Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,619 --> 00:00:06,459
This programme contains
some violent scenes from the start
and contains some strong language.
2
00:00:06,499 --> 00:00:10,939
I know where the gold is.
There's nothing you can do, not
if you want your gold back, Goliath.
3
00:00:10,979 --> 00:00:12,539
GUNSHOT
4
00:00:17,459 --> 00:00:19,859
What you found was one
of a consignment
5
00:00:19,899 --> 00:00:23,299
of eight 400 ounce gold bars
that were stolen in 1998.
6
00:00:23,339 --> 00:00:24,979
Who stole it?
7
00:00:25,019 --> 00:00:28,699
I spoke to our office in Boston and
they believe a criminal organisation
8
00:00:28,739 --> 00:00:31,219
called the Savage Family
are responsible.
9
00:00:34,339 --> 00:00:36,979
Is it true Robert Dardis
killed my husband?
10
00:00:37,019 --> 00:00:39,779
The last couple of times
I saw him with Colin
11
00:00:39,819 --> 00:00:41,899
he was in a silver car, a Mercedes.
12
00:00:41,939 --> 00:00:43,539
What's your login?
13
00:00:43,579 --> 00:00:48,059
Well, it's against the guidelines
to share login information
with another officer, sir.
14
00:00:55,019 --> 00:00:56,819
What's going on?Nothing.
15
00:00:58,299 --> 00:01:00,459
I like spending time with you.
I do, too.
16
00:01:00,499 --> 00:01:04,939
The boss is going to kill me. I mean
your da. Your da is going to kill
me. Want me to have a word?
17
00:01:08,659 --> 00:01:11,659
Why throw it from all the way
over there? You might miss.
18
00:01:12,899 --> 00:01:14,899
Unless you knew
where the camera was.
19
00:01:18,499 --> 00:01:20,979
Did you really find the gold?
One bar.
20
00:01:21,019 --> 00:01:23,019
We're in this together now.
21
00:01:24,059 --> 00:01:25,859
It was meant for the IRA.
22
00:01:29,179 --> 00:01:32,179
Goliath is dead.
What if he's still out there?
23
00:03:15,219 --> 00:03:17,779
Are you here for business
or pleasure?
24
00:03:17,819 --> 00:03:20,299
Oh, man, do I have to choose?
25
00:03:42,099 --> 00:03:44,019
Here's your paperwork.
26
00:03:44,059 --> 00:03:45,739
Sign here.
27
00:03:50,339 --> 00:03:53,539
Thank you. Have a nice day.
28
00:04:21,899 --> 00:04:26,339
How are you going to get
the gold out from under
your own people's noses?
29
00:04:27,739 --> 00:04:29,499
I need to figure it out.
30
00:04:29,539 --> 00:04:32,739
It won't matter as much if we
find more before anyone else does.
31
00:04:32,779 --> 00:04:34,579
When we find more.
32
00:04:35,979 --> 00:04:40,499
I'll, erm... I'll search the house
again. Colin must have left
something that could help.
33
00:04:45,139 --> 00:04:46,499
Of course.
34
00:04:47,979 --> 00:04:51,099
Well, thank you, Detective
Chief Inspector Brannick...
35
00:04:52,459 --> 00:04:53,979
..for everything.
36
00:05:13,219 --> 00:05:15,979
I need to get some money out.
You go ahead. I'll catch up.
37
00:05:29,459 --> 00:05:31,219
CAR HORN BEEPS
38
00:05:35,979 --> 00:05:37,339
Hi, Birdy.
39
00:05:44,699 --> 00:05:46,859
Not a secret any more, then.
40
00:05:46,899 --> 00:05:50,779
Aye. We should probably tell your
dad before he finds out on his own.
41
00:05:50,819 --> 00:05:52,619
You going to do it at work?
42
00:05:53,819 --> 00:05:55,379
You are scared.
43
00:05:56,899 --> 00:05:59,459
Tonight, then.
After you've finished.
44
00:05:59,499 --> 00:06:01,539
We'll go see him at home.
45
00:06:01,579 --> 00:06:03,259
That sounds fun.
46
00:06:03,299 --> 00:06:05,179
I better go.
47
00:06:06,219 --> 00:06:07,859
Bye.Bye.
48
00:07:05,939 --> 00:07:10,779
Forensics found gun oil deposits
on the gold bar
49
00:07:10,819 --> 00:07:15,379
that are consistent with the
oil sample from the M24 rifle.
50
00:07:15,419 --> 00:07:19,299
And there are moulds in the foam
material of the rifle cases
51
00:07:19,339 --> 00:07:22,139
that would correspond
with the bar size.
52
00:07:23,619 --> 00:07:25,859
So the gold travelled
with the rifles.
53
00:07:25,899 --> 00:07:28,259
Four bars and one rifle
to each case.
54
00:07:28,299 --> 00:07:32,099
I believe they were deposited
with Colin Foyle on this date.
55
00:07:33,579 --> 00:07:36,579
The same date as the first
Goliath disappearance.
56
00:07:36,619 --> 00:07:38,019
Aye.
57
00:07:39,059 --> 00:07:41,859
You really think Goliath was
a client of Colin Foyle's?
58
00:07:41,899 --> 00:07:43,899
Lauren Fitzpatrick confirmed it.
59
00:07:45,539 --> 00:07:47,339
He's dead, Niamh.
60
00:07:47,379 --> 00:07:49,619
Keenan is, aye.
61
00:07:52,379 --> 00:07:54,859
Well, why don't you
bring it up with him?
62
00:07:56,779 --> 00:08:00,459
Tom, you need to have a look at this
information request from the FBI.
63
00:08:02,019 --> 00:08:03,539
What's that?
64
00:08:05,459 --> 00:08:06,939
It's, erm...
65
00:08:08,139 --> 00:08:11,939
It's the connections between
the Goliath and Foyle cases, sir.
66
00:08:13,179 --> 00:08:14,979
I thought I made myself clear.
67
00:08:15,019 --> 00:08:17,419
The man's dead, Niamh.
End of story.
68
00:08:17,459 --> 00:08:20,659
This has connections
to the Foyle case, sir,
69
00:08:20,699 --> 00:08:25,739
and by not looking into that
we are making a choice
that I just don't understand.
70
00:08:25,779 --> 00:08:28,579
Well, then, let's you
and me have another talk.
71
00:08:42,459 --> 00:08:44,419
Birdy. How's it going?
72
00:08:44,459 --> 00:08:46,779
Grand. That was the DCI's
daughter, wasn't it?
73
00:08:46,819 --> 00:08:48,299
No. Aye, it was.
74
00:08:48,339 --> 00:08:50,379
Please, just don't tell anyone.
75
00:08:50,419 --> 00:08:52,699
I won't. Just between you
and the boss. I get it.
