All language subtitles for Bloodlands S02E04 1080P x264 RB58

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,619 --> 00:00:06,459 This programme contains some violent scenes from the start and contains some strong language. 2 00:00:06,499 --> 00:00:10,939 I know where the gold is. There's nothing you can do, not if you want your gold back, Goliath. 3 00:00:10,979 --> 00:00:12,539 GUNSHOT 4 00:00:17,459 --> 00:00:19,859 What you found was one of a consignment 5 00:00:19,899 --> 00:00:23,299 of eight 400 ounce gold bars that were stolen in 1998. 6 00:00:23,339 --> 00:00:24,979 Who stole it? 7 00:00:25,019 --> 00:00:28,699 I spoke to our office in Boston and they believe a criminal organisation 8 00:00:28,739 --> 00:00:31,219 called the Savage Family are responsible. 9 00:00:34,339 --> 00:00:36,979 Is it true Robert Dardis killed my husband? 10 00:00:37,019 --> 00:00:39,779 The last couple of times I saw him with Colin 11 00:00:39,819 --> 00:00:41,899 he was in a silver car, a Mercedes. 12 00:00:41,939 --> 00:00:43,539 What's your login? 13 00:00:43,579 --> 00:00:48,059 Well, it's against the guidelines to share login information with another officer, sir. 14 00:00:55,019 --> 00:00:56,819 What's going on?Nothing. 15 00:00:58,299 --> 00:01:00,459 I like spending time with you. I do, too. 16 00:01:00,499 --> 00:01:04,939 The boss is going to kill me. I mean your da. Your da is going to kill me. Want me to have a word? 17 00:01:08,659 --> 00:01:11,659 Why throw it from all the way over there? You might miss. 18 00:01:12,899 --> 00:01:14,899 Unless you knew where the camera was. 19 00:01:18,499 --> 00:01:20,979 Did you really find the gold? One bar. 20 00:01:21,019 --> 00:01:23,019 We're in this together now. 21 00:01:24,059 --> 00:01:25,859 It was meant for the IRA. 22 00:01:29,179 --> 00:01:32,179 Goliath is dead. What if he's still out there? 23 00:03:15,219 --> 00:03:17,779 Are you here for business or pleasure? 24 00:03:17,819 --> 00:03:20,299 Oh, man, do I have to choose? 25 00:03:42,099 --> 00:03:44,019 Here's your paperwork. 26 00:03:44,059 --> 00:03:45,739 Sign here. 27 00:03:50,339 --> 00:03:53,539 Thank you. Have a nice day. 28 00:04:21,899 --> 00:04:26,339 How are you going to get the gold out from under your own people's noses? 29 00:04:27,739 --> 00:04:29,499 I need to figure it out. 30 00:04:29,539 --> 00:04:32,739 It won't matter as much if we find more before anyone else does. 31 00:04:32,779 --> 00:04:34,579 When we find more. 32 00:04:35,979 --> 00:04:40,499 I'll, erm... I'll search the house again. Colin must have left something that could help. 33 00:04:45,139 --> 00:04:46,499 Of course. 34 00:04:47,979 --> 00:04:51,099 Well, thank you, Detective Chief Inspector Brannick... 35 00:04:52,459 --> 00:04:53,979 ..for everything. 36 00:05:13,219 --> 00:05:15,979 I need to get some money out. You go ahead. I'll catch up. 37 00:05:29,459 --> 00:05:31,219 CAR HORN BEEPS 38 00:05:35,979 --> 00:05:37,339 Hi, Birdy. 39 00:05:44,699 --> 00:05:46,859 Not a secret any more, then. 40 00:05:46,899 --> 00:05:50,779 Aye. We should probably tell your dad before he finds out on his own. 41 00:05:50,819 --> 00:05:52,619 You going to do it at work? 42 00:05:53,819 --> 00:05:55,379 You are scared. 43 00:05:56,899 --> 00:05:59,459 Tonight, then. After you've finished. 44 00:05:59,499 --> 00:06:01,539 We'll go see him at home. 45 00:06:01,579 --> 00:06:03,259 That sounds fun. 46 00:06:03,299 --> 00:06:05,179 I better go. 47 00:06:06,219 --> 00:06:07,859 Bye.Bye. 48 00:07:05,939 --> 00:07:10,779 Forensics found gun oil deposits on the gold bar 49 00:07:10,819 --> 00:07:15,379 that are consistent with the oil sample from the M24 rifle. 50 00:07:15,419 --> 00:07:19,299 And there are moulds in the foam material of the rifle cases 51 00:07:19,339 --> 00:07:22,139 that would correspond with the bar size. 52 00:07:23,619 --> 00:07:25,859 So the gold travelled with the rifles. 53 00:07:25,899 --> 00:07:28,259 Four bars and one rifle to each case. 54 00:07:28,299 --> 00:07:32,099 I believe they were deposited with Colin Foyle on this date. 55 00:07:33,579 --> 00:07:36,579 The same date as the first Goliath disappearance. 56 00:07:36,619 --> 00:07:38,019 Aye. 57 00:07:39,059 --> 00:07:41,859 You really think Goliath was a client of Colin Foyle's? 58 00:07:41,899 --> 00:07:43,899 Lauren Fitzpatrick confirmed it. 59 00:07:45,539 --> 00:07:47,339 He's dead, Niamh. 60 00:07:47,379 --> 00:07:49,619 Keenan is, aye. 61 00:07:52,379 --> 00:07:54,859 Well, why don't you bring it up with him? 62 00:07:56,779 --> 00:08:00,459 Tom, you need to have a look at this information request from the FBI. 63 00:08:02,019 --> 00:08:03,539 What's that? 64 00:08:05,459 --> 00:08:06,939 It's, erm... 65 00:08:08,139 --> 00:08:11,939 It's the connections between the Goliath and Foyle cases, sir. 66 00:08:13,179 --> 00:08:14,979 I thought I made myself clear. 67 00:08:15,019 --> 00:08:17,419 The man's dead, Niamh. End of story. 68 00:08:17,459 --> 00:08:20,659 This has connections to the Foyle case, sir, 69 00:08:20,699 --> 00:08:25,739 and by not looking into that we are making a choice that I just don't understand. 70 00:08:25,779 --> 00:08:28,579 Well, then, let's you and me have another talk. 71 00:08:42,459 --> 00:08:44,419 Birdy. How's it going? 