But I hope you'll understand I'm
going to handle this with my own team,
719
00:57:36,320 --> 00:57:38,630
since it's my political future
here at stake.
720
00:57:38,720 --> 00:57:41,280
You won't have a political future
if you're in jail, Ted.
721
00:57:42,080 --> 00:57:44,290
You're fighting a battle on two
fronts and you don't even know it.
722
00:57:44,320 --> 00:57:46,152
I think you need to cool down here,
Bob.
723
00:57:46,680 --> 00:57:48,591
Okay? I understand my problem
with the press
724
00:57:48,680 --> 00:57:50,239
and with the people of Massachusetts.
725
00:57:50,360 --> 00:57:51,970
That's just the half of it.
726
00:57:52,000 --> 00:57:53,832
You're also in serious
legal trouble, son.
727
00:57:55,080 --> 00:57:56,115
Teddy.
728
00:57:57,640 --> 00:58:02,077
Teddy, if they find that your negligence
contributed to this girl's death,
729
00:58:02,160 --> 00:58:03,912
that's involuntary manslaughter.
730
00:58:04,040 --> 00:58:07,396
If there's even a whisper that you're
not as clean as Mother Teresa,
731
00:58:07,640 --> 00:58:08,994
you will be charged.
732
00:58:09,640 --> 00:58:12,050
And there's not a lot of senators
that are charged with manslaughter
733
00:58:12,080 --> 00:58:14,674
- that go on to become president.
- Oh, I understand, Bob.
734
00:58:14,800 --> 00:58:17,000
That is to say
nothing about being convicted.
735
00:58:17,080 --> 00:58:18,639
If you are even indicted,
736
00:58:18,720 --> 00:58:20,320
it won't matter what
verdict comes back.
737
00:58:20,880 --> 00:58:23,200
The court of public opinion
will have your head on a stake.
738
00:58:23,440 --> 00:58:25,829
We'll give it to Sorensen.
We won't have that problem.
739
00:58:25,920 --> 00:58:28,480
Problems, Ted. Problems, plural.
740
00:58:29,320 --> 00:58:30,390
They are threefold.
741
00:58:31,280 --> 00:58:35,558
One, the information we know that we
need to make sure no one else knows.
742
00:58:35,640 --> 00:58:39,395
Two, the information we don't know that
we need to make sure stays unknown.
743
00:58:39,480 --> 00:58:41,869
Three, the information that
you have already admitted to
744
00:58:41,960 --> 00:58:43,678
that we need to make people forget.
745
00:58:44,600 --> 00:58:45,749
Now, to the first point.
746
00:58:46,360 --> 00:58:48,112
A dead body holds a lot of secrets.
747
00:58:48,200 --> 00:58:50,720
Those secrets can be the difference
between guilt and innocence,
748
00:58:50,800 --> 00:58:52,240
so we need to be in control of them.
749
00:58:52,480 --> 00:58:55,632
The only way to do that is to be in
control of that dead girl's body.
750
00:58:55,760 --> 00:58:58,957
Good.
Because my staffer, Dun Gifford,
751
00:58:59,320 --> 00:59:01,152
is already at the
funeral home right now.
752
00:59:01,640 --> 00:59:05,076
And that poor girl's body isn't going
anywhere except home to New Jersey
753
00:59:05,160 --> 00:59:06,280
without us knowing about it.
754
00:59:06,320 --> 00:59:07,960
Senator, with all due respect,
755
00:59:08,000 --> 00:59:11,072
having a golfer sitting on his hands
in the lobby isn't getting us anywhere.
756
00:59:12,640 --> 00:59:15,758
Now, there are explicit procedures
757
00:59:16,360 --> 00:59:19,239
that must be followed
for moving a body across state lines.
758
00:59:20,000 --> 00:59:21,479
Do you have any idea,
759
00:59:21,560 --> 00:59:23,790
has the death certificate
even been signed yet?
760
00:59:32,360 --> 00:59:33,634
Dun Gifford.
761
00:59:33,720 --> 00:59:35,530
Dun, listen, we're in this
deeper than I thought.
762
00:59:35,560 --> 00:59:38,393
I need you to get the death
certificate signed as soon as possible.
763
00:59:38,880 --> 00:59:42,191
- Do whatever it takes.
- Yeah. I'll look into that.
764
00:59:43,000 --> 00:59:44,000
Ted?
765
00:59:45,160 --> 00:59:47,595
Good as done.
Just waiting on word back.
766
00:59:47,680 --> 00:59:49,990
Good. Now, as I was saying,
767
00:59:50,080 --> 00:59:52,040
we need to parse through
the unknowns of this case
768
00:59:52,080 --> 00:59:54,515
to determine if there's any
liabilities hiding in the trees.
769
00:59:55,440 --> 00:59:59,513
So what evidence can be used against
Ted to prove he acted negligently, hmm?
770
00:59:59,600 --> 01:00:01,830
Why are we just assuming that
I acted negligently, Bob?
771
01:00:01,920 --> 01:00:03,831
There's a dead body in
the Edgartown mortuary
772
01:00:03,920 --> 01:00:05,718
that would suggest
it's a possibility.
773
01:00:05,800 --> 01:00:08,394
There's no witnesses.
There's no evidence.
774
01:00:09,280 --> 01:00:10,920
I mean,
what proof can there possibly be?
775
01:00:11,840 --> 01:00:13,010
Were your headlights working, Ted?
776
01:00:13,040 --> 01:00:14,370
Oh, of course, they were working.
777
01:00:14,400 --> 01:00:16,050
Was your license in good standing?
778
01:00:16,080 --> 01:00:18,410
- Anyone see you drinking?
- Were you wearing your safety belts?
779
01:00:18,440 --> 01:00:20,113
Did you tires leave skid marks?
780
01:00:21,320 --> 01:00:23,197
I think my license might be expired.
781
01:00:24,440 --> 01:00:25,589
Your license is expired?
782
01:00:25,680 --> 01:00:27,360
What, do you really think
that's a problem?
783
01:00:27,440 --> 01:00:28,874
- Teddy!
- How is that negligent?
784
01:00:28,960 --> 01:00:31,998
Anytime you get behind the wheel,
you are in breach of the law.
785
01:00:32,080 --> 01:00:33,514
I'd say that's pretty negligent.
786
01:00:33,600 --> 01:00:35,730
That means that he
was driving against the law.
787
01:00:35,760 --> 01:00:37,560
This thing is worse than I thought.
788
01:00:39,720 --> 01:00:42,553
Joe Greelish runs
the Hyannis motor registry.
789
01:00:44,320 --> 01:00:47,438
We can get him to run the license
through his connections in Edgartown.
790
01:00:47,520 --> 01:00:48,715
Let Gifford talk to him.
791
01:00:48,800 --> 01:00:50,711
Damn it, Ted, you can't
be connected to this!
792
01:00:50,760 --> 01:00:51,965
It's all right. I know just the guy.
793
01:00:51,995 --> 01:00:53,110
James Smith.
794
01:00:53,480 --> 01:00:56,677
He worked as an advance man
for Jack on the '60 campaign.
795
01:00:57,080 --> 01:00:58,354
Off the books.
796
01:00:59,360 --> 01:01:02,478
Just so happens he finds himself
working in the local DA's office.
797
01:01:03,480 --> 01:01:04,993
How's that gonna help us?
798
01:01:05,080 --> 01:01:08,436
He'll know people in government
sympathetic to the cause.
799
01:01:08,467 --> 01:01:10,330
You know. Look into it, maybe?
800
01:01:10,360 --> 01:01:12,749
Of course, James.
I'll make some calls.
801
01:01:12,840 --> 01:01:14,319
That's excellent, Walter.
802
01:01:14,440 --> 01:01:16,477
Ted and I go way back
to Suffolk County.
803
01:01:17,040 --> 01:01:18,960
I'm sure the senator
would appreciate it.
804
01:01:19,240 --> 01:01:20,674
I'll see what I can do.
805
01:01:20,760 --> 01:01:22,095
Thanks, Walter.
806
01:01:28,680 --> 01:01:30,114
We got it.
807
01:01:35,160 --> 01:01:37,754
Whoa!
As soon as I have more information,
808
01:01:37,880 --> 01:01:39,678
I'll get it to you. Thank you.
809
01:01:43,560 --> 01:01:45,437
200 feet per second.
810
01:01:45,520 --> 01:01:47,830
The astronauts fully expected
they would need to perform
811
01:01:47,920 --> 01:01:50,355
another course correction
to make certain they entered
812
01:01:50,440 --> 01:01:52,272
the correct orbit around the moon...
813
01:01:52,560 --> 01:01:54,710
What's the cutoff for
the national papers?