76
00:08:54,419 --> 00:08:56,419
Oh, my God.
We're going to tell him later.
77
00:08:56,459 --> 00:08:58,259
Oh, he is going to... I know.
78
00:09:00,139 --> 00:09:02,299
Shame. I enjoyed working with you!
79
00:09:03,739 --> 00:09:07,299
I told you what Lauren Fitzpatrick
said, sir, and...
80
00:09:09,379 --> 00:09:12,419
..there's circumstantial
evidence to suggest
81
00:09:12,459 --> 00:09:14,939
the possibility of an insider.
82
00:09:14,979 --> 00:09:18,739
What?Knowing the location
of the safe house, for one.
83
00:09:18,779 --> 00:09:20,779
Robert Dardis had a phone.
84
00:09:20,819 --> 00:09:24,019
Whoever threw the petrol bomb
just happened to avoid our cameras.
85
00:09:24,059 --> 00:09:27,499
Yeah, well, from what I hear there's
a bloody great fence in the way.
86
00:09:27,539 --> 00:09:30,939
The search for Dardis is
stone-cold, sir. Stop right there.
Just stop.
87
00:09:36,339 --> 00:09:38,459
Jackie's favourite subject.
88
00:09:38,499 --> 00:09:41,019
"Let's work as a team
and do it my way."
89
00:09:42,579 --> 00:09:44,139
Where were you?
90
00:09:44,179 --> 00:09:46,779
I just went out for a look
at the storage facility.
91
00:09:46,819 --> 00:09:48,659
Did you find anything?
92
00:09:48,699 --> 00:09:50,659
Tom! Get in here!
93
00:09:52,299 --> 00:09:54,499
Don't worry, Birdy. I'll be OK.
94
00:09:59,339 --> 00:10:03,259
Now listen to me, the pair of yous.
You're as bad as each other.
95
00:10:03,299 --> 00:10:08,139
You keep wanting to go after the
paramilitaries and you're on the
hunt for the fucking bogeyman.
96
00:10:08,179 --> 00:10:10,339
Those are two different
things entirely.
97
00:10:10,379 --> 00:10:13,579
Lauren Fitzpatrick could be lying
about the IRA.Well, she's not.
98
00:10:14,659 --> 00:10:18,499
I put feelers out to some
contacts that I still have
on that side of the fence.
99
00:10:19,939 --> 00:10:21,939
I met with them this morning
100
00:10:21,979 --> 00:10:24,739
and safe to say
they're nowhere near this.
101
00:10:24,779 --> 00:10:28,299
Don't you think you should have kept
us in the loop about that, sir?
102
00:10:28,339 --> 00:10:31,379
For the love of God, I am not
trying to work against you, Niamh.
103
00:10:31,419 --> 00:10:33,579
All I'm trying to do
is point out to you
104
00:10:33,619 --> 00:10:36,859
that the solution is jumping up
and down in front of your faces.
105
00:10:38,539 --> 00:10:43,099
There are two people presenting
themselves as prime suspects
in the murder of Colin Foyle.
106
00:10:43,139 --> 00:10:46,899
Robert Dardis and Olivia Foyle
have been filleted, glazed
and put on a plate.
107
00:10:48,379 --> 00:10:50,619
You're absolutely right, sir.
108
00:10:50,659 --> 00:10:53,259
We're just lacking
that one wee thing, erm...
109
00:10:54,299 --> 00:10:56,659
..evidence.Don't get sarky with me.
110
00:10:56,699 --> 00:11:00,939
There's not much we can do about
Dardis, if we can't find him.
111
00:11:02,619 --> 00:11:07,619
The more Olivia Foyle is out there,
the more chance she'll slip up,
if she's guilty.Oh, she's guilty.
112
00:11:08,899 --> 00:11:10,819
Don't you worry about that.
113
00:11:31,019 --> 00:11:32,499
No.
114
00:11:51,819 --> 00:11:53,539
TEXT ALERT
115
00:12:17,539 --> 00:12:19,059
Jesus!
116
00:12:20,299 --> 00:12:22,819
Who the hell, are you?
I didn't mean to frighten you.
117
00:12:22,859 --> 00:12:24,619
At least not yet.
118
00:12:27,739 --> 00:12:30,979
Oh, I was feeling
the effects of jet lag.
119
00:12:31,019 --> 00:12:33,539
I'm calling the police.
I wouldn't do that, Olivia.
120
00:12:35,059 --> 00:12:38,219
They always say it's worse when
you travel east, the jet lag.
121
00:12:38,259 --> 00:12:39,459
This...
122
00:12:40,459 --> 00:12:42,179
This is a great mattress.
123
00:12:42,219 --> 00:12:43,899
Just firm enough.
124
00:12:43,939 --> 00:12:46,739
Not the kind that sucks you in,
swallows you whole,
125
00:12:46,779 --> 00:12:49,179
like you're being buried
in concrete.
126
00:12:56,979 --> 00:12:58,579
Tell me who you are.
127
00:13:00,619 --> 00:13:01,819
Oh.
128
00:13:03,859 --> 00:13:05,499
Ryan Savage.
129
00:13:08,739 --> 00:13:10,699
Go on. Shake my hand.
130
00:13:12,579 --> 00:13:14,499
What are you doing here?
131
00:13:14,539 --> 00:13:16,419
I'm the guy who owns the gold.
132
00:13:20,099 --> 00:13:23,539
Let's go for a drive.
My car is at the bottom of the hill.
133
00:13:24,899 --> 00:13:26,979
If you want to stay alive.
134
00:13:34,539 --> 00:13:36,539
What are you taking
all that down for?
135
00:13:38,019 --> 00:13:40,179
Cos denial is easier.
136
00:13:40,219 --> 00:13:41,619
What?
137
00:13:42,859 --> 00:13:45,739
Why are we so afraid
to talk about Goliath, Birdy?
138
00:13:47,139 --> 00:13:49,739
Is it because we're afraid
he'll never go away?
139
00:13:50,779 --> 00:13:52,379
He's dead.
140
00:13:54,259 --> 00:13:55,579
Hmm.
141
00:13:58,179 --> 00:13:59,659
Isn't he?
142
00:14:02,419 --> 00:14:04,179
You seeing Izzy?
143
00:14:08,699 --> 00:14:10,459
Did Judith tell you?
144
00:14:10,499 --> 00:14:13,859
No, I heard it from Constable Scott
down in evidence. Constable...
145
00:14:15,379 --> 00:14:17,539
I'm guessing the boss doesn't know.
146
00:14:17,579 --> 00:14:18,779
Uh...
147
00:14:18,819 --> 00:14:21,019
Can I be there when you tell him?
No.
148
00:14:21,059 --> 00:14:22,579
No.
149
00:14:23,899 --> 00:14:26,299
A word of advice when it
comes to confronting him.