72 00:08:44,459 --> 00:08:46,779 Grand. That was the DCI's daughter, wasn't it? 73 00:08:46,819 --> 00:08:48,299 No. Aye, it was. 74 00:08:48,339 --> 00:08:50,379 Please, just don't tell anyone. 75 00:08:50,419 --> 00:08:52,699 I won't. Just between you and the boss. I get it. 76 00:08:54,419 --> 00:08:56,419 Oh, my God. We're going to tell him later. 77 00:08:56,459 --> 00:08:58,259 Oh, he is going to... I know. 78 00:09:00,139 --> 00:09:02,299 Shame. I enjoyed working with you! 79 00:09:03,739 --> 00:09:07,299 I told you what Lauren Fitzpatrick said, sir, and... 80 00:09:09,379 --> 00:09:12,419 ..there's circumstantial evidence to suggest 81 00:09:12,459 --> 00:09:14,939 the possibility of an insider. 82 00:09:14,979 --> 00:09:18,739 What?Knowing the location of the safe house, for one. 83 00:09:18,779 --> 00:09:20,779 Robert Dardis had a phone. 84 00:09:20,819 --> 00:09:24,019 Whoever threw the petrol bomb just happened to avoid our cameras. 85 00:09:24,059 --> 00:09:27,499 Yeah, well, from what I hear there's a bloody great fence in the way. 86 00:09:27,539 --> 00:09:30,939 The search for Dardis is stone-cold, sir. Stop right there. Just stop. 87 00:09:36,339 --> 00:09:38,459 Jackie's favourite subject. 88 00:09:38,499 --> 00:09:41,019 "Let's work as a team and do it my way." 89 00:09:42,579 --> 00:09:44,139 Where were you? 90 00:09:44,179 --> 00:09:46,779 I just went out for a look at the storage facility. 91 00:09:46,819 --> 00:09:48,659 Did you find anything? 92 00:09:48,699 --> 00:09:50,659 Tom! Get in here! 93 00:09:52,299 --> 00:09:54,499 Don't worry, Birdy. I'll be OK. 94 00:09:59,339 --> 00:10:03,259 Now listen to me, the pair of yous. You're as bad as each other. 95 00:10:03,299 --> 00:10:08,139 You keep wanting to go after the paramilitaries and you're on the hunt for the fucking bogeyman. 96 00:10:08,179 --> 00:10:10,339 Those are two different things entirely. 97 00:10:10,379 --> 00:10:13,579 Lauren Fitzpatrick could be lying about the IRA.Well, she's not. 98 00:10:14,659 --> 00:10:18,499 I put feelers out to some contacts that I still have on that side of the fence. 99 00:10:19,939 --> 00:10:21,939 I met with them this morning 100 00:10:21,979 --> 00:10:24,739 and safe to say they're nowhere near this. 101 00:10:24,779 --> 00:10:28,299 Don't you think you should have kept us in the loop about that, sir? 102 00:10:28,339 --> 00:10:31,379 For the love of God, I am not trying to work against you, Niamh. 103 00:10:31,419 --> 00:10:33,579 All I'm trying to do is point out to you 104 00:10:33,619 --> 00:10:36,859 that the solution is jumping up and down in front of your faces. 105 00:10:38,539 --> 00:10:43,099 There are two people presenting themselves as prime suspects in the murder of Colin Foyle. 106 00:10:43,139 --> 00:10:46,899 Robert Dardis and Olivia Foyle have been filleted, glazed and put on a plate. 107 00:10:48,379 --> 00:10:50,619 You're absolutely right, sir. 108 00:10:50,659 --> 00:10:53,259 We're just lacking that one wee thing, erm... 109 00:10:54,299 --> 00:10:56,659 ..evidence.Don't get sarky with me. 110 00:10:56,699 --> 00:11:00,939 There's not much we can do about Dardis, if we can't find him. 111 00:11:02,619 --> 00:11:07,619 The more Olivia Foyle is out there, the more chance she'll slip up, if she's guilty.Oh, she's guilty. 112 00:11:08,899 --> 00:11:10,819 Don't you worry about that. 113 00:11:31,019 --> 00:11:32,499 No. 114 00:11:51,819 --> 00:11:53,539 TEXT ALERT 115 00:12:17,539 --> 00:12:19,059 Jesus! 116 00:12:20,299 --> 00:12:22,819 Who the hell, are you? I didn't mean to frighten you. 117 00:12:22,859 --> 00:12:24,619 At least not yet. 118 00:12:27,739 --> 00:12:30,979 Oh, I was feeling the effects of jet lag. 119 00:12:31,019 --> 00:12:33,539 I'm calling the police. I wouldn't do that, Olivia. 120 00:12:35,059 --> 00:12:38,219 They always say it's worse when you travel east, the jet lag. 121 00:12:38,259 --> 00:12:39,459 This... 122 00:12:40,459 --> 00:12:42,179 This is a great mattress. 123 00:12:42,219 --> 00:12:43,899 Just firm enough. 124 00:12:43,939 --> 00:12:46,739 Not the kind that sucks you in, swallows you whole, 125 00:12:46,779 --> 00:12:49,179 like you're being buried in concrete. 126 00:12:56,979 --> 00:12:58,579 Tell me who you are. 127 00:13:00,619 --> 00:13:01,819 Oh. 128 00:13:03,859 --> 00:13:05,499 Ryan Savage. 129 00:13:08,739 --> 00:13:10,699 Go on. Shake my hand. 130 00:13:12,579 --> 00:13:14,499 What are you doing here? 131 00:13:14,539 --> 00:13:16,419 I'm the guy who owns the gold. 132 00:13:20,099 --> 00:13:23,539 Let's go for a drive. My car is at the bottom of the hill. 133 00:13:24,899 --> 00:13:26,979 If you want to stay alive. 134 00:13:34,539 --> 00:13:36,539 What are you taking all that down for? 135 00:13:38,019 --> 00:13:40,179 Cos denial is easier. 136 00:13:40,219 --> 00:13:41,619 What? 137 00:13:42,859 --> 00:13:45,739 Why are we so afraid to talk about Goliath, Birdy? 138 00:13:47,139 --> 00:13:49,739 Is it because we're afraid he'll never go away? 139 00:13:50,779 --> 00:13:52,379 He's dead. 140 00:13:54,259 --> 00:13:55,579 Hmm. 141 00:13:58,179 --> 00:13:59,659 Isn't he? 142 00:14:02,419 --> 00:14:04,179 You seeing Izzy? 143 00:14:08,699 --> 00:14:10,459 Did Judith tell you? 144 00:14:10,499 --> 00:14:13,859 No, I heard it from Constable Scott down in evidence. Constable... 