814
01:01:54,800 --> 01:01:57,519
On Saturday, 5:00 P.M. Why?
815
01:01:57,600 --> 01:02:00,160
A story like this could dominate
the headlines for weeks.
816
01:02:01,040 --> 01:02:03,111
It'll take nothing short
of men walking on the moon
817
01:02:03,200 --> 01:02:04,554
to knock it off the front page.
818
01:02:06,240 --> 01:02:09,312
Fortunately for us, it looks like Ted's
big brother arranged for just that.
819
01:02:10,091 --> 01:02:11,530
Now,
if we can keep a tight lid on this
820
01:02:11,560 --> 01:02:13,039
for a couple more hours,
821
01:02:13,520 --> 01:02:16,239
we might actually be able to
develop a decent PR strategy.
822
01:02:16,320 --> 01:02:18,118
By the time the papers
have room for Ted,
823
01:02:18,200 --> 01:02:20,130
they'll all be writing
exactly what we want them to.
824
01:02:20,160 --> 01:02:23,039
After a thorough examination,
Ted's doctor here
825
01:02:23,120 --> 01:02:26,670
deduced he suffered a concussion
and was in a state of shock.
826
01:02:27,040 --> 01:02:29,111
But I haven't even
examined the patient yet.
827
01:02:29,200 --> 01:02:30,679
That won't be necessary.
828
01:02:30,760 --> 01:02:33,957
There's nothing left to do
but run out the clock, gentlemen.
829
01:02:34,280 --> 01:02:35,600
Come 5:00 P.M.,
830
01:02:35,680 --> 01:02:37,591
we'll be back out in
front of the problem.
831
01:02:39,960 --> 01:02:42,190
Actually, New York Times
already has a story.
832
01:02:42,920 --> 01:02:44,354
- What?
- Excuse me?
833
01:02:44,680 --> 01:02:48,310
On my way to the station,
I bumped into a reporter.
834
01:02:48,760 --> 01:02:50,797
Seemed to know that
I was involved in an accident.
835
01:02:50,880 --> 01:02:52,871
Who was it, Ted? What was his name?
836
01:02:54,720 --> 01:02:55,720
James Reston.
837
01:02:55,760 --> 01:02:57,751
- Reston.
- James Reston?
838
01:02:57,840 --> 01:03:00,150
The chief political correspondent
and executive editor.
839
01:03:00,240 --> 01:03:03,392
How? How could you
forget to mention that'?
840
01:03:03,480 --> 01:03:04,834
I was in a state of shock.
841
01:03:04,920 --> 01:03:07,036
- Bullshit, Ted!
- Hey, hey.
842
01:03:07,120 --> 01:03:09,714
Now we gotta get someone
to the Kopechnes as soon as possible.
843
01:03:09,800 --> 01:03:11,791
Someone's gotta run
interference with any press
844
01:03:11,880 --> 01:03:14,793
before one of her parents
says something that totally sinks us.
845
01:03:14,880 --> 01:03:17,400
They're in New Jersey, so someone
ought to get over there quick.
846
01:03:21,040 --> 01:03:22,240
What are you still doing here?
847
01:03:24,080 --> 01:03:26,610
Markham, you get that chief on the
line and you make sure he understands
848
01:03:26,640 --> 01:03:29,951
he is not to release that written
statement under any circumstances.
849
01:03:30,040 --> 01:03:31,474
'The Times' may have
this right now,
850
01:03:31,560 --> 01:03:33,320
but let's see if
we can keep it an exclusive.
851
01:03:33,400 --> 01:03:35,357
Ted, get your press secretary, uh...
852
01:03:36,080 --> 01:03:37,309
- Dick, um...
- Drayne.
853
01:03:37,400 --> 01:03:39,630
Get Dick Drayne to feed
a leak to the Times.
854
01:03:39,720 --> 01:03:41,233
Let him know that, uh...
855
01:03:42,480 --> 01:03:44,560
you've been diagnosed with
a very serious concussion.
856
01:03:44,600 --> 01:03:47,361
That would explain why you're
acting like a mental patient.
857
01:03:49,400 --> 01:03:50,754
Anything else, gentlemen?
858
01:03:51,080 --> 01:03:52,400
Be sympathetic.
859
01:03:57,680 --> 01:04:00,354
"When I, Ted, fully realized
what had happened..."
860
01:04:00,480 --> 01:04:02,039
Chief Arena, telephone.
861
01:04:02,120 --> 01:04:04,555
Hang on. Hang on, guys.
I gotta take this.
862
01:04:07,880 --> 01:04:08,790
Hello.
863
01:04:08,880 --> 01:04:12,316
Chief, thank God I got you.
Uh, I need to ask a big favor.
864
01:04:12,400 --> 01:04:15,153
Uh, can you hold off on the senator's
statement just a little longer?
865
01:04:15,240 --> 01:04:17,356
- Couple hours.
- You're gonna have to speak up, son.
866
01:04:17,440 --> 01:04:19,000
I've got a room full
of reporters here.
867
01:04:19,080 --> 01:04:21,117
I need you to hold off
868
01:04:21,200 --> 01:04:23,953
on releasing the senator's statement
869
01:04:24,040 --> 01:04:25,314
a little longer.
870
01:04:25,400 --> 01:04:27,277
Well, I'm sorry, I've
already released it.
871
01:04:27,360 --> 01:04:28,270
What?
872
01:04:28,360 --> 01:04:30,317
I'm just going through it
for the third time.
873
01:04:31,400 --> 01:04:32,231
Oh, Jesus.
874
01:04:32,320 --> 01:04:34,914
Actually, I have a few questions
for you, Mr. Markham.
875
01:04:36,320 --> 01:04:38,357
Now, remember, Dick,
this is an exclusive.
876
01:04:38,440 --> 01:04:39,919
You don't need to overdo it.
877
01:04:40,000 --> 01:04:42,210
We're just trying to make sure
this doesn't spin out of control
878
01:04:42,240 --> 01:04:43,799
into something like
manslaughter...
879
01:04:44,920 --> 01:04:46,797
or an affair, God forbid.
880
01:04:47,320 --> 01:04:49,040
You don't need to say another word.
881
01:04:49,640 --> 01:04:51,790
And throw it something about
me being on sedatives.
882
01:04:51,880 --> 01:04:53,279
Make it sound dramatic.
883
01:05:00,560 --> 01:05:02,676
This is James Reston
of the 'New York Times'.
884
01:05:02,760 --> 01:05:04,591
James, Dick Drayne here.
885
01:05:04,622 --> 01:05:05,703
Hello, Dick.
886
01:05:05,760 --> 01:05:07,760
It's a terrible thing
about this accident.
887
01:05:07,840 --> 01:05:09,239
Yes. Yes, it is.
888
01:05:09,600 --> 01:05:11,671
The senator suffered a
serious concussion.
889
01:05:11,800 --> 01:05:15,839
His physician has him on sedatives
just so he can manage the pain.
890
01:05:17,800 --> 01:05:19,650
Sedatives?
891
01:05:20,383 --> 01:05:22,446
With a concussion?
892
01:05:24,960 --> 01:05:27,679
Your friend the police chief
just sank this entire ship.
893
01:05:28,000 --> 01:05:29,320
What do you mean? How?
894
01:05:30,160 --> 01:05:31,434
Mr. Markham?
895
01:05:31,520 --> 01:05:33,670
He read the written statement
to the press.
896
01:05:34,680 --> 01:05:36,079
Three times, apparently.
897
01:05:36,200 --> 01:05:38,191
The story's gonna hit
the wire any minute.
898
01:05:38,280 --> 01:05:40,317
Okay, look, we're not sunk yet.
899
01:05:40,400 --> 01:05:43,153
- That statements pretty airtight.
- Oh, airtight, huh?
900
01:05:43,240 --> 01:05:45,629
You contradict yourself
in the first two sentences.
901
01:05:45,720 --> 01:05:48,360
Main road's paved, Teddy.
Dike Road's not.
902
01:05:48,440 --> 01:05:50,650
Doesn't take an expert cartographer
to tell the difference.
903
01:05:50,680 --> 01:05:53,450
And what about this deputy that saw
your car driving away from the ferry
904
01:05:53,480 --> 01:05:54,920
at a quarter to 1:00 in the morning?
905
01:05:55,000 --> 01:05:56,832
Yeah, well, that's just
his word against mine.
906
01:05:56,920 --> 01:05:58,877
We gotta go through
his statement line by line.
907
01:05:58,960 --> 01:06:02,191
Guys, guys, I think we're
overreacting here. All right?
908
01:06:02,280 --> 01:06:03,759
Dick's running the concussion story.