150
00:14:26,339 --> 00:14:28,299
OK, please, just no more jokes.
151
00:14:30,099 --> 00:14:31,779
Be more confident.
152
00:14:33,139 --> 00:14:36,259
He knows you're a highly
capable officer. He likes you.
153
00:14:36,299 --> 00:14:38,259
Have faith in yourself.
154
00:14:40,339 --> 00:14:42,859
Thanks. No, I'm kidding.
You're fucked!
155
00:14:50,019 --> 00:14:53,539
This one's not been used since the
heating on this floor was banjaxed.
156
00:14:53,579 --> 00:14:55,339
It's probably full of crap.
157
00:14:55,379 --> 00:14:56,979
Thanks, Judith.
158
00:14:58,379 --> 00:15:00,419
And keep it to yourself, please.
159
00:15:00,459 --> 00:15:02,659
Sarge. Not like you did with Birdy.
160
00:15:02,699 --> 00:15:04,099
Sarge.
161
00:15:10,819 --> 00:15:12,179
Great.
162
00:15:17,859 --> 00:15:19,499
Titanic Centre.
163
00:15:20,779 --> 00:15:23,379
I'm pleased to be ticking
this one off while I'm here.
164
00:15:23,419 --> 00:15:26,219
Hey, you know what they say
about the Titanic, don't you?
165
00:15:27,259 --> 00:15:29,059
It was fine when it left.
166
00:15:30,499 --> 00:15:34,419
I was going to say, built by
the Irish, sunk by the English,
167
00:15:34,459 --> 00:15:36,419
but I like yours better.
168
00:15:39,219 --> 00:15:41,579
Shall we go in? My shout.
169
00:15:51,859 --> 00:15:54,259
Do you really own all this gold?
170
00:15:55,299 --> 00:15:57,899
Dad does. I'm here to collect.
171
00:15:57,939 --> 00:16:00,739
Well, you don't seem
to be in much of a hurry.
172
00:16:00,779 --> 00:16:03,179
Well, because you're going
to tell me where it is.
173
00:16:03,219 --> 00:16:05,219
I don't know where it is.
174
00:16:07,099 --> 00:16:09,059
I find that hard to believe.
175
00:16:09,099 --> 00:16:10,899
Honestly, I don't.
176
00:16:17,779 --> 00:16:21,659
I looked at every time
Colin Foyle came and went
from the storage facility.
177
00:16:21,699 --> 00:16:24,259
This is the first time he moves
his belongings there,
178
00:16:24,299 --> 00:16:26,459
around the time
they bought the new house.
179
00:16:26,499 --> 00:16:28,979
A box like that could
easily hide a rifle case.
180
00:16:30,219 --> 00:16:33,459
Sir, he visits a handful
of times, always on his own.
181
00:16:35,899 --> 00:16:38,019
This is the 6th of February.
182
00:16:38,059 --> 00:16:40,579
Yeah, well that briefcase
looks heavy.
183
00:16:40,619 --> 00:16:43,539
The gold bar going
to Lauren Fitzpatrick? Yeah.
184
00:16:44,819 --> 00:16:46,699
The next time he visits
is on the 9th.
185
00:16:46,739 --> 00:16:49,899
This time he arrives with a suitcase
that looks easy to handle.
186
00:16:51,139 --> 00:16:53,979
And then he wheels it back out
nearly ten minutes later,
187
00:16:54,019 --> 00:16:56,459
only now it looks like
it weighs a ton. Oh, my God.
188
00:16:56,499 --> 00:16:58,899
He's never going to get that
in the car on his own.
189
00:17:00,419 --> 00:17:03,179
Do we have any footage of
the vehicle that he was using?
190
00:17:03,219 --> 00:17:05,979
Not from their cameras,
but I requested the footage
191
00:17:06,019 --> 00:17:08,419
for that evening
from a neighbouring warehouse.
192
00:17:09,419 --> 00:17:11,059
And I found this.
193
00:17:11,099 --> 00:17:13,339
Colin Foyle and Robert Dardis.
194
00:17:15,419 --> 00:17:17,139
Using a different car.
195
00:17:17,179 --> 00:17:19,699
I checked it.
It's from Dardis' employer's fleet.
196
00:17:19,739 --> 00:17:23,059
It's a silver Mercedes.
Must have taken it out for the job.
197
00:17:25,939 --> 00:17:27,859
Very good work, Birdy.
198
00:17:27,899 --> 00:17:30,419
Let's explore all
surveillance opportunities
199
00:17:30,459 --> 00:17:32,339
from that warehouse outwards.
200
00:17:32,379 --> 00:17:35,179
See if you can pick up the direction
the car was heading in.
201
00:17:35,219 --> 00:17:36,699
Sir, of course.
202
00:17:45,699 --> 00:17:48,739
My family sent eight bars of gold
to this country.
203
00:17:48,779 --> 00:17:51,459
The gold never reached
the people we sent it to
204
00:17:51,499 --> 00:17:54,379
and the man tasked
with receiving it disappeared.
205
00:17:54,419 --> 00:17:58,459
We always thought they cut and run,
put greed before the armed struggle
206
00:17:58,499 --> 00:18:02,819
and fled to one of them places where
the drinks are more expensive
than the rent boys.
207
00:18:02,859 --> 00:18:04,259
Huh.
208
00:18:04,299 --> 00:18:06,699
But, two years ago...
209
00:18:07,739 --> 00:18:10,939
..those two men were found in a hole
on an island near here,
210
00:18:10,979 --> 00:18:13,979
and, only recently, we get a call
to say that the gold has turned up
211
00:18:14,019 --> 00:18:16,459
in your husband's possession.
212
00:18:16,499 --> 00:18:19,819
Well, you have to believe me.
I don't know where it is.
213
00:18:21,379 --> 00:18:22,699
Uh-huh.
214
00:18:22,739 --> 00:18:24,419
But your husband did.
215
00:18:26,019 --> 00:18:28,859
Well, I wasn't privy
to my husband's secrets.
216
00:18:30,179 --> 00:18:31,899
Oh, that's funny.
217
00:18:33,139 --> 00:18:37,539
You strike me as the kind of woman
that would know every single
thing her husband was upto.
218
00:18:39,979 --> 00:18:43,379
So Dardis and Colin Foyle
are in this together.
219
00:18:43,419 --> 00:18:45,899
Goes against what Jackie
is thinking about the wife.
220
00:18:47,459 --> 00:18:49,739
Dardis could be working
for both of them.
221
00:18:50,739 --> 00:18:52,659
She's no grieving widow.
222
00:18:55,779 --> 00:18:57,579
She's raging.
223
00:18:58,699 --> 00:19:00,899
Because she's been
cut out of the gold.
224
00:19:00,939 --> 00:19:03,059
Does give her a motive.