145 00:14:15,379 --> 00:14:17,539 I'm guessing the boss doesn't know. 146 00:14:17,579 --> 00:14:18,779 Uh... 147 00:14:18,819 --> 00:14:21,019 Can I be there when you tell him? No. 148 00:14:21,059 --> 00:14:22,579 No. 149 00:14:23,899 --> 00:14:26,299 A word of advice when it comes to confronting him. 150 00:14:26,339 --> 00:14:28,299 OK, please, just no more jokes. 151 00:14:30,099 --> 00:14:31,779 Be more confident. 152 00:14:33,139 --> 00:14:36,259 He knows you're a highly capable officer. He likes you. 153 00:14:36,299 --> 00:14:38,259 Have faith in yourself. 154 00:14:40,339 --> 00:14:42,859 Thanks. No, I'm kidding. You're fucked! 155 00:14:50,019 --> 00:14:53,539 This one's not been used since the heating on this floor was banjaxed. 156 00:14:53,579 --> 00:14:55,339 It's probably full of crap. 157 00:14:55,379 --> 00:14:56,979 Thanks, Judith. 158 00:14:58,379 --> 00:15:00,419 And keep it to yourself, please. 159 00:15:00,459 --> 00:15:02,659 Sarge. Not like you did with Birdy. 160 00:15:02,699 --> 00:15:04,099 Sarge. 161 00:15:10,819 --> 00:15:12,179 Great. 162 00:15:17,859 --> 00:15:19,499 Titanic Centre. 163 00:15:20,779 --> 00:15:23,379 I'm pleased to be ticking this one off while I'm here. 164 00:15:23,419 --> 00:15:26,219 Hey, you know what they say about the Titanic, don't you? 165 00:15:27,259 --> 00:15:29,059 It was fine when it left. 166 00:15:30,499 --> 00:15:34,419 I was going to say, built by the Irish, sunk by the English, 167 00:15:34,459 --> 00:15:36,419 but I like yours better. 168 00:15:39,219 --> 00:15:41,579 Shall we go in? My shout. 169 00:15:51,859 --> 00:15:54,259 Do you really own all this gold? 170 00:15:55,299 --> 00:15:57,899 Dad does. I'm here to collect. 171 00:15:57,939 --> 00:16:00,739 Well, you don't seem to be in much of a hurry. 172 00:16:00,779 --> 00:16:03,179 Well, because you're going to tell me where it is. 173 00:16:03,219 --> 00:16:05,219 I don't know where it is. 174 00:16:07,099 --> 00:16:09,059 I find that hard to believe. 175 00:16:09,099 --> 00:16:10,899 Honestly, I don't. 176 00:16:17,779 --> 00:16:21,659 I looked at every time Colin Foyle came and went from the storage facility. 177 00:16:21,699 --> 00:16:24,259 This is the first time he moves his belongings there, 178 00:16:24,299 --> 00:16:26,459 around the time they bought the new house. 179 00:16:26,499 --> 00:16:28,979 A box like that could easily hide a rifle case. 180 00:16:30,219 --> 00:16:33,459 Sir, he visits a handful of times, always on his own. 181 00:16:35,899 --> 00:16:38,019 This is the 6th of February. 182 00:16:38,059 --> 00:16:40,579 Yeah, well that briefcase looks heavy. 183 00:16:40,619 --> 00:16:43,539 The gold bar going to Lauren Fitzpatrick? Yeah. 184 00:16:44,819 --> 00:16:46,699 The next time he visits is on the 9th. 185 00:16:46,739 --> 00:16:49,899 This time he arrives with a suitcase that looks easy to handle. 186 00:16:51,139 --> 00:16:53,979 And then he wheels it back out nearly ten minutes later, 187 00:16:54,019 --> 00:16:56,459 only now it looks like it weighs a ton. Oh, my God. 188 00:16:56,499 --> 00:16:58,899 He's never going to get that in the car on his own. 189 00:17:00,419 --> 00:17:03,179 Do we have any footage of the vehicle that he was using? 190 00:17:03,219 --> 00:17:05,979 Not from their cameras, but I requested the footage 191 00:17:06,019 --> 00:17:08,419 for that evening from a neighbouring warehouse. 192 00:17:09,419 --> 00:17:11,059 And I found this. 193 00:17:11,099 --> 00:17:13,339 Colin Foyle and Robert Dardis. 194 00:17:15,419 --> 00:17:17,139 Using a different car. 195 00:17:17,179 --> 00:17:19,699 I checked it. It's from Dardis' employer's fleet. 196 00:17:19,739 --> 00:17:23,059 It's a silver Mercedes. Must have taken it out for the job. 197 00:17:25,939 --> 00:17:27,859 Very good work, Birdy. 198 00:17:27,899 --> 00:17:30,419 Let's explore all surveillance opportunities 199 00:17:30,459 --> 00:17:32,339 from that warehouse outwards. 200 00:17:32,379 --> 00:17:35,179 See if you can pick up the direction the car was heading in. 201 00:17:35,219 --> 00:17:36,699 Sir, of course. 202 00:17:45,699 --> 00:17:48,739 My family sent eight bars of gold to this country. 203 00:17:48,779 --> 00:17:51,459 The gold never reached the people we sent it to 204 00:17:51,499 --> 00:17:54,379 and the man tasked with receiving it disappeared. 205 00:17:54,419 --> 00:17:58,459 We always thought they cut and run, put greed before the armed struggle 206 00:17:58,499 --> 00:18:02,819 and fled to one of them places where the drinks are more expensive than the rent boys. 207 00:18:02,859 --> 00:18:04,259 Huh. 208 00:18:04,299 --> 00:18:06,699 But, two years ago... 209 00:18:07,739 --> 00:18:10,939 ..those two men were found in a hole on an island near here, 210 00:18:10,979 --> 00:18:13,979 and, only recently, we get a call to say that the gold has turned up 211 00:18:14,019 --> 00:18:16,459 in your husband's possession. 212 00:18:16,499 --> 00:18:19,819 Well, you have to believe me. I don't know where it is. 213 00:18:21,379 --> 00:18:22,699 Uh-huh. 214 00:18:22,739 --> 00:18:24,419 But your husband did. 215 00:18:26,019 --> 00:18:28,859 Well, I wasn't privy to my husband's secrets. 216 00:18:30,179 --> 00:18:31,899 Oh, that's funny. 