909
01:06:03,840 --> 01:06:05,672
That's going to explain
any inconsistencies.
910
01:06:07,480 --> 01:06:08,959
Dick Drayne on line three.
911
01:06:10,040 --> 01:06:11,678
This should be interesting.
912
01:06:13,320 --> 01:06:15,072
Dick, you're on with the boys.
913
01:06:15,160 --> 01:06:17,310
So, did the sedative stuff play?
914
01:06:18,320 --> 01:06:20,789
Did any of you guys
actually consult a physician?
915
01:06:20,880 --> 01:06:22,279
Yeah, of course.
916
01:06:22,360 --> 01:06:24,510
Well, according to Reston,
you don't give sedatives
917
01:06:24,600 --> 01:06:27,160
to a patient who's had a concussion.
918
01:06:27,240 --> 01:06:28,435
It could kill them.
919
01:06:28,520 --> 01:06:31,114
- Sedatives?
- Good Lord.
920
01:06:31,200 --> 01:06:33,840
'Bay of Pigs' was a
better run operation.
921
01:06:35,600 --> 01:06:37,989
We need to seriously
rebalance this equation.
922
01:06:38,240 --> 01:06:40,914
Edna, hang up.
Don't talk to anybody, all right?
923
01:06:43,280 --> 01:06:45,237
Walter? What are you doing here?
924
01:06:45,640 --> 01:06:47,153
I'm the special prosecutor.
925
01:06:47,240 --> 01:06:48,690
They assigned me to
the Kennedy case.
926
01:06:48,720 --> 01:06:50,791
Thank God.
927
01:06:51,640 --> 01:06:53,916
We can use all the help we can get.
928
01:06:57,240 --> 01:06:58,410
Mary Jo Kopechne,
929
01:06:58,440 --> 01:07:00,795
a passenger in the
senator's automobile,
930
01:07:00,880 --> 01:07:02,473
was drowned early Saturday morning
931
01:07:02,560 --> 01:07:05,712
when he drove the car off a bridge
and overturned 'm a pond.
932
01:07:06,440 --> 01:07:08,511
Police say that Kennedy
reported the accident
933
01:07:08,600 --> 01:07:10,238
about nine hours later.
934
01:07:10,960 --> 01:07:12,810
The last ferry left at midnight.
935
01:07:12,840 --> 01:07:14,717
The crewmen say
Kennedy was not on it.
936
01:07:15,000 --> 01:07:16,354
The questions arise,
937
01:07:16,440 --> 01:07:18,033
who took him across the channel?
938
01:07:18,400 --> 01:07:20,630
And didn't one of his friends
ask him where he'd been?
939
01:07:21,000 --> 01:07:22,229
How he got wet?
940
01:07:22,600 --> 01:07:24,477
Where his car and Miss Kopechne were?
941
01:07:25,240 --> 01:07:27,880
If the questions were raised,
what were the answers?
942
01:07:30,000 --> 01:07:31,877
Seems like they want you back inside.
943
01:07:32,600 --> 01:07:35,114
I'm busy. Can't you tell?
944
01:07:40,040 --> 01:07:41,599
I can't watch you do this, Ted.
945
01:07:43,120 --> 01:07:45,191
- Do what, Joe?
- Self-destruct.
946
01:07:48,240 --> 01:07:49,639
Nobody's said anything.
947
01:07:50,280 --> 01:07:52,430
Perhaps they haven't seen it,
but I have.
948
01:07:54,520 --> 01:07:56,716
You've been on this
path since Bobby died.
949
01:07:59,560 --> 01:08:02,029
Your expectations for your
whole life didn't change
950
01:08:02,120 --> 01:08:03,713
the moment he hit the ground.
951
01:08:05,240 --> 01:08:07,356
There never were any
expectations for my life.
952
01:08:07,440 --> 01:08:09,590
Yes, there were, Joey.
There always were.
953
01:08:10,200 --> 01:08:14,194
I needed you. I needed
you to protect me.
954
01:08:16,120 --> 01:08:18,157
You're the only brother
I have left, Joe.
955
01:08:21,920 --> 01:08:24,036
This has to be the
end of my involvement.
956
01:08:25,840 --> 01:08:27,956
I'm sorry, Teddy.
I wish ol' Joey could fix it,
957
01:08:28,720 --> 01:08:30,074
but I can't.
958
01:08:33,280 --> 01:08:35,930
We choose to go
to the moon not because it is easy,
959
01:08:35,960 --> 01:08:37,633
but because it is hard.
960
01:08:38,920 --> 01:08:41,514
What does your brother's promise
to America mean to you?
961
01:08:42,880 --> 01:08:46,760
He was always
someone who kept his promises.
962
01:08:48,040 --> 01:08:51,795
My brother committed his life
to the idea that
963
01:08:51,880 --> 01:08:55,032
the United States is
a beacon of democracy.
964
01:08:55,520 --> 01:08:56,999
And so too for my family,
965
01:08:57,440 --> 01:09:00,034
I think he was a beacon.
Someone we all hoped to...
966
01:09:00,120 --> 01:09:01,474
That looks good.
967
01:09:01,560 --> 01:09:02,930
Hard to believe this was yesterday.
968
01:09:02,960 --> 01:09:05,270
He said this mission would have,
quote,
969
01:09:05,360 --> 01:09:08,591
a great impact on the minds
cf the men across America.“
970
01:09:08,680 --> 01:09:11,433
I think my brother set a course
far the entire nation
971
01:09:11,800 --> 01:09:13,200
in a way that we can never abandon.
972
01:09:14,680 --> 01:09:18,116
Anyone watching now would think it's
business as usual with the Kennedys.
973
01:09:19,720 --> 01:09:21,680
Even in my own life,
I've often asked,
974
01:09:22,080 --> 01:09:23,639
what would Jack have me do?
975
01:09:24,320 --> 01:09:25,880
Space is there.
976
01:09:26,000 --> 01:09:28,037
And the moon and the
planets are there.
977
01:09:28,600 --> 01:09:30,830
And new hopes for knowledge
and peace are there.
978
01:09:31,240 --> 01:09:35,757
And therefore as we set sail,
we ask God's blessing
979
01:09:35,840 --> 01:09:38,434
on the most hazardous and dangerous
980
01:09:38,880 --> 01:09:41,952
and greatest adventure
an which man has ever embarked.
981
01:09:42,040 --> 01:09:44,873
Uncle Jack could do
anything, huh, Dad?
982
01:09:46,800 --> 01:09:49,918
President Kennedy cast
a long shadow and still does.
983
01:09:50,000 --> 01:09:52,435
When I walk in every day.
984
01:09:53,280 --> 01:09:54,290
Thank you, Senator.
985
01:09:54,320 --> 01:09:57,392
Now we hear
from Houston that the crew has, uh,
986
01:09:57,480 --> 01:09:59,710
completed putting on the spacesuits,
987
01:09:59,840 --> 01:10:01,478
and the boots, helmets,
988
01:10:01,560 --> 01:10:05,315
and are now donning their
portable life support system.
989
01:10:05,400 --> 01:10:09,314
That backpack that carries
their oxygen, the cooling liquids,
990
01:10:09,400 --> 01:10:11,357
and their communications equipment.
991
01:10:11,440 --> 01:10:14,671
And they're set for a four-hour
stay on the lunar surface.
992
01:10:15,240 --> 01:10:16,594
Well within that margin,
993
01:10:16,680 --> 01:10:18,478
they will get back in the spacecraft
994
01:10:18,560 --> 01:10:22,030
after 2 hours and 40 minutes
on the lunar surface.
995
01:10:22,120 --> 01:10:24,634
We've had no further estimate
in the last few minutes
996
01:10:24,720 --> 01:10:28,350
as to the actual time when they
will step out of the spacecraft.
997
01:10:28,440 --> 01:10:32,479
Of course, we're standing by for
further word from Houston on that.
998
01:10:50,720 --> 01:10:52,313
Don't worry. I'll get it.
999
01:10:56,040 --> 01:10:58,600
Oh, hello. Are Gwen and Joe here?
1000
01:10:58,680 --> 01:11:00,530
We've heard about their loss
and we're so sorry.
1001
01:11:00,560 --> 01:11:03,074
The Kopechnes thank you
for your kindness.
1002
01:11:03,160 --> 01:11:06,118
Would we be able to see them
just for a moment, please?
1003
01:11:06,920 --> 01:11:09,250
Okay, Neil, we can
see you coming down the ladder now.
1004
01:11:09,280 --> 01:11:11,610
There he is.
There's a foot coming down the step.
1005
01:11:11,640 --> 01:11:13,756
I'm at the foot of the ladder.