225
00:19:03,099 --> 00:19:05,579
To kill in the name of revenge.
226
00:19:06,819 --> 00:19:09,859
Aye, but she'd argue
it gives her deniability
227
00:19:09,899 --> 00:19:14,459
because she couldn't possibly
have known what was going on
between Dardis and her husband.
228
00:19:16,979 --> 00:19:18,939
What is she playing at?
229
00:19:35,099 --> 00:19:37,059
Let's go back to the car.
230
00:19:37,099 --> 00:19:38,499
No.
231
00:19:40,419 --> 00:19:41,779
Really?
232
00:19:41,819 --> 00:19:44,379
I'm going to find your gold. How?
233
00:19:47,259 --> 00:19:50,059
I'm already looking
and I have help.
234
00:19:50,099 --> 00:19:51,499
Who?
235
00:19:51,539 --> 00:19:53,339
A detective.
236
00:19:53,379 --> 00:19:55,259
You hired a detective?
237
00:19:55,299 --> 00:19:57,179
Well, no, not as such.
238
00:19:57,219 --> 00:19:58,819
I don't follow.
239
00:20:00,059 --> 00:20:01,819
He's in the police.
240
00:20:03,339 --> 00:20:05,419
You're working with a dirty cop?
241
00:20:05,459 --> 00:20:08,259
No, he's investigating
my husband's murder.
242
00:20:08,299 --> 00:20:09,699
Uh-huh?
243
00:20:09,739 --> 00:20:11,659
And he found one bar of gold
244
00:20:11,699 --> 00:20:14,459
in a house belonging
to a client of Colin's.
245
00:20:14,499 --> 00:20:16,019
The jeweller.
246
00:20:17,339 --> 00:20:19,299
Yeah. Keep going.
247
00:20:19,339 --> 00:20:22,899
Well, the detective, he, erm...
248
00:20:24,299 --> 00:20:29,259
..he suggested he might like to
find more gold, but for himself...
249
00:20:31,139 --> 00:20:33,939
..and I told him I'd be able
to help him do that.
250
00:20:47,019 --> 00:20:48,579
Deal?
251
00:20:48,619 --> 00:20:50,619
Yeah. What split did you agree on?
252
00:20:52,259 --> 00:20:53,659
We'll see.
253
00:20:53,699 --> 00:20:55,419
Are you fucking him?
254
00:21:03,019 --> 00:21:06,659
I can give you and your poontangled
cop until the end of the week.
255
00:21:09,939 --> 00:21:11,739
Why do you even need it?
256
00:21:11,779 --> 00:21:13,179
Huh?
257
00:21:13,219 --> 00:21:15,219
I mean, if you're from this...
258
00:21:16,859 --> 00:21:19,099
..big American crime family,
259
00:21:19,139 --> 00:21:22,499
I mean, you've got to be
worth God knows how much.
260
00:21:22,539 --> 00:21:24,939
Why do you need these
eight bars of gold?
261
00:21:26,059 --> 00:21:29,419
A penny less than a million
is no longer a million, Mrs Foyle.
262
00:21:29,459 --> 00:21:31,859
I'm here to look after the pennies.
263
00:21:35,219 --> 00:21:38,539
"Almost all of the passengers
who ended up in the ocean
264
00:21:38,579 --> 00:21:41,859
"died of cardiac arrest
or other bodily reactions
265
00:21:41,899 --> 00:21:43,819
"to the freezing water...
266
00:21:44,859 --> 00:21:47,139
.."within 15 to 30 minutes."
267
00:21:49,619 --> 00:21:51,739
Imagine dying like that.
268
00:22:31,859 --> 00:22:34,699
Colin Foyle's former clients,
that is to say the clients
269
00:22:34,739 --> 00:22:37,059
he represented from the moment
he was qualified
270
00:22:37,099 --> 00:22:39,699
who were no longer with him
at the time of his murder,
271
00:22:39,739 --> 00:22:41,659
due to death or severed connections.
272
00:22:41,699 --> 00:22:45,379
The DCS is in there, obviously, and
I've separated out those individuals
273
00:22:45,419 --> 00:22:47,699
who may have been of interest
to us at any point.
274
00:22:47,739 --> 00:22:49,819
Great. Good work, Birdy.
275
00:22:49,859 --> 00:22:51,579
Sir.
276
00:22:51,619 --> 00:22:54,539
Jesus. There's such
a thing as trying too hard.
277
00:23:15,899 --> 00:23:17,459
What?
278
00:23:20,179 --> 00:23:21,539
Boss?
279
00:23:25,619 --> 00:23:27,819
Where is he?He's here.
280
00:23:29,379 --> 00:23:32,499
You led us to believe that the
only reason you were shutting down
281
00:23:32,539 --> 00:23:34,739
other lines of inquiry
into the Foyle murder
282
00:23:34,779 --> 00:23:37,099
was to keep some kind
of political status quo,
283
00:23:37,139 --> 00:23:39,219
while all the while
you had your own agenda.
284
00:23:39,259 --> 00:23:41,339
That's not... Explain this!
285
00:23:48,099 --> 00:23:49,699
My office.
286
00:23:50,819 --> 00:23:52,339
Niamh.
287
00:23:59,979 --> 00:24:02,579
What's going on? He'll tell you.
288
00:24:06,859 --> 00:24:10,979
We briefly ran Colin Foyle
as an intelligence source.
289
00:24:12,579 --> 00:24:14,219
What?
290
00:24:14,259 --> 00:24:16,179
Foyle was a CHIS.
291
00:24:16,219 --> 00:24:18,419
Why weren't we told?
292
00:24:19,459 --> 00:24:21,259
I was working in Belfast.
293
00:24:21,299 --> 00:24:24,619
We were investigating a fuel
smuggler called Hugo McNamara,
294
00:24:24,659 --> 00:24:27,939
who we suspected of moving
into human trafficking.
295
00:24:29,259 --> 00:24:31,179
It was around 2008, or thereabouts.
296
00:24:33,059 --> 00:24:37,459
We needed a local corrupt accountant
to push on to McNamara
297
00:24:37,499 --> 00:24:39,659
and I put Foyle's name forward.
298
00:24:40,899 --> 00:24:44,419
We came at him hard with
his connection to the
Irish Savings Bank raids,
299
00:24:44,459 --> 00:24:46,419
and he agreed to work for us,
300
00:24:46,459 --> 00:24:50,579
and the information that he passed
to us led to McNamara's arrest.
301
00:24:50,619 --> 00:24:53,899
And you were the arresting officer?
That's what it says.
302
00:24:55,139 --> 00:24:58,459
So you didn't sever ties
with Colin Foyle in 2006.
303
00:25:00,299 --> 00:25:03,419
As a client and an acquaintance,
yes, I did.
304
00:25:04,419 --> 00:25:06,579
But as an investigating officer, no.