217 00:18:33,139 --> 00:18:37,539 You strike me as the kind of woman that would know every single thing her husband was upto. 218 00:18:39,979 --> 00:18:43,379 So Dardis and Colin Foyle are in this together. 219 00:18:43,419 --> 00:18:45,899 Goes against what Jackie is thinking about the wife. 220 00:18:47,459 --> 00:18:49,739 Dardis could be working for both of them. 221 00:18:50,739 --> 00:18:52,659 She's no grieving widow. 222 00:18:55,779 --> 00:18:57,579 She's raging. 223 00:18:58,699 --> 00:19:00,899 Because she's been cut out of the gold. 224 00:19:00,939 --> 00:19:03,059 Does give her a motive. 225 00:19:03,099 --> 00:19:05,579 To kill in the name of revenge. 226 00:19:06,819 --> 00:19:09,859 Aye, but she'd argue it gives her deniability 227 00:19:09,899 --> 00:19:14,459 because she couldn't possibly have known what was going on between Dardis and her husband. 228 00:19:16,979 --> 00:19:18,939 What is she playing at? 229 00:19:35,099 --> 00:19:37,059 Let's go back to the car. 230 00:19:37,099 --> 00:19:38,499 No. 231 00:19:40,419 --> 00:19:41,779 Really? 232 00:19:41,819 --> 00:19:44,379 I'm going to find your gold. How? 233 00:19:47,259 --> 00:19:50,059 I'm already looking and I have help. 234 00:19:50,099 --> 00:19:51,499 Who? 235 00:19:51,539 --> 00:19:53,339 A detective. 236 00:19:53,379 --> 00:19:55,259 You hired a detective? 237 00:19:55,299 --> 00:19:57,179 Well, no, not as such. 238 00:19:57,219 --> 00:19:58,819 I don't follow. 239 00:20:00,059 --> 00:20:01,819 He's in the police. 240 00:20:03,339 --> 00:20:05,419 You're working with a dirty cop? 241 00:20:05,459 --> 00:20:08,259 No, he's investigating my husband's murder. 242 00:20:08,299 --> 00:20:09,699 Uh-huh? 243 00:20:09,739 --> 00:20:11,659 And he found one bar of gold 244 00:20:11,699 --> 00:20:14,459 in a house belonging to a client of Colin's. 245 00:20:14,499 --> 00:20:16,019 The jeweller. 246 00:20:17,339 --> 00:20:19,299 Yeah. Keep going. 247 00:20:19,339 --> 00:20:22,899 Well, the detective, he, erm... 248 00:20:24,299 --> 00:20:29,259 ..he suggested he might like to find more gold, but for himself... 249 00:20:31,139 --> 00:20:33,939 ..and I told him I'd be able to help him do that. 250 00:20:47,019 --> 00:20:48,579 Deal? 251 00:20:48,619 --> 00:20:50,619 Yeah. What split did you agree on? 252 00:20:52,259 --> 00:20:53,659 We'll see. 253 00:20:53,699 --> 00:20:55,419 Are you fucking him? 254 00:21:03,019 --> 00:21:06,659 I can give you and your poontangled cop until the end of the week. 255 00:21:09,939 --> 00:21:11,739 Why do you even need it? 256 00:21:11,779 --> 00:21:13,179 Huh? 257 00:21:13,219 --> 00:21:15,219 I mean, if you're from this... 258 00:21:16,859 --> 00:21:19,099 ..big American crime family, 259 00:21:19,139 --> 00:21:22,499 I mean, you've got to be worth God knows how much. 260 00:21:22,539 --> 00:21:24,939 Why do you need these eight bars of gold? 261 00:21:26,059 --> 00:21:29,419 A penny less than a million is no longer a million, Mrs Foyle. 262 00:21:29,459 --> 00:21:31,859 I'm here to look after the pennies. 263 00:21:35,219 --> 00:21:38,539 "Almost all of the passengers who ended up in the ocean 264 00:21:38,579 --> 00:21:41,859 "died of cardiac arrest or other bodily reactions 265 00:21:41,899 --> 00:21:43,819 "to the freezing water... 266 00:21:44,859 --> 00:21:47,139 .."within 15 to 30 minutes." 267 00:21:49,619 --> 00:21:51,739 Imagine dying like that. 268 00:22:31,859 --> 00:22:34,699 Colin Foyle's former clients, that is to say the clients 269 00:22:34,739 --> 00:22:37,059 he represented from the moment he was qualified 270 00:22:37,099 --> 00:22:39,699 who were no longer with him at the time of his murder, 271 00:22:39,739 --> 00:22:41,659 due to death or severed connections. 272 00:22:41,699 --> 00:22:45,379 The DCS is in there, obviously, and I've separated out those individuals 273 00:22:45,419 --> 00:22:47,699 who may have been of interest to us at any point. 274 00:22:47,739 --> 00:22:49,819 Great. Good work, Birdy. 275 00:22:49,859 --> 00:22:51,579 Sir. 276 00:22:51,619 --> 00:22:54,539 Jesus. There's such a thing as trying too hard. 277 00:23:15,899 --> 00:23:17,459 What? 278 00:23:20,179 --> 00:23:21,539 Boss? 279 00:23:25,619 --> 00:23:27,819 Where is he?He's here. 280 00:23:29,379 --> 00:23:32,499 You led us to believe that the only reason you were shutting down 281 00:23:32,539 --> 00:23:34,739 other lines of inquiry into the Foyle murder 282 00:23:34,779 --> 00:23:37,099 was to keep some kind of political status quo, 283 00:23:37,139 --> 00:23:39,219 while all the while you had your own agenda. 284 00:23:39,259 --> 00:23:41,339 That's not... Explain this! 285 00:23:48,099 --> 00:23:49,699 My office. 286 00:23:50,819 --> 00:23:52,339 Niamh. 287 00:23:59,979 --> 00:24:02,579 What's going on? He'll tell you. 288 00:24:06,859 --> 00:24:10,979 We briefly ran Colin Foyle as an intelligence source. 289 00:24:12,579 --> 00:24:14,219 What? 290 00:24:14,259 --> 00:24:16,179 Foyle was a CHIS. 291 00:24:16,219 --> 00:24:18,419 Why weren't we told? 292 00:24:19,459 --> 00:24:21,259 I was working in Belfast. 293 00:24:21,299 --> 00:24:24,619 We were investigating a fuel smuggler called Hugo McNamara, 294 00:24:24,659 --> 00:24:27,939 who we suspected of moving into human trafficking. 295 00:24:29,259 --> 00:24:31,179 It was around 2008, or thereabouts. 