1006
01:11:14,160 --> 01:11:16,595
The LM footpads are only, uh...
1007
01:11:18,240 --> 01:11:22,757
depressed in the surface
about one er two inches.
1008
01:11:23,080 --> 01:11:25,640
Although the surface appears to be,
1009
01:11:25,960 --> 01:11:30,750
uh, very, very fine-grained
as you get close to it.
1010
01:11:30,840 --> 01:11:32,513
It's almost like a powder.
1011
01:11:33,480 --> 01:11:36,199
Down there, ifs very fine.
1012
01:11:38,040 --> 01:11:40,350
I'm going to step off the LM now.
1013
01:11:43,200 --> 01:11:44,810
Armstrong is on the moon.
1014
01:11:49,800 --> 01:11:53,395
On this July 20th, 1969.
1015
01:11:53,480 --> 01:11:56,359
That's one small step for man...
1016
01:11:57,400 --> 01:12:00,233
one giant leap for mankind.
1017
01:12:01,000 --> 01:12:02,490
I think that was Neil's quote.
1018
01:12:02,520 --> 01:12:03,555
I didn't understand.
1019
01:12:03,640 --> 01:12:05,320
One small step for man,
1020
01:12:05,400 --> 01:12:06,800
but I didn't get the second phrase.
1021
01:12:07,160 --> 01:12:10,073
Some more of our monitors here...
1022
01:12:16,320 --> 01:12:19,039
It was only this
morning, by evolution's clock,
1023
01:12:19,120 --> 01:12:21,873
that he fashioned the glass
that brought distance close,
1024
01:12:21,960 --> 01:12:24,998
showed him that his world,
the epicenter of everything,
1025
01:12:25,360 --> 01:12:28,512
is only a small speck in the
second-rate solar system...
1026
01:12:36,720 --> 01:12:39,473
Teddy, what the hell are you doing?
1027
01:12:40,080 --> 01:12:41,798
What does it look like?
1028
01:12:42,640 --> 01:12:44,560
Well, whatever you're doing,
it looks ridiculous.
1029
01:12:45,240 --> 01:12:47,516
I'm winning back the sympathies
of my constituents.
1030
01:12:47,960 --> 01:12:49,871
Yeah? It looks fake.
1031
01:12:49,960 --> 01:12:51,951
It's as real as can be.
It's a real neck brace.
1032
01:12:52,040 --> 01:12:54,156
Well, it looks fake on you.
1033
01:12:54,520 --> 01:12:55,874
That's 'cause you know me.
1034
01:12:56,600 --> 01:12:58,040
Come on, Teddy. Take that thing off.
1035
01:12:58,080 --> 01:12:59,673
No. Joey, no. I'm gonna wear it. No.
1036
01:12:59,760 --> 01:13:01,273
Ted, come on. It's stupid.
1037
01:13:01,560 --> 01:13:02,914
Joey, no, I like it.
1038
01:13:03,000 --> 01:13:05,116
Don't, Joey! No, no, no!
1039
01:13:08,120 --> 01:13:09,120
Joey!
1040
01:13:09,760 --> 01:13:12,070
That's it! Take it... Take it off!
1041
01:13:12,160 --> 01:13:14,037
My back! My back, Joey!
Get off of me.
1042
01:13:15,160 --> 01:13:17,913
Aw, my back.
1043
01:13:19,440 --> 01:13:21,511
You're not a victim, Ted!
1044
01:13:23,960 --> 01:13:25,314
Jesus.
1045
01:13:27,000 --> 01:13:29,310
I'm gonna ask Dad
and see what he says.
1046
01:13:37,000 --> 01:13:38,399
- Come in.
- Dad.
1047
01:13:38,800 --> 01:13:40,757
- Hey, Teddy.
- Oh, hey, guys.
1048
01:13:41,200 --> 01:13:43,730
Listen. Fellas, what do you think
about me wearing this to the funeral?
1049
01:13:43,760 --> 01:13:45,250
I think it might gain
us some sympathy.
1050
01:13:45,280 --> 01:13:46,918
You look like a putz, Ted.
1051
01:13:47,000 --> 01:13:48,730
You know how weak
that'll look to the Russians?
1052
01:13:48,760 --> 01:13:49,875
The hell with you guys!
1053
01:13:51,840 --> 01:13:53,239
I'll wear what I want.
1054
01:14:04,960 --> 01:14:06,553
Thanks for doing this, Joany.
1055
01:14:08,440 --> 01:14:10,192
Go fuck yourself, Teddy.
1056
01:14:14,720 --> 01:14:18,634
I, uh, I lost my
family when I was very young.
1057
01:14:18,720 --> 01:14:20,119
Both parents.
1058
01:14:21,720 --> 01:14:25,156
I can only imagine
how much harder this is.
1059
01:14:26,560 --> 01:14:28,756
I just wanted you to know,
1060
01:14:29,480 --> 01:14:32,120
I needed to tell you both that...
1061
01:14:33,360 --> 01:14:36,079
I did everything I could for Mary Jo.
1062
01:14:38,840 --> 01:14:41,514
I tried to save her, Mr. Kopechne.
1063
01:14:42,400 --> 01:14:44,710
I did everything I could.
1064
01:14:47,760 --> 01:14:49,671
What did you say your name was,
again?
1065
01:14:54,600 --> 01:14:56,370
Senator,
thank you so much for being here.
1066
01:14:56,400 --> 01:14:57,400
Mr. Kopechne.
1067
01:14:57,480 --> 01:14:59,370
I know what a sacrifice
you must have made.
1068
01:14:59,400 --> 01:15:00,959
I'm so sorry for your loss.
1069
01:15:01,040 --> 01:15:02,650
Thank you for trying
to save our daughter.
1070
01:15:02,680 --> 01:15:04,360
If there's anything I can do, please.
1071
01:15:23,880 --> 01:15:25,791
Sayeth to the angel,
1072
01:15:26,080 --> 01:15:28,879
"Here am I, the servant of the Lord.
1073
01:15:29,000 --> 01:15:31,640
Let it be with me
according to your word."
1074
01:15:32,280 --> 01:15:35,318
And so it was with our Mary Jo,
1075
01:15:35,400 --> 01:15:38,119
that from faith she
drew her strength,
1076
01:15:38,200 --> 01:15:40,350
her conviction and
purpose in this world.
1077
01:15:40,440 --> 01:15:43,080
It was faith that led Mary Jo...
1078
01:16:01,240 --> 01:16:03,629
Please tell me I can believe in you.
1079
01:16:19,640 --> 01:16:21,438
What are you so afraid of?
1080
01:16:22,920 --> 01:16:23,920
Senator?
1081
01:16:25,600 --> 01:16:26,920
Senator.
1082
01:16:30,560 --> 01:16:32,949
You were up there
for a very long time.
1083
01:16:36,640 --> 01:16:38,551
I got lost in my thoughts.
1084
01:16:39,600 --> 01:16:40,920
How's your wife?
1085
01:16:42,560 --> 01:16:44,039
She's okay.
1086
01:16:45,880 --> 01:16:47,393
I really am curious.
1087
01:16:48,520 --> 01:16:50,750
Tragedy has a way of defining people.
1088
01:16:51,800 --> 01:16:54,155
On one hand, you have someone
like Jackie who goes
1089
01:16:54,240 --> 01:16:56,834
and practically becomes
ambassador for the family.
1090
01:16:57,800 --> 01:16:59,120
Keeping the legacy alive.
1091
01:17:00,120 --> 01:17:01,394
On the other hand,
1092
01:17:01,480 --> 01:17:04,074
a tragedy like this
cripples some people...
1093
01:17:06,200 --> 01:17:08,237
till they curl up into a ball.
1094
01:17:11,400 --> 01:17:13,073
Joany's more the latter.
1095
01:17:14,400 --> 01:17:16,437
I think there's a
third kind of person.
1096
01:17:18,000 --> 01:17:21,470
The kind of person
who defines their own legacy.
1097
01:17:23,000 --> 01:17:26,516
I think my chance to define my legacy
died with Mary Jo.
1098
01:17:27,280 --> 01:17:30,238
Senator, look at Mr.
and Mrs. Kopechne.
1099
01:17:32,360 --> 01:17:34,112
They don't blame you.
1100
01:17:36,320 --> 01:17:37,993
Why should America?
1101
01:17:42,840 --> 01:17:45,480
Senator, an officer's saying
he saw you at 12:45
1102
01:17:45,560 --> 01:17:47,915
with a woman after the ferry closed.
1103
01:17:48,000 --> 01:17:50,799
What about the rumors that
Ms. Kopechne was pregnant?