305
00:25:06,619 --> 00:25:09,779
I was in touch with him
during the McNamara operation.
306
00:25:09,819 --> 00:25:13,379
And you don't think that has
implications for what
we're doing now, sir?
307
00:25:13,419 --> 00:25:17,299
Well, what's to tell you?
That he was a bent accountant?
We knew that already.
308
00:25:17,339 --> 00:25:19,939
Then why keep it from us?
You protect the source, Tom.
309
00:25:19,979 --> 00:25:25,059
Word gets out that Foyle was an
informant, you risk the lives of his
extended family. You know that.
310
00:25:25,099 --> 00:25:28,379
But we are your detectives, sir.
311
00:25:28,419 --> 00:25:29,659
Look...
312
00:25:30,779 --> 00:25:34,179
..when McNamara was arrested,
there was a lot of heat around Foyle
313
00:25:34,219 --> 00:25:36,139
so we eased back on using him.
314
00:25:37,699 --> 00:25:39,819
And as far as I can gather,
315
00:25:39,859 --> 00:25:43,099
contact with him dried up
over the next few years.
316
00:25:43,139 --> 00:25:46,139
I can't be specific.
I was promoted out.
317
00:25:47,499 --> 00:25:50,699
Well, what about McNamara?
What happened to him?
318
00:25:50,739 --> 00:25:53,699
He had a good lawyer.
He only did six years.
319
00:25:54,939 --> 00:25:57,139
Kept his hand in several
businesses around...
320
00:25:58,059 --> 00:25:59,659
..Castlewellan.
321
00:25:59,699 --> 00:26:01,819
I have no idea
where the man is now.
322
00:26:11,139 --> 00:26:12,779
Can you believe that?
323
00:26:13,979 --> 00:26:15,219
I, erm...
324
00:26:16,379 --> 00:26:18,539
I don't know what to think any
more.
325
00:26:18,579 --> 00:26:21,699
It's hard to take orders from
someone if there's no trust.
326
00:26:25,699 --> 00:26:28,819
The ANPR team found the silver
Mercedes on the night of the ninth
327
00:26:28,859 --> 00:26:31,259
on the road to the
Royal Down Yacht Club.
328
00:26:31,299 --> 00:26:33,499
Presumably it's Dardis and Foyle.
329
00:26:33,539 --> 00:26:36,739
If the gold can come in by boat,
it could go out by boat.
330
00:26:36,779 --> 00:26:38,579
Take Judith up there.
331
00:26:38,619 --> 00:26:40,379
I'll go see Olivia Foyle
332
00:26:40,419 --> 00:26:43,299
and find out if Colin ever spoke
to her about McNamara.Sir.
333
00:26:44,499 --> 00:26:46,019
Good work, Birdy.
334
00:26:46,059 --> 00:26:48,019
Sir. Uh-oh.
335
00:26:49,379 --> 00:26:50,939
Everything OK?
336
00:26:50,979 --> 00:26:54,459
Izzy is bringing a friend
home for dinner.
337
00:26:54,499 --> 00:26:57,339
Apparently I have to be
on my best behaviour.
338
00:26:58,579 --> 00:27:00,499
They should be so lucky.
339
00:27:07,299 --> 00:27:09,499
Those files you sent over.
340
00:27:09,539 --> 00:27:12,259
Have you heard of
the name Hugo McNamara?No.
341
00:27:12,299 --> 00:27:15,099
He was one of Colin's clients
about 15 years ago.
342
00:27:15,139 --> 00:27:17,539
He had some businesses
around Castlewellan.
343
00:27:20,259 --> 00:27:23,859
The first business is down there
somewhere. Just can't make it out.
344
00:27:25,179 --> 00:27:26,699
Wait a minute.
345
00:27:27,779 --> 00:27:29,579
It's a disused iron mine.
346
00:27:29,619 --> 00:27:31,139
A mine?
347
00:27:31,179 --> 00:27:32,979
No. Colin was claustrophobic.
348
00:27:33,019 --> 00:27:35,259
There's no way you'd find him
down a mine.
349
00:27:36,899 --> 00:27:39,219
Well, we're here now,
we may as well have a look.
350
00:27:41,819 --> 00:27:43,459
Are we OK?
351
00:27:44,539 --> 00:27:46,219
Yeah, course.
352
00:27:56,739 --> 00:27:59,539
If there's gold in there...
353
00:27:59,579 --> 00:28:01,259
..I'll find it.
354
00:28:42,099 --> 00:28:44,099
PADLOCK SMASHES
355
00:28:49,419 --> 00:28:51,659
DOOR CREAKS
356
00:29:25,739 --> 00:29:28,139
PHONE RINGS
357
00:29:28,179 --> 00:29:30,219
Sorry.
358
00:29:30,259 --> 00:29:32,899
I have to take this.
It's my son.
359
00:29:32,939 --> 00:29:34,059
Hello?
360
00:29:35,939 --> 00:29:38,419
Hold on, I'm just moving to get
reception.
361
00:29:38,459 --> 00:29:40,179
Can you hear me?
362
00:29:40,219 --> 00:29:41,699
Find it yet?
363
00:29:41,739 --> 00:29:43,379
I only saw you this morning.
364
00:29:43,419 --> 00:29:44,779
I like to stay on top of people.
365
00:29:44,819 --> 00:29:47,419
Yeah, well,
you told me I had the week.
366
00:29:47,459 --> 00:29:49,899
I did. And you did.
But, you know...
367
00:29:49,939 --> 00:29:51,579
My old man gets impatient.
368
00:29:51,619 --> 00:29:52,939
And, honestly, so do I.
369
00:29:55,019 --> 00:29:57,219
I'm close. I'm working on it.
370
00:29:57,259 --> 00:29:59,459
With your partner in crime?
Mm-hm.
371
00:29:59,499 --> 00:30:01,099
Uh-huh.
372
00:30:01,139 --> 00:30:03,179
I sure hope it works out, Olivia.
373
00:30:18,219 --> 00:30:20,459
WATER DRIPS
374
00:31:28,259 --> 00:31:30,219
This is your husband's
handwriting, yeah?
375
00:31:30,259 --> 00:31:31,499
Yeah.
376
00:31:32,499 --> 00:31:36,259
Good place to keep your
illegal paperwork.
377
00:31:36,299 --> 00:31:39,219
He wasn't that claustrophobic
after all.
378
00:31:39,259 --> 00:31:42,659
Is the gold here, Tom?
379
00:31:47,779 --> 00:31:50,339
It's just books. It's just books.
380
00:31:53,819 --> 00:31:55,859
Anyone remember Dardis or Foyle?
381
00:31:55,899 --> 00:31:58,859
No-one's been seen who matches their
description. No car, either.
382
00:31:58,899 --> 00:32:01,139
What about Olivia Foyle?