296 00:24:33,059 --> 00:24:37,459 We needed a local corrupt accountant to push on to McNamara 297 00:24:37,499 --> 00:24:39,659 and I put Foyle's name forward. 298 00:24:40,899 --> 00:24:44,419 We came at him hard with his connection to the Irish Savings Bank raids, 299 00:24:44,459 --> 00:24:46,419 and he agreed to work for us, 300 00:24:46,459 --> 00:24:50,579 and the information that he passed to us led to McNamara's arrest. 301 00:24:50,619 --> 00:24:53,899 And you were the arresting officer? That's what it says. 302 00:24:55,139 --> 00:24:58,459 So you didn't sever ties with Colin Foyle in 2006. 303 00:25:00,299 --> 00:25:03,419 As a client and an acquaintance, yes, I did. 304 00:25:04,419 --> 00:25:06,579 But as an investigating officer, no. 305 00:25:06,619 --> 00:25:09,779 I was in touch with him during the McNamara operation. 306 00:25:09,819 --> 00:25:13,379 And you don't think that has implications for what we're doing now, sir? 307 00:25:13,419 --> 00:25:17,299 Well, what's to tell you? That he was a bent accountant? We knew that already. 308 00:25:17,339 --> 00:25:19,939 Then why keep it from us? You protect the source, Tom. 309 00:25:19,979 --> 00:25:25,059 Word gets out that Foyle was an informant, you risk the lives of his extended family. You know that. 310 00:25:25,099 --> 00:25:28,379 But we are your detectives, sir. 311 00:25:28,419 --> 00:25:29,659 Look... 312 00:25:30,779 --> 00:25:34,179 ..when McNamara was arrested, there was a lot of heat around Foyle 313 00:25:34,219 --> 00:25:36,139 so we eased back on using him. 314 00:25:37,699 --> 00:25:39,819 And as far as I can gather, 315 00:25:39,859 --> 00:25:43,099 contact with him dried up over the next few years. 316 00:25:43,139 --> 00:25:46,139 I can't be specific. I was promoted out. 317 00:25:47,499 --> 00:25:50,699 Well, what about McNamara? What happened to him? 318 00:25:50,739 --> 00:25:53,699 He had a good lawyer. He only did six years. 319 00:25:54,939 --> 00:25:57,139 Kept his hand in several businesses around... 320 00:25:58,059 --> 00:25:59,659 ..Castlewellan. 321 00:25:59,699 --> 00:26:01,819 I have no idea where the man is now. 322 00:26:11,139 --> 00:26:12,779 Can you believe that? 323 00:26:13,979 --> 00:26:15,219 I, erm... 324 00:26:16,379 --> 00:26:18,539 I don't know what to think any more. 325 00:26:18,579 --> 00:26:21,699 It's hard to take orders from someone if there's no trust. 326 00:26:25,699 --> 00:26:28,819 The ANPR team found the silver Mercedes on the night of the ninth 327 00:26:28,859 --> 00:26:31,259 on the road to the Royal Down Yacht Club. 328 00:26:31,299 --> 00:26:33,499 Presumably it's Dardis and Foyle. 329 00:26:33,539 --> 00:26:36,739 If the gold can come in by boat, it could go out by boat. 330 00:26:36,779 --> 00:26:38,579 Take Judith up there. 331 00:26:38,619 --> 00:26:40,379 I'll go see Olivia Foyle 332 00:26:40,419 --> 00:26:43,299 and find out if Colin ever spoke to her about McNamara.Sir. 333 00:26:44,499 --> 00:26:46,019 Good work, Birdy. 334 00:26:46,059 --> 00:26:48,019 Sir. Uh-oh. 335 00:26:49,379 --> 00:26:50,939 Everything OK? 336 00:26:50,979 --> 00:26:54,459 Izzy is bringing a friend home for dinner. 337 00:26:54,499 --> 00:26:57,339 Apparently I have to be on my best behaviour. 338 00:26:58,579 --> 00:27:00,499 They should be so lucky. 339 00:27:07,299 --> 00:27:09,499 Those files you sent over. 340 00:27:09,539 --> 00:27:12,259 Have you heard of the name Hugo McNamara?No. 341 00:27:12,299 --> 00:27:15,099 He was one of Colin's clients about 15 years ago. 342 00:27:15,139 --> 00:27:17,539 He had some businesses around Castlewellan. 343 00:27:20,259 --> 00:27:23,859 The first business is down there somewhere. Just can't make it out. 344 00:27:25,179 --> 00:27:26,699 Wait a minute. 345 00:27:27,779 --> 00:27:29,579 It's a disused iron mine. 346 00:27:29,619 --> 00:27:31,139 A mine? 347 00:27:31,179 --> 00:27:32,979 No. Colin was claustrophobic. 348 00:27:33,019 --> 00:27:35,259 There's no way you'd find him down a mine. 349 00:27:36,899 --> 00:27:39,219 Well, we're here now, we may as well have a look. 350 00:27:41,819 --> 00:27:43,459 Are we OK? 351 00:27:44,539 --> 00:27:46,219 Yeah, course. 352 00:27:56,739 --> 00:27:59,539 If there's gold in there... 353 00:27:59,579 --> 00:28:01,259 ..I'll find it. 354 00:28:42,099 --> 00:28:44,099 PADLOCK SMASHES 355 00:28:49,419 --> 00:28:51,659 DOOR CREAKS 356 00:29:25,739 --> 00:29:28,139 PHONE RINGS 357 00:29:28,179 --> 00:29:30,219 Sorry. 358 00:29:30,259 --> 00:29:32,899 I have to take this. It's my son. 359 00:29:32,939 --> 00:29:34,059 Hello? 360 00:29:35,939 --> 00:29:38,419 Hold on, I'm just moving to get reception. 361 00:29:38,459 --> 00:29:40,179 Can you hear me? 362 00:29:40,219 --> 00:29:41,699 Find it yet? 363 00:29:41,739 --> 00:29:43,379 I only saw you this morning. 364 00:29:43,419 --> 00:29:44,779 I like to stay on top of people. 365 00:29:44,819 --> 00:29:47,419 Yeah, well, you told me I had the week. 366 00:29:47,459 --> 00:29:49,899 I did. And you did. But, you know... 367 00:29:49,939 --> 00:29:51,579 My old man gets impatient. 368 00:29:51,619 --> 00:29:52,939 And, honestly, so do I. 369 00:29:55,019 --> 00:29:57,219 I'm close. I'm working on it. 370 00:29:57,259 --> 00:29:59,459 With your partner in crime? Mm-hm. 371 00:29:59,499 --> 00:30:01,099 Uh-huh. 372 00:30:01,139 --> 00:30:03,179 I sure hope it works out, Olivia. 