1104
01:17:50,880 --> 01:17:52,560
"Kennedy walked around
with an open collar
1105
01:17:52,640 --> 01:17:54,677
showing off a previously
unseen neck brace."
1106
01:17:55,120 --> 01:17:56,690
What affect do you think
1107
01:17:56,720 --> 01:17:58,640
this will have on your
political career, Senator?
1108
01:17:58,720 --> 01:18:01,394
And when can we expect some answers
to some of these questions?
1109
01:18:01,480 --> 01:18:02,959
"For a man wearing a neck brace,
1110
01:18:03,040 --> 01:18:06,829
Kennedy had no trouble craning around to
see who was behind him at the funeral."
1111
01:18:06,920 --> 01:18:07,830
Senator!
1112
01:18:07,920 --> 01:18:09,797
I'll make a statement
at the appropriate time.
1113
01:18:09,880 --> 01:18:12,650
And when exactly will
that appropriate time be, Senator?
1114
01:18:12,680 --> 01:18:14,273
Can you give us an indication
1115
01:18:14,360 --> 01:18:16,200
of when that appropriate
time will be, Senator?
1116
01:18:20,080 --> 01:18:21,400
Those are the Boston papers.
1117
01:18:21,597 --> 01:18:23,156
You want to hear from
the New York Times?
1118
01:18:23,186 --> 01:18:24,886
No, I got it.
1119
01:18:26,520 --> 01:18:28,280
The neck brace was a mistake.
I see that now.
1120
01:18:30,240 --> 01:18:31,240
Damn it.
1121
01:18:33,600 --> 01:18:36,069
This country has a deep connection
to the Kennedy name,
1122
01:18:36,160 --> 01:18:38,037
and that is a valuable thing,
gentlemen.
1123
01:18:38,720 --> 01:18:40,472
And we can't just
let that go to waste.
1124
01:18:41,840 --> 01:18:45,310
We need to remind the American people
what this family has been through.
1125
01:18:46,240 --> 01:18:48,018
And how much more we
have left to achieve.
1126
01:18:48,049 --> 01:18:50,279
And how are you planning
on doing that, Ted?
1127
01:18:52,680 --> 01:18:54,478
A nationally televised statement.
1128
01:18:55,840 --> 01:18:59,390
All three networks, prime time.
1129
01:19:00,360 --> 01:19:01,475
Is that all?
1130
01:19:02,280 --> 01:19:05,955
Why not have Ted fill in for
Carson on The Tonight Show?
1131
01:19:07,200 --> 01:19:08,474
That's actually not a bad idea.
1132
01:19:09,200 --> 01:19:11,961
The networks will donate the time
if it's part of their news coverage.
1133
01:19:12,200 --> 01:19:15,033
We could frame the national
conversation the way we want it framed.
1134
01:19:15,120 --> 01:19:17,396
- How do we do that?
- He's got to look sympathetic.
1135
01:19:17,520 --> 01:19:19,796
It'd be easier to get him
to fill in for Carson.
1136
01:19:19,880 --> 01:19:21,234
We tell the truth.
1137
01:19:21,920 --> 01:19:23,479
Or at least our version of it.
1138
01:19:25,160 --> 01:19:27,356
And it ends with an
appeal to the voters,
1139
01:19:27,440 --> 01:19:29,238
to the people that elected me.
1140
01:19:29,320 --> 01:19:32,472
We need to remind them
that this family perseveres,
1141
01:19:32,560 --> 01:19:34,358
that we don't back down from a fight,
1142
01:19:34,440 --> 01:19:36,192
that we don't get
backed into a corner.
1143
01:19:36,280 --> 01:19:38,635
We have a true compass
and we follow it.
1144
01:19:40,000 --> 01:19:41,957
Now I followed mine
the best I could that night.
1145
01:19:42,040 --> 01:19:44,190
And me and Paul and Joe,
1146
01:19:44,280 --> 01:19:46,749
we did everything we could
to save that poor girl.
1147
01:19:46,840 --> 01:19:48,770
- You got a winner there, son.
- Amen to that, Bob.
1148
01:19:48,800 --> 01:19:50,880
Son of a bitch,
that's a hell of a winner.
1149
01:19:50,960 --> 01:19:52,678
We get Sorensen to
dress this speech up,
1150
01:19:52,709 --> 01:19:54,450
you might make it through
this thing unscathed.
1151
01:19:54,480 --> 01:19:56,869
If we do this right,
you might be more electable.
1152
01:19:56,960 --> 01:19:58,280
That's good.
1153
01:19:59,800 --> 01:20:01,120
A girl dies,
1154
01:20:01,920 --> 01:20:04,992
and yet somehow Ted is the martyr?
1155
01:20:07,600 --> 01:20:08,600
Think about it.
1156
01:20:09,440 --> 01:20:13,479
Do we really want to prop him up
as an injured hero here?
1157
01:20:13,560 --> 01:20:15,551
This strategy's the only thing
we've come up with
1158
01:20:15,640 --> 01:20:18,234
that has a chance of saving Ted.
We need to all get behind it.
1159
01:20:18,320 --> 01:20:23,110
I'm telling you, these theatrics are
not gonna hold up in a court of law!
1160
01:20:24,000 --> 01:20:25,035
He's right.
1161
01:20:26,040 --> 01:20:28,840
We need to make sure this case is
closed before Ted talks to the press.
1162
01:20:28,880 --> 01:20:30,393
The hearing's not till Monday.
1163
01:20:30,480 --> 01:20:33,154
Then we move it up immediately
or we will not survive the weekend.
1164
01:20:33,240 --> 01:20:34,370
I'll give Steele a call.
1165
01:20:34,400 --> 01:20:36,130
First,
get a solid plea deal in place.
1166
01:20:36,160 --> 01:20:38,080
I want his word on that,
and I want it in person.
1167
01:20:38,680 --> 01:20:41,149
Markham. Markham!
1168
01:20:41,680 --> 01:20:43,273
- Me?
- Yes, you.
1169
01:20:45,840 --> 01:20:48,195
Joe, I meant it before.
I need you with me on this.
1170
01:20:49,320 --> 01:20:51,357
I meant what I said before too, Ted.
1171
01:20:51,440 --> 01:20:52,510
I can't go any further.
1172
01:20:53,160 --> 01:20:55,436
I'm packing my bags.
I'll be gone tomorrow.
1173
01:20:56,720 --> 01:21:00,315
Joe, this is your family too.
Start acting like it.
1174
01:21:05,600 --> 01:21:06,640
This is Steele.
1175
01:21:06,680 --> 01:21:08,330
I'd tike to speak
with the district attorney.
1176
01:21:08,360 --> 01:21:10,840
- One moment.
- This is Dinis.
1177
01:21:10,880 --> 01:21:13,349
I'm still down here
in Edgartown with Chief Arena.
1178
01:21:13,440 --> 01:21:15,192
I just got a call about the hearing--
1179
01:21:15,280 --> 01:21:17,191
Yeah, yeah,
I got the same call, Walter.
1180
01:21:17,920 --> 01:21:21,010
- How do you want to proceed?
- Look, as far as I understand it,
1181
01:21:21,040 --> 01:21:22,970
we don't really have
the evidence to build a case.
1182
01:21:23,000 --> 01:21:25,640
There's no autopsy report,
the girl's already been embalmed.
1183
01:21:25,720 --> 01:21:27,279
He's got an impeccable
driving record.
1184
01:21:27,400 --> 01:21:29,710
And for God sakes,
the guy had a concussion.
1185
01:21:30,080 --> 01:21:31,912
You're very wise, sir.
1186
01:21:32,440 --> 01:21:34,400
I want you to pass along
a message for me.
1187
01:21:34,480 --> 01:21:35,595
What's that?
1188
01:21:35,680 --> 01:21:38,559
From me through you
to Ted and no one else.
1189
01:21:38,640 --> 01:21:41,632
I won't touch this case
unless Ted wants me to.
1190
01:21:43,360 --> 01:21:44,360
Paul.
1191
01:21:45,760 --> 01:21:47,159
Walter.
1192
01:21:48,960 --> 01:21:52,316
It's done. Hearings been
moved to Friday morning.
1193
01:21:52,640 --> 01:21:54,836
Good. The senator will be there.
1194
01:21:55,240 --> 01:21:58,232
He's prepared to plead guilty
to leaving the scene.
1195
01:21:58,320 --> 01:22:00,914
The Commonwealth
will recommend a minimum of
1196
01:22:01,200 --> 01:22:03,191
two months incarceration.