Did you ask about her?
383
00:32:01,179 --> 00:32:03,379
Not yet, but the club secretary is
waiting for us inside.
384
00:32:03,419 --> 00:32:06,299
SEAGULLS CRY
385
00:32:06,339 --> 00:32:07,899
Cheers, Tiny. Sarge.
386
00:32:11,739 --> 00:32:13,299
Give me a hand with this.
387
00:32:43,139 --> 00:32:44,619
Right, sir.
388
00:32:47,299 --> 00:32:49,499
Sir?
389
00:32:49,539 --> 00:32:51,739
Did you find anything out
about McNamara?
390
00:32:51,779 --> 00:32:54,779
She's keeping her cards very close
to her chest.
391
00:32:54,819 --> 00:32:56,179
Must be losing your touch. Ha.
392
00:32:56,219 --> 00:32:58,819
Or she's lying to you.
393
00:32:58,859 --> 00:33:01,059
She was at the yacht club two
days ago.
394
00:33:01,099 --> 00:33:02,499
Did she speak to anyone?
395
00:33:02,539 --> 00:33:03,699
The club secretary.
396
00:33:03,739 --> 00:33:05,659
Said she was looking for a boat
for her boyfriend.
397
00:33:05,699 --> 00:33:07,139
He said he couldn't help her.
398
00:33:09,099 --> 00:33:11,619
Her boyfriend?
She's talking about Dardis?
399
00:33:11,659 --> 00:33:13,339
My first thought, too.
400
00:33:13,379 --> 00:33:14,699
There was someone with her,
401
00:33:14,739 --> 00:33:18,019
but they managed to stay out of
camera view the whole time.
402
00:33:18,059 --> 00:33:19,659
And as for the boats,
403
00:33:19,699 --> 00:33:21,899
most of them are out of
the water this time of year,
404
00:33:21,939 --> 00:33:24,179
and of the two that set sail in
the last 48 hours,
405
00:33:24,219 --> 00:33:25,219
neither left the Lough.
406
00:33:25,259 --> 00:33:26,459
Romeo.
407
00:33:26,499 --> 00:33:29,299
Stop. Sorry.
408
00:33:29,339 --> 00:33:30,899
The officer on duty
at the Dardis house
409
00:33:30,939 --> 00:33:32,339
said her neighbour gave him this.
410
00:33:32,379 --> 00:33:34,579
It's footage from
the neighbour's doorbell camera,
411
00:33:34,619 --> 00:33:36,219
the night the petrol bomb
was thrown.
412
00:34:41,859 --> 00:34:43,379
ANSWERPHONE:Hello. Hi, I...
413
00:34:43,419 --> 00:34:45,419
ANSWERPHONE:It's Izzy.
Leave a wee message.
414
00:34:45,459 --> 00:34:46,739
Um...
415
00:34:48,139 --> 00:34:49,619
I didn't, I didn't, um,
416
00:34:49,659 --> 00:34:52,099
I just didn't want to do this
in a message. Um...
417
00:34:54,259 --> 00:34:56,899
Um... We can't... I can't meet your
dad tonight.
418
00:34:56,939 --> 00:34:59,059
We... Something's just come up
at work
419
00:34:59,099 --> 00:35:01,539
and it's just stressful, you know,
420
00:35:01,579 --> 00:35:04,779
and it's just not the right time.
421
00:35:06,019 --> 00:35:07,739
I...
422
00:35:07,779 --> 00:35:09,219
I'm sorry.
423
00:35:09,259 --> 00:35:10,819
I know you'll be upset, and I'll...
424
00:35:10,859 --> 00:35:13,579
I'll make it up to you.
And I...
425
00:35:13,619 --> 00:35:15,139
Look, I'll talk to you...
426
00:35:15,179 --> 00:35:17,219
I'll talk to you a bit later,
OK?
427
00:35:17,259 --> 00:35:18,579
All right, I love...
428
00:35:31,619 --> 00:35:33,059
Sir.
429
00:35:34,659 --> 00:35:37,459
I know we don't have enough
evidence yet,
430
00:35:37,499 --> 00:35:39,419
but I'm worried that leaving
Olivia Foyle on
431
00:35:39,459 --> 00:35:41,499
a long leash is a big mistake.
432
00:35:41,539 --> 00:35:42,979
It's all we can do.
433
00:35:43,019 --> 00:35:45,979
What if she runs?
Or does something else?
434
00:35:46,019 --> 00:35:47,219
I already....
435
00:35:49,299 --> 00:35:52,339
I fucked up with Dardis.
436
00:35:52,379 --> 00:35:54,939
Another mistake
and my job's on the line.
437
00:35:55,979 --> 00:35:58,179
Is there any way we can bring
her in?
438
00:35:59,619 --> 00:36:01,299
I understand what you're
going through.
439
00:36:01,339 --> 00:36:03,059
I do.
440
00:36:03,099 --> 00:36:05,779
But we have to hold firm
until we get what we need.
441
00:36:07,499 --> 00:36:08,539
Niamh...
442
00:36:09,899 --> 00:36:12,699
Your job's not on the line.
443
00:36:12,739 --> 00:36:14,019
I won't allow that.
444
00:36:15,699 --> 00:36:17,219
Thanks, sir.
445
00:36:49,219 --> 00:36:50,779
What are you doing in here?
446
00:36:53,059 --> 00:36:55,459
Judith owed me one.
447
00:36:55,499 --> 00:36:56,699
She let me in.
448
00:36:56,739 --> 00:36:58,099
Showed me what you were up to.
449
00:36:58,139 --> 00:37:00,219
No. You need to go.
450
00:37:00,259 --> 00:37:01,859
I'm not mucking about, Birdy.
451
00:37:09,339 --> 00:37:13,739
Jackie didn't send you, did he?
No.
452
00:37:13,779 --> 00:37:16,579
PHONE BUZZES
453
00:37:16,619 --> 00:37:17,819
Go, Birdy!
454
00:37:17,859 --> 00:37:20,619
BUZZING CONTINUES
455
00:37:36,299 --> 00:37:38,299
SHE SIGHS
456
00:37:39,259 --> 00:37:41,179
SEAGULLS CRY
457
00:38:51,659 --> 00:38:54,499
I never sent...
458
00:39:05,779 --> 00:39:08,859
KNOCKING ON DOOR
459
00:39:26,099 --> 00:39:29,459
I'm sorry. I cancelled dinner.
460
00:39:29,499 --> 00:39:31,939
Are you mad?
461
00:39:33,819 --> 00:39:35,739
I do want to tell him, I just...
Birdy.
462
00:39:35,779 --> 00:39:39,779
No, I do, I just...
I just can't right now.
463
00:39:39,819 --> 00:39:41,659
Do I not get a say in this?
464
00:39:41,699 --> 00:39:44,099
It's to do with work.
465
00:39:44,139 --> 00:39:45,939
Show me.What?
466
00:39:45,979 --> 00:39:47,379
Well, show me the work that means
467
00:39:47,419 --> 00:39:49,099
that we can't tell my daddy
about us.
468
00:39:49,139 --> 00:39:50,779
No, I can't.
469
00:39:52,419 --> 00:39:53,499
Jesus Christ, Birdy.
470
00:39:53,539 --> 00:39:55,379
Do you not think that
I've seen this all before?
471
00:39:56,699 --> 00:39:58,779
What? The toll that this job takes
on you lot.
472
00:39:58,819 --> 00:40:01,139
The fact that... The fact that
you can't open up about
473
00:40:01,179 --> 00:40:02,619
a single thing that you do.
474
00:40:02,659 --> 00:40:04,379
No, it's... It's not that
I can't open...
475
00:40:04,419 --> 00:40:06,579
I thought that you and me
were going to be different.
476
00:40:06,619 --> 00:40:08,539
I thought that we were going to
share stuff and...
477
00:40:08,579 --> 00:40:09,979
And talk more truthfully, like.
478
00:40:10,019 --> 00:40:12,219
And we can, and I want to talk.
I just...
479
00:40:12,259 --> 00:40:13,859
I...
480
00:40:15,099 --> 00:40:16,579
My God.
481
00:40:19,899 --> 00:40:24,059
I was hoping that you were starting
to think about us like an "us".
482
00:40:24,099 --> 00:40:26,899
I am. If this is going too fast,
Birdy, you have to let me know.
483
00:40:26,939 --> 00:40:29,219
No, I don't... I don't...
Do you know what it is?
484
00:40:29,259 --> 00:40:30,779
Enough.
485
00:40:42,379 --> 00:40:45,459
HE PANTS
486
00:41:16,339 --> 00:41:18,419
You're not supposed to be driving.
487
00:41:18,459 --> 00:41:19,859
So arrest me.
488
00:41:21,059 --> 00:41:22,779
To what do I owe the pleasure?
489
00:41:24,419 --> 00:41:26,859
Do I need a reason to see you?
490
00:41:26,899 --> 00:41:28,259
You weren't so friendly earlier.
491
00:41:29,339 --> 00:41:33,099
Oh, poor Tom.
Are you always this needy?
492
00:41:33,139 --> 00:41:34,379
I need a shower.
493
00:41:42,779 --> 00:41:45,459
SHOWER WATER RUNS
494
00:41:58,659 --> 00:42:00,459
WOOD CLUNKS
495
00:42:01,819 --> 00:42:04,019
SHOWER CONTINUES
496
00:42:43,499 --> 00:42:45,459
Find everything all right?
497
00:42:45,499 --> 00:42:48,939
I'd say this view never gets old.
Huh.
498
00:42:48,979 --> 00:42:50,339
Hmm.
499
00:43:24,699 --> 00:43:27,379
An email has come through from
your step-children.
500
00:43:27,419 --> 00:43:29,539
Huh. Have they a new nickname
for me yet?
501
00:43:29,579 --> 00:43:32,579
It's a document that Colin added
to his will on the day he died.
502
00:43:34,539 --> 00:43:36,019
What is it?
503
00:43:36,059 --> 00:43:38,339
They couldn't make sense of it.
Neither can I.
504
00:43:38,379 --> 00:43:40,459
I don't get it. What?
505
00:43:40,499 --> 00:43:42,979
Well, this is the graveyard
where Colin is buried.
506
00:43:43,019 --> 00:43:44,499
Are you sure?
507
00:43:44,539 --> 00:43:46,019
Yeah, I had to look at it enough.
508
00:43:46,059 --> 00:43:47,699
But that's not his grave.
509
00:43:49,259 --> 00:43:51,619
Why would Colin give this
to his solicitor the day he died?
510
00:43:54,019 --> 00:43:55,259
The gold.
511
00:44:00,219 --> 00:44:01,459
We'll take my car.
512
00:44:01,499 --> 00:44:03,019
Yeah.
513
00:44:30,099 --> 00:44:31,899
CAR STARTS
514
00:44:31,939 --> 00:44:33,939
CAMERA SHUTTER CLICKS
515
00:44:45,539 --> 00:44:47,739
SIREN WAILS
516
00:45:01,979 --> 00:45:02,979
89...
517
00:45:04,939 --> 00:45:06,219
76...
518
00:45:10,139 --> 00:45:11,019
98...
519
00:45:14,779 --> 00:45:15,779
97. It's here.
520
00:45:20,259 --> 00:45:22,979
Well, of course it's here.
521
00:45:29,139 --> 00:45:31,179
LEAVES RUSTLE
522
00:45:51,979 --> 00:45:54,579
SPADE HITS METAL
523
00:46:17,419 --> 00:46:19,939
SHE GRUNTS
524
00:46:28,539 --> 00:46:30,099
SHE LAUGHS
525
00:46:31,899 --> 00:46:35,379
One, two, four, five, seven.
526
00:46:37,059 --> 00:46:39,859
That's all of them.
527
00:46:39,899 --> 00:46:43,259
CAMERA SHUTTER CLICKS
528
00:47:12,419 --> 00:47:14,099
CAMERA SHUTTER CLICKS
529
00:47:29,059 --> 00:47:31,059
PHONE CHIMES
530
00:48:02,659 --> 00:48:05,379
SIRENS WAIL IN THE DISTANCE
531
00:48:22,979 --> 00:48:24,659
KNOCKING ON WINDOW
532
00:48:34,059 --> 00:48:36,459
ELECTRIC WINDOW ROLLS
533
00:48:39,619 --> 00:48:41,219
What are you doing here, Birdy?
534
00:48:44,019 --> 00:48:45,659
I followed you.
535
00:48:47,899 --> 00:48:49,219
Unlock the door.
536
00:49:01,099 --> 00:49:02,659
DOOR SLAMS SHUT
537
00:49:07,979 --> 00:49:09,939
Why did you follow me?
538
00:49:12,459 --> 00:49:14,339
I saw the video...
539
00:49:15,699 --> 00:49:17,899
..of you leaving the alleyway
behind the Dardis house.
540
00:49:19,019 --> 00:49:20,619
You threw the petrol bomb.
541
00:49:22,819 --> 00:49:25,019
Why didn't you show it
to anyone else?
542
00:49:25,059 --> 00:49:26,419
How...? How do you know I didn't?
543
00:49:28,139 --> 00:49:29,899
Because everyone would be here.
544
00:49:32,139 --> 00:49:33,539
There's other things.
545
00:49:35,699 --> 00:49:38,819
You using my login to check on
the silver Mercedes two days ago.
546
00:49:39,779 --> 00:49:41,859
Maybe the footprints by
the safe house.
547
00:49:43,419 --> 00:49:47,339
There's stuff that seemed...strange
or...
548
00:49:47,379 --> 00:49:49,379
..like there might have been
an insider.
549
00:49:52,259 --> 00:49:53,579
This makes sense of that.
550
00:49:54,499 --> 00:49:55,819
Uh-huh.
551
00:49:57,739 --> 00:49:59,339
And what is this?
552
00:50:01,219 --> 00:50:02,179
Go on, Birdy.
553
00:50:03,619 --> 00:50:05,419
What do you think you've seen here?
554
00:50:08,659 --> 00:50:10,899
Um, you're looking for the gold.
555
00:50:10,939 --> 00:50:12,339
You just found it.
556
00:50:13,579 --> 00:50:16,179
Why would I be looking for the gold?
557
00:50:17,859 --> 00:50:20,299
You think it's yours.
And why is that?
558
00:50:22,379 --> 00:50:26,139
Why do I think the gold is mine?
559
00:50:28,539 --> 00:50:29,779
I don't know.
560
00:50:31,299 --> 00:50:33,099
Yes, you do.
561
00:50:34,379 --> 00:50:35,739
I don't want to say.
562
00:50:37,979 --> 00:50:40,579
You need to tell me
what's on your mind.
563
00:50:40,619 --> 00:50:42,099
No.
564
00:50:42,139 --> 00:50:43,179
What?
565
00:50:45,219 --> 00:50:47,259
Keep your hands where
I can see them.
566
00:50:51,499 --> 00:50:52,859
Does this mean...
567
00:50:55,379 --> 00:50:57,459
..you killed Rob Dardis?
568
00:51:01,979 --> 00:51:03,339
Colin Foyle? No.
569
00:51:04,419 --> 00:51:05,939
That wasn't me.
570
00:51:12,379 --> 00:51:13,899
Are you going to kill me?
571
00:51:17,859 --> 00:51:22,779
Cos if you are, will you make sure
my body's been found?
572
00:51:22,819 --> 00:51:24,739
Don't hide my body, please.
573
00:51:24,779 --> 00:51:28,299
Seriously, sir. For my ma, like.
HE SOBS
574
00:51:37,899 --> 00:51:39,459
I wasn't expecting this.
575
00:51:45,619 --> 00:51:47,259
I wasn't expecting you.
576
00:51:49,859 --> 00:51:52,699
Fuck's sake, Birdy.
Why did you have to be here?
577
00:51:52,739 --> 00:51:54,939
What the fuck am I supposed
to do now?
578
00:51:54,979 --> 00:51:56,579
I don't know. I'm sorry, sir.
579
00:52:02,899 --> 00:52:05,899
Are you going to...?
Are you going to kill me?
580
00:52:05,939 --> 00:52:07,979
I don't want to kill you, Birdy.
581
00:52:11,739 --> 00:52:13,659
But what happens now?
582
00:52:13,699 --> 00:52:16,859
I-I... I can drive away.
I won't tell anyone.
583
00:52:16,899 --> 00:52:20,019
It would be like it never happened.
And why would you do that?
584
00:52:20,059 --> 00:52:21,219
Because....
585
00:52:23,179 --> 00:52:25,059
SHOUTS: Huh?Because...
586
00:52:25,099 --> 00:52:26,059
You see?
587
00:52:27,459 --> 00:52:29,659
You're as trapped as I am.
588
00:52:40,219 --> 00:52:41,699
It's tempting, though, you know?
589
00:52:43,899 --> 00:52:45,299
The fact that...
590
00:52:48,619 --> 00:52:50,379
..I could just stop.
591
00:52:53,179 --> 00:52:54,739
Now.
592
00:52:57,299 --> 00:52:59,299
End it here with you.
593
00:53:04,299 --> 00:53:05,619
But I've got Izzy.
594
00:53:08,699 --> 00:53:11,379
Aye.
HE SNIFFS
595
00:53:11,419 --> 00:53:13,739
What...? What would happen to her?
596
00:53:18,019 --> 00:53:19,619
I don't know.
597
00:53:21,419 --> 00:53:24,179
She's strong, like. Aye.
598
00:53:26,779 --> 00:53:27,939
But she needs you.
599
00:53:29,219 --> 00:53:30,459
She needs her da.
600
00:53:35,499 --> 00:53:37,339
Did you need your da, Birdy?
601
00:53:40,779 --> 00:53:42,739
I wish, I wish I had him.
602
00:53:42,779 --> 00:53:45,219
I lost him when I was younger.
603
00:53:45,259 --> 00:53:47,059
He was killed,
he was killed on duty.
604
00:53:52,139 --> 00:53:53,219
I know, son.
605
00:53:58,859 --> 00:54:00,859
TOM SIGHS DEEPLY
606
00:54:04,379 --> 00:54:05,739
This is us, then.
607
00:54:07,739 --> 00:54:09,539
Stuck.
608
00:54:11,779 --> 00:54:14,059
One of us is going to have to make
the move eventually.
609
00:54:19,459 --> 00:54:21,259
There's something I should
tell you.
610
00:54:23,659 --> 00:54:24,819
What?
611
00:54:30,139 --> 00:54:32,779
What is it?
612
00:54:32,819 --> 00:54:33,979
I've been...
613
00:54:34,019 --> 00:54:35,419
Jesus, Birdy, spit it out!
614
00:54:41,339 --> 00:54:43,619
ENGINE STARTS
What are you doing?
615
00:54:43,659 --> 00:54:46,379
Tom Brannick, I am arresting you...
Birdy, turn that engine off now.
616
00:54:46,419 --> 00:54:48,539
..for the murder of Robert Dardis.
No, you are not.
617
00:54:48,579 --> 00:54:50,499
You do not have to say anything...
Birdy.
618
00:54:50,539 --> 00:54:52,259
..but I must caution you.
No. Don't, no.
619
00:54:52,299 --> 00:54:54,099
Detective Constable Bird,
I am ordering you.
620
00:54:54,139 --> 00:54:56,099
..rely on in court.
Birdy, please don't do this!
621
00:54:56,139 --> 00:54:57,739
It may harm your defence.
Anything...
622
00:54:57,779 --> 00:55:00,019
SHOUTS: Don't do this, son.
Don't fucking do this. Jesus!
623
00:55:00,059 --> 00:55:02,619
GUNSHOTS
624
00:55:08,259 --> 00:55:10,819
GUNSHOTS
625
00:55:13,819 --> 00:55:15,579
It's your gun, Tom.
626
00:55:15,619 --> 00:55:17,619
GUNSHOT
627
00:55:20,739 --> 00:55:22,939
And it's got your DNA all over it.
628
00:55:31,859 --> 00:55:34,019
SHOUTS: Birdy!
62516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.