373 00:30:18,219 --> 00:30:20,459 WATER DRIPS 374 00:31:28,259 --> 00:31:30,219 This is your husband's handwriting, yeah? 375 00:31:30,259 --> 00:31:31,499 Yeah. 376 00:31:32,499 --> 00:31:36,259 Good place to keep your illegal paperwork. 377 00:31:36,299 --> 00:31:39,219 He wasn't that claustrophobic after all. 378 00:31:39,259 --> 00:31:42,659 Is the gold here, Tom? 379 00:31:47,779 --> 00:31:50,339 It's just books. It's just books. 380 00:31:53,819 --> 00:31:55,859 Anyone remember Dardis or Foyle? 381 00:31:55,899 --> 00:31:58,859 No-one's been seen who matches their description. No car, either. 382 00:31:58,899 --> 00:32:01,139 What about Olivia Foyle? Did you ask about her? 383 00:32:01,179 --> 00:32:03,379 Not yet, but the club secretary is waiting for us inside. 384 00:32:03,419 --> 00:32:06,299 SEAGULLS CRY 385 00:32:06,339 --> 00:32:07,899 Cheers, Tiny. Sarge. 386 00:32:11,739 --> 00:32:13,299 Give me a hand with this. 387 00:32:43,139 --> 00:32:44,619 Right, sir. 388 00:32:47,299 --> 00:32:49,499 Sir? 389 00:32:49,539 --> 00:32:51,739 Did you find anything out about McNamara? 390 00:32:51,779 --> 00:32:54,779 She's keeping her cards very close to her chest. 391 00:32:54,819 --> 00:32:56,179 Must be losing your touch. Ha. 392 00:32:56,219 --> 00:32:58,819 Or she's lying to you. 393 00:32:58,859 --> 00:33:01,059 She was at the yacht club two days ago. 394 00:33:01,099 --> 00:33:02,499 Did she speak to anyone? 395 00:33:02,539 --> 00:33:03,699 The club secretary. 396 00:33:03,739 --> 00:33:05,659 Said she was looking for a boat for her boyfriend. 397 00:33:05,699 --> 00:33:07,139 He said he couldn't help her. 398 00:33:09,099 --> 00:33:11,619 Her boyfriend? She's talking about Dardis? 399 00:33:11,659 --> 00:33:13,339 My first thought, too. 400 00:33:13,379 --> 00:33:14,699 There was someone with her, 401 00:33:14,739 --> 00:33:18,019 but they managed to stay out of camera view the whole time. 402 00:33:18,059 --> 00:33:19,659 And as for the boats, 403 00:33:19,699 --> 00:33:21,899 most of them are out of the water this time of year, 404 00:33:21,939 --> 00:33:24,179 and of the two that set sail in the last 48 hours, 405 00:33:24,219 --> 00:33:25,219 neither left the Lough. 406 00:33:25,259 --> 00:33:26,459 Romeo. 407 00:33:26,499 --> 00:33:29,299 Stop. Sorry. 408 00:33:29,339 --> 00:33:30,899 The officer on duty at the Dardis house 409 00:33:30,939 --> 00:33:32,339 said her neighbour gave him this. 410 00:33:32,379 --> 00:33:34,579 It's footage from the neighbour's doorbell camera, 411 00:33:34,619 --> 00:33:36,219 the night the petrol bomb was thrown. 412 00:34:41,859 --> 00:34:43,379 ANSWERPHONE:Hello. Hi, I... 413 00:34:43,419 --> 00:34:45,419 ANSWERPHONE:It's Izzy. Leave a wee message. 414 00:34:45,459 --> 00:34:46,739 Um... 415 00:34:48,139 --> 00:34:49,619 I didn't, I didn't, um, 416 00:34:49,659 --> 00:34:52,099 I just didn't want to do this in a message. Um... 417 00:34:54,259 --> 00:34:56,899 Um... We can't... I can't meet your dad tonight. 418 00:34:56,939 --> 00:34:59,059 We... Something's just come up at work 419 00:34:59,099 --> 00:35:01,539 and it's just stressful, you know, 420 00:35:01,579 --> 00:35:04,779 and it's just not the right time. 421 00:35:06,019 --> 00:35:07,739 I... 422 00:35:07,779 --> 00:35:09,219 I'm sorry. 423 00:35:09,259 --> 00:35:10,819 I know you'll be upset, and I'll... 424 00:35:10,859 --> 00:35:13,579 I'll make it up to you. And I... 425 00:35:13,619 --> 00:35:15,139 Look, I'll talk to you... 426 00:35:15,179 --> 00:35:17,219 I'll talk to you a bit later, OK? 427 00:35:17,259 --> 00:35:18,579 All right, I love... 428 00:35:31,619 --> 00:35:33,059 Sir. 429 00:35:34,659 --> 00:35:37,459 I know we don't have enough evidence yet, 430 00:35:37,499 --> 00:35:39,419 but I'm worried that leaving Olivia Foyle on 431 00:35:39,459 --> 00:35:41,499 a long leash is a big mistake. 432 00:35:41,539 --> 00:35:42,979 It's all we can do. 433 00:35:43,019 --> 00:35:45,979 What if she runs? Or does something else? 434 00:35:46,019 --> 00:35:47,219 I already.... 435 00:35:49,299 --> 00:35:52,339 I fucked up with Dardis. 436 00:35:52,379 --> 00:35:54,939 Another mistake and my job's on the line. 437 00:35:55,979 --> 00:35:58,179 Is there any way we can bring her in? 438 00:35:59,619 --> 00:36:01,299 I understand what you're going through. 439 00:36:01,339 --> 00:36:03,059 I do. 440 00:36:03,099 --> 00:36:05,779 But we have to hold firm until we get what we need. 441 00:36:07,499 --> 00:36:08,539 Niamh... 442 00:36:09,899 --> 00:36:12,699 Your job's not on the line. 443 00:36:12,739 --> 00:36:14,019 I won't allow that. 444 00:36:15,699 --> 00:36:17,219 Thanks, sir. 445 00:36:49,219 --> 00:36:50,779 What are you doing in here? 446 00:36:53,059 --> 00:36:55,459 Judith owed me one. 447 00:36:55,499 --> 00:36:56,699 She let me in. 448 00:36:56,739 --> 00:36:58,099 Showed me what you were up to. 449 00:36:58,139 --> 00:37:00,219 No. You need to go. 450 00:37:00,259 --> 00:37:01,859 I'm not mucking about, Birdy. 451 00:37:09,339 --> 00:37:13,739 Jackie didn't send you, did he? No. 452 00:37:13,779 --> 00:37:16,579 PHONE BUZZES 453 00:37:16,619 --> 00:37:17,819 Go, Birdy! 454 00:37:17,859 --> 00:37:20,619 BUZZING CONTINUES 455 00:37:36,299 --> 00:37:38,299 SHE SIGHS 456 00:37:39,259 --> 00:37:41,179 SEAGULLS CRY 457 00:38:51,659 --> 00:38:54,499 I never sent... 458 00:39:05,779 --> 00:39:08,859 KNOCKING ON DOOR 459 00:39:26,099 --> 00:39:29,459 I'm sorry. I cancelled dinner. 460 00:39:29,499 --> 00:39:31,939 Are you mad? 461 00:39:33,819 --> 00:39:35,739 I do want to tell him, I just... Birdy. 462 00:39:35,779 --> 00:39:39,779 No, I do, I just... I just can't right now. 463 00:39:39,819 --> 00:39:41,659 Do I not get a say in this? 464 00:39:41,699 --> 00:39:44,099 It's to do with work. 465 00:39:44,139 --> 00:39:45,939 Show me.What? 466 00:39:45,979 --> 00:39:47,379 Well, show me the work that means 467 00:39:47,419 --> 00:39:49,099 that we can't tell my daddy about us. 468 00:39:49,139 --> 00:39:50,779 No, I can't. 469 00:39:52,419 --> 00:39:53,499 Jesus Christ, Birdy. 470 00:39:53,539 --> 00:39:55,379 Do you not think that I've seen this all before? 471 00:39:56,699 --> 00:39:58,779 What? The toll that this job takes on you lot. 472 00:39:58,819 --> 00:40:01,139 The fact that... The fact that you can't open up about 473 00:40:01,179 --> 00:40:02,619 a single thing that you do. 474 00:40:02,659 --> 00:40:04,379 No, it's... It's not that I can't open... 475 00:40:04,419 --> 00:40:06,579 I thought that you and me were going to be different. 476 00:40:06,619 --> 00:40:08,539 I thought that we were going to share stuff and... 477 00:40:08,579 --> 00:40:09,979 And talk more truthfully, like. 478 00:40:10,019 --> 00:40:12,219 And we can, and I want to talk. I just... 479 00:40:12,259 --> 00:40:13,859 I... 480 00:40:15,099 --> 00:40:16,579 My God. 481 00:40:19,899 --> 00:40:24,059 I was hoping that you were starting to think about us like an "us". 482 00:40:24,099 --> 00:40:26,899 I am. If this is going too fast, Birdy, you have to let me know. 483 00:40:26,939 --> 00:40:29,219 No, I don't... I don't... Do you know what it is? 484 00:40:29,259 --> 00:40:30,779 Enough. 485 00:40:42,379 --> 00:40:45,459 HE PANTS 486 00:41:16,339 --> 00:41:18,419 You're not supposed to be driving. 487 00:41:18,459 --> 00:41:19,859 So arrest me. 488 00:41:21,059 --> 00:41:22,779 To what do I owe the pleasure? 489 00:41:24,419 --> 00:41:26,859 Do I need a reason to see you? 490 00:41:26,899 --> 00:41:28,259 You weren't so friendly earlier. 491 00:41:29,339 --> 00:41:33,099 Oh, poor Tom. Are you always this needy? 492 00:41:33,139 --> 00:41:34,379 I need a shower. 493 00:41:42,779 --> 00:41:45,459 SHOWER WATER RUNS 494 00:41:58,659 --> 00:42:00,459 WOOD CLUNKS 495 00:42:01,819 --> 00:42:04,019 SHOWER CONTINUES 496 00:42:43,499 --> 00:42:45,459 Find everything all right? 497 00:42:45,499 --> 00:42:48,939 I'd say this view never gets old. Huh. 498 00:42:48,979 --> 00:42:50,339 Hmm. 499 00:43:24,699 --> 00:43:27,379 An email has come through from your step-children. 500 00:43:27,419 --> 00:43:29,539 Huh. Have they a new nickname for me yet? 501 00:43:29,579 --> 00:43:32,579 It's a document that Colin added to his will on the day he died. 502 00:43:34,539 --> 00:43:36,019 What is it? 503 00:43:36,059 --> 00:43:38,339 They couldn't make sense of it. Neither can I. 504 00:43:38,379 --> 00:43:40,459 I don't get it. What? 505 00:43:40,499 --> 00:43:42,979 Well, this is the graveyard where Colin is buried. 506 00:43:43,019 --> 00:43:44,499 Are you sure? 507 00:43:44,539 --> 00:43:46,019 Yeah, I had to look at it enough. 508 00:43:46,059 --> 00:43:47,699 But that's not his grave. 509 00:43:49,259 --> 00:43:51,619 Why would Colin give this to his solicitor the day he died? 510 00:43:54,019 --> 00:43:55,259 The gold. 511 00:44:00,219 --> 00:44:01,459 We'll take my car. 512 00:44:01,499 --> 00:44:03,019 Yeah. 513 00:44:30,099 --> 00:44:31,899 CAR STARTS 514 00:44:31,939 --> 00:44:33,939 CAMERA SHUTTER CLICKS 515 00:44:45,539 --> 00:44:47,739 SIREN WAILS 516 00:45:01,979 --> 00:45:02,979 89... 517 00:45:04,939 --> 00:45:06,219 76... 518 00:45:10,139 --> 00:45:11,019 98... 519 00:45:14,779 --> 00:45:15,779 97. It's here. 520 00:45:20,259 --> 00:45:22,979 Well, of course it's here. 521 00:45:29,139 --> 00:45:31,179 LEAVES RUSTLE 522 00:45:51,979 --> 00:45:54,579 SPADE HITS METAL 523 00:46:17,419 --> 00:46:19,939 SHE GRUNTS 524 00:46:28,539 --> 00:46:30,099 SHE LAUGHS 525 00:46:31,899 --> 00:46:35,379 One, two, four, five, seven. 526 00:46:37,059 --> 00:46:39,859 That's all of them. 527 00:46:39,899 --> 00:46:43,259 CAMERA SHUTTER CLICKS 528 00:47:12,419 --> 00:47:14,099 CAMERA SHUTTER CLICKS 529 00:47:29,059 --> 00:47:31,059 PHONE CHIMES 530 00:48:02,659 --> 00:48:05,379 SIRENS WAIL IN THE DISTANCE 531 00:48:22,979 --> 00:48:24,659 KNOCKING ON WINDOW 532 00:48:34,059 --> 00:48:36,459 ELECTRIC WINDOW ROLLS 533 00:48:39,619 --> 00:48:41,219 What are you doing here, Birdy? 534 00:48:44,019 --> 00:48:45,659 I followed you. 535 00:48:47,899 --> 00:48:49,219 Unlock the door. 536 00:49:01,099 --> 00:49:02,659 DOOR SLAMS SHUT 537 00:49:07,979 --> 00:49:09,939 Why did you follow me? 538 00:49:12,459 --> 00:49:14,339 I saw the video... 539 00:49:15,699 --> 00:49:17,899 ..of you leaving the alleyway behind the Dardis house. 540 00:49:19,019 --> 00:49:20,619 You threw the petrol bomb. 541 00:49:22,819 --> 00:49:25,019 Why didn't you show it to anyone else? 542 00:49:25,059 --> 00:49:26,419 How...? How do you know I didn't? 543 00:49:28,139 --> 00:49:29,899 Because everyone would be here. 544 00:49:32,139 --> 00:49:33,539 There's other things. 545 00:49:35,699 --> 00:49:38,819 You using my login to check on the silver Mercedes two days ago. 546 00:49:39,779 --> 00:49:41,859 Maybe the footprints by the safe house. 547 00:49:43,419 --> 00:49:47,339 There's stuff that seemed...strange or... 548 00:49:47,379 --> 00:49:49,379 ..like there might have been an insider. 549 00:49:52,259 --> 00:49:53,579 This makes sense of that. 550 00:49:54,499 --> 00:49:55,819 Uh-huh. 551 00:49:57,739 --> 00:49:59,339 And what is this? 552 00:50:01,219 --> 00:50:02,179 Go on, Birdy. 553 00:50:03,619 --> 00:50:05,419 What do you think you've seen here? 554 00:50:08,659 --> 00:50:10,899 Um, you're looking for the gold. 555 00:50:10,939 --> 00:50:12,339 You just found it. 556 00:50:13,579 --> 00:50:16,179 Why would I be looking for the gold? 557 00:50:17,859 --> 00:50:20,299 You think it's yours. And why is that? 558 00:50:22,379 --> 00:50:26,139 Why do I think the gold is mine? 559 00:50:28,539 --> 00:50:29,779 I don't know. 560 00:50:31,299 --> 00:50:33,099 Yes, you do. 561 00:50:34,379 --> 00:50:35,739 I don't want to say. 562 00:50:37,979 --> 00:50:40,579 You need to tell me what's on your mind. 563 00:50:40,619 --> 00:50:42,099 No. 564 00:50:42,139 --> 00:50:43,179 What? 565 00:50:45,219 --> 00:50:47,259 Keep your hands where I can see them. 566 00:50:51,499 --> 00:50:52,859 Does this mean... 567 00:50:55,379 --> 00:50:57,459 ..you killed Rob Dardis? 568 00:51:01,979 --> 00:51:03,339 Colin Foyle? No. 569 00:51:04,419 --> 00:51:05,939 That wasn't me. 570 00:51:12,379 --> 00:51:13,899 Are you going to kill me? 571 00:51:17,859 --> 00:51:22,779 Cos if you are, will you make sure my body's been found? 572 00:51:22,819 --> 00:51:24,739 Don't hide my body, please. 573 00:51:24,779 --> 00:51:28,299 Seriously, sir. For my ma, like. HE SOBS 574 00:51:37,899 --> 00:51:39,459 I wasn't expecting this. 575 00:51:45,619 --> 00:51:47,259 I wasn't expecting you. 576 00:51:49,859 --> 00:51:52,699 Fuck's sake, Birdy. Why did you have to be here? 577 00:51:52,739 --> 00:51:54,939 What the fuck am I supposed to do now? 578 00:51:54,979 --> 00:51:56,579 I don't know. I'm sorry, sir. 579 00:52:02,899 --> 00:52:05,899 Are you going to...? Are you going to kill me? 580 00:52:05,939 --> 00:52:07,979 I don't want to kill you, Birdy. 581 00:52:11,739 --> 00:52:13,659 But what happens now? 582 00:52:13,699 --> 00:52:16,859 I-I... I can drive away. I won't tell anyone. 583 00:52:16,899 --> 00:52:20,019 It would be like it never happened. And why would you do that? 584 00:52:20,059 --> 00:52:21,219 Because.... 585 00:52:23,179 --> 00:52:25,059 SHOUTS: Huh?Because... 586 00:52:25,099 --> 00:52:26,059 You see? 587 00:52:27,459 --> 00:52:29,659 You're as trapped as I am. 588 00:52:40,219 --> 00:52:41,699 It's tempting, though, you know? 589 00:52:43,899 --> 00:52:45,299 The fact that... 590 00:52:48,619 --> 00:52:50,379 ..I could just stop. 591 00:52:53,179 --> 00:52:54,739 Now. 592 00:52:57,299 --> 00:52:59,299 End it here with you. 593 00:53:04,299 --> 00:53:05,619 But I've got Izzy. 594 00:53:08,699 --> 00:53:11,379 Aye. HE SNIFFS 595 00:53:11,419 --> 00:53:13,739 What...? What would happen to her? 596 00:53:18,019 --> 00:53:19,619 I don't know. 597 00:53:21,419 --> 00:53:24,179 She's strong, like. Aye. 598 00:53:26,779 --> 00:53:27,939 But she needs you. 599 00:53:29,219 --> 00:53:30,459 She needs her da. 600 00:53:35,499 --> 00:53:37,339 Did you need your da, Birdy? 601 00:53:40,779 --> 00:53:42,739 I wish, I wish I had him. 602 00:53:42,779 --> 00:53:45,219 I lost him when I was younger. 603 00:53:45,259 --> 00:53:47,059 He was killed, he was killed on duty. 604 00:53:52,139 --> 00:53:53,219 I know, son. 605 00:53:58,859 --> 00:54:00,859 TOM SIGHS DEEPLY 606 00:54:04,379 --> 00:54:05,739 This is us, then. 607 00:54:07,739 --> 00:54:09,539 Stuck. 608 00:54:11,779 --> 00:54:14,059 One of us is going to have to make the move eventually. 609 00:54:19,459 --> 00:54:21,259 There's something I should tell you. 610 00:54:23,659 --> 00:54:24,819 What? 611 00:54:30,139 --> 00:54:32,779 What is it? 612 00:54:32,819 --> 00:54:33,979 I've been... 613 00:54:34,019 --> 00:54:35,419 Jesus, Birdy, spit it out! 614 00:54:41,339 --> 00:54:43,619 ENGINE STARTS What are you doing? 615 00:54:43,659 --> 00:54:46,379 Tom Brannick, I am arresting you... Birdy, turn that engine off now. 616 00:54:46,419 --> 00:54:48,539 ..for the murder of Robert Dardis. No, you are not. 617 00:54:48,579 --> 00:54:50,499 You do not have to say anything... Birdy. 618 00:54:50,539 --> 00:54:52,259 ..but I must caution you. No. Don't, no. 619 00:54:52,299 --> 00:54:54,099 Detective Constable Bird, I am ordering you. 620 00:54:54,139 --> 00:54:56,099 ..rely on in court. Birdy, please don't do this! 621 00:54:56,139 --> 00:54:57,739 It may harm your defence. Anything... 622 00:54:57,779 --> 00:55:00,019 SHOUTS: Don't do this, son. Don't fucking do this. Jesus! 623 00:55:00,059 --> 00:55:02,619 GUNSHOTS 624 00:55:08,259 --> 00:55:10,819 GUNSHOTS 625 00:55:13,819 --> 00:55:15,579 It's your gun, Tom. 626 00:55:15,619 --> 00:55:17,619 GUNSHOT 627 00:55:20,739 --> 00:55:22,939 And it's got your DNA all over it. 628 00:55:31,859 --> 00:55:34,019 SHOUTS: Birdy! 62516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.