1197
01:22:05,160 --> 01:22:08,437
Upon the 200th year
of this nation's life,
1198
01:22:08,520 --> 01:22:11,638
it would be wonderful if we could do
the same thing with domestic issues
1199
01:22:11,720 --> 01:22:14,155
that President Kennedy did
with the space program.
1200
01:22:17,560 --> 01:22:19,597
Arena says he also has witnesses
1201
01:22:19,680 --> 01:22:21,796
who can account for
the senator's movements
1202
01:22:21,880 --> 01:22:25,032
during the eight hours between
the death of Mary Jo Kopechne
1203
01:22:25,120 --> 01:22:27,509
and when the senator
reported it to the police.
1204
01:22:27,600 --> 01:22:29,432
Now, Senator Kennedy
1205
01:22:29,520 --> 01:22:32,592
is back in the Kennedy compound
in seclusion.
1206
01:22:32,680 --> 01:22:36,719
And when or if he will answer questions
about the death of Mary Jo Kopechne
1207
01:22:36,800 --> 01:22:38,393
is still unknown.
1208
01:22:38,800 --> 01:22:40,160
I'll fix it right now.
1209
01:22:40,440 --> 01:22:44,274
Ice-cold lemonade.
1210
01:22:44,360 --> 01:22:45,714
Where's Dad?
1211
01:22:46,040 --> 01:22:48,190
Five cents a glass.
1212
01:22:49,160 --> 01:22:52,073
Five cents says he's
having another cup of coffee.
1213
01:22:59,760 --> 01:23:01,751
Your father wanted to speak with you.
1214
01:23:08,600 --> 01:23:10,352
What is it, Dad?
1215
01:23:17,880 --> 01:23:20,633
Ann, I need you to leave us, please.
1216
01:23:21,640 --> 01:23:23,711
It's very rare these days
I'm alone with my father
1217
01:23:23,800 --> 01:23:25,210
and the things I
need to say to him,
1218
01:23:25,240 --> 01:23:27,197
I need to say to him in private.
1219
01:23:29,280 --> 01:23:30,918
Of course, Teddy.
1220
01:23:46,560 --> 01:23:48,949
Dad did you know I never
wanted to be president'?
1221
01:23:49,960 --> 01:23:51,678
Does it even matter to you?
1222
01:23:54,120 --> 01:23:55,997
I wanted to make you proud.
1223
01:23:57,280 --> 01:23:58,953
That's all I've ever wanted.
1224
01:24:00,160 --> 01:24:01,480
I spent my whole life...
1225
01:24:02,960 --> 01:24:06,078
chasing your dreams for you,
just like...
1226
01:24:07,120 --> 01:24:10,511
Joe and just like Jack
1227
01:24:11,120 --> 01:24:13,350
and just like Bobby, and look
1228
01:24:13,960 --> 01:24:15,553
what happened to them.
1229
01:24:18,840 --> 01:24:20,399
They were great men...
1230
01:24:21,880 --> 01:24:24,394
but they weren't great
because of who you were.
1231
01:24:25,360 --> 01:24:27,795
They were great because
of who they were.
1232
01:24:30,400 --> 01:24:31,400
Dad...
1233
01:24:32,440 --> 01:24:35,717
I want to be a great man.
1234
01:24:36,720 --> 01:24:39,234
I just don't know who I am.
1235
01:24:47,080 --> 01:24:48,832
You...
1236
01:24:51,520 --> 01:24:54,876
will never...
1237
01:24:56,520 --> 01:24:58,670
be great.
1238
01:25:10,640 --> 01:25:12,119
Come here.
1239
01:25:47,720 --> 01:25:50,792
Joey, no. I need you...
1240
01:25:50,880 --> 01:25:53,190
If it's about the statement,
I want nothing to do with it.
1241
01:25:53,280 --> 01:25:54,918
Just the opposite.
1242
01:25:55,000 --> 01:25:56,673
I need you to write me a resignation.
1243
01:26:00,320 --> 01:26:01,958
I'll take care of it.
1244
01:26:03,760 --> 01:26:06,752
Thank you. For the last time.
1245
01:26:11,040 --> 01:26:12,394
I'm proud of you.
1246
01:26:13,240 --> 01:26:15,550
Well, don't tell anyone else
how proud you are.
1247
01:26:15,640 --> 01:26:17,870
And let's just keep this
between the two of us.
1248
01:26:26,920 --> 01:26:28,520
Senator Edward Kennedy,
1249
01:26:28,880 --> 01:26:31,315
the only one of
the four brothers left alive,
1250
01:26:31,400 --> 01:26:35,359
went into court today and pleaded
guilty to leaving the scene
1251
01:26:35,440 --> 01:26:37,397
of an accident where
a young woman drowned.
1252
01:26:37,720 --> 01:26:40,189
He got a sentence of
two months in jail,
1253
01:26:40,280 --> 01:26:43,033
the sentence suspended,
and a year's probation.
1254
01:26:43,120 --> 01:26:47,000
The judge gave him the minimum jail
sentence and suspended that,
1255
01:26:47,120 --> 01:26:51,239
because, he said, Kennedy already
had been and would be punished
1256
01:26:51,320 --> 01:26:54,119
more than anything
the court could do to him.
1257
01:26:55,080 --> 01:26:56,753
I have made my plea.
1258
01:26:56,840 --> 01:26:59,229
I have requested time
on the networks tonight
1259
01:27:00,000 --> 01:27:02,389
to speak to the people of
Massachusetts and the nation.
1260
01:27:02,880 --> 01:27:04,951
Your questions will
all be answered then.
1261
01:27:05,680 --> 01:27:08,877
The suspended sentence
took many among the crowd
1262
01:27:08,960 --> 01:27:10,640
waiting outside the courthouse
by surprise.
1263
01:27:21,760 --> 01:27:23,034
Mr. Steele,
1264
01:27:23,120 --> 01:27:25,873
is it true that you and Senator
Kennedy were friends and co-workers
1265
01:27:25,960 --> 01:27:27,210
when you were in Suffolk County?
1266
01:27:27,240 --> 01:27:28,520
Please just answer the question.
1267
01:27:28,600 --> 01:27:29,954
Are you friends with Ted Kennedy?
1268
01:27:30,040 --> 01:27:32,190
Mr. Steele, please just
answer the question.
1269
01:27:32,800 --> 01:27:35,519
Senator Kennedy's
suspended sentence was granted
1270
01:27:35,600 --> 01:27:39,434
on the basis of his character
and his worldwide reputation.
1271
01:27:39,520 --> 01:27:43,150
But it's this worldwide reputation
that is now the larger question.
1272
01:27:43,680 --> 01:27:46,559
What can or will he do
to preserve his potential
1273
01:27:46,640 --> 01:27:48,995
as a candidate for
President of the United States?
1274
01:27:49,080 --> 01:27:51,050
Kennedy will
make a statement on television
1275
01:27:51,080 --> 01:27:53,754
tonight at 7:30 Eastern Time.
1276
01:27:53,840 --> 01:27:56,275
It will, of course, be seen live.
1277
01:27:56,360 --> 01:27:58,192
It will be a statement only.
1278
01:27:58,280 --> 01:28:01,033
No reporters will be allowed in,
by his decision,
1279
01:28:01,120 --> 01:28:03,077
and so no questions will be asked.
1280
01:28:03,760 --> 01:28:05,945
We've heard speculation
on the possibility
1281
01:28:05,975 --> 01:28:07,674
he might resign from the Senate.
1282
01:28:07,960 --> 01:28:11,396
But it's only speculation,
and we don't know what he will say.
1283
01:28:11,720 --> 01:28:12,915
Sorensen been through this?
1284
01:28:13,000 --> 01:28:14,991
This whole thing is Sorensen's baby.
1285
01:28:15,080 --> 01:28:16,560
I think we've got a real winner here.
1286
01:28:16,600 --> 01:28:17,795
If you say so.
1287
01:28:18,920 --> 01:28:20,610
Okay,
so for the first half of the speech,
1288
01:28:20,640 --> 01:28:23,234
we felt it would seem more stately
for you to be reading.
1289
01:28:23,800 --> 01:28:24,995
Then halfway through,
1290
01:28:25,080 --> 01:28:27,515
we have you make a direct appeal
to the voters.
1291
01:28:27,600 --> 01:28:30,353
And we think, in order to get them
to really want to write in,
1292
01:28:30,440 --> 01:28:33,956
mail letters and show their support
for you and the family,
1293
01:28:34,040 --> 01:28:36,236
you should look straight into camera,
1294
01:28:36,320 --> 01:28:37,719
set the papers down,
1295
01:28:37,800 --> 01:28:40,269
and just talk from the heart.
1296
01:28:42,960 --> 01:28:44,871
David, I'm not off-script on this.
1297
01:28:44,960 --> 01:28:46,678
No, no, we'll have cue cards.
1298
01:28:46,800 --> 01:28:48,074
They're being done right now.
1299
01:28:48,320 --> 01:28:49,320
Okay.
1300
01:28:50,760 --> 01:28:53,752
- Sorensen's here.
- Hey, Teddy.
1301
01:28:55,360 --> 01:28:59,433
So, what do you think?
1302
01:28:59,560 --> 01:29:01,790
- What do I think?
- Well, yeah, you wrote it.
1303
01:29:02,120 --> 01:29:04,316
You know, what's your feeling on it?
1304
01:29:05,240 --> 01:29:06,878
I don't know, Teddy.
1305
01:29:07,440 --> 01:29:10,273
History usually has the final word
on these things.
1306
01:29:13,440 --> 01:29:14,760
Good luck.
1307
01:30:07,080 --> 01:30:09,310
- Okay, I'm ready.
- Bring them in.
1308
01:30:09,400 --> 01:30:10,920
Who's doing cue cards?
1309
01:30:10,960 --> 01:30:12,290
Where are the cue cards?
1310
01:30:15,680 --> 01:30:16,954
Oh, hey, Joey.
1311
01:30:17,040 --> 01:30:19,759
Ted, I got it. We right here.
1312
01:30:21,760 --> 01:30:23,910
Thanks. I appreciate it.
1313
01:30:24,920 --> 01:30:26,115
Senator.
1314
01:30:29,360 --> 01:30:30,998
Want to look it over?
1315
01:30:32,040 --> 01:30:33,474
Okay, yeah.
1316
01:30:39,160 --> 01:30:40,673
I've been thinking.
1317
01:30:42,320 --> 01:30:46,757
Joey, we both have flaws, do we not?
1318
01:30:46,840 --> 01:30:48,320
Okay, live in two minutes.
1319
01:30:48,880 --> 01:30:50,951
Yeah, of course, we do. We all do.
1320
01:30:51,520 --> 01:30:54,876
Right. Right. I thought that myself.
1321
01:30:54,960 --> 01:30:57,349
What's right is here in front of you.
1322
01:30:57,760 --> 01:30:59,797
I don't know what's right anymore.
1323
01:31:00,680 --> 01:31:02,193
Joey, let's wrap things up.
1324
01:31:04,120 --> 01:31:08,079
Ted, I didn't say this before,
but I agree with you
1325
01:31:08,160 --> 01:31:10,674
that Kennedys do have a true compass.
1326
01:31:10,760 --> 01:31:12,558
And it's because
you're following yours
1327
01:31:12,640 --> 01:31:14,074
that we're here right now.
1328
01:31:14,600 --> 01:31:16,807
You told the police
that you were driving.
1329
01:31:16,837 --> 01:31:17,877
You told the truth.
1330
01:31:17,960 --> 01:31:20,634
You had me write this resignation.
1331
01:31:21,360 --> 01:31:22,794
Sorensen's speech...
1332
01:31:22,880 --> 01:31:25,156
Sorensen's speech is bullshit.
1333
01:31:25,560 --> 01:31:27,551
Every word of it. He made it up.
1334
01:31:28,400 --> 01:31:30,152
All the thoughts and emotions.
1335
01:31:30,960 --> 01:31:32,109
I was there.
1336
01:31:32,600 --> 01:31:35,672
I've been there with you
from the very beginning.
1337
01:31:37,560 --> 01:31:39,676
This may give me a chance
at a new beginning.
1338
01:31:39,760 --> 01:31:42,673
This isn't about opportunity.
It's about integrity.
1339
01:31:44,240 --> 01:31:46,516
- One minute.
- One minute, Joey!
1340
01:31:49,360 --> 01:31:51,158
Joey, you have flaws.
1341
01:31:52,920 --> 01:31:55,389
We all do. You said so yourself.
1342
01:31:56,480 --> 01:31:57,800
Moses had a temper.
1343
01:31:58,760 --> 01:32:00,637
Peter betrayed Jesus.
1344
01:32:01,680 --> 01:32:02,829
I have Chappaquiddick.
1345
01:32:03,720 --> 01:32:06,473
Yeah, Moses had a temper,
1346
01:32:06,560 --> 01:32:09,279
but he never left a girl
at the bottom of the Red Sea.
1347
01:32:10,640 --> 01:32:12,840
I still need someone
to hold these cue cards.
1348
01:32:15,040 --> 01:32:16,713
Ol' Joey will fix it.
1349
01:32:18,360 --> 01:32:20,200
Be a great cue card holder,
wouldn't you, Joey?
1350
01:32:20,880 --> 01:32:22,279
Thirty seconds!
1351
01:32:22,840 --> 01:32:25,480
That's great.
Now, right over this way.
1352
01:32:25,600 --> 01:32:27,591
Right down here,
in front of the camera.
1353
01:32:28,120 --> 01:32:30,350
Right there. Hey, thanks, pal.
1354
01:32:32,560 --> 01:32:34,278
Okay, people, we're live
1355
01:32:34,920 --> 01:32:37,389
in ten, nine,
1356
01:32:37,880 --> 01:32:41,714
eight, seven, six,
1357
01:32:42,000 --> 01:32:44,674
five, four,
1358
01:32:45,120 --> 01:32:46,269
three...
1359
01:32:51,400 --> 01:32:52,834
My fellow citizens...
1360
01:32:54,040 --> 01:32:57,476
I have requested this opportunity to
talk to the people of Massachusetts
1361
01:32:57,920 --> 01:33:00,799
about the tragedy which happened
last Friday evening.
1362
01:33:02,080 --> 01:33:03,912
This morning I entered
a plea of guilty
1363
01:33:04,000 --> 01:33:06,310
to the charge of leaving
the scene of an accident.
1364
01:33:07,200 --> 01:33:08,679
Prior to my appearance in court,
1365
01:33:08,760 --> 01:33:12,754
it would have been improper
for me to comment on these matters.
1366
01:33:13,360 --> 01:33:15,715
But tonight I am free to tell you
1367
01:33:15,800 --> 01:33:19,555
what happened and to say
what it means to me.
1368
01:33:20,800 --> 01:33:22,598
On the weekend of July 18th...
1369
01:33:23,480 --> 01:33:25,869
I was on Martha's Vineyard Island
participating
1370
01:33:26,200 --> 01:33:28,635
with my cousin, Joseph Gargan,
1371
01:33:29,320 --> 01:33:32,153
as for 30 years my
family has participated
1372
01:33:32,800 --> 01:33:35,758
in the annual Edgartown
sailing regatta.
1373
01:33:36,760 --> 01:33:40,390
Only reasons of health prevented
my wife from accompanying me.
1374
01:33:43,360 --> 01:33:46,671
On Chappaquiddick Island
off Martha's Vineyard,
1375
01:33:47,280 --> 01:33:51,114
I attended on Friday evening,
July 18th, a cookout.
1376
01:33:51,680 --> 01:33:53,557
I had encouraged and helped sponsor
1377
01:33:54,000 --> 01:33:57,118
for a devoted group of
Kennedy campaign secretaries.
1378
01:33:57,960 --> 01:34:01,271
When I left the party
around 11:15 P.M.,
1379
01:34:01,920 --> 01:34:03,957
I was accompanied by
one of these girls,
1380
01:34:04,720 --> 01:34:06,438
Miss Mary Jo Kopechne.
1381
01:34:07,800 --> 01:34:10,269
Mary Jo was one of the most
devoted members of the staff
1382
01:34:10,360 --> 01:34:12,271
of Senator Robert Kennedy.
1383
01:34:12,560 --> 01:34:15,996
She worked for him for four years
and was broken up over his death.
1384
01:34:16,960 --> 01:34:21,557
For this reason and because she was such
a gentle, kind and idealistic person,
1385
01:34:22,400 --> 01:34:25,119
all of us tried to help her feel
that she still had a home
1386
01:34:25,200 --> 01:34:26,474
with the Kennedy family.
1387
01:34:27,360 --> 01:34:30,637
There is no truth, no truth whatever,
1388
01:34:31,280 --> 01:34:34,557
to the widely circulated
suspicions of immoral conduct
1389
01:34:34,640 --> 01:34:38,998
that have been leveled at my behavior
and hers regarding that evening.
1390
01:34:39,880 --> 01:34:41,791
I know nothing in Mary Jo's conduct
1391
01:34:42,320 --> 01:34:44,038
on that or any other occasion,
1392
01:34:44,400 --> 01:34:46,960
and the same is true for
the other girls at that party,
1393
01:34:47,840 --> 01:34:50,753
that would lend any substance
to such ugly speculation
1394
01:34:50,840 --> 01:34:52,558
about their character.
1395
01:34:53,640 --> 01:34:55,950
Nor was I driving under
the influence of liquor.
1396
01:34:57,560 --> 01:34:58,914
We should get back.
1397
01:34:59,000 --> 01:35:00,752
Little over a mile away,
1398
01:35:01,120 --> 01:35:03,031
the car that I was driving
on an unlit road
1399
01:35:03,600 --> 01:35:06,069
went off a narrow bridge
which had no guardrails
1400
01:35:06,640 --> 01:35:09,473
and was built on a left
angle to the road.
1401
01:35:09,960 --> 01:35:11,997
The car overturned in a deep pond
1402
01:35:12,080 --> 01:35:13,798
and immediately filled with water.
1403
01:35:15,200 --> 01:35:18,272
I remember thinking, as the cold
water rushed in around my head,
1404
01:35:18,360 --> 01:35:21,113
that I was for certain drowning.
1405
01:35:21,480 --> 01:35:24,074
But somehow I struggled
to surface alive.
1406
01:35:24,160 --> 01:35:26,879
Made immediate and repeated
efforts to save Mary Jo»
1407
01:35:26,960 --> 01:35:29,713
succeeded only in increasing
my state of utter exhaustion.
1408
01:35:29,800 --> 01:35:33,156
My conduct during the
next several hours
1409
01:35:33,240 --> 01:35:35,151
makes no sense to me at all.
1410
01:35:35,440 --> 01:35:39,673
My doctors informed me that I suffered
a cerebral concussion as well as shock.
1411
01:35:40,120 --> 01:35:42,634
I walked back to the cottage
where the party was being held
1412
01:35:42,720 --> 01:35:44,472
and requested the
help of two friends,
1413
01:35:44,720 --> 01:35:46,916
my cousin Joseph Gargan
and Paul Markham.
1414
01:35:47,000 --> 01:35:50,277
Their strenuous efforts
also proved futile.
1415
01:35:50,360 --> 01:35:52,192
I had them take me to
the ferry crossing.
1416
01:35:52,280 --> 01:35:53,640
This was some time after midnight.
1417
01:35:53,720 --> 01:35:55,210
The ferry having shut
down for the night,
1418
01:35:55,240 --> 01:35:56,719
I suddenly jumped into the water
1419
01:35:56,800 --> 01:35:59,076
and impulsively swam across,
1420
01:35:59,160 --> 01:36:02,278
nearly drowning once
again in the effort.
1421
01:36:03,120 --> 01:36:04,952
I regard as indefensible
1422
01:36:05,243 --> 01:36:09,521
the fact that I did not report the
accident to the police immediately.
1423
01:36:12,360 --> 01:36:15,318
All kinds of scrambled thoughts
which I cannot recall,
1424
01:36:15,400 --> 01:36:17,676
some of them confused,
some of them irrational,
1425
01:36:17,760 --> 01:36:19,558
went through my mind.
1426
01:36:19,880 --> 01:36:22,918
I was overcome by a
jumble of emotions.
1427
01:36:23,000 --> 01:36:25,913
Grief, fear, doubt,
1428
01:36:26,560 --> 01:36:29,632
exhaustion, panic, confusion.
1429
01:36:29,760 --> 01:36:32,274
I remember thinking, whether somehow
1430
01:36:32,360 --> 01:36:37,799
some awful curse did
actually hang over all the Kennedys.
1431
01:36:44,040 --> 01:36:46,350
These events, the publicity,
1432
01:36:46,440 --> 01:36:49,239
innuendo and whispers
which have surrounded them,
1433
01:36:49,840 --> 01:36:51,717
and my admission of
guilt this morning,
1434
01:36:52,280 --> 01:36:54,510
raises the question in my mind
1435
01:36:55,160 --> 01:36:57,356
of whether my standing
among the people of my state
1436
01:36:57,440 --> 01:37:01,274
has been so impaired
that I should resign my seat
1437
01:37:01,720 --> 01:37:03,472
in the United States Senate.
1438
01:37:05,400 --> 01:37:09,394
The stories of past courage
cannot supply courage itself.
1439
01:37:10,080 --> 01:37:13,960
For this, each man must look
into his own soul.
1440
01:37:14,960 --> 01:37:19,431
And so I ask you tonight,
the people of Massachusetts,
1441
01:37:20,080 --> 01:37:21,639
to think this through with me.
1442
01:37:22,560 --> 01:37:25,757
In facing this decision,
I seek your advice and opinion.
1443
01:37:26,680 --> 01:37:29,069
In making it, I seek your prayers.
1444
01:37:30,200 --> 01:37:33,795
For this is a decision that I will
finally, have to make on my own.
1445
01:37:37,480 --> 01:37:41,030
I pray that I can have the courage
to make the right decision.
1446
01:37:43,280 --> 01:37:44,509
Whatever is decided,
1447
01:37:45,320 --> 01:37:47,470
whatever the future holds for me,
1448
01:37:48,440 --> 01:37:54,994
I hope that I shall be able to put
this most recent tragedy behind me.
1449
01:37:59,720 --> 01:38:02,314
Thank you and good night.
1450
01:38:14,080 --> 01:38:16,515
What do you think about
Senator Kennedy's accident
1451
01:38:16,600 --> 01:38:18,330
and his statement last night?
Did you see it on television?
1452
01:38:18,360 --> 01:38:20,000
- Yes, I did see it.
- What did you think?
1453
01:38:20,080 --> 01:38:22,799
Well, I was quite impressed by it.
1454
01:38:22,880 --> 01:38:25,394
I think it's a tough break for
the guy. The guy's a good guy.
1455
01:38:25,480 --> 01:38:27,756
He tried to help the girl
and he's all mixed up.
1456
01:38:27,880 --> 01:38:29,690
He's always had tough breaks.
The family and everything.
1457
01:38:29,720 --> 01:38:30,551
I'm in favor of him.
1458
01:38:30,640 --> 01:38:34,031
Well, I feel if it was anybody else,
they would have hung him.
1459
01:38:34,120 --> 01:38:36,270
I think he should quit.
Quit his job right now.
1460
01:38:36,360 --> 01:38:39,239
Hell, if a guy's drinking,
those things can happen all the time.
1461
01:38:39,320 --> 01:38:41,200
What makes you think he was drinking?
1462
01:38:41,280 --> 01:38:42,970
Well, you don't go to a party
and no drinking.
1463
01:38:43,000 --> 01:38:46,152
I mean, there's more to it than
what we know, I believe, you know?
1464
01:38:46,680 --> 01:38:48,239
But I actually would vote for him.
1465
01:38:48,320 --> 01:38:51,517
- Would you vote for him again?
- I certainly would. Definitely.
1466
01:38:51,600 --> 01:38:53,910
There's a lot of things missing
that I didn't understand.
1467
01:38:54,000 --> 01:38:56,355
But, like, as the story progressed,
you know,
1468
01:38:56,440 --> 01:38:59,398
you hear different versions
and you make your own opinions.
1469
01:39:00,120 --> 01:39:01,554
What was your final opinion?
1470
01:39:02,640 --> 01:39:06,429
That he really was, you know... He
didn't remember what he really did.
1471
01:39:06,520 --> 01:39:07,794
That he's telling the truth.
1472
01:39:07,920 --> 01:39:10,480
Would you vote for him? Do you
think he should be the president?
1473
01:39:11,320 --> 01:39:13,330
Oh, I'm not qualified to say that.
I really don't know.
1474
01:39:13,360 --> 01:39:14,873
I think I would vote for him, though.
1475
01:39:14,960 --> 01:39:16,250
Would you vote for him again?
1476
01:39:16,280 --> 01:39:18,050
- Yes, I really would.
- Certainly.
1477
01:39:18,080 --> 01:39:19,850
- I believe him.
- 1,001% behind him.
1478
01:39:19,880 --> 01:39:22,570
Ted has done a tremendous job. I hope
he stays a United States senator.
1479
01:39:22,600 --> 01:39:24,730
- Would you vote for him?
- I certainly would.
1480
01:39:29,440 --> 01:39:33,593
There is a new wave
of change all around us.
1481
01:39:34,040 --> 01:39:36,680
And if we set our compass true,
1482
01:39:37,160 --> 01:39:40,357
we will reach our destination.
1483
01:39:41,400 --> 01:39:43,960
The work begins anew.
1484
01:39:44,920 --> 01:39:47,389
The hope rises again
1485
01:39:47,880 --> 01:39:50,235
and the dream lives on.
1486
01:40:01,120 --> 01:40:03,714
Teddy! Teddy! Teddy